All language subtitles for Mes chères études (2010) es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:15,560 "Based on a true story. Some scenes may offend viewers." 2 00:00:19,560 --> 00:00:21,280 We're all set. 3 00:00:23,880 --> 00:00:24,760 Okay. 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,640 We're on. 5 00:00:27,720 --> 00:00:30,160 Silence. 6 00:00:30,240 --> 00:00:31,760 Nobody move. 7 00:00:32,400 --> 00:00:35,280 "STUDENT SERVICES" 8 00:01:37,600 --> 00:01:40,760 "Three days earlier" 9 00:01:40,840 --> 00:01:45,320 "Based on the novel by Laura D." 10 00:01:48,800 --> 00:01:51,080 Devotional poetry 11 00:01:51,200 --> 00:01:55,440 is the most remarkable with Teresa of Avila. 12 00:01:55,520 --> 00:01:58,960 She had hoped for martyrdom 13 00:01:59,040 --> 00:02:02,960 which she believed would open the gates of heaven to her. 14 00:02:03,040 --> 00:02:05,960 In this text by Teresa of Avila, 15 00:02:06,080 --> 00:02:10,640 we should listen for the extreme meaning, 16 00:02:10,720 --> 00:02:12,560 what I call the "art of stages." 17 00:02:12,640 --> 00:02:14,160 I'll explain: 18 00:02:14,240 --> 00:02:16,440 in a sentence such as this, 19 00:02:16,560 --> 00:02:19,480 "Often when a person is distracted 20 00:02:19,600 --> 00:02:23,440 and forgetful of God, His Majesty"... 21 00:02:27,760 --> 00:02:29,840 - What's going on? - Laura? 22 00:02:30,640 --> 00:02:32,560 - What's the matter? - I don't know. 23 00:02:32,640 --> 00:02:33,840 Laura? 24 00:02:33,960 --> 00:02:36,720 - Call the fire department. - Are you all right? 25 00:02:37,800 --> 00:02:40,720 You say you can't pay 15 euros a week for the cafeteria. 26 00:02:40,840 --> 00:02:43,480 3 euros a meal can't be beat. 27 00:02:43,560 --> 00:02:46,640 That's 60 a month. Where do I find that? 28 00:02:46,720 --> 00:02:48,600 You can always sue your folks. People do, you know. 29 00:02:48,680 --> 00:02:50,120 They have to provide for you. 30 00:02:50,240 --> 00:02:54,760 It's your right. And your health. 31 00:02:54,880 --> 00:02:57,160 So I'm reduced to that? 32 00:02:57,280 --> 00:02:59,560 Dad's a mason. Mom's a nurse. 33 00:02:59,680 --> 00:03:00,920 They would, but they can't. 34 00:03:01,000 --> 00:03:03,440 You say no to soup kitchens. 35 00:03:03,520 --> 00:03:05,880 I have no miracle solutions. 36 00:03:05,960 --> 00:03:08,760 I look too healthy; is that it? 37 00:03:08,840 --> 00:03:11,240 It's my fat cheeks? 38 00:03:28,000 --> 00:03:29,640 I thought we agreed, 39 00:03:29,760 --> 00:03:32,040 when you moved in, to share expenses. 40 00:03:32,160 --> 00:03:34,120 So lay off. 41 00:03:34,240 --> 00:03:36,200 Then you asked for half the rent. 42 00:03:36,320 --> 00:03:39,080 That wasn't the deal. 43 00:03:39,200 --> 00:03:41,400 You live here, you share. 44 00:03:45,600 --> 00:03:47,360 Not getting by? 45 00:03:50,640 --> 00:03:52,760 Eh, baby? 46 00:03:52,880 --> 00:03:55,000 I'll look for a second job. 47 00:03:55,080 --> 00:03:56,920 Too bad. 48 00:03:57,000 --> 00:03:58,040 Sure. 49 00:03:58,160 --> 00:04:01,320 Get a second job if you're broke. 50 00:04:16,920 --> 00:04:18,840 You're not hard enough. 51 00:04:18,960 --> 00:04:22,160 You smoked too much. 52 00:04:22,240 --> 00:04:24,320 Help me. 53 00:04:31,000 --> 00:04:32,880 What is it? 54 00:04:38,200 --> 00:04:41,080 - You didn't pay the electric? - Sure. 55 00:04:45,200 --> 00:04:47,160 Then what is it? 56 00:04:47,280 --> 00:04:49,080 You didn't pay? 57 00:04:49,200 --> 00:04:52,120 No. 58 00:04:52,240 --> 00:04:53,720 I'll pay tomorrow. 59 00:04:53,840 --> 00:04:55,760 With what? 60 00:05:04,720 --> 00:05:08,760 "Personal services" 61 00:05:08,880 --> 00:05:11,400 "Need young waitress" 62 00:05:20,480 --> 00:05:24,800 "Adults only, 18-plus" 63 00:05:24,920 --> 00:05:27,760 "Massage... Encounters" 64 00:05:35,280 --> 00:05:38,120 "Do you love nature?" 65 00:05:42,160 --> 00:05:44,400 "Handsome couple seeking to meet..." 66 00:05:49,480 --> 00:05:51,840 "YM, 50, seeks to share moments." 67 00:05:58,720 --> 00:06:01,000 "Students welcome." 68 00:06:13,600 --> 00:06:18,320 "YW, 19, student," 69 00:06:18,400 --> 00:06:20,960 "highly interested." 70 00:06:26,320 --> 00:06:29,680 "YW, 19, student, would like details." 71 00:06:43,280 --> 00:06:45,440 "Laura, you've got mail" 72 00:06:57,240 --> 00:07:01,480 "I'm a young-looking 50-ish. G ym teacher. I love youth." 73 00:07:01,600 --> 00:07:03,960 "I'm a sport fishing champ." 74 00:07:04,080 --> 00:07:06,840 "I won't hurt you... Just kidding!" 75 00:07:09,000 --> 00:07:11,800 "I help out students... for tenderness." 76 00:07:11,880 --> 00:07:14,400 "Interested? Impatiently awaiting reply." 77 00:07:17,760 --> 00:07:22,280 "Tender how?" 78 00:07:29,600 --> 00:07:34,280 "Tender as you like. Massages and caresses." 79 00:07:34,400 --> 00:07:37,160 "Your soft skin, my expert hands." 80 00:07:37,280 --> 00:07:39,880 "Tenderness above all." 81 00:07:41,800 --> 00:07:43,480 "But it's not sexual?" 82 00:07:43,560 --> 00:07:47,160 "I don't have massage training..." 83 00:07:54,760 --> 00:07:57,880 "Leave everything to me." 84 00:07:58,000 --> 00:08:00,400 "You have nothing to fear." 85 00:08:00,520 --> 00:08:03,320 "I'm a gentleman. Here's my photo to prove it." 86 00:08:03,400 --> 00:08:05,200 "We'll stop when you want." 87 00:08:05,280 --> 00:08:08,280 "Sex isn't essential." 88 00:08:39,440 --> 00:08:40,600 Manu? 89 00:08:40,720 --> 00:08:42,200 I forgot my rolling paper. 90 00:08:42,320 --> 00:08:44,760 Wait for me! 91 00:08:44,880 --> 00:08:46,520 Steve's double-parked. 92 00:08:46,640 --> 00:08:49,400 Please, just two seconds. A kiss. 93 00:08:49,520 --> 00:08:51,440 Okay, quick. 94 00:08:55,720 --> 00:08:58,120 You smell nice. 95 00:09:36,760 --> 00:09:38,360 You're Laura? 96 00:09:38,440 --> 00:09:39,800 Yes. 97 00:09:39,920 --> 00:09:42,000 Hello. Joe. 98 00:10:23,640 --> 00:10:25,520 What's this? 99 00:10:30,440 --> 00:10:32,800 I read it? 100 00:10:34,440 --> 00:10:36,520 In front of you? 101 00:10:45,480 --> 00:10:47,000 "Hello, Laura." 102 00:10:47,080 --> 00:10:48,800 "First of all, thank you for being on time." 103 00:10:48,920 --> 00:10:51,680 And if I'd been late? 104 00:11:01,200 --> 00:11:03,160 "Today we'll play together." 105 00:11:03,240 --> 00:11:06,880 "Read my letter to the end, following instructions." 106 00:11:07,000 --> 00:11:12,800 "First, I want you to undress entirely." 107 00:12:28,040 --> 00:12:31,200 This is why I don't like professionals. 108 00:12:33,560 --> 00:12:36,440 They don't look innocent like you. 109 00:12:50,920 --> 00:12:53,720 "Now take a shower. Then I will." 110 00:12:53,800 --> 00:12:55,880 "Thank you for being here." 111 00:13:30,480 --> 00:13:32,880 You really excite me. 112 00:13:39,560 --> 00:13:42,280 Now here's how it goes. 113 00:13:43,960 --> 00:13:47,040 I love playacting. 114 00:13:47,120 --> 00:13:49,720 I fantasize about it a lot. 115 00:14:02,080 --> 00:14:04,040 Come over here. 116 00:14:13,720 --> 00:14:15,360 Caress yourself for me. 117 00:14:15,480 --> 00:14:18,760 Stroke yourself like it was the first time. 118 00:14:44,720 --> 00:14:47,560 Touch yourself more. Excite me more. 119 00:15:06,840 --> 00:15:08,680 I can't. 120 00:15:08,800 --> 00:15:12,200 I can see that. I understand. 121 00:15:12,320 --> 00:15:15,520 You're more the type to be dominated. 