All language subtitles for Mike.2011.GERMAN.dTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,010 Mike (2011) dTV - TV5MONDE Europe - 27. Januar 2014 2 00:00:38,540 --> 00:00:41,304 Dieser Film beruht auf wahren Begebenheiten, 3 00:00:41,480 --> 00:00:44,802 aber die Geschichte und alle Figuren sind frei erfunden. 4 00:00:51,130 --> 00:00:54,372 Gefahr - Steinbruch Betreten verboten 5 00:01:21,280 --> 00:01:22,520 Lass mich mal! 6 00:01:23,240 --> 00:01:25,970 - Das schaffst du nicht. - Komm schon! 7 00:01:27,640 --> 00:01:29,050 - Los! - Du wirst stürzen. 8 00:01:29,200 --> 00:01:30,963 Lass ihn doch, wenn er will. 9 00:01:59,000 --> 00:02:01,048 Wenn er abkratzt, bist du schuld. 10 00:02:02,000 --> 00:02:03,410 Es ist deine Maschine. 11 00:02:14,520 --> 00:02:16,647 Deine Karre ist sicher hinüber. 12 00:02:21,360 --> 00:02:22,201 Mike! 13 00:02:23,200 --> 00:02:27,125 Wir müssen den Krankenwagen rufen. - Wir dürfen nicht hier sein. 14 00:02:27,400 --> 00:02:29,925 - Er blutet nicht. - Mike! 15 00:02:30,080 --> 00:02:33,447 - Vielleicht hat er innere Blutungen. - Dann ist er hin. 16 00:02:34,160 --> 00:02:35,491 Bist du bescheuert? 17 00:02:44,200 --> 00:02:45,326 Alles okay? 18 00:02:48,400 --> 00:02:49,367 Wahnsinn! 19 00:03:01,000 --> 00:03:02,843 Ich stand immer schon auf alles, was Räder hat. 20 00:03:03,000 --> 00:03:04,331 Alle nennen mich Mike. 21 00:03:04,520 --> 00:03:07,125 Eigentlich Fabrice, aber ich mag Mike lieber. 22 00:03:07,280 --> 00:03:09,760 Das ist Nico, mein kleiner Bruder. 23 00:03:12,560 --> 00:03:14,243 Mein Vater, Rudi. 24 00:03:14,400 --> 00:03:16,482 Er arbeitet in einer Fabrik in der Schweiz. 25 00:03:16,640 --> 00:03:19,450 Wir Elsässer sind die Araber der Schweizer. 26 00:03:19,600 --> 00:03:22,251 Wir machen die Arbeit, die sie nicht wollen. 27 00:03:22,600 --> 00:03:25,046 Meine Familie und ich leben in Kembs, 28 00:03:25,200 --> 00:03:29,000 an der Grenze zwischen Frankreich, Deutschland und der Schweiz. 29 00:03:31,200 --> 00:03:33,930 Für uns ist die Grenze nur eine Formalität. 30 00:03:34,960 --> 00:03:38,202 Um zu meinem Opa zu gehen, überqueren wir sie zweimal. 31 00:03:39,720 --> 00:03:42,450 Weil es durch die Schweiz kürzer ist. 32 00:03:53,200 --> 00:03:54,326 Na, Fabrice? 33 00:03:55,560 --> 00:03:57,482 Was treibst du so? 34 00:04:01,920 --> 00:04:03,410 In Kembs ist tote Hose. 35 00:04:03,600 --> 00:04:04,885 Vor allem ohne Kohle. 36 00:04:10,800 --> 00:04:12,927 Die Schule hilft da nicht weiter. 37 00:04:13,440 --> 00:04:14,930 Ich hab's hingeschmissen 38 00:04:15,120 --> 00:04:16,769 und mir einen Job gesucht. 39 00:04:16,920 --> 00:04:18,842 Ist auch nicht interessanter. 40 00:04:19,040 --> 00:04:21,201 Aber man wird bezahlt. 41 00:04:29,000 --> 00:04:30,001 Opa redet mit dir. 42 00:04:30,200 --> 00:04:31,007 Was? 43 00:04:32,160 --> 00:04:33,400 Was macht die Arbeit? 44 00:04:33,600 --> 00:04:34,680 Ist okay. 45 00:04:35,640 --> 00:04:36,880 Gut. 46 00:04:38,240 --> 00:04:40,640 Wo arbeitest du noch mal? In der Schweiz? 47 00:04:41,640 --> 00:04:43,528 Nee, das ist Papa. 48 00:04:43,680 --> 00:04:45,841 In der Schweiz wird man gut bezahlt. 49 00:04:46,000 --> 00:04:46,967 Den Bus mag ich nicht. 50 00:04:48,120 --> 00:04:50,042 Ich fahr jeden Tag, schadet mir nichts. 51 00:04:50,240 --> 00:04:53,323 Ich erinnere mich an eine Türkei-Reise mit Oma. 52 00:04:54,160 --> 00:04:56,003 Wir sind mit dem Bus gefahren. 53 00:04:57,480 --> 00:04:58,640 Mochte ich auch nicht. 54 00:05:07,840 --> 00:05:10,286 Früher gab es Industrie in Kembs. 55 00:05:10,440 --> 00:05:12,203 Die Textilfabrik der Brüder Schlumpf. 56 00:05:12,400 --> 00:05:14,766 Mein Opa hat dort 25 Jahre gearbeitet. 57 00:05:14,920 --> 00:05:17,206 Aber eines Tages gingen die Brüder Pleite 58 00:05:17,360 --> 00:05:19,408 und haben 950 Arbeiter gefeuert. 59 00:05:19,600 --> 00:05:23,445 Es war wegen der Krise, aber dank der Firma hatten sie auch 60 00:05:23,640 --> 00:05:26,086 die größte Bugatti-Sammlung der Welt gekauft. 61 00:05:29,880 --> 00:05:32,007 Die Autos sind echt schön, Opa. 62 00:05:32,160 --> 00:05:34,446 Stimmt, Fabrice, sie sind schön. 63 00:05:49,280 --> 00:05:51,521 Bei uns wollen alle ihr eigenes Auto. 64 00:05:57,040 --> 00:05:57,881 Ich nicht. 65 00:06:00,040 --> 00:06:02,964 Der ganze Stress mit Versicherung, Führerschein 66 00:06:03,120 --> 00:06:04,280 nervt nur. 67 00:06:06,600 --> 00:06:08,966 Was ich mag, ist fahren. 68 00:06:35,600 --> 00:06:36,646 Mike? 69 00:06:43,760 --> 00:06:46,331 Mike, es ist Sonntag: Rasen mähen. 70 00:07:19,400 --> 00:07:20,446 Bleib dran! 71 00:07:24,040 --> 00:07:25,041 Guck! 72 00:07:57,240 --> 00:07:58,047 Hallo. 73 00:08:01,480 --> 00:08:03,129 Ihr spielt echt scheiße. 74 00:08:08,200 --> 00:08:09,690 Keine Schienbeinschoner? 75 00:08:12,080 --> 00:08:13,320 Mag ich nicht. 76 00:08:20,640 --> 00:08:21,481 Ich heiß Mike. 77 00:08:22,760 --> 00:08:23,647 Sandy. 78 00:08:32,920 --> 00:08:34,490 Vergiss die Lesben. 79 00:08:36,040 --> 00:08:39,726 Warum bist du vor dem Ende raus? Hältst du dich für Zidane? 80 00:09:05,080 --> 00:09:07,128 Der hat ihn schön zugerichtet. 81 00:09:10,080 --> 00:09:13,004 Fresse poliert, Arme gebrochen, wer macht so was? 82 00:09:13,200 --> 00:09:15,566 Die Arme waren schon gebrochen. 83 00:09:15,720 --> 00:09:17,324 Worum ging's bei dem Streit? 84 00:09:17,480 --> 00:09:18,970 Er hat gegrillt. 85 00:09:19,120 --> 00:09:21,884 Der Nachbar hat sich beschwert. Er sagte, er kann ihn mal. 86 00:09:22,080 --> 00:09:23,524 Das war's. 87 00:09:23,680 --> 00:09:25,762 - Er hat gegrillt? - Ja. 88 00:09:25,920 --> 00:09:28,844 - Und wie? - Angeblich ist er krankgeschrieben. 89 00:09:29,040 --> 00:09:32,601 Wie soll das gehen mit den Armen? 90 00:09:32,760 --> 00:09:35,649 - Ja, das ist komisch. - Der da? 91 00:09:35,800 --> 00:09:38,689 - Das ist er. - Sie da! Halt, Polizei! 92 00:09:38,840 --> 00:09:41,047 Hallo! Nein! Polizei! 93 00:09:47,000 --> 00:09:49,207 Polizei! - Ich bin unschuldig! 