All language subtitles for LAW.2020.Kannada.720p.AMZN.WEB-Rip.6CH.x264.Esub-BonsaiHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,200 --> 00:01:54,070 Are you sure? 2 00:01:54,320 --> 00:01:54,820 Here only? 3 00:01:54,990 --> 00:01:56,610 It’s a full moon day and the roads are empty. 4 00:01:56,740 --> 00:01:57,860 We're getting married in two months. 5 00:01:57,900 --> 00:01:59,780 Can you not wait till we get married? 6 00:01:59,860 --> 00:02:00,990 Only if we see the trailer... 7 00:02:01,110 --> 00:02:02,610 ...we'll be curious to watch the full film. 8 00:02:03,610 --> 00:02:04,440 You're so naughty. 9 00:02:04,700 --> 00:02:06,360 It’s all your uncle’s blessings. 10 00:02:06,360 --> 00:02:07,860 Hey! Who is it? 11 00:02:08,240 --> 00:02:08,740 Go! Go! Go! 12 00:02:08,990 --> 00:02:09,530 Stop the car! 13 00:02:11,360 --> 00:02:11,900 They just wait for it to get dark! 14 00:02:14,440 --> 00:02:15,400 Fleeting romance. 15 00:02:15,400 --> 00:02:16,570 Keep quiet and drive the car. 16 00:02:16,940 --> 00:02:19,610 Now if you do not kiss me I’ll stop the car for sure. 17 00:02:19,700 --> 00:02:21,070 Oh God! 18 00:02:21,280 --> 00:02:21,860 Please make it fast. 19 00:02:21,990 --> 00:02:22,360 No! 20 00:02:22,820 --> 00:02:24,030 Please make it fast. 21 00:02:24,150 --> 00:02:25,940 No! Just keep quiet and drive the car. 22 00:02:26,030 --> 00:02:28,900 Don’t unnecessarily waste time there is so much to do! 23 00:02:28,990 --> 00:02:31,320 Oho! I really don’t know why I came with you. 24 00:02:31,650 --> 00:02:33,200 Hey, please. 25 00:02:33,360 --> 00:02:35,570 Okay! Just one on your cheek. 26 00:02:38,490 --> 00:02:39,280 Hey watch out! 27 00:02:42,440 --> 00:02:43,440 Please help me! I'm in danger. 28 00:02:43,440 --> 00:02:43,940 What happened? 29 00:02:44,150 --> 00:02:45,530 Three of them are chasing me! 30 00:02:46,200 --> 00:02:46,650 Please help! 31 00:02:46,650 --> 00:02:47,490 Please get in the car. 32 00:02:47,610 --> 00:02:48,400 Go! Go! Go! 33 00:03:07,530 --> 00:03:09,030 You seem to have been unusually hurt. 34 00:03:09,650 --> 00:03:10,900 Shall we go to the hospital? 35 00:03:11,400 --> 00:03:11,780 No! 36 00:03:12,570 --> 00:03:13,490 Please take me to the police station! 37 00:03:33,320 --> 00:03:33,650 That’s why... 38 00:03:34,280 --> 00:03:36,780 ...you should never get married to a good looking girl. 39 00:03:37,280 --> 00:03:38,990 People like your own neighbours keep eyeing her. 40 00:03:39,860 --> 00:03:44,740 Instead, get married to an average-looking girl... 41 00:03:44,780 --> 00:03:48,400 ...and everybody will respect her. 42 00:03:49,150 --> 00:03:51,280 If the wife is not great looking... 43 00:03:51,570 --> 00:03:52,780 ...it is assumed that the husband will be safe. 44 00:04:13,200 --> 00:04:14,780 Will you just stop it? 45 00:04:20,940 --> 00:04:21,740 Do you know why have I come here? 46 00:04:22,150 --> 00:04:22,780 What has happened to me... 47 00:04:23,150 --> 00:04:24,030 ...and what I’ve gone through? 48 00:04:24,240 --> 00:04:25,820 Do you know the seriousness of the situation? 49 00:04:26,030 --> 00:04:26,740 Hello! 50 00:04:27,150 --> 00:04:29,530 I am very jovial by nature. 51 00:04:30,070 --> 00:04:31,570 If I become too serious... 52 00:04:31,740 --> 00:04:34,200 ...doctor has told me that it might affect my heart! 53 00:04:34,530 --> 00:04:36,150 Sir please try and understand as to why she has come here. 54 00:04:36,360 --> 00:04:37,070 Oh! Yes sir! 55 00:04:37,240 --> 00:04:38,570 Hey constable... 56 00:04:38,860 --> 00:04:40,070 ...write down their complaint! 57 00:04:40,070 --> 00:04:40,490 Okay sir! 58 00:04:41,820 --> 00:04:42,240 Sir... 59 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 ...I have been gang raped! 60 00:04:55,240 --> 00:04:55,900 What did you say? 61 00:04:56,860 --> 00:04:57,610 Can you not hear me? 62 00:04:58,320 --> 00:04:59,070 I have been gang raped. 63 00:04:59,440 --> 00:05:01,110 3 men have attacked me! 64 00:05:02,240 --> 00:05:02,940 Now can you hear me? 65 00:05:06,610 --> 00:05:07,400 If it was your daughter... 66 00:05:07,780 --> 00:05:08,360 ...would you have asked her in the same manner? 67 00:05:08,400 --> 00:05:09,740 Hey if it was my daughter... 68 00:05:09,860 --> 00:05:13,990 ...I would have thrashed her for being out at this hour! 69 00:05:16,440 --> 00:05:17,900 I should blame your parents! 70 00:05:18,650 --> 00:05:19,400 Where the hell is he? 71 00:05:47,150 --> 00:05:47,610 Let’s go! 72 00:05:49,240 --> 00:05:51,240 Father what is wrong with you? 73 00:05:52,070 --> 00:05:53,400 An injustice has happened to me. 74 00:05:53,780 --> 00:05:55,320 How can I let it go? 75 00:05:56,860 --> 00:05:57,780 What will you get out of it? 76 00:05:59,570 --> 00:06:00,320 You will get nothing! 77 00:06:00,320 --> 00:06:01,650 I feel really bad for you to have gone through this! 78 00:06:02,150 --> 00:06:03,070 But time will heal you! 79 00:06:03,990 --> 00:06:04,490 Leave it... 80 00:06:05,860 --> 00:06:06,780 ...let’s go! 81 00:06:07,530 --> 00:06:08,570 Being a law graduate... 82 00:06:08,820 --> 00:06:10,150 ...how can I let it go? 83 00:06:13,780 --> 00:06:16,110 OK. If you have decided to fight... 84 00:06:21,240 --> 00:06:21,940 ...then fight alone. 85 00:06:34,320 --> 00:06:34,780 Please write down. 86 00:06:37,280 --> 00:06:38,280 Hmm. 87 00:06:41,280 --> 00:06:44,320 So is this the place from where they abducted you? 88 00:06:44,570 --> 00:06:44,940 Yes sir. 89 00:06:47,110 --> 00:06:50,400 What were you doing here at such an odd hour? 90 00:06:54,110 --> 00:06:54,610 Are you done? 91 00:06:55,070 --> 00:06:56,570 Do you feel good now? 92 00:06:56,860 --> 00:07:01,240 Don’t you know that you should not pee in front of a lady? 93 00:07:03,030 --> 00:07:05,740 Sir I can control anything but how can I control this? 94 00:07:05,780 --> 00:07:06,820 Strict penance. 95 00:07:08,320 --> 00:07:11,780 I was once travelling from Bangalore to Bombay. The journey duration was about 18 hours. 96 00:07:13,030 --> 00:07:15,440 When we reached Hubli, I really needed to use the loo... 97 00:07:16,280 --> 00:07:20,440 ...but I controlled till I reached Bombay. 98 00:07:20,650 --> 00:07:21,570 Sir, did you use a diaper? 99 00:07:22,900 --> 00:07:24,320 Hey making fun of me? 100 00:07:24,530 --> 00:07:26,070 I’ll beat you up! Go! 101 00:07:26,650 --> 00:07:27,820 Go from here and check the CCTV camera. 102 00:07:28,150 --> 00:07:28,990 - Yes Sir! - Go 103 00:07:30,740 --> 00:07:33,700 The government has fixed CCTV camera at all points of the city. 104 00:07:34,070 --> 00:07:37,200 But how does anyone know if it’s working? 105 00:07:38,940 --> 00:07:41,360 Sir, please be serious! 106 00:07:41,530 --> 00:07:43,070 We have come here to prepare the Mediators report. 107 00:07:44,320 --> 00:07:46,990 Hey you don’t have to teach me! 108 00:07:47,940 --> 00:07:50,820 So you were saying that you got kidnapped from this point. 109 00:07:52,200 --> 00:07:53,860 From which point did that couple pick you up? 110 00:07:55,110 --> 00:07:56,400 Sir over there. 111 00:07:58,530 --> 00:07:59,940 Sir this is the place where they picked me up from. 112 00:08:07,820 --> 00:08:09,650 Hey Swami! Do you know why this particular road is so famous? 113 00:08:10,280 --> 00:08:10,900 Why sir? 114 00:08:11,400 --> 00:08:17,820 In the night this particular place is secluded and there is no other disturbance. 115 00:08:22,700 --> 00:08:25,280 Okay let’s get serious! Let’s come to the point. 116 00:08:25,990 --> 00:08:30,440 Hey Swami, from the double road how many routes lead to this point? 117 00:08:30,860 --> 00:08:31,990 There are 6-7 routes, sir. 118 00:08:32,700 --> 00:08:34,110 In one of the ways the bridge has collapsed. 119 00:08:34,530 --> 00:08:37,110 Sir, in one of the shops they threw my mobile from the car. 120 00:08:39,820 --> 00:08:40,860 That particular shop was being shut. 121 00:08:41,070 --> 00:08:41,860 Which shop? 122 00:08:42,490 --> 00:08:44,530 Who is that person? Which route did you take? 123 00:08:46,070 --> 00:08:46,940 I’m not really sure, sir? 124 00:08:49,400 --> 00:08:52,700 You yourself do not know and you are teaching me? 125 00:08:53,610 --> 00:08:56,110 Leave it! Let’s move on! 126 00:08:56,990 --> 00:09:00,900 Hey Swami please take her and find out if there is any evidence that is pertaining to the rape? 127 00:09:00,900 --> 00:09:02,200 Go with them and show them the spot! 128 00:09:28,530 --> 00:09:29,320 Hello Miss... 129 00:09:29,610 --> 00:09:31,990 ...you should have actually clicked a selfie with those criminals! 130 00:09:33,280 --> 00:09:36,320 You guys click selfies for fun but how did you lose out on this? 131 00:09:41,530 --> 00:09:42,650 Enough of your tough looks. 132 00:09:43,240 --> 00:09:44,530 Please come to the station tomorrow morning. 133 00:09:45,030 --> 00:09:46,860 We’ll need to get a medical test done! 134 00:09:47,530 --> 00:09:51,030 Hey 'romantic couple,' please drop her home! 135 00:09:52,110 --> 00:09:52,820 Be careful. 136 00:10:01,030 --> 00:10:02,240 Thank you for your support! 137 00:10:02,440 --> 00:10:04,320 Being human can we not help this much? 138 00:10:04,940 --> 00:10:05,990 Please take care of yourself! 139 00:10:05,990 --> 00:10:07,030 Sure! Thank you! 140 00:10:07,030 --> 00:10:07,570 Bye! 141 00:10:52,860 --> 00:10:53,610 What happened? 142 00:10:56,400 --> 00:10:57,490 Madam your breakfast is ready. 143 00:10:57,650 --> 00:10:58,400 Ganga hold on! 144 00:10:59,490 --> 00:11:00,440 Today is 10th! 145 00:11:00,820 --> 00:11:02,240 I came yesterday morning... 146 00:11:03,070 --> 00:11:04,200 ...have I slept the whole day? 147 00:11:04,360 --> 00:11:04,820 How is it possible? 148 00:11:05,070 --> 00:11:06,070 I don't know anything. 149 00:11:06,070 --> 00:11:08,570 Ganga you definitely know something. 150 00:11:08,740 --> 00:11:09,990 I don’t know anything. Please ask your father! 151 00:11:09,990 --> 00:11:10,400 Ganga! 152 00:11:24,940 --> 00:11:25,360 Father... 153 00:11:26,530 --> 00:11:27,200 ...what is this? 154 00:11:27,570 --> 00:11:28,650 Have I slept the whole day yesterday? 155 00:11:29,360 --> 00:11:30,030 How will I know? 156 00:11:32,150 --> 00:11:33,240 Ganga give me coffee! 157 00:11:33,940 --> 00:11:35,820 Make it strong, hot, and add less sugar! 158 00:11:37,650 --> 00:11:39,490 Father why are you behaving like this? 159 00:11:40,030 --> 00:11:41,820 Don’t you know that I had to go to the medical test yesterday? 160 00:11:42,400 --> 00:11:43,740 Don’t talk to me about that issue. 161 00:11:44,700 --> 00:11:47,360 I told you that I don’t want to be part of it! 162 00:11:48,360 --> 00:11:49,240 Unbelievable! 163 00:12:07,700 --> 00:12:13,900 Even after so many years Hanmuntha Biryani hasn’t changed the quality of the taste! 164 00:12:22,990 --> 00:12:23,650 Hello Sir! 165 00:12:25,570 --> 00:12:29,440 Oh! That girl’s father. 166 00:12:30,150 --> 00:12:30,700 What happened? 167 00:12:30,990 --> 00:12:32,490 Do you also want to get a medical test done? 168 00:12:35,650 --> 00:12:36,820 I have made my daughter sleep. 169 00:12:37,360 --> 00:12:38,240 She will not wake up today. 170 00:12:38,740 --> 00:12:40,400 Tomorrow if she comes... 171 00:12:41,530 --> 00:12:43,070 ...ensure that the medical test is not done! 172 00:12:45,200 --> 00:12:45,650 Thank you. 173 00:13:04,780 --> 00:13:06,610 Hello Madam! Cool down! 174 00:13:06,610 --> 00:13:09,240 Why are you so tensed? 175 00:13:09,650 --> 00:13:12,440 Try and be a good citizen! 176 00:13:12,650 --> 00:13:13,610 Do you understand? 177 00:13:16,400 --> 00:13:18,490 Go! I’m telling you for your own good! 178 00:13:37,740 --> 00:13:39,110 Sir, let’s leave soon! 179 00:13:40,820 --> 00:13:41,940 What is this Miss? 180 00:13:42,610 --> 00:13:45,990 You’ve come so late? 181 00:13:45,990 --> 00:13:47,650 Sir, I really don’t know what happened... 182 00:13:47,650 --> 00:13:49,900 ...but it’s very important to get the test done within 36 hours. 183 00:13:52,280 --> 00:13:56,490 Ok. My wife and children have taken the police car! 184 00:13:56,490 --> 00:13:57,650 Sir let’s take my car. 185 00:13:58,400 --> 00:14:01,780 Hey have patience! 186 00:14:03,240 --> 00:14:04,570 I’m telling you there is very less time... 187 00:14:04,570 --> 00:14:06,280 ...and you are being so negligent! 188 00:14:06,280 --> 00:14:06,990 Hello! 189 00:14:08,110 --> 00:14:09,650 I had asked you to come yesterday! 190 00:14:10,200 --> 00:14:11,610 You have come today! 191 00:14:12,070 --> 00:14:16,200 I told you not to have a bath or change your dress. 192 00:14:16,990 --> 00:14:19,200 You have come like as though you’ve dressed for a party! 193 00:14:19,700 --> 00:14:22,610 Hey lady constable take her! 194 00:14:22,860 --> 00:14:24,030 Sir what I’m saying is... 195 00:14:25,360 --> 00:14:27,530 Come here and sit! 196 00:14:46,700 --> 00:14:48,400 Sit here. I'll complete my formalities. 197 00:14:52,530 --> 00:14:53,650 Is she the girl who got raped? 198 00:14:53,860 --> 00:14:54,780 What is your name? 199 00:14:55,900 --> 00:14:56,360 Nandhini. 200 00:14:56,360 --> 00:14:57,650 When did the rape take place? 201 00:15:02,440 --> 00:15:03,650 Was it a gang rape? 202 00:15:05,200 --> 00:15:06,280 It happened the day before yesterday. 203 00:15:06,900 --> 00:15:08,240 You have brought her so late! 204 00:15:08,650 --> 00:15:10,200 Come inside! 205 00:15:11,700 --> 00:15:13,440 Was she wearing the same set of clothes when the incident happened? 206 00:15:13,440 --> 00:15:15,610 No she has taken bath and changed her clothes! 207 00:15:15,780 --> 00:15:17,360 Then what will you get during the test? 208 00:15:17,530 --> 00:15:19,740 Please get something done! 209 00:15:19,940 --> 00:15:21,070 Go inside the room! 210 00:15:21,360 --> 00:15:22,780 Get yourself changed the doctor will arrive soon! 211 00:15:45,570 --> 00:15:46,820 Why are you so stressed? 212 00:15:48,030 --> 00:15:50,700 When there is a problem there will always be a solution! 213 00:15:52,650 --> 00:15:53,990 Someone is messing with me... 214 00:15:54,280 --> 00:15:55,530 ...and I don’t know who that person is! 215 00:15:55,820 --> 00:15:58,150 Medical test has been delayed beyond 48 hours. 216 00:15:59,400 --> 00:16:02,070 According to 2012 report... 217 00:16:02,150 --> 00:16:05,360 ...medical reports are not compulsory with respect to gang rape cases. 218 00:16:05,360 --> 00:16:08,110 But the medical reports would appear as negative! 219 00:16:09,570 --> 00:16:10,740 I do not have any other evidence. 220 00:16:11,490 --> 00:16:12,940 I also do not know who those 3 criminals are. 221 00:16:13,200 --> 00:16:14,110 I don’t think I will get justice. 222 00:16:16,740 --> 00:16:20,570 Mohit Misra V/S State of NCT of Delhi 2015... 223 00:16:21,490 --> 00:16:23,200 ...could not conduct a medical test 224 00:16:23,860 --> 00:16:25,570 And they traced the dead body only after 2 days. 225 00:16:26,070 --> 00:16:28,070 The circumstantial evidence matched... 226 00:16:28,530 --> 00:16:32,280 ...and the accused was punished based on 9 evidences. 227 00:16:33,360 --> 00:16:35,280 You will need to focus on... 228 00:16:36,490 --> 00:16:38,700 ...finding out as to who those 3 criminals are. 229 00:16:39,610 --> 00:16:42,240 And how will you reach them. 230 00:17:27,780 --> 00:17:35,700 [Dubsmash] 231 00:17:53,570 --> 00:17:58,820 [Dubsmash] 232 00:18:17,900 --> 00:18:23,070 [Dubsmash] 233 00:18:50,530 --> 00:18:52,400 Hey artist! 