All language subtitles for Kaiji.Final.Game.2020.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:55,050
會日語,願意一起製作字幕的小伙伴,歡迎加入我們。加入方法:請發送私信“我要加入”給A站或B站官方up號:豬肉熟了,或官方微博:SUBPIG豬豬日劇字幕組,或官方微信號:豬豬日部落。
2
00:00:25,900 --> 00:00:27,350
2020年
3
00:00:27,350 --> 00:00:31,540
隨著傾舉國之力隆重舉辦的東京奧運會結束
4
00:00:31,540 --> 00:00:34,990
這個國家的經濟以可怕的速度失去了控制
5
00:00:37,740 --> 00:00:40,770
國家債務超過1500兆日元
6
00:00:40,770 --> 00:00:42,790
通貨膨脹導致物價上漲
7
00:00:42,790 --> 00:00:46,150
失業率已經高至40%
8
00:00:46,150 --> 00:00:49,300
疲敝不堪而被賤賣的日本技術
9
00:00:49,300 --> 00:00:51,620
被外資一股腦地收購
10
00:00:55,770 --> 00:00:56,930
安靜點
11
00:00:59,580 --> 00:01:01,100
給我拿下
12
00:01:01,530 --> 00:01:05,730
如今在這個國家 只有有錢的強者能夠生存
13
00:01:05,730 --> 00:01:08,340
而沒錢的弱者只能被輕易踐踏
14
00:01:08,860 --> 00:01:12,120
互相依靠 勉強生存著
15
00:01:13,830 --> 00:01:14,580
錢
16
00:01:15,530 --> 00:01:17,270
全都是因為錢
17
00:01:17,860 --> 00:01:19,630
快點搬過來
18
00:01:19,630 --> 00:01:22,260
別磨磨蹭蹭的 這樣能幹完活嗎
19
00:01:25,210 --> 00:01:26,620
次井大地
20
00:01:26,620 --> 00:01:27,270
在
21
00:01:27,270 --> 00:01:28,740
辛苦了
22
00:01:29,260 --> 00:01:31,100
杉山志帆子
23
00:01:31,100 --> 00:01:31,610
在
24
00:01:32,610 --> 00:01:33,810
辛苦
25
00:01:33,810 --> 00:01:35,320
伊藤開司
26
00:01:35,320 --> 00:01:35,950
在
27
00:01:37,730 --> 00:01:39,420
高畑司
28
00:01:39,420 --> 00:01:41,610
就這麼點啊
29
00:01:41,610 --> 00:01:45,020
什麼 為什麼你們要拿走七成
30
00:01:45,020 --> 00:01:46,660
幹活的是我們吧
31
00:01:46,660 --> 00:01:48,370
對啊
32
00:01:48,730 --> 00:01:49,960
吵死了
33
00:01:50,610 --> 00:01:52,230
太可笑了吧
34
00:01:55,040 --> 00:01:56,640
沒事吧
35
00:01:57,260 --> 00:02:00,720
杉山咳得停不下來已經有一個多月了
36
00:02:00,720 --> 00:02:02,700
杉山和我們不一樣
37
00:02:02,700 --> 00:02:05,470
本來是個手藝很好的鐘錶匠
38
00:02:05,470 --> 00:02:06,510
鐘錶匠
39
00:02:07,530 --> 00:02:10,760
因為經濟不景氣 很快店就關門了
40
00:02:12,890 --> 00:02:14,340
稍微休息一下吧
41
00:02:16,000 --> 00:02:17,820
現在孩子還小
42
00:02:19,380 --> 00:02:21,220
父母也要人照顧
43
00:02:21,220 --> 00:02:23,120
我丈夫已經去世了
44
00:02:23,120 --> 00:02:25,340
我絕對不能在這裡倒下
45
00:02:28,670 --> 00:02:29,540
就這樣
46
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
蘑菇
47
00:02:30,000 --> 00:02:40,000
海报
48
00:02:30,720 --> 00:02:32,050
你等等
49
00:02:32,050 --> 00:02:34,140
你是想見死不救嗎 她也是這裡的職工吧
50
00:02:34,140 --> 00:02:35,520
快幫幫她啊
51
00:02:36,040 --> 00:02:38,380
不要在公司門口大鬧
52
00:02:39,780 --> 00:02:41,030
真是難看
53
00:02:41,510 --> 00:02:42,770
是黑崎社長
54
00:02:43,220 --> 00:02:47,180
這位阿姨不是職工 只是個派遣員工而已吧
55
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
mamengji
56
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
后期
57
00:02:49,870 --> 00:02:51,240
開什麼玩笑
58
00:02:51,240 --> 00:02:53,580
你們可沒少剝削我們吧
59
00:02:53,580 --> 00:02:56,600
我們有難的時候多少也幫助我們一下啊
60
00:02:56,600 --> 00:02:57,900
幫助你們?
61
00:02:59,250 --> 00:03:02,520
我都給你們這種無能的人介紹工作崗位了
62
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
肯伯&培育
63
00:03:00,000 --> 00:03:10,000
翻译
64
00:03:02,520 --> 00:03:03,780
還要我再幫你們什麼
65
00:03:03,780 --> 00:03:06,780
要是沒有我們 你們的工作也做不成吧
66
00:03:06,780 --> 00:03:07,840
沒錯
67
00:03:09,590 --> 00:03:11,250
那就別幹了
68
00:03:13,210 --> 00:03:15,110
想辭職的 現在馬上走人吧
69
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
翻译
70
00:03:15,000 --> 00:03:25,000
沅芷&小韬
71
00:03:15,600 --> 00:03:16,250
走人
72
00:03:18,380 --> 00:03:20,780
走人 走人啊
73
00:03:21,570 --> 00:03:25,580
怎麼了 不想幹了的人現在馬上報上名來
74
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
翻译
75
00:03:30,000 --> 00:03:40,000
kokoben
76
00:03:30,470 --> 00:03:31,490
也對啊
77
00:03:33,670 --> 00:03:37,220
沒有一技之長 也沒什麼學問
78
00:03:37,220 --> 00:03:38,360
這樣的你們
79
00:03:39,100 --> 00:03:41,770
怎麼可能有其他可以工作的地方呢
80
00:03:44,000 --> 00:03:47,820
你們對我唯有感謝
81
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
校对
82
00:03:45,000 --> 00:03:55,000
anrin
83
00:03:48,890 --> 00:03:51,780
你們沒有任何理由抱怨我
84
00:03:52,360 --> 00:03:54,380
渣滓默默服從命令就好了
85
00:03:55,820 --> 00:03:56,900
開什麼玩笑
86
00:03:57,830 --> 00:03:59,810
你這混蛋少趁人之危
87
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
时间
88
00:04:00,000 --> 00:04:10,000
阿茶&ハロ
89
00:04:00,860 --> 00:04:01,840
黑崎
90
00:04:01,840 --> 00:04:04,540
放開我 等下 放開我
91
00:04:08,610 --> 00:04:09,490
可惡
92
00:04:11,100 --> 00:04:14,180
彷彿日本全都是帝愛的地下場所一樣
93
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
时间
94
00:04:15,000 --> 00:04:25,000
小饼干
95
00:04:19,030 --> 00:04:19,890
罐裝啤酒
96
00:04:23,600 --> 00:04:25,940
罐裝啤酒1000日元
果汁550日元
薯片600日元
97
00:04:23,600 --> 00:04:25,940
冰冰涼
98
00:04:24,750 --> 00:04:26,360
一罐1000日元?
99
00:04:26,360 --> 00:04:29,020
又漲價了 怎麼這麼貴啊
100
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
时间
101
00:04:30,000 --> 00:04:40,000
没头脑不高兴
102
00:04:30,900 --> 00:04:31,710
我能忍
103
00:04:44,240 --> 00:04:47,500
爽啊
104
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
时间
105
00:04:45,000 --> 00:04:55,000
剑佑牌咖喱
106
00:04:51,970 --> 00:04:54,380
乾喝啤酒多沒勁啊
107
00:04:58,730 --> 00:05:01,370
好久不見呢 開司
108
00:05:05,340 --> 00:05:07,030
班長
109
00:05:09,730 --> 00:05:11,500
好吃
110
00:05:11,990 --> 00:05:14,800
好久沒吃咸牛肉罐頭了
111
00:05:14,800 --> 00:05:17,060
有這玩意 吃幾碗飯都可以
112
00:05:18,180 --> 00:05:19,230
那真是太好了
113
00:05:19,800 --> 00:05:22,850
要是有錢的話 烤肉套餐也是能享用的
114
00:05:24,410 --> 00:05:26,020
烤肉套餐
115
00:05:28,680 --> 00:05:32,090
不不不 現在這個時期錢哪有那麼好賺
116
00:05:32,090 --> 00:05:35,910
話不能這麼說 如果是你就可以做到
117
00:05:38,430 --> 00:05:41,890
別整得那麼含糊了 快說吧
118
00:05:43,440 --> 00:05:44,410
說什麼
119
00:05:44,410 --> 00:05:46,490
特意來接我 還請我吃飯
120
00:05:47,110 --> 00:05:50,000
不可能沒有任何企圖吧
121
00:05:52,150 --> 00:05:55,380
其實 我想和你合作
122
00:06:03,080 --> 00:06:06,950
空前絕後的大亂鬥
123
00:06:03,080 --> 00:06:06,950
巴別塔
124
00:06:05,060 --> 00:06:06,620
巴別塔
125
00:06:07,130 --> 00:06:10,980
說是一個錢多到不知道怎麼花的老人主辦的
126
00:06:11,840 --> 00:06:13,280
沒有帝愛的附加條件
127
00:06:13,280 --> 00:06:14,470
我知道
128
00:06:14,470 --> 00:06:17,690
街上的大樓頂上立著一根大棍子
129
00:06:17,690 --> 00:06:20,560
就是要爭奪貼在棍子頂上的卡片唄
130
00:06:22,510 --> 00:06:23,520
你很懂嘛
131
00:06:24,230 --> 00:06:27,260
除此之外 各地也正在開展各種救濟活動
132
00:06:28,420 --> 00:06:29,810
似乎有助於平息那些
133
00:06:29,810 --> 00:06:33,850
因為前程灰暗而悶悶不樂的年輕人們的暴動
134
00:06:33,850 --> 00:06:36,100
這種東西競爭率太高了 怎麼可能贏啊
135
00:06:36,100 --> 00:06:39,190
說到底 都不知道是在哪個大樓樓頂放棍子
136
00:06:39,190 --> 00:06:42,860
就是個碰運氣的遊戲 所以沒法制定作戰計劃
137
00:06:43,830 --> 00:06:45,010
說的沒錯
138
00:06:46,020 --> 00:06:48,160
但反過來講
139
00:06:48,160 --> 00:06:50,590
如果知道地點在哪
140
00:06:50,590 --> 00:06:52,570
還是有可能獲勝的
141
00:06:53,390 --> 00:06:56,010
你這話說的 好像知道在哪似的
142
00:06:59,980 --> 00:07:03,200
我得到消息說這次的會場是在那棟樓上
143
00:07:05,690 --> 00:07:09,050
你不覺得這是個成為億萬富翁的機會嗎
144
00:07:13,550 --> 00:07:14,900
棍子的高度是?
145
00:07:14,900 --> 00:07:16,180
大概8米吧
146
00:07:17,950 --> 00:07:18,900
給我經費
147
00:07:19,580 --> 00:07:20,200
什麼
148
00:07:21,550 --> 00:07:24,660
是你想讓我參加吧 難道要讓我自掏腰包去嗎
149
00:07:26,340 --> 00:07:30,790
好吧 但是事成之後我要拿五成
150
00:07:31,280 --> 00:07:33,530
五成 那豈不是一半都被你拿走了
151
00:07:33,530 --> 00:07:34,180
開司
152
00:07:34,870 --> 00:07:38,030
雇你的良善興業克扣了你七成工資吧
153
00:07:38,510 --> 00:07:41,780
跟他們比起來 五成可是良心價了
154
00:07:42,620 --> 00:07:43,390
可惡
155
00:07:47,010 --> 00:07:49,220
巴別塔
156
00:07:52,520 --> 00:07:54,600
橫濱第四碼頭十三號倉庫
157
00:07:55,520 --> 00:07:57,140
十三號倉庫?
158
00:07:57,140 --> 00:07:58,420
是倉庫
159
00:07:58,980 --> 00:08:00,950
終於開始了
160
00:08:00,950 --> 00:08:03,260
第五次的年輕人救濟活動
161
00:08:03,260 --> 00:08:06,500
這次是首次開展以來第二次的「巴別塔」
162
00:08:06,500 --> 00:08:09,470
設置棍子的地方是曾經作為年輕人的約會地點
163
00:08:09,470 --> 00:08:10,900
有著很高的人氣的…
164
00:08:10,900 --> 00:08:12,490
橫濱
165
00:08:13,860 --> 00:08:14,460
痛
166
00:08:15,600 --> 00:08:16,680
笨蛋
167
00:08:16,680 --> 00:08:18,160
開什麼玩笑
168
00:08:19,210 --> 00:08:20,160
危險
169
00:08:46,320 --> 00:08:47,930
好痛 我的腿
170
00:08:47,930 --> 00:08:49,170
誰剛才絆了我一下
171
00:08:49,170 --> 00:08:51,660
這是犯規吧 疼啊 腿斷了
172
00:08:51,660 --> 00:08:54,580
我腿肯定斷了 剛才 好疼
173
00:08:59,770 --> 00:09:02,360
參加者們的目標只有一個
174
00:09:02,360 --> 00:09:05,880
放在棍子頂端的人生逆轉卡片
175
00:09:06,970 --> 00:09:10,790
正面是可以讓你得到輸入數字的金額的計算器
176
00:09:10,790 --> 00:09:14,910
上限高達9億9999萬日元
177
00:09:15,560 --> 00:09:18,810
另一方面 反面是魔法之鑰
178
00:09:18,810 --> 00:09:22,070
能得到可以改變人生的絕密信息
179
00:09:22,070 --> 00:09:24,790
它究竟是什麼 現在誰也不知道
180
00:09:24,790 --> 00:09:27,900
蠢貨 勝利之路並不在那
181
00:09:27,900 --> 00:09:30,790
正面進攻互相攻擊的話就完了
182
00:09:40,240 --> 00:09:41,020
很好
183
00:09:52,340 --> 00:09:53,330
不要看下面
184
00:09:55,150 --> 00:09:56,820
可惡 這不又成了上次那座橋嗎
185
00:09:56,820 --> 00:09:59,060
我為什麼又在做這種事啊
186
00:10:05,860 --> 00:10:06,540
在那
187
00:10:09,810 --> 00:10:10,970
把他們踹下去
188
00:10:11,480 --> 00:10:12,630
給我滾開
189
00:10:15,540 --> 00:10:17,210
爬什麼爬
190
00:10:17,210 --> 00:10:18,320
可惡
191
00:10:20,910 --> 00:10:22,210
下來 下來
192
00:10:24,940 --> 00:10:27,320
菅原 這樣下去沒完了啊
193
00:10:27,320 --> 00:10:29,560
囉嗦 給我想想辦法
194
00:10:32,550 --> 00:10:33,470
那是什麼
195
00:10:35,340 --> 00:10:36,290
那是什麼
196
00:10:36,290 --> 00:10:38,870
空中好像出現了什麼 那是什麼
197
00:10:43,850 --> 00:10:44,590
無人機?
198
00:10:56,020 --> 00:10:59,030
發現卡片了 簡直輕而易舉
199
00:11:00,250 --> 00:11:06,580
這個套路是 不用爬上棍子來奪取卡片的機械手作戰
200
00:11:07,610 --> 00:11:08,840
誰來把它打下來
201
00:11:09,520 --> 00:11:10,730
找個什麼來砸它
202
00:11:16,930 --> 00:11:19,050
快扔 砸它
203
00:11:26,260 --> 00:11:27,420
很好
204
00:11:27,560 --> 00:11:29,420
菅原 看那
205
00:11:32,340 --> 00:11:33,190
糟糕
206
00:11:34,150 --> 00:11:34,920
糟糕
207
00:11:35,380 --> 00:11:37,130
誰來阻止那傢伙
208
00:11:38,160 --> 00:11:39,340
報告C地點待命者
209
00:11:39,340 --> 00:11:41,780
橫濱第四碼頭十二號倉庫頂上有敵軍
210
00:11:42,660 --> 00:11:43,520
快行動
211
00:11:49,870 --> 00:11:53,550
好勒 到了 卡片我收下了
212
00:11:54,260 --> 00:11:55,760
危險 危險
213
00:11:56,700 --> 00:11:57,530
危險
214
00:11:58,120 --> 00:11:59,340
住手 很危險啊
215
00:11:59,340 --> 00:12:00,950
-給我掉下去吧 -住手啊
216
00:12:00,950 --> 00:12:02,390
掉下去會死人的
217
00:12:02,390 --> 00:12:04,470
都說了掉下去會死人的
218
00:12:04,470 --> 00:12:05,900
快搖 快搖
219
00:12:06,380 --> 00:12:07,680
別管那麼多 讓他掉下來
220
00:12:07,680 --> 00:12:10,620
掉下來 掉下來
221
00:12:10,620 --> 00:12:12,960
掉下來 掉下來
222
00:12:12,960 --> 00:12:14,380
掉下去會死的啊
223
00:12:14,380 --> 00:12:15,810
就是現在 趁這個機會
224
00:12:19,210 --> 00:12:21,140
掉下去會死的啊
225
00:12:21,890 --> 00:12:24,500
別搖了 都說了別搖了
226
00:12:28,450 --> 00:12:29,240
可惡
227
00:12:36,640 --> 00:12:37,260
可惡
228
00:12:41,340 --> 00:12:44,710
掉下來了 那個青年可憐地掉了下來
229
00:12:42,440 --> 00:12:43,960
太好了
230
00:12:44,710 --> 00:12:47,680
太棒了 拿到了
231
00:12:49,650 --> 00:12:51,710
主辦方 這個壞了啊
232
00:12:52,820 --> 00:12:55,790
沒壞 這個卡片是帶指紋識別的
233
00:12:56,530 --> 00:12:59,210
只對最先碰到卡片的人的手有反應
234
00:12:59,780 --> 00:13:01,190
最先碰到的人是…
235
00:13:04,020 --> 00:13:05,290
難道說那傢伙…
236
00:13:08,260 --> 00:13:09,120
痛
237
00:13:12,960 --> 00:13:15,530
誰 誰贏了
238
00:13:15,530 --> 00:13:16,580
就是你
239
00:13:20,590 --> 00:13:21,180
我嗎
240
00:13:21,650 --> 00:13:24,680
勝利者 勝利者已經決出了
241
00:13:24,680 --> 00:13:26,420
太棒了
242
00:13:27,880 --> 00:13:30,470
不愧是開司 真走運
243
00:13:30,470 --> 00:13:35,040
那麼 你選擇卡片的正面還是反面呢
244
00:13:35,820 --> 00:13:39,840
這種事根本不用問吧 是吧開司
245
00:13:40,590 --> 00:13:41,680
反面
246
00:13:41,680 --> 00:13:44,110
對對對 反面 反面 就是反面
247
00:13:45,780 --> 00:13:47,240
反面?
