All language subtitles for Kin.2018.720p.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,616 (DISTANT SIREN BLARING) 2 00:00:01,618 --> 00:00:06,618 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:12,581 --> 00:00:14,582 ♪♪♪ 4 00:00:21,316 --> 00:00:24,316 (ELECTRONIC VIBRATION) 5 00:00:26,315 --> 00:00:29,582 (ELECTRONIC VIBRATIONS) 6 00:00:37,582 --> 00:00:40,646 (GUNFIRE) 7 00:00:40,648 --> 00:00:43,350 (WHISTLING NOISES) 8 00:00:54,848 --> 00:00:57,082 (CROWS CAWING) 9 00:01:02,647 --> 00:01:05,146 - (LONG BEEP) - It's Mr. Hicks 10 00:01:05,148 --> 00:01:07,479 from the school again. This is the... third time 11 00:01:07,481 --> 00:01:10,114 I've called about the incident that happened this morning. 12 00:01:10,116 --> 00:01:12,314 (SCHOOL BELL RINGING) 13 00:01:12,316 --> 00:01:14,179 Look, we both know 14 00:01:14,181 --> 00:01:17,612 Elijah is a good kid and, uh... 15 00:01:17,614 --> 00:01:20,247 I know your family's been through a lot lately, but... 16 00:01:20,249 --> 00:01:22,114 I have been seeing some changes in him 17 00:01:22,116 --> 00:01:25,613 that I'd like to talk to you about, so please... 18 00:01:25,615 --> 00:01:28,179 uh... give me a call back as soon as you can. 19 00:01:28,181 --> 00:01:30,315 All right? Thanks. Bye. 20 00:01:32,482 --> 00:01:34,479 (SOFT MUSIC) 21 00:01:34,481 --> 00:01:36,480 ♪♪♪ 22 00:01:36,482 --> 00:01:38,479 I called your dad. 23 00:01:38,481 --> 00:01:40,416 He can't make it. 24 00:01:42,248 --> 00:01:44,682 Come on. I'll drive you home. 25 00:01:56,481 --> 00:01:58,126 (DOOR HINGE CREAKING) 26 00:02:34,415 --> 00:02:36,416 (SIGHING) 27 00:02:38,714 --> 00:02:41,715 ♪♪♪ 28 00:02:46,216 --> 00:02:48,716 (DISTANT SIREN BLARING) 29 00:03:00,682 --> 00:03:03,682 ♪♪♪ 30 00:03:13,315 --> 00:03:15,715 (DISTANT SIREN BLARING) 31 00:03:27,282 --> 00:03:30,746 (TENSE MUSIC) 32 00:03:30,748 --> 00:03:32,782 ♪♪♪ 33 00:03:34,348 --> 00:03:37,182 (GRUNTING) 34 00:03:48,582 --> 00:03:51,214 (ZIPPER CLOSING) 35 00:03:51,216 --> 00:03:53,580 (MAN): So, you got another haul for us 36 00:03:53,582 --> 00:03:55,579 - or what? - Almost there. Let's copper it. 37 00:03:55,581 --> 00:03:57,880 Copper and aluminum, 38 00:03:57,882 --> 00:03:59,883 70 cents a pound this week. 39 00:04:04,316 --> 00:04:07,183 (TRAIN HORN BLOWING) 40 00:04:21,715 --> 00:04:23,715 ♪♪♪ 41 00:04:41,582 --> 00:04:43,414 (DISTANT CLATTERING) 42 00:04:45,414 --> 00:04:48,414 (SONOROUS VIBRATIONS) 43 00:04:52,216 --> 00:04:54,214 (EERIE MUSIC) 44 00:04:54,216 --> 00:04:56,216 ♪♪♪ 45 00:04:58,748 --> 00:05:00,748 Hello? 46 00:05:19,914 --> 00:05:22,849 Anyone there? 47 00:05:27,380 --> 00:05:30,149 Hello? 48 00:05:38,481 --> 00:05:40,516 (DRAMATIC SOUND INDICATION) 49 00:05:46,514 --> 00:05:48,481 Oh, my God. 50 00:05:53,215 --> 00:05:56,382 (SOFT BEEPING) 51 00:06:03,481 --> 00:06:05,481 (ELECTRICAL STATIC) 52 00:06:10,914 --> 00:06:13,748 (DISTANT CLATTERING) 53 00:06:25,348 --> 00:06:27,183 (BEEPING) 54 00:06:34,380 --> 00:06:36,849 (BEEPING) 55 00:06:50,881 --> 00:06:53,612 (LOUDER BEEPING) 56 00:06:53,614 --> 00:06:56,248 (ELECTRICAL VIBRATIONS) 57 00:06:58,582 --> 00:07:00,582 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 58 00:07:09,881 --> 00:07:12,345 (GASPING) 59 00:07:12,347 --> 00:07:14,379 Oh! 60 00:07:14,381 --> 00:07:16,646 (DRAMATIC MUSIC) 61 00:07:16,648 --> 00:07:19,313 ♪♪♪ 62 00:07:19,315 --> 00:07:21,413 (PANTING) 63 00:07:21,415 --> 00:07:23,415 (ELECTRONIC VIBRATIONS) 64 00:07:34,582 --> 00:07:36,580 Elijah. 65 00:07:36,582 --> 00:07:39,645 Suspension, huh? 66 00:07:39,647 --> 00:07:42,613 Get your shoes on. 67 00:07:42,615 --> 00:07:44,682 I need your help out back. 68 00:07:56,281 --> 00:07:58,279 Why are you gettin' 69 00:07:58,281 --> 00:08:00,616 in fistfights, son? 70 00:08:04,247 --> 00:08:06,812 He was talkin' about Mom. 71 00:08:06,814 --> 00:08:08,813 (SIGHING) 72 00:08:08,815 --> 00:08:10,616 Come here. 73 00:08:12,414 --> 00:08:14,348 Come here and sit down. 74 00:08:19,248 --> 00:08:21,413 You know... 75 00:08:21,415 --> 00:08:23,445 if I'm hard on you, 76 00:08:23,447 --> 00:08:25,579 it's because the world is hard. 77 00:08:25,581 --> 00:08:27,748 You've seen that. 78 00:08:29,647 --> 00:08:31,580 But this... 79 00:08:31,582 --> 00:08:34,449 this is not what your mom would have wanted. 80 00:08:38,447 --> 00:08:40,446 (BIRD CHIRPING) 81 00:08:40,448 --> 00:08:42,445 Come on. Come on. 82 00:08:42,447 --> 00:08:45,148 Here, take my toolbox. 83 00:08:47,981 --> 00:08:50,645 We're gonna need a third place for dinner tonight. 84 00:08:50,647 --> 00:08:53,780 Your brother got out. 85 00:08:53,782 --> 00:08:55,716 I want you to be careful around him. 86 00:08:57,715 --> 00:09:00,716 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 87 00:09:05,215 --> 00:09:07,816 (DOORBELL RINGING) 88 00:09:10,414 --> 00:09:12,248 Remember what I told you. 89 00:09:18,348 --> 00:09:20,345 Eli. 90 00:09:20,347 --> 00:09:21,979 Man. 91 00:09:21,981 --> 00:09:24,748 Six years didn't seem like such a long time 'til just now. 92 00:09:27,781 --> 00:09:30,215 You got big. 93 00:09:42,515 --> 00:09:45,713 Hey. 94 00:09:45,715 --> 00:09:48,479 This is just for a week or two. 95 00:09:48,481 --> 00:09:50,478 I know. 96 00:09:50,480 --> 00:09:53,481 Thanks. 97 00:09:56,848 --> 00:09:59,382 Let's go see what you did to my digs. 98 00:10:05,514 --> 00:10:07,513 (R&B MUSIC PLAYING) 99 00:10:07,515 --> 00:10:09,382 ♪♪♪ 100 00:10:11,582 --> 00:10:14,478 - What are those? - My shoes. 101 00:10:14,480 --> 00:10:16,679 You wear those in public? 102 00:10:16,681 --> 00:10:18,879 I'm saving for new ones. 103 00:10:18,881 --> 00:10:21,980 With what, Dad's cheap-ass allowance? 104 00:10:21,982 --> 00:10:24,646 (SCOFFING) Oh, you got a... 105 00:10:24,648 --> 00:10:27,646 little... lemonade stand thing going? 106 00:10:27,648 --> 00:10:30,348 I can respect that. 107 00:10:35,247 --> 00:10:36,879 Oh, hey. I got a pair of Chucks 108 00:10:36,881 --> 00:10:38,880 hiding in a trunk around here somewhere. 109 00:10:38,882 --> 00:10:41,912 If I find them, you can have them. Sound good? 110 00:10:41,914 --> 00:10:44,313 Cool... 111 00:10:44,315 --> 00:10:46,446 'cause those smell like shit, man. 112 00:10:46,448 --> 00:10:48,648 (LAUGHING) 113 00:10:50,481 --> 00:10:52,512 Mmm! 114 00:10:52,514 --> 00:10:54,548 Wow. 115 00:10:56,548 --> 00:10:59,346 You guys wouldn't believe how much you miss a home-cooked meal 116 00:10:59,348 --> 00:11:02,979 - in prison. - Glad you like. 117 00:11:02,981 --> 00:11:05,715 - I do. - Hmm. 118 00:11:09,348 --> 00:11:11,746 Those are new. 119 00:11:11,748 --> 00:11:14,913 Yeah. You like 'em? 120 00:11:14,915 --> 00:11:16,879 These, um... 121 00:11:16,881 --> 00:11:19,278 ward off evil spirits. 122 00:11:19,280 --> 00:11:21,448 That one wards off Mexicans. 123 00:11:27,915 --> 00:11:29,916 I'm sorry. 124 00:11:31,882 --> 00:11:33,879 Just glad to be home. 125 00:11:33,881 --> 00:11:35,912 What's your next step? 126 00:11:35,914 --> 00:11:38,413 - I'm gonna get a job. - Yeah? 127 00:11:38,415 --> 00:11:40,545 Doing what? 128 00:11:40,547 --> 00:11:42,579 Well, actually, 129 00:11:42,581 --> 00:11:44,680 I was hoping that you might put in a good word for me 130 00:11:44,682 --> 00:11:46,512 down at the site you're working on. 131 00:11:46,514 --> 00:11:48,345 No, no. Can't do that. 132 00:11:48,347 --> 00:11:51,780 - Why not? - Because I can't clear an ex-con. 133 00:11:51,782 --> 00:11:53,682 - If you told them I was your... - It doesn't work that way. 134 00:11:55,682 --> 00:11:57,745 (SIGHING) 135 00:11:57,747 --> 00:11:59,680 Great, so... 136 00:11:59,682 --> 00:12:02,679 - six years, no visit, no word. - I visited. 137 00:12:02,681 --> 00:12:04,546 Once, to tell me my mom was dead. 138 00:12:04,548 --> 00:12:06,545 Thanks, Hal. 139 00:12:06,547 --> 00:12:10,213 And I come home, no complaints. 140 00:12:10,215 --> 00:12:12,345 I just ask one small favour, 141 00:12:12,347 --> 00:12:14,680 and you'd rather see your own son flippin' burgers? 142 00:12:14,682 --> 00:12:17,314 Better than being a thief. 143 00:12:20,348 --> 00:12:22,345 I gotta step out, bud. I'm sorry. 144 00:12:22,347 --> 00:12:25,846 I got people I need to see. 145 00:12:25,848 --> 00:12:28,813 Don't bother waiting up. 146 00:12:28,815 --> 00:12:30,816 (HAL SIGHING) 147 00:12:32,947 --> 00:12:34,946 (INDISTINCT SHOUTING) 148 00:12:34,948 --> 00:12:37,749 (DISTANT SIREN BLARING) 149 00:12:41,881 --> 00:12:43,880 (INDISTINCT SHOUTING) 150 00:12:43,882 --> 00:12:45,882 (DOG BARKING) 151 00:12:47,880 --> 00:12:49,979 Hey, uh... Jimmy. 152 00:12:49,981 --> 00:12:52,148 Skylar told me to come through. 153 00:12:56,215 --> 00:12:59,212 (HEAVY METAL MUSIC PLAYING) 154 00:12:59,214 --> 00:13:02,215 ♪♪♪ 155 00:13:13,914 --> 00:13:16,579 He's got this bag on his head... 156 00:13:16,581 --> 00:13:18,446 and they got the shovel, right, 'cause they're gonna, you know, 157 00:13:18,448 --> 00:13:20,278 afterwards, right? 158 00:13:20,280 --> 00:13:22,246 He swings back, hits... 159 00:13:22,248 --> 00:13:24,312 Hey, Solinski. 160 00:13:24,314 --> 00:13:26,713 Welcome home, my man. 161 00:13:26,715 --> 00:13:29,479 - You remember my brother, Dutch? - Yeah. 162 00:13:29,481 --> 00:13:31,449 How's it going? 163 00:13:35,347 --> 00:13:37,612 That's Remy. Don't worry about him. 164 00:13:37,614 --> 00:13:40,613 - He's in a time out. - Hey, man, come on... 165 00:13:40,615 --> 00:13:42,879 Stick your nose back in that corner! 166 00:13:42,881 --> 00:13:45,378 That is, if you want to keep it. 167 00:13:45,380 --> 00:13:47,346 Contemplate that shitty attitude. 168 00:13:47,348 --> 00:13:49,213 So, Jimmy... 169 00:13:49,215 --> 00:13:52,679 you wanna burn one or just get right to it? 170 00:13:52,681 --> 00:13:55,478 Uh... I'm good. I don't wanna take up any of your time. 171 00:13:55,480 --> 00:13:57,879 Um... I just came by to say... 172 00:13:57,881 --> 00:14:00,313 that I know I owe you guys some money. 173 00:14:00,315 --> 00:14:02,379 - Uh-huh. - And, uh, I'm takin' that 174 00:14:02,381 --> 00:14:04,811 - real serious. - Good, 'cause protection 175 00:14:04,813 --> 00:14:07,779 ain't cheap. Dutch, what's he gonna do us for? 176 00:14:07,781 --> 00:14:10,181 60? 177 00:14:14,281 --> 00:14:16,279 You don't got our 60? 178 00:14:16,281 --> 00:14:18,512 No, uh... 179 00:14:18,514 --> 00:14:20,780 no, but I just wanted 180 00:14:20,782 --> 00:14:22,613 you guys to know I'm not dodging you. 181 00:14:22,615 --> 00:14:24,579 Man... 182 00:14:24,581 --> 00:14:27,811 that is a bummer. 