All language subtitles for My.Spy.2020.2160p.AMZN.WEBRip.DD+5.1.x265-AJP69

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,470 --> 00:00:59,640 -They're coming. 2 00:01:25,710 --> 00:01:28,000 -Good to see you, JJ. -Likewise, General. 3 00:01:28,080 --> 00:01:30,960 -Welcome to Russia. -Right. Let's get on with it. 4 00:01:43,180 --> 00:01:46,730 Hollow plutonium pit. 9.7 kilograms with tritium boost. 5 00:01:46,810 --> 00:01:50,610 A yield of 800 kilotons is possible. 6 00:01:50,690 --> 00:01:52,610 Take your time, gentlemen. 7 00:01:52,690 --> 00:01:55,070 We want everyone to be happy. 8 00:01:57,110 --> 00:02:01,120 So you have a builder for your weapon yet? 9 00:02:01,200 --> 00:02:02,280 What? 10 00:02:03,410 --> 00:02:05,160 A builder for your weapon. 11 00:02:05,250 --> 00:02:06,870 What do you care? 12 00:02:08,620 --> 00:02:10,750 Attaining plutonium, step one. 13 00:02:10,840 --> 00:02:13,460 But the build is most critical. 14 00:02:13,550 --> 00:02:15,590 That's it. I know people. Simple question. 15 00:02:15,670 --> 00:02:17,470 No, it is not simple. 16 00:02:17,550 --> 00:02:19,890 -You asked me who my builder is. -Whoa, whoa! 17 00:02:19,970 --> 00:02:22,220 -Is there a problem? -Yeah, there is a problem. 18 00:02:22,300 --> 00:02:24,680 I think this guy is a government agent. 19 00:02:24,770 --> 00:02:26,680 Who are you? Interpol? 20 00:02:27,390 --> 00:02:29,560 MI6? CIA? 21 00:02:29,650 --> 00:02:31,520 Don't be crazy. 22 00:02:32,270 --> 00:02:33,770 I'm just a guy... 23 00:02:34,820 --> 00:02:37,610 standing in front of another guy... 24 00:02:38,530 --> 00:02:40,200 asking him not to shoot him. 25 00:02:40,280 --> 00:02:42,740 -Oh, Christ. Notting Hill. -He's screwed. 26 00:02:42,830 --> 00:02:45,200 -No, no. He's got this. -What are we gonna do? 27 00:02:45,290 --> 00:02:48,960 Nothing. He's too far out. He knew this was a solo run. 28 00:02:49,040 --> 00:02:52,750 What do you think you know that you are pointing weapons at my friend? 29 00:02:52,840 --> 00:02:54,090 His story. 30 00:02:54,170 --> 00:02:57,510 Russian Mafia, supposed international arms dealer. 31 00:02:57,590 --> 00:02:58,920 But no one I know has heard of you. 32 00:02:59,010 --> 00:03:00,680 Shows how much you know. 33 00:03:00,760 --> 00:03:04,100 And that fake accent. Is that supposed to be Russian? 34 00:03:04,180 --> 00:03:06,310 I mean, take an acting class, for God's sake. 35 00:03:06,390 --> 00:03:08,810 You sound like Mickey Rourke in Iron Man 2. 36 00:03:08,890 --> 00:03:10,810 He's just guessing. Testing him. 37 00:03:10,900 --> 00:03:13,610 We're good. Nothing to worry about. 38 00:03:26,490 --> 00:03:28,580 -All right. You got me. -Oh, crap. 39 00:03:28,660 --> 00:03:31,750 My head's just not in the game. This whole spy stuff is new to me. 40 00:03:32,630 --> 00:03:34,340 You know? It's weird. 41 00:03:34,420 --> 00:03:38,800 Being a soldier, it came naturally. This stuff, you know, not so much. 42 00:03:40,590 --> 00:03:43,760 -But there is one thing I'm good at. -What's that? 43 00:03:46,810 --> 00:03:47,850 Kicking ass. 44 00:04:40,780 --> 00:04:42,360 Holy hell. 45 00:04:42,440 --> 00:04:43,650 I told ya. 46 00:05:05,720 --> 00:05:07,430 -Huh? 47 00:05:07,510 --> 00:05:09,220 Kill him! 48 00:05:29,240 --> 00:05:30,700 Ah, you're kidding me. 49 00:05:55,100 --> 00:05:56,730 Come on! Ugh! 50 00:06:05,110 --> 00:06:06,740 -Wait for it. 51 00:06:20,830 --> 00:06:25,210 "...Baby, One More Time" 52 00:06:25,300 --> 00:06:28,050 ♪ Hit me, baby One more time ♪ 53 00:06:53,030 --> 00:06:55,700 -Way to go, killer. -Thank you. 54 00:06:55,790 --> 00:06:57,700 The man, the myth. 55 00:06:57,790 --> 00:07:00,670 Oh, man. Um, Bobbi Ulf, tech support. 56 00:07:00,750 --> 00:07:03,090 Can I just say, it's an honor to meet you. 57 00:07:03,170 --> 00:07:07,590 I have read every page of your case file and it is a page-turner, 58 00:07:07,670 --> 00:07:10,630 like Fifty Shades of Amazing. 59 00:07:10,720 --> 00:07:13,050 Kim needs to see you ASAP for the debrief. 60 00:07:13,140 --> 00:07:15,680 -Got it. -Awesome. Awesome. 61 00:07:15,760 --> 00:07:17,350 Have a good day. 62 00:07:17,980 --> 00:07:19,350 Oops. 63 00:07:20,480 --> 00:07:23,770 Well, you kicked a bunch of ass. 64 00:07:23,860 --> 00:07:25,520 -Quite the cowboy. -Yeah. 65 00:07:25,610 --> 00:07:27,190 -Very heroic. -Thanks, boss. 66 00:07:27,280 --> 00:07:28,820 No, I'm being sarcas-- 67 00:07:30,070 --> 00:07:33,120 The mission wasn't just to stop a sale, JJ. 68 00:07:33,200 --> 00:07:35,410 The goal was to find out what they knew 69 00:07:35,490 --> 00:07:37,290 so we could take the rest of the network down. 70 00:07:37,370 --> 00:07:40,620 But that's kind of difficult now, seeing that you killed everyone. 71 00:07:40,710 --> 00:07:42,830 Gregovich. 72 00:07:42,920 --> 00:07:45,040 Hassan's head of finance. 73 00:07:45,130 --> 00:07:47,170 -Hassan's head. 74 00:07:47,250 --> 00:07:51,090 Look, it's because of you we have nothing. 75 00:07:51,180 --> 00:07:54,680 -We've got the plutonium core. -Turns out there are two cores, actually. 76 00:07:54,760 --> 00:07:59,100 This man, Azar, just got away with it. The only one you didn't kill. 77 00:07:59,180 --> 00:08:02,850 Now he has half of what he needs to blow up a major city. 78 00:08:02,940 --> 00:08:07,360 Look, your special forces record is impeccable. 79 00:08:07,440 --> 00:08:10,530 But intelligence is a different kind of ball game. 80 00:08:10,610 --> 00:08:16,490 You know, spy craft requires finesse, nuance, emotional intelligence. 81 00:08:16,580 --> 00:08:19,580 Yeah, I've got all those things. I have plenty of emotional intelligence. 82 00:08:19,660 --> 00:08:22,710 So you're saying that you can just read 83 00:08:22,790 --> 00:08:25,580 the slightest and most subtle of facial cues 84 00:08:25,670 --> 00:08:27,500 to assess a target's temperament? 85 00:08:27,590 --> 00:08:28,800 Absolutely. 86 00:08:32,340 --> 00:08:34,510 What is my face saying? 87 00:08:38,600 --> 00:08:40,970 -Should I start reading now? -Oh, my God. 88 00:08:41,770 --> 00:08:43,520 Look, JJ, I-- 89 00:08:43,600 --> 00:08:46,730 I respect you, okay? You put up some big wins for us. 90 00:08:46,810 --> 00:08:48,860 But, with all due respect, I... 91 00:08:50,150 --> 00:08:52,240 I just don't think you're cut out for this. 92 00:08:52,320 --> 00:08:55,990 Take the rest of the day off. Go home and get some rest, all right? 93 00:09:10,840 --> 00:09:12,300 Thanks, Jimmy. 94 00:09:41,990 --> 00:09:43,580 Good night, Blueberry. 95 00:09:51,750 --> 00:09:54,340 Alexa, play something soothing. 96 00:10:09,600 --> 00:10:11,230 This is my favorite shirt. 97 00:10:11,320 --> 00:10:13,650 It's just this really cool French band that I like. 98 00:10:13,730 --> 00:10:16,190 I saw them in a concert a few times when I lived in France. 99 00:10:16,280 --> 00:10:17,650 I'm really into French music. 100 00:10:17,740 --> 00:10:19,740 Hmm? Yeah. 101 00:10:19,820 --> 00:10:22,620 Now that you mention it, I guess living in France was pretty cool. 102 00:10:23,540 --> 00:10:25,540 Come ice-skating with you Saturday? 103 00:10:25,620 --> 00:10:27,710 Well, I could ask my mom. 104 00:10:28,670 --> 00:10:30,330 Okay, how was that? 105 00:10:30,420 --> 00:10:33,090 -I know. I know, Ozzie. 106 00:10:33,170 --> 00:10:35,760 I lost them with "I'm really into French music." 107 00:10:52,610 --> 00:10:55,070 Cool shirt. Did you get that from my room? 108 00:10:55,150 --> 00:10:57,030 Hmm? Oh, yeah. 109 00:10:57,110 --> 00:10:59,910 -How's school going? -Great. 110 00:10:59,990 --> 00:11:03,990 Elementary school girls are really warm and welcoming to new kids. 111 00:11:04,080 --> 00:11:06,450 We're the first ones they invite to all the parties. 112 00:11:06,540 --> 00:11:07,910 You know what I think? 113 00:11:08,000 --> 00:11:11,380 -That it's not too late to homeschool me? -No. 114 00:11:11,460 --> 00:11:13,920 I think that if you're just yourself, 115 00:11:14,000 --> 00:11:16,840 that you are going to make some good friends 116 00:11:16,920 --> 00:11:18,920 who see how awesome you are, just like I do. 117 00:11:19,010 --> 00:11:21,930 -You know who says things like that? -Who? 118 00:11:22,010 --> 00:11:25,560 All the parents of kids who don't get invited to the parties. 119 00:11:27,770 --> 00:11:30,440 -Are you gonna eat your egg? -No, thanks. 120 00:11:34,020 --> 00:11:35,940 -Watch out. Coming through. 121 00:11:36,020 --> 00:11:37,320 Yeah, Chicago won. 122 00:11:39,740 --> 00:11:40,820 Yo, what's up, guys? 123 00:11:41,820 --> 00:11:42,910 Get out of my seat. 124 00:11:50,620 --> 00:11:53,580 -What is that? -Oh, this? 125 00:11:53,670 --> 00:11:55,840 -It's this French band when I was-- -Oh, my God. 126 00:11:55,920 --> 00:11:59,010 It's jelly. You have jelly, like, all over your face. 127 00:11:59,090 --> 00:12:01,470 Definitely posting that on Insta. 128 00:12:01,550 --> 00:12:05,140 Actually, I'm not allowed to have pictures of myself on the Internet. 129 00:12:05,220 --> 00:12:07,390 It's my mom. She's afraid of cyberbullies. 130 00:12:07,470 --> 00:12:09,640 -Who would bully you? 131 00:12:09,720 --> 00:12:11,270 Everybody, sit, please. 132 00:12:11,350 --> 00:12:14,100 So I heard there was going to be this big ice-skating party this-- 133 00:12:14,190 --> 00:12:16,440 Oh, my God. It's already gotten, like, eight likes. 134 00:12:27,910 --> 00:12:32,080 Despite our failure in Russia, the NSA has come up with a lead. 135 00:12:32,160 --> 00:12:35,580 They believe Hassan had been working with this man. 136 00:12:35,670 --> 00:12:38,420 Victor Marquez, former French special ops. 137 00:12:38,500 --> 00:12:40,260 He's a French national 138 00:12:40,340 --> 00:12:43,300 who's been trading illegal arms for the past two decades. 139 00:12:43,380 --> 00:12:47,180 Victor has recently stepped up his game into the nuclear arena 140 00:12:47,260 --> 00:12:50,180 and has acquired something truly dangerous-- 141 00:12:50,270 --> 00:12:52,390 Soviet schematics for a miniaturized nuke. 142 00:12:52,480 --> 00:12:56,480 For years, he's worked hand in hand with his brother, David. 143 00:12:56,560 --> 00:12:59,480 There were reports of a power struggle between the two. 144 00:12:59,570 --> 00:13:03,030 David didn't want his brother to have the nuclear plans and hid them. 145 00:13:03,110 --> 00:13:05,030 Enraged, Victor killed him. 146 00:13:05,110 --> 00:13:07,160 Later he was almost captured by police, 147 00:13:07,240 --> 00:13:09,160 but he escaped and is still on the run. 148 00:13:11,080 --> 00:13:14,040 Oh, that poor lady. Does anyone know if she's okay? 149 00:13:21,000 --> 00:13:22,380 She's fine. 150 00:13:22,460 --> 00:13:26,220 If Marquez finds those plans and sells them to Azar, boom! 151 00:13:26,300 --> 00:13:30,350 Our mission: Take down Marquez before he can locate the plans. 152 00:13:30,430 --> 00:13:31,770 Do we know his whereabouts? 153 00:13:31,850 --> 00:13:34,520 NSA believes he's headed to Berlin to meet with Azar. 154 00:13:34,600 --> 00:13:37,400 -Yes. Love Berlin. -Christina, you'll take it. 155 00:13:38,230 --> 00:13:40,690 We also have intel from MI6. 156 00:13:40,770 --> 00:13:43,030 Decrypted messaging suggests that Marquez 157 00:13:43,110 --> 00:13:45,450 has been in contact with his lawyer from Paris, 158 00:13:45,530 --> 00:13:47,860 an international scumbag named Koll. 159 00:13:47,950 --> 00:13:50,450 -Paris is cool too. -Christina, yours also. 160 00:13:50,530 --> 00:13:51,580 C'est bon. 161 00:13:51,660 --> 00:13:53,540 -JJ? -Yes, sir. 162 00:13:53,620 --> 00:13:55,790 You'll be on surveillance with Bobbi. 