248
00:13:48,370 --> 00:13:51,000
蒙著神秘面紗的絕密信息
249
00:13:51,000 --> 00:13:53,770
他選擇了魔法之鑰
250
00:14:09,230 --> 00:14:13,980
賭博默示錄3:最終遊戲
251
00:14:14,230 --> 00:14:16,990
涉澤首相現在馬上下台
252
00:14:16,990 --> 00:14:18,340
下台
253
00:14:18,340 --> 00:14:21,070
為財政破產負責
254
00:14:21,070 --> 00:14:22,230
負責
255
00:14:26,950 --> 00:14:28,040
是錢
256
00:14:28,750 --> 00:14:30,260
別過來啊
257
00:14:45,610 --> 00:14:46,890
這裡是帝愛樂園
258
00:14:47,520 --> 00:14:52,580
是能讓人從殺氣騰騰的地上生活逃離一瞬間的
259
00:14:53,000 --> 00:14:55,980
建在地下唯一的娛樂場
260
00:14:58,190 --> 00:15:01,400
但就連在這唯一的娛樂場中
261
00:15:01,400 --> 00:15:03,370
貧富差距依然懸殊
262
00:15:09,780 --> 00:15:10,640
來了
263
00:15:10,640 --> 00:15:11,420
中了中了
264
00:15:11,420 --> 00:15:13,840
144倍 超過2億日元了
265
00:15:13,840 --> 00:15:17,090
現在這個怪物一樣通貨膨脹的世道 現金已經沒用了
266
00:15:17,090 --> 00:15:18,790
快換成黃金 快換成黃金
267
00:15:18,790 --> 00:15:21,660
大臣 高倉先生叫您
268
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
經濟產業省的衝擊性醜聞
269
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
連帶整個組織隱藏的事實被發現?
270
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
用公費瘋狂賭博
271
00:15:22,930 --> 00:15:24,680
經濟產業省 小宮山大臣
272
00:15:24,070 --> 00:15:25,120
這是啥
273
00:15:25,120 --> 00:15:27,040
公私不分可不好啊
274
00:15:27,040 --> 00:15:29,080
在準備改變日本的這種重要時期更是
275
00:15:30,550 --> 00:15:31,900
彼此彼此吧
276
00:15:32,880 --> 00:15:34,970
日元的暴跌無法阻止
277
00:15:34,970 --> 00:15:36,810
現金什麼的 如今已經完全不能信賴了
278
00:15:36,810 --> 00:15:38,620
就是個價值每天都在下降的商品
279
00:15:39,600 --> 00:15:42,970
與此相比 還得黃金啊 GOLD
280
00:15:43,520 --> 00:15:47,700
您要是這麼說的話 就在這跟我玩玩猜拳吧
281
00:15:48,360 --> 00:15:49,940
就是那個黃金猜拳嗎
282
00:15:50,460 --> 00:15:51,210
對
283
00:15:51,210 --> 00:15:52,200
我知道的
284
00:15:54,220 --> 00:15:56,180
你這接待做得很不錯啊
285
00:15:58,350 --> 00:15:59,580
三回合定勝負
286
00:16:00,050 --> 00:16:03,210
規則是三次之中必須要有一回握著這塊黃金來出
287
00:16:03,210 --> 00:16:06,610
也就是說 有一次一定要出石頭
288
00:16:07,400 --> 00:16:09,230
握著黃金出石頭贏的話
289
00:16:09,230 --> 00:16:11,160
這塊黃金就可以被當作獎品帶走
290
00:16:11,160 --> 00:16:12,810
這些我都知道
291
00:16:13,690 --> 00:16:15,490
這下就來決一勝負吧
292
00:16:17,440 --> 00:16:19,260
不需要錢什麼的哦
293
00:16:20,340 --> 00:16:24,230
是這樣啊 如果我贏了的話
294
00:16:27,270 --> 00:16:29,350
您就辭掉大臣一職如何
295
00:16:32,460 --> 00:16:33,180
好啊
296
00:16:37,180 --> 00:16:38,970
石頭剪刀…
297
00:16:38,970 --> 00:16:42,840
快報 政府相關人士證實
298
00:16:42,840 --> 00:16:46,410
經濟產業大臣小宮山公彥
299
00:16:46,410 --> 00:16:48,430
因身體不適 已經表明瞭辭任的意向
300
00:16:48,390 --> 00:16:49,810
快報 小宮山大臣表明辭任意向
301
00:16:49,340 --> 00:16:50,080
小宮山…
302
00:16:50,080 --> 00:16:51,540
只出了石頭呢
303
00:16:53,630 --> 00:16:55,320
愚蠢的男人
304
00:16:55,990 --> 00:16:58,860
高倉先生 智庫會議的時間到了
305
00:17:03,120 --> 00:17:04,460
為了重振日本
306
00:17:04,950 --> 00:17:09,560
請各位暢所欲言 我想聽聽大家的意見
307
00:17:10,770 --> 00:17:12,800
我是首相主席秘書官高倉
308
00:17:13,350 --> 00:17:16,420
這是我想出的緊急財政政策
309
00:17:17,990 --> 00:17:21,890
消費稅增加30% 養老金的領取額削減40%
310
00:17:21,890 --> 00:17:24,280
停止支取生活保障費用
311
00:17:24,280 --> 00:17:25,410
等一下
312
00:17:25,410 --> 00:17:28,230
最近不是才剛剛提高了養老金支取的起始年齡嗎
313
00:17:28,230 --> 00:17:29,080
這樣太過了
314
00:17:29,080 --> 00:17:30,500
國民不會允許的
315
00:17:30,500 --> 00:17:32,720
這樣做貧困階層怎麼辦
316
00:17:32,720 --> 00:17:35,400
不過高倉先生
317
00:17:35,400 --> 00:17:39,510
光是降低社保費用
318
00:17:39,510 --> 00:17:42,470
足以重振現在的日本嗎
319
00:17:43,090 --> 00:17:44,430
各位
320
00:17:44,430 --> 00:17:48,940
你們知道全體國民的現存款以及證券 保險總額有多少嗎
321
00:17:49,910 --> 00:17:53,610
和國家及地方背負的債務一樣是1500兆日元
322
00:17:53,610 --> 00:17:57,700
假如可以將國民的持有資產利用起來
323
00:17:58,820 --> 00:18:00,040
這真是不可思議啊
324
00:18:00,680 --> 00:18:05,620
這樣國家的負債不就乾淨利落地消失了嗎
325
00:18:06,270 --> 00:18:08,770
我們日本的生存之道 總而言之就是
326
00:18:10,980 --> 00:18:12,740
相互抵消
327
00:18:26,380 --> 00:18:27,240
就是這裡吧
328
00:18:56,380 --> 00:18:57,500
果然
329
00:18:58,290 --> 00:18:59,870
你也被叫到這裡來了
330
00:19:00,890 --> 00:19:01,740
你是誰啊
331
00:19:02,460 --> 00:19:04,910
桐野加奈子 你不知道嗎
332
00:19:06,310 --> 00:19:09,850
在大阪舉辦的第二次救濟活動上
333
00:19:09,850 --> 00:19:11,840
完美取勝的那個就是我
334
00:19:11,840 --> 00:19:14,210
那個我看都沒看過 也沒興趣
335
00:19:14,210 --> 00:19:16,360
你只對錢感興趣嗎
336
00:19:17,140 --> 00:19:18,060
那是當然
337
00:19:18,810 --> 00:19:21,760
那為什麼比起一大筆錢還是選了絕密信息呢
338
00:19:23,110 --> 00:19:26,260
第一次活動選了錢的那個勝利者已經死了
339
00:19:24,330 --> 00:19:25,540
獎金獲得者被搶劫殺害
340
00:19:26,900 --> 00:19:30,290
現在這個時代 讓全日本的人知道你得到一大筆錢
341
00:19:30,290 --> 00:19:31,830
是不可能平安無事的
342
00:19:31,830 --> 00:19:36,440
那麼選擇和一大筆錢同等價值的魔法之鑰才更明智
343
00:19:36,440 --> 00:19:40,520
情報就是金錢 最後還是可以得到很多錢的
344
00:19:40,520 --> 00:19:41,890
你也是這麼想的啊
345
00:19:41,890 --> 00:19:42,750
算是吧
346
00:19:43,830 --> 00:19:47,310
我們兩個說不定意外地投緣呢
347
00:19:47,310 --> 00:19:48,050
是吧
348
00:19:48,050 --> 00:19:49,070
讓你們久等了
349
00:19:54,830 --> 00:19:57,750
那個活動的主辦者就是你吧
350
00:20:00,880 --> 00:20:03,670
你是秘書啊 很帥嘛
351
00:20:06,880 --> 00:20:10,860
桐野加奈子小姐 你在第二次活動中
352
00:20:11,440 --> 00:20:15,840
在從天而降的幾千張卡片中抽中了獎
353
00:20:13,550 --> 00:20:15,340
大阪大賽優勝者
354
00:20:30,780 --> 00:20:31,780
抽中了那一張
355
00:20:31,780 --> 00:20:34,240
在現世顯現的神之技(自稱)
356
00:20:31,780 --> 00:20:34,240
運氣最好的女人(自稱)
357
00:20:32,690 --> 00:20:34,400
太好啦
358
00:20:36,070 --> 00:20:39,050
沒錯 因為我就是幸運女孩
359
00:20:39,050 --> 00:20:42,380
你們正是會長在尋找的
360
00:20:43,190 --> 00:20:45,140
擁有運氣與野心的兩人
361
00:20:46,200 --> 00:20:47,500
你們
362
00:20:48,540 --> 00:20:52,500
沒有接受約十億的報酬
363
00:20:53,520 --> 00:20:55,080
這是野心
364
00:20:55,080 --> 00:20:56,900
我所追求的就是這一點
365
00:20:56,900 --> 00:20:58,790
別捧了 我們辛辛苦苦來到這裡
366
00:20:58,790 --> 00:21:00,290
快點告訴我們
367
00:21:00,290 --> 00:21:03,390
可以改變人生的絕密信息
368
00:21:03,950 --> 00:21:09,260
政府在私底下做著壞事
369
00:21:10,470 --> 00:21:11,290
政府?
370
00:21:11,820 --> 00:21:13,310
封鎖存款
371
00:21:14,010 --> 00:21:15,430
封鎖存款是什麼
372
00:21:15,980 --> 00:21:26,250
政府限制了國民持有的銀行存款等金融資金的支取
373
00:21:27,050 --> 00:21:27,520
什麼
374
00:21:28,180 --> 00:21:29,940
明明是自己的錢 卻取不出來是嗎
375
00:21:30,390 --> 00:21:31,890
不光是這樣
376
00:21:32,930 --> 00:21:37,130
在此之上 政府在封鎖存款的同時
377
00:21:38,320 --> 00:21:42,780
還想要發行新的貨幣「帝元」
378
00:21:43,290 --> 00:21:45,190
他們發行那玩意是要幹什麼
379
00:21:45,630 --> 00:21:51,900
他們企圖用國民的財產來和國債「互相抵消」
380
00:21:51,900 --> 00:21:55,100
那我們手上的錢 還有在銀行存著的錢
381
00:21:55,100 --> 00:21:56,390
會怎麼樣啊
382
00:21:56,390 --> 00:21:57,730
會消失不見
383
00:21:58,550 --> 00:21:59,610
就算是這樣
384
00:22:00,420 --> 00:22:03,710
反正我也沒有存款 開司也一樣吧
385
00:22:05,450 --> 00:22:06,690
問題是
386
00:22:08,180 --> 00:22:12,570
只有一部分精英階層事先掌握了這個情報
387
00:22:12,570 --> 00:22:14,970
想要得勝而逃
388
00:22:14,970 --> 00:22:15,870
得勝而逃?
389
00:22:16,590 --> 00:22:20,800
處於這個方案中心的是原經濟產業省官員
390
00:22:20,800 --> 00:22:26,530
現在擔任首相主席秘書官的高倉
391
00:22:28,100 --> 00:22:29,370
我知道這傢伙
392
00:22:29,370 --> 00:22:31,330
被稱作影子總理的那個人吧
393
00:22:31,330 --> 00:22:33,580
可是 如果這些都是真的
394
00:22:33,580 --> 00:22:35,600
你為什麼不得勝而逃呢
395
00:22:37,440 --> 00:22:40,380
會長的時日已經不多了
396
00:22:42,470 --> 00:22:46,700
現在就算逃 也是個將死之人了
397
00:22:48,310 --> 00:22:54,680
如果是這樣的話 我想最後再為這個國家盡一份力
398
00:22:55,280 --> 00:22:58,590
盡力是怎麼個盡力法
399
00:23:00,080 --> 00:23:04,700
在天命之儀到來之前 阻止存款封鎖計劃
400
00:23:05,880 --> 00:23:07,010
天命之儀?
401
00:23:07,450 --> 00:23:09,660
時限是十天
402
00:23:09,660 --> 00:23:11,830
在決定存款封鎖的會議召開之前
403
00:23:12,210 --> 00:23:14,200
這就是天命之儀
404
00:23:14,620 --> 00:23:18,390
就算是那個優秀又有權勢的高倉
405
00:23:19,150 --> 00:23:22,180
也沒有國家政策的決定權
406
00:23:22,180 --> 00:23:26,530
也就是說要去賄賂政客們 然後讓法案無效嗎
407
00:23:26,530 --> 00:23:28,750
這次的存款封鎖中
408
00:23:29,760 --> 00:23:33,290
起關鍵作用的人物是有限的
409
00:23:33,760 --> 00:23:38,520
只要有效地收買這些人就能阻止了
410
00:23:39,240 --> 00:23:40,380
然而
411
00:23:41,880 --> 00:23:47,320
現在我手頭上的資金只有五百億
412
00:23:47,320 --> 00:23:50,070
究竟需要多少來賄賂他們呢
413
00:23:50,070 --> 00:23:50,870
1000億
414
00:23:51,750 --> 00:23:53,560
1000億?
415
00:23:53,560 --> 00:23:55,240
不不不 太亂來了吧
416
00:23:55,240 --> 00:23:57,680
就是說之後十天裡要湊齊五百億嗎
417
00:23:57,680 --> 00:24:01,450
賄賂所需要的剩餘資金 可以通過賭博來賺
418
00:24:03,060 --> 00:24:05,020
你們有運氣和野心
419
00:24:05,760 --> 00:24:09,040
為了贏下賭局 我們需要借助你們的力量
420
00:24:10,970 --> 00:24:13,010
這是為了拯救日本
421
00:24:14,150 --> 00:24:14,890
不是吧
422
00:24:15,980 --> 00:24:18,010
我們好厲害啊
423
00:24:18,010 --> 00:24:20,650
你蠢嗎 做這種事對我們有什麼好處
424
00:24:20,650 --> 00:24:25,460
當然了 我不會讓你們白幫我的
425
00:24:25,910 --> 00:24:28,130
少不了相應的好處
426
00:24:29,310 --> 00:24:30,230
我跟了
427
00:24:30,810 --> 00:24:33,490
你看啊 這真的是個不得了的計劃啊
428
00:24:33,900 --> 00:24:37,070
我們是這個計劃的主角啊
429
00:24:37,070 --> 00:24:39,340
你就答應嘛 開司
430
00:24:39,340 --> 00:24:41,760
這可能是你活到現在做的最有趣的事了
431
00:24:42,290 --> 00:24:42,930
發射
432
00:24:44,350 --> 00:24:44,830
什麼
433
00:24:45,420 --> 00:24:49,200
你聽 小鋼珠的聲音已經響起來了 開局了
434
00:24:49,640 --> 00:24:50,470
發射
435
00:24:50,470 --> 00:24:53,620
得了吧 什麼發射啊 消停點吧 我可不做
436
00:24:53,620 --> 00:24:56,150
話說你明明就比我小 不要直接喊我名字
437
00:24:56,150 --> 00:24:57,430
這沒什麼吧
438
00:24:57,430 --> 00:24:59,510
別開玩笑了 我不幹
439
00:25:01,070 --> 00:25:04,020
即便對手是帝愛的人嗎
440
00:25:09,120 --> 00:25:10,220
帝愛?
441
00:25:10,730 --> 00:25:14,810
會長參與的是帝愛樂園裡舉辦的賭博
442
00:25:14,810 --> 00:25:21,050
在那和有些因緣的對手互相爭奪財產
443
00:25:22,090 --> 00:25:24,250
他是我派遣的公司的…
444
00:25:25,830 --> 00:25:32,640
黑崎只用了幾年就稱霸了日本的派遣行業
445
00:25:32,640 --> 00:25:37,710
是被稱為「日本派遣王」的男人
446
00:25:38,400 --> 00:25:42,530
你那裡也是帝愛集團的企業之一
447
00:25:43,000 --> 00:25:45,980
原來是帝愛集團的啊
448
00:25:45,980 --> 00:25:50,880
黑崎也是想獲勝而逃的人
449
00:25:57,010 --> 00:26:01,870
可惡 知道了知道了 我幹
450
00:26:02,330 --> 00:26:05,670
但是 我要豐厚的報酬
451
00:26:06,020 --> 00:26:07,400
我答應你
452
00:26:07,400 --> 00:26:11,280
太好了 那就這麼定了
453
00:26:12,560 --> 00:26:17,340
那最關鍵的賭博類型是什麼
454
00:26:17,770 --> 00:26:19,300
怎麼定輸贏
455
00:26:19,300 --> 00:26:24,630
帝愛樂園裡舉辦的最殘酷的賭博
456
00:26:25,130 --> 00:26:28,840
「最後的審判 人類秤」
457
00:26:54,300 --> 00:26:56,280
這裡就是帝愛樂園啊
458
00:26:56,800 --> 00:26:58,610
開司也是第一次來嗎
459
00:26:58,610 --> 00:27:00,170
建成以後第一次來
460
00:27:07,780 --> 00:27:09,970
名聲 金錢
461
00:27:10,400 --> 00:27:14,560
勝利者獲得所有 失敗者失去全部
462
00:27:14,770 --> 00:27:18,830
這就是「最後的審判 人類秤」
463
00:27:15,120 --> 00:27:19,170
最後的審判 人類秤
464
00:27:19,530 --> 00:27:21,750
那就是「最後的審判」
465
00:27:22,780 --> 00:27:24,380
最後的審判 人類秤
466
00:27:23,510 --> 00:27:25,930
被匹配出的兩人對戰
467
00:27:24,880 --> 00:27:27,470
No.1陪酒女之王 亞里沙 歌舞伎町女王
468
00:27:25,930 --> 00:27:27,910
全部財產換作金条
469
00:27:27,470 --> 00:27:30,390
No.1牛郎 謙也 新宿王子
470
00:27:27,910 --> 00:27:30,690
放在天秤的秤盤上
471
00:27:30,690 --> 00:27:34,390
競爭其重量的究極全力賭博
472
00:27:31,220 --> 00:27:34,350
牛郎Vs陪酒女王
473
00:27:34,980 --> 00:27:38,160
這個比賽說到底就是個人對個人的戰鬥
474
00:27:38,410 --> 00:27:41,530
持有資產相近的兩個人通過戰鬥
475
00:27:41,870 --> 00:27:43,380
一個人最終破產
476
00:27:43,830 --> 00:27:44,630
另一個人的資產則可以倍增
477
00:27:46,970 --> 00:27:48,970
可以得到一切
478
00:27:47,270 --> 00:27:49,400
勝利者得到所有的金条
479
00:27:49,800 --> 00:27:52,620
然後 這遊戲最大的特徵是
480
00:27:53,040 --> 00:27:55,880
可以有支援者
481
00:27:55,880 --> 00:27:57,250
支援者?
