Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,182 --> 00:00:16,584
(cheerful music)
2
00:00:26,427 --> 00:00:28,729
- Hey, that's not bad.
3
00:00:28,762 --> 00:00:30,264
That's not bad at all.
4
00:00:30,298 --> 00:00:33,101
Who's style you
using, Rembrandt?
5
00:00:33,134 --> 00:00:33,767
Picasso?
6
00:00:35,236 --> 00:00:36,470
Modigliani?
7
00:00:36,504 --> 00:00:37,471
- Van Gogh.
8
00:00:37,505 --> 00:00:39,107
- You knew him too?
9
00:00:39,140 --> 00:00:40,374
- Knew him, who do
you think told him
10
00:00:40,408 --> 00:00:43,177
to cut of his ear
for his sweetheart?
11
00:00:43,211 --> 00:00:44,378
- I've got a lot to learn
about being a friend.
12
00:00:44,412 --> 00:00:45,713
- Oh I did it for his own good,
13
00:00:45,746 --> 00:00:47,581
he wanted to cut off his nose.
14
00:00:47,615 --> 00:00:49,583
- Guy was really
feeling down, huh?
15
00:00:49,617 --> 00:00:51,319
- Yeah, he's not the only one.
16
00:00:51,352 --> 00:00:53,387
- Oh come on Uncle
Martin, oh I've asked you.
17
00:00:53,421 --> 00:00:54,788
Please snap out of it.
18
00:00:54,822 --> 00:00:56,457
- Oh Tim, how do
you think I feel?
19
00:00:56,490 --> 00:00:58,259
You've extended
yourself on my behalf
20
00:00:58,292 --> 00:01:01,162
and I can't raise a
dime in appreciation.
21
00:01:01,195 --> 00:01:02,163
- Oh forget it.
22
00:01:02,196 --> 00:01:04,298
- Well it isn't right,
it isn't right for you
23
00:01:04,332 --> 00:01:06,334
to carry the whole load.
24
00:01:07,735 --> 00:01:10,571
- Uncle Martin look, someday
when the Crosstown Bus
25
00:01:10,604 --> 00:01:14,108
goes into orbit, I will visit
your planet and you can show
26
00:01:14,142 --> 00:01:16,510
me some good old fashioned
Martian hospitality.
27
00:01:16,544 --> 00:01:19,680
Now will you please go back
to your painting and...
28
00:01:19,713 --> 00:01:21,182
Come on, cheer up.
29
00:01:21,215 --> 00:01:22,116
- I'll try.
30
00:01:22,150 --> 00:01:23,184
- Okay.
31
00:01:30,458 --> 00:01:31,859
- I thought you
were gonna paint.
32
00:01:31,892 --> 00:01:33,361
- Huh, Oh I am.
33
00:01:38,466 --> 00:01:40,468
- You are a great painter.
34
00:01:40,501 --> 00:01:42,336
- Yes, but my wallet is empty.
35
00:01:42,370 --> 00:01:45,473
- Who's counting?
I'll see you later.
36
00:01:50,411 --> 00:01:51,245
- Thanks.
37
00:01:54,882 --> 00:01:57,218
- Great painter, hah.
38
00:01:57,251 --> 00:01:58,819
If I were a great
painter I could
39
00:01:58,852 --> 00:02:02,190
sell my paintings and I could...
40
00:02:02,223 --> 00:02:02,856
Hmm...
41
00:02:03,957 --> 00:02:04,792
Why not!
42
00:02:14,568 --> 00:02:16,737
(beeping)
43
00:02:25,246 --> 00:02:27,415
(beeping)
44
00:03:02,383 --> 00:03:03,317
- Just look at the
integrity that went
45
00:03:03,351 --> 00:03:04,652
into that painting madame.
46
00:03:04,685 --> 00:03:07,288
You could almost
smell the roses.
47
00:03:07,321 --> 00:03:09,823
- Look mister, when I see
what I want I'll let you know.
48
00:03:09,857 --> 00:03:12,726
I don't like a pushy art dealer.
49
00:03:16,630 --> 00:03:17,931
- May I help you sir?
50
00:03:17,965 --> 00:03:19,833
- Yes, I'm looking
for Mr. Green.
51
00:03:19,867 --> 00:03:21,669
- Don't tell me, I know.
52
00:03:21,702 --> 00:03:24,505
You're an artist and want
to sell me that painting.
53
00:03:24,538 --> 00:03:26,474
- My eagerness gave me away.
54
00:03:26,507 --> 00:03:28,676
- No, the hungry
look on your face.
55
00:03:28,709 --> 00:03:32,880
- Well I'll have to eat a double
breakfast tomorrow morning.
56
00:03:35,015 --> 00:03:36,550
- It can't be...
57
00:03:37,585 --> 00:03:39,520
There's only one Van Gogh.
58
00:03:39,553 --> 00:03:43,691
- Yes, I have attempted
to copy his style I admit.
59
00:03:43,724 --> 00:03:46,794
- Why this could've been
painted by Van Gogh himself.
60
00:03:46,827 --> 00:03:50,331
The same bold strokes,
the same fire.
