All language subtitles for J.L.G.2015.SUB.AMZN.WEB-DL.x264-MaTiNE_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,262 --> 00:00:03,264 ♪♪ 2 00:00:09,531 --> 00:00:11,185 [ lock clicking ] 3 00:00:16,190 --> 00:00:18,018 [ door slams ] [ fluorescent light buzzing ] 4 00:00:28,767 --> 00:00:30,595 Chris Williams: A box. 5 00:00:34,208 --> 00:00:35,513 That's where I've had to place him. 6 00:00:35,557 --> 00:00:37,341 [ chains rattling ] 7 00:00:37,385 --> 00:00:39,343 The feelings I wasn't powerful enough to control... 8 00:00:41,737 --> 00:00:45,219 I put them there. I put him there. 9 00:00:46,481 --> 00:00:50,137 Closed up in the recesses of my mind. 10 00:00:50,180 --> 00:00:54,402 People say to me all the time, "I couldn't do what you did." 11 00:00:54,445 --> 00:00:56,708 I tell them, 12 00:00:56,752 --> 00:00:58,493 "I didn't do it." 13 00:00:58,536 --> 00:01:00,538 [ door creaking ] 14 00:01:02,801 --> 00:01:04,803 I couldn't do it. 15 00:01:06,762 --> 00:01:08,764 [ church bell rings ] 16 00:01:14,770 --> 00:01:16,467 It began six months ago 17 00:01:18,165 --> 00:01:20,863 on a road we had driven thousands of times. 18 00:01:35,530 --> 00:01:37,401 Okay, here we go. 19 00:01:37,445 --> 00:01:38,489 [ light switch clicking ] 20 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 Just wait for the signal 21 00:01:40,709 --> 00:01:44,539 and then I'll call you in, okay? Quiet. 22 00:01:44,582 --> 00:01:46,845 She's gonna hate me for this. 23 00:01:46,889 --> 00:01:49,283 But she's-- She's gonna love me too. 24 00:01:50,458 --> 00:01:51,676 Shh... 25 00:01:54,549 --> 00:01:57,813 Surprise. 26 00:01:57,856 --> 00:02:01,164 - Happy Mother's Day. - Nooooo... 27 00:02:01,208 --> 00:02:03,210 Come on. Happy Mother's Day honey. 28 00:02:03,253 --> 00:02:04,428 - [ kiss ] - Mm, thank you. 29 00:02:04,472 --> 00:02:05,951 Oh! I'll get it. 30 00:02:05,995 --> 00:02:08,519 Whoa! There she goes again. Nope! 31 00:02:08,563 --> 00:02:10,434 - Sorry. - It's just water. 32 00:02:10,478 --> 00:02:12,001 It'll dry. Don't worry about it. 33 00:02:12,044 --> 00:02:13,959 You know what'll happen when you take one of those a day. 34 00:02:14,003 --> 00:02:15,787 Well... 35 00:02:15,831 --> 00:02:17,572 - Ta-da! - Ta-da! 36 00:02:17,615 --> 00:02:18,790 [ Michelle chuckles ] 37 00:02:18,834 --> 00:02:21,489 - Like magic. - Magic! 38 00:02:21,532 --> 00:02:23,621 - Can I eat? We're starving. - Bring 'em in! 39 00:02:23,665 --> 00:02:25,449 - Come on, guys. - Happy Mother's Day! 40 00:02:25,493 --> 00:02:27,234 - Happy Mother's Day! - I love you, Mom. 41 00:02:27,277 --> 00:02:30,324 - Hey, Sam! - Oh! 42 00:02:32,021 --> 00:02:33,936 - I love you, Mom. - Sam can do that. 43 00:02:33,979 --> 00:02:37,374 Michelle: Oh! Oh, I love this. 44 00:02:37,418 --> 00:02:39,246 What's wrong with your floor? It's all wet. 45 00:02:39,289 --> 00:02:41,378 Mom's getting the full treatment. 46 00:02:42,684 --> 00:02:47,558 Relax... Imagine a grassy hillside... 47 00:02:47,602 --> 00:02:49,473 [ giggles ] 48 00:02:49,517 --> 00:02:53,608 - Hey! - The sun on your face... 49 00:02:53,651 --> 00:02:55,610 Are you sure you want another one of these, honey? 50 00:02:55,653 --> 00:02:57,786 [ chuckles ] This is heaven. 51 00:03:00,832 --> 00:03:01,877 [ distorted sounds ] 52 00:03:03,531 --> 00:03:04,749 [ brakes screeching ] [ collision noise ] 53 00:03:04,793 --> 00:03:06,795 [ high-pitched whirring ] 54 00:03:09,319 --> 00:03:12,235 What's your name? Where are you hurt? 55 00:03:12,279 --> 00:03:13,758 Ribs? 56 00:03:13,802 --> 00:03:15,978 Okay, we're gonna put this collar on. 57 00:03:16,021 --> 00:03:17,675 - Woman: Chris? - Paramedic: All right. 58 00:03:17,719 --> 00:03:20,025 [ pained moaning ] Okay, we're gonna grab your shoulder. 59 00:03:20,069 --> 00:03:21,549 [ pained moaning continues ] 60 00:03:25,901 --> 00:03:27,990 [ radio chatter ] 61 00:03:34,910 --> 00:03:37,565 [ ambulance siren ] 62 00:03:37,608 --> 00:03:39,697 We're gonna get you to the hospital, Chris. 63 00:03:39,741 --> 00:03:40,742 Just stay with me, okay? 64 00:03:44,093 --> 00:03:47,401 How's the driver of the other car? 65 00:03:48,793 --> 00:03:51,013 Just hang in there, okay? 66 00:03:55,060 --> 00:03:57,280 [ distorted sounds ] 67 00:03:57,324 --> 00:03:59,630 ...what motors are going to work best at what assembly 68 00:03:59,674 --> 00:04:01,284 before we can answer that question. 69 00:04:01,328 --> 00:04:03,591 All right, so let's move on to a different topic, 70 00:04:03,634 --> 00:04:05,375 one I think you're all very interested in. 71 00:04:05,419 --> 00:04:08,726 That's really more where Chris' expertise lies. 72 00:04:08,770 --> 00:04:11,076 I'm gonna go ahead and pose that question to him. Chris? 73 00:04:11,120 --> 00:04:14,079 [ distant sirens and traffic ] 74 00:04:14,123 --> 00:04:15,777 Chris? 75 00:04:15,820 --> 00:04:17,735 [ distant phone ringing ] 76 00:04:17,779 --> 00:04:19,607 Servo motors or linear motors? 77 00:04:21,043 --> 00:04:23,306 [ clears throat ] I'm sorry. 78 00:04:23,350 --> 00:04:24,786 I didn't get the question. 79 00:04:30,487 --> 00:04:34,274 Did you only shave half your face today? 80 00:04:38,147 --> 00:04:40,758 [ chuckles ] Yeah. I guess I did. 81 00:04:40,802 --> 00:04:42,804 It's a style thing. 82 00:04:44,371 --> 00:04:47,112 [ laughs ] Looks good. 83 00:04:47,156 --> 00:04:50,594 You know, uh, Carl, maybe you should try that. 84 00:04:50,638 --> 00:04:51,769 You might close a sale sometime. 85 00:04:51,813 --> 00:04:52,944 [ patting back of chair ] 86 00:04:52,988 --> 00:04:54,642 But seriously, Carl, 87 00:04:54,685 --> 00:04:56,905 have you seen these arrays at the Cincinnati assembly? 88 00:04:56,948 --> 00:04:58,994 Carl: Well, we don't have one there, 89 00:04:59,037 --> 00:05:00,778 but, there's a proprietary 90 00:05:00,822 --> 00:05:03,085 software written by a guy in Chicago. 91 00:05:03,128 --> 00:05:04,913 [ talking fades into background ] 92 00:05:07,394 --> 00:05:09,613 Chris: So metimes I think life around me, 93 00:05:09,657 --> 00:05:12,094 this daily grind, 94 00:05:12,137 --> 00:05:14,575 should stop. 95 00:05:16,838 --> 00:05:19,144 Give me time to wake. 96 00:05:19,188 --> 00:05:22,060 [ sighs ] But it all just keeps going. 97 00:05:23,845 --> 00:05:25,629 [ splashing ] [ water runs ] 98 00:05:29,851 --> 00:05:31,853 "A year of firsts." 99 00:05:31,896 --> 00:05:33,594 That's what my crisis 100 00:05:33,637 --> 00:05:36,510 intervention counselor told me it would be. 101 00:05:48,870 --> 00:05:50,872 [ school bell rings ] 102 00:06:04,015 --> 00:06:07,410 - Dad, you're late again. - Hey, Ben-- Sam. 103 00:06:07,454 --> 00:06:09,804 Yeah, I got held up at work. Sorry. 104 00:06:09,847 --> 00:06:13,677 - How was your day? - Good. 105 00:06:13,721 --> 00:06:15,940 Maybe you should buy me a cell phone so I know where you are. 106 00:06:15,984 --> 00:06:18,116 Yep. Right after I buy you a new car. 107 00:06:18,160 --> 00:06:20,031 - Put your seatbelt on. - I know. 108 00:06:22,469 --> 00:06:23,992 Radio: I don't care what anyone says, 109 00:06:24,035 --> 00:06:25,994 nice guys finish last. 110 00:06:26,037 --> 00:06:28,039 We can't have our senators playing softball. 111 00:06:28,083 --> 00:06:29,519 I mean, really. Check your 112 00:06:29,563 --> 00:06:31,782 Florence Nightingale act at the door, all right? 113 00:06:31,826 --> 00:06:32,827 It's called reality. 114 00:06:51,889 --> 00:06:53,413 Sam: Dad! Come on! I'm hungry. 115 00:06:55,806 --> 00:06:57,155 Yeah. 116 00:06:59,941 --> 00:07:01,116 Hey, Sam. 117 00:07:04,815 --> 00:07:06,861 Okay. See what we got. 118 00:07:11,909 --> 00:07:13,128 What's this? 119 00:07:14,129 --> 00:07:16,610 Whew. That's uh... 120 00:07:18,133 --> 00:07:19,961 How about... 121 00:07:22,180 --> 00:07:24,139 Huh. 122 00:07:24,182 --> 00:07:26,184 Just order pizza. 123 00:07:30,058 --> 00:07:33,235 Yeah. I'm sick of pizza. 124 00:07:39,546 --> 00:07:41,112 Pff! 125 00:07:41,156 --> 00:07:43,158 ♪♪ 126 00:07:52,167 --> 00:07:54,212 Chris: T his house used to be filled with noise. 127 00:07:54,256 --> 00:07:56,127 Could never get any work done. 128 00:07:59,609 --> 00:08:01,829 TV. Violin out of tune. 129 00:08:01,872 --> 00:08:04,266 Piano practice. Microwave beeps. Chasing. 130 00:08:04,309 --> 00:08:07,182 Fights. Endless giggling. 131 00:08:16,670 --> 00:08:18,193 I'd just hit snooze and sleep through it all. 132 00:08:20,935 --> 00:08:23,067 Now it's too quiet to even sleep. 133 00:08:30,292 --> 00:08:32,294 Can you hold it down? 134 00:08:39,170 --> 00:08:40,650 [ door slams ] Geez! 135 00:08:40,694 --> 00:08:42,130 Dad. 136 00:08:42,173 --> 00:08:45,133 Hey. You scared me. 137 00:08:45,176 --> 00:08:49,093 - Can I use the car? - Where you goin'? 138 00:08:49,137 --> 00:08:52,183 I didn't even know you were home. Do you want a bite? 139 00:08:52,227 --> 00:08:57,014 Gonna spend the night at Jason's. I got my phone. 140 00:08:57,058 --> 00:09:00,931 Sure, sure. Just, uh, be careful. Okay? 141 00:09:00,975 --> 00:09:02,803 Yeah. 142 00:09:06,067 --> 00:09:07,634 Man on TV: ...four people. 143 00:09:07,677 --> 00:09:10,985 [ thunderclap ] An accident many still can't believe. 144 00:09:11,028 --> 00:09:12,290 Man 2 on TV: A bsolute devastation. 145 00:09:12,334 --> 00:09:13,335 I'm still in shock. 146 00:09:13,378 --> 00:09:15,250 Reporter: Inside this mangled car 147 00:09:15,293 --> 00:09:18,253 was Christopher Williams, his pregnant wife Michelle, 148 00:09:18,296 --> 00:09:20,690 and three of his four children. 149 00:09:20,734 --> 00:09:23,040 - Oh, I'm so sorry to be late. - Hey, Mom. 150 00:09:23,084 --> 00:09:25,869 God, you guys must be starving. Hi. 151 00:09:25,913 --> 00:09:27,305 Place is a mess. What are you doing? 152 00:09:27,349 --> 00:09:29,133 Dad got pizza. 153 00:09:29,177 --> 00:09:31,266 - Again? - Yeah. Again. 154 00:09:33,224 --> 00:09:35,226 - What are you doing? - I'm just studying up, I uh... 155 00:09:35,270 --> 00:09:36,227 I was pretty out of it after. 156 00:09:36,271 --> 00:09:37,359 CHURCH LEADER SURVIVES CRASH 157 00:09:37,402 --> 00:09:39,100 I can't remember exactly what happened. 158 00:09:39,143 --> 00:09:41,058 You better be careful what you're saying on television. 159 00:09:41,102 --> 00:09:43,191 - Lawyers are going to hold you to this. - Yeah, I know, Ma. 160 00:09:43,234 --> 00:09:45,106 What do you mean, you know? 161 00:09:45,149 --> 00:09:47,195 I got the notice. We go to court in three weeks. 162 00:09:50,285 --> 00:09:51,982 I'm going to testify for you. 163 00:09:52,026 --> 00:09:54,855 Uh, no, Mom. I don't think that's a good idea. 164 00:09:54,898 --> 00:09:56,639 - Why not? - I just don't want you to hear 165 00:09:56,683 --> 00:09:58,946 all the details, you know? 166 00:09:58,989 --> 00:10:00,382 There might be pictures and... 167 00:10:00,425 --> 00:10:02,863 So you're trying to tell me to stand back, Chris? 168 00:10:02,906 --> 00:10:04,778 - That's not what I'm saying. - I'm not going to stand back 169 00:10:04,821 --> 00:10:06,257 if that's what you're trying to tell me. 170 00:10:06,301 --> 00:10:08,651 - That's not what I'm saying. - Oh, I can't take this! 171 00:10:08,695 --> 00:10:12,699 I-I really, I-I look at this, and it totally upsets me. 172 00:10:12,742 --> 00:10:15,049 And you gotta remember one thing for me. 173 00:10:15,092 --> 00:10:17,268 Yours was an accident, Chris. 174 00:10:17,312 --> 00:10:20,445 But his, his was a choice. 175 00:10:20,489 --> 00:10:22,926 So it's from here to there. Do you understand? 176 00:10:22,970 --> 00:10:25,842 That's how wrong he was! 177 00:10:25,886 --> 00:10:28,671 And that's how he destroyed everybody's life here. 178 00:10:28,715 --> 00:10:30,673 Reporter on TV: Eyewitness News. 179 00:10:30,717 --> 00:10:33,328 That'll never change and four people are dead. 180 00:10:35,460 --> 00:10:36,636 TV: T hey will have to decide 181 00:10:36,679 --> 00:10:38,289 whether to charge the 17 year old driver 182 00:10:38,333 --> 00:10:41,249 - That's enough. - as an adult or a juvenile. 183 00:10:41,292 --> 00:10:42,380 - Three factors will... 184 00:10:42,424 --> 00:10:43,730 - Do you want peanut butter and jelly? 