Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:03,264
♪♪
2
00:00:09,531 --> 00:00:11,185
[ lock clicking ]
3
00:00:16,190 --> 00:00:18,018
[ door slams ]
[ fluorescent light buzzing ]
4
00:00:28,767 --> 00:00:30,595
Chris Williams:
A box.
5
00:00:34,208 --> 00:00:35,513
That's where I've had
to place him.
6
00:00:35,557 --> 00:00:37,341
[ chains rattling ]
7
00:00:37,385 --> 00:00:39,343
The feelings I wasn't
powerful enough to control...
8
00:00:41,737 --> 00:00:45,219
I put them there.
I put him there.
9
00:00:46,481 --> 00:00:50,137
Closed up in the
recesses of my mind.
10
00:00:50,180 --> 00:00:54,402
People say to me all the time,
"I couldn't do what you did."
11
00:00:54,445 --> 00:00:56,708
I tell them,
12
00:00:56,752 --> 00:00:58,493
"I didn't do it."
13
00:00:58,536 --> 00:01:00,538
[ door creaking ]
14
00:01:02,801 --> 00:01:04,803
I couldn't do it.
15
00:01:06,762 --> 00:01:08,764
[ church bell rings ]
16
00:01:14,770 --> 00:01:16,467
It began six months ago
17
00:01:18,165 --> 00:01:20,863
on a road we had driven
thousands of times.
18
00:01:35,530 --> 00:01:37,401
Okay, here we go.
19
00:01:37,445 --> 00:01:38,489
[ light switch clicking ]
20
00:01:38,533 --> 00:01:40,665
Just wait for the signal
21
00:01:40,709 --> 00:01:44,539
and then I'll call you in,
okay? Quiet.
22
00:01:44,582 --> 00:01:46,845
She's gonna hate me for this.
23
00:01:46,889 --> 00:01:49,283
But she's--
She's gonna love me too.
24
00:01:50,458 --> 00:01:51,676
Shh...
25
00:01:54,549 --> 00:01:57,813
Surprise.
26
00:01:57,856 --> 00:02:01,164
- Happy Mother's Day.
- Nooooo...
27
00:02:01,208 --> 00:02:03,210
Come on.
Happy Mother's Day honey.
28
00:02:03,253 --> 00:02:04,428
- [ kiss ]
- Mm, thank you.
29
00:02:04,472 --> 00:02:05,951
Oh! I'll get it.
30
00:02:05,995 --> 00:02:08,519
Whoa!
There she goes again. Nope!
31
00:02:08,563 --> 00:02:10,434
- Sorry.
- It's just water.
32
00:02:10,478 --> 00:02:12,001
It'll dry. Don't worry about it.
33
00:02:12,044 --> 00:02:13,959
You know what'll happen when
you take one of those a day.
34
00:02:14,003 --> 00:02:15,787
Well...
35
00:02:15,831 --> 00:02:17,572
- Ta-da!
- Ta-da!
36
00:02:17,615 --> 00:02:18,790
[ Michelle chuckles ]
37
00:02:18,834 --> 00:02:21,489
- Like magic.
- Magic!
38
00:02:21,532 --> 00:02:23,621
- Can I eat? We're starving.
- Bring 'em in!
39
00:02:23,665 --> 00:02:25,449
- Come on, guys.
- Happy Mother's Day!
40
00:02:25,493 --> 00:02:27,234
- Happy Mother's Day!
- I love you, Mom.
41
00:02:27,277 --> 00:02:30,324
- Hey, Sam!
- Oh!
42
00:02:32,021 --> 00:02:33,936
- I love you, Mom.
- Sam can do that.
43
00:02:33,979 --> 00:02:37,374
Michelle:
Oh! Oh, I love this.
44
00:02:37,418 --> 00:02:39,246
What's wrong with your floor?
It's all wet.
45
00:02:39,289 --> 00:02:41,378
Mom's getting the
full treatment.
46
00:02:42,684 --> 00:02:47,558
Relax...
Imagine a grassy hillside...
47
00:02:47,602 --> 00:02:49,473
[ giggles ]
48
00:02:49,517 --> 00:02:53,608
- Hey!
- The sun on your face...
49
00:02:53,651 --> 00:02:55,610
Are you sure you want
another one of these, honey?
50
00:02:55,653 --> 00:02:57,786
[ chuckles ]
This is heaven.
51
00:03:00,832 --> 00:03:01,877
[ distorted sounds ]
52
00:03:03,531 --> 00:03:04,749
[ brakes screeching ]
[ collision noise ]
53
00:03:04,793 --> 00:03:06,795
[ high-pitched whirring ]
54
00:03:09,319 --> 00:03:12,235
What's your name?
Where are you hurt?
55
00:03:12,279 --> 00:03:13,758
Ribs?
56
00:03:13,802 --> 00:03:15,978
Okay, we're gonna put
this collar on.
57
00:03:16,021 --> 00:03:17,675
- Woman: Chris?
- Paramedic: All right.
58
00:03:17,719 --> 00:03:20,025
[ pained moaning ] Okay, we're
gonna grab your shoulder.
59
00:03:20,069 --> 00:03:21,549
[ pained moaning continues ]
60
00:03:25,901 --> 00:03:27,990
[ radio chatter ]
61
00:03:34,910 --> 00:03:37,565
[ ambulance siren ]
62
00:03:37,608 --> 00:03:39,697
We're gonna get you
to the hospital, Chris.
63
00:03:39,741 --> 00:03:40,742
Just stay with me, okay?
64
00:03:44,093 --> 00:03:47,401
How's the driver of
the other car?
65
00:03:48,793 --> 00:03:51,013
Just hang in there, okay?
66
00:03:55,060 --> 00:03:57,280
[ distorted sounds ]
67
00:03:57,324 --> 00:03:59,630
...what motors are going to
work best at what assembly
68
00:03:59,674 --> 00:04:01,284
before we can answer
that question.
69
00:04:01,328 --> 00:04:03,591
All right, so let's move on
to a different topic,
70
00:04:03,634 --> 00:04:05,375
one I think
you're all very interested in.
71
00:04:05,419 --> 00:04:08,726
That's really more
where Chris' expertise lies.
72
00:04:08,770 --> 00:04:11,076
I'm gonna go ahead and pose
that question to him. Chris?
73
00:04:11,120 --> 00:04:14,079
[ distant sirens and traffic ]
74
00:04:14,123 --> 00:04:15,777
Chris?
75
00:04:15,820 --> 00:04:17,735
[ distant phone ringing ]
76
00:04:17,779 --> 00:04:19,607
Servo motors or linear motors?
77
00:04:21,043 --> 00:04:23,306
[ clears throat ]
I'm sorry.
78
00:04:23,350 --> 00:04:24,786
I didn't get the question.
79
00:04:30,487 --> 00:04:34,274
Did you only shave
half your face today?
80
00:04:38,147 --> 00:04:40,758
[ chuckles ]
Yeah. I guess I did.
81
00:04:40,802 --> 00:04:42,804
It's a style thing.
82
00:04:44,371 --> 00:04:47,112
[ laughs ]
Looks good.
83
00:04:47,156 --> 00:04:50,594
You know, uh, Carl,
maybe you should try that.
84
00:04:50,638 --> 00:04:51,769
You might close
a sale sometime.
85
00:04:51,813 --> 00:04:52,944
[ patting back of chair ]
86
00:04:52,988 --> 00:04:54,642
But seriously, Carl,
87
00:04:54,685 --> 00:04:56,905
have you seen these arrays
at the Cincinnati assembly?
88
00:04:56,948 --> 00:04:58,994
Carl:
Well, we don't have one there,
89
00:04:59,037 --> 00:05:00,778
but, there's a proprietary
90
00:05:00,822 --> 00:05:03,085
software written by a
guy in Chicago.
91
00:05:03,128 --> 00:05:04,913
[ talking fades into
background ]
92
00:05:07,394 --> 00:05:09,613
Chris: So metimes I think
life around me,
93
00:05:09,657 --> 00:05:12,094
this daily grind,
94
00:05:12,137 --> 00:05:14,575
should stop.
95
00:05:16,838 --> 00:05:19,144
Give me time to wake.
96
00:05:19,188 --> 00:05:22,060
[ sighs ]
But it all just keeps going.