482
00:27:57,250 --> 00:27:58,340
家人
483
00:27:58,340 --> 00:27:59,370
朋友
484
00:27:59,370 --> 00:28:00,280
投資人
485
00:28:00,710 --> 00:28:03,390
比賽前能準備多少支援者
486
00:28:04,260 --> 00:28:08,360
比賽當天能說服多少對手的支援者
487
00:28:08,360 --> 00:28:12,870
把他們拉到自己的陣營是勝負的關鍵
488
00:28:12,870 --> 00:28:15,450
當場爭取對手的支援者嗎
489
00:28:15,450 --> 00:28:19,980
是 但是最終決定勝負的是
490
00:28:20,220 --> 00:28:22,340
最後一群人 「粉絲」
491
00:28:22,740 --> 00:28:26,160
也就是在會場的觀眾們
492
00:28:26,160 --> 00:28:29,060
他在床上總是會說
493
00:28:29,350 --> 00:28:31,830
騙女人太容易了
494
00:28:33,330 --> 00:28:37,070
看看 這張醜臉
495
00:28:39,740 --> 00:28:41,310
你丫 這是…
496
00:28:41,310 --> 00:28:44,080
這就是他原本的臉
497
00:28:44,790 --> 00:28:49,860
他的臉是為了騙女人去整出來的假臉
498
00:28:50,390 --> 00:28:52,630
-差勁 -去死吧
499
00:28:50,920 --> 00:28:52,510
相信我
500
00:28:55,400 --> 00:28:56,450
還給你們十倍
501
00:28:56,450 --> 00:28:59,290
對粉絲來說 如果能押中贏的一方
502
00:28:59,290 --> 00:29:01,780
會返還下注金額的兩倍
503
00:29:03,070 --> 00:29:04,900
再來點
504
00:29:05,430 --> 00:29:07,170
再來 再來
505
00:29:07,170 --> 00:29:08,800
底座在那麼高的位置啊
506
00:29:08,800 --> 00:29:11,890
底座有每小時都會升高的設置
507
00:29:12,680 --> 00:29:15,230
大約四小時底座就會升到那個高度了
508
00:29:15,630 --> 00:29:19,340
所以粉絲的戰鬥自然也不是用金条
509
00:29:19,340 --> 00:29:22,820
而是投擲金幣的比賽
510
00:29:22,920 --> 00:29:25,210
勝利者
511
00:29:22,920 --> 00:29:25,210
陪酒女王
512
00:29:24,130 --> 00:29:25,200
太好啦
513
00:29:25,210 --> 00:29:27,370
獲得29億8000萬日元
514
00:29:27,370 --> 00:29:29,010
下次就輪到你了
515
00:29:30,330 --> 00:29:32,110
不能提前看會場嗎
516
00:29:32,110 --> 00:29:33,760
現在在維護中
517
00:29:34,190 --> 00:29:36,270
因為整修延遲了
518
00:29:36,270 --> 00:29:39,040
除了相關人員 在比賽當天之前不得進入
519
00:29:39,460 --> 00:29:41,150
喔 這樣啊
520
00:29:41,520 --> 00:29:46,660
話說你一直好嚴肅啊 我說 你會笑嗎
521
00:29:47,280 --> 00:29:48,660
那個是什麼
522
00:29:51,430 --> 00:29:53,070
夢幻跳躍?
523
00:29:51,610 --> 00:29:52,820
徵集希望自殺的人
524
00:29:51,610 --> 00:29:52,820
夢幻跳躍
525
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
不對普通入場者開放
526
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
夢幻跳躍
527
00:29:52,830 --> 00:29:54,200
僅VIP會員可購票
528
00:29:53,750 --> 00:29:56,060
一次逆轉的死亡賭博
529
00:29:56,930 --> 00:29:59,170
參賽者都是想自殺的人
530
00:29:59,830 --> 00:30:02,290
十個人裡面九個人會死
531
00:30:03,570 --> 00:30:04,680
什麼啊
532
00:30:05,510 --> 00:30:10,720
只有拴著的繩索被拉上去的那個人能活下來
533
00:30:11,110 --> 00:30:15,460
追求夢想跳下去的人中只有一人可以獲得巨款
534
00:30:16,770 --> 00:30:20,770
「考慮自殺的人請聯繫工作人員」
535
00:30:21,060 --> 00:30:25,540
「這將會成為你‘希望的自殺’」
536
00:30:29,070 --> 00:30:30,350
遊戲時間到了
537
00:31:05,580 --> 00:31:09,930
5 4 3 2 1
538
00:31:09,930 --> 00:31:11,930
跳
539
00:31:34,240 --> 00:31:36,400
活下來的是誰
540
00:31:37,320 --> 00:31:41,760
有錢人拿這當娛樂進行猜測
541
00:31:44,050 --> 00:31:47,210
讓人來氣說的就是這種
542
00:31:58,400 --> 00:32:00,720
你喜歡嗎 這賭博
543
00:32:03,330 --> 00:32:05,590
真是讓人愉快的賭博
544
00:32:06,980 --> 00:32:11,340
不瞞你說 想出這個的人就是我
545
00:32:14,160 --> 00:32:16,560
準備得還順利嗎
546
00:32:16,860 --> 00:32:22,230
當然 也希望高倉先生可以助我一臂之力
547
00:32:22,670 --> 00:32:23,860
交給我吧
548
00:32:24,430 --> 00:32:25,380
黑崎社長
549
00:32:26,450 --> 00:32:27,390
什麼事
550
00:32:27,730 --> 00:32:30,800
東鄉那邊聽說新增了一個人
551
00:32:31,500 --> 00:32:32,260
誰
552
00:32:32,730 --> 00:32:34,150
伊藤開司
553
00:32:35,570 --> 00:32:36,750
開司
554
00:32:38,470 --> 00:32:41,930
是和我們帝愛有些因緣的人
555
00:32:48,760 --> 00:32:49,480
你們可沒少剝削我們吧
556
00:32:49,480 --> 00:32:52,470
要是沒有我們 你們的工作也做不成吧
557
00:32:52,470 --> 00:32:54,800
是啊
558
00:32:57,380 --> 00:32:59,550
那人就是伊藤開司啊
559
00:33:07,540 --> 00:33:12,260
介紹一下 這是我的弟弟義信
560
00:33:12,260 --> 00:33:14,470
我在港區有塊地
561
00:33:14,950 --> 00:33:19,610
那塊地寫的是我早就嫁出去的女兒和女婿的名字
562
00:33:19,610 --> 00:33:21,520
所以我們的對手應該不知道
563
00:33:21,520 --> 00:33:22,570
資產價值是?
564
00:33:22,570 --> 00:33:24,010
估算50億
565
00:33:24,010 --> 00:33:25,460
50億
566
00:33:25,460 --> 00:33:27,530
太棒了 多50億賭資
567
00:33:27,530 --> 00:33:29,460
老爺子 絕對不能輸了
568
00:33:29,860 --> 00:33:31,120
我知道
569
00:33:31,390 --> 00:33:32,650
沒別的了
570
00:33:32,650 --> 00:33:34,710
哥哥的弱點在於「家人」
571
00:33:35,070 --> 00:33:38,160
能稱作家人的只有我
572
00:33:38,860 --> 00:33:39,970
您沒結婚?
573
00:33:40,630 --> 00:33:45,400
20多年前和妻子離婚後就沒再結婚
574
00:33:45,400 --> 00:33:49,180
怎麼辦 沒有「家人」的話 怎麼填這個空缺呢
575
00:33:49,180 --> 00:33:54,480
這是目前同意幫忙的「朋友」和「投資人」的資料
576
00:33:56,660 --> 00:34:00,690
會長最大的支援者在「朋友」裡
577
00:34:01,900 --> 00:34:02,990
我知道這個人
578
00:34:02,990 --> 00:34:06,530
堂本科技的社長 堂本雅治
579
00:34:06,530 --> 00:34:10,270
那家有名的IT公司嗎 說是總資產超過500億
580
00:34:10,270 --> 00:34:12,910
他是大哥學生時代的好兄弟
581
00:34:13,080 --> 00:34:15,960
這次站出來支援大哥
582
00:34:15,960 --> 00:34:19,580
但是一旦暴露了的話 這位堂本一定會被人盯上
583
00:34:19,580 --> 00:34:20,970
這樣沒問題嗎
584
00:34:20,970 --> 00:34:22,090
沒事的
585
00:34:22,840 --> 00:34:26,000
他會在一個安全的地方等著
586
00:34:29,310 --> 00:34:33,250
開司先生 能聊聊嗎
587
00:34:35,440 --> 00:34:37,760
剛才在那不太方便說
588
00:34:39,660 --> 00:34:42,640
其實會長有位常年在身邊的情人
589
00:34:42,950 --> 00:34:43,940
情人?
590
00:34:44,880 --> 00:34:47,610
他和那位情人有個孩子
591
00:34:49,260 --> 00:34:52,000
你連這種私人的事都知道得這麼清楚啊
592
00:34:53,510 --> 00:34:58,580
是 我已經當了會長的秘書三年了
593
00:34:59,720 --> 00:35:02,590
會長的事我全都知道
594
00:35:06,220 --> 00:35:07,810
所以那位情人怎麼了
595
00:35:10,010 --> 00:35:14,220
會長有一天突然拋棄了情人和孩子
596
00:35:14,670 --> 00:35:18,760
聽說作為分手費送了一副沒見過的畫
597
00:35:19,390 --> 00:35:20,330
畫?
598
00:35:20,330 --> 00:35:25,000
估計一定是送了幅天價的畫
599
00:35:25,600 --> 00:35:28,090
那麼找那位情人請她把畫拿出來的話
600
00:35:28,090 --> 00:35:29,690
會給我們創造很大的優勢啊
601
00:35:30,140 --> 00:35:32,390
老爺子知道那情人現在在哪嗎
602
00:35:32,390 --> 00:35:35,870
就算知道 我想會長也不願意這麼做
603
00:35:35,870 --> 00:35:37,060
為什麼
604
00:35:37,060 --> 00:35:39,200
那是為了分手送的東西
605
00:35:40,240 --> 00:35:43,920
是想和那母子永遠斷絕關係
606
00:35:44,840 --> 00:35:46,030
會長就是這樣的人
607
00:35:46,030 --> 00:35:47,690
現在不是說這種話的時候吧
608
00:35:47,690 --> 00:35:49,350
不贏就沒意義了
609
00:35:49,350 --> 00:35:53,860
所以 我希望不讓會長知道找她的事情
610
00:35:54,770 --> 00:35:55,750
有線索嗎
611
00:35:56,630 --> 00:35:59,670
我只知道一個可能認識她的人
612
00:35:59,670 --> 00:36:01,010
坐在那的人
613
00:36:01,570 --> 00:36:04,060
我就沒見過像東鄉那麼貪婪的人
614
00:36:04,470 --> 00:36:10,910
自從遇到了情人宏美 他才變得正經了些
615
00:36:11,580 --> 00:36:15,010
她是個在當時很少見的傳統女人
616
00:36:15,630 --> 00:36:17,480
對我也很好
617
00:36:17,740 --> 00:36:21,870
但最後東鄉拋棄了他的情人
618
00:36:23,250 --> 00:36:25,770
那位情人現在在哪
619
00:36:25,770 --> 00:36:27,440
她已經不在人世了
620
00:36:29,770 --> 00:36:34,040
聽說得病死了 只留下個孩子
621
00:36:35,580 --> 00:36:38,470
估計很憎恨東鄉吧
622
00:36:40,380 --> 00:36:43,500
我知道的就這些了
623
00:36:45,880 --> 00:36:52,020
在向陽聚居區留宿的各位 請盡快離開這裡
624
00:36:52,020 --> 00:36:53,390
又來了
625
00:36:53,390 --> 00:36:58,130
你們沒交稅 沒有任何權利住在這裡
626
00:36:58,130 --> 00:36:59,240
請立刻離開
627
00:36:59,240 --> 00:37:02,970
是國家派來的人 他們想把我們從這裡趕出去
628
00:37:02,970 --> 00:37:07,710
如果你們今天不搬走 我們會使用強制措施撤離
629
00:37:08,620 --> 00:37:09,810
高倉
630
00:37:09,810 --> 00:37:11,530
警告已經夠了吧
631
00:37:11,820 --> 00:37:14,570
是 那就拜託了
632
00:37:17,770 --> 00:37:20,570
清除活動 開始
633
00:37:27,620 --> 00:37:29,060
請出去
634
00:37:33,010 --> 00:37:35,300
幹什麼呢 別動手啊
635
00:37:35,300 --> 00:37:36,890
等等 有人沒法走路的啊
636
00:37:36,890 --> 00:37:39,900
你們想把人就這麼扔到外面被餓死嗎
637
00:37:39,900 --> 00:37:40,980
放開
638
00:37:42,150 --> 00:37:47,830
在這裡的人是不工作 無法創造任何價值的「老害」
639
00:37:49,060 --> 00:37:53,100
不幹活的人就沒飯吃 死了正好
640
00:37:53,990 --> 00:37:56,350
這也是為了我們國家的未來
641
00:37:57,030 --> 00:38:00,620
就是這麼回事 伊藤開司先生
642
00:38:03,560 --> 00:38:04,900
你為什麼知道我的名字
643
00:38:08,170 --> 00:38:12,110
我很期待哦 「最後的審判」
644
00:38:17,060 --> 00:38:18,200
可惡
645
00:38:23,140 --> 00:38:27,320
不是吧 不是吧 好險
646
00:38:33,320 --> 00:38:35,150
你們誰啊
647
00:38:48,680 --> 00:38:51,640
你們是巴別塔那時候的…
648
00:38:51,890 --> 00:38:54,360
真是令人榮幸啊 你還記得我們
649
00:38:54,610 --> 00:38:56,320
為什麼你們會在一起
650
00:38:56,700 --> 00:38:59,100
那之後他們就跟著我幹了
651
00:38:59,100 --> 00:39:01,100
什麼
652
00:39:01,370 --> 00:39:04,430
我們得到了匿名情報說你身上攜帶著巨款
653
00:39:04,730 --> 00:39:06,120
要襲擊的話就是現在
654
00:39:08,660 --> 00:39:13,390
本來要是得到了那筆錢 我就能讓這工廠起死回生了
655
00:39:14,890 --> 00:39:16,820
都是被你毀了
656
00:39:17,830 --> 00:39:20,850
菅原在這裡製造救災用的機器人
657
00:39:21,190 --> 00:39:24,470
跟你這種垃圾不一樣 人家是優秀的工程師
658
00:39:25,250 --> 00:39:26,990
開司 快點把錢交出來
659
00:39:26,990 --> 00:39:29,580
我沒錢 你都看見我沒選擇錢了吧
660
00:39:29,580 --> 00:39:31,120
但是你現在不是有錢嗎
661
00:39:31,120 --> 00:39:33,030
還沒到手呢
662
00:39:35,010 --> 00:39:37,990
真是笨蛋啊 你們
663
00:39:38,960 --> 00:39:39,670
什麼
664
00:39:39,670 --> 00:39:42,660
不顧後果的幹這種蠢事
665
00:39:42,660 --> 00:39:44,700
也不蒙面就搶劫
666
00:39:44,700 --> 00:39:47,430
要是沒殺我滅口 你們很容易就會被抓到
667
00:39:47,430 --> 00:39:51,410
你們敢嗎 你們敢下手殺我嗎
668
00:39:51,410 --> 00:39:53,330
殺 殺了你
669
00:39:53,820 --> 00:39:55,060
什麼啊
670
00:39:55,370 --> 00:39:58,670
還在那直哆嗦 所以你們成不了事
671
00:39:58,670 --> 00:40:00,970
單純的走一步看一步 沒有一點計劃性
672
00:40:00,970 --> 00:40:02,400
只會看心情過日子
673
00:40:02,400 --> 00:40:06,300
廢物就算聚到一起也是一輩子都沒法從這裡走出去的
674
00:40:06,300 --> 00:40:07,920
就你們這活法
675
00:40:07,920 --> 00:40:09,460
就算死了再來一次也是廢物
676
00:40:09,460 --> 00:40:12,800
廢物廢物廢物 重復廢物的人生
677
00:40:12,800 --> 00:40:15,040
然後再等死罷了 我說的不對嗎
678
00:40:22,710 --> 00:40:23,760
菅原
679
00:40:25,490 --> 00:40:28,310
對啊 我們都是廢物
680
00:40:28,310 --> 00:40:30,560
不用你說我們也知道
681
00:40:31,240 --> 00:40:35,320
那也不用一遍遍罵我們廢物吧
682
00:40:39,200 --> 00:40:44,370
我只不過不想讓老爸留下的工廠廢掉
683
00:40:44,880 --> 00:40:47,680
是啊 是啊
684
00:40:49,280 --> 00:40:54,290
那麼想要錢就來幫我
685
00:40:58,870 --> 00:41:00,000
高瀨先生
686
00:41:01,200 --> 00:41:03,990
求你了 給我工作吧
687
00:41:04,860 --> 00:41:08,630
又是你啊 真煩人
688
00:41:08,630 --> 00:41:12,860
我什麼都做 求你了求你了
689
00:41:12,860 --> 00:41:16,270
那你能幹這個嗎
690
00:41:24,920 --> 00:41:27,400
做不到還誇什麼海口
691
00:41:34,480 --> 00:41:38,610
夢幻跳躍
692
00:41:34,480 --> 00:41:38,610
徵集希望自殺的人
693
00:41:42,680 --> 00:41:44,380
你沒必要這麼做
694
00:41:47,380 --> 00:41:48,460
開司先生
695
00:41:48,460 --> 00:41:50,620
有份只有杉山你才能做的工作
696
00:41:52,180 --> 00:41:54,030
請多指教
697
00:41:54,850 --> 00:41:55,900
各位
698
00:41:57,060 --> 00:41:59,300
到今天為止都辛苦了
699
00:42:00,120 --> 00:42:03,890
終於 決戰就是明天了
700
00:42:10,850 --> 00:42:14,000
現在就開始緊張怎麼行
701
00:42:14,000 --> 00:42:17,050
沒事的 有我這個幸運女孩跟著呢
702
00:42:17,050 --> 00:42:18,800
什麼幸運女孩啊
703
00:42:20,250 --> 00:42:22,390
明天正式比賽加油哦 開始 發射
704
00:42:24,440 --> 00:42:25,810
別跟我整這出了
705
00:42:28,290 --> 00:42:31,510
老爺子 單獨聊聊吧
706
00:42:36,210 --> 00:42:37,860
沒事 我一個人可以
707
00:42:38,400 --> 00:42:41,210
你們幾個也好好幹哦 沒問題吧
708
00:42:42,040 --> 00:42:43,110
-是 -是
709
00:42:46,670 --> 00:42:48,640
最後的審判
710
00:42:49,820 --> 00:42:52,140
讓各位久等了
711
00:42:52,610 --> 00:42:57,950
下面開始「房地產王對派遣王」的戰鬥
712
00:43:01,430 --> 00:43:03,870
雙方入場
713
00:43:20,430 --> 00:43:22,600
這不是開司嘛
714
00:43:23,300 --> 00:43:28,900
今天派遣的工作偷懶沒事嗎
715
00:43:29,210 --> 00:43:31,500
切 你這…
716
00:43:32,540 --> 00:43:33,770
少廢話了
717
00:43:34,880 --> 00:43:36,200
話先說在前面
718
00:43:37,110 --> 00:43:40,750
我可不會像一條和利根川那樣
719
00:43:45,210 --> 00:43:46,340
那就好
720
00:43:48,800 --> 00:43:49,800
我都忘了
721
00:43:50,380 --> 00:43:51,350
交給我吧
722
00:43:51,810 --> 00:43:53,770
那麼 請二位入座吧
723
00:43:55,840 --> 00:43:58,430
現在進行「最後的審判」的規則說明
724
00:43:59,410 --> 00:44:05,690
一 對戰時間為從12點整到17點整的5個小時
725
00:44:06,190 --> 00:44:10,230
二 對戰時間內下注的所有金幣都是有效的
726
00:44:11,190 --> 00:44:16,420
三 根據轉盤決定3個「F」的順序
727
00:44:17,340 --> 00:44:25,520
四 將於14點 16點和17點 三次公開哪邊的秤更重
728
00:44:26,190 --> 00:44:31,440
五 落在地上的金条和金幣將歸帝愛集團所有
729
00:44:32,430 --> 00:44:35,140
雙方如果對規則沒有異議
730
00:44:35,140 --> 00:44:38,700
請在這份合同上簽字並進行準備
731
00:45:05,660 --> 00:45:07,210
沒什麼
732
00:45:10,920 --> 00:45:12,880
那就是金条交換機?
