All language subtitles for Locked Up 402

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:01,240 I have a bad feeling 2 00:00:01,480 --> 00:00:04,160 If you have not shown within 15 minutes go and look at the positive behind 3 00:00:04,360 --> 00:00:05,060 Take care of yourself Well? 4 00:00:05,220 --> 00:00:05,960 Zulema 5 00:00:06,000 --> 00:00:08,520 If we give up but we lose if we fought we still have a chance to win 6 00:00:09,360 --> 00:00:10,640 O Zulema Stop Stop Stop 7 00:00:10,880 --> 00:00:14,760 You take me to the hospital there is one thing I can not give you my freedom to him 8 00:00:17,480 --> 00:00:19,640 I have 6 million euros hidden 9 00:00:19,880 --> 00:00:22,000 If you helped me to escape we will share the money between us half and half 10 00:00:23,680 --> 00:00:27,090 You do not have a daughter because you're a rapist to the eye 11 00:00:27,250 --> 00:00:29,400 I'll start using that intelligence, which gave me the Lord 12 00:00:29,640 --> 00:00:31,600 To start embracing love my daughter 13 00:00:31,840 --> 00:00:32,840 And RESPECT 14 00:00:33,320 --> 00:00:35,000 Hello to the Cruz del Norte 15 00:00:38,120 --> 00:00:40,240 Will you go to solitary confinement for a week so that presents your temper 16 00:00:40,520 --> 00:00:41,640 Aaonna Manager 17 00:00:41,800 --> 00:00:44,680 Because I do not hesitate at the time of justice 18 00:00:44,920 --> 00:00:45,840 Mercedes Carrillo 19 00:00:46,080 --> 00:00:47,720 Get out all the hidden drugs 20 00:00:47,960 --> 00:00:50,560 In the cell and put them in the corridor width 21 00:00:55,600 --> 00:00:57,800 So remember what happens with the 22 00:00:58,040 --> 00:01:00,280 Contrary to the rules in the Cruz del Norte 23 00:01:00,480 --> 00:01:01,800 Do you Gans- Tmzha with me? - 24 00:01:02,000 --> 00:01:03,960 We are going through the antenna area disorder 25 00:01:12,760 --> 00:01:14,840 Feltzhba hell bitch 26 00:04:12,980 --> 00:04:19,900 (Aymanawny translation) (I wish I could impair translation satisfaction) 27 00:04:40,080 --> 00:04:43,950 (Prison: Season Four Episode 2) (Episode Title: Escape) 28 00:04:50,186 --> 00:04:51,186 take 29 00:04:51,625 --> 00:04:52,690 Thank you 30 00:04:52,850 --> 00:04:54,350 Omasal HURTS? 31 00:04:54,887 --> 00:04:56,176 I think I deserve it 32 00:04:56,336 --> 00:04:57,312 For a little 33 00:04:57,472 --> 00:04:59,680 You ignored the warnings 34 00:05:00,989 --> 00:05:03,578 Zulema apparent almost uproots my head 35 00:05:03,738 --> 00:05:05,538 That woman is the devil 36 00:05:07,275 --> 00:05:08,645 you tricked me 37 00:05:08,805 --> 00:05:11,960 Well regardless of that woman has a point of view convincingly deceived us Hmie 38 00:05:12,760 --> 00:05:16,156 Yes, but I was stupid enough to take them to the bathroom 39 00:05:16,957 --> 00:05:18,057 And sex 40 00:05:18,611 --> 00:05:20,523 This is not written in the report Acharth- Akhars- 41 00:05:20,683 --> 00:05:24,292 Police report What ya footmen? Sit down now and tell me about how you feel so 42 00:05:24,640 --> 00:05:25,560 Sit 43 00:05:31,120 --> 00:05:32,160 Curse 44 00:05:32,847 --> 00:05:34,826 What do you mean? - I mean, how did you feel Andma- 45 00:05:34,986 --> 00:05:37,555 I had sex with a girl like Zulema? 46 00:05:39,769 --> 00:05:42,969 I do not know how, but I imagine that it must be 47 00:05:43,429 --> 00:05:45,120 Such as fondling reptiles 48 00:05:45,360 --> 00:05:46,507 cool 49 00:05:46,667 --> 00:05:47,705 vrtb 50 00:05:50,515 --> 00:05:52,615 It's a different know 51 00:05:52,775 --> 00:05:53,975 he looks like 52 00:05:54,520 --> 00:05:56,600 Sex with fear 53 00:05:57,077 --> 00:05:59,862 I imagine it must be like having a rope around your neck 54 00:06:01,549 --> 00:06:03,720 Strongly pulls strongly and pulls 55 00:06:06,040 --> 00:06:08,559 More and more with each batch 56 00:06:11,758 --> 00:06:12,958 Something like this- Hassana- 57 00:06:15,325 --> 00:06:18,880 I learn that the man could ejaculation even after death? 58 00:06:20,509 --> 00:06:22,670 Death and sex 59 00:06:23,971 --> 00:06:26,221 They go hand in hand together 60 00:06:27,214 --> 00:06:29,264 With Zulema death was not far 61 00:06:30,060 --> 00:06:31,509 It was very close 62 00:06:32,872 --> 00:06:35,022 But I'll tell you one thing 63 00:06:35,610 --> 00:06:38,000 This daughter of a bitch will not fool me II. 64 00:06:41,968 --> 00:06:42,880 I hope that 65 00:07:30,690 --> 00:07:32,400 Hey, girls Almlakmat 66 00:07:32,922 --> 00:07:34,760 It is possible still to be defeated 67 00:07:35,000 --> 00:07:37,130 Wilkinson santqm abirun 68 00:07:37,290 --> 00:07:38,810 It will be the first? 