All language subtitles for Money.Monster.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,560 --> 00:00:38,660
Bells to knock on bourse (New York)
2
00:00:38,760 --> 00:00:41,445
For another day, on March 18th
3
00:00:44,280 --> 00:00:47,329
Well, we are, do you hear me?
4
00:00:47,440 --> 00:00:49,580
Do you care about me?
5
00:00:49,680 --> 00:00:52,500
Well, because it's about to be complicated
6
00:00:52,600 --> 00:00:55,922
So I will start in a flexible and simple way for you
7
00:00:56,440 --> 00:00:59,364
Do not have a clue about where your money is located
8
00:00:59,720 --> 00:01:01,060
one day
9
00:01:01,160 --> 00:01:04,100
You could have entered a bank
Ma, they will open your safe
10
00:01:04,200 --> 00:01:06,362
And then they refer you to a piece of gold
11
00:01:07,080 --> 00:01:08,540
But not anymore
12
00:01:08,640 --> 00:01:11,420
Your money, those who are wasting your back
For her
13
00:01:11,520 --> 00:01:14,060
Are only a few photons of energy
14
00:01:14,160 --> 00:01:17,960
It travels over a fiber network
Huge visual
15
00:01:18,680 --> 00:01:19,900
Why would we do that?
16
00:01:20,000 --> 00:01:22,207
We do this until we accelerate the process
17
00:01:22,680 --> 00:01:25,206
Because it is better to be your money
Easy to reach
18
00:01:25,800 --> 00:01:27,564
More than that other men
19
00:01:28,320 --> 00:01:30,740
But if you want markets faster
And faster deals
20
00:01:30,840 --> 00:01:33,161
Profits are faster, everything is faster
21
00:01:34,320 --> 00:01:36,084
Sometimes you have to do something sudden
22
00:01:36,200 --> 00:01:38,580
This is exactly what happened yesterday
23
00:01:38,680 --> 00:01:42,127
At one o'clock in the afternoon
East Coast
24
00:01:43,680 --> 00:01:48,380
After hours of heavy trading, the price of (IBIS)
To $ 67
25
00:01:48,480 --> 00:01:50,687
Where they were previously managed
(Walt & Kambi) active pioneer
26
00:01:51,080 --> 00:01:54,580
Which revealed that his portfolio algorithm
Suddenly failed
27
00:01:54,680 --> 00:01:57,500
It seems that the trading algorithm has seen
An abnormal case is not justified
28
00:01:57,600 --> 00:01:59,020
A bug
29
00:01:59,120 --> 00:02:02,020
Where shares began to decline
30
00:02:02,120 --> 00:02:04,620
With an estimated loss of $ 800 million
31
00:02:04,720 --> 00:02:06,460
She had a problem -
... algorithm -
32
00:02:06,560 --> 00:02:07,540
Dysfunction -
Dysfunction -
33
00:02:07,640 --> 00:02:08,900
Dysfunction -
Bug -
34
00:02:09,000 --> 00:02:11,460
Well, (Ibis) lost
Lots of money yesterday
35
00:02:11,560 --> 00:02:14,420
But if you're interested in me
The last eighteen months
36
00:02:14,520 --> 00:02:17,490
P (Walt Kapmi) has brought you
a lot of money
37
00:02:19,840 --> 00:02:22,605
But if you come late, I can not
Do something to help
38
00:02:23,240 --> 00:02:24,969
You allowed yourself to lose yesterday
39
00:02:25,080 --> 00:02:29,369
But this is only the first round, this, my friend
What is called the opportunity
40
00:02:29,840 --> 00:02:31,524
So this is what you do
41
00:02:31,920 --> 00:02:35,300
You will stop wailing and you will return to work
42
00:02:35,400 --> 00:02:37,129
Because this stock market will return
43
00:02:38,560 --> 00:02:40,244
Do you know what it means?
44
00:02:40,760 --> 00:02:42,410
Let's go and hit some punches
45
00:02:50,080 --> 00:02:54,404
My money is not funny and it continues to grow, and I am
I welcome money and money
46
00:02:56,440 --> 00:02:57,780
What do you mean (required)?
47
00:02:57,880 --> 00:03:00,850
No, I mean on board (plane), oh (me)
On board a plane
48
00:03:01,400 --> 00:03:03,500
Well, that's more logical
49
00:03:03,600 --> 00:03:05,780
Wait, (Walt Camby) on
A plane?
50
00:03:05,880 --> 00:03:08,645
Hala Jarrett Events please?
I feel as if you are my grandmother
51
00:03:09,120 --> 00:03:12,761
Come on, I will not talk to you
Next to that dreaded door
52
00:03:14,560 --> 00:03:17,300
Well, I'll keep him going in
Next time
53
00:03:17,400 --> 00:03:21,700
Wait, why might he withdraw (Walt)?
He called me from Geneva yesterday
54
00:03:21,800 --> 00:03:23,180
I do not know, he's on a plane
55
00:03:23,280 --> 00:03:25,340
And how did we just know that?
56
00:03:25,440 --> 00:03:26,441
This is a great question
57
00:03:26,560 --> 00:03:28,300
You can ask him about it
When you talk to him the next time
58
00:03:28,400 --> 00:03:31,220
Here, for the first one yes, the second is not
59
00:03:31,320 --> 00:03:32,980
Third, it is only a sign
60
00:03:33,080 --> 00:03:34,740
Ten minutes, Mr. (Gates) -
OK -
61
00:03:34,840 --> 00:03:36,860
Thanks (Jane) -
you are welcome -
62
00:03:36,960 --> 00:03:40,660
The name of the caller is Diane Leicester
They manage their work remotely
63
00:03:40,760 --> 00:03:43,940
Who is Diane Leicester? -
She is the chief executive officer of Etisalat -
64
00:03:44,040 --> 00:03:46,042
She wrote the items, so
It would be fine
65
00:03:46,160 --> 00:03:47,700
When will I receive the revisions
For the opening?
66
00:03:47,800 --> 00:03:49,660
We make some adjustments to it, see it
Which of you (Ron)?
67
00:03:49,760 --> 00:03:51,460
Will I get those before or after
the program?
68
00:03:51,560 --> 00:03:53,700
You know how it's going, just
My face is the camera
69
00:03:53,800 --> 00:03:54,801
And then we will know the solution together
70
00:03:54,920 --> 00:03:57,500
They always seem very simple and foolish
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,100
Well, look, friends, here we are
72
00:03:59,200 --> 00:04:00,900
The office of Edgar Rosenthal contacted
73
00:04:01,000 --> 00:04:02,740
He can not come for dinner tonight -
Thanks to Christ -
74
00:04:02,840 --> 00:04:05,740
Have dinner at the nursing home with
My grandmother is more exciting than this guy
75
00:04:05,840 --> 00:04:08,220
This is the seventh schedule, do I convey it?
To what list will be determined later?
76
00:04:08,320 --> 00:04:10,060
Wait a moment, did he repeat my schedule?
Seven times?
77
00:04:10,160 --> 00:04:11,400
Yes that's right
78
00:04:11,760 --> 00:04:13,330
That's ridiculous, I'll call him
On his phone
79
00:04:13,440 --> 00:04:14,900
Well, the office said he was attending a meeting now
80
00:04:15,000 --> 00:04:17,844
Good try with the Japanese currency yesterday, (Freddie) -
Every rod, oh (me) -
81
00:04:19,760 --> 00:04:21,980
(Lee), with you (Diane Leicester)
82
00:04:22,080 --> 00:04:23,500
(Alan), you can bring
Me economic prosperity as well?
83
00:04:23,600 --> 00:04:25,700
(Ed)! He (Lee Lacoca)
84
00:04:25,800 --> 00:04:27,820
Listen, I've changed my mind about
Subject of resignation it
85
00:04:27,920 --> 00:04:30,082
Show me that I want your job after all
86
00:04:31,320 --> 00:04:32,606
Yes, he (Gates)
87
00:04:34,160 --> 00:04:36,288
Well, I'll call you later
88
00:04:36,680 --> 00:04:37,980
OK
89
00:04:38,080 --> 00:04:39,500
If there is no dinner
90
00:04:39,600 --> 00:04:42,365
(Lee) tracking the nuisance, (Diane Leicester)
91
00:04:42,680 --> 00:04:44,940
Note to register items -
Hello? Hello? -
92
00:04:45,040 --> 00:04:47,180
You guys, you guys, can not
Do anything now, right?
93
00:04:47,280 --> 00:04:49,620
See, I'm very sorry for putting you in
This attitude Oh (me)
94
00:04:49,720 --> 00:04:52,060
I believe something we can control, believe me
95
00:04:52,160 --> 00:04:54,860
I'm not the enemy here, (Diane), I am
Friendly fire
96
00:04:54,960 --> 00:04:56,500
We know that. If you read my posts
97
00:04:56,600 --> 00:04:57,780
Man billionaire, how much aircraft has?
98
00:04:57,880 --> 00:04:59,620
(Walt) has already fixed the bugs -
five minutes -
99
00:04:59,720 --> 00:05:01,460
Because flights are delayed
100
00:05:01,560 --> 00:05:03,608
But their own, they can
Do a mashah
101
00:05:04,040 --> 00:05:07,220
(Ron)? Where (Ron)? -
I do not know, I'll look at the dinner list -
102
00:05:07,320 --> 00:05:09,740
We'll be with you in less than five minutes
(Diane)
103
00:05:09,840 --> 00:05:12,500
Look at it, I will not call like
These people to check
104
00:05:12,600 --> 00:05:13,620
Ron!
105
00:05:13,720 --> 00:05:16,460
Ron, here you are, you
Is this information about Canadian goods?
106
00:05:16,560 --> 00:05:17,940
Yes, yes, I apologize
107
00:05:18,040 --> 00:05:20,500
I apologize, I came from the village
108
00:05:20,600 --> 00:05:24,300
I met (Tony Pescano) at
LISEM Pharmaceutical Co.
109
00:05:24,400 --> 00:05:25,640
(Me), I'll be with you
110
00:05:27,000 --> 00:05:29,082
He gave me this
111
00:05:29,760 --> 00:05:33,082
What is that? -
Erectile Dysfunction Cream -
112
00:05:34,240 --> 00:05:36,500
Tony Pescano of the company
Did not Issam give you this?
113
00:05:36,600 --> 00:05:37,580
Yeah
114
00:05:37,680 --> 00:05:39,740
I think I knew a lot
Your relationship together
115
00:05:39,840 --> 00:05:41,180
They were testing this
Product for more than a year now
116
00:05:41,280 --> 00:05:42,940
FDA approval and relevance
Yesterday
117
00:05:43,040 --> 00:05:44,060
They are organizing a press release
118
00:05:44,160 --> 00:05:46,340
Is it good? -
Yes, too -
119
00:05:46,440 --> 00:05:48,140
Have you tried it? -
I only got it 30 minutes ago -
120
00:05:48,240 --> 00:05:50,340
What are you waiting for? -
You want me to -
121
00:05:50,440 --> 00:05:52,966
We still have five minutes! Come on
Try it out
122
00:05:54,280 --> 00:05:56,620
Master (Gates) You need it, lateness
Your items
123
00:05:56,720 --> 00:05:58,609
Yes, yes, put it in my office
124
00:05:59,280 --> 00:06:01,380
Well, where (Diane Leicester)?
125
00:06:01,480 --> 00:06:03,687
She made a full deposit in
Sixth region
126
00:06:03,800 --> 00:06:05,180
Who writes this nonsense?
127
00:06:05,280 --> 00:06:07,860
Is the graphics package loaded? -
I just got the last package -
128
00:06:07,960 --> 00:06:09,100
Great
129
00:06:09,200 --> 00:06:13,100
We are still working on the experimental script
For the opening, yes
130
00:06:13,200 --> 00:06:15,340
But he did not stick to the script even at
the exercise
131
00:06:15,440 --> 00:06:18,020
Well, dinner time .. Is -
Well, you've revealed me -
132
00:06:18,120 --> 00:06:19,220
I'm sorry?
133
00:06:19,320 --> 00:06:23,060
I'll go to dinner with you, at
Restaurant (Scanetilla) to move on the ninth hour?
134
00:06:23,160 --> 00:06:25,020
I still have a close friend, Lee
Like I had yesterday
135
00:06:25,120 --> 00:06:27,380
Yes, there are still bar stools in (Hoboken)
As it was yesterday
136
00:06:27,480 --> 00:06:28,700
Will this succeed, President? -
It is a stuffed parrot -
137
00:06:28,800 --> 00:06:30,220
I said I wanted a live dove
138
00:06:30,320 --> 00:06:31,300
Patty, damn it
139
00:06:31,400 --> 00:06:32,540
We do not have a live dove
140
00:06:32,640 --> 00:06:35,460
I admit, you'll miss it -
Can not find a live pigeon? -
141
00:06:35,560 --> 00:06:38,700
I'm sure some of them are old
Seven years
142
00:06:38,800 --> 00:06:41,180
Where they offer television programs on the street
Interviewer
143
00:06:41,280 --> 00:06:43,100
Cover yourself, and potholes
the bread
144
00:06:43,200 --> 00:06:44,260
And bring a bird to Ein here
145
00:06:44,360 --> 00:06:46,580
Jim, you can Diane in your
Review for me?
146
00:06:46,680 --> 00:06:47,900
Of course, here it is
147
00:06:48,000 --> 00:06:49,180
Patty? Patty?
148
00:06:49,280 --> 00:06:52,409
Hi, Diane, can you hear me? -
Yes, I can hear you -
149
00:06:52,920 --> 00:06:54,900
Me read the right talking items?
150
00:06:55,000 --> 00:06:56,180
Because I'm in a critical situation here
151
00:06:56,280 --> 00:06:58,300
And I want to make sure he sticks
With the script
152
00:06:58,400 --> 00:07:02,420
He will do, you know, Yadin, we
To make a despicable press
153
00:07:02,520 --> 00:07:04,807
Hell, we do not really do anything journalistic
154
00:07:05,240 --> 00:07:06,924
The processing is done
155
00:07:19,240 --> 00:07:21,260
Monster... Monster... Monster Money
156
00:07:21,360 --> 00:07:22,521
Theme Time
157
00:07:24,080 --> 00:07:25,081
Well, I'm ready
158
00:07:25,200 --> 00:07:27,100
Well, this is a novel idea
159
00:07:27,200 --> 00:07:30,044
What about bringing you food
On your way home?
160
00:07:30,360 --> 00:07:31,900
Stop, I'm frustrated
161
00:07:32,000 --> 00:07:34,731
Wear the best pajama available to you
162
00:07:35,360 --> 00:07:38,540
No, no, no, this is a night
Friday for you, right?
163
00:07:38,640 --> 00:07:40,700
He stopped in front of the television
164
00:07:40,800 --> 00:07:45,647
Because the idea of television and fast food
And the pajamas... my God
165
00:07:46,200 --> 00:07:49,260
And my answer is a billiard stick, and I sharpen its tip
To become good
166
00:07:49,360 --> 00:07:52,011
I want you to see me in my eyes
167
00:07:52,240 --> 00:07:54,300
Wait a moment, me -
In my brain directly -
168
00:07:54,400 --> 00:07:57,060
You kill me here Yalini, lose
Your reference
169
00:07:57,160 --> 00:08:01,300
Do you know anything? I have given up and forgot that
CLOSED
170
00:08:01,400 --> 00:08:02,561
Testicular
171
00:08:02,880 --> 00:08:03,900
That's it
172
00:08:04,000 --> 00:08:07,322
Better to do that instead
To sit in my house wearing my underwear
173
00:08:08,080 --> 00:08:10,082
Suck-My-QVC. "" Viewers program
174
00:08:27,680 --> 00:08:29,340
Look at the new young man
175
00:08:29,440 --> 00:08:32,220
Where's Leroy? Finally his crap
176
00:08:32,320 --> 00:08:33,321
One minute left on display
177
00:08:33,440 --> 00:08:34,980
One minute, they finished the theater
178
00:08:35,080 --> 00:08:36,420
Patty, frank answer
179
00:08:36,520 --> 00:08:38,660
How many times a week do you eat food?
Supper while you wear your bag
180
00:08:38,760 --> 00:08:41,820
Like my whole life? Or since that
James left?
181
00:08:41,920 --> 00:08:43,180
Listen, listen
182
00:08:43,280 --> 00:08:46,660
Because I have not had a single dinner since the 1990s
This is a Muslim thing for the Lord
183
00:08:46,760 --> 00:08:49,460
Well, that's bad, and it does not bother me
Pity towards you
184
00:08:49,560 --> 00:08:50,940
Why do you pity me?
185
00:08:51,040 --> 00:08:54,089
Wait, Patty, for a moment
Does Ron have a problem with progress?
186
00:08:55,120 --> 00:08:56,860
These things are great
187
00:08:56,960 --> 00:08:59,700
I speak a lot in a while
Twenty seconds
188
00:08:59,800 --> 00:09:01,020
Well, if that's a purchase
189
00:09:01,120 --> 00:09:03,540
Well, put it somewhere and look
For a better presenter in the next show
190
00:09:03,640 --> 00:09:04,620
Put it aside?
191
00:09:04,720 --> 00:09:05,780
Lee, necklaces -
Yes, well, thank you
192
00:09:05,880 --> 00:09:06,860
Thirty seconds remaining on the show, thirty seconds
193
00:09:06,960 --> 00:09:08,180
Where is my hat?
194
00:09:08,280 --> 00:09:10,660
Can we lower the light towards it?
A little?
195
00:09:10,760 --> 00:09:11,761
Of course
196
00:09:12,120 --> 00:09:13,540
How so? -
Best, thank you -
197
00:09:13,640 --> 00:09:14,801
Fifteen seconds -
OK
198
00:09:15,040 --> 00:09:17,247
We are fortunate, everyone
199
00:09:17,760 --> 00:09:19,762
Put the camera on Channel 16 -
Ten, Nine -
200
00:09:19,960 --> 00:09:21,962
The third camera is now open -
Eight, seven
201
00:09:22,320 --> 00:09:23,380
six
202
00:09:23,480 --> 00:09:24,540
five
203
00:09:24,640 --> 00:09:25,580
four
204
00:09:25,680 --> 00:09:27,380
Three, two
205
00:09:27,480 --> 00:09:29,448
One -
Retrofit Track -
206
00:09:36,720 --> 00:09:40,725
Here it is, the Wall Street magician in and of itself
(Lee Gates)
207
00:09:41,280 --> 00:09:45,285
My money is not funny and
208
00:09:45,680 --> 00:09:49,480
My money is not funny and it continues to grow, and I am
I welcome money and money
209
00:09:50,120 --> 00:09:54,460
In the presence of too much fat, the money
210
00:09:54,560 --> 00:09:56,881
My money is not funny
211
00:09:57,200 --> 00:09:59,646
Thank you very much, the name is
(Lee Gates)
212
00:10:00,000 --> 00:10:01,700
The name of the program is (Monster Money)
213
00:10:01,800 --> 00:10:03,006
Today is Friday
214
00:10:03,120 --> 00:10:06,500
The Dow index fell
Seven points this morning
215
00:10:06,600 --> 00:10:08,500
The first cry is processed -
So what does it mean to the market? -
216
00:10:08,600 --> 00:10:09,647
Do you have to
217
00:10:12,480 --> 00:10:13,460
Prepare to count the three
218
00:10:13,560 --> 00:10:14,925
..Am that you should -
To start the show -
219
00:10:15,800 --> 00:10:17,780
The answer is, Who cares about Dow?
220
00:10:17,880 --> 00:10:19,340
It is only 30 companies
221
00:10:19,440 --> 00:10:21,841
So why do people continue to lend them
interest?