183 00:14:27,813 --> 00:14:31,312 'Cause you see, Jimmy, 184 00:14:31,314 --> 00:14:32,978 me and my brother, we don't... 185 00:14:32,980 --> 00:14:35,212 we don't project any illusions 186 00:14:35,214 --> 00:14:38,378 about who we are or what we do, you know? 187 00:14:38,380 --> 00:14:40,479 We were very clear that first day, 188 00:14:40,481 --> 00:14:42,445 post-charges or what have you, 189 00:14:42,447 --> 00:14:44,912 about how we deal with loans. 190 00:14:44,914 --> 00:14:47,746 'Cause, uh... 191 00:14:47,748 --> 00:14:50,315 there are people who do business like you... 192 00:14:52,748 --> 00:14:55,413 ...and there's people that do business like us. 193 00:14:55,415 --> 00:14:56,978 So, um... 194 00:14:56,980 --> 00:14:59,212 is there something funny about the language on that 195 00:14:59,214 --> 00:15:01,312 you didn't understand, or... 196 00:15:01,314 --> 00:15:03,346 some kind of... 197 00:15:03,348 --> 00:15:06,513 - fine print problem? - No. 198 00:15:06,515 --> 00:15:09,778 - No. - 'Cause, uh... 199 00:15:09,780 --> 00:15:12,612 we know you have your... the father. 200 00:15:12,614 --> 00:15:14,479 What's his name? Harold? 201 00:15:14,481 --> 00:15:16,978 And a... little coloured brother too, right? 202 00:15:16,980 --> 00:15:19,513 I got that right? 203 00:15:19,515 --> 00:15:22,313 Yeah. Yeah. 204 00:15:22,315 --> 00:15:24,645 I mean, I guess we could go collect from them. 205 00:15:24,647 --> 00:15:26,745 Whoa, whoa, whoa. Hang on. 206 00:15:26,747 --> 00:15:29,245 Hang on. I was just saying I didn't have it here. 207 00:15:29,247 --> 00:15:31,378 I didn't say 208 00:15:31,380 --> 00:15:33,811 I don't have it. 209 00:15:33,813 --> 00:15:35,847 Oh. 210 00:15:37,814 --> 00:15:39,811 OK then. 211 00:15:39,813 --> 00:15:42,778 (DRAMATIC SOUND INDICATION) 212 00:15:42,780 --> 00:15:45,712 (EERIE MUSIC) 213 00:15:45,714 --> 00:15:48,847 ♪♪♪ 214 00:15:53,415 --> 00:15:55,412 (GASPING) 215 00:15:55,414 --> 00:15:57,714 (HEAVY BREATHING) 216 00:16:14,414 --> 00:16:16,248 (CLATTERING) 217 00:16:24,781 --> 00:16:26,879 What? They... 218 00:16:26,881 --> 00:16:28,882 they were right here. 219 00:16:33,447 --> 00:16:35,449 (WIND HOWLING) 220 00:16:37,714 --> 00:16:39,715 (SOFT BEEPING) 221 00:16:46,381 --> 00:16:48,382 (LOUDER BEEPING) 222 00:17:04,814 --> 00:17:07,616 (BEEPING) 223 00:17:09,481 --> 00:17:11,479 (GRUNTING) 224 00:17:11,481 --> 00:17:13,715 (FASTER BEEPING) 225 00:17:20,380 --> 00:17:23,181 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 226 00:17:29,248 --> 00:17:31,745 (FAST-PACED MUSIC) 227 00:17:31,747 --> 00:17:34,415 ♪♪♪ 228 00:17:40,881 --> 00:17:44,249 (BEEPING) 229 00:17:58,747 --> 00:18:01,581 (DISTANT SIREN BLARING) 230 00:18:04,314 --> 00:18:06,212 Have a good night. 231 00:18:06,214 --> 00:18:09,516 (CAR DOOR CLOSING) 232 00:18:15,880 --> 00:18:17,945 (HAL): Jimmy... I wanna help you. 233 00:18:17,947 --> 00:18:20,148 I really do. 234 00:18:22,613 --> 00:18:24,912 But you've gotta understand something... 235 00:18:24,914 --> 00:18:27,413 you've got a decade 236 00:18:27,415 --> 00:18:30,348 of bad decisions under your belt. 237 00:18:32,746 --> 00:18:35,482 You're gonna have to work at some jobs that you don't like. 238 00:18:37,481 --> 00:18:39,513 You're gonna have to gain experience. 239 00:18:39,515 --> 00:18:41,748 You're gonna have to gain trust. 240 00:18:44,415 --> 00:18:46,413 (DISTANT SIREN BLARING) 241 00:18:46,415 --> 00:18:49,382 Well, I'll talk to you tomorrow. 242 00:18:53,714 --> 00:18:55,815 No, we should talk now. 243 00:19:02,415 --> 00:19:04,413 60K. 244 00:19:04,415 --> 00:19:06,745 I need $60 000. 245 00:19:06,747 --> 00:19:09,978 I didn't want to ask you, but I've got no other options. 246 00:19:09,980 --> 00:19:12,245 What? 60 000? I don't have that kind of money. 247 00:19:12,247 --> 00:19:14,811 - You gotta hear me out, OK? - No, no, no, I don't. No. 248 00:19:14,813 --> 00:19:17,345 Not in my house. Whatever it is, I'm not interested. 249 00:19:17,347 --> 00:19:19,312 There's a safe in your office. 250 00:19:19,314 --> 00:19:21,544 Please. 251 00:19:21,546 --> 00:19:23,445 I will never ask you for anything ever again. 252 00:19:23,447 --> 00:19:25,378 I swear. 253 00:19:25,380 --> 00:19:27,978 You want me to steal for you? Let you steal? What is this? 254 00:19:27,980 --> 00:19:30,811 - This isn't for me. - Well, who's it for then? Who? 255 00:19:30,813 --> 00:19:33,744 Dangerous people, people you can't just not pay back! 256 00:19:33,746 --> 00:19:35,745 These guys kept me alive in jail. 257 00:19:35,747 --> 00:19:37,745 If I don't pay them back, who knows what they'll do? 258 00:19:37,747 --> 00:19:39,645 Do you understand what I'm trying... 259 00:19:39,647 --> 00:19:42,378 I'm trying to help you guys! 260 00:19:42,380 --> 00:19:44,378 You get out of my house. Get out of my house! Out! 261 00:19:44,380 --> 00:19:47,614 Dad! Dad... Dad. 262 00:19:49,514 --> 00:19:51,445 You know, I really hoped I was gonna come back 263 00:19:51,447 --> 00:19:53,879 to the house that time forgot, but... 264 00:19:53,881 --> 00:19:56,978 you've made some changes. 265 00:19:56,980 --> 00:20:00,845 My room? That's gone. 266 00:20:00,847 --> 00:20:02,711 You got your replacement son 267 00:20:02,713 --> 00:20:04,714 sleeping up there, in my bed. 268 00:20:10,247 --> 00:20:12,214 You've erased every trace of me. 269 00:20:14,948 --> 00:20:16,946 What do you think Mom would have said? 270 00:20:16,948 --> 00:20:19,478 Don't you talk about your mom. 271 00:20:19,480 --> 00:20:22,612 Now you get out of my house. 272 00:20:22,614 --> 00:20:24,915 I'm not gonna tell you again. 273 00:20:33,248 --> 00:20:35,246 (DOOR CLOSING) 274 00:20:35,248 --> 00:20:37,414 (DOOR LOCKING) 275 00:20:41,348 --> 00:20:43,212 Here's a list 276 00:20:43,214 --> 00:20:44,978 of things I need done today. 277 00:20:44,980 --> 00:20:47,312 - All of this? - Before I get home. 278 00:20:47,314 --> 00:20:49,412 You don't go to school. 279 00:20:49,414 --> 00:20:51,545 You work for me. 280 00:20:51,547 --> 00:20:54,778 (CAR DOOR CLOSING) 281 00:20:54,780 --> 00:20:57,480 (ENGINE STARTING) 282 00:20:59,247 --> 00:21:01,246 ♪♪ Never come down ♪ ♪ You might not ♪ 283 00:21:01,248 --> 00:21:04,611 - ♪ Never come down ♪ - ♪ Oh, let me get down ♪ 284 00:21:04,613 --> 00:21:06,744 ♪ Come on, you might not never come down ♪ 285 00:21:06,746 --> 00:21:09,612 ♪ No, no, no, let me get down ♪ 286 00:21:09,614 --> 00:21:12,644 ♪ You might not never come down ♪ 287 00:21:12,646 --> 00:21:14,645 ♪ I wanna get down ♪ 288 00:21:14,647 --> 00:21:16,611 Look at this guy. 289 00:21:16,613 --> 00:21:19,745 He's a chump. You say something? 290 00:21:19,747 --> 00:21:22,378 You trying to hurt my family? 291 00:21:22,380 --> 00:21:25,378 - (IMITATING GUNSHOT SOUND) - ♪ Can't beat it ♪ 292 00:21:25,380 --> 00:21:28,545 ♪ Can't beat it, can't beat it with a big bat though ♪ 293 00:21:28,547 --> 00:21:31,547 ♪ Can't see her with these pitch black Gucci frames on ♪♪ 294 00:21:34,581 --> 00:21:36,744 (SOFT MUSIC) 295 00:21:36,746 --> 00:21:39,278 ♪♪♪ 296 00:21:39,280 --> 00:21:41,480 (SNIFFLING) 297 00:21:47,646 --> 00:21:50,249 (SOUND EFFECTS FROM TV) 298 00:21:56,513 --> 00:21:58,644 What is this? 299 00:21:58,646 --> 00:22:01,512 Well, there's a bunch of old scrap yards 300 00:22:01,514 --> 00:22:03,978 - that pay money for... - You're scrapping now? 301 00:22:03,980 --> 00:22:05,878 Where? 302 00:22:05,880 --> 00:22:07,878 Just this place off Grand River. 303 00:22:07,880 --> 00:22:09,879 Does this place... 304 00:22:09,881 --> 00:22:12,278 does it have a fence around it and a locked gate? 305 00:22:12,280 --> 00:22:14,811 Does it have a sign that says "stay out"? 306 00:22:14,813 --> 00:22:17,312 - Huh? - Yes. 307 00:22:17,314 --> 00:22:19,411 All right. I've got 308 00:22:19,413 --> 00:22:21,779 a list of property developers at my office. 309 00:22:21,781 --> 00:22:24,878 Now, you and I are gonna go down there, and you are 310 00:22:24,880 --> 00:22:27,879 gonna call each and every single one of these places... 311 00:22:27,881 --> 00:22:30,778 Dad, it's just a bunch of old metal. 312 00:22:30,780 --> 00:22:34,245 It's not yours, Elijah! None of it. 313 00:22:34,247 --> 00:22:37,578 - Go get in the truck. - Dad, I didn't... 314 00:22:37,580 --> 00:22:40,248 Do you want me to call the police? What am I gonna do? 315 00:22:42,247 --> 00:22:44,548 No. 316 00:22:46,446 --> 00:22:49,946 It was just stuff that's been sitting there for years. 317 00:22:49,948 --> 00:22:53,377 Everything that has ever been stolen 318 00:22:53,379 --> 00:22:55,580 was something that was "just sitting there." 319 00:22:57,881 --> 00:23:00,312 I don't even know why I listen to you. 320 00:23:00,314 --> 00:23:02,311 You don't have a choice in that, kid. 321 00:23:02,313 --> 00:23:05,312 - I'm your father. - No, you're not. 322 00:23:05,314 --> 00:23:07,246 The only reason I'm here is because you guys wanted 323 00:23:07,248 --> 00:23:09,248 some kind of... replacement kid. 324 00:23:19,913 --> 00:23:21,914 Look at me. 325 00:23:24,214 --> 00:23:27,745 You are nobody's replacement. 326 00:23:27,747 --> 00:23:30,678 Your mother is... 327 00:23:30,680 --> 00:23:33,412 she's not here anymore, 328 00:23:33,414 --> 00:23:36,679 but you are our son, 329 00:23:36,681 --> 00:23:39,311 and now it is my job 330 00:23:39,313 --> 00:23:41,648 to raise you right. 331 00:23:43,480 --> 00:23:45,478 And I am doing the best job 332 00:23:45,480 --> 00:23:47,378 that I can 333 00:23:47,380 --> 00:23:50,380 without her. 334 00:23:52,580 --> 00:23:54,844 I love you, son, and that's 335 00:23:54,846 --> 00:23:56,847 why we're here. 336 00:24:03,347 --> 00:24:05,882 (DOOR OPENING) 337 00:24:13,213 --> 00:24:15,213 (CHAIN RATTLING) 338 00:24:23,747 --> 00:24:25,748 (CLATTERING) 339 00:24:27,746 --> 00:24:29,680 Stay in the truck. 340 00:24:37,980 --> 00:24:40,744 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 341 00:24:40,746 --> 00:24:42,814 ♪♪♪ 342 00:24:48,379 --> 00:24:50,644 - Dad? - "Dad"? 343 00:24:50,646 --> 00:24:54,745 - Shit. Look, you can't be here. You gotta turn around. - This is Dad? 344 00:24:54,747 --> 00:24:56,579 - Hold on. You gotta leave. - Hey, Dad. 345 00:24:56,581 --> 00:25:00,412 - Hang on, man. - What are you doing in here? 346 00:25:00,414 --> 00:25:02,911 We're just taking the money out of this safe. 347 00:25:02,913 --> 00:25:05,312 Dad, you gotta get out of here right now. 348 00:25:05,314 --> 00:25:08,645 Just turn around. Just walk out of here. Trust me. 349 00:25:08,647 --> 00:25:10,612 I don't know what my son 350 00:25:10,614 --> 00:25:12,679 promised you, but that is not his 351 00:25:12,681 --> 00:25:15,645 to give, and it is not yours to take. 352 00:25:15,647 --> 00:25:17,511 It isn't? 353 00:25:17,513 --> 00:25:19,377 - No. - Taylor, please, man. 354 00:25:19,379 --> 00:25:21,378 This doesn't have anything to do with him, all right? 