97
00:05:23,845 --> 00:05:25,629
[ splashing ]
[ water runs ]
98
00:05:29,851 --> 00:05:31,853
"A year of firsts."
99
00:05:31,896 --> 00:05:33,594
That's what my crisis
100
00:05:33,637 --> 00:05:36,510
intervention counselor told
me it would be.
101
00:05:48,870 --> 00:05:50,872
[ school bell rings ]
102
00:06:04,015 --> 00:06:07,410
- Dad, you're late again.
- Hey, Ben-- Sam.
103
00:06:07,454 --> 00:06:09,804
Yeah, I got held up at work.
Sorry.
104
00:06:09,847 --> 00:06:13,677
- How was your day?
- Good.
105
00:06:13,721 --> 00:06:15,940
Maybe you should buy me a cell
phone so I know where you are.
106
00:06:15,984 --> 00:06:18,116
Yep. Right after I buy you
a new car.
107
00:06:18,160 --> 00:06:20,031
- Put your seatbelt on.
- I know.
108
00:06:22,469 --> 00:06:23,992
Radio: I don't care
what anyone says,
109
00:06:24,035 --> 00:06:25,994
nice guys finish last.
110
00:06:26,037 --> 00:06:28,039
We can't have our senators
playing softball.
111
00:06:28,083 --> 00:06:29,519
I mean, really. Check your
112
00:06:29,563 --> 00:06:31,782
Florence Nightingale act at
the door, all right?
113
00:06:31,826 --> 00:06:32,827
It's called reality.
114
00:06:51,889 --> 00:06:53,413
Sam:
Dad! Come on! I'm hungry.
115
00:06:55,806 --> 00:06:57,155
Yeah.
116
00:06:59,941 --> 00:07:01,116
Hey, Sam.
117
00:07:04,815 --> 00:07:06,861
Okay. See what we got.
118
00:07:11,909 --> 00:07:13,128
What's this?
119
00:07:14,129 --> 00:07:16,610
Whew. That's uh...
120
00:07:18,133 --> 00:07:19,961
How about...
121
00:07:22,180 --> 00:07:24,139
Huh.
122
00:07:24,182 --> 00:07:26,184
Just order pizza.
123
00:07:30,058 --> 00:07:33,235
Yeah. I'm sick of pizza.
124
00:07:39,546 --> 00:07:41,112
Pff!
125
00:07:41,156 --> 00:07:43,158
♪♪
126
00:07:52,167 --> 00:07:54,212
Chris: T his house used to be
filled with noise.
127
00:07:54,256 --> 00:07:56,127
Could never get any work done.
128
00:07:59,609 --> 00:08:01,829
TV. Violin out of tune.
129
00:08:01,872 --> 00:08:04,266
Piano practice.
Microwave beeps. Chasing.
130
00:08:04,309 --> 00:08:07,182
Fights.
Endless giggling.
131
00:08:16,670 --> 00:08:18,193
I'd just hit snooze
and sleep through it all.
132
00:08:20,935 --> 00:08:23,067
Now it's too quiet
to even sleep.
133
00:08:30,292 --> 00:08:32,294
Can you hold it down?
134
00:08:39,170 --> 00:08:40,650
[ door slams ]
Geez!
135
00:08:40,694 --> 00:08:42,130
Dad.
136
00:08:42,173 --> 00:08:45,133
Hey.
You scared me.
137
00:08:45,176 --> 00:08:49,093
- Can I use the car?
- Where you goin'?
138
00:08:49,137 --> 00:08:52,183
I didn't even know you were
home. Do you want a bite?
139
00:08:52,227 --> 00:08:57,014
Gonna spend the night at
Jason's. I got my phone.
140
00:08:57,058 --> 00:09:00,931
Sure, sure.
Just, uh, be careful. Okay?
141
00:09:00,975 --> 00:09:02,803
Yeah.
142
00:09:06,067 --> 00:09:07,634
Man on TV:
...four people.
143
00:09:07,677 --> 00:09:10,985
[ thunderclap ] An accident
many still can't believe.
144
00:09:11,028 --> 00:09:12,290
Man 2 on TV: A bsolute
devastation.
145
00:09:12,334 --> 00:09:13,335
I'm still in shock.
146
00:09:13,378 --> 00:09:15,250
Reporter:
Inside this mangled car
147
00:09:15,293 --> 00:09:18,253
was Christopher Williams,
his pregnant wife Michelle,
148
00:09:18,296 --> 00:09:20,690
and three of his four children.
149
00:09:20,734 --> 00:09:23,040
- Oh, I'm so sorry to be late.
- Hey, Mom.
150
00:09:23,084 --> 00:09:25,869
God, you guys
must be starving. Hi.
151
00:09:25,913 --> 00:09:27,305
Place is a mess.
What are you doing?
152
00:09:27,349 --> 00:09:29,133
Dad got pizza.
153
00:09:29,177 --> 00:09:31,266
- Again?
- Yeah. Again.
154
00:09:33,224 --> 00:09:35,226
- What are you doing?
- I'm just studying up, I uh...
155
00:09:35,270 --> 00:09:36,227
I was pretty out of it after.
156
00:09:36,271 --> 00:09:37,359
CHURCH LEADER
SURVIVES CRASH
157
00:09:37,402 --> 00:09:39,100
I can't remember exactly
what happened.
158
00:09:39,143 --> 00:09:41,058
You better be careful what
you're saying on television.
159
00:09:41,102 --> 00:09:43,191
- Lawyers are going to hold you
to this. - Yeah, I know, Ma.
160
00:09:43,234 --> 00:09:45,106
What do you mean, you know?
161
00:09:45,149 --> 00:09:47,195
I got the notice.
We go to court in three weeks.
162
00:09:50,285 --> 00:09:51,982
I'm going to testify for you.
163
00:09:52,026 --> 00:09:54,855
Uh, no, Mom. I don't think
that's a good idea.
164
00:09:54,898 --> 00:09:56,639
- Why not?
- I just don't want you to hear
165
00:09:56,683 --> 00:09:58,946
all the details,
you know?
166
00:09:58,989 --> 00:10:00,382
There might be pictures and...
167
00:10:00,425 --> 00:10:02,863
So you're trying to tell me
to stand back, Chris?
168
00:10:02,906 --> 00:10:04,778
- That's not what I'm saying.
- I'm not going to stand back
169
00:10:04,821 --> 00:10:06,257
if that's what you're
trying to tell me.
170
00:10:06,301 --> 00:10:08,651
- That's not what I'm saying.
- Oh, I can't take this!
171
00:10:08,695 --> 00:10:12,699
I-I really, I-I look at this,
and it totally upsets me.
172
00:10:12,742 --> 00:10:15,049
And you gotta remember
one thing for me.
173
00:10:15,092 --> 00:10:17,268
Yours was an accident, Chris.
174
00:10:17,312 --> 00:10:20,445
But his, his was a choice.
175
00:10:20,489 --> 00:10:22,926
So it's from here to there.
Do you understand?
176
00:10:22,970 --> 00:10:25,842
That's how wrong he was!
177
00:10:25,886 --> 00:10:28,671
And that's how he destroyed
everybody's life here.
178
00:10:28,715 --> 00:10:30,673
Reporter on TV:
Eyewitness News.
179
00:10:30,717 --> 00:10:33,328
That'll never change
and four people are dead.
180
00:10:35,460 --> 00:10:36,636
TV: T hey will have to decide
181
00:10:36,679 --> 00:10:38,289
whether to charge the 17
year old driver
182
00:10:38,333 --> 00:10:41,249
- That's enough. - as an
adult or a juvenile.
183
00:10:41,292 --> 00:10:42,380
- Three factors will...
184
00:10:42,424 --> 00:10:43,730
- Do you want peanut
butter and jelly?
185
00:10:43,773 --> 00:10:45,340
That's all I've got.
Say yes.
186
00:10:45,383 --> 00:10:46,950
- Sure. - [ TV
continues indistinct ]
187
00:10:46,994 --> 00:10:49,692
- Turn that thing off.
- ...his history
188
00:10:49,736 --> 00:10:52,826
and how close he is to the age
of 18. [ jar cap rattles ]
189
00:11:01,443 --> 00:11:03,445
Shh, shh, shh, it's okay.