222
00:10:22,360 --> 00:10:24,540
Probably because our network insists on
Track them
223
00:10:24,640 --> 00:10:26,980
Here at the bottom of the screen -
It does not adhere to the script -
224
00:10:27,080 --> 00:10:28,460
In a big line throughout the day
225
00:10:28,560 --> 00:10:30,140
Why continue talking? -
Why do they do that? -
226
00:10:30,240 --> 00:10:31,780
Sakagui, O (Lee)
(Explorer of the nineteenth century)
227
00:10:31,880 --> 00:10:34,660
For you people continue
With interest
228
00:10:34,760 --> 00:10:36,020
Sakagui
229
00:10:36,120 --> 00:10:38,168
The Department continues to move -
Shut up -
230
00:10:38,920 --> 00:10:40,140
Thank you
231
00:10:40,240 --> 00:10:42,686
So try to ignore them, to try to ignore them
for one day
232
00:10:43,840 --> 00:10:47,322
One day, we talk about something
Which everyone talks about
233
00:10:47,680 --> 00:10:52,180
The value of the shares of Ibis fell by an average
$ 8.25
234
00:10:52,280 --> 00:10:54,931
But instead of bringing the third rail
235
00:10:56,480 --> 00:10:58,020
And our loss of control over things
236
00:10:58,120 --> 00:11:00,460
We are here at (Monster Money) we favor
237
00:11:00,560 --> 00:11:02,300
Access the primary source directly
238
00:11:02,400 --> 00:11:03,481
Source directly
239
00:11:03,600 --> 00:11:06,980
It turns out Walt Campi is 35
Forward the plane
240
00:11:07,080 --> 00:11:09,811
But we have a much better person
At sea level
241
00:11:10,080 --> 00:11:11,540
It's his help, (Diane)
242
00:11:11,640 --> 00:11:13,180
It's Leicester -
Leicester -
243
00:11:13,280 --> 00:11:15,780
You will be with us after a short while
To illustrate
244
00:11:15,880 --> 00:11:17,660
Not just the fault that happened last week
245
00:11:17,760 --> 00:11:21,420
But most importantly, Masuf are doing
Fix it
246
00:11:21,520 --> 00:11:23,841
But first, let's talk about my two money drives
247
00:11:24,560 --> 00:11:27,340
C, Second and Third Scrap Pack
In the event that he passed the first
248
00:11:27,440 --> 00:11:28,500
Second and third?
249
00:11:28,600 --> 00:11:30,762
You wonder: "Should I sell?
Fake packages? "?
250
00:11:32,040 --> 00:11:33,180
I know Masuf to tell you
251
00:11:33,280 --> 00:11:34,281
grow up
252
00:11:36,600 --> 00:11:39,285
Let your "testicle" mature into a leg, get off
253
00:11:40,120 --> 00:11:41,180
nice try
254
00:11:41,280 --> 00:11:44,090
be a man! Let me hear you say that
Hey Lee
255
00:11:45,200 --> 00:11:46,201
Lenny, let me hear from you
256
00:11:46,640 --> 00:11:48,060
Look at those numbers, do you see them?
257
00:11:48,160 --> 00:11:50,180
That's stock prices
In the past three months
258
00:11:50,280 --> 00:11:51,580
Do you see these declines?
259
00:11:51,680 --> 00:11:53,700
Get used to it, that's the way
Which the market operates these days
260
00:11:53,800 --> 00:11:56,420
Look here, three and a half dollars here
While as little as five dollars there
261
00:11:56,520 --> 00:11:58,140
If you are scared here, you could sell
262
00:11:58,240 --> 00:12:00,980
who is that man? -
who is that man? -
263
00:12:01,080 --> 00:12:03,321
You are the ones who love, and the failure -
About Camera 2 -
264
00:12:03,960 --> 00:12:05,860
You know Masuf telling you
265
00:12:05,960 --> 00:12:08,645
Mark, can you switch here, do
Can you see that man?
266
00:12:09,240 --> 00:12:12,540
We are talking about revenues of 89 percent, even
Truck drivers are excited about these numbers
267
00:12:12,640 --> 00:12:15,007
Someone did not tell me anything
268
00:12:15,160 --> 00:12:16,491
He seems to be a delivery man
269
00:12:16,840 --> 00:12:19,780
Say, I will not move until you say it
270
00:12:19,880 --> 00:12:21,540
Khisay -
Khisay -
271
00:12:21,640 --> 00:12:23,220
Here it is, at the last minute
272
00:12:23,320 --> 00:12:27,041
Well, for your survival, you know
What it means
273
00:12:27,760 --> 00:12:32,580
Now is the time for financial advice for this century
274
00:12:32,680 --> 00:12:34,140
This is the financial advice of this century
275
00:12:34,240 --> 00:12:36,900
Telecommunications, Forget
Top Rated Stock Order
276
00:12:37,000 --> 00:12:38,660
Well, here it comes
277
00:12:38,760 --> 00:12:42,242
Well, Mark, stay with that guy, I do not know
who is he
278
00:12:42,360 --> 00:12:45,380
Alan, there is no chance that he
Holds Microphones, give him one
279
00:12:45,480 --> 00:12:46,481
To see what happens
280
00:12:47,240 --> 00:12:49,180
We hope you were listening to our little bird
281
00:12:49,280 --> 00:12:51,100
Where's that stupid parrot?
282
00:12:51,200 --> 00:12:52,201
Do you have an order?
283
00:12:54,520 --> 00:12:56,124
Do n't move -
what the hell? -
284
00:12:57,360 --> 00:12:58,691
Is this a matter for the union?
285
00:12:59,960 --> 00:13:01,121
The right of Christ
286
00:13:02,200 --> 00:13:03,611
Cut off the connection
287
00:13:05,720 --> 00:13:06,846
They re-turned those cameras on
288
00:13:08,160 --> 00:13:10,288
Restart those cameras -
The Right of Christ -
289
00:13:10,960 --> 00:13:13,486
Whatever it is, they rerun those
Cameras now
290
00:13:13,640 --> 00:13:15,460
I can not, if I turn them off -
You're lying -
291
00:13:15,560 --> 00:13:17,860
They turned back those cameras, otherwise he blew his head
292
00:13:17,960 --> 00:13:19,980
Re-run the cameras O (Patty)
Restart them
293
00:13:20,080 --> 00:13:21,100
Patty?
294
00:13:21,200 --> 00:13:22,167
Patty
295
00:13:22,280 --> 00:13:23,580
Well, I'll prepare for the three
296
00:13:23,680 --> 00:13:25,125
And then I swear to you -
Do something -
297
00:13:25,240 --> 00:13:26,340
Pull the trigger -
Patty -
298
00:13:26,440 --> 00:13:27,771
Patty, what do you want me to do?
299
00:13:27,880 --> 00:13:29,245
Re-run them, Patty -
Two -
300
00:13:29,480 --> 00:13:30,845
Patty -
Three -
301
00:13:31,000 --> 00:13:32,729
What do you want me to do? -
Put it on top -
302
00:13:35,560 --> 00:13:36,925
Are we on air?
303
00:13:37,360 --> 00:13:39,044
Yeah
304
00:13:39,440 --> 00:13:40,540
Well, turn off the cameras again
305
00:13:40,640 --> 00:13:42,140
I will shoot his head, will you hear me?
306
00:13:42,240 --> 00:13:43,300
Everyone understands
307
00:13:43,400 --> 00:13:44,940
Do not try any tricks with broadcast operators -
Contact Security -
308
00:13:45,040 --> 00:13:47,140
I have the entire broadcast here on my phone
309
00:13:47,240 --> 00:13:50,722
If you see anyone else we will
Well shot him?
310
00:13:51,400 --> 00:13:53,180
Do you understand me? -
Everyone understands you -
311
00:13:53,280 --> 00:13:56,140
Everyone understands, we'll keep on broadcasting, okay
312
00:13:56,240 --> 00:13:58,368
We will stay on the air -
good -
313
00:13:59,320 --> 00:14:00,481
good
314
00:14:01,760 --> 00:14:02,740
No, wait
315
00:14:02,840 --> 00:14:03,887
It is a cigarette
316
00:14:04,720 --> 00:14:06,260
OK -
Select a box
317
00:14:06,360 --> 00:14:07,580
What do you mean?
318
00:14:07,680 --> 00:14:09,500
I said, choose a box -
What happens if I choose a wrong box? -
319
00:14:09,600 --> 00:14:10,660
I said choose one
320
00:14:10,760 --> 00:14:13,180
I will not choose a box for eye -
Did he say the word "eye" on the air just now? -
321
00:14:13,280 --> 00:14:15,180
Do you beat me? They called
Security
322
00:14:15,280 --> 00:14:17,660
Hello, there is a man carrying a weapon in the third studio
323
00:14:17,760 --> 00:14:19,500
It looks like it's a nice trick for the day
324
00:14:19,600 --> 00:14:22,420
Would you turn on the TV and see for yourself? this is
Time is not a joke
325
00:14:22,520 --> 00:14:25,000
I need help, help, help -
The Right of Christ -
326
00:14:26,400 --> 00:14:27,860
Son of a stupid whore
327
00:14:27,960 --> 00:14:30,964
Choose a box for your eye (me) Come on
328
00:14:31,800 --> 00:14:33,211
Come on, (Lee)
329
00:14:34,120 --> 00:14:35,451
Do it
330
00:14:38,280 --> 00:14:39,805
So good, open it
331
00:14:41,960 --> 00:14:43,291
The right of Christ
332
00:14:43,480 --> 00:14:44,720
Now, pick it up
333
00:14:44,880 --> 00:14:47,406
Yes, put it out
334
00:14:49,480 --> 00:14:52,324
Now put it -
How do I know that it will not explode? -
335
00:14:52,440 --> 00:14:54,442
Because I'm the one who owns the detonator, okay?
336
00:14:55,160 --> 00:14:58,164
If you press my finger on this trigger, you will
We all explode
337
00:14:58,640 --> 00:15:01,007
What if you press wrong? -
He wished that did not happen -
338
00:15:01,320 --> 00:15:02,651
Now put that down
339
00:15:05,200 --> 00:15:06,440
!Quickly
340
00:15:13,440 --> 00:15:14,980
Well, listen, everyone -
put it -
341
00:15:15,080 --> 00:15:19,244
If you are guarding a camera now, move on
342
00:15:19,600 --> 00:15:20,980
They stopped working
343
00:15:21,080 --> 00:15:24,580
If you are not from the basic control room, move on
344
00:15:24,680 --> 00:15:26,900
Do not look up, just move
345
00:15:27,000 --> 00:15:28,161
right Now
346
00:15:33,840 --> 00:15:35,205
Turn it on
347
00:15:38,120 --> 00:15:39,167
good
348
00:15:42,640 --> 00:15:43,971
Sit
349
00:15:47,680 --> 00:15:49,170
there is something wrong
350
00:15:51,320 --> 00:15:52,820
By God -
Breathe, O (me) -
351
00:15:52,920 --> 00:15:54,380
I can not catch my breath
352
00:15:54,480 --> 00:15:57,980
Just stay calm, do not worry, and catch your breath
353
00:15:58,080 --> 00:15:59,100
I am having a heart attack now
354
00:15:59,200 --> 00:16:01,043
Do I look stupid to you? -
Do not suffer from a heart attack -
355
00:16:01,640 --> 00:16:03,961
Just Breathe -
I can not breathe -
356
00:16:04,200 --> 00:16:05,380
Just Breathe -
By God -
357
00:16:05,480 --> 00:16:06,700
Patty, I'll really die damn
358
00:16:06,800 --> 00:16:08,380
No, you will not die -
You will not die, you villain, not yet -
359
00:16:08,480 --> 00:16:11,131
damn it! I have a heart attack -
No, you do not have a heart attack -
360
00:16:11,240 --> 00:16:12,460
You only have a panic attack -
How do you know that?
361
00:16:12,560 --> 00:16:15,564
Because it happens to me all the time, here, drink
Water
362
00:16:16,480 --> 00:16:17,970
That is not water
363
00:16:19,240 --> 00:16:22,562
Me, I want you to hear my voice, I'm here
364
00:16:23,080 --> 00:16:24,411
Just keep breathing
365
00:16:29,640 --> 00:16:31,540
There is a fire in the economic news network
366
00:16:31,640 --> 00:16:33,900
In Studio (Monster Money) With (Lee Gates) -
Bring it here -
367
00:16:34,000 --> 00:16:36,020
An intruder found his way to the studio
368
00:16:36,120 --> 00:16:39,681
Click on the Economic News Network
The detention of Lee Gates as a hostage
369
00:16:41,320 --> 00:16:42,401
Curse
370
00:16:42,600 --> 00:16:44,250
Close these doors -
Well Well -
371
00:16:44,760 --> 00:16:46,250
I see you
372
00:16:47,400 --> 00:16:49,780
You! Get out there! no one
Enter that cabin, okay?
373
00:16:49,880 --> 00:16:51,420
No one will leave this place
374
00:16:51,520 --> 00:16:53,820
And anyone trying to do anything stupid
375
00:16:53,920 --> 00:16:55,524
I will start shooting
376
00:16:55,760 --> 00:16:57,808
Well, I'm in charge
377
00:16:59,560 --> 00:17:02,166
You! Stop, stop moving
378
00:17:03,400 --> 00:17:05,140
I have something I want to say
379
00:17:05,240 --> 00:17:07,980
Patty, what do you want me to do? -
I want to make sure I have time to say it -
380
00:17:08,080 --> 00:17:09,127
Follow him
381
00:17:24,560 --> 00:17:25,561
OK
382
00:17:25,880 --> 00:17:28,042
I want everyone to know something
383
00:17:29,400 --> 00:17:31,562
I may be the person I carry
Abdul here
384
00:17:31,800 --> 00:17:34,724
But I am not the real criminal, but people
Such as those who are criminals
385
00:17:35,040 --> 00:17:38,169
They steal everything from us and run away from them
386
00:17:38,480 --> 00:17:40,801
Without asking anyone how?
Without asking anyone why.
387
00:17:41,240 --> 00:17:43,481
I did not steal anything from you
388
00:17:44,080 --> 00:17:45,889
Silence, (me)
389
00:17:51,000 --> 00:17:53,321
You have to open your eyes
390
00:17:54,400 --> 00:17:56,641
It's not as if the government
You can not do anything about it
391
00:17:57,720 --> 00:18:00,900
And how they look in the opposite direction, since
That they have finished stealing us
392
00:18:01,000 --> 00:18:03,685
They hardly pay any taxes when they do
393
00:18:04,400 --> 00:18:07,847
I tell you, it's fake,
The whole thing is fake
394
00:18:08,240 --> 00:18:10,140
They loot the country without our knowledge
395
00:18:10,240 --> 00:18:13,660
Not Muslims, not Chinese, are in themselves
396
00:18:13,760 --> 00:18:17,685
..Da'ni ask you that -
Hey, Hey,
397
00:18:17,920 --> 00:18:18,921
!Shut up
398
00:18:19,080 --> 00:18:21,620
I came here to talk, silence for two minutes
399
00:18:21,720 --> 00:18:22,721
well, okay
400
00:18:23,760 --> 00:18:25,444
The right of Christ
401
00:18:32,200 --> 00:18:33,884
Everything has been fixed
402
00:18:34,880 --> 00:18:39,602
They like how it's done, so
They continue to do it repeatedly
403
00:18:39,760 --> 00:18:42,140
I mean, the only time that
You get a little extra money
404
00:18:42,240 --> 00:18:44,481
You try to be smart about it, you watch
the television
405
00:18:46,440 --> 00:18:48,044
And in that way they loot you
406
00:18:48,640 --> 00:18:51,644
They loot money quickly to the limit they do not have
Explain anything
407
00:18:52,120 --> 00:18:53,963
They really have radio waves
408
00:18:54,120 --> 00:18:57,966
They really control the information, however
not today
409
00:18:58,640 --> 00:19:01,484
So what about me? -
Everything, O (me) -
410
00:19:01,640 --> 00:19:03,700
This has to do with both of you
411
00:19:03,800 --> 00:19:06,326
That's why I'm here, do not you understand?
412
00:19:06,800 --> 00:19:08,370
Two boxes
413
00:19:08,880 --> 00:19:10,644
Ghadan
414
00:19:13,640 --> 00:19:14,620
two?
415
00:19:14,720 --> 00:19:15,881
two
416
00:19:18,240 --> 00:19:20,607
You did not come here just for me?
417
00:19:22,160 --> 00:19:23,571
This applies to (Ibis)
418
00:19:23,680 --> 00:19:25,980
True, it's about Ibis -
Well, I understand you -
419
00:19:26,080 --> 00:19:27,300
Turn off cameras -
Turn off cameras -
420
00:19:27,400 --> 00:19:28,606
Turn off the camera
421
00:19:29,600 --> 00:19:30,860
I lost a lot of money
422
00:19:30,960 --> 00:19:32,740
It appeared on television, and I said it was safe money
423
00:19:32,840 --> 00:19:34,444
Four weeks ago, I stood there exactly
424
00:19:35,600 --> 00:19:38,001
"This is what he did" to take action
425
00:19:38,360 --> 00:19:41,300
"I said:" Ibis is safer than savings accounts -
I did not say that -
426
00:19:41,400 --> 00:19:45,140
Blow Equity... Blow Equity... Walt Camby
427
00:19:45,240 --> 00:19:47,380
I did not do that -
Do not lie to me, I said that
428
00:19:47,480 --> 00:19:50,100
I was pleased, but I did not say
They are better than savings accounts
429
00:19:50,200 --> 00:19:51,420
Do you want to bet? Come on, let's bet
430
00:19:51,520 --> 00:19:52,740
I've said it's safer than an account
My savings
431
00:19:52,840 --> 00:19:54,683
I have never said that -
Come on, let's bet -
432
00:19:55,040 --> 00:19:57,580
March 6, picking the millennial stock
March 6
433
00:19:57,680 --> 00:20:00,260
I pick stocks every day! That
A joke for a sample
434
00:20:00,360 --> 00:20:02,180
You have the syllables there right?
435
00:20:02,280 --> 00:20:03,220
Stay away
436
00:20:03,320 --> 00:20:04,300
Her grandparents
437
00:20:04,400 --> 00:20:07,449
Program of the month of March -
We offer five programs per week -
438
00:20:07,560 --> 00:20:08,561
Find them
439
00:20:09,040 --> 00:20:10,371
How many are there?
440
00:20:10,720 --> 00:20:13,724
Floor manager, and acoustic engineer
441
00:20:14,040 --> 00:20:16,281
And three photographers on the main floor
442
00:20:16,400 --> 00:20:17,820
The director, (Patty Finn)
443
00:20:17,920 --> 00:20:20,820
And five technicians in a room
Closed control
444
00:20:20,920 --> 00:20:22,780
Well, the unit of technical problems will be
Here in moments
445
00:20:22,880 --> 00:20:24,780
If we need a building plan?
446
00:20:24,880 --> 00:20:27,180
Platforms, exits and entrances, and building
entire
447
00:20:27,280 --> 00:20:28,281
I got you
448
00:20:29,720 --> 00:20:30,926
Vázquez?
449
00:20:31,040 --> 00:20:34,060
If such explosives are of CIMTEX type
Its flame reaches up to 50 feet from the building
450
00:20:34,160 --> 00:20:35,924
Do I have a contact line with the control room?
451
00:20:36,240 --> 00:20:39,100
Leave the rest of the building, and when do you do it
Do not let anyone in or out
452
00:20:39,200 --> 00:20:40,690
Let's go
453
00:20:41,000 --> 00:20:42,060
Means of transport, Means of transportation
454
00:20:42,160 --> 00:20:44,020
Diversification, diversification
455
00:20:44,120 --> 00:20:46,282
Whoa, here it is, we got it
456
00:20:46,760 --> 00:20:48,649
Filled -
Filled by Yagim -
457
00:20:49,000 --> 00:20:52,402
Here it is, this is it, to prove
Things are now
458
00:21:00,840 --> 00:21:03,620
The name is (Lee Gates) The program is called (Monster Money)
459
00:21:03,720 --> 00:21:06,540
Today is Friday, March 6th
To complete it
460
00:21:06,640 --> 00:21:08,580
"It's financial advice for this century"
461
00:21:08,680 --> 00:21:11,968
Let us see what the old man with one hand can do
462
00:21:16,680 --> 00:21:17,900
Examination of the capital of (IBIS)
463
00:21:18,000 --> 00:21:20,526
I know, I've talked about it before, but
What can I tell you?