234 00:18:52,740 --> 00:18:54,320 How much time will you need? 235 00:18:54,570 --> 00:18:56,990 Sir, she is not giving me a clear brief and she is confusing me. 236 00:18:58,860 --> 00:19:00,400 Why Miss? Tell him properly. 237 00:19:00,530 --> 00:19:01,440 How did they look like? 238 00:19:04,150 --> 00:19:05,530 It’s none of this, Sir! 239 00:19:06,900 --> 00:19:08,940 I’ll just need to see them one more time and I will be able to tell you. 240 00:19:12,820 --> 00:19:14,700 Those 3 men looked like... 241 00:19:28,780 --> 00:19:29,700 Hey play the music! 242 00:21:08,320 --> 00:21:09,200 Sir, sir, sir! 243 00:21:35,610 --> 00:21:36,530 Sir! 244 00:21:38,110 --> 00:21:38,820 Sir! 245 00:21:39,700 --> 00:21:40,650 Please call the inspector! 246 00:22:14,030 --> 00:22:16,780 Who is it? Are those the culprits? 247 00:22:16,990 --> 00:22:18,610 Yes Sir! It’s them! 248 00:22:18,700 --> 00:22:19,700 Did you take a picture? 249 00:22:20,200 --> 00:22:21,200 Did you note the car no.? 250 00:22:25,940 --> 00:22:26,610 KA... 251 00:22:28,490 --> 00:22:29,700 I'm not able to remember, Sir! 252 00:22:38,030 --> 00:22:39,740 Why are you hesitating asking for money? 253 00:22:42,070 --> 00:22:43,940 The work is important and not the money! 254 00:22:48,900 --> 00:22:50,320 Is this enough? 255 00:22:50,860 --> 00:22:51,490 What is all this? 256 00:22:52,440 --> 00:22:53,900 You can do anything for money? 257 00:22:54,780 --> 00:22:56,700 I’ve looked after you like my own. 258 00:22:57,150 --> 00:22:57,990 Nandhini leave her! 259 00:22:58,610 --> 00:22:59,530 Her daughter is not keeping well... 260 00:23:00,030 --> 00:23:00,900 ...which is why she was in need. 261 00:23:02,740 --> 00:23:03,820 Even you have a daughter right? 262 00:23:05,200 --> 00:23:07,940 God forbid no other girl should face anything like this. 263 00:23:09,030 --> 00:23:10,940 But if your daughter was also gang raped... 264 00:23:11,150 --> 00:23:12,200 ...then would you have done the same thing? 265 00:23:12,440 --> 00:23:12,940 Nandini! 266 00:23:14,030 --> 00:23:14,610 Oh God! 267 00:23:16,240 --> 00:23:17,070 Enough is Enough! 268 00:23:23,070 --> 00:23:24,780 You need to stop talking about what has happened! 269 00:23:25,990 --> 00:23:27,360 I have given you enough freedom to live your life. 270 00:23:28,490 --> 00:23:30,400 But the system here is corrupt. 271 00:23:31,150 --> 00:23:32,360 It’s been 2 weeks... 272 00:23:33,490 --> 00:23:34,360 ...has any progress taken place towards the case? 273 00:23:35,530 --> 00:23:37,360 Months and years will pass by but nothing will happen! 274 00:23:40,360 --> 00:23:41,740 Please go back to London! 275 00:23:43,440 --> 00:23:45,030 You were so happy for 2 years! 276 00:23:46,610 --> 00:23:47,490 There is still time. 277 00:23:48,740 --> 00:23:50,700 Before the media and public shames us... 278 00:23:52,900 --> 00:23:53,780 ...please take back the case that you have filed. 279 00:24:04,070 --> 00:24:05,240 Think about it... 280 00:24:06,610 --> 00:24:08,110 ...before it’s too late! 281 00:24:29,320 --> 00:24:32,700 Your case will be nominated for Guinness records. 282 00:24:33,030 --> 00:24:34,700 You have failed so many times. 283 00:24:40,030 --> 00:24:41,440 In a place where river flows in a fast pace... 284 00:24:41,990 --> 00:24:46,030 ...your case doesn’t seem to go anywhere and it remains stagnant. 285 00:24:48,360 --> 00:24:54,700 The customer you are trying to call is out of tower reach. 286 00:25:03,650 --> 00:25:04,650 Sir is not here. 287 00:25:05,110 --> 00:25:06,940 He has gone to Bangkok with family... 288 00:25:07,150 --> 00:25:10,110 ...and we do not know what he’s doing there. 289 00:25:13,200 --> 00:25:15,820 When you are not sure of what is going to happen. 290 00:25:18,740 --> 00:25:19,780 Remember this! 291 00:25:21,530 --> 00:25:23,990 In between you and your goal... 292 00:25:25,320 --> 00:25:29,070 ...the thoughts of whether I will be able to achieve it or not... 293 00:25:29,490 --> 00:25:33,940 ...are the only nonsensical thoughts that hinders us from achieving the goal. 294 00:25:46,320 --> 00:25:47,490 You have to fight alone. 295 00:25:48,490 --> 00:25:49,740 You will be alone only till you win! 296 00:26:39,900 --> 00:26:40,280 Naveen! 297 00:26:43,280 --> 00:26:43,700 Yes Madam... 298 00:26:43,900 --> 00:26:45,280 Since when have we been visiting this place? 299 00:26:45,490 --> 00:26:48,490 Since 6 months and almost 2 times a week. 300 00:26:48,570 --> 00:26:49,490 And whenever we have come... 301 00:26:49,610 --> 00:26:51,280 ...the bill shoots up to almost 800-1000 Rupees. 302 00:26:52,320 --> 00:26:55,150 And we are finding it difficult to pay that much. 303 00:26:56,400 --> 00:26:57,320 So... 304 00:26:57,400 --> 00:26:58,570 So what Madam? 305 00:26:58,940 --> 00:27:00,570 Assume that she is your Uncle’s daughter... 306 00:27:01,360 --> 00:27:02,400 ...and let us go without the bill. 307 00:27:03,490 --> 00:27:03,820 Look! 308 00:27:04,030 --> 00:27:05,280 Anything can happen tomorrow. 309 00:27:05,530 --> 00:27:06,940 You might even propose... 310 00:27:07,320 --> 00:27:08,280 ...and she may even agree to your proposal. 311 00:27:08,860 --> 00:27:09,400 And you never know... 312 00:27:09,700 --> 00:27:12,700 Your pair would look really cute! 313 00:27:13,110 --> 00:27:16,150 You could either accept the offer or we could pay the bill. 314 00:27:17,200 --> 00:27:17,940 It's okay madam. 315 00:27:19,110 --> 00:27:20,570 This my number! 316 00:27:21,440 --> 00:27:23,070 You can call me anytime! 317 00:27:33,860 --> 00:27:35,610 My name is Nandini. 318 00:27:36,820 --> 00:27:38,360 I am a gang rape victim. 319 00:27:38,650 --> 00:27:41,070 I’m not posting this for any kind of likes or comments. 320 00:27:41,490 --> 00:27:42,400 I want justice. 321 00:27:42,990 --> 00:27:47,150 This incident took place on August 8th at 10:30 pm. 322 00:27:48,570 --> 00:27:50,440 I absolutely have no idea about these 3 people. 323 00:27:52,240 --> 00:27:54,650 Even when someone touches you with a bad intent it feels so disgusting. 324 00:27:56,110 --> 00:27:59,360 But these 3 criminals have behaved even worse than monsters. 325 00:27:59,700 --> 00:28:05,610 But our society expects us to be silent... 326 00:28:06,530 --> 00:28:08,700 ...otherwise it would ruin our name 327 00:28:09,820 --> 00:28:10,820 And I may not even get married. 328 00:28:13,400 --> 00:28:14,200 But I don’t care! 329 00:28:14,610 --> 00:28:16,030 If someone else is bad... 330 00:28:16,990 --> 00:28:17,990 ...how does that make me a bad person? 331 00:28:19,400 --> 00:28:20,610 Being a law graduate... 332 00:28:21,110 --> 00:28:24,820 ...I complained to the police thinking that I will stand by the truth. 333 00:28:25,240 --> 00:28:27,650 But the police have not taken this case seriously. 334 00:28:29,530 --> 00:28:31,110 I’ve been shuttling around for 3 months! 335 00:28:32,610 --> 00:28:34,320 But they have been dealing this case with utmost negligence. 336 00:28:36,940 --> 00:28:39,440 This incident reminds me of this horrific act every night... 337 00:28:44,030 --> 00:28:44,900 ...and I’m not able to sleep as well. 338 00:28:49,780 --> 00:28:51,820 I’m not the girl who will only cry and accept defeat! 339 00:28:52,860 --> 00:28:54,200 I will fight till I get justice. 340 00:29:00,320 --> 00:29:01,990 If you think injustice has happened... 341 00:29:02,860 --> 00:29:06,700 ...your support would mean a lot to me. 342 00:29:07,530 --> 00:29:08,240 It’s a request! 343 00:29:14,780 --> 00:29:16,070 Nandini! Nandini! 344 00:29:17,070 --> 00:29:18,030 Get up! Get up! 345 00:29:18,940 --> 00:29:19,940 What is this nonsense? 346 00:29:20,570 --> 00:29:21,900 Why are you screaming in the morning Father? 347 00:29:22,570 --> 00:29:24,360 Why are you so adamant despite all my warnings? 348 00:29:25,440 --> 00:29:26,440 What happened Father? 349 00:29:27,030 --> 00:29:27,820 Did you check your phone? 350 00:29:28,240 --> 00:29:29,940 Your video has gone viral on social media... 351 00:29:30,400 --> 00:29:32,280 ...and news channels have captured it. 352 00:29:34,070 --> 00:29:34,940 My phone is switched off. 353 00:29:42,150 --> 00:29:43,030 Why are you smiling? 354 00:29:43,900 --> 00:29:45,490 Do you understand the consequences of your action? 355 00:29:46,280 --> 00:29:48,400 Father, I want to be alone for some time. 356 00:29:53,530 --> 00:30:10,030 [We want justice] 357 00:30:12,030 --> 00:30:14,110 Hey, what happened to that old minister? 358 00:30:14,740 --> 00:30:16,320 Oh that ex-home minister? 359 00:30:16,400 --> 00:30:18,240 Madam I think he is on the verge of dying... 360 00:30:18,240 --> 00:30:19,900 ...and they have asked us to be prepared. 361 00:30:19,900 --> 00:30:22,110 Oh no! Let him die after my shift... 362 00:30:22,360 --> 00:30:24,570 ...otherwise i’ll need to cover the story. 363 00:30:24,650 --> 00:30:34,490 [We want justice] 364 00:30:34,990 --> 00:30:35,940 As you can see... 365 00:30:35,940 --> 00:30:37,900 ...hundreds of youngters have gathered for Nandini. 366 00:30:37,990 --> 00:30:39,900 To protest in front of the Commissioner’s office. 367 00:30:40,200 --> 00:30:43,400 Let us talk to Nandini and find out as to what has happened. 368 00:30:45,570 --> 00:30:47,240 Could you please tell us why are you protesting? 369 00:30:47,240 --> 00:30:50,150 I think everyone is aware of the injustice that happened to me. 370 00:30:50,400 --> 00:30:53,860 The police is not showing any interest with respect to this case. 371 00:30:54,280 --> 00:30:55,650 I have no hopes that it will materialise in to anything constructive. 372 00:30:55,990 --> 00:31:00,570 Hence, I would like the crime branch to take over the case. 373 00:31:01,030 --> 00:31:04,320 And I have come here to request the commissioner to give me justice. 374 00:31:10,530 --> 00:31:13,650 This is Nandini’s and thousands of peoples' request. 375 00:31:14,030 --> 00:31:16,570 We’ll now need to wait and observe the police’s response. 376 00:31:16,820 --> 00:31:17,700 Cameraman, Ohilesh... 377 00:31:17,900 --> 00:31:18,740 Is this some cinema shooting? 378 00:31:19,200 --> 00:31:20,240 Carry on! Carry on! 379 00:31:20,240 --> 00:31:21,070 Who is this idiot? 380 00:31:21,440 --> 00:31:22,110 Take the shot again! 381 00:31:22,940 --> 00:31:24,110 What is today’s bulletin headlines? 382 00:31:24,440 --> 00:31:25,860 About share market, madam. 383 00:31:26,320 --> 00:31:30,200 Because of the impact of dollar and crude oil, the share market has hit an extreme low. 384 00:31:34,570 --> 00:31:34,900 Hello! 385 00:31:37,070 --> 00:31:37,530 Ok sir! 386 00:31:37,900 --> 00:31:40,780 Madam, there is a breaking news about Nandini Vardhan. 387 00:31:41,070 --> 00:31:42,940 I’ll keep the content ready. 388 00:31:43,070 --> 00:31:44,110 You get ready soon. 389 00:31:44,900 --> 00:31:45,650 Oh god. 390 00:31:45,740 --> 00:31:47,530 This girl has no other better job! 391 00:31:47,700 --> 00:31:48,900 She isn’t going to get justice... 392 00:31:49,110 --> 00:31:50,820 ...nor will those rapists be punished. 393 00:31:52,990 --> 00:31:54,700 This is 'BIG BREAKING NEWS!' 394 00:31:55,240 --> 00:32:00,360 You are aware that the Commissioner has handed over Nandini Vardhan’s case to the crime branch. 395 00:32:00,530 --> 00:32:04,530 We all hope that Nandini gets justice now. 396 00:32:04,570 --> 00:32:07,820 The person in charge of the crime branch for this case is Mr. Parathasarathy Brahma. 397 00:32:09,780 --> 00:32:11,490 He is one of the most sincere officers. 398 00:32:12,740 --> 00:32:14,700 There is not even one case that hasn't been unsolved by him. 399 00:32:15,940 --> 00:32:18,070 Mr. Brahma will join the live telecast soon! 400 00:32:19,320 --> 00:32:21,150 Let’s take a break. 401 00:32:25,570 --> 00:32:28,490 News and social media have been buzzing about the same issue. 402 00:32:29,570 --> 00:32:32,280 They have been targeting us since 2 days. 403 00:32:33,280 --> 00:32:34,070 Ignore them sir. 404 00:32:34,570 --> 00:32:35,360 Let them speak! 405 00:32:36,240 --> 00:32:37,200 We’ll do our job. 406 00:32:37,610 --> 00:32:39,240 This case has now become very sensitive. 407 00:32:41,280 --> 00:32:43,240 We’ll have to solve this case within a month! 408 00:32:44,150 --> 00:32:44,490 Why? 409 00:32:45,070 --> 00:32:45,740 What is the problem? 410 00:32:46,490 --> 00:32:50,110 Sir, 22nd of this month is my brother-in-law’s engagement. 411 00:32:50,360 --> 00:32:52,490 Brahma, why are you not understanding the seriousness of this case? 412 00:32:53,780 --> 00:32:54,780 We don’t have much time. 413 00:32:55,530 --> 00:32:57,200 Sir, you are actually underestimating my efficiency with respect to my speed. 414 00:32:58,360 --> 00:32:59,530 I will solve this case by then. 415 00:33:01,700 --> 00:33:02,280 Jai Hind, sir! 416 00:34:35,570 --> 00:34:36,860 Were you standing here and looking for a drop? 417 00:34:37,200 --> 00:34:37,740 Yes sir! 418 00:34:38,530 --> 00:34:39,900 According to the Mediators report... 419 00:34:41,070 --> 00:34:42,490 ...your car broke down at that spot? 420 00:34:43,570 --> 00:34:43,940 Yes. 421 00:34:45,200 --> 00:34:46,280 Didn’t you call anybody from home? 422 00:34:46,490 --> 00:34:48,440 Sir, it's just my dad and I, at home. 423 00:34:49,070 --> 00:34:51,940 My dad had informed that he will not be available till 10:30 pm. 424 00:34:52,570 --> 00:34:54,200 He has raised me to be independent, sir! 425 00:34:55,240 --> 00:34:56,150 So I didn’t call him. 426 00:34:56,150 --> 00:34:57,240 Sir, it's very easy to solve this case. 427 00:34:57,610 --> 00:34:58,780 There is a CCTV camera present here. 428 00:34:59,110 --> 00:35:01,570 Let’s take the footage and zoom in on the car. 429 00:35:01,780 --> 00:35:03,320 We’ll get to know who the owner is... 430 00:35:03,530 --> 00:35:05,320 ...and he will be the culprit. 431 00:35:07,070 --> 00:35:08,570 I have already had a look at the CCTV footage. 432 00:35:10,650 --> 00:35:12,400 Nandini was asking for help! 433 00:35:12,610 --> 00:35:15,400 An SUV with three boys was passing by on the opposite road. 434 00:35:15,650 --> 00:35:17,150 They went a little forward and took a U-turn. 435 00:35:17,440 --> 00:35:18,900 They came to this spot and then kidnapped you. 436 00:35:19,200 --> 00:35:22,240 I wonder from where they were coming at that hour? 437 00:35:23,570 --> 00:35:25,360 My favourite hero Darshan’s film just released. 438 00:35:25,490 --> 00:35:26,860 They have would have gone to watch it. 439 00:35:27,400 --> 00:35:27,820 Idiot! 440 00:35:28,320 --> 00:35:28,650 Sir... 441 00:35:29,280 --> 00:35:30,700 ...they must have been coming from the petrol bunk. 442 00:35:31,070 --> 00:35:33,440 Or they must have gone to a dhaba on the outskirts of the city. 443 00:35:33,700 --> 00:35:36,650 Hmm... A gang rape happened, and it took place at 10 pm. 444 00:35:38,110 --> 00:35:39,280 I suspect they must be coming from a liquor shop. 445 00:35:39,940 --> 00:35:41,360 After writing a report of the investigation you kept mum about it? Is it? 446 00:35:41,860 --> 00:35:43,150 You did not investigate further? 447 00:35:43,360 --> 00:35:44,070 Sir... 448 00:35:44,070 --> 00:35:45,900 This is a typical excuse given by people who pawn off work. 449 00:35:46,360 --> 00:35:47,150 Where the hell is your SHO? 450 00:35:47,400 --> 00:35:48,280 Sir he has been touring. 451 00:35:48,940 --> 00:35:49,990 He will come in 2 days. 452 00:35:49,990 --> 00:35:50,820 Ask him to graze the cows instead. 453 00:35:51,320 --> 00:35:52,400 Ask him to meet me after he lands. 454 00:35:53,280 --> 00:35:57,200 The SUV and those 3 boys must have been captured at least in one of the CCTV footage. 