190
00:11:18,982 --> 00:11:20,984
♪♪
191
00:11:28,035 --> 00:11:31,342
Chris: H oudini, the
great escape artist.
192
00:11:31,386 --> 00:11:34,041
When he knew his
mother was dying,
193
00:11:34,084 --> 00:11:38,480
at her bedside,
he made a plan with her.
194
00:11:38,523 --> 00:11:40,351
They agreed that,
when she died,
195
00:11:40,395 --> 00:11:41,962
she would came back from the
196
00:11:42,005 --> 00:11:45,313
other side to prove the
existence of an afterlife.
197
00:11:45,356 --> 00:11:47,315
How?
198
00:11:47,358 --> 00:11:49,447
The decided on a key word.
199
00:11:49,491 --> 00:11:52,450
One secret code word.
200
00:11:54,278 --> 00:11:55,932
If he heard that word from a
201
00:11:55,976 --> 00:11:59,240
psychic, a soothsayer,
or a medium...
202
00:11:59,283 --> 00:12:01,546
...that would be his proof.
203
00:12:01,590 --> 00:12:06,290
It would mean that his mom
was still there, somewhere...
204
00:12:06,334 --> 00:12:07,422
sending him a sign.
205
00:12:20,130 --> 00:12:22,263
It's just water. It'll dry.
Don't worry about it.
206
00:12:27,616 --> 00:12:29,357
Michelle...
207
00:12:31,838 --> 00:12:34,144
Houdini watched.
208
00:12:34,188 --> 00:12:36,407
And waited.
209
00:12:54,121 --> 00:12:55,513
[ indistinct voices ]
[ pained groaning ]
210
00:12:57,472 --> 00:12:59,604
Chris...
211
00:12:59,648 --> 00:13:01,432
[ indistinct voices continue ]
212
00:13:08,483 --> 00:13:10,528
Doctor: We're gonna take care
good care of you.
213
00:13:12,400 --> 00:13:13,531
We're gonna take care of
214
00:13:13,575 --> 00:13:14,881
everything. I don't
want you to worry.
215
00:13:14,924 --> 00:13:16,143
How are his vitals?
216
00:13:17,361 --> 00:13:19,276
Nurse:
Blood pressure is 60/40.
217
00:13:19,320 --> 00:13:21,888
He's tachycardic at 115.
218
00:13:21,931 --> 00:13:23,498
Doctor: How's your breathing,
Mr. Williams?
219
00:13:23,541 --> 00:13:26,414
Nurse:
Respiration is...
220
00:13:26,457 --> 00:13:29,852
Doctor: In your chest?
Lower abdomen? Yes. Good.
221
00:13:29,896 --> 00:13:31,985
All right.
Just open your eyes.
222
00:13:32,028 --> 00:13:34,509
Stay with us a little bit.
We'll get you out of this.
223
00:13:34,552 --> 00:13:37,555
[ heart monitor beeping ]
224
00:13:45,999 --> 00:13:48,305
Doctor: Stay with us, Chris.
Stay with us.
225
00:13:59,229 --> 00:14:01,492
[ pained groans ]
226
00:14:05,714 --> 00:14:08,238
[ whispering ] He's gonna be
okay. Hang in there.
227
00:14:08,282 --> 00:14:10,545
Thank you.
[ heart monitor beeps ]
228
00:14:13,548 --> 00:14:15,289
[ father sighs ]
229
00:14:19,249 --> 00:14:22,165
- I'm sorry, son.
- [ mumbling ]
230
00:14:22,209 --> 00:14:25,342
I'm-I'm sorry, son.
I'm sorry.
231
00:14:25,386 --> 00:14:27,127
This is a mess.
232
00:14:28,476 --> 00:14:30,043
Couldn't they have cleaned him
233
00:14:30,086 --> 00:14:32,610
up a little better than this,
dammit?
234
00:14:32,654 --> 00:14:34,351
Dad...
235
00:14:34,395 --> 00:14:36,049
[ groaning ]
236
00:14:40,270 --> 00:14:41,619
Sorry, son.
237
00:14:44,753 --> 00:14:47,234
Oh, Michael...
238
00:14:48,409 --> 00:14:49,410
[ door closes ]
239
00:14:50,411 --> 00:14:52,413
He wants to see you.
240
00:15:01,988 --> 00:15:03,250
Michael...
241
00:15:14,348 --> 00:15:16,611
[ crying ]
They're gone, son.
242
00:15:21,790 --> 00:15:24,358
- [ crying ] No...
- I'm sorry, son.
243
00:15:24,401 --> 00:15:27,448
[ sobbing ]
244
00:15:27,491 --> 00:15:30,494
So sorry. I know.
245
00:15:33,367 --> 00:15:34,934
It'll be all right.
246
00:15:39,199 --> 00:15:40,983
Okay.
247
00:15:41,027 --> 00:15:43,551
Here's what they're gonna argue.
248
00:15:43,594 --> 00:15:44,813
They're going to say he was
249
00:15:44,856 --> 00:15:46,597
under aged and should be
tried as a juvenile.
250
00:15:46,641 --> 00:15:47,990
We're gonna argue that he was
251
00:15:48,034 --> 00:15:49,557
two months away from
his 18th birthday
252
00:15:49,600 --> 00:15:51,298
and should be tried as an adult.
253
00:15:51,341 --> 00:15:52,995
I think the judge
will see our way.
254
00:15:53,039 --> 00:15:55,432
- Okay.
- Oh, another thing.
255
00:15:55,476 --> 00:15:59,436
Don't-- uh-- don't call it an
accident. Call it a crash.
256
00:15:59,480 --> 00:16:03,005
We don't want to anyway imply
that this was an act of God.
257
00:16:03,049 --> 00:16:05,529
He chose to drink and drive.
258
00:16:05,573 --> 00:16:09,011
There's no accident about it.
Got it?
259
00:16:09,055 --> 00:16:14,364
Um, what kind of sentence
will he get?
260
00:16:14,408 --> 00:16:16,062
30 plus for something like this.
261
00:16:16,105 --> 00:16:18,716
Oh. You know I'm having a...
262
00:16:20,762 --> 00:16:22,764
hard time knowing how to...
263
00:16:24,505 --> 00:16:26,028
how to feel about that.
264
00:16:26,072 --> 00:16:28,335
It doesn't really
matter how you feel.
265
00:16:28,378 --> 00:16:32,078
What mattered is what happened.
266
00:16:32,121 --> 00:16:34,515
The law takes care of the rest.
267
00:16:34,558 --> 00:16:38,040
The law puts the criminal
where he belongs,
268
00:16:38,084 --> 00:16:42,044
in a box
with steel bars.
269
00:16:42,088 --> 00:16:47,049
He drank like an adult.
He gets tried like an adult.
270
00:16:47,093 --> 00:16:49,312
He's going away
for a very long time.
271
00:16:49,356 --> 00:16:52,054
30 years, that's...
272
00:16:52,098 --> 00:16:56,667
You know, he...
he won't have much of a life
273
00:16:56,711 --> 00:16:58,408
- by the time he gets out.
- Chris,
274
00:16:58,452 --> 00:17:01,411
the difference
between juvie and adults
275
00:17:01,455 --> 00:17:04,153
isn't just simply three years
versus 30.
276
00:17:04,197 --> 00:17:09,463
If he's tried as a juvenile, he
gets out at age 21, scot-free.
277
00:17:09,506 --> 00:17:12,640
His record, expunged.
Like this never happened.
278
00:17:14,555 --> 00:17:16,078
Yeah. Yeah.
279
00:17:16,122 --> 00:17:17,688
Chris, with all due respect,
280
00:17:17,732 --> 00:17:21,083
you're not in a mindset
to see this situation clearly,
281
00:17:21,127 --> 00:17:24,521
and, understandably, you're in
a highly emotional state.
282
00:17:24,565 --> 00:17:28,221
I see this stuff all the time.
283
00:17:28,264 --> 00:17:29,831
Yeah.
284
00:17:29,874 --> 00:17:32,268
I'm on your side.
285
00:17:34,575 --> 00:17:35,837
An eye for an eye, right?
286
00:17:36,838 --> 00:17:38,753
[ mumbles ]
287
00:17:38,796 --> 00:17:40,537
Look, the state wants justice.