94 00:09:49,360 --> 00:09:51,009 Beruhigen Sie sich! 95 00:09:51,160 --> 00:09:52,206 Alles okay? 96 00:09:52,920 --> 00:09:54,763 Hilfst du mir, oder was? 97 00:10:00,920 --> 00:10:01,841 Ja? 98 00:10:06,960 --> 00:10:08,564 Hallo. Alles klar? 99 00:10:09,280 --> 00:10:10,247 Ja. 100 00:10:11,800 --> 00:10:13,483 Nicht viel los um die Zeit. 101 00:10:21,880 --> 00:10:23,040 Du, Mike... 102 00:10:23,760 --> 00:10:26,285 Wir können deinen Vertrag nicht verlängern. 103 00:10:27,360 --> 00:10:29,248 Die junge Mutter kommt wieder. 104 00:10:30,440 --> 00:10:32,089 War ja nur eine Vertretung. 105 00:10:34,000 --> 00:10:34,841 Tut mir leid. 106 00:10:35,560 --> 00:10:37,926 Ich ruf ich dich an, wenn was frei wird. 107 00:10:38,640 --> 00:10:39,447 Okay. 108 00:12:39,320 --> 00:12:40,241 Hallo. 109 00:12:43,280 --> 00:12:44,611 Soll ich dich mitnehmen? 110 00:12:57,960 --> 00:12:59,564 Schönes Auto! 111 00:13:00,280 --> 00:13:01,087 Ja. 112 00:13:03,720 --> 00:13:04,846 Ist das deins? 113 00:13:21,640 --> 00:13:23,084 Fahren wir nicht rüber? 114 00:13:23,720 --> 00:13:26,723 Ich kenn einen andern Grenzposten, geht schneller. 115 00:14:35,480 --> 00:14:36,481 Tschüss. 116 00:15:05,560 --> 00:15:07,403 Wie war dein Tag? - Okay. 117 00:15:20,720 --> 00:15:21,960 Jungs... 118 00:15:43,720 --> 00:15:44,960 Was soll denn das? 119 00:15:47,240 --> 00:15:49,640 - Was machst du hier? - Und du? 120 00:15:50,680 --> 00:15:54,241 Du bist früh dran, sonst wär ich schon weg. 121 00:15:59,200 --> 00:16:00,849 Mehr fällt dir nicht ein? 122 00:16:09,040 --> 00:16:12,009 Maurice holt Freitag das Solarium ab. 123 00:16:12,160 --> 00:16:15,641 Du hast es mir geschenkt. Du benutzt es sowieso nicht. 124 00:16:28,520 --> 00:16:31,205 "Verkaufe Solarium Privileg, kaum benutzt, wegen..." 125 00:16:33,440 --> 00:16:35,522 "Verkaufe Solarium Privileg, 126 00:16:35,680 --> 00:16:37,841 doppelte Lampen, kaum benutzt, 127 00:16:38,880 --> 00:16:40,723 wegen Trennung." 128 00:16:40,880 --> 00:16:42,848 Das kannst du nicht schreiben. 129 00:16:46,120 --> 00:16:46,927 Dann eben... 130 00:16:47,120 --> 00:16:49,361 "aus Trennungsgründen". - Auch nicht. 131 00:16:51,560 --> 00:16:53,289 Was soll ich dann schreiben? 132 00:16:53,440 --> 00:16:55,965 Beschreib einfach nur das Gerät. 133 00:16:56,120 --> 00:16:58,327 Deine Trennung interessiert keinen. 134 00:16:58,880 --> 00:17:00,848 Warum würde ich sonst verkaufen? 135 00:17:01,000 --> 00:17:03,525 Keine Ahnung. Weil du es nicht mehr willst. 136 00:17:03,720 --> 00:17:05,164 Und warum? 137 00:17:05,320 --> 00:17:06,969 Was weiß ich? 138 00:17:07,120 --> 00:17:08,849 Du willst es halt nicht mehr. 139 00:17:51,040 --> 00:17:52,007 Bist du dir sicher? 140 00:17:53,160 --> 00:17:55,924 Keine Sorge, so wird sie schneller. 141 00:17:56,080 --> 00:17:58,048 Lauter ja, aber schneller? 142 00:17:58,680 --> 00:18:01,001 Haben Rennmaschinen Schalldämpfer? 143 00:18:01,160 --> 00:18:02,491 - Nee. - Eben. 144 00:18:26,160 --> 00:18:28,048 He, das müsst ihr sehen! 145 00:18:28,240 --> 00:18:31,129 Ein Pony, das 'ne Tussi fickt? Vergiss es! 146 00:18:32,400 --> 00:18:33,970 Kommt schon her! 147 00:18:37,800 --> 00:18:38,960 Läuft gut, oder? 148 00:18:39,880 --> 00:18:43,008 "Meine Schlampe ist mit einem Schweizer Arsch weg." 149 00:18:43,160 --> 00:18:45,526 "Ihr erkennt sie leicht: Sie ist blond, 150 00:18:45,680 --> 00:18:48,888 aber ihre Haut sieht aus wie die von Stevie Wonder." 151 00:18:50,680 --> 00:18:52,602 "Ist eben ein geiles Solarium!" 152 00:18:52,800 --> 00:18:55,610 "Ich war so blöd, es der Schlampe zu kaufen." 153 00:18:56,360 --> 00:19:00,330 "Aber jetzt bereue ich es und verkaufe es lieber, 154 00:19:00,480 --> 00:19:02,766 bevor sie und ihr neuer Hengst 155 00:19:02,920 --> 00:19:05,730 sich darin den Arsch bräunen." 156 00:19:05,880 --> 00:19:09,361 "Nur Abholung. Startpreis: 1 Euro." 157 00:19:09,520 --> 00:19:10,805 Der ist krank! 158 00:19:10,960 --> 00:19:14,009 Vielleicht, ist aber ein gutes Geschäft. 159 00:19:14,160 --> 00:19:17,288 So ein Ding kostet um die 1000, 1500 Euro. 160 00:19:17,480 --> 00:19:20,483 Wir verkaufen's wieder, macht 250 für jeden. 161 00:19:22,080 --> 00:19:24,207 Oder wir eröffnen ein Sonnenstudio. 162 00:19:24,920 --> 00:19:26,888 Die Leute kommen, wir sahnen ab. 163 00:19:27,040 --> 00:19:29,486 Das ist sicher nicht legal. 164 00:19:29,640 --> 00:19:31,278 Und wo machst du das Studio? 165 00:19:31,440 --> 00:19:33,169 Hier in Richards Schuppen. 166 00:19:33,320 --> 00:19:34,730 Wahnsinn, 167 00:19:34,880 --> 00:19:38,361 die ganzen Frauen, die sich hier nackt bräunen lassen! 168 00:19:38,520 --> 00:19:42,889 Ich richte ein Wartezimmer ein, wo sie sich schon mal ausziehen. 169 00:19:43,600 --> 00:19:45,170 Und wenn Typen kommen? 170 00:19:49,720 --> 00:19:51,324 Mach ein Angebot! 171 00:19:51,480 --> 00:19:53,368 Wie viel? 172 00:19:53,520 --> 00:19:54,566 10 Euro? 173 00:19:56,120 --> 00:19:56,927 Nein. 174 00:19:58,000 --> 00:19:59,331 10 ist nicht genug. 175 00:20:00,880 --> 00:20:02,040 Wie wär's mit 12? 176 00:20:22,040 --> 00:20:24,088 Wir kommen wegen dem Solarium. 177 00:20:24,240 --> 00:20:25,127 Kommt rein. 178 00:20:28,401 --> 00:20:31,131 Ist schon okay, ich bin Bulle. Es steht unten. 179 00:20:46,360 --> 00:20:47,327 Das wär's. 180 00:20:49,720 --> 00:20:50,561 Ja... 181 00:20:51,400 --> 00:20:54,085 Wär echt schade, es der Schlampe zu lassen. 182 00:20:55,480 --> 00:20:57,926 Entschuldigen Sie, ist wegen der Anzeige. 183 00:20:58,240 --> 00:20:59,127 Schon gut. 184 00:20:59,840 --> 00:21:02,365 Was machen Sie bei der Polizei? - Kripo. 185 00:21:04,480 --> 00:21:06,528 Jetzt weiß ich, woher ich euch kenne. 186 00:21:06,720 --> 00:21:07,926 Vom Fußball, oder? 187 00:21:08,480 --> 00:21:10,721 - Kann sein. - Ihr spielt für Kembs. 188 00:21:10,920 --> 00:21:13,684 - Ja, genau. - Wo steht ihr in der Tabelle? 189 00:21:13,880 --> 00:21:15,370 Letzter. 190 00:21:16,080 --> 00:21:19,163 Ich war bei Bruebach, wir haben euch immer weggeputzt. 191 00:21:19,320 --> 00:21:20,730 Unfaire Säcke. 192 00:21:20,920 --> 00:21:23,491 Treten immer in die Beine. - Er spinnt. 