185 00:10:43,773 --> 00:10:45,340 That's all I've got. Say yes. 186 00:10:45,383 --> 00:10:46,950 - Sure. - [ TV continues indistinct ] 187 00:10:46,994 --> 00:10:49,692 - Turn that thing off. - ...his history 188 00:10:49,736 --> 00:10:52,826 and how close he is to the age of 18. [ jar cap rattles ] 189 00:11:01,443 --> 00:11:03,445 Shh, shh, shh, it's okay. 190 00:11:18,982 --> 00:11:20,984 ♪♪ 191 00:11:28,035 --> 00:11:31,342 Chris: H oudini, the great escape artist. 192 00:11:31,386 --> 00:11:34,041 When he knew his mother was dying, 193 00:11:34,084 --> 00:11:38,480 at her bedside, he made a plan with her. 194 00:11:38,523 --> 00:11:40,351 They agreed that, when she died, 195 00:11:40,395 --> 00:11:41,962 she would came back from the 196 00:11:42,005 --> 00:11:45,313 other side to prove the existence of an afterlife. 197 00:11:45,356 --> 00:11:47,315 How? 198 00:11:47,358 --> 00:11:49,447 The decided on a key word. 199 00:11:49,491 --> 00:11:52,450 One secret code word. 200 00:11:54,278 --> 00:11:55,932 If he heard that word from a 201 00:11:55,976 --> 00:11:59,240 psychic, a soothsayer, or a medium... 202 00:11:59,283 --> 00:12:01,546 ...that would be his proof. 203 00:12:01,590 --> 00:12:06,290 It would mean that his mom was still there, somewhere... 204 00:12:06,334 --> 00:12:07,422 sending him a sign. 205 00:12:20,130 --> 00:12:22,263 It's just water. It'll dry. Don't worry about it. 206 00:12:27,616 --> 00:12:29,357 Michelle... 207 00:12:31,838 --> 00:12:34,144 Houdini watched. 208 00:12:34,188 --> 00:12:36,407 And waited. 209 00:12:54,121 --> 00:12:55,513 [ indistinct voices ] [ pained groaning ] 210 00:12:57,472 --> 00:12:59,604 Chris... 211 00:12:59,648 --> 00:13:01,432 [ indistinct voices continue ] 212 00:13:08,483 --> 00:13:10,528 Doctor: We're gonna take care good care of you. 213 00:13:12,400 --> 00:13:13,531 We're gonna take care of 214 00:13:13,575 --> 00:13:14,881 everything. I don't want you to worry. 215 00:13:14,924 --> 00:13:16,143 How are his vitals? 216 00:13:17,361 --> 00:13:19,276 Nurse: Blood pressure is 60/40. 217 00:13:19,320 --> 00:13:21,888 He's tachycardic at 115. 218 00:13:21,931 --> 00:13:23,498 Doctor: How's your breathing, Mr. Williams? 219 00:13:23,541 --> 00:13:26,414 Nurse: Respiration is... 220 00:13:26,457 --> 00:13:29,852 Doctor: In your chest? Lower abdomen? Yes. Good. 221 00:13:29,896 --> 00:13:31,985 All right. Just open your eyes. 222 00:13:32,028 --> 00:13:34,509 Stay with us a little bit. We'll get you out of this. 223 00:13:34,552 --> 00:13:37,555 [ heart monitor beeping ] 224 00:13:45,999 --> 00:13:48,305 Doctor: Stay with us, Chris. Stay with us. 225 00:13:59,229 --> 00:14:01,492 [ pained groans ] 226 00:14:05,714 --> 00:14:08,238 [ whispering ] He's gonna be okay. Hang in there. 227 00:14:08,282 --> 00:14:10,545 Thank you. [ heart monitor beeps ] 228 00:14:13,548 --> 00:14:15,289 [ father sighs ] 229 00:14:19,249 --> 00:14:22,165 - I'm sorry, son. - [ mumbling ] 230 00:14:22,209 --> 00:14:25,342 I'm-I'm sorry, son. I'm sorry. 231 00:14:25,386 --> 00:14:27,127 This is a mess. 232 00:14:28,476 --> 00:14:30,043 Couldn't they have cleaned him 233 00:14:30,086 --> 00:14:32,610 up a little better than this, dammit? 234 00:14:32,654 --> 00:14:34,351 Dad... 235 00:14:34,395 --> 00:14:36,049 [ groaning ] 236 00:14:40,270 --> 00:14:41,619 Sorry, son. 237 00:14:44,753 --> 00:14:47,234 Oh, Michael... 238 00:14:48,409 --> 00:14:49,410 [ door closes ] 239 00:14:50,411 --> 00:14:52,413 He wants to see you. 240 00:15:01,988 --> 00:15:03,250 Michael... 241 00:15:14,348 --> 00:15:16,611 [ crying ] They're gone, son. 242 00:15:21,790 --> 00:15:24,358 - [ crying ] No... - I'm sorry, son. 243 00:15:24,401 --> 00:15:27,448 [ sobbing ] 244 00:15:27,491 --> 00:15:30,494 So sorry. I know. 245 00:15:33,367 --> 00:15:34,934 It'll be all right. 246 00:15:39,199 --> 00:15:40,983 Okay. 247 00:15:41,027 --> 00:15:43,551 Here's what they're gonna argue. 248 00:15:43,594 --> 00:15:44,813 They're going to say he was 249 00:15:44,856 --> 00:15:46,597 under aged and should be tried as a juvenile. 250 00:15:46,641 --> 00:15:47,990 We're gonna argue that he was 251 00:15:48,034 --> 00:15:49,557 two months away from his 18th birthday 252 00:15:49,600 --> 00:15:51,298 and should be tried as an adult. 253 00:15:51,341 --> 00:15:52,995 I think the judge will see our way. 254 00:15:53,039 --> 00:15:55,432 - Okay. - Oh, another thing. 255 00:15:55,476 --> 00:15:59,436 Don't-- uh-- don't call it an accident. Call it a crash. 256 00:15:59,480 --> 00:16:03,005 We don't want to anyway imply that this was an act of God. 257 00:16:03,049 --> 00:16:05,529 He chose to drink and drive. 258 00:16:05,573 --> 00:16:09,011 There's no accident about it. Got it? 259 00:16:09,055 --> 00:16:14,364 Um, what kind of sentence will he get? 260 00:16:14,408 --> 00:16:16,062 30 plus for something like this. 261 00:16:16,105 --> 00:16:18,716 Oh. You know I'm having a... 262 00:16:20,762 --> 00:16:22,764 hard time knowing how to... 263 00:16:24,505 --> 00:16:26,028 how to feel about that. 264 00:16:26,072 --> 00:16:28,335 It doesn't really matter how you feel. 265 00:16:28,378 --> 00:16:32,078 What mattered is what happened. 266 00:16:32,121 --> 00:16:34,515 The law takes care of the rest. 267 00:16:34,558 --> 00:16:38,040 The law puts the criminal where he belongs, 268 00:16:38,084 --> 00:16:42,044 in a box with steel bars. 269 00:16:42,088 --> 00:16:47,049 He drank like an adult. He gets tried like an adult. 270 00:16:47,093 --> 00:16:49,312 He's going away for a very long time. 271 00:16:49,356 --> 00:16:52,054 30 years, that's... 272 00:16:52,098 --> 00:16:56,667 You know, he... he won't have much of a life 273 00:16:56,711 --> 00:16:58,408 - by the time he gets out. - Chris, 274 00:16:58,452 --> 00:17:01,411 the difference between juvie and adults 275 00:17:01,455 --> 00:17:04,153 isn't just simply three years versus 30. 276 00:17:04,197 --> 00:17:09,463 If he's tried as a juvenile, he gets out at age 21, scot-free. 277 00:17:09,506 --> 00:17:12,640 His record, expunged. Like this never happened. 278 00:17:14,555 --> 00:17:16,078 Yeah. Yeah. 279 00:17:16,122 --> 00:17:17,688 Chris, with all due respect, 280 00:17:17,732 --> 00:17:21,083 you're not in a mindset to see this situation clearly, 281 00:17:21,127 --> 00:17:24,521 and, understandably, you're in a highly emotional state. 282 00:17:24,565 --> 00:17:28,221 I see this stuff all the time. 283 00:17:28,264 --> 00:17:29,831 Yeah. 284 00:17:29,874 --> 00:17:32,268 I'm on your side. 285 00:17:34,575 --> 00:17:35,837 An eye for an eye, right? 286 00:17:36,838 --> 00:17:38,753 [ mumbles ] 287 00:17:38,796 --> 00:17:40,537 Look, the state wants justice. 288 00:17:41,538 --> 00:17:42,757 So do you. 289 00:17:45,586 --> 00:17:47,240 [ crickets chirping ] 290 00:17:48,545 --> 00:17:50,460 [ keys jingle ] 291 00:17:55,248 --> 00:17:57,641 Chris: L ife in the middle of the night, 292 00:17:57,685 --> 00:18:00,775 a blurry divide between bad dream and reality. 293 00:18:02,951 --> 00:18:04,387 [ engine revving ] 294 00:18:07,434 --> 00:18:08,783 Sometimes, 295 00:18:08,826 --> 00:18:10,263 I think about how easy it would 296 00:18:10,306 --> 00:18:11,829 be justto steer into one of those barricades. 297 00:18:14,441 --> 00:18:15,833 Those are the thoughts that 298 00:18:15,877 --> 00:18:17,444 come to mindwhen you're driving at 3:00 AM. 299 00:18:40,728 --> 00:18:41,816 Oh, man. 300 00:18:45,733 --> 00:18:48,779 [ microwave buzzes and dings ] 301 00:18:50,216 --> 00:18:51,608 [ wrapper crinkling ] 302 00:18:53,828 --> 00:18:55,612 Anyone out this late must have something on his mind. 303 00:18:55,656 --> 00:18:57,571 Hmm. 304 00:18:57,614 --> 00:19:00,617 You know, you should clean that thing. It's pretty nasty. 305 00:19:00,661 --> 00:19:01,923 I just cleaned the bathroom. 306 00:19:01,966 --> 00:19:04,273 - So? - It's one or the other. 307 00:19:04,317 --> 00:19:05,753 Why? 308 00:19:05,796 --> 00:19:06,797 I don't want to clean the 309 00:19:06,841 --> 00:19:08,190 bathroom and touch the microwave! 310 00:19:08,234 --> 00:19:09,974 That's a valid point. 311 00:19:10,018 --> 00:19:11,933 [ coins rattling ] 312 00:19:11,976 --> 00:19:14,544 You look familiar. [ register drawer closes ] 313 00:19:14,588 --> 00:19:16,981 Why are you here at this hour? You lost? 314 00:19:17,025 --> 00:19:19,810 No, I just like to get away sometimes. 315 00:19:19,854 --> 00:19:21,638 - What, like a vacation? - [ chuckling ] 316 00:19:21,682 --> 00:19:24,554 Yeah. This is my vacation. 317 00:19:24,598 --> 00:19:27,296 Right. You come here because you're drawn here. 318 00:19:27,340 --> 00:19:28,906 [ wrapper rustling ] It is a place of healing. 319 00:19:28,950 --> 00:19:30,865 [ chuckles ] Yeah... 320 00:19:32,649 --> 00:19:33,998 You believe in guardian angles? 321 00:19:34,042 --> 00:19:36,392 Uh... 322 00:19:36,436 --> 00:19:38,699 That's pretty non-committal. Where's your faith? 323 00:19:38,742 --> 00:19:40,788 I think that's why you're so alone. 324 00:19:40,831 --> 00:19:43,530 They're bored with you. 325 00:19:43,573 --> 00:19:46,010 You're too solid. You don't need anyone. 326 00:19:46,054 --> 00:19:47,664 - Yeah. - You should bust a water pipe, 327 00:19:47,708 --> 00:19:50,276 let something flood out. Then they'll show up. 328 00:19:50,319 --> 00:19:51,886 This life-- 329 00:19:51,929 --> 00:19:54,715 This life is a flash in the pan. 330 00:19:54,758 --> 00:19:56,891 You'll never get to Heaven if you can't decide these things. 331 00:19:56,934 --> 00:19:59,023 - You know, I thought this was Heaven. - No! 332 00:19:59,067 --> 00:20:00,851 This? This is hell. 333 00:20:19,957 --> 00:20:21,524 [ sighs ] 334 00:20:27,617 --> 00:20:29,706 Chris: Surprise. 335 00:20:29,750 --> 00:20:31,752 ♪♪ 336 00:20:45,592 --> 00:20:48,421 Michelle loved searching for seashells on the beach. 337 00:20:54,122 --> 00:20:55,993 She always collected moments. 338 00:20:56,037 --> 00:20:58,735 Fireworks. Small halves. Holidays. 339 00:20:58,779 --> 00:21:00,955 Decorations. Family photos. 340 00:21:03,958 --> 00:21:05,829 - Pretty, huh? - Yeah. 341 00:21:10,399 --> 00:21:11,792 Make a good mermaid, huh? 342 00:21:11,835 --> 00:21:13,837 [ laughs ] 343 00:21:15,796 --> 00:21:18,755 Chris: She loved fireflies. 344 00:21:18,799 --> 00:21:20,931 It took years before she saw a real one. 345 00:21:20,975 --> 00:21:22,977 ♪♪ 346 00:21:47,436 --> 00:21:49,308 Michelle always savored time. 347 00:21:50,744 --> 00:21:53,007 It was the one thing she wanted. 348 00:21:55,009 --> 00:21:56,010 Now I can't give it to her. 349 00:22:16,857 --> 00:22:18,815 Is that full yet? 350 00:22:18,859 --> 00:22:21,862 Oh. Heh. Yeah. I'm sorry... 351 00:22:23,037 --> 00:22:24,691 Guess I'm a little distracted. 352 00:22:26,214 --> 00:22:27,998 Glad I stopped you before it got on your pants. 353 00:22:30,871 --> 00:22:33,047 [ chuckles ] 354 00:22:39,967 --> 00:22:41,751 [ construction noises ] 355 00:22:46,452 --> 00:22:48,584 Mrs. Connelly: She told me to go to hell! 356 00:22:48,628 --> 00:22:53,110 And waved her finger in front of my face! 357 00:22:53,154 --> 00:22:55,025 I grabbed her ear, 358 00:22:55,069 --> 00:22:59,203 and damn near yanked her out of the room I was so angry. 359 00:22:59,247 --> 00:23:01,031 Pardon my language. 360 00:23:04,905 --> 00:23:06,863 Mrs. Connelly... 361 00:23:06,907 --> 00:23:09,388 There are two ways of doing things: 362 00:23:10,911 --> 00:23:14,175 Jesus' way... 363 00:23:14,218 --> 00:23:15,959 ...and some other way. 364 00:23:17,526 --> 00:23:19,572 What's the other way? 365 00:23:21,530 --> 00:23:23,140 [ chuckles ] 366 00:23:32,802 --> 00:23:35,152 Chris: W hen I file something away in a box, 367 00:23:35,196 --> 00:23:39,896 many of my friends and family call it repression. 368 00:23:39,940 --> 00:23:41,811 Maybe. 369 00:23:41,855 --> 00:23:46,120 I call it controlled exposure therapy. 370 00:23:48,992 --> 00:23:50,211 [ door creaking ] 371 00:23:50,254 --> 00:23:52,431 ♪♪ 372 00:24:09,143 --> 00:24:10,753 When things are quiet... 373 00:24:12,146 --> 00:24:16,498 when I'm alone and in a safe place... 374 00:24:16,542 --> 00:24:18,195 and I think I can handle it... 375 00:24:19,588 --> 00:24:22,809 I open the box, just a crack, 376 00:24:22,852 --> 00:24:24,767 and let something out. 377 00:24:24,811 --> 00:24:26,639 [ music box plays ] 378 00:24:28,554 --> 00:24:31,121 I let out only one thing at a time. 379 00:24:31,165 --> 00:24:33,515 One memory. One horror. 