163 00:13:56,670 --> 00:13:59,540 -Excuse me? -No way. 164 00:13:59,630 --> 00:14:01,880 Dead brother's wife moved back to the US. 165 00:14:01,960 --> 00:14:04,170 Her level of involvement is unclear. 166 00:14:04,260 --> 00:14:07,430 Until we capture Marquez, it's best that we keep an eye on her. 167 00:14:07,510 --> 00:14:10,010 This is your last shot. 168 00:14:34,160 --> 00:14:35,330 Yep, this is it. 169 00:14:43,170 --> 00:14:46,380 This is amazing. Finally in the field. 170 00:14:46,460 --> 00:14:49,880 And with you, of all people, on my first mission. 171 00:14:49,970 --> 00:14:51,850 Babysitting civilians is not a mission. 172 00:14:51,930 --> 00:14:53,970 And there is no "you and me." 173 00:14:54,970 --> 00:14:57,390 Well, if this isn't a mission... 174 00:14:58,180 --> 00:14:59,940 then what's this? 175 00:15:00,020 --> 00:15:01,400 -Plan B. -Yeah. 176 00:15:01,480 --> 00:15:04,320 For an important and potentially dangerous mission. 177 00:15:05,780 --> 00:15:08,240 Do not touch. 178 00:15:09,950 --> 00:15:11,110 It's all right, Blueberry. 179 00:15:18,660 --> 00:15:20,420 Home, sweet home. 180 00:15:21,540 --> 00:15:23,590 Paris, this is not. 181 00:15:23,670 --> 00:15:27,260 Oh! Dibs on the bed! 182 00:15:27,340 --> 00:15:29,630 Yeah, you can have it. I'll take the couch. 183 00:15:29,720 --> 00:15:31,640 -That's blood. -Oh, that's not blood. 184 00:15:31,720 --> 00:15:34,390 That might be sriracha or something. Maybe they ate in bed. 185 00:15:35,180 --> 00:15:36,930 No, that's blood. 186 00:15:39,930 --> 00:15:43,690 -Mission brief's in. -Finally. Showtime. 187 00:15:43,770 --> 00:15:47,570 All right. Kate Vale. Wife of David Marquez, deceased. 188 00:15:47,650 --> 00:15:48,940 Originally from Chicago. 189 00:15:49,030 --> 00:15:50,990 Moved back from Paris three months ago with her daughter. 190 00:15:51,070 --> 00:15:54,160 No close family. No active social media. 191 00:15:54,240 --> 00:15:56,370 She's an ER nurse at County Hospital. 192 00:15:56,450 --> 00:15:58,620 -Think the job's a cover? -I don't know. 193 00:16:00,210 --> 00:16:01,960 All right. That's her daughter, Sophie. 194 00:16:02,040 --> 00:16:05,710 Nine years old. Just started fourth grade at Oak Tree Charter. 195 00:16:05,790 --> 00:16:07,420 Yeah, I could definitely take her. 196 00:16:10,050 --> 00:16:11,510 Let's get to work. 197 00:16:34,570 --> 00:16:36,570 All right. Let's make this quick. 198 00:16:36,660 --> 00:16:39,160 -Shh. 199 00:16:40,500 --> 00:16:41,870 -Shh. 200 00:16:44,500 --> 00:16:47,460 That's amazing. Do you always have bacon on you? 201 00:16:49,420 --> 00:16:51,590 The closet? That's a little mean. 202 00:16:51,670 --> 00:16:54,340 I'm gonna search the apartment. Get the cameras set up. 203 00:16:58,140 --> 00:17:01,310 All right. Cameras are up, JJ. And they all check out. 204 00:17:01,390 --> 00:17:03,850 Copy that. Just wrapping it up here. 205 00:17:03,940 --> 00:17:05,440 Oh, she's back. 206 00:17:05,520 --> 00:17:08,940 I got my check at the restaurant before I realized I forgot my wallet. 207 00:17:09,020 --> 00:17:11,280 I know. I know. I'm losing it. 208 00:17:11,360 --> 00:17:14,820 Well, no, I'm gonna grab it now and I will be there in 20. Do not worry. 209 00:17:14,900 --> 00:17:16,200 - Hide! - Where? 210 00:17:16,280 --> 00:17:18,620 Somewhere a wallet wouldn't be. 211 00:17:21,660 --> 00:17:23,870 You know how I drive. 212 00:17:23,960 --> 00:17:25,580 I'll see you soon. Bye. 213 00:17:32,760 --> 00:17:35,300 Stop. Stop it. Stop it. 214 00:17:37,930 --> 00:17:40,140 She is just tearing the place apart. 215 00:17:44,770 --> 00:17:46,190 She's coming down the hallway. 216 00:17:47,310 --> 00:17:48,480 Oh! She's in the room. 217 00:17:56,700 --> 00:17:57,860 Oh, my God. 218 00:17:59,030 --> 00:18:01,490 -What's my next move? -She's in the kitchen. 219 00:18:01,580 --> 00:18:03,660 Evac in five, four-- Now. 220 00:18:03,750 --> 00:18:06,080 Out the front door, out the front door-- Freeze! 221 00:18:09,880 --> 00:18:11,840 -Go, go, go, go. 222 00:18:18,590 --> 00:18:20,090 Aw, that's nice. 223 00:18:24,020 --> 00:18:25,390 I'm losing my mind. 224 00:18:43,700 --> 00:18:45,330 God, I can't take this. 225 00:18:45,410 --> 00:18:46,500 I know. 226 00:18:46,580 --> 00:18:50,250 The tension, the anticipation, the excitement. 227 00:18:50,330 --> 00:18:53,250 You could get addicted to the adrenaline high pretty quickly. 228 00:18:53,340 --> 00:18:55,130 No, the boredom. 229 00:18:55,210 --> 00:18:58,630 Ah, yeah. I know. So many layers, huh? 230 00:18:58,720 --> 00:19:02,390 Hey, I just wanna say I'm real excited to be learning from you. 231 00:19:02,470 --> 00:19:04,640 I am not teaching you anything. 232 00:19:04,720 --> 00:19:07,600 I don't know. It's more of a mentor-mentee relationship. 233 00:19:07,680 --> 00:19:09,440 We have zero relationship. 234 00:19:09,520 --> 00:19:13,230 Yet. But we're building towards something pretty great. 235 00:19:13,310 --> 00:19:14,520 I can just feel it. 236 00:19:14,610 --> 00:19:18,530 You'll share your harrowing experiences in the field, 237 00:19:18,610 --> 00:19:19,950 and I'll show you some-- 238 00:19:22,280 --> 00:19:25,240 Do not touch. 239 00:19:25,330 --> 00:19:28,160 Okay, that was awesome. 240 00:19:28,250 --> 00:19:29,750 That's what I'm talking about. 241 00:19:29,830 --> 00:19:31,750 You gotta teach me how to do stuff like this. 242 00:19:31,830 --> 00:19:34,590 With your lack of motor skills, that would be impossible. 243 00:19:34,670 --> 00:19:37,590 You're the tech. I'm the action. 244 00:19:37,670 --> 00:19:40,880 Maybe I become the action, surprising everyone. 245 00:19:40,970 --> 00:19:43,010 You might need me to save your ass in a pinch. 246 00:19:43,090 --> 00:19:45,640 You will never save my ass. 247 00:19:45,720 --> 00:19:48,060 Assist? I could assist you. 248 00:19:48,140 --> 00:19:52,600 Come on. It couldn't hurt to show me a few things, huh? Just in case. 249 00:19:58,230 --> 00:19:59,190 Ow. 250 00:20:07,240 --> 00:20:09,750 Hey. Close the door, please. Thank you. 251 00:20:14,580 --> 00:20:16,000 I know that face. 252 00:20:16,880 --> 00:20:18,250 What face? 253 00:20:18,340 --> 00:20:21,630 The "I'm about to drop some disappointing news on you" face. 254 00:20:21,720 --> 00:20:25,760 No. This is my "Should we have spaghetti tonight?" face. 255 00:20:27,720 --> 00:20:30,930 Which also looks like my "I can't take you to ice-skating tomorrow" face. 256 00:20:31,020 --> 00:20:32,560 Mom! 257 00:20:32,640 --> 00:20:34,730 They need me to do an extra shift at the hospital, Sophie. I'm sorry. 258 00:20:34,810 --> 00:20:36,810 -Everyone's going. -I know. I know. 259 00:20:36,900 --> 00:20:38,570 But I don't have a choice. Listen. 260 00:20:38,650 --> 00:20:40,820 How about when I get home, we do something together? 261 00:20:40,900 --> 00:20:42,740 -W-We could go to the movies. -Sure. 262 00:20:42,820 --> 00:20:45,990 Hanging out with my mom is way cooler than making friends my own age. 263 00:20:46,070 --> 00:20:47,660 I hate this place. 264 00:20:49,830 --> 00:20:51,830 Yeah. Me too. 265 00:20:51,910 --> 00:20:54,790 Oh. So because we're gay, you just assume we ice-skate? 266 00:20:54,870 --> 00:20:57,290 We see sparkles and sequins and hear Céline Dion music, 267 00:20:57,380 --> 00:21:00,420 and we just can't help ourselves, huh? Like moths to a flame. 268 00:21:00,510 --> 00:21:03,170 Oh, my goodness. No, I'm sorry. Th-That's not-- 269 00:21:04,760 --> 00:21:08,100 I'm just playing, girl. Of course we ice-skate! Are you kidding? 270 00:21:08,180 --> 00:21:10,310 Todd and I met in an ice-dancing class. 271 00:21:10,390 --> 00:21:12,810 That's where I fell for him. Ain't that right, T? 272 00:21:14,310 --> 00:21:15,520 That was a "yes." 273 00:21:15,600 --> 00:21:18,360 Anyhoo, we'd love to lace up and hit the rink with Soph, 274 00:21:18,440 --> 00:21:20,820 but I have a million and one errands to run tomorrow, 275 00:21:20,900 --> 00:21:22,110 and Todd is working from home. 276 00:21:22,190 --> 00:21:24,570 -He's a therapist. -He's a therapist? 277 00:21:24,650 --> 00:21:27,370 The way people open up to him is really amazing. 278 00:21:27,450 --> 00:21:31,540 If you ever need someone to talk to about life or work, 279 00:21:31,620 --> 00:21:34,660 or what your hair color choices say about you... 280 00:21:34,750 --> 00:21:38,000 Oh. Actually, this wasn't a choice. This is my natural color. 281 00:21:38,080 --> 00:21:40,670 Mm-hmm. No choice is a choice. 282 00:21:40,750 --> 00:21:43,760 But we will definitely keep an eye on her for you. 283 00:21:43,840 --> 00:21:46,680 Don't worry. Nothing gets by us. Ain't that right, T? 284 00:21:49,390 --> 00:21:51,350 -That was a "yes," too. 285 00:22:19,630 --> 00:22:22,300 -We got a bogey. - The dog found our camera. 286 00:22:29,260 --> 00:22:31,050 Oh, this is not good. 287 00:22:31,140 --> 00:22:34,720 She doesn't know what she's looking at. It's impossible to tell that's a camera. 288 00:22:34,810 --> 00:22:36,060 Are you sure? 289 00:22:36,140 --> 00:22:38,230 Even if she did know, she wouldn't be able to trace it. 290 00:22:38,310 --> 00:22:40,440 It's all wireless and encrypted. 291 00:22:40,520 --> 00:22:42,150 I don't know. She's onto something. 292 00:23:03,800 --> 00:23:05,090 Hmm. 293 00:23:08,380 --> 00:23:11,550 Yeah, chicken piccata with the broccolini you like. 294 00:23:11,640 --> 00:23:13,050 But you're on ice-cream detail. 295 00:23:13,140 --> 00:23:16,810 -Hey, Carlos. - And no vanilla. How basic. 296 00:23:18,680 --> 00:23:19,940 Hey. 297 00:23:20,020 --> 00:23:21,480 10, 20, 25. 298 00:23:21,560 --> 00:23:23,730 Keep the change. Thank you. 299 00:23:27,440 --> 00:23:30,570 Let's review what we missed when we were buying groceries last night. 300 00:23:35,740 --> 00:23:38,620 How was school? You learn anything good? 301 00:23:40,250 --> 00:23:43,080 - What are you drawing? - Nothing. 302 00:23:44,170 --> 00:23:45,590 Yeah. 303 00:23:45,670 --> 00:23:49,220 "Oh, hey, Mom, how was your day?" 304 00:23:49,300 --> 00:23:53,930 Well, actually, it was really intense and stressful. 305 00:23:54,010 --> 00:23:57,100 This three-car MVC with mass casualties 306 00:23:57,180 --> 00:24:02,980 and multiple amputations and blood just gushing everywhere. 307 00:24:03,060 --> 00:24:04,980 Did that actually happen? 308 00:24:05,060 --> 00:24:08,190 No. I'm just trying to get you to say something. 309 00:24:08,280 --> 00:24:10,950 Are you still mad at me about the ice-skating? 310 00:24:12,280 --> 00:24:14,200 That's tough. Mom's trying so hard, 311 00:24:14,280 --> 00:24:16,450 and that bratty kid won't give her a break. 312 00:24:16,530 --> 00:24:18,240 I don't think she's bratty. 313 00:24:18,330 --> 00:24:21,000 -How'd you get in here? -She has a camera. She might be streaming. 314 00:24:21,080 --> 00:24:22,500 Are you guys CIA? 315 00:24:22,580 --> 00:24:25,040 No. What makes you think we're CIA? 316 00:24:25,130 --> 00:24:27,960 Are you guys watching us in case my uncle comes back? 317 00:24:29,920 --> 00:24:31,550 Is he supposed to come back? 318 00:24:31,630 --> 00:24:34,430 No. He hates my mom. 319 00:24:34,510 --> 00:24:37,220 One time, they got into a fight at Christmas. 320 00:24:37,310 --> 00:24:40,430 She poured wine all over his head at this really fancy restaurant. 321 00:24:42,600 --> 00:24:45,440 Oh, I wouldn't touch that. He doesn't like that. 322 00:24:45,520 --> 00:24:49,320 You've stumbled into a very sensitive situation, little lady. 323 00:24:49,400 --> 00:24:54,530 Now, why don't you hand over that phone before you get yourself in big trouble? 