193 00:21:23,680 --> 00:21:27,764 Jeder verteidigt halt sein Team. - Prost, auf unsere Mannschaften! 194 00:21:30,400 --> 00:21:32,846 Was macht ihr mit dem Teil? - Ein Sonnenstudio. 195 00:21:33,040 --> 00:21:36,248 Kohle scheffeln und Weiber anschaun. 196 00:21:38,480 --> 00:21:39,686 Klingt gut. 197 00:22:02,160 --> 00:22:03,001 Erster. 198 00:22:04,680 --> 00:22:06,045 Da sterbt ihr vor Neid! 199 00:22:10,920 --> 00:22:12,763 Nackt wär besser gewesen. 200 00:22:12,920 --> 00:22:15,002 So sieht man, dass du braun bist. 201 00:22:15,160 --> 00:22:16,570 Stimmt auch wieder. 202 00:22:16,720 --> 00:22:19,291 Fred, du bist schon 'ne Stunde da drin! 203 00:22:21,400 --> 00:22:23,049 Der Scheiß funktioniert nicht! 204 00:22:23,240 --> 00:22:24,889 Komm raus, ich bin dran. 205 00:22:33,760 --> 00:22:35,284 Na, ihr Bratwürstchen? 206 00:22:38,400 --> 00:22:40,129 Das gibt's nicht! 207 00:22:40,280 --> 00:22:42,089 Das wird immer röter. 208 00:22:42,920 --> 00:22:44,968 Vielleicht sollten wir zur Apotheke? 209 00:22:45,120 --> 00:22:46,883 Nee, das ist mir zu peinlich. 210 00:22:47,680 --> 00:22:48,840 Mir auch. 211 00:22:49,560 --> 00:22:50,925 Noch Bier da? 212 00:22:54,680 --> 00:22:55,487 Hier. 213 00:23:03,680 --> 00:23:07,161 Du hast dich also an der Tischkante gestoßen. 214 00:23:12,080 --> 00:23:13,240 Hart, so 'n Tisch. 215 00:23:19,120 --> 00:23:21,486 Weißt du, warum deine Schule angerufen hat? 216 00:23:21,640 --> 00:23:23,289 - Ja, ja. - Nein. 217 00:23:23,440 --> 00:23:27,240 Sara kann uns sicher selbst erklären, was los war. Oder? 218 00:23:32,640 --> 00:23:34,050 Hallo? Guten Tag. 219 00:23:34,240 --> 00:23:35,480 Einen Moment. 220 00:23:36,200 --> 00:23:37,087 Deine Ex. 221 00:23:39,160 --> 00:23:41,640 Tut mir leid, den Anruf muss ich annehmen. 222 00:23:47,600 --> 00:23:49,363 Es passt grad schlecht. 223 00:23:49,560 --> 00:23:50,925 Kann ich dich... 224 00:23:53,240 --> 00:23:55,288 Weil ich es nicht brauche. 225 00:23:56,440 --> 00:23:59,329 Nein, es war mein Solarium, ich mach, was... 226 00:24:02,440 --> 00:24:04,123 Entschuldigung. 227 00:24:06,360 --> 00:24:10,854 Sarah, sag mir, was wirklich passiert ist, okay? 228 00:24:14,840 --> 00:24:16,649 - Also, ich war... - Entschuldigung. 229 00:24:17,440 --> 00:24:18,441 Nur 'ne Sekunde. 230 00:24:26,360 --> 00:24:27,281 Ja? 231 00:24:28,640 --> 00:24:29,880 Ich bin's. 232 00:24:30,080 --> 00:24:31,047 Nein... 233 00:24:31,760 --> 00:24:34,001 Lass du mich ausreden. Nein... 234 00:24:37,280 --> 00:24:38,645 Mann! Nein... 235 00:24:39,360 --> 00:24:41,601 Ich klatsch dich an die Wand! 236 00:24:43,600 --> 00:24:45,090 Ja, ich drohe dir! 237 00:24:45,280 --> 00:24:47,362 Was anderes verstehst du ja nicht! 238 00:24:47,560 --> 00:24:48,606 Na klar doch. 239 00:24:48,760 --> 00:24:52,048 Mach nur weiter. Na klar doch. 240 00:24:52,200 --> 00:24:53,849 Lass dich nur von dem Arsch ficken. 241 00:24:54,360 --> 00:24:55,281 Sicher... 242 00:25:06,040 --> 00:25:07,769 Wo waren wir stehengeblieben? 243 00:25:11,520 --> 00:25:13,169 Ach ja. Sarah, ich... 244 00:25:16,280 --> 00:25:18,202 Bin gleich wieder da. 245 00:25:25,600 --> 00:25:27,966 Weil du sie noch liebst, deswegen. 246 00:25:29,120 --> 00:25:31,850 Tatsache ist, du bist noch scharf auf sie. 247 00:25:33,160 --> 00:25:34,843 Und wie kriegst du sie zu sehen? 248 00:25:35,600 --> 00:25:36,487 Durch das Solarium. 249 00:25:37,960 --> 00:25:39,166 Das Solarium. 250 00:25:39,320 --> 00:25:41,322 Klar, das Solarium. 251 00:25:41,480 --> 00:25:44,165 Warum würde sie sich sonst bei dir ausziehen? 252 00:25:47,560 --> 00:25:50,484 Und du verkaufst das Ding. Macht keinen Sinn. 253 00:25:52,680 --> 00:25:53,726 Nee, echt nicht. 254 00:25:57,280 --> 00:25:58,963 - Alles klar? - Ja. 255 00:26:05,720 --> 00:26:07,164 Was ist mit dir los? 256 00:26:08,320 --> 00:26:09,446 Sonnenbrand. 257 00:26:11,840 --> 00:26:13,171 Tut das weh? 258 00:26:14,040 --> 00:26:15,200 Es geht. 259 00:26:19,280 --> 00:26:20,281 Wo gehen wir hin? 260 00:26:31,440 --> 00:26:33,522 Ich war lange nicht mehr hier. 261 00:26:35,000 --> 00:26:36,968 Mein Opa war immer mit mir hier. 262 00:26:41,600 --> 00:26:44,000 Ist die größte Bugatti-Sammlung der Welt. 263 00:26:50,520 --> 00:26:52,727 Eigentlich steh ich nicht auf Autos. 264 00:27:03,760 --> 00:27:05,569 Komm mit, ich hab 'ne Idee. 265 00:27:41,280 --> 00:27:43,282 Willst du mir Kaninchen zeigen? 266 00:27:57,640 --> 00:27:59,289 Jetzt, komm! 267 00:28:40,040 --> 00:28:42,122 Ein Freund in der Schweiz sagt, 268 00:28:42,800 --> 00:28:44,768 er kann dir 'n Job besorgen. 269 00:28:47,600 --> 00:28:48,840 Was meinst du? 270 00:28:50,080 --> 00:28:51,047 Weiß nicht. 271 00:28:55,280 --> 00:28:56,520 Ist nicht schlecht da. 272 00:28:57,200 --> 00:28:58,280 Weiß ich. 273 00:29:01,080 --> 00:29:02,445 Denk mal drüber nach. 274 00:29:03,560 --> 00:29:05,004 Mach ich. 275 00:29:16,720 --> 00:29:18,529 Ich kann anrufen, wenn du willst. 276 00:29:19,680 --> 00:29:21,045 Ich schau gerade fern. 277 00:29:24,720 --> 00:29:25,641 Ist nur deinetwegen. 278 00:29:25,840 --> 00:29:27,569 Mann, du nervst vielleicht! 279 00:29:50,160 --> 00:29:51,286 Ja? 280 00:29:52,800 --> 00:29:54,244 Ist Sandy da? 281 00:29:55,400 --> 00:29:56,321 Ja. 282 00:29:57,400 --> 00:29:58,446 Komm rein. 283 00:30:01,480 --> 00:30:04,165 Das ist Mike, von dem wir so viel gehört haben. 284 00:30:04,320 --> 00:30:05,446 Papa! 285 00:30:06,560 --> 00:30:08,369 Waltraut, Sandys Mutter. 286 00:30:09,760 --> 00:30:10,647 Willst du mitessen? 287 00:30:10,840 --> 00:30:14,401 - Nein, danke. - Sicher? Ist genug für alle da. 288 00:30:17,640 --> 00:30:18,846 Na dann... 289 00:30:25,000 --> 00:30:25,967 Danke. 290 00:30:36,000 --> 00:30:37,126 Ein Stück Brot. 291 00:30:42,440 --> 00:30:43,407 Danke. 292 00:30:46,680 --> 00:30:48,363 Willst du ein Bier? 293 00:30:49,360 --> 00:30:51,840 Hol doch Mike ein Bier, bitte. 294 00:30:57,720 --> 00:30:58,766 Danke. 295 00:31:01,880 --> 00:31:04,087 Gib ihm noch mal, er hat noch Hunger. 