69 00:07:46,591 --> 00:07:49,041 Chicken sensitive birds 70 00:07:51,183 --> 00:07:52,600 It smelled really bad 71 00:07:53,432 --> 00:07:55,720 But feel tense battles with 72 00:07:56,085 --> 00:07:57,585 Because of strained 73 00:08:02,831 --> 00:08:03,865 Joya 74 00:08:06,320 --> 00:08:07,370 do not move 75 00:08:09,840 --> 00:08:11,254 Fuck you, Zulema 76 00:08:13,004 --> 00:08:15,200 Do not Taatdkhali, this is not yours 77 00:08:15,440 --> 00:08:16,583 This does not affect me? 78 00:08:16,743 --> 00:08:18,960 Altagracia with me and I think you also also 79 00:08:19,497 --> 00:08:20,400 With me? 80 00:08:20,640 --> 00:08:21,800 For us 81 00:08:22,430 --> 00:08:25,400 I hear Trkiana in miserable sample case 82 00:08:26,675 --> 00:08:29,044 Sandoval now is the manager and everything has become worse than ever before 83 00:08:29,795 --> 00:08:31,080 No one loves you here 84 00:08:32,193 --> 00:08:34,643 I have seen a lot of movies (King Fu Panda)? 85 00:08:35,061 --> 00:08:36,061 I can imitate him 86 00:08:37,349 --> 00:08:38,278 You did not Chahidihm? 87 00:08:38,438 --> 00:08:40,040 I love (Mr Bean) more? 88 00:08:42,601 --> 00:08:44,901 Zulema will never be at always able to protect 89 00:08:48,383 --> 00:08:50,360 what a hell? locomotive 90 00:08:56,372 --> 00:08:59,426 Prisoners and prison guards want to kill 91 00:08:59,586 --> 00:09:01,440 You are the queen of the mambo prison 92 00:09:02,598 --> 00:09:04,960 When I came out of solitary confinement did not give me a paper or soap 93 00:09:07,120 --> 00:09:10,170 Do you know what this means? - You will not Tsthami Gda- 94 00:09:11,658 --> 00:09:13,358 Today's run away 95 00:11:27,328 --> 00:11:28,880 Enough enough to stop 96 00:11:29,120 --> 00:11:30,983 This is the worst song I heard in my life 97 00:11:31,143 --> 00:11:33,080 Your voice is really terrible and annoying 98 00:11:33,320 --> 00:11:35,880 We are not girls singing in Vienna, my son 99 00:11:36,120 --> 00:11:38,480 Sulley voice like should judge you how life 100 00:11:38,720 --> 00:11:40,200 But we need more time, man 101 00:11:40,440 --> 00:11:41,560 True? - or sing a song Alborato- 102 00:11:41,800 --> 00:11:43,200 Come on, Come on Terry Ghaneeha 103 00:11:43,584 --> 00:11:46,720 They scoff at, but I will sing a song of Mary Whitney 104 00:11:46,960 --> 00:11:48,120 Heck song Mary Whitney goes a song Burrito 105 00:11:48,360 --> 00:11:49,720 I have another suggestion 106 00:11:50,823 --> 00:11:53,126 No No No, ladies Vdilkn 107 00:11:53,286 --> 00:11:54,680 Anthem has some rules 108 00:11:55,190 --> 00:11:57,440 Do not croup among you or say bad words while singing 109 00:11:57,680 --> 00:12:00,320 The speech must be respected, which Ngnoh also sings the anthem in the Church, the concept? 110 00:12:00,560 --> 00:12:01,960 Who does not like it, take the floor 111 00:12:03,658 --> 00:12:04,958 This is PALACIOS 112 00:12:06,339 --> 00:12:07,339 well said 113 00:12:08,520 --> 00:12:10,502 Come on, girls 114 00:12:10,662 --> 00:12:13,850 4 months ago in this prison murders occurred 115 00:12:14,010 --> 00:12:16,419 And put bombs and detonate chickens and escape operations 116 00:12:16,579 --> 00:12:18,679 Today we sing commend the Church 117 00:12:20,141 --> 00:12:22,041 I congratulate you on the post of Director 118 00:12:22,590 --> 00:12:24,790 There are no secrets Lady Cruz 119 00:12:25,263 --> 00:12:28,013 Just put the border 120 00:12:29,256 --> 00:12:32,156 It is important that prisoners be happy 121 00:12:34,730 --> 00:12:36,119 Obviously you did not understand me 122 00:12:36,279 --> 00:12:39,375 I do not want prisoners happy to be imprisoned prisoners 123 00:12:40,867 --> 00:12:44,516 Markets now encrypted currency change work 124 00:12:45,250 --> 00:12:47,050 Yesterday was a brick project 125 00:12:47,576 --> 00:12:49,676 Tomorrow Renewable Energy Project 126 00:12:51,387 --> 00:12:54,237 But the only work that has always succeeded 127 00:12:55,318 --> 00:12:58,249 Fear my work SANDOVAL 128 00:12:59,824 --> 00:13:01,290 Fear is very profitable 129 00:13:01,450 --> 00:13:03,433 People pay money for a sense of safety in their homes 130 00:13:03,593 --> 00:13:07,164 Pushing people to do a fence Electrified 131 00:13:07,324 --> 00:13:09,312 Walls and sophisticated locks 132 00:13:11,410 --> 00:13:14,211 I'm about to start building a new prison 133 00:13:15,170 --> 00:13:16,640 llrjal 134 00:13:17,081 --> 00:13:20,341 I thought you contracted with the Ministry of the Interior 135 00:13:20,501 --> 00:13:21,312 Almost 136 00:13:21,472 --> 00:13:24,478 I do not want this to other misfortunes in prison in order not to debunk the news bulletin 137 00:13:24,953 --> 00:13:26,203 No escape 138 00:13:26,821 --> 00:13:29,271 No deaths, no scandals, is not it? 139 00:13:30,122 --> 00:13:31,372 If something happened to them 140 00:13:32,085 --> 00:13:33,885 Remain here or go out to outside the prison 141 00:13:35,256 --> 00:13:38,120 We share our lives and Alzenzanh- and Alhab- 142 00:13:38,360 --> 00:13:40,480 What do I want to change from prison? 