324 00:24:54,610 --> 00:24:56,820 But won't you get in big trouble 325 00:24:56,910 --> 00:24:59,040 for having your cover blown by a nine-year-old 326 00:24:59,120 --> 00:25:01,370 who's recording this and streaming it to the cloud? 327 00:25:01,450 --> 00:25:04,580 With just one click, I could send this video to everyone. 328 00:25:05,750 --> 00:25:08,290 -Can she do that? -Yeah. Not actually that hard. 329 00:25:12,220 --> 00:25:14,840 Look, little girl, we're your friends. 330 00:25:14,930 --> 00:25:18,180 We're here to help you. We're here to protect you and your mommy. 331 00:25:18,260 --> 00:25:20,260 Then why are you keeping this all a secret from us 332 00:25:20,350 --> 00:25:22,270 and hiding cameras in our apartment? 333 00:25:22,350 --> 00:25:24,600 Okay, sidebar? Hmm? 334 00:25:35,530 --> 00:25:36,700 All right, we're blown. 335 00:25:36,780 --> 00:25:38,870 Protocol says we pull out, let someone else take this. 336 00:25:38,950 --> 00:25:40,450 No way. If Kim finds out we got made 337 00:25:40,530 --> 00:25:42,080 by a nine-year-old, my career's over. 338 00:25:42,160 --> 00:25:44,290 What's the option? 339 00:25:44,370 --> 00:25:46,830 Kill her. Make it look like an accident. 340 00:25:46,920 --> 00:25:48,960 -Yeah. Maybe the stairs. -What? 341 00:25:49,040 --> 00:25:51,250 Wow. Still recording. 342 00:25:51,340 --> 00:25:55,630 Uh, that... came off way worse than I meant. 343 00:25:55,720 --> 00:25:57,430 I was kidding. That was a joke. Right? 344 00:25:57,510 --> 00:25:59,300 It was funny. 345 00:25:59,390 --> 00:26:00,680 I'll tell you what. 346 00:26:00,760 --> 00:26:03,680 I'll show my mom this video, or we can cut a deal. 347 00:26:03,770 --> 00:26:06,020 Oh, damn, she's good. 348 00:26:06,730 --> 00:26:07,980 What kind of deal? 349 00:26:10,150 --> 00:26:12,480 Just to be clear, this is a one-time arrangement. 350 00:26:12,570 --> 00:26:13,780 Never again. 351 00:26:13,860 --> 00:26:15,700 We're out of here in 40 minutes. Understood? 352 00:26:15,780 --> 00:26:17,610 Yeah. Got it. 353 00:26:21,080 --> 00:26:22,450 And what can I get for you? 354 00:26:22,540 --> 00:26:23,910 Size four, please. 355 00:26:24,000 --> 00:26:26,210 -And you, sir? -No skates for me. 356 00:26:26,290 --> 00:26:27,540 You're not going to skate? 357 00:26:27,620 --> 00:26:30,170 I said I'd bring you skating. I didn't say I'd skate. 358 00:26:30,250 --> 00:26:32,960 You're going to make me go alone? 359 00:26:33,050 --> 00:26:34,630 Come on. 360 00:26:34,710 --> 00:26:37,720 Don't you guys have some saying like, "no one left behind" or something? 361 00:26:37,800 --> 00:26:39,800 Yeah. But you're not a soldier. 362 00:26:40,590 --> 00:26:43,260 Wait. Do you not know how? 363 00:26:43,350 --> 00:26:46,060 You've got 30 minutes. Then we're leaving. 364 00:26:46,140 --> 00:26:48,940 When you look out there, what do you see? 365 00:26:50,270 --> 00:26:53,440 Ninety civilians, minimal security, soft perimeter. 366 00:26:53,520 --> 00:26:54,860 No cover. 367 00:26:54,940 --> 00:26:57,450 Smiling people having fun. 368 00:26:57,530 --> 00:26:59,070 You should try it sometime. 369 00:26:59,860 --> 00:27:01,570 Twenty-nine minutes. 370 00:27:02,370 --> 00:27:04,620 What, are you afraid? 371 00:27:13,210 --> 00:27:14,670 Size 15. 372 00:27:27,020 --> 00:27:29,690 What are you waiting for? Anyone can skate. 373 00:27:29,770 --> 00:27:31,060 Okay, okay, I got it. 374 00:27:34,940 --> 00:27:36,280 Whoa. Are you okay? 375 00:27:36,780 --> 00:27:37,780 I'm fine. 376 00:27:37,860 --> 00:27:40,780 Nice move! Ba-boom! 377 00:27:40,860 --> 00:27:42,160 -Shut up. -Okay. 378 00:27:42,240 --> 00:27:43,780 I'm gonna go say hi to some friends. 379 00:27:47,160 --> 00:27:49,290 Hey, mister, you gonna fall again? 380 00:27:49,370 --> 00:27:50,370 No. 381 00:27:50,460 --> 00:27:51,960 You sure? You're shaking. 382 00:27:52,040 --> 00:27:55,460 If I am, it's with anger, thinking about what I'm gonna do to you. 383 00:27:58,460 --> 00:28:02,050 -Hey, you guys. 384 00:28:02,130 --> 00:28:03,510 What are you doing here? 385 00:28:03,590 --> 00:28:06,640 I come here all the time. Maybe we could skate together. 386 00:28:06,720 --> 00:28:08,810 Well, we're kind of doing our own thing. 387 00:28:08,890 --> 00:28:10,810 -Hey, guys, we're gonna play tag. -Come on! 388 00:28:10,890 --> 00:28:12,190 Be right over! 389 00:28:12,850 --> 00:28:14,020 Later. 390 00:28:22,740 --> 00:28:24,320 Oh, thank God. 391 00:28:24,410 --> 00:28:25,780 Whew. 392 00:28:25,870 --> 00:28:27,160 You're it! 393 00:28:44,050 --> 00:28:45,050 You're out of here! 394 00:28:45,970 --> 00:28:47,970 Zero-tolerance bullying policy. 395 00:28:48,060 --> 00:28:49,970 Well, they started it! 396 00:29:01,900 --> 00:29:03,490 So, what happened to you out there? 397 00:29:05,030 --> 00:29:06,530 What happened to you? 398 00:29:07,740 --> 00:29:10,120 I think I broke something. 399 00:29:10,200 --> 00:29:11,620 Deep inside. 400 00:29:13,620 --> 00:29:16,880 Ice cream will make you feel better. It always helps me. 401 00:29:16,960 --> 00:29:19,550 No. Ice cream wasn't part of the deal. 402 00:29:19,630 --> 00:29:23,050 Would you like to explain that to my mom? 403 00:29:29,560 --> 00:29:30,680 Well? 404 00:29:31,810 --> 00:29:34,480 -I feel a little better. -Me too. 405 00:29:35,560 --> 00:29:38,940 -So, we're cool, right? -What do you mean? 406 00:29:39,020 --> 00:29:42,490 I mean, you can't tell anybody who I am or what I do. 407 00:29:42,570 --> 00:29:45,200 You have to go back to living your life and leave us alone. 408 00:29:45,280 --> 00:29:47,490 Relax. We're cool. 409 00:29:49,200 --> 00:29:51,370 -What's that? -Pinkie promise. 410 00:29:52,450 --> 00:29:54,540 -Seriously? -Go on. 411 00:29:57,880 --> 00:29:59,670 You were supposed to be watching her! 412 00:29:59,750 --> 00:30:00,790 Oh, my God, there she is! 413 00:30:00,880 --> 00:30:02,630 And who the hell are you, touching pinkies? 414 00:30:02,710 --> 00:30:04,220 Mom, no, no, no. Wait! 415 00:30:04,300 --> 00:30:06,680 - Oh, my God. -Let go of my daughter. 416 00:30:06,760 --> 00:30:08,220 Give me my phone! Where's my phone? 417 00:30:08,300 --> 00:30:09,720 -I'm calling the police. -Mom, you don't understand. 418 00:30:09,800 --> 00:30:11,930 I ignored your rules and went to the park. 419 00:30:12,010 --> 00:30:15,270 There were these two jerks from school that pushed me down and it really hurt. 420 00:30:15,350 --> 00:30:17,440 And JJ saw it. He lives upstairs. 421 00:30:17,520 --> 00:30:19,020 -He recognized me from the building... -What? 422 00:30:19,100 --> 00:30:21,690 ...and calmly talked to the boys and told them what they did was wrong, 423 00:30:21,770 --> 00:30:25,950 and then he got me ice cream to make me feel better and walked me home! 424 00:30:26,030 --> 00:30:28,320 Oh, my Lord and Taylor! How did you do that? 425 00:30:28,410 --> 00:30:30,280 He has muscles the size of hams! 426 00:30:30,370 --> 00:30:31,660 -Todd, did you see that? -Mmm. 427 00:30:31,740 --> 00:30:33,620 I know! Todd can't believe it either. 428 00:30:33,700 --> 00:30:36,960 Well, I-I'm sorry, this is my kid. I-- 429 00:30:37,040 --> 00:30:38,540 -Can I just help-- -No. 430 00:30:38,620 --> 00:30:40,420 No, it's okay, I'm good. 431 00:30:40,500 --> 00:30:43,250 I'm just gonna head home and gather my thoughts. 432 00:30:43,340 --> 00:30:45,840 Really, I'm fine. Excuse me. 433 00:30:48,760 --> 00:30:51,430 I think you made a little pee come out. 434 00:30:54,810 --> 00:30:57,430 -What happened to you? -I can't even talk about it. 435 00:30:57,520 --> 00:30:59,600 Let's just say the situation's been handled. 436 00:30:59,690 --> 00:31:01,400 Oh, my God, you killed her. 437 00:31:01,480 --> 00:31:03,360 -Shut up. 438 00:31:08,240 --> 00:31:09,530 Hey, big fella. 439 00:31:10,240 --> 00:31:11,780 How are the huevos? 440 00:31:11,870 --> 00:31:13,950 -Yeah, they're fine. -Really? 441 00:31:14,030 --> 00:31:16,750 Because it looked like you were in a lot of pain yesterday. 442 00:31:16,830 --> 00:31:17,910 No, I'm okay. 443 00:31:19,750 --> 00:31:21,540 Todd said he thought he saw you crying. 444 00:31:21,630 --> 00:31:23,750 What? I wasn't crying. 445 00:31:23,840 --> 00:31:26,170 Todd was wondering what you did for work. 446 00:31:26,260 --> 00:31:29,970 He's such a busybody, always interrogating the new neighbors. 447 00:31:30,050 --> 00:31:32,220 I'm taking a break right now, trying to figure it out. 448 00:31:32,300 --> 00:31:35,850 Welcome to the building, JJ. We'll see you around. 449 00:31:35,930 --> 00:31:37,220 Yeah, thanks. 450 00:31:52,910 --> 00:31:55,660 Sophie, help, I need you! 451 00:31:55,740 --> 00:31:57,750 Now! 452 00:31:57,830 --> 00:32:00,580 JJ! I was just coming to get you! Come on, hurry! 453 00:32:00,660 --> 00:32:02,630 Sophie, bring me some more towels, please! 454 00:32:02,710 --> 00:32:04,250 Mom, JJ's here. 455 00:32:04,340 --> 00:32:06,630 -What? Why? - Here, let me help. 456 00:32:06,710 --> 00:32:08,300 No, I've got this under control. 457 00:32:08,380 --> 00:32:10,300 -But thank you. -It's the plumbing in these old buildings. 458 00:32:10,380 --> 00:32:12,930 I just need to get under here, tighten the pipe. 459 00:32:13,010 --> 00:32:15,300 -It's not a pipe, it's a loose fitting. -I'm telling you, it's a-- 460 00:32:21,310 --> 00:32:24,060 Ozzie, no! That is so weird. 461 00:32:24,150 --> 00:32:27,520 He usually hates strangers, but he seems to be inordinately into you. 462 00:32:27,610 --> 00:32:29,780 Yeah, that is weird. 463 00:32:29,860 --> 00:32:31,320 Come here, baby. 464 00:32:31,400 --> 00:32:34,910 -I guess you were right about the fitting. -Yeah. 465 00:32:34,990 --> 00:32:36,830 I just don't understand what happened. 466 00:32:36,910 --> 00:32:38,950 Maybe JJ could stay for dinner. 467 00:32:39,040 --> 00:32:41,000 -Hmm? -No, I couldn't possibly. 468 00:32:41,830 --> 00:32:42,920 I think you could. 469 00:32:49,250 --> 00:32:50,760 Oh, my God. 470 00:32:54,050 --> 00:32:55,510 We're out of olive oil. 471 00:32:55,590 --> 00:32:57,390 There's a new bottle in the back, behind the mustard. 472 00:32:59,390 --> 00:33:00,720 I... bet. 473 00:33:01,810 --> 00:33:03,060 Thanks. 474 00:33:08,440 --> 00:33:10,730 Excuse me for a second. I'd better take this. 475 00:33:10,820 --> 00:33:12,490 Sure. 476 00:33:15,950 --> 00:33:18,120 -Hey. -Hey, glad I caught you. 477 00:33:18,200 --> 00:33:21,450 I was just calling to see why you're drinking rosé 478 00:33:21,540 --> 00:33:24,040 in the bathroom of our target's house! 479 00:33:24,120 --> 00:33:26,830 Wait. Did you put a camera in the bathroom? 480 00:33:26,920 --> 00:33:28,920 What kind of perv puts a camera in the bathroom? 481 00:33:29,000 --> 00:33:30,590 A genius pervert, that's who. 482 00:33:30,670 --> 00:33:32,630 That's where people go when they don't want to be heard. 483 00:33:32,720 --> 00:33:34,970 -Apparently. -Don't make this about me. 484 00:33:35,050 --> 00:33:36,760 What the hell are you doing in there? 485 00:33:36,840 --> 00:33:39,850 -They invited me for dinner. -And you said yes? 486 00:33:39,930 --> 00:33:41,600 I had no choice. The kid ambushed me. 487 00:33:41,680 --> 00:33:44,770 Okay, all right, we're gonna get through this. 488 00:33:44,850 --> 00:33:46,650 Here's what we're gonna do. 489 00:33:46,730 --> 00:33:50,110 You're gonna go to dinner, and you're gonna be polite and innocuous, 490 00:33:50,190 --> 00:33:52,110 and then you will get the hell out. 491 00:33:52,190 --> 00:33:53,400 You think? 492 00:33:53,490 --> 00:33:54,860 Well, do you have any better ideas? 493 00:33:55,400 --> 00:33:56,700 Yes. 494 00:33:56,780 --> 00:33:58,070 I'll dose them with Sodium Pentothal 495 00:33:58,160 --> 00:34:00,240 while you hack the cloud, get the kid's recordings. 