288
00:17:41,538 --> 00:17:42,757
So do you.
289
00:17:45,586 --> 00:17:47,240
[ crickets chirping ]
290
00:17:48,545 --> 00:17:50,460
[ keys jingle ]
291
00:17:55,248 --> 00:17:57,641
Chris: L ife in the
middle of the night,
292
00:17:57,685 --> 00:18:00,775
a blurry divide
between bad dream and reality.
293
00:18:02,951 --> 00:18:04,387
[ engine revving ]
294
00:18:07,434 --> 00:18:08,783
Sometimes,
295
00:18:08,826 --> 00:18:10,263
I think about how easy it would
296
00:18:10,306 --> 00:18:11,829
be justto steer into one of
those barricades.
297
00:18:14,441 --> 00:18:15,833
Those are the thoughts that
298
00:18:15,877 --> 00:18:17,444
come to mindwhen you're
driving at 3:00 AM.
299
00:18:40,728 --> 00:18:41,816
Oh, man.
300
00:18:45,733 --> 00:18:48,779
[ microwave buzzes and dings ]
301
00:18:50,216 --> 00:18:51,608
[ wrapper crinkling ]
302
00:18:53,828 --> 00:18:55,612
Anyone out this late must have
something on his mind.
303
00:18:55,656 --> 00:18:57,571
Hmm.
304
00:18:57,614 --> 00:19:00,617
You know, you should clean that
thing. It's pretty nasty.
305
00:19:00,661 --> 00:19:01,923
I just cleaned the bathroom.
306
00:19:01,966 --> 00:19:04,273
- So?
- It's one or the other.
307
00:19:04,317 --> 00:19:05,753
Why?
308
00:19:05,796 --> 00:19:06,797
I don't want to clean the
309
00:19:06,841 --> 00:19:08,190
bathroom and touch
the microwave!
310
00:19:08,234 --> 00:19:09,974
That's a valid point.
311
00:19:10,018 --> 00:19:11,933
[ coins rattling ]
312
00:19:11,976 --> 00:19:14,544
You look familiar.
[ register drawer closes ]
313
00:19:14,588 --> 00:19:16,981
Why are you here at this hour?
You lost?
314
00:19:17,025 --> 00:19:19,810
No, I just like to get
away sometimes.
315
00:19:19,854 --> 00:19:21,638
- What, like a vacation?
- [ chuckling ]
316
00:19:21,682 --> 00:19:24,554
Yeah. This is my vacation.
317
00:19:24,598 --> 00:19:27,296
Right. You come here
because you're drawn here.
318
00:19:27,340 --> 00:19:28,906
[ wrapper rustling ]
It is a place of healing.
319
00:19:28,950 --> 00:19:30,865
[ chuckles ]
Yeah...
320
00:19:32,649 --> 00:19:33,998
You believe in guardian angles?
321
00:19:34,042 --> 00:19:36,392
Uh...
322
00:19:36,436 --> 00:19:38,699
That's pretty non-committal.
Where's your faith?
323
00:19:38,742 --> 00:19:40,788
I think that's why
you're so alone.
324
00:19:40,831 --> 00:19:43,530
They're bored with you.
325
00:19:43,573 --> 00:19:46,010
You're too solid.
You don't need anyone.
326
00:19:46,054 --> 00:19:47,664
- Yeah. - You should
bust a water pipe,
327
00:19:47,708 --> 00:19:50,276
let something flood out.
Then they'll show up.
328
00:19:50,319 --> 00:19:51,886
This life--
329
00:19:51,929 --> 00:19:54,715
This life is a flash in the pan.
330
00:19:54,758 --> 00:19:56,891
You'll never get to Heaven if
you can't decide these things.
331
00:19:56,934 --> 00:19:59,023
- You know, I thought this
was Heaven. - No!
332
00:19:59,067 --> 00:20:00,851
This? This is hell.
333
00:20:19,957 --> 00:20:21,524
[ sighs ]
334
00:20:27,617 --> 00:20:29,706
Chris:
Surprise.
335
00:20:29,750 --> 00:20:31,752
♪♪
336
00:20:45,592 --> 00:20:48,421
Michelle loved searching for
seashells on the beach.
337
00:20:54,122 --> 00:20:55,993
She always collected moments.
338
00:20:56,037 --> 00:20:58,735
Fireworks. Small halves.
Holidays.
339
00:20:58,779 --> 00:21:00,955
Decorations.
Family photos.
340
00:21:03,958 --> 00:21:05,829
- Pretty, huh?
- Yeah.
341
00:21:10,399 --> 00:21:11,792
Make a good mermaid, huh?
342
00:21:11,835 --> 00:21:13,837
[ laughs ]
343
00:21:15,796 --> 00:21:18,755
Chris:
She loved fireflies.
344
00:21:18,799 --> 00:21:20,931
It took years
before she saw a real one.
345
00:21:20,975 --> 00:21:22,977
♪♪
346
00:21:47,436 --> 00:21:49,308
Michelle always savored time.
347
00:21:50,744 --> 00:21:53,007
It was the one
thing she wanted.
348
00:21:55,009 --> 00:21:56,010
Now I can't give it to her.
349
00:22:16,857 --> 00:22:18,815
Is that full yet?
350
00:22:18,859 --> 00:22:21,862
Oh. Heh. Yeah.
I'm sorry...
351
00:22:23,037 --> 00:22:24,691
Guess I'm a little distracted.
352
00:22:26,214 --> 00:22:27,998
Glad I stopped you
before it got on your pants.
353
00:22:30,871 --> 00:22:33,047
[ chuckles ]
354
00:22:39,967 --> 00:22:41,751
[ construction noises ]
355
00:22:46,452 --> 00:22:48,584
Mrs. Connelly:
She told me to go to hell!
356
00:22:48,628 --> 00:22:53,110
And waved her finger
in front of my face!
357
00:22:53,154 --> 00:22:55,025
I grabbed her ear,
358
00:22:55,069 --> 00:22:59,203
and damn near yanked her out of
the room I was so angry.
359
00:22:59,247 --> 00:23:01,031
Pardon my language.
360
00:23:04,905 --> 00:23:06,863
Mrs. Connelly...
361
00:23:06,907 --> 00:23:09,388
There are two ways of
doing things:
362
00:23:10,911 --> 00:23:14,175
Jesus' way...
363
00:23:14,218 --> 00:23:15,959
...and some other way.
364
00:23:17,526 --> 00:23:19,572
What's the other way?
365
00:23:21,530 --> 00:23:23,140
[ chuckles ]
366
00:23:32,802 --> 00:23:35,152
Chris: W hen I file
something away in a box,
367
00:23:35,196 --> 00:23:39,896
many of my friends and family
call it repression.
368
00:23:39,940 --> 00:23:41,811
Maybe.
369
00:23:41,855 --> 00:23:46,120
I call it controlled
exposure therapy.
370
00:23:48,992 --> 00:23:50,211
[ door creaking ]
371
00:23:50,254 --> 00:23:52,431
♪♪
372
00:24:09,143 --> 00:24:10,753
When things are quiet...
373
00:24:12,146 --> 00:24:16,498
when I'm alone and in a
safe place...
374
00:24:16,542 --> 00:24:18,195
and I think I can handle it...
375
00:24:19,588 --> 00:24:22,809
I open the box, just a crack,
376
00:24:22,852 --> 00:24:24,767
and let something out.
377
00:24:24,811 --> 00:24:26,639
[ music box plays ]
378
00:24:28,554 --> 00:24:31,121
I let out only one
thing at a time.
379
00:24:31,165 --> 00:24:33,515
One memory.
One horror.
380
00:24:33,559 --> 00:24:36,170
One flashback.
381
00:24:36,213 --> 00:24:38,520
One at a time.
382
00:24:38,564 --> 00:24:40,130
Out.
383
00:24:40,174 --> 00:24:42,959
[ sighs ]
And so I deal with it.
384
00:24:50,837 --> 00:24:52,099
[ music box stops ]
385
00:25:19,605 --> 00:25:21,563
Chris: O kay... okay, Anna,
let's go.
386
00:25:21,607 --> 00:25:23,957
- You know how to use the
brakes, right?- Anna: Yeah.