143 00:13:40,720 --> 00:13:42,727 I used to make a hole here in the middle of the square 144 00:13:42,887 --> 00:13:46,160 The plant in the middle of the earth green grass 145 00:13:46,400 --> 00:13:48,715 Fresh herb automatic irrigation system with water 146 00:13:49,175 --> 00:13:50,240 And be cool with irrigation and wet 147 00:13:50,480 --> 00:13:53,880 With time, the mud and the mud is made and then put your hands where is not it? 148 00:13:54,523 --> 00:13:55,531 Ogel- gives you a feeling Jamil- 149 00:13:55,691 --> 00:14:00,440 I forgot the beautiful feeling while walking barefoot on the grass 150 00:14:00,680 --> 00:14:02,480 Sometimes while showering 151 00:14:03,042 --> 00:14:04,335 When I'm barefoot 152 00:14:04,495 --> 00:14:07,085 I close my eyes and imagine beautiful things 153 00:14:07,245 --> 00:14:09,320 I can not imagine while showering 154 00:14:09,560 --> 00:14:11,716 Here everything is equipped with plastic and iron 155 00:14:11,876 --> 00:14:13,640 Everything is difficult here 156 00:14:13,800 --> 00:14:15,951 I'm not saying that there must be a swimming pool 157 00:14:16,111 --> 00:14:19,720 But we need to install shade umbrellas Free 158 00:14:19,960 --> 00:14:22,210 We can not fight the weather temperature 159 00:14:22,678 --> 00:14:25,200 It is not a human right? - this Sahih- 160 00:14:41,371 --> 00:14:42,800 Oh see how beautiful girl? 161 00:14:45,770 --> 00:14:46,920 Come Come 162 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 go run 163 00:15:04,184 --> 00:15:05,920 I will ask Solly to teach me pray for it 164 00:15:08,492 --> 00:15:10,080 How much time allows you to see it? 165 00:15:10,320 --> 00:15:11,940 Not more than one hour per day 166 00:15:18,164 --> 00:15:20,520 What is the shape of our relationship now? 167 00:15:26,636 --> 00:15:27,736 I do not know 168 00:15:31,095 --> 00:15:34,600 What I do know is that we do not deserve to be our grief or depression 169 00:15:36,238 --> 00:15:39,144 Because if you feel depressed how you will have to be a in a relationship with anyone in prison? 170 00:15:42,279 --> 00:15:44,421 Current relationship must continue as it is 171 00:15:45,558 --> 00:15:47,160 Sarai This is the best we can get it here 172 00:15:52,000 --> 00:15:54,473 When the girl graduated from kindergarten Saokhdhuk department mothers is not it? 173 00:15:54,633 --> 00:15:56,286 I do not know when Sokhrjha 174 00:15:57,004 --> 00:15:58,261 Takreigna 175 00:15:59,119 --> 00:16:00,869 Of course, will be directed 176 00:16:01,241 --> 00:16:02,920 It will leave because they have gypsy blood 177 00:16:03,160 --> 00:16:05,440 Because it will be a survivor of the prison, which like me inside 178 00:16:06,400 --> 00:16:07,800 But when he graduated 179 00:16:08,275 --> 00:16:10,575 It will have a small bag to urinate 180 00:16:11,417 --> 00:16:13,304 And three tablets in medicine today 181 00:16:13,464 --> 00:16:15,412 Nurse sponsored a day 182 00:16:15,572 --> 00:16:17,772 I do not know how I'll pay for this 183 00:16:20,899 --> 00:16:21,899 But I Sotdber Amory 184 00:16:23,097 --> 00:16:25,247 If necessary I'll be a whore 185 00:16:39,481 --> 00:16:41,620 Zulema Zulema Zulmata 186 00:16:43,441 --> 00:16:46,020 How many occasions that we got it already 187 00:16:46,180 --> 00:16:48,580 From Oltqaina like now 188 00:16:49,100 --> 00:16:50,022 vjha lvjh 189 00:16:50,182 --> 00:16:52,581 But I've never seen your head from behind 190 00:16:52,741 --> 00:16:54,680 Othalq every day? 191 00:16:54,920 --> 00:16:56,570 You have a perfect spot bald 192 00:16:58,443 --> 00:16:59,443 Go ahead 193 00:17:00,461 --> 00:17:01,861 Rest 194 00:17:14,783 --> 00:17:16,533 Do you know what I think? 