380 00:24:33,559 --> 00:24:36,170 One flashback. 381 00:24:36,213 --> 00:24:38,520 One at a time. 382 00:24:38,564 --> 00:24:40,130 Out. 383 00:24:40,174 --> 00:24:42,959 [ sighs ] And so I deal with it. 384 00:24:50,837 --> 00:24:52,099 [ music box stops ] 385 00:25:19,605 --> 00:25:21,563 Chris: O kay... okay, Anna, let's go. 386 00:25:21,607 --> 00:25:23,957 - You know how to use the brakes, right?- Anna: Yeah. 387 00:25:24,000 --> 00:25:25,872 Okay, let's go. I got you. 388 00:25:25,915 --> 00:25:27,700 I got you, Anna. Oh! 389 00:25:27,743 --> 00:25:31,225 Whoa! Okay, just show me-- Okay, no, honey, just-- 390 00:25:31,268 --> 00:25:32,661 - You have to let her go. - I know. 391 00:25:32,705 --> 00:25:34,576 I'll make sure she knows how to use the brakes first. 392 00:25:34,620 --> 00:25:36,099 - She'll be fine! Just let go! - Honey... 393 00:25:36,143 --> 00:25:38,014 - I can do it! - Okay. Go ahead. 394 00:25:38,058 --> 00:25:40,190 - Michelle: She'll be fine! - Use the brakes, honey. 395 00:25:40,234 --> 00:25:41,844 - I'll be fine! - Use the brakes! 396 00:25:43,106 --> 00:25:44,107 Chris: Whoo-hoo! 397 00:25:44,151 --> 00:25:47,894 Good job, honey. [ laughs ] 398 00:25:47,937 --> 00:25:50,853 - Michelle: Atta girl! - [ chuckles ] She can do it. 399 00:25:50,897 --> 00:25:51,898 [ Michelle chuckling ] 400 00:25:55,118 --> 00:25:56,903 Chris: Come back, Anna! 401 00:25:56,946 --> 00:25:58,731 ♪♪ 402 00:26:07,217 --> 00:26:08,958 [ crickets chirping ] 403 00:26:17,097 --> 00:26:18,881 [ voices over radio indistinct ] 404 00:26:28,108 --> 00:26:29,936 [ labored breathing ] 405 00:26:36,943 --> 00:26:39,772 [ heart monitor beeping ] 406 00:26:58,704 --> 00:27:00,357 How's he doing? 407 00:27:00,401 --> 00:27:02,229 Well, he's stabilized. 408 00:27:02,272 --> 00:27:05,058 We're watching him really close. 409 00:27:05,101 --> 00:27:07,060 This here helps regulate the cerebral pressure. 410 00:27:07,103 --> 00:27:09,279 Brain damage? 411 00:27:10,716 --> 00:27:12,413 Let me have the doctor come talk with you. 412 00:27:12,456 --> 00:27:14,284 Let me know if there's anything else I can do. 413 00:27:18,419 --> 00:27:19,812 Hey, Sam. 414 00:27:25,382 --> 00:27:27,646 You just get better, you hear me? 415 00:27:32,999 --> 00:27:34,348 [ curtain rings rattling ] 416 00:27:36,437 --> 00:27:38,004 [ groans ] 417 00:27:42,356 --> 00:27:44,314 [ painful groan ] 418 00:27:55,804 --> 00:27:57,023 Father... 419 00:27:59,199 --> 00:28:01,331 I can't let go. 420 00:28:05,814 --> 00:28:08,382 Please don't take Sam from me. 421 00:28:09,557 --> 00:28:11,341 [ sobs quietly ] 422 00:28:16,825 --> 00:28:19,393 Reporter on TV: I mages most will likely never forget. 423 00:28:19,436 --> 00:28:22,309 People shot, injured, killed 424 00:28:22,352 --> 00:28:25,834 when a young man randomly opened fire at Trolley Square. 425 00:28:25,878 --> 00:28:27,401 Woman on TV: Right now our priority 426 00:28:27,444 --> 00:28:29,751 is to get everyone out safely. 427 00:28:29,795 --> 00:28:31,318 - Police arrived within... - Dad. 428 00:28:31,361 --> 00:28:33,102 I want to go to church. 429 00:28:33,146 --> 00:28:35,148 Within six, the shooter was detained... 430 00:28:35,191 --> 00:28:37,759 - I need to see some friends. - ...and then killed. 431 00:28:37,803 --> 00:28:39,805 Man on TV: T his suspect demonstrated his intent 432 00:28:39,848 --> 00:28:42,242 was to shoot as many people as he possibly could. 433 00:28:42,285 --> 00:28:44,374 - You may wanna shave. - The officers' actions 434 00:28:44,418 --> 00:28:47,813 - c ertainly put a stop to that. - I n active shooter situations, 435 00:28:47,856 --> 00:28:50,250 police now demonstrate what is called... 436 00:28:54,428 --> 00:28:55,908 - Okay, I got it. - All right. 437 00:28:57,605 --> 00:29:00,129 I'm gonna get Grandma and Grandpa and pull up the car. 438 00:29:00,173 --> 00:29:01,217 I'll be back. 439 00:29:12,446 --> 00:29:15,318 "God took Adam's rib." 440 00:29:26,286 --> 00:29:28,201 [ bumps ] Aah, Ma! 441 00:29:29,376 --> 00:29:31,334 Okay, honey, I know. 442 00:29:36,644 --> 00:29:38,211 Hey, hey, Ma? 443 00:29:38,254 --> 00:29:39,821 Oh, I can take another way if you want me to... 444 00:29:39,865 --> 00:29:41,475 Can't turn around now, son. 445 00:29:43,172 --> 00:29:46,436 Just... get back up on the horse, right? 446 00:29:46,480 --> 00:29:48,221 Yeah... 447 00:29:48,264 --> 00:29:50,223 Right, Dad. 448 00:29:51,311 --> 00:29:52,529 Just gotta ride it out. 449 00:30:06,935 --> 00:30:09,198 Nadine: Michael, help your father in. 450 00:30:14,160 --> 00:30:15,161 [ door opens ] 451 00:30:19,078 --> 00:30:20,862 - [ door shuts ]- I suppose you're gonna tell me 452 00:30:20,906 --> 00:30:24,126 silence is in order, Paul, right? 453 00:30:24,170 --> 00:30:25,911 Why did you say "get back up on your horse"? 454 00:30:25,954 --> 00:30:27,869 - It was insensitive and unthinking. 455 00:30:27,913 --> 00:30:29,479 - Because we've got to face the reality. 456 00:30:29,523 --> 00:30:31,307 Oh, stop it. 457 00:30:31,351 --> 00:30:33,962 Stop it! 458 00:30:34,006 --> 00:30:35,529 - I'm going into church now. - Oh! 459 00:30:35,572 --> 00:30:37,270 This is a tragedy. 460 00:30:37,313 --> 00:30:38,532 [ door shuts ] 461 00:30:39,968 --> 00:30:41,143 - "Get back up on your horse..." 462 00:30:41,187 --> 00:30:42,275 - Preacher: Then the words 463 00:30:42,318 --> 00:30:46,670 just become more sincere when you pray. 464 00:30:46,714 --> 00:30:48,542 And it's through that sincerity 465 00:30:48,585 --> 00:30:50,631 that we're able to make a connection 466 00:30:50,674 --> 00:30:53,112 and a relationship with our heavenly father. 467 00:30:59,335 --> 00:31:01,120 [ crowd whispering ] 468 00:31:29,278 --> 00:31:31,063 Would you like to say something? 469 00:31:33,413 --> 00:31:34,414 [ Chris sighs ] Thank you. 470 00:31:45,033 --> 00:31:46,426 I don't know how we-- 471 00:31:47,688 --> 00:31:49,559 how we got here today. 472 00:31:52,475 --> 00:31:59,569 It's been extremely difficult to process what has happened. 473 00:31:59,613 --> 00:32:01,093 Normally, I uh... 474 00:32:02,529 --> 00:32:05,401 Standing up here, I would have some counsel, 475 00:32:05,445 --> 00:32:08,448 some story about Christ. 476 00:32:10,580 --> 00:32:13,453 But... 477 00:32:13,496 --> 00:32:15,629 I can't think of anything today. 478 00:32:19,415 --> 00:32:21,678 I believe my faith will... 479 00:32:23,550 --> 00:32:25,682 will get me through this. 480 00:32:30,818 --> 00:32:32,602 I hope to be with... 481 00:32:34,082 --> 00:32:35,344 Michelle... 482 00:32:37,564 --> 00:32:39,348 ...Ben and Anna, again. 483 00:32:43,657 --> 00:32:46,399 [ indistinct distant chatter ] 484 00:32:46,442 --> 00:32:49,402 [ treadmill whirs ] 485 00:32:49,445 --> 00:32:50,664 Nurse: No pain, no gain. 486 00:32:50,707 --> 00:32:52,579 - Ever heard that? - Come on, son. 487 00:32:52,622 --> 00:32:54,059 - Soccer, baseball...? - I don't care! 488 00:32:54,102 --> 00:32:56,148 - Dad! - It's okay, son. I'm here. 489 00:32:56,191 --> 00:32:58,237 You have to work through this if you wanna play again. 490 00:32:58,280 --> 00:33:00,804 - You know, I think we're done. - I don't care! It hurts! 491 00:33:00,848 --> 00:33:03,764 All right, all right. I think that's enough for now. 492 00:33:03,807 --> 00:33:06,549 We will take a break. Let's... 493 00:33:06,593 --> 00:33:08,682 - [ pained grunt ] - Okay... 494 00:33:09,770 --> 00:33:12,251 There we go. 495 00:33:12,294 --> 00:33:14,296 - You did great, Sam. - There you go. Good job. 496 00:33:20,259 --> 00:33:21,608 It's okay. 497 00:33:21,651 --> 00:33:23,131 Mr. Williams. 498 00:33:25,351 --> 00:33:26,700 Can I speak to you for a minute? 499 00:33:28,267 --> 00:33:29,572 Sure. 500 00:33:32,662 --> 00:33:36,318 This is gonna take some time. 501 00:33:37,319 --> 00:33:38,538 Yeah, I kn-- 502 00:33:41,715 --> 00:33:44,674 This isn't exactly how I... 503 00:33:44,718 --> 00:33:48,374 imagined the healing process to be. 504 00:33:48,417 --> 00:33:51,333 It's a marathon. You can't think of it like a sprint. 505 00:33:51,377 --> 00:33:52,726 Yeah, I just-- 506 00:33:54,380 --> 00:33:58,427 I mean, are we gonna get a break here? I mean... 507 00:34:00,821 --> 00:34:02,649 How long is this gonna take? 508 00:34:02,692 --> 00:34:06,479 This is going to be a year of firsts for you and Sam. 509 00:34:06,522 --> 00:34:09,525 "Year of firsts." [ chuckles ] 510 00:34:09,569 --> 00:34:13,790 I mean... could you be a little more specific? 511 00:34:13,834 --> 00:34:16,402 He is relearning how to eat... 512 00:34:17,664 --> 00:34:19,840 how to walk, everything. 513 00:34:21,755 --> 00:34:25,889 - He is starting over. - How do you know? 514 00:34:25,933 --> 00:34:28,240 - I'm not-- - You don't know! 515 00:34:38,946 --> 00:34:40,730 "Year of firsts." 516 00:34:50,784 --> 00:34:52,742 Let's go, son. 517 00:34:54,614 --> 00:34:56,485 Hang on there, son. 518 00:34:56,529 --> 00:34:59,140 - Wind is strong today, huh? - Okay. 519 00:34:59,184 --> 00:35:01,577 Remember what they said. Walk through it. 520 00:35:01,621 --> 00:35:02,796 Wait till Daddy gets to Sammy. 521 00:35:04,754 --> 00:35:06,756 That's it. 522 00:35:06,800 --> 00:35:09,672 Good, you're meant to walk. That's it. 523 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 [ laughs ] Oh! 524 00:35:11,457 --> 00:35:14,634 - Okay, Ma? - Oh! Jeez! 525 00:35:15,983 --> 00:35:18,768 - Oh, Chris! Oh, no! - Oh. 526 00:35:18,812 --> 00:35:21,510 Oh! [ laughing ] 527 00:35:21,554 --> 00:35:22,903 - It's okay, Ma. - Should I...? Oh! 528 00:35:22,946 --> 00:35:24,774 - Mom, it's okay. - Oh, I'm so sorry! 529 00:35:24,818 --> 00:35:26,472 It's okay. It's okay. [ kiss ] 530 00:35:26,515 --> 00:35:27,516 Let me take that. [ Nadine laughs ] 531 00:35:36,308 --> 00:35:38,832 - Hey, Sammy. - Oh, I'm sorry, Sammy. 532 00:35:38,875 --> 00:35:40,877 Okay, Sammy? Keep going. Come on, Sammy. 533 00:35:42,792 --> 00:35:45,360 - You get the door? Thanks. - Yeah. 534 00:35:45,404 --> 00:35:48,581 Sam, let Grandma get past. Okay, keep going. That's it. 535 00:35:55,240 --> 00:35:56,502 Hey, Sammy. 536 00:36:08,775 --> 00:36:10,342 [ crunching sounds ] 537 00:36:22,354 --> 00:36:23,833 Hey, Sam? 538 00:36:27,054 --> 00:36:28,534 Sammy? 539 00:36:31,276 --> 00:36:32,886 Sammy, you okay? 540 00:36:34,017 --> 00:36:35,889 Hey, Sam! 541 00:36:35,932 --> 00:36:37,673 Hey, Sammy, don't do this. 542 00:36:37,717 --> 00:36:40,415 Sammy! Sammy!! 543 00:36:42,983 --> 00:36:44,724 Hey, Dad. 544 00:36:53,036 --> 00:36:55,691 - Sammy, are you okay? - Yeah. 545 00:36:55,735 --> 00:36:56,866 [ crunching sounds ] 546 00:37:13,318 --> 00:37:14,710 Attorney: Under provision one, 547 00:37:14,754 --> 00:37:16,930 we will secede negligent cause 548 00:37:16,973 --> 00:37:20,063 if Mr. Williams can identify Mr. Wright. 549 00:37:20,107 --> 00:37:23,023 You ever seen Mr. Curtis Wright before this week? 550 00:37:23,066 --> 00:37:25,678 Uh, just in the snippets on the news. 551 00:37:25,721 --> 00:37:27,288 They didn't really show his face, though. 552 00:37:27,332 --> 00:37:29,290 So you didn't see him at the scene of the accident? 553 00:37:29,334 --> 00:37:32,859 Uh, yes, well, no, I'm sor-- uh... It was dark. 554 00:37:32,902 --> 00:37:35,383 But I saw his, uh, silhouette. 555 00:37:35,427 --> 00:37:38,778 Did you see anyone else driving that SUV? 556 00:37:38,821 --> 00:37:40,475 No. 557 00:37:40,519 --> 00:37:44,740 So you never really saw Mr. Wright driving that car. 558 00:37:44,784 --> 00:37:46,742 [ D.A. scoffs ] 559 00:37:46,786 --> 00:37:48,788 I think it's been well established 560 00:37:48,831 --> 00:37:50,920 that Mr. Wright was driving that night. 561 00:37:50,964 --> 00:37:53,096 That's what we're here to determine, Mr. Williams. 562 00:37:53,140 --> 00:37:57,013 Earlier you stated, after the accident, that you "woke up". 563 00:37:57,057 --> 00:37:59,799 - Did you fall asleep at the wheel? - No. 564 00:37:59,842 --> 00:38:02,584 It had been a long week, you said. Were you exhausted? 565 00:38:02,628 --> 00:38:04,064 I was a little tired, I suppose... 566 00:38:04,107 --> 00:38:05,761 Is it possible that you had a seizure that night? 