61
00:03:50,364 --> 00:03:52,300
- Yes, I remember
Vincent telling me--
62
00:03:52,333 --> 00:03:53,434
- Vincent?
63
00:03:53,467 --> 00:03:57,305
- Uh, Vincent Pascuelli,
he's my butcher.
64
00:03:57,338 --> 00:03:58,972
- This painting mister...
65
00:03:59,006 --> 00:04:01,509
- O'Hara, it's signed in
the lower right-hand corner.
66
00:04:01,542 --> 00:04:04,645
- This painting has
depth and meaning.
67
00:04:04,678 --> 00:04:05,713
- Thank you.
68
00:04:05,746 --> 00:04:09,950
- I remember Da Vinci
saying, death and meaning...
69
00:04:09,983 --> 00:04:14,054
Tony Davinci, he's a friend
of Vincent Pascuelli's.
70
00:04:14,087 --> 00:04:16,824
- I'd like to sell
this painting for you.
71
00:04:16,857 --> 00:04:20,060
I think you have something
to say as an artist.
72
00:04:20,093 --> 00:04:22,630
And if I could help
further your career,
73
00:04:22,663 --> 00:04:25,499
I'd feel I was
contributing to society.
74
00:04:25,533 --> 00:04:26,834
- Thank you very much Mr. Green,
75
00:04:26,867 --> 00:04:28,502
that's a marvelous attitude.
76
00:04:28,536 --> 00:04:30,371
- I'll divide the
proceeds with you.
77
00:04:30,404 --> 00:04:31,639
Is that fair?
78
00:04:31,672 --> 00:04:34,608
- That's very fair,
thank you very much.
79
00:04:42,783 --> 00:04:44,985
- Mr. Green, why don't you
offer that lady my painting.
80
00:04:45,018 --> 00:04:47,488
I have a feeling she'll like it.
81
00:04:47,521 --> 00:04:48,656
- Listen, I'm in a
hurry and I can't get
82
00:04:48,689 --> 00:04:51,325
that door open so would you--
83
00:04:51,359 --> 00:04:53,561
- Just the right thing
for a bedroom, I'd say.
84
00:04:53,594 --> 00:04:55,829
- That's just what
I was thinking.
85
00:04:55,863 --> 00:04:57,765
- But in all fairness
madame, I wouldn't suggest
86
00:04:57,798 --> 00:04:59,400
this painting unless
your bedspread
87
00:04:59,433 --> 00:05:01,702
were baby blue with
fringes of yellow.
88
00:05:01,735 --> 00:05:04,372
- Well that's just what it is.
89
00:05:04,405 --> 00:05:05,873
How much?
90
00:05:05,906 --> 00:05:08,476
I'm not spending a dollar over
40, if it is I have to tell
91
00:05:08,509 --> 00:05:10,744
my husband I bought it for less.
92
00:05:10,778 --> 00:05:14,047
- $40? Madame, artists
are human beings.
93
00:05:14,081 --> 00:05:15,683
- My husband isn't.
94
00:05:20,053 --> 00:05:21,489
- Very well, $40.
95
00:05:25,593 --> 00:05:26,394
Thank you madame.
96
00:05:26,427 --> 00:05:28,028
- Don't mention it.
97
00:05:30,998 --> 00:05:33,000
(gasps)
98
00:05:37,738 --> 00:05:39,673
- Mister O'Hara,
it looked as though
99
00:05:39,707 --> 00:05:41,909
you were reading
that woman's mind.
100
00:05:41,942 --> 00:05:44,945
- How hard it is
to read a blank.
101
00:05:44,978 --> 00:05:47,581
Thank you, thank you very much.
102
00:05:48,549 --> 00:05:51,051
(phone rings)
103
00:05:51,985 --> 00:05:52,820
- Hello?
104
00:05:53,987 --> 00:05:56,023
- Mister O'Hara, good news!
105
00:05:56,056 --> 00:05:58,091
Your paintings are
moving wonderfully.
106
00:05:58,125 --> 00:06:00,661
How soon can you let
me have some more?
107
00:06:00,694 --> 00:06:01,762
- Quite soon.
108
00:06:05,699 --> 00:06:08,902
- Mister O'Hara, I can't
tell you how excited
109
00:06:08,936 --> 00:06:12,540
I am to think I've been
instrumental, in some small way,
110
00:06:12,573 --> 00:06:14,942
in bringing you to the
attention of the public.
111
00:06:14,975 --> 00:06:16,644
Good bye for now!
112
00:06:16,677 --> 00:06:19,680
- Good bye, and
thank you very much.
113
00:06:32,893 --> 00:06:34,862
- Um, I uh, do you think
you could get him to paint
114
00:06:34,895 --> 00:06:36,830
me a Gainsborough
for my bathroom?
115
00:06:36,864 --> 00:06:40,901
- Madame, Mister O'Hara
is not a bathroom painter.
116
00:06:40,934 --> 00:06:45,172
He's a great craftsman, and
I intend to encourage him.
117
00:06:45,205 --> 00:06:47,808
Why I'm going to surprise
him with a showing
118
00:06:47,841 --> 00:06:49,810
of his own paintings.