122 00:15:15,600 --> 00:15:19,280 Come sit beside me. I'll take over. 123 00:16:28,600 --> 00:16:30,520 Sit down. We'll talk. 124 00:16:34,640 --> 00:16:37,760 How old are you exactly? 125 00:16:40,400 --> 00:16:44,480 What are you studying? 126 00:16:44,560 --> 00:16:47,320 Applied foreign languages. 127 00:16:47,400 --> 00:16:49,960 Freshman year? 128 00:16:53,240 --> 00:16:55,640 Why are you here today? 129 00:16:59,240 --> 00:17:01,960 You know why. 130 00:17:04,600 --> 00:17:06,360 Got anyone in your life? 131 00:17:12,320 --> 00:17:15,280 Your family from here? 132 00:17:15,400 --> 00:17:17,040 You were born here? 133 00:17:17,120 --> 00:17:20,480 No, I'm here for school. 134 00:17:25,040 --> 00:17:27,120 Is the money for you? 135 00:17:32,200 --> 00:17:35,160 It's good, what you're doing. 136 00:17:35,240 --> 00:17:38,680 I also have people who depend on me. 137 00:17:38,760 --> 00:17:40,280 I'm divorced. 138 00:17:40,360 --> 00:17:43,480 I have a daughter a bit older than you. 139 00:17:43,560 --> 00:17:46,200 I remarried a very beautiful woman. 140 00:17:46,280 --> 00:17:48,600 It's been a while now... 141 00:17:48,680 --> 00:17:52,360 - And my fantasies... - Don't tell me about your life. 142 00:17:52,480 --> 00:17:55,720 You're right. It's not the same. 143 00:17:55,840 --> 00:17:59,560 We combine business with pleasure. 144 00:17:59,680 --> 00:18:00,960 Right, Laura? 145 00:18:04,640 --> 00:18:07,480 I don't fantasize about Lolitas. 146 00:18:14,160 --> 00:18:17,280 Next time, I'll bring you something. 147 00:18:17,360 --> 00:18:19,920 You'll like it. 148 00:18:26,960 --> 00:18:30,320 You can get dressed. 149 00:18:48,280 --> 00:18:50,080 I'm delighted, you know. 150 00:18:50,200 --> 00:18:54,880 Our first contact was super. I enjoyed it. 151 00:18:55,000 --> 00:18:56,800 You're magnificent. 152 00:18:56,920 --> 00:18:59,680 I didn't expect someone like you. 153 00:18:59,800 --> 00:19:02,520 You're sensitive. You're attractive. 154 00:19:04,520 --> 00:19:06,920 I really appreciate it. 155 00:20:06,480 --> 00:20:08,240 Thank you, Laura. 156 00:20:18,080 --> 00:20:22,480 How about a karaoke? 157 00:20:22,560 --> 00:20:25,440 - Where you going? - To work. 158 00:20:25,520 --> 00:20:28,440 - What do I owe you? - 27 euros. 159 00:20:28,560 --> 00:20:31,440 - With the crepe? - Everything. 160 00:20:42,560 --> 00:20:44,160 Thank you. 161 00:20:46,120 --> 00:20:47,720 - You okay? - Yes. 162 00:20:49,000 --> 00:20:52,120 The cortege... and the crematorium. 163 00:20:52,200 --> 00:20:56,440 Yes, ma'am. The ashes are included. 164 00:20:56,520 --> 00:20:58,680 Exactly. 165 00:20:58,760 --> 00:21:01,240 Very well, ma'am. 166 00:21:01,320 --> 00:21:03,720 Have a good evening. 167 00:21:13,320 --> 00:21:15,160 "I'm interested in your services." 168 00:21:15,240 --> 00:21:17,080 "Waiting for an answer." 169 00:21:17,160 --> 00:21:18,880 "Okay for 70 euros an hour if it's for two hours. 170 00:21:19,000 --> 00:21:20,040 Confirm..." 171 00:21:49,120 --> 00:21:52,160 They're relocating some to the Limoges plant. 172 00:21:52,280 --> 00:21:55,200 But I'm not wild about moving. 173 00:21:55,320 --> 00:21:56,960 I'll check with my colleagues. 174 00:21:57,080 --> 00:21:58,880 Why are you here tonight? 175 00:21:59,000 --> 00:22:00,640 In this restaurant? 176 00:22:00,720 --> 00:22:03,160 No. Here with me. 177 00:22:03,240 --> 00:22:07,080 Why looking for a "masseuse"? 178 00:22:10,480 --> 00:22:12,640 How can I put it? 179 00:22:12,720 --> 00:22:15,160 It's complicated. 180 00:22:15,280 --> 00:22:17,600 I've never done this before. 181 00:22:17,720 --> 00:22:21,920 - It's the first time. - But why, I'm asking? 182 00:22:22,040 --> 00:22:26,520 I'm married to someone really nice. 183 00:22:26,600 --> 00:22:29,880 As for the sex, I don't understand what's wrong. 184 00:22:29,960 --> 00:22:32,760 It's complicated. 185 00:22:32,840 --> 00:22:37,560 At first, I thought it wouldn't last, you see? 186 00:22:37,640 --> 00:22:39,320 We've been married a year, 187 00:22:39,400 --> 00:22:42,840 but nothing's new in our sex life. 188 00:22:42,920 --> 00:22:44,600 She keeps pushing me away. 189 00:22:44,680 --> 00:22:47,960 I don't dare say anything or force her. 190 00:22:48,040 --> 00:22:51,000 I don't have many friends for advice. 191 00:22:51,080 --> 00:22:52,280 So my marriage... 192 00:22:52,360 --> 00:22:56,200 A marriage without sex is friendship, not a couple. 193 00:22:57,800 --> 00:23:00,080 Say it; you're starved for sex. 194 00:23:02,760 --> 00:23:04,040 Yes. 195 00:23:06,960 --> 00:23:08,320 Let's go. 196 00:23:08,400 --> 00:23:10,360 - Now? - Sure. 197 00:23:10,480 --> 00:23:12,640 We've talked enough. 198 00:23:12,720 --> 00:23:14,080 But where? 199 00:23:14,160 --> 00:23:16,800 You have money for a hotel? 200 00:24:00,320 --> 00:24:02,800 I'm pretty stressed out. 201 00:24:15,280 --> 00:24:18,000 Maybe if you undressed... 202 00:24:22,920 --> 00:24:25,160 I'll put on the heat. 203 00:25:08,600 --> 00:25:11,760 Would you mind... helping me? 204 00:25:17,800 --> 00:25:20,200 Please? 205 00:26:48,640 --> 00:26:51,400 Sorry. Forgive me. 206 00:27:10,160 --> 00:27:12,400 Do I pay you now? 207 00:27:18,440 --> 00:27:21,000 140 euros, right? 208 00:27:44,360 --> 00:27:45,720 Manu? 209 00:27:45,800 --> 00:27:48,120 What? 210 00:27:48,200 --> 00:27:51,800 You pinched a slice of ham? 211 00:27:51,880 --> 00:27:53,400 I don't know. 212 00:27:53,480 --> 00:27:56,280 Maybe the other day. 213 00:27:56,360 --> 00:27:59,000 Then replace it. 214 00:27:59,080 --> 00:28:03,200 I'm starved. Not even any ham. 215 00:28:03,320 --> 00:28:04,800 Look at me. 216 00:28:04,920 --> 00:28:06,840 What? 217 00:28:14,200 --> 00:28:16,520 Mom's invited you for Christmas. 218 00:28:21,440 --> 00:28:24,680 Stupid jerk. 219 00:28:24,760 --> 00:28:27,040 What's the matter? 220 00:28:29,280 --> 00:28:32,040 I got raped to pay your fucking rent! 221 00:28:32,120 --> 00:28:34,560 Don't get sordid. 222 00:28:34,680 --> 00:28:38,080 The stuff she comes up with. 223 00:28:46,120 --> 00:28:48,440 "She" is leaving. 224 00:28:48,520 --> 00:28:50,760 It's over. No more swiping ham. 225 00:28:50,880 --> 00:28:52,200 What's this game? 226 00:28:52,320 --> 00:28:55,360 It's not. It's over. 227 00:28:58,760 --> 00:29:00,080 I got a tree. 228 00:29:00,200 --> 00:29:02,240 Daddy got a tree. 229 00:29:05,040 --> 00:29:07,840 Sorry, but it's 10:00 a.m. 230 00:29:07,920 --> 00:29:11,120 How are you? 231 00:29:11,240 --> 00:29:12,800 Say good morning. 232 00:29:17,520 --> 00:29:19,400 That's sweet. 233 00:29:19,480 --> 00:29:21,160 Let's decorate the tree. 234 00:29:21,280 --> 00:29:23,400 That's not funny! Now wash your hair. 235 00:29:23,520 --> 00:29:25,480 Stop fooling around. 236 00:29:25,600 --> 00:29:28,360 I'm fed up. Wash your hair. Do as I say. 237 00:29:28,480 --> 00:29:32,040 I left the corrected exercises in the kitchen. 238 00:30:00,640 --> 00:30:02,240 For you. A gift. 239 00:30:02,320 --> 00:30:03,880 No, I said. 240 00:30:04,000 --> 00:30:06,440 Relax. Have a drink. It's on us. 241 00:30:06,560 --> 00:30:08,520 I don't want it. 242 00:30:08,640 --> 00:30:11,400 We're out tonight. Have a drink. 243 00:30:11,520 --> 00:30:14,000 We've got time. 244 00:30:14,120 --> 00:30:16,360 Whatcha doing? 245 00:30:16,440 --> 00:30:18,080 You've never had exams to take. 246 00:30:18,160 --> 00:30:19,520 For what? 247 00:30:19,600 --> 00:30:22,720 You got that wrong... That's not right. 