464
00:21:21,040 --> 00:21:22,485
I am in love
465
00:21:22,680 --> 00:21:28,100
These are shares (Ibis) since I went out
To the public 11 months ago
466
00:21:28,200 --> 00:21:31,568
Look at those curves, what an eroticism
467
00:21:31,720 --> 00:21:33,529
Really full
468
00:21:33,720 --> 00:21:35,324
I am really attracted to her
469
00:21:35,480 --> 00:21:36,700
Not so much in terms of sexuality
470
00:21:36,800 --> 00:21:40,060
Although after drinking for six tonic of vodka
I can talk about everything
471
00:21:40,160 --> 00:21:44,529
No. I really like it intellectually
472
00:21:45,240 --> 00:21:49,420
Because the company (ibis) is managed by a man
Named (Walt Camby)
473
00:21:49,520 --> 00:21:52,420
(Walt) was one of the first to benefit from
Real market possibilities
474
00:21:52,520 --> 00:21:55,100
Which has a high trading frequency
475
00:21:55,200 --> 00:21:58,060
Look at this, fair blows read each other
476
00:21:58,160 --> 00:22:00,820
Now he has finally made it to the public
477
00:22:00,920 --> 00:22:04,820
O people, there is no better bet
Bonds, and not even individual retirement accounts
478
00:22:04,920 --> 00:22:06,300
Nor your savings accounts
479
00:22:06,400 --> 00:22:08,721
There is no one of them as safe as
He (Walt's Campi)
480
00:22:08,920 --> 00:22:10,365
Cut off the connection, C.
481
00:22:10,760 --> 00:22:12,700
(Patty) Re-organize your numbers, and send
Me reform
482
00:22:12,800 --> 00:22:14,660
Come on, my God, I'm weaker
483
00:22:14,760 --> 00:22:16,762
I was exaggerating in order to convey a specific idea -
I lost a bet (ya) -
484
00:22:17,080 --> 00:22:19,860
You have made a bad choice, how much you earned since you entered
To Ibis?
485
00:22:19,960 --> 00:22:21,291
Sixty thousand
486
00:22:22,240 --> 00:22:23,820
Stone A? This is about sixty thousand?
487
00:22:23,920 --> 00:22:25,700
Just a simple change for you, right?
488
00:22:25,800 --> 00:22:27,484
Yes, almost as well, well see
489
00:22:27,920 --> 00:22:30,500
Give me five minutes, I will come to you
Sixty thousand to here
490
00:22:30,600 --> 00:22:31,620
I can pay for the loss it caused
491
00:22:31,720 --> 00:22:33,961
That would not make me pay for losses -
Well, what is the amount to make you as well? -
492
00:22:34,600 --> 00:22:36,284
Eight hundred million dollars
493
00:22:37,360 --> 00:22:39,500
It will take me longer to get it
You have eight hundred million dollars my friend
494
00:22:39,600 --> 00:22:42,500
This is what time it took to lose everything, you bastard
495
00:22:42,600 --> 00:22:45,580
If that is what we are accused of, I am not a person
The only one watching this program
496
00:22:45,680 --> 00:22:47,700
I am not the only contributor
Mark it here
497
00:22:47,800 --> 00:22:49,020
You are the only shareholder carrying a weapon here
498
00:22:49,120 --> 00:22:52,620
Do you think you are funny (me)?
Is that funny to you?
499
00:22:52,720 --> 00:22:54,085
(Lee), do not provoke him
500
00:22:55,800 --> 00:22:57,643
You have to think I'm stupid
501
00:22:58,480 --> 00:23:00,687
For your attempt to bribe me
502
00:23:01,640 --> 00:23:03,130
I'm not stupid, oh (me)
503
00:23:07,080 --> 00:23:11,483
I came here and I know there is a way
Only one to terminate this program
504
00:23:12,640 --> 00:23:15,564
I came here and I know I will not go out
505
00:23:18,280 --> 00:23:19,520
Sit
506
00:23:26,240 --> 00:23:27,300
Sit
507
00:23:27,400 --> 00:23:29,740
Where is the technical problems repair unit?
Where is my negotiator?
508
00:23:29,840 --> 00:23:31,444
The negotiator came out two minutes ago
509
00:23:33,120 --> 00:23:34,740
(Patty Finn) -
With you the leader (Marcus Powell) -
510
00:23:34,840 --> 00:23:36,780
The network confirmed that you can stay
on air
511
00:23:36,880 --> 00:23:37,860
Just keep going
512
00:23:37,960 --> 00:23:39,060
What do you mean by "delaying" it?
513
00:23:39,160 --> 00:23:42,220
Tell him to tell the young man anything he wants
Headphone until we find a suitable plan
514
00:23:42,320 --> 00:23:43,940
Nothing prevents him from blowing up those
the bomb
515
00:23:44,040 --> 00:23:45,060
The right of Christ
516
00:23:45,160 --> 00:23:46,207
Stay away
517
00:23:46,680 --> 00:23:48,682
(Mine)? You have to procrastinate with him
518
00:23:49,000 --> 00:23:50,740
Just keep talking to him
519
00:23:50,840 --> 00:23:54,526
You're good at doing it, just keep going
Speaking
520
00:24:03,120 --> 00:24:04,485
Talk
521
00:24:05,320 --> 00:24:11,202
Look, I understand, what happened at the company (Ibis)
Is a disaster, there is no other word
522
00:24:15,040 --> 00:24:17,540
I can promise you that (Walt Camby)
523
00:24:17,640 --> 00:24:20,371
Disturbing because of what happened like the rest
524
00:24:20,520 --> 00:24:23,649
Oh really? Is this what I told you?
From his damned plane?
525
00:24:33,000 --> 00:24:35,207
Listen, if there is anyone
He will withdraw
526
00:24:35,400 --> 00:24:38,420
He (Walt) and (Ibis)
What is happening is only an isolated incident
527
00:24:38,520 --> 00:24:39,851
What is that? -
This has nothing to do with it -
528
00:24:40,200 --> 00:24:41,884
What is that? Who wrote it?
529
00:24:42,360 --> 00:24:44,169
Someone from my office -
(Diane Leicester) -
530
00:24:46,560 --> 00:24:49,860
do you see? That's what I'm talking about, that
Is your problem
531
00:24:49,960 --> 00:24:52,380
You just sit there, behind their damned offices
532
00:24:52,480 --> 00:24:54,980
Such as their own small puppet, are performed
By ratifying their opinions
533
00:24:55,080 --> 00:24:57,140
Rather than trying to know what happened
Oh really
534
00:24:57,240 --> 00:24:59,100
You know what happened, it was
Technical fault
535
00:24:59,200 --> 00:25:02,980
!defect! defect! It's been a bug
536
00:25:03,080 --> 00:25:04,320
Just kidding about the bugs command it
537
00:25:05,040 --> 00:25:06,041
OK?
538
00:25:06,240 --> 00:25:08,004
What the hell does that mean?
539
00:25:09,880 --> 00:25:12,884
Do you see, you do not know I'm not stupid
So hey (me)
540
00:25:13,240 --> 00:25:15,860
People who believe this nonsense in
Their homes are fools
541
00:25:15,960 --> 00:25:17,500
Because those clowns, somehow
542
00:25:17,600 --> 00:25:20,340
They lost 800 million dollars in a night
543
00:25:20,440 --> 00:25:21,965
a night
544
00:25:22,080 --> 00:25:24,560
No one explained why
545
00:25:24,880 --> 00:25:27,565
How for something to be so tolerable?
546
00:25:27,920 --> 00:25:29,445
How is this fair?
547
00:25:31,920 --> 00:25:33,251
How to be fair?
548
00:25:34,120 --> 00:25:36,407
It is not a rhetorical question, I want
Answer to sample
549
00:25:36,560 --> 00:25:37,700
What do you want from me?
550
00:25:37,800 --> 00:25:40,020
I do not run the company, I am
Just a TV personality
551
00:25:40,120 --> 00:25:42,980
No, no. Do not do that (me)
552
00:25:43,080 --> 00:25:44,809
You can not ignore this responsibility
553
00:25:45,600 --> 00:25:47,728
Not this day, not with me
554
00:25:50,600 --> 00:25:52,380
So, what do we know about it
anyway?
555
00:25:52,480 --> 00:25:55,643
His name (Kyle Bodwell), does not have
Any deficiency, guarantees, or precedents
556
00:25:55,760 --> 00:25:57,860
We sent a patrol to his house to get to know him
His family's place
557
00:25:57,960 --> 00:25:59,883
They did not find anyone, the man lived
Alone
558
00:26:00,440 --> 00:26:04,340
I bet a hundred dollars that this villain lives
Alone or with his mother
559
00:26:04,440 --> 00:26:06,380
The real losers are those who
They tend to live with their mothers
560
00:26:06,480 --> 00:26:10,326
But, you, exercised your job, and see... that
That man lives alone
561
00:26:11,480 --> 00:26:12,500
Oh really?
562
00:26:12,600 --> 00:26:16,300
Can you connect this line with
Headline of the studio, please, (Patty)?
563
00:26:16,400 --> 00:26:18,562
We have a negotiator, here -
OK -
564
00:26:18,680 --> 00:26:22,002
(Charlie)? Connect this line with the title
Main studio
565
00:26:22,880 --> 00:26:26,060
It's all about trading
High frequency
566
00:26:26,160 --> 00:26:28,003
Let us know when our line is delivered
567
00:26:28,520 --> 00:26:30,170
Can he hear me?
568
00:26:30,680 --> 00:26:34,060
With you (Oscar Nelson), a veteran negotiator
Of Police (New York)
569
00:26:34,160 --> 00:26:36,128
No. I do not want to talk to any policeman
570
00:26:36,240 --> 00:26:37,860
Do not think of me as a policeman
571
00:26:37,960 --> 00:26:39,564
You! What have I just said to you? I do not want to talk
To any policeman
572
00:26:40,680 --> 00:26:42,500
Cut the line, cut it
573
00:26:42,600 --> 00:26:43,620
I can manage myself
574
00:26:43,720 --> 00:26:44,700
Anyone approaching (Mike) it
575
00:26:44,800 --> 00:26:45,926
You'll put a bullet in his head, understand me?
576
00:26:46,040 --> 00:26:48,220
Cut the line, cut it -
Cut the line, cut it, Charlie () -
577
00:26:48,320 --> 00:26:50,209
... do not cut it
578
00:26:50,840 --> 00:26:54,540
I came here to talk to two people
He and (Walt Camby)
579
00:26:54,640 --> 00:26:57,220
Well, to get him (Walt Camby) dreaded
580
00:26:57,320 --> 00:26:59,060
Well, to get him (Walt Camby) dreaded
581
00:26:59,160 --> 00:27:01,100
True, of course, bring him here
582
00:27:01,200 --> 00:27:04,220
See, it's supposed to be here today
But it did not appear
583
00:27:04,320 --> 00:27:07,940
This is his company, his loss, to see
What he has to say
584
00:27:08,040 --> 00:27:09,041
True, yes
585
00:27:11,320 --> 00:27:14,620
What happened with the update? -
I do not have any idea -
586
00:27:14,720 --> 00:27:15,820
Curse
587
00:27:15,920 --> 00:27:16,980
Well, find me (Berry)
588
00:27:17,080 --> 00:27:18,460
Ask her to contact Diane Lester once
Other
589
00:27:18,560 --> 00:27:19,900
I want it on that screen again
590
00:27:20,000 --> 00:27:23,100
Try to find out anything about checking
Capital (Ibis)
591
00:27:23,200 --> 00:27:24,620
Science -
Well, what's up? -
592
00:27:24,720 --> 00:27:27,100
I want the main address systems in ready
If we had to talk to him again
593
00:27:27,200 --> 00:27:28,460
Right. Because it succeeded the first time
594
00:27:28,560 --> 00:27:30,380
See Make sure you answer the phone
595
00:27:30,480 --> 00:27:33,006
We'll be below explorers
Reason for extraction
596
00:27:45,880 --> 00:27:48,201
I have (Patty Finn) from the program (Monster Money)
On the third line
597
00:27:48,560 --> 00:27:50,300
(Marta), when will his plane land?
598
00:27:50,400 --> 00:27:53,140
I do not know on a plane is so, so I do not know
599
00:27:53,240 --> 00:27:55,500
To Geneva today (G-V) I have taken a bird
600
00:27:55,600 --> 00:27:58,080
But he sent it to (Hong Kong) after
(Harvey Bergan)
601
00:27:58,280 --> 00:28:02,126
The last site of his plane was in (Sao Paulo)
Monday
602
00:28:02,560 --> 00:28:04,660
Monday? That was four days ago
603
00:28:04,760 --> 00:28:07,660
You know how to act when it is
On board, be out of the net
604
00:28:07,760 --> 00:28:10,780
Do you tell me that when he landed his plane, in
Anytime that was... you'll
605
00:28:10,880 --> 00:28:14,500
Can not we reach it?
That makes it difficult
606
00:28:14,600 --> 00:28:16,820
With me (Patty Finn) on the line
What should I tell her?
607
00:28:16,920 --> 00:28:17,921
You will call again
608
00:28:18,240 --> 00:28:19,287
Come on
609
00:28:20,520 --> 00:28:22,180
The office (Diane Leicester) offers me
A deceptive response
610
00:28:22,280 --> 00:28:23,220
Well (Berry)
611
00:28:23,320 --> 00:28:25,620
(Dave) I need to address (ibis) it, as soon as
Maybe
612
00:28:25,720 --> 00:28:28,180
And (Berry), try to contact (Dan Issa) in
The SEC
613
00:28:28,280 --> 00:28:30,620
They must be inspecting debris
614
00:28:30,720 --> 00:28:32,500
He continued to procrastinate, (to me), we
We are working on it
615
00:28:32,600 --> 00:28:36,700
Lenny, can you reach this young man?
I lose contact with him
616
00:28:36,800 --> 00:28:39,201
Are you teasing me? -
Just skip it -
617
00:28:44,120 --> 00:28:45,485
What the hell are you doing?
618
00:28:45,800 --> 00:28:47,900
The director wanted a better angle to see your face
619
00:28:48,000 --> 00:28:49,161
There 's kind of
620
00:28:50,080 --> 00:28:51,320
the shadow
621
00:28:52,040 --> 00:28:53,121
"Small shadow"
622
00:28:53,640 --> 00:28:55,085
"Patty," a small shadow
623
00:28:56,320 --> 00:28:58,620
He could have killed you much easier
Away from the camera
624
00:28:58,720 --> 00:29:00,900
There's a reason to interrupt it for you
Air
625
00:29:01,000 --> 00:29:03,220
Look, give me space for a man, I'm trying
Exercise my job
626
00:29:03,320 --> 00:29:05,163
If they tell me to move, I'll move
627
00:29:07,480 --> 00:29:09,323
Well, where do you want to go?
628
00:29:09,680 --> 00:29:11,140
Well, if you go there, it will be
It's okay
629
00:29:11,240 --> 00:29:12,740
Here? -
Yeah -
630
00:29:12,840 --> 00:29:16,700
See, I lure some shade there, which means
You are the primary sponsor here
631
00:29:16,800 --> 00:29:18,802
So... start submitting
632
00:29:22,560 --> 00:29:24,961
Well, first of all
633
00:29:25,520 --> 00:29:27,780
What is your name? -
Do not worry about my name -
634
00:29:27,880 --> 00:29:28,860
You're on TV, trust me
635
00:29:28,960 --> 00:29:31,930
They will know your rate when you talk
This offer ends
636
00:29:32,040 --> 00:29:35,020
(Kyle Bodwell), the police have already done
Tracking his information
637
00:29:35,120 --> 00:29:38,249
You do not have to be your real name, just
Give me any name to call you
638
00:29:39,520 --> 00:29:41,363
Well, Ali (Kyle)
639
00:29:44,200 --> 00:29:45,884
Well, (Kyle)
640
00:29:46,600 --> 00:29:47,726
We got the address
641
00:29:50,320 --> 00:29:52,620
Well, the location is in the middle of town
Listen .. (Ibis) avoids our communication
642
00:29:52,720 --> 00:29:55,580
My opinion is to send someone there
Instead of communicating
643
00:29:55,680 --> 00:29:58,140
OK -
Alan, see if you can put Mike on this young man -
644
00:29:58,240 --> 00:30:00,700
(Lee), spoke with him
I do not want him to be afraid
645
00:30:00,800 --> 00:30:02,540
Kyle, Listen -
Yeah -
646
00:30:02,640 --> 00:30:04,380
With you (Alan), he's a sound engineering man
our
647
00:30:04,480 --> 00:30:07,404
.. I want to put you a microphone so you can -
- No, no, I 'm fine.
648
00:30:07,720 --> 00:30:09,563
You want people to be able to
To hear you correctly?
649
00:30:09,720 --> 00:30:12,740
Why, could not they hear me before? -
None, but the best -
650
00:30:12,840 --> 00:30:15,620
We're tracking (Ron) now, I'll put it on
Line with now
651
00:30:15,720 --> 00:30:16,780
(Kyle)? -
Yeah -
652
00:30:16,880 --> 00:30:19,140
I will send one of my men to the office
(IBIS)
653
00:30:19,240 --> 00:30:21,447
To see if he could get
On some answers himself
654
00:30:21,920 --> 00:30:24,491
We have a product. Name that baby
He (Ron)
655
00:30:25,160 --> 00:30:26,844
Where (Ron Spriker) the hell?
656
00:30:28,000 --> 00:30:29,380
The Right of Christ -
Gosh -
657
00:30:29,480 --> 00:30:31,340
(Ron) These things really work
658
00:30:31,440 --> 00:30:33,860
What is the share price? -
Four dollars and a quarter -
659
00:30:33,960 --> 00:30:34,961
The right of Christ
660
00:30:35,840 --> 00:30:37,620
Damn, damn, my phone
661
00:30:37,720 --> 00:30:41,020
No, no, I need a break anyway -
Wait -
662
00:30:41,120 --> 00:30:42,485
Oh really? -
Wait, Ron.
663
00:30:43,120 --> 00:30:44,246
Hello, (Charlie)
664
00:30:44,360 --> 00:30:46,220
Hello, (Ron), I'll put you down
On-line with (me)
665
00:30:46,320 --> 00:30:48,460
(Me), with you (Ron), is done
Receipt (RON)
666
00:30:48,560 --> 00:30:49,580
What do you mean by putting me on the air?
667
00:30:49,680 --> 00:30:50,660
Will it be on air?
668
00:30:50,760 --> 00:30:52,842
So? where are you?
669
00:30:53,240 --> 00:30:56,289
I'm in my office with (Arlen)
670
00:30:56,520 --> 00:30:57,851
Who did you tell my name to?
671
00:30:58,240 --> 00:30:59,765
Is that Arlen from the Product Repair Company?
672
00:31:00,080 --> 00:31:01,260
Get away from me
673
00:31:01,360 --> 00:31:03,044
I thought you said that building
Has been cleared
674
00:31:03,440 --> 00:31:04,885
True, we have vacated every floor
675
00:31:06,120 --> 00:31:07,645
So, what's up, ya (me)?
676
00:31:08,120 --> 00:31:09,500
Will it return?
677
00:31:09,600 --> 00:31:10,900
where are you now?
678
00:31:11,000 --> 00:31:14,020
I was following tomorrow's passages
679
00:31:14,120 --> 00:31:17,580
But everything looks okay, so
All things are well
680
00:31:17,680 --> 00:31:19,842
Curse! That young man has a weapon
681
00:31:20,120 --> 00:31:21,406
Imagine my dazzling
682
00:31:21,920 --> 00:31:25,020
Now, make us known and go down to
IBES
683
00:31:25,120 --> 00:31:26,326
Will you do that please?