296 00:31:50,360 --> 00:31:51,930 Nehmen wir uns ein Auto? 297 00:32:03,520 --> 00:32:05,761 Kinderspiel. - Voll cool. 298 00:32:11,200 --> 00:32:13,486 - Sag Papa nix. - Klar. 299 00:32:24,080 --> 00:32:26,207 Scheiße, die Bullen! - Keine Angst. 300 00:32:36,520 --> 00:32:38,363 Sag nichts. - Okay. 301 00:32:42,560 --> 00:32:44,881 Na, Jungs, wie geht's? - Alles cool. 302 00:32:45,600 --> 00:32:48,080 Ein super Auto hast du da. 303 00:32:48,240 --> 00:32:49,923 Zeigst du's mir? 304 00:32:51,040 --> 00:32:52,450 Klar. 305 00:33:02,840 --> 00:33:04,762 Das Beste ist der Motor. 306 00:33:04,920 --> 00:33:06,251 Hat 6 Zylinder. 307 00:33:07,120 --> 00:33:09,930 Der ist spritziger als ein 8 Zylinder. 308 00:33:10,080 --> 00:33:11,650 Ist die bessere Technik. 309 00:33:11,800 --> 00:33:14,200 Ja, die Technik macht den Unterschied. 310 00:33:14,920 --> 00:33:17,400 Gehört es dir? - Nee, meinem Vater. 311 00:33:18,480 --> 00:33:20,721 Leiht er dir einfach so? Netter Typ. 312 00:33:20,880 --> 00:33:22,165 Ich pass total auf. 313 00:33:22,320 --> 00:33:25,130 Ich geb genug Gas, um die Kolben durchzupusten. 314 00:33:25,280 --> 00:33:27,646 Mein Alter meint, danach fährt es besser. 315 00:33:27,800 --> 00:33:31,327 Ich hätte gern so einen Vater gehabt. 316 00:33:33,360 --> 00:33:36,011 - Wir müssen heim. - Hör zu. 317 00:33:36,160 --> 00:33:38,446 Ich lass dich laufen, weil dein Bruder dabei ist. 318 00:33:38,600 --> 00:33:40,329 Ich bin nämlich kinderlieb. 319 00:33:40,480 --> 00:33:42,641 Aber du bringst es sofort zurück. 320 00:33:42,800 --> 00:33:46,008 Ich will dich nie wieder in einem geklauten Auto sehen. 321 00:33:46,160 --> 00:33:47,161 Ist das klar? 322 00:34:09,920 --> 00:34:12,206 Hallo, ist Sandy da? - Nein. 323 00:34:12,360 --> 00:34:14,089 Sie ist noch nicht zurück. 324 00:34:14,280 --> 00:34:16,248 Macht nichts, ich warte auf sie. 325 00:34:26,960 --> 00:34:28,928 Kann ich was zu essen haben? 326 00:35:06,160 --> 00:35:08,685 Bist du schon lange da? - Geht so. 327 00:35:21,560 --> 00:35:23,767 Was hat sie gesagt, als du gekommen bist? 328 00:35:23,920 --> 00:35:26,730 Nichts. Was soll sie auch sagen? 329 00:35:31,640 --> 00:35:33,005 Was sollen wir machen? 330 00:35:34,440 --> 00:35:36,089 Gehen wir in dein Zimmer. 331 00:36:47,760 --> 00:36:48,966 He, Jungs. 332 00:36:50,360 --> 00:36:52,885 Wo sind denn nun die Weiber? 333 00:36:53,920 --> 00:36:56,650 Wir schleppen das Solarium her. Also, ich... 334 00:36:56,800 --> 00:36:57,880 Geht das wieder los. 335 00:36:58,040 --> 00:37:02,488 Und was passiert? Keine Muschi. Ich brauch 'ne Frau. 336 00:37:02,680 --> 00:37:05,683 Hol sie selbst, wir sind nicht deine Schlepper. 337 00:37:05,840 --> 00:37:08,081 Wir hatten einen Deal. 338 00:37:08,240 --> 00:37:09,400 Ich rede mit dir. 339 00:37:09,560 --> 00:37:11,164 Was glaubst du? 340 00:37:11,320 --> 00:37:14,323 Uns geht's genauso. - Nee, Mike nicht. 341 00:37:15,200 --> 00:37:19,682 Ganz unauffällig schiebt er 'ne Nummer, ohne uns was zu sagen. 342 00:37:20,400 --> 00:37:23,289 Behältst alles für dich, du Kameradenschwein! 343 00:37:23,880 --> 00:37:25,290 Hast du 'ne Süße, Mike? 344 00:37:26,000 --> 00:37:26,887 Wer ist es? 345 00:37:27,040 --> 00:37:29,247 Eine Lesbe von der Frauenmannschaft. 346 00:37:30,240 --> 00:37:33,448 Sag ihr, sie soll herkommen, um Sonne zu tanken. 347 00:37:34,760 --> 00:37:36,842 Dann leckst du ihr die Muschi im Solarium. 348 00:37:37,000 --> 00:37:39,844 Ich hab ein Loch in die Wand... - Halt's Maul! 349 00:37:40,000 --> 00:37:41,683 Du siehst aus wie ein Penner. 350 00:37:41,840 --> 00:37:44,684 Schau dich um! Hier sollen Weiber hinkommen? 351 00:37:45,440 --> 00:37:47,089 Auf diese Müllhalde! 352 00:37:47,240 --> 00:37:50,403 Ist es hier nicht gut genug für euch? 353 00:37:51,600 --> 00:37:53,761 Nicht gut genug für die feschen Jungs! 354 00:37:53,920 --> 00:37:55,000 Mal locker, Richard. 355 00:37:55,160 --> 00:37:57,401 Wer bezahlt hier das Bier? 356 00:37:57,560 --> 00:37:59,528 Ihr könnt froh sein, hier zu sein. 357 00:37:59,720 --> 00:38:01,051 Entspann dich, Richard. 358 00:38:01,760 --> 00:38:03,330 Ihr könnt mich mal! 359 00:38:03,480 --> 00:38:05,209 Das ist mein Grund und Boden! 360 00:38:05,520 --> 00:38:06,441 Scheiße! 361 00:38:08,920 --> 00:38:10,285 Schlaf nicht drinnen ein! 362 00:38:10,480 --> 00:38:14,325 Bei deinen Käsefüßen kommst du als Cheeseburger raus. 363 00:39:01,360 --> 00:39:03,169 Ich weiß, was wir machen können. 364 00:39:04,320 --> 00:39:05,127 Was? 365 00:39:05,960 --> 00:39:07,200 Eine Bank überfallen. 366 00:39:09,360 --> 00:39:12,682 Wir besorgen einen Flitzer, setzen Helme auf und los. 367 00:39:13,880 --> 00:39:14,687 Welche Bank? 368 00:39:14,880 --> 00:39:17,929 - Keine Ahnung... irgendeine. - Ich weiß, welche! 369 00:39:19,080 --> 00:39:21,287 Die Bank in Kembs. 370 00:39:22,000 --> 00:39:24,685 Dann haben wir ein Alibi. 371 00:39:24,840 --> 00:39:25,886 Was für 'n Alibi? 372 00:39:28,840 --> 00:39:32,526 Du raubst doch nicht die Bank aus, wo dein eigenes Geld ist. 373 00:39:33,160 --> 00:39:34,650 Das ist kein Alibi. 374 00:39:34,800 --> 00:39:36,643 Doch, das ist ein Alibi. 375 00:39:36,800 --> 00:39:40,088 Da kann dich niemand verdächtigen. Das ist ein Alibi. 376 00:39:40,240 --> 00:39:43,129 Ein Alibi ist was anderes. 377 00:39:43,280 --> 00:39:46,568 Wenn man dich verdächtigt, zeigst du dein Alibi. 378 00:39:46,720 --> 00:39:48,403 Das ist ein Alibi. 379 00:39:48,560 --> 00:39:50,323 Ist der doof oder tut er nur so? 380 00:39:50,520 --> 00:39:52,283 Du brauchst keins! 381 00:39:52,440 --> 00:39:55,887 Wenn du schon ein Alibi hast, wirst du gar nicht erst verdächtigt. 382 00:39:57,880 --> 00:40:00,041 Ein Alibi beweist, dass du zur Tatzeit woanders warst. 383 00:40:00,240 --> 00:40:02,925 Du kannst sagen, wir waren hier. 384 00:40:03,120 --> 00:40:04,485 Ihr seid eh immer hier. 385 00:40:04,640 --> 00:40:06,528 Ich sag, ich weiß nicht mehr genau. 386 00:40:10,880 --> 00:40:12,609 Dann ist es kein Alibi. 387 00:40:14,280 --> 00:40:15,440 Stimmt auch wieder. 