496 00:34:00,330 --> 00:34:02,410 Then we wire the building to make it look like a gas leak. 497 00:34:02,490 --> 00:34:04,460 Boom. Zero evidence. We're out of here. 498 00:34:08,500 --> 00:34:10,130 All right, fine, we'll go with your idea. 499 00:34:10,210 --> 00:34:13,590 -Sorry, the chicken's a little dry. -Mmm. 500 00:34:13,670 --> 00:34:15,670 Yeah, this is really overcooked. 501 00:34:17,430 --> 00:34:20,760 But... you think this is bad? Mmm. 502 00:34:20,850 --> 00:34:23,270 One time in Afghanistan, we were cut off for a month, 503 00:34:23,350 --> 00:34:25,390 and all we had to eat were these lizards. 504 00:34:25,480 --> 00:34:28,400 We couldn't shoot them, because that would attract the enemy, 505 00:34:28,480 --> 00:34:30,480 so we had to bash their little heads in with rocks. 506 00:34:30,560 --> 00:34:32,190 Really messy work. 507 00:34:32,270 --> 00:34:36,490 Then we had to cook them over C-4, which gave them this awful chemical taste. 508 00:34:36,570 --> 00:34:37,990 But... 509 00:34:38,070 --> 00:34:40,570 hell, by that time, we were drinking our own urine anyway, so... 510 00:34:48,210 --> 00:34:49,670 Um... 511 00:34:49,750 --> 00:34:51,590 I'm really sorry. 512 00:34:51,670 --> 00:34:54,460 I haven't had dinner with civilians in a long time. 513 00:34:54,550 --> 00:34:56,670 Hey, Mom, I was thinking, 514 00:34:56,760 --> 00:35:01,090 since you can't take me to Parents and Special Friends Day tomorrow at school, 515 00:35:01,180 --> 00:35:02,550 maybe JJ could take me. 516 00:35:04,810 --> 00:35:08,390 -I don't think that's the best idea. -Not the best idea. 517 00:35:08,480 --> 00:35:10,020 Why not? 518 00:35:10,100 --> 00:35:11,440 Because I'm sure he's very busy. 519 00:35:11,520 --> 00:35:13,730 -Very busy. -He's not. 520 00:35:13,820 --> 00:35:15,190 He's unemployed. 521 00:35:15,280 --> 00:35:17,990 He just sits around all day, watching TVs. 522 00:35:18,070 --> 00:35:19,530 Sophie. 523 00:35:20,280 --> 00:35:21,870 That's not very nice. 524 00:35:21,950 --> 00:35:23,200 No, not nice. 525 00:35:23,280 --> 00:35:25,910 It's just... everyone else has someone to bring, 526 00:35:25,990 --> 00:35:28,790 and you said you can't get out of work, 527 00:35:28,870 --> 00:35:31,330 and I'm not going to have anybody. 528 00:35:31,420 --> 00:35:33,750 And I'm gonna be the only one. 529 00:35:36,710 --> 00:35:37,710 Please. 530 00:35:45,010 --> 00:35:47,180 Seriously? Special Friends Day? 531 00:35:47,270 --> 00:35:49,640 That kid is tricky, man. 532 00:35:49,730 --> 00:35:51,440 I miss dealing with terrorists. 533 00:35:51,520 --> 00:35:52,730 Good night, JJ! 534 00:35:53,440 --> 00:35:54,770 Oh, she's good. 535 00:35:54,860 --> 00:35:56,780 And good night to your lesbian friend too. 536 00:36:02,160 --> 00:36:03,780 So, what are we walking into here? 537 00:36:03,870 --> 00:36:06,160 I don't know. This is my first Special Friends Day. 538 00:36:06,240 --> 00:36:08,330 Weak intel is never a good starting position. 539 00:36:08,410 --> 00:36:09,450 Noted. 540 00:36:09,540 --> 00:36:11,210 Just remember, I need to keep a low profile, 541 00:36:11,290 --> 00:36:13,580 so no discussing who I am or what I do. 542 00:36:13,670 --> 00:36:14,840 And this is it. 543 00:36:14,920 --> 00:36:17,750 No more Special Persons days or skating or anything. 544 00:36:17,840 --> 00:36:19,340 I've got a job to do. 545 00:36:19,420 --> 00:36:21,470 And this ain't gonna end up like some movie, 546 00:36:21,550 --> 00:36:24,760 with you and me sitting in little chairs, having a tea party with dolls. 547 00:36:24,850 --> 00:36:28,520 And hey, just to be clear, I'm onto you. 548 00:36:28,600 --> 00:36:30,180 I know you busted the sink. 549 00:36:30,270 --> 00:36:34,230 I-I don't know what you're talking about. 550 00:36:34,310 --> 00:36:37,820 Once upon a time, there was a little girl who got way too big for her britches. 551 00:36:37,900 --> 00:36:40,110 Then one day she disappeared, 552 00:36:40,190 --> 00:36:42,280 and no one ever found the body. 553 00:36:42,360 --> 00:36:44,990 You like stories? I got a story. 554 00:36:45,070 --> 00:36:49,160 Once, there was a CIA agent that put cameras in a little girl's bathroom 555 00:36:49,240 --> 00:36:52,160 while seducing her mom over chicken and wine. 556 00:36:52,250 --> 00:36:54,710 I'm pretty sure they don't teach that at Langley. 557 00:36:56,500 --> 00:36:58,090 Jesus Christ. 558 00:37:10,850 --> 00:37:13,230 You can't back out now. We're here. 559 00:37:13,310 --> 00:37:15,440 I'm not backing out. 560 00:37:15,520 --> 00:37:17,270 I just never liked school very much. 561 00:37:17,360 --> 00:37:20,150 No one does. It's school. 562 00:37:20,230 --> 00:37:22,820 We're all just trying to survive it. 563 00:37:23,700 --> 00:37:24,820 Come on. 564 00:37:32,290 --> 00:37:34,000 Welcome, everyone. 565 00:37:34,080 --> 00:37:37,540 Our students are so excited to be able to show off their school today. 566 00:37:37,630 --> 00:37:39,710 So why don't we begin 567 00:37:39,800 --> 00:37:43,300 by meeting a few of our parents and special friends? 568 00:37:43,380 --> 00:37:44,880 Who would like to go first? 569 00:37:46,260 --> 00:37:48,390 -Andre. -I brought my mom. 570 00:37:54,060 --> 00:37:57,350 Hi. I'm Tina, and I help people manage their money 571 00:37:57,440 --> 00:38:00,860 so that by the time they decide to stop working, they have a nest egg. 572 00:38:00,940 --> 00:38:04,190 My team and I make the schedule for all the flights at the airline, 573 00:38:04,280 --> 00:38:06,740 which is over 3,000 a day. 574 00:38:06,820 --> 00:38:09,410 And by controlling this tiny little robot, 575 00:38:09,490 --> 00:38:13,080 I can actually repair the heart valve from the inside. 576 00:38:13,160 --> 00:38:16,790 And with this procedure, I save over 100 lives a year. 577 00:38:22,750 --> 00:38:25,340 Sophie, who do you have with you today? 578 00:38:28,390 --> 00:38:29,800 My hand wasn't up. 579 00:38:29,890 --> 00:38:31,180 That's okay. 580 00:38:35,270 --> 00:38:36,480 Um... 581 00:38:36,560 --> 00:38:38,650 this is my special friend, JJ. 582 00:38:45,360 --> 00:38:46,700 -Excuse me. -Ow! 583 00:38:46,780 --> 00:38:48,160 I'm sorry, kid. 584 00:38:49,780 --> 00:38:51,530 - Ow! 585 00:38:51,620 --> 00:38:53,620 -That's my foot. -Sorry. 586 00:38:55,540 --> 00:38:58,370 Uh, hi, everyone. Uh, my name is JJ. 587 00:38:59,330 --> 00:39:00,330 Uh... 588 00:39:01,000 --> 00:39:02,670 professionally, I'm... 589 00:39:03,550 --> 00:39:04,960 exploring my options right now. 590 00:39:05,050 --> 00:39:06,260 -Unemployed. -Shh. 591 00:39:10,300 --> 00:39:12,890 In my former line of work, I was, uh... 592 00:39:15,100 --> 00:39:16,390 I took out garbage. 593 00:39:16,480 --> 00:39:18,350 I took it out all over the world, actually. 594 00:39:18,440 --> 00:39:20,650 - Oh, my God. Sad. 595 00:39:20,730 --> 00:39:22,360 Manners, class. 596 00:39:22,440 --> 00:39:26,280 Everyone's experiences are valuable, okay? There's nothing to be ashamed of. 597 00:39:26,360 --> 00:39:28,700 She's so weird. Why would she bring him? 598 00:39:37,950 --> 00:39:40,330 When I said I took out the garbage... 599 00:39:46,170 --> 00:39:47,840 I meant human trash. 600 00:39:48,670 --> 00:39:50,050 The truth is, 601 00:39:50,970 --> 00:39:52,760 I'm a former Army Ranger 602 00:39:52,840 --> 00:39:56,810 who now works for secret operations for a US intelligence agency 603 00:39:56,890 --> 00:39:59,430 that may or may not, 604 00:39:59,520 --> 00:40:02,810 or may be the CIA. 605 00:40:02,900 --> 00:40:04,400 -Cool. -Wow! 606 00:40:05,520 --> 00:40:07,530 Well, I'm not really supposed to talk about it. 607 00:40:08,440 --> 00:40:10,650 But I saw some judging... 608 00:40:11,530 --> 00:40:13,740 and some unkindness. 609 00:40:13,820 --> 00:40:16,030 So I just wanted to set the record straight. 610 00:40:18,410 --> 00:40:22,420 But if any of this information were to leave this room, 611 00:40:23,420 --> 00:40:24,710 I will find you. 612 00:40:26,460 --> 00:40:29,460 No, I'm just kidding. 613 00:40:30,510 --> 00:40:32,090 Sort of. 614 00:40:32,180 --> 00:40:34,800 -Have you ever been shot? -Yes. 615 00:40:34,890 --> 00:40:37,060 -Can we see the scars? -Helen! 616 00:40:37,140 --> 00:40:39,310 -Have you ever killed anyone? -How many? 617 00:40:39,390 --> 00:40:41,640 Look, that's not what's important. 618 00:40:41,730 --> 00:40:45,400 What you have to remember here is, is they were all bad guys, you know? 619 00:40:45,480 --> 00:40:48,070 Terrorists, hijackers, 620 00:40:48,150 --> 00:40:50,070 kidnappers, human traffickers, 621 00:40:50,780 --> 00:40:53,410 or just really annoying. 622 00:40:54,660 --> 00:40:57,370 I really don't think we need to be celebrating this. 623 00:40:57,450 --> 00:40:59,700 Sit down, Hal. You've had your turn. 624 00:40:59,790 --> 00:41:02,160 And everything I did 625 00:41:02,250 --> 00:41:05,290 was in the service of keeping America safe. 626 00:41:31,690 --> 00:41:34,700 Eight, nine, ten. Ready or not, here I come. 627 00:41:40,240 --> 00:41:43,000 -Found you. 628 00:42:00,010 --> 00:42:02,390 -See you tomorrow, Sophie. -See you, Emily. 629 00:42:04,810 --> 00:42:06,230 Hello, JJ. 630 00:42:06,310 --> 00:42:08,100 Hey, Ms. Besser. 631 00:42:08,190 --> 00:42:09,650 Please, call me Pam. 632 00:42:09,730 --> 00:42:12,820 I just wanted to tell you how impressed I am 633 00:42:12,900 --> 00:42:15,200 and how glad I was to get to meet you today. 634 00:42:16,070 --> 00:42:17,740 Thanks. My pleasure. 635 00:42:17,820 --> 00:42:20,490 I think everyone really enjoyed it. 636 00:42:23,750 --> 00:42:26,370 Have a nice day. We'll see you around. 637 00:42:26,460 --> 00:42:27,670 All right. 638 00:42:30,210 --> 00:42:31,210 Tear that up. 639 00:42:32,380 --> 00:42:34,130 -What? -You heard me. 640 00:42:34,210 --> 00:42:37,180 -Yeah, but-- -Conflict of interest. 641 00:42:39,930 --> 00:42:41,850 -Now eat it. -No. 642 00:42:41,930 --> 00:42:44,390 -Hey, you guys. -Mom. 643 00:42:44,470 --> 00:42:45,600 How'd it go today? 644 00:42:45,680 --> 00:42:47,890 We had the best day. 645 00:42:47,980 --> 00:42:49,150 See you later, Sophie! 646 00:42:49,230 --> 00:42:50,770 -Bye, JJ. -See you. 647 00:42:50,860 --> 00:42:53,230 -I'm gonna go say bye to my friends. -Sure. 648 00:42:55,820 --> 00:42:58,280 Wow. Seems you made quite the impression. 649 00:43:01,780 --> 00:43:02,990 On everyone. 650 00:43:04,490 --> 00:43:06,830 -Thank you for today. -Yeah. Sure. 651 00:43:07,870 --> 00:43:09,870 Sophie just seems so happy. 652 00:44:00,550 --> 00:44:01,840 How's it going? 653 00:44:03,470 --> 00:44:05,060 We had a deal. 654 00:44:05,140 --> 00:44:08,390 I just wanted to say thank you for coming to my school last week. 655 00:44:08,480 --> 00:44:12,100 You made a really big impression on my friends and my mom. 656 00:44:12,190 --> 00:44:15,570 Yeah, well, glad I could help... for the last time. 657 00:44:17,030 --> 00:44:20,030 -You're not married, are you? -Why? 658 00:44:20,110 --> 00:44:23,200 I'm trying to figure you out. What's your real story? 659 00:44:23,280 --> 00:44:26,120 Under the rough exterior, you seem like a nice guy, 660 00:44:26,200 --> 00:44:28,120 but sort of damaged and alone. 661 00:44:28,200 --> 00:44:29,660 You gotta be kidding me. 662 00:44:29,750 --> 00:44:31,000 I'm thinking dead wife. 663 00:44:31,080 --> 00:44:32,210 No. 664 00:44:32,290 --> 00:44:33,500 -Dead partner? -No. 665 00:44:33,580 --> 00:44:36,000 Led a group of buddies into action, made a bad call, 666 00:44:36,090 --> 00:44:37,750 lost them all and are still haunted by it? 667 00:44:37,840 --> 00:44:38,960 Will you stop? 668 00:44:41,470 --> 00:44:42,430 Look... 669 00:44:44,140 --> 00:44:45,850 it's hard being deployed. 