733
00:45:13,230 --> 00:45:14,900
在那裡把現金換成金条
734
00:45:14,900 --> 00:45:17,010
一条金条價值1億2000萬
735
00:45:17,010 --> 00:45:20,020
現金以外的其他財產當場進行鑒定
736
00:45:20,020 --> 00:45:22,200
換成金条或金幣
737
00:45:22,200 --> 00:45:25,220
聽說還導入了最新的鑒定系統
738
00:45:29,520 --> 00:45:30,730
要開始了
739
00:45:40,390 --> 00:45:42,340
基本上和預想的一樣
740
00:45:42,340 --> 00:45:45,390
開始時對面的資產大約400億
741
00:45:45,900 --> 00:45:49,240
這邊500億 我們這邊佔優勢
742
00:45:49,580 --> 00:45:52,950
由於準備手續超過了預定時間
743
00:45:53,110 --> 00:45:55,140
「最後的審判 人類秤」開始時間延遲
744
00:45:55,140 --> 00:46:04,370
變為從12點10分到17點10分
745
00:46:08,960 --> 00:46:11,570
派遣王 黑崎先生
746
00:46:12,210 --> 00:46:20,130
我以前從事的是金融相關的工作
747
00:46:25,110 --> 00:46:33,420
把錢借給沒有錢的人也救不了他
748
00:46:33,710 --> 00:46:41,680
那麼不提供錢 提供工作怎麼樣呢
749
00:46:41,890 --> 00:46:45,810
這不才是從根本上解決問題嗎
750
00:46:47,810 --> 00:46:55,230
於是我便直接找了帝愛集團的兵藤會長談這事
751
00:46:55,230 --> 00:47:01,030
成立了派遣公司「良善興業」
752
00:47:02,220 --> 00:47:08,140
我派了幾百名派遣員工到這個人的公司去
753
00:47:08,870 --> 00:47:16,640
但是他以業績惡化為由 終止了所有的合同
754
00:47:17,090 --> 00:47:19,210
結果怎麼樣呢
755
00:47:20,030 --> 00:47:26,880
我那些重要的派遣員工們為生活所困
756
00:47:29,020 --> 00:47:38,010
其中的一些人用自己的手結束了生命
757
00:47:38,010 --> 00:47:41,770
說什麼呢 沒有那種事
758
00:47:41,770 --> 00:47:50,670
我是為了替他們報仇來到了這裡
759
00:47:56,710 --> 00:48:00,280
真能滿嘴謊話地忽悠人啊
760
00:48:01,060 --> 00:48:09,540
我踩著很多人向上爬 活到了現在
761
00:48:12,620 --> 00:48:17,740
也被公司員工們憎恨過
762
00:48:18,760 --> 00:48:26,150
確實 這絕不是什麼光彩的活法
763
00:48:26,820 --> 00:48:35,190
但是現在 我放不下這個正在沈沒的國家
764
00:48:35,750 --> 00:48:43,950
這個人趁著通貨膨脹帶來的危機
765
00:48:43,950 --> 00:48:49,710
用非法傭金讓派遣員工工作
766
00:48:50,460 --> 00:48:59,200
在我這裡工作的派遣員工因為這個自殺了
767
00:49:03,630 --> 00:49:09,910
我才是要為他們報仇
768
00:49:15,570 --> 00:49:16,870
好
769
00:49:17,310 --> 00:49:19,580
下面進入轉盤的選擇
770
00:49:21,890 --> 00:49:22,900
停
771
00:49:25,850 --> 00:49:28,670
好 第一個F是「朋友」
772
00:49:28,670 --> 00:49:31,990
自掏腰包支援參賽者的朋友會趕來
773
00:49:32,610 --> 00:49:35,320
朋友 開啓
774
00:49:39,240 --> 00:49:43,710
謝謝你們過來 我的朋友們
775
00:49:43,890 --> 00:49:46,770
來 把金条扔到秤上吧
776
00:49:48,620 --> 00:49:52,710
怎麼感覺年齡上參差不齊啊
777
00:49:53,320 --> 00:49:58,670
道則 你來了 我很開心
778
00:49:58,840 --> 00:50:00,980
謝謝 謝謝
779
00:50:01,450 --> 00:50:06,270
俊一郎 沒想到你也能來
780
00:50:06,460 --> 00:50:08,210
太感激了 謝謝
781
00:50:08,210 --> 00:50:11,790
說是朋友 可對方也太冷淡了吧
782
00:50:12,920 --> 00:50:15,100
你說他們真的是朋友嗎
783
00:50:15,100 --> 00:50:16,370
怎麼可能
784
00:50:16,370 --> 00:50:18,600
分明是借錢給了自己公司的人
785
00:50:18,600 --> 00:50:20,410
讓他們帶著錢來
786
00:50:20,410 --> 00:50:22,480
否則就解雇他們
787
00:50:24,680 --> 00:50:26,770
-加油啊 -謝謝
788
00:50:28,920 --> 00:50:31,970
-這麼遠讓你來 真不好意思 -加油啊
789
00:50:37,120 --> 00:50:39,050
沒上班嗎 請假了?
790
00:50:39,050 --> 00:50:41,620
-是 -天啊 太感謝了
791
00:50:41,620 --> 00:50:43,570
謝謝 謝謝 謝謝
792
00:50:45,610 --> 00:50:47,080
不妙啊
793
00:50:54,170 --> 00:50:56,580
對方已經抓住了粉絲的心理
794
00:50:57,960 --> 00:50:59,570
東鄉
795
00:50:59,750 --> 00:51:02,140
這下可沒問題了
796
00:51:02,330 --> 00:51:04,460
老子來啦
797
00:51:04,460 --> 00:51:06,280
町村
798
00:51:07,040 --> 00:51:08,770
好啊 來了個大人物
799
00:51:08,770 --> 00:51:11,180
那位是誰來著
800
00:51:11,180 --> 00:51:13,450
是高中同學
801
00:51:15,390 --> 00:51:16,620
不是我說啊
802
00:51:16,620 --> 00:51:18,240
你就笑一下會怎樣
803
00:51:18,240 --> 00:51:20,330
現在不是那種場合
804
00:51:20,540 --> 00:51:21,420
大家
805
00:51:21,420 --> 00:51:22,700
剛剛來的這位朋友
806
00:51:22,700 --> 00:51:26,040
是收集藝術品和古董有名的收藏家
807
00:51:26,040 --> 00:51:27,970
為了這次的比賽
808
00:51:27,970 --> 00:51:31,500
特地提供了稀有貴重的象牙和珊瑚
809
00:51:39,170 --> 00:51:40,250
鑒定結束
810
00:51:41,750 --> 00:51:43,090
值多少錢呢
811
00:51:43,090 --> 00:51:44,730
會有一個億嗎
812
00:51:46,390 --> 00:51:47,330
太可惜了
813
00:51:47,330 --> 00:51:50,360
這個象牙和珊瑚都沒有登記啊
814
00:51:50,360 --> 00:51:51,770
什麼
815
00:51:52,110 --> 00:51:54,210
你說什麼呢 怎麼可能
816
00:51:54,210 --> 00:51:57,970
該不會是違法交易來的東西吧
817
00:51:57,970 --> 00:52:04,030
違法交易的東西可是沒法交換的哦
818
00:52:04,030 --> 00:52:05,680
什麼違法啊
819
00:52:05,840 --> 00:52:09,960
那可是町村花光了退休金買的
820
00:52:09,960 --> 00:52:11,560
-請你回去 -放開我
821
00:52:11,560 --> 00:52:13,310
放開我 我有異議
822
00:52:13,310 --> 00:52:15,700
那個系統有問題
823
00:52:15,700 --> 00:52:17,330
現在就叫專家來
824
00:52:17,330 --> 00:52:20,680
-快點叫 -事到如今你還搞什麼呢
825
00:52:21,220 --> 00:52:23,140
比賽都已經開始了
826
00:52:23,140 --> 00:52:29,760
而且你不是都認可規則 在合同上簽字了嗎
827
00:52:40,630 --> 00:52:42,260
你是故意的吧
828
00:52:56,260 --> 00:52:59,070
還沒好嗎 怎麼了 這也太慢了吧
829
00:52:59,300 --> 00:53:01,910
不行 打不通
830
00:53:02,150 --> 00:53:03,630
真的會來嗎
831
00:53:03,630 --> 00:53:05,220
這可真是
832
00:53:05,220 --> 00:53:07,690
太可憐了 東鄉先生
833
00:53:08,030 --> 00:53:11,770
你好像被自己的好朋友拋棄了啊
834
00:53:13,700 --> 00:53:16,470
哎呀 就算是作為敵方的我
835
00:53:16,620 --> 00:53:18,720
看到你這樣都心疼
836
00:53:18,720 --> 00:53:20,700
吵死了 你閉嘴吧
837
00:53:20,700 --> 00:53:21,920
來了
838
00:53:34,010 --> 00:53:37,370
堂本 我一直在等你
839
00:53:42,960 --> 00:53:44,180
怎麼了
840
00:53:44,850 --> 00:53:47,880
抱歉 東鄉
841
00:54:00,370 --> 00:54:01,980
為什麼啊
842
00:54:02,030 --> 00:54:03,740
為什麼要背叛老爺子
843
00:54:03,740 --> 00:54:05,980
這跟說好的不一樣啊
844
00:54:07,090 --> 00:54:11,570
不不不 這也是沒辦法的事啊開司
845
00:54:12,570 --> 00:54:17,010
親眼看到我如此受人愛戴
846
00:54:17,010 --> 00:54:20,720
即使背叛朋友也要賭我贏
847
00:54:20,720 --> 00:54:24,560
就改變想法了啊 真是的
848
00:54:24,590 --> 00:54:27,590
人家也是艱難做出的決定
849
00:54:27,590 --> 00:54:30,340
你還怪他也太可憐了吧
850
00:54:30,340 --> 00:54:31,580
你這混蛋
851
00:54:39,760 --> 00:54:45,660
前幾天 黑崎社長找到了我
852
00:54:46,600 --> 00:54:48,830
他說 「賭上你自己吧」
853
00:54:48,830 --> 00:54:50,580
不太妙吧
854
00:54:51,620 --> 00:54:54,890
如果做假賬的事被公佈的話
855
00:54:55,420 --> 00:54:58,470
公司肯定會倒閉的吧
856
00:55:00,530 --> 00:55:04,380
東鄉 原諒我吧
857
00:55:10,670 --> 00:55:14,180
黑崎 你這混蛋竟然如此下作
858
00:55:20,450 --> 00:55:22,740
事到如今你還在說什麼呢
859
00:55:23,450 --> 00:55:25,590
本來就是這樣的遊戲啊
860
00:55:27,220 --> 00:55:28,780
要怪的話
861
00:55:29,510 --> 00:55:32,670
就怪你自己太嫩吧
862
00:55:36,670 --> 00:55:38,060
大家
863
00:55:38,850 --> 00:55:44,180
真是個讓人深感心痛的 殘酷的遊戲啊
864
00:55:44,400 --> 00:55:47,790
但是 相信我
865
00:55:47,790 --> 00:55:50,700
賭我贏的朋友們
866
00:55:51,230 --> 00:55:53,470
我一定不會讓你們失望的
867
00:55:59,110 --> 00:56:00,580
可惡
868
00:56:01,650 --> 00:56:03,480
結束時間到
869
00:56:08,710 --> 00:56:10,280
停
870
00:56:11,240 --> 00:56:12,650
「投資人」
871
00:56:12,650 --> 00:56:13,660
開啓
872
00:56:13,720 --> 00:56:15,310
怎麼回事啊
873
00:56:15,310 --> 00:56:17,060
萬分抱歉
874
00:56:17,060 --> 00:56:20,480
敝公司最多只能提供5000萬的貸款
875
00:56:20,480 --> 00:56:23,040
為什麼啊 這和說好的不一樣啊
876
00:56:23,040 --> 00:56:25,480
你們不是答應要貸給我們10億的嗎
877
00:56:25,480 --> 00:56:29,160
之前還一直拜託老爺子把錢存到你們那
878
00:56:29,160 --> 00:56:31,700
等我們有事求助就轉向了?
879
00:56:31,700 --> 00:56:33,670
太奇怪了吧
880
00:56:34,240 --> 00:56:36,170
我也是聽上面的命令
881
00:56:37,360 --> 00:56:38,880
對不起
882
00:56:38,930 --> 00:56:41,590
連銀行都倒戈了
883
00:56:47,630 --> 00:56:50,110
現在是14點10分
884
00:56:50,140 --> 00:56:52,580
接下來公開二位的秤
885
00:56:52,740 --> 00:56:55,670
兩位 請站上來吧
886
00:57:02,380 --> 00:57:05,980
由於兩位的體重相差8kg
887
00:57:05,980 --> 00:57:10,090
我們會預先給輕的那位加上8kg
888
00:57:12,240 --> 00:57:13,470
那麼
889
00:57:14,020 --> 00:57:15,470
請看
890
00:57:38,580 --> 00:57:40,470
情況不妙啊
891
00:57:41,120 --> 00:57:44,570
明明這邊的初始資產壓倒性地更多
892
00:57:45,360 --> 00:57:47,090
現在已經被追上了
893
00:57:48,220 --> 00:57:49,490
高倉先生
894
00:57:49,650 --> 00:57:51,570
大家都來了
895
00:57:54,740 --> 00:58:00,780
接下來的「家人」會測試家人間的羈絆
896
00:58:02,300 --> 00:58:05,580
偏偏又是對這邊最不利的F
897
00:58:16,850 --> 00:58:19,600
小黑 我來啦
898
00:58:19,610 --> 00:58:22,000
等你很久了 我的夫人
899
00:58:22,000 --> 00:58:23,480
夫人?
900
00:58:23,920 --> 00:58:25,690
我們三天前結婚了
901
00:58:25,690 --> 00:58:28,670
她是品川的資本家的女兒 麗香
902
00:58:28,970 --> 00:58:30,250
三天前?
903
00:58:30,250 --> 00:58:33,070
太明顯了 這不就是為了今天才結的婚嗎
904
00:58:33,070 --> 00:58:34,770
真無禮啊 你說什麼呢
905
00:58:34,770 --> 00:58:38,680
我這是遇到了命中注定之人
906
00:58:40,320 --> 00:58:42,560
抱歉啊小黑
907
00:58:42,560 --> 00:58:47,240
爸爸只肯出區區110億
908
00:58:45,030 --> 00:58:47,030
支票
909
00:58:47,240 --> 00:58:50,190
「區區」不是這麼用的吧
910
00:58:54,150 --> 00:58:55,580
糟糕
911
00:58:55,980 --> 00:58:59,380
大哥 我帶來了
912
00:59:01,890 --> 00:59:05,550
這是位於港區的土地的所有權證書
913
00:59:06,090 --> 00:59:10,170
價值大約50億
914
00:59:14,950 --> 00:59:16,520
完全不起作用
915
00:59:16,520 --> 00:59:19,430
區區50億大家都不驚訝了
916
00:59:22,840 --> 00:59:24,090
鑒定結束
917
00:59:25,290 --> 00:59:27,190
鑒定結束了
918
00:59:29,480 --> 00:59:30,590
怎麼回事啊
919
00:59:31,270 --> 00:59:32,780
不是50億嗎
920
00:59:32,780 --> 00:59:33,960
對哈
921
00:59:33,960 --> 00:59:36,890
對啊對啊 原來是這麼回事啊
922
00:59:37,150 --> 00:59:39,140
原來如此
923
00:59:39,140 --> 00:59:41,870
你沒明白啊 開司
924
00:59:41,950 --> 00:59:44,900
那塊地的市值確實是50億
925
00:59:44,900 --> 00:59:46,770
但那是在剛才
926
00:59:46,770 --> 00:59:47,910
怎麼回事
927
00:59:47,910 --> 00:59:50,390
價格暴跌了啊 暴跌
928
00:59:50,390 --> 00:59:51,780
暴跌?