119
00:06:49,843 --> 00:06:51,812
- A showing for whom?
120
00:06:51,845 --> 00:06:55,182
- O'Hara, see this art
dealer I know called
121
00:06:55,215 --> 00:06:58,018
and asked me a favor to
include a piece in our article
122
00:06:58,051 --> 00:07:00,921
about a new friend of his,
an artist named O'Hara.
123
00:07:00,954 --> 00:07:02,556
And didn't think there
was any relation.
124
00:07:02,590 --> 00:07:07,127
- Well did this man happen to
mention O'Hara's first name?
125
00:07:07,160 --> 00:07:09,863
- All Green said was that
the artist's name was O'Hara.
126
00:07:09,897 --> 00:07:11,865
You know this last name
stuff only for artists.
127
00:07:11,899 --> 00:07:15,869
Like Rembrandt, Van Gogh,
Lautrec, any relation?
128
00:07:15,903 --> 00:07:18,506
- No Mr. Burns, no there's
no Lautrec in my family.
129
00:07:18,539 --> 00:07:22,676
- Come on, I meant is this
O'Hara artist related to you?
130
00:07:22,710 --> 00:07:24,912
- Well I have a
large family tree.
131
00:07:24,945 --> 00:07:28,549
Maybe one of the twigs
fell off the branch?
132
00:07:28,582 --> 00:07:30,751
How can you have a showing?
133
00:07:30,784 --> 00:07:33,887
I mean all that publicity,
people asking questions.
134
00:07:33,921 --> 00:07:36,189
Now what are you
gonna tell them?
135
00:07:36,223 --> 00:07:39,693
"Well I paint like Rembrandt
because I'm 450 years old
136
00:07:39,727 --> 00:07:41,729
"and I come from Mars."
137
00:07:41,762 --> 00:07:43,697
- That would raise a few
eyebrows, wouldn't it.
138
00:07:43,731 --> 00:07:44,932
- Eyebrows? It'd raise scalps.
139
00:07:44,965 --> 00:07:48,602
- Well I had no idea Mr. Green
was planing a showing for me.
140
00:07:48,636 --> 00:07:50,604
- None of this wouldn't
have happened if you hadn't
141
00:07:50,638 --> 00:07:53,541
insisted on helping
me with the expenses.
142
00:07:53,574 --> 00:07:54,642
- That proves it.
143
00:07:54,675 --> 00:07:55,776
- Proves what?
144
00:07:55,809 --> 00:07:59,747
- That the road to Pluto is
paved with good intensions.
145
00:07:59,780 --> 00:08:03,617
- Oh, well down here that
road leads somewhere else.
146
00:08:03,651 --> 00:08:05,753
Will you stop painting?
147
00:08:06,620 --> 00:08:08,488
- Look what you did!
148
00:08:14,194 --> 00:08:15,596
Uh oh.
149
00:08:15,629 --> 00:08:16,630
- What?
150
00:08:16,664 --> 00:08:17,264
- It's him.
151
00:08:17,297 --> 00:08:18,365
- Who?
152
00:08:18,398 --> 00:08:22,502
- The little man who's
innocently boiling me in oil.
153
00:08:27,007 --> 00:08:31,044
- I just had to come over
personally to surprise you.
154
00:08:31,078 --> 00:08:32,646
Guess what?
155
00:08:32,680 --> 00:08:33,513
- What?
156
00:08:33,547 --> 00:08:35,616
- You're having a
showing of your work
157
00:08:35,649 --> 00:08:37,585
at my gallery tomorrow.
158
00:08:39,019 --> 00:08:42,723
And Mr. Bentley, the great
art expert of them all,
159
00:08:42,756 --> 00:08:44,558
has agreed to come.
160
00:08:44,592 --> 00:08:45,559
- Mr. Bentley?
161
00:08:45,593 --> 00:08:48,161
- Yes, if he gives you
his stamp of approval,
162
00:08:48,195 --> 00:08:49,997
you're on your way.
163
00:08:50,030 --> 00:08:52,600
- I'm on my way right now.
164
00:08:52,633 --> 00:08:56,236
- Oh Tim, I want you
to meet Mr. Green.
165
00:08:56,269 --> 00:08:58,606
- Mr. Green, this
is my nephew, Tim.
166
00:08:58,639 --> 00:09:01,108
The real artist who
painted all the paintings
167
00:09:01,141 --> 00:09:02,843
you admire so much.
168
00:09:02,876 --> 00:09:04,044
- You do?
169
00:09:04,077 --> 00:09:06,780
- Yes it's not I, but
my talented nephew
170
00:09:06,814 --> 00:09:08,215
who's at ease at the easel.
171
00:09:08,248 --> 00:09:09,650
- Um, I...
172
00:09:09,683 --> 00:09:11,284
- Now, now. Don't deny it Tim.
173
00:09:11,318 --> 00:09:12,953
I can't credit for
something I did not do.
174
00:09:12,986 --> 00:09:14,287
- Uh, uh, uh...
175
00:09:14,321 --> 00:09:16,223
- I don't understand.
176
00:09:16,256 --> 00:09:18,726
You said that you
did the paintings.