455 00:35:57,490 --> 00:35:58,280 You will first need to check. 456 00:35:58,700 --> 00:35:59,030 Yes sir! 457 00:36:00,200 --> 00:36:01,110 Sir, one minute! 458 00:36:01,400 --> 00:36:02,150 Can you please come back? 459 00:36:05,110 --> 00:36:07,490 I think this is where my mobile had been thrown from the car. 460 00:36:28,070 --> 00:36:29,740 How many secluded places are there from this location? 461 00:36:30,070 --> 00:36:31,360 3 to 4 deviations. 462 00:36:31,940 --> 00:36:32,570 Do one thing... 463 00:36:33,150 --> 00:36:34,610 ...search every deviation possible from here. 464 00:36:35,280 --> 00:36:37,700 If they have passed through this route, we will definitely get some clues. 465 00:36:38,110 --> 00:36:39,940 Boss, if we take the car how will you go? 466 00:36:41,070 --> 00:36:42,360 Oh, got it! 467 00:36:42,700 --> 00:36:45,360 Walking is good for health. We’ll go walking! 468 00:36:46,110 --> 00:36:48,990 You have come to attend the medical test two days after the incident. Why? 469 00:36:50,240 --> 00:36:51,440 Even I’m not able to understand, sir! 470 00:36:52,200 --> 00:36:53,360 I have never slept like that. 471 00:36:54,150 --> 00:36:56,570 Someone has drugged me. 472 00:36:57,940 --> 00:36:58,820 Do you suspect anyone? 473 00:37:12,940 --> 00:37:13,240 Yes sir! 474 00:37:13,900 --> 00:37:16,110 A girl has complained about her gang rape... 475 00:37:16,650 --> 00:37:17,400 ...what the hell were you doing? 476 00:37:18,070 --> 00:37:19,570 Don’t talk like that sir. 477 00:37:20,150 --> 00:37:21,940 I’m sparing you because you’ve worn a uniform. Else I would have thrashed you! 478 00:37:22,570 --> 00:37:23,030 Rascal! 479 00:37:23,030 --> 00:37:24,240 Sir but I’ve already worn it. 480 00:37:24,440 --> 00:37:25,940 It’s all over now. Why don’t you just dump this case? 481 00:37:27,820 --> 00:37:31,440 All your illegal business and earnings will hit you one day! 482 00:37:34,490 --> 00:37:36,240 Ayyo! If all that he is saying is true... 483 00:37:36,700 --> 00:37:38,200 ...then all those who are bad should have landed in hell! 484 00:37:39,030 --> 00:37:40,320 Instead they are having fun and being at peace! 485 00:37:44,280 --> 00:37:46,570 Sir, on the route to one of the farmhouses there is one CCTV camera. 486 00:37:46,860 --> 00:37:49,280 The same car has passed but the no. is not visible clearly! 487 00:37:49,740 --> 00:37:51,440 Those rapists must have been roaming there. 488 00:37:51,740 --> 00:37:52,400 Do one thing! 489 00:37:52,780 --> 00:37:55,070 Scan every road and house in that particular route. 490 00:37:56,150 --> 00:37:57,650 Hey! You idiot! In detail. 491 00:37:57,860 --> 00:37:58,490 Ok boss. 492 00:38:01,700 --> 00:38:01,990 Sir... 493 00:38:02,610 --> 00:38:03,780 Nandini’s mobile has been traced. 494 00:38:04,200 --> 00:38:05,650 Another sim card has been used on the same phone. 495 00:38:05,900 --> 00:38:08,320 I need to know who is using that mobile and bring that person here in half an hour. 496 00:38:08,440 --> 00:38:08,860 -- Go! -- Yes sir. 497 00:38:13,070 --> 00:38:14,070 The truth will now be exposed! 498 00:38:14,740 --> 00:38:15,070 Tell me! 499 00:38:15,530 --> 00:38:19,530 Sir it is true that girl was screaming for help. 500 00:38:19,530 --> 00:38:21,780 Somebody had thrown her phone from the car. 501 00:38:23,610 --> 00:38:25,860 I really wanted to call the police and inform about the same. 502 00:38:26,530 --> 00:38:27,990 But my wife called... 503 00:38:28,240 --> 00:38:31,070 ...and asked me to mind my own business. She asked me to come home. 504 00:38:31,200 --> 00:38:33,990 So I switched off the phone and kept it inside my pocket, sir! 505 00:38:34,940 --> 00:38:37,700 I’ve been asking my dad to buy me the latest smartphone. 506 00:38:38,070 --> 00:38:39,440 I happened to notice this phone lying around. 507 00:38:39,650 --> 00:38:41,240 So I’ve been using the phone since then. 508 00:38:44,700 --> 00:38:46,440 Did you notice the car no. ? or the colour of the car? 509 00:38:46,820 --> 00:38:48,400 Or how many of them were present in the car? 510 00:38:48,650 --> 00:38:50,240 Sir, the colour of the car was silver. 511 00:38:50,940 --> 00:38:53,150 But I couldn’t see anything through those windows. 512 00:38:54,200 --> 00:38:58,030 But I saw a monster’s sticker stuck at the back of the car. 513 00:39:15,400 --> 00:39:17,150 The couple who had signed on the investigation report... 514 00:39:17,820 --> 00:39:20,700 ...had also mentioned about that car sticker. 515 00:39:22,820 --> 00:39:24,110 Whoever those criminals are... 516 00:39:24,490 --> 00:39:26,200 ...I need them in custody within 24 hours. 517 00:39:26,740 --> 00:39:28,780 How sir? We’re unable to find out as to who they are. 518 00:39:30,280 --> 00:39:31,990 We’ll need to search for what we don’t know. 519 00:39:32,570 --> 00:39:34,110 If we are determined to find them at any cost, we will find them for sure! 520 00:39:34,610 --> 00:39:35,030 Sir! 521 00:39:37,150 --> 00:39:37,570 Sir! 522 00:39:38,570 --> 00:39:38,990 Sir... 523 00:39:40,320 --> 00:39:41,990 Her stomach has gotten upset. 524 00:39:42,280 --> 00:39:43,610 Can you please call the doctor? 525 00:39:46,030 --> 00:39:48,320 Leave it it’s a family problem. 526 00:39:48,530 --> 00:39:50,240 I’ll give her medication and she will be fine. 527 00:39:53,200 --> 00:39:53,860 Relax... Sit down! 528 00:39:56,530 --> 00:39:56,900 Take! 529 00:40:00,400 --> 00:40:02,440 Take and swallow the medicine. 530 00:40:07,110 --> 00:40:07,940 Oh god! 531 00:40:07,940 --> 00:40:08,610 What happened sir? 532 00:40:10,070 --> 00:40:11,360 Instead of giving her medication for tummy pain... 533 00:40:11,360 --> 00:40:12,610 ...I’ve given her medication for constipation. 534 00:40:13,150 --> 00:40:14,400 And now you will end up having dysentery! 535 00:40:16,200 --> 00:40:17,820 See you forgot about your pain! 536 00:40:18,570 --> 00:40:19,700 I was joking. I gave medication for your stomach pain only. 537 00:46:48,240 --> 00:46:50,530 At 9:55 pm, Nandini’s car breaks down. 538 00:46:51,110 --> 00:46:51,900 She asks for help... 539 00:46:52,490 --> 00:46:53,860 ...but 2-3 cars don’t seem to stop. 540 00:46:54,740 --> 00:46:56,150 In this SUV those kidnappers arrive. 541 00:46:56,860 --> 00:46:57,740 They abduct her. 542 00:46:59,030 --> 00:47:02,150 The distance between the spot of where they kidnap her to the place where they rape her is about 4 kms. 543 00:47:03,240 --> 00:47:04,700 To reach that spot there are 8 different routes. 544 00:47:05,610 --> 00:47:07,610 At this hardware store they throw her mobile phone. 545 00:47:09,030 --> 00:47:10,700 The car has passed in front of Inchara farmhouse. 546 00:47:11,740 --> 00:47:13,200 This is the place where she gets gang raped. 547 00:47:14,700 --> 00:47:16,320 They also tried to attack her... 548 00:47:16,610 --> 00:47:17,650 ...but she managed to escape. 549 00:47:23,320 --> 00:47:25,030 Suspect no. 1 is Kamalesh Laed. 550 00:47:29,070 --> 00:47:30,610 He happens to be ex-minister Jagapathi Laed’s son. 551 00:47:31,440 --> 00:47:32,280 Suspect no. 2. 552 00:47:32,700 --> 00:47:34,740 Srikanta alias Kanti Kotwal. 553 00:47:35,650 --> 00:47:36,990 He is Corporator Mariamma’s son. 554 00:47:37,610 --> 00:47:38,530 Suspect no. 3 555 00:47:39,110 --> 00:47:40,490 Bhandary urf Sapota. 556 00:47:41,280 --> 00:47:44,530 He manages pubs and gymnasiums funded by his friend Kamalesh. 557 00:47:47,440 --> 00:47:49,940 The mobile tower location and the crime scene matches. 558 00:47:50,860 --> 00:47:53,360 Kamalesh has swiped his credit card at the wine shop. 559 00:47:54,820 --> 00:48:01,030 We’ve found his bracelet, car’s tyre marks, beer tin fingerprints, etc. at the spot. 560 00:48:01,860 --> 00:48:03,150 We have 11 evidences corresponding to the crime scene. 561 00:48:03,570 --> 00:48:04,200 Fair enough! 562 00:48:05,860 --> 00:48:07,360 Kamalesh happens to be an ex-minister’s son. 563 00:48:08,400 --> 00:48:10,200 This will lead to a lot of political pressure. 564 00:48:11,030 --> 00:48:11,610 Hence... 565 00:48:12,320 --> 00:48:15,200 ...we should arrest them without any clue given to them in advance. 566 00:48:15,940 --> 00:48:16,360 Okay? 567 00:48:16,700 --> 00:48:17,150 Yes sir! 568 00:48:17,610 --> 00:48:18,030 Okay? 569 00:48:18,360 --> 00:48:18,820 Yes sir! 570 00:48:19,240 --> 00:48:19,700 Come let's go. 571 00:48:30,110 --> 00:48:31,700 Yes Swamy sir, boss is here. 572 00:48:31,860 --> 00:48:32,650 I’ll hand over the phone to him. 573 00:48:34,650 --> 00:48:37,240 Sir the crime branch is heading to arrest your son! 574 00:48:38,650 --> 00:48:39,780 What? Where is that useless fellow? 575 00:48:40,490 --> 00:48:41,530 Dial his no.! 576 00:48:48,700 --> 00:48:50,820 Sir, his phone is ringing but he is not answering the call. 577 00:48:52,070 --> 00:48:53,610 I think he was born to make my life miserable. 578 00:48:53,990 --> 00:48:55,400 Call the driver! 579 00:48:56,070 --> 00:49:05,360 [Cursing] 580 00:49:09,200 --> 00:49:10,570 --Oh, you just arrived? 581 00:49:10,990 --> 00:49:12,320 Where is your doting son? 582 00:49:12,440 --> 00:49:15,030 Do you know what he’s been doing? 583 00:49:15,150 --> 00:49:16,030 Where else will he be? 584 00:49:16,780 --> 00:49:18,860 Wherever your son is, my son will also be there! 585 00:49:19,530 --> 00:49:22,200 Before he gets arrested, call the lawyer! 586 00:49:22,440 --> 00:49:24,490 You can never talk anything good. 587 00:50:06,440 --> 00:50:07,360 Hey! Who are you? 588 00:50:07,820 --> 00:50:10,440 Didn’t the ASI call you and inform you that youwere going to be arrested? 589 00:50:15,820 --> 00:50:16,990 Oh so you are the person from the crime branch? 590 00:50:17,320 --> 00:50:19,240 Drink as much as you want, eat as much as you want... 591 00:50:19,490 --> 00:50:20,990 ...and take as much as money as you want! 592 00:50:21,570 --> 00:50:22,990 But don’t spoil my mood! 593 00:50:23,240 --> 00:50:23,610 Now... Get out! 594 00:50:24,030 --> 00:50:25,400 Hey! Grab him! 595 00:50:41,860 --> 00:50:43,700 Hey officer! He is my son... 596 00:50:43,990 --> 00:50:44,990 ...and those are his friends. 597 00:50:45,280 --> 00:50:46,070 Just leave him! 598 00:50:47,070 --> 00:50:48,400 Today, court has already closed for the day. 599 00:50:48,860 --> 00:50:50,030 Next two days are holidays. 600 00:50:50,280 --> 00:50:51,110 Try doing something on Monday. 601 00:50:51,990 --> 00:50:55,280 If the luck favours, a good judge will be able to bail them out. 602 00:50:55,860 --> 00:50:57,400 You are making a big mistake. 603 00:50:57,610 --> 00:51:00,150 If you had warned your son this situation would have not come up. 604 00:51:00,530 --> 00:51:02,700 He cannot escape this time. 605 00:51:22,740 --> 00:51:26,780 Sir! You have arrested Kamalesh Laed, Kanti Kotwal, and Bhandary Urf Sapota. 606 00:51:26,860 --> 00:51:29,110 Have they gangraped Nandini Vardhan? 607 00:51:29,110 --> 00:51:30,030 They are just probable suspects. 608 00:51:30,200 --> 00:51:31,530 The court will decide soon on the same. 609 00:51:31,610 --> 00:51:34,990 Sir you are known to finish the case in a very short span of time. 610 00:51:35,200 --> 00:51:36,440 And people say that you are very brilliant. 611 00:51:36,650 --> 00:51:37,570 What is your secret? 612 00:51:38,320 --> 00:51:39,490 There is no rocket science to this. 613 00:51:40,360 --> 00:51:42,530 I do not spare even the silliest of clues. 614 00:51:42,780 --> 00:51:43,610 It’s just an observation. 615 00:51:43,740 --> 00:51:45,740 I try to see my cases from the lens of an outsider... 616 00:51:46,200 --> 00:51:47,610 ...which gives a new dimension to the case. 617 00:51:48,280 --> 00:51:50,860 Even the tiniest of clues can help in solving the case. 618 00:51:51,070 --> 00:51:52,900 We have to search in that direction and I exactly do that. 619 00:51:53,110 --> 00:51:54,990 3 of the suspects belong to political background. 620 00:51:55,360 --> 00:51:56,610 You might be pressurised from higher authorities. 621 00:51:56,860 --> 00:51:57,900 Aren’t you scared? 622 00:51:58,820 --> 00:52:00,150 If I was scared I wouldn’t have stepped forward. 623 00:52:00,440 --> 00:52:01,820 Hope you understand. 624 00:52:05,820 --> 00:52:06,990 [Singing...] 625 00:52:09,320 --> 00:52:10,070 Shut your mouth! 626 00:52:10,610 --> 00:52:13,110 I’m banging my head to understand as to what is happening. 627 00:52:13,240 --> 00:52:13,940 Somebody has locked us. 628 00:52:33,440 --> 00:52:34,570 Are these the 3 suspects? 629 00:52:38,360 --> 00:52:39,490 Yes sir! It’s them. 630 00:52:43,030 --> 00:52:43,320 Okay. 631 00:52:43,780 --> 00:52:46,320 On Monday you will need to record your statement at the magistrate's office 632 00:52:46,940 --> 00:52:47,900 After that the charge sheet will be filed. 633 00:52:55,360 --> 00:52:56,320 Thank you so much sir! 634 00:52:56,570 --> 00:52:57,400 Why are you thanking me? 635 00:52:58,110 --> 00:52:58,700 No sir... 636 00:52:58,940 --> 00:53:00,780 ...you have reinstated my belief in the judicial system. 637 00:53:01,150 --> 00:53:02,030 Even my father did not support me. 638 00:53:02,990 --> 00:53:04,240 I just did my duty. 639 00:53:04,940 --> 00:53:07,200 If justice can be given to the good and the bad can be punished... 640 00:53:07,780 --> 00:53:09,490 I don’t think anyone else can be happier than me. 641 00:53:10,700 --> 00:53:12,110 Sir... These kind of people should not live. 642 00:53:13,360 --> 00:53:14,320 They should be hanged. 643 00:53:16,530 --> 00:53:17,030 Thank you sir! 644 00:53:24,650 --> 00:53:26,240 [Singing..] 645 00:53:32,360 --> 00:53:34,570 Keep drinking and die! 646 00:53:35,650 --> 00:53:37,400 Sir my boss has started to doubt me. 647 00:53:40,150 --> 00:53:42,490 Your new boss has been around only for 2 months. 648 00:53:43,070 --> 00:53:44,740 I know you since 2 years. 649 00:53:45,820 --> 00:53:46,610 So don’t worry at all. 650 00:53:47,110 --> 00:53:50,360 I’ve tried to warn you repeatedly. 651 00:53:51,070 --> 00:53:52,900 But none of you took my words seriously. 652 00:53:54,360 --> 00:53:56,240 So why are you feeling so bad? 653 00:53:56,820 --> 00:54:00,900 There is everything except a bed and air conditioner. 654 00:54:02,150 --> 00:54:02,650 Don’t worry! 655 00:54:04,990 --> 00:54:05,740 Oh she’s so beautiful. 656 00:54:07,360 --> 00:54:10,860 I’m not able to recollect as to when and where we have raped her. 657 00:54:11,150 --> 00:54:19,110 Car, bus, train, swimming pool, changing room, and our drama theatre. 658 00:54:21,820 --> 00:54:23,740 You guys have not left any place. You are professionals. 659 00:54:26,110 --> 00:54:27,200 As though you are a saint! 660 00:54:29,070 --> 00:54:29,740 Hey leave all that! 661 00:54:30,570 --> 00:54:32,740 We were not in our senses when we raped her. 662 00:54:33,320 --> 00:54:34,150 But this time... 663 00:54:34,650 --> 00:54:38,530 As long as we live we should make it memorable for both of us. 664 00:54:38,900 --> 00:54:39,490 But this time... 665 00:54:40,280 --> 00:54:43,400 Then let’s rape her before we get high. 666 00:54:44,440 --> 00:54:50,820 I feel really sad that we cannot remember anything about this beautiful girl. 667 00:54:57,400 --> 00:54:59,320 Sir shall I leave now? 668 00:55:01,820 --> 00:55:02,610 Hey, call my dad! 669 00:55:04,280 --> 00:55:05,860 Call his dad and not yours. 670 00:55:09,780 --> 00:55:10,240 Take it sir! 671 00:55:14,110 --> 00:55:14,740 Fatso! 672 00:55:16,240 --> 00:55:17,200 Hey godfather! 