684
00:31:26,560 --> 00:31:27,540
OK
685
00:31:27,640 --> 00:31:28,900
I like it when it brings strippers
686
00:31:29,000 --> 00:31:30,001
True, true, of course
687
00:31:30,320 --> 00:31:32,380
Do not be eccentric (Ron), move -
is this real? -
688
00:31:32,480 --> 00:31:33,780
Will you raise the voice?
689
00:31:33,880 --> 00:31:35,260
There's a van and a team waiting for you
Below
690
00:31:35,360 --> 00:31:37,761
Let's go, come on, move, you have to
Be below now
691
00:32:38,360 --> 00:32:39,725
Why do they take all that time
692
00:32:40,040 --> 00:32:42,042
It is midday congestion, what is it
You can do it
693
00:32:42,200 --> 00:32:43,531
Science
694
00:32:44,360 --> 00:32:46,283
Old home address
695
00:32:46,400 --> 00:32:48,460
The family you live in now bought it six years ago
Months
696
00:32:48,560 --> 00:32:52,770
From an old woman who died
(Clara Podwell) is 63 years old
697
00:32:53,120 --> 00:32:54,380
His mother's son, what I said to you
698
00:32:54,480 --> 00:32:55,700
We have tracked the warranty company
699
00:32:55,800 --> 00:32:58,700
They have assured everyone that money has gotten
On him from the sale inherited by her son, guessed the amount?
700
00:32:58,800 --> 00:32:59,780
Sixty thousand
701
00:32:59,880 --> 00:33:02,980
It's good that you did not bet me, because
Suits someone who is a villain
702
00:33:03,080 --> 00:33:04,700
An existing address must exist
Warranty Company
703
00:33:04,800 --> 00:33:05,801
A place where they were sent confirmation
704
00:33:05,920 --> 00:33:07,763
There is, but we need a summons to get
It is - Commander -
705
00:33:07,880 --> 00:33:09,620
They sent someone to court as soon as possible
706
00:33:09,720 --> 00:33:11,643
To the judge (Rainer), will be in a hurry
707
00:33:11,760 --> 00:33:12,761
OK
708
00:33:13,400 --> 00:33:15,300
We can try to access platforms
Here
709
00:33:15,400 --> 00:33:19,020
Or through this crawl area, or slot
Control room from here
710
00:33:19,120 --> 00:33:22,090
First, we rescue the hostages; second, we spend
That's crazy
711
00:33:23,000 --> 00:33:25,844
Well, we're here, just give us minutes
Let's get ready
712
00:33:26,000 --> 00:33:27,980
Our (Ron), I'll put it on line -
Well, we are -
713
00:33:28,080 --> 00:33:30,540
We have (Ron Spriker) abroad
714
00:33:30,640 --> 00:33:32,500
As if this month
Unable to do worse
715
00:33:32,600 --> 00:33:33,660
(Ron), (Ron), can you
Hear us?
716
00:33:33,760 --> 00:33:36,700
I'm here outside the company building (IBIS), with
Executive manager
717
00:33:36,800 --> 00:33:39,380
O security, there is a man below
With a photography team
718
00:33:39,480 --> 00:33:41,740
Make sure you stop him from entering under
Any circumstance
719
00:33:41,840 --> 00:33:43,365
What did Teeterboro say?
720
00:33:43,600 --> 00:33:46,300
They gave them tracking numbers
Planes
721
00:33:46,400 --> 00:33:47,845
There is no contact with either
722
00:33:48,480 --> 00:33:51,420
Well, I'll go down and try
That would save us some time
723
00:33:51,520 --> 00:33:53,460
I mean, obviously that young man
He wants some answers only
724
00:33:53,560 --> 00:33:54,500
We also want that
725
00:33:54,600 --> 00:33:57,900
If we knew how we lost 800 million dollars, MacNA
To lose it in the original
726
00:33:58,000 --> 00:34:00,401
I understand that, Overy, but it is still a duty
We have to say something
727
00:34:00,760 --> 00:34:03,300
Come on, you know (Walt), it's like a book
Open, I will know if it is here
728
00:34:03,400 --> 00:34:05,500
But it is not here, O (Dian)
not here
729
00:34:05,600 --> 00:34:08,980
Well, we can not close the doors ourselves
Hopefully it will end without doing anything
730
00:34:09,080 --> 00:34:10,286
We are a general trading company
731
00:34:10,400 --> 00:34:12,340
We have shareholders, and we have
Administrative Board
732
00:34:12,440 --> 00:34:15,808
We have an executive director, although we do not know
where is he now
733
00:34:15,920 --> 00:34:17,700
So look, I'm glad we have
With this conversation again
734
00:34:17,800 --> 00:34:20,804
When a plane lands (Walt) but into it
So, this is not our choice
735
00:34:27,360 --> 00:34:32,140
He closed the whole theater, that's it
Outputs, front and rear
736
00:34:32,240 --> 00:34:33,380
Now, the problem is
737
00:34:33,480 --> 00:34:36,380
That young man has a complete vision of the whole
Studio
738
00:34:36,480 --> 00:34:39,060
So our only chance for a hidden shot
739
00:34:39,160 --> 00:34:40,860
Will be across the platforms located above
The stage
740
00:34:40,960 --> 00:34:42,900
We are putting a man there while we are talking now
741
00:34:43,000 --> 00:34:44,060
What about the bomb?
742
00:34:44,160 --> 00:34:46,401
That device was certainly killed by his hand
743
00:34:46,520 --> 00:34:48,966
Which means, if we spent it before
Unpack the bomb first
744
00:34:50,000 --> 00:34:52,140
We got the recall note, the address, we do
Send a patrol there now
745
00:34:52,240 --> 00:34:53,241
Great
746
00:34:53,360 --> 00:34:55,580
Do you see swelling in that part?
It is a wireless receiver
747
00:34:55,680 --> 00:34:57,060
Now, Commander, if we can destroy that
748
00:34:57,160 --> 00:34:59,527
His deadly device will not be that
Only a normal device
749
00:34:59,760 --> 00:35:02,604
Except, in order to blow it, we have to
What to do? We shoot at Gates?
750
00:35:02,840 --> 00:35:04,365
Here the man retreated
751
00:35:04,520 --> 00:35:05,740
If he wanted to ensure a fatal shot
752
00:35:05,840 --> 00:35:08,940
He was supposed to put the device here, beside
The heart of the poor man
753
00:35:09,040 --> 00:35:11,361
Instead, put it here
Left of his left kidney
754
00:35:11,880 --> 00:35:15,420
If the bullet hits the target, we will reach it
Quickly to avoid blood loss
755
00:35:15,520 --> 00:35:17,260
There is a good chance, Commander, he can
To survive
756
00:35:17,360 --> 00:35:18,460
I'm sorry
757
00:35:18,560 --> 00:35:20,860
Are you suggesting that we shoot a program star
TV
758
00:35:20,960 --> 00:35:23,440
On the air, directly, the millions of people?
759
00:35:24,520 --> 00:35:25,780
Yeah
760
00:35:25,880 --> 00:35:28,300
I want you to talk to someone
Of the company (IBIS)
761
00:35:28,400 --> 00:35:29,820
I want to talk... Do you want to touch me
762
00:35:29,920 --> 00:35:32,220
Do not put your hands on me -
Andrey? There is nothing wrong -
763
00:35:32,320 --> 00:35:34,940
(Diane Leicester), I'll be happy
Talk to you
764
00:35:35,040 --> 00:35:36,620
Do you have a headset so I can
Hear everyone?
765
00:35:36,720 --> 00:35:37,780
Yes Yes -
well good -
766
00:35:37,880 --> 00:35:38,980
Come on -
OK -
767
00:35:39,080 --> 00:35:42,660
We'll talk to Diane Leicester as a lady
Public relations
768
00:35:42,760 --> 00:35:43,740
She is the Executive Director
769
00:35:43,840 --> 00:35:46,780
Executive Director of Communications at
IBIS Company
770
00:35:46,880 --> 00:35:50,020
Well, ready to put it on the second screen, will
Put it on the second screen
771
00:35:50,120 --> 00:35:51,180
We are ready when your readiness
772
00:35:51,280 --> 00:35:52,611
(C)
773
00:35:53,040 --> 00:35:54,530
there she is -
OK -
774
00:35:55,440 --> 00:35:58,020
First, let me begin by saying
775
00:35:58,120 --> 00:36:00,740
On behalf of everyone here in Ibis,
776
00:36:00,840 --> 00:36:04,700
We are ready to do anything we can
Do it in order to rip your weapon Master (Bodwell)
777
00:36:04,800 --> 00:36:06,580
Now, I understand you offered to compensate him
778
00:36:06,680 --> 00:36:08,409
For his personal losses (me)
779
00:36:08,600 --> 00:36:12,241
Well, we intend to do the same thing for sure
That would have ended
780
00:36:12,480 --> 00:36:15,860
Well, you can quit now, though
Owner doubled
781
00:36:15,960 --> 00:36:17,485
She knows my title
782
00:36:17,800 --> 00:36:21,646
Each person in the five administrative departments
I know your name (Kyle)
783
00:36:23,680 --> 00:36:25,540
No, it's too late for money
784
00:36:25,640 --> 00:36:28,460
All I want from you is to give me an answer, I want
To know only what happened
785
00:36:28,560 --> 00:36:30,801
Curse
786
00:36:31,160 --> 00:36:32,810
Well, the truth is
787
00:36:34,480 --> 00:36:36,180
we do not know
788
00:36:36,280 --> 00:36:39,250
Let us know why the algorithm stopped
Work suddenly
789
00:36:39,960 --> 00:36:43,300
We do not know why they were
... failure cabinets that were built to avoid
790
00:36:43,400 --> 00:36:46,006
For the Lord, I really wish she had something
"Another to say except" We do not know
791
00:36:47,280 --> 00:36:48,820
We not only learn
792
00:36:48,920 --> 00:36:51,740
Are you teasing me? -
Is this all its assets? are you kidding me? -
793
00:36:51,840 --> 00:36:53,444
Skagawi
794
00:36:55,000 --> 00:36:56,180
OK
795
00:36:56,280 --> 00:36:59,204
Do you see it? Command
Out of control
796
00:36:59,320 --> 00:37:01,780
The amount of checks we will get
After this idiot blows himself up
797
00:37:01,880 --> 00:37:03,700
It would be unbelievable
798
00:37:03,800 --> 00:37:06,620
I thought it was bad before? It's about
To become a hundred times worse
799
00:37:06,720 --> 00:37:10,220
Look, do not worry, okay? We can
Control of the matter, that (Gates) stupid
800
00:37:10,320 --> 00:37:13,210
Just keep it up okay?
I work day and night
801
00:37:13,640 --> 00:37:16,689
I would like to point out that what happened
Impact on us all
802
00:37:17,240 --> 00:37:20,020
All our managers, our executors, including myself
803
00:37:20,120 --> 00:37:22,860
Our money was drained overnight
804
00:37:22,960 --> 00:37:25,420
(Dian) -
Our savings have been eliminated as with your own -
805
00:37:25,520 --> 00:37:26,740
Wait, wait, I'm sorry
806
00:37:26,840 --> 00:37:28,220
Are you trying to make me feel sorry for you?
807
00:37:28,320 --> 00:37:30,380
Is this what is happening now?
808
00:37:30,480 --> 00:37:32,260
I just do not -
That's exactly what happens -
809
00:37:32,360 --> 00:37:33,771
I know you want specific things
810
00:37:34,480 --> 00:37:36,540
Well, why do not you give it
Some specific things?
811
00:37:36,640 --> 00:37:39,100
Yes, that was an accident
Completely isolated
812
00:37:39,200 --> 00:37:40,850
They are Mansmie Pal (Black Swan)
813
00:37:41,480 --> 00:37:44,131
It is impossible to predict them, however
Also impossible to be repeated
814
00:37:44,240 --> 00:37:45,780
(black Swan)?
815
00:37:45,880 --> 00:37:46,940
That is her reminder
816
00:37:47,040 --> 00:37:48,610
She reads from behind
817
00:37:49,720 --> 00:37:51,740
(Dian), (Diane), both of us read
Your items
818
00:37:51,840 --> 00:37:55,460
He does not want to know the state of relations
A year later
819
00:37:55,560 --> 00:37:58,420
He wants to clarify the speeches that
Last week
820
00:37:58,520 --> 00:37:59,521
Yeah
821
00:37:59,800 --> 00:38:03,300
Well, I understand that, and we believe in transparency
Full
822
00:38:03,400 --> 00:38:04,820
... That's why we closed
823
00:38:04,920 --> 00:38:06,820
Where are your quantitative analysts, Diane?
where are they?
824
00:38:06,920 --> 00:38:10,100
That's good, go on, get an answer -
sorry? -
825
00:38:10,200 --> 00:38:11,260
Yeah -
The analysts you used
826
00:38:11,360 --> 00:38:13,980
The person who designed the algorithm that
Crashed
827
00:38:14,080 --> 00:38:16,900
where is he? Is it in it
The building behind you?
828
00:38:17,000 --> 00:38:18,700
Because I think I want to put up several
Questions it
829
00:38:18,800 --> 00:38:21,460
No, those are administrative offices, and our analysts
They are not
830
00:38:21,560 --> 00:38:23,660
Well, where is it? Is it in (Mumbai)?
831
00:38:23,760 --> 00:38:25,940
(Russia)? Yes, it is in (Russia). All
In Russia)
832
00:38:26,040 --> 00:38:26,980
I'm not sure
833
00:38:27,080 --> 00:38:29,260
But if you want to talk to someone
I can do that
834
00:38:29,360 --> 00:38:32,540
No, I do not want to talk to someone
Low rank, damn
835
00:38:32,640 --> 00:38:34,300
I want clarification from you
836
00:38:34,400 --> 00:38:37,540
If you can not do that, I want to
Talk to Walt (Camby)
837
00:38:37,640 --> 00:38:38,801
No I'm sorry
838
00:38:38,920 --> 00:38:40,331
But (Walt) on board now -
..Curse -
839
00:38:42,560 --> 00:38:44,460
Fools and villains
840
00:38:44,560 --> 00:38:48,180
I'm fed up with all this nonsense (ya)
841
00:38:48,280 --> 00:38:49,940
wait -
Do not tell me to wait -
842
00:38:50,040 --> 00:38:50,980
What happened?
843
00:38:51,080 --> 00:38:53,020
He shot your way out
on the stage
844
00:38:53,120 --> 00:38:55,580
Because you gave him corporate nonsense
The same habit
845
00:38:55,680 --> 00:38:56,820
No
846
00:38:56,920 --> 00:38:59,020
You have to understand the sensitivity of the situation
847
00:38:59,120 --> 00:39:02,580
I sit 80 feet away from a bomb
Do not talk about sensitive situations
848
00:39:02,680 --> 00:39:05,160
You have to wake up and do your calculations
849
00:39:05,280 --> 00:39:07,123
Because what happens to me in both cases
850
00:39:07,240 --> 00:39:08,765
Why did he do so very difficult?
851
00:39:09,680 --> 00:39:10,980
Sorry, what do you mean?
852
00:39:11,080 --> 00:39:13,820
I mean, it's better to ask real questions
853
00:39:13,920 --> 00:39:16,020
Get real answers, and be quick
By doing so
854
00:39:16,120 --> 00:39:17,620
I want what happened to be logical
855
00:39:17,720 --> 00:39:20,740
Do not talk to him that way, do not tell him things
Such as those
856
00:39:20,840 --> 00:39:22,980
right Now -
Do not do anything stupid -
857
00:39:23,080 --> 00:39:24,100
Let me get you some
the answers
858
00:39:24,200 --> 00:39:25,900
You have to dodge to get more
Of time, okay?
859
00:39:26,000 --> 00:39:27,140
Daul something -
Give me ten minutes -
860
00:39:27,240 --> 00:39:28,820
I stand with him
861
00:39:28,920 --> 00:39:30,604
(Kyle) See
862
00:39:30,720 --> 00:39:33,803
Give me something, I will give you something, okay?
863
00:39:34,120 --> 00:39:35,246
It will work that way
864
00:39:37,400 --> 00:39:39,687
I will do something for me, and I will do something for you
865
00:39:40,000 --> 00:39:41,331
Come on
866
00:39:42,320 --> 00:39:43,924
Give me a chance
867
00:39:44,760 --> 00:39:46,489
Let me find out
868
00:39:49,080 --> 00:39:51,128
Well, you have ten minutes -
Well Well -
869
00:40:04,120 --> 00:40:05,167
now what?
870
00:40:17,600 --> 00:40:20,763
I was very clear about not appearing on
the television
871
00:40:21,080 --> 00:40:23,420
Curious, who designed that algorithm?
872
00:40:23,520 --> 00:40:24,980
Why call him together?
873
00:40:25,080 --> 00:40:27,020
Now, listen to me, Dian, you
Executive Director
874
00:40:27,120 --> 00:40:29,340
That's all you are, nothing
875
00:40:29,440 --> 00:40:30,660
I saw a lot of girls who look like you
While they come and go
876
00:40:30,760 --> 00:40:31,820
Oh really? Girls like me? -
Yeah -
877
00:40:31,920 --> 00:40:32,980
I do not have to stand here and listen
till then
878
00:40:33,080 --> 00:40:36,260
Well, you're out of work, (Diane) -
You can not take me, I do not work under your command -
879
00:40:36,360 --> 00:40:39,443
Saving that errant is not our job, do not stop
About me as well
880
00:40:39,600 --> 00:40:41,284
I'm not under your command, Overy.
881
00:40:41,520 --> 00:40:45,500
(Ryan), send me a list of each analyst
In the payroll since we became a public company
882
00:40:45,600 --> 00:40:48,500
The plane (Walt) contacted the airport
(Teterboro) 20 minutes ago
883
00:40:48,600 --> 00:40:51,570
Bring a car from below for me, and bring it
That list
884
00:40:57,520 --> 00:41:00,888
With you (one eagle) in place
First, move to the second position
885
00:41:08,480 --> 00:41:11,380
(Berry), I have asked to speak with Dan Issa (from
The SEC
886
00:41:11,480 --> 00:41:13,540
I called twice, contacted him twice
887
00:41:13,640 --> 00:41:14,641
Well, Selini B (Ron)
888
00:41:15,480 --> 00:41:19,060
(Ron) I want you to go to the commission office
Observation of the stock market in the street (Visi)
889
00:41:19,160 --> 00:41:21,700
Grandfather (Dan Issa). Do not respond negatively, you have
Nine minutes
890
00:41:21,800 --> 00:41:22,780
Nine minutes?
891
00:41:22,880 --> 00:41:25,724
Street (Vise) is miles away from here -
If it's better to run now -
892
00:41:26,320 --> 00:41:29,540
(Dave), you can bring a price chart
IBIS shares for me please
893
00:41:29,640 --> 00:41:33,140
Well, I'll need a moment -
Well, put their logo on then
894
00:41:33,240 --> 00:41:34,287
OK
895
00:41:35,160 --> 00:41:39,740
(Mine)? How many people think they are watching us
right Now?
896
00:41:39,840 --> 00:41:42,660
Millions perhaps? Tens of millions?
897
00:41:42,760 --> 00:41:45,820
This means tens of millions of investors
898
00:41:45,920 --> 00:41:49,129
They are all ready to use accounts
Their electronic trading
899
00:41:50,000 --> 00:41:52,700
(Kyle) You bought shares (IBIS)?
$ 75 per share?
900
00:41:52,800 --> 00:41:56,122
Yes, what is it? -
What if we can return the stock to that price? -
901
00:41:56,840 --> 00:41:59,684
How many times do I have to tell you that it is
Too late to take the owner
902
00:42:01,360 --> 00:42:04,045
You are not the only contributor who has lost
903
00:42:04,360 --> 00:42:07,740
You came here because you had
Something you want to say
904
00:42:07,840 --> 00:42:09,340
You want people to finally listen to you, right?