387
00:25:24,000 --> 00:25:25,872
Okay, let's go. I got you.
388
00:25:25,915 --> 00:25:27,700
I got you, Anna. Oh!
389
00:25:27,743 --> 00:25:31,225
Whoa! Okay, just show me--
Okay, no, honey, just--
390
00:25:31,268 --> 00:25:32,661
- You have to let her go.
- I know.
391
00:25:32,705 --> 00:25:34,576
I'll make sure she knows
how to use the brakes first.
392
00:25:34,620 --> 00:25:36,099
- She'll be fine! Just let go!
- Honey...
393
00:25:36,143 --> 00:25:38,014
- I can do it!
- Okay. Go ahead.
394
00:25:38,058 --> 00:25:40,190
- Michelle: She'll be fine!
- Use the brakes, honey.
395
00:25:40,234 --> 00:25:41,844
- I'll be fine!
- Use the brakes!
396
00:25:43,106 --> 00:25:44,107
Chris:
Whoo-hoo!
397
00:25:44,151 --> 00:25:47,894
Good job, honey.
[ laughs ]
398
00:25:47,937 --> 00:25:50,853
- Michelle: Atta girl!
- [ chuckles ] She can do it.
399
00:25:50,897 --> 00:25:51,898
[ Michelle chuckling ]
400
00:25:55,118 --> 00:25:56,903
Chris:
Come back, Anna!
401
00:25:56,946 --> 00:25:58,731
♪♪
402
00:26:07,217 --> 00:26:08,958
[ crickets chirping ]
403
00:26:17,097 --> 00:26:18,881
[ voices over
radio indistinct ]
404
00:26:28,108 --> 00:26:29,936
[ labored breathing ]
405
00:26:36,943 --> 00:26:39,772
[ heart monitor beeping ]
406
00:26:58,704 --> 00:27:00,357
How's he doing?
407
00:27:00,401 --> 00:27:02,229
Well, he's stabilized.
408
00:27:02,272 --> 00:27:05,058
We're watching him really close.
409
00:27:05,101 --> 00:27:07,060
This here helps regulate
the cerebral pressure.
410
00:27:07,103 --> 00:27:09,279
Brain damage?
411
00:27:10,716 --> 00:27:12,413
Let me have the doctor
come talk with you.
412
00:27:12,456 --> 00:27:14,284
Let me know if there's
anything else I can do.
413
00:27:18,419 --> 00:27:19,812
Hey, Sam.
414
00:27:25,382 --> 00:27:27,646
You just get better,
you hear me?
415
00:27:32,999 --> 00:27:34,348
[ curtain rings rattling ]
416
00:27:36,437 --> 00:27:38,004
[ groans ]
417
00:27:42,356 --> 00:27:44,314
[ painful groan ]
418
00:27:55,804 --> 00:27:57,023
Father...
419
00:27:59,199 --> 00:28:01,331
I can't let go.
420
00:28:05,814 --> 00:28:08,382
Please don't take Sam from me.
421
00:28:09,557 --> 00:28:11,341
[ sobs quietly ]
422
00:28:16,825 --> 00:28:19,393
Reporter on TV: I mages most
will likely never forget.
423
00:28:19,436 --> 00:28:22,309
People shot, injured, killed
424
00:28:22,352 --> 00:28:25,834
when a young man randomly
opened fire at Trolley Square.
425
00:28:25,878 --> 00:28:27,401
Woman on TV:
Right now our priority
426
00:28:27,444 --> 00:28:29,751
is to get everyone out safely.
427
00:28:29,795 --> 00:28:31,318
- Police arrived within...
- Dad.
428
00:28:31,361 --> 00:28:33,102
I want to go to church.
429
00:28:33,146 --> 00:28:35,148
Within six, the shooter
was detained...
430
00:28:35,191 --> 00:28:37,759
- I need to see some friends.
- ...and then killed.
431
00:28:37,803 --> 00:28:39,805
Man on TV: T his suspect
demonstrated his intent
432
00:28:39,848 --> 00:28:42,242
was to shoot as many people
as he possibly could.
433
00:28:42,285 --> 00:28:44,374
- You may wanna shave.
- The officers' actions
434
00:28:44,418 --> 00:28:47,813
- c ertainly put a stop to that.
- I n active shooter situations,
435
00:28:47,856 --> 00:28:50,250
police now demonstrate
what is called...
436
00:28:54,428 --> 00:28:55,908
- Okay, I got it.
- All right.
437
00:28:57,605 --> 00:29:00,129
I'm gonna get Grandma and
Grandpa and pull up the car.
438
00:29:00,173 --> 00:29:01,217
I'll be back.
439
00:29:12,446 --> 00:29:15,318
"God took Adam's rib."
440
00:29:26,286 --> 00:29:28,201
[ bumps ]
Aah, Ma!
441
00:29:29,376 --> 00:29:31,334
Okay, honey, I know.
442
00:29:36,644 --> 00:29:38,211
Hey, hey, Ma?
443
00:29:38,254 --> 00:29:39,821
Oh, I can take another way
if you want me to...
444
00:29:39,865 --> 00:29:41,475
Can't turn around now, son.
445
00:29:43,172 --> 00:29:46,436
Just... get back up
on the horse, right?
446
00:29:46,480 --> 00:29:48,221
Yeah...
447
00:29:48,264 --> 00:29:50,223
Right, Dad.
448
00:29:51,311 --> 00:29:52,529
Just gotta ride it out.
449
00:30:06,935 --> 00:30:09,198
Nadine:
Michael, help your father in.
450
00:30:14,160 --> 00:30:15,161
[ door opens ]
451
00:30:19,078 --> 00:30:20,862
- [ door shuts ]- I suppose
you're gonna tell me
452
00:30:20,906 --> 00:30:24,126
silence is in order,
Paul, right?
453
00:30:24,170 --> 00:30:25,911
Why did you say
"get back up on your horse"?
454
00:30:25,954 --> 00:30:27,869
- It was insensitive
and unthinking.
455
00:30:27,913 --> 00:30:29,479
- Because we've got
to face the reality.
456
00:30:29,523 --> 00:30:31,307
Oh, stop it.
457
00:30:31,351 --> 00:30:33,962
Stop it!
458
00:30:34,006 --> 00:30:35,529
- I'm going into church now.
- Oh!
459
00:30:35,572 --> 00:30:37,270
This is a tragedy.
460
00:30:37,313 --> 00:30:38,532
[ door shuts ]
461
00:30:39,968 --> 00:30:41,143
- "Get back up on your
horse..."
462
00:30:41,187 --> 00:30:42,275
- Preacher:
Then the words
463
00:30:42,318 --> 00:30:46,670
just become more sincere
when you pray.
464
00:30:46,714 --> 00:30:48,542
And it's through that sincerity
465
00:30:48,585 --> 00:30:50,631
that we're able to
make a connection
466
00:30:50,674 --> 00:30:53,112
and a relationship
with our heavenly father.
467
00:30:59,335 --> 00:31:01,120
[ crowd whispering ]
468
00:31:29,278 --> 00:31:31,063
Would you like to say something?
469
00:31:33,413 --> 00:31:34,414
[ Chris sighs ]
Thank you.
470
00:31:45,033 --> 00:31:46,426
I don't know how we--
471
00:31:47,688 --> 00:31:49,559
how we got here today.
472
00:31:52,475 --> 00:31:59,569
It's been extremely difficult
to process what has happened.
473
00:31:59,613 --> 00:32:01,093
Normally, I uh...
474
00:32:02,529 --> 00:32:05,401
Standing up here,
I would have some counsel,
475
00:32:05,445 --> 00:32:08,448
some story about Christ.
476
00:32:10,580 --> 00:32:13,453
But...
477
00:32:13,496 --> 00:32:15,629
I can't think of anything today.
478
00:32:19,415 --> 00:32:21,678
I believe my faith will...
479
00:32:23,550 --> 00:32:25,682
will get me through this.
480
00:32:30,818 --> 00:32:32,602
I hope to be with...
481
00:32:34,082 --> 00:32:35,344
Michelle...
482
00:32:37,564 --> 00:32:39,348
...Ben and Anna, again.