673 00:55:18,610 --> 00:55:20,150 When are you planning to bail us out? 674 00:55:25,110 --> 00:55:25,990 Come! Let's go! 675 00:55:28,240 --> 00:55:31,740 Hey lawyer where are you? Break this! 676 00:55:37,240 --> 00:55:38,740 Attention please! 677 00:55:39,070 --> 00:55:40,650 Here we come! 678 00:55:54,820 --> 00:55:57,740 Hey ask your daughter to take the case back! Or else... 679 00:55:58,240 --> 00:56:01,240 ...I will kill you! I’m warning you! Be careful! 680 00:56:09,150 --> 00:56:09,860 Father! 681 00:56:11,360 --> 00:56:11,940 Nandu! 682 00:56:14,400 --> 00:56:16,200 It is true that we have to fight for justice. 683 00:56:19,490 --> 00:56:22,740 But we will first need to be alive for us to be able to fight. 684 00:56:35,240 --> 00:56:37,990 On behalf of Brahma, I apologise. 685 00:56:39,530 --> 00:56:40,150 Don’t worry sir! 686 00:56:41,150 --> 00:56:42,150 Nothing has worsened yet. 687 00:56:43,570 --> 00:56:44,440 I’ll handle it from here on. 688 00:56:45,570 --> 00:56:46,820 Okay sir thank you. 689 00:56:52,820 --> 00:56:54,280 They are ordering us to close the case. 690 00:56:55,700 --> 00:56:57,530 What are you saying, sir? 691 00:56:58,610 --> 00:56:59,820 Do you have any ideas how horrible those 3 boys are? 692 00:57:00,990 --> 00:57:03,280 They have ruined so many lives like Nandini's. 693 00:57:04,280 --> 00:57:05,820 It’s only her who has taken a lot of courage to come forward. 694 00:57:07,150 --> 00:57:09,530 When it’s our responsibility to give them justice, how can we do this? 695 00:57:19,650 --> 00:57:21,030 In this situation whoever lends money gets to rule! 696 00:57:23,150 --> 00:57:28,440 They have the power to even sack us from our positions. 697 00:57:30,990 --> 00:57:32,150 Hope you understand that. 698 00:57:35,700 --> 00:57:37,240 So are you planning to take me off from this case? 699 00:57:39,150 --> 00:57:39,860 I don’t care. 700 00:57:45,150 --> 00:57:48,070 They are nobody to decide the fate of this case. It’s going to be me! 701 00:57:53,780 --> 00:57:54,610 How much are they quoting? 702 00:57:54,940 --> 00:57:55,530 5 crores. 703 00:57:56,240 --> 00:57:57,070 5 crores? 704 00:57:58,200 --> 00:57:59,820 Sir why are you caving to such a small amount? 705 00:58:01,030 --> 00:58:02,150 Let us take the case to the court. 706 00:58:02,530 --> 00:58:03,360 Let it reach the threshold... 707 00:58:04,240 --> 00:58:05,570 ...then we’ll be in a better position to bargain. 708 00:58:05,900 --> 00:58:08,200 They are pressuring us to close the case right away. 709 00:58:09,780 --> 00:58:11,070 The ball is in our court. 710 00:58:11,780 --> 00:58:13,360 Media is also buzzing about this issue. 711 00:58:14,570 --> 00:58:16,400 Tell them that your hands are tied due to the pressure and escape from this situation. 712 00:58:18,360 --> 00:58:19,200 Let the charge sheet get filed. 713 00:58:19,650 --> 00:58:21,150 What if they get caught after the case is filed for charge sheet? 714 00:58:21,860 --> 00:58:22,820 They won’t get caught sir! 715 00:58:23,740 --> 00:58:25,570 There is a major evidence missing from this case. 716 00:58:29,070 --> 00:58:29,610 Okay! 717 00:58:32,490 --> 00:58:33,280 I trust you. 718 00:58:34,360 --> 00:58:35,700 But if something goes wrong... 719 00:58:36,780 --> 00:58:37,610 ...the consequences are going to be dangerous. 720 00:58:40,150 --> 00:58:41,440 Sir this is a very materialistic world. 721 00:58:42,400 --> 00:58:44,110 They get to play the game when they can. 722 00:58:45,240 --> 00:58:47,650 But this time the ball is in our court. 723 00:59:01,700 --> 00:59:02,150 Thank you! 724 00:59:04,400 --> 00:59:05,650 I will be filing the charge sheet by tomorrow. 725 00:59:06,070 --> 00:59:06,940 The case will get to the court. 726 00:59:07,320 --> 00:59:10,440 The government will appoint a public prosecutor to defend on your behalf. 727 00:59:10,900 --> 00:59:11,990 Now it will be in their hands. 728 00:59:12,360 --> 00:59:13,740 Sir, on behalf of the prosecution I intend to fight my own case. 729 00:59:13,740 --> 00:59:15,940 and I would like to request the court to grant permission for the same. 730 00:59:16,570 --> 00:59:17,490 Since its being dealt with criminal proceedings. 731 00:59:17,940 --> 00:59:19,280 it is difficult to grant permission with respect to state cases. 732 00:59:19,650 --> 00:59:20,820 Anyway try your luck. 733 00:59:21,900 --> 00:59:22,400 Thank you sir. 734 00:59:24,940 --> 00:59:27,030 So you wouldn’t withdraw from the case at any point right? 735 00:59:29,990 --> 00:59:31,150 Why would I do that sir? 736 00:59:31,990 --> 00:59:33,940 If someone tries to scare you or blackmail you... 737 00:59:34,320 --> 00:59:35,820 ...or they try to settle the case with money? 738 00:59:36,860 --> 00:59:38,150 I’ve seen about hundreds of cases like this. 739 00:59:39,440 --> 00:59:40,650 Sir... Then mine would be different. 740 00:59:41,900 --> 00:59:44,570 Sir I was trained in law by my Guru. 741 00:59:44,900 --> 00:59:45,940 And I respect him a lot. 742 00:59:46,700 --> 00:59:49,530 I have utmost faith in the system and the judiciary system of this country. 743 00:59:50,200 --> 00:59:51,240 The truth will always win. 744 00:59:51,860 --> 00:59:54,200 And I will fight till I win. 745 01:00:01,610 --> 01:00:03,030 God knows as to which world does this girl belong to? 746 01:00:03,650 --> 01:00:04,990 Faith and truth I believe... 747 01:00:06,150 --> 01:00:07,570 ...I haven’t seen a more ignorant girl than her. 748 01:01:14,650 --> 01:01:16,820 Nandini don’t break down. 749 01:01:17,570 --> 01:01:18,530 You should not be weak at all in this situation. 750 01:01:20,570 --> 01:01:21,030 Not at all. 751 01:01:22,110 --> 01:01:24,570 We have only succeeded 10 percent in what we had planned. 752 01:01:24,900 --> 01:01:26,070 There is nothing to worry. 753 01:01:26,400 --> 01:01:27,200 The plan seems perfect. 754 01:01:27,820 --> 01:01:28,440 You keep quiet. 755 01:01:28,700 --> 01:01:31,030 Do you think it’s as easy as hogging your food? 756 01:01:31,320 --> 01:01:32,990 If you think it’s going to be easy it will be easy! 757 01:01:33,570 --> 01:01:35,440 We shouldn’t get carried away by our complacency. 758 01:01:35,820 --> 01:01:37,900 There will definitely be someone to outrank our brilliance. 759 01:01:37,990 --> 01:01:38,360 Correct! 760 01:01:38,990 --> 01:01:40,110 Do you have any idea as to who the defence lawyer is? 761 01:01:40,400 --> 01:01:41,030 Shyam Prasad! 762 01:01:41,530 --> 01:01:42,360 He will rip the case apart. 763 01:01:42,940 --> 01:01:47,570 He is extremely criminal-minded like his dad. 764 01:02:03,530 --> 01:02:03,990 Shyam... 765 01:02:04,400 --> 01:02:05,280 ...what would you like to have? 766 01:02:06,650 --> 01:02:07,200 Chivas Regal! 767 01:02:07,990 --> 01:02:08,490 Double peg... 768 01:02:08,860 --> 01:02:09,360 ...on the rocks! 769 01:02:19,780 --> 01:02:20,360 Lawyer sir! 770 01:02:20,940 --> 01:02:22,700 Please win this case at any cost... 771 01:02:22,700 --> 01:02:23,820 ...and relieve my son and his friends. 772 01:02:24,030 --> 01:02:27,070 If that happens I will serve a feast in your name to this entire city. 773 01:02:27,440 --> 01:02:28,610 Bannur special. 774 01:02:29,150 --> 01:02:30,820 You thought I would melt for all this? 775 01:02:33,610 --> 01:02:34,780 You’ll need me now in this situation. 776 01:02:35,860 --> 01:02:36,570 You want me to win the case... 777 01:02:37,280 --> 01:02:37,990 ...and I need money. 778 01:02:38,440 --> 01:02:40,320 Also I need a high in winning a huge case like this. 779 01:02:40,990 --> 01:02:41,400 It’s very simple. 780 01:02:42,240 --> 01:02:43,570 Give and take. 781 01:02:48,030 --> 01:02:48,820 Mr. Shyam... 782 01:02:49,240 --> 01:02:50,530 I had met your father. 783 01:02:51,490 --> 01:02:54,070 You are exactly like him. 784 01:02:55,360 --> 01:02:56,990 It is obvious that I will be like my dad and that’s normal. 785 01:02:57,570 --> 01:02:59,650 If not isn’t it abnormal? 786 01:03:04,400 --> 01:03:05,030 I’ll take your leave now. 787 01:03:06,070 --> 01:03:07,530 Oh please stay! Why are you hurrying? 788 01:03:08,360 --> 01:03:11,530 I will not exceed my limit with respect to my talk and behaviour. 789 01:03:12,200 --> 01:03:12,900 I’ll take your leave now. 790 01:03:17,400 --> 01:03:19,030 It seems like you don’t know the seriousness of the situation. 791 01:03:19,700 --> 01:03:20,900 I’m worried about my son. 792 01:03:21,820 --> 01:03:23,150 I believe that girl is also a lawyer. 793 01:03:24,280 --> 01:03:27,940 20,000 students have passed out from my batch. 794 01:03:29,820 --> 01:03:33,150 For my age and experience nobody has become as successful as I am, except for one or two. 795 01:03:34,360 --> 01:03:36,860 Everyone who wears a black coat doesn’t necessarily become a lawyer! 796 01:03:38,650 --> 01:03:40,490 Cats also belong to the tiger family. 797 01:03:42,740 --> 01:03:43,700 You know what I mean right? 798 01:03:45,570 --> 01:03:45,990 Goodnight! 799 01:03:47,320 --> 01:03:50,070 Don’t you think he’s a little mad? 800 01:03:50,530 --> 01:03:52,740 Not a little but completely. 801 01:03:53,280 --> 01:03:55,070 Oh god when my wife was alive I had bread and jam. 802 01:03:57,240 --> 01:03:58,820 Now for my daughter also I’m making bread and jam. 803 01:03:59,280 --> 01:04:00,240 If my mother were alive... 804 01:04:00,650 --> 01:04:02,150 ...she would have tears in this colour. 805 01:04:03,900 --> 01:04:04,990 Good morning father! 806 01:04:05,360 --> 01:04:06,200 Good morning dear! 807 01:04:08,150 --> 01:04:10,860 Father, it was very difficult to put up a scene with you. 808 01:04:11,700 --> 01:04:12,700 But for a change... 809 01:04:13,320 --> 01:04:14,400 ...I quite enjoyed it. 810 01:04:14,820 --> 01:04:15,610 Father! 811 01:04:17,900 --> 01:04:18,700 What to do? 812 01:04:19,110 --> 01:04:21,070 We had to act like a villain in front of that maid, Ganga. 813 01:04:21,610 --> 01:04:24,110 That crime branch officer had called and enquired about her. 814 01:04:24,570 --> 01:04:25,860 Leave it! It’s all done now. 815 01:04:26,570 --> 01:04:27,780 We even packed her off to her hometown. 816 01:04:28,240 --> 01:04:29,610 No it’s still not done yet. 817 01:04:30,030 --> 01:04:31,440 These informers will still be looking around. 818 01:04:32,070 --> 01:04:33,240 So be very careful. 819 01:04:34,110 --> 01:04:35,320 Don’t roam around with your friends too much. 820 01:04:36,070 --> 01:04:37,440 Even if they get the slightest hint, it will become very dangerous. 821 01:04:37,650 --> 01:04:38,990 As long as you are there nothing can ever happen to me! 822 01:04:39,320 --> 01:04:40,360 You are the best, father! 823 01:04:41,240 --> 01:04:42,200 Today is your first day in court! 824 01:04:43,650 --> 01:04:44,320 It will be your first case. 825 01:04:44,820 --> 01:04:45,440 And it won’t be easy... 826 01:04:46,280 --> 01:04:47,070 ...but don’t lose hope. 827 01:04:48,240 --> 01:04:49,280 Thanks father! Bye! 828 01:05:16,570 --> 01:05:17,490 Good morning sir! 829 01:05:18,440 --> 01:05:20,360 You seem to be in a very good mood today. 830 01:05:21,240 --> 01:05:23,280 Oh it’s been a bad morning today! 831 01:05:24,110 --> 01:05:26,900 I fought with my wife. 832 01:05:27,240 --> 01:05:32,150 An editor had come to write an article about our 35 years of togetherness. 833 01:05:32,530 --> 01:05:34,570 What will he write? Nonsense! 834 01:05:35,030 --> 01:05:39,820 If it wasn’t for Bendre’s songs, god knows how I would have survived! 835 01:05:41,070 --> 01:05:42,030 Sir! Who is Bendre? 836 01:05:42,280 --> 01:05:43,610 Is he the one who writes songs for films? 837 01:05:43,990 --> 01:05:45,240 Don’t you know who D.R. Bendre is? 838 01:05:46,240 --> 01:05:47,150 Film songs I believe! 839 01:05:48,320 --> 01:05:50,940 Don’t you have any interest in literature? 840 01:05:51,400 --> 01:05:53,070 Why were you born in Karnataka? 841 01:05:53,990 --> 01:05:58,990 We should take you to Antarctica and left you there along with my wife! 842 01:06:03,400 --> 01:06:04,240 What kind of a woman she is?! 843 01:06:05,440 --> 01:06:06,610 He started with his tantrums! 844 01:06:07,030 --> 01:06:08,030 He has come in such a bad mood today. 845 01:06:08,700 --> 01:06:10,070 God knows who is going to pay for it. 846 01:06:38,320 --> 01:06:39,030 What is this? 847 01:06:39,610 --> 01:06:41,860 Why is everyone looking at their mobiles? 848 01:06:42,820 --> 01:06:43,780 Huh... What was he doing then? 849 01:06:45,860 --> 01:06:47,650 There is no need for so much drama! Sit down! 850 01:06:49,150 --> 01:06:50,530 What was the need for so much build up? 851 01:06:53,110 --> 01:06:57,570 CASE NO. 8/19 Kempapura police station V/S Kamalesh Laud and others. 852 01:06:58,990 --> 01:06:59,610 Good morning, sir! 853 01:07:00,030 --> 01:07:00,530 I am Nandhini. 854 01:07:00,780 --> 01:07:01,530 I am the victim of this case. 855 01:07:02,200 --> 01:07:03,320 On special permission from the court... 856 01:07:03,490 --> 01:07:05,280 ...I am appearing on behalf of the prosecution. 857 01:07:06,650 --> 01:07:09,610 You have arrived after the Judge. 858 01:07:09,860 --> 01:07:12,740 Don’t you dare do this again, otherwise I’ll dismiss the case. 859 01:07:15,360 --> 01:07:18,030 My Lord, people who have no idea about the rules of the court just appear! 860 01:07:19,530 --> 01:07:19,900 Anyway... 861 01:07:20,900 --> 01:07:22,650 I don’t want to waste time and would like to come directly to the point. 862 01:07:23,900 --> 01:07:27,110 My clients have been stuck in the judicial custody for more than a week now. 863 01:07:27,860 --> 01:07:29,990 I’d request you to sanction their bail. 864 01:07:31,900 --> 01:07:36,440 Your Honour, why should they be given bail when they have gang raped a girl? 865 01:07:38,940 --> 01:07:41,240 Do you think of yourself as a lawyer or a judge? 866 01:07:42,820 --> 01:07:44,070 You are saying that they have raped you... 867 01:07:44,650 --> 01:07:45,320 Look here... 868 01:07:45,940 --> 01:07:48,110 ...you might be new to this legal system 869 01:07:48,740 --> 01:07:52,610 But that doesn’t mean I should tolerate your nonsense. 870 01:07:53,150 --> 01:07:55,030 What Shyam Prasad said is right! 871 01:07:55,200 --> 01:07:57,650 Yes the accused have been pressed with rape charges. 872 01:07:57,900 --> 01:07:58,490 But... 873 01:07:59,070 --> 01:08:01,650 ...the court will decide the fate of the case. 874 01:08:01,650 --> 01:08:03,400 My lord until they are proven guilty... 875 01:08:04,030 --> 01:08:05,900 ...don’t they have the right to live freely? 876 01:08:06,440 --> 01:08:07,940 They are not fleeing away from the country. 877 01:08:08,360 --> 01:08:09,150 When they are summoned to the court pertaining to this case... 878 01:08:09,150 --> 01:08:09,820 ...they will definitely come. 879 01:08:10,900 --> 01:08:13,570 Your Honour, they will try to destroy the evidences if they are let out. 880 01:08:14,110 --> 01:08:15,990 Or they might even try to attack me. 881 01:08:15,990 --> 01:08:17,860 You are saying the same thing again! 882 01:08:18,650 --> 01:08:21,820 Have you studied for law? Or have you watched some movie? 883 01:08:22,990 --> 01:08:26,490 I am sanctioning bail for these three accused. 884 01:08:27,740 --> 01:08:28,780 Court adjourned. 885 01:08:38,070 --> 01:08:38,740 You are a young woman! 886 01:08:40,440 --> 01:08:41,200 So what if you got raped? 887 01:08:42,740 --> 01:08:44,400 You are still alive and you are very beautiful... 888 01:08:45,030 --> 01:08:45,820 What more does a woman need? 889 01:08:47,110 --> 01:08:48,030 Money... Of course. 