670 00:44:45,930 --> 00:44:48,770 It's even harder on the people that you leave at home. 671 00:44:48,850 --> 00:44:50,770 The mission before last, I got shot, 672 00:44:50,850 --> 00:44:52,560 and when I got home, my fiancée left me. 673 00:44:53,270 --> 00:44:55,520 She couldn't take it. 674 00:44:55,610 --> 00:44:59,230 My job's just-- It's better to be alone. 675 00:44:59,320 --> 00:45:01,900 People always seem to get hurt, one way or another. 676 00:45:02,490 --> 00:45:03,570 So... 677 00:45:04,410 --> 00:45:06,160 Why am I telling you all this? 678 00:45:06,240 --> 00:45:08,950 And the fish is all you have to remember her by? 679 00:45:09,990 --> 00:45:12,080 -Nice talking to you. -Wait. 680 00:45:12,160 --> 00:45:17,130 What if I told you I was thinking about being a spy too, when I grow up? 681 00:45:17,210 --> 00:45:19,130 All right. Good luck with that. 682 00:45:19,210 --> 00:45:21,300 I'm serious. You don't believe me? 683 00:45:21,840 --> 00:45:23,010 Look, kid, 684 00:45:24,380 --> 00:45:26,050 you're just not the spy type. 685 00:45:26,140 --> 00:45:27,930 Oh. I see. 686 00:45:28,010 --> 00:45:31,770 So I should just stay in my box and dream of being maybe a barista 687 00:45:31,850 --> 00:45:34,810 or a fashion designer or a wedding planner? 688 00:45:34,890 --> 00:45:37,020 Or maybe an ER nurse like your mother? 689 00:45:37,110 --> 00:45:40,940 You know, I was thinking of asking Bobbi anyway. 690 00:45:41,030 --> 00:45:43,570 She seems more like the brains of the operation, 691 00:45:43,650 --> 00:45:45,570 whereas you're more the brawn. 692 00:45:46,610 --> 00:45:47,990 Who are you calling "brawn"? 693 00:45:48,070 --> 00:45:51,040 Bobbi's an analyst. She doesn't have an ounce of my training. 694 00:45:51,120 --> 00:45:53,120 If anybody's gonna teach you, it's gonna be-- 695 00:45:56,500 --> 00:45:57,580 Nicely done. 696 00:45:58,210 --> 00:45:59,250 Don't do that again. 697 00:46:05,550 --> 00:46:08,720 So, what's first? Shooting range? Obstacle course? 698 00:46:08,800 --> 00:46:11,140 They don't let nine-year-olds into shooting ranges. 699 00:46:11,220 --> 00:46:13,310 Where's the fun in that? 700 00:46:16,270 --> 00:46:17,940 Now, we know you're a pretty good liar, 701 00:46:18,020 --> 00:46:22,440 but what if you're caught by the enemy and faced with a lie-detector test? 702 00:46:22,530 --> 00:46:25,320 Why are we doing this? She shouldn't even be in here. 703 00:46:25,400 --> 00:46:27,530 All right. The key is to focus on your breathing. 704 00:46:27,610 --> 00:46:29,870 The slightest increase in your blood pressure 705 00:46:29,950 --> 00:46:31,950 is an indicator that you're not telling the truth. 706 00:46:32,040 --> 00:46:33,660 We'll start with something simple. 707 00:46:33,750 --> 00:46:36,750 I'll ask you a question and you'll answer with an obvious lie. 708 00:46:36,830 --> 00:46:39,250 I don't wanna see those needles move. Is that clear? 709 00:46:39,920 --> 00:46:41,290 All right. Here we go. 710 00:46:44,670 --> 00:46:47,050 So, when do I get my first assignment? 711 00:46:47,130 --> 00:46:48,680 When I decide that you're ready. 712 00:46:48,760 --> 00:46:50,220 I am ready. 713 00:46:50,300 --> 00:46:51,720 Oh, yeah? 714 00:46:52,810 --> 00:46:54,350 All right. 715 00:46:54,430 --> 00:46:56,850 -See that apartment building there? -Yeah. 716 00:46:56,940 --> 00:46:59,400 -You know anybody who lives there? -No. 717 00:46:59,480 --> 00:47:02,520 Ten minutes. I wanna see you on one of those balconies. 718 00:47:02,610 --> 00:47:05,570 You want me to talk my way into some stranger's apartment? 719 00:47:05,650 --> 00:47:07,200 Do you know how dangerous that is? 720 00:47:07,280 --> 00:47:09,570 You didn't have a problem walking into my apartment. 721 00:47:10,820 --> 00:47:12,580 I only need five minutes. 722 00:47:15,410 --> 00:47:18,160 What do you do for a living? 723 00:47:18,250 --> 00:47:21,290 I'm a KGB agent posing as a fourth-grader. 724 00:47:21,380 --> 00:47:23,550 My brother has three legs and sells crack, 725 00:47:23,630 --> 00:47:25,260 and my mother is a prostitute. 726 00:47:28,510 --> 00:47:30,550 I don't need a machine to tell me if someone's lying. 727 00:47:30,640 --> 00:47:32,140 Yeah? 728 00:47:32,220 --> 00:47:34,470 Yeah. I can smell a lie. 729 00:47:44,110 --> 00:47:47,530 Endorphins release an odor, palms sweat, 730 00:47:47,610 --> 00:47:50,990 and the ultimate tell: the slightest blink of an eye. 731 00:47:51,070 --> 00:47:52,320 That's all I need. 732 00:47:52,410 --> 00:47:53,620 You mean like this? 733 00:47:53,700 --> 00:47:57,000 JJ, I think you're a really sweet and sensitive person. 734 00:47:58,580 --> 00:48:01,250 JJ, I admire all of your tattoos. 735 00:48:01,750 --> 00:48:02,920 Stop. 736 00:48:03,000 --> 00:48:06,460 JJ, I believe you that you've never taken steroids. 737 00:48:07,210 --> 00:48:09,010 Jesus Christ. 738 00:48:09,090 --> 00:48:11,970 JJ, stop. Seriously, for real. 739 00:48:12,050 --> 00:48:13,390 I'm just joking. 740 00:48:24,060 --> 00:48:26,690 Now, in any fight you need an element of surprise. 741 00:48:26,770 --> 00:48:29,820 Now, you're tiny and weak, and I'm the opposite. 742 00:48:29,900 --> 00:48:31,900 So the objective of this exercise 743 00:48:31,990 --> 00:48:34,120 is to get past me. 744 00:48:34,200 --> 00:48:36,490 Now, a good idea might be to cause a distraction. 745 00:48:36,580 --> 00:48:39,540 Because, otherwise, there'd be zero chance of you-- 746 00:48:39,620 --> 00:48:41,830 Blueberry! 747 00:48:44,330 --> 00:48:46,420 Blueberry! Oh, God. Oh, God. 748 00:48:53,260 --> 00:48:55,390 That's some cold-blooded shit. 749 00:49:08,780 --> 00:49:12,240 So far, I could have learned anything you've taught me from YouTube. 750 00:49:12,320 --> 00:49:14,360 Oh, yeah? Is that so? 751 00:49:14,450 --> 00:49:16,280 When are you gonna teach me the fun stuff? 752 00:49:16,370 --> 00:49:19,950 Like how to walk away from an explosion without looking back 753 00:49:20,040 --> 00:49:22,660 or what cool line you say before you take someone out. 754 00:49:22,750 --> 00:49:26,460 You need to stop getting all your spy knowledge from Mission: Impossible. 755 00:49:27,210 --> 00:49:28,210 But... 756 00:49:29,750 --> 00:49:33,220 if I was gonna say a cool line, I have to keep it real fresh. 757 00:49:33,300 --> 00:49:35,300 You'd have a different line for different bad guys? 758 00:49:35,390 --> 00:49:36,680 Yep. 759 00:49:36,760 --> 00:49:40,640 What if the assassin was disguised as an ice-cream man? 760 00:49:40,720 --> 00:49:41,810 I'd say, "Chill out." 761 00:49:41,890 --> 00:49:43,850 And then I'd stab him with a freezer pop. 762 00:49:43,940 --> 00:49:44,850 A sidewalk Santa? 763 00:49:44,940 --> 00:49:47,730 "Jingle all the way... to hell." 764 00:49:47,810 --> 00:49:49,940 A guy dressed up as a dog, selling watches? 765 00:49:50,020 --> 00:49:51,940 "Time's up, bitch." 766 00:50:20,720 --> 00:50:23,220 -How was your day? -It was good. Yours? 767 00:50:25,060 --> 00:50:26,140 Fine. 768 00:50:28,060 --> 00:50:30,690 -Something wrong? -No. 769 00:50:30,770 --> 00:50:33,690 Are you sure? 'Cause it seems like something might be bothering you. 770 00:50:33,780 --> 00:50:36,950 You helped train her how to pass a lie-detector, but not me. 771 00:50:37,030 --> 00:50:40,620 I mean, I don't wanna be ageist here, JJ, but she is nine. 772 00:50:40,700 --> 00:50:42,540 She still sleeps with a night-light. 773 00:50:42,620 --> 00:50:46,290 I'm a professional hacker with a master's degree in English. 774 00:50:46,370 --> 00:50:49,460 No, we just spent a little time together. I wasn't really teaching her anything. 775 00:50:49,540 --> 00:50:52,590 Oh. Well, you taught her how to place shaped charges. 776 00:50:52,670 --> 00:50:54,960 -It was just Play-Doh. -That's not the point. 777 00:50:55,050 --> 00:50:56,720 Would you like me to get you some Play-Doh? 778 00:50:56,800 --> 00:50:57,880 I can get my own Play-Doh. 779 00:50:57,970 --> 00:50:59,550 Are you sure? Because I'd be happy to get you some. 780 00:50:59,640 --> 00:51:03,350 Don't you make this about the Play-Doh. This is about us. We're partners. 781 00:51:03,430 --> 00:51:05,180 I already told you. 782 00:51:05,270 --> 00:51:07,100 You are not my partner. 783 00:51:10,560 --> 00:51:12,190 -Hey! 784 00:51:13,780 --> 00:51:15,110 Did you make dinner? 785 00:51:17,320 --> 00:51:19,530 Let me just hop right on that. 786 00:51:32,130 --> 00:51:34,250 Hello? Hello? 787 00:51:34,340 --> 00:51:35,460 Hello? 788 00:51:36,420 --> 00:51:38,220 Victor, what are you doing here? 789 00:51:38,300 --> 00:51:39,720 Relax. 790 00:51:41,140 --> 00:51:44,180 There is no signal nor surveillance that this will not jam. 791 00:51:44,970 --> 00:51:46,930 What are you talking about? 792 00:51:47,020 --> 00:51:48,940 The CIA is all over you. 793 00:51:49,020 --> 00:51:51,150 They're gonna be coming through that door in two minutes, 794 00:51:51,230 --> 00:51:53,820 which means, you have exactly one to give me what I need. 795 00:51:55,230 --> 00:51:57,280 Anything. 796 00:51:57,360 --> 00:51:59,320 -Where did my brother put the plans? -I don't know. 797 00:52:04,990 --> 00:52:06,910 I think you do. 798 00:52:06,990 --> 00:52:10,670 He didn't trust me. He didn't trust anyone. Especially you. 799 00:52:10,750 --> 00:52:14,210 All I heard him say was that it was with his best friend. 800 00:52:16,840 --> 00:52:17,840 His best friend? 801 00:52:17,920 --> 00:52:20,470 Yes. But I don't know who that is. 802 00:52:21,970 --> 00:52:22,970 I do. 803 00:52:36,690 --> 00:52:37,860 I gotta head out. 804 00:53:00,090 --> 00:53:01,300 Hey. 805 00:53:01,380 --> 00:53:03,340 Are you okay? What's the emergency? 806 00:53:03,430 --> 00:53:05,140 We need to have "the talk." 807 00:53:05,680 --> 00:53:06,680 Excuse me? 808 00:53:06,760 --> 00:53:09,060 You got off on the wrong track with my mom. 809 00:53:09,140 --> 00:53:12,350 But I see the real you, and I think this can still work. 810 00:53:12,440 --> 00:53:13,980 I've been doing some research. 811 00:53:14,060 --> 00:53:16,770 Cosmo online says you should be masculine, 812 00:53:16,860 --> 00:53:19,730 but also sensitive and emotionally vulnerable. 813 00:53:19,820 --> 00:53:23,030 Sophie, what's going on? Did you lie to get me here? 814 00:53:23,990 --> 00:53:25,530 -Well-- -JJ. 815 00:53:25,620 --> 00:53:26,910 What are you doing here? 816 00:53:26,990 --> 00:53:29,620 JJ wanted to come to our art show and see some of my work. 817 00:53:29,700 --> 00:53:32,540 Apparently, he loves art. 818 00:53:32,620 --> 00:53:34,000 You do? 819 00:53:35,370 --> 00:53:36,500 Yeah. 820 00:53:37,040 --> 00:53:38,540 Yeah, sure. 821 00:53:38,630 --> 00:53:42,010 I mean, Sophie, what you've done here... 822 00:53:43,840 --> 00:53:46,680 with the color, it's-- it's amazing. 823 00:53:46,760 --> 00:53:49,310 And you can actually tell that that's a bird. 824 00:53:52,180 --> 00:53:56,270 As opposed to this piece of crap. I mean, what the hell is that? 825 00:53:56,350 --> 00:53:59,020 I mean, it looks like a hot dog taking a dump on a cat. 826 00:53:59,110 --> 00:54:02,820 That is-- That is horrible, right? 827 00:54:02,900 --> 00:54:04,990 Right? That is so-- 828 00:54:07,700 --> 00:54:09,370 Let me finish. 829 00:54:11,620 --> 00:54:14,330 I'm gonna run ahead, Mom. I've got homework to do. 830 00:54:14,410 --> 00:54:16,290 Later, JJ. 831 00:54:16,370 --> 00:54:17,580 See you, kid. 832 00:54:18,710 --> 00:54:21,750 Hey, I'm sorry for what happened back there. 833 00:54:21,840 --> 00:54:24,220 I have a knack of putting my foot in my mouth. 834 00:54:24,300 --> 00:54:26,680 Really? Hadn't noticed. 