905
00:42:09,440 --> 00:42:10,441
Yeah
906
00:42:10,560 --> 00:42:12,180
Well, now they can
907
00:42:12,280 --> 00:42:14,601
Logo Ready -
Put it on the big screen -
908
00:42:15,040 --> 00:42:16,940
Well, (me), never work
909
00:42:17,040 --> 00:42:19,122
See what we can do
910
00:42:19,960 --> 00:42:21,220
I want to talk to everyone from abroad
911
00:42:21,320 --> 00:42:23,620
everyone
Watch me now
912
00:42:23,720 --> 00:42:25,780
This is what I want you to do
913
00:42:25,880 --> 00:42:27,700
I want you to go to your computer
914
00:42:27,800 --> 00:42:30,940
I want you to buy shares
(IBIS)
915
00:42:31,040 --> 00:42:32,620
I'll be ahead with you
916
00:42:32,720 --> 00:42:34,620
I do not want you to do that because you will be insane
Mala
917
00:42:34,720 --> 00:42:36,290
I want you to do that
918
00:42:37,040 --> 00:42:38,883
Because that will save my life
919
00:42:39,960 --> 00:42:41,325
That is a brave act
920
00:42:42,080 --> 00:42:43,300
Old man program (monster money)
921
00:42:43,400 --> 00:42:45,620
Old man program (monster money)
In wide fame
922
00:42:45,720 --> 00:42:47,300
Where is the share price? -
I just got it -
923
00:42:47,400 --> 00:42:49,700
It's an easy sport, value comes
Of the request
924
00:42:49,800 --> 00:42:52,900
So if every person buys you several
stocks
925
00:42:53,000 --> 00:42:54,820
We will then get the price for this
The person in a short period
926
00:42:54,920 --> 00:42:56,649
Here's the crazy part
927
00:42:56,760 --> 00:42:59,380
If we did, everyone did
Investing a little money
928
00:42:59,480 --> 00:43:01,660
The price will start to rise
929
00:43:01,760 --> 00:43:05,940
And then the algorithms, they will notice, and they will start
In their purchase
930
00:43:06,040 --> 00:43:07,220
Put it on the big screen
931
00:43:07,320 --> 00:43:09,260
If you can fool them, then
There is no limit to the increase
932
00:43:09,360 --> 00:43:13,140
It means that with the help of each other, we will be able to
To turn bad investment into a good investment
933
00:43:13,240 --> 00:43:16,340
By force of will
934
00:43:16,440 --> 00:43:17,660
Lovely
935
00:43:17,760 --> 00:43:19,580
So, from now on
936
00:43:19,680 --> 00:43:23,620
I am moving IBIS from a company
Sell, to a buying company
937
00:43:23,720 --> 00:43:26,660
He will call a triple multiplier
Times, prepare it
938
00:43:26,760 --> 00:43:27,841
... and make it rare
939
00:43:29,240 --> 00:43:31,242
Triple triple
940
00:43:37,280 --> 00:43:40,045
Come on, come on
941
00:43:49,360 --> 00:43:51,647
Come on, son of a bitch
942
00:43:53,920 --> 00:43:55,300
Come on, Yaffa
943
00:43:55,400 --> 00:43:57,926
We are human beings, not computers
944
00:43:58,480 --> 00:44:00,300
We have awareness
945
00:44:00,400 --> 00:44:02,180
Event, event
946
00:44:02,280 --> 00:44:03,780
Here's the update -
Yeah -
947
00:44:03,880 --> 00:44:05,803
8.48 $
948
00:44:06,960 --> 00:44:08,041
Yeah! That's what I'm talking about
949
00:44:09,160 --> 00:44:10,380
We care about each other
950
00:44:10,480 --> 00:44:11,766
It is something in our DNA
951
00:44:11,880 --> 00:44:17,887
Not because the equation tells us, but because we are
We feel so here
952
00:44:18,800 --> 00:44:21,167
Now, I need your help
953
00:44:21,720 --> 00:44:23,100
This sounds promising
954
00:44:23,200 --> 00:44:24,531
We can do the right thing
955
00:44:25,120 --> 00:44:26,860
But we have to do it together
956
00:44:26,960 --> 00:44:28,928
Come on, come on, come on
957
00:44:35,520 --> 00:44:36,540
So, I'm talking to each of you
958
00:44:36,640 --> 00:44:40,008
Everyone is watching me now
959
00:44:40,720 --> 00:44:42,900
I want you to go as far as you can
960
00:44:43,000 --> 00:44:46,891
And I want you to ask yourselves, what?
Does someone mean someone to you?
961
00:44:53,640 --> 00:44:55,404
What is the value of my life?
962
00:45:20,760 --> 00:45:23,366
I think that answers your question
963
00:45:32,280 --> 00:45:34,362
The first investigator is coming
964
00:45:43,480 --> 00:45:45,180
Madam, sorry
965
00:45:45,280 --> 00:45:47,620
Madam, with you NYPD, do you live here?
966
00:45:47,720 --> 00:45:49,220
Yes, what is the problem?
967
00:45:49,320 --> 00:45:51,368
What is your relationship with Kyle Bodwell?
968
00:45:52,040 --> 00:45:53,690
Why? where is he?
969
00:45:54,280 --> 00:45:56,100
Where have you been throughout the day, if you
Do not you answer that question?
970
00:45:56,200 --> 00:45:58,580
I work in a glass box for
Eight hours every day
971
00:45:58,680 --> 00:46:00,700
So would you tell me what happened?
972
00:46:00,800 --> 00:46:02,060
Because you really are about to panic
973
00:46:02,160 --> 00:46:03,420
I will ask you again
974
00:46:03,520 --> 00:46:05,921
What is your relationship with Kyle Bodwell, Madam?
975
00:46:09,280 --> 00:46:11,282
Why do not you make a great guess?
976
00:46:15,280 --> 00:46:16,327
(Powell)
977
00:46:17,240 --> 00:46:19,242
Well, I'll leave the way
978
00:46:19,800 --> 00:46:22,406
I had to agree
Bet after all you bastard
979
00:46:29,160 --> 00:46:31,447
This is very dazzling Oh (me)
980
00:46:32,320 --> 00:46:34,527
I mean, you talk about the impact of the market
981
00:46:34,551 --> 00:46:37,251
: Translate the site team
GRAVES - Munther Talalini - FREEDOM FIGHTER
HD-ARAB.COM: Exclusive on font> b>
982
00:46:37,360 --> 00:46:40,728
You want to learn why it did not work
That nonsense you bastard?
983
00:46:41,920 --> 00:46:45,060
Because you even do not buy your own shares
984
00:46:45,160 --> 00:46:48,528
You believe in money, but you do not believe
People
985
00:46:49,840 --> 00:46:52,047
(Lee), they have tracked down his girlfriend
986
00:46:52,160 --> 00:46:53,620
They do not even believe you
987
00:46:53,720 --> 00:46:55,420
His beloved girlfriend
988
00:46:55,520 --> 00:46:58,603
You have to be teasing me -
No, I will not tell you (me) -
989
00:47:00,120 --> 00:47:01,140
analyst
990
00:47:01,240 --> 00:47:03,460
Quantum Analyzers
991
00:47:03,560 --> 00:47:05,642
Look, I have no idea what you're saying
right Now
992
00:47:05,760 --> 00:47:07,649
But is there anyone speaking English there?
993
00:47:11,320 --> 00:47:12,300
Curse
994
00:47:12,400 --> 00:47:13,900
I want the other person's number in
(Moscow)
995
00:47:14,000 --> 00:47:17,004
Yes, he gave me another name, which exists
In Seoul,
(Capital of South Korea)
996
00:47:22,240 --> 00:47:24,846
Curse,
997
00:47:32,360 --> 00:47:33,521
Curse -
I got it -
998
00:47:34,160 --> 00:47:36,811
Go and fetch me a phone number, I'll find
On an interpreter
999
00:47:43,920 --> 00:47:46,460
!(Illiterate)! (Illiterate)
1000
00:47:46,560 --> 00:47:49,404
Bring the access card and come with me
1001
00:47:53,760 --> 00:47:55,410
This is painful is not it?
1002
00:47:56,400 --> 00:47:58,767
I've got your education upscale
1003
00:47:59,080 --> 00:48:01,606
And you have millions in the bank
1004
00:48:01,920 --> 00:48:03,809
You think you've managed everything
1005
00:48:05,240 --> 00:48:08,084
You are in a mess now
1006
00:48:11,680 --> 00:48:15,162
You want to sit here and talk
About my life, Kyle?
1007
00:48:16,000 --> 00:48:18,128
How about comparing our results?
1008
00:48:18,520 --> 00:48:19,780
What about this?
1009
00:48:19,880 --> 00:48:22,247
Touch screen, hue
touch screen
1010
00:48:24,760 --> 00:48:28,207
Well, we have (Kyle) and our (me)
1011
00:48:29,800 --> 00:48:32,060
Let's start with what is clear
the money
1012
00:48:32,160 --> 00:48:34,003
I own some and you do not have anything
I gather
1013
00:48:35,280 --> 00:48:36,770
So this is my point
1014
00:48:37,440 --> 00:48:38,887
Where are you going in your words (me)?
1015
00:48:39,000 --> 00:48:40,720
But there is also the family
1016
00:48:40,720 --> 00:48:43,200
I'm divorced three times what about you?
do you have a wife ?
1017
00:48:44,840 --> 00:48:45,940
Mistress?
1018
00:48:46,040 --> 00:48:47,201
Stop this
1019
00:48:47,320 --> 00:48:51,120
Do you have a diet?
This is a wonderful, acne charm
1020
00:48:51,240 --> 00:48:52,940
I think we both agree that this is a point for you
1021
00:48:53,040 --> 00:48:56,540
Because the first number is on the call
The quick in my phone is to serve whores
1022
00:48:56,640 --> 00:48:59,180
You do not know anything about me -
You do not need to know anything about you -
1023
00:48:59,280 --> 00:49:02,580
I would like to introduce my self
Seven years, 3 years, 14 months
1024
00:49:02,680 --> 00:49:04,540
Marriage periods are shorter and shorter
1025
00:49:04,640 --> 00:49:06,802
Adjustments become larger and larger
1026
00:49:06,920 --> 00:49:07,940
(Mine) ?
1027
00:49:08,040 --> 00:49:09,610
Look at me (me)
1028
00:49:10,680 --> 00:49:12,284
Stop this
1029
00:49:13,120 --> 00:49:15,780
(Kyle) Have you seen her?
1030
00:49:15,880 --> 00:49:19,726
This is Patty the director and she tells me to be silent
1031
00:49:20,880 --> 00:49:22,700
Well she's fed up with me too
1032
00:49:22,800 --> 00:49:27,044
And for this I have started to work on the side
The other one from the street did not tell me
1033
00:49:30,800 --> 00:49:32,325
People talk
1034
00:49:32,920 --> 00:49:35,740
They will all go sooner or later (Kyle)
Thus do things
1035
00:49:35,840 --> 00:49:38,684
So trust me this will be the point for you
1036
00:49:40,680 --> 00:49:41,806
What about the boys?
1037
00:49:42,920 --> 00:49:44,331
Do you have a child ?
1038
00:49:46,200 --> 00:49:48,089
One on the road maybe?
1039
00:49:49,080 --> 00:49:51,780
Yup ? She is waiting for a child
This is Mubarak
1040
00:49:51,880 --> 00:49:54,020
I have a child
1041
00:49:54,120 --> 00:49:58,340
You must be six or seven do not know
1042
00:49:58,440 --> 00:49:59,965
I sent money
1043
00:50:01,120 --> 00:50:02,860
Congratulations on that amount of happiness
1044
00:50:02,960 --> 00:50:05,660
I think we both agree that this too
I mean a point for another sample for you
1045
00:50:05,760 --> 00:50:07,220
So now look for this
1046
00:50:07,320 --> 00:50:10,460
(Kyle) Oh God, we have just started and you are ahead of me
1047
00:50:10,560 --> 00:50:12,380
Just... just keep your eyes open (C)
1048
00:50:12,480 --> 00:50:14,767
So let me ask you something (Kyle)
1049
00:50:15,400 --> 00:50:18,380
What about your life more
The misery of all our lives?
1050
00:50:18,480 --> 00:50:20,528
And you have to give up early
1051
00:50:21,480 --> 00:50:22,970
I want to know
1052
00:50:23,320 --> 00:50:25,540
You have a good job
You have two hands and two feet
1053
00:50:25,640 --> 00:50:27,768
You have a child to eye on the road
1054
00:50:28,320 --> 00:50:32,540
So before you release your judgments on me
I want you to answer one question
1055
00:50:32,640 --> 00:50:35,644
What makes you fail
Compared to everyone?
1056
00:50:35,760 --> 00:50:37,720
You really will stand here
With your work which is worth $ 1000
1057
00:50:37,720 --> 00:50:39,124
And compare your points with my points?
1058
00:50:41,160 --> 00:50:44,340
My good work pays me $ 14 an hour
damn you
1059
00:50:44,440 --> 00:50:46,204
So let's start from here
1060
00:50:47,080 --> 00:50:50,289
Do you know how $ 14 per hour
Make you live here in New York?
1061
00:50:51,160 --> 00:50:54,926
You know how much it will remain after I pay
My rent and my bills are damned?
1062
00:50:56,120 --> 00:50:58,900
I throw as much as I can
Just to keep on the surface of the water
1063
00:50:59,000 --> 00:51:00,260
This requires everything from me
1064
00:51:00,360 --> 00:51:01,860
And this before the child comes
1065
00:51:01,960 --> 00:51:03,460
How the hell should I put it?
1066
00:51:03,560 --> 00:51:04,660
How will I take care of him?
1067
00:51:04,760 --> 00:51:05,840
You will take care of it great
1068
00:51:05,840 --> 00:51:09,180
He will have to grow up and he knows
That his father blew himself up on television
1069
00:51:09,280 --> 00:51:11,240
Damn you O (me) -
You are the dreaded father of this year -
1070
00:51:11,240 --> 00:51:12,980
Do not say any other word for my son
1071
00:51:13,080 --> 00:51:15,220
And I will finish this now
Do you understand me ?
1072
00:51:15,320 --> 00:51:16,820
OK -
Do you understand me ? -
1073
00:51:16,920 --> 00:51:19,380
Do you want your brain to scatter everywhere?
1074
00:51:19,480 --> 00:51:20,970
Mr. (Baduel)
1075
00:51:22,160 --> 00:51:23,525
Mr. (Baduel)
1076
00:51:26,520 --> 00:51:27,760
Yup ?
1077
00:51:29,360 --> 00:51:31,169
Mr. Baduel please get ready
1078
00:51:33,760 --> 00:51:34,841
Prepare for what?
1079
00:51:35,880 --> 00:51:37,405
Prepare for what?
1080
00:51:47,280 --> 00:51:49,123
Hi (Molly) I am
(Markus Boyle) Come with me
1081
00:51:50,680 --> 00:51:52,409
Do you think I do not know what to do?
1082
00:51:53,040 --> 00:51:54,500
I know what you're doing
1083
00:51:54,600 --> 00:51:58,140
(Me) will put his mistress on the screen
In order to talk to her
1084
00:51:58,240 --> 00:51:59,260
You are only delaying
1085
00:51:59,360 --> 00:52:01,100
And will keep your mouth closed until this
1086
00:52:01,200 --> 00:52:03,420
do you hear me ?
You sit there trying to find a solution
1087
00:52:03,520 --> 00:52:05,966
In order to prevent me from
Click on the dreaded trigger
1088
00:52:06,760 --> 00:52:09,220
Well this damned fool
He will make me shoot his head
1089
00:52:09,320 --> 00:52:11,260
And there is something you can do
Do it for this lady
1090
00:52:11,260 --> 00:52:13,560
Just remember that our primary goal
Is to make him cast his weapon
1091
00:52:13,560 --> 00:52:15,620
You do my tricks all day long
1092
00:52:15,720 --> 00:52:17,370
Well Hey (Matte) Come on
1093
00:52:17,760 --> 00:52:19,091
OK -
Enter there -
1094
00:52:19,880 --> 00:52:22,900
The ten minutes that I gave you
Has been over for a long time
1095
00:52:23,000 --> 00:52:26,620
Are you crazy to eye?
What the hell do you do?
1096
00:52:26,720 --> 00:52:29,166
(Kyle) Are you here?
1097
00:52:30,400 --> 00:52:33,300
Well turn around, turn up to be
You can shoot the girl too
1098
00:52:33,400 --> 00:52:34,700
(Kyle)? -
(Molly) -
1099
00:52:34,800 --> 00:52:37,100
Can he see me? -
Yes I can see you -
1100
00:52:37,200 --> 00:52:38,565
So he can see you -
Yup -
1101
00:52:39,240 --> 00:52:41,740
It's not... (Kyle)? -
(Molly) -
1102
00:52:41,840 --> 00:52:43,126
Yes (Molly) Where are you?
1103
00:52:44,240 --> 00:52:46,083
Are you here ? where is she ? -
(Kyle)
1104
00:52:46,920 --> 00:52:48,360
Are they abroad? -
Can he hear me? -
1105
00:52:48,360 --> 00:52:49,566
(Molly)? -
(Kyle)
1106
00:52:50,000 --> 00:52:51,161
Yup ?
1107
00:52:51,880 --> 00:52:53,370
What are you doing here?
1108
00:52:54,240 --> 00:52:55,980
What do I do here? -
Yup -
1109
00:52:56,080 --> 00:52:59,209
(Kyle) What are you doing here?
1110
00:53:00,080 --> 00:53:01,820
I thought you were working today
1111
00:53:01,920 --> 00:53:02,921
Gosh
1112
00:53:04,280 --> 00:53:09,320
You are the dumbest son of a whore on
This planet did you know this?
1113
00:53:10,160 --> 00:53:12,500
They told me about money, Kyle.
1114
00:53:12,600 --> 00:53:16,020
You're stupid to eye
1115
00:53:16,120 --> 00:53:17,940
That was all we had
1116
00:53:18,040 --> 00:53:20,060
This was our last money
1117
00:53:20,160 --> 00:53:24,140
You're a failure for your eyes (Kyle)
Did you know this?
1118
00:53:24,240 --> 00:53:26,900
You've always been a failed eye
1119
00:53:27,000 --> 00:53:28,980
... You sit in the basement all day long -
... (Molly) only -
1120
00:53:28,980 --> 00:53:33,040
You read the damn books and you think
You yourself are a smart person but you are not
1121
00:53:33,040 --> 00:53:36,220
you are not like that
And now you will do this?
1122
00:53:36,320 --> 00:53:38,700
You have spent half of your mother's money as a dreaded idiot
1123
00:53:38,800 --> 00:53:41,620
And then come here with a bomb for a sample?
1124
00:53:41,720 --> 00:53:42,800
Stop this love of Christ
1125
00:53:42,800 --> 00:53:44,360
You hardly know how to use a screwdriver
1126
00:53:44,360 --> 00:53:46,044
This is the amount of your grandfathers at home
1127
00:53:46,160 --> 00:53:47,740
And now you go to a building with a sample bomb?
1128
00:53:47,840 --> 00:53:49,888
How long have you decided to become a man suddenly?
1129
00:53:50,480 --> 00:53:51,970
But you are not a man
1130
00:53:52,080 --> 00:53:54,060
You're a whore that's what you are -
Shut it down -
1131
00:53:54,160 --> 00:53:56,260
Do you hear me, Kyle?