248 00:30:22,800 --> 00:30:27,040 Sorry I'm late. It was hard to find cigarettes. 249 00:30:27,120 --> 00:30:29,440 It's Prince Charming. We'll offer you a drink. 250 00:30:29,520 --> 00:30:32,320 Have a drink. 251 00:30:32,400 --> 00:30:34,360 What's your name? 252 00:30:34,440 --> 00:30:36,360 Benjamin. 253 00:30:43,000 --> 00:30:46,600 I'm only on my third whiskey and Coke. 254 00:30:46,680 --> 00:30:49,440 I think I can say that you're very... 255 00:30:49,520 --> 00:30:50,400 How can I put it? 256 00:30:50,480 --> 00:30:52,320 You already find me pretty? 257 00:30:52,400 --> 00:30:54,240 After three whiskeys? 258 00:30:54,320 --> 00:30:57,920 I found you pretty an hour ago. 259 00:30:58,000 --> 00:31:01,680 Maybe even longer than that. 260 00:31:04,640 --> 00:31:09,000 I can help you study for your exams, if you want. 261 00:31:09,120 --> 00:31:12,360 I don't know. How do you rank? 262 00:31:12,480 --> 00:31:14,440 My rank? 263 00:31:14,560 --> 00:31:16,480 Top rank. 264 00:31:17,440 --> 00:31:19,520 It's fine. 265 00:31:28,200 --> 00:31:30,360 So after the water damage, 266 00:31:30,440 --> 00:31:33,880 the insurance claim and all that... 267 00:31:33,960 --> 00:31:38,040 So I moved back in with my folks. 268 00:31:38,120 --> 00:31:41,000 It's well heated. 269 00:31:46,080 --> 00:31:48,480 You don't make any money? 270 00:31:50,240 --> 00:31:52,520 Make what? 271 00:31:52,640 --> 00:31:55,080 - Money... - Okay, I get it. 272 00:31:55,200 --> 00:31:56,840 Money. 273 00:31:56,960 --> 00:31:58,880 Sure. Sometimes. 274 00:32:01,760 --> 00:32:04,520 So you have work? 275 00:32:04,640 --> 00:32:07,360 Some work, some unemployment. 276 00:32:10,240 --> 00:32:12,000 This is it. 277 00:32:16,040 --> 00:32:17,800 Here we are. 278 00:32:21,280 --> 00:32:23,720 So I don't have your number. 279 00:32:23,840 --> 00:32:27,360 I told you, I don't have a phone. 280 00:32:35,760 --> 00:32:37,840 What? 281 00:33:10,840 --> 00:33:12,800 I'll call you. 282 00:33:12,920 --> 00:33:14,760 When? 283 00:33:14,840 --> 00:33:17,480 After my exams. 284 00:33:17,560 --> 00:33:20,480 How low can you go!? Tell me instead, 285 00:33:20,600 --> 00:33:23,040 "After I dump my boyfriend." 286 00:33:23,160 --> 00:33:25,480 "After my exams..." Help! 287 00:33:25,560 --> 00:33:27,640 I'll call you. 288 00:33:37,880 --> 00:33:40,200 Another try. We'll get there. 289 00:33:40,320 --> 00:33:42,680 Come on, relax. 290 00:33:42,760 --> 00:33:44,960 Look at me. 291 00:33:45,040 --> 00:33:47,760 Look at you. You're not exciting. 292 00:33:47,880 --> 00:33:49,680 Try to... 293 00:33:49,800 --> 00:33:51,600 Be less of a lump. 294 00:33:51,720 --> 00:33:53,920 More sex. Sexier. 295 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 There you go. Good. 296 00:33:56,080 --> 00:33:58,240 Open your mouth. 297 00:33:58,320 --> 00:34:01,040 Move. Move. Nice. 298 00:34:02,760 --> 00:34:04,400 Okay, baby. I've got what I need. 299 00:34:04,520 --> 00:34:06,280 Get dressed. 300 00:34:12,600 --> 00:34:15,040 If you want to make a hit, 301 00:34:15,160 --> 00:34:17,480 don't be afraid to be a bit sleazy, 302 00:34:17,600 --> 00:34:18,600 a bit smutty. 303 00:34:18,720 --> 00:34:21,440 Think of the girl who likes that. 304 00:34:24,520 --> 00:34:26,840 You have something all your own. 305 00:34:26,920 --> 00:34:28,600 Use it. 306 00:34:28,680 --> 00:34:31,800 I don't plan to make a career of this. 307 00:34:31,880 --> 00:34:34,680 What do you want to do? 308 00:34:34,760 --> 00:34:37,880 Be a translator or interpreter, to travel. 309 00:34:37,960 --> 00:34:40,040 No connection. 310 00:34:45,480 --> 00:34:48,520 You're not Kate Moss either. 311 00:34:51,280 --> 00:34:54,800 But I may have something for you... 312 00:34:57,680 --> 00:34:59,200 If you need more. 313 00:34:59,280 --> 00:35:01,280 I'm telling you because I like you. 314 00:35:01,360 --> 00:35:03,760 It's a great deal. 315 00:35:05,680 --> 00:35:10,400 A client is looking for a girl just like you. 316 00:35:10,480 --> 00:35:13,120 It's for a threesome. Nothing too nasty. 317 00:35:13,200 --> 00:35:16,040 It's just him, a nice guy, 318 00:35:16,120 --> 00:35:19,400 and another girl like you, a college student. 319 00:35:19,480 --> 00:35:24,000 You let the girl lick you off while the guy pulls his pud. 320 00:35:24,080 --> 00:35:25,000 Who's the girl? 321 00:35:25,120 --> 00:35:26,760 How should I know? 322 00:35:28,880 --> 00:35:31,360 Some slacker after some easy cash. 323 00:35:31,440 --> 00:35:33,760 You interested? 324 00:35:33,840 --> 00:35:36,080 No. No. 325 00:35:36,200 --> 00:35:37,680 You pose for photos. 326 00:35:37,800 --> 00:35:39,760 That's different. 327 00:35:39,880 --> 00:35:43,440 Posing occasionally is okay, but no one touches my body. 328 00:35:43,560 --> 00:35:45,520 I don't want to. 329 00:35:45,640 --> 00:35:46,800 Don't be so fussy. 330 00:35:46,920 --> 00:35:49,320 You'll see a pair of shoes in a shop window 331 00:35:49,440 --> 00:35:52,160 and call me back for the guy's number. 332 00:35:54,800 --> 00:35:59,200 He pays 200 euros... 333 00:35:59,280 --> 00:36:01,200 An hour! 334 00:36:04,400 --> 00:36:06,800 I don't give a damn. 335 00:36:09,960 --> 00:36:14,080 "Student prostitution" 336 00:36:24,200 --> 00:36:27,040 "I took the plunge long ago. Call me to talk about it." 337 00:36:27,160 --> 00:36:29,960 "Connecting..." 338 00:36:30,040 --> 00:36:32,360 How many men have you had? 339 00:36:32,440 --> 00:36:34,880 - Two. - Is that all? 340 00:36:35,000 --> 00:36:37,080 That's nothing. 341 00:36:37,160 --> 00:36:40,320 - How many have you had? - Clients? 342 00:36:40,400 --> 00:36:44,960 Don't know exactly. 20...25. 343 00:36:45,040 --> 00:36:47,880 It adds up fast at five times a month. 344 00:36:48,000 --> 00:36:49,320 Where's the Glamour? 345 00:36:49,440 --> 00:36:51,880 On the shelf in the toilet. 346 00:36:52,000 --> 00:36:53,320 My cotenant. 347 00:36:53,440 --> 00:36:56,200 Is she also...? 348 00:36:56,280 --> 00:37:00,360 No need. She has a scholarship. 349 00:37:00,440 --> 00:37:02,400 But you should see her drool 350 00:37:02,480 --> 00:37:05,880 when I come home with a Chanel bag. 351 00:37:06,880 --> 00:37:08,320 Check out my bag. 352 00:37:08,440 --> 00:37:10,400 Isn't it awesome? 353 00:37:10,520 --> 00:37:14,120 - It's gorgeous. - I can't complain. 354 00:37:14,200 --> 00:37:16,040 My girlfriends tell me 355 00:37:16,120 --> 00:37:19,040 it beats being a checkout girl. 356 00:37:21,560 --> 00:37:22,920 I have to hang up. 357 00:37:23,000 --> 00:37:25,240 See you, maybe. 358 00:39:08,440 --> 00:39:10,400 Where do the shirts go? 359 00:39:10,520 --> 00:39:13,920 The closet in the bedroom. 360 00:39:37,720 --> 00:39:39,880 You like it here? 361 00:39:39,960 --> 00:39:42,600 The apartment... 362 00:39:42,680 --> 00:39:44,520 Not much... 363 00:39:44,600 --> 00:39:47,240 It's fancy. 364 00:39:47,320 --> 00:39:49,760 If it's cramped at your friends' place, 365 00:39:49,880 --> 00:39:52,320 I have a spare bedroom. 366 00:39:52,440 --> 00:39:54,120 What do you mean? 367 00:39:54,200 --> 00:39:57,000 The big bedroom. 368 00:39:57,080 --> 00:40:00,000 The guest room. 369 00:40:00,120 --> 00:40:02,920 At the other end. Completely independent. 370 00:40:03,000 --> 00:40:05,160 What's the rent? 371 00:40:05,240 --> 00:40:07,880 It's free. 372 00:40:07,960 --> 00:40:09,400 You understand? 