355 00:25:21,380 --> 00:25:23,844 Shh, Jimmy. Your father was talking. 356 00:25:23,846 --> 00:25:27,278 Please, you were saying? 357 00:25:27,280 --> 00:25:31,245 - I don't have a gripe with you. - Oh. 358 00:25:31,247 --> 00:25:34,844 But we gotta put all the money back? 359 00:25:34,846 --> 00:25:36,845 You do. 360 00:25:36,847 --> 00:25:39,612 - All right, hang on. - No, wait. Wait. 361 00:25:39,614 --> 00:25:41,711 I love this part. 362 00:25:41,713 --> 00:25:44,480 (SINGING): But not like you love your freedom. 363 00:25:48,246 --> 00:25:50,180 Please, Dad. 364 00:25:52,814 --> 00:25:55,579 (GUNSHOT REVERBERATING) 365 00:25:55,581 --> 00:25:57,615 (GRUNTING) No! No! 366 00:26:00,646 --> 00:26:03,247 (GROANING) 367 00:26:06,746 --> 00:26:08,711 (GASPING) 368 00:26:08,713 --> 00:26:10,815 Dutch! Dutch! 369 00:26:13,813 --> 00:26:16,744 Dad! Dad! 370 00:26:16,746 --> 00:26:19,814 Dad! Dad, hold on! Hold on! 371 00:26:21,846 --> 00:26:24,247 No, no, no, no, no, no, no. 372 00:26:29,780 --> 00:26:31,747 (GROANING) 373 00:26:41,214 --> 00:26:43,845 (SCREAMING) 374 00:26:43,847 --> 00:26:45,748 (GASPING) 375 00:26:47,580 --> 00:26:49,413 Oh, shit! 376 00:26:58,747 --> 00:27:00,745 - What's up? - What are you doing? Where's... 377 00:27:00,747 --> 00:27:03,514 Where's Dad? 378 00:27:17,247 --> 00:27:19,247 (CRYING) 379 00:27:20,948 --> 00:27:24,311 (PANTING) 380 00:27:24,313 --> 00:27:27,312 - Did you see that chain that was broken? - No. 381 00:27:27,314 --> 00:27:29,477 At the... uh... at the south gate? 382 00:27:29,479 --> 00:27:33,212 Yeah. These guys broke in and they... 383 00:27:33,214 --> 00:27:35,377 dumped over a whole shit ton of concrete 384 00:27:35,379 --> 00:27:37,445 - back there. - And he called you 385 00:27:37,447 --> 00:27:39,445 - to pick me up? - Yeah. 386 00:27:39,447 --> 00:27:42,212 Yeah, why wouldn't he? 387 00:27:42,214 --> 00:27:44,377 Well, I heard you two arguing last night. 388 00:27:44,379 --> 00:27:46,612 Yeah? 389 00:27:46,614 --> 00:27:48,844 How much did you hear? 390 00:27:48,846 --> 00:27:52,244 Well, he was kind of pissed off. I heard him kick you out. 391 00:27:52,246 --> 00:27:54,345 Yeah. We're family. That shit happens. 392 00:27:54,347 --> 00:27:57,645 Well... why are you so sweaty? 393 00:27:57,647 --> 00:27:59,481 Huh? 394 00:28:01,313 --> 00:28:03,211 - Is everything OK? - Yeah. 395 00:28:03,213 --> 00:28:05,614 Yeah. It's fine, man. 396 00:28:07,479 --> 00:28:09,477 (ELECTRONIC MUSIC) 397 00:28:09,479 --> 00:28:11,547 ♪♪♪ 398 00:28:15,581 --> 00:28:17,414 ♪♪♪ 399 00:28:29,546 --> 00:28:31,547 (SIGHING) 400 00:28:34,646 --> 00:28:37,280 (HONKING) (TIRES SCREECHING) 401 00:28:46,214 --> 00:28:47,878 Uh-huh. 402 00:28:47,880 --> 00:28:49,881 I guess so. 403 00:28:52,513 --> 00:28:55,814 Yeah. Uh-huh. He's here. 404 00:28:57,880 --> 00:29:00,311 Oh. You wanna talk to him? 405 00:29:00,313 --> 00:29:02,745 All right. Yeah. Sounds good. 406 00:29:02,747 --> 00:29:05,245 Bye. 407 00:29:05,247 --> 00:29:07,678 What? 408 00:29:07,680 --> 00:29:10,311 It sounds like it's 409 00:29:10,313 --> 00:29:12,945 a real shit show out there, man. That spill's gonna take a week 410 00:29:12,947 --> 00:29:15,411 to clean up, round the clock shifts. 411 00:29:15,413 --> 00:29:17,244 He said something about after school... 412 00:29:17,246 --> 00:29:18,878 uh, daycare. 413 00:29:18,880 --> 00:29:20,878 "Daycare"? I'm 14. 414 00:29:20,880 --> 00:29:23,711 - I'm not 6. - I told him. I told him. 415 00:29:23,713 --> 00:29:25,844 (SIGHING) 416 00:29:25,846 --> 00:29:28,847 We gotta pull together, dude. 417 00:29:30,847 --> 00:29:33,844 I mean, I know I've been away for a long time... 418 00:29:33,846 --> 00:29:36,345 and you've been busy with school and stuff. 419 00:29:36,347 --> 00:29:38,545 - I got suspended. - No shit? 420 00:29:38,547 --> 00:29:40,978 Well, even more reason then. 421 00:29:40,980 --> 00:29:43,878 - For what? - I told Dad that we should 422 00:29:43,880 --> 00:29:46,212 go on a road trip. Me, you and him. 423 00:29:46,214 --> 00:29:49,679 Well, just me and you at first, but he'll come find us later. 424 00:29:49,681 --> 00:29:51,778 We could go out West. 425 00:29:51,780 --> 00:29:55,345 Lake Tahoe. Mom loves it out there. 426 00:29:55,347 --> 00:29:58,548 Hey, it's gotta be warmer than here, man. 427 00:30:00,880 --> 00:30:02,945 (HONKING) 428 00:30:02,947 --> 00:30:04,877 And Dad's OK with this? 429 00:30:04,879 --> 00:30:06,877 Yeah, he's fine with it. 430 00:30:06,879 --> 00:30:08,877 I called him. You wanna... you wanna talk to him? 431 00:30:08,879 --> 00:30:11,147 Call him. 432 00:30:14,781 --> 00:30:16,978 (BEEPING) Look, you wanna have 433 00:30:16,980 --> 00:30:18,978 an adventure or you wanna do chores? 434 00:30:18,980 --> 00:30:22,547 I know what I'm doing. 435 00:30:25,714 --> 00:30:28,444 Great. Go pack some shit. 436 00:30:28,446 --> 00:30:31,411 - Now? - We're out of here in 10. 437 00:30:31,413 --> 00:30:34,779 (TENSE MUSIC) 438 00:30:34,781 --> 00:30:36,781 ♪♪♪ 439 00:30:47,747 --> 00:30:49,745 Come on, come on, come on, come on. 440 00:30:49,747 --> 00:30:51,779 Come on. 441 00:30:51,781 --> 00:30:55,212 Yeah! All right. You ready? Give me that bag. 442 00:30:55,214 --> 00:30:57,843 Nice. 443 00:30:57,845 --> 00:31:00,579 Did you put your whole room in here? 444 00:31:00,581 --> 00:31:03,615 All right, jump in. Let's go, come on! 445 00:31:05,446 --> 00:31:07,246 (ENGINE STARTING) 446 00:31:08,277 --> 00:31:09,512 (SUSPENSEFUL MUSIC) 447 00:31:09,514 --> 00:31:11,880 ♪♪♪ 448 00:31:17,247 --> 00:31:19,581 (TIRES SCREECHING) 449 00:31:21,447 --> 00:31:23,514 (TIRES SCREECHING) 450 00:31:38,912 --> 00:31:40,913 Toss this shit. 451 00:31:42,879 --> 00:31:45,612 ♪♪♪ 452 00:31:45,614 --> 00:31:47,581 (OBJECTS CLATTERING) (GLASS SHATTERING) 453 00:31:59,280 --> 00:32:01,944 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 454 00:32:01,946 --> 00:32:04,313 ♪♪♪ 455 00:32:06,514 --> 00:32:08,512 Hey, there he is! 456 00:32:08,514 --> 00:32:11,944 Rise and shine. Welcome to Iowa. 457 00:32:11,946 --> 00:32:14,578 Man, I'm starving. 458 00:32:14,580 --> 00:32:16,547 How about some breakfast? 459 00:32:22,681 --> 00:32:25,547 (GUNFIRE SOUND EFFECTS) 460 00:32:36,413 --> 00:32:38,581 (SCREWDRIVER CLATTERING) 461 00:32:47,214 --> 00:32:50,212 (OMINOUS MUSIC) 462 00:32:50,214 --> 00:32:52,811 (GROANING) 463 00:32:52,813 --> 00:32:55,579 By the time 464 00:32:55,581 --> 00:32:58,810 we came of age, the game to beat 465 00:32:58,812 --> 00:33:01,911 was down on Clinger Street. 466 00:33:01,913 --> 00:33:04,614 There was this fella named Big Reggie. 467 00:33:06,546 --> 00:33:08,944 I'll never forget the day 468 00:33:08,946 --> 00:33:11,744 Big Reg decided to lay claim 469 00:33:11,746 --> 00:33:14,445 to my Walkman. 470 00:33:14,447 --> 00:33:17,244 I came home, crying and bleeding. 471 00:33:17,246 --> 00:33:19,345 When he saw the state I was in, 472 00:33:19,347 --> 00:33:21,678 before I knew it, we were walking back up the block 473 00:33:21,680 --> 00:33:24,744 to Big Reggie's house. 474 00:33:24,746 --> 00:33:27,711 Dutch busted in the door, 475 00:33:27,713 --> 00:33:29,578 caught him on the shitter 476 00:33:29,580 --> 00:33:31,411 and stabbed him six times in the ear. 477 00:33:31,413 --> 00:33:34,245 For me. 478 00:33:34,247 --> 00:33:36,247 He did it for me. 479 00:33:40,247 --> 00:33:42,214 If I'd have known how you were gonna end up... 480 00:33:46,613 --> 00:33:48,810 ...I would've kept this Walkman on me 481 00:33:48,812 --> 00:33:51,180 every day of my life. 482 00:33:56,347 --> 00:33:58,581 You were a monster, Dutchie... 483 00:34:02,612 --> 00:34:04,847 ...and I'll love you forever for it. 484 00:34:12,879 --> 00:34:14,913 Thank you for coming. 485 00:34:17,480 --> 00:34:19,810 Find Solinski. 486 00:34:19,812 --> 00:34:22,147 I want his head. 487 00:34:26,580 --> 00:34:29,580 (CRICKETS CHIRPING) 488 00:34:34,213 --> 00:34:36,579 (BEEPING) 489 00:34:39,280 --> 00:34:41,378 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 490 00:34:41,380 --> 00:34:44,313 (ELECTRONIC WHIRRING) 491 00:34:51,979 --> 00:34:53,514 (BEEPING) 492 00:34:56,513 --> 00:34:58,413 (ELECTRICITY CRACKLING) 493 00:35:00,379 --> 00:35:02,213 (BEEPING) 494 00:35:05,314 --> 00:35:08,448 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 495 00:35:13,613 --> 00:35:16,248 (BEEPING) 496 00:35:25,913 --> 00:35:28,347 (ELECTRONIC WHIRRING) 497 00:35:35,879 --> 00:35:37,881 (DOOR OPENING) 498 00:35:42,546 --> 00:35:44,614 (DISTANT TRAFFIC SOUNDS) 499 00:35:57,580 --> 00:35:59,578 (SOFT MUSIC) 500 00:35:59,580 --> 00:36:02,580 ♪♪♪ 501 00:36:14,780 --> 00:36:17,714 ♪♪♪ 502 00:36:29,214 --> 00:36:31,212 (SOFT SNORING) 503 00:36:31,214 --> 00:36:33,546 (VEHICLES DRIVING PAST) 504 00:36:35,645 --> 00:36:37,810 (SINISTER MUSIC) 505 00:36:37,812 --> 00:36:40,477 ♪♪♪ 506 00:36:40,479 --> 00:36:43,312 (SONOROUS VIBRATION) 507 00:36:43,314 --> 00:36:45,579 (METALLIC FOOTSTEPS) 508 00:36:52,347 --> 00:36:55,347 (ELECTRONIC WHIRRING) 509 00:37:01,980 --> 00:37:05,680 (BEEPING) 510 00:37:09,745 --> 00:37:11,747 (BEEPING) 511 00:37:13,879 --> 00:37:17,580 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 512 00:37:23,412 --> 00:37:25,813 (RAPID BEEPING) 513 00:37:27,646 --> 00:37:29,477 (MAN): Hey, who's there? 514 00:37:29,479 --> 00:37:32,147 Come on, guys. You're not supposed to be in here. 515 00:37:34,314 --> 00:37:36,446 (GROANING) 516 00:37:40,412 --> 00:37:43,412 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 517 00:37:57,413 --> 00:37:58,313 (BIRDS CHIRPING) 518 00:38:11,313 --> 00:38:13,311 (COINS JINGLING) 519 00:38:13,313 --> 00:38:15,213 (SCREECHING) 520 00:38:19,445 --> 00:38:21,913 (SCREECHING) 521 00:38:25,912 --> 00:38:27,914 Oh... 522 00:38:40,413 --> 00:38:42,413 (SIGHING) 523 00:38:46,913 --> 00:38:48,914 (BEEPING) 524 00:38:52,579 --> 00:38:55,245 (MUFFLED RINGING) 525 00:38:55,247 --> 00:38:58,710 This is Hal. Try the office or leave a message. 526 00:38:58,712 --> 00:39:00,710 (BEEPING) 527 00:39:00,712 --> 00:39:02,578 Hey, Dad. 528 00:39:02,580 --> 00:39:04,978 Jimmy says you're busy, so... 529 00:39:04,980 --> 00:39:07,343 I hope everything is OK. 530 00:39:07,345 --> 00:39:10,443 I guess we'll see you in Tahoe. 531 00:39:10,445 --> 00:39:13,446 All right. 532 00:39:15,880 --> 00:39:18,511 Oh, and I'm sorry... 533 00:39:18,513 --> 00:39:20,710 for stealing. 