567 00:38:05,805 --> 00:38:07,502 - Absolutely not. - Ever had a seizure before? 568 00:38:07,546 --> 00:38:11,027 Excuse me, what are you getting at here? I'm not at fault. 569 00:38:11,071 --> 00:38:13,378 Attorney 2: Then just answer the questions, please. 570 00:38:13,421 --> 00:38:15,031 Attorney: In the police report you stated 571 00:38:15,075 --> 00:38:17,338 that your foot was all the way down on that accelerator. 572 00:38:17,382 --> 00:38:19,993 Immediately after impact, "revving the engine," you said. 573 00:38:21,864 --> 00:38:23,605 When did you push down so hard on the accelerator? 574 00:38:23,649 --> 00:38:25,041 Wait, wait, what? 575 00:38:25,085 --> 00:38:26,739 Your foot was jammed down on the accelerator. 576 00:38:26,782 --> 00:38:29,350 That happened just before the accident, didn't it? 577 00:38:29,394 --> 00:38:31,874 I suppose it was it was a result of the 578 00:38:31,918 --> 00:38:33,485 accident-- the crash. 579 00:38:33,528 --> 00:38:35,617 Have you ever thought about suicide, Mr. Williams? 580 00:38:35,661 --> 00:38:38,794 - Is that before or accident? - Really, Mark? 581 00:38:38,838 --> 00:38:41,797 Your client decimated this man's family. We're done here. 582 00:38:43,930 --> 00:38:45,714 My client has rights too. 583 00:38:47,673 --> 00:38:48,978 You should be ashamed. 584 00:38:49,022 --> 00:38:51,024 - We'll see you in court. - Thank you. 585 00:38:52,852 --> 00:38:53,853 [ door closes ] 586 00:38:55,028 --> 00:38:56,812 [ television indistinct ] 587 00:38:59,859 --> 00:39:01,077 [ thud ] [ keys jingling ] 588 00:39:01,121 --> 00:39:03,079 - Give me the bills. - What did you do? 589 00:39:03,123 --> 00:39:04,559 What are you doing? 590 00:39:05,908 --> 00:39:07,736 Chris? [ thud ] 591 00:39:07,780 --> 00:39:09,042 What are you doing? 592 00:39:09,085 --> 00:39:11,914 Tidying up. 593 00:39:11,958 --> 00:39:14,134 I guess you think this is funny. 594 00:39:14,177 --> 00:39:17,485 I wish you'd let some lawyers handle this for you. 595 00:39:17,529 --> 00:39:19,661 This shouldn't have to cost you any money. 596 00:39:19,705 --> 00:39:21,010 What's wrong with you? 597 00:39:21,054 --> 00:39:21,837 Look at this, all these lawyers. 598 00:39:21,881 --> 00:39:23,186 They sent you letters. 599 00:39:23,230 --> 00:39:25,058 They all want to represent you in your lawsuit. 600 00:39:25,101 --> 00:39:26,712 - Lawsuit? - Yes! 601 00:39:26,755 --> 00:39:30,019 - Your civil lawsuit, when you sue... - When I sue. Mm-hmm. 602 00:39:30,063 --> 00:39:31,543 - Where are you going with those? 603 00:39:31,586 --> 00:39:33,153 - You know what these are, Mom? 604 00:39:33,196 --> 00:39:35,634 - You're not going to do this again. - Ambulance chasers. 605 00:39:35,677 --> 00:39:37,984 [ laughing ] I don't think that's very funny. 606 00:39:38,027 --> 00:39:40,726 - Oh... What are you doing? - Hey, Sammy. 607 00:39:40,769 --> 00:39:42,902 Who's gonna pay for these bills, Chris? 608 00:39:42,945 --> 00:39:44,207 - I don't know. - What's in your mind? 609 00:39:44,251 --> 00:39:46,166 - What's the plan? - I don't know, Ma! 610 00:39:46,209 --> 00:39:48,734 Oh. I guess you're surprised about this. 611 00:39:48,777 --> 00:39:51,476 I don't get this whole thing. Come on, Sammy, let's go to bed. 612 00:39:51,519 --> 00:39:53,086 - It's late. - What? Come on. 613 00:39:53,129 --> 00:39:55,044 - It's not too late - Do what Grandma says. 614 00:39:55,088 --> 00:39:56,219 - Come on, up. - Give me the remote. 615 00:39:56,263 --> 00:39:57,699 - Let's go! Listen to your father. 616 00:39:57,743 --> 00:39:58,961 - Just listen to your Grandma 617 00:39:59,005 --> 00:40:00,702 - Come on, come on. - and get to bed. 618 00:40:00,746 --> 00:40:02,878 His family should pay for what he did, did you hear me? 619 00:40:02,922 --> 00:40:04,663 And they should be broke for the rest of their lives, 620 00:40:04,706 --> 00:40:06,926 - not a dime in their pocket. - I hear you, Ma. I hear you. 621 00:40:06,969 --> 00:40:08,797 All right. Let's go. Upstairs, come on. 622 00:40:08,841 --> 00:40:10,886 Up, come on. 623 00:40:10,930 --> 00:40:12,888 I'll read you a story... 624 00:40:12,932 --> 00:40:15,978 about how your father makes jokes about owing $75,000. 625 00:40:16,022 --> 00:40:19,199 [ laughing ] Thinks it's funny. 626 00:40:21,767 --> 00:40:22,768 [ sighs ] 627 00:40:24,509 --> 00:40:26,119 [ remote beeps ] Ben on TV: See that? 628 00:40:29,296 --> 00:40:30,906 Only if there was Olympic silver, 629 00:40:30,950 --> 00:40:35,476 if I wanted to give, you know, the runner up a good day. 630 00:40:35,520 --> 00:40:37,913 So yeah, that's how it's done. 631 00:40:37,957 --> 00:40:39,915 Oh... 632 00:40:39,959 --> 00:40:42,222 Whoo! Ready for this, Dad? Ready? 633 00:40:42,265 --> 00:40:43,266 What are you gonna do first, Ben? 634 00:40:43,310 --> 00:40:45,094 Get the feet. Come on. 635 00:40:45,138 --> 00:40:47,053 - Kay, zoom in on the feet there. 636 00:40:47,096 --> 00:40:49,011 - Show me your best trick. 637 00:40:49,055 --> 00:40:51,710 Okay. [ exhales ] 638 00:40:53,233 --> 00:40:55,191 You can do better, son. Show me another trick. 639 00:40:55,235 --> 00:40:58,978 O h, uh, I think it was my shoes.They're kinda worn out. 640 00:41:00,936 --> 00:41:02,590 And he sinks. Come on. 641 00:41:02,634 --> 00:41:04,157 Oh, well, see, I thought about that, 642 00:41:04,200 --> 00:41:07,726 but then I don't think the world's ready for this move yet. 643 00:41:07,769 --> 00:41:09,554 - You know, I'm just waiting... - [ laughs ] 644 00:41:09,597 --> 00:41:10,990 for the right time to release it. 645 00:41:11,033 --> 00:41:12,905 Okay. You ready for this? 646 00:41:12,948 --> 00:41:14,733 - It's creepy, though. I won't fall. 647 00:41:14,776 --> 00:41:17,300 - Okay, show us what you got. 648 00:41:17,344 --> 00:41:18,911 - Like an airplane. - [ sighs ] 649 00:41:18,954 --> 00:41:19,955 Nice, Ben. 650 00:41:21,957 --> 00:41:23,959 Hey, Ben. Ben! 651 00:41:30,183 --> 00:41:31,880 [ crash ] 652 00:41:31,924 --> 00:41:32,925 [ TV static ] 653 00:41:55,034 --> 00:41:56,818 [ video game racing noises ] 654 00:42:05,000 --> 00:42:06,001 What are you doing here? 655 00:42:07,960 --> 00:42:10,005 Moving in. 656 00:42:10,049 --> 00:42:12,051 Place is so empty now. 657 00:42:12,094 --> 00:42:14,706 [ tires squeal ] 658 00:42:16,969 --> 00:42:18,013 [ distorted collision noise ] 659 00:42:24,933 --> 00:42:26,239 Dad? 660 00:42:26,282 --> 00:42:27,893 Dad. 661 00:42:30,199 --> 00:42:31,244 Dad, what do you want? 662 00:42:34,987 --> 00:42:36,902 I-- I want you to-- 663 00:42:36,945 --> 00:42:40,296 I want you to stop playing these video games. 664 00:42:40,340 --> 00:42:44,039 Just... turn it off and get to bed. 665 00:42:44,083 --> 00:42:47,216 [ video game noises ] 666 00:42:47,260 --> 00:42:49,218 [ florescent light buzz ] [ cell unlocks ] 667 00:42:51,438 --> 00:42:53,222 [ door creaks open ] 668 00:42:53,266 --> 00:42:57,009 [ water dripping ] 669 00:43:19,466 --> 00:43:21,294 You took them from me. 670 00:43:24,079 --> 00:43:25,864 I'm talking to you. 671 00:43:27,474 --> 00:43:29,258 Don't ignore me. 672 00:43:31,304 --> 00:43:33,959 You took them from me! 673 00:43:35,134 --> 00:43:37,353 I'm talking to you! 674 00:43:37,397 --> 00:43:39,355 Don't ignore me! 675 00:43:40,356 --> 00:43:41,923 [ buzzer sound ] Hey! 676 00:43:41,967 --> 00:43:42,968 [ door slams ] 677 00:43:54,066 --> 00:43:56,024 [ outside sirens ] 678 00:43:57,417 --> 00:43:59,419 [ traffic noises ] 679 00:44:02,161 --> 00:44:04,163 [ distant sirens ] 680 00:44:21,746 --> 00:44:23,008 [ door opens ] 681 00:44:24,313 --> 00:44:27,273 [ chains clinking ] 682 00:44:27,316 --> 00:44:29,275 [ people murmur ] 683 00:44:47,293 --> 00:44:49,034 Hang in there, son. 684 00:45:00,828 --> 00:45:02,482 Bailiff: All rise. 685 00:45:02,525 --> 00:45:04,397 [ chains clink ] 686 00:45:07,226 --> 00:45:08,749 People versus Curtis Wright. 687 00:45:08,793 --> 00:45:13,101 The honorable Judge Dartliff presiding. 688 00:45:13,145 --> 00:45:14,886 [ door opens ] 689 00:45:23,198 --> 00:45:25,113 You may be seated. 690 00:45:31,250 --> 00:45:32,251 Judge Dartliff: All right. 691 00:45:35,602 --> 00:45:37,996 Is the defense prepared with its opening statement? 692 00:45:38,039 --> 00:45:39,258 Yes, Your Honor. 693 00:45:41,869 --> 00:45:44,872 The defense proposes that the defendant, Curtis Wright, 694 00:45:44,916 --> 00:45:47,048 be tried in this case as a juvenile. 695 00:45:47,092 --> 00:45:49,790 He was 17 at the time the accident occurred, and thus, 696 00:45:49,834 --> 00:45:51,836 under law, he is entitled to 697 00:45:51,879 --> 00:45:55,056 juvenile status in any court proceedings. 698 00:45:55,100 --> 00:45:58,233 Those are the facts. The law is very clear in this matter. 699 00:45:58,277 --> 00:46:00,322 He should be remanded to a juvenile detention 700 00:46:00,366 --> 00:46:01,802 where he can receive counseling 701 00:46:01,846 --> 00:46:05,458 for the trauma sustained from the accident. 702 00:46:05,501 --> 00:46:10,419 Admittedly, he may need some treatment for alcohol disease... 703 00:46:10,463 --> 00:46:12,204 not incarceration. 704 00:46:14,859 --> 00:46:16,208 Thank you, Your Honor. 705 00:46:27,915 --> 00:46:30,004 Is that you in that photo? 706 00:46:32,050 --> 00:46:33,399 That's me. 707 00:46:33,442 --> 00:46:34,922 And there, can you point 708 00:46:34,966 --> 00:46:37,098 yourself out in that photo, please? 709 00:46:37,142 --> 00:46:38,534 That one's me. 710 00:46:38,578 --> 00:46:40,406 Do you know where these photos were taken from? 711 00:46:40,449 --> 00:46:42,451 Um, from my cell phone? 712 00:46:42,495 --> 00:46:43,496 Is that Mr. Wright next to you? 713 00:46:46,281 --> 00:46:50,024 - Yes. - Was Mr. Wright drinking that evening? 714 00:46:53,636 --> 00:46:55,377 He may have had a little. 715 00:46:55,421 --> 00:46:56,814 Define a little. 716 00:47:00,513 --> 00:47:03,516 He had a whole bottle with him at the store. 717 00:47:05,344 --> 00:47:07,346 It was in his jacket. 718 00:47:07,389 --> 00:47:09,609 A bottle. Of what? 719 00:47:10,653 --> 00:47:12,438 It looked like vodka. 720 00:47:12,481 --> 00:47:13,482 [ papers rustling ] 721 00:47:15,180 --> 00:47:17,486 Vodka. 722 00:47:17,530 --> 00:47:21,534 Did you consider stopping him from driving? 723 00:47:26,147 --> 00:47:27,192 No. 724 00:47:28,976 --> 00:47:32,893 No further questions for this witness, Your Honor. 725 00:47:32,937 --> 00:47:34,547 Judge: Witness is dismissed. 726 00:47:39,030 --> 00:47:41,467 Your Honor, we'd like to present state's evidence items 727 00:47:41,510 --> 00:47:44,165 regarding photos taken at the scene of the crash. 728 00:47:44,209 --> 00:47:46,951 Items 200A thru 252A. 729 00:47:46,994 --> 00:47:48,648 All right, present your evidence. 730 00:47:48,691 --> 00:47:51,694 Thank you. 731 00:47:51,738 --> 00:47:56,351 The first photo you see is of the Williams vehicle. 732 00:47:56,395 --> 00:48:00,442 You'll notice that the right side is completely crushed. 733 00:48:00,486 --> 00:48:02,009 The Williams family vehicle was 734 00:48:02,053 --> 00:48:03,968 knocked 40 feet backwards, up a ramp, 735 00:48:04,011 --> 00:48:07,928 into the support pillars of an overpass. 736 00:48:07,972 --> 00:48:11,192 Mr. Wright's vehicle, you'll see there, 737 00:48:11,236 --> 00:48:13,673 was overturned, 738 00:48:13,716 --> 00:48:15,544 48 feet from the Williams vehicle. 739 00:48:15,588 --> 00:48:17,633 Mr. Wright's injuries... 740 00:48:19,244 --> 00:48:21,202 ...were minimal. 741 00:48:21,246 --> 00:48:23,944 Right torso. 742 00:48:23,988 --> 00:48:27,556 Abrasions to the crown of his head. 743 00:48:27,600 --> 00:48:29,384 And his left arm. 744 00:48:29,428 --> 00:48:30,951 [ shuffling papers ] 745 00:48:30,995 --> 00:48:33,214 Samuel Williams 746 00:48:33,258 --> 00:48:34,737 survived the impact with 747 00:48:34,781 --> 00:48:37,436 critical injuries to his head and face. 748 00:48:37,479 --> 00:48:40,395 Photo 222. 749 00:48:40,439 --> 00:48:42,528 You'll see the Williams girl, 750 00:48:42,571 --> 00:48:45,705 Anna, age nine, 751 00:48:45,748 --> 00:48:47,663 autopsied. 752 00:48:47,707 --> 00:48:49,970 And the son, Ben, age 11, 753 00:48:50,014 --> 00:48:53,713 at the scene. And autopsied. 