373 00:40:11,320 --> 00:40:13,280 If you like, 374 00:40:13,400 --> 00:40:16,120 it's a popular sharing arrangement. 375 00:40:16,200 --> 00:40:18,840 I think. 376 00:40:18,920 --> 00:40:23,000 You offer a room and access to the common areas. 377 00:40:23,080 --> 00:40:26,200 In exchange, 378 00:40:26,280 --> 00:40:29,720 we have a good time once in a while. 379 00:40:29,800 --> 00:40:31,320 Good time? 380 00:40:31,400 --> 00:40:33,080 Yes. 381 00:40:33,160 --> 00:40:36,680 Depending on the arrangement. 382 00:40:39,880 --> 00:40:42,480 For instance, with the girl before you, 383 00:40:42,600 --> 00:40:45,680 it was four times a month; I'm not greedy. 384 00:40:45,800 --> 00:40:50,560 It was a good deal for her, but then she met a guy. 385 00:40:50,640 --> 00:40:53,200 Think you might be interested? 386 00:40:56,400 --> 00:40:58,760 I don't know. 387 00:40:58,880 --> 00:41:03,080 I'm going to dust. I have class in an hour. 388 00:41:03,200 --> 00:41:05,760 Think it over? 389 00:41:16,640 --> 00:41:18,440 I'm not a whore. 390 00:41:19,680 --> 00:41:21,920 I'm not a whore. 391 00:41:29,960 --> 00:41:31,360 "For rent: maid's room." 392 00:41:31,440 --> 00:41:33,480 "Rent: 300 euros, deposit: 250 euros" 393 00:42:11,600 --> 00:42:12,880 I'll call you. 394 00:42:13,000 --> 00:42:16,000 - I'm right here. - I'll call you. 395 00:42:26,920 --> 00:42:30,120 "End of first quarter" 396 00:42:57,160 --> 00:42:58,840 - A-minus, B average, guys! - That's great! 397 00:42:58,920 --> 00:43:00,440 - Congratulations. - How about you? 398 00:43:00,520 --> 00:43:03,880 - Lend me your cell? - I'm out of credit. 399 00:43:07,600 --> 00:43:11,680 Is there a crematorium near your home? 400 00:43:11,760 --> 00:43:15,600 Is there a hospital in your town? 401 00:43:59,040 --> 00:44:01,360 "Textbooks" 402 00:44:08,320 --> 00:44:12,000 "Groceries" 403 00:44:19,960 --> 00:44:21,440 "I want to see you again." 404 00:44:21,560 --> 00:44:24,400 "Okay. ASAP. I need money..." 405 00:44:24,520 --> 00:44:26,400 "And I need my own computer." 406 00:44:32,120 --> 00:44:34,200 "Attach this document." 407 00:44:51,800 --> 00:44:54,680 Happy birthday, honey! 408 00:44:58,640 --> 00:45:01,600 Thanks, Mom. 409 00:45:01,680 --> 00:45:04,960 What are you going to do for your 19th birthday? 410 00:45:05,040 --> 00:45:06,400 What have you planned? 411 00:45:06,480 --> 00:45:10,360 Nothing special. I'll be working. 412 00:45:19,960 --> 00:45:22,520 Go up ahead of me. 413 00:46:37,120 --> 00:46:40,160 This is the last time, Laura. 414 00:46:56,160 --> 00:46:58,760 Come in, master. 415 00:47:03,360 --> 00:47:05,320 No laughing. 416 00:47:10,680 --> 00:47:14,280 Lie on the bed on your stomach, 417 00:47:14,360 --> 00:47:16,120 crosswise. 418 00:47:24,160 --> 00:47:28,160 Now let your head drop and feel under the bed. 419 00:47:42,720 --> 00:47:44,960 You'll open it later. 420 00:47:56,360 --> 00:47:58,440 Sit beside me. 421 00:48:14,720 --> 00:48:18,600 I can't. It's not my thing. 422 00:48:18,720 --> 00:48:20,680 What if it's mine? 423 00:48:26,640 --> 00:48:28,760 I'm going to tie you up today. 424 00:48:28,880 --> 00:48:31,120 I felt you might like it. 425 00:48:35,840 --> 00:48:38,000 Don't worry, Laura. 426 00:48:46,200 --> 00:48:49,800 Not too tight? 427 00:48:49,880 --> 00:48:52,440 See? It doesn't hurt. 428 00:50:21,240 --> 00:50:23,880 What's wrong? 429 00:50:23,960 --> 00:50:26,040 I thought you liked submission. 430 00:50:40,200 --> 00:50:42,960 You leaving? 431 00:50:43,080 --> 00:50:45,840 We said two hours. You still have an hour. 432 00:50:45,960 --> 00:50:49,360 It's my birthday today. 433 00:50:49,480 --> 00:50:54,160 My friends are waiting for me in a cafe. 434 00:50:54,280 --> 00:50:56,240 I should have warned you. 435 00:50:56,360 --> 00:50:59,400 Don't take it so bad. It was just a little fantasy. 436 00:51:01,040 --> 00:51:02,280 Not showering? 437 00:51:02,360 --> 00:51:03,800 No, I'm going. 438 00:51:20,680 --> 00:51:23,240 You forgot this. 439 00:51:30,280 --> 00:51:31,760 It was good. 440 00:51:31,880 --> 00:51:34,600 I liked it. 441 00:52:49,880 --> 00:52:52,200 You knew it was my birthday? 442 00:52:52,280 --> 00:52:54,520 No. 443 00:53:44,280 --> 00:53:47,400 Don't feel like it? 444 00:53:47,480 --> 00:53:50,760 You're strange. 445 00:53:50,840 --> 00:53:53,360 You can't? Have your period? 446 00:54:00,040 --> 00:54:02,800 You don't want to make love? 447 00:54:02,920 --> 00:54:05,320 I do. 448 00:54:27,120 --> 00:54:29,120 What's the matter? 449 00:54:29,200 --> 00:54:31,040 I don't know. 450 00:54:31,120 --> 00:54:33,680 You do know. 451 00:54:35,600 --> 00:54:38,160 Tell me what it is. 452 00:54:42,080 --> 00:54:44,960 Some kind of a block? 453 00:54:48,800 --> 00:54:50,560 Is it me? 454 00:54:54,160 --> 00:54:56,960 What is it? You looked so... 455 00:54:57,040 --> 00:55:00,360 So much in love. So excited. What's the matter? 456 00:55:00,480 --> 00:55:03,360 Did someone hurt you? 457 00:55:08,320 --> 00:55:11,720 You can tell me everything. 458 00:55:11,840 --> 00:55:13,800 You can trust me. 459 00:55:17,280 --> 00:55:19,680 Were you raped? 460 00:55:45,760 --> 00:55:48,200 Don't tell me you couldn't afford to eat- 461 00:55:48,320 --> 00:55:51,120 I don't know- peanuts at your friend's bar. 462 00:55:51,200 --> 00:55:53,000 I did. 463 00:55:53,080 --> 00:55:55,240 But there comes a time when you want 464 00:55:55,320 --> 00:55:57,800 to have 10 euros to eat decently. 465 00:55:57,880 --> 00:56:00,520 I'm not crazy. 466 00:56:00,600 --> 00:56:02,760 What's your old man's name? 467 00:56:02,840 --> 00:56:04,760 Joe. 468 00:56:08,920 --> 00:56:13,160 Did Joe give you pleasure? Did he excite you? 469 00:56:13,240 --> 00:56:15,720 No, never. Are you nuts? 470 00:56:15,840 --> 00:56:17,800 You never felt any pleasure? 471 00:56:17,920 --> 00:56:19,760 Or excitement... 472 00:56:19,840 --> 00:56:23,880 from the situation, just from the transgression? 473 00:56:24,000 --> 00:56:25,760 Never. 474 00:56:37,840 --> 00:56:39,920 Poor little woman. 475 00:56:44,560 --> 00:56:46,680 Do you mind 476 00:56:46,800 --> 00:56:49,160 being with a whore? 477 00:56:52,960 --> 00:56:55,040 You're not a whore. 478 00:56:58,080 --> 00:57:00,200 Doesn't it bother you? 479 00:57:00,320 --> 00:57:02,880 Doesn't it disgust you? 480 00:57:04,800 --> 00:57:06,240 No. 481 00:57:09,280 --> 00:57:12,840 Maybe because I'm not jealous. 482 00:57:12,960 --> 00:57:16,040 Or you have no morals. 483 00:57:16,160 --> 00:57:20,000 - Or it excites me. - What a bastard! 484 00:57:30,800 --> 00:57:33,520 You're in for it this time. 485 00:58:12,880 --> 00:58:15,360 It's time to pay? 486 00:58:15,440 --> 00:58:17,040 Yes, it is. 487 00:58:26,040 --> 00:58:29,200 This is 20 euros. We said 200. 488 00:58:29,280 --> 00:58:31,720 It's 200 minus a zero. 489 00:58:31,800 --> 00:58:33,640 You're kidding. 490 00:58:33,720 --> 00:58:36,000 Sorry, but it's all I got. 491 00:59:29,840 --> 00:59:31,720 You all right? 492 00:59:34,000 --> 00:59:36,520 What happened? 493 00:59:40,400 --> 00:59:42,680 What a swine. 494 00:59:42,800 --> 00:59:45,080 Son of a bitch! 495 00:59:45,200 --> 00:59:47,480 But it's your fault too. 496 00:59:47,600 --> 00:59:49,560 Get paid first. 497 00:59:49,680 --> 00:59:52,680 Don't lift a finger until they fork out. 498 00:59:54,640 --> 00:59:59,000 I never had problems with anyone else. 499 00:59:59,120 --> 01:00:00,920 Poor darling. 