You are a prostitute
1132
00:53:56,360 --> 00:54:00,001
You are crying and we are having sex
You little damned bitch
1133
00:54:01,720 --> 00:54:03,380
Stay away from me, son of a bitch
1134
00:54:03,480 --> 00:54:06,300
Do not touch it, you dreaded -
I am pregnant in the seventh month -
1135
00:54:06,400 --> 00:54:08,220
And fuck you too, O (Kyle)
1136
00:54:08,320 --> 00:54:10,060
This is all your dreaded mistake
1137
00:54:10,160 --> 00:54:11,780
Why not go beyond this
1138
00:54:11,880 --> 00:54:14,660
And shoot yourself
You cowardly coward
1139
00:54:14,760 --> 00:54:18,685
Come on just press the dreaded girdle
Press the trigger
1140
00:54:25,400 --> 00:54:26,401
You
1141
00:54:27,680 --> 00:54:28,727
(Kyle)
1142
00:54:30,320 --> 00:54:33,802
Go back, my friends, return a little
They gave us some space here
1143
00:54:38,160 --> 00:54:41,050
she is gone
Take a deep breath
1144
00:54:41,760 --> 00:54:44,445
Keep your finger on the button
1145
00:54:46,480 --> 00:54:48,369
Do you hear me, Kyle?
1146
00:54:48,920 --> 00:54:51,660
Give me a signal that you're hearing me -
I hear you -
1147
00:54:51,760 --> 00:54:53,000
OK
1148
00:54:53,880 --> 00:54:55,041
Well, here we are
1149
00:54:56,480 --> 00:54:57,720
Let's sit down
1150
00:54:58,800 --> 00:54:59,801
Come on
1151
00:55:01,080 --> 00:55:03,651
Come on
1152
00:55:04,720 --> 00:55:06,006
You
1153
00:55:08,440 --> 00:55:11,762
Hard to believe you are
The quiet person in the relationship
1154
00:55:13,560 --> 00:55:14,561
OK
1155
00:55:26,760 --> 00:55:29,923
It's OK (Kyle)
We all passed through these circumstances, believe me
1156
00:55:30,920 --> 00:55:32,649
Just take a minute
1157
00:55:34,680 --> 00:55:36,660
take your time
1158
00:55:36,760 --> 00:55:38,603
No one will go anywhere
1159
00:55:49,160 --> 00:55:50,764
Is this again?
Is he a speaker?
1160
00:55:52,360 --> 00:55:56,580
Translate this literally ya (Amy) Well?
Tell him I will ask him some questions
1161
00:55:56,680 --> 00:55:59,650
And if you do not answer me there will people die
1162
00:56:00,160 --> 00:56:01,340
Well put it on the phone
1163
00:56:01,440 --> 00:56:03,488
Put it on the phone -
OK -
1164
00:56:05,440 --> 00:56:06,780
do you speak English ?
1165
00:56:06,880 --> 00:56:10,460
Listen, Lady
I will not be involved in this
1166
00:56:10,560 --> 00:56:13,900
I have been designated to design a program
My work was data-related
1167
00:56:14,000 --> 00:56:16,280
I've been around math
It has been about theoretical things, that is
1168
00:56:16,280 --> 00:56:19,060
But this flaw remains the result of a program you designed
1169
00:56:19,160 --> 00:56:21,820
Error, this is a user error
1170
00:56:21,920 --> 00:56:25,540
They just call it a bug because nobody
Understand how algorithms work
1171
00:56:25,640 --> 00:56:28,540
If anyone can understand mathematics
1172
00:56:28,640 --> 00:56:30,780
If no one has to explain the money order
1173
00:56:30,880 --> 00:56:34,660
Well that's not what I'm calling you
I want to understand
1174
00:56:34,760 --> 00:56:35,841
OK
1175
00:56:37,120 --> 00:56:40,540
Algorithms create patterns and do not break them
1176
00:56:40,640 --> 00:56:43,540
This algorithm is designed
To enter and exit
1177
00:56:43,640 --> 00:56:45,980
Of hundreds of positions per second
1178
00:56:46,080 --> 00:56:47,160
OK
1179
00:56:47,160 --> 00:56:51,900
But unless they are designed for it
Is the consumption of a large amount of money
1180
00:56:52,000 --> 00:56:54,100
Of the accumulated large positions
1181
00:56:54,200 --> 00:56:58,060
Or make a portfolio for a long period of time
1182
00:56:58,160 --> 00:57:00,180
Hey, what does this mean?
1183
00:57:00,280 --> 00:57:02,060
It means
1184
00:57:02,160 --> 00:57:05,500
There is no way for this algorithm
1185
00:57:05,600 --> 00:57:08,860
To lose $ 800 million in one day
1186
00:57:08,960 --> 00:57:12,681
This is literally impossible mathematically
1187
00:57:13,360 --> 00:57:16,420
So no mistake has happened
Or any investment has failed
1188
00:57:16,520 --> 00:57:18,820
It is not a computer fault
1189
00:57:18,920 --> 00:57:23,130
There are human fingerprints on this subject
1190
00:57:23,960 --> 00:57:25,849
Fingerprints of?
1191
00:57:25,960 --> 00:57:30,300
As I said, I do not want to get involved in this matter
1192
00:57:30,400 --> 00:57:32,100
Is there anything you can give me?
1193
00:57:32,200 --> 00:57:33,340
Make sports calculations
1194
00:57:33,440 --> 00:57:37,240
You can not find your boss
He can not find $ 800 million
1195
00:57:37,960 --> 00:57:40,122
Where did you come from?
1196
00:57:41,120 --> 00:57:42,565
such a mess
1197
00:57:43,360 --> 00:57:44,900
I think you have heard what happened
1198
00:57:45,000 --> 00:57:46,540
Yup
1199
00:57:46,640 --> 00:57:49,211
(Godlo) started by calling me at
The moment my phone was occupied
1200
00:57:49,920 --> 00:57:52,860
He and I did not agree on the plans
1201
00:57:52,960 --> 00:57:54,803
Well I also heard
1202
00:57:56,360 --> 00:57:57,940
I've done a good job
1203
00:57:58,040 --> 00:58:01,442
I'm proud of you
Whatever Godlo says,
1204
00:58:04,960 --> 00:58:06,928
I brought you some chocolate
1205
00:58:07,720 --> 00:58:09,370
From (Switzerland)
1206
00:58:13,040 --> 00:58:16,249
Let me take these bags and
Put it in the back for you
1207
00:58:34,080 --> 00:58:35,764
the weather is cold
1208
00:58:37,000 --> 00:58:38,660
(Amy) Can you sit in front please?
1209
00:58:38,760 --> 00:58:40,489
Do not say any word for a sample
1210
00:58:48,920 --> 00:58:53,140
It's right, it's right for eyes
It's right to eye
1211
00:58:53,240 --> 00:58:55,607
It's right to eye
1212
00:58:58,080 --> 00:59:00,162
Damn on this, my God
1213
00:59:00,960 --> 00:59:02,180
My God has not always done this?
1214
00:59:02,280 --> 00:59:03,860
This is not good Hey (me)
1215
00:59:03,960 --> 00:59:06,100
You're so stupid (Kyle)
1216
00:59:06,200 --> 00:59:08,771
You are so stupid
You are a stupid coward
1217
00:59:10,320 --> 00:59:12,500
It's right to eye
1218
00:59:12,600 --> 00:59:13,700
now what ?
1219
00:59:13,800 --> 00:59:16,380
What the hell am I going to do?
1220
00:59:16,480 --> 00:59:17,811
Damn
1221
00:59:18,840 --> 00:59:20,808
... do not do
1222
00:59:21,480 --> 00:59:22,720
I'll do it
1223
00:59:23,800 --> 00:59:25,220
I have to do it
1224
00:59:25,320 --> 00:59:28,767
I have to do it
Foolish fools
1225
00:59:35,360 --> 00:59:37,240
What the hell am I going to do?
I have to do it
1226
00:59:37,240 --> 00:59:38,241
(Kyle)
1227
00:59:53,280 --> 00:59:55,647
What should I do?
Shoot you?
1228
00:59:56,440 --> 00:59:58,920
I do not want to shoot you (Kyle)
I do not want you to die
1229
01:00:00,080 --> 01:00:01,844
Any chance I have now?
1230
01:00:02,400 --> 01:00:05,460
There is still a way out of this
I know there is still a way
1231
01:00:05,560 --> 01:00:07,660
Give me a reason why I did not put that pistol in my mouth
1232
01:00:07,760 --> 01:00:09,380
And press the dreaded trigger
1233
01:00:09,480 --> 01:00:11,448
(Kyle) Look at me
1234
01:00:12,400 --> 01:00:13,580
You
1235
01:00:13,680 --> 01:00:15,330
You have made an error
1236
01:00:15,880 --> 01:00:18,042
This does not mean that your life is over
1237
01:00:18,880 --> 01:00:20,420
What you need is a plan
1238
01:00:20,520 --> 01:00:22,260
There is no plan to help me solve this
1239
01:00:22,360 --> 01:00:24,940
This is because you do not think correctly
1240
01:00:25,040 --> 01:00:27,725
I want to help you if you want
1241
01:00:28,880 --> 01:00:30,580
The first step
1242
01:00:30,680 --> 01:00:34,140
This weapon and this jacket
It will not help you with anything
1243
01:00:34,240 --> 01:00:37,300
I know what you're trying to do -
The signals were mixed up and it became messy -
1244
01:00:37,400 --> 01:00:39,260
Innocent people are hurt
This always happens
1245
01:00:39,360 --> 01:00:43,046
If you leave any of these
The men in the go then I will die
1246
01:00:43,680 --> 01:00:45,011
Gosh
1247
01:00:46,400 --> 01:00:47,561
Gosh
1248
01:00:49,520 --> 01:00:50,700
OK
1249
01:00:50,800 --> 01:00:52,245
We have to find another way
1250
01:00:53,400 --> 01:00:57,166
You have to give me some space
I have to rethink this
1251
01:00:59,120 --> 01:01:02,886
Is (Fox 2) on site? Do your work
1252
01:01:04,520 --> 01:01:06,300
Plan O (Kyle)
1253
01:01:06,400 --> 01:01:08,084
That's all we need
1254
01:01:25,040 --> 01:01:27,500
We've just got unobstructed access
To the north of the studio
1255
01:01:27,600 --> 01:01:30,060
I repeat. Unobstructed access from the north
1256
01:01:30,160 --> 01:01:32,700
Go with him, extraction only -
Sir-
1257
01:01:32,800 --> 01:01:34,723
Do you understand ? Extraction only currently
1258
01:01:43,440 --> 01:01:46,762
Listen, I agree with you
We must go beyond this
1259
01:01:47,360 --> 01:01:49,442
And our whole work on transparency at the end
1260
01:01:50,040 --> 01:01:53,140
I'm the CEO so that's a must
He must make a declaration
1261
01:01:53,240 --> 01:01:55,260
We just have to make sure it's on our terms
Not on their terms
1262
01:01:55,360 --> 01:01:56,980
Our things are all ready in the federal hall
1263
01:01:57,080 --> 01:02:00,060
We have site management, and our onsite security
1264
01:02:00,160 --> 01:02:01,650
And no one knows you will go there
1265
01:02:04,920 --> 01:02:06,046
we are going
1266
01:02:15,840 --> 01:02:17,060
We have companionship
1267
01:02:17,160 --> 01:02:18,685
Three camera, show me
1268
01:02:26,160 --> 01:02:28,447
Well, as long as it's under control
1269
01:02:29,440 --> 01:02:32,380
Give an exclusive interview to someone you trust
1270
01:02:32,480 --> 01:02:34,660
I know exactly who I should call
1271
01:02:34,760 --> 01:02:36,000
This is my girl
1272
01:02:36,840 --> 01:02:38,251
Well (Lenny)?
1273
01:02:38,920 --> 01:02:43,528
I want you to come forward
And as much as possible from the field of vision
1274
01:02:46,360 --> 01:02:47,361
(Mine) ?
1275
01:02:47,760 --> 01:02:49,524
Do not move
1276
01:02:50,360 --> 01:02:51,900
If it is rotated
1277
01:02:52,000 --> 01:02:53,650
We are all going to die
1278
01:03:00,560 --> 01:03:01,607
Come on
1279
01:03:17,240 --> 01:03:18,460
Well (Linyi)
1280
01:03:18,560 --> 01:03:20,210
You are the last camera
1281
01:03:26,040 --> 01:03:27,087
Bravery
1282
01:03:29,320 --> 01:03:30,401
(Patty Finn)
1283
01:03:30,880 --> 01:03:32,420
(Patty) here (Diane Leicester)
1284
01:03:32,520 --> 01:03:35,780
It is better for you to help me with something, and me
I mean now
1285
01:03:35,880 --> 01:03:37,460
Happy to hear your voice too
1286
01:03:37,560 --> 01:03:39,980
I'm telling you to tell you that information
I gave it to you
1287
01:03:40,080 --> 01:03:41,460
It may be wrong
1288
01:03:41,560 --> 01:03:43,289
What the hell means "wrong"?
1289
01:03:44,080 --> 01:03:46,300
(Walt) will eventually provide a permit
1290
01:03:46,400 --> 01:03:48,500
We are in the car by our way
To the Federal Hall
1291
01:03:48,600 --> 01:03:50,020
We will arrive after 20 minutes
1292
01:03:50,120 --> 01:03:52,980
Twenty minutes? We need help now
1293
01:03:53,080 --> 01:03:55,140
I'm trying to help, if only
I listen
1294
01:03:55,240 --> 01:03:57,740
I will send you a text message
To tell you what I need from you
1295
01:03:57,840 --> 01:03:59,020
Just keep your control
1296
01:03:59,120 --> 01:04:02,442
Because I give you this exclusive, do not spoil it
1297
01:04:05,240 --> 01:04:06,605
Marasilen
1298
01:04:07,720 --> 01:04:09,131
Hello ? (Dayan)?
1299
01:04:09,240 --> 01:04:11,660
All right, we'll start with the evacuation
Each person separately
1300
01:04:11,760 --> 01:04:13,842
You first, follow me to the narrow space
1301
01:04:17,040 --> 01:04:19,620
We are ready and on site, give me the green light
And we will start
1302
01:04:19,720 --> 01:04:22,700
If you disable the receiver on the chest (gait)
What is his chance to survive
1303
01:04:22,800 --> 01:04:23,980
Eighty percent will survive
1304
01:04:24,080 --> 01:04:26,460
OK
What is the chance of hitting the target
1305
01:04:26,560 --> 01:04:30,140
If a strike is a hundred percent correct -
One hundred percent, let's be realistic -
1306
01:04:30,240 --> 01:04:32,820
I'm realistic, I hear 80 percent seems appropriate for
Us, as a police
1307
01:04:32,920 --> 01:04:33,980
Eighty percent
1308
01:04:34,080 --> 01:04:38,540
So we have an 80 percent chance of 80 percent
What a math to sample
1309
01:04:38,640 --> 01:04:42,122
(Benson) Let me know when the control room is ready
For evacuation
1310
01:04:49,520 --> 01:04:50,860
This is the talk
1311
01:04:50,960 --> 01:04:52,220
Well, guys
1312
01:04:52,320 --> 01:04:55,860
How can we know what was
A plane (Walt-Campi) is doing in South Africa
1313
01:04:55,960 --> 01:04:58,200
We can contact the Federal Navigation Administration -
No, they will not help us -
1314
01:04:58,200 --> 01:05:03,500
And what about the pirate in the security breach in
City Company
1315
01:05:03,600 --> 01:05:06,365
The young man with a voice (Yoda) -
Yes, his grandfathers quickly -
1316
01:05:08,960 --> 01:05:11,042
Pay attention to your head, miss here
1317
01:05:13,880 --> 01:05:17,043
(Berry) Where (Ron Shpreker) Hell?
And has he reached the CSC yet?
CCC: Federal Securities and Exchange Commission font>
1318
01:05:17,680 --> 01:05:20,580
I'll check, but I have to tell you something
Initially
1319
01:05:20,680 --> 01:05:22,060
Well, wait for a second
1320
01:05:22,160 --> 01:05:23,860
(Mine)
(Walt Camby) has landed
1321
01:05:23,960 --> 01:05:25,291
It is a way of the Federal Hall
1322
01:05:25,400 --> 01:05:26,740
There will be less than twenty minutes later
1323
01:05:26,840 --> 01:05:30,980
I understand this, he was not in Geneva yesterday
He was in (South Africa)
1324
01:05:31,080 --> 01:05:33,060
If you've lied to you, we've all lied
1325
01:05:33,160 --> 01:05:37,900
He was lying during this whole time
This means you would be lying too
1326
01:05:38,000 --> 01:05:41,447
For everyone watching, on (Kyle)
1327
01:05:42,280 --> 01:05:43,281
Gosh
1328
01:05:43,880 --> 01:05:45,689
where did everybody go ?
1329
01:05:48,360 --> 01:05:49,441
Where did they go ?
1330
01:05:53,120 --> 01:05:54,740
! Curse
1331
01:05:54,840 --> 01:05:56,420
I knew this would happen
1332
01:05:56,520 --> 01:05:58,620
Let's go, who's next? -
(Charlie) in the Sound Room -
1333
01:05:58,720 --> 01:05:59,800
how stupid I am
1334
01:05:59,800 --> 01:06:01,100
Well, as fast as you can
1335
01:06:01,200 --> 01:06:02,440
Make these pirates work
1336
01:06:02,920 --> 01:06:04,570
This is all your sin (me)
You are very stupid
1337
01:06:30,120 --> 01:06:31,690
(Dave) speaks
1338
01:06:31,800 --> 01:06:33,086
I've received your e-mail (Dave)
1339
01:06:36,440 --> 01:06:38,124
We'll help you
1340
01:06:42,360 --> 01:06:44,700
Here is one eagle, the goal at the site
1341
01:06:44,800 --> 01:06:46,040
A bunch of thieves
1342
01:06:48,080 --> 01:06:50,580
(Campi) is not coming here
We have to find a way (Kyle)
1343
01:06:50,680 --> 01:06:52,820
(Patty) I really have to tell you something
1344
01:06:52,920 --> 01:06:54,500
Well, wait for a second (Berry)
1345
01:06:54,600 --> 01:06:56,568
No ! Damn, you must listen to me
1346
01:06:57,120 --> 01:06:59,340
Well, what's up
1347
01:06:59,440 --> 01:07:01,920
Do not stop, do not panic, keep low
1348
01:07:02,680 --> 01:07:04,100
I'm cursed
1349
01:07:04,200 --> 01:07:07,300
Eagle, do you have a clean shot -
I'm ready, ready -
1350
01:07:07,400 --> 01:07:08,811
are you sure ? -
I'm firm -
1351
01:07:08,920 --> 01:07:11,180
He will shoot at (Lee)
I have heard every word, you are 5 feet away
1352
01:07:11,280 --> 01:07:13,100
Let's go, this is not voluntary
1353
01:07:13,200 --> 01:07:14,725
Carry what you can carry -
(C) Take (C) -
1354
01:07:15,600 --> 01:07:16,965
Let's go -
Be careful -
1355
01:07:18,960 --> 01:07:21,008
I will not get a chance to sample
1356
01:07:21,480 --> 01:07:23,180
! I will never leave, damn
1357
01:07:23,280 --> 01:07:24,260
(Mine)
1358
01:07:24,360 --> 01:07:26,442
Once, once for a sample -
They are forcing us to leave -
1359
01:07:26,560 --> 01:07:28,642
Do not stop it would be fine -
Jabb (Patty) -
1360
01:07:29,320 --> 01:07:30,660
Look at me
1361
01:07:30,760 --> 01:07:32,380
Do not look up. Look at me
1362
01:07:32,480 --> 01:07:36,451
There is a sniper in the upper walkway in the direction
One O'clock
1363
01:07:37,240 --> 01:07:38,730
Where did they go
1364
01:07:40,160 --> 01:07:41,420
Will lose control of himself (Benson)
1365
01:07:41,520 --> 01:07:44,000
I have one lag -
(Benson) Faster -
1366
01:07:44,120 --> 01:07:46,487
There is a future on the jacket
1367
01:07:47,160 --> 01:07:48,810
Do not look up -
Two seconds or take out my grandchildren -
1368
01:07:49,560 --> 01:07:52,460
If disabled by the injury, it will disable the trigger
1369
01:07:52,560 --> 01:07:53,766
! Get out of here, now
1370
01:07:53,880 --> 01:07:54,860
! Come on
1371
01:07:54,960 --> 01:07:56,860
I have room to launch -
Are you ready or not?