754 00:48:57,456 --> 00:48:59,632 Please note the signific-- [ voice breaks ] 755 00:49:01,503 --> 00:49:05,768 Please note the significant damage to his right torso, 756 00:49:05,812 --> 00:49:09,424 evidence of severe trauma. 757 00:49:09,468 --> 00:49:14,081 If you'll go to the next photo, 758 00:49:14,125 --> 00:49:17,389 you'll see the mother, Michelle Williams, age 34, 759 00:49:17,432 --> 00:49:19,260 autopsied. 760 00:49:19,304 --> 00:49:22,002 Note her right arm. 761 00:49:22,046 --> 00:49:23,482 I'd also like you to note-- 762 00:49:23,525 --> 00:49:28,052 This is autopsy filing February 9th, 2007. 763 00:49:28,095 --> 00:49:32,012 Note 15. I've highlighted it, I'll read it here. 764 00:49:32,056 --> 00:49:35,450 "The artery was detached from the heart 765 00:49:35,494 --> 00:49:37,626 due to the force of side impact, 766 00:49:37,670 --> 00:49:42,457 certainly due to speeds in excess of 80 miles per hour". 767 00:49:42,501 --> 00:49:44,459 The final photos you'll see there 768 00:49:44,503 --> 00:49:46,331 are of the infant. 769 00:49:47,854 --> 00:49:50,509 Five months. Died instantly... 770 00:49:51,727 --> 00:49:54,513 ...in utero. 771 00:49:54,556 --> 00:49:56,428 And autopsied. 772 00:50:03,696 --> 00:50:05,263 Chris. 773 00:50:07,091 --> 00:50:09,789 It's time. 774 00:50:33,639 --> 00:50:35,467 Please state your full name for the record. 775 00:50:35,510 --> 00:50:37,686 [ clears throat ] 776 00:50:37,730 --> 00:50:40,080 Christopher Darnie Williams. 777 00:50:40,124 --> 00:50:42,082 Would you please tell us what 778 00:50:42,126 --> 00:50:44,737 happened on the night of February 9th, 2007? 779 00:50:47,783 --> 00:50:49,742 Um, it was, uh... 780 00:50:50,873 --> 00:50:52,440 Heh... 781 00:50:54,747 --> 00:50:57,576 It was like any other night. 782 00:50:57,619 --> 00:51:02,450 We had just, uh, had dinner at our favorite Mexican restaurant 783 00:51:02,494 --> 00:51:06,237 and we decided to get some ice cream. 784 00:51:06,280 --> 00:51:10,589 We traveled down a road we'd done a thousand times. 785 00:51:10,632 --> 00:51:12,678 It's a freeway underpass, 786 00:51:12,721 --> 00:51:14,245 and as we were going under, 787 00:51:15,507 --> 00:51:18,205 Michelle saw... 788 00:51:18,249 --> 00:51:22,905 two headlights coming at us in our lane at freeway speeds. 789 00:51:22,949 --> 00:51:25,256 [ tires squeal ] I tried to swerve, 790 00:51:25,299 --> 00:51:29,608 but I was-- I was too late, the car was too fast. 791 00:51:29,651 --> 00:51:31,436 [ brakes screeching and crash ] [ glass breaking ] 792 00:51:47,626 --> 00:51:49,410 [ steam hissing ] 793 00:51:51,717 --> 00:51:52,892 Chris: And then nothing, uh... 794 00:51:52,935 --> 00:51:56,461 Everything just went white. 795 00:51:56,504 --> 00:52:00,856 When I came to, my leg was trapped. 796 00:52:00,900 --> 00:52:05,861 My foot was pushed up against the gas pedal down to the floor 797 00:52:05,905 --> 00:52:08,821 and I thought there might be a fire, so I pulled my leg away. 798 00:52:08,864 --> 00:52:09,865 And... 799 00:52:12,912 --> 00:52:15,349 And that's when I saw Michelle. 800 00:52:22,835 --> 00:52:25,446 She had a-- she had a cut on her elbow. 801 00:52:29,972 --> 00:52:32,149 And it wasn't bleeding. 802 00:52:33,976 --> 00:52:35,804 And I-I knew from my time... 803 00:52:37,676 --> 00:52:41,810 ...as a-- as a teenager working in a hospital, that, ah... 804 00:52:41,854 --> 00:52:44,509 her heart had stopped. 805 00:52:45,858 --> 00:52:47,860 She was gone. 806 00:52:49,514 --> 00:52:50,645 And then I, I heard, uh... 807 00:52:51,690 --> 00:52:52,952 a new sound. 808 00:52:53,953 --> 00:52:55,824 A horrible sound. 809 00:52:55,868 --> 00:52:58,218 First I didn't know what it was. 810 00:52:58,262 --> 00:53:00,873 It wasn't the revving of the car engine. 811 00:53:03,702 --> 00:53:04,920 I realized it was me. 812 00:53:13,668 --> 00:53:18,978 [ anguished scream ] 813 00:53:24,636 --> 00:53:26,464 [ sirens ] 814 00:53:29,902 --> 00:53:31,730 [ EMTs talking indistinct] 815 00:53:35,864 --> 00:53:36,909 Sam: ...Dad? 816 00:53:42,393 --> 00:53:47,049 I immediately knew that Ben and Anna were gone. 817 00:53:47,093 --> 00:53:49,661 Then I heard Sam-- Sam cry out. 818 00:53:49,704 --> 00:53:51,271 [ clears throat ] 819 00:53:51,315 --> 00:53:53,578 He was behind me, and... 820 00:53:56,015 --> 00:53:57,538 And I knew he was gonna be okay. 821 00:53:57,582 --> 00:54:00,498 [ steam hissing ] 822 00:54:01,673 --> 00:54:03,631 Then I saw this-- 823 00:54:03,675 --> 00:54:07,461 someone get out of the car that hit us. 824 00:54:09,724 --> 00:54:13,641 D.A.: Did it appear as though he were fleeing? 825 00:54:15,817 --> 00:54:18,777 Yeah, well, I'm not sure. 826 00:54:18,820 --> 00:54:20,257 He just seemed to be... 827 00:54:21,083 --> 00:54:22,955 wandering away from his car. 828 00:54:25,610 --> 00:54:27,699 Can you confirm that this is the vehicle you saw? 829 00:54:29,918 --> 00:54:31,920 Yes. Yes, it is. 830 00:54:33,748 --> 00:54:36,925 Thank you, Mr. Williams. 831 00:54:40,799 --> 00:54:42,844 [ TV indistinct ] 832 00:54:45,369 --> 00:54:47,806 Dad. Dad! 833 00:54:49,373 --> 00:54:51,331 - What? - I'm going to David's house. 834 00:54:51,375 --> 00:54:54,900 - Okay. - Dad, did you hear him? 835 00:54:54,943 --> 00:54:57,903 Wha-- Hey, Michael? 836 00:54:57,946 --> 00:55:00,122 Wait up. [ groans ] 837 00:55:00,166 --> 00:55:04,039 Why don't you-- Why don't you stay here tonight? 838 00:55:04,083 --> 00:55:07,739 Mm? [ sighs ] 839 00:55:07,782 --> 00:55:09,306 It's been a long day for all of us. 840 00:55:11,395 --> 00:55:12,570 Michael. 841 00:55:15,703 --> 00:55:18,097 Why do you care all of a sudden? 842 00:55:18,140 --> 00:55:20,839 What, now you're a Dad again? 843 00:55:22,928 --> 00:55:25,452 - What's that supposed to mean? - Dad, I'm hungry. 844 00:55:25,496 --> 00:55:27,367 - You're hungry? You just ate. - I want a meat dish. 845 00:55:27,411 --> 00:55:29,369 You want a meat dish? Here, just... 846 00:55:29,413 --> 00:55:30,979 [ paper crinkling ] Have that. 847 00:55:31,023 --> 00:55:35,070 - Aren't you angry? - Yes, of course, I'm angry, Michael. 848 00:55:35,114 --> 00:55:38,900 Then why don't you-- why don't you show it? 849 00:55:38,944 --> 00:55:41,947 - Don't you miss them? - What do you want me to do? 850 00:55:41,990 --> 00:55:44,602 Stop pretending like everything's gonna be okay. 851 00:55:44,645 --> 00:55:47,648 My life is screwed. Your life is screwed. 852 00:55:47,692 --> 00:55:49,389 Michael! 853 00:55:49,433 --> 00:55:52,610 Have some respect. He's your father. 854 00:55:52,653 --> 00:55:56,657 You have to be respectable to get my respect. 855 00:55:59,878 --> 00:56:01,575 What did you say? 856 00:56:04,448 --> 00:56:05,753 You think this is easy? 857 00:56:07,712 --> 00:56:09,540 Holding this ship together... 858 00:56:12,891 --> 00:56:15,850 ...every day? 859 00:56:15,894 --> 00:56:20,072 - It's hell for me. - Then do something! 860 00:56:20,115 --> 00:56:22,770 Scream at me! Hit me! Do something! 861 00:56:24,772 --> 00:56:27,166 You're afraid. 862 00:56:27,209 --> 00:56:30,691 Why didn't you fight for Mom? 863 00:56:30,735 --> 00:56:32,084 For Ben and Anna in the courtroom? 864 00:56:35,087 --> 00:56:37,045 - Why are you holding back? 865 00:56:37,089 --> 00:56:40,005 - It's not my job to prove him guilty. 866 00:56:40,048 --> 00:56:41,528 - They all know what he's done. 867 00:56:41,572 --> 00:56:44,009 - Stop pretending to care about him. 868 00:56:44,052 --> 00:56:47,839 He could care less about you. What about us? 869 00:56:47,882 --> 00:56:50,058 Look, I'm doing the best that I can. 870 00:56:50,102 --> 00:56:53,584 All of this? 871 00:56:55,063 --> 00:56:56,761 I need some help here, Michael. 872 00:56:56,804 --> 00:56:59,111 I'm not a shrink, Dad. 873 00:57:01,940 --> 00:57:05,900 Sometimes I wish Mom had been driving. 874 00:57:05,944 --> 00:57:09,077 Hey, Michael! [ door opens ] 875 00:57:09,121 --> 00:57:11,123 [ door slams ] 876 00:57:12,777 --> 00:57:14,256 We're losing him. 877 00:57:14,300 --> 00:57:16,084 [ TV indistinct ] 878 00:57:22,264 --> 00:57:25,920 No. No, I wasn't aware he was... absent. 879 00:57:25,964 --> 00:57:27,269 Yes, yes, I'll have a-- 880 00:57:29,010 --> 00:57:30,925 I'll have a long talk with him when he gets home. 881 00:57:30,969 --> 00:57:32,971 Yes, I know, he's always been a good student. 882 00:57:34,973 --> 00:57:37,105 Well, thank you, I appreciate you, uh-- 883 00:57:37,149 --> 00:57:38,498 I appreciate you letting me know. 884 00:57:38,542 --> 00:57:40,021 Thank you. Bye-bye. 885 00:57:40,065 --> 00:57:42,981 Hey. Hi. 886 00:57:43,024 --> 00:57:44,765 I just had a thought I wanted to share, 887 00:57:44,809 --> 00:57:48,029 cause it looks like you could use the help... 888 00:57:48,073 --> 00:57:49,640 Sure. Have a seat. 889 00:57:49,683 --> 00:57:52,860 I, um, took care of these accounts for you. 890 00:57:52,904 --> 00:57:54,209 Oh. [ laughs ] That's, uh... 891 00:57:54,253 --> 00:57:55,863 They were kinda being ignored. 892 00:57:55,907 --> 00:57:58,518 Ah, hmm. [ laughs ] 893 00:57:58,562 --> 00:57:59,693 That's very kind of you. Thank you. 894 00:58:03,044 --> 00:58:06,613 Listen, Chris. I, um... 895 00:58:06,657 --> 00:58:10,051 In a way, I understand what you're going through. 896 00:58:10,095 --> 00:58:13,228 Couple of years ago, 897 00:58:13,272 --> 00:58:16,536 a man injured my family. 898 00:58:16,580 --> 00:58:19,931 Pretty bad. Anyway, I-- I was a mess. 899 00:58:19,974 --> 00:58:23,064 And... [ scoffs ] I didn't know what to do, 900 00:58:23,108 --> 00:58:27,025 so I decided that the, uh, the best thing for me to do 901 00:58:27,068 --> 00:58:29,680 was to pursue him legally. 902 00:58:29,723 --> 00:58:31,769 Even though it didn't undo what was done, 903 00:58:31,812 --> 00:58:35,120 it took pressure off when life got complicated. 904 00:58:35,163 --> 00:58:37,949 I'm telling you, it does not get easier. 905 00:58:39,690 --> 00:58:44,042 It might sound shallow, but... the money did help. 906 00:58:44,085 --> 00:58:47,611 So-- so what did you get? Did you get-- what, a settlement? 907 00:58:47,654 --> 00:58:53,007 Yeah. I, uh, paid off my house. Bills. 908 00:58:53,051 --> 00:58:56,358 I work because I enjoy it so much. 909 00:58:56,402 --> 00:58:58,012 [ laughs ] 910 00:58:58,056 --> 00:59:00,319 And it keeps me sharp. 911 00:59:00,362 --> 00:59:02,626 Look, Chris, I know you may be fighting this, 912 00:59:02,669 --> 00:59:06,020 but, did they hire lawyers? 913 00:59:06,064 --> 00:59:08,240 Yes, they did. 914 00:59:12,026 --> 00:59:14,986 From what I hear, this boy's parents aren't hurting. 915 00:59:19,077 --> 00:59:20,774 Yeah... 916 00:59:26,127 --> 00:59:28,042 - Anyway. - Yeah, so... 917 00:59:28,086 --> 00:59:30,262 I, uh... You know what? 918 00:59:32,090 --> 00:59:35,876 Call me. Anytime. 919 00:59:35,920 --> 00:59:38,139 If you wanna talk. 920 00:59:38,183 --> 00:59:42,883 Uh, yeah. Sure, heh. 921 00:59:42,927 --> 00:59:44,363 Sure. 922 00:59:44,406 --> 00:59:46,365 Lunch is always nice. [ chuckles ] 923 00:59:46,408 --> 00:59:47,932 Yeah. 924 00:59:49,455 --> 00:59:51,152 - Thank you. - Mm-hmm. 925 00:59:51,196 --> 00:59:52,589 See you. 926 01:00:04,165 --> 01:00:06,211 [ sobs quietly ] 927 01:00:08,953 --> 01:00:10,955 ♪♪ 928 01:00:51,169 --> 01:00:52,779 [ microwave whirs ] 929 01:00:52,823 --> 01:00:54,041 [ beeps ] 930 01:00:57,131 --> 01:00:58,742 [ wrappers rustling ] 931 01:00:58,785 --> 01:01:00,395 [ thudding ] [ keys jingle] 932 01:01:02,223 --> 01:01:04,312 You're hungry tonight. 933 01:01:04,356 --> 01:01:07,272 I see you, uh... still haven't cleaned the microwave. 934 01:01:09,361 --> 01:01:10,318 Maybe you sued that boy. 935 01:01:12,277 --> 01:01:13,495 What boy? 936 01:01:13,539 --> 01:01:15,193 This boy. [ paper rustles ] 937 01:01:17,195 --> 01:01:19,763 Yep. Guess you uh-- 938 01:01:19,806 --> 01:01:22,461 - found me out, huh? - I knew you. 939 01:01:22,504 --> 01:01:25,986 Why didn't you say something? I thought we were friends. 940 01:01:26,030 --> 01:01:27,727 You can talk to me about it. Eh? 941 01:01:27,771 --> 01:01:30,295 It's good to know. Thanks. 