929
00:59:53,130 --> 00:59:55,320
就連我都深表同情
930
00:59:55,680 --> 00:59:57,430
就在剛剛政府宣佈
931
00:59:57,430 --> 01:00:02,610
要在那塊地的周圍建設垃圾處理廠
932
01:00:02,610 --> 01:00:05,560
你不會連政府都拉攏了吧
933
01:00:05,850 --> 01:00:08,330
不要說這種傳出去不好聽的話啊
934
01:00:09,160 --> 01:00:12,780
這是偶然啊 偶然
935
01:00:14,190 --> 01:00:16,660
麗香 謝謝你 可以回去了
936
01:00:23,840 --> 01:00:25,370
是那傢伙幹的好事
937
01:00:28,750 --> 01:00:31,660
是那個男人 是高倉幹的
938
01:00:38,360 --> 01:00:43,000
為什麼他弟弟持有的土地的信息會洩露給敵方
939
01:00:43,760 --> 01:00:48,990
還有好友堂本到比賽日之前的藏身之地
940
01:00:48,990 --> 01:00:50,890
為什麼也被洩露了
941
01:00:51,190 --> 01:00:55,470
難道說 有人把這邊的信息…
942
01:01:12,520 --> 01:01:13,600
什麼
943
01:01:13,600 --> 01:01:16,420
為什麼 怎麼回事
944
01:01:19,470 --> 01:01:21,180
是你嗎
945
01:01:21,860 --> 01:01:25,190
是你把我們的信息洩露給黑崎方的嗎
946
01:01:25,710 --> 01:01:26,870
是的
947
01:01:27,550 --> 01:01:29,100
什麼
948
01:01:29,100 --> 01:01:31,660
什麼啊 怎麼回事
949
01:01:31,660 --> 01:01:34,970
讓我為了找畫去外面
950
01:01:35,630 --> 01:01:39,670
還有被巴別塔那幾個人襲擊 這都是你幹的好事嗎
951
01:01:40,700 --> 01:01:42,640
你們誰啊
952
01:01:45,470 --> 01:01:48,180
雖然失敗了
953
01:01:48,620 --> 01:01:51,080
為什麼 廣瀨
954
01:01:52,760 --> 01:01:54,010
難道說…
955
01:01:58,870 --> 01:02:02,980
來吧 快給他們看看你帶來的東西
956
01:02:15,620 --> 01:02:19,680
出現了 傳說中的名畫
957
01:02:22,390 --> 01:02:26,240
我絕不會原諒你拋棄了媽媽的事情
958
01:02:26,540 --> 01:02:30,130
你是宏美的…
959
01:02:32,580 --> 01:02:33,680
是啊
960
01:02:34,120 --> 01:02:36,890
我就是被你拋棄的情人的兒子
961
01:02:42,270 --> 01:02:43,480
這是
962
01:02:45,890 --> 01:02:48,920
對於連媽媽長什麼樣子都不知道的我來說
963
01:02:49,590 --> 01:02:53,570
能夠讓我感受到她的 唯一的遺物
964
01:03:05,330 --> 01:03:08,250
我要把這個換成金条 押在黑崎身上
965
01:03:08,780 --> 01:03:11,280
我要讓你身敗名裂
966
01:03:14,240 --> 01:03:16,980
我說 開司
967
01:03:19,170 --> 01:03:22,080
這究竟會怎麼發展啊
968
01:03:22,970 --> 01:03:26,660
真是場精彩的復仇大戲啊
969
01:03:26,660 --> 01:03:27,770
東鄉
970
01:03:29,350 --> 01:03:32,090
我在調查你的時候發現
971
01:03:32,810 --> 01:03:38,180
過去被你拋棄的情人有個兒子
972
01:03:38,840 --> 01:03:43,390
他為了復仇
973
01:03:43,980 --> 01:03:46,780
做了你的秘書 以此來接近你
974
01:03:48,950 --> 01:03:52,380
我就想 這可以為我所用啊
975
01:03:52,450 --> 01:03:57,590
這傢伙可是打心眼裡憎恨著你
976
01:04:00,310 --> 01:04:03,160
太可悲了 東鄉
977
01:04:03,160 --> 01:04:05,990
被情人的兒子 不對
978
01:04:07,360 --> 01:04:11,780
被自己的兒子擺了一道
979
01:04:16,670 --> 01:04:18,590
恨我幹嘛啊
980
01:04:18,590 --> 01:04:20,960
你這可是恨錯人了
981
01:04:21,980 --> 01:04:23,680
怎麼樣 各位
982
01:04:24,030 --> 01:04:29,620
這不就是自作自受嗎
983
01:04:30,070 --> 01:04:33,330
會值多少錢呢 傳說中的名畫
984
01:04:33,900 --> 01:04:36,990
是梵高嗎 還是達芬奇?
985
01:04:36,990 --> 01:04:39,790
不論是哪位都不會低於100億
986
01:04:43,410 --> 01:04:44,530
鑒定結束
987
01:04:45,280 --> 01:04:48,630
出來了嗎 超乎想象的價格
988
01:04:48,690 --> 01:04:51,780
這下就決出勝負了 我贏了
989
01:04:52,190 --> 01:04:55,690
不是 那個好像完全不值錢啊
990
01:04:56,370 --> 01:04:57,640
不值錢?
991
01:04:57,640 --> 01:04:59,170
當然了
992
01:05:00,790 --> 01:05:02,980
那是老爺子畫的
993
01:05:05,560 --> 01:05:07,170
你說什麼
994
01:05:09,190 --> 01:05:10,590
昨天晚上
995
01:05:11,580 --> 01:05:14,080
老爺子把畫的事情告訴我了
996
01:05:19,990 --> 01:05:21,690
老頭子 說出來吧
997
01:05:22,640 --> 01:05:23,960
那是…
998
01:05:25,550 --> 01:05:29,080
宏美懷著你的時候
999
01:05:29,520 --> 01:05:32,580
我送給她的禮物
1000
01:05:33,330 --> 01:05:36,960
我的妻子浪費了大筆的錢
1001
01:05:36,960 --> 01:05:40,140
到處想辦法要懷男孩
1002
01:05:40,140 --> 01:05:45,890
而我只顧著擴張自己的事業
1003
01:05:47,130 --> 01:05:51,270
過著嗜錢如命的生活
1004
01:05:56,480 --> 01:05:58,080
已經打烊了嗎
1005
01:05:58,400 --> 01:06:01,420
沒關係 歡迎光臨 請這邊坐
1006
01:06:00,740 --> 01:06:02,530
宏美
1007
01:06:02,830 --> 01:06:04,480
我開動了
1008
01:06:06,140 --> 01:06:07,920
就在那時
1009
01:06:07,920 --> 01:06:11,420
我遇見了你的母親宏美
1010
01:06:11,420 --> 01:06:15,980
她讓我意識到了 也有錢無法買到的東西
1011
01:06:16,340 --> 01:06:18,780
再來一杯嗎
1012
01:06:20,230 --> 01:06:22,180
不久之後
1013
01:06:22,720 --> 01:06:25,770
我得知她懷了孕
1014
01:06:27,380 --> 01:06:33,580
便決心與妻子分開 和你們一起生活
1015
01:06:34,330 --> 01:06:42,280
那是我想象著理想中的未來所畫下的畫
1016
01:06:42,940 --> 01:06:47,380
但是 在生你的時候
1017
01:06:48,210 --> 01:06:50,570
宏美卻去世了
1018
01:06:50,570 --> 01:06:55,160
可能因為她本來身體也不太好吧
1019
01:07:01,050 --> 01:07:04,200
從那以後 我一直…
1020
01:07:05,820 --> 01:07:07,870
在尋找
1021
01:07:08,070 --> 01:07:10,130
-找你 -你說謊
1022
01:07:11,820 --> 01:07:16,660
騙子 騙子 你肯定是騙我的
1023
01:07:17,480 --> 01:07:19,910
那副畫一文不值
1024
01:07:20,410 --> 01:07:22,870
這是畫框的價格
1025
01:07:39,290 --> 01:07:41,480
什麼傳說中的名畫啊
1026
01:07:41,480 --> 01:07:44,380
把這種毫無用處的東西拿來
1027
01:07:44,380 --> 01:07:46,590
你這個廢物
1028
01:07:46,590 --> 01:07:48,580
已經用不著你了
1029
01:07:49,310 --> 01:07:51,370
趕緊從我眼前消失
1030
01:07:52,900 --> 01:07:55,130
結束時間快到了
1031
01:07:55,130 --> 01:07:57,490
剛才的話是真是假
1032
01:07:57,910 --> 01:08:02,210
在老爺子身邊當了3年秘書的你
1033
01:08:02,210 --> 01:08:04,670
不是應該最清楚嗎
1034
01:08:05,650 --> 01:08:07,750
在那期間 不論用什麼形式
1035
01:08:07,830 --> 01:08:10,220
如果你真的想向老爺子復仇 你早就做了
1036
01:08:10,220 --> 01:08:12,890
但是你卻什麼都沒有做
1037
01:08:13,540 --> 01:08:15,580
在老爺子身邊的日子
1038
01:08:16,360 --> 01:08:18,240
你也漸漸明白了吧
1039
01:08:19,930 --> 01:08:24,380
他是否真的拋棄了你和你母親
1040
01:08:30,250 --> 01:08:33,880
所以你三年來一直沒能找到契機
1041
01:08:34,500 --> 01:08:36,630
只是繼續做著秘書
1042
01:08:38,270 --> 01:08:40,490
直到黑崎找到你
1043
01:08:40,490 --> 01:08:42,470
傻站著幹什麼呢
1044
01:08:42,470 --> 01:08:45,860
趕緊把那半塊金幣放進去 然後從我眼前消失
1045
01:08:45,860 --> 01:08:47,780
你已經沒用了
1046
01:08:48,600 --> 01:08:50,400
金幣要放到哪邊
1047
01:08:51,390 --> 01:08:53,080
是你的自由
1048
01:09:02,670 --> 01:09:05,280
我一直很恨你
1049
01:09:07,060 --> 01:09:08,980
不論你有什麼理由
1050
01:09:09,460 --> 01:09:13,500
你讓媽媽傷心了 這是不爭的事實 但是
1051
01:09:16,810 --> 01:09:18,180
但是
1052
01:09:27,100 --> 01:09:28,990
如果是媽媽的話
1053
01:09:33,060 --> 01:09:34,530
一定會這麼做的
1054
01:09:58,340 --> 01:09:59,680
請看
1055
01:10:19,220 --> 01:10:20,880
太好了
1056
01:10:21,010 --> 01:10:23,830
這下就逆轉啦
1057
01:10:27,860 --> 01:10:30,070
終於還是被反超了
1058
01:10:31,620 --> 01:10:34,090
咦 怎麼了 臉色這麼不好
1059
01:10:34,250 --> 01:10:36,320
剛才的氣勢去哪了
1060
01:10:38,530 --> 01:10:41,270
我們的資產是501億
1061
01:10:41,950 --> 01:10:45,170
對方的資產粗略算超過了600億
1062
01:10:45,170 --> 01:10:47,190
還差大約100億
1063
01:10:47,190 --> 01:10:48,500
怎麼辦啊
1064
01:10:48,500 --> 01:10:51,780
差這麼多根本不可能逆轉了啊
1065
01:10:54,700 --> 01:10:56,630
粉絲
1066
01:10:55,960 --> 01:10:59,370
終於到了大家做主角的時間了
1067
01:11:00,840 --> 01:11:03,380
接下來是最後一局
1068
01:11:04,270 --> 01:11:06,280
「粉絲」的時間
1069
01:11:12,870 --> 01:11:18,360
大家手中的金幣被編了號
1070
01:11:18,360 --> 01:11:22,780
誰放入了哪邊是可以查到的
1071
01:11:23,790 --> 01:11:28,770
如果賭贏了的話
1072
01:11:29,260 --> 01:11:30,880
返還率是兩倍
1073
01:11:31,390 --> 01:11:33,400
金幣一枚價值30萬
1074
01:11:33,430 --> 01:11:36,480
對沒有錢的人來說就是一筆巨款
1075
01:11:36,580 --> 01:11:40,190
如果沒投進去就會被帝愛沒收
1076
01:11:43,980 --> 01:11:45,250
拼了
1077
01:11:47,590 --> 01:11:49,870
來吧 請請
1078
01:11:55,310 --> 01:11:57,590
來吧 請往裡走 往裡走
1079
01:11:57,590 --> 01:12:00,380
來吧不要猶豫
1080
01:12:00,720 --> 01:12:03,170
使勁往裡投吧
1081
01:12:04,340 --> 01:12:06,420
開司 我們也得拉拉票啊
1082
01:12:06,420 --> 01:12:09,020
沒用的 人的價值由金錢決定
1083
01:12:09,020 --> 01:12:11,020
大家都會賭會贏的那一方
1084
01:12:12,800 --> 01:12:14,250
也就是說 最終
1085
01:12:14,250 --> 01:12:16,550
人全都會湧向感覺能贏錢的一方
1086
01:12:16,550 --> 01:12:18,900
就算你這麼說 繼續這樣下去的話…
1087
01:12:18,900 --> 01:12:22,360
沒有人會向沒錢的一方施以援手
1088
01:12:22,510 --> 01:12:25,070
沒有錢的人是沒有價值的
1089
01:12:25,490 --> 01:12:26,780
但是
1090
01:12:27,400 --> 01:12:29,370
我不想認同
1091
01:12:29,370 --> 01:12:31,970
我會戰鬥到最後一刻
1092
01:12:33,020 --> 01:12:35,790
我們在這裡的意義
1093
01:12:35,790 --> 01:12:37,570
就是為了輓回這種壓倒性的敗局
1094
01:12:39,600 --> 01:12:40,880
老爺子
1095
01:12:41,640 --> 01:12:43,080
開司
1096
01:12:44,130 --> 01:12:45,480
交給你了
1097
01:12:46,420 --> 01:12:47,660
菅原
1098
01:12:47,660 --> 01:12:48,480
到
1099
01:12:48,480 --> 01:12:50,800
-讓開讓開 -讓開
1100
01:12:52,400 --> 01:12:53,970
好勒
1101
01:12:55,630 --> 01:12:56,790
你想做什麼
1102
01:12:56,790 --> 01:12:59,030
這是為了這一刻準備的殺手鐧 10億
1103
01:12:59,030 --> 01:12:59,920
我為了以防萬一
1104
01:12:59,920 --> 01:13:02,300
靠賭博賺些錢 就把它取來了
1105
01:13:02,300 --> 01:13:05,890
老爺子 能和你單獨聊聊嗎
1106
01:13:08,350 --> 01:13:09,650
10億?
1107
01:13:09,650 --> 01:13:12,220
對 要是實在不行了
1108
01:13:12,330 --> 01:13:15,450
我就去賭贏好幾倍的10億再回來
1109
01:13:15,450 --> 01:13:17,670
所以可以把錢交給我嗎
1110
01:13:17,980 --> 01:13:21,990
說到底 你把我拉進來的初衷
1111
01:13:22,250 --> 01:13:23,990
不就是這個嗎
1112
01:13:26,770 --> 01:13:29,540
你不會覺得區區二三十億就能逆轉吧
1113
01:13:29,540 --> 01:13:31,960
怎麼不會 所以在這剩下的30分鐘裡
1114
01:13:31,960 --> 01:13:34,470
我會讓它變成10倍再回來
1115
01:13:34,820 --> 01:13:36,580
等下 我也去
1116
01:13:42,900 --> 01:13:45,080
快 你也來啊
1117
01:13:47,070 --> 01:13:51,000
真是的 你到底站在哪邊啊
1118
01:13:56,200 --> 01:13:58,770
你不用勉強自己
1119
01:14:08,370 --> 01:14:11,240
為什麼全都收起來了 還沒到結束時間吧
1120
01:14:11,240 --> 01:14:13,050
今日VIP樓層已經結束了
1121
01:14:13,050 --> 01:14:14,290
為什麼啊
1122
01:14:14,290 --> 01:14:17,680
開司 不行 各樓層的賭博都結束了
1123
01:14:17,680 --> 01:14:20,160
我們慢了一步 黑崎先下手了
1124
01:14:20,160 --> 01:14:21,970
怎麼辦啊 開司
1125
01:14:26,240 --> 01:14:26,960
是你
1126
01:14:26,960 --> 01:14:29,070
我也不想認同
1127
01:14:29,550 --> 01:14:31,980
什麼沒有錢的人就沒有價值
1128
01:14:35,130 --> 01:14:36,990
所以我也要戰鬥下去
1129
01:14:37,710 --> 01:14:40,780
這麼說 你是要繼承東鄉先生的意志是吧
1130
01:14:43,130 --> 01:14:44,380
但是
1131
01:14:44,940 --> 01:14:47,230
這種情況下該怎麼辦呢
1132
01:14:47,230 --> 01:14:48,740
結束了?
1133
01:14:48,740 --> 01:14:51,110
別開玩笑了 其他的呢
1134
01:14:51,110 --> 01:14:53,580
-都結束了?-遠藤?
1135
01:14:54,610 --> 01:14:56,260
好不容易休息了
1136
01:14:56,260 --> 01:14:58,880
本來想賭一把換換心情
1137
01:14:58,990 --> 01:15:01,570
-開司 都怪你 -怪我?