500 01:00:01,040 --> 01:00:03,280 Alone and confused. 501 01:00:09,920 --> 01:00:13,640 I sold my ass for 20 euros tonight. 502 01:00:13,720 --> 01:00:16,280 That's six beers! 503 01:00:18,320 --> 01:00:20,160 It makes me sick. 504 01:00:20,240 --> 01:00:24,000 What did you do for 20 euros? 505 01:00:24,080 --> 01:00:27,120 I'm not telling you. It's too sick. 506 01:00:28,680 --> 01:00:31,440 I want you to keep me posted now: 507 01:00:31,560 --> 01:00:34,280 where you are and when. 508 01:00:37,200 --> 01:00:41,080 I can take it because I know you have your reasons. 509 01:00:41,200 --> 01:00:45,400 But do nothing without telling me, okay? 510 01:00:45,520 --> 01:00:48,920 Call it a pact. 511 01:00:49,040 --> 01:00:51,440 Okay. 512 01:00:51,560 --> 01:00:53,960 You're my pimp, kind of. 513 01:01:01,600 --> 01:01:03,080 Pay first. 514 01:01:03,200 --> 01:01:05,120 Sure. 515 01:01:42,880 --> 01:01:45,440 Enough. You've got it down. 516 01:01:48,200 --> 01:01:49,960 Can you hear the beauty? 517 01:01:52,960 --> 01:01:55,280 You're the beauty. 518 01:01:55,360 --> 01:01:56,960 Come on. 519 01:03:41,840 --> 01:03:44,000 Shit! 520 01:03:44,080 --> 01:03:45,600 What's wrong? 521 01:03:45,680 --> 01:03:49,080 Gotta cancel. I got my period. 522 01:03:50,640 --> 01:03:54,040 Don't you have enough to pay bills? 523 01:03:54,160 --> 01:03:56,920 We could have gone out to dinner. 524 01:03:59,360 --> 01:04:01,320 What? 525 01:04:01,480 --> 01:04:02,640 Come here. 526 01:04:02,760 --> 01:04:04,440 I have to run. 527 01:04:07,120 --> 01:04:08,720 That a new jacket? 528 01:04:08,800 --> 01:04:11,520 Yep. See you tonight. 529 01:04:48,720 --> 01:04:50,200 No, I don't do that. 530 01:04:50,320 --> 01:04:51,800 I'll give you an extra 50 euros. 531 01:04:51,920 --> 01:04:52,920 No. 532 01:04:53,040 --> 01:04:55,120 You should have said so. 533 01:04:59,880 --> 01:05:03,240 Are you nuts? 534 01:05:29,320 --> 01:05:30,800 The chicken... 535 01:05:30,920 --> 01:05:33,360 Thank you. 536 01:05:33,480 --> 01:05:35,320 And the lamb. 537 01:05:35,400 --> 01:05:36,280 Thank you. 538 01:05:36,360 --> 01:05:37,720 Enjoy your meal. 539 01:05:37,800 --> 01:05:39,840 He sees me doing a PhD. 540 01:05:39,960 --> 01:05:40,960 Can you believe it? 541 01:05:41,080 --> 01:05:43,120 No. 542 01:05:43,240 --> 01:05:45,560 Dummy. 543 01:05:45,640 --> 01:05:49,400 Sorry. I have to take it. My client tonight. 544 01:05:49,480 --> 01:05:50,480 Yes? 545 01:05:50,600 --> 01:05:51,480 Laura? 546 01:05:51,560 --> 01:05:52,560 Yes? 547 01:05:52,680 --> 01:05:54,800 I'd rather meet at the station 548 01:05:54,920 --> 01:05:56,880 at about 10:30 p.m., okay? 549 01:05:57,000 --> 01:05:58,960 At the station? 550 01:05:59,040 --> 01:06:00,880 I don't know. 551 01:06:00,960 --> 01:06:02,800 Don't worry. I'll have my car. 552 01:06:02,880 --> 01:06:05,440 Then we'll go somewhere else. 553 01:06:07,400 --> 01:06:11,240 No, something's come up. I can't make it. 554 01:06:15,560 --> 01:06:16,880 Okay? 555 01:06:16,960 --> 01:06:18,840 Fine. I cancelled. 556 01:06:25,720 --> 01:06:27,560 Let it ring. 557 01:06:27,640 --> 01:06:31,240 He'll harass me. I want him off my case. 558 01:06:31,320 --> 01:06:33,360 Laura, why did you hang up? 559 01:06:33,480 --> 01:06:35,320 We can get together another time. 560 01:06:35,400 --> 01:06:37,520 We'll work it out. 561 01:06:37,640 --> 01:06:42,000 No, don't call back. I won't be available. 562 01:06:42,120 --> 01:06:44,440 What are you doing to him? 563 01:06:44,560 --> 01:06:45,880 Nothing. 564 01:06:46,000 --> 01:06:48,480 Nothing special. 565 01:06:52,560 --> 01:06:53,560 Hello? 566 01:06:53,680 --> 01:06:54,760 Who are you? 567 01:06:54,840 --> 01:06:58,160 - Put Laura on. - I won't put her on. 568 01:06:58,240 --> 01:07:03,600 She's with me now. Don't ever call again! 569 01:07:03,680 --> 01:07:05,920 Son of a bitch! 570 01:07:18,600 --> 01:07:21,400 Let me calm down. 571 01:07:21,480 --> 01:07:23,120 We can't keep this up. You've had enough. 572 01:07:23,240 --> 01:07:24,880 Naturally, it affects you. 573 01:07:25,000 --> 01:07:28,440 It's my problem. 574 01:07:30,040 --> 01:07:33,000 You shouldn't be mixed up in this. 575 01:07:33,080 --> 01:07:35,640 We went completely overboard. 576 01:07:40,600 --> 01:07:42,400 Sorry, it's my fault. 577 01:07:42,520 --> 01:07:45,360 I shouldn't have. 578 01:08:07,160 --> 01:08:09,120 Forgive me. 579 01:08:09,240 --> 01:08:12,000 I'm sorry. 580 01:08:12,120 --> 01:08:14,360 It's okay. 581 01:08:18,200 --> 01:08:21,760 We drank too much. 582 01:08:21,880 --> 01:08:26,040 I have too many revolting images in my head. 583 01:08:30,200 --> 01:08:33,480 When we go out, there's always a moment 584 01:08:33,560 --> 01:08:37,880 when I wonder what you had to do so we could order this. 585 01:08:44,080 --> 01:08:48,120 It's as if each dish 586 01:08:48,240 --> 01:08:50,800 was worth part of your body. 587 01:09:23,160 --> 01:09:25,080 I can't quit my job. 588 01:09:25,200 --> 01:09:27,800 I'm almost retirement age. 589 01:09:27,920 --> 01:09:29,560 And I'm president 590 01:09:29,680 --> 01:09:33,400 of the local Segolene Royal election committee. 591 01:09:33,520 --> 01:09:35,640 It's important to me. 592 01:09:35,760 --> 01:09:39,320 I support her ideas, but I admire her as a woman, 593 01:09:39,440 --> 01:09:41,880 her brains, her mind-set. 594 01:09:42,000 --> 01:09:43,800 She'll achieve her goal. 595 01:09:43,920 --> 01:09:46,680 If I can contribute... 596 01:09:46,800 --> 01:09:48,920 Why do you do this? 597 01:09:49,040 --> 01:09:50,640 What? 598 01:09:53,040 --> 01:09:55,120 What attracts you to young women? 599 01:09:55,200 --> 01:09:57,800 Who wouldn't be attracted? 600 01:09:58,880 --> 01:10:01,040 But why do you have to pay? 601 01:10:01,120 --> 01:10:02,640 It's the times, 602 01:10:02,720 --> 01:10:05,520 the society we live in. 603 01:10:05,600 --> 01:10:07,240 It's all for sale. 604 01:10:07,320 --> 01:10:09,960 Organs, sperm, children, everything. 605 01:10:10,040 --> 01:10:12,680 So... I pay for my fantasies. 606 01:10:12,760 --> 01:10:17,560 It's not immoral, as long as the girl consents. 607 01:10:17,680 --> 01:10:19,760 I didn't consent last time. 608 01:10:21,360 --> 01:10:23,600 Hey, look... 609 01:10:27,480 --> 01:10:29,360 That was a misunderstanding. 610 01:10:29,440 --> 01:10:32,560 It was for you. You didn't understand that. 611 01:10:32,640 --> 01:10:35,280 Forget about it. 612 01:10:35,360 --> 01:10:38,000 I see it as an exchange of favors. 613 01:10:38,080 --> 01:10:41,200 There's something in it for both, 614 01:10:41,280 --> 01:10:43,600 the buyers and the bought. 615 01:10:43,680 --> 01:10:46,160 It's free trade, in a way. 616 01:10:46,240 --> 01:10:49,680 In our case, we're consenting adults, right? 617 01:10:49,760 --> 01:10:52,720 I wouldn't go for underage Thai girls. 618 01:10:52,800 --> 01:10:55,120 I have ethics. 619 01:10:55,200 --> 01:10:58,320 I don't hang around school playgrounds. 620 01:10:58,440 --> 01:10:59,920 I have money. I use it. 621 01:11:00,040 --> 01:11:01,680 You use your ass. 622 01:11:01,800 --> 01:11:03,720 The score's even. 623 01:11:06,760 --> 01:11:08,040 It's 4:00 p.m. 624 01:11:31,120 --> 01:11:32,600 Is that Joe? 625 01:11:32,720 --> 01:11:35,080 You followed me? 626 01:11:35,160 --> 01:11:37,160 I can't believe you did that. 627 01:11:37,240 --> 01:11:38,760 I'm your guy, right? 