177
00:09:18,759 --> 00:09:20,327
- Well I'm afraid I
was trying to bask
178
00:09:20,360 --> 00:09:22,129
in the spotlight of
my nephew Mr. Green.
179
00:09:22,162 --> 00:09:24,331
- I understand, but
if he's your nephew
180
00:09:24,364 --> 00:09:27,334
you can at least stand in
the shadow of greatness.
181
00:09:27,367 --> 00:09:29,603
- Well it was almost
the truth, anyway.
182
00:09:29,637 --> 00:09:31,905
The paintings are signed
by O'Hara and this
183
00:09:31,939 --> 00:09:34,274
is the real O'Hara, eh Tim?
184
00:09:34,307 --> 00:09:36,176
- Well I, um...
185
00:09:36,209 --> 00:09:38,145
- See how modest he is?
186
00:09:38,178 --> 00:09:39,279
Tim this is your big chance.
187
00:09:39,312 --> 00:09:40,247
- I pass.
188
00:09:40,280 --> 00:09:41,682
- No, no, no.
189
00:09:41,715 --> 00:09:44,117
- Well you just have
to have that showing.
190
00:09:44,151 --> 00:09:45,252
I've invited everyone.
191
00:09:45,285 --> 00:09:49,189
After all these years, to
think that I, personally,
192
00:09:49,222 --> 00:09:51,992
have discovered a great genius.
193
00:09:52,025 --> 00:09:53,260
- Be at ease, Mr. Green.
194
00:09:53,293 --> 00:09:55,796
My nephew, the painter
will be there tomorrow
195
00:09:55,829 --> 00:10:00,133
to take his bows and stand
proudly beside his paintings.
196
00:10:00,167 --> 00:10:02,703
- It's a lucky day
for me when your uncle
197
00:10:02,736 --> 00:10:04,705
walked into my life.
198
00:10:04,738 --> 00:10:06,740
I shall never forget it.
199
00:10:09,042 --> 00:10:10,243
- Neither will I.
200
00:10:16,049 --> 00:10:17,384
- Tim? Tim?
201
00:10:17,417 --> 00:10:18,919
Now you come out of that closet.
202
00:10:18,952 --> 00:10:21,722
- Go away! I am not here.
203
00:10:21,755 --> 00:10:22,856
- Tim! Tim!
204
00:10:22,890 --> 00:10:25,058
Now I'll tell you that you
can go to the art showing
205
00:10:25,092 --> 00:10:27,828
and no one will know that you
didn't paint those paintings.
206
00:10:27,861 --> 00:10:30,263
- I told you, I. Am. Not. Here!
207
00:10:31,431 --> 00:10:32,065
- Tim!
208
00:10:35,168 --> 00:10:37,204
Alright Tim, I'm going to leave
209
00:10:37,237 --> 00:10:41,008
and you will never be
bothered by me again.
210
00:10:48,448 --> 00:10:49,917
- Uncle Martin?
211
00:10:51,484 --> 00:10:52,786
Uncle Martin?
212
00:10:54,988 --> 00:10:55,923
- Surprise!
213
00:10:55,956 --> 00:10:56,990
- Sneak!
214
00:10:57,925 --> 00:10:59,893
Uncle Martin look, how
could you expect me
215
00:10:59,927 --> 00:11:01,929
to go to that art show tonight?
216
00:11:01,962 --> 00:11:03,931
- Tim, when are you
earthlings going to learn
217
00:11:03,964 --> 00:11:05,132
that man's most
precious commodity
218
00:11:05,165 --> 00:11:07,234
is his dignity, his pride.
219
00:11:07,267 --> 00:11:10,037
Would you rob a nice
little man like Mr. Green
220
00:11:10,070 --> 00:11:10,904
of his supreme moment?
221
00:11:10,938 --> 00:11:12,239
Would you deprive
him on introducing
222
00:11:12,272 --> 00:11:13,874
to the world a great artist?
223
00:11:13,907 --> 00:11:15,943
- You make it sound as
if I were walking around
224
00:11:15,976 --> 00:11:18,045
kicking little puppies.
225
00:11:18,078 --> 00:11:20,347
- Hmmhmm, well until you
Earth people learn to respect
226
00:11:20,380 --> 00:11:22,215
the finer aspects of
mankind, you're going
227
00:11:22,249 --> 00:11:23,884
to remain exactly what you are.
228
00:11:23,917 --> 00:11:26,854
A bunch of two-legged
mental midgets.
229
00:11:26,887 --> 00:11:28,922
- You want me to go
stand on the corner?
230
00:11:28,956 --> 00:11:30,824
- No, stand tall.
231
00:11:30,858 --> 00:11:33,226
- Uncle Martin, I do
not know the first thing
232
00:11:33,260 --> 00:11:35,428
about art, now suppose
somebody walks up to me
233
00:11:35,462 --> 00:11:36,997
and asks me question.
234
00:11:37,030 --> 00:11:38,866
- Don't answer and
look intelligent.
235
00:11:38,899 --> 00:11:40,200
- Oh that'll never work.