195 00:17:17,400 --> 00:17:19,937 I think we did not see each other all this time because of 196 00:17:20,480 --> 00:17:22,040 That we have a lot of respect 197 00:17:25,781 --> 00:17:27,235 Do not respect 198 00:17:28,052 --> 00:17:29,319 But fear 199 00:17:29,673 --> 00:17:30,873 the fear 200 00:17:31,915 --> 00:17:33,065 We are afraid of each other 201 00:17:35,540 --> 00:17:37,340 That's why I respect you 202 00:17:38,708 --> 00:17:39,708 Certainly 203 00:17:41,000 --> 00:17:43,459 Can not face off two dominant models 204 00:17:43,619 --> 00:17:46,619 Because if this happens only two things Christdthan 205 00:17:47,541 --> 00:17:48,891 Either Sathalfoa 206 00:17:49,665 --> 00:17:51,215 Oh some of them either Sidmarwa 207 00:17:53,694 --> 00:17:56,144 But beyond the question to join forces 208 00:17:56,805 --> 00:17:58,680 You're the king of this prison 209 00:17:58,920 --> 00:18:00,956 While I am an exciting whore wants to sleep with 210 00:18:01,116 --> 00:18:02,965 So it would be the second option, some Sidmarwa 211 00:18:03,125 --> 00:18:05,975 In any case you know that if you are seeking to confront me 212 00:18:06,501 --> 00:18:08,640 Vsodvink two meters deep underground 213 00:18:10,861 --> 00:18:12,178 Unless 214 00:18:12,338 --> 00:18:14,648 Unless with a little luck 215 00:18:16,017 --> 00:18:19,751 That someone else is doing this work instead of me 216 00:18:22,090 --> 00:18:23,120 What do you think Sarai? 217 00:18:24,310 --> 00:18:27,800 I know they are going to die of longing to meet you 218 00:18:28,362 --> 00:18:29,712 she is happy 219 00:18:30,301 --> 00:18:32,800 Because soon will be baptized Estrela small daughter 220 00:18:33,602 --> 00:18:35,880 It is possible to ask you to be godmother at the baptism of her son? 221 00:18:38,466 --> 00:18:41,560 What is this stupid that I said 222 00:18:42,639 --> 00:18:44,520 Excuse me sometimes my head is not thinking properly 223 00:18:45,920 --> 00:18:48,699 How you will ask you to be a godmother to her son while 224 00:18:48,859 --> 00:18:50,884 I tried to kill her and her daughter 225 00:18:55,416 --> 00:18:57,800 How do you think that will continue the fragile friendship? 226 00:19:13,739 --> 00:19:15,239 How I'll run away? 227 00:19:17,873 --> 00:19:20,061 Without planning the implementation of things are not going well 228 00:19:20,945 --> 00:19:22,695 There must be a plan 229 00:19:27,175 --> 00:19:29,883 Do you know how much I went in this prison as head of the guards? 230 00:19:31,781 --> 00:19:33,540 Seven years for a sample 231 00:19:34,329 --> 00:19:35,629 I know everything here 232 00:19:36,301 --> 00:19:38,455 Sections of rooms and places cameras 233 00:19:38,615 --> 00:19:41,181 The protocols followed in case of fire 234 00:19:41,341 --> 00:19:43,300 During the screws between the prisoners and also in the case of escape 235 00:19:47,781 --> 00:19:48,996 I know also 236 00:19:49,804 --> 00:19:52,400 The bed screws heads perfectly suitable 237 00:19:52,640 --> 00:19:55,101 Nuts to lift windows locker room 238 00:19:55,261 --> 00:19:56,181 Smart whore 239 00:19:56,341 --> 00:19:59,331 There is very easy to jump through the window to any of the exterior corridors 240 00:19:59,491 --> 00:20:00,791 And then walk away 241 00:20:01,360 --> 00:20:03,310 Escape the perfect O rogue 242 00:20:12,319 --> 00:20:13,397 Fuck for 243 00:20:13,941 --> 00:20:14,941 let it go 244 00:20:19,622 --> 00:20:22,873 This plan succeed once and for one person 245 00:20:23,033 --> 00:20:24,333 You will not come 246 00:20:29,181 --> 00:20:32,007 I need you to help me escape and then I'll come for you 247 00:20:38,039 --> 00:20:39,340 That bitch 248 00:20:42,739 --> 00:20:43,140 That bitch 249 00:21:09,809 --> 00:21:12,872 Damn, Mami I think they want to take drugs 250 00:21:13,032 --> 00:21:15,898 We have passed more than an hour watching a drug 251 00:21:18,625 --> 00:21:20,086 Do you take her? 252 00:21:20,246 --> 00:21:22,344 Damn it actually would take them with me stir 253 00:21:32,075 --> 00:21:33,275 what are you doing? 254 00:21:34,639 --> 00:21:35,460 nothing 255 00:21:35,620 --> 00:21:38,120 We know that Mercedes ate dogs because this is not it? 256 00:21:39,395 --> 00:21:42,160 If you will not Tsaaadana Vvshawwa road 257 00:21:47,674 --> 00:21:48,600 let's go 258 00:21:53,941 --> 00:21:54,960 Sully 259 00:21:55,613 --> 00:21:56,480 What ? 