628 01:11:38,840 --> 01:11:41,960 I have a right to pick you up after work. 629 01:11:42,040 --> 01:11:44,120 Out it out. 630 01:12:03,120 --> 01:12:04,600 You're wearing lipstick. 631 01:12:04,720 --> 01:12:07,320 Stay out of this part of my life. 632 01:12:07,440 --> 01:12:08,760 It's not me. 633 01:12:08,880 --> 01:12:11,160 I'm with you. 634 01:12:11,280 --> 01:12:14,040 The girl who left the hotel is not me. 635 01:12:14,160 --> 01:12:15,800 You have nothing to do with her. 636 01:12:15,920 --> 01:12:19,960 Sure it's you. I'm no fool. It's you all over. 637 01:12:20,080 --> 01:12:21,880 Don't touch me! 638 01:12:22,000 --> 01:12:26,160 You reek of that geezer's cheap scent and mildewed cum. 639 01:12:29,600 --> 01:12:31,440 You're still seeing that pig. 640 01:12:31,520 --> 01:12:33,360 I thought you wouldn't... 641 01:12:33,440 --> 01:12:36,400 That he made you sick, scared you. 642 01:12:36,480 --> 01:12:39,440 Waiting till he clubs you in the face? 643 01:12:39,520 --> 01:12:44,080 He didn't touch me today. He just talked. 644 01:12:44,160 --> 01:12:48,480 Nothing better to do than listen to some clown's sob stories? 645 01:12:50,480 --> 01:12:52,760 For 200 euros? 646 01:12:52,880 --> 01:12:55,800 I'll stop seeing him if you want. 647 01:12:55,920 --> 01:12:58,960 It's for you to decide, you idiot! 648 01:13:01,840 --> 01:13:06,200 You're just a kid who sucks cock to buy Diesel jeans. 649 01:13:06,320 --> 01:13:08,120 What did you say? 650 01:13:08,240 --> 01:13:10,200 I bought jeans once. 651 01:13:10,320 --> 01:13:14,040 The rest goes to pay bills. You know that. 652 01:13:14,160 --> 01:13:16,440 What's got into you? 653 01:13:16,560 --> 01:13:19,000 Go get fucked! 654 01:13:19,120 --> 01:13:22,000 Wait. Come here. 655 01:13:23,600 --> 01:13:25,880 I'll take care of you. Don't be jealous. 656 01:13:26,000 --> 01:13:28,080 I love you. 657 01:13:31,600 --> 01:13:33,800 Don't be jealous. 658 01:13:45,560 --> 01:13:47,360 Stop it. 659 01:13:47,480 --> 01:13:49,040 Stop. 660 01:13:55,960 --> 01:13:58,600 You're schizzed out, Laura. 661 01:13:59,640 --> 01:14:01,120 I'm sorry. 662 01:14:01,240 --> 01:14:03,040 Forgive me. 663 01:14:03,160 --> 01:14:05,600 Look, it's no good. 664 01:14:05,720 --> 01:14:08,320 I spy on you. I'm jealous. 665 01:14:08,440 --> 01:14:10,560 I'll drive you nuts. 666 01:14:10,680 --> 01:14:12,640 I won't be that way. 667 01:14:12,760 --> 01:14:16,000 We have to stop. 668 01:14:16,120 --> 01:14:18,240 It's over. 669 01:14:18,360 --> 01:14:21,080 I can't do it, in fact. 670 01:14:21,160 --> 01:14:22,320 I'm not up to it. 671 01:14:22,440 --> 01:14:25,520 You can't do that! You can't leave me! 672 01:14:25,640 --> 01:14:28,080 Not after helping yourself. 673 01:14:28,200 --> 01:14:29,240 That's enough. 674 01:14:29,360 --> 01:14:31,840 - Don't treat me that way. - Out it out! 675 01:14:31,960 --> 01:14:33,120 Free room and board... 676 01:14:33,240 --> 01:14:35,040 You're 30 and do nothing all day. 677 01:14:35,160 --> 01:14:37,280 No degree. 678 01:14:37,400 --> 01:14:38,720 You don't know hard times. 679 01:14:38,840 --> 01:14:40,080 Don't judge me! 680 01:14:40,160 --> 01:14:41,200 What are you talking about? 681 01:14:41,320 --> 01:14:43,160 Expect me to work at MacDonald's 682 01:14:43,240 --> 01:14:45,840 20 hours a week for peanuts and flunk out? 683 01:14:45,960 --> 01:14:48,840 You never even went to school! 684 01:14:48,920 --> 01:14:51,240 You never open a book! You don't work! 685 01:14:51,320 --> 01:14:53,800 Not even to help me out so I can quit! 686 01:14:53,880 --> 01:14:55,400 Help me, and I'll stop! 687 01:14:55,480 --> 01:14:57,480 What do others do? 688 01:14:57,560 --> 01:14:59,440 You're not the only student on Earth! 689 01:14:59,520 --> 01:15:01,000 How do others manage? 690 01:15:01,080 --> 01:15:02,760 Do they all have to suck cock? 691 01:15:02,840 --> 01:15:05,240 You and your studies! 692 01:15:05,320 --> 01:15:07,440 How will you look when the truth gets out? 693 01:15:07,560 --> 01:15:09,240 How will I look? 694 01:15:09,360 --> 01:15:10,520 I thought you were special. 695 01:15:10,640 --> 01:15:12,920 You're just a spoiled papa's boy. 696 01:15:13,000 --> 01:15:14,360 And you're a whore! 697 01:15:14,440 --> 01:15:17,320 It kept you horny for a while! 698 01:15:25,960 --> 01:15:27,440 What do you want? 699 01:15:27,560 --> 01:15:29,840 My photos. 700 01:15:29,920 --> 01:15:34,320 All the pictures you took of me. I want them back! 701 01:15:34,400 --> 01:15:36,240 What are you talking about? 702 01:15:36,320 --> 01:15:37,840 This is the digital age. 703 01:15:37,920 --> 01:15:41,200 Think I pasted them in an album? 704 01:15:41,280 --> 01:15:44,720 Don't jerk me around. Erase them from your computer. 705 01:15:44,800 --> 01:15:46,320 Why would I do that? 706 01:15:46,400 --> 01:15:48,400 Because I'm asking you to. 707 01:15:48,480 --> 01:15:50,040 Out it out. 708 01:15:50,160 --> 01:15:52,920 Think your goody-two-shoes look sells? 709 01:15:53,040 --> 01:15:57,080 Your pictures are worthless. They're crap. 710 01:15:57,200 --> 01:15:58,840 Look! That's an ass. 711 01:15:58,960 --> 01:16:00,280 That gives guys a boner. 712 01:16:00,400 --> 01:16:02,200 Not your flat ass and fish face. 713 01:16:02,320 --> 01:16:04,760 I'll pay you back. I swear. 714 01:16:04,880 --> 01:16:07,480 I'll pay it all back. 715 01:16:07,600 --> 01:16:10,040 Erase the photos. That's all I ask. 716 01:16:10,160 --> 01:16:11,680 I'm begging you. 717 01:16:11,800 --> 01:16:13,480 Yeah, right. 718 01:16:13,560 --> 01:16:14,600 Show me how you beg. 719 01:16:14,680 --> 01:16:17,320 Beg some more. 720 01:16:17,400 --> 01:16:21,800 You might coax me with your hot little tits. 721 01:16:21,880 --> 01:16:23,800 You like that. 722 01:16:29,640 --> 01:16:34,200 Think you can touch me, asshole! What do you take me for? 723 01:16:34,320 --> 01:16:36,880 What you are... a whore. 724 01:16:37,000 --> 01:16:39,680 What? What did you say? 725 01:16:39,800 --> 01:16:44,960 A whore who can't do much but comes cheap, I hear. 726 01:16:45,080 --> 01:16:49,080 Yeah, it's a small world. Word gets around. 727 01:16:49,200 --> 01:16:51,000 You're a whore, period. 728 01:16:51,120 --> 01:16:53,120 So lay off about your crummy pictures. 729 01:16:53,240 --> 01:16:54,640 Now beat it! 730 01:17:06,040 --> 01:17:09,160 I'm so glad to hear your voice. 731 01:17:09,240 --> 01:17:10,760 I've missed you. Really. 732 01:17:10,840 --> 01:17:13,800 You vanish into thin air. 733 01:17:13,880 --> 01:17:16,840 All those emails, and no answer. 734 01:17:16,920 --> 01:17:18,120 I was afraid. 735 01:17:18,200 --> 01:17:19,560 Afraid of what? 736 01:17:19,640 --> 01:17:24,360 That something happened. That you ran into trouble. 737 01:17:24,440 --> 01:17:27,400 I had trouble with a photographer, 738 01:17:27,480 --> 01:17:30,280 a guy who did some erotic photos. 739 01:17:30,360 --> 01:17:32,840 I wanted him to give them back. 740 01:17:32,920 --> 01:17:35,960 He said the whole town knew I was a whore. 741 01:17:36,080 --> 01:17:39,000 - He called you a whore? - Yes. 742 01:17:39,120 --> 01:17:41,520 What a jerk. 743 01:17:44,400 --> 01:17:46,680 Anyway, I'm quitting. 744 01:17:46,800 --> 01:17:48,760 I'm leaving. 