534 00:39:20,712 --> 00:39:22,610 You know, if you're still mad. 535 00:39:22,612 --> 00:39:25,613 And if you still want me to make those phone calls, I will. 536 00:39:28,512 --> 00:39:31,744 I miss you. Bye. 537 00:39:31,746 --> 00:39:33,747 (BEEPING) 538 00:39:37,278 --> 00:39:39,276 (DOG BARKING) 539 00:39:39,278 --> 00:39:41,244 (DISTANT SIREN BLARING) 540 00:39:41,246 --> 00:39:43,810 Tay? 541 00:39:43,812 --> 00:39:46,276 Tay! 542 00:39:46,278 --> 00:39:47,978 The cell you got off that dead guy, it rang 543 00:39:47,980 --> 00:39:51,277 while you were asleep. Some guy named Jimmy 544 00:39:51,279 --> 00:39:52,910 left a message. 545 00:39:52,912 --> 00:39:55,411 (BEEPING) 546 00:39:55,413 --> 00:39:57,744 Tell Snick we're gonna need his phone guy. 547 00:39:57,746 --> 00:39:59,247 (BEEPING) 548 00:40:02,413 --> 00:40:04,411 Now! 549 00:40:04,413 --> 00:40:07,411 Hey, Dad. Jimmy says you're busy, so... 550 00:40:07,413 --> 00:40:09,578 (DOOR OPENING) 551 00:40:09,580 --> 00:40:12,212 Jimmy? 552 00:40:12,214 --> 00:40:14,276 Jimmy. 553 00:40:14,278 --> 00:40:16,243 - Jimmy. - Huh? What? 554 00:40:16,245 --> 00:40:19,276 We were supposed to check out 20 minutes ago. 555 00:40:19,278 --> 00:40:21,410 Hmm. 556 00:40:21,412 --> 00:40:23,410 OK. 557 00:40:23,412 --> 00:40:25,277 Go pull up the truck. 558 00:40:25,279 --> 00:40:27,377 I can't drive. 559 00:40:27,379 --> 00:40:29,244 Yeah, you can. Nobody gives a shit. 560 00:40:29,246 --> 00:40:31,514 No, like, I don't know how. 561 00:40:33,413 --> 00:40:35,410 - (ENGINE REVVING) - Yeah. 562 00:40:35,412 --> 00:40:36,911 All right. Lock the wheel to the left. 563 00:40:36,913 --> 00:40:38,877 - Like this? Are you serious? - Yeah. Yeah, yeah. 564 00:40:38,879 --> 00:40:41,410 More gas, more gas. 565 00:40:41,412 --> 00:40:43,843 Yeah. Hold it. 566 00:40:43,845 --> 00:40:45,813 - Now? - Now! 567 00:40:48,613 --> 00:40:51,677 There you go! 568 00:40:51,679 --> 00:40:53,711 Yeah! 569 00:40:53,713 --> 00:40:56,944 - Yeah! - OK! Keep it going! 570 00:40:56,946 --> 00:40:59,444 Come on, come on, come on! 571 00:40:59,446 --> 00:41:01,477 Yeah, keep it going! Tighter, tighter, tighter! 572 00:41:01,479 --> 00:41:03,743 Come on! Come on! 573 00:41:03,745 --> 00:41:06,711 (INAUDIBLE SPEAKING) 574 00:41:06,713 --> 00:41:08,977 (SOFT MUSIC) 575 00:41:08,979 --> 00:41:11,413 ♪♪♪ 576 00:41:16,545 --> 00:41:18,547 (HORN BLARING) 577 00:41:33,746 --> 00:41:36,148 (HELICOPTER BLADES BUZZING) 578 00:41:42,679 --> 00:41:44,679 (INAUDIBLE SPEAKING) 579 00:41:53,445 --> 00:41:55,376 (GRUNTING) 580 00:41:55,378 --> 00:41:57,711 (SIGHING) 581 00:41:57,713 --> 00:41:59,578 I'm sacked. 582 00:41:59,580 --> 00:42:01,643 You wanna call it quits in the Rockies tonight, man? 583 00:42:01,645 --> 00:42:03,647 Yeah, all right. 584 00:42:05,712 --> 00:42:08,276 Hey, are you into performance art? 585 00:42:08,278 --> 00:42:10,611 Is that your kind of thing? 586 00:42:10,613 --> 00:42:12,611 (BASS THUMPING) 587 00:42:12,613 --> 00:42:15,446 (MUFFLED INDISTINCT SHOUTING) 588 00:42:17,979 --> 00:42:20,811 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 589 00:42:20,813 --> 00:42:23,813 ♪♪♪ 590 00:42:26,580 --> 00:42:29,677 - Are you sure this is OK? - Definitely. 591 00:42:29,679 --> 00:42:31,644 1000%. 592 00:42:31,646 --> 00:42:33,811 What's that for? 593 00:42:33,813 --> 00:42:35,881 That's for the girls you like. 594 00:42:37,879 --> 00:42:39,877 You guys been taken care of? 595 00:42:39,879 --> 00:42:42,410 Well, uh... I'm gonna have 596 00:42:42,412 --> 00:42:44,243 a shot and a beer, 597 00:42:44,245 --> 00:42:45,945 and my older brother here is gonna have a pop. 598 00:42:45,947 --> 00:42:48,810 What's your name? 599 00:42:48,812 --> 00:42:51,678 - Venus. - I'm Jimmy. 600 00:42:51,680 --> 00:42:53,547 Pleasure to meet you. 601 00:42:56,846 --> 00:42:59,911 (INDISTINCT HOLLERING) 602 00:42:59,913 --> 00:43:02,878 Have you talked to Dad? 603 00:43:02,880 --> 00:43:05,380 Yeah. We were texting. 604 00:43:08,413 --> 00:43:11,711 I told him we were behaving ourselves. 605 00:43:11,713 --> 00:43:13,678 Thank you, Venus. 606 00:43:13,680 --> 00:43:15,547 Cheers. 607 00:43:17,412 --> 00:43:19,578 ♪♪ Yeah, yeah ♪ 608 00:43:19,580 --> 00:43:21,578 ♪ I hit you like, what you ♪ 609 00:43:21,580 --> 00:43:23,244 (WHISTLING) 610 00:43:23,246 --> 00:43:24,910 - ♪ Early in the morning ♪ - Whoa. 611 00:43:24,912 --> 00:43:27,443 Here we go. 612 00:43:27,445 --> 00:43:29,778 - ♪ Yeah ♪ - ♪ I hit you like ♪ 613 00:43:29,780 --> 00:43:32,377 ♪ What you saying? ♪ 614 00:43:32,379 --> 00:43:34,447 ♪ I could (BLEEP) you all the time ♪ 615 00:43:38,246 --> 00:43:41,647 ♪ I could (BLEEP) you all the time ♪ 616 00:43:46,479 --> 00:43:49,211 ♪ What you saying? ♪ 617 00:43:49,213 --> 00:43:51,247 ♪ I could (BLEEP) you all the time ♪ 618 00:43:54,880 --> 00:43:56,878 ♪ What you saying? ♪ 619 00:43:56,880 --> 00:43:59,413 ♪ I could (BLEEP) you all the time ♪♪ 620 00:44:03,980 --> 00:44:07,510 I like her. She seems nice. 621 00:44:07,512 --> 00:44:09,477 Hey, Steve. Can I get a whiskey? 622 00:44:09,479 --> 00:44:11,480 Thanks. 623 00:44:13,479 --> 00:44:16,376 I'll take a beer. 624 00:44:16,378 --> 00:44:18,276 (RAP MUSIC PLAYING) 625 00:44:18,278 --> 00:44:19,978 ♪♪♪ 626 00:44:19,980 --> 00:44:23,579 So who's your friend? 627 00:44:25,412 --> 00:44:27,945 Oh, uh, he's my brother. 628 00:44:27,947 --> 00:44:30,344 Adopted, obviously. 629 00:44:30,346 --> 00:44:32,347 And do you think it's a good idea that he's here? 630 00:44:34,478 --> 00:44:37,777 Well, he's 14. He's surrounded by... 631 00:44:37,779 --> 00:44:39,777 beautiful, half-naked women and I'm giving him 632 00:44:39,779 --> 00:44:42,843 as much pop as he wants, so... yeah, 633 00:44:42,845 --> 00:44:45,244 - I'd say it's pretty good. - Right. 634 00:44:45,246 --> 00:44:47,311 Um... 635 00:44:47,313 --> 00:44:49,843 I have a lot of money on me. 636 00:44:49,845 --> 00:44:51,711 I'm looking to get pretty drunk, he's looking to get 637 00:44:51,713 --> 00:44:55,680 pretty caffeinated, and it would be great if you'd join us. 638 00:44:58,713 --> 00:45:01,746 Hey, the kid's asking, not me. 639 00:45:06,478 --> 00:45:09,211 (CHEERING) 640 00:45:09,213 --> 00:45:11,810 Could we get another round of shots? 641 00:45:11,812 --> 00:45:14,744 Woo! 642 00:45:14,746 --> 00:45:16,613 Chug, chug! Come on! Come on! 643 00:45:20,379 --> 00:45:23,343 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING) 644 00:45:23,345 --> 00:45:25,746 ♪♪♪ 645 00:45:28,513 --> 00:45:30,510 Where you guys headed? 646 00:45:30,512 --> 00:45:33,243 A cottage near Tahoe. 647 00:45:33,245 --> 00:45:35,710 It was my mom's favourite place to go to... 648 00:45:35,712 --> 00:45:38,711 - so we're going there. - And your dad, 649 00:45:38,713 --> 00:45:41,443 he let you get in the car with this crazy guy? 650 00:45:41,445 --> 00:45:43,543 - This maniac? - I guess. 651 00:45:43,545 --> 00:45:45,644 Hey, we're here to do life lessons! 652 00:45:45,646 --> 00:45:48,480 He's here to become a man. Aren't you, bro? 653 00:45:50,478 --> 00:45:53,312 Is it working? Do you feel manly yet? 654 00:45:55,279 --> 00:45:56,976 Let me tell you something, OK? 655 00:45:56,978 --> 00:45:58,976 Coming to a place like this 656 00:45:58,978 --> 00:46:01,577 never made anybody a man. Ever. 657 00:46:01,579 --> 00:46:03,477 Your brother's cool. 658 00:46:03,479 --> 00:46:05,477 He's fun, but... 659 00:46:05,479 --> 00:46:07,711 he's about as grown as you are. 660 00:46:07,713 --> 00:46:10,411 - You can tell him I said that. - (WOMAN): Milly! 661 00:46:10,413 --> 00:46:13,212 - You're up next, girl. - I gotta go. 662 00:46:14,946 --> 00:46:17,443 - Be good. - (JIMMY): OK. 663 00:46:17,445 --> 00:46:19,443 Oh, hey! 664 00:46:19,445 --> 00:46:21,447 Yeah? 665 00:46:23,412 --> 00:46:25,312 This is for you. 666 00:46:27,945 --> 00:46:30,412 Thank you. 667 00:46:35,779 --> 00:46:37,744 (JIMMY CHUCKLING) 668 00:46:37,746 --> 00:46:40,743 You get her number? 669 00:46:40,745 --> 00:46:42,579 No. 670 00:46:45,379 --> 00:46:47,743 OK, look, you... 671 00:46:47,745 --> 00:46:49,743 you asked me before if I had a girlfriend. 672 00:46:49,745 --> 00:46:51,810 I don't. 673 00:46:51,812 --> 00:46:53,977 It's just I don't 674 00:46:53,979 --> 00:46:56,410 talk to many kids in my grade, you know? 675 00:46:56,412 --> 00:46:58,410 I just never felt like I fit in, 676 00:46:58,412 --> 00:47:00,578 like, anywhere, really. 677 00:47:00,580 --> 00:47:02,578 Hey, you're an outsider, man. 678 00:47:02,580 --> 00:47:04,578 I dig that. 679 00:47:04,580 --> 00:47:06,547 Cheers. 680 00:47:14,878 --> 00:47:17,514 What's up with you and Dad? 681 00:47:19,278 --> 00:47:21,276 I mean, he never talks about you much, 682 00:47:21,278 --> 00:47:23,377 and when he does, he's... 683 00:47:23,379 --> 00:47:25,778 - always mad. - Um... 684 00:47:25,780 --> 00:47:28,778 Me and Dad... 685 00:47:28,780 --> 00:47:30,909 we were just never there for each other. 686 00:47:30,911 --> 00:47:33,246 And now... 687 00:47:38,680 --> 00:47:40,677 Why are we talking about this shit, man? 688 00:47:40,679 --> 00:47:42,578 I mean, we're on vacation here, right? 689 00:47:42,580 --> 00:47:44,510 We're supposed to be enjoying ourselves. 690 00:47:44,512 --> 00:47:47,377 Let's just try and enjoy tonight, OK? 691 00:47:47,379 --> 00:47:49,578 Cheers, brother. 692 00:47:49,580 --> 00:47:51,744 (UPBEAT MUSIC) 693 00:47:51,746 --> 00:47:54,477 Perfect. There's Sparkles. 694 00:47:54,479 --> 00:47:56,776 I'm gonna go have a dance with her. Watch this. 695 00:47:56,778 --> 00:47:59,842 - ♪♪ Hey ♪ - Jimmy. Jimmy! 696 00:47:59,844 --> 00:48:02,578 - Hey! - You can't be up here. 697 00:48:02,580 --> 00:48:06,410 - Mike, it's fine. It's fine. - Off the stage. Off the stage! - I know her, man! 698 00:48:06,412 --> 00:48:08,842 - Off the stage! - Whoa, whoa, hang on! 699 00:48:08,844 --> 00:48:11,244 - Jimmy! - What are these guys... 700 00:48:11,246 --> 00:48:14,377 - You can't come up here, man. - It's Lyle Lovett! 701 00:48:14,379 --> 00:48:17,644 - Lee, actually. - It's a nice place, Lyle. 702 00:48:17,646 --> 00:48:19,410 If you don't mind, I'm gonna have a dance with this girl. 703 00:48:19,412 --> 00:48:21,410 Oh, silly boy. 704 00:48:21,412 --> 00:48:23,410 We don't allow johns on the stage. 705 00:48:23,412 --> 00:48:25,277 If it wasn't for all that cash you're throwing down, 706 00:48:25,279 --> 00:48:27,243 we wouldn't let your little friend in here neither. 707 00:48:27,245 --> 00:48:29,411 - Lee, I got it. He'll sit down. - Bitch... 708 00:48:29,413 --> 00:48:32,809 who told you to stop dancing? 