890 01:08:49,490 --> 01:08:50,110 Even that will be arranged. 891 01:08:52,990 --> 01:08:53,490 It’s good that you quit now. 892 01:08:53,900 --> 01:08:54,780 Are you trying to threaten me? 893 01:08:57,860 --> 01:09:01,240 I usually don’t give free advice to anyone. 894 01:09:03,700 --> 01:09:08,650 You should know when to use your intelligence and feelings. 895 01:09:10,610 --> 01:09:11,150 Understand that! 896 01:09:18,610 --> 01:09:20,440 [Singing…] 897 01:09:31,400 --> 01:09:33,860 Oh god! Can you please stop singing! It’s unbearable! 898 01:09:34,780 --> 01:09:36,240 You can’t bear to hear me sing... 899 01:09:36,240 --> 01:09:37,610 ...and I can’t bear to eat your food. 900 01:09:38,110 --> 01:09:42,780 I want to beat up the astrologer who told us that we were compatible on 36 grounds. 901 01:09:43,490 --> 01:09:45,860 When going the gets tough the tough gets going! 902 01:09:46,200 --> 01:09:48,610 Oh lord! Enough of your philosophical lecture! 903 01:09:49,490 --> 01:09:51,990 This case wasn’t taken seriously. 904 01:09:52,650 --> 01:09:55,860 But yes that was our plan! 905 01:09:56,530 --> 01:09:58,700 But now the situation is different. 906 01:09:59,030 --> 01:10:01,780 Oh god, the rapists have been let out. 907 01:10:02,150 --> 01:10:03,030 What if they find us? 908 01:10:03,360 --> 01:10:04,150 What if they threaten us? 909 01:10:04,610 --> 01:10:05,610 Or what if they attack us? 910 01:10:07,150 --> 01:10:08,400 Nobody will do anything to you for sure! 911 01:10:09,860 --> 01:10:11,860 We are all aware of what they did to Jagadish Uncle. 912 01:10:13,570 --> 01:10:15,200 They are very dangerous Nandu! 913 01:10:15,320 --> 01:10:17,820 We have laid the net for whales and not fishes! 914 01:10:18,940 --> 01:10:21,940 Risk, tension, and danger are inevitable. 915 01:10:24,490 --> 01:10:26,070 I wonder what their next move would be. 916 01:10:38,280 --> 01:10:40,490 Hey it’s her! Move the car. 917 01:10:50,650 --> 01:10:53,070 Bang the car! Don’t spare her. Go! Drive fast! 918 01:11:01,570 --> 01:11:02,650 Go fast! Go! Go! 919 01:11:04,240 --> 01:11:04,740 Go! Go! 920 01:11:12,240 --> 01:11:13,940 Reverse the car! 921 01:11:19,070 --> 01:11:19,860 Stop! Stop! 922 01:11:20,110 --> 01:11:20,990 Come back! 923 01:11:25,650 --> 01:11:27,440 She’s right there. Turn the car! 924 01:11:43,740 --> 01:11:46,360 The reason for me to come live on Facebook is that... 925 01:11:46,780 --> 01:11:48,280 ...those 3 accused are following me. 926 01:11:48,740 --> 01:11:50,400 They are trying to attack me. 927 01:11:51,150 --> 01:11:53,070 I’m on my way to the Gangothri Campus. 928 01:11:53,400 --> 01:11:54,700 Please come and help me! Please! 929 01:11:55,240 --> 01:11:55,610 Please! 930 01:11:56,990 --> 01:11:57,900 I’m still on live. 931 01:12:04,570 --> 01:12:06,110 Hey I told you not to mess with her! 932 01:12:06,400 --> 01:12:07,280 Just get home right now. 933 01:12:15,860 --> 01:12:17,490 Hey... Let’s leave soon! 934 01:12:37,650 --> 01:12:40,070 It was like watching a good action film. It was superb! 935 01:12:42,240 --> 01:12:45,030 Will you shut your mouth or shall I send you to jail along with them. 936 01:12:46,150 --> 01:12:48,030 What is all this Shyam Prasad? 937 01:12:48,030 --> 01:12:48,490 My Lord! 938 01:12:49,440 --> 01:12:53,110 My clients had gone to request her to withdraw charges for this false case. 939 01:12:53,900 --> 01:12:56,400 She has edited this piece of film and have projected my clients in bad light. 940 01:12:57,320 --> 01:12:59,360 Is it? What do I look like to you? 941 01:12:59,990 --> 01:13:02,570 I may look like a fool but I’m not! 942 01:13:03,780 --> 01:13:04,900 Inspector... 943 01:13:05,570 --> 01:13:07,820 ...take them back to the custody. 944 01:13:08,490 --> 01:13:09,280 Adjourned. 945 01:13:34,610 --> 01:13:36,240 What is my boss doing here? 946 01:13:37,610 --> 01:13:39,610 He was previously enquiring a case involving a husband and wife. 947 01:13:39,610 --> 01:13:42,320 I’m not able to gauge as to which case he is investigating about? 948 01:13:42,820 --> 01:13:44,860 This bald guy is also talking to him continuously. 949 01:13:48,940 --> 01:13:49,900 Why are you so restless? 950 01:13:50,610 --> 01:13:51,360 Do you want to go to the restroom? 951 01:13:51,700 --> 01:13:52,240 No boss! 952 01:13:52,400 --> 01:13:55,030 I’m too curious to know as to what you are doing? 953 01:13:55,110 --> 01:13:57,530 Kamalesh and his friends don’t even remember the rape. 954 01:13:58,320 --> 01:13:59,490 So there could be two possibilities. 955 01:13:59,490 --> 01:14:00,610 I understood boss! 956 01:14:00,650 --> 01:14:03,820 These boys might be going through short term memory loss inspired from the film Ghajini. 957 01:14:04,650 --> 01:14:05,700 Will you allow me to speak? 958 01:14:06,110 --> 01:14:07,150 Sorry boss! Please continue. 959 01:14:07,650 --> 01:14:08,280 One possibility is that... 960 01:14:08,360 --> 01:14:10,490 ...they have ruined so many girls’ lives that they don’t remember anything. 961 01:14:11,400 --> 01:14:12,320 -- Or else... -- Or else? 962 01:14:13,780 --> 01:14:14,700 This rape hasn’t taken place at all. 963 01:14:15,360 --> 01:14:16,280 How do you say that? 964 01:14:19,820 --> 01:14:20,570 Hmm... Just a possibility! 965 01:14:21,240 --> 01:14:21,740 Do one thing... 966 01:14:21,940 --> 01:14:24,360 ...keep an eye on Nandhini and her friends. 967 01:14:24,990 --> 01:14:26,110 And also appoint informers to stalk them. 968 01:14:30,780 --> 01:14:31,940 Why hasn’t the IO come today? 969 01:14:31,940 --> 01:14:33,990 Sir my boss has gotten busy with the investigation. 970 01:14:34,200 --> 01:14:36,610 Oh is it? Are we sitting here for some sort of fun? 971 01:14:36,700 --> 01:14:37,320 Maybe... 972 01:14:37,570 --> 01:14:39,700 Hey haven’t you given the notice to him? 973 01:14:39,780 --> 01:14:40,360 We’ve given sir! 974 01:14:40,820 --> 01:14:41,530 My Lord! 975 01:14:42,150 --> 01:14:44,280 Even he appears there is nothing to say! 976 01:14:45,070 --> 01:14:47,280 The case is unnecessarily getting dragged. 977 01:14:47,610 --> 01:14:48,570 The station head’s version has gotten recorded. 978 01:14:49,030 --> 01:14:50,740 The couple who has witnessed the incident has already signed. 979 01:14:51,280 --> 01:14:53,070 And finally the government doctor has also submitted the report. 980 01:14:53,530 --> 01:14:54,820 What else is left my lord? 981 01:14:55,150 --> 01:14:57,860 Nandhini has built a false case... 982 01:14:58,070 --> 01:14:59,200 ...and it’s a publicity stunt. 983 01:14:59,440 --> 01:15:00,610 That’s it. Nothing else. 984 01:15:00,610 --> 01:15:02,700 When a woman is proclaiming that she has been raped... 985 01:15:02,700 --> 01:15:04,200 ...how can that be considered a publicity stunt your honour? 986 01:15:04,490 --> 01:15:05,490 Why would I do that? 987 01:15:07,070 --> 01:15:09,860 My Lord! Even I respect women. 988 01:15:10,700 --> 01:15:11,570 But sorry to say this... 989 01:15:12,110 --> 01:15:15,440 ...of late women take undue advantage of the law. 990 01:15:16,570 --> 01:15:18,900 It could be to gain attention or sympathy... 991 01:15:19,490 --> 01:15:21,320 ...and can stoop to any level. 992 01:15:22,150 --> 01:15:23,860 Nandhini is also doing the same. 993 01:15:23,860 --> 01:15:25,820 You are character assassinating me! 994 01:15:25,940 --> 01:15:26,440 This is not good! 995 01:15:28,570 --> 01:15:29,400 Are you threatening me? 996 01:15:30,400 --> 01:15:32,440 I’m a lawyer and this is a court! 997 01:15:33,530 --> 01:15:36,030 Just like you filed a false case against those 3 innocent boys, you thought you could do the same to me? 998 01:15:52,490 --> 01:15:54,820 He is trying to provoke you! 999 01:15:55,490 --> 01:15:56,440 Be careful! 1000 01:15:58,860 --> 01:16:00,070 Order! Order! 1001 01:16:00,570 --> 01:16:01,280 What is this? 1002 01:16:02,200 --> 01:16:03,820 How much will you keep fighting? 1003 01:16:03,990 --> 01:16:04,820 Why am I here then? 1004 01:16:05,200 --> 01:16:06,900 Nandhini’s medical report clearly indicates that it is negative. 1005 01:16:07,240 --> 01:16:09,360 Hence I’m requesting you to dismiss this case. 1006 01:16:16,860 --> 01:16:18,610 Are you alright? 1007 01:16:19,070 --> 01:16:20,030 Sorry your honour! 1008 01:16:20,360 --> 01:16:22,940 I’ve not eaten anything. I’m feeling very dizzy. 1009 01:16:24,610 --> 01:16:26,990 With your permission can we proceed after lunch? 1010 01:16:27,610 --> 01:16:29,990 By then IO will also arrive and we can record his statement as well. 1011 01:16:33,070 --> 01:16:35,440 Court will commence after lunch. 1012 01:16:47,360 --> 01:16:48,700 Why are you tensed sir? 1013 01:16:50,700 --> 01:16:52,030 She is not as easy as I thought 1014 01:16:52,570 --> 01:16:53,570 She is prepared for everything. 1015 01:16:54,610 --> 01:16:56,400 I’m surprised that she has so much experience at such young age. 1016 01:16:56,940 --> 01:16:58,400 Do you think she has someone who is backing her? 1017 01:17:02,650 --> 01:17:03,280 What is this sir? 1018 01:17:03,990 --> 01:17:06,780 That husband and wife walked in for a divorce. 1019 01:17:07,610 --> 01:17:09,650 But you have asked them to reconcile? 1020 01:17:10,610 --> 01:17:12,150 If it were anybody else... 1021 01:17:12,650 --> 01:17:14,490 ...they would have made money out of it. 1022 01:17:15,490 --> 01:17:17,320 True, you should earn money. 1023 01:17:18,400 --> 01:17:20,030 But money is not everything. 1024 01:17:21,150 --> 01:17:24,610 Every couple thinks of separation at one point. 1025 01:17:25,860 --> 01:17:29,150 Humanity lies in between thinking and actioning it out. 1026 01:17:30,530 --> 01:17:32,650 You should first win people’s heart. 1027 01:17:33,990 --> 01:17:37,490 Shyam Prasad do you have any cross-examination? 1028 01:17:38,490 --> 01:17:39,240 Yes my lord! 1029 01:17:42,940 --> 01:17:44,360 From all the points you made... 1030 01:17:44,650 --> 01:17:47,490 ...how are you absolutely sure that Kamalesh and his friends have abducted Nandhini? 1031 01:17:49,280 --> 01:17:50,200 The car belongs to them. 1032 01:17:50,570 --> 01:17:51,900 But there may be a possibility that they were not present in the car. 1033 01:17:52,440 --> 01:17:55,490 I have presented 11 exhibits that prove that it is them only. 1034 01:17:56,030 --> 01:17:58,440 Kamlesh’s hand tattoo, mobile location... 1035 01:17:58,700 --> 01:18:00,030 ...the credit card that he had swiped. 1036 01:18:00,200 --> 01:18:03,030 The evidences found at the location that they had raped, etc. etc. 1037 01:18:03,280 --> 01:18:04,700 How many times will you repeat the same story? 1038 01:18:05,740 --> 01:18:07,440 Court is not going to listen to your story. 1039 01:18:07,610 --> 01:18:08,610 They go only by statements. 1040 01:18:08,740 --> 01:18:10,530 Evidences and witnesses pertaining to the case. 1041 01:18:11,440 --> 01:18:15,570 Evidences are exactly corresponding to the crime sequence, Shyam Prasad. 1042 01:18:16,860 --> 01:18:18,900 What is the big deal in that sir? 1043 01:18:19,700 --> 01:18:23,440 She has been saying her story her version and believes that is the truth. 1044 01:18:24,030 --> 01:18:28,780 On Aug 8th we’ll need to also ask Kamalesh about his version of the story, right? 1045 01:18:29,320 --> 01:18:30,860 I request you to kindly call him. 1046 01:18:31,070 --> 01:18:32,940 Hey young boy please come! 1047 01:18:35,400 --> 01:18:36,530 Why are you standing? 1048 01:18:36,650 --> 01:18:37,990 Should I welcome you in a grand manner? 1049 01:18:38,240 --> 01:18:38,650 Come! 1050 01:18:44,110 --> 01:18:45,360 So Kamalesh... 1051 01:18:46,570 --> 01:18:47,360 ...you are 26 years old right? 1052 01:18:49,150 --> 01:18:54,030 Please tell everyone the truth as to what happened that night. 1053 01:18:57,240 --> 01:18:57,990 Idiot... 1054 01:18:58,700 --> 01:19:00,320 ...don’t you know that you need to keep your phone switched off? 1055 01:19:00,990 --> 01:19:01,860 Sir your wife is calling! 1056 01:19:02,400 --> 01:19:03,780 Since you didn’t receive the call she is calling me! 1057 01:19:05,070 --> 01:19:05,860 Throw that phone away! 1058 01:19:07,820 --> 01:19:08,610 Please start over. 1059 01:19:15,900 --> 01:19:19,030 So on that night you all had called Mohini to your farmhouse? 1060 01:19:19,490 --> 01:19:19,940 Yes sir! 1061 01:19:20,530 --> 01:19:23,530 We had a clear mutual consent... 1062 01:19:23,700 --> 01:19:24,990 Hey I understood. 1063 01:19:25,570 --> 01:19:26,490 Just because I love my mother tongue... 1064 01:19:26,740 --> 01:19:28,320 ...you thought I didn’t know English? 1065 01:19:29,030 --> 01:19:32,440 You are wasting time talking in two languages. 1066 01:19:32,860 --> 01:19:36,200 What does he do then? 1067 01:19:36,820 --> 01:19:39,610 That night we partied with Mohini. 1068 01:19:39,740 --> 01:19:42,530 And after sometime we fell unconscious. 1069 01:19:44,740 --> 01:19:46,860 We woke up the next day evening at 4 pm. 1070 01:19:48,280 --> 01:19:49,240 This is it sir! 1071 01:19:50,240 --> 01:19:52,200 So that night after Mohini left... 1072 01:19:52,700 --> 01:19:55,650 Kamalesh and his friends had fallen unconscious due to drinking. 1073 01:19:55,650 --> 01:19:57,780 They left the farmhouse at 10, your honor. 1074 01:19:59,280 --> 01:20:00,740 They purchased drinks. 1075 01:20:01,360 --> 01:20:02,490 Kamalesh’s hand tattoo. 1076 01:20:03,030 --> 01:20:03,650 The same car... 1077 01:20:03,990 --> 01:20:05,110 ...swiping the credit card. 1078 01:20:05,700 --> 01:20:07,150 It has all been captured on the CCTV camera. 1079 01:20:07,780 --> 01:20:09,940 And they abducted me from the bus stop. 1080 01:20:11,490 --> 01:20:13,070 They took me to a secluded place... 1081 01:20:14,570 --> 01:20:15,780 ...and gangraped me. 1082 01:20:17,110 --> 01:20:20,780 So were you so strong even when you got arrested on grounds of prostitution in London? 1083 01:20:20,900 --> 01:20:22,610 Mind your words Mr. Shyam Prasad! 1084 01:20:23,320 --> 01:20:25,440 Sir he is assassinating my character. 1085 01:20:25,440 --> 01:20:26,530 What is this Shyam Prasad? 1086 01:20:26,940 --> 01:20:28,030 Why you using such obscene language? 1087 01:20:28,030 --> 01:20:28,820 Sorry My Lord! 1088 01:20:29,240 --> 01:20:32,490 I just wanted her to know how it feels when she tarnishes others' character. 1089 01:20:32,990 --> 01:20:35,280 She is repeatedly projecting Kamalesh and his friends as villains... 1090 01:20:35,780 --> 01:20:37,610 ...and she is trying to be heroic. 1091 01:20:37,900 --> 01:20:40,070 The truth is that she is the villain. 1092 01:20:40,150 --> 01:20:41,780 There is no gangrape that has taken place. 1093 01:20:42,030 --> 01:20:43,400 It is just cheap allegations. That’s it! 1094 01:20:43,860 --> 01:20:45,320 You are the one who is throwing allegations at me. 1095 01:20:45,780 --> 01:20:47,780 You are just trying to deviate from the topic! 1096 01:20:48,740 --> 01:20:50,320 Sir! Your wife is calling again! 1097 01:20:51,700 --> 01:20:52,280 Give it to me! 1098 01:20:59,570 --> 01:21:00,360 Lord Hanuman... 1099 01:21:01,110 --> 01:21:03,650 Please keep me unmarried at least in my next birth. 1100 01:21:03,940 --> 01:21:08,900 [Chanting Slogan..] 1101 01:21:09,530 --> 01:21:10,740 Shyam Sundar! 1102 01:21:11,110 --> 01:21:11,940 Sir my name is Shyam Prasad! 1103 01:21:11,990 --> 01:21:13,940 Whatever as long as you know that I’m calling you. 1104 01:21:14,360 --> 01:21:15,400 My mood is spoilt now. 1105 01:21:15,700 --> 01:21:16,900 I’ll take this up on Monday. 