388 00:40:25,200 --> 00:40:27,043 Die sieht echt scharf aus. 389 00:40:28,160 --> 00:40:30,162 Die ist sicher geil im Bett. 390 00:40:30,320 --> 00:40:32,766 Ihr spinnt ja, die ist uralt. 391 00:40:33,840 --> 00:40:37,526 Wir könnten sie einweihen, das kann uns helfen. 392 00:40:37,680 --> 00:40:40,490 Bist du bescheuert? Willst du alles vermasseln? 393 00:40:40,640 --> 00:40:42,403 Wie kann ich Ihnen helfen? 394 00:40:43,280 --> 00:40:44,360 Guten Tag. 395 00:40:50,360 --> 00:40:52,931 Er will wissen, wie viel auf seinem Konto ist. 396 00:40:53,080 --> 00:40:54,570 Ich schau nach. 397 00:40:54,720 --> 00:40:56,085 Jean-Christophe? 398 00:40:56,960 --> 00:40:57,767 Ja. 399 00:41:07,040 --> 00:41:08,450 Ich möchte alles abheben. 400 00:41:17,720 --> 00:41:18,527 20... 401 00:41:19,920 --> 00:41:21,808 23 Euro und 50 Cent. 402 00:41:22,000 --> 00:41:22,807 Bitte. 403 00:41:23,000 --> 00:41:24,570 Ich auch. 404 00:41:24,720 --> 00:41:26,768 Nein, schon gut. Das war alles. 405 00:41:28,000 --> 00:41:29,410 Guten Tag! Frau Muller, 406 00:41:29,600 --> 00:41:32,649 haben Sie den Jeans-Kredit angeboten? - Nein. 407 00:41:32,800 --> 00:41:34,244 Frau Muller... 408 00:41:34,400 --> 00:41:37,244 Sind Sie unter 25? Arbeiten Sie? 409 00:41:37,440 --> 00:41:41,365 Wir haben ein super Angebot für junge Leute: den Jeans-Kredit. 410 00:41:41,520 --> 00:41:43,044 Niedriger Zins, unter 6%, 411 00:41:43,200 --> 00:41:46,203 Eine Geldkarte, die in allen Branchen gültig ist. 412 00:41:46,400 --> 00:41:50,245 Und ein Designer-Scheckheft aus Jeans mit Passbild! 413 00:41:50,400 --> 00:41:51,685 Was halten Sie davon? 414 00:41:52,480 --> 00:41:56,325 Warum darf ich nicht? - Die hätte uns sofort durchschaut. 415 00:41:56,480 --> 00:41:58,084 Ich hab echt Geld da drin! 416 00:41:58,240 --> 00:42:01,050 Ich will nicht meine 5000 Euro verlieren. 417 00:42:02,160 --> 00:42:04,731 Warum willst du die Bank ausrauben, wenn du 5000 hast? 418 00:42:04,880 --> 00:42:08,122 Ist das Geld von meinem Opa, da darf ich nicht ran. 419 00:42:10,040 --> 00:42:12,326 Pass nach rechts! 420 00:42:12,480 --> 00:42:14,687 Die haben keine Chance gegen Italien. 421 00:42:14,840 --> 00:42:18,731 Doch, klar. Gib ab, verdammt noch mal. Scheiße! 422 00:42:19,120 --> 00:42:20,087 Na bitte! 423 00:42:20,360 --> 00:42:21,725 - Bring mir ein Bier, Schatz. - 2. 424 00:42:24,920 --> 00:42:27,127 Das packt der nicht. 425 00:42:30,320 --> 00:42:31,127 Na los! 426 00:42:33,240 --> 00:42:36,721 Waltraut? Was machen die Vorräte hier im Schrank? 427 00:42:36,880 --> 00:42:40,361 Wenn du was zu essen haben willst, muss ich es verstecken. 428 00:42:41,280 --> 00:42:43,328 Wie? Versteh kein Wort. 429 00:42:44,000 --> 00:42:45,570 Spinnst du, oder was? 430 00:42:45,880 --> 00:42:48,246 Der isst alles auf, schläft mit Sandy, 431 00:42:48,400 --> 00:42:51,051 lässt seine Wäsche hier, und du lässt es zu. 432 00:42:51,200 --> 00:42:52,883 Nicht ich bin verrückt! 433 00:42:54,360 --> 00:42:57,011 Willst du einen Taugenichts für Sandy? 434 00:42:57,160 --> 00:42:59,970 Sag das nicht, das ist ihre Entscheidung. 435 00:43:00,120 --> 00:43:01,849 Die müssen wir respektieren. 436 00:43:02,960 --> 00:43:05,690 Er verdient sie nicht, das weißt du genau. 437 00:43:05,920 --> 00:43:07,490 Er interessiert sich für nichts! 438 00:43:07,640 --> 00:43:11,280 Das gibt's nicht. Man hat ihm nur keine Chance gegeben. 439 00:43:11,440 --> 00:43:12,646 Wer's glaubt! 440 00:43:19,440 --> 00:43:20,680 Ist die Luft rein? 441 00:43:21,400 --> 00:43:22,207 Schau her. 442 00:43:25,240 --> 00:43:26,844 Wo hat dein Vater die her? 443 00:43:27,000 --> 00:43:29,127 Weiß nicht. Er denkt, ich weiß nichts. 444 00:43:29,880 --> 00:43:33,043 Damit hätten wir uns längst Respekt schaffen können. 445 00:43:34,040 --> 00:43:36,884 Mike wartet im Auto, wir gehen rein. 446 00:43:37,080 --> 00:43:39,401 Ich bedroh Frau Muller, du springst übern Schalter... 447 00:43:39,560 --> 00:43:42,563 Ich steh drauf wie in Point Break und schieß. 448 00:43:42,720 --> 00:43:43,527 Womit? 449 00:43:43,720 --> 00:43:45,085 Mit der Pumpgun vom Alten. 450 00:43:45,240 --> 00:43:48,004 "Ich leg dich um, Schlampe, ich puste dich weg!" 451 00:43:48,160 --> 00:43:49,889 Sie fängt an zu flennen. 452 00:43:50,040 --> 00:43:51,041 "Nein!" 453 00:43:52,800 --> 00:43:54,449 Halt die Fresse! 454 00:43:57,680 --> 00:43:59,363 Wir müssen uns Namen mit Buchstaben geben. 455 00:43:59,520 --> 00:44:02,409 Wie Mister X, Mister Y, Mister Z. 456 00:44:02,560 --> 00:44:03,845 X, Y, gut. 457 00:44:04,720 --> 00:44:06,244 Wir nehmen das Heu 458 00:44:06,440 --> 00:44:08,169 und hauen ab. 459 00:44:08,360 --> 00:44:09,930 In einem Ami-Schlitten. 460 00:44:11,160 --> 00:44:12,206 Ein Mustang! 461 00:44:12,400 --> 00:44:16,040 Zu langsam. Wir brauchen ein neues Auto, einen Benz. 462 00:44:16,240 --> 00:44:18,128 - Benz nervt. - Quatsch! 463 00:44:18,320 --> 00:44:21,323 Wir brauchen ein schnelles und unauffälliges Auto. 464 00:44:21,480 --> 00:44:22,287 Er hat recht. 465 00:44:23,360 --> 00:44:26,124 Danach verstecken wir die Waffen im Wald. 466 00:44:26,320 --> 00:44:29,642 Wenn ich ohne Flinte wiederkomme, tötet mich mein Alter. 467 00:44:30,720 --> 00:44:31,960 Mann! 468 00:44:35,560 --> 00:44:37,881 Was meinst du, was dabei rausspringt? 469 00:44:40,720 --> 00:44:42,005 Um die 50.000. 470 00:44:44,120 --> 00:44:45,564 Mann, Leute! 471 00:45:25,840 --> 00:45:27,489 Warum bist du weg? 472 00:45:31,760 --> 00:45:34,490 Ich find's auch öde, es läuft nichts. 473 00:45:37,800 --> 00:45:39,563 Sollen wir rausgehen? 474 00:45:41,320 --> 00:45:42,446 Ich bin schwanger. 475 00:45:55,680 --> 00:45:57,807 Dann lass ich dich lieber in Ruhe. 476 00:46:01,360 --> 00:46:02,281 Tschüss. 477 00:46:38,840 --> 00:46:40,762 Warum bist du nicht rangegangen? 478 00:46:41,440 --> 00:46:42,930 War nicht für mich. 479 00:47:07,960 --> 00:47:09,040 Wo ist Jean? 480 00:47:09,200 --> 00:47:12,044 Er ist nicht aus dem Haus gekommen. 481 00:47:13,440 --> 00:47:14,600 So ein Arsch! 482 00:47:15,560 --> 00:47:16,891 Was machen wir jetzt? 