1372
01:07:56,960 --> 01:07:58,325
Ready -
Hit -
1373
01:08:01,800 --> 01:08:03,450
What to do, what to do? -
Curse -
1374
01:08:03,640 --> 01:08:05,051
the button -
1375
01:08:05,800 --> 01:08:07,140
Are you fine ? -
what the hell -
1376
01:08:07,240 --> 01:08:09,527
They are shooting at me, not at you
! Curse
1377
01:08:13,880 --> 01:08:15,100
Just keep your finger on the button
1378
01:08:15,200 --> 01:08:16,406
(Me) Do you hear me?
1379
01:08:17,800 --> 01:08:20,340
What's this, were you talking to the police
All this time?
1380
01:08:20,440 --> 01:08:21,726
This (Patty)
1381
01:08:22,600 --> 01:08:23,840
listen to me
1382
01:08:24,360 --> 01:08:26,124
I found (Walt Camby)
1383
01:08:27,360 --> 01:08:30,500
I'll take you for it, but you have to trust me
1384
01:08:30,600 --> 01:08:32,045
I have a plan
1385
01:08:32,480 --> 01:08:34,562
Listen, you have to cover my jacket
1386
01:08:38,520 --> 01:08:39,521
Go
1387
01:08:41,960 --> 01:08:43,769
Wait for what we do? -
We get out of here -
1388
01:08:44,520 --> 01:08:45,885
Give me the microphone
1389
01:08:47,400 --> 01:08:49,300
Do you expect me?
1390
01:08:49,400 --> 01:08:52,370
Do you want answers? We will get answers
1391
01:08:52,480 --> 01:08:53,780
(Lenny) Are you coming?
1392
01:08:53,880 --> 01:08:55,211
We are out
1393
01:09:08,080 --> 01:09:09,420
(Linyi)
1394
01:09:09,520 --> 01:09:10,567
Do you mind?
1395
01:09:12,520 --> 01:09:13,521
Courage
1396
01:09:18,720 --> 01:09:20,404
Curse
1397
01:09:21,120 --> 01:09:23,248
What's going on with you? -
I do not like elevators -
1398
01:09:24,720 --> 01:09:26,051
Come on (Linyi)
1399
01:09:26,440 --> 01:09:28,090
(Linyi) Where are you?
1400
01:09:28,440 --> 01:09:31,780
What I did to deserve a crew
And in your eyes (Lenny)?
1401
01:09:31,880 --> 01:09:33,405
Not much -
That's right -
1402
01:09:33,520 --> 01:09:36,842
I want a vehicle with a satellite antenna
And a sound pack at the bottom within two minutes
1403
01:09:37,640 --> 01:09:39,140
(Linyi) Where are you?
1404
01:09:39,240 --> 01:09:41,940
(C) Where to contact with (Lenny)
I want him right away
1405
01:09:42,040 --> 01:09:43,087
Come on, Lenny.
1406
01:09:44,600 --> 01:09:46,140
(Patty) told us to stay
So we will stay
1407
01:09:46,240 --> 01:09:47,605
Well (Lenny) is ready to broadcast live
1408
01:09:48,120 --> 01:09:50,122
Yes (Patty)
Always (Patty)
1409
01:09:51,360 --> 01:09:54,730
On my first day in this work she told me that I have
Rod in the place where it is supposed to be mental
1410
01:09:55,520 --> 01:09:57,363
It's right
It's always right
1411
01:09:58,560 --> 01:10:00,080
I've stayed here longer
Than it should have
1412
01:10:00,080 --> 01:10:01,081
I know this
1413
01:10:02,440 --> 01:10:05,046
I do not know what I can
To do without it in this period
1414
01:10:05,680 --> 01:10:09,651
But if she were standing here now
I will not recognize this
1415
01:10:10,960 --> 01:10:15,363
Luckily you are in front of me, Lenny.
1416
01:10:15,480 --> 01:10:17,289
You are with your warm eyes and your kind spirit
1417
01:10:17,760 --> 01:10:19,364
Well, get out of here, damn it
1418
01:10:20,640 --> 01:10:22,847
I have a reference -
Well are we on live broadcasts? -
1419
01:10:23,600 --> 01:10:25,320
It's time to find
(Diane Leicester) Come on
1420
01:10:25,320 --> 01:10:27,607
Are you still with us? let's go -
Come on -
1421
01:11:11,360 --> 01:11:13,030
We are going from this side Linyi -
OK -
1422
01:11:17,400 --> 01:11:18,686
Captain -
No -
1423
01:11:22,600 --> 01:11:24,329
We are moving, giving way
1424
01:11:27,200 --> 01:11:30,180
This car is coming with us -
They gave way to the car -
1425
01:11:30,280 --> 01:11:31,660
What are all these people doing here?
1426
01:11:31,760 --> 01:11:33,260
Now and after they left the building
1427
01:11:33,360 --> 01:11:34,780
They walked towards the street
1428
01:11:34,880 --> 01:11:39,886
(Kyle Badwell) and Lt. Col. (Ley Gaitz)
They seem to be working together on this
1429
01:11:43,200 --> 01:11:44,201
Alo?
1430
01:11:44,320 --> 01:11:46,420
We're on our way but we need something else
1431
01:11:46,520 --> 01:11:48,860
We knew where
We must know why
1432
01:11:48,960 --> 01:11:50,420
He was lying about everything
1433
01:11:50,520 --> 01:11:53,220
Keep it away from the news so we know the link
1434
01:11:53,320 --> 01:11:54,970
I understood
1435
01:12:01,000 --> 01:12:03,340
You should wear your coat
1436
01:12:03,440 --> 01:12:05,500
I'll come back to you after everything is ready
1437
01:12:05,600 --> 01:12:06,840
Thank
1438
01:12:09,520 --> 01:12:11,807
(C) about the transmission of the transport vehicle
1439
01:12:11,960 --> 01:12:15,020
And you stay with Lenny on foot
We will get the sound from his camera
1440
01:12:15,120 --> 01:12:17,122
Where the hell (Ron Spracker)?
1441
01:12:17,760 --> 01:12:20,631
(Patty) I left the office of the (SCC)
I was trying to contact you
1442
01:12:20,640 --> 01:12:21,641
Yes, Ron
1443
01:12:21,660 --> 01:12:23,080
Yeah they do not have anything here -
What ? -
1444
01:12:23,080 --> 01:12:25,121
The (IPS) algorithm is conflicting on the black market
1445
01:12:25,440 --> 01:12:27,420
So all conversions are hidden
1446
01:12:27,520 --> 01:12:30,940
The only thing I could
His knowledge is the day of collapse
1447
01:12:31,040 --> 01:12:32,740
Volume of conversions (IBIS)
1448
01:12:32,840 --> 01:12:34,780
% Has fallen by 90%
1449
01:12:34,880 --> 01:12:36,120
What does this mean ?
1450
01:12:36,760 --> 01:12:38,125
I do not know
1451
01:12:38,600 --> 01:12:39,700
How far are you now?
1452
01:12:39,800 --> 01:12:41,580
I... Where am I?
I'm on a street (Vise)
1453
01:12:41,680 --> 01:12:44,300
Bring me what you own (Ron) I'll see you
At the corner (Pearl & Pine)
1454
01:12:44,400 --> 01:12:45,800
Start jogging I'll see you in three minutes
1455
01:12:45,800 --> 01:12:49,140
What ? Three minutes? This means you are half out
... mile about me I can not run for three minutes
1456
01:12:49,140 --> 01:12:50,141
What?
1457
01:12:52,720 --> 01:12:54,300
What do you people do?
1458
01:12:54,400 --> 01:12:57,580
It is not (or)
Stay away from the street, it's a bomb
1459
01:12:57,680 --> 01:12:59,180
And bombs explode
1460
01:12:59,280 --> 01:13:01,060
And you do not want to be
Near them when they do
1461
01:13:01,060 --> 01:13:02,600
(Frank Ross)
Prepare a report from heaven
1462
01:13:02,600 --> 01:13:05,100
It flies safely over them
1463
01:13:05,200 --> 01:13:07,940
It is a terrible sight from here
1464
01:13:08,040 --> 01:13:12,020
And residents (New York) are flocking though
Frequent police warnings
1465
01:13:12,120 --> 01:13:16,460
And tell them to move away
The man with the bomb strapped to his chest
1466
01:13:16,560 --> 01:13:18,860
It seems a lot of people have the same feeling
1467
01:13:18,960 --> 01:13:20,540
The owner of the weapon (Kyle Baduel) at the moment
1468
01:13:20,640 --> 01:13:23,980
They stand in line in the street
And chanting that it is true
1469
01:13:24,080 --> 01:13:25,684
O (IBS) showed us money
1470
01:13:37,240 --> 01:13:40,220
! They are a bunch of thieves
! Dawn them all
1471
01:13:40,320 --> 01:13:41,606
Stay away from me, man
1472
01:13:42,920 --> 01:13:45,980
Stay up soon Do not let me shoot the jacket
1473
01:13:46,080 --> 01:13:49,163
Now may be the right time
To tell you something about this jacket
1474
01:13:50,360 --> 01:13:54,340
It does not contain explosives
It contains clay, pieces of clay
1475
01:13:54,440 --> 01:13:55,520
What ?
1476
01:13:55,520 --> 01:13:58,842
Yeah I've just wanted to grab
Bring your attention and not destroy the dreaded building
1477
01:14:00,840 --> 01:14:02,683
Stand up, calm down
1478
01:14:09,600 --> 01:14:11,100
Well they think it's real
1479
01:14:11,200 --> 01:14:14,100
So whatever happens do not lift your finger on the dreaded button
1480
01:14:14,200 --> 01:14:16,780
We are together now, you stupid idiot
1481
01:14:16,880 --> 01:14:20,700
These events include
(Lee Gates) and (Kyle Badwell)
1482
01:14:20,800 --> 01:14:23,620
And this becomes mad
1483
01:14:23,720 --> 01:14:24,940
Look at all these people
1484
01:14:25,040 --> 01:14:26,883
My phone is full of this
1485
01:14:27,200 --> 01:14:29,340
If Kail survived this day
We will host it in the program
1486
01:14:29,440 --> 01:14:33,365
And the next time I will get it
On a difficult day I will blow myself up
1487
01:14:34,800 --> 01:14:38,460
(Dayan) Why do you think the volume of conversions (Ibis)
% Suddenly fell by 90%
1488
01:14:38,560 --> 01:14:39,700
!! 90%
1489
01:14:39,800 --> 01:14:43,140
No this is not reasonable
The (IBIS) algorithm is constantly conflicting
1490
01:14:43,240 --> 01:14:45,891
Someone must have turned off the computer
1491
01:14:46,040 --> 01:14:47,087
...there will be
1492
01:14:48,520 --> 01:14:50,363
Human fingerprints
1493
01:14:50,720 --> 01:14:52,085
(Walt)
1494
01:14:52,360 --> 01:14:55,540
If (Walt) of taking $ 800
million of the algorithm
1495
01:14:55,640 --> 01:14:57,140
What will he do with it?
1496
01:14:57,240 --> 01:14:59,527
I have his phone, Haha
1497
01:14:59,640 --> 01:15:01,300
He has deleted all his messages
1498
01:15:01,400 --> 01:15:02,620
Try the messages
1499
01:15:02,720 --> 01:15:03,800
(Godlo)
1500
01:15:03,800 --> 01:15:05,980
(Mambo).... (Mambo)
1501
01:15:06,080 --> 01:15:09,060
(He and the chief of operations always mention the word (Mambo
1502
01:15:09,160 --> 01:15:10,180
Mambo?)
1503
01:15:10,280 --> 01:15:11,700
Mambo (is the dance?)
1504
01:15:11,800 --> 01:15:13,580
(Mambo)?
They set aside the way, return, return
1505
01:15:13,680 --> 01:15:15,284
Hi Hi
1506
01:15:15,600 --> 01:15:17,180
Stay away from the road, hey
1507
01:15:17,280 --> 01:15:18,361
Stay away from the road
1508
01:15:19,360 --> 01:15:20,460
(Patty)
1509
01:15:20,560 --> 01:15:22,005
(We are working on it) Diane
(Pause, stop, (Patty
1510
01:15:25,480 --> 01:15:27,380
Give the earpiece to (me), he needs to hear me
1511
01:15:27,480 --> 01:15:29,100
Well, but how would I give him this exactly?
1512
01:15:29,200 --> 01:15:32,044
I do not know (Ron), you are a producer, produce your own way
1513
01:15:35,040 --> 01:15:37,611
I did not find anything at the airport, I would search the web
1514
01:15:38,320 --> 01:15:40,049
Well, I got it
1515
01:15:40,640 --> 01:15:42,940
"Mambo", pizza restaurant ")
1516
01:15:43,040 --> 01:15:45,180
"Mambo" Italian "I did not find anything)
1517
01:15:45,280 --> 01:15:46,500
"Mambo snakes"
1518
01:15:46,600 --> 01:15:47,700
Snakes (mamba) are not the same word
1519
01:15:47,800 --> 01:15:49,780
"Try" Mambo South Africa
Try anything in South Africa
1520
01:15:49,880 --> 01:15:50,881
Well, for one moment
1521
01:15:54,320 --> 01:15:55,321
Damn
1522
01:15:56,880 --> 01:15:58,962
It is not a program, it is a person
1523
01:16:08,560 --> 01:16:11,086
(Remember) Zacoty Garden
1524
01:16:11,640 --> 01:16:14,086
They occupy Wall Street
1525
01:16:15,080 --> 01:16:17,242
(Hi, (Lee), (Lee
1526
01:16:18,000 --> 01:16:19,001
Hi
1527
01:16:22,360 --> 01:16:23,407
(Mine)
1528
01:16:25,240 --> 01:16:26,287
(Mine)
1529
01:16:29,920 --> 01:16:33,083
Do it, man, come on, blow it up
1530
01:16:35,400 --> 01:16:37,721
Me) (me) earphone)
1531
01:16:41,640 --> 01:16:42,846
( Damn
((Ron
1532
01:16:46,640 --> 01:16:48,165
Do not shoot
1533
01:16:52,520 --> 01:16:53,851
Do not shoot
1534
01:16:55,520 --> 01:16:56,726
Lee) Do you hear me?)
1535
01:16:57,040 --> 01:16:58,940
The camera microphone dropped, it will not be easy to respond
1536
01:16:59,040 --> 01:17:02,408
Sorry, I'm sorry, I'm sorry
Prove your place
1537
01:17:06,320 --> 01:17:07,401
Mine) ?)
1538
01:17:07,920 --> 01:17:12,448
Me), are you there?)
If you hear me raise your hand
1539
01:17:16,040 --> 01:17:19,965
Well, I can see you, but I can not get out to you
1540
01:17:26,040 --> 01:17:27,883
what should I do ?
1541
01:17:28,920 --> 01:17:31,844
Either we continue our march or stop, it's your decision
1542
01:17:39,040 --> 01:17:40,860
(ESU)
1543
01:17:40,960 --> 01:17:43,740
His first chance is to kill the attacker
1544
01:17:43,840 --> 01:17:44,921
Take them back
1545
01:17:47,280 --> 01:17:49,123
Keep below
1546
01:17:58,280 --> 01:17:59,780
Diane), do you still exist?)
1547
01:17:59,880 --> 01:18:00,860
Yes I am here
1548
01:18:00,960 --> 01:18:02,803
(Well, we're looking for (Mambo
1549
01:18:02,960 --> 01:18:04,700
Our truck can not get closer
1550
01:18:04,800 --> 01:18:06,220
So wait there
1551
01:18:06,320 --> 01:18:09,164
Do not let him run away from you before he reaches me
1552
01:18:09,280 --> 01:18:10,660
Well I will do who I can
1553
01:18:10,760 --> 01:18:11,921
(Well, Dave
1554
01:18:12,040 --> 01:18:13,610
Print all the things about the miners' strike
1555
01:18:14,040 --> 01:18:15,849
I'll need this too
Well
1556
01:18:16,960 --> 01:18:18,041
Mine) ?)
1557
01:18:18,760 --> 01:18:20,524
You can hear me now
1558
01:18:21,520 --> 01:18:23,329
This is a good thing
1559
01:18:23,600 --> 01:18:25,260
I have a lot to explain
1560
01:18:25,360 --> 01:18:28,523
And I want you to hear me well for just one time
1561
01:18:29,160 --> 01:18:30,605
(We are approaching the (Federal Hall
1562
01:18:31,560 --> 01:18:33,722
My God, is this direct?
1563
01:18:34,520 --> 01:18:35,965
It is so now
1564
01:18:38,400 --> 01:18:41,020
Did you understand what I said to you?
This is before we go deeper
1565
01:18:41,120 --> 01:18:44,169
((Ibs) is a pig in his concert dress, (me
I understood
1566
01:18:44,280 --> 01:18:45,820
We are trying to find the evidence now
1567
01:18:45,920 --> 01:18:48,660
See if you can reach the hacker
And to what they found
1568
01:18:48,760 --> 01:18:51,140
Lee (now we make a big jump here)
1569
01:18:51,240 --> 01:18:54,700
So if Walt wants to hang himself
I'll give it to you
1570
01:18:54,800 --> 01:18:58,327
I will point the camera in your direction
We will find a solution together
1571
01:18:58,800 --> 01:19:00,643
Hi, ready for display
1572
01:19:04,080 --> 01:19:05,900
Well, these people are acting
1573
01:19:06,000 --> 01:19:09,380
(As if they had an appointment with the CEO of the company)
1574
01:19:09,480 --> 01:19:11,780
And the question in everyone's mind
1575
01:19:11,880 --> 01:19:13,689
(Where is Walt's Campy
1576
01:19:13,920 --> 01:19:16,780
(A curious crowd gathered outside) the Federal Hall
1577
01:19:16,880 --> 01:19:18,260
The missing piece of the puzzle
1578
01:19:18,360 --> 01:19:19,486
I trusted you
1579
01:19:20,640 --> 01:19:22,608
Yes, I also trusted you
1580
01:19:23,040 --> 01:19:25,168
So I think both of us are wrong
1581
01:19:25,720 --> 01:19:28,485
What did you do? I mean you know me
1582
01:19:29,480 --> 01:19:31,460
You know me more than my wife
1583
01:19:31,560 --> 01:19:33,688
You know me more than anyone
I do not think this is true
1584
01:19:35,040 --> 01:19:37,260
I do not know what you think I did
1585
01:19:37,360 --> 01:19:38,885
(Save them to cameras, etc.)
1586
01:19:39,000 --> 01:19:41,620
There is a witness in the crowd that we believe has the answer
1587
01:19:41,720 --> 01:19:42,860
Walt Camby (?)
1588
01:19:42,960 --> 01:19:46,180
He is inside, just climbed up from the ladder and went through those doors
1589
01:19:46,280 --> 01:19:47,260
Do you see him?
Yes
1590
01:19:47,360 --> 01:19:49,300
I think you have no way to escape
1591
01:19:49,400 --> 01:19:52,370
This story seems to be going to be at the top
1592
01:20:18,320 --> 01:20:19,780
Hi, big man
1593
01:20:19,880 --> 01:20:21,420
Ready to meet now?
1594
01:20:21,520 --> 01:20:22,500
Hi
1595
01:20:22,600 --> 01:20:24,648
It's a good time to view
1596
01:20:25,680 --> 01:20:26,980
How is Geneva?
1597
01:20:27,080 --> 01:20:29,540
Okay
Yes, it's a nice time this year
1598
01:20:29,640 --> 01:20:31,005
Can you bring him a chair?