1106 01:21:17,320 --> 01:21:18,700 Adjourned. 1107 01:21:22,030 --> 01:21:22,440 Give me some water. 1108 01:21:28,200 --> 01:21:29,030 Coming sir! 1109 01:21:32,320 --> 01:21:33,740 Sir take the ‘piles’ that you were asking for? 1110 01:21:34,360 --> 01:21:36,860 Idiot! It’s called ‘files’. 1111 01:21:37,070 --> 01:21:37,940 Both are the same. 1112 01:21:38,030 --> 01:21:39,280 Did you study the case? 1113 01:21:39,490 --> 01:21:41,280 Of course sir! I’m thorough. 1114 01:21:41,530 --> 01:21:43,780 The doctor had misconducted the surgery... 1115 01:21:43,860 --> 01:21:45,700 ...and lead to extreme blood loss. Rangappa died. 1116 01:21:45,940 --> 01:21:47,860 They fit an affair angle... 1117 01:21:47,940 --> 01:21:49,570 ...and proved that it was a murder. 1118 01:21:49,780 --> 01:21:55,740 Since it was time for village panchayat elections to gain political sympathy. 1119 01:21:55,860 --> 01:21:57,900 Idiot which case are you talking about? 1120 01:21:59,320 --> 01:22:01,110 Case no. 420/90. 1121 01:22:01,400 --> 01:22:01,940 I’ll beat you up. 1122 01:22:02,200 --> 01:22:03,820 I told you about the 402 case. 1123 01:22:04,820 --> 01:22:05,440 Sorry sir. 1124 01:22:05,900 --> 01:22:08,490 I interchanged the numbers by mistake in confusion. 1125 01:22:09,030 --> 01:22:10,440 Ok so here is your ‘piles’. 1126 01:22:11,650 --> 01:22:13,820 Dashmi Prakash D/O Jagadish Prakash. 1127 01:22:14,110 --> 01:22:15,940 The father has fought for his daughter’s case. 1128 01:22:34,490 --> 01:22:35,200 So... 1129 01:22:35,700 --> 01:22:38,490 ...you’ve been doing all this for your Guru Jagadish Prakash. 1130 01:22:42,110 --> 01:22:42,610 Sir... 1131 01:22:43,200 --> 01:22:45,780 I’ve been wanting to meet your daughter for so long. 1132 01:22:46,440 --> 01:22:49,780 You’ve just been delaying it for some reason. 1133 01:22:50,900 --> 01:22:51,570 What to do? 1134 01:22:52,700 --> 01:22:55,200 She keeps running around here and there. 1135 01:22:56,490 --> 01:22:57,780 Why do you like her so much? 1136 01:22:58,280 --> 01:23:00,110 I don’t know sir. She looks very sweet and cute. 1137 01:23:00,440 --> 01:23:02,360 She gives me so much of joy when I look at her. 1138 01:23:03,650 --> 01:23:05,360 When my mother met with an accident... 1139 01:23:05,990 --> 01:23:07,400 ...my sister was only 4 months old then. 1140 01:23:09,360 --> 01:23:12,070 Dashmi reminds me of my sister. 1141 01:23:12,320 --> 01:23:13,530 She must have just looked like her. 1142 01:23:20,900 --> 01:23:22,320 I’m so happy to see you. 1143 01:23:23,030 --> 01:23:24,110 You are so cute. 1144 01:23:25,240 --> 01:23:26,700 You must be wondering as to who I am, right? 1145 01:23:26,990 --> 01:23:27,610 I am Nandhini. 1146 01:23:28,030 --> 01:23:32,820 [Bandhana movie dialogue] 1147 01:23:41,570 --> 01:23:43,070 You are so expressive. 1148 01:23:43,320 --> 01:23:44,440 Will you be my friend? 1149 01:23:46,530 --> 01:23:47,990 [Popular Kannada song] 1150 01:23:50,610 --> 01:23:52,030 Ok... Now talk to me. 1151 01:23:53,200 --> 01:23:56,860 I've been wanting to talk to you for so long, you know? 1152 01:23:57,110 --> 01:23:58,650 [Popular Kannada song] 1153 01:24:00,150 --> 01:24:01,240 Oh... enough of Dubsmash now! 1154 01:24:01,400 --> 01:24:02,530 Why aren’t you talking to me? 1155 01:24:02,740 --> 01:24:03,740 She can’t talk. 1156 01:24:05,320 --> 01:24:05,860 She is dumb. 1157 01:24:19,990 --> 01:24:21,320 That’s why she loves Dubsmash so much. 1158 01:24:22,200 --> 01:24:23,150 She uses Dubsmash to communicate. 1159 01:24:25,030 --> 01:24:28,110 That’s why I’ve been avoiding this. 1160 01:24:38,440 --> 01:24:39,990 We’ll need to remove Nandhini from this case. 1161 01:24:42,030 --> 01:24:42,990 Otherwise it’s going to be a problem. 1162 01:24:43,200 --> 01:24:44,440 You were bragging so much about yourself the other day. 1163 01:24:45,570 --> 01:24:46,700 Since your father was such a renowned lawyer... 1164 01:24:46,900 --> 01:24:50,150 ...that is why I gave you the case. 1165 01:24:54,070 --> 01:24:54,900 When you drive uphill... 1166 01:24:55,530 --> 01:24:57,440 ...you will need to slow down the gear no matter which car it is. 1167 01:25:01,440 --> 01:25:02,400 So you don’t need to change the goal. 1168 01:25:04,780 --> 01:25:05,570 We just need to take another direction. 1169 01:25:05,940 --> 01:25:09,650 The other day you were saying not everyone becomes a lawyer by wearing a black coat. 1170 01:25:10,280 --> 01:25:10,780 Yes I did. 1171 01:25:13,700 --> 01:25:14,700 I underestimated her. 1172 01:25:16,700 --> 01:25:19,900 But she doesn’t seem like she is fighting a case for the first time. 1173 01:25:21,900 --> 01:25:23,280 She seems prepared for everything. 1174 01:25:24,280 --> 01:25:28,990 I could have created an alibi that your boys were not present at the crime scene. 1175 01:25:30,740 --> 01:25:32,490 But they have given away the clues. 1176 01:25:33,320 --> 01:25:34,280 So what do you mean? 1177 01:25:34,530 --> 01:25:35,530 Are we going to lose this case? 1178 01:25:37,240 --> 01:25:43,400 My son may have done anything but he is my son. 1179 01:25:44,360 --> 01:25:47,440 If anything happens to him I won’t spare anyone. 1180 01:25:49,110 --> 01:25:50,110 Why? 1181 01:25:51,740 --> 01:25:52,740 Why are you getting excited for everything? 1182 01:25:52,900 --> 01:25:53,740 There will be a way out! 1183 01:25:53,780 --> 01:25:55,360 What else is left? 1184 01:25:57,860 --> 01:26:00,820 You won’t be able to understand how a lawyer’s mind works. 1185 01:26:03,360 --> 01:26:04,110 From your side... 1186 01:26:04,610 --> 01:26:06,650 ...use your power to somehow get a new judge. 1187 01:26:07,860 --> 01:26:10,320 We still have 3 days’ time for the court to resume. 1188 01:26:12,360 --> 01:26:13,070 By then... 1189 01:26:14,780 --> 01:26:20,240 ...just wait and watch how I will be giving a shock to Nandhini. 1190 01:26:24,030 --> 01:26:25,440 You are just fit to eat and laze around. 1191 01:26:27,570 --> 01:26:28,400 Ya right. 1192 01:26:30,940 --> 01:26:32,700 From all the circumstantial evidences... 1193 01:26:32,990 --> 01:26:37,070 ...it is clear that Kamalesh, Bunty, and Bhandari have committed this crime. 1194 01:26:37,200 --> 01:26:38,940 Sorry to interrupt my lord. 1195 01:26:39,990 --> 01:26:44,110 I have a complain against Nandhini Vardhan for attempt to murder and robbery. 1196 01:26:45,150 --> 01:26:47,150 So with these charges we cannot proceed, my lord. 1197 01:26:47,530 --> 01:26:48,320 What nonsense? 1198 01:26:48,490 --> 01:26:50,610 On Saturday night when I was not at home... 1199 01:26:50,610 --> 01:26:52,700 ...Nandhini had sneaked into my house. 1200 01:26:53,110 --> 01:26:55,990 She has stolen money and jewellery worth 1 crore. 1201 01:26:56,110 --> 01:26:57,700 ...and my security guard tried to stop her. 1202 01:26:57,820 --> 01:27:00,400 She stabbed him with a knife. 1203 01:27:00,780 --> 01:27:04,650 At 11 pm Nandhini’s car had arrived... 1204 01:27:04,650 --> 01:27:06,530 ...and her mobile location has been traced at the crime scene. 1205 01:27:07,070 --> 01:27:09,360 When she had stabbed the security guard... 1206 01:27:09,700 --> 01:27:11,530 ...her fingerprints had been also traced. 1207 01:27:11,820 --> 01:27:14,240 Nandhini’s car has been parked in the court premises. 1208 01:27:14,700 --> 01:27:16,150 Both cash and jewellery are present in the car. 1209 01:27:16,320 --> 01:27:17,400 You can verify the same, my lord. 1210 01:27:18,150 --> 01:27:19,280 What is this Nandhini? 1211 01:27:19,700 --> 01:27:20,570 Is this true? 1212 01:27:20,700 --> 01:27:21,280 No, your honour. 1213 01:27:21,700 --> 01:27:24,110 My car and mobile have been missing since Saturday night. 1214 01:27:24,150 --> 01:27:28,740 Your answer doesn’t make any difference in the court, Ms. Nandhini Vardhan. 1215 01:27:28,820 --> 01:27:31,110 Court needs proof and I have it with me. 1216 01:27:31,280 --> 01:27:32,700 I did not commit this crime, your honour. 1217 01:27:32,990 --> 01:27:34,780 Proof and evidences can be created as well. 1218 01:27:34,990 --> 01:27:35,780 Exactly! 1219 01:27:36,650 --> 01:27:39,900 That is my point. 1220 01:27:40,070 --> 01:27:43,110 In order to get the truth... 1221 01:27:43,110 --> 01:27:44,240 ...I just played a small trick on her. 1222 01:27:44,860 --> 01:27:45,240 Yes... 1223 01:27:45,940 --> 01:27:47,360 ...it’s true that she has not committed any crime. 1224 01:27:47,360 --> 01:27:52,030 But I have all the evidence to prove that she has done it. 1225 01:27:53,530 --> 01:27:56,570 But in this case she is doing the same thing. 1226 01:27:57,280 --> 01:27:59,740 There is no record that I have committed the crime. 1227 01:28:00,280 --> 01:28:02,780 But there are circumstantial evidences that prove that Kamalesh and his friends have committed the crime. 1228 01:28:02,780 --> 01:28:04,990 And the same has been submitted to the court. 1229 01:28:05,360 --> 01:28:06,780 And a thorough verification has also been conducted. 1230 01:28:07,070 --> 01:28:10,280 But the faces of Kamalesh and his friends have not been seen at all. 1231 01:28:10,740 --> 01:28:12,440 According to the given circumstantial evidences... 1232 01:28:12,570 --> 01:28:17,110 Kamalesh, Bunty, and Bhandari may or may not have committed the crime. 1233 01:28:17,110 --> 01:28:19,200 Correct! Look! 1234 01:28:20,110 --> 01:28:22,820 The evidences have been verified in detail. 1235 01:28:23,570 --> 01:28:26,320 There is a possibility that they have done the crime. 1236 01:28:26,860 --> 01:28:30,650 But we cannot rule out that it may not have happened as well. 1237 01:28:31,110 --> 01:28:36,490 We do not have that one strong evidence to prove that they have done the crime. 1238 01:28:44,700 --> 01:28:47,320 Kindly look into this and grant the permission required. 1239 01:28:55,360 --> 01:28:59,150 Tell me why you want to bring Mrs. Vimala Pathak to the court as a witness? 1240 01:28:59,240 --> 01:29:00,530 What is this your honour? 1241 01:29:00,780 --> 01:29:02,280 How can we allow a new witness at this point of time? 1242 01:29:02,860 --> 01:29:04,860 There is no prior notice nor any kind of intimation given. 1243 01:29:04,860 --> 01:29:05,360 What is this? 1244 01:29:05,740 --> 01:29:07,150 If I had intimated the same in advance... 1245 01:29:07,150 --> 01:29:08,700 ...they would have tried to destroy it. 1246 01:29:09,570 --> 01:29:12,740 I request you to kindly grant permission for Mrs. Vimala Pathatk to appear as a witness to the case. 1247 01:29:13,320 --> 01:29:14,110 No, my lord. 1248 01:29:14,110 --> 01:29:15,280 There is nothing left in the case. 1249 01:29:15,400 --> 01:29:16,280 Her true colours have come out. 1250 01:29:16,440 --> 01:29:17,490 She is just wasting time. 1251 01:29:17,900 --> 01:29:18,900 Definitely not, your honour. 1252 01:29:19,110 --> 01:29:21,570 Dr. Vimala Pathak is a key witness to this case. 1253 01:29:21,610 --> 01:29:22,610 Then you should have informed earlier. 1254 01:29:23,280 --> 01:29:23,700 My Lord... 1255 01:29:24,110 --> 01:29:26,200 ...please do not allow any witness at this point of time. 1256 01:29:26,440 --> 01:29:28,280 Let us see Shyam Prasad. 1257 01:29:28,610 --> 01:29:30,110 Any sort of truth can come out. 1258 01:29:30,780 --> 01:29:32,530 There is no truth, my lord. 1259 01:29:32,820 --> 01:29:34,530 When you see a woman you become weak. 1260 01:29:34,820 --> 01:29:36,150 You are just nodding your head to whatever she is saying. 1261 01:29:37,150 --> 01:29:41,860 What is the need to prolong a case which is likely to be acquitted? 1262 01:29:42,070 --> 01:29:43,610 Mind your words! 1263 01:29:43,990 --> 01:29:47,490 Don’t think I’m not aware of your cheap tricks. 1264 01:29:47,780 --> 01:29:48,940 I know you want to provoke me... 1265 01:29:49,280 --> 01:29:50,570 ...and get the reaction that you want. 1266 01:29:50,860 --> 01:29:55,030 Just so you can have me removed from the case? 1267 01:29:55,360 --> 01:29:56,740 These things won’t work with me. 1268 01:29:58,030 --> 01:30:02,570 I am granting permission for Dr. Vimala Pathak to appear in the court tomorrow. 1269 01:30:02,860 --> 01:30:03,530 Adjourned. 1270 01:30:24,200 --> 01:30:24,570 Tell me sir. 1271 01:30:25,030 --> 01:30:25,570 Shyam... 1272 01:30:26,110 --> 01:30:27,860 Who is Vimala Pathak? 1273 01:30:28,570 --> 01:30:30,860 She is a gynaecologist and a forensic doctor. 1274 01:30:31,320 --> 01:30:33,320 For many cases she appears as a witness in the court. 1275 01:30:33,650 --> 01:30:34,360 Good for her! 1276 01:30:34,820 --> 01:30:36,820 So why is Nandhini calling her? 1277 01:30:36,990 --> 01:30:38,820 Why would she call a gynaecologist, sir? 1278 01:30:39,820 --> 01:30:41,360 To give a report on the rape. 1279 01:30:41,530 --> 01:30:43,780 What report is she going to give? Why should she come? 1280 01:30:44,030 --> 01:30:45,200 What is happening in the case? 1281 01:30:45,200 --> 01:30:45,780 Relax sir! 1282 01:30:47,240 --> 01:30:49,110 I just spoke to your son and his friends. 1283 01:30:49,990 --> 01:30:51,240 They haven’t raped her. 1284 01:30:51,490 --> 01:30:54,570 She has just fit them in a case in which the crime hasn’t taken place. 1285 01:30:54,990 --> 01:30:57,030 She thinks that she is extremely intelligent. 1286 01:30:57,440 --> 01:30:59,320 Let’s see for how long she will be able to continue. 1287 01:31:00,440 --> 01:31:02,360 They acquit the case even when the actual rape has taken place. 1288 01:31:03,030 --> 01:31:04,700 How will they convict anyone in a rape that hasn't taken place? 1289 01:31:05,650 --> 01:31:06,240 No chance! 1290 01:31:07,530 --> 01:31:08,280 You just relax! 1291 01:31:12,650 --> 01:31:15,570 When he is high on drinks he doesn’t even know who his mother is. 1292 01:31:16,360 --> 01:31:19,610 In that case how will he remember as to who he has raped? 1293 01:31:20,700 --> 01:31:21,820 Did you contact Brahma? 1294 01:31:21,820 --> 01:31:24,280 Sir, I’ve been trying to call him but he is not answering my call. 1295 01:31:28,320 --> 01:31:30,150 Why do you keep wasting your time by coming here? 1296 01:31:31,320 --> 01:31:32,610 This is surely not a waste of time sir. 1297 01:31:33,860 --> 01:31:35,200 There are so many memories attached to this house. 1298 01:31:36,650 --> 01:31:37,860 I cherish all of it. 1299 01:31:38,700 --> 01:31:40,570 I wish I could get those days back in my life. 1300 01:31:41,740 --> 01:31:42,440 You are mad. 1301 01:31:44,490 --> 01:31:47,030 When the whole world believed that I had committed suicide... 1302 01:31:47,740 --> 01:31:49,360 ...how did you know that I was actually murdered? 1303 01:31:50,280 --> 01:31:51,990 You are not suicidal! 1304 01:31:52,650 --> 01:31:53,360 You are a fighter. 1305 01:31:53,780 --> 01:31:57,700 They destroyed the evidence in the case that you were fighting for. 1306 01:31:59,240 --> 01:32:01,070 They murdered you and twisted the story that it was a suicide. 1307 01:32:52,280 --> 01:32:56,650 They escaped from a crime that they did. 1308 01:32:57,860 --> 01:33:02,240 But this time I will attach them to a crime that hasn’t happened. 1309 01:33:14,900 --> 01:33:16,320 On August 8th... 1310 01:33:17,440 --> 01:33:21,150 Nandhini had come to my clinic at around 1 am. 1311 01:33:22,030 --> 01:33:23,280 She said she was gangraped... 1312 01:33:23,820 --> 01:33:26,490 ...and she requested me to conduct a medical test. 1313 01:33:27,110 --> 01:33:28,900 This is utter nonsense, my lord. 1314 01:33:29,820 --> 01:33:32,490 You are a reputed gyno and forensic doctor. 