835 00:54:27,720 --> 00:54:29,510 You get used to being alone, 836 00:54:29,600 --> 00:54:32,310 all of a sudden you're not good with people anymore. 837 00:54:32,390 --> 00:54:35,480 I guess I know a little bit about that, too. 838 00:54:35,560 --> 00:54:37,480 But what is it they say about parenting? 839 00:54:37,560 --> 00:54:42,440 It's not just about what you say. It's about being there, showing up. 840 00:54:43,900 --> 00:54:45,530 Sophie hasn't had that for a while. 841 00:54:47,700 --> 00:54:50,450 Her dad passed away about a year ago. 842 00:54:50,530 --> 00:54:53,790 She keeps pretending she's okay. But I can tell she's struggling. 843 00:54:54,660 --> 00:54:57,250 No. She's tough like her mom. 844 00:54:57,330 --> 00:54:58,750 I don't know how tough I am. 845 00:54:58,830 --> 00:55:01,790 I do. Believe me. My balls still hurt. 846 00:55:03,170 --> 00:55:05,340 So sorry about that. 847 00:55:12,890 --> 00:55:14,270 Do you want to know a secret? 848 00:55:17,480 --> 00:55:18,890 Yeah, sure. 849 00:55:21,060 --> 00:55:22,860 I have no idea what I'm doing. 850 00:55:24,610 --> 00:55:25,990 Just winging it. 851 00:55:27,650 --> 00:55:29,200 Yeah. Me too. 852 00:55:29,280 --> 00:55:31,570 -Look at this little guy. 853 00:55:31,660 --> 00:55:33,830 Oh! I think he's sick. 854 00:55:33,910 --> 00:55:35,620 No. He just needs a little help. 855 00:55:35,700 --> 00:55:39,750 There you go, little guy. You're gonna be just fine, mi amigo. 856 00:55:39,830 --> 00:55:41,960 All right. There you go, safe and sound. 857 00:55:43,130 --> 00:55:44,750 All right. Maybe you're right. 858 00:55:44,840 --> 00:55:48,920 Maybe me just being here, showing up, was all that little guy needed. 859 00:55:53,390 --> 00:55:57,020 I... did not see that coming. 860 00:55:58,890 --> 00:56:01,770 Oh, man. Poor bird. 861 00:56:04,110 --> 00:56:05,860 -I had a thought. -Yeah? 862 00:56:05,940 --> 00:56:07,280 I... 863 00:56:07,360 --> 00:56:09,990 I happen to have Thursday night off from work, 864 00:56:10,070 --> 00:56:14,240 and I wondered if you might wanna grab a bite. 865 00:56:16,790 --> 00:56:18,870 I promise not to cook. 866 00:56:20,330 --> 00:56:21,250 Um... 867 00:56:23,420 --> 00:56:24,420 yeah. 868 00:56:24,500 --> 00:56:26,800 Okay. Great. 869 00:56:26,880 --> 00:56:28,090 Yeah, that'd be great. 870 00:56:28,920 --> 00:56:30,300 -See you later. -All right. 871 00:56:30,380 --> 00:56:31,340 Have a good night. 872 00:56:37,260 --> 00:56:39,350 - JJ! -Hey. 873 00:56:40,310 --> 00:56:41,640 What the heck happened? 874 00:56:41,730 --> 00:56:43,350 How did you turn that around? 875 00:56:43,440 --> 00:56:45,110 You were listening? 876 00:56:46,110 --> 00:56:47,650 Honestly, I have no idea. 877 00:56:47,730 --> 00:56:51,030 Not what I expected, but you can't blow this now. 878 00:56:51,110 --> 00:56:52,360 Restaurant ideas? 879 00:56:53,490 --> 00:56:55,660 I jogged by this tapas bar that has dancing. 880 00:56:55,740 --> 00:56:57,830 Dancing? Show me something. 881 00:56:57,910 --> 00:56:59,290 Floss? 882 00:56:59,370 --> 00:57:02,000 Dab? Crunk? Level Up? 883 00:57:02,080 --> 00:57:03,370 -Anything? -No. 884 00:57:03,460 --> 00:57:06,670 We've come too far. I am not letting you ruin this. 885 00:57:12,680 --> 00:57:14,430 Okay. Stop. No. 886 00:57:14,510 --> 00:57:17,560 -Are you having a stroke? -It's not that bad. 887 00:57:17,640 --> 00:57:18,930 Promise me one thing. 888 00:57:19,010 --> 00:57:22,230 I will let you take my mom to dinner, but no dancing. 889 00:57:22,310 --> 00:57:24,520 Don't risk it. We good? 890 00:57:25,230 --> 00:57:26,360 You're very insensitive. 891 00:57:26,440 --> 00:57:28,690 Are we good? 892 00:57:28,770 --> 00:57:31,570 -Yeah, we're good. -Good. 893 00:57:31,650 --> 00:57:34,240 -Good night, JJ. -Good night, Sophie. 894 00:57:34,320 --> 00:57:35,700 Thanks for the confidence boost. 895 00:57:35,780 --> 00:57:37,240 You're welcome. 896 00:57:48,880 --> 00:57:50,630 What was the emergency? 897 00:57:50,710 --> 00:57:52,130 Uh, nothing, really. 898 00:57:52,210 --> 00:57:54,010 Hmph. Weird. 899 00:57:54,090 --> 00:57:56,140 Anything I should know about? 900 00:57:56,970 --> 00:57:59,010 No. No. 901 00:57:59,100 --> 00:58:00,180 Okay. 902 00:58:01,680 --> 00:58:05,770 ...was wondering if maybe you would like to grab a bite with me. 903 00:58:06,270 --> 00:58:07,810 Yeah. 904 00:58:07,900 --> 00:58:10,650 Are you kidding me? What the hell are you thinking? 905 00:58:10,730 --> 00:58:13,490 I wasn't thinking. It was this adrenaline-charged moment. 906 00:58:13,570 --> 00:58:14,900 Her eyes were amazing. 907 00:58:15,570 --> 00:58:17,530 You are off the rails! 908 00:58:17,620 --> 00:58:20,780 First, you take the kid skating, then you go to show-and-tell, 909 00:58:20,870 --> 00:58:22,200 and now you're going on a date 910 00:58:22,290 --> 00:58:24,160 with the woman we're supposed to be surveilling 911 00:58:24,250 --> 00:58:26,170 and you're lying to me about it. 912 00:58:26,250 --> 00:58:27,670 If I'm with her, I'll know she's safe. 913 00:58:27,750 --> 00:58:30,670 Well, dude, our job isn't to keep her safe, okay? 914 00:58:30,750 --> 00:58:32,920 It's to see if the bad guy makes contact with her. 915 00:58:33,010 --> 00:58:35,170 -That is our mission. -There is no mission. 916 00:58:35,840 --> 00:58:37,380 This is all nonsense. 917 00:58:37,470 --> 00:58:40,970 There is no covert information in that apartment, just a broken family. 918 00:58:41,060 --> 00:58:42,350 And that is the truth. 919 00:58:42,430 --> 00:58:43,930 The truth? 920 00:58:44,020 --> 00:58:47,190 We're gonna talk about the truth, finally? Great! 921 00:58:47,270 --> 00:58:51,150 I know that you lost your entire team on your last deployment. 922 00:58:52,570 --> 00:58:53,780 That's classified. 923 00:58:53,860 --> 00:58:55,110 Yeah. 924 00:58:55,190 --> 00:58:58,450 Well, I'm the tech, remember? I can work around that. 925 00:58:58,530 --> 00:59:01,280 Something you might find useful if you'd ever trust me. 926 00:59:01,370 --> 00:59:05,160 But I get it. You're the guy who's all closed off, huh? 927 00:59:05,750 --> 00:59:06,910 "I work alone." 928 00:59:07,000 --> 00:59:08,500 You're on thin ice. 929 00:59:08,580 --> 00:59:10,670 Maybe you should take Kate out to dinner 930 00:59:10,750 --> 00:59:13,050 so you can get over all that crap in your past 931 00:59:13,130 --> 00:59:16,010 and see if you still have a heart underneath that tattooed forest. 932 00:59:16,090 --> 00:59:17,470 Fine. I will. 933 00:59:17,550 --> 00:59:20,340 Great! Have a great dinner! 934 00:59:22,930 --> 00:59:25,600 Well, that's not how I intended that to go. 935 00:59:37,570 --> 00:59:39,410 -Hey, JJ! 936 00:59:39,490 --> 00:59:41,950 -Got a sec? -Uh, got a date. 937 00:59:42,030 --> 00:59:45,240 Yeah, we heard from Sophie. She sent us the SOS. 938 00:59:46,000 --> 00:59:48,000 Ooh. Shit's out of style. 939 00:59:48,080 --> 00:59:49,370 Ain't that right, Todd? 940 00:59:50,040 --> 00:59:52,540 -Mmm. -Come on. 941 00:59:53,630 --> 00:59:55,960 Come on, we're not gonna bite you. Come on. 942 01:00:00,430 --> 01:00:03,010 Kate's a very special lady. Don't you agree? 943 01:00:03,100 --> 01:00:04,470 Definitely. 944 01:00:04,560 --> 01:00:06,270 -Beautiful. -Smart. 945 01:00:06,350 --> 01:00:10,100 Been through a lot, though. Vulnerable, single mom. 946 01:00:10,190 --> 01:00:12,400 Todd wants to know what your intentions are. 947 01:00:13,560 --> 01:00:14,820 We're just going out to dinner. 948 01:00:14,900 --> 01:00:17,110 Todd was raised by a single mother. 949 01:00:17,190 --> 01:00:18,780 The situation concerns him. 950 01:00:19,650 --> 01:00:21,450 Just dinner, Todd. 951 01:00:21,530 --> 01:00:24,490 And this is just a friendly chat between neighbors. 952 01:00:24,580 --> 01:00:27,660 Let's not keep up this charade, JJ. 953 01:00:27,750 --> 01:00:29,580 We know how men think, okay? 954 01:00:30,500 --> 01:00:33,000 No. Guys, I'll treat her well. 955 01:00:33,080 --> 01:00:34,420 I promise. You can trust me. 956 01:00:37,300 --> 01:00:39,800 All right. How much time do we have? 957 01:00:40,880 --> 01:00:42,970 I guess I can be a little late. Ten minutes? 958 01:00:43,050 --> 01:00:44,090 Ten minutes? 959 01:00:44,180 --> 01:00:46,260 I'm not God. This will never work. 960 01:00:46,350 --> 01:00:48,390 Just cancel and reschedule for May. 961 01:00:48,470 --> 01:00:49,560 Mmm. 962 01:00:49,640 --> 01:00:52,850 Okay. Todd's right. We can do this. 963 01:00:52,940 --> 01:00:55,400 First, we gotta do something about this shirt. 964 01:00:55,480 --> 01:00:57,150 You look like you're advertising Brawny towels. 965 01:00:57,230 --> 01:00:58,940 Who are you, the "quicker picker-upper"? 966 01:00:59,030 --> 01:01:01,570 Then we have to exfoliate. 967 01:01:01,650 --> 01:01:02,780 I don't know what that means. 968 01:01:05,950 --> 01:01:07,950 You guys are starting to freak me out. 969 01:01:19,420 --> 01:01:21,920 So, Sophie tells me you guys just moved back from Paris. 970 01:01:22,840 --> 01:01:24,260 Mm-hmm. 971 01:01:24,340 --> 01:01:26,140 Yeah. 972 01:01:26,220 --> 01:01:28,640 When her dad passed, we stayed for a bit, 973 01:01:28,720 --> 01:01:30,350 but it was hard. 974 01:01:30,430 --> 01:01:34,600 Last year, the police raided our house and took everything, 975 01:01:34,690 --> 01:01:37,190 and froze our accounts, seized our assets. 976 01:01:37,270 --> 01:01:42,030 Turned out that my husband was involved in some very bad stuff, 977 01:01:42,110 --> 01:01:45,740 and, um, I didn't know. 978 01:01:47,870 --> 01:01:49,120 Yeah, it's... 979 01:01:50,330 --> 01:01:52,960 it's scary what some people can keep secret. 980 01:01:54,830 --> 01:01:56,420 Ah. We meet again. 981 01:01:57,130 --> 01:01:58,790 Where are we at? 982 01:01:58,880 --> 01:02:00,880 Been together an hour 20. 983 01:02:00,960 --> 01:02:03,970 Seems to be going well, smiles on both sides. 984 01:02:04,050 --> 01:02:06,430 Solid fashion choice. He looks handsome. 985 01:02:06,510 --> 01:02:07,720 What's with the shirt? 986 01:02:07,800 --> 01:02:09,890 He got Queer-Eyed by Todd and Carlos. 987 01:02:09,970 --> 01:02:12,180 Mmm. Sweet. Do you want audio? 988 01:02:12,270 --> 01:02:13,430 Do you have audio? 989 01:02:13,520 --> 01:02:15,230 What am I, like, nine? 990 01:02:15,310 --> 01:02:16,560 No offense. 991 01:02:16,650 --> 01:02:19,060 So nice to be out with the grown-ups. 992 01:02:19,150 --> 01:02:23,400 Sophie, if you ever wanna share with me what JJ taught you, that'd be cool, but... 993 01:02:23,490 --> 01:02:25,990 Never mind. 994 01:02:26,070 --> 01:02:29,160 Sure, I could teach you. If you teach me how to tap a phone. 995 01:02:30,830 --> 01:02:32,790 So, what about you? 996 01:02:32,870 --> 01:02:37,000 What twist of fate brought you across the hallway from us? 997 01:02:40,290 --> 01:02:42,800 Kate, there's something I need to tell you. 998 01:02:42,880 --> 01:02:45,220 -Do you want to dance? 999 01:02:46,630 --> 01:02:49,470 'Cause I haven't danced in ages. 1000 01:02:49,550 --> 01:02:51,180 I don't think... 1001 01:02:51,260 --> 01:02:53,560 Correct. Don't think. You should not. 1002 01:02:53,640 --> 01:02:55,600 Are you afraid? 1003 01:02:58,730 --> 01:03:01,230 -Oh, God. -Let's do it. 1004 01:03:01,320 --> 01:03:02,860 -Yes! -Let's do it. 1005 01:03:02,940 --> 01:03:04,780 No, no, no. 1006 01:03:04,860 --> 01:03:07,450 Yes, yes, yes! 1007 01:03:13,120 --> 01:03:16,580 - Yeah! 1008 01:03:17,870 --> 01:03:19,420 Wait. Wait. 1009 01:03:19,500 --> 01:03:21,250 - Hey, watch it! -Sorry. 1010 01:03:31,140 --> 01:03:33,010 Oh, no. It's happening. 1011 01:03:34,970 --> 01:03:36,930 He's going to wind up on the Todayshow. 