260 00:21:57,619 --> 00:21:59,300 You signed this 261 00:22:05,640 --> 00:22:06,920 how beautiful you are 262 00:22:30,340 --> 00:22:31,120 Palacios 263 00:22:32,501 --> 00:22:35,141 Osahih you trained prisoners Aghanna- for, things are going Aram- 264 00:22:35,301 --> 00:22:37,636 Why not Tndman? We need voices 265 00:22:38,440 --> 00:22:40,490 It was so I'll think about Hassana- 266 00:22:45,760 --> 00:22:47,080 You are standing in my way, my Oltgrassea 267 00:22:50,301 --> 00:22:51,601 Diet is not it? 268 00:23:15,155 --> 00:23:17,380 One of two all this orange peel three major 269 00:23:20,160 --> 00:23:21,272 I am very Dqiqih in Peel 270 00:23:23,123 --> 00:23:24,240 Give me an apple 271 00:23:24,480 --> 00:23:26,080 Here is another crust 272 00:23:32,541 --> 00:23:34,618 Ohdia O gypsy 273 00:23:35,640 --> 00:23:36,840 Not worth it 274 00:23:58,261 --> 00:24:02,124 So ends the friendship with the Chinese smells of tortillas 275 00:24:02,284 --> 00:24:03,160 Feltzhba hell 276 00:24:04,560 --> 00:24:06,520 And found me with the seat belt 277 00:24:07,600 --> 00:24:08,640 Tied to my neck 278 00:24:09,760 --> 00:24:10,870 Fighting in the dining room sent support 279 00:24:11,360 --> 00:24:11,940 come here 280 00:24:12,200 --> 00:24:13,760 vabnty 281 00:24:14,000 --> 00:24:16,600 They took me without any compassion for my feelings 282 00:24:17,560 --> 00:24:19,600 A baby girl almost dies 283 00:24:22,741 --> 00:24:24,000 Feltmuti 284 00:24:29,560 --> 00:24:31,380 O son of a bitch 285 00:24:32,140 --> 00:24:36,040 I did what I had to do, bitch 286 00:24:40,454 --> 00:24:41,454 Curse 287 00:24:45,675 --> 00:24:48,440 Another thing I am happy that you are alive, O bitch 288 00:24:56,893 --> 00:24:58,243 Ilam do you see? 289 00:25:05,850 --> 00:25:06,840 Enough limit here 290 00:25:07,350 --> 00:25:08,040 Enough? 291 00:25:08,550 --> 00:25:09,240 Yup 292 00:25:09,849 --> 00:25:13,539 I can not wear a bikini again after which Flth me 293 00:25:13,699 --> 00:25:14,760 Fuck you bitch 294 00:25:19,075 --> 00:25:21,976 Let them to be tired and then get involved 295 00:25:22,762 --> 00:25:24,363 It seems new here, PALACIOS 296 00:25:25,920 --> 00:25:27,280 O son of a bitch 297 00:25:27,520 --> 00:25:28,520 This is enough Sarai 298 00:25:30,600 --> 00:25:32,412 Three of us stayed alive from that car 299 00:25:32,572 --> 00:25:34,589 But something died that day 300 00:25:35,880 --> 00:25:37,640 Death pays death 301 00:25:37,880 --> 00:25:40,240 You Stdfien me Stdfien the price of this 302 00:25:48,381 --> 00:25:52,021 As Ostdaitni so quickly Maalomr urgent? - Excuse me Aasidi- 303 00:25:52,181 --> 00:25:54,300 Drugs that were in the show disappeared 304 00:26:14,341 --> 00:26:16,440 Since when disappeared? 305 00:26:16,600 --> 00:26:17,770 I do not know 306 00:26:17,930 --> 00:26:19,733 I had a tour of the yard 307 00:26:34,920 --> 00:26:38,160 Refer to the camera recording the central gallery please 308 00:26:38,400 --> 00:26:41,880 Refer to the times Congestion 309 00:26:42,600 --> 00:26:45,920 I love women who have a spirit of adventure 310 00:26:46,160 --> 00:26:49,000 What is that? Someone has covered the camera with something 311 00:26:55,614 --> 00:26:58,080 Are you today in the guard? 312 00:26:58,321 --> 00:26:59,821 Yup 313 00:27:03,621 --> 00:27:04,221 Okay 314 00:27:05,781 --> 00:27:07,461 Go to the locker room 315 00:27:07,621 --> 00:27:10,120 Small ladder and your things disappear 316 00:27:13,403 --> 00:27:14,603 Thank you, Milan 317 00:27:28,912 --> 00:27:31,062 Why it took the drug from the show? 318 00:27:33,210 --> 00:27:35,160 Do not worry if I am arrested Ali involved 319 00:27:36,493 --> 00:27:37,600 Give it to me 320 00:27:41,090 --> 00:27:42,200 I do not want it 321 00:27:43,788 --> 00:27:45,754 Give me him, O cowardly 322 00:27:49,368 --> 00:27:51,800 To hold a deal do you want to be a partner? 323 00:27:53,459 --> 00:27:55,720 You and I? - Yeah, Hrca- 324 00:27:57,800 --> 00:27:59,436 50% No-Lee- 325 00:28:02,371 --> 00:28:03,534 Hear 326 00:28:03,694 --> 00:28:06,541 I'll take 70 percent because I have the goods 327 00:28:06,701 --> 00:28:08,552 The remaining 30 percent of us that we share 328 00:28:08,712 --> 00:28:10,887 The more you are stronger the higher your share 329 00:28:11,047 --> 00:28:13,387 But since I am risking dogs and looking for customers 330 00:28:13,547 --> 00:28:14,920 Ante protect me then divide in additional profits 331 00:28:15,080 --> 00:28:18,480 Remove 5% of the losses, and 10% Soleil because it will retain accounts 332 00:28:18,720 --> 00:28:19,840 After paying bribes 333 00:28:20,080 --> 00:28:22,280 Left for you 25% we agree? 334 00:28:26,151 --> 00:28:27,560 Will not Takui 335 00:28:28,851 --> 00:28:30,200 I will not sleep in peace if you do 336 00:28:31,557 --> 00:28:32,360 We agreed? 