709 00:48:32,811 --> 00:48:36,411 You got two seconds to start shaking that ass. 710 00:48:36,413 --> 00:48:40,514 Whoa! That's not how you talk to women, man. 711 00:48:43,245 --> 00:48:45,210 All right. How about this: 712 00:48:45,212 --> 00:48:47,210 you guys... 713 00:48:47,212 --> 00:48:50,343 all right... just look the other way. 714 00:48:50,345 --> 00:48:52,678 Buy yourselves a drink, OK? 715 00:48:52,680 --> 00:48:55,777 - (ELI): Jimmy! Leave him alone! - (MILLY): Stop! Calm down! 716 00:48:55,779 --> 00:48:58,311 (GRUNTING) 717 00:48:58,313 --> 00:48:59,976 Stop! 718 00:48:59,978 --> 00:49:02,579 Move. He's mine. 719 00:49:06,779 --> 00:49:08,644 (GROANING) 720 00:49:08,646 --> 00:49:11,210 - Stop! - Zip it, bitch! 721 00:49:11,212 --> 00:49:14,411 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 722 00:49:14,413 --> 00:49:16,713 Let him go. 723 00:49:18,478 --> 00:49:20,344 Let him go, 724 00:49:20,346 --> 00:49:23,513 and we'll leave. 725 00:49:30,844 --> 00:49:33,479 (CLATTERING) (EXCLAMATIONS OF SHOCK) 726 00:49:36,478 --> 00:49:38,776 (RISING MUSIC) 727 00:49:38,778 --> 00:49:42,547 ♪♪♪ 728 00:49:44,579 --> 00:49:46,443 (GASPING) 729 00:49:46,445 --> 00:49:48,976 Come on. We're leaving. (GROANING) 730 00:49:48,978 --> 00:49:51,810 - (JIMMY): Let's go. - (MILLY): Give me your keys. 731 00:49:51,812 --> 00:49:55,710 - Milly! - I hope you know what you're doing. 732 00:49:55,712 --> 00:49:58,376 Yeah. Me too. 733 00:49:58,378 --> 00:50:00,912 (TIRES SCREECHING) (HONKING) 734 00:50:04,613 --> 00:50:06,614 (BEEPING) 735 00:50:11,512 --> 00:50:13,510 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 736 00:50:13,512 --> 00:50:15,412 (BEEPING) 737 00:50:17,312 --> 00:50:20,212 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 738 00:50:21,979 --> 00:50:24,480 (ENGINES ROARING) 739 00:50:32,711 --> 00:50:34,943 - I found it. - "Found it" where?! 740 00:50:34,945 --> 00:50:36,977 Just this place I've been going for scrap. 741 00:50:36,979 --> 00:50:39,377 You found this thing in a vacant?! 742 00:50:39,379 --> 00:50:41,411 - Let me see! - You're drunk and you have 743 00:50:41,413 --> 00:50:43,742 - a concussion! I really don't... - I'm fine! I'm fine! 744 00:50:43,744 --> 00:50:45,578 I just wanna see it, all right? 745 00:50:45,580 --> 00:50:47,743 Man! Somebody's gotta 746 00:50:47,745 --> 00:50:50,411 be looking for this thing. Ow! Shit! 747 00:50:50,413 --> 00:50:52,411 (RAPID BEEPING) What happened? 748 00:50:52,413 --> 00:50:55,444 - It just closed up! - Maybe it doesn't like you. 749 00:50:55,446 --> 00:50:57,580 - You try it! - I'm not touching that thing! 750 00:51:02,345 --> 00:51:04,477 Make it work. 751 00:51:04,479 --> 00:51:06,742 (BEEPING) 752 00:51:06,744 --> 00:51:09,576 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 753 00:51:09,578 --> 00:51:12,977 Huh! Oh! It likes you just fine, huh? 754 00:51:12,979 --> 00:51:15,410 I didn't even know what it could do until back there. 755 00:51:15,412 --> 00:51:17,410 Yeah, but you had a pretty good idea, didn't you? 756 00:51:17,412 --> 00:51:19,411 Well, shit, man! 757 00:51:19,413 --> 00:51:21,377 Let's see it again! 758 00:51:21,379 --> 00:51:23,609 Light up that haystack right there. 759 00:51:23,611 --> 00:51:26,347 Come on, man. Don't be shy now. You've got this. 760 00:51:28,513 --> 00:51:31,380 (RAPID BEEPING) 761 00:51:33,412 --> 00:51:35,410 - Holy shit! - Oh ho, ho, ho! 762 00:51:35,412 --> 00:51:37,976 - Holy shit. - Oh, my God! Did you see that? 763 00:51:37,978 --> 00:51:40,743 - Yes, I saw that! - All right. 764 00:51:40,745 --> 00:51:42,809 - Don't stop now. - Please be careful. 765 00:51:42,811 --> 00:51:46,709 (BEEPING) (CHUCKLING) 766 00:51:46,711 --> 00:51:48,880 (JIMMY): Oh, this shit is crazy! 767 00:51:51,946 --> 00:51:54,244 - Whoa! - Oh, my God! 768 00:51:54,246 --> 00:51:55,976 - Oh, my God! - Oh, my God! 769 00:51:55,978 --> 00:51:58,477 That thing is a cannon! 770 00:51:58,479 --> 00:52:00,842 - That's insane. - I can't believe 771 00:52:00,844 --> 00:52:02,677 we just left this thing in the back of the truck! 772 00:52:02,679 --> 00:52:05,443 What, you want me walking around with this? 773 00:52:05,445 --> 00:52:07,944 I can't believe this guy! (MILLY LAUGHING) 774 00:52:07,946 --> 00:52:11,643 Wow! Those guys' faces back at the club! 775 00:52:11,645 --> 00:52:13,710 (MILLY LAUGHING) 776 00:52:13,712 --> 00:52:15,909 Shit. 777 00:52:15,911 --> 00:52:18,311 - (MILLY): What? - (ELI): Jimmy? What? 778 00:52:18,313 --> 00:52:20,944 - Shit! Shit! - What?! 779 00:52:20,946 --> 00:52:22,943 My bag. 780 00:52:22,945 --> 00:52:25,576 My bag with all my money, I left it in the bar. 781 00:52:25,578 --> 00:52:27,944 Well, how much are we talking? 782 00:52:27,946 --> 00:52:30,843 - 60, 70. - What, thousand? 783 00:52:30,845 --> 00:52:32,776 - Yeah! - Thousand? 784 00:52:32,778 --> 00:52:36,476 60 grand and a space gun? Who the hell are you people?! 785 00:52:36,478 --> 00:52:38,412 Get in the truck. Let's go. 786 00:52:40,744 --> 00:52:43,944 Come on! Point that thing backwards. 787 00:52:43,946 --> 00:52:47,545 Are you guys... serious? 788 00:52:50,313 --> 00:52:52,843 (THUNDER RUMBLING) 789 00:52:52,845 --> 00:52:55,910 20, 40, 50... 790 00:52:55,912 --> 00:52:58,646 60, 1, 2, 3. 64. 791 00:53:00,679 --> 00:53:02,677 (JIMMY SIGHING) 792 00:53:02,679 --> 00:53:04,679 I'm sorry. 793 00:53:08,446 --> 00:53:10,447 (MILLY SIGHING) 794 00:53:26,312 --> 00:53:28,246 'Cause this is the Ritz, right? 795 00:53:30,511 --> 00:53:33,478 (JIMMY LAUGHING) 796 00:53:36,911 --> 00:53:39,546 (ELECTRONIC HUMMING) 797 00:53:43,911 --> 00:53:47,610 - (SHRIEKING) - Sorry. 798 00:53:47,612 --> 00:53:49,577 It does that. 799 00:53:49,579 --> 00:53:51,546 OK. 800 00:53:55,312 --> 00:53:57,277 Here. 801 00:53:57,279 --> 00:53:59,446 Thanks. 802 00:54:03,678 --> 00:54:05,509 Where'd you get that on your hand? 803 00:54:05,511 --> 00:54:07,943 My parents. 804 00:54:07,945 --> 00:54:10,211 Well, my original ones. 805 00:54:10,213 --> 00:54:12,877 Mom or Dad? 806 00:54:12,879 --> 00:54:14,877 I don't know. 807 00:54:14,879 --> 00:54:17,642 - I mean, I was just a baby, so... - That's how you wound up 808 00:54:17,644 --> 00:54:20,976 - with, uh... - From a shelter. 809 00:54:20,978 --> 00:54:23,244 When I was just 810 00:54:23,246 --> 00:54:25,513 a couple months old. 811 00:54:28,412 --> 00:54:30,311 Check it out. 812 00:54:30,313 --> 00:54:32,609 My parents gave me these 813 00:54:32,611 --> 00:54:34,576 for crying. 814 00:54:34,578 --> 00:54:37,576 Yeah. Sometimes people who aren't 815 00:54:37,578 --> 00:54:40,279 ready to have kids have them anyway. 816 00:54:42,346 --> 00:54:44,475 What'd you do? 817 00:54:44,477 --> 00:54:47,211 At the time? 818 00:54:47,213 --> 00:54:50,909 Um... probably kept on crying. 819 00:54:50,911 --> 00:54:54,276 Yeah, I left home eventually. 820 00:54:54,278 --> 00:54:57,576 When I was, I don't know, 821 00:54:57,578 --> 00:54:59,576 a couple years older than you, maybe? 822 00:54:59,578 --> 00:55:02,678 Been on the move ever since. 823 00:55:04,979 --> 00:55:06,977 - Hmm. - You know, I've... 824 00:55:06,979 --> 00:55:09,476 I've had to say "peace" to pretty much... 825 00:55:09,478 --> 00:55:11,510 everyone I've ever met. 826 00:55:11,512 --> 00:55:13,943 It's pretty messed up, huh? 827 00:55:13,945 --> 00:55:16,478 Yeah. 828 00:55:19,712 --> 00:55:21,743 Hey. 829 00:55:21,745 --> 00:55:23,742 Don't hide it, OK? 830 00:55:23,744 --> 00:55:25,679 It's proof you're a survivor. 831 00:55:28,544 --> 00:55:31,246 And it looks cool. 832 00:55:34,578 --> 00:55:36,577 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 833 00:55:36,579 --> 00:55:38,410 ♪♪♪ 834 00:55:38,412 --> 00:55:40,410 (DOOR BELL RINGING) 835 00:55:40,412 --> 00:55:42,577 Where can I take a piss? 836 00:55:42,579 --> 00:55:45,280 The bathroom's for employees only, friend. 837 00:56:03,878 --> 00:56:05,876 I can't go if you're gonna 838 00:56:05,878 --> 00:56:08,146 be staring at me like that. 839 00:56:15,477 --> 00:56:17,478 (SNIFFING) 840 00:56:21,645 --> 00:56:23,880 (SNIFFING) 841 00:56:26,444 --> 00:56:28,576 (DOOR BELL RINGING) 842 00:56:28,578 --> 00:56:31,579 Tay, man... 843 00:56:33,879 --> 00:56:35,977 Look, the... the guys are wondering 844 00:56:35,979 --> 00:56:38,709 if we're planning on stopping for rest. 845 00:56:38,711 --> 00:56:40,709 The kid said "Tahoe" 846 00:56:40,711 --> 00:56:42,810 so we're going to Tahoe. 847 00:56:42,812 --> 00:56:44,712 They can rest when they're dead. 848 00:56:46,712 --> 00:56:48,646 Watch yourself, it's slippery there. 849 00:56:52,244 --> 00:56:53,877 (THUNDER RUMBLING) 850 00:56:53,879 --> 00:56:55,877 So what's your angle? 851 00:56:55,879 --> 00:56:58,742 Don't get me wrong. I mean, I like you. 852 00:56:58,744 --> 00:57:02,375 I know he really likes you... 853 00:57:02,377 --> 00:57:04,243 but you can't expect us to believe you just joined us 854 00:57:04,245 --> 00:57:06,842 out of the goodness of your heart, so... 855 00:57:06,844 --> 00:57:09,810 Yup. The plan was to rob you and bail in the middle 856 00:57:09,812 --> 00:57:12,342 of the night, but... Oh, wait! You're broke. 857 00:57:12,344 --> 00:57:14,843 You're an asshole. 858 00:57:14,845 --> 00:57:17,479 You're an asshole! 859 00:57:24,411 --> 00:57:27,378 I was stuck there, all right? 860 00:57:29,211 --> 00:57:32,443 Lee has a way of getting girls he likes to stay... 861 00:57:32,445 --> 00:57:34,742 as long as he sees fit. 862 00:57:34,744 --> 00:57:36,876 You feel me? 863 00:57:36,878 --> 00:57:39,809 The two of you guys 864 00:57:39,811 --> 00:57:41,976 walking in there, handing it to him... 865 00:57:41,978 --> 00:57:45,309 first I've ever seen that. 866 00:57:45,311 --> 00:57:47,276 I got in your truck 867 00:57:47,278 --> 00:57:49,375 'cause you guys seem like some good guys, you know? 868 00:57:49,377 --> 00:57:51,977 Plus, if you... 869 00:57:51,979 --> 00:57:54,309 did try anything funny, I'm pretty sure even I 870 00:57:54,311 --> 00:57:56,411 could take you in a fistfight, so... 871 00:58:01,545 --> 00:58:03,543 To fistfights? 872 00:58:03,545 --> 00:58:05,678 Mm-hmm. 873 00:58:09,245 --> 00:58:11,412 (THUNDER RUMBLING) 874 00:58:13,478 --> 00:58:15,610 That, um... 875 00:58:15,612 --> 00:58:18,509 thing... 876 00:58:18,511 --> 00:58:20,509 your brother has in there? 877 00:58:20,511 --> 00:58:23,843 You need to call someone about that. 878 00:58:23,845 --> 00:58:25,843 Can't do that. 879 00:58:25,845 --> 00:58:27,846 Right. 880 00:58:32,211 --> 00:58:33,909 Well... 881 00:58:33,911 --> 00:58:36,609 whatever it is you've gotten him into, 882 00:58:36,611 --> 00:58:38,743 he's gonna figure it out eventually. 