745 01:17:48,880 --> 01:17:50,760 I can't stay. I'm going to Paris. 746 01:17:50,840 --> 01:17:51,920 Where in Paris? 747 01:17:52,040 --> 01:17:54,960 I don't know yet. I have to work it out. 748 01:17:55,080 --> 01:17:56,440 No more meetings? 749 01:17:56,520 --> 01:18:00,280 No, it's over. I'm changing my life. 750 01:18:00,360 --> 01:18:01,840 I understand. 751 01:18:01,960 --> 01:18:03,600 I worry about you. 752 01:18:03,720 --> 01:18:05,200 You'll need money. 753 01:18:05,320 --> 01:18:08,120 The cost of living is much higher. 754 01:18:08,200 --> 01:18:11,280 I know. 755 01:18:11,400 --> 01:18:14,200 Look, I'll offer you 1,000 euros. 756 01:18:14,280 --> 01:18:17,080 1,000 euros for five hours with me, 757 01:18:17,160 --> 01:18:20,440 if that could help with the material side. 758 01:18:20,520 --> 01:18:24,400 One last rendezvous. We'll end on a high note. 759 01:18:24,520 --> 01:18:26,360 No. 760 01:18:26,440 --> 01:18:28,400 Even for 1,000 euros? 761 01:18:28,520 --> 01:18:31,320 1,000 euros, Laura... 762 01:18:31,400 --> 01:18:33,920 So...yes? 763 01:19:07,280 --> 01:19:09,240 "Today we'll stay and talk for a half hour." 764 01:19:09,360 --> 01:19:11,640 "Then we'll go to a place near the hotel. 765 01:19:11,760 --> 01:19:14,360 "It's a club I know. 766 01:19:14,480 --> 01:19:17,800 We'll have fun and some pleasure." 767 01:19:20,560 --> 01:19:23,320 Come sit on the bed. 768 01:19:30,280 --> 01:19:32,400 It's a nice place. It gets me hot. 769 01:19:32,520 --> 01:19:33,800 Right nearby. 770 01:19:33,880 --> 01:19:35,720 I'd rather not. 771 01:19:35,800 --> 01:19:37,640 I don't want to be seen. 772 01:19:37,720 --> 01:19:39,240 I'd rather stay here. 773 01:19:39,320 --> 01:19:41,000 You know, 774 01:19:41,080 --> 01:19:45,160 I'm very shy and discreet too. 775 01:19:45,240 --> 01:19:47,240 It's a place for regulars. 776 01:19:47,320 --> 01:19:49,480 It's very dark. No one will see us. 777 01:19:49,560 --> 01:19:51,640 Trust me. 778 01:19:51,760 --> 01:19:54,880 We can watch videos. It's exciting. 779 01:19:55,000 --> 01:19:58,880 I've taken women there. There's never been a problem. 780 01:19:59,000 --> 01:20:01,280 I went to a sex shop once, 781 01:20:01,400 --> 01:20:03,680 with my first boyfriend. 782 01:20:03,800 --> 01:20:05,600 For laughs. 783 01:20:05,720 --> 01:20:08,080 It's for fun. It's a change. 784 01:20:11,720 --> 01:20:15,360 Did you bring the things I asked? 785 01:20:15,480 --> 01:20:16,880 Good. 786 01:20:21,760 --> 01:20:25,520 That negligee is very pretty. 787 01:20:25,600 --> 01:20:27,840 Here, put this on. 788 01:20:35,840 --> 01:20:38,320 I can't go out like this. 789 01:20:38,400 --> 01:20:40,640 With what I'm paying? 790 01:20:43,640 --> 01:20:46,120 I leave my stuff here? 791 01:20:46,200 --> 01:20:47,960 Sure. 792 01:20:50,120 --> 01:20:52,560 We have five hours. 793 01:21:22,720 --> 01:21:24,640 - Hello. - Hello. 794 01:21:28,720 --> 01:21:30,360 - How is it going? - Fine, and you? 795 01:21:30,480 --> 01:21:32,440 Fine, thanks. 796 01:21:32,560 --> 01:21:35,000 Thank you. 797 01:21:35,120 --> 01:21:37,200 Enjoy your afternoon. 798 01:21:50,640 --> 01:21:53,520 Sit down. We'll watch a bit of the film. 799 01:21:58,800 --> 01:22:01,120 You can let him near you. 800 01:22:01,200 --> 01:22:04,880 I told him about you. He's harmless. I know him. 801 01:22:06,640 --> 01:22:09,160 Same with him. He's on the level. 802 01:23:12,560 --> 01:23:15,760 Come on. Enough images for today. 803 01:23:22,080 --> 01:23:23,600 Take that off. 804 01:23:23,680 --> 01:23:25,200 No! 805 01:23:25,280 --> 01:23:27,840 For 1,000 euros, you can! 806 01:23:30,320 --> 01:23:31,480 Where are we going? 807 01:23:31,600 --> 01:23:34,040 Come and you'll see. 808 01:23:34,160 --> 01:23:37,360 If it makes you nervous, we'll go back to the hotel. 809 01:23:50,400 --> 01:23:54,280 What are you doing? 810 01:23:54,400 --> 01:23:56,440 Keep going. You'll see. 811 01:24:44,640 --> 01:24:47,200 Calm down, Laura. 812 01:24:57,600 --> 01:25:00,200 For that price, what did you expect? 813 01:25:00,320 --> 01:25:02,000 Give me my money now. 814 01:25:02,080 --> 01:25:03,440 Go get dressed. 815 01:25:03,520 --> 01:25:06,080 I'll leave the envelope on the bed. 816 01:25:08,640 --> 01:25:11,760 See you Thursday? 817 01:25:11,840 --> 01:25:15,120 See you Thursday, right? 818 01:25:15,200 --> 01:25:17,640 Yes, Thursday. 819 01:26:20,200 --> 01:26:23,080 Hello. Leave a message. 820 01:26:44,520 --> 01:26:47,320 As you see, there's only 100 euros, 821 01:26:47,400 --> 01:26:49,280 instead of the 1,000 euros agreed. 822 01:26:49,400 --> 01:26:53,600 The rest Thursday at 2:00 p.m. 823 01:26:53,720 --> 01:26:57,440 I wanted to be sure I saw you before you left. 824 01:26:57,560 --> 01:27:00,320 Trust me, you'll get your money. 825 01:27:00,440 --> 01:27:02,520 Have a good evening. 826 01:27:27,000 --> 01:27:29,120 So that's okay with you? 827 01:27:29,240 --> 01:27:30,720 Of course. 828 01:27:30,840 --> 01:27:33,600 I'll X erox everything and send it weekly. 829 01:27:33,720 --> 01:27:36,480 - Everything? - Absolutely. 830 01:27:36,600 --> 01:27:39,360 But what about the sections? 831 01:27:39,480 --> 01:27:43,200 You'll need an excuse, or you can't take tests. 832 01:27:43,320 --> 01:27:46,400 It happened to my cousin. 833 01:27:46,520 --> 01:27:48,640 You need a doctor's certificate. 834 01:27:48,760 --> 01:27:51,200 I know. 835 01:27:57,400 --> 01:27:59,840 If it's more, I'll send more. 836 01:27:59,960 --> 01:28:01,880 Don't worry. 837 01:28:45,960 --> 01:28:48,600 Leave a message, and I'll call you back. 838 01:28:48,680 --> 01:28:52,600 I delayed my departure, and you stood me up. 839 01:28:52,680 --> 01:28:55,800 Now I've got to take the train, but listen up. 840 01:28:55,880 --> 01:28:57,720 Call me by tonight and send my money, 841 01:28:57,800 --> 01:29:00,760 or I'll call your wife, your boss, 842 01:29:00,840 --> 01:29:03,640 and tell them all about you. 843 01:29:03,720 --> 01:29:07,480 Hear me? 844 01:29:07,560 --> 01:29:11,000 If I don't have word by 7:00 p.m., I'll call. 845 01:29:11,080 --> 01:29:13,800 Don't worry; I've got the numbers! 846 01:29:16,200 --> 01:29:17,800 Asshole! 847 01:29:42,400 --> 01:29:43,360 Laura? 848 01:29:43,480 --> 01:29:46,720 Shit, Joe, send that money right away. 849 01:29:46,840 --> 01:29:49,280 I know. Let me explain. 850 01:29:49,400 --> 01:29:50,560 Explain what? 851 01:29:50,680 --> 01:29:53,440 You just took me for a fool. 852 01:29:53,560 --> 01:29:54,720 I want my money. 853 01:29:54,840 --> 01:29:56,800 I'm not at home. 854 01:29:56,920 --> 01:29:59,040 I had a heart attack. 855 01:29:59,160 --> 01:30:00,800 I'm convalescing in the south. 856 01:30:00,920 --> 01:30:04,640 My wife blocked my accounts. No wires. 857 01:30:04,760 --> 01:30:08,160 She must suspect something. No email either. 858 01:30:08,280 --> 01:30:10,560 I don't believe you. It won't work. 859 01:30:10,680 --> 01:30:12,320 I want my money! 860 01:30:12,440 --> 01:30:15,360 I'm telling the truth. 861 01:30:15,480 --> 01:30:17,600 I'm very ill. 862 01:30:17,720 --> 01:30:19,680 I have cancer. 863 01:30:19,800 --> 01:30:22,400 I won't live long. 864 01:30:22,520 --> 01:30:24,240 What about a check? 865 01:30:24,320 --> 01:30:26,000 Send me a check. 866 01:30:26,080 --> 01:30:28,560 Too risky. I can't leave a trace. 