236
00:11:40,233 --> 00:11:41,935
- Of course it will,
all you have to do
237
00:11:41,969 --> 00:11:44,905
is look like a
genius, like this.
238
00:11:59,787 --> 00:12:01,288
- Marvelous display of color.
239
00:12:01,321 --> 00:12:03,323
What colors did you mix?
240
00:12:04,557 --> 00:12:07,761
- Brown, yellow and green.
Diluted to a thin perfection.
241
00:12:07,795 --> 00:12:09,529
- It was so nice of you to come.
242
00:12:09,562 --> 00:12:13,266
Mr. Bentley, here is
my talented discovery.
243
00:12:14,567 --> 00:12:16,970
- No, we are in the
presence of genius.
244
00:12:17,004 --> 00:12:18,906
- That remains to be seen.
245
00:12:18,939 --> 00:12:21,141
- You doubt that the artist
who fathered these paintings
246
00:12:21,174 --> 00:12:23,210
is endowed with genius sir?
247
00:12:23,243 --> 00:12:25,412
- Not at all, that's
why I was being careful.
248
00:12:25,445 --> 00:12:28,548
- I can quite understand
Mr. Bentley's reluctance
249
00:12:28,581 --> 00:12:30,818
to be persuaded so rapidly.
250
00:12:30,851 --> 00:12:34,421
After all, when Mr. Bentley
puts his stamp of approval
251
00:12:34,454 --> 00:12:38,826
on an artist, he's accepted as
a major talent of the world.
252
00:12:40,027 --> 00:12:41,461
- Come on Uncle Martin,
you wanna take me home?
253
00:12:41,494 --> 00:12:43,196
I had a rough day at the easel.
254
00:12:43,230 --> 00:12:46,466
- Oh come now, don't
tell us that our genius
255
00:12:46,499 --> 00:12:47,801
doubts his talent?
256
00:12:47,835 --> 00:12:49,937
- My nephew is insulted,
and rightly so.
257
00:12:49,970 --> 00:12:52,806
That you have cast dispersions
on the name of O'Hara.
258
00:12:52,840 --> 00:12:54,307
- Oh not at all sir.
259
00:12:54,341 --> 00:12:57,410
But since the name O'Hara
is on all of these marvelous
260
00:12:57,444 --> 00:13:00,480
paintings, how indeed
can we tell that one man
261
00:13:00,513 --> 00:13:02,282
painted them all?
262
00:13:02,315 --> 00:13:03,984
- Let's go put my
brushes to bed.
263
00:13:04,017 --> 00:13:05,485
- No, no.
264
00:13:05,518 --> 00:13:09,222
Mr. Bentley, there are those
who say that Shakespeare
265
00:13:09,256 --> 00:13:11,191
did not author his great works.
266
00:13:11,224 --> 00:13:13,260
And even those who
doubt that the world
267
00:13:13,293 --> 00:13:14,394
was made in six days.
268
00:13:14,427 --> 00:13:15,929
- Oh, were you there sir?
269
00:13:15,963 --> 00:13:17,397
- I was.
270
00:13:17,430 --> 00:13:20,433
That is I was about to
say that one man did paint
271
00:13:20,467 --> 00:13:23,536
all of these paintings
and I can, that is,
272
00:13:23,570 --> 00:13:25,105
he can prove it.
273
00:13:26,273 --> 00:13:28,241
- I'm sure that Mr.
O'Hara understands
274
00:13:28,275 --> 00:13:31,111
your skepticism Mr. Bently.
275
00:13:31,144 --> 00:13:33,180
But the solution
is quite simple.
276
00:13:33,213 --> 00:13:34,281
- It is?
277
00:13:34,314 --> 00:13:37,450
- Why yes, you can paint
in the style of the masters
278
00:13:37,484 --> 00:13:39,386
before his very eyes.
279
00:13:39,419 --> 00:13:41,889
- Well that seems
like a very fair test.
280
00:13:41,922 --> 00:13:43,423
- We accept.
281
00:13:43,456 --> 00:13:46,293
And once more he'll do
five paintings at once.
282
00:13:46,326 --> 00:13:48,929
- Oh, I'm so proud of you.
283
00:13:48,962 --> 00:13:52,032
- Eight o'clock,
tomorrow night, here.
284
00:13:52,065 --> 00:13:53,366
- Mr. O'Hara will be here.
285
00:13:53,400 --> 00:13:55,368
- And can hardly wait.
286
00:13:55,402 --> 00:13:57,204
- You're very lucky young man.
287
00:13:57,237 --> 00:13:59,306
Most of the masters die
before they had a chance
288
00:13:59,339 --> 00:14:01,141
to prove their talent.
289
00:14:01,174 --> 00:14:02,275
- Lucky.
290
00:14:02,309 --> 00:14:05,312
I mean it's lucky
that I'm alive.
291
00:14:05,345 --> 00:14:09,216
- The name of O'Hara the
artist will live forever.
292
00:14:09,249 --> 00:14:11,184
- Thank you.
- Thank you.
293
00:14:21,061 --> 00:14:23,463
- How can I paint five
pictures for Mr. Bentley
294
00:14:23,496 --> 00:14:25,398
when I can't even paint at all!?