1599
01:20:31,520 --> 01:20:33,090
Sam) Bring chair)
1600
01:20:34,640 --> 01:20:37,540
Icelandic men brought facial recognition data
1601
01:20:37,640 --> 01:20:39,500
These photos months ago
1602
01:20:39,600 --> 01:20:41,100
In all his travels
There are a lot of things
1603
01:20:41,200 --> 01:20:44,340
Well, focus on the last 48 hours and excerpts of the videos
1604
01:20:44,440 --> 01:20:47,580
Is it possible to get everyone out of here?
Hey Mr. Get out of the building please
1605
01:20:47,680 --> 01:20:49,060
Wait for a moment, why should she leave?
1606
01:20:49,160 --> 01:20:50,820
This can help you achieve your goals
1607
01:20:50,920 --> 01:20:52,540
This is all wrong
1608
01:20:52,640 --> 01:20:53,980
Go (Diane), go away
1609
01:20:54,080 --> 01:20:55,740
You are the only reason we have made a comment here with
This is crazy
1610
01:20:55,840 --> 01:20:58,260
You want to be clear, (Walt)?
Well this is your chance
1611
01:20:58,360 --> 01:20:59,361
Let's go
1612
01:21:01,440 --> 01:21:02,441
Everyone hates you
1613
01:21:03,320 --> 01:21:05,129
Well, see now everything is fine
1614
01:21:05,560 --> 01:21:08,300
So why not put our weapons on the ground, and talk about the subject
1615
01:21:08,400 --> 01:21:11,449
No, I think we can talk and the weapon is raised, right?
1616
01:21:12,280 --> 01:21:14,726
This is Moni Monster
Go back
1617
01:21:14,840 --> 01:21:17,100
(And now with the CEO of the (Ibs) (Walt Camby
1618
01:21:17,200 --> 01:21:19,700
If (Walt), now you are personally here
1619
01:21:19,800 --> 01:21:22,280
We will finally ask you $ 800 million question
1620
01:21:23,360 --> 01:21:24,885
What happened to (IBS), (Walt)?
1621
01:21:25,680 --> 01:21:30,641
We have been saying since the first day that there is a computer problem
1622
01:21:30,760 --> 01:21:32,700
Curse
1623
01:21:32,800 --> 01:21:34,540
Faulty
He does not like those words
1624
01:21:34,640 --> 01:21:36,180
I hate that damn word
1625
01:21:36,280 --> 01:21:37,500
Not the bugs
1626
01:21:37,600 --> 01:21:39,380
Upload the first video
I hate that damn word
1627
01:21:39,480 --> 01:21:41,403
Then upload the rest of the videos at my point of view
1628
01:21:41,840 --> 01:21:45,322
You're trying to convince us that it's hard for us to understand
1629
01:21:45,920 --> 01:21:47,888
But it is not that difficult, is it?
1630
01:21:48,640 --> 01:21:51,120
(It 's an old story in the book
1631
01:21:51,800 --> 01:21:55,060
You took the owner of the capital and invested it here
1632
01:21:55,160 --> 01:21:56,321
Come on
1633
01:21:57,000 --> 01:22:00,368
In the Platinum mines in South Africa
Does this look familiar to you?
1634
01:22:01,360 --> 01:22:03,780
... I do not have my wallet in front of me now, I can not
1635
01:22:03,880 --> 01:22:07,500
Do you need your wallet to learn where to put $ 800 million?
1636
01:22:07,600 --> 01:22:09,500
I have not put this amount anywhere
1637
01:22:09,600 --> 01:22:10,860
The algorithm is controlled day by day
1638
01:22:10,960 --> 01:22:14,060
But it does not work with this very high trading, right?
1639
01:22:14,160 --> 01:22:16,260
She does not put that amount in one place
1640
01:22:16,360 --> 01:22:18,249
And leave it there, right?
1641
01:22:19,400 --> 01:22:21,926
It is not the algorithm of what I have done, but it is you
1642
01:22:22,040 --> 01:22:26,100
The Union of Mines strike here outside (Jonesburg) in its second week
1643
01:22:26,200 --> 01:22:29,380
You paid the amount to strike for two weeks
1644
01:22:29,480 --> 01:22:31,084
Come on it's mad
1645
01:22:31,360 --> 01:22:32,521
Come on
1646
01:22:32,760 --> 01:22:35,780
Strike make stock astrology landing
1647
01:22:35,880 --> 01:22:38,884
Buy it for a little, stop the strike, sell it at a high price
1648
01:22:39,040 --> 01:22:40,201
This is the plan
1649
01:22:40,480 --> 01:22:43,450
You pay bribe to the right person from your pocket
1650
01:22:43,560 --> 01:22:44,686
No one will notice you
1651
01:22:44,800 --> 01:22:48,140
You are accusing me of things that have no basis in truth
1652
01:22:48,240 --> 01:22:49,287
Avidio III at my point
1653
01:22:49,400 --> 01:22:51,020
Well, well, well, one
Put it together
1654
01:22:51,120 --> 01:22:52,340
Well it's here I found it
It's a slander
1655
01:22:52,440 --> 01:22:53,620
There are laws for that
1656
01:22:53,720 --> 01:22:55,620
Come on (Walt) tell me about the laws you broke
1657
01:22:55,720 --> 01:22:57,300
Ready when you are (me), at your reference
1658
01:22:57,400 --> 01:22:58,460
See, I will give you this
1659
01:22:58,560 --> 01:23:02,060
There is a bug in your system
But he was not in the computer
1660
01:23:02,160 --> 01:23:03,780
(He was this guy (Mosh Mambo
1661
01:23:03,880 --> 01:23:05,006
You should say no
1662
01:23:05,800 --> 01:23:10,660
We must say no to their actions, we must say no to their bribes
1663
01:23:10,760 --> 01:23:13,684
You tried to bribe the person you could not buy
1664
01:23:13,800 --> 01:23:16,406
And all that interests them is money
1665
01:23:17,080 --> 01:23:21,244
If you take two years, or if you take 20 years
1666
01:23:21,800 --> 01:23:26,100
We will sit here and go to work
That our voices reach
1667
01:23:26,200 --> 01:23:27,247
Stop
1668
01:23:28,160 --> 01:23:31,482
This, this is the imbalance
1669
01:23:31,680 --> 01:23:34,660
That is why the shares of the Astrology Company are falling sharply
1670
01:23:34,760 --> 01:23:37,286
Where it made you send $ 900 million investment
1671
01:23:37,400 --> 01:23:38,731
To the toilet
1672
01:23:39,840 --> 01:23:41,683
Do you want me to complete?
1673
01:23:42,120 --> 01:23:44,660
(Patty) You should see this
(Many people have stolen money, Walt
1674
01:23:44,760 --> 01:23:48,060
You want to destroy the industries and the economy around
The world to do
1675
01:23:48,160 --> 01:23:51,289
(Well, prepare this now.) Lee
1676
01:23:51,800 --> 01:23:53,100
You will say everything I say
1677
01:23:53,200 --> 01:23:54,201
This is madness
1678
01:23:54,600 --> 01:23:57,700
I do not know anything about the strike in South Africa
1679
01:23:57,800 --> 01:24:00,041
I never heard of Mambo
1680
01:24:00,320 --> 01:24:02,300
Really? Start ?
Really? Start ?
1681
01:24:02,400 --> 01:24:04,100
Well, what were you discussing this morning?
1682
01:24:04,200 --> 01:24:06,965
Well, what were you discussing this morning?
1683
01:24:07,080 --> 01:24:09,980
At 8:02 am local time?
1684
01:24:10,080 --> 01:24:12,380
Or you can speak Swahili in Geneva these days
1685
01:24:12,480 --> 01:24:15,450
They do not speak Swahili in South Africa
1686
01:24:17,640 --> 01:24:19,340
This is not the first time you do it, too
1687
01:24:19,440 --> 01:24:22,046
But this is the first time that did not work
1688
01:24:23,560 --> 01:24:25,164
Do you feel this, Walt?
1689
01:24:25,680 --> 01:24:29,366
Is the heat behind your neck?
1690
01:24:30,640 --> 01:24:32,324
Sudden sweating?
1691
01:24:33,640 --> 01:24:35,005
This fear
1692
01:24:35,480 --> 01:24:37,642
Greed has exposed you
1693
01:24:38,400 --> 01:24:42,291
(This is a great story) Me
But I'm sorry the real story is boring
1694
01:24:42,760 --> 01:24:44,860
But the truth is our computing system is remote
1695
01:24:44,960 --> 01:24:46,380
Did you know, shot it
1696
01:24:46,480 --> 01:24:48,323
In fact, I have a better idea
1697
01:24:48,680 --> 01:24:50,489
Whoa, whoa, stand up
1698
01:24:51,240 --> 01:24:53,447
Take off your jacket and put it on
1699
01:24:53,840 --> 01:24:54,860
Yes?
Do it
1700
01:24:54,960 --> 01:24:56,300
wait
This will make things worse
1701
01:24:56,400 --> 01:24:58,164
I told you in advance to go back
1702
01:24:58,520 --> 01:24:59,601
The damn police
1703
01:24:59,920 --> 01:25:01,524
((Lenny
Well
1704
01:25:01,840 --> 01:25:03,649
Now? OK
Here
1705
01:25:03,800 --> 01:25:06,380
Listen, I'll make you solid
Trust me in that
1706
01:25:06,480 --> 01:25:08,209
Do not give your back to anyone
1707
01:25:12,160 --> 01:25:13,207
(You're a criminal, Walt
1708
01:25:13,360 --> 01:25:15,100
And fraudulent
1709
01:25:15,200 --> 01:25:16,770
And I will hear your confession
1710
01:25:16,880 --> 01:25:17,980
I did not steal him
1711
01:25:18,080 --> 01:25:19,540
We did not do anything illegal
Vanities
1712
01:25:19,640 --> 01:25:21,740
You manipulated stock prices
You will not care what I say
1713
01:25:21,840 --> 01:25:22,940
You bribe people
You want someone to touch it
1714
01:25:23,040 --> 01:25:24,860
You violated the law
You have already chosen to put the blame on me
1715
01:25:24,960 --> 01:25:28,203
Any law? Give me one law that I have violated
1716
01:25:28,600 --> 01:25:30,409
No, do not look at him
He can not prove it either
1717
01:25:30,520 --> 01:25:33,126
These are just works, and so are the works
1718
01:25:33,280 --> 01:25:35,851
This does not make it true
Please
1719
01:25:36,000 --> 01:25:37,570
Tell the Chinese about this
1720
01:25:37,680 --> 01:25:39,940
The Russians were also told about this
Because if not we will do it
1721
01:25:40,040 --> 01:25:41,087
They did it too
1722
01:25:41,720 --> 01:25:43,660
See for this ridicule
1723
01:25:43,760 --> 01:25:45,603
You came back because I lost your money
1724
01:25:45,960 --> 01:25:48,540
No one asks me when I earn them money
1725
01:25:48,640 --> 01:25:51,484
You just got all the money you have
For shares you can buy
1726
01:25:52,040 --> 01:25:54,900
As long as we pay you 18% interest in investment every year
1727
01:25:55,000 --> 01:25:57,460
Then go tell your friends about how genius you are
1728
01:25:57,560 --> 01:25:59,420
But, wait you're not a genius
1729
01:25:59,520 --> 01:26:00,620
You are the only contributor
1730
01:26:00,720 --> 01:26:01,900
I told you what I wanted
1731
01:26:02,000 --> 01:26:03,980
Yes, I understand you want to profit
That's what everyone wants
1732
01:26:04,080 --> 01:26:05,940
This is not what I want
Hey listen, give us some time
1733
01:26:06,040 --> 01:26:07,020
And I will save all his godliness
1734
01:26:07,120 --> 01:26:09,380
I want you to confess, you damned
1735
01:26:09,480 --> 01:26:10,481
I think he did it
1736
01:26:10,600 --> 01:26:13,604
No, I want to say it's a lie
And he did wrong
1737
01:26:13,720 --> 01:26:16,140
False ? What is its meaning originally, wrong?
1738
01:26:16,240 --> 01:26:18,980
You have three seconds before I blow you up in this building
1739
01:26:19,080 --> 01:26:20,140
Three
What is wrong with profit?
1740
01:26:20,240 --> 01:26:22,060
.......... What is wrong with that faster
Two
1741
01:26:22,160 --> 01:26:23,620
What's wrong with a big bet?
Winning is not a mistake
1742
01:26:23,720 --> 01:26:25,085
One
Well
1743
01:26:29,440 --> 01:26:30,726
it's wrong
1744
01:26:31,800 --> 01:26:33,450
It's a mistake
Oh
1745
01:26:33,880 --> 01:26:35,166
it's wrong
1746
01:26:35,360 --> 01:26:36,725
it's wrong
1747
01:26:40,600 --> 01:26:42,409
This is what I wanted to listen to, man
1748
01:26:43,560 --> 01:26:44,971
Have you heard this?
Great
1749
01:27:02,680 --> 01:27:03,681
Kyle (do not do it)
1750
01:27:05,800 --> 01:27:07,131
Kyle (do not do it)
1751
01:27:07,760 --> 01:27:09,444
(Kiel) do not do it
No, damn it, do not
1752
01:27:10,320 --> 01:27:12,380
My God (Kyle), no
Stay away
1753
01:27:12,480 --> 01:27:13,811
Damn it
I said go away
1754
01:27:13,960 --> 01:27:15,140
Take his weapon
I said go away
1755
01:27:15,240 --> 01:27:16,340
They called the ambulance
1756
01:27:16,440 --> 01:27:18,060
A gunshot, repeat our gunshot
O my God
1757
01:27:18,160 --> 01:27:20,561
What do you do to him? Bring him an ambulance
1758
01:27:21,120 --> 01:27:23,100
Bring him the ambulance, bring him the ambulance
1759
01:27:23,200 --> 01:27:24,580
Get away from me
1760
01:27:24,680 --> 01:27:26,380
The room is safe
He can not breathe
1761
01:27:26,480 --> 01:27:28,323
What do you do to him?
1762
01:27:29,160 --> 01:27:30,844
Bring him an ambulance
1763
01:27:30,960 --> 01:27:32,485
Hey (Kyle) I resisted my friend
1764
01:27:33,880 --> 01:27:35,166
(Kyle)
1765
01:27:36,480 --> 01:27:37,720
Resist my friend
1766
01:27:52,760 --> 01:27:54,340
(You can go
Yes
1767
01:27:54,440 --> 01:27:55,441
You are ready
1768
01:27:59,800 --> 01:28:00,847
This eccentric child
1769
01:28:03,560 --> 01:28:04,891
damn you
1770
01:28:05,040 --> 01:28:06,280
Hey, okay
1771
01:28:06,400 --> 01:28:08,641
Just sit down
Have you seen this? He attacked me
1772
01:28:08,760 --> 01:28:10,060
Call the police
1773
01:28:10,160 --> 01:28:11,161
Does he have a pulse?
1774
01:28:14,920 --> 01:28:16,046
Have you got something?
1775
01:28:16,240 --> 01:28:17,241
No sir
1776
01:28:26,760 --> 01:28:28,683
Gosh
1777
01:28:30,120 --> 01:28:33,249
They shot him, did you see that?
1778
01:28:37,680 --> 01:28:39,045
Wait for Forensic Medicine
1779
01:28:39,880 --> 01:28:41,245
Know that
1780
01:28:51,800 --> 01:28:54,690
This (Paul) has come out
1781
01:28:55,160 --> 01:28:56,844
The call is 3:58 PM
1782
01:29:15,680 --> 01:29:18,809
When you are in the studio
1783
01:29:36,960 --> 01:29:38,700
Sorry sir, quick question
1784
01:29:38,800 --> 01:29:40,962
You had the opportunity to leave, why did you stay?
1785
01:29:42,480 --> 01:29:44,700
I'm doing... I was just doing my job
1786
01:29:44,800 --> 01:29:47,485
You know, I did not go out until the manager told me
1787
01:29:48,880 --> 01:29:50,020
What is your name?
1788
01:29:50,120 --> 01:29:55,380
(My name is Lenny Libatino) He (Lenny) is not (no
1789
01:29:55,480 --> 01:29:56,970
When did you know you were in danger?
1790
01:29:57,840 --> 01:29:59,620
When the face of the gun, you know
1791
01:29:59,720 --> 01:30:03,008
But like I said I was interested in filming more
1792
01:30:03,680 --> 01:30:06,060
(I supposed I brought cosmetics to (Lenny
1793
01:30:06,160 --> 01:30:08,891
The announcer (Lini) is recovering in a hospital in the center of the city
1794
01:30:09,160 --> 01:30:14,087
With the infected product (Ron Sprecher), is expected to recover
1795
01:30:14,400 --> 01:30:15,481
How is Ron?
1796
01:30:16,320 --> 01:30:19,290
He is out of the process, he is recovering, he will be fine
1797
01:30:19,480 --> 01:30:20,686
good
1798
01:30:22,400 --> 01:30:24,164
What is there?
Dinner
1799
01:30:24,720 --> 01:30:27,007
I have heard that you have free time in your schedule
1800
01:30:30,680 --> 01:30:32,620
If this is Friday night for you, huh?
1801
01:30:32,720 --> 01:30:33,846
Yeah
1802
01:30:34,400 --> 01:30:37,529
(Come back to you) Chery
1803
01:30:37,680 --> 01:30:39,460
(The man with a gun named Kyle Badwell
1804
01:30:39,560 --> 01:30:42,700
24 years old, truck driver
(From Quinn) (New York
1805
01:30:42,800 --> 01:30:47,140
Additional information about it is not available at this time
And what are the motives
1806
01:30:47,240 --> 01:30:49,940
But reports say it is a personal financial problem
1807
01:30:50,040 --> 01:30:51,980
And his mother died six months ago
1808
01:30:52,080 --> 01:30:53,980
It is possible that they were contributing factors
1809
01:30:54,080 --> 01:30:57,084
"The observers say," Not so fast and exhaustive
1810
01:30:57,320 --> 01:30:59,940
The Securities and Exchange Commission announced that the company
1811
01:31:00,040 --> 01:31:03,362
Faces the law of corrupt foreign practices
1812
01:31:03,720 --> 01:31:08,248
Violations of that law will bring criminal civil penalties
1813
01:31:09,040 --> 01:31:11,820
Currently, they make videos for the executive director of the company
1814
01:31:11,920 --> 01:31:14,420
It quickly becomes apparent in the Internet
1815
01:31:14,520 --> 01:31:18,411
And its views reach more than 10 million viewers
1816
01:31:19,760 --> 01:31:21,250
No, no, damn it
1817
01:31:21,560 --> 01:31:23,324
No, no, damn it
1818
01:31:23,640 --> 01:31:25,140
No, no, damn it
1819
01:31:25,240 --> 01:31:26,844
Chery Bedekit (Thanks for this report)
1820
01:31:27,400 --> 01:31:30,020
We'll get back to you later if you have additional information
1821
01:31:30,120 --> 01:31:32,180
So what will we offer next week's show?
1822
01:31:32,280 --> 01:31:33,725
(Not all things are bad for MoneyMaster
1823
01:31:33,840 --> 01:31:37,460
Views in Money Munster were low in recent times
1824
01:31:37,560 --> 01:31:40,723
It rose quickly after the hostage crisis
1825
01:31:41,400 --> 01:31:44,609
Lee Gates (owe to the bearer of arms thanks)
1826
01:31:45,400 --> 01:31:46,980
Well, it was a busy day
1827
01:31:47,080 --> 01:31:49,140
Outside the stock market
1828
01:31:49,240 --> 01:31:53,460
But it was rather a dull day at home
Du (fell 9 points, was less than)
1829
01:31:53,560 --> 01:31:56,780
Where is the A9SDQ (which fell 13 points)
Thanks to a shaky morning in the technology sector
1830
01:31:56,880 --> 01:32:00,220
Wall Street (a gambling club, gambling with an owner)
1831
01:32:00,320 --> 01:32:05,060
Your company was called "the great bloodthirsty squid wrapped around the face of humanity
1832
01:32:05,160 --> 01:32:08,243
He found his reputation on YouTube from all the sites
143443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.