883 00:58:38,745 --> 00:58:40,880 I hope you're ready for that. 884 00:58:44,911 --> 00:58:47,578 What if I knew a way to get your money back? 885 00:58:51,678 --> 00:58:54,910 What if I tell you... I want a cut? 886 00:58:54,912 --> 00:58:56,877 I want a cut 887 00:58:56,879 --> 00:58:58,877 of everything you get 888 00:58:58,879 --> 00:59:00,877 over the money you need returned. 889 00:59:00,879 --> 00:59:03,278 And you guys give me a ride West. 890 00:59:07,444 --> 00:59:09,442 You ever rob anyone? 891 00:59:09,444 --> 00:59:11,678 It's been a minute. 892 00:59:14,345 --> 00:59:16,944 What about card games? 893 00:59:16,946 --> 00:59:19,476 Look man, it's your choice either way. 894 00:59:19,478 --> 00:59:21,579 OK? But I've gotta do this. 895 00:59:24,744 --> 00:59:26,876 Look, I just don't want to hurt anyone. 896 00:59:26,878 --> 00:59:29,777 We're not. That's what I'm saying. 897 00:59:29,779 --> 00:59:32,812 We're gonna scare them, but we're not gonna hurt them. 898 00:59:35,277 --> 00:59:37,275 Promise. 899 00:59:37,277 --> 00:59:39,778 I promise. 900 00:59:42,377 --> 00:59:44,777 And besides, we got a giant ray gun, dude. 901 00:59:44,779 --> 00:59:46,746 They're gonna be pissin' in their pants! 902 00:59:52,879 --> 00:59:56,146 OK. Lee's here. That's his truck. 903 00:59:58,544 --> 01:00:00,545 (MOOING) 904 01:00:02,779 --> 01:00:06,546 - You ready? - You got this! 905 01:00:12,879 --> 01:00:14,880 (MOOING) 906 01:00:18,879 --> 01:00:21,410 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 907 01:00:21,412 --> 01:00:23,410 Hey... 908 01:00:23,412 --> 01:00:25,243 This is some real shit. 909 01:00:25,245 --> 01:00:26,876 They're not messing around in there. 910 01:00:26,878 --> 01:00:29,476 Neither are we. 911 01:00:29,478 --> 01:00:31,479 (ELECTRONIC HUMMING) 912 01:00:45,879 --> 01:00:48,312 (JIMMY WHISPERING): OK. Ready? Let's go. 913 01:00:53,978 --> 01:00:56,278 (MACHINERY HUMMING) 914 01:00:58,745 --> 01:01:00,742 (JIMMY WHISPERING): OK. 915 01:01:00,744 --> 01:01:02,742 (MOOING) 916 01:01:02,744 --> 01:01:05,777 Jimmy! You didn't say anything about a cow farm! 917 01:01:05,779 --> 01:01:08,209 (MOOING) 918 01:01:08,211 --> 01:01:10,276 (INDISTINCT CONVERSATION) 919 01:01:10,278 --> 01:01:12,279 (TENSE MUSIC) 920 01:01:14,745 --> 01:01:16,746 - I'm in. - Look at the big shot here! 921 01:01:23,444 --> 01:01:26,179 - You done? - I'm out. 922 01:01:29,645 --> 01:01:33,342 (JIMMY WHISPERING): Remember, you're the boss. OK? 923 01:01:33,344 --> 01:01:36,677 Three, two, one. 924 01:01:36,679 --> 01:01:39,943 All right! Hands up! 925 01:01:39,945 --> 01:01:42,975 Hey! This is a robbery! 926 01:01:42,977 --> 01:01:45,810 Hands up! You know what this is! 927 01:01:45,812 --> 01:01:48,343 All right. 928 01:01:48,345 --> 01:01:50,542 Lyle, you stand up. 929 01:01:50,544 --> 01:01:52,643 On your feet. 930 01:01:52,645 --> 01:01:54,813 Up. 931 01:01:56,812 --> 01:01:58,710 Now, did you tell all your buddies 932 01:01:58,712 --> 01:02:00,643 about our little incident back at the club? 933 01:02:00,645 --> 01:02:03,576 Huh? Did you tell these guys what happens 934 01:02:03,578 --> 01:02:05,877 when the kid fires that thing? 935 01:02:05,879 --> 01:02:07,942 Huh? Do we need 936 01:02:07,944 --> 01:02:11,642 another demonstration of the ray gun?! 937 01:02:11,644 --> 01:02:14,342 Clever. All right. 938 01:02:14,344 --> 01:02:16,509 Here's what's gonna happen. Me and this guy 939 01:02:16,511 --> 01:02:18,777 are gonna walk to the pot. The rest of you are gonna 940 01:02:18,779 --> 01:02:20,742 stay here and play the statue game. 941 01:02:20,744 --> 01:02:22,742 Lyle... 942 01:02:22,744 --> 01:02:24,909 I'd like my money back. 943 01:02:24,911 --> 01:02:27,613 Let's go. 944 01:02:38,612 --> 01:02:40,479 (ELECTRONIC HUMMING) 945 01:02:44,412 --> 01:02:47,275 (ELECTRONIC WHIRRING) 946 01:02:47,277 --> 01:02:48,878 OK, OK, OK. 947 01:02:50,477 --> 01:02:53,542 (WHISPERING): Jimmy, please hurry up. 948 01:02:53,544 --> 01:02:55,542 Come on... 949 01:02:55,544 --> 01:02:57,709 come on. 950 01:02:57,711 --> 01:03:00,678 - He ain't comin' back, kid. - Stop talking. 951 01:03:02,579 --> 01:03:04,911 And don't look at me either. 952 01:03:11,378 --> 01:03:13,376 (GUN BEING COCKED) 953 01:03:13,378 --> 01:03:16,543 Is that for me? 954 01:03:16,545 --> 01:03:19,843 Thanks. All right, keep 'em up! Nothing's changed! 955 01:03:19,845 --> 01:03:22,242 (WHISPERING): Go. Get out of here. 956 01:03:22,244 --> 01:03:24,510 All right. Guys... 957 01:03:24,512 --> 01:03:26,542 genuinely sorry for the interruption. 958 01:03:26,544 --> 01:03:28,509 I'll take my leave. 959 01:03:28,511 --> 01:03:31,677 Oh, and Lyle? Milly sends her love. 960 01:03:31,679 --> 01:03:33,909 (GROANING) 961 01:03:33,911 --> 01:03:36,975 (LEE): Get them! 962 01:03:36,977 --> 01:03:39,542 Go, go, go, go, go! Go! Left! 963 01:03:39,544 --> 01:03:41,543 Go left! 964 01:03:41,545 --> 01:03:43,576 Get up, kid! Come on! 965 01:03:43,578 --> 01:03:45,643 (DRAMATIC MUSIC) 966 01:03:45,645 --> 01:03:47,409 ♪♪♪ 967 01:03:47,411 --> 01:03:49,642 They're coming, man! Move! Move! Move! 968 01:03:49,644 --> 01:03:51,478 Quick! Through here! 969 01:03:54,277 --> 01:03:56,777 (GUNFIRE) 970 01:03:56,779 --> 01:03:58,677 Out of the way, cows! 971 01:03:58,679 --> 01:04:01,342 Come on, come on, come on, come on! 972 01:04:01,344 --> 01:04:04,310 - (MAN): Hey! - Go, go, go, go! - Guys, we gotta go! 973 01:04:04,312 --> 01:04:06,643 - Jimmy! - Come on! Eli, let's go! 974 01:04:06,645 --> 01:04:09,976 - Guys, get into the truck! - Get in the truck! - Get in the car right now! 975 01:04:09,978 --> 01:04:12,409 Eli, we gotta move! 976 01:04:12,411 --> 01:04:15,709 (CAR ALARM BLARING) 977 01:04:15,711 --> 01:04:18,545 Ah ha ha! Later, bitches! 978 01:04:25,810 --> 01:04:28,876 (CAR ALARM BLARING) (GROANING) 979 01:04:28,878 --> 01:04:31,842 (MILLY): I can't believe you flipped his truck! 980 01:04:31,844 --> 01:04:34,742 Eli! You are one big, bald son of a bitch! 981 01:04:34,744 --> 01:04:37,243 That was amazing, dude! How'd we do? 982 01:04:37,245 --> 01:04:39,776 - I got a bag of money here! - Ahh! Yes! I knew it! 983 01:04:39,778 --> 01:04:43,908 But, uh... I happened to obliterate his nuts. 984 01:04:43,910 --> 01:04:47,577 (SOUTHERN ACCENT): Why, thank you! You are my hero, cowboy. 985 01:04:47,579 --> 01:04:49,742 How about that, huh? What do you think about that, huh? 986 01:04:49,744 --> 01:04:51,743 - Yeah! - What do you think about that? 987 01:04:51,745 --> 01:04:53,709 - Good job, brother! - Oh, my God! 988 01:04:53,711 --> 01:04:55,542 Woo! Yeah! 989 01:04:55,544 --> 01:04:58,475 ♪♪ ...park by the lake ♪ 990 01:04:58,477 --> 01:05:01,677 ♪ I can't turn the switch off ♪ (INAUDIBLE SPEAKING) 991 01:05:01,679 --> 01:05:04,442 ♪ Causing ♪ 992 01:05:04,444 --> 01:05:06,542 ♪ My headache ♪ 993 01:05:06,544 --> 01:05:08,742 ♪ So I daydream ♪ 994 01:05:08,744 --> 01:05:10,677 ♪ About you, you know ♪ 995 01:05:10,679 --> 01:05:13,310 ♪ I think happy thoughts ♪ 996 01:05:13,312 --> 01:05:15,943 ♪ Before somebody ♪ 997 01:05:15,945 --> 01:05:19,275 ♪ Sees me ♪ 998 01:05:19,277 --> 01:05:21,912 ♪ Oh please, help me God ♪♪ 999 01:05:23,910 --> 01:05:27,741 (METALLIC FOOTSTEPS) 1000 01:05:27,743 --> 01:05:31,311 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 1001 01:05:33,377 --> 01:05:35,411 (ELECTRONIC WHIRRING) 1002 01:05:50,877 --> 01:05:54,612 (SONOROUS VIBRATION) 1003 01:05:58,811 --> 01:06:01,412 (ELECTRONIC WHIRRING) 1004 01:06:12,678 --> 01:06:14,745 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 1005 01:06:17,612 --> 01:06:19,745 (SPEAKING A FOREIGN LANGUAGE) 1006 01:06:23,311 --> 01:06:25,744 (ELECTRONIC BUZZING) 1007 01:06:30,478 --> 01:06:32,476 (ELECTRONIC MUSIC) 1008 01:06:32,478 --> 01:06:34,311 ♪♪♪ 1009 01:06:35,945 --> 01:06:37,942 Elijah... 1010 01:06:37,944 --> 01:06:41,543 (MILLY): Morning, sleepyhead. 1011 01:06:41,545 --> 01:06:43,546 Breakfast slushy? 1012 01:06:45,911 --> 01:06:48,610 - No, I'm good. - Suit yourself. 1013 01:06:48,612 --> 01:06:51,642 So tell me, kid. 1014 01:06:51,644 --> 01:06:53,776 How's it feel to be rich? 1015 01:06:53,778 --> 01:06:55,543 I don't know. 1016 01:06:55,545 --> 01:06:57,741 But seriously, 1017 01:06:57,743 --> 01:07:00,375 Dad's not gonna be cool with this. 1018 01:07:00,377 --> 01:07:02,345 Well... ahem. 1019 01:07:04,478 --> 01:07:05,943 I mean, the lotto's 10 miles away. 1020 01:07:05,945 --> 01:07:09,442 We're on a hot streak. Should we keep that shit going? 1021 01:07:09,444 --> 01:07:11,442 (SOFT MUSIC) 1022 01:07:11,444 --> 01:07:13,677 ♪♪♪ 1023 01:07:17,944 --> 01:07:22,509 ♪♪ This little bit ♪ 1024 01:07:22,511 --> 01:07:24,975 ♪ Of stardust ♪ 1025 01:07:24,977 --> 01:07:29,576 ♪ Keeps waking me up ♪ 1026 01:07:29,578 --> 01:07:33,709 ♪ All in my head ♪ 1027 01:07:33,711 --> 01:07:37,577 ♪ Tongue tied in knots ♪ 1028 01:07:37,579 --> 01:07:42,409 ♪ Keeps shutting me out ♪ 1029 01:07:42,411 --> 01:07:46,309 ♪ Just let me out ♪ 1030 01:07:46,311 --> 01:07:50,209 ♪ I wanna run ♪♪ 1031 01:07:50,211 --> 01:07:53,575 ♪♪♪ 1032 01:07:53,577 --> 01:07:55,411 (KNOCKING) 1033 01:07:57,877 --> 01:08:00,342 Hey. How's your room? 1034 01:08:00,344 --> 01:08:02,409 - It's got two beds. - Huh. 1035 01:08:02,411 --> 01:08:04,445 Nice. 1036 01:08:07,412 --> 01:08:09,409 (JIMMY SIGHING) 1037 01:08:09,411 --> 01:08:11,343 I'm glad you're here. 1038 01:08:11,345 --> 01:08:13,812 I wanna talk to you about something. Sit down. 1039 01:08:21,344 --> 01:08:23,345 All right. Um... 1040 01:08:29,945 --> 01:08:32,608 It's been pretty incredible, um... 1041 01:08:32,610 --> 01:08:35,409 this last little while 1042 01:08:35,411 --> 01:08:37,412 that we've had to... 1043 01:08:41,212 --> 01:08:44,475 ...be brothers for the first time. 1044 01:08:44,477 --> 01:08:47,943 I wanna make sure that you know 1045 01:08:47,945 --> 01:08:50,976 that this is important to me, 1046 01:08:50,978 --> 01:08:53,446 and you're important to me. 1047 01:08:56,577 --> 01:08:59,778 And there's something that I've gotta tell you and... 1048 01:09:03,244 --> 01:09:06,342 ...it's kind of hard to get out. Um... 1049 01:09:06,344 --> 01:09:09,708 - (DOOR OPENING) - (MILLY): Hey, guys. 1050 01:09:09,710 --> 01:09:11,608 Check out what I got in the gift shop. 1051 01:09:11,610 --> 01:09:14,209 Pretty cool, huh? 1052 01:09:14,211 --> 01:09:17,343 (JIMMY): It's cool. 1053 01:09:17,345 --> 01:09:20,541 - I'm sorry, I didn't mean... - No. It's fine. It's fine. 1054 01:09:20,543 --> 01:09:23,211 I was gonna go to the tables anyway, so, um... 1055 01:09:25,810 --> 01:09:27,809 Uh... 1056 01:09:27,811 --> 01:09:29,809 We can talk about this later, man. Yeah? 1057 01:09:29,811 --> 01:09:32,342 I didn't mean to interrupt. Sorry. 