1012 01:03:39,440 --> 01:03:42,400 This looks like the wedding at the end of Shrek. 1013 01:03:52,620 --> 01:03:55,120 I had a lot of fun tonight. 1014 01:03:55,200 --> 01:03:56,580 Yeah, me too. 1015 01:03:58,830 --> 01:03:59,870 Well, good night. 1016 01:03:59,960 --> 01:04:01,080 Night. 1017 01:04:12,140 --> 01:04:15,930 Well, math story problems can be tricky, so you gotta break them down. 1018 01:04:16,010 --> 01:04:18,100 First, figure out what they're asking you, 1019 01:04:18,180 --> 01:04:19,430 and then you do the math. 1020 01:04:19,520 --> 01:04:20,890 How'd you get that scar? 1021 01:04:21,770 --> 01:04:23,690 That? Shrapnel. 1022 01:04:23,770 --> 01:04:25,110 Check this one. 1023 01:04:26,110 --> 01:04:27,110 Scooter. 1024 01:04:27,190 --> 01:04:29,490 Solid. Now concentrate, okay? 1025 01:04:40,500 --> 01:04:42,330 Was my dad a bad guy? 1026 01:04:43,830 --> 01:04:44,840 Um... 1027 01:04:45,840 --> 01:04:48,210 Yes. Yes. 1028 01:04:50,090 --> 01:04:51,510 Uh, well... 1029 01:04:52,720 --> 01:04:56,100 I think-- I think he made some bad decisions. 1030 01:04:56,180 --> 01:04:59,850 Especially about getting involved with your uncle. 1031 01:04:59,930 --> 01:05:02,270 But... 1032 01:05:02,350 --> 01:05:05,310 if he helped make you, he couldn't have been all that bad, right? 1033 01:05:10,490 --> 01:05:13,030 All right. Math. 1034 01:05:13,110 --> 01:05:16,740 Let's say there's 12 really bad guys, and I gotta take them down. 1035 01:05:16,830 --> 01:05:18,200 But I've got a partner. 1036 01:05:18,290 --> 01:05:22,160 If you divide a dozen bad guys by the two of us, 1037 01:05:22,250 --> 01:05:24,670 how many bad guys do each of us get to take down? 1038 01:05:24,750 --> 01:05:28,590 Well, 12 divided by two is six. 1039 01:05:28,670 --> 01:05:31,590 But if your partner is Bobbi, 1040 01:05:31,670 --> 01:05:34,800 you're taking down all 12 and she's cheering you on from the van. 1041 01:05:36,930 --> 01:05:38,100 Oh, but wait. 1042 01:05:38,180 --> 01:05:40,970 Then seven more bad guys surround your compound 1043 01:05:41,060 --> 01:05:42,310 and you don't know which way to go 1044 01:05:42,390 --> 01:05:44,730 because your tech support hates you and drove away, 1045 01:05:44,810 --> 01:05:46,310 so, oops, you're dead. 1046 01:05:46,400 --> 01:05:49,520 -Hi, Kate. 1047 01:05:49,610 --> 01:05:51,400 Hey, can I ask a favor? 1048 01:05:51,490 --> 01:05:52,990 Um, yeah, okay. 1049 01:05:53,070 --> 01:05:55,110 They just extended my shift. 1050 01:05:55,200 --> 01:05:57,320 Can you look in on Sophie? 1051 01:05:57,410 --> 01:06:01,160 I mean, I'm sure she'll be fine, but it's a long time alone. 1052 01:06:01,240 --> 01:06:04,000 - Yeah, no problem. -Thanks. You're a lifesaver. 1053 01:06:04,080 --> 01:06:06,670 Oh. Can you make sure she does her homework? 1054 01:06:07,290 --> 01:06:08,710 Yeah, you got it. 1055 01:06:39,830 --> 01:06:42,120 -Hi, Mom. -We finished homework so we made dinner. 1056 01:06:42,200 --> 01:06:43,200 Yeah. 1057 01:06:43,290 --> 01:06:44,370 What are we having? 1058 01:06:44,450 --> 01:06:47,080 Well, I can't cook, so, protein shakes. 1059 01:06:47,170 --> 01:06:49,460 -And grilled cheese sandwiches. -That's right. 1060 01:06:51,670 --> 01:06:53,460 -I got that. 1061 01:06:56,470 --> 01:06:58,800 -Can I talk to you for a minute? -Yeah. 1062 01:07:01,260 --> 01:07:04,060 I know I should have called before I stayed. 1063 01:07:04,140 --> 01:07:06,940 I didn't expect to walk into this. 1064 01:07:07,020 --> 01:07:09,350 I'm sorry. Sophie can be really convincing. 1065 01:07:09,440 --> 01:07:13,610 No, you're not in trouble. I just wanted to say thank you. 1066 01:07:13,690 --> 01:07:15,820 Aww. 1067 01:07:15,900 --> 01:07:20,240 You stumbling into our lives has been a breath of fresh air. 1068 01:07:20,320 --> 01:07:22,950 Mom, where does this go? 1069 01:07:26,790 --> 01:07:28,040 Be back. 1070 01:07:38,680 --> 01:07:40,890 Oh yeah, he's toast. 1071 01:07:44,680 --> 01:07:47,520 Where are my plans? The clock is ticking. 1072 01:07:47,600 --> 01:07:49,640 Azar, you worry too much. 1073 01:07:49,730 --> 01:07:52,810 I've located them, but I'm gonna need 24 hours. 1074 01:07:52,900 --> 01:07:55,780 Let's go inside. There are eyes all around us. 1075 01:08:03,450 --> 01:08:05,540 I think Marquez has found what he's looking for. 1076 01:08:05,620 --> 01:08:07,790 Move in! Now! 1077 01:08:44,030 --> 01:08:46,120 - Freeze! -Don't move! 1078 01:08:46,200 --> 01:08:47,290 Get in. 1079 01:08:53,960 --> 01:08:55,290 Go! 1080 01:08:55,380 --> 01:08:57,590 We got them pinned. I want both teams-- 1081 01:09:24,820 --> 01:09:27,620 -Must be pretty important. - Oh, it is. 1082 01:09:27,700 --> 01:09:29,620 That's why I wanted to do it here. 1083 01:09:30,580 --> 01:09:32,330 -The operation's over. -What? 1084 01:09:32,410 --> 01:09:34,620 We closed in on Marquez in Berlin, 1085 01:09:34,710 --> 01:09:37,540 so, rather than be taken, he blew himself up. 1086 01:09:37,630 --> 01:09:40,800 There were multiple bodies. Forensics is sifting through the mess. 1087 01:09:40,880 --> 01:09:42,630 So, the mission's over, 1088 01:09:42,720 --> 01:09:45,510 and we no longer need to be watching the family. 1089 01:09:45,590 --> 01:09:49,560 Okay. So, I guess we'll go back to Chicago and clear out? 1090 01:09:49,640 --> 01:09:51,350 You'll be doing more than that. 1091 01:09:51,430 --> 01:09:53,560 You'll also be clearing out your desks here. 1092 01:09:54,940 --> 01:09:56,150 What? 1093 01:09:58,650 --> 01:10:01,440 Oh, man, you tapped into our hard drive. 1094 01:10:01,530 --> 01:10:03,900 Uh, that's kind of what we do. 1095 01:10:03,990 --> 01:10:05,200 That is not what it looks like. 1096 01:10:07,240 --> 01:10:08,330 I can explain that. 1097 01:10:12,330 --> 01:10:15,040 One million hits? Wow! 1098 01:10:15,120 --> 01:10:17,880 That's... not the point. 1099 01:10:17,960 --> 01:10:19,590 Just one job. 1100 01:10:20,460 --> 01:10:23,420 Just one job, to sit and watch. 1101 01:10:23,510 --> 01:10:24,590 But no. 1102 01:10:24,670 --> 01:10:26,930 You compromised the mission and broke protocol. 1103 01:10:27,010 --> 01:10:28,430 That can't be tolerated. 1104 01:10:28,510 --> 01:10:30,180 This wasn't Bobbi's fault. I took this-- 1105 01:10:30,260 --> 01:10:31,720 You guys are done. 1106 01:10:32,890 --> 01:10:34,850 Wow. I'm-- 1107 01:10:34,940 --> 01:10:38,020 And you couldn't just call us in Chicago and tell us that, 1108 01:10:38,100 --> 01:10:39,560 so we could clear out there? 1109 01:10:39,650 --> 01:10:41,860 You had to fly us out here to tell us that? 1110 01:10:41,940 --> 01:10:42,980 That's very expensive. 1111 01:10:43,070 --> 01:10:44,740 Is e-mail not working? 1112 01:10:44,820 --> 01:10:46,320 These are tax dollars. 1113 01:10:51,490 --> 01:10:54,120 Bobbi, when are you gonna say something? 1114 01:10:54,200 --> 01:10:56,160 The whole flight back, nothing. 1115 01:10:56,250 --> 01:10:57,830 You know? All right, fine. 1116 01:10:57,920 --> 01:11:00,920 I was wrong. I didn't listen. You warned me. 1117 01:11:01,000 --> 01:11:03,090 I mean, say something. 1118 01:11:03,170 --> 01:11:04,510 Why aren't you mad at me? 1119 01:11:07,130 --> 01:11:09,840 Because you're my hero, dude. 1120 01:11:09,930 --> 01:11:12,680 I liked watching you become a normal person. 1121 01:11:16,520 --> 01:11:17,770 Good luck. 1122 01:11:30,200 --> 01:11:31,200 -Hey. -Hey. 1123 01:11:31,280 --> 01:11:33,080 -Come on in. -All right. 1124 01:11:34,910 --> 01:11:36,710 So, where have you been? 1125 01:11:36,790 --> 01:11:38,460 Yeah, I... 1126 01:11:38,540 --> 01:11:40,920 I got some, hopefully, good news. 1127 01:11:41,000 --> 01:11:44,800 Yeah, and some potentially upsetting news. 1128 01:11:44,880 --> 01:11:46,800 -Oh. -But first, the good news. 1129 01:11:46,880 --> 01:11:48,090 Okay. 1130 01:11:48,170 --> 01:11:50,050 Kate-- 1131 01:11:50,800 --> 01:11:53,350 I really like you. A lot. 1132 01:11:55,180 --> 01:11:56,770 You've opened up a part of me 1133 01:11:56,850 --> 01:11:59,390 that's been closed off for a really long time. 1134 01:12:01,100 --> 01:12:03,190 Well, let's just say the feeling's mutual. 1135 01:12:06,860 --> 01:12:10,610 Um, the potentially upsetting news? 1136 01:12:20,960 --> 01:12:21,960 Oh, boy. 1137 01:12:29,670 --> 01:12:30,760 We're CIA. 1138 01:12:31,930 --> 01:12:33,010 I'm so sorry. 1139 01:12:41,850 --> 01:12:43,810 Kate? 1140 01:12:43,900 --> 01:12:45,480 How stupid... 1141 01:12:45,570 --> 01:12:46,820 Kate? 1142 01:12:47,480 --> 01:12:48,530 Kate. 1143 01:12:48,610 --> 01:12:50,700 Where are they? Where are they? 1144 01:12:50,780 --> 01:12:51,990 Kate. 1145 01:13:01,210 --> 01:13:02,290 God! 1146 01:13:03,420 --> 01:13:06,630 You're good, JJ. You are really good! 1147 01:13:07,460 --> 01:13:09,960 Wow. You and your stories. 1148 01:13:10,050 --> 01:13:11,220 And Sophie. 1149 01:13:12,590 --> 01:13:13,890 I was trying to protect you. 1150 01:13:14,590 --> 01:13:15,600 JJ? 1151 01:13:15,680 --> 01:13:17,930 Sophie, go to your room. Please. 1152 01:13:18,010 --> 01:13:20,640 Wait, Mom, don't be mad. I can explain. 1153 01:13:22,190 --> 01:13:23,190 You knew about this? 1154 01:13:26,690 --> 01:13:27,820 Sophie. 1155 01:13:31,240 --> 01:13:32,570 How could you? 1156 01:13:34,110 --> 01:13:35,410 It's my job, Kate. 1157 01:13:37,450 --> 01:13:38,740 Leave. 1158 01:13:46,880 --> 01:13:48,290 Sophie. 1159 01:13:55,090 --> 01:13:57,100 What have I done? 1160 01:13:58,510 --> 01:14:01,220 -You were right this whole time. -Oh, I was. 1161 01:14:01,930 --> 01:14:03,850 I let it get personal. 1162 01:14:03,940 --> 01:14:05,600 With the kid and Kate. 1163 01:14:05,690 --> 01:14:07,360 I was weak. 1164 01:14:07,440 --> 01:14:10,020 I mean, personal isn't a weakness. 1165 01:14:10,110 --> 01:14:12,740 In your case, it ruined your career 1166 01:14:12,820 --> 01:14:14,570 and threatened national security, 1167 01:14:14,650 --> 01:14:18,320 but most people do have personal relationships. 1168 01:14:18,410 --> 01:14:20,080 Not me. 1169 01:14:20,160 --> 01:14:22,120 I have a fish. 1170 01:14:25,580 --> 01:14:26,750 How's he doing? 1171 01:14:27,750 --> 01:14:28,840 Not so good. 1172 01:14:29,880 --> 01:14:32,340 I'm also just a girl... 1173 01:14:32,420 --> 01:14:34,220 standing in front of a boy... 1174 01:14:35,130 --> 01:14:37,260 asking him to love her. 1175 01:14:37,340 --> 01:14:39,760 It's the saddest movie ever. 1176 01:14:41,350 --> 01:14:44,640 I used walking Ozzie as a decoy to get to see you. 1177 01:14:46,230 --> 01:14:49,360 That was smart, but you shouldn't be here. 1178 01:14:52,780 --> 01:14:54,320 I made this for you. 1179 01:14:55,820 --> 01:14:58,070 It's not a fish, so it won't die on you. 1180 01:14:58,780 --> 01:15:00,830 You can keep it forever. 1181 01:15:05,120 --> 01:15:07,080 Come on. Let me walk you back. 1182 01:15:20,350 --> 01:15:24,600 We're not going to see each other again, are we? 1183 01:15:29,270 --> 01:15:30,730 Well, uh... 1184 01:15:32,610 --> 01:15:35,150 I'll check on you from time to time, okay? 1185 01:15:40,410 --> 01:15:43,830 I'm never gonna forget you, okay? Promise. 1186 01:16:03,140 --> 01:16:04,220 Mom? 1187 01:16:04,310 --> 01:16:06,680 Mom, are you okay? What happened? 1188 01:16:06,770 --> 01:16:08,430 Sophie, go play. 1189 01:16:20,150 --> 01:16:22,320 Holy crap! 1190 01:16:31,710 --> 01:16:33,380 Isn't this cute? 1191 01:16:33,460 --> 01:16:36,460 Little Sophie has a new playdate from the CIA. 1192 01:16:36,550 --> 01:16:37,840 Sit down. 1193 01:16:40,430 --> 01:16:43,550 Why don't you just go, Victor? Please, just leave. 1194 01:16:43,640 --> 01:16:46,310 The CIA is watching us. They're gonna be here any minute. 