1315 01:33:32,990 --> 01:33:35,320 How did you lose your common sense by conducting a medical test without an FIR... 1316 01:33:35,320 --> 01:33:37,360 ...knowing that it is not permissible in the court? 1317 01:33:37,360 --> 01:33:39,360 Hold your tongue Mr. Shyam Prasad! 1318 01:33:39,820 --> 01:33:43,820 I’ve been presenting forensic reports for the last 8 years. 1319 01:33:44,530 --> 01:33:46,900 Even I understand the procedures that take place in the Court. 1320 01:33:49,030 --> 01:33:52,610 I couldn’t refuse because Nandhini was in a miserable state. 1321 01:33:52,860 --> 01:33:55,700 Her clothes were torn and she was wounded. 1322 01:33:56,610 --> 01:34:01,030 She was scared that the accused will try to attack her again. 1323 01:34:02,440 --> 01:34:05,570 So I had to perform my duty as a doctor. 1324 01:34:06,030 --> 01:34:07,900 If the court does not want to look into my report... 1325 01:34:08,240 --> 01:34:09,360 ...then I shall leave. 1326 01:34:09,650 --> 01:34:10,360 No! No! 1327 01:34:10,610 --> 01:34:12,490 Please tell me as to what had happened in detail. 1328 01:34:12,940 --> 01:34:14,740 Again you are doing the same thing, my lord. 1329 01:34:14,940 --> 01:34:18,320 You are agreeing to everything when a pretty woman speaks. 1330 01:34:18,700 --> 01:34:21,650 If you permit her to be a witness I will strike and sit down. 1331 01:34:21,900 --> 01:34:23,070 I will not allow whatever you feel like doing. 1332 01:34:23,240 --> 01:34:24,360 What do you mean by not allow? 1333 01:34:24,530 --> 01:34:25,490 You want to strike? 1334 01:34:25,860 --> 01:34:26,320 Carry on! 1335 01:34:26,650 --> 01:34:27,400 But this is my court. 1336 01:34:27,740 --> 01:34:28,700 Go out and protest. 1337 01:34:29,240 --> 01:34:32,490 If you want to walk out you may leave. 1338 01:34:32,610 --> 01:34:33,740 Doctor please continue. 1339 01:34:33,780 --> 01:34:36,400 After conducting the test at around 1:30 am... 1340 01:34:36,900 --> 01:34:38,200 ...the observation report reads as follows. 1341 01:34:38,740 --> 01:34:42,030 I found 12 wounds on her body. 1342 01:34:42,740 --> 01:34:45,860 There were 3 different fingerprints on her body. 1343 01:34:46,400 --> 01:34:48,650 There were crotch marks on her inner thigh. 1344 01:34:49,320 --> 01:34:52,320 There was semen and blood stains on her clothes. 1345 01:34:52,570 --> 01:34:55,530 And there was pubic hair on her private part. 1346 01:34:55,860 --> 01:34:58,400 On Nandhini’s request... 1347 01:34:59,150 --> 01:35:01,030 ...we had preserved all of this in the lab, your honour. 1348 01:35:01,320 --> 01:35:02,740 So according to your report... 1349 01:35:02,740 --> 01:35:03,700 ...it indicates that the gang rape has taken place. 1350 01:35:04,400 --> 01:35:04,900 Possible. 1351 01:35:06,400 --> 01:35:07,440 Who are these people, my lord? 1352 01:35:07,990 --> 01:35:12,150 I think they have seen a good film and come to the court. 1353 01:35:12,860 --> 01:35:15,530 No forensic doctor can confess that that the gang rape has taken place. 1354 01:35:15,740 --> 01:35:16,490 And you just can’t say it. 1355 01:35:17,360 --> 01:35:20,030 I think you’ve not paid attention to what I had said earlier. 1356 01:35:20,610 --> 01:35:24,490 I said it was possible. 1357 01:35:25,280 --> 01:35:26,990 I’ve not written that the gang rape has taken place. 1358 01:35:27,650 --> 01:35:29,900 I have just written the medical observation. 1359 01:35:31,530 --> 01:35:34,990 This is nothing but a pre-planned scheme, my lord. 1360 01:35:35,320 --> 01:35:37,200 According to the procedure an FIR needs to be registered. 1361 01:35:37,490 --> 01:35:41,650 The SHO or the Circle Inspector pertaining to the jurisdiction... 1362 01:35:41,860 --> 01:35:44,440 ...should take them to a government hospital and get a medical test done. 1363 01:35:45,030 --> 01:35:46,900 The hospital needs to then send the report to the forensic department. 1364 01:35:47,280 --> 01:35:49,860 But Nandhini did not come to the hospital the next day. 1365 01:35:50,200 --> 01:35:52,940 She chose to go only to this particular doctor, the previous night. 1366 01:35:53,110 --> 01:35:54,700 And she is making her only read the report. 1367 01:35:55,400 --> 01:35:59,240 My job is to only present reports if the victim has been raped or not. 1368 01:35:59,900 --> 01:36:02,320 It is true that the court has not summoned me. Yet I’m here. 1369 01:36:03,490 --> 01:36:04,650 If there is no value for justice... 1370 01:36:05,150 --> 01:36:06,070 ...then I shall leave. 1371 01:36:06,490 --> 01:36:07,530 C’mon doctor... 1372 01:36:07,530 --> 01:36:09,280 ...stop saying that you will leave for everything. 1373 01:36:09,610 --> 01:36:11,200 He wants to strike every time. 1374 01:36:11,440 --> 01:36:14,570 And that girl’s face has become so small. 1375 01:36:14,820 --> 01:36:17,110 This case is driving me nuts. 1376 01:36:17,940 --> 01:36:18,530 Doctor... 1377 01:36:19,070 --> 01:36:21,610 ...it’s been more than 5 months since you have conducted the test. 1378 01:36:22,280 --> 01:36:25,030 How can you prove that it’s only these 3 boys who have committed the crime? 1379 01:36:25,940 --> 01:36:32,610 I had preserved the semen, pubic hair, and the nail marks on the victim’s body, your honour. 1380 01:36:33,070 --> 01:36:35,240 Based on that we can get the DNA samples. 1381 01:36:35,900 --> 01:36:38,360 We can match with the accused DNA samples. 1382 01:36:39,490 --> 01:36:41,280 This is master plan, your honour! 1383 01:36:42,240 --> 01:36:43,400 Why can’t you understand this? 1384 01:36:43,400 --> 01:36:44,440 I do understand. 1385 01:36:45,490 --> 01:36:48,110 I order the DNA test to be conducted on the accused. 1386 01:36:48,900 --> 01:36:52,900 And let’s see what comes up. 1387 01:36:53,320 --> 01:36:54,110 Adjourned. 1388 01:36:55,360 --> 01:36:56,240 Everything else is okay. 1389 01:36:56,780 --> 01:37:00,110 But to fit a case in which the rape hasn’t taken place... 1390 01:37:00,200 --> 01:37:00,740 ...it’s going to be very difficult. 1391 01:37:01,940 --> 01:37:04,900 So we need a doctor who can give a fake report. 1392 01:37:05,530 --> 01:37:08,490 We’ll need to skip the medical test that police will be in charge of. 1393 01:37:08,740 --> 01:37:10,070 We can easily skip that medical test. 1394 01:37:11,280 --> 01:37:13,200 But let’s not morph the medical report. 1395 01:37:14,650 --> 01:37:15,570 We’ll fake the rape. 1396 01:37:16,030 --> 01:37:16,400 What? 1397 01:37:17,200 --> 01:37:18,400 How can you fake the rape? 1398 01:37:18,700 --> 01:37:22,440 Can you help me find a doctor who is a gynaecologist as well as a forensic doctor? 1399 01:37:22,650 --> 01:37:25,110 Sure but how does it help the case? 1400 01:37:26,110 --> 01:37:29,030 I’ve seen forensic doctors appearing in the court and presenting the report. 1401 01:37:30,320 --> 01:37:32,240 In order to make them believe about the gang rape... 1402 01:37:32,940 --> 01:37:35,070 ...let’s fake everything that needs to be proved. 1403 01:37:35,360 --> 01:37:37,240 Nandhu please think over it again. 1404 01:37:38,030 --> 01:37:39,360 It’s a very big risk that you are undertaking. 1405 01:37:40,150 --> 01:37:42,110 With that your name will get ruined in the eyes of the society. 1406 01:37:45,400 --> 01:37:47,150 Jagadish sir is not one to commit suicide. 1407 01:37:48,320 --> 01:37:48,990 Dashmi... 1408 01:37:51,610 --> 01:37:53,530 ...the guilt keeps killing me from inside. 1409 01:37:54,440 --> 01:37:57,110 My reputation doesn’t bother me when I think about them. 1410 01:37:58,570 --> 01:38:03,360 Who is the masseuse who keeps visiting Kamalesh’s farmhouse? 1411 01:38:04,200 --> 01:38:04,570 Yes. It’s Mohini. 1412 01:38:07,610 --> 01:38:08,360 Will you help me meet her? 1413 01:38:22,030 --> 01:38:22,820 Yes you were saying something? 1414 01:38:23,240 --> 01:38:25,490 Please don’t test my patience. 1415 01:38:25,820 --> 01:38:28,440 I can’t keep barking the same thing again and again. 1416 01:38:29,650 --> 01:38:31,940 I will just say it once. 1417 01:38:31,940 --> 01:38:32,530 Same pinch. 1418 01:38:33,240 --> 01:38:34,400 Now we are on the right track... 1419 01:38:35,110 --> 01:38:37,150 ...it’s time to talk about actual business. 1420 01:38:37,990 --> 01:38:40,150 I’m sure 50 crores is nothing to you when it comes to your son. 1421 01:38:40,900 --> 01:38:42,650 Money doesn’t matter to us. 1422 01:38:42,990 --> 01:38:45,570 But you are setting our son’s future at such a high risk. 1423 01:38:45,860 --> 01:38:46,240 Sir... 1424 01:38:47,070 --> 01:38:49,030 ...you are just wasting your time by listening to him. 1425 01:38:49,320 --> 01:38:50,030 Just listen to my plan. 1426 01:38:50,530 --> 01:38:53,650 You will need to complain against the Judge... 1427 01:38:54,320 --> 01:38:55,400 ...and have him removed from this case. 1428 01:38:56,200 --> 01:38:57,740 If there is a Judge who will favour us... 1429 01:38:59,610 --> 01:39:00,740 ...the case will be in our control then. 1430 01:39:01,030 --> 01:39:03,030 Wow sir! You are brilliant. 1431 01:39:03,900 --> 01:39:05,610 But do not take this case lightly. 1432 01:39:06,900 --> 01:39:09,530 I’ll tell you as to what is going to happen in the court tomorrow. 1433 01:39:09,780 --> 01:39:19,320 The DNA test and samples have been conducted on Kamalesh Leud, Kanti Kotwal, and Bhandari on 3 grounds. 1434 01:39:20,530 --> 01:39:21,860 On Aug 8th... 1435 01:39:22,610 --> 01:39:25,570 ...the test conducted on Nandhini Vardhan... 1436 01:39:26,070 --> 01:39:30,440 ...had fingerprints, semen, pubic hair, and skin extract. 1437 01:39:30,990 --> 01:39:34,650 They match the exact DNA of the accused conducted last week. 1438 01:39:35,820 --> 01:39:37,610 According to the medical report... 1439 01:39:38,490 --> 01:39:43,200 ...it confirms that these 3 accused have committed the gang rape on Nandhini Vardhan. 1440 01:39:43,570 --> 01:39:43,940 No! No! 1441 01:39:44,110 --> 01:39:46,070 If something like that happens... 1442 01:39:46,940 --> 01:39:48,320 I will not spare you. 1443 01:39:49,360 --> 01:39:51,490 It’s difficult to live life if you think only bad things are going to happen. 1444 01:39:52,860 --> 01:39:56,240 But it’s always better to be prepared for the worst. 1445 01:39:56,700 --> 01:39:58,940 Even we are quite well-versed with philosophies. 1446 01:39:59,400 --> 01:40:00,400 Now let’s talk about work. 1447 01:40:01,610 --> 01:40:04,030 Your boys have not committed any kind of rape on Nandhini. 1448 01:40:04,490 --> 01:40:05,400 Tell us something new. 1449 01:40:06,490 --> 01:40:07,400 Even we are aware of that. 1450 01:40:08,570 --> 01:40:11,200 But do you know why she has fit a false allegation against these boys? 1451 01:40:13,360 --> 01:40:13,940 I know the reason. 1452 01:40:15,360 --> 01:40:16,700 But even if you know the reason there is nothing we can do about it. 1453 01:40:19,400 --> 01:40:22,200 She has literally made it impossible to prove that it’s a false case. 1454 01:40:22,860 --> 01:40:25,280 She has not spared any kind of clue or evidence. 1455 01:40:27,490 --> 01:40:29,280 In order to prove that it is a false allegation... 1456 01:40:29,280 --> 01:40:30,110 ...there are only two ways. 1457 01:40:30,940 --> 01:40:31,320 One is... 1458 01:40:32,240 --> 01:40:33,280 Parathasarathy Brahma. 1459 01:40:35,740 --> 01:40:36,360 Two is... 1460 01:40:37,650 --> 01:40:38,820 Parathasarathy Brahma. 1461 01:40:39,900 --> 01:40:40,610 What are you going to do? 1462 01:40:41,320 --> 01:40:42,530 How are you going to prove the same? 1463 01:40:42,820 --> 01:40:44,200 That is my problem. Leave it to me. 1464 01:40:45,070 --> 01:40:46,200 I’ll message you the account details. 1465 01:40:46,200 --> 01:40:47,530 You arrange the money from your end. 1466 01:40:48,200 --> 01:40:49,030 Now you can go sleep peacefully. 1467 01:40:49,570 --> 01:40:50,070 Goodnight! 1468 01:40:59,780 --> 01:41:01,110 Why have you asked me to come here sir? 1469 01:41:01,990 --> 01:41:02,610 These water... 1470 01:41:03,200 --> 01:41:03,990 ...streams. 1471 01:41:04,700 --> 01:41:05,440 They look really beautiful... 1472 01:41:06,360 --> 01:41:07,820 ...but they're equally dangerous. 1473 01:41:08,400 --> 01:41:10,200 I thought it would resonate with your character. 1474 01:41:10,990 --> 01:41:12,700 At such a young age you seem to be very intelligent. 1475 01:41:14,530 --> 01:41:15,150 I’m really impressed. 1476 01:41:15,610 --> 01:41:17,440 Car can break down for two reasons. 1477 01:41:18,440 --> 01:41:20,650 One being the car must be an old one. 1478 01:41:20,990 --> 01:41:23,440 And two being when someone cuts the wire on purpose. 1479 01:41:23,990 --> 01:41:26,780 You’ve studied Kamalesh and his friends really well. 1480 01:41:27,030 --> 01:41:33,820 You also have a detailed observation with respect to their whereabouts and lifestyle. 1481 01:41:34,360 --> 01:41:34,900 Infact... 1482 01:41:35,240 --> 01:41:38,150 ...you know exactly where Kamalesh’s tattoo has been imprinted. 1483 01:41:38,490 --> 01:41:38,990 Very good. 1484 01:41:40,070 --> 01:41:43,700 Mohini spikes their drinks even before they get there. 1485 01:41:43,940 --> 01:41:47,610 At around 9:30 they get unconscious. 1486 01:41:47,780 --> 01:41:52,280 Then your friends enter the farmhouse from the backside. 1487 01:41:52,740 --> 01:41:56,400 They take their mobile, purse, and car key from them. 1488 01:41:56,610 --> 01:41:58,030 They reach the wine shop. They order for some drinks. 1489 01:41:58,820 --> 01:42:00,440 They swipe Kamalesh’s credit card. 1490 01:42:00,700 --> 01:42:03,940 To avoid getting their faces captured on CCTV... 1491 01:42:04,240 --> 01:42:05,820 ...they get their drinks to the car. 1492 01:42:06,400 --> 01:42:07,860 He hands out the credit card on purpose... 1493 01:42:08,570 --> 01:42:10,570 ...to get the tattoo captured. 1494 01:42:11,240 --> 01:42:12,490 So the credit card factors to be one of the evidences... 1495 01:42:12,860 --> 01:42:13,900 ...where you get abducted from the bus stop 1496 01:42:14,200 --> 01:42:15,530 Then the couple helps you... 1497 01:42:16,280 --> 01:42:18,280 ...and you specifically register your case in that police station. 1498 01:42:18,740 --> 01:42:19,900 So that the case gets delayed. 1499 01:42:21,570 --> 01:42:23,490 You have planned everything so well. 1500 01:42:23,820 --> 01:42:25,740 And that too for a crime that hasn’t taken place. 1501 01:42:26,240 --> 01:42:30,570 Prithivi Stephen Varada and his wife Rohini helped you. 1502 01:42:31,860 --> 01:42:34,490 And of course your father also supported you. 1503 01:42:37,200 --> 01:42:39,900 I know that you schemed all this only for Jagadish and his daughter. 1504 01:42:40,360 --> 01:42:42,820 You sacrificed so much for their injustice. 1505 01:42:43,610 --> 01:42:44,780 Was the crime so gruesome? 1506 01:42:49,490 --> 01:42:50,150 That night... 1507 01:42:50,280 --> 01:42:52,150 ...I had to leave for London to pursue my higher studies. 1508 01:42:52,320 --> 01:42:55,440 I had researched on Dashmi’s ailment and found a doctor who could fix the problem. 1509 01:42:56,400 --> 01:42:58,200 I had booked an appointment too. 1510 01:42:58,860 --> 01:43:05,860 We planned to go to the same ice cream parlour to celebrate that moment. 1511 01:43:07,360 --> 01:43:10,150 I was waiting for Dashmi for a long time. 1512 01:43:13,780 --> 01:43:15,650 But when she was on her way... 1513 01:43:17,110 --> 01:43:19,860 Kamalesh and his friends had attacked her. 1514 01:43:35,320 --> 01:43:36,900 Dashmi is very scared of injection. 