337 00:28:33,560 --> 00:28:35,560 Atvguena- Let Us 338 00:28:35,800 --> 00:28:38,080 What will change from prison if you can 339 00:28:39,520 --> 00:28:40,870 The worst is 340 00:28:41,780 --> 00:28:44,440 I think you need a lot of thinking 341 00:28:44,680 --> 00:28:46,300 I think many do not 342 00:28:48,240 --> 00:28:49,296 We want a psychiatrist 343 00:28:49,456 --> 00:28:51,827 Psychiatrist good one can talk to him 344 00:28:51,987 --> 00:28:54,360 Understand our problems and give us advice and help us 345 00:28:54,520 --> 00:28:58,120 It would be wonderful if it was particularly in his forties wearing a suit 346 00:28:58,360 --> 00:29:00,099 Zulema does not think too much 347 00:29:02,040 --> 00:29:03,320 I work for 348 00:29:03,560 --> 00:29:06,560 Study of psychology is something very complicated 349 00:29:06,800 --> 00:29:08,960 Here people like animals 350 00:29:09,200 --> 00:29:12,301 Walk in their own affairs without your permission and you are compelled to live with it 351 00:29:12,461 --> 00:29:14,895 When in Alzenazinh for two weeks in the same clothes 352 00:29:15,055 --> 00:29:17,981 With the same food and everything 353 00:29:18,141 --> 00:29:20,680 You will end up like an animal 354 00:29:42,842 --> 00:29:43,842 Thank you 355 00:29:47,168 --> 00:29:48,918 (Dyandry White) 356 00:29:50,638 --> 00:29:52,250 A man miserable 357 00:29:52,943 --> 00:29:54,843 Corrupt 358 00:30:04,038 --> 00:30:06,420 Small Djajta told me 359 00:30:07,331 --> 00:30:09,681 You are still friendly Zulema 360 00:30:15,040 --> 00:30:16,140 I do not understand you 361 00:30:19,162 --> 00:30:20,912 I have tried to kill me 362 00:30:23,105 --> 00:30:24,105 I 363 00:30:33,181 --> 00:30:34,581 Do not be angry who say 364 00:30:35,534 --> 00:30:37,484 But I'll do the same to you 365 00:30:42,114 --> 00:30:44,140 Often what you want it? 366 00:30:44,589 --> 00:30:45,839 Your daughter is not it? 367 00:30:46,877 --> 00:30:48,677 Otguetlin for your daughter? 368 00:30:53,431 --> 00:30:55,580 I kill for money 369 00:30:57,603 --> 00:30:59,860 And what do you want Zulema more than money? 370 00:31:01,603 --> 00:31:02,653 Freedom 371 00:31:04,862 --> 00:31:05,962 This is bad 372 00:31:07,409 --> 00:31:10,202 But if you think about it calmly, it would be logical 373 00:31:38,956 --> 00:31:40,160 With any side of you? 374 00:31:42,680 --> 00:31:44,361 You endorse Altagracia is not it? 375 00:31:44,521 --> 00:31:46,427 I asked her to join the musical band 376 00:31:47,577 --> 00:31:49,600 Bitch that killed one of our colleagues 377 00:31:49,840 --> 00:31:51,869 Since its arrival, a spend several days in solitary confinement 378 00:31:52,029 --> 00:31:55,542 I see and do not eat during the bouts Amla- daughter of a bitch that killed Vruos- 379 00:31:56,107 --> 00:31:59,920 Rbttaath truck and Dast him and left him lying on the road like a dog 380 00:32:00,160 --> 00:32:02,920 That is why she was arrested and put them here 381 00:32:05,672 --> 00:32:07,299 You did not go to his funeral 382 00:32:09,125 --> 00:32:11,120 You did not see Almdhirah case for his family and his children 383 00:32:11,990 --> 00:32:13,920 You did not see his body until 384 00:32:14,080 --> 00:32:15,941 Notes raised the wheel, which passed over his head 385 00:32:16,101 --> 00:32:17,520 It came the pink date 386 00:32:19,861 --> 00:32:21,311 You just arrived 387 00:32:22,581 --> 00:32:25,040 If you take part, you will face 388 00:32:26,113 --> 00:32:27,315 Do not forget that 389 00:32:36,018 --> 00:32:38,840 Well, I will go in the heart of the matter, my air I do not like Altagracia 390 00:32:39,080 --> 00:32:40,385 me too 391 00:32:40,545 --> 00:32:42,520 I've broken it like Hzh- Hassana- 392 00:32:42,760 --> 00:32:45,221 But I like even at least to come here 393 00:32:45,381 --> 00:32:47,821 And distribute each other chips on chips right-to-North 394 00:32:47,981 --> 00:32:50,181 Can not continue this situation 395 00:32:50,341 --> 00:32:52,563 This is not the courage Well? 396 00:32:52,723 --> 00:32:55,240 If you would like to continue to do so on your own Fsnturkk 397 00:32:55,480 --> 00:32:57,760 Do not Ohtm- will never be at Hricta- 398 00:32:58,197 --> 00:33:00,040 And ending all agreements that were among us 399 00:33:00,781 --> 00:33:02,520 And not a fellow in the cell 400 00:33:02,760 --> 00:33:04,282 I have asked to convey the cell of my air 401 00:33:04,442 --> 00:33:06,661 I can not afford it anymore, you scare me 402 00:33:06,821 --> 00:33:09,337 I do not feel psychological comfort and days pass with difficulty because of what Tflih a day of battles in front of me 403 00:33:09,497 --> 00:33:13,320 This life experienced by the croup day will not be helpful to anything 404 00:33:13,815 --> 00:33:16,560 You can do what you wish I do not care 405 00:33:17,666 --> 00:33:18,734 Hear, O Joya 406 00:33:18,894 --> 00:33:21,960 Tell us what's up