942 01:01:30,338 --> 01:01:32,514 [ register beeps ] I mean I understand you. 943 01:01:32,558 --> 01:01:35,343 You're a religious guy. 944 01:01:35,387 --> 01:01:37,868 Yeah. Where's God now, huh? 945 01:01:37,911 --> 01:01:39,783 What, you think He could have prevented it? 946 01:01:39,826 --> 01:01:42,481 I have no idea what God's doing to me. 947 01:01:42,524 --> 01:01:46,137 Maybe He was asleep at the wheel. 948 01:01:46,180 --> 01:01:48,052 Could have had a few more days to really savor things, 949 01:01:48,095 --> 01:01:50,445 to lock in a memory of their faces before they went. 950 01:01:50,489 --> 01:01:53,361 A few more days. Mm? 951 01:01:53,405 --> 01:01:54,841 Maybe He could have just 952 01:01:54,885 --> 01:01:57,148 changed that one light from green to red. 953 01:01:57,191 --> 01:01:58,802 Or red to green. 954 01:01:58,845 --> 01:02:02,196 Would have taken hardly any effort at all. 955 01:02:02,240 --> 01:02:03,415 Created the universe. 956 01:02:03,458 --> 01:02:06,418 Couldn't He change one light for you? 957 01:02:06,461 --> 01:02:07,898 What about the boy's friends? 958 01:02:07,941 --> 01:02:09,769 Couldn't they stop him from driving off? 959 01:02:09,813 --> 01:02:11,249 I mean, what if, what if, what if, 960 01:02:11,292 --> 01:02:12,859 - what if? - I just wish that-- 961 01:02:12,903 --> 01:02:16,254 You can't go there, Mr. Williams, the "what if" game. 962 01:02:16,297 --> 01:02:19,474 It'll do no good! 963 01:02:19,518 --> 01:02:24,218 If you go there, you will never come back. 964 01:02:24,262 --> 01:02:26,133 I think I'm already gone. 965 01:02:26,177 --> 01:02:27,831 [ keys jingle ] 966 01:02:27,874 --> 01:02:29,571 - Are you sick? Do you have the flu? - What? No. 967 01:02:29,615 --> 01:02:31,182 - Are you throwing up? - No. 968 01:02:31,225 --> 01:02:32,444 Do you have the runs? Headache? 969 01:02:32,487 --> 01:02:34,011 - The cramps? - No, I'm fine. 970 01:02:34,054 --> 01:02:36,274 - You've had the flu before, right? - Sure. 971 01:02:36,317 --> 01:02:40,234 But not now. When you're going through it, it's everything. 972 01:02:40,278 --> 01:02:43,411 It's horrible. But you don't have the flu. 973 01:02:43,455 --> 01:02:46,153 It's like it never happened. 974 01:02:46,197 --> 01:02:50,592 This thing? It's like the flu. 975 01:02:50,636 --> 01:02:52,333 It will pass from us. 976 01:02:54,466 --> 01:02:56,120 This is nothing like the flu. 977 01:02:56,163 --> 01:02:57,164 [ wrappers crinkle ] 978 01:02:59,297 --> 01:03:02,126 So strange, so insane what people do. 979 01:03:06,217 --> 01:03:07,958 You do what you need to do. 980 01:03:09,220 --> 01:03:10,525 To hell with them, what they say. 981 01:03:12,571 --> 01:03:13,964 Go, it's late, my friend. 982 01:03:15,139 --> 01:03:16,488 Be with your boys. 983 01:03:16,531 --> 01:03:18,316 [ traffic passing outside ] 984 01:03:26,324 --> 01:03:28,108 I'll clean the microwave. 985 01:03:29,631 --> 01:03:31,546 [ traffic passing ] 986 01:03:34,898 --> 01:03:36,377 Nadine: What is this? 987 01:03:36,421 --> 01:03:38,510 Insurance company won't pay for the medical. 988 01:03:41,165 --> 01:03:43,036 [ gasps ] 989 01:03:43,080 --> 01:03:45,386 The medical said the auto insurance should pay. 990 01:03:45,430 --> 01:03:47,301 I just talked to someone at the auto insurance 991 01:03:47,345 --> 01:03:49,347 who said they don't pay for medical. 992 01:03:49,390 --> 01:03:53,220 What is the point for paying for insurance if not for this? 993 01:03:53,264 --> 01:03:56,441 [ sighs ] This is just not right. 994 01:03:58,182 --> 01:03:59,313 You can't let this happen. 995 01:04:01,663 --> 01:04:03,491 Chris, he's an adult. 996 01:04:04,710 --> 01:04:06,059 If you let him get off easy, 997 01:04:06,103 --> 01:04:07,321 you're gonna pay this entire bill. 998 01:04:07,365 --> 01:04:08,670 And I don't know where you 999 01:04:08,714 --> 01:04:11,195 think you're gonna get this money, but-- 1000 01:04:11,238 --> 01:04:12,936 Do you hear me? 1001 01:04:12,979 --> 01:04:15,242 - [ sighs ] - What do you want me to do? 1002 01:04:15,286 --> 01:04:17,157 I don't-- I don't know what to do. 1003 01:04:18,724 --> 01:04:21,683 I am not asking for you to burn down his house. 1004 01:04:21,727 --> 01:04:24,948 I'm just asking you, and I expect you, 1005 01:04:24,991 --> 01:04:28,386 to let justice do what justice does. 1006 01:04:28,429 --> 01:04:30,388 Please. 1007 01:04:32,564 --> 01:04:34,218 I'm a preacher, Ma. 1008 01:04:34,261 --> 01:04:37,525 [ chuckles ] I know. 1009 01:04:37,569 --> 01:04:40,572 I counsel people to love their enemies. 1010 01:04:40,615 --> 01:04:42,226 Mm. 1011 01:04:44,315 --> 01:04:47,187 But I can't do it myself. 1012 01:04:47,231 --> 01:04:48,580 Mm. 1013 01:04:50,364 --> 01:04:51,626 [ Chris sighs ] 1014 01:04:55,587 --> 01:04:57,502 [ seashells rattle ] 1015 01:04:57,545 --> 01:04:59,069 I want my family back. 1016 01:05:01,288 --> 01:05:03,247 We all want them back. 1017 01:05:08,556 --> 01:05:10,254 [ slams lid on ] 1018 01:05:12,996 --> 01:05:16,608 But Curtis still has his loving family around him, doesn't he? 1019 01:05:23,397 --> 01:05:25,617 Think about it. 1020 01:05:35,018 --> 01:05:37,281 [ crickets chirping ] 1021 01:05:37,324 --> 01:05:39,326 ♪♪ 1022 01:06:16,494 --> 01:06:17,495 [ lid clicks shut ] 1023 01:06:24,719 --> 01:06:26,373 [ thudding ] 1024 01:06:26,417 --> 01:06:29,333 [ glass breaks ] [ glass and seashells clatter ] 1025 01:06:29,376 --> 01:06:30,638 [ crying ] 1026 01:07:04,803 --> 01:07:06,283 [ winces in pain ] 1027 01:07:14,813 --> 01:07:16,380 [ cries out ] 1028 01:07:16,423 --> 01:07:18,512 [ Chris yelling, breaking things in distance ] 1029 01:07:18,556 --> 01:07:19,818 What was that? 1030 01:07:19,861 --> 01:07:21,776 [ yelling continues in distance ] 1031 01:07:27,434 --> 01:07:28,696 [ thumping ] 1032 01:07:32,744 --> 01:07:35,051 [ louder thumping ] 1033 01:07:37,140 --> 01:07:39,533 [ Chris yelling ] [ thump ] 1034 01:07:39,577 --> 01:07:43,581 [ yelling continues ] 1035 01:07:46,410 --> 01:07:48,238 [ deeply sobbing ] 1036 01:07:53,939 --> 01:07:56,855 [ cell phone rings ] [ panting ] 1037 01:08:22,794 --> 01:08:24,578 Hello? 1038 01:08:24,622 --> 01:08:26,276 Sam: Dad, are you there? 1039 01:08:32,717 --> 01:08:34,414 [ heavy breathing ] 1040 01:08:41,639 --> 01:08:44,424 Yeah, Sam. 1041 01:08:44,468 --> 01:08:46,426 I'm here. 1042 01:08:46,470 --> 01:08:48,733 Okay. 1043 01:08:50,474 --> 01:08:52,389 Okay. 1044 01:08:56,741 --> 01:08:57,916 [ phone beeps ] 1045 01:09:04,662 --> 01:09:06,664 Michelle: T his is what we came here for. 1046 01:09:06,707 --> 01:09:08,666 Chris: I know. But this--T his is what you wanted, right? 1047 01:09:08,709 --> 01:09:10,885 Well, yes! But I want to enjoy it. 1048 01:09:10,929 --> 01:09:12,713 Chris, put the camera down, please. 1049 01:09:12,757 --> 01:09:13,975 Honey... 1050 01:09:14,019 --> 01:09:16,239 We're getting some raw, 1051 01:09:16,282 --> 01:09:19,546 documentary-style footage of the trip. 1052 01:09:21,679 --> 01:09:23,985 Okay, look, it just doesn't make any sense 1053 01:09:24,029 --> 01:09:27,772 to travel all that distance, waste all that gas, 1054 01:09:27,815 --> 01:09:29,513 when we can get there so much quicker. 1055 01:09:29,556 --> 01:09:31,254 Well-- 1056 01:09:31,297 --> 01:09:32,690 It doesn't make sense to go at all, then. 1057 01:09:32,733 --> 01:09:34,779 I mean, why go? We came for the fireflies. 1058 01:09:40,741 --> 01:09:43,222 Chris: It doesn't make any sense, honey. 1059 01:09:43,266 --> 01:09:46,530 Sometimes life's about doing things that don't make sense. 1060 01:09:58,585 --> 01:09:59,804 [ sighs ] 1061 01:10:02,981 --> 01:10:04,722 [ glass and seashells clatter ] 1062 01:10:21,652 --> 01:10:23,436 [ Movin On by Oli K plays ] 1063 01:10:30,487 --> 01:10:31,966 Chris: Just show me you can use the brakes, honey! 1064 01:10:32,010 --> 01:10:34,317 - Dad. - What? 1065 01:10:34,360 --> 01:10:36,232 Just let go. 1066 01:10:37,842 --> 01:10:39,974 Whoo-hoo! Good job, honey! 1067 01:10:40,018 --> 01:10:41,846 ♪ And this time 1068 01:10:41,889 --> 01:10:43,761 ♪ It's slipping me up by calling out ♪ 1069 01:10:43,804 --> 01:10:46,067 ♪ Rules of this game 1070 01:10:46,111 --> 01:10:49,680 ♪ I get nothing back here but pain ♪ 1071 01:10:49,723 --> 01:10:52,639 ♪ I've been swept aside, put behind ♪ 1072 01:10:52,683 --> 01:10:54,772 ♪ All to learn like I haven't heard ♪ 1073 01:10:54,815 --> 01:10:56,904 ♪ What hurts to hide 1074 01:10:56,948 --> 01:11:00,517 ♪ It hurts to hold 1075 01:11:00,560 --> 01:11:05,391 ♪ And I'm not saying that I've given up on life ♪ 1076 01:11:05,435 --> 01:11:08,786 ♪ Can't settle down my mind on what lies ahead ♪ 1077 01:11:08,829 --> 01:11:11,658 ♪ Oh, they say life 1078 01:11:11,702 --> 01:11:15,096 ♪ It's easiest to wait whenever called ♪ 1079 01:11:15,140 --> 01:11:19,318 ♪ All of us can think clear on what we hold ♪ 1080 01:11:19,362 --> 01:11:21,842 ♪ We're movin on 1081 01:11:21,886 --> 01:11:23,975 ♪ It's moving on 1082 01:11:24,018 --> 01:11:26,020 ♪♪ 1083 01:11:28,806 --> 01:11:31,939 ♪ Oh, we're movin on... 1084 01:11:31,983 --> 01:11:33,985 [ music fades ] 1085 01:11:48,086 --> 01:11:50,088 [ paper rustling ] 1086 01:11:53,178 --> 01:11:54,962 ♪♪ 1087 01:12:47,754 --> 01:12:49,756 [ starts car ] 1088 01:12:51,845 --> 01:12:53,673 - Hey. - Good to see you, thanks for coming. 1089 01:12:53,717 --> 01:12:56,023 - Thank you. - Before we go to court tomorrow, 1090 01:12:56,067 --> 01:12:57,155 I want you to see something. 1091 01:13:00,898 --> 01:13:03,030 - This is the defendant's vehicle. - [ clears throat ] 1092 01:13:03,074 --> 01:13:04,510 You can see from the damage 1093 01:13:04,554 --> 01:13:07,078 there the impact that caused the car to flip. 1094 01:13:07,121 --> 01:13:10,690 When a car flips, that means typically the vehicle 1095 01:13:10,734 --> 01:13:13,911 is traveling in excess of 75 miles an hour. 1096 01:13:13,954 --> 01:13:16,827 There was 200 feet between you and the other vehicle. 1097 01:13:16,870 --> 01:13:19,438 And, at that speed, 1098 01:13:19,482 --> 01:13:22,223 there was absolutely no way you could have avoided a collision. 1099 01:13:22,267 --> 01:13:25,531 Turn right, left, straight, brakes... 1100 01:13:25,575 --> 01:13:30,057 None of it would have mattered with that kid's SUV. 1101 01:13:30,101 --> 01:13:31,668 - And he walked away. - They always do. 1102 01:13:31,711 --> 01:13:34,192 Their buzz-- 1103 01:13:34,235 --> 01:13:38,892 It makes them more relaxed at the time of impact. 1104 01:13:38,936 --> 01:13:41,460 - It's ironic. - It's infuriating, you mean. 1105 01:13:41,504 --> 01:13:44,158 Yeah, well. It's not your fault. 1106 01:13:47,945 --> 01:13:50,687 Chris... We only get one shot at this. 1107 01:13:50,730 --> 01:13:52,732 ♪♪ 1108 01:13:59,130 --> 01:14:02,133 After Mr. Wright failed the breathalyzer, 1109 01:14:02,176 --> 01:14:04,265 the sheriff certified that he 1110 01:14:04,309 --> 01:14:07,138 had a blood alcohol level of .1 percent. 1111 01:14:07,181 --> 01:14:11,490 But this measurement was taken nearly an hour after the crash, 1112 01:14:11,534 --> 01:14:14,145 suggesting that he may indeed have had 1113 01:14:14,188 --> 01:14:16,756 an even higher blood alcohol level 1114 01:14:16,800 --> 01:14:19,629 when he picked up his keys... 1115 01:14:20,804 --> 01:14:22,458 and got into his SUV. 1116 01:14:24,068 --> 01:14:27,288 The law makes a distinction between child and adult 1117 01:14:27,332 --> 01:14:31,858 because children do childish things. 1118 01:14:31,902 --> 01:14:35,819 But adults are accountable for their actions. 1119 01:14:35,862 --> 01:14:37,995 The question is whether Mr. Wright 1120 01:14:38,038 --> 01:14:41,128 was simply juvenile in his behavior 1121 01:14:41,172 --> 01:14:46,133 or if he should take responsibility for the damages 1122 01:14:46,177 --> 01:14:48,309 and the tremendous and ongoing 1123 01:14:48,353 --> 01:14:51,095 pain he inflicted on the Williams family. 1124 01:14:53,576 --> 01:14:56,056 They died... 1125 01:14:56,100 --> 01:14:58,102 because of conscious and 1126 01:14:58,145 --> 01:15:01,627 deliberate decisions made by Mr. Wright. 1127 01:15:01,671 --> 01:15:04,543 Now, Mr. Wright wanted to be an adult. 1128 01:15:04,587 --> 01:15:06,893 He certainly drank like an adult. 1129 01:15:10,244 --> 01:15:17,295 But now he wants to insult the memories of his victims... 