1138
01:15:02,080 --> 01:15:06,080
現在就只有蹦極的遊戲還開著 其他都關了
1139
01:15:06,330 --> 01:15:08,860
黑崎下的命令
1140
01:15:08,860 --> 01:15:11,150
可惡 黑崎這個混蛋
1141
01:15:11,510 --> 01:15:13,670
像是那個男人會幹的事
1142
01:15:13,770 --> 01:15:17,000
他打算逼你去參加蹦極 借機殺了你吧
1143
01:15:17,860 --> 01:15:21,560
你可別上當啊 那遊戲根本就沒有勝算
1144
01:15:21,940 --> 01:15:25,420
除非能事先知道中獎號碼
1145
01:15:35,820 --> 01:15:38,390
你很瞭解這裡的設施嗎
1146
01:15:39,200 --> 01:15:43,450
這個嘛 我之前好歹也是帝愛的一名幹部
1147
01:15:43,870 --> 01:15:46,560
當然比其他人更清楚
1148
01:15:52,800 --> 01:15:54,160
我們也行動吧
1149
01:15:54,430 --> 01:15:55,900
那我去垃圾場
1150
01:15:55,990 --> 01:15:57,310
那我去機械室
1151
01:16:00,260 --> 01:16:02,410
稍等一下
1152
01:16:05,320 --> 01:16:06,440
你叫我嗎
1153
01:16:10,910 --> 01:16:12,170
我想參加遊戲
1154
01:16:12,230 --> 01:16:14,780
10億 我全部押上
1155
01:16:19,280 --> 01:16:21,450
因為沒有客人購買投票券
1156
01:16:22,250 --> 01:16:24,800
所以不是普通的夢幻跳躍
1157
01:16:25,280 --> 01:16:27,230
勝率只有十分之一
1158
01:16:27,530 --> 01:16:29,670
我贏了你們就給我十倍獎金
1159
01:16:29,730 --> 01:16:31,250
特殊規則是吧
1160
01:16:33,750 --> 01:16:37,700
你們就是在等著我過來吧
1161
01:16:39,500 --> 01:16:40,640
上去吧
1162
01:16:44,780 --> 01:16:46,860
夢幻跳躍
1163
01:16:47,350 --> 01:16:50,410
從這些繩子中選擇一根進行蹦極
1164
01:16:51,600 --> 01:16:54,430
繩子的另一頭全都藏在黑色盒子中
1165
01:16:55,840 --> 01:16:58,360
僅有隨機挑選的一根固定在了滾軸上
1166
01:16:58,370 --> 01:17:00,560
選中這根繩子你就贏了
1167
01:17:01,930 --> 01:17:05,220
規則我明白了 快開始吧
1168
01:17:07,170 --> 01:17:08,560
挑一根你喜歡的繩子吧
1169
01:17:30,710 --> 01:17:34,100
上一場遊戲是16:30的
1170
01:17:36,050 --> 01:17:39,000
跟我們的計劃一樣 開司要參加蹦極遊戲了
1171
01:17:39,140 --> 01:17:41,360
自尋死路
1172
01:17:42,110 --> 01:17:43,700
那小子真是個徹頭徹尾的蠢貨
1173
01:17:48,060 --> 01:17:50,970
你們都停下來吧
1174
01:17:51,580 --> 01:17:55,580
已經夠了 不要給我投了
1175
01:17:57,400 --> 01:17:59,360
勝負已定
1176
01:17:59,950 --> 01:18:03,470
你們繼續下注只會減少我的分成
1177
01:18:08,120 --> 01:18:10,030
怎麼了 快選啊
1178
01:18:15,460 --> 01:18:17,700
快選啊 開司
1179
01:18:29,460 --> 01:18:31,570
愚蠢的男人
1180
01:18:31,750 --> 01:18:33,890
我們在這裡就能操控中獎號碼
1181
01:18:33,890 --> 01:18:36,800
就算你再怎麼掙扎也贏不了的
1182
01:18:36,580 --> 01:18:39,870
隨機 重置
1183
01:18:50,860 --> 01:18:51,820
怎麼回事
1184
01:18:54,030 --> 01:18:55,410
沒法運轉
1185
01:18:55,580 --> 01:18:56,730
什麼
1186
01:18:56,760 --> 01:18:59,900
這樣下去的話中獎號碼就和上一場一樣了
1187
01:19:00,860 --> 01:19:01,970
怎麼辦
1188
01:19:02,860 --> 01:19:03,830
停止遊戲嗎
1189
01:19:03,870 --> 01:19:05,170
開什麼玩笑
1190
01:19:05,700 --> 01:19:09,130
黑崎先生吩咐了 要讓開司在這個遊戲裡喪命
1191
01:19:09,900 --> 01:19:11,260
那怎麼辦
1192
01:19:12,100 --> 01:19:14,110
「最後的審判」那邊什麼情況
1193
01:19:14,940 --> 01:19:16,660
要看這邊的結果
1194
01:19:20,500 --> 01:19:22,240
那就開始遊戲吧
1195
01:19:23,660 --> 01:19:24,480
什麼
1196
01:19:25,360 --> 01:19:27,280
如果開司輸了
1197
01:19:27,280 --> 01:19:30,430
那我們就沒有違反黑崎先生的命令 另一方面
1198
01:19:30,760 --> 01:19:35,200
如果開司活下來了 那黑崎先生也完了
1199
01:19:36,210 --> 01:19:41,480
也就是說 不管勝利的天平偏向誰 對我而言都沒有影響
1200
01:19:42,840 --> 01:19:45,060
所以當然要繼續遊戲
1201
01:19:46,680 --> 01:19:50,290
不好意思 我有東西忘在裡面了
1202
01:19:50,500 --> 01:19:52,030
現在不能進去
1203
01:19:52,100 --> 01:19:55,480
我錢包落在裡面了 請讓我去取一下
1204
01:20:01,040 --> 01:20:02,500
快點
1205
01:20:07,050 --> 01:20:09,320
怎麼了 開司 快選啊
1206
01:20:10,800 --> 01:20:12,080
開司
1207
01:20:15,160 --> 01:20:16,430
開司
1208
01:20:23,450 --> 01:20:25,440
完了 被抓住了
1209
01:20:25,570 --> 01:20:29,620
時間到了 開司 快選吧
1210
01:20:35,080 --> 01:20:36,840
什麼啊
1211
01:20:37,120 --> 01:20:40,380
這口型 10?9?
1212
01:20:44,390 --> 01:20:48,220
9?10?到底是幾啊
1213
01:20:52,630 --> 01:20:55,140
快點選 開司
1214
01:20:55,900 --> 01:20:57,410
我選10
1215
01:20:58,130 --> 01:21:00,590
知道了 我選10
1216
01:21:04,420 --> 01:21:07,010
嗯 他選了10
1217
01:21:12,450 --> 01:21:15,320
來吧 時間到了
1218
01:21:16,440 --> 01:21:33,800
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
1219
01:21:35,470 --> 01:21:36,520
黑崎先生
1220
01:21:37,610 --> 01:21:41,440
開司選了死亡號碼10號
1221
01:21:53,940 --> 01:21:57,860
好勒 我贏了 我贏了
1222
01:21:57,920 --> 01:21:59,270
我才是最後的贏家
1223
01:22:05,520 --> 01:22:06,560
老爺子
1224
01:22:06,570 --> 01:22:07,790
大家讓一讓
1225
01:22:07,790 --> 01:22:08,960
讓一讓 大家
1226
01:22:08,960 --> 01:22:09,590
開司?
1227
01:22:09,590 --> 01:22:12,780
老爺子 振作點 你沒事吧
1228
01:22:13,240 --> 01:22:16,750
開司 拜託你了
1229
01:22:18,120 --> 01:22:20,480
來人抬一下老爺子啊
1230
01:22:21,300 --> 01:22:26,830
我一直沒發現 對不起啊 湊
1231
01:22:29,520 --> 01:22:31,480
不好意思
1232
01:22:41,000 --> 01:22:45,360
你不是選擇了死亡之繩嗎
1233
01:22:48,880 --> 01:22:50,530
跳下去之前換了
1234
01:22:52,540 --> 01:22:55,620
可惡 你可真是能走狗屎運
1235
01:22:55,640 --> 01:22:56,620
你傻吧
1236
01:22:56,630 --> 01:23:01,140
參加這種胡來的賭博 我怎麼可能沒有依據亂選繩子
1237
01:23:03,810 --> 01:23:07,140
那個遊戲只有一種必勝的方法
1238
01:23:09,030 --> 01:23:13,390
就是事先知道中獎號碼
1239
01:23:13,840 --> 01:23:17,180
你可別上當啊 那遊戲根本就沒有勝算
1240
01:23:17,930 --> 01:23:21,120
除非能事先知道中獎號碼
1241
01:23:21,360 --> 01:23:26,260
所以我拜託我的夥伴切斷了黑箱的電源
1242
01:23:30,290 --> 01:23:33,800
這樣中獎號碼就只能和上一場一樣
1243
01:23:35,470 --> 01:23:37,470
怎麼回事
1244
01:23:37,690 --> 01:23:39,630
然後只需要選中那根繩子就行了
1245
01:23:39,640 --> 01:23:41,820
也就是說 只要找出被扔掉的沒中獎投票券中
1246
01:23:41,860 --> 01:23:44,500
缺少的那個數字就贏了
1247
01:23:49,600 --> 01:23:51,790
但是我只漏算了一件事
1248
01:23:52,320 --> 01:23:53,970
那就是夥伴告訴我中獎號碼的時候
1249
01:23:54,190 --> 01:23:55,980
我無法確定是9還是10
1250
01:24:03,220 --> 01:24:08,240
看她的口型不是9就是10
1251
01:24:08,280 --> 01:24:10,490
但是 那個時候 突然間
1252
01:24:11,250 --> 01:24:13,510
她的動作讓我明白了是9
1253
01:24:14,610 --> 01:24:18,560
你聽 小鋼珠的聲音已經響起來了 開局了
1254
01:24:18,860 --> 01:24:19,890
發射
1255
01:24:18,860 --> 01:24:19,890
(日語音同9)
1256
01:24:20,510 --> 01:24:24,580
3 2 1
1257
01:24:24,580 --> 01:24:26,020
等一下 等等 等等
1258
01:24:26,060 --> 01:24:29,250
所以我在跳下去之前改了號碼
1259
01:24:37,070 --> 01:24:38,530
很好
1260
01:24:41,770 --> 01:24:43,280
可惡
1261
01:24:47,910 --> 01:24:49,700
但是 已經晚了
1262
01:24:51,530 --> 01:24:54,190
遊戲已經結束了
1263
01:24:54,690 --> 01:24:57,020
贏的是我
1264
01:24:58,270 --> 01:25:01,710
你看上面的鐘 17點10分 結束了
1265
01:25:01,710 --> 01:25:03,260
不 遊戲還沒結束
1266
01:25:03,260 --> 01:25:06,360
還不肯死心啊 已經結束了
1267
01:25:06,410 --> 01:25:09,940
-還剩5分鐘 -什麼
1268
01:25:10,750 --> 01:25:13,450
那個鐘快了5分鐘
1269
01:25:14,140 --> 01:25:15,840
你看看自己的表
1270
01:25:16,510 --> 01:25:18,800
真的誒 還有5分鐘
1271
01:25:21,630 --> 01:25:23,640
-給我看看表 快點 -是
1272
01:25:25,590 --> 01:25:26,990
這是怎麼回事
1273
01:25:27,020 --> 01:25:28,830
現在正確的時間是17點零5分
1274
01:25:28,830 --> 01:25:32,880
那個鐘指向17點15分時才是真正的結束時間
1275
01:25:33,650 --> 01:25:35,510
比賽還沒結束
1276
01:25:40,580 --> 01:25:42,210
你這麼做有什麼意義
1277
01:25:42,230 --> 01:25:44,310
就剩5分鐘 你怎麼可能翻盤
1278
01:25:44,480 --> 01:25:45,900
就算你想把金条加進去
1279
01:25:45,900 --> 01:25:47,370
底座也已經升高了
1280
01:25:47,440 --> 01:25:50,300
而且現在是自由投票環節
1281
01:25:50,350 --> 01:25:52,230
你不能加註
1282
01:25:52,310 --> 01:25:55,570
不管怎麼樣都是我贏了 是我贏了
1283
01:25:56,650 --> 01:25:58,420
你確定嗎
1284
01:26:09,900 --> 01:26:13,920
好了好了 讓一讓讓一讓 搬運工來了
1285
01:26:16,450 --> 01:26:19,620
如果是他們把金条放上去的話就算自由票了吧
1286
01:26:19,680 --> 01:26:21,100
我們早就為這個時刻做好了準備
1287
01:26:21,100 --> 01:26:23,100
為了能搬動沈重的金条
1288
01:26:23,140 --> 01:26:25,360
改造了無人機
1289
01:26:25,540 --> 01:26:26,830
怎麼會
1290
01:26:26,930 --> 01:26:29,330
還有時間 快往上搬
1291
01:26:29,520 --> 01:26:30,690
好勒
1292
01:26:30,750 --> 01:26:32,530
很危險的 讓出點空間來
1293
01:26:36,140 --> 01:26:37,340
好勒 夾住了
1294
01:26:47,030 --> 01:26:47,750
可惡
1295
01:26:47,750 --> 01:26:48,640
太好了
1296
01:26:48,640 --> 01:26:52,310
大家快趁現在 把手裡的金幣都投給我們
1297
01:26:54,070 --> 01:26:57,250
你們還愣著幹嘛呢 勝算現在在我們這裡
1298
01:26:57,300 --> 01:27:01,230
快把你們手裡的金幣都投給我們
1299
01:27:01,850 --> 01:27:05,180
你們 全都投給我
1300
01:27:07,100 --> 01:27:09,310
怎麼了 快投進去
1301
01:27:09,560 --> 01:27:11,540
我會認可你們的協助的
1302
01:27:12,340 --> 01:27:16,010
快投進去 投進去
1303
01:27:17,070 --> 01:27:19,060
現在投給我的人
1304
01:27:19,060 --> 01:27:21,980
我會讓你們全部成為我們公司的正式員工
1305
01:27:21,990 --> 01:27:24,520
快投進去 投進去
1306
01:27:24,520 --> 01:27:25,810
快投給我
1307
01:27:26,610 --> 01:27:27,990
開司
1308
01:27:32,260 --> 01:27:33,310
是你
1309
01:27:35,910 --> 01:27:37,500
我來助你一臂之力了
1310
01:27:37,620 --> 01:27:40,870
給我贏 你必須給我贏
1311
01:27:41,290 --> 01:27:43,140
謝謝了 阪崎叔
1312
01:27:45,660 --> 01:27:48,270
你們還發什麼呆呢
1313
01:27:48,770 --> 01:27:51,360
快投給開司那邊啊
1314
01:27:51,620 --> 01:27:54,580
就是 誰會投給黑崎啊
1315
01:27:54,770 --> 01:27:56,740
打倒黑崎
1316
01:28:01,630 --> 01:28:02,360
等等
1317
01:28:02,400 --> 01:28:04,360
上啊
1318
01:28:06,180 --> 01:28:08,710
投進去 投進去 快點 都投給我們
1319
01:28:10,260 --> 01:28:12,660
別扔出去了 別扔出去了 扔準了 扔準了
1320
01:28:14,250 --> 01:28:16,160
別掉了 別掉了
1321
01:28:20,140 --> 01:28:23,650
沒錯 大家看準了扔 贏的是我們
1322
01:28:23,650 --> 01:28:26,910
把你們手上的金幣都扔給我們這邊
1323
01:28:28,030 --> 01:28:31,150
就是這樣 大家扔吧 多扔點
1324
01:28:32,000 --> 01:28:35,570
你們在幹什麼 扔這邊 這邊
1325
01:28:35,710 --> 01:28:37,340
我才是贏家
1326
01:28:37,430 --> 01:28:40,680
來吧 都扔進來 大家多扔點
1327
01:28:40,780 --> 01:28:44,240
往這扔 往這扔 你們甘心輸給黑崎嗎
1328
01:28:44,240 --> 01:28:47,140
快多扔點
1329
01:28:50,780 --> 01:28:55,410
幹部 我讓你們都當上幹部
1330
01:28:55,410 --> 01:28:58,860
扔給我 扔給我
1331
01:29:10,560 --> 01:29:12,460
沒錯 大家快扔進來
1332
01:29:21,500 --> 01:29:23,060
時間到
1333
01:29:26,370 --> 01:29:27,670
結果怎麼樣
1334
01:29:27,980 --> 01:29:29,120
誰贏了
1335
01:29:37,430 --> 01:29:40,320
兩位 請站到秤上
1336
01:29:40,650 --> 01:29:42,790
我代替老爺子站上去
1337
01:29:43,860 --> 01:29:46,120
請重新搜身然後根據體重差進行調整
1338
01:29:52,770 --> 01:29:55,010
人類秤
1339
01:30:11,990 --> 01:30:13,340
公開結果
1340
01:30:53,460 --> 01:30:55,490
勝負已定 獲勝的是
1341
01:30:55,820 --> 01:30:59,040
派遣王 黑崎
1342
01:31:16,350 --> 01:31:17,610
還沒結束
1343
01:31:18,300 --> 01:31:20,810
等一等 剛剛的金幣不算數
1344
01:31:20,810 --> 01:31:23,000
不 遊戲時間內投入的金幣都是有效的
1345
01:31:23,890 --> 01:31:25,500
2 遊戲時間內投入的金幣全部有效
1346
01:32:25,680 --> 01:32:26,850
我們贏了
1347
01:32:37,320 --> 01:32:38,900
我們贏了
1348
01:32:41,950 --> 01:32:45,530
我們贏了 太棒了 我們贏了
1349
01:32:53,090 --> 01:32:54,280
怎麼可能
1350
01:32:56,940 --> 01:32:58,260
你看看
1351
01:33:00,210 --> 01:33:02,820
你好好看看這個
1352
01:33:06,520 --> 01:33:09,660
勝負之差就在這枚缺一塊的金幣
1353
01:33:09,800 --> 01:33:11,680
就是這枚你瞧不起的
1354
01:33:12,140 --> 01:33:15,940
缺一塊的金幣讓我們贏了
1355
01:33:31,350 --> 01:33:33,190
時鐘指針為什麼出了毛病
1356
01:33:33,280 --> 01:33:35,800
維護設備的人在幹什麼 混蛋
1357
01:33:36,030 --> 01:33:39,540
是我讓鐘走快了
1358
01:33:40,350 --> 01:33:41,380
你?
1359
01:33:41,380 --> 01:33:43,050
面前有這麼大一面鐘
1360
01:33:43,050 --> 01:33:45,070
誰都不會看自己手上的表吧
1361
01:33:45,070 --> 01:33:46,660
我就是利用了這樣的心理
1362
01:33:46,880 --> 01:33:49,870
在「家人」環節中差距被拉得超出了我們的預想
1363
01:33:49,870 --> 01:33:51,750
所以不得不參加那種胡來的賭博
1364
01:33:51,750 --> 01:33:53,030
但是就是為了防止這種情況出現
1365
01:33:53,070 --> 01:33:55,960
一開始我就計劃好了通過賭博來增加資金
1366
01:33:55,960 --> 01:33:58,630
在剩最後5分鐘 底座已經上升的時候
1367
01:33:58,630 --> 01:34:01,660
你已經束手無策 不可能在短時間內再增加金幣
1368
01:34:01,900 --> 01:34:04,040
就只能眼睜睜在旁邊看著
1369
01:34:04,500 --> 01:34:06,770
為了做到這一點 就必須
1370
01:34:06,890 --> 01:34:09,190
讓指針走得更快
1371
01:34:09,450 --> 01:34:13,680
所以我 請求了某個人的幫助
1372
01:34:13,700 --> 01:34:14,660
某個人?