483
00:32:43,657 --> 00:32:46,399
[ indistinct distant chatter ]
484
00:32:46,442 --> 00:32:49,402
[ treadmill whirs ]
485
00:32:49,445 --> 00:32:50,664
Nurse:
No pain, no gain.
486
00:32:50,707 --> 00:32:52,579
- Ever heard that?
- Come on, son.
487
00:32:52,622 --> 00:32:54,059
- Soccer, baseball...?
- I don't care!
488
00:32:54,102 --> 00:32:56,148
- Dad!
- It's okay, son. I'm here.
489
00:32:56,191 --> 00:32:58,237
You have to work through this
if you wanna play again.
490
00:32:58,280 --> 00:33:00,804
- You know, I think we're done.
- I don't care! It hurts!
491
00:33:00,848 --> 00:33:03,764
All right, all right.
I think that's enough for now.
492
00:33:03,807 --> 00:33:06,549
We will take a break.
Let's...
493
00:33:06,593 --> 00:33:08,682
- [ pained grunt ]
- Okay...
494
00:33:09,770 --> 00:33:12,251
There we go.
495
00:33:12,294 --> 00:33:14,296
- You did great, Sam.
- There you go. Good job.
496
00:33:20,259 --> 00:33:21,608
It's okay.
497
00:33:21,651 --> 00:33:23,131
Mr. Williams.
498
00:33:25,351 --> 00:33:26,700
Can I speak to you for a minute?
499
00:33:28,267 --> 00:33:29,572
Sure.
500
00:33:32,662 --> 00:33:36,318
This is gonna take some time.
501
00:33:37,319 --> 00:33:38,538
Yeah, I kn--
502
00:33:41,715 --> 00:33:44,674
This isn't exactly how I...
503
00:33:44,718 --> 00:33:48,374
imagined the healing
process to be.
504
00:33:48,417 --> 00:33:51,333
It's a marathon. You can't
think of it like a sprint.
505
00:33:51,377 --> 00:33:52,726
Yeah, I just--
506
00:33:54,380 --> 00:33:58,427
I mean, are we gonna get
a break here? I mean...
507
00:34:00,821 --> 00:34:02,649
How long
is this gonna take?
508
00:34:02,692 --> 00:34:06,479
This is going to be a year of
firsts for you and Sam.
509
00:34:06,522 --> 00:34:09,525
"Year of firsts."
[ chuckles ]
510
00:34:09,569 --> 00:34:13,790
I mean... could you be
a little more specific?
511
00:34:13,834 --> 00:34:16,402
He is relearning how to eat...
512
00:34:17,664 --> 00:34:19,840
how to walk, everything.
513
00:34:21,755 --> 00:34:25,889
- He is starting over.
- How do you know?
514
00:34:25,933 --> 00:34:28,240
- I'm not--
- You don't know!
515
00:34:38,946 --> 00:34:40,730
"Year of firsts."
516
00:34:50,784 --> 00:34:52,742
Let's go, son.
517
00:34:54,614 --> 00:34:56,485
Hang on there, son.
518
00:34:56,529 --> 00:34:59,140
- Wind is strong today, huh?
- Okay.
519
00:34:59,184 --> 00:35:01,577
Remember what they said.
Walk through it.
520
00:35:01,621 --> 00:35:02,796
Wait till Daddy gets to Sammy.
521
00:35:04,754 --> 00:35:06,756
That's it.
522
00:35:06,800 --> 00:35:09,672
Good, you're meant to walk.
That's it.
523
00:35:09,716 --> 00:35:11,413
[ laughs ]
Oh!
524
00:35:11,457 --> 00:35:14,634
- Okay, Ma?
- Oh! Jeez!
525
00:35:15,983 --> 00:35:18,768
- Oh, Chris! Oh, no!
- Oh.
526
00:35:18,812 --> 00:35:21,510
Oh!
[ laughing ]
527
00:35:21,554 --> 00:35:22,903
- It's okay, Ma.
- Should I...? Oh!
528
00:35:22,946 --> 00:35:24,774
- Mom, it's okay.
- Oh, I'm so sorry!
529
00:35:24,818 --> 00:35:26,472
It's okay. It's okay.
[ kiss ]
530
00:35:26,515 --> 00:35:27,516
Let me take that.
[ Nadine laughs ]
531
00:35:36,308 --> 00:35:38,832
- Hey, Sammy.
- Oh, I'm sorry, Sammy.
532
00:35:38,875 --> 00:35:40,877
Okay, Sammy? Keep going.
Come on, Sammy.
533
00:35:42,792 --> 00:35:45,360
- You get the door? Thanks.
- Yeah.
534
00:35:45,404 --> 00:35:48,581
Sam, let Grandma get past.
Okay, keep going. That's it.
535
00:35:55,240 --> 00:35:56,502
Hey, Sammy.
536
00:36:08,775 --> 00:36:10,342
[ crunching sounds ]
537
00:36:22,354 --> 00:36:23,833
Hey, Sam?
538
00:36:27,054 --> 00:36:28,534
Sammy?
539
00:36:31,276 --> 00:36:32,886
Sammy, you okay?
540
00:36:34,017 --> 00:36:35,889
Hey, Sam!
541
00:36:35,932 --> 00:36:37,673
Hey, Sammy, don't do this.
542
00:36:37,717 --> 00:36:40,415
Sammy!
Sammy!!
543
00:36:42,983 --> 00:36:44,724
Hey, Dad.
544
00:36:53,036 --> 00:36:55,691
- Sammy, are you okay?
- Yeah.
545
00:36:55,735 --> 00:36:56,866
[ crunching sounds ]
546
00:37:13,318 --> 00:37:14,710
Attorney:
Under provision one,
547
00:37:14,754 --> 00:37:16,930
we will secede negligent cause
548
00:37:16,973 --> 00:37:20,063
if Mr. Williams
can identify Mr. Wright.
549
00:37:20,107 --> 00:37:23,023
You ever seen Mr. Curtis Wright
before this week?
550
00:37:23,066 --> 00:37:25,678
Uh, just in the
snippets on the news.
551
00:37:25,721 --> 00:37:27,288
They didn't really show
his face, though.
552
00:37:27,332 --> 00:37:29,290
So you didn't see him
at the scene of the accident?
553
00:37:29,334 --> 00:37:32,859
Uh, yes, well, no, I'm sor--
uh... It was dark.
554
00:37:32,902 --> 00:37:35,383
But I saw his, uh, silhouette.
555
00:37:35,427 --> 00:37:38,778
Did you see anyone else
driving that SUV?
556
00:37:38,821 --> 00:37:40,475
No.
557
00:37:40,519 --> 00:37:44,740
So you never really saw Mr.
Wright driving that car.
558
00:37:44,784 --> 00:37:46,742
[ D.A. scoffs ]
559
00:37:46,786 --> 00:37:48,788
I think it's been
well established
560
00:37:48,831 --> 00:37:50,920
that Mr. Wright
was driving that night.
561
00:37:50,964 --> 00:37:53,096
That's what we're here to
determine, Mr. Williams.
562
00:37:53,140 --> 00:37:57,013
Earlier you stated, after the
accident, that you "woke up".
563
00:37:57,057 --> 00:37:59,799
- Did you fall asleep at
the wheel? - No.
564
00:37:59,842 --> 00:38:02,584
It had been a long week, you
said. Were you exhausted?
565
00:38:02,628 --> 00:38:04,064
I was a little tired,
I suppose...
566
00:38:04,107 --> 00:38:05,761
Is it possible that you had
a seizure that night?
567
00:38:05,805 --> 00:38:07,502
- Absolutely not.
- Ever had a seizure before?
568
00:38:07,546 --> 00:38:11,027
Excuse me, what are you getting
at here? I'm not at fault.
569
00:38:11,071 --> 00:38:13,378
Attorney 2: Then just answer
the questions, please.
570
00:38:13,421 --> 00:38:15,031
Attorney: In the police
report you stated
571
00:38:15,075 --> 00:38:17,338
that your foot was all the way
down on that accelerator.
572
00:38:17,382 --> 00:38:19,993
Immediately after impact,
"revving the engine," you said.
573
00:38:21,864 --> 00:38:23,605
When did you push down
so hard on the accelerator?
574
00:38:23,649 --> 00:38:25,041
Wait, wait, what?