with you why Ti_ajery with prisoners every day, what would you? 407 00:33:23,097 --> 00:33:24,600 Well not my knowledge, Abrana- 408 00:33:25,536 --> 00:33:27,200 What taught your mother at home? 409 00:33:27,440 --> 00:33:29,190 at home? No 410 00:33:29,746 --> 00:33:31,600 They give me two loaves of bread per day 411 00:33:31,840 --> 00:33:33,560 Who gave you the loaves of bread 412 00:33:33,800 --> 00:33:34,920 Mom 413 00:33:35,160 --> 00:33:37,320 did not ? Because I eat too much 414 00:33:38,706 --> 00:33:40,080 He told me I am overweight 415 00:33:40,320 --> 00:33:41,834 Piles of fat 416 00:33:42,560 --> 00:33:44,880 When you eat jam on my mouth it was Taatdharbna 417 00:33:45,252 --> 00:33:46,640 Vmaza flt? 418 00:33:48,065 --> 00:33:50,380 I ate more 419 00:33:51,380 --> 00:33:54,000 I went to the fridge and ate everything in 420 00:33:55,101 --> 00:33:56,320 So I almost exploded 421 00:33:57,061 --> 00:33:58,600 Then, they took me to the hospital 422 00:33:58,840 --> 00:34:01,519 And washed my stomach 423 00:34:01,679 --> 00:34:03,800 The next day, again 424 00:34:04,040 --> 00:34:05,960 I ate the jam 425 00:34:06,200 --> 00:34:07,450 And hit me on my mouth. 426 00:34:10,824 --> 00:34:13,520 Goya Otaathdta with your mother now as an adult? 427 00:34:14,335 --> 00:34:15,920 my mom is dead 428 00:34:18,800 --> 00:34:20,981 If they were alive now 429 00:34:21,141 --> 00:34:22,640 What do you Stcola her, air? 430 00:34:33,461 --> 00:34:34,840 Mom 431 00:34:39,440 --> 00:34:41,600 I would like to tell you not to Tdharbana 432 00:34:44,448 --> 00:34:47,760 You do not tell me heaps of fat 433 00:34:55,102 --> 00:34:56,400 Because this hurts me 434 00:35:17,702 --> 00:35:19,212 Do not grieve you sweetie 435 00:35:26,640 --> 00:35:28,781 On Mondays, Wednesdays and Fridays 436 00:35:28,941 --> 00:35:32,176 After breakfast, bathing and everything 437 00:35:32,336 --> 00:35:34,549 I go to each cell 438 00:35:34,709 --> 00:35:37,687 To take the white clothes, bed linen and towels 439 00:35:37,847 --> 00:35:39,840 These yellow clothes 440 00:35:40,080 --> 00:35:43,436 And I go to the laundry room and put them in the washing machine, and then drying 441 00:35:43,596 --> 00:35:44,880 I spend the whole day there 442 00:35:45,120 --> 00:35:46,742 Then later in the afternoon 443 00:35:48,158 --> 00:35:49,158 Go 444 00:35:50,149 --> 00:35:51,390 go to 445 00:35:57,991 --> 00:36:00,680 I go to, I do not remember 446 00:36:02,680 --> 00:36:03,573 sorry 447 00:36:03,733 --> 00:36:04,733 CONTINUE 448 00:36:07,014 --> 00:36:08,237 go to 449 00:36:11,463 --> 00:36:13,929 I can not remember 450 00:36:14,547 --> 00:36:16,440 I do not know I forgot this thing 451 00:36:34,468 --> 00:36:35,468 Oh boy 452 00:36:37,320 --> 00:36:39,080 I want to ask for conjugal visit 453 00:36:40,677 --> 00:36:42,400 I did not know that you have Habib 454 00:36:42,640 --> 00:36:44,760 I have no lover just sex 455 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 Okay 456 00:36:47,309 --> 00:36:49,520 You must submit a written request to speak to Milan 457 00:36:52,770 --> 00:36:53,520 No 458 00:36:54,482 --> 00:36:56,320 This conjugal visit with you 459 00:36:58,289 --> 00:36:59,476 Do not react 460 00:37:00,313 --> 00:37:03,280 I do not ask you to fall in love with me and Saving me 461 00:37:03,885 --> 00:37:05,762 Do not give me flowers 462 00:37:06,440 --> 00:37:09,920 I just want to spend some time intimate with each other and forget this prison 463 00:37:12,091 --> 00:37:13,520 If you dare, tell me 464 00:37:14,366 --> 00:37:16,242 This time without hands tied 465 00:37:16,402 --> 00:37:17,452 Or weapons 466 00:37:21,960 --> 00:37:22,960 By the way 467 00:37:24,524 --> 00:37:26,074 My friend Altagracia 468 00:37:26,600 --> 00:37:27,840 Would flee 469 00:37:29,037 --> 00:37:30,160 you are joking 470 00:37:31,256 --> 00:37:32,280 No 471 00:37:33,108 --> 00:37:33,960 when? 472 00:37:34,413 --> 00:37:35,463 right Now 473 00:37:38,518 --> 00:37:39,518 open the door 474 00:37:52,920 --> 00:37:54,400 What is your benefit from this news? 475 00:37:54,600 --> 00:37:56,352 If you ran away Altagracia 476 00:37:56,512 --> 00:37:59,094 Will go directly to where the money hidden the 477 00:37:59,657 --> 00:38:01,120 So we are winners 478 00:38:01,523 --> 00:38:04,640 You avoid the escape of the process and I do to protect my money 479 00:38:04,880 --> 00:38:05,880 where is she 480 00:38:06,120 --> 00:38:07,475 I have no idea 481 00:38:07,635 --> 00:38:10,360 But it is best to start search now 482 00:38:12,560 --> 00:38:15,280 Milan Oosra me now Altagracia 483 00:38:40,389 --> 00:38:41,436 Sit 484 00:38:42,460 --> 00:38:43,460 Here? 485 00:38:43,620 --> 00:38:44,620 There 486 00:38:58,801 --> 00:39:00,080 why I am here ? 