1373
01:34:15,500 --> 01:34:17,090
放我下去
1374
01:34:32,230 --> 01:34:33,910
你是誰
1375
01:34:36,460 --> 01:34:38,420
是被你解雇的人
1376
01:34:40,300 --> 01:34:41,890
為什麼她會
1377
01:34:42,250 --> 01:34:47,120
被你解雇後 我就開始在這裡工作
1378
01:34:47,860 --> 01:34:49,720
僅僅是作為一個派遣來的阿姨
1379
01:34:49,740 --> 01:34:54,600
你把大量的派遣員工都送到了母公司帝愛
1380
01:34:54,860 --> 01:34:57,440
讓他們當免費勞動力
1381
01:35:00,630 --> 01:35:03,230
秤的維護需要很長時間
1382
01:35:03,960 --> 01:35:06,810
除了相關人員 在比賽當天之前不得進入
1383
01:35:07,380 --> 01:35:10,330
她之前是鐘錶匠 憑著這份經歷
1384
01:35:10,360 --> 01:35:13,810
她應該很容易得到延遲了的秤的維護工作
1385
01:35:13,960 --> 01:35:16,630
所以我去見了杉山
1386
01:35:16,770 --> 01:35:18,810
你沒必要這麼做
1387
01:35:19,470 --> 01:35:21,630
有份只有杉山你才能做的工作
1388
01:35:22,670 --> 01:35:24,580
大本鐘的鐘擺?
1389
01:35:25,030 --> 01:35:28,810
如果能縮短鐘擺支點到重心的距離
1390
01:35:28,960 --> 01:35:31,710
就能讓指針走得更快
1391
01:35:32,570 --> 01:35:34,120
瞭解到這個信息後
1392
01:35:34,140 --> 01:35:36,650
我就讓杉山潛入了帝愛樂園
1393
01:35:36,710 --> 01:35:41,540
並且同時和我的夥伴們一起開始研究
1394
01:35:56,920 --> 01:35:59,630
我會讓它變成10倍再回來
1395
01:36:22,830 --> 01:36:27,300
你真可悲啊 黑崎
1396
01:36:29,020 --> 01:36:30,890
被你愚弄
1397
01:36:31,830 --> 01:36:35,940
任你踐踏的派遣員工
1398
01:36:36,640 --> 01:36:39,420
把你擺了一道
1399
01:36:40,320 --> 01:36:43,460
這可真是自作自受
1400
01:36:45,550 --> 01:36:53,980
歡迎來到你瞧不起的底層人民生活
1401
01:37:03,710 --> 01:37:05,070
去死吧 混蛋
1402
01:37:05,070 --> 01:37:06,360
你這混蛋 給我去死吧
1403
01:37:06,360 --> 01:37:08,340
給我去死吧 去死吧
1404
01:37:08,340 --> 01:37:12,780
去死吧 可惡 放手 放手 放開我 混蛋
1405
01:37:12,840 --> 01:37:14,530
這是兵藤會長的命令
1406
01:37:14,530 --> 01:37:16,150
放開我
1407
01:37:19,750 --> 01:37:21,620
放手 放開我
1408
01:37:21,620 --> 01:37:22,050
帶走
1409
01:37:22,050 --> 01:37:24,680
放開我 求你們了 算我求你們了 放開我
1410
01:37:24,930 --> 01:37:26,180
放開我
1411
01:37:26,290 --> 01:37:30,460
開司 你去死吧
1412
01:37:34,180 --> 01:37:35,500
來 我們走
1413
01:37:37,700 --> 01:37:40,620
真是欣賞了一出好劇啊
1414
01:37:40,930 --> 01:37:42,900
實在是場精彩絕倫的比賽
1415
01:37:43,280 --> 01:37:44,540
高倉
1416
01:37:45,760 --> 01:37:47,990
我先把話說在前面
1417
01:37:48,790 --> 01:37:51,310
你做的這些事根本阻止不了存款封鎖計劃
1418
01:37:52,640 --> 01:37:54,700
天命之儀剛才已經完成了
1419
01:37:55,520 --> 01:37:57,060
提前了一天
1420
01:37:57,980 --> 01:37:59,980
由於全員贊成
1421
01:38:00,640 --> 01:38:03,220
確定實行存款封鎖計劃
1422
01:38:07,560 --> 01:38:10,400
我很清楚你們的計劃
1423
01:38:10,900 --> 01:38:15,230
通過賄賂政客讓他們不要倒戈 但還是要更謹慎才行啊
1424
01:38:15,650 --> 01:38:17,400
我們提前了一天
1425
01:38:17,400 --> 01:38:18,590
怎麼會
1426
01:38:18,820 --> 01:38:20,950
這場試探遊戲不錯吧
1427
01:38:22,400 --> 01:38:23,350
再見
1428
01:38:26,110 --> 01:38:28,110
我說 開司
1429
01:38:29,090 --> 01:38:31,460
這樣的話 難道我們…
1430
01:38:33,890 --> 01:38:35,240
全完了
1431
01:38:40,360 --> 01:38:41,400
這樣啊
1432
01:38:43,290 --> 01:38:44,460
我知道了
1433
01:38:46,590 --> 01:38:50,090
老爺子剛才在醫院走了
1434
01:38:56,130 --> 01:39:00,020
為什麼啊 連東鄉先生都死了
1435
01:39:00,020 --> 01:39:01,110
可惡
1436
01:39:02,060 --> 01:39:06,110
贏的一千億本來可以買通那些政客的
1437
01:39:07,860 --> 01:39:08,800
對不起
1438
01:39:10,020 --> 01:39:13,010
如果我沒有背叛你們的話 就不會是這個結果了
1439
01:39:19,460 --> 01:39:20,850
是東鄉先生的手機
1440
01:39:21,880 --> 01:39:22,800
什麼
1441
01:39:23,210 --> 01:39:26,430
那個 他上天平之前搜身的時候拿出來了
1442
01:39:26,560 --> 01:39:28,050
我就替他保管著
1443
01:39:34,200 --> 01:39:35,680
陌生來電
1444
01:39:39,180 --> 01:39:39,950
你好
1445
01:39:43,470 --> 01:39:45,930
什麼 來拿金条?
1446
01:39:48,150 --> 01:39:50,120
好的 我馬上去
1447
01:39:52,640 --> 01:39:53,860
怎麼了 開司
1448
01:39:56,490 --> 01:39:58,550
幸好你保管著手機
1449
01:39:59,080 --> 01:40:02,100
你真的是幸運女孩啊
1450
01:40:03,270 --> 01:40:04,170
什麼
1451
01:40:05,770 --> 01:40:07,010
這邊請
1452
01:40:09,720 --> 01:40:11,720
第1道鎖 「入口」
1453
01:40:12,940 --> 01:40:14,910
各位 請進
1454
01:40:17,260 --> 01:40:20,090
這邊 這邊
1455
01:40:21,470 --> 01:40:24,610
那裡面堆著裝有新紙幣的箱子
1456
01:40:26,190 --> 01:40:29,350
那麼 我現在輸入第2道密碼
1457
01:40:29,350 --> 01:40:31,890
不用說明瞭 快打開
1458
01:40:31,910 --> 01:40:35,030
第2道鎖 「貨櫃」
1459
01:40:35,200 --> 01:40:38,020
磨蹭什麼啊 快點啊
1460
01:40:38,020 --> 01:40:41,320
被人看到我們在這裡就麻煩了
1461
01:40:44,840 --> 01:40:45,890
真奇怪
1462
01:40:48,210 --> 01:40:50,910
打不開 怎麼回事
1463
01:40:50,910 --> 01:40:52,020
我也不知道
1464
01:40:52,020 --> 01:40:56,010
貨櫃和入口的鎖都顯示密碼錯誤 打不開
1465
01:40:56,480 --> 01:40:58,010
密碼錯誤?
1466
01:41:00,930 --> 01:41:02,410
我等等再打給你
1467
01:41:02,410 --> 01:41:02,980
你
1468
01:41:02,980 --> 01:41:05,400
我叫人把所有的密碼都換了
1469
01:41:11,020 --> 01:41:14,940
開司 什麼情況 把我們都叫來這裡
1470
01:41:14,940 --> 01:41:19,730
老爺子的計劃不是賄賂政治家和官僚
1471
01:41:19,800 --> 01:41:22,810
是的 會很有效的
1472
01:41:24,060 --> 01:41:26,290
1000億整已收到
1473
01:41:26,970 --> 01:41:30,010
這是說好了的門禁密碼
1474
01:41:30,770 --> 01:41:34,260
我們塞錢給了這次計劃的幕後助推手 印刷局的人
1475
01:41:34,260 --> 01:41:37,200
以此來阻止新幣落到政治家手裡
1476
01:41:37,200 --> 01:41:39,810
所以剛才才會發生那樣的事
1477
01:41:40,840 --> 01:41:43,790
政治家們已經如同甕中之鱉了
1478
01:41:45,880 --> 01:41:47,940
竟然會有這麼愚蠢的事
1479
01:41:51,920 --> 01:41:54,480
高倉 如果幕後交易被發現的話
1480
01:41:54,480 --> 01:41:55,870
我們就完了
1481
01:41:55,870 --> 01:42:00,290
你聽好了 這樣下去的話我就要取消存款封鎖了
1482
01:42:00,290 --> 01:42:01,960
快點想想辦法
1483
01:42:01,960 --> 01:42:05,260
是 我馬上處理 請在原地等待
1484
01:42:08,260 --> 01:42:09,750
我有一個提案
1485
01:42:10,800 --> 01:42:11,990
提案?
1486
01:42:14,230 --> 01:42:16,120
這裡有3個信封
1487
01:42:16,230 --> 01:42:22,000
裡面是箱子 貨櫃 和出入口的新密碼
1488
01:42:22,840 --> 01:42:25,140
我先告訴你 裡面的數字是隨機一道密碼
1489
01:42:25,140 --> 01:42:27,970
正確的密碼在我腦子裡面
1490
01:42:28,830 --> 01:42:30,730
就以這個為賭注
1491
01:42:32,700 --> 01:42:34,690
要不要跟我賭一把呢
1492
01:42:35,120 --> 01:42:36,280
賭一把?
1493
01:42:37,110 --> 01:42:38,480
猜拳
1494
01:42:39,510 --> 01:42:42,270
就賭你拿手的接待猜拳
1495
01:42:43,490 --> 01:42:45,400
什麼 你在說什麼啊
1496
01:42:45,400 --> 01:42:48,310
高倉的接待猜拳是出了名的厲害 你贏不了他的
1497
01:42:48,420 --> 01:42:49,850
就是啊
1498
01:42:51,570 --> 01:42:52,400
剛剛說的不算
1499
01:42:52,400 --> 01:42:54,210
你們不要插嘴
1500
01:42:54,990 --> 01:42:58,140
不過就像他們說的那樣 你是這個遊戲的老手
1501
01:42:58,140 --> 01:42:59,020
所以你要做一下讓步
1502
01:42:59,020 --> 01:43:01,810
我只要贏你一回合 就算我贏
1503
01:43:01,960 --> 01:43:05,810
那你就要取消存款封鎖
1504
01:43:08,310 --> 01:43:10,220
怎麼樣 高倉
1505
01:43:12,680 --> 01:43:13,810
如果出一樣的也算我贏
1506
01:43:13,810 --> 01:43:15,460
算上這個條件的話 我就和你賭
1507
01:43:15,460 --> 01:43:17,060
出一樣的也算你贏嗎
1508
01:43:17,060 --> 01:43:19,090
當然了 贏我一次就算你贏了
1509
01:43:19,090 --> 01:43:21,450
這個規則對你也太有利了吧
1510
01:43:21,960 --> 01:43:23,960
不能接受我的條件的話
1511
01:43:24,230 --> 01:43:26,170
就別想跟我賭
1512
01:43:26,610 --> 01:43:27,810
可惡
1513
01:43:36,450 --> 01:43:37,510
我知道了
1514
01:43:40,140 --> 01:43:42,300
黃金猜拳
1515
01:43:43,330 --> 01:43:46,480
開司 你冷靜一下啊
1516
01:43:46,480 --> 01:43:47,810
你走開
1517
01:43:47,810 --> 01:43:50,320
不要插手我要做的事
1518
01:43:50,710 --> 01:43:54,210
你什麼意思啊 我都陪你走到這裡了
1519
01:43:54,940 --> 01:43:56,210
你去準備一下
1520
01:44:10,240 --> 01:44:11,330
規則很簡單
1521
01:44:11,330 --> 01:44:13,980
在3回合中的1回合要握住這塊黃金
1522
01:44:13,980 --> 01:44:17,380
也就是說必須出一次石頭
1523
01:44:17,520 --> 01:44:18,850
如果是握有黃金的石頭贏的話
1524
01:44:18,850 --> 01:44:20,810
就可以拿走那塊黃金
1525
01:44:23,040 --> 01:44:26,180
明白嗎 我再說一次
1526
01:44:26,580 --> 01:44:28,950
出一樣的也算我贏
1527
01:44:29,060 --> 01:44:30,950
我們都出石頭也是我贏
1528
01:44:31,660 --> 01:44:33,240
開始吧
1529
01:44:33,430 --> 01:44:37,220
第一回合 你準備好了叫我吧
1530
01:44:52,830 --> 01:44:54,310
開司
1531
01:44:55,720 --> 01:44:56,920
這場賭局
1532
01:44:56,920 --> 01:45:00,640
把石頭放到最後出絕對是不利的
1533
01:45:02,520 --> 01:45:05,220
輸贏就在這第一局 先把石頭用掉
1534
01:45:05,220 --> 01:45:07,280
這樣剩下的兩次就沒有顧慮
1535
01:45:07,280 --> 01:45:09,200
怎麼出都可以
1536
01:45:09,290 --> 01:45:14,530
第一局出石頭 出石頭就可以
1537
01:45:14,860 --> 01:45:18,950
但是這種計策高倉肯定也猜到了
1538
01:45:19,980 --> 01:45:23,610
這樣的話高倉會出布嗎
1539
01:45:24,690 --> 01:45:28,040
沒錯 高倉一定會出布的
1540
01:45:28,270 --> 01:45:29,540
他笑了一下
1541
01:45:32,790 --> 01:45:37,020
對了 平局也是高倉贏
1542
01:45:37,190 --> 01:45:42,760
那高倉會故意不出布 而是出石頭嗎
1543
01:45:42,760 --> 01:45:44,470
如果出石頭可以贏的話
1544
01:45:44,520 --> 01:45:49,540
那麼高倉既能用掉石頭 同時也能贏下賭局
1545
01:45:51,200 --> 01:45:53,060
他會出石頭 開司先生
1546
01:45:53,610 --> 01:45:55,550
高倉會出石頭
1547
01:45:56,160 --> 01:45:57,600
還沒好嗎
1548
01:46:00,690 --> 01:46:01,710
開始吧
1549
01:46:27,200 --> 01:46:29,220
剪刀石頭
1550
01:46:31,620 --> 01:46:32,540
布
1551
01:46:32,540 --> 01:46:34,130
可惡
1552
01:46:34,720 --> 01:46:35,630
不會吧
1553
01:46:35,630 --> 01:46:36,830
完全被他猜到了
1554
01:46:36,830 --> 01:46:39,680
你出太快了吧 太快了吧 剛剛
1555
01:46:40,040 --> 01:46:41,230
可惡
1556
01:46:41,670 --> 01:46:43,230
給我貨櫃的密碼
1557
01:46:53,930 --> 01:46:55,230
把密碼告訴西野
1558
01:46:55,230 --> 01:46:56,190
是
1559
01:46:58,320 --> 01:47:00,230
沒用的 開司
1560
01:47:00,760 --> 01:47:03,830
我對你的動作了如指掌
1561
01:47:06,690 --> 01:47:09,320
貨櫃打開了
1562
01:47:15,060 --> 01:47:17,940
開局不利啊 開司
1563
01:47:18,310 --> 01:47:20,600
第一回合我們都沒有出石頭
1564
01:47:20,600 --> 01:47:23,390
第二回合可是想要出石頭了吧
1565
01:47:23,720 --> 01:47:26,520
這局也會是我贏
1566
01:47:29,360 --> 01:47:32,220
剪刀石頭布
1567
01:47:34,520 --> 01:47:38,570
平局了啊
1568
01:47:38,790 --> 01:47:40,760
給我出入口的密碼
1569
01:47:45,920 --> 01:47:48,400
我說 開司
1570
01:47:49,740 --> 01:47:53,030
好了 這樣你就沒有退路了
1571
01:47:53,740 --> 01:47:55,480
快點定出輸贏吧
1572
01:47:55,940 --> 01:47:57,090
最後一局
1573
01:47:58,090 --> 01:47:59,870
第3回合
1574
01:48:11,440 --> 01:48:13,280
最後一回合
1575
01:48:15,340 --> 01:48:17,680
打平也是高倉贏
1576
01:48:18,470 --> 01:48:21,130
這樣一來局勢絕對是有利於高倉的
1577
01:48:21,370 --> 01:48:22,910
但是為什麼
1578
01:48:22,950 --> 01:48:26,950
為什麼高倉在第一回合就知道開司先生不是出石頭呢
1579
01:48:27,970 --> 01:48:31,190
只要我們看不出第一回合他使的是什麼伎倆
1580
01:48:31,930 --> 01:48:33,940
開司就沒有贏的希望了
1581
01:48:33,940 --> 01:48:38,230
高倉說他對開司的動作了如指掌
1582
01:48:40,120 --> 01:48:43,050
並不是說他能讀懂開司先生的想法
1583
01:48:49,630 --> 01:48:53,580
該不會高倉是看這個…
1584
01:48:53,760 --> 01:48:55,660
真是個愚蠢的男人
1585
01:48:55,940 --> 01:49:00,060
這麼無知地來找我賭 真是蠢鈍至極
1586
01:49:00,620 --> 01:49:01,660
開始吧
1587
01:49:02,980 --> 01:49:03,950
等一下 開司先生
1588
01:49:03,950 --> 01:49:05,800
閉嘴
1589
01:49:11,970 --> 01:49:13,820
我看到了
1590
01:49:13,970 --> 01:49:18,920
你沒有拿黃金 也就是說會出剪刀或者布
1591
01:49:19,310 --> 01:49:21,970
假設我出布 就會被剪刀打敗
1592
01:49:21,970 --> 01:49:23,970
平手也是我贏
1593
01:49:24,060 --> 01:49:28,840
那我就出剪刀解決這傢伙
1594
01:49:40,790 --> 01:49:42,880
剪刀石頭布
1595
01:49:56,160 --> 01:49:59,180
太好了 贏了
1596
01:49:59,430 --> 01:50:01,350
你贏了 開司
1597
01:50:04,880 --> 01:50:08,530
怎麼啦 你為什麼這麼吃驚啊
1598
01:50:11,860 --> 01:50:14,390
你的接待猜拳是出了名的
1599
01:50:14,390 --> 01:50:17,640
這是純金的 比日常握的鐵重2.5倍
1600
01:50:17,640 --> 01:50:19,300