575
00:38:25,085 --> 00:38:26,739
Your foot was jammed down
on the accelerator.
576
00:38:26,782 --> 00:38:29,350
That happened just before the
accident, didn't it?
577
00:38:29,394 --> 00:38:31,874
I suppose it was it was a
result of the
578
00:38:31,918 --> 00:38:33,485
accident-- the crash.
579
00:38:33,528 --> 00:38:35,617
Have you ever thought
about suicide, Mr. Williams?
580
00:38:35,661 --> 00:38:38,794
- Is that before or accident?
- Really, Mark?
581
00:38:38,838 --> 00:38:41,797
Your client decimated this
man's family. We're done here.
582
00:38:43,930 --> 00:38:45,714
My client has rights too.
583
00:38:47,673 --> 00:38:48,978
You should be ashamed.
584
00:38:49,022 --> 00:38:51,024
- We'll see you in court.
- Thank you.
585
00:38:52,852 --> 00:38:53,853
[ door closes ]
586
00:38:55,028 --> 00:38:56,812
[ television indistinct ]
587
00:38:59,859 --> 00:39:01,077
[ thud ]
[ keys jingling ]
588
00:39:01,121 --> 00:39:03,079
- Give me the bills.
- What did you do?
589
00:39:03,123 --> 00:39:04,559
What are you doing?
590
00:39:05,908 --> 00:39:07,736
Chris?
[ thud ]
591
00:39:07,780 --> 00:39:09,042
What are you doing?
592
00:39:09,085 --> 00:39:11,914
Tidying up.
593
00:39:11,958 --> 00:39:14,134
I guess you think this is funny.
594
00:39:14,177 --> 00:39:17,485
I wish you'd let some lawyers
handle this for you.
595
00:39:17,529 --> 00:39:19,661
This shouldn't have to
cost you any money.
596
00:39:19,705 --> 00:39:21,010
What's wrong with you?
597
00:39:21,054 --> 00:39:21,837
Look at this, all these lawyers.
598
00:39:21,881 --> 00:39:23,186
They sent you letters.
599
00:39:23,230 --> 00:39:25,058
They all want to represent
you in your lawsuit.
600
00:39:25,101 --> 00:39:26,712
- Lawsuit?
- Yes!
601
00:39:26,755 --> 00:39:30,019
- Your civil lawsuit, when you
sue... - When I sue. Mm-hmm.
602
00:39:30,063 --> 00:39:31,543
- Where are you going with
those?
603
00:39:31,586 --> 00:39:33,153
- You know what
these are, Mom?
604
00:39:33,196 --> 00:39:35,634
- You're not going to do this
again. - Ambulance chasers.
605
00:39:35,677 --> 00:39:37,984
[ laughing ] I don't think
that's very funny.
606
00:39:38,027 --> 00:39:40,726
- Oh... What are you doing?
- Hey, Sammy.
607
00:39:40,769 --> 00:39:42,902
Who's gonna pay
for these bills, Chris?
608
00:39:42,945 --> 00:39:44,207
- I don't know.
- What's in your mind?
609
00:39:44,251 --> 00:39:46,166
- What's the plan?
- I don't know, Ma!
610
00:39:46,209 --> 00:39:48,734
Oh. I guess you're surprised
about this.
611
00:39:48,777 --> 00:39:51,476
I don't get this whole thing.
Come on, Sammy, let's go to bed.
612
00:39:51,519 --> 00:39:53,086
- It's late.
- What? Come on.
613
00:39:53,129 --> 00:39:55,044
- It's not too late
- Do what Grandma says.
614
00:39:55,088 --> 00:39:56,219
- Come on, up.
- Give me the remote.
615
00:39:56,263 --> 00:39:57,699
- Let's go! Listen to your
father.
616
00:39:57,743 --> 00:39:58,961
- Just listen
to your Grandma
617
00:39:59,005 --> 00:40:00,702
- Come on, come on.
- and get to bed.
618
00:40:00,746 --> 00:40:02,878
His family should pay for what
he did, did you hear me?
619
00:40:02,922 --> 00:40:04,663
And they should be broke
for the rest of their lives,
620
00:40:04,706 --> 00:40:06,926
- not a dime in their pocket.
- I hear you, Ma. I hear you.
621
00:40:06,969 --> 00:40:08,797
All right. Let's go.
Upstairs, come on.
622
00:40:08,841 --> 00:40:10,886
Up, come on.
623
00:40:10,930 --> 00:40:12,888
I'll read you a story...
624
00:40:12,932 --> 00:40:15,978
about how your father makes
jokes about owing $75,000.
625
00:40:16,022 --> 00:40:19,199
[ laughing ]
Thinks it's funny.
626
00:40:21,767 --> 00:40:22,768
[ sighs ]
627
00:40:24,509 --> 00:40:26,119
[ remote beeps ]
Ben on TV: See that?
628
00:40:29,296 --> 00:40:30,906
Only if there was
Olympic silver,
629
00:40:30,950 --> 00:40:35,476
if I wanted to give, you know,
the runner up a good day.
630
00:40:35,520 --> 00:40:37,913
So yeah, that's how it's done.
631
00:40:37,957 --> 00:40:39,915
Oh...
632
00:40:39,959 --> 00:40:42,222
Whoo! Ready for this, Dad?
Ready?
633
00:40:42,265 --> 00:40:43,266
What are you gonna do first,
Ben?
634
00:40:43,310 --> 00:40:45,094
Get the feet. Come on.
635
00:40:45,138 --> 00:40:47,053
- Kay, zoom in on
the feet there.
636
00:40:47,096 --> 00:40:49,011
- Show me
your best trick.
637
00:40:49,055 --> 00:40:51,710
Okay.
[ exhales ]
638
00:40:53,233 --> 00:40:55,191
You can do better, son.
Show me another trick.
639
00:40:55,235 --> 00:40:58,978
O h, uh, I think it was my
shoes.They're kinda worn out.
640
00:41:00,936 --> 00:41:02,590
And he sinks. Come on.
641
00:41:02,634 --> 00:41:04,157
Oh, well, see, I
thought about that,
642
00:41:04,200 --> 00:41:07,726
but then I don't think the
world's ready for this move yet.
643
00:41:07,769 --> 00:41:09,554
- You know, I'm just waiting...
- [ laughs ]
644
00:41:09,597 --> 00:41:10,990
for the right time
to release it.
645
00:41:11,033 --> 00:41:12,905
Okay. You ready for this?
646
00:41:12,948 --> 00:41:14,733
- It's creepy, though.
I won't fall.
647
00:41:14,776 --> 00:41:17,300
- Okay, show us
what you got.
648
00:41:17,344 --> 00:41:18,911
- Like an airplane.
- [ sighs ]
649
00:41:18,954 --> 00:41:19,955
Nice, Ben.
650
00:41:21,957 --> 00:41:23,959
Hey, Ben. Ben!
651
00:41:30,183 --> 00:41:31,880
[ crash ]
652
00:41:31,924 --> 00:41:32,925
[ TV static ]
653
00:41:55,034 --> 00:41:56,818
[ video game racing noises ]
654
00:42:05,000 --> 00:42:06,001
What are you doing here?
655
00:42:07,960 --> 00:42:10,005
Moving in.
656
00:42:10,049 --> 00:42:12,051
Place is so empty now.
657
00:42:12,094 --> 00:42:14,706
[ tires squeal ]
658
00:42:16,969 --> 00:42:18,013
[ distorted collision noise ]
659
00:42:24,933 --> 00:42:26,239
Dad?
660
00:42:26,282 --> 00:42:27,893
Dad.
661
00:42:30,199 --> 00:42:31,244
Dad, what do you want?
662
00:42:34,987 --> 00:42:36,902
I-- I want you to--
663
00:42:36,945 --> 00:42:40,296
I want you to stop playing
these video games.
664
00:42:40,340 --> 00:42:44,039
Just... turn it off
and get to bed.
665
00:42:44,083 --> 00:42:47,216
[ video game noises ]
666
00:42:47,260 --> 00:42:49,218
[ florescent light buzz ]
[ cell unlocks ]
667
00:42:51,438 --> 00:42:53,222
[ door creaks open ]
668
00:42:53,266 --> 00:42:57,009
[ water dripping ]
669
00:43:19,466 --> 00:43:21,294
You took them from me.