1130 01:15:17,338 --> 01:15:19,689 with his request to be considered, 1131 01:15:19,732 --> 01:15:24,694 just one more time, just for a moment, a child. 1132 01:15:26,826 --> 01:15:28,132 [ scoffs ] 1133 01:15:28,175 --> 01:15:31,091 Would it that it were that easy. 1134 01:15:31,135 --> 01:15:33,267 Do overs don't exist in the real world. 1135 01:15:33,311 --> 01:15:37,228 And they shouldn't exist in the court of law. 1136 01:15:37,271 --> 01:15:40,666 The state strongly recommends 1137 01:15:40,710 --> 01:15:44,148 that Mr. Wright stand trial as an adult. 1138 01:15:44,191 --> 01:15:46,063 This was manslaughter. 1139 01:15:47,238 --> 01:15:49,893 Just as sure as if he'd picked up a gun; 1140 01:15:49,936 --> 01:15:52,286 only this time, he got in his car. [ keys jingle ] 1141 01:15:55,986 --> 01:15:57,204 Thank you. 1142 01:16:01,339 --> 01:16:03,994 Is the defense ready with its final statement? 1143 01:16:04,037 --> 01:16:05,038 Yes, Your Honor. 1144 01:16:06,997 --> 01:16:08,128 [ clears throat ] 1145 01:16:12,393 --> 01:16:15,048 One mistake. 1146 01:16:15,092 --> 01:16:19,052 He was a juvenile who made one mistake. 1147 01:16:19,096 --> 01:16:22,229 Wrong place, wrong time. 1148 01:16:22,273 --> 01:16:27,147 Are we going to take away his whole life for this? 1149 01:16:27,191 --> 01:16:30,107 One accident, one mistake. 1150 01:16:30,150 --> 01:16:32,239 He had no prior record. 1151 01:16:32,283 --> 01:16:33,632 He was just a kid in high 1152 01:16:33,676 --> 01:16:35,112 school who made a stupid decision. 1153 01:16:36,243 --> 01:16:39,116 The fact is, 1154 01:16:39,159 --> 01:16:42,380 this young man is a juvenile. 1155 01:16:42,423 --> 01:16:44,295 The state may not like that fact, 1156 01:16:44,338 --> 01:16:47,037 but he was 17 when the accident occurred. 1157 01:16:50,954 --> 01:16:54,261 He must be tried as a juvenile. 1158 01:16:55,480 --> 01:16:58,091 So the law states. 1159 01:16:58,135 --> 01:16:59,353 Thank you. 1160 01:17:03,270 --> 01:17:05,272 Before I render my decision, 1161 01:17:05,316 --> 01:17:06,709 there is one more opinion I 1162 01:17:06,752 --> 01:17:09,146 would like to take under careful consideration. 1163 01:17:11,714 --> 01:17:13,150 I would like to ask you a question, Mr. Williams. 1164 01:17:15,152 --> 01:17:17,676 In your opinion, 1165 01:17:17,720 --> 01:17:20,636 should the court try Mr. Wright as a juvenile or an adult? 1166 01:17:39,437 --> 01:17:43,136 Mr. Williams? 1167 01:17:43,180 --> 01:17:45,922 You do have an opinion on how Mr. Wright should be tried? 1168 01:18:00,371 --> 01:18:05,245 I believe the responsibility of that decision... 1169 01:18:05,289 --> 01:18:06,682 is up to you, Your Honor. 1170 01:18:08,814 --> 01:18:11,251 But I will say this. 1171 01:18:11,295 --> 01:18:14,428 He's already been given a life sentence. 1172 01:18:18,258 --> 01:18:20,260 We both have. 1173 01:18:21,392 --> 01:18:22,872 No matter what you decide. 1174 01:18:24,395 --> 01:18:25,831 I just hope... 1175 01:18:27,050 --> 01:18:28,051 he can... 1176 01:18:29,792 --> 01:18:32,229 honor the memory of those who died 1177 01:18:32,272 --> 01:18:34,361 by making something of his life. 1178 01:18:36,581 --> 01:18:39,018 I don't want retribution, I just-- 1179 01:18:43,806 --> 01:18:45,198 I just want what's best for Curtis. 1180 01:18:45,242 --> 01:18:48,071 [ crowd murmurs ] 1181 01:19:04,435 --> 01:19:05,436 All rise. 1182 01:19:14,532 --> 01:19:15,925 You may be seated. 1183 01:19:20,190 --> 01:19:22,583 All right. We've seen and heard a lot of testimony in this case, 1184 01:19:22,627 --> 01:19:25,804 some of it very difficult. 1185 01:19:25,848 --> 01:19:27,588 It is the opinion of this court 1186 01:19:27,632 --> 01:19:30,200 that the defendant, Curtis Wright, 1187 01:19:30,243 --> 01:19:33,290 shall be tried appropriate to his age as a juvenile. 1188 01:19:33,333 --> 01:19:36,423 [ crowd murmurs ] 1189 01:19:36,467 --> 01:19:40,384 His maximum sentence shall not exceed three years, 1190 01:19:40,427 --> 01:19:44,301 or until he turns the age of 21. 1191 01:19:44,344 --> 01:19:46,390 [ door closes ] 1192 01:19:46,433 --> 01:19:48,348 This court is now adjourned. 1193 01:19:48,392 --> 01:19:50,220 [ gavel bangs ] 1194 01:19:56,661 --> 01:19:59,098 Congratulations, counselor. 1195 01:20:01,884 --> 01:20:04,408 Well... you really threw us under the bus. 1196 01:20:11,589 --> 01:20:14,113 [ door creaks ] 1197 01:20:25,124 --> 01:20:26,996 Michael? 1198 01:20:29,912 --> 01:20:31,565 Where have you been? 1199 01:20:33,350 --> 01:20:35,918 I was taking a walk. 1200 01:20:35,961 --> 01:20:38,616 At 4:00 in the morning? 1201 01:20:38,659 --> 01:20:41,227 It helps me think. 1202 01:20:44,187 --> 01:20:45,623 Get your brother. 1203 01:20:48,931 --> 01:20:50,367 We're gonna go for a ride. [ car keys jingle ] 1204 01:21:00,377 --> 01:21:01,857 [ birds chirping ] 1205 01:21:10,561 --> 01:21:11,518 [ sets parking brake ] 1206 01:21:15,218 --> 01:21:16,654 [ soft chuckle ] 1207 01:21:18,438 --> 01:21:20,005 I used to bring your Mom out 1208 01:21:20,049 --> 01:21:21,572 here a lot when we first married. 1209 01:21:27,534 --> 01:21:30,363 I'm sorry, Michael. 1210 01:21:30,407 --> 01:21:32,365 I'm having a really... 1211 01:21:33,584 --> 01:21:35,629 hard time filling Mom's shoes. 1212 01:21:40,330 --> 01:21:43,072 [ sighs ] I brought you here to... 1213 01:21:45,422 --> 01:21:46,945 ...to tell you about my accident. 1214 01:21:46,989 --> 01:21:50,296 Forget it, Dad. 1215 01:21:50,340 --> 01:21:51,645 Every time I hear it... 1216 01:21:53,647 --> 01:21:56,912 ...I get freaked out. 1217 01:22:01,786 --> 01:22:04,223 That's not the accident that I want to tell you about. 1218 01:22:08,532 --> 01:22:10,403 I want to talk to you about 1219 01:22:10,447 --> 01:22:12,623 something that happened 30 years ago. 1220 01:22:16,540 --> 01:22:17,584 I was about your age. 1221 01:22:19,673 --> 01:22:21,414 I was driving home from my-- 1222 01:22:21,458 --> 01:22:23,982 [ thudding ] from my new job at the hospital 1223 01:22:24,026 --> 01:22:27,420 and uh... I heard a thump. 1224 01:22:27,464 --> 01:22:30,597 Like, uh, someone threw a rock 1225 01:22:30,641 --> 01:22:33,470 or a ball or something at the side of the car. 1226 01:22:33,513 --> 01:22:34,993 And I stopped the car and I 1227 01:22:35,037 --> 01:22:36,995 looked out the side of the window, 1228 01:22:37,039 --> 01:22:40,390 and all I could see was this small boy standing there. 1229 01:22:40,433 --> 01:22:41,478 [ bicycle chain rattling ] 1230 01:22:47,484 --> 01:22:49,529 He didn't seem upset or hurt. 1231 01:22:52,315 --> 01:22:53,533 He seemed fine. 1232 01:22:57,711 --> 01:23:01,541 A neighbor had called the police and they-- 1233 01:23:03,456 --> 01:23:06,764 They put me in the back of the police car. 1234 01:23:06,807 --> 01:23:09,549 The police officer, he asked me a million questions. 1235 01:23:09,593 --> 01:23:10,986 [ crowd murmuring ] 1236 01:23:11,029 --> 01:23:14,163 He wrote down every detail I could recall, I-- 1237 01:23:14,206 --> 01:23:16,339 I hadn't been speeding, I wasn't distracted. 1238 01:23:18,515 --> 01:23:19,777 And I was confused, I said, 1239 01:23:19,820 --> 01:23:23,694 "Why are all these people around my car?" 1240 01:23:23,737 --> 01:23:27,393 And he said, 1241 01:23:27,437 --> 01:23:30,353 "There's a boy trapped in the wheel well of your car." 1242 01:23:39,884 --> 01:23:41,451 See, the big brother 1243 01:23:41,494 --> 01:23:44,671 had chased the little brother out into the street... 1244 01:23:44,715 --> 01:23:45,716 What happened to him? 1245 01:23:48,501 --> 01:23:50,199 The little brother. 1246 01:23:58,729 --> 01:24:02,211 He died a few days later, Sam. 1247 01:24:05,127 --> 01:24:06,737 You killed the boy? 1248 01:24:07,738 --> 01:24:10,088 [ distant woman crying ] 1249 01:24:10,132 --> 01:24:11,698 I didn't know what to do or think-- 1250 01:24:11,742 --> 01:24:16,355 I was just weighed down with... 1251 01:24:16,399 --> 01:24:20,142 with guilt and fear. 1252 01:24:20,185 --> 01:24:23,536 I took this lady's, this man's son from them. 1253 01:24:23,580 --> 01:24:26,539 [ hysterical screaming ] 1254 01:24:26,583 --> 01:24:30,804 And even though I knew it was an accident, 1255 01:24:30,848 --> 01:24:33,546 it still didn't help, I felt-- 1256 01:24:33,590 --> 01:24:36,375 [ woman sobbing ] 1257 01:24:39,683 --> 01:24:42,903 I was lost for a long time. 1258 01:24:42,947 --> 01:24:45,384 [ paper rustling ] 1259 01:24:45,428 --> 01:24:47,734 His mother, she, uh... 1260 01:24:47,778 --> 01:24:51,695 She wrote me this. 1261 01:25:03,533 --> 01:25:05,578 "Dear Chris, 1262 01:25:05,622 --> 01:25:08,190 I believe that you, Chris, 1263 01:25:08,233 --> 01:25:11,541 were chosen to bring about the physical change in James 1264 01:25:11,584 --> 01:25:15,632 that caused him to leave this world through death. 1265 01:25:18,896 --> 01:25:21,159 Because of the physical damage to our little boy, 1266 01:25:21,203 --> 01:25:23,683 it made it easier for us to let him go. 1267 01:25:23,727 --> 01:25:27,252 It was his time. 1268 01:25:27,296 --> 01:25:30,908 Believe in God, Chris. He loves you. 1269 01:25:30,951 --> 01:25:33,606 Let this comfort you. 1270 01:25:33,650 --> 01:25:35,608 Work for Him. 1271 01:25:35,652 --> 01:25:38,611 He has wonderful things in store for you. 1272 01:25:38,655 --> 01:25:39,873 And always remember... 1273 01:25:45,314 --> 01:25:48,882 [ voice breaking ] We have forgiven you." 1274 01:25:54,671 --> 01:25:57,804 I had no idea, Dad. 1275 01:26:02,592 --> 01:26:04,594 [ sobbing ] 1276 01:26:06,639 --> 01:26:08,815 I'm sorry, Dad. 1277 01:26:08,859 --> 01:26:10,861 Thank you, son. 1278 01:26:10,904 --> 01:26:12,863 ♪♪ 1279 01:26:20,523 --> 01:26:23,613 Mom would be happy right now. 1280 01:26:23,656 --> 01:26:25,832 All of her men, together like this. 1281 01:26:42,893 --> 01:26:45,200 [ phone ringing ] 1282 01:26:50,814 --> 01:26:52,903 Hello? 1283 01:26:52,946 --> 01:26:56,863 - Is this Mr. Williams? - Yes? 1284 01:26:56,907 --> 01:26:59,475 Mr. Williams, my name is Mrs. Verdant, 1285 01:26:59,518 --> 01:27:01,912 over at the County Juvenile Detention Center. 1286 01:27:04,567 --> 01:27:08,310 Uh... Yes? 1287 01:27:08,353 --> 01:27:10,877 I've been assigned to work with Curtis Wright, 1288 01:27:10,921 --> 01:27:12,705 about the accident. 1289 01:27:12,749 --> 01:27:15,534 We're doing a form of empathy therapy with him. 1290 01:27:15,578 --> 01:27:18,407 Uh, what's that? 1291 01:27:18,450 --> 01:27:20,757 Curtis would like to talk to you. 1292 01:27:20,800 --> 01:27:23,586 We were wondering if you could come down to the facility 1293 01:27:23,629 --> 01:27:25,979 and meet with him on Friday. 1294 01:27:26,023 --> 01:27:28,460 [ church bell tolling ] 1295 01:27:30,114 --> 01:27:32,464 Chris: Many times, I asked, 1296 01:27:32,508 --> 01:27:34,510 "Why me? 1297 01:27:35,859 --> 01:27:38,644 Why did this happen to me?" 1298 01:27:41,386 --> 01:27:42,953 Then I guess that I came to the conclusion... 1299 01:27:44,607 --> 01:27:45,608 [ sighs ] 1300 01:27:47,349 --> 01:27:48,828 "Why not me?" 1301 01:27:50,961 --> 01:27:53,050 Our family was very close. 1302 01:27:55,661 --> 01:27:59,709 God knew our family bond would survive... 1303 01:28:01,972 --> 01:28:05,454 ...and we'd be together again in the next life. 1304 01:28:08,370 --> 01:28:11,895 I've discovered how the story of the Prodigal Son 1305 01:28:11,938 --> 01:28:15,420 is very like my story. 1306 01:28:15,464 --> 01:28:20,338 A teenage boy seemingly threw his life away. 1307 01:28:20,382 --> 01:28:22,993 For what? For nothing, for some alcohol, 1308 01:28:23,036 --> 01:28:26,866 and crashed into my family, taking them from me. 1309 01:28:26,910 --> 01:28:30,957 I was the good son, the jealous one. 1310 01:28:31,001 --> 01:28:36,049 I resented my father for giving the wayward son the fatted calf. 1311 01:28:37,877 --> 01:28:39,879 He survived, he-- 1312 01:28:41,925 --> 01:28:43,796 he had his family. 1313 01:28:43,840 --> 01:28:46,886 He could still write his own future. 1314 01:28:46,930 --> 01:28:48,801 I... 1315 01:28:48,845 --> 01:28:52,065 wanted to take something from him... 1316 01:28:57,201 --> 01:29:00,857 Because he took... 1317 01:29:01,858 --> 01:29:05,514 ...so much from me. 1318 01:29:08,038 --> 01:29:12,042 I wanted to take his freedom. 