1195 01:16:46,390 --> 01:16:49,140 No, I took care of that with some explosives 1196 01:16:49,230 --> 01:16:53,480 and an old building with a tunnel system left over from World War II. 1197 01:16:53,560 --> 01:16:55,520 Good boy. 1198 01:16:55,610 --> 01:16:57,730 It's not gonna hold forever, but... 1199 01:16:58,480 --> 01:16:59,780 I only need a day. 1200 01:16:59,860 --> 01:17:02,360 -Don't hurt him. -What? This little guy? 1201 01:17:03,200 --> 01:17:05,580 I would never hurt him. 1202 01:17:05,660 --> 01:17:08,200 He means more to me than any of you do. 1203 01:17:09,540 --> 01:17:11,830 He's my brother's best friend. 1204 01:17:18,300 --> 01:17:19,210 Hey! 1205 01:17:20,670 --> 01:17:23,010 Oh, my God! What do I do? 1206 01:17:31,180 --> 01:17:34,150 Oh, I'm gonna touch. 1207 01:17:56,790 --> 01:17:59,750 Great, teach the kid. No need to show me anything. 1208 01:18:05,970 --> 01:18:07,180 It's all there. 1209 01:18:08,300 --> 01:18:09,310 Hello, family. 1210 01:18:09,390 --> 01:18:11,600 Door was open. Todd made his famous hummus. 1211 01:18:11,680 --> 01:18:13,940 -No, you guys need to leave. -Yeah, I have family over. 1212 01:18:14,020 --> 01:18:15,480 Y'all are being extremely rude. 1213 01:18:15,560 --> 01:18:17,650 Do you know how hard it is to make hummus from scratch? 1214 01:18:17,730 --> 01:18:18,770 Leave now. 1215 01:18:19,980 --> 01:18:22,490 Okay, that's it. Now you've hurt Todd's feelings. 1216 01:18:22,570 --> 01:18:23,610 Todd? 1217 01:18:31,450 --> 01:18:32,450 I can't believe this. 1218 01:18:32,540 --> 01:18:34,370 How'd you guys know? 1219 01:18:34,460 --> 01:18:36,000 We'll take that, JJ. 1220 01:18:36,080 --> 01:18:39,250 I'd prefer not to put holes in a pretty thing like you. 1221 01:18:39,340 --> 01:18:41,420 -Okay, I'm confused. -You're in on this? 1222 01:18:41,500 --> 01:18:44,380 Is there anyone in this building who's not lying about who they are? 1223 01:18:44,470 --> 01:18:45,930 We're independent contractors. 1224 01:18:46,010 --> 01:18:48,390 When the plans didn't hit the market after your husband died, 1225 01:18:48,470 --> 01:18:49,890 we figured they must be here. 1226 01:18:49,970 --> 01:18:51,680 We decided to play the long game. 1227 01:18:51,760 --> 01:18:54,270 No one ever suspects the gay couple next door. 1228 01:18:54,350 --> 01:18:56,230 Sorry, you're lying about being gay, too? 1229 01:18:56,310 --> 01:18:59,650 Oh, no. We're gay. We fell in love through this mission, though. 1230 01:18:59,730 --> 01:19:01,270 It's really a cute story. 1231 01:19:01,360 --> 01:19:05,030 We found out we both have a passion for ceviche and long-range missiles. 1232 01:19:06,070 --> 01:19:08,660 Oh, and you were good, too. 1233 01:19:08,740 --> 01:19:12,120 We expected CIA surveillance, but it never occurred to us 1234 01:19:12,200 --> 01:19:15,160 that someone would actually get involved with their target. 1235 01:19:15,250 --> 01:19:16,790 But enough of that. 1236 01:19:16,870 --> 01:19:19,080 The drive, JJ. 1237 01:19:27,260 --> 01:19:29,930 It's nothing personal, honey. We're still friends. 1238 01:19:42,230 --> 01:19:43,820 Wow. 1239 01:19:49,110 --> 01:19:50,450 Ozzie! 1240 01:19:52,070 --> 01:19:53,740 -JJ! -No! 1241 01:19:53,830 --> 01:19:55,120 No! 1242 01:19:56,040 --> 01:19:57,660 I'm on Marquez. 1243 01:19:58,330 --> 01:19:59,960 Freeze! 1244 01:20:00,040 --> 01:20:03,880 I will shoot you right in your beautifully Botoxed face. 1245 01:20:03,960 --> 01:20:06,710 We both know that you don't have what it takes to pull that trigger. 1246 01:20:06,800 --> 01:20:09,590 Oh, bitch, you don't know me. 1247 01:20:13,720 --> 01:20:16,100 You're not very good at the gun thing, buttercup. 1248 01:20:16,180 --> 01:20:17,560 Maybe. 1249 01:20:18,850 --> 01:20:21,150 But you know what I'm really good at? 1250 01:20:21,980 --> 01:20:23,770 Kicking... 1251 01:20:26,360 --> 01:20:29,650 um... uh, kicking... 1252 01:20:29,740 --> 01:20:32,570 Let me go! Let me go! 1253 01:20:32,660 --> 01:20:36,040 JJ! JJ! JJ! 1254 01:20:37,450 --> 01:20:38,410 ...ass. 1255 01:21:05,230 --> 01:21:06,230 Get in! 1256 01:21:17,410 --> 01:21:20,710 -Uncle Victor, why are you doing this? -You're my insurance. 1257 01:21:20,790 --> 01:21:22,750 And don't call me "uncle." Your father and I hated each other. 1258 01:21:22,830 --> 01:21:23,830 I'm not your family. 1259 01:21:23,920 --> 01:21:25,420 I wanna go home. Take me back. 1260 01:21:25,500 --> 01:21:28,090 Shut up! Not another word. 1261 01:21:39,890 --> 01:21:42,100 Bobbi, you there? Can you get eyes on? 1262 01:21:42,180 --> 01:21:45,480 Yeah, yeah. I just gotta get a lock on the satellite. It'll just take a minute. 1263 01:21:45,560 --> 01:21:47,940 I have her on Find My iPhone. They're going west on 88th. 1264 01:21:51,190 --> 01:21:52,860 May I suggest keeping your eyes on the road? 1265 01:21:54,070 --> 01:21:56,700 -Or sidewalk! -Hey, are you crazy? 1266 01:22:11,960 --> 01:22:14,800 -What the hell is on that drive? -Nuclear, end-of-world stuff. 1267 01:22:14,880 --> 01:22:17,010 That's still not a good reason for lying to me. 1268 01:22:17,090 --> 01:22:19,720 Totally right. Not a good reason. 1269 01:22:22,220 --> 01:22:23,680 I got you on satellite. 1270 01:22:23,770 --> 01:22:26,060 Looks like they're headed to Naperville. There's an airfield there. 1271 01:22:26,150 --> 01:22:27,150 On it. 1272 01:22:30,520 --> 01:22:32,490 In a quarter of a mile, turn left. 1273 01:22:32,570 --> 01:22:34,030 Are you using Waze? 1274 01:22:34,110 --> 01:22:36,360 Yes. Your driving is frightening me. 1275 01:22:54,380 --> 01:22:55,550 Let me go! 1276 01:23:01,140 --> 01:23:02,470 Don't move. 1277 01:23:14,940 --> 01:23:17,200 -Kate, I wouldn't. -Hold on. 1278 01:23:20,990 --> 01:23:22,910 You have reached your destination. 1279 01:23:22,990 --> 01:23:25,000 W-Wha-- Not what I expected. 1280 01:23:25,080 --> 01:23:27,620 Actually, I-- I didn't expect that either. 1281 01:23:28,500 --> 01:23:30,290 Don't let him leave with her! 1282 01:23:42,390 --> 01:23:43,930 What are you gonna do? 1283 01:23:44,010 --> 01:23:45,100 I'm working on it. 1284 01:24:17,920 --> 01:24:21,430 God, who built a runway at the edge of a cliff? 1285 01:24:31,980 --> 01:24:33,610 What the hell? 1286 01:24:33,690 --> 01:24:36,480 You messed with the wrong dude. 1287 01:24:36,570 --> 01:24:37,940 We'll see about that. 1288 01:24:41,110 --> 01:24:43,780 Don't worry, Sophie. He ain't getting by me. 1289 01:25:23,360 --> 01:25:25,200 You're starting to piss me off. 1290 01:25:25,280 --> 01:25:28,790 I shoot this fuel and everybody dies. 1291 01:25:28,870 --> 01:25:30,830 Then let's make this quick. 1292 01:25:53,770 --> 01:25:55,940 Is it just me, or does this seem familiar? 1293 01:25:56,020 --> 01:25:57,610 I'm a little busy right now. 1294 01:25:57,690 --> 01:25:59,980 No. I mean, the propeller and the fuel tank. 1295 01:26:00,070 --> 01:26:02,190 It's like all we're missing is Nazis. 1296 01:26:02,280 --> 01:26:03,780 Stop talking. 1297 01:26:19,130 --> 01:26:20,590 No. No. 1298 01:26:20,670 --> 01:26:22,090 JJ. 1299 01:26:43,780 --> 01:26:45,030 Sophie! 1300 01:26:46,490 --> 01:26:47,660 Do not move. 1301 01:26:51,700 --> 01:26:53,870 JJ, I'm scared. 1302 01:26:59,840 --> 01:27:01,210 Don't look down. 1303 01:27:03,260 --> 01:27:04,300 Just look at me. 1304 01:27:13,930 --> 01:27:17,190 Sophie, we need to balance out the plane, or it's gonna fall. 1305 01:27:17,270 --> 01:27:18,270 What? 1306 01:27:18,350 --> 01:27:20,190 So I need you to go out the front. 1307 01:27:20,270 --> 01:27:23,530 I'm gonna go out the back and meet you on the wing, okay? 1308 01:27:23,610 --> 01:27:27,240 Just move slow and don't look down. 1309 01:27:27,320 --> 01:27:29,450 You can do it, okay? 1310 01:27:29,910 --> 01:27:30,910 Okay. 1311 01:27:52,930 --> 01:27:53,850 Stop! 1312 01:27:55,980 --> 01:27:57,520 Sophie, I'll take that. 1313 01:27:58,190 --> 01:27:59,980 Sophie, don't do it. 1314 01:28:00,060 --> 01:28:02,940 Sweetheart, you just throw it to me, 1315 01:28:03,020 --> 01:28:05,900 and I promise that I'll let you and your new friend live. 1316 01:28:08,820 --> 01:28:11,070 Sophie, no. 1317 01:28:15,080 --> 01:28:17,870 I don't care about some stupid plans, JJ. 1318 01:28:18,750 --> 01:28:20,170 Let him have it. 1319 01:28:26,760 --> 01:28:28,050 Good girl. 1320 01:28:29,090 --> 01:28:31,970 But I lied. Guess that runs in the family. 1321 01:28:32,050 --> 01:28:33,680 Not on my side. 1322 01:28:40,390 --> 01:28:42,350 No! 1323 01:28:43,400 --> 01:28:45,400 Have a nice flight, dick. 1324 01:28:48,530 --> 01:28:49,820 Baby. 1325 01:28:51,490 --> 01:28:53,910 "Have a nice flight, dick"? 1326 01:28:53,990 --> 01:28:56,040 Give me a break. I was nervous. 1327 01:29:00,210 --> 01:29:01,330 Not bad, kid. 1328 01:29:02,080 --> 01:29:03,420 JJ, it's gonna blow. 1329 01:29:03,500 --> 01:29:05,250 Go. Go, go! 1330 01:29:07,670 --> 01:29:09,050 JJ, wait! 1331 01:29:12,970 --> 01:29:14,340 Sophie! 1332 01:29:15,180 --> 01:29:16,310 Please? 1333 01:29:34,570 --> 01:29:36,080 What are you guys doing? 1334 01:29:38,080 --> 01:29:39,450 It's a dud. 1335 01:29:39,540 --> 01:29:41,330 Where's the fun in that? 1336 01:29:42,540 --> 01:29:44,120 That's okay. 1337 01:29:44,210 --> 01:29:45,130 Thanks. 1338 01:29:53,260 --> 01:29:55,890 -Don't tell anyone I did this. - What the hell? 1339 01:29:55,970 --> 01:29:57,550 You just walk around with that thing? 1340 01:30:28,340 --> 01:30:32,130 All right, guys. Seriously. Put a pin in the applause. Knock it off. 1341 01:30:32,210 --> 01:30:36,720 Well, we're facing a lot of exposure over how this went down. 1342 01:30:36,800 --> 01:30:40,970 But you should know the family really went to bat for you. 1343 01:30:41,060 --> 01:30:43,680 -Way to pull it out of the fire. -Thanks. 1344 01:30:43,770 --> 01:30:48,860 So we've been giving it a lot of thought, and we'd like you back. 1345 01:30:48,940 --> 01:30:50,320 Yes! 1346 01:30:50,400 --> 01:30:52,990 And I'm giving you your pick of assignments, wherever you want. 1347 01:30:53,070 --> 01:30:55,780 Well, I was thinking about not traveling for a bit. 1348 01:30:55,860 --> 01:30:58,490 -Keep it domestic? -Somewhere in Chicago, maybe? 1349 01:30:59,030 --> 01:31:00,370 Maybe. 1350 01:31:00,450 --> 01:31:02,240 But I gotta clear it with my partner. 1351 01:31:04,000 --> 01:31:06,120 -Really? -Yeah. Chicago? 1352 01:31:06,830 --> 01:31:08,250 -Yeah. Um... -Yeah. 1353 01:31:09,210 --> 01:31:11,090 Wow. 1354 01:31:11,170 --> 01:31:14,090 Well, I'd like to be back in the van, actually. 1355 01:31:14,170 --> 01:31:16,130 -No more guns. -No. 1356 01:31:16,220 --> 01:31:18,090 And if we're really partners, 1357 01:31:18,180 --> 01:31:20,640 then I should get equal pay with JJ. 1358 01:31:21,560 --> 01:31:22,810 Yeah, me too. 1359 01:31:22,890 --> 01:31:24,810 -Equal pay. -Mm-hmm. 1360 01:31:25,520 --> 01:31:26,890 Um... 1361 01:31:26,980 --> 01:31:29,610 I am gonna have to talk to someone upstairs about that. 1362 01:31:29,690 --> 01:31:31,900 There is no upstairs. We are on the top floor. 1363 01:31:39,110 --> 01:31:40,450 Looking good, JJ. 1364 01:31:40,530 --> 01:31:42,780 -Thank you, honey. - I'd have to agree. 1365 01:31:42,870 --> 01:31:45,750 -Ew! No! 1366 01:31:45,830 --> 01:31:48,580 Oh! Uh, Sophie, we're gonna play tag. Come on. 1367 01:31:48,670 --> 01:31:50,000 Be right there. 1368 01:31:50,080 --> 01:31:52,170 Being popular can be a real time-suck. 1369 01:31:52,250 --> 01:31:53,500 Have fun, kid. 1370 01:32:03,510 --> 01:32:06,350 Oh, God. Please, no. 1371 01:32:43,760 --> 01:32:45,350 Been practicing, bitches. 101068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.