483 00:47:20,040 --> 00:47:21,371 Was meinst du wohl? 484 00:47:21,960 --> 00:47:22,961 Wir machen's! 485 00:47:50,880 --> 00:47:54,088 So eine Überraschung! Wie geht's dir? 486 00:47:54,840 --> 00:47:56,171 Und deinem Vater? 487 00:48:06,120 --> 00:48:07,451 Nicht schießen! 488 00:48:09,320 --> 00:48:10,605 Beruhigen Sie sich! 489 00:48:14,800 --> 00:48:16,563 Halt's Maul! 490 00:48:16,760 --> 00:48:18,000 Halt's Maul, klar! 491 00:48:18,200 --> 00:48:22,170 Was für eine Schlappe für dein Team letztes Wochenende! 492 00:48:22,560 --> 00:48:23,686 Mister X! 493 00:48:25,160 --> 00:48:27,242 Corinne, halt's Maul! 494 00:48:27,440 --> 00:48:29,089 Was ist los? Mike! 495 00:48:29,280 --> 00:48:31,009 Grüß zu Hause! 496 00:48:31,200 --> 00:48:32,883 Was soll die Scheiße? 497 00:48:35,040 --> 00:48:36,769 Sie soll das Maul halten! 498 00:48:38,200 --> 00:48:39,440 Scheiße! 499 00:48:39,640 --> 00:48:41,688 Sag ihr, sie soll ihr Maul halten. 500 00:48:41,880 --> 00:48:42,847 Schnauze! 501 00:48:44,840 --> 00:48:45,647 Atmen Sie! 502 00:48:58,280 --> 00:49:00,680 Warum bist du nicht reingekommen? 503 00:49:00,840 --> 00:49:02,808 Der Alte hat mich erkannt. 504 00:49:04,080 --> 00:49:05,809 Wir hätten es lassen sollen. 505 00:49:06,320 --> 00:49:07,764 Verdammte Scheiße! 506 00:49:37,880 --> 00:49:41,566 Ich mach Würstchen, und schon kommen die Fresssäcke! 507 00:49:43,800 --> 00:49:44,960 Was gibt's Neues? 508 00:49:46,040 --> 00:49:47,849 Wir haben die Bank überfallen. 509 00:49:49,640 --> 00:49:51,050 Ohne Scheiß! 510 00:49:55,840 --> 00:49:58,729 Wie viel ist da drin? - 2860. 511 00:50:05,520 --> 00:50:07,169 Ihr habt sie nicht alle. 512 00:50:16,520 --> 00:50:19,762 Privatgrundstück! Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl? 513 00:50:21,560 --> 00:50:22,891 Wo willst du hin? 514 00:50:25,520 --> 00:50:26,327 Komm her. 515 00:50:27,920 --> 00:50:29,046 Verdammte Scheiße! 516 00:50:31,440 --> 00:50:32,680 Bist du fertig? 517 00:50:35,360 --> 00:50:39,251 Ich hätte dich festnehmen sollen, dann hätte ich dir den Knast erspart. 518 00:50:40,760 --> 00:50:42,000 Muss ich in den Knast? 519 00:50:43,000 --> 00:50:44,922 Bewaffneter Überfall, was glaubst du? 520 00:51:03,240 --> 00:51:06,767 Ich hab 6 Monate gekriegt, Fred 9, wegen der Waffe. 521 00:51:07,960 --> 00:51:10,963 Der Richter hat uns vor allen Idioten genannt. 522 00:51:12,480 --> 00:51:15,210 Sandy war da, aber sie hat mich nie angeguckt. 523 00:51:16,560 --> 00:51:18,482 Besucht hat sie mich auch nicht. 524 00:51:26,960 --> 00:51:28,643 Der Knast bringt nichts. 525 00:51:28,840 --> 00:51:30,808 Außer dass die Zeit vergeht. 526 00:51:30,960 --> 00:51:32,086 Mehr nicht. 527 00:51:34,400 --> 00:51:35,241 Bist du raus? 528 00:51:36,120 --> 00:51:36,927 Ja. 529 00:51:40,280 --> 00:51:41,247 Wie geht's? 530 00:51:41,640 --> 00:51:42,686 Gut. 531 00:51:44,880 --> 00:51:45,801 Es wächst. 532 00:51:49,120 --> 00:51:50,485 Kann ich mal anfassen? 533 00:51:57,980 --> 00:51:59,629 Willst du spazieren gehen? 534 00:52:00,780 --> 00:52:03,749 Ich kann nicht. Der Arzt sagt, ich brauch Ruhe. 535 00:52:11,980 --> 00:52:12,821 Tschüss. 536 00:52:24,820 --> 00:52:26,310 Hast du was in Aussicht? 537 00:52:27,020 --> 00:52:29,500 Vielleicht. Mein Vater kennt jemanden. 538 00:52:31,060 --> 00:52:32,789 Wie läuft's mit ihm? 539 00:52:33,900 --> 00:52:34,901 Es geht. 540 00:52:37,220 --> 00:52:40,383 Du hast Scheiße gebaut und bist bestraft worden. 541 00:52:40,540 --> 00:52:42,383 Das ist jetzt alles hinter dir. 542 00:52:44,100 --> 00:52:47,103 Bevor du wieder Scheiße baust, weil's dir schlecht geht, 543 00:52:47,260 --> 00:52:50,309 kannst du zu mir kommen. Ich helf dir. 544 00:52:50,460 --> 00:52:51,267 Okay. 545 00:52:52,180 --> 00:52:54,421 Das sind keine leeren Worte, Mike. 546 00:52:56,180 --> 00:52:59,343 Scheiße bauen ist einfach. Sich ändern ist schwierig. 547 00:53:00,660 --> 00:53:03,948 Weil man weiß, was man verliert, aber nicht, was kommt. 548 00:53:06,300 --> 00:53:07,506 Sieh mal... 549 00:53:08,540 --> 00:53:11,304 Ich hab meine Frau nach 10 Jahren verlassen... 550 00:53:12,540 --> 00:53:14,349 Ist sie nicht abgehauen? 551 00:53:17,500 --> 00:53:18,740 Ja, gut. 552 00:53:18,900 --> 00:53:22,666 So einfach ist das nicht. Es ist scheißegal, wer gegangen ist. 553 00:53:23,660 --> 00:53:26,504 Hauptsache, ich hab einen Schlussstrich gezogen. 554 00:53:26,900 --> 00:53:29,949 Es war schwierig, aber ich hab's überwunden. 555 00:53:31,900 --> 00:53:33,310 Und jetzt bin ich okay. 556 00:53:35,500 --> 00:53:38,583 Du musst auch einen Schlussstrich ziehen. 557 00:53:40,860 --> 00:53:43,306 Wenn du mich brauchst, weißt du, wo ich bin. 558 00:53:50,340 --> 00:53:52,422 Du bist also der Sohn vom Rudi? 559 00:53:53,780 --> 00:53:57,500 Ich hab früher auch Mist gebaut. Ich weiß, wie das ist. 560 00:53:58,180 --> 00:54:01,343 Man kann da rauskommen, das ist nur Willenssache. 561 00:54:03,620 --> 00:54:05,861 Wir fangen um 5 Uhr morgens an. Okay? 562 00:54:07,100 --> 00:54:07,907 Ja oder nein? 563 00:54:09,180 --> 00:54:11,626 - Ja. - Dann sag: "Einverstanden." 564 00:54:12,460 --> 00:54:13,381 Einverstanden. 565 00:54:13,820 --> 00:54:14,821 Geht doch. 566 00:54:16,540 --> 00:54:18,747 Siehst du den Laster da draußen? 567 00:54:19,620 --> 00:54:21,303 Da sind Waschbecken drin. 568 00:54:22,780 --> 00:54:26,466 Lad sie aus und bring sie ins Lager. 569 00:54:52,340 --> 00:54:53,386 Na, Fabrice, 570 00:54:54,140 --> 00:54:55,664 was hast du jetzt vor? 571 00:54:56,460 --> 00:54:58,189 Das Arbeitsamt hat mir was angeboten. 572 00:54:58,820 --> 00:54:59,707 Eine Stelle? 573 00:55:00,700 --> 00:55:02,144 Arbeitsvorbereitendes Training. 574 00:55:02,940 --> 00:55:03,861 Was? 575 00:55:05,820 --> 00:55:10,223 Als Erstes konzentrieren wir uns auf die Erscheinung. 576 00:55:10,380 --> 00:55:12,428 Der erste Eindruck macht den Unterschied. 