487 00:39:02,960 --> 00:39:04,480 what is wrong with you? 488 00:39:07,119 --> 00:39:09,839 Either we go and run away together Oh either not 489 00:39:12,602 --> 00:39:13,536 Hear 490 00:39:13,696 --> 00:39:15,292 You have done the past 491 00:39:15,731 --> 00:39:18,328 A lot of things I'm not Zulema Bgbeh 492 00:39:18,488 --> 00:39:19,624 What I expected? 493 00:39:20,166 --> 00:39:21,852 Can trust me 494 00:39:22,934 --> 00:39:25,697 Ottlpin me to trust a snake Rattlesnake? 495 00:39:25,857 --> 00:39:27,880 Your girlfriend Zulema Khantek 496 00:39:30,200 --> 00:39:31,460 What I expected? 497 00:39:32,243 --> 00:39:34,683 You Sthrbin and you ask Aweber 498 00:39:34,843 --> 00:39:36,873 And buy a ticket for the concert Punta Cana 499 00:39:37,033 --> 00:39:38,033 Hear 500 00:39:38,600 --> 00:39:40,480 Locker room is the easy part 501 00:39:40,720 --> 00:39:43,563 From there, the windows overlooking the parking lot 502 00:39:43,723 --> 00:39:45,323 And between cars 503 00:39:45,483 --> 00:39:48,507 There is no vision of observation towers 504 00:39:48,667 --> 00:39:50,160 Nor any officer 505 00:39:50,400 --> 00:39:52,000 It will take about 3 or 4 minutes to leave it 506 00:39:52,240 --> 00:39:54,600 I chose the worst partner to prepare the escape 507 00:39:54,840 --> 00:39:56,760 Alosoo- what you need to do the cramped and impoverished 508 00:39:57,000 --> 00:39:57,982 Is distracted 509 00:39:58,142 --> 00:40:00,003 While I go through the ventilation pipes 510 00:40:00,163 --> 00:40:02,440 To the boiler room behind bars 511 00:40:02,680 --> 00:40:05,116 Always visit is checked room before the arrival of people 512 00:40:05,276 --> 00:40:08,905 People are searched during the entry, but they do not care during checkout searched them 513 00:40:09,065 --> 00:40:11,163 And come directly to the car park 514 00:40:11,323 --> 00:40:12,791 Milan always abroad 515 00:40:12,951 --> 00:40:15,520 And always Mataatrk keys in the jacket pocket Ptalla 516 00:40:15,760 --> 00:40:17,710 So, if everything goes just fine 517 00:40:18,640 --> 00:40:20,188 Today I have dinner abroad 518 00:40:21,336 --> 00:40:22,520 Vmaza stakly? 519 00:40:44,541 --> 00:40:47,440 Hierro Almighty to change the dressing room we try to escape 520 00:40:48,763 --> 00:40:52,160 Obviously, I am not the only who deceived Zulema 521 00:40:52,400 --> 00:40:53,831 The daughter of a bitch 522 00:40:56,523 --> 00:40:57,600 Sandoval 523 00:40:57,840 --> 00:40:59,636 We try to escape 524 00:41:08,255 --> 00:41:10,283 Do not leave any one leaves the building 525 00:41:10,443 --> 00:41:13,040 If you have to shoot in the fatal shooting I want places 526 00:41:31,840 --> 00:41:33,760 It's in the car park section VII 527 00:41:34,162 --> 00:41:36,280 Where do you go the hell? While no way to escape from there 528 00:42:30,762 --> 00:42:32,180 Zulema 529 00:43:07,840 --> 00:43:09,011 do not move 530 00:43:40,917 --> 00:43:42,160 The daughter of a bitch 531 00:44:06,149 --> 00:44:08,680 I will not go anywhere will not go anywhere 532 00:44:09,503 --> 00:44:11,982 Do you think I will run away so simple? 533 00:44:14,360 --> 00:44:17,248 Life in Mexico is much better than this dreaded prison 534 00:44:18,978 --> 00:44:22,049 The Altagracia wanted to escape from you fucker 535 00:44:22,209 --> 00:44:23,259 Take it 536 00:44:25,809 --> 00:44:26,259 Come on 537 00:44:30,322 --> 00:44:32,963 Never forgive 538 00:44:33,123 --> 00:44:36,362 Who tries to lie 539 00:44:38,643 --> 00:44:41,923 I am not afraid of death 540 00:44:42,083 --> 00:44:45,242 I do not fear those who want to kill me 541 00:44:45,923 --> 00:44:48,603 I Khaddatkm, O fools 542 00:44:48,763 --> 00:44:50,642 I tricked you 543 00:44:54,803 --> 00:44:57,483 My name is Chico Balado 544 00:44:57,643 --> 00:45:00,206 vvldt 545 00:45:01,243 --> 00:45:03,802 To win 546 00:45:07,143 --> 00:45:08,802 In the next episode 547 00:45:12,643 --> 00:45:13,702 Do you Orslok to kill me? 548 00:45:14,243 --> 00:45:19,502 (Aymanawny translation) (I wish I could impair translation satisfaction) 549 00:45:21,143 --> 00:45:23,062 There are many ways to abuse 550 00:45:25,083 --> 00:45:27,562 Cruz del Norte will be the worst of the Guantanamo Bay prison 551 00:45:36,820 --> 00:45:38,075 who agrees with me? 552 00:45:56,442 --> 00:45:57,915 Do not Tjia What should I do 39172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.