867 01:30:28,640 --> 01:30:30,800 See, you're bullshitting me. 868 01:30:30,880 --> 01:30:35,760 Quit taking me for a jerk! You just mentioned wiring money. 869 01:30:35,840 --> 01:30:38,320 Because of you, I couldn't buy my ticket. 870 01:30:38,400 --> 01:30:40,560 I have to hide in filthy toilets. 871 01:30:40,640 --> 01:30:42,960 Look, I get out of here tomorrow. 872 01:30:43,040 --> 01:30:46,160 We have to meet so I can pay you. 873 01:30:46,240 --> 01:30:49,040 You'll get it. I promise. 874 01:30:49,120 --> 01:30:51,720 I really want to see you again. 875 01:30:51,840 --> 01:30:53,400 We'll meet, okay? 876 01:31:23,560 --> 01:31:25,720 You should have said it was an all-nighter. 877 01:31:25,800 --> 01:31:27,160 I worried. 878 01:31:27,240 --> 01:31:29,720 My battery was dead. Let me take a shower? 879 01:31:29,800 --> 01:31:31,320 You didn't shower there? 880 01:31:31,400 --> 01:31:33,240 No, that hotel has no water pressure. 881 01:31:33,320 --> 01:31:35,240 How sleazy! 882 01:31:49,320 --> 01:31:50,520 What are you doing? 883 01:31:50,600 --> 01:31:53,320 - Counting... - The rent. 884 01:32:00,520 --> 01:32:03,240 I'll give it to them. Good-bye. 885 01:32:05,680 --> 01:32:09,080 We need someone full-time. That won't work. 886 01:32:09,200 --> 01:32:12,600 We're not offering a student job. 887 01:32:12,720 --> 01:32:13,720 Thank you. 888 01:32:13,840 --> 01:32:14,840 Good luck. 889 01:32:14,960 --> 01:32:16,440 Good luck. Bye. 890 01:32:16,560 --> 01:32:18,320 Thank you. 891 01:32:48,080 --> 01:32:49,080 Hello? 892 01:32:49,200 --> 01:32:51,320 I'm calling from a friend's phone. 893 01:32:51,440 --> 01:32:53,520 You're not dead yet? 894 01:33:04,200 --> 01:33:08,120 "Just one last time. And I'll pay your train ticket." 895 01:33:31,440 --> 01:33:33,400 "4,000, Laura, think it over." 896 01:33:42,760 --> 01:33:44,840 Leave me alone! 897 01:33:52,080 --> 01:33:56,800 Can you smell it? Lighter than the last. 898 01:33:56,880 --> 01:34:00,720 Sure it is. A bit lighter. You can smell it. 899 01:34:03,120 --> 01:34:07,360 Anyway, Loire Valley wines go with the lighter wines. 900 01:34:07,440 --> 01:34:11,000 Here's Philippe, my wine steward. 901 01:34:11,120 --> 01:34:13,560 Laura, my friend Laura. 902 01:34:13,680 --> 01:34:17,240 That's my daughter's name. Pleased to meet you. 903 01:34:17,360 --> 01:34:19,960 Know how I met her? In the street. 904 01:34:20,080 --> 01:34:21,440 Sitting on a bench. 905 01:34:21,520 --> 01:34:23,640 With cheese? And red meat? 906 01:34:23,760 --> 01:34:26,680 Cheese, game grilled meat with red wine. 907 01:34:26,800 --> 01:34:29,400 Even a light one. 908 01:34:29,520 --> 01:34:32,800 She was looking for a job, and I hired her. 909 01:34:32,880 --> 01:34:35,120 Isn't life wonderful? 910 01:34:37,040 --> 01:34:38,200 So everything okay? 911 01:34:38,320 --> 01:34:39,960 I'm tasting your wine. 912 01:34:40,080 --> 01:34:41,440 The new one. 913 01:34:41,520 --> 01:34:43,480 But... 914 01:34:43,600 --> 01:34:45,560 I'm still in the dark. 915 01:34:45,640 --> 01:34:47,800 It's not as good as school. 916 01:34:47,880 --> 01:34:51,160 Feel ready for your exams? 917 01:34:51,240 --> 01:34:53,880 He wants the critical analysis 918 01:34:53,960 --> 01:34:56,440 based on the Judeo-Spanish lectures. 919 01:34:56,520 --> 01:34:58,680 - Shit. - Laura? 920 01:34:58,760 --> 01:35:01,720 I'm so behind. I'm beat. I can't do it. 921 01:35:01,800 --> 01:35:04,160 God damn it! 922 01:35:04,240 --> 01:35:05,720 Let's eat! 923 01:35:05,840 --> 01:35:08,640 Stop, you can't quit now. Of course you're struggling. 924 01:35:08,720 --> 01:35:11,160 Look, I'll call you back. 925 01:35:11,280 --> 01:35:13,400 Once I finish setting up. 926 01:35:13,480 --> 01:35:15,000 Come eat, Laura. 927 01:35:15,080 --> 01:35:16,280 I don't have time. 928 01:35:16,360 --> 01:35:18,480 Forget school. It's useless. 929 01:35:18,560 --> 01:35:20,800 Just look at us! 930 01:36:06,560 --> 01:36:10,360 "End of second quarter" 931 01:36:55,240 --> 01:36:56,320 "Exam results: 932 01:36:56,440 --> 01:36:59,680 Applied Languages, first year Spanish" 933 01:36:59,760 --> 01:37:02,360 It's coming. 934 01:37:02,480 --> 01:37:04,600 Elsa, hurry up. 935 01:37:04,720 --> 01:37:08,320 She doesn't speak Italian. 936 01:37:08,440 --> 01:37:13,600 I don't believe it! 937 01:37:13,720 --> 01:37:16,280 I passed! 938 01:37:20,200 --> 01:37:23,880 An A in Spanish... 939 01:37:24,000 --> 01:37:27,320 What an ace! 940 01:37:27,440 --> 01:37:30,880 A-minus in composition. 941 01:37:31,000 --> 01:37:34,360 Only a B in English, but that's okay. 942 01:37:37,080 --> 01:37:39,320 That would have suited me! 943 01:37:49,080 --> 01:37:51,840 Leave a message and I'll call back. 944 01:37:51,960 --> 01:37:55,840 Joe, 945 01:37:55,960 --> 01:37:59,520 it's Laura. 946 01:37:59,640 --> 01:38:01,560 I took my exams. 947 01:38:03,840 --> 01:38:05,640 And I passed, 948 01:38:05,760 --> 01:38:08,040 with an A average. 949 01:38:08,160 --> 01:38:10,680 I just wanted you to know. 950 01:38:14,400 --> 01:38:17,040 So what did they say? They happy? 951 01:38:17,120 --> 01:38:19,040 Yes, very. 952 01:38:39,960 --> 01:38:42,880 Anyway, 953 01:38:43,000 --> 01:38:45,120 you seem to like it. 954 01:38:45,240 --> 01:38:46,560 You like it? 955 01:38:46,680 --> 01:38:49,440 Very much. 956 01:38:49,560 --> 01:38:53,120 I like the feel of it. 957 01:38:53,240 --> 01:38:56,480 No job contract to pad out your file? 958 01:38:56,600 --> 01:39:01,760 Any extra hours besides your waitress job? 959 01:39:01,880 --> 01:39:04,960 No. 960 01:39:05,080 --> 01:39:08,320 You students are something. 961 01:39:08,440 --> 01:39:11,040 Meaning? 962 01:39:11,160 --> 01:39:14,360 Great expectations but slim means. 963 01:39:16,960 --> 01:39:19,680 This terrace is nice. 964 01:39:22,360 --> 01:39:23,720 If I rent to you, 965 01:39:23,800 --> 01:39:27,160 we'll drink champagne on the terrace. 966 01:39:31,480 --> 01:39:34,600 Today would you say categorically 967 01:39:34,720 --> 01:39:36,680 that you had no choice? 968 01:39:36,800 --> 01:39:38,280 Yes. 969 01:39:38,400 --> 01:39:41,960 You don't say in your book whether since you came to Paris, 970 01:39:42,040 --> 01:39:44,680 you've again turned to prostitution 971 01:39:44,800 --> 01:39:48,960 or if you've managed to make ends meet without it? 972 01:39:59,200 --> 01:40:02,280 We'll respect your silence, Lola. 973 01:40:02,400 --> 01:40:04,840 And thank you for coming to talk about it 974 01:40:04,960 --> 01:40:09,320 here, tonight, on this program. 975 01:40:09,440 --> 01:40:10,520 You're welcome. 976 01:40:10,600 --> 01:40:12,760 Let me remind you: a large number of students 977 01:40:12,840 --> 01:40:16,760 turn to prostitution to pursue their studies. 978 01:40:16,840 --> 01:40:20,120 It is thus not an exceptional phenomenon. 979 01:40:20,200 --> 01:40:25,080 Figures revealed by the student movement 980 01:40:25,160 --> 01:40:27,160 in the spring of 2006 981 01:40:27,240 --> 01:40:30,200 were intended to draw the government's attention 982 01:40:30,280 --> 01:40:32,120 to the students' plight. 983 01:40:32,200 --> 01:40:34,360 According to one organization, 984 01:40:34,440 --> 01:40:36,560 over 45,000 students 985 01:40:36,680 --> 01:40:39,040 live in extreme poverty, 986 01:40:39,240 --> 01:40:43,360 and 225,000 struggle to pay for their studies. 63887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.