577 00:55:12,940 --> 00:55:14,464 Macht euch nichts vor, 578 00:55:14,660 --> 00:55:16,423 unabhängig von eurer Kompetenz 579 00:55:16,580 --> 00:55:19,231 hängen 50% der Entscheidung des Arbeitgebers 580 00:55:19,420 --> 00:55:21,342 vom ersten Eindruck ab. 581 00:55:25,420 --> 00:55:26,580 Wie war dein Name? 582 00:55:28,620 --> 00:55:29,621 Mike. 583 00:55:29,820 --> 00:55:32,266 Mike, steh bitte auf. 584 00:55:34,900 --> 00:55:37,107 Ich bin jetzt mal der Arbeitgeber 585 00:55:37,260 --> 00:55:39,546 und treffe dich zum ersten Mal. 586 00:55:39,700 --> 00:55:42,942 Du kommst auf mich zu, 587 00:55:43,100 --> 00:55:45,546 gibst mir die Hand und sagst guten Tag. 588 00:55:46,900 --> 00:55:47,707 Also los. 589 00:55:50,260 --> 00:55:53,673 Das ist genau so, wie man es nicht machen sollte. 590 00:55:53,840 --> 00:55:55,683 Erstens, der Handschlag ist lasch. 591 00:55:55,880 --> 00:55:58,849 Der Arbeitgeber interpretiert das als Charakterschwäche 592 00:55:59,040 --> 00:56:01,167 und Mangel an Persönlichkeit. 593 00:56:01,320 --> 00:56:05,290 Zweitens... schaut man der Person in die Augen. 594 00:56:05,440 --> 00:56:07,362 Klingt unwichtig, ist es aber nicht. 595 00:56:07,560 --> 00:56:09,403 Ist auch leicht zu ändern. 596 00:56:09,600 --> 00:56:10,885 Noch mal? 597 00:56:16,200 --> 00:56:18,486 Hand war gut, aber Blick nicht. 598 00:56:18,720 --> 00:56:21,245 - Mist. - Macht nichts, noch mal. 599 00:56:24,840 --> 00:56:26,410 Die Hand war lasch. 600 00:56:26,600 --> 00:56:29,330 Beim dritten Mal wird's klappen. 601 00:56:29,480 --> 00:56:30,287 Warte. 602 00:56:33,760 --> 00:56:36,285 Denk an den Blick! 603 00:56:36,480 --> 00:56:38,243 Es sind zwei Sachen: 604 00:56:38,440 --> 00:56:40,522 die Hand und die Augen. Versuch's noch mal. 605 00:56:40,720 --> 00:56:42,130 Los, noch mal. 606 00:56:47,560 --> 00:56:49,767 Ist gut, du kannst dich setzen. 607 00:57:28,640 --> 00:57:30,608 Das war's, Feierabend. 608 00:57:36,000 --> 00:57:37,331 Was machen Sie? 609 00:57:37,520 --> 00:57:39,124 Wir gehen, Feierabend. 610 00:57:40,120 --> 00:57:42,771 So können Sie das Bad nicht lassen! 611 00:57:42,960 --> 00:57:45,611 Mein Lehrling darf keine Überstunden machen. 612 00:57:45,760 --> 00:57:47,284 Das ist illegal. 613 00:57:50,360 --> 00:57:51,440 Wie viel? 614 00:57:59,560 --> 00:58:03,451 Regel Nr. 1: Erst alles rausreißen, dann über Geld reden. 615 00:58:48,400 --> 00:58:49,970 Wie sollen wir es nennen? 616 00:58:53,080 --> 00:58:53,921 Lili. 617 00:58:59,320 --> 00:59:01,083 Das ist kein richtiger Name. 618 00:59:01,960 --> 00:59:03,564 - Doch. - Nein. 619 00:59:04,400 --> 00:59:06,482 Es ist eine Abkürzung von irgendwas. 620 00:59:07,280 --> 00:59:08,929 Nein, sie heißt nur Lili. 621 00:59:52,960 --> 00:59:53,801 Jawoll! 622 01:00:05,880 --> 01:00:07,928 Man kann nicht mit allem aufhören. 623 01:00:12,160 --> 01:00:13,161 Wie läuft's? 624 01:00:14,920 --> 01:00:16,683 Hast du was von Fred gehört? 625 01:00:17,400 --> 01:00:20,483 Ich hab ihm geschrieben, aber nichts von ihm gehört. 626 01:00:20,920 --> 01:00:22,046 Und von Jean? 627 01:00:22,560 --> 01:00:24,164 Ist schon 'ne Weile her. 628 01:00:24,320 --> 01:00:27,130 Er ist in Basel, arbeitet und hat 'ne Freundin. 629 01:00:28,560 --> 01:00:30,289 Wie sieht sie aus? 630 01:00:30,440 --> 01:00:31,646 Potthässlich. 631 01:00:35,520 --> 01:00:37,283 Kann ich mit Sandy sprechen? 632 01:00:40,400 --> 01:00:41,606 Hallo, alles okay? 633 01:00:42,640 --> 01:00:43,686 Ja, es geht. 634 01:00:45,160 --> 01:00:47,048 Hör mal, ich wollte sagen... 635 01:00:48,640 --> 01:00:50,369 Lass uns zusammenziehen. 636 01:00:52,120 --> 01:00:53,485 Wie, warum? 637 01:00:55,240 --> 01:00:57,720 Weil ich... Ich mag dich halt. 638 01:01:00,680 --> 01:01:04,844 Der Boden ist neu, die Wände können Sie streichen. 639 01:01:05,040 --> 01:01:08,043 Der Vorteil ist, es wohnt niemand über Ihnen, 640 01:01:08,200 --> 01:01:12,682 und vor allem haben Sie den Blick auf die Schweiz. 641 01:01:12,840 --> 01:01:17,083 Bei einer Wohnung wie dieser gibt es viele Interessenten. 642 01:01:17,240 --> 01:01:19,447 Sie müssen sich schnell entscheiden. 643 01:01:22,120 --> 01:01:23,121 Wir nehmen sie. 644 01:01:23,920 --> 01:01:25,251 Sehr schön. 645 01:01:44,280 --> 01:01:47,090 Wir müssen meine Eltern zum Essen einladen. 646 01:01:48,240 --> 01:01:49,207 Hierher? 647 01:01:50,520 --> 01:01:53,842 Wir haben doch keine Möbel. - Doch. Wir haben den Klapptisch. 648 01:01:54,000 --> 01:01:56,844 Ich kann einen Hocker kaufen. Kostet nicht viel. 649 01:01:57,640 --> 01:02:00,325 Aber deine Mutter war doch schon hier. 650 01:02:01,240 --> 01:02:04,880 Ich will, dass sie zum Essen kommen. Wir machen alles perfekt. 651 01:02:05,160 --> 01:02:08,448 Dann hört meine Mutter auf, schlecht über dich zu reden. 652 01:02:08,600 --> 01:02:10,124 Was sagt sie über mich? 653 01:02:17,680 --> 01:02:20,604 Du kaufst Wein, okay? Und du schenkst ein. 654 01:02:21,400 --> 01:02:22,321 Ist gut. 655 01:02:23,840 --> 01:02:28,049 Aber nicht nur einmal. Sondern immer wenn die Gläser leer sind. 656 01:02:28,200 --> 01:02:29,690 Okay. 657 01:02:31,840 --> 01:02:33,489 Ich gehe zum Friseur. 658 01:02:34,640 --> 01:02:35,641 Okay. 659 01:02:49,280 --> 01:02:52,602 Ich muss gehen. Ziehen Sie die Tür zu, wenn Sie gehen? 660 01:03:27,160 --> 01:03:28,286 Danke. 661 01:03:28,600 --> 01:03:31,080 - Mama? - Nein danke, Schatz. 662 01:03:31,240 --> 01:03:33,970 - Papa? - Ein wenig. 663 01:03:34,640 --> 01:03:36,289 Es schmeckt sehr gut. 664 01:03:37,000 --> 01:03:38,285 Ist übrigens mein Rezept. 665 01:03:38,480 --> 01:03:39,401 Mike? 666 01:03:41,240 --> 01:03:43,925 Stimmt's, Rolf? Sie hat mein Rezept benutzt. 667 01:03:44,120 --> 01:03:45,929 Ich hab's anders gemacht. 668 01:03:46,080 --> 01:03:47,081 Wirklich? 669 01:03:47,880 --> 01:03:49,689 Viel kannst du nicht geändert haben. 670 01:03:49,880 --> 01:03:51,245 Es schmeckt gleich. 671 01:03:51,440 --> 01:03:54,011 Wir wissen alle, dass du gut kochst. 672 01:03:54,160 --> 01:03:55,969 So hab ich das nicht gemeint. 673 01:03:56,160 --> 01:03:57,843 Du bist so empfindlich. 674 01:03:58,560 --> 01:04:00,846 Ich mach ja immer alles schlecht. 675 01:04:01,040 --> 01:04:02,723 So hat sie das nicht gemeint. 