對手是否拿著這麼重的純金
1601
01:50:19,300 --> 01:50:22,340
會體現在肩膀的傾斜程度和揮動手臂的動作上
1602
01:50:22,340 --> 01:50:26,910
你就是通過這些動作看出對手會出石頭
1603
01:50:27,410 --> 01:50:29,020
原來他已經發現了
1604
01:50:29,020 --> 01:50:32,330
這樣你也可以瞬間知道對手沒有拿黃金
1605
01:50:32,330 --> 01:50:33,580
你應該會從經驗先入為主地判斷
1606
01:50:33,580 --> 01:50:36,210
沒有拿黃金的話對手就不會出石頭
1607
01:50:36,220 --> 01:50:38,100
那麼就是會出剪刀或者布
1608
01:50:40,380 --> 01:50:41,820
真是幫我大忙了
1609
01:50:42,920 --> 01:50:44,820
沒想到你
1610
01:50:46,230 --> 01:50:47,990
是個單純的傢伙啊
1611
01:50:54,630 --> 01:50:56,170
兌現賭約吧
1612
01:50:56,820 --> 01:50:59,850
現在馬上取消存款封鎖
1613
01:51:12,630 --> 01:51:15,420
你以為這就算你贏了嗎 開司
1614
01:51:20,570 --> 01:51:21,600
確實就像你說的
1615
01:51:21,600 --> 01:51:25,480
沒有拿黃金卻出石頭的你是第一個
1616
01:51:25,480 --> 01:51:28,500
我想的也是反正出石頭的話誰都會去握黃金
1617
01:51:28,500 --> 01:51:30,070
但是
1618
01:51:30,760 --> 01:51:35,250
和我的這場賭局 你最後還是輸了
1619
01:51:35,250 --> 01:51:36,830
你說什麼呢
1620
01:51:39,190 --> 01:51:41,100
箱子的密碼
1621
01:51:41,220 --> 01:51:44,130
明天正午會自動解除的
1622
01:51:44,130 --> 01:51:45,910
開什麼玩笑 這種事根本都沒聽說啊
1623
01:51:45,910 --> 01:51:49,230
也就是說 有沒有箱子的密碼都無所謂
1624
01:51:49,230 --> 01:51:52,900
只要有貨櫃和進出口的密碼就可以了
1625
01:51:56,340 --> 01:51:58,000
是我贏了
1626
01:51:58,000 --> 01:52:01,550
什麼 那取消存款封鎖呢
1627
01:52:01,550 --> 01:52:02,650
沒有必要
1628
01:52:02,650 --> 01:52:04,080
等等
1629
01:52:04,390 --> 01:52:05,760
你要兌現你的承諾
1630
01:52:05,760 --> 01:52:07,650
不要碰我
1631
01:52:10,290 --> 01:52:12,110
你們總是這樣
1632
01:52:12,110 --> 01:52:15,720
沒腦子的人就只會依靠暴力來解決事情
1633
01:52:15,720 --> 01:52:17,080
真讓人惡心
1634
01:52:17,450 --> 01:52:21,950
我最討厭像你們這樣的傢伙
1635
01:52:22,460 --> 01:52:24,670
全都給我消失就好了
1636
01:52:24,670 --> 01:52:28,300
你們就是這個國家不需要的螻蟻
1637
01:52:28,300 --> 01:52:29,810
你說什麼
1638
01:52:29,810 --> 01:52:31,690
高倉 你開什麼玩笑
1639
01:52:31,690 --> 01:52:33,440
等等
1640
01:52:36,100 --> 01:52:37,900
愚蠢的男人
1641
01:52:42,560 --> 01:52:44,260
你沒事吧 開司
1642
01:52:45,880 --> 01:52:50,870
這下子真的完了
1643
01:52:55,060 --> 01:52:58,870
開司 你笑什麼啊
1644
01:53:00,990 --> 01:53:03,530
現在播報一則緊急新聞
1645
01:53:03,530 --> 01:53:07,300
政府為了應對急遽的過度通貨膨脹
1646
01:53:07,300 --> 01:53:13,550
一致通過並決定實施存款封鎖 發行新幣
1647
01:53:13,940 --> 01:53:18,100
從今天開始 舊幣將無法使用
1648
01:53:14,830 --> 01:53:18,130
政府發表存款封鎖的實施
1649
01:53:18,100 --> 01:53:20,250
現在企業和個人
1650
01:53:20,250 --> 01:53:25,690
在銀行以及郵政局的存款餘額的一部分
1651
01:53:25,690 --> 01:53:29,060
將會以新貨幣支付
1652
01:53:30,120 --> 01:53:33,450
開門 快把我的錢還給我
1653
01:53:33,650 --> 01:53:35,450
出來
1654
01:53:37,070 --> 01:53:39,220
可以再寬限幾日支付嗎
1655
01:53:39,430 --> 01:53:41,750
再給我3天 至少再給我1天
1656
01:53:41,750 --> 01:53:43,410
把錢還給我
1657
01:53:43,410 --> 01:53:44,850
銀行門口 請求支援
1658
01:53:46,430 --> 01:53:47,320
你要幹什麼
1659
01:53:47,240 --> 01:53:49,490
第3道鎖 「箱子」
1660
01:53:48,150 --> 01:53:50,040
馬上就到12點了
1661
01:53:50,040 --> 01:53:51,320
倒計時
1662
01:53:51,930 --> 01:53:57,520
5 4 3 2 1
1663
01:53:58,650 --> 01:54:02,410
歡迎各位來到充滿希望的未來
1664
01:54:14,310 --> 01:54:16,240
這是什麼啊
1665
01:54:16,770 --> 01:54:18,110
怎麼回事啊
1666
01:54:18,830 --> 01:54:20,670
這不都是舊紙幣嗎
1667
01:54:21,080 --> 01:54:23,990
總理 這下可不好了
1668
01:54:24,100 --> 01:54:26,710
不馬上取消存款封鎖的話
1669
01:54:26,710 --> 01:54:29,060
這些都會變成廢紙了
1670
01:54:54,710 --> 01:54:55,590
你做了什麼
1671
01:54:55,590 --> 01:54:59,030
我不是說了嗎 我找印刷局的人幫忙了
1672
01:54:59,030 --> 01:55:01,050
把箱子裡面只有最上面的換成新紙幣
1673
01:55:01,050 --> 01:55:04,000
其他的都是舊紙幣
1674
01:55:04,910 --> 01:55:08,450
我做的不只是改了3道密碼
1675
01:55:08,990 --> 01:55:11,300
老爺子在最後的審判中勝利之時
1676
01:55:11,300 --> 01:55:13,870
安排被收買的職員把放舊紙幣的箱子
1677
01:55:13,870 --> 01:55:15,920
和新貨幣的箱子掉包了
1678
01:55:15,920 --> 01:55:20,960
同時還更換了出入口的密碼和貨櫃的密碼
1679
01:55:21,730 --> 01:55:25,480
箱子的密碼在第二天正午就會自動解鎖這件事
1680
01:55:25,480 --> 01:55:28,520
我早已經從印刷局的人那裡得知了
1681
01:55:28,520 --> 01:55:30,560
我只要贏一次
1682
01:55:30,560 --> 01:55:33,700
為了不讓你察覺到箱子裡面放有舊紙幣
1683
01:55:33,960 --> 01:55:36,800
我就需要假裝和你爭奪箱子的密碼
1684
01:55:36,800 --> 01:55:38,140
高倉的接待猜拳是出名的厲害
1685
01:55:38,140 --> 01:55:39,870
-你贏不了他的 -就是啊
1686
01:55:40,630 --> 01:55:41,500
剛剛說的不算
1687
01:55:41,500 --> 01:55:43,320
你們不要插嘴
1688
01:55:44,220 --> 01:55:46,780
你是說那些都是在演戲嗎
1689
01:55:48,730 --> 01:55:49,860
沒錯
1690
01:55:51,340 --> 01:55:54,150
我已經預料到 既然你知道箱子的密碼會自動解鎖
1691
01:55:54,150 --> 01:55:57,380
最壞的情況不過便是捨棄箱子密碼
1692
01:55:57,570 --> 01:56:02,660
由此我就知道第三回合開始前只會剩下箱子的密碼
1693
01:56:02,660 --> 01:56:07,800
所以我賭的就是在第三回合之前能贏你一次
1694
01:56:08,730 --> 01:56:10,010
我不明白
1695
01:56:10,140 --> 01:56:13,760
為什麼要執著於讓他們只拿走箱子
1696
01:56:15,830 --> 01:56:17,980
現在播報一則緊急新聞
1697
01:56:17,980 --> 01:56:19,240
政府剛才正式發表評論
1698
01:56:19,240 --> 01:56:24,620
澄清並沒有存款封鎖一說
1699
01:56:25,190 --> 01:56:29,800
此次的惡意謠言造成了社會秩序的混亂
1700
01:56:29,740 --> 01:56:34,410
速報 政府發表說明存款封鎖是謠言
1701
01:56:29,800 --> 01:56:34,930
政府明確表示不會實施存款封鎖
1702
01:56:34,930 --> 01:56:37,230
開司真是厲害啊
1703
01:56:37,310 --> 01:56:40,180
為此居然故意讓他們拿走箱子
1704
01:56:40,570 --> 01:56:44,440
阻止存款封鎖還不算完
1705
01:56:44,440 --> 01:56:49,830
要把那些想得勝而逃的傢伙們公諸於眾
1706
01:56:49,830 --> 01:56:52,410
所以
1707
01:56:54,060 --> 01:56:56,630
上傳視頻
1708
01:57:06,730 --> 01:57:10,280
現在收到一則新消息
1709
01:57:10,280 --> 01:57:15,350
網絡上有人匿名上傳了一段視頻 請看
1710
01:57:15,350 --> 01:57:16,810
這是什麼啊
1711
01:57:16,810 --> 01:57:19,840
那裡面堆著裝有新紙幣的箱子
1712
01:57:19,910 --> 01:57:21,800
磨蹭什麼啊 快點打開
1713
01:57:21,800 --> 01:57:23,800
這不是澀澤總理嗎
1714
01:57:25,320 --> 01:57:26,580
讓各位久等了
1715
01:57:26,650 --> 01:57:28,840
那麼請各位拿走這些箱子吧
1716
01:57:33,590 --> 01:57:34,790
總理
1717
01:57:35,000 --> 01:57:35,860
萬歲
1718
01:57:35,860 --> 01:57:36,830
萬歲
1719
01:57:36,830 --> 01:57:37,620
萬歲
1720
01:57:37,620 --> 01:57:39,350
萬歲
1721
01:57:42,290 --> 01:57:44,160
怎麼會這樣
1722
01:57:51,890 --> 01:57:54,440
你這個混蛋
1723
01:57:58,910 --> 01:58:02,790
怎麼 你不是討厭使用暴力嗎
1724
01:58:02,870 --> 01:58:06,890
來啊 你動手啊 快點動手啊
1725
01:58:07,860 --> 01:58:10,980
我怎麼會做這麼愚蠢的事
1726
01:58:12,050 --> 01:58:13,780
你知道嗎
1727
01:58:13,780 --> 01:58:15,770
你現在做的事情會毀掉這個國家
1728
01:58:15,770 --> 01:58:17,180
讓這個國家沈沒
1729
01:58:17,180 --> 01:58:21,320
這個國家唯一可以生存下去的重生之路被你毀了
1730
01:58:21,320 --> 01:58:23,480
拯救日本唯一的方法…
1731
01:58:23,480 --> 01:58:27,140
你開什麼玩笑 什麼拯救日本啊
1732
01:58:27,140 --> 01:58:30,810
你所做的事情不過是在拋棄弱者
1733
01:58:30,810 --> 01:58:36,330
正是這些弱者在蠶食著日本
1734
01:58:36,980 --> 01:58:39,130
養老金 醫療費 生活保障
1735
01:58:39,130 --> 01:58:42,360
這些重擔快要讓日本這艘船沈沒了
1736
01:58:42,360 --> 01:58:44,050
這麼做也是沒辦法的
1737
01:58:44,050 --> 01:58:45,530
犧牲
1738
01:58:45,530 --> 01:58:48,020
多少是需要犧牲的 這在所難免
1739
01:58:48,020 --> 01:58:51,280
為了將這個國家 日本 世代維繫下去
1740
01:58:51,280 --> 01:58:53,900
現在哪怕是血流成河
1741
01:58:54,140 --> 01:58:55,900
那都是為了拯救日本
1742
01:58:55,900 --> 01:58:58,050
你瘋了吧
1743
01:59:00,120 --> 01:59:01,350
你看看啊
1744
01:59:05,270 --> 01:59:07,350
你看看那個
1745
01:59:11,490 --> 01:59:15,970
你想要救的是那群人 不是日本
1746
01:59:15,970 --> 01:59:17,550
日本就是我們
1747
01:59:17,550 --> 01:59:19,860
是大多數的我們啊
1748
01:59:19,860 --> 01:59:23,380
一般民眾不是日本的話 日本是什麼呢
1749
01:59:23,770 --> 01:59:26,640
大家都是一樣痛苦
1750
01:59:26,830 --> 01:59:30,140
大家一起承擔痛苦不就行了
1751
01:59:31,410 --> 01:59:33,980
你不要搞錯了
1752
01:59:35,060 --> 01:59:38,950
我才不是為了讓那些人得勝而逃
1753
01:59:38,950 --> 01:59:40,830
我只是利用他們
1754
01:59:40,830 --> 01:59:44,810
除掉你們這些毫無生產創造性的人
1755
01:59:44,810 --> 01:59:47,200
我要用這雙手創造出新的日本
1756
01:59:47,200 --> 01:59:49,640
為此我才做出最優的選擇 利用他們…
1757
01:59:49,640 --> 01:59:51,640
你少自以為是了
1758
01:59:51,640 --> 01:59:53,800
你以為自己是誰啊
1759
01:59:56,030 --> 02:00:01,310
誰 用什麼來賭
1760
02:00:02,290 --> 02:00:04,280
是由自己來決定的
1761
02:00:05,930 --> 02:00:09,330
是由參加賭局的人來決定的
1762
02:00:14,260 --> 02:00:16,310
你承認吧
1763
02:00:17,670 --> 02:00:19,640
這場賭局是你輸了
1764
02:00:21,000 --> 02:00:26,560
輸給了你想要除掉的螻蟻們
1765
02:00:37,070 --> 02:00:39,200
咱們就在這裡分別吧
1766
02:00:41,140 --> 02:00:46,130
總覺得很開心 有種真正地活著的感覺
1767
02:00:46,840 --> 02:00:50,780
沒想到我們這樣的人也可以打敗上層人物
1768
02:00:52,020 --> 02:00:53,920
謝謝你 開司
1769
02:00:55,040 --> 02:00:57,560
你不要動不動就哭啦
1770
02:00:59,860 --> 02:01:01,300
-再見 -再見
1771
02:01:11,170 --> 02:01:14,370
好啦 開司 你選哪個呢
1772
02:01:14,550 --> 02:01:17,560
你最辛苦 你先選吧
1773
02:01:19,810 --> 02:01:20,880
可以嗎
1774
02:01:21,630 --> 02:01:24,750
那我當然選最大的啦
1775
02:01:25,520 --> 02:01:27,890
你真是喜歡錢啊 開司
1776
02:01:27,890 --> 02:01:29,890
囉嗦 你還不是一樣
1777
02:01:33,160 --> 02:01:34,690
你剛才笑了
1778
02:01:36,040 --> 02:01:40,700
笑起來才更好啊 還有點可愛
1779
02:01:44,600 --> 02:01:45,600
再見
1780
02:01:49,960 --> 02:01:52,490
你呢 接下來有什麼打算
1781
02:01:54,020 --> 02:01:55,710
我要去重新尋找
1782
02:01:56,980 --> 02:02:00,580
一直以來我的人生都是在憎恨別人 憎恨社會
1783
02:02:01,400 --> 02:02:03,170
但是今後
1784
02:02:04,420 --> 02:02:06,710
我想過不一樣的人生
1785
02:02:08,010 --> 02:02:12,710
連同父親和母親的那份一起活下去
1786
02:02:15,500 --> 02:02:16,740
是嗎
1787
02:02:19,630 --> 02:02:20,740
開司先生
1788
02:02:22,840 --> 02:02:24,440
謝謝你
1789
02:02:35,690 --> 02:02:38,770
爽啊
1790
02:02:39,990 --> 02:02:42,860
你好 再來一杯生啤
1791
02:02:47,430 --> 02:02:51,710
放心吧 我有很多錢的
1792
02:03:01,330 --> 02:03:03,700
什麼 怎麼這樣
1793
02:03:05,070 --> 02:03:07,070
讓您久等了
1794
02:03:07,410 --> 02:03:08,680
怎麼這麼慢啊
1795
02:03:08,680 --> 02:03:10,260
對不起
1796
02:03:10,620 --> 02:03:13,210
果然開司選了大的
1797
02:03:13,210 --> 02:03:14,200
是的
1798
02:03:15,630 --> 02:03:17,620
你等一下
1799
02:03:17,620 --> 02:03:21,670
你們不會以為我會白白告訴你們這些吧
1800
02:03:23,060 --> 02:03:25,290
我也要分一杯羹
1801
02:03:27,760 --> 02:03:30,640
但是我們都按人頭分好了
1802
02:03:30,640 --> 02:03:32,730
不是還有開司那份嗎
1803
02:03:32,990 --> 02:03:34,790
把他的給我
1804
02:03:35,850 --> 02:03:39,300
作為交換 我給他一個機會
1805
02:03:39,610 --> 02:03:42,960
在分錢之前讓他選擇
1806
02:03:42,960 --> 02:03:46,330
是選小箱子還是大箱子
1807
02:03:47,510 --> 02:03:49,620
和我賭一把
1808
02:03:50,580 --> 02:03:52,910
虧我還給他機會了
1809
02:03:53,290 --> 02:03:55,200
真是個貪心的男人
1810
02:03:55,200 --> 02:03:57,200
是啊
1811
02:03:59,070 --> 02:04:00,840
我贏了
1812
02:04:02,840 --> 02:04:05,410
那你自己的那份呢
1813
02:04:05,510 --> 02:04:08,070
昨天晚上我就從箱子裡面拿出來
1814
02:04:08,980 --> 02:04:10,500
放到這個包裡了
1815
02:04:13,510 --> 02:04:16,210
開司的話我們就不必擔心了
1816
02:04:16,720 --> 02:04:19,960
沒有誰能像他那麼適合待在底層了
1817
02:04:20,140 --> 02:04:21,850
開什麼玩笑啊
1818
02:04:21,930 --> 02:04:23,400
這都是什麼啊
1819
02:04:23,550 --> 02:04:24,660
怎麼回事啊
1820
02:04:24,840 --> 02:04:27,490
來 生啤 久等啦
1821
02:04:29,300 --> 02:04:30,580
久等啦
1822
02:04:30,680 --> 02:04:32,160
可惡
1823
02:04:32,910 --> 02:04:38,180
管他那麼多呢 我要盡情喝個夠
1824
02:04:43,400 --> 02:04:46,900
冰冰涼
1825
02:04:47,220 --> 02:04:50,280
惡魔般的好喝啊
123313