1515 01:43:38,070 --> 01:43:42,030 They had injected several times... 1516 01:43:42,700 --> 01:43:44,700 ...and gangraped her. 1517 01:43:48,110 --> 01:43:48,650 Die 1518 01:43:50,820 --> 01:43:53,490 They threw her in some remote place... 1519 01:43:58,570 --> 01:44:01,610 Jagdish sir searched for her everywhere. 1520 01:44:16,280 --> 01:44:19,280 If I hadn’t called her to the ice cream parlour... 1521 01:44:20,030 --> 01:44:21,360 ...this wouldn’t have happened 1522 01:44:22,240 --> 01:44:23,990 The guilt kills me from inside. 1523 01:44:24,740 --> 01:44:26,860 We found her body only after a day. 1524 01:44:27,700 --> 01:44:31,400 She then died in the ICU. 1525 01:44:32,780 --> 01:44:37,400 Kamalesh and his friends wanted to rape a 10-year old girl in a gym 1526 01:44:37,900 --> 01:44:39,030 But Dashmi saved that girl. 1527 01:44:40,360 --> 01:44:44,990 They wanted to teach Dashmi a lesson to satisfy their ego. 1528 01:44:45,320 --> 01:44:47,440 We found her body only after a day. 1529 01:44:49,150 --> 01:44:50,860 When I learned about the incident in London... 1530 01:44:51,900 --> 01:44:55,440 ...my anger and guilt loomed so much. 1531 01:44:57,320 --> 01:44:58,570 Jagadish sir didn’t want to let it go. 1532 01:44:59,570 --> 01:45:01,490 He filed a case against them. He fought for his daughter. 1533 01:45:02,110 --> 01:45:06,530 But they tampered all the evidences. 1534 01:45:06,860 --> 01:45:08,070 He still did not give up. 1535 01:45:08,530 --> 01:45:11,780 He appealed to the High Court to teach them a lesson. 1536 01:45:12,280 --> 01:45:16,780 But they murdered him and made it look like a suicide. 1537 01:45:18,700 --> 01:45:19,400 When a crime takes place... 1538 01:45:19,400 --> 01:45:21,490 ...if the evidences are not strong enough the case falls flat. 1539 01:45:23,030 --> 01:45:26,700 You wanted to fit them into a case where the crime has not taken place... 1540 01:45:27,200 --> 01:45:27,990 ...with the help of substantial evidence. 1541 01:45:29,400 --> 01:45:30,200 What else could I have done? 1542 01:45:31,030 --> 01:45:33,400 I could just take a gun and kill them in minutes. 1543 01:45:34,110 --> 01:45:35,940 But Jagadish sir always believed in the law system. 1544 01:45:37,150 --> 01:45:41,700 Which is why I wanted to fight it legally. 1545 01:45:43,200 --> 01:45:46,030 I manipulated the evidence for a crime that did not take place. 1546 01:45:47,900 --> 01:45:52,530 I took help from friends Prithivi Stephen and Varada. 1547 01:45:53,610 --> 01:45:58,400 After Kamalesh, Bunty, and Bhandari fell unconscious... 1548 01:45:59,440 --> 01:46:01,280 I asked them to disguise themselves... 1549 01:46:01,860 --> 01:46:04,360 ...and plant evidences. 1550 01:46:04,570 --> 01:46:08,650 I had asked them to plan this whole thing where their faces are not revealed at all. 1551 01:46:39,110 --> 01:46:41,320 This time nobody can escape from this. 1552 01:46:42,150 --> 01:46:43,490 I already knew about your plan. 1553 01:46:44,110 --> 01:46:45,320 But I didn’t have any witness to that. 1554 01:46:46,070 --> 01:46:47,320 Now that you explained in detail... 1555 01:46:48,070 --> 01:46:49,700 ...I’ve recorded everything. 1556 01:46:50,200 --> 01:46:53,150 This is enough to expose the truth in the court. 1557 01:47:08,240 --> 01:47:09,780 I thought you were the only person who I could trust... 1558 01:47:10,320 --> 01:47:11,070 ...but I feel betrayed now. 1559 01:47:12,940 --> 01:47:14,030 Please give me that proof. 1560 01:47:15,820 --> 01:47:17,280 Do you think you are the only person who is intelligent? 1561 01:47:18,490 --> 01:47:19,530 Why are you doing this sir? 1562 01:47:20,490 --> 01:47:23,070 Don’t you have sympathy for a girl who went through so much? 1563 01:47:24,240 --> 01:47:26,780 I’m not interested in your nonsensical philosophy. 1564 01:47:28,570 --> 01:47:30,360 I’m going to become a millionaire only because of you. 1565 01:47:30,820 --> 01:47:31,610 Thank you so much. 1566 01:48:11,200 --> 01:48:16,070 I didn’t know that the crime branch officer would betray us like this. 1567 01:48:16,940 --> 01:48:19,320 According to 201 for destruction of evidence... 1568 01:48:19,650 --> 01:48:22,610 ...I thought the case would become stronger. 1569 01:48:24,240 --> 01:48:26,650 But Brahma spoilt it all. 1570 01:48:36,990 --> 01:48:38,490 We decided not to use this. 1571 01:48:40,530 --> 01:48:41,740 But there is no other way out. 1572 01:48:46,110 --> 01:48:46,860 Give it to me. 1573 01:48:47,990 --> 01:48:48,440 No. 1574 01:48:52,940 --> 01:48:54,530 I knew this would defame your reputation. 1575 01:48:56,740 --> 01:48:57,860 I’m also aware that you will not get married because of this. 1576 01:48:58,900 --> 01:49:00,030 But I didn’t care. 1577 01:49:01,740 --> 01:49:04,360 People even think to even donate blood in today’s world. 1578 01:49:05,940 --> 01:49:11,150 Your sacrifice is magnanimous. 1579 01:49:14,530 --> 01:49:19,150 I’m not able to bear to see your life being ruined. 1580 01:49:20,610 --> 01:49:23,610 No father in this world would have supported me like you did. 1581 01:49:24,610 --> 01:49:26,490 This is my battle. 1582 01:49:28,030 --> 01:49:29,650 I’ll need to do this myself. 1583 01:50:25,280 --> 01:50:27,150 A big plot has been schemed, my lord. 1584 01:50:28,030 --> 01:50:30,070 We have come across cases where the crime has taken place... 1585 01:50:30,320 --> 01:50:31,900 ...but there is no strong evidence proving the same. 1586 01:50:32,200 --> 01:50:33,070 But for the first time... 1587 01:50:33,570 --> 01:50:34,820 ...a crime which hasn’t taken place, 1588 01:50:35,280 --> 01:50:37,940 She has fit evidences in such a way that they can get convicted. 1589 01:50:42,530 --> 01:50:46,570 Tell us the truth that you found out in this case. 1590 01:50:49,940 --> 01:50:50,440 My lord... 1591 01:50:51,440 --> 01:50:55,700 This matter has not been presented before the court till now. 1592 01:50:57,900 --> 01:51:02,530 The allegations that Nandhini has made against Kamalesh, Kanti, and Bhandari are... 1593 01:51:03,490 --> 01:51:04,860 Absolutely... 1594 01:51:15,940 --> 01:51:17,070 True without a doubt. 1595 01:51:25,820 --> 01:51:27,320 It is true that the gangrape has taken place... 1596 01:51:29,110 --> 01:51:30,200 ...and these 3 are the ones who have done it. 1597 01:51:31,240 --> 01:51:32,240 Are you backstabbing now? 1598 01:51:32,780 --> 01:51:33,530 Just see what I’ll do to you. 1599 01:51:33,820 --> 01:51:34,490 Shut up! 1600 01:51:35,780 --> 01:51:39,990 How can your clients speak in such an indecent manner? 1601 01:51:40,030 --> 01:51:41,360 Sorry sir! 1602 01:51:43,070 --> 01:51:45,200 Mr. Brahma have you changed parties too? 1603 01:51:45,860 --> 01:51:47,200 You are also judging like Nandhini. 1604 01:51:48,320 --> 01:51:49,530 Who am I to give any kind of judgement? 1605 01:51:50,320 --> 01:51:54,700 I have come here to submit the missing evidences in my investigation to the court. 1606 01:51:55,150 --> 01:51:57,200 Court will have its own procedures. 1607 01:51:57,440 --> 01:51:58,440 You can’t do all this now. 1608 01:51:58,530 --> 01:51:59,150 You can go back. 1609 01:52:00,070 --> 01:52:00,990 Who are you to say that? 1610 01:52:01,320 --> 01:52:02,200 Am I not here for that? 1611 01:52:03,440 --> 01:52:04,070 Mr. Brahma... 1612 01:52:04,490 --> 01:52:07,400 ...can you please elaborate on the missing evidences in your investigation? 1613 01:52:08,530 --> 01:52:10,110 Everyone is plotting a scheme against them. 1614 01:52:10,200 --> 01:52:12,400 The truth is that the gang rape hasn’t taken place at all. 1615 01:52:13,030 --> 01:52:16,400 Nandhini was a student of Mr. Jagadish Prakash. 1616 01:52:16,940 --> 01:52:20,610 There are charges on my clients that they have gangraped his daughter and murdered him. 1617 01:52:20,990 --> 01:52:21,780 Since the case fell flat... 1618 01:52:21,940 --> 01:52:22,900 ...now she is accusing them in a false case. 1619 01:52:22,940 --> 01:52:25,280 How can there be some false case? 1620 01:52:25,530 --> 01:52:28,200 What we need is enough proof and witnesses. 1621 01:52:28,440 --> 01:52:30,320 If the same matches then conviction takes place. 1622 01:52:30,740 --> 01:52:32,360 If it does not match then the case gets acquitted. 1623 01:52:32,610 --> 01:52:34,530 Stop making some stories. 1624 01:52:35,150 --> 01:52:36,400 Brahma you please tell us. 1625 01:52:36,820 --> 01:52:37,400 My lord... 1626 01:52:38,030 --> 01:52:39,740 Before the gangrape took place... 1627 01:52:40,490 --> 01:52:42,700 ...Kamalesh and his friends used to go to a particular medical shop. 1628 01:52:43,070 --> 01:52:45,200 And purchase Rohypnol. It’s a sedative. 1629 01:52:45,440 --> 01:52:48,700 They used to inject it in many girls and rape them. 1630 01:52:49,320 --> 01:52:52,570 And this is not the first time. 1631 01:52:52,940 --> 01:52:55,240 In a span of 6 months... 1632 01:52:55,530 --> 01:52:57,440 ...they have purchased this drug 17 times from the same medical shop. 1633 01:52:58,900 --> 01:53:01,990 The traces of this drug was found in Nandhini’s medical report. 1634 01:53:02,320 --> 01:53:04,490 When Nandhini returned home that night... 1635 01:53:04,610 --> 01:53:05,820 ...they kidnapped her again. 1636 01:53:06,110 --> 01:53:07,440 They bathed forcefully. 1637 01:53:07,900 --> 01:53:09,320 They burnt her clothes. 1638 01:53:09,740 --> 01:53:12,110 They made sure there are no clues or evidences. 1639 01:53:13,200 --> 01:53:14,280 Footage from the medical shop. 1640 01:53:14,990 --> 01:53:16,530 Them following the car. 1641 01:53:17,280 --> 01:53:19,110 The clothes that were burnt in the farmhouse. 1642 01:53:19,740 --> 01:53:21,200 Mobile location corresponding to the crime scene. 1643 01:53:21,820 --> 01:53:23,400 I have collected all the pertaining evidences. 1644 01:53:24,990 --> 01:53:26,570 After verifying the report... 1645 01:53:27,150 --> 01:53:29,490 ...the court will resume post lunch. 1646 01:53:38,490 --> 01:53:38,860 Sir! 1647 01:53:42,280 --> 01:53:43,490 I did not expect this. 1648 01:53:44,150 --> 01:53:46,150 I had to pretend that I was part of their plan. 1649 01:53:46,990 --> 01:53:49,490 Otherwise they would have had me removed from the case. 1650 01:53:50,070 --> 01:53:50,860 Thank you so much sir! 1651 01:53:51,110 --> 01:53:53,150 I supported you because the intent was noble. 1652 01:53:54,150 --> 01:53:55,070 Good luck for the judgement. 1653 01:53:59,780 --> 01:54:05,650 Case no 8/19 Kempapura police station vs Kamalesh Lad and others. Arguments 1654 01:54:12,940 --> 01:54:14,030 I don’t have any arguments, my lord. 1655 01:54:15,400 --> 01:54:20,490 Because it seems like you have a biased point of view. 1656 01:54:21,570 --> 01:54:22,700 The night when the incident took place... 1657 01:54:23,200 --> 01:54:25,860 ...she has gone only to Vimala Pathak to get her medical test done. 1658 01:54:26,150 --> 01:54:28,030 But she doesn’t go to the government hospital the next day to get the test done. 1659 01:54:28,820 --> 01:54:30,940 She has got the test done with the doctor who favours her... 1660 01:54:31,320 --> 01:54:33,940 ...and brings the same doctor as a witness in the court. 1661 01:54:34,860 --> 01:54:38,530 You are not able to see this point at all. 1662 01:54:40,650 --> 01:54:45,070 I’m aware of what your judgement is going to be like today. 1663 01:54:45,570 --> 01:54:49,610 Hence I would like to take this up at the High Court. 1664 01:54:50,030 --> 01:54:51,860 Please go ahead. 1665 01:54:52,940 --> 01:54:55,860 Nandhini can you please tell us your final argument? 1666 01:55:01,200 --> 01:55:04,490 It’s true that my father has brought me up in an unconventional way. 1667 01:55:05,700 --> 01:55:07,530 I was in London for 2 years. 1668 01:55:08,240 --> 01:55:09,320 I dress in modern attires. 1669 01:55:10,110 --> 01:55:10,820 I’ve been to pubs... 1670 01:55:11,780 --> 01:55:13,110 ...and very rarely I drink too. 1671 01:55:15,110 --> 01:55:17,200 If a girl does the above things... 1672 01:55:17,490 --> 01:55:18,570 ...does that mean she is ready to have sex? 1673 01:55:18,860 --> 01:55:20,780 This is the society’s point of view. 1674 01:55:21,610 --> 01:55:22,360 Lust is okay. 1675 01:55:23,440 --> 01:55:29,700 But how do they have the right to rape like monsters, your honour? 1676 01:55:31,490 --> 01:55:34,240 This fight is just not applicable for me. 1677 01:55:35,070 --> 01:55:39,440 Just like me there are other victims. 1678 01:55:40,280 --> 01:55:42,780 Some may be reticent to even say this. 1679 01:55:43,150 --> 01:55:44,530 They get scared to even complain. 1680 01:55:45,440 --> 01:55:48,940 We need a judgement that will give courage our woman to be strong. 1681 01:55:50,400 --> 01:55:55,150 A judgement that will scare these boys to even look at them in a disrespectful manner. 1682 01:55:56,030 --> 01:55:57,990 I am expecting a judgement like this, your honour. 1683 01:55:59,110 --> 01:56:00,570 I do not have experience in law. 1684 01:56:01,030 --> 01:56:01,940 This is my first case. 1685 01:56:03,110 --> 01:56:03,530 But... 1686 01:56:04,150 --> 01:56:07,610 ...I understand the pain of a girl who is gang raped in this society. 1687 01:56:08,900 --> 01:56:12,780 I know how her feelings are scarred for a lifetime. 1688 01:56:13,860 --> 01:56:20,490 How can we let go of these accused who snatch their lives? 1689 01:56:21,650 --> 01:56:24,070 This case is not just about 376 D. 1690 01:56:24,610 --> 01:56:26,940 According to the law of amendment of 2013... 1691 01:56:27,280 --> 01:56:28,740 ...under 376 E. 1692 01:56:28,940 --> 01:56:31,940 I would like them to be hanged to death. 1693 01:56:44,030 --> 01:56:47,820 It is impossible to scan the truth or lies from one point of view. 1694 01:56:48,400 --> 01:56:52,440 The court gives the judgement based on witnesses and evidences. 1695 01:56:52,940 --> 01:56:54,860 There were two sides of the argument. 1696 01:56:54,860 --> 01:56:57,940 One being that the accused have raped Nandhini... 1697 01:56:58,240 --> 01:57:01,610 ...and the other one being that the incident hasn’t happened at all. 1698 01:57:01,860 --> 01:57:07,320 But going by the evidences and witnesses verified in this case... 1699 01:57:07,490 --> 01:57:17,990 It is proven that Kamalesh Leud, Kanti Kotwal, and Bhandari, have gang raped Nandhini. 1700 01:57:20,530 --> 01:57:25,240 Gang rape that falls under IPC 376 D... 1701 01:57:25,820 --> 01:57:28,200 They have tried to kill Nandhini... 1702 01:57:28,860 --> 01:57:30,440 ...and destroy evidences pertaining to the case. 1703 01:57:30,900 --> 01:57:35,650 In order to teach them a lesson to not commit such crime against any woman... 1704 01:57:36,070 --> 01:57:45,400 Under IPC 339 204 307 377 and 376 E... 1705 01:57:45,820 --> 01:57:49,400 I sentence them to death. 1706 01:57:59,110 --> 01:58:03,440 The judgement will be presented before the High court for authentication. 1707 01:58:05,030 --> 01:58:06,150 Court adjourned. 1708 01:58:21,940 --> 01:58:26,030 Sir, this judgement is my dedication to you and Dashmi. 1709 01:58:28,360 --> 01:58:31,570 They snatched our happiness from our lives. 1710 01:58:33,610 --> 01:58:36,700 Both of you may not be present in this world... 1711 01:58:40,200 --> 01:58:43,610 ...but in my world you’ll will live forever. 1712 01:58:45,150 --> 01:58:52,030 I always want the 3 of us to be happy like old times. 1713 01:58:53,650 --> 01:58:57,610 This smile should last forever. 133752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.