295
00:14:25,432 --> 00:14:27,034
- Well let's see.
296
00:14:31,104 --> 00:14:33,306
- Oh brother, just 'cause
I'm holding a brush
297
00:14:33,340 --> 00:14:35,142
doesn't mean that--
298
00:14:37,277 --> 00:14:39,679
Hey, you're controlling my hand.
299
00:14:39,712 --> 00:14:42,615
- No, I'm actually
controlling the brush.
300
00:14:42,649 --> 00:14:45,919
You're just going
along for the ride.
301
00:14:47,287 --> 00:14:50,357
- I'm a painter! I'm a painter!
302
00:14:50,390 --> 00:14:55,295
- That's what we're going
to prove to Mr. Bentley.
303
00:14:55,328 --> 00:14:57,530
- Well don't stop now
Uncle Martin, come on,
304
00:14:57,564 --> 00:15:01,101
I wanna see what the
picture's gonna be.
305
00:15:17,617 --> 00:15:17,985
- Ah...
306
00:15:19,086 --> 00:15:19,987
My public.
307
00:15:20,020 --> 00:15:22,122
- That's right Jim,
you're in command here.
308
00:15:22,155 --> 00:15:23,923
You're going to be...
309
00:15:25,025 --> 00:15:26,126
Great.
310
00:15:26,159 --> 00:15:27,094
- Getting a cold?
311
00:15:27,127 --> 00:15:31,164
- I dunno, I suddenly
started getting, stuffy.
312
00:15:32,665 --> 00:15:35,735
- Ah genius, I have five
easels set up for you.
313
00:15:35,768 --> 00:15:37,137
- Ah, splendid.
314
00:15:37,170 --> 00:15:39,706
- There's Mr. O'Hara
darling, and you said
315
00:15:39,739 --> 00:15:41,174
he wouldn't show up.
316
00:15:41,208 --> 00:15:43,276
- Frankly my dear, I
didn't think he would.
317
00:15:43,310 --> 00:15:45,045
- Well did Robert
Fulton show up?
318
00:15:45,078 --> 00:15:46,579
(laughs)
319
00:15:46,613 --> 00:15:49,983
- Mr. Green, uh, will you
take us to the easels please?
320
00:15:50,017 --> 00:15:51,218
- Right this way.
321
00:15:54,654 --> 00:15:57,024
- Twig off the branch, eh?
322
00:15:58,058 --> 00:15:59,459
- Mr. Burns, what
are you doing here?
323
00:15:59,492 --> 00:16:00,627
- He's an art lover.
324
00:16:00,660 --> 00:16:01,528
- I'm an art lover.
325
00:16:01,561 --> 00:16:02,996
- And he's curious
about the name O'Hara
326
00:16:03,030 --> 00:16:04,231
- And I'm curious--
327
00:16:04,264 --> 00:16:06,133
- Uh, that's just a lucky guess.
328
00:16:06,166 --> 00:16:09,102
- Jim, is that why you were
so evasive back in my office?
329
00:16:09,136 --> 00:16:11,038
Why didn't you tell
me you were the O'Hara
330
00:16:11,071 --> 00:16:12,672
that Green was raving about?
331
00:16:12,705 --> 00:16:14,541
- Oh well, I...
332
00:16:14,574 --> 00:16:16,309
- Don't tell me, I know.
333
00:16:16,343 --> 00:16:17,710
You want to quit your job.
334
00:16:17,744 --> 00:16:20,380
- I want to quit my job?
335
00:16:20,413 --> 00:16:21,681
- I don't blame you my boy.
336
00:16:21,714 --> 00:16:23,683
Anyone who could paint
like you should devote
337
00:16:23,716 --> 00:16:25,385
all his time to art.
338
00:16:29,656 --> 00:16:30,690
- Uncle Martin...
339
00:16:30,723 --> 00:16:33,626
- Ah, don't say it, I know.
I just read your mind.
340
00:16:33,660 --> 00:16:35,062
Such language.
341
00:16:35,095 --> 00:16:36,329
- What am I gonna do?
342
00:16:36,363 --> 00:16:37,430
If I don't go through with this,
343
00:16:37,464 --> 00:16:40,433
I'm gonna disgrace nice Mr.
Green, if I do go through
344
00:16:40,467 --> 00:16:42,335
with it, I lose my job.
345
00:16:42,369 --> 00:16:43,570
- Well I'll say
you're in a pickle.
346
00:16:43,603 --> 00:16:45,572
- And you marinated me.
347
00:16:45,605 --> 00:16:47,574
- I like the way
you turn a phrase.
348
00:16:47,607 --> 00:16:49,109
- What am I going to do?
349
00:16:49,142 --> 00:16:50,210
- You'll see.
350
00:16:55,748 --> 00:16:58,051
- Now, I'll leave it to
Mr. Bentley to choose
351
00:16:58,085 --> 00:17:01,054
which artists I should emulate.
352
00:17:01,088 --> 00:17:05,258
- Rembrandt, Lautrec,
Picasso, Gauguin and Van Gogh.