1058 01:09:32,344 --> 01:09:34,576 It's fine. It's fine. Hide your gun. 1059 01:09:34,578 --> 01:09:36,276 Keep the door locked. 1060 01:09:36,278 --> 01:09:38,409 Yeah. 1061 01:09:38,411 --> 01:09:41,243 - Jimmy, you OK? - Yeah. 1062 01:09:41,245 --> 01:09:43,410 Jimmy. 1063 01:09:43,412 --> 01:09:45,876 (DOOR OPENING AND CLOSING) 1064 01:09:45,878 --> 01:09:48,511 He's fine. 1065 01:09:53,477 --> 01:09:55,675 So... 1066 01:09:55,677 --> 01:09:58,775 what do you wanna do? 1067 01:09:58,777 --> 01:10:00,709 We could, um... 1068 01:10:00,711 --> 01:10:03,345 go downstairs and find you a girlfriend. 1069 01:10:07,911 --> 01:10:10,909 (TENSE ELECTRONIC MUSIC) 1070 01:10:10,911 --> 01:10:13,211 ♪♪♪ 1071 01:10:19,644 --> 01:10:21,678 ♪♪♪ 1072 01:10:32,511 --> 01:10:34,441 Can I use your phone? 1073 01:10:34,443 --> 01:10:36,376 Who you calling? 1074 01:10:36,378 --> 01:10:38,242 My dad. 1075 01:10:38,244 --> 01:10:39,876 He's still coming to meet you, right? Everything's... 1076 01:10:39,878 --> 01:10:41,875 Yeah, yeah, yeah, yeah. I just... just wanted 1077 01:10:41,877 --> 01:10:43,876 to talk to him. 1078 01:10:43,878 --> 01:10:46,444 Yeah, OK. 1079 01:10:49,212 --> 01:10:50,976 - Thanks. - No worries. 1080 01:10:50,978 --> 01:10:53,608 (BEEPING) 1081 01:10:53,610 --> 01:10:56,409 (REPORTER): In an unusual twist, police are now 1082 01:10:56,411 --> 01:10:58,908 saying the two suspects in the murder are Harold Solinski's 1083 01:10:58,910 --> 01:11:01,975 own sons: 28-year-old James Solinski 1084 01:11:01,977 --> 01:11:03,875 and his adopted African-American brother... 1085 01:11:03,877 --> 01:11:05,876 - What? - (REPORTER): ...14-year-old 1086 01:11:05,878 --> 01:11:09,242 Elijah Solinski. According to police, Elijah Solinski 1087 01:11:09,244 --> 01:11:11,408 has no previous criminal history, 1088 01:11:11,410 --> 01:11:14,842 but James has an extensive criminal background 1089 01:11:14,844 --> 01:11:17,409 including multiple felony convictions. 1090 01:11:17,411 --> 01:11:20,342 Authorities believe James to be the likely ringleader 1091 01:11:20,344 --> 01:11:23,409 and are strongly urging caution in the event of any sightings 1092 01:11:23,411 --> 01:11:25,709 as they believe James to be armed and dangerous. 1093 01:11:25,711 --> 01:11:28,975 Police had previously revealed the identity of the victim 1094 01:11:28,977 --> 01:11:31,609 killed during the robbery as Harold Solinski, a local 1095 01:11:31,611 --> 01:11:34,210 area man who neighbours have described as hardworking 1096 01:11:34,212 --> 01:11:36,842 - and a loving father. - Eli... Eli, we have to go. 1097 01:11:36,844 --> 01:11:39,378 Come on. Come on. 1098 01:11:42,744 --> 01:11:44,744 I'm so sorry. Thank you so much. 1099 01:11:47,778 --> 01:11:50,378 Oh! 3 for 3. 200 on black. 1100 01:11:52,244 --> 01:11:54,441 - Young man! Young man! - Eli! Excuse me, sir. 1101 01:11:54,443 --> 01:11:56,541 - He can't be in here... - I know. I'm so sorry. 1102 01:11:56,543 --> 01:11:59,374 - I'll grab him. I'm sorry. - We got a minor on the floor. 1103 01:11:59,376 --> 01:12:01,709 (TENSE MUSIC) 1104 01:12:01,711 --> 01:12:04,312 ♪♪♪ 1105 01:12:09,277 --> 01:12:12,209 - Hey. - It's all right. 1106 01:12:12,211 --> 01:12:13,975 - Did you do it? Huh? Huh? - It's all right. 1107 01:12:13,977 --> 01:12:16,741 - What are you talking about? - You lied and lied. 1108 01:12:16,743 --> 01:12:20,608 - Stop it. - I can't believe this whole time you haven't told me this! 1109 01:12:20,610 --> 01:12:23,275 - Just wait a minute. What are you talking about? - You're a liar! 1110 01:12:23,277 --> 01:12:26,309 - Look, get a hold of yourself. - You killed him, Jimmy! You did! 1111 01:12:26,311 --> 01:12:28,741 Listen. I know you wanna hit me right now, 1112 01:12:28,743 --> 01:12:30,609 but we gotta go. OK? Come on. 1113 01:12:30,611 --> 01:12:32,309 - We gotta go. We gotta go now. - Get off of me! 1114 01:12:32,311 --> 01:12:35,809 (WOMAN): Security to the main floor. Security needed. 1115 01:12:35,811 --> 01:12:37,942 (TENSE MUSIC) 1116 01:12:37,944 --> 01:12:40,245 ♪♪♪ 1117 01:12:47,778 --> 01:12:52,146 (INAUDIBLE SPEAKING) 1118 01:13:03,511 --> 01:13:05,409 (SOFT MUSIC) 1119 01:13:05,411 --> 01:13:07,277 ♪♪♪ 1120 01:13:17,476 --> 01:13:20,277 ♪♪♪ 1121 01:13:35,476 --> 01:13:38,477 ♪♪♪ 1122 01:13:52,311 --> 01:13:54,411 ♪♪♪ 1123 01:14:07,778 --> 01:14:10,278 ♪♪♪ 1124 01:14:16,277 --> 01:14:19,576 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 1125 01:14:19,578 --> 01:14:22,208 Tay. 1126 01:14:22,210 --> 01:14:24,442 Look, I think we might have something here, man. 1127 01:14:24,444 --> 01:14:26,876 I just got sent this from Audrey. 1128 01:14:26,878 --> 01:14:30,612 He's in Nevada. Cops got him. 1129 01:14:33,211 --> 01:14:36,509 Looks like we're headed to Solaco County, boys. 1130 01:14:36,511 --> 01:14:38,875 Let's go. 1131 01:14:38,877 --> 01:14:41,408 Just try and hide, Jimmy. 1132 01:14:41,410 --> 01:14:43,577 Try and fuckin' hide. 1133 01:14:48,877 --> 01:14:50,878 (PHONE RINGING) 1134 01:14:53,244 --> 01:14:55,311 OK. Let's go. 1135 01:14:57,310 --> 01:15:00,310 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 1136 01:15:10,577 --> 01:15:12,712 Here you go, kid. 1137 01:15:22,578 --> 01:15:24,778 (BUZZING) (DOOR OPENING) 1138 01:15:28,210 --> 01:15:31,410 - (DOOR CLOSING) - They treating you all right? 1139 01:15:34,377 --> 01:15:36,608 They haven't charged you with anything... 1140 01:15:36,610 --> 01:15:38,745 Jimmy, they only gave me 10 minutes. 1141 01:15:51,244 --> 01:15:53,608 It didn't happen the way they're saying, OK? 1142 01:15:53,610 --> 01:15:55,844 Eli... 1143 01:15:57,843 --> 01:15:59,976 Me and these guys... 1144 01:15:59,978 --> 01:16:02,608 we were stealing money 1145 01:16:02,610 --> 01:16:04,909 from his safe. 1146 01:16:04,911 --> 01:16:06,908 That part's true. 1147 01:16:06,910 --> 01:16:10,576 I owed them money, and they were gonna kill me if I didn't do it, 1148 01:16:10,578 --> 01:16:12,575 and... 1149 01:16:12,577 --> 01:16:14,677 they were gonna kill you guys too. 1150 01:16:23,578 --> 01:16:25,576 Dad walked in, 1151 01:16:25,578 --> 01:16:27,742 and... 1152 01:16:27,744 --> 01:16:30,541 I begged him. 1153 01:16:30,543 --> 01:16:33,274 Eli. 1154 01:16:33,276 --> 01:16:35,444 Eli, look at me. Please. 1155 01:16:37,444 --> 01:16:39,409 I pleaded with him 1156 01:16:39,411 --> 01:16:42,474 to turn around and walk out the door, 1157 01:16:42,476 --> 01:16:44,544 but he wouldn't do it. 1158 01:16:52,877 --> 01:16:55,242 I know I'm not a good guy, 1159 01:16:55,244 --> 01:16:57,241 but there was nothing I could do in the situation... 1160 01:16:57,243 --> 01:16:59,242 - Jimmy. - I didn't want any of this... 1161 01:16:59,244 --> 01:17:01,177 Stop talking. 1162 01:17:04,244 --> 01:17:06,409 If he was hard on us, 1163 01:17:06,411 --> 01:17:09,345 it's because the world is hard. 1164 01:17:11,877 --> 01:17:14,474 A good man does the right thing... 1165 01:17:14,476 --> 01:17:17,477 even when it's not the easy thing. 1166 01:17:22,677 --> 01:17:25,676 My father taught me that. 1167 01:17:25,678 --> 01:17:27,512 I'm sorry. 1168 01:17:31,543 --> 01:17:33,708 I'm sorry. I don't know what to say. 1169 01:17:33,710 --> 01:17:35,541 Eli! 1170 01:17:35,543 --> 01:17:38,676 Eli, wait! 1171 01:17:38,678 --> 01:17:40,943 (BUZZING) (DOOR OPENING) 1172 01:17:40,945 --> 01:17:43,411 (DOOR CLOSING) 1173 01:17:45,610 --> 01:17:47,678 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 1174 01:17:50,877 --> 01:17:53,876 - Can I help you? - I'm looking for a... 1175 01:17:53,878 --> 01:17:55,909 Caucasian degenerate, was brought in here 1176 01:17:55,911 --> 01:17:58,576 a couple hours ago. Had a little black fellow with him. 1177 01:17:58,578 --> 01:18:01,242 Yup. And who are you? 1178 01:18:01,244 --> 01:18:03,241 They here? 1179 01:18:03,243 --> 01:18:06,708 I couldn't give you that information 1180 01:18:06,710 --> 01:18:09,409 - even if they were. OK, pal? - Got it. 1181 01:18:09,411 --> 01:18:11,578 (GUNSHOT) 1182 01:18:16,778 --> 01:18:19,641 (OMINOUS ATMOSPHERIC MUSIC) 1183 01:18:19,643 --> 01:18:21,612 ♪♪♪ 1184 01:18:23,611 --> 01:18:26,808 (MAN): Shots fired outside. 1185 01:18:26,810 --> 01:18:29,942 (MAN): All available units report. 1186 01:18:29,944 --> 01:18:32,545 Shots fired. 1187 01:18:36,443 --> 01:18:38,442 (GASPING) (BODY COLLAPSING) 1188 01:18:38,444 --> 01:18:41,475 Yeah. They're here. 1189 01:18:41,477 --> 01:18:43,341 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1190 01:18:43,343 --> 01:18:45,277 ♪♪♪ 1191 01:18:55,444 --> 01:18:57,511 Take it off. 1192 01:19:02,743 --> 01:19:05,341 (SAW MOTOR ROARING) 1193 01:19:05,343 --> 01:19:07,545 Hello? 1194 01:19:12,443 --> 01:19:15,241 (MAN): Wait! Freeze! 1195 01:19:15,243 --> 01:19:17,811 (GUNFIRE) 1196 01:19:19,743 --> 01:19:22,541 (HEAVY CLANKING) 1197 01:19:22,543 --> 01:19:26,208 (GUNFIRE) (INDISTINCT SHOUTING) 1198 01:19:26,210 --> 01:19:28,608 You can hide behind that desk. 1199 01:19:28,610 --> 01:19:30,441 I'll hold them. 1200 01:19:30,443 --> 01:19:32,308 - Hey. - What's up? 1201 01:19:32,310 --> 01:19:33,941 My bag. 1202 01:19:33,943 --> 01:19:36,875 (GUNFIRE) Where is it? 1203 01:19:36,877 --> 01:19:39,609 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 1204 01:19:39,611 --> 01:19:41,642 Please. 1205 01:19:41,644 --> 01:19:43,842 You've seen what I have. 1206 01:19:43,844 --> 01:19:47,345 (GUNFIRE) 1207 01:19:48,611 --> 01:19:50,675 Evidence lockup. 1208 01:19:50,677 --> 01:19:52,676 Down the hall. Through the door. 1209 01:19:52,678 --> 01:19:55,744 Stay low. 1210 01:20:03,810 --> 01:20:05,843 (GROANING) 1211 01:20:07,976 --> 01:20:10,210 Cover the front. 1212 01:20:12,243 --> 01:20:14,841 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 1213 01:20:14,843 --> 01:20:18,475 Find them. He's here somewhere. 1214 01:20:18,477 --> 01:20:20,375 Come on, come on, come on, come on, 1215 01:20:20,377 --> 01:20:22,211 come on, come on. 1216 01:20:24,477 --> 01:20:26,578 (RAGGED BREATHING) 1217 01:20:33,578 --> 01:20:36,741 - Oh, f... - I got one. 1218 01:20:36,743 --> 01:20:38,578 (HOLLERING) 1219 01:20:42,777 --> 01:20:44,810 (WHIMPERING) 1220 01:20:46,611 --> 01:20:49,275 Mondays, right? (SCREAMING) 1221 01:20:49,277 --> 01:20:51,545 (GUNSHOT) 1222 01:20:53,543 --> 01:20:55,508 (BUZZING) 1223 01:20:55,510 --> 01:20:58,342 (DOOR OPENING) 1224 01:20:58,344 --> 01:21:00,375 Eli? 1225 01:21:00,377 --> 01:21:02,374 (DOOR CLOSING) 1226 01:21:02,376 --> 01:21:07,644 (SINGING): But not like you love your freedom... 1227 01:21:15,511 --> 01:21:17,508 Look at you, Jimmy. 