1319 01:29:13,870 --> 01:29:16,002 And then I realized... 1320 01:29:16,046 --> 01:29:18,918 that wasn't my job. 1321 01:29:18,962 --> 01:29:22,792 That was in Christ's hands. 1322 01:29:22,835 --> 01:29:25,447 I nearly got in the way... 1323 01:29:26,796 --> 01:29:29,712 of a son returning home to his father... 1324 01:29:29,755 --> 01:29:31,627 finding his way home. 1325 01:29:34,194 --> 01:29:35,761 I had to let it go. 1326 01:29:49,166 --> 01:29:52,125 Hi, Mom. 1327 01:29:52,169 --> 01:29:55,868 Come sit by me. I have something to say. 1328 01:29:55,912 --> 01:30:01,874 - Okay. What did I do now? - [ chuckles ] 1329 01:30:01,918 --> 01:30:06,444 Chris, I love you for wanting to forgive. 1330 01:30:06,488 --> 01:30:10,448 I really do. I don't know if I can. 1331 01:30:10,492 --> 01:30:13,016 I don't even know if I want to. 1332 01:30:13,059 --> 01:30:15,105 It was such a big loss for me. 1333 01:30:20,893 --> 01:30:22,895 It's just who I am. 1334 01:30:24,941 --> 01:30:27,987 I'm gonna see him. 1335 01:30:28,031 --> 01:30:32,165 He asked me to visit him in juvenile prison and... 1336 01:30:35,778 --> 01:30:38,607 I hope I can offer him some comfort. 1337 01:30:41,174 --> 01:30:45,265 Oh! The, uh... the bills got paid. 1338 01:30:45,309 --> 01:30:47,529 - Really? - There's a-- there's a state fund, 1339 01:30:47,572 --> 01:30:50,967 fines levied against criminal offenders. 1340 01:30:51,010 --> 01:30:53,622 They-- they're gonna cover the costs. 1341 01:30:55,232 --> 01:30:58,278 You were brilliant today. Brilliant. 1342 01:30:58,322 --> 01:30:59,671 [ chuckles ] 1343 01:31:01,934 --> 01:31:03,153 [ traffic noise ] 1344 01:31:20,344 --> 01:31:22,128 [ sets parking brake ] 1345 01:31:24,827 --> 01:31:26,655 [ birds chirping ] 1346 01:31:42,018 --> 01:31:44,020 [ door slams ] 1347 01:31:47,110 --> 01:31:49,939 Uh, Christopher Williams to see Curtis Wr- 1348 01:31:49,982 --> 01:31:52,898 - Identification below, please. - Uh, my ID... 1349 01:31:58,600 --> 01:32:01,211 [ door buzzes ] 1350 01:32:03,213 --> 01:32:04,997 Stand here until the door shuts, please. 1351 01:32:05,041 --> 01:32:06,564 All right. [ door creaks ] 1352 01:32:06,608 --> 01:32:09,045 [ heavy locks ] 1353 01:32:10,046 --> 01:32:12,048 [ door buzzes ] 1354 01:32:15,660 --> 01:32:17,270 - Mr. Williams. - Yes. 1355 01:32:17,314 --> 01:32:19,838 - I'm Mrs. Verdant. - Nice to meet you. 1356 01:32:19,882 --> 01:32:21,274 Thank you for being here. 1357 01:32:21,318 --> 01:32:24,713 I really think that this is going to help Curtis. 1358 01:32:30,066 --> 01:32:31,720 Are you okay? 1359 01:32:33,330 --> 01:32:34,723 Yeah. 1360 01:32:35,898 --> 01:32:38,074 [ clicks ] [ door buzzes ] 1361 01:32:59,269 --> 01:33:01,053 Curtis, this is Mr. Williams. 1362 01:33:08,931 --> 01:33:10,759 You can call me Chris. 1363 01:33:12,891 --> 01:33:17,243 Curtis has prepared some questions to ask you, Chris. 1364 01:33:17,287 --> 01:33:23,249 He'd like to try to understand what you've been going through. 1365 01:33:23,293 --> 01:33:25,164 - Sure. - Okay. 1366 01:33:25,208 --> 01:33:26,383 Fire away. 1367 01:33:28,690 --> 01:33:30,300 [ paper crinkles ] 1368 01:33:45,315 --> 01:33:46,925 "What was Michelle like?" 1369 01:33:51,103 --> 01:33:52,104 "What was Ben like?" 1370 01:33:53,236 --> 01:33:55,194 [ echoing ] "Anna?" 1371 01:33:55,238 --> 01:33:59,198 "Getting any better for you?" 1372 01:34:02,985 --> 01:34:04,813 You ask a lot of questions. 1373 01:34:08,338 --> 01:34:11,428 Reminds me of my son, Michael. 1374 01:34:15,345 --> 01:34:17,042 "Is there anything that I can do 1375 01:34:17,086 --> 01:34:18,914 to make it-- to make it up to you 1376 01:34:18,957 --> 01:34:21,177 or to help?" 1377 01:34:22,395 --> 01:34:24,049 No. 1378 01:34:27,052 --> 01:34:29,141 Not really. 1379 01:34:29,185 --> 01:34:30,360 [ paper rustling ] 1380 01:34:32,405 --> 01:34:34,407 "How did you survive?" 1381 01:34:38,411 --> 01:34:41,371 Sometimes... 1382 01:34:43,068 --> 01:34:46,332 it seemed like... there were... 1383 01:34:46,376 --> 01:34:48,334 angels helping me. 1384 01:34:50,032 --> 01:34:52,034 Guardian angels. 1385 01:34:58,344 --> 01:34:59,998 Mrs. Verdant: Curtis. 1386 01:35:00,042 --> 01:35:03,219 Is there anything else you'd like to ask Chris? 1387 01:35:18,060 --> 01:35:19,888 Why didn't you hate me... 1388 01:35:22,151 --> 01:35:24,066 ...after everything that I've done to your family? 1389 01:35:26,155 --> 01:35:28,418 How is it that you're able to forgive me? 1390 01:35:35,555 --> 01:35:38,080 It wasn't me, Curtis. 1391 01:35:39,081 --> 01:35:41,083 I'm nothing. 1392 01:35:44,608 --> 01:35:48,264 You destroyed me. 1393 01:35:48,307 --> 01:35:51,397 You destroyed my life. 1394 01:35:51,441 --> 01:35:54,139 And I wanted to destroy you... 1395 01:35:54,183 --> 01:35:57,360 many times. 1396 01:35:57,403 --> 01:35:58,404 [ sighs ] 1397 01:36:00,102 --> 01:36:03,409 Someday, when you have a wife and children... 1398 01:36:05,585 --> 01:36:09,502 you'll really understand what you took from me. 1399 01:36:12,157 --> 01:36:16,422 And now you're living in a prison of guilt and regret. 1400 01:36:19,295 --> 01:36:21,297 But you don't need to. 1401 01:36:22,472 --> 01:36:24,474 I don't want you to. 1402 01:36:27,869 --> 01:36:31,437 When I saw your car for the first time... 1403 01:36:33,483 --> 01:36:35,528 and I didn't know 1404 01:36:35,572 --> 01:36:38,444 who you were or why this was happening to me... 1405 01:36:41,143 --> 01:36:42,405 And just as-- 1406 01:36:42,448 --> 01:36:45,843 Just as the pain of my broken ribs 1407 01:36:45,887 --> 01:36:48,367 was starting to kick in, 1408 01:36:48,411 --> 01:36:52,545 and... the pain of my crushed life... 1409 01:36:55,244 --> 01:37:00,075 my wife, my kids, sitting dead next to me... 1410 01:37:01,946 --> 01:37:06,385 Just as it was all crashing in, I heard a voice. 1411 01:37:10,999 --> 01:37:13,523 And the voice was a command, it wasn't-- it wasn't a suggestion. 1412 01:37:17,266 --> 01:37:18,658 And it was a distinct voice, 1413 01:37:18,702 --> 01:37:21,400 and I-I could hear it just over my left shoulder. 1414 01:37:23,533 --> 01:37:25,187 And it said-- 1415 01:37:29,191 --> 01:37:30,496 it said, "Let it go". 1416 01:37:37,939 --> 01:37:39,549 Whose voice was it? 1417 01:37:43,335 --> 01:37:45,337 I'm not sure. 1418 01:37:48,950 --> 01:37:51,561 But it was speaking to both of us, Curtis. 1419 01:37:54,390 --> 01:37:56,218 You need to do as much as you can... 1420 01:37:59,612 --> 01:38:01,397 ...to repair the damage you've done. 1421 01:38:03,660 --> 01:38:07,229 Help other people, somehow. 1422 01:38:08,230 --> 01:38:10,580 Then pick a date, 1423 01:38:10,623 --> 01:38:12,408 and after that date... 1424 01:38:15,280 --> 01:38:17,065 You need to let it go. 1425 01:38:20,633 --> 01:38:23,071 You need to let it all just go. 1426 01:38:28,598 --> 01:38:30,643 [ crying ] Thank you. 1427 01:38:30,687 --> 01:38:32,297 [ sniffs ] 1428 01:38:34,256 --> 01:38:35,997 Thank you. 1429 01:38:36,040 --> 01:38:37,650 ♪♪ 1430 01:40:00,559 --> 01:40:04,346 Chris: P eople say to me all the time, 1431 01:40:04,389 --> 01:40:06,652 "I couldn't do what you did." 1432 01:40:06,696 --> 01:40:09,742 I tell them, I didn't do it. 1433 01:40:11,527 --> 01:40:14,356 I couldn't do it. 1434 01:40:14,399 --> 01:40:17,707 He did it. 1435 01:40:17,750 --> 01:40:20,057 That's how I escaped the box. 1436 01:40:20,101 --> 01:40:21,711 ♪♪ 1437 01:40:31,503 --> 01:40:34,854 Houdini watched for decades, 1438 01:40:34,898 --> 01:40:39,076 hoping and searching for someone to say his mother's keyword. 1439 01:40:39,120 --> 01:40:43,124 If he heard that keyword from a psychic, a soothsayer, a medium, 1440 01:40:43,167 --> 01:40:45,430 this would be his proof. 1441 01:40:45,474 --> 01:40:47,867 It would mean his mom is still there, somewhere... 1442 01:40:47,911 --> 01:40:51,654 communicating, sending him a sign. 1443 01:40:51,697 --> 01:40:53,873 I wanna take you... 1444 01:40:53,917 --> 01:40:56,224 to see some real fireflies. 1445 01:41:26,863 --> 01:41:28,256 [ gasps ] 1446 01:41:58,242 --> 01:42:00,592 Signs. 1447 01:42:00,636 --> 01:42:04,814 I don't need a sign. I know. 1448 01:42:53,602 --> 01:42:55,386 [ Rise & Fall by Ryan Innes plays ] 1449 01:43:00,696 --> 01:43:03,699 ♪ Can we ever be ready for 1450 01:43:03,742 --> 01:43:05,657 ♪ A moment when 1451 01:43:05,701 --> 01:43:08,225 ♪ Life takes a turn 1452 01:43:08,269 --> 01:43:10,967 ♪ A turn for the worst 1453 01:43:12,664 --> 01:43:14,231 ♪ Suddenly 1454 01:43:14,275 --> 01:43:16,886 ♪ Everything you've ever known 1455 01:43:16,929 --> 01:43:19,932 ♪ Is gone in a flash 1456 01:43:19,976 --> 01:43:23,806 ♪ Lost in the past 1457 01:43:23,849 --> 01:43:26,504 ♪ But I've received the sweetest grace ♪ 1458 01:43:26,548 --> 01:43:29,855 ♪ In the face of great mistakes ♪ 1459 01:43:29,899 --> 01:43:32,249 ♪ Who am I to deny 1460 01:43:32,293 --> 01:43:36,253 ♪ The same 1461 01:43:36,297 --> 01:43:38,864 ♪ Where do I draw the line 1462 01:43:38,908 --> 01:43:42,259 ♪ Between your sins and mine 1463 01:43:42,303 --> 01:43:44,261 ♪ And where does the hammer fall ♪ 1464 01:43:44,305 --> 01:43:47,917 ♪ In justice for us all 1465 01:43:47,960 --> 01:43:50,920 ♪ Can anybody in the room 1466 01:43:50,963 --> 01:43:53,792 ♪ Stand above the truth 1467 01:43:53,836 --> 01:43:55,925 ♪ Who here is blameless 1468 01:43:55,968 --> 01:43:59,885 ♪ For the sins of our youth 1469 01:43:59,929 --> 01:44:05,369 ♪ I'll stand and give you my hand ♪ 1470 01:44:05,413 --> 01:44:09,939 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past ♪ 1471 01:44:15,727 --> 01:44:18,339 ♪ On the other side this time ♪ 1472 01:44:18,382 --> 01:44:20,558 ♪ It's mine 1473 01:44:20,602 --> 01:44:23,300 ♪ What you have done 1474 01:44:23,344 --> 01:44:25,824 ♪ I've come undone 1475 01:44:27,739 --> 01:44:30,742 ♪ One look at you, I see myself ♪ 1476 01:44:30,786 --> 01:44:32,570 ♪ Coming through 1477 01:44:32,614 --> 01:44:34,964 ♪ The pain in your eyes 1478 01:44:35,007 --> 01:44:38,924 ♪ The shame makes your cry 1479 01:44:38,968 --> 01:44:41,623 ♪ But I've received the sweetest grace ♪ 1480 01:44:41,666 --> 01:44:44,930 ♪ In the face of great mistakes ♪ 1481 01:44:44,974 --> 01:44:47,324 ♪ Who am I to deny 1482 01:44:47,368 --> 01:44:51,328 ♪ The same 1483 01:44:51,372 --> 01:44:53,983 ♪ Where do I draw the line 1484 01:44:54,026 --> 01:44:57,334 ♪ Between your sins and mine 1485 01:44:57,378 --> 01:44:59,336 ♪ And where does the hammer fall ♪ 1486 01:44:59,380 --> 01:45:03,035 ♪ In justice for us all 1487 01:45:03,079 --> 01:45:06,082 ♪ Can anybody in the room 1488 01:45:06,125 --> 01:45:08,911 ♪ Stand above the truth 1489 01:45:08,954 --> 01:45:11,043 ♪ Who here is blameless 1490 01:45:11,087 --> 01:45:15,004 ♪ For the sins of our youth 1491 01:45:15,047 --> 01:45:20,444 ♪ I'll stand and give you my hand ♪ 1492 01:45:20,488 --> 01:45:24,970 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past ♪ 1493 01:45:25,014 --> 01:45:27,886 ♪ Still doesn't make it easy 1494 01:45:27,930 --> 01:45:30,802 ♪ But it can't always be this hard ♪ 1495 01:45:30,846 --> 01:45:33,675 ♪ I hope you'll feel forgiveness ♪ 1496 01:45:33,718 --> 01:45:36,634 ♪ Though it still hurts my heart ♪ 1497 01:45:36,678 --> 01:45:39,942 ♪ The pain that I hold onto 1498 01:45:39,985 --> 01:45:45,774 ♪ I found a way to just let go 1499 01:45:45,817 --> 01:45:51,040 ♪ I found a way to just let go 1500 01:45:54,130 --> 01:45:57,133 ♪ Where do I draw the line 1501 01:45:57,176 --> 01:46:00,092 ♪ Between your sins and mine 1502 01:46:00,136 --> 01:46:02,094 ♪ And where does the hammer fall ♪ 1503 01:46:02,138 --> 01:46:06,185 ♪ In justice for us all 1504 01:46:06,229 --> 01:46:08,971 ♪ Can anybody in the room 1505 01:46:09,014 --> 01:46:12,017 ♪ Stand above the truth 1506 01:46:12,061 --> 01:46:14,150 ♪ Who here is blameless 1507 01:46:14,193 --> 01:46:17,936 ♪ For the sins of our youth 1508 01:46:17,980 --> 01:46:23,420 ♪ I'll stand and give you my hand ♪ 1509 01:46:23,464 --> 01:46:27,555 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past ♪ 1510 01:46:29,470 --> 01:46:34,388 ♪ Every sinner has a future, every saint has a past. ♪ 106645

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.