353
00:17:06,193 --> 00:17:07,427
- Child's play.
354
00:17:42,895 --> 00:17:43,963
- Pardon me ladies
and gentlemen,
355
00:17:43,996 --> 00:17:47,500
but I must take a moment to
reflect before I jump in.
356
00:17:51,171 --> 00:17:53,240
- Our genius seems reluctant.
357
00:17:53,273 --> 00:17:54,507
- What's holding us up?
358
00:17:54,541 --> 00:17:55,475
- My battery's dead.
359
00:17:55,508 --> 00:17:57,177
- What!?
360
00:17:57,210 --> 00:17:58,411
What?
361
00:17:58,445 --> 00:17:59,279
- Don't you hear
how nasal I sound?
362
00:17:59,312 --> 00:18:01,214
I'm allergic to
something in this room,
363
00:18:01,248 --> 00:18:02,715
and I can't use my
levitation finger.
364
00:18:02,749 --> 00:18:03,816
- Well why not?
365
00:18:03,850 --> 00:18:05,485
- Well my sensitivity's
all fouled up,
366
00:18:05,518 --> 00:18:07,320
- Well unfoul it, have
you seen that group
367
00:18:07,354 --> 00:18:08,255
of vultures out there?
368
00:18:08,288 --> 00:18:09,822
- I can't unfoul it,
not until I found out
369
00:18:09,856 --> 00:18:12,559
what I'm sensitive to, then
I got to get rid of it.
370
00:18:12,592 --> 00:18:13,793
- Well what am I gonna do?
371
00:18:13,826 --> 00:18:14,627
- Stall 'em.
372
00:18:14,661 --> 00:18:15,462
- What?
373
00:18:15,495 --> 00:18:16,563
- Stall 'em?
374
00:18:16,596 --> 00:18:18,431
- Stall? Stall. Stall!
375
00:18:19,566 --> 00:18:23,336
I never should've gotten
out of the closet.
376
00:18:32,612 --> 00:18:35,315
Well now, I suppose you're
all wondering about me,
377
00:18:35,348 --> 00:18:38,751
who I am, where I was born,
well that's only natural.
378
00:18:38,785 --> 00:18:40,553
I was born in Toledo.
379
00:18:43,556 --> 00:18:44,757
I was a very health baby,
380
00:18:44,791 --> 00:18:47,260
I-I was six pounds
and nine ounces.
381
00:18:47,294 --> 00:18:49,729
Or was it nine pounds
and six ounces?
382
00:18:49,762 --> 00:18:51,664
- Is that really important?
383
00:18:51,698 --> 00:18:54,167
- Well it was to my mother.
384
00:18:55,735 --> 00:18:58,605
- Darling, I think you
were right after all.
385
00:18:58,638 --> 00:19:00,340
- Certainly appears that way.
386
00:19:00,373 --> 00:19:02,209
- Tim, start painting.
387
00:19:14,954 --> 00:19:16,923
- I remember now, yes!
388
00:19:16,956 --> 00:19:19,359
It was six pounds
and nine ounces.
389
00:19:19,392 --> 00:19:20,427
Of course I got a
little bit bigger
390
00:19:20,460 --> 00:19:22,729
as my formula would change.
391
00:19:29,469 --> 00:19:32,239
It won't be long now folks.
392
00:19:32,272 --> 00:19:33,606
Now where was I?
393
00:19:33,640 --> 00:19:36,609
- I believe you were
on your formula.
394
00:19:36,643 --> 00:19:37,844
- And I believe we're leaving.
395
00:19:37,877 --> 00:19:39,612
- You can't, you just can't.
396
00:19:39,646 --> 00:19:41,248
- What are you doing?
397
00:19:41,281 --> 00:19:43,850
- Oh madame, one of
Mr. O'Hara's intentions
398
00:19:43,883 --> 00:19:47,720
is to paint you in
the style of Van Gogh,
399
00:19:47,754 --> 00:19:49,322
didn't he tell you?
400
00:19:50,323 --> 00:19:51,791
- That's right?
401
00:19:51,824 --> 00:19:53,760
- What does that have to do
with you taking my flower?
402
00:19:53,793 --> 00:19:55,295
- Well now madame,
don't be modest.
403
00:19:55,328 --> 00:19:57,397
Mr. O'Hara knows that a
subject with such character
404
00:19:57,430 --> 00:19:59,966
and beauty would
never allow herself
405
00:19:59,999 --> 00:20:01,734
to be painted with a flower.
406
00:20:01,768 --> 00:20:04,237
After all, why
divert the observer.
407
00:20:04,271 --> 00:20:06,273
Why compete with nature?
408
00:20:08,941 --> 00:20:11,711
- Are you really gonna
paint me in Van Gogh style?
409
00:20:11,744 --> 00:20:13,746
- Am I? I mean yes I am.
410
00:20:14,847 --> 00:20:17,884
- Young man, you have
stalled long enough.
411
00:20:17,917 --> 00:20:20,753
- I never really did
think he had any talent.
412
00:20:20,787 --> 00:20:23,790
- I believe that Mr.
O'Hara is now ready to show
413
00:20:23,823 --> 00:20:26,593
you that he's
loaded with talent.