1228 01:21:17,510 --> 01:21:20,711 Might've found yourself another jail cell. 1229 01:21:25,544 --> 01:21:30,841 This is nice. Someone get me some keys! 1230 01:21:30,843 --> 01:21:33,709 (GROANING) 1231 01:21:33,711 --> 01:21:36,210 Come on, big boy. 1232 01:21:38,577 --> 01:21:40,410 (GROANING) 1233 01:21:45,877 --> 01:21:47,874 Where's your little brother? 1234 01:21:47,876 --> 01:21:50,477 Huh? Huh? 1235 01:21:54,810 --> 01:21:57,777 I'm gonna do something I want him to see. 1236 01:22:03,944 --> 01:22:05,941 Morgan Hunter, FBI. 1237 01:22:05,943 --> 01:22:07,942 Well, we're all set if you wanna go in. 1238 01:22:07,944 --> 01:22:10,844 OK. Gun! 1239 01:22:14,611 --> 01:22:17,645 (DISTANT GUNFIRE) 1240 01:22:20,909 --> 01:22:23,775 Get back! Go! Go! Go! 1241 01:22:23,777 --> 01:22:26,375 - (INDISTINCT SHOUTING) - Watch him. 1242 01:22:26,377 --> 01:22:28,377 He likes to run. 1243 01:22:31,444 --> 01:22:34,145 Whoa, boy. Whoa. Hey. 1244 01:23:06,892 --> 01:23:08,791 You're pretty scruffy-lookin'. 1245 01:23:08,793 --> 01:23:10,628 (GUNFIRE) 1246 01:23:12,493 --> 01:23:14,925 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) 1247 01:23:14,927 --> 01:23:17,424 Hey. 1248 01:23:17,426 --> 01:23:20,358 Get away from my brother. 1249 01:23:20,360 --> 01:23:22,491 - (CHUCKLING) - So, uh... 1250 01:23:22,493 --> 01:23:25,425 What the hell is that thing? 1251 01:23:25,427 --> 01:23:27,628 (ELECTRONIC HUMMING) 1252 01:23:31,126 --> 01:23:33,060 (GRUNTING) 1253 01:23:35,461 --> 01:23:37,927 (GRUNTING) 1254 01:23:43,060 --> 01:23:46,695 (ELECTRONIC HUMMING) 1255 01:23:51,593 --> 01:23:54,060 (GRUNTING) 1256 01:23:56,993 --> 01:23:59,861 You all right? Stay down. 1257 01:24:03,760 --> 01:24:05,825 Help! Where are you guys? 1258 01:24:05,827 --> 01:24:07,691 - Come on! - Any ideas? 1259 01:24:07,693 --> 01:24:09,827 - What? - Got any ideas?! 1260 01:24:14,627 --> 01:24:16,891 What the hell was that? 1261 01:24:16,893 --> 01:24:19,528 What the hell was that? 1262 01:24:22,526 --> 01:24:24,726 Dude, he's reloading! Shoot him now! 1263 01:24:24,728 --> 01:24:26,927 (VOLTAGE RISING AUDIBLY) Go! 1264 01:24:31,526 --> 01:24:33,427 (ELECTRONIC HUMMING) 1265 01:24:35,059 --> 01:24:38,994 Well, that's one way to do it. 1266 01:24:43,527 --> 01:24:46,459 Be careful, man. 1267 01:24:46,461 --> 01:24:48,359 (TENSE MUSIC) 1268 01:24:48,361 --> 01:24:50,294 ♪♪♪ 1269 01:24:52,661 --> 01:24:55,361 Get down! (GRUNTING) 1270 01:24:59,993 --> 01:25:02,595 (HOLLERING) 1271 01:25:04,926 --> 01:25:08,459 Eli! Talk to me! (BEEPING) 1272 01:25:08,461 --> 01:25:10,760 Talk to me, Eli! 1273 01:25:18,059 --> 01:25:21,958 - (JIMMY GROANING) - You OK? 1274 01:25:21,960 --> 01:25:23,990 Yeah. 1275 01:25:23,992 --> 01:25:25,993 (GROANING) 1276 01:25:33,892 --> 01:25:36,525 Maybe keep that thing on the first mode, yeah? 1277 01:25:36,527 --> 01:25:38,661 (BEEPING) 1278 01:25:44,127 --> 01:25:46,927 (BUSY SIGNAL) 1279 01:25:49,461 --> 01:25:51,927 (DISTANT SIRENS) 1280 01:25:56,927 --> 01:25:58,924 I got this, OK? 1281 01:25:58,926 --> 01:26:01,761 Stay behind me. 1282 01:26:05,427 --> 01:26:08,990 (SIRENS) 1283 01:26:08,992 --> 01:26:12,725 Zero One NCL, we've got two unknowns in the lobby. 1284 01:26:12,727 --> 01:26:16,861 (SIREN) 1285 01:26:21,793 --> 01:26:25,592 In the lobby! You're surrounded. Lay down your weapons 1286 01:26:25,594 --> 01:26:29,693 - and get on your knees! - You never should've had to go through any of this. 1287 01:26:34,660 --> 01:26:36,858 Be more like Dad. 1288 01:26:36,860 --> 01:26:39,791 Less like me. 1289 01:26:39,793 --> 01:26:43,461 Just be better than me. 1290 01:26:48,625 --> 01:26:51,461 (RADIO TRANSMISSIONS) 1291 01:26:55,427 --> 01:26:58,024 (SIGHING) 1292 01:26:58,026 --> 01:27:00,825 Listen, man... 1293 01:27:00,827 --> 01:27:04,125 I don't have the words. 1294 01:27:04,127 --> 01:27:07,425 And you don't have to forgive me. 1295 01:27:07,427 --> 01:27:10,392 (SIGHING) 1296 01:27:10,394 --> 01:27:12,861 But you have to know how sorry I am. 1297 01:27:20,527 --> 01:27:22,424 Tac's arrived. In position. 1298 01:27:22,426 --> 01:27:25,524 Lock your fingers and put your hands on your head. 1299 01:27:25,526 --> 01:27:29,294 When they come in, just do everything they say. 1300 01:27:33,593 --> 01:27:37,459 Jimmy? 1301 01:27:37,461 --> 01:27:40,024 I think we'll be OK. 1302 01:27:40,026 --> 01:27:42,757 (CHUCKLING) 1303 01:27:42,759 --> 01:27:45,461 I love you, kid. 1304 01:27:48,360 --> 01:27:51,793 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1305 01:27:56,393 --> 01:27:59,424 All this for me, huh? 1306 01:27:59,426 --> 01:28:03,660 - Looks like we all die today. - No... - Heard a lot about you, kid. 1307 01:28:05,793 --> 01:28:08,690 Nice to finally meet you. 1308 01:28:08,692 --> 01:28:11,657 Had a brother too, once. 1309 01:28:11,659 --> 01:28:14,492 Jimmy met him. 1310 01:28:14,494 --> 01:28:16,727 Didn't ya? 1311 01:28:18,759 --> 01:28:22,757 (RADIO TRANSMISSION) (ENGINE ROARING) 1312 01:28:22,759 --> 01:28:26,994 I got a vehicle approaching the north perimeter. (ENGINES ROARING) 1313 01:28:30,692 --> 01:28:34,790 - You got two bikes coming at you fast! - This is the police! 1314 01:28:34,792 --> 01:28:38,491 - You're approaching an active crime scene! - We got two bikes approaching! 1315 01:28:38,493 --> 01:28:40,124 Stop or we will open fire! 1316 01:28:40,126 --> 01:28:42,724 (BEEPING) 1317 01:28:42,726 --> 01:28:44,591 Don't look. 1318 01:28:44,593 --> 01:28:47,790 - Don't look. - I repeat: we will shoot! - Open fire! 1319 01:28:47,792 --> 01:28:49,957 You gotta stay down. Stay down! (GUNFIRE) 1320 01:28:49,959 --> 01:28:52,526 (GUNFIRE) 1321 01:29:04,393 --> 01:29:06,925 The things we do for brothers, huh? 1322 01:29:06,927 --> 01:29:08,724 (GUNFIRE) 1323 01:29:08,726 --> 01:29:11,925 - Breach the guard! Go, go! - Go, go, go! 1324 01:29:11,927 --> 01:29:14,658 - (BEEPING) - No! Eli! 1325 01:29:14,660 --> 01:29:17,494 (EXPLOSION) 1326 01:29:33,927 --> 01:29:38,060 (SOFT MUSIC) 1327 01:30:12,394 --> 01:30:15,727 (GLASS TINKLING) 1328 01:30:26,992 --> 01:30:29,793 (GARBLED ROBOTIC VOICE) 1329 01:30:35,360 --> 01:30:37,427 Whoa, whoa, whoa. Hang on. 1330 01:30:40,027 --> 01:30:42,857 Let's just talk a minute, alright? 1331 01:30:42,859 --> 01:30:46,024 We're not here to hurt you. 1332 01:30:46,026 --> 01:30:49,591 But that weapon? We're gonna need that back. 1333 01:30:49,593 --> 01:30:52,490 It doesn't belong here. 1334 01:30:52,492 --> 01:30:54,993 I'm gonna need you to trust me, OK? 1335 01:30:57,660 --> 01:31:00,457 Elijah, 1336 01:31:00,459 --> 01:31:02,460 you're one of us. 1337 01:31:05,760 --> 01:31:09,793 Look, let me show you, alright? 1338 01:31:11,860 --> 01:31:15,490 Under that scar... is the reason why you're able to operate that thing. 1339 01:31:15,492 --> 01:31:19,624 Those soldiers you found 1340 01:31:19,626 --> 01:31:22,125 in that factory... they were sent to kill you. 1341 01:31:22,127 --> 01:31:24,757 We took 'em out, 1342 01:31:24,759 --> 01:31:26,724 but you weren't supposed to see any of that. 1343 01:31:26,726 --> 01:31:29,490 Listen. 1344 01:31:29,492 --> 01:31:32,294 Look at me. 1345 01:31:37,559 --> 01:31:41,557 Come on, man. I'm gonna need you to hand this gun over, 1346 01:31:41,559 --> 01:31:43,557 - because we're running out of time. - We got two minutes. 1347 01:31:43,559 --> 01:31:46,092 It's OK. This is important. It's OK. There you go. 1348 01:31:46,094 --> 01:31:49,961 Come on. Relax. It's OK. 1349 01:31:56,992 --> 01:31:59,327 Thank you. 1350 01:32:01,459 --> 01:32:04,490 (BUZZING) Hey, don't worry 1351 01:32:04,492 --> 01:32:06,623 about her. She's just looking for a doorway 1352 01:32:06,625 --> 01:32:09,690 back to our world. (BEEPING) 1353 01:32:09,692 --> 01:32:12,993 And yours. 1354 01:32:15,126 --> 01:32:19,526 You were hidden here to keep you safe because our people are at war, Elijah. 1355 01:32:21,393 --> 01:32:25,058 Right now you're still too young, but we are gonna need you, man. 1356 01:32:25,060 --> 01:32:28,491 Soon enough. (BEEPING RAPIDLY) 1357 01:32:28,493 --> 01:32:30,726 I got one. 1358 01:32:38,392 --> 01:32:40,426 Kinda cool, huh? 1359 01:32:48,460 --> 01:32:51,125 What? 1360 01:32:51,127 --> 01:32:55,526 What about my brother? 1361 01:33:01,493 --> 01:33:05,394 Hey, your brother... he's gonna be fine. 1362 01:33:09,127 --> 01:33:13,858 - Doesn't look good for him, though. - Sixty seconds. 1363 01:33:13,860 --> 01:33:16,124 Look, I know things have been tough for you here, 1364 01:33:16,126 --> 01:33:19,657 and all this ain't making it any easier. 1365 01:33:19,659 --> 01:33:22,757 But remember, just because you're by yourself 1366 01:33:22,759 --> 01:33:24,993 doesn't mean you're alone. 1367 01:33:27,093 --> 01:33:29,993 You've got me. 1368 01:33:33,559 --> 01:33:35,925 You just looked out for your brother. 1369 01:33:35,927 --> 01:33:38,327 (BEEPING) 1370 01:33:39,727 --> 01:33:42,861 And now I'm doing the same thing for mine. 1371 01:33:44,826 --> 01:33:49,726 We'll be seeing you again. We're all counting on it. 1372 01:33:55,626 --> 01:33:59,661 (WHOOSHING) 1373 01:34:12,459 --> 01:34:15,893 (SOFT MUSIC) 1374 01:34:27,960 --> 01:34:31,025 (ALL SHOUTING) 1375 01:34:31,027 --> 01:34:34,825 - Let me see your hands! - I'm unarmed! 1376 01:34:34,827 --> 01:34:37,925 - Don't move. - I'm unarmed. 1377 01:34:37,927 --> 01:34:41,958 (GRUNTING) You alright? 1378 01:34:41,960 --> 01:34:46,358 - It's gonna be OK, Eli. It's gonna be OK. - Find those two riders. 1379 01:34:46,360 --> 01:34:49,560 They're in here somewhere. 1380 01:34:51,560 --> 01:34:54,861 (HELICOPTER WHIRRING) 1381 01:35:05,892 --> 01:35:09,957 I found the statement you were giving inside. 1382 01:35:09,959 --> 01:35:13,623 Your brother seems to be matching it blow for blow. 1383 01:35:13,625 --> 01:35:16,524 With the exception of a few things. 1384 01:35:16,526 --> 01:35:19,993 I'd say he's covering for you. 1385 01:35:22,759 --> 01:35:25,693 Which I might just advise you to let him do. 1386 01:35:27,726 --> 01:35:30,891 What's gonna happen to him? 1387 01:35:30,893 --> 01:35:34,294 He's gonna go away for a while. 1388 01:35:36,426 --> 01:35:39,994 But if he keeps cooperating, it might not be for as long as he thinks. 1389 01:35:44,660 --> 01:35:47,761 You gonna tell me where that weapon is? 1390 01:35:52,393 --> 01:35:54,394 OK. 1391 01:35:57,492 --> 01:36:00,693 We're not done. 1392 01:36:15,459 --> 01:36:18,593 (INDIE ROCK MUSIC) 1393 01:36:28,860 --> 01:36:31,327 Yo, Eli! 1394 01:36:44,760 --> 01:36:48,491 (LOW BEEPING) 1395 01:36:48,493 --> 01:36:52,394 ♪♪♪ 1396 01:36:52,396 --> 01:36:57,396 Subtitles by explosiveskull 92710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.