676 01:04:18,800 --> 01:04:22,042 Sie hätte aufs Internat gehen müssen. Das wird nie was. 677 01:04:22,240 --> 01:04:25,368 Hältst du dich für was Besonderes? 678 01:04:25,560 --> 01:04:29,405 Ich kann nichts dafür, dass dein Leben beschissen ist. 679 01:04:29,560 --> 01:04:31,004 Also lass mich in Ruhe! 680 01:04:47,480 --> 01:04:48,321 Danke. 681 01:04:51,000 --> 01:04:51,841 Danke. 682 01:04:54,440 --> 01:04:56,169 Der Wein ist sehr gut. 683 01:05:46,080 --> 01:05:47,081 Du bist gefeuert. 684 01:05:49,320 --> 01:05:53,211 Die Frau, für die du die Küche gemacht hast, hat angerufen. 685 01:05:53,360 --> 01:05:55,408 Angeblich ist sie weggegangen? 686 01:05:57,040 --> 01:05:59,167 Und du hast Telefonsexnummern angerufen? 687 01:06:00,200 --> 01:06:02,885 Die Rechnung war 120 Euro. - Das war ich nicht. 688 01:06:03,040 --> 01:06:04,086 Hast du Beweise? 689 01:06:15,720 --> 01:06:16,766 Danke fürs Kommen. 690 01:06:17,440 --> 01:06:21,046 Kein Problem. Deine Stimme klang nicht gut. 691 01:06:21,240 --> 01:06:22,446 Kann man so sagen. 692 01:06:22,640 --> 01:06:25,006 Also erzähl, was ist los? 693 01:06:25,800 --> 01:06:27,131 Ist auf der Arbeit. 694 01:06:30,680 --> 01:06:32,807 Eine Kundin hat meinen Boss angerufen. 695 01:06:33,680 --> 01:06:34,487 Ja? 696 01:06:36,920 --> 01:06:38,922 Warte, ich muss was überprüfen. 697 01:07:01,160 --> 01:07:02,889 Fass mich nicht an. Hau ab! 698 01:07:03,920 --> 01:07:07,242 Siehst du nicht, dass wir hier reden? 699 01:07:07,400 --> 01:07:09,049 Du stößt mich weg und so. 700 01:07:10,400 --> 01:07:11,560 Lass mich los! 701 01:07:58,760 --> 01:07:59,761 Was wollen Sie? 702 01:08:02,320 --> 01:08:03,161 Das war ich nicht. 703 01:08:04,400 --> 01:08:05,401 Wer sonst? 704 01:08:06,240 --> 01:08:08,606 Fragen Sie nach, zu welcher Zeit die Anrufe waren. 705 01:08:15,320 --> 01:08:16,890 Ich war's wirklich nicht! 706 01:08:41,280 --> 01:08:42,565 Wie findest du's? 707 01:09:32,840 --> 01:09:35,126 Beschreiben Sie Ihre Stärken und Schwächen. 708 01:09:38,280 --> 01:09:39,360 Ich weiß nicht. 709 01:09:42,200 --> 01:09:45,363 Sagen Sie mir einfach, was sie gerne machen und was nicht. 710 01:09:46,280 --> 01:09:48,362 Ich esse gerne, aber ich koch nicht gern. 711 01:09:50,520 --> 01:09:52,010 - Soll das ein Witz sein? - Nein. 712 01:09:53,840 --> 01:09:55,728 Es geht um berufliche Fähigkeiten. 713 01:09:57,600 --> 01:09:58,601 Keine Fangfrage? 714 01:09:58,800 --> 01:10:01,121 Nein, wir stellen keine Fangfragen. 715 01:10:01,480 --> 01:10:03,960 In welcher Branche wollen Sie arbeiten? 716 01:10:06,600 --> 01:10:07,840 Autos... 717 01:10:08,760 --> 01:10:09,681 Testfahrer. 718 01:10:10,920 --> 01:10:13,400 - Haben Sie einen Führerschein? - Nein. 719 01:10:26,000 --> 01:10:26,807 Warte! 720 01:10:28,440 --> 01:10:30,920 Was soll das? - Du versuchst es nicht mal. 721 01:10:31,080 --> 01:10:32,524 Klar versuch ich's. 722 01:10:32,680 --> 01:10:35,888 Dir ist es scheißegal, das sieht man! 723 01:10:36,720 --> 01:10:38,403 Du bist nicht mehr alleine! 724 01:10:40,240 --> 01:10:41,525 Ruhig, Lili, hör auf. 725 01:10:41,680 --> 01:10:44,524 Bitte, Lili, hör auf zu weinen. 726 01:10:45,880 --> 01:10:48,360 Hör bitte auf, Lili. 727 01:11:17,800 --> 01:11:18,607 Mike? 728 01:11:21,320 --> 01:11:22,287 Liebst du mich? 729 01:11:27,720 --> 01:11:28,960 Such dir einen Job. 730 01:11:31,120 --> 01:11:32,200 Versprochen. 731 01:11:32,880 --> 01:11:34,165 Versprochen? 732 01:11:48,560 --> 01:11:49,766 Ich hab die Technik. 733 01:12:07,360 --> 01:12:08,167 Scheiße! 734 01:12:24,480 --> 01:12:26,209 Scheiße! 735 01:12:37,400 --> 01:12:39,448 Mike, das ist keine gute Idee. 736 01:12:43,400 --> 01:12:44,401 Steig schon ein. 737 01:12:56,640 --> 01:12:58,369 Scheiße! - Was ist los? 738 01:12:59,200 --> 01:13:00,804 Das Lenkrad klemmt. 739 01:13:02,480 --> 01:13:04,243 Komm, das ist zu gefährlich. 740 01:13:05,520 --> 01:13:07,522 Schon gut. Mach dir keine Sorgen. 741 01:13:09,280 --> 01:13:10,281 Vertrau mir. 742 01:14:03,720 --> 01:14:05,051 Es ist okay. 743 01:14:07,680 --> 01:14:08,760 Scheiße! 744 01:14:15,200 --> 01:14:16,360 Sie fahren hinterher. 745 01:14:17,120 --> 01:14:18,644 Halt an, sie verfolgen uns. 746 01:14:19,320 --> 01:14:20,764 Sie sind hinter uns. 747 01:14:21,440 --> 01:14:22,247 Scheiße! 748 01:14:23,360 --> 01:14:25,043 Halt bitte an, Mike. 749 01:14:25,240 --> 01:14:27,640 - Es ist okay. - Denk an unser Kind. 750 01:14:27,800 --> 01:14:29,768 Wir sind fast an der Grenze. 751 01:14:30,320 --> 01:14:32,481 Sie sind neben uns, halt bitte an! 752 01:14:35,000 --> 01:14:36,763 Das geht schon. - Halt an! 753 01:14:36,960 --> 01:14:37,767 Wir sind da. 754 01:14:41,040 --> 01:14:41,847 Mann! 755 01:14:42,040 --> 01:14:44,964 Was machst du? Die Grenze ist rechts! 756 01:14:45,160 --> 01:14:46,206 Das Lenkrad klemmt! 757 01:14:46,400 --> 01:14:48,766 Ich kenn eine Abkürzung. 758 01:14:58,160 --> 01:14:59,809 Das schaffen wir. 759 01:15:00,000 --> 01:15:00,967 Wir haben's! 760 01:15:02,560 --> 01:15:03,720 Vive la France! 761 01:15:05,440 --> 01:15:07,089 Schau, Süße, Papa hat's geschafft. 762 01:15:10,160 --> 01:15:12,401 Was machen die? - Sie folgen uns! 763 01:15:12,560 --> 01:15:14,562 Das dürfen sie nicht! 764 01:15:17,320 --> 01:15:18,560 Das geht nicht. 765 01:15:18,760 --> 01:15:21,411 Fahr langsamer, denk an das Kind! 766 01:15:24,960 --> 01:15:25,847 Fuck! 767 01:15:54,280 --> 01:15:55,440 Duck dich! 768 01:16:06,000 --> 01:16:07,285 Wir hatten es geschafft. 769 01:16:08,600 --> 01:16:10,921 Sogar mit einer blockierten Lenkung hatte ich es geschafft. 770 01:16:12,800 --> 01:16:14,449 Wir waren in Frankreich. 771 01:16:15,720 --> 01:16:18,041 Aber die Bullen haben's nicht geblickt. 772 01:16:20,280 --> 01:16:21,406 Um ehrlich zu sein, 773 01:16:22,120 --> 01:16:25,328 ich hab nie verstanden, was erlaubt ist und was nicht. 774 01:17:02,080 --> 01:17:03,490 Mike, antworte! 775 01:22:10,270 --> 01:22:13,270 Untertitelung: Eclair Group 52617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.