414
00:20:48,548 --> 00:20:49,516
- Ladies and gentlemen!
415
00:20:56,989 --> 00:20:58,725
- Rather jerky style.
416
00:20:58,758 --> 00:21:02,695
- Who knows how a genius
paints, Mr. Bentley?
417
00:21:11,103 --> 00:21:13,406
(laughs)
418
00:21:15,708 --> 00:21:17,677
- Why, he's doing it.
419
00:21:19,746 --> 00:21:22,682
- I see it, but I
don't believe it.
420
00:22:00,487 --> 00:22:01,654
(laughs)
421
00:22:11,464 --> 00:22:12,799
- That's my boy!
422
00:22:13,733 --> 00:22:14,567
- Amazing!
423
00:22:15,902 --> 00:22:20,006
Gauguin, Van Gogh, Picasso,
Lautrec, Rembrandt.
424
00:22:20,039 --> 00:22:23,476
- What did you expect
sir, chopped liver!?
425
00:22:23,510 --> 00:22:24,477
I'm an artist!
426
00:22:36,956 --> 00:22:39,392
- I envy your moment Mr. Green,
427
00:22:39,426 --> 00:22:41,761
you've given the
world a major talent.
428
00:22:41,794 --> 00:22:43,996
- I had been privileged.
429
00:22:44,030 --> 00:22:47,534
- Ah, something always
told me Tim was great.
430
00:22:47,567 --> 00:22:50,470
No more newspaper work
for you, eh genius?
431
00:22:50,503 --> 00:22:52,839
- Yeah, yeah, that's great...
432
00:22:52,872 --> 00:22:55,141
- But our genius has saved
the best news for last.
433
00:22:55,174 --> 00:22:56,175
Tell them Tim.
434
00:22:56,208 --> 00:22:57,777
- Well I, uh, uh...
435
00:22:58,678 --> 00:23:00,079
You tell them Uncle Martin.
436
00:23:00,112 --> 00:23:02,114
- You have all inspired
him so that my nephew
437
00:23:02,148 --> 00:23:05,017
has reached a
cataclysmic decision.
438
00:23:05,051 --> 00:23:06,786
- Do tell us?
439
00:23:06,819 --> 00:23:07,587
- Err...
440
00:23:07,620 --> 00:23:09,088
- Still shy?
441
00:23:09,121 --> 00:23:10,957
Tim has decided that he no
longer wishes to imitate
442
00:23:10,990 --> 00:23:14,894
the masters, he his
forsaking imitation forever.
443
00:23:14,927 --> 00:23:17,063
(crowd murmurs)
444
00:23:17,096 --> 00:23:18,465
Now, now, now.
445
00:23:19,599 --> 00:23:21,133
Tim has decided to
strike out on his own,
446
00:23:21,167 --> 00:23:24,036
to develop his own unique style.
447
00:23:24,070 --> 00:23:25,672
- Wonderful.
448
00:23:25,705 --> 00:23:28,675
- Tim, why don't you demonstrate
your new approach to art?
449
00:23:28,708 --> 00:23:30,643
- Uh, you think I should?
450
00:23:30,677 --> 00:23:33,580
- Definitely. Go right
ahead, there's an easel.
451
00:23:33,613 --> 00:23:36,015
- If you say so Uncle Martin.
452
00:24:03,242 --> 00:24:05,978
- Marvelous, what a beautiful
specimen of O'Haraism.
453
00:24:06,012 --> 00:24:09,616
Such daring style, such
a definite likeness.
454
00:24:12,218 --> 00:24:14,153
- Definite likeness of what?
455
00:24:14,186 --> 00:24:15,888
- Why of you, Mr. Burns.
456
00:24:15,922 --> 00:24:17,056
- Me?
457
00:24:17,089 --> 00:24:19,959
- Yes, Tim just
painted your portrait.
458
00:24:21,694 --> 00:24:22,995
Mr. Bentley, where do
you think something
459
00:24:23,029 --> 00:24:24,597
like this should be hung?
460
00:24:24,631 --> 00:24:27,867
- I wouldn't hang
it, I'd throw it.
461
00:24:27,900 --> 00:24:30,970
- Son, you better show up at
the office for work tomorrow.
462
00:24:31,003 --> 00:24:33,573
You paint like that,
you're gonna starve.
463
00:24:33,606 --> 00:24:34,941
- I respect your opinion sir.
464
00:24:34,974 --> 00:24:36,976
- You better put in
some over time too,
465
00:24:37,009 --> 00:24:39,145
you're gonna need the money.
466
00:24:47,954 --> 00:24:50,990
- Uncle Martin look, do
me a great, big favor
467
00:24:51,023 --> 00:24:52,792
and make me a promise.
468
00:24:52,825 --> 00:24:54,761
Never try to earn
any money to help me.
469
00:24:54,794 --> 00:24:56,262
I can't afford it.
470
00:24:56,295 --> 00:24:58,665
- Alright, but it's gonna
be a little difficult
471
00:24:58,698 --> 00:25:02,769
for me to write checks on
the Mars National Bank.
34000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.