670
00:43:24,079 --> 00:43:25,864
I'm talking to you.
671
00:43:27,474 --> 00:43:29,258
Don't ignore me.
672
00:43:31,304 --> 00:43:33,959
You took them from me!
673
00:43:35,134 --> 00:43:37,353
I'm talking to you!
674
00:43:37,397 --> 00:43:39,355
Don't ignore me!
675
00:43:40,356 --> 00:43:41,923
[ buzzer sound ]
Hey!
676
00:43:41,967 --> 00:43:42,968
[ door slams ]
677
00:43:54,066 --> 00:43:56,024
[ outside sirens ]
678
00:43:57,417 --> 00:43:59,419
[ traffic noises ]
679
00:44:02,161 --> 00:44:04,163
[ distant sirens ]
680
00:44:21,746 --> 00:44:23,008
[ door opens ]
681
00:44:24,313 --> 00:44:27,273
[ chains clinking ]
682
00:44:27,316 --> 00:44:29,275
[ people murmur ]
683
00:44:47,293 --> 00:44:49,034
Hang in there, son.
684
00:45:00,828 --> 00:45:02,482
Bailiff:
All rise.
685
00:45:02,525 --> 00:45:04,397
[ chains clink ]
686
00:45:07,226 --> 00:45:08,749
People versus Curtis Wright.
687
00:45:08,793 --> 00:45:13,101
The honorable
Judge Dartliff presiding.
688
00:45:13,145 --> 00:45:14,886
[ door opens ]
689
00:45:23,198 --> 00:45:25,113
You may be seated.
690
00:45:31,250 --> 00:45:32,251
Judge Dartliff:
All right.
691
00:45:35,602 --> 00:45:37,996
Is the defense prepared
with its opening statement?
692
00:45:38,039 --> 00:45:39,258
Yes, Your Honor.
693
00:45:41,869 --> 00:45:44,872
The defense proposes that the
defendant, Curtis Wright,
694
00:45:44,916 --> 00:45:47,048
be tried in this case
as a juvenile.
695
00:45:47,092 --> 00:45:49,790
He was 17 at the time the
accident occurred, and thus,
696
00:45:49,834 --> 00:45:51,836
under law, he is entitled to
697
00:45:51,879 --> 00:45:55,056
juvenile status in any
court proceedings.
698
00:45:55,100 --> 00:45:58,233
Those are the facts. The law is
very clear in this matter.
699
00:45:58,277 --> 00:46:00,322
He should be remanded
to a juvenile detention
700
00:46:00,366 --> 00:46:01,802
where he can receive counseling
701
00:46:01,846 --> 00:46:05,458
for the trauma sustained
from the accident.
702
00:46:05,501 --> 00:46:10,419
Admittedly, he may need some
treatment for alcohol disease...
703
00:46:10,463 --> 00:46:12,204
not incarceration.
704
00:46:14,859 --> 00:46:16,208
Thank you, Your Honor.
705
00:46:27,915 --> 00:46:30,004
Is that you in that photo?
706
00:46:32,050 --> 00:46:33,399
That's me.
707
00:46:33,442 --> 00:46:34,922
And there, can you point
708
00:46:34,966 --> 00:46:37,098
yourself out in that photo,
please?
709
00:46:37,142 --> 00:46:38,534
That one's me.
710
00:46:38,578 --> 00:46:40,406
Do you know where these photos
were taken from?
711
00:46:40,449 --> 00:46:42,451
Um, from my cell phone?
712
00:46:42,495 --> 00:46:43,496
Is that Mr. Wright next to you?
713
00:46:46,281 --> 00:46:50,024
- Yes. - Was Mr. Wright
drinking that evening?
714
00:46:53,636 --> 00:46:55,377
He may have had a little.
715
00:46:55,421 --> 00:46:56,814
Define a little.
716
00:47:00,513 --> 00:47:03,516
He had a whole bottle
with him at the store.
717
00:47:05,344 --> 00:47:07,346
It was in his jacket.
718
00:47:07,389 --> 00:47:09,609
A bottle. Of what?
719
00:47:10,653 --> 00:47:12,438
It looked like vodka.
720
00:47:12,481 --> 00:47:13,482
[ papers rustling ]
721
00:47:15,180 --> 00:47:17,486
Vodka.
722
00:47:17,530 --> 00:47:21,534
Did you consider
stopping him from driving?
723
00:47:26,147 --> 00:47:27,192
No.
724
00:47:28,976 --> 00:47:32,893
No further questions for this
witness, Your Honor.
725
00:47:32,937 --> 00:47:34,547
Judge:
Witness is dismissed.
726
00:47:39,030 --> 00:47:41,467
Your Honor, we'd like to
present state's evidence items
727
00:47:41,510 --> 00:47:44,165
regarding photos taken
at the scene of the crash.
728
00:47:44,209 --> 00:47:46,951
Items 200A thru 252A.
729
00:47:46,994 --> 00:47:48,648
All right, present
your evidence.
730
00:47:48,691 --> 00:47:51,694
Thank you.
731
00:47:51,738 --> 00:47:56,351
The first photo you see
is of the Williams vehicle.
732
00:47:56,395 --> 00:48:00,442
You'll notice that the right
side is completely crushed.
733
00:48:00,486 --> 00:48:02,009
The Williams family vehicle was
734
00:48:02,053 --> 00:48:03,968
knocked 40 feet backwards,
up a ramp,
735
00:48:04,011 --> 00:48:07,928
into the support pillars
of an overpass.
736
00:48:07,972 --> 00:48:11,192
Mr. Wright's vehicle,
you'll see there,
737
00:48:11,236 --> 00:48:13,673
was overturned,
738
00:48:13,716 --> 00:48:15,544
48 feet from the
Williams vehicle.
739
00:48:15,588 --> 00:48:17,633
Mr. Wright's injuries...
740
00:48:19,244 --> 00:48:21,202
...were minimal.
741
00:48:21,246 --> 00:48:23,944
Right torso.
742
00:48:23,988 --> 00:48:27,556
Abrasions to the
crown of his head.
743
00:48:27,600 --> 00:48:29,384
And his left arm.
744
00:48:29,428 --> 00:48:30,951
[ shuffling papers ]
745
00:48:30,995 --> 00:48:33,214
Samuel Williams
746
00:48:33,258 --> 00:48:34,737
survived the impact with
747
00:48:34,781 --> 00:48:37,436
critical injuries to his
head and face.
748
00:48:37,479 --> 00:48:40,395
Photo 222.
749
00:48:40,439 --> 00:48:42,528
You'll see the Williams girl,
750
00:48:42,571 --> 00:48:45,705
Anna, age nine,
751
00:48:45,748 --> 00:48:47,663
autopsied.
752
00:48:47,707 --> 00:48:49,970
And the son, Ben,
age 11,
753
00:48:50,014 --> 00:48:53,713
at the scene.
And autopsied.
754
00:48:57,456 --> 00:48:59,632
Please note the signific--
[ voice breaks ]
755
00:49:01,503 --> 00:49:05,768
Please note the significant
damage to his right torso,
756
00:49:05,812 --> 00:49:09,424
evidence of severe trauma.
757
00:49:09,468 --> 00:49:14,081
If you'll go to the next photo,
758
00:49:14,125 --> 00:49:17,389
you'll see the mother,
Michelle Williams, age 34,
759
00:49:17,432 --> 00:49:19,260
autopsied.
760
00:49:19,304 --> 00:49:22,002
Note her right arm.
761
00:49:22,046 --> 00:49:23,482
I'd also like you to note--
762
00:49:23,525 --> 00:49:28,052
This is autopsy filing
February 9th, 2007.
763
00:49:28,095 --> 00:49:32,012
Note 15. I've highlighted it,
I'll read it here.
764
00:49:32,056 --> 00:49:35,450
"The artery was detached
from the heart
765
00:49:35,494 --> 00:49:37,626
due to the force of side impact,
766
00:49:37,670 --> 00:49:42,457
certainly due to speeds in
excess of 80 miles per hour".
767
00:49:42,501 --> 00:49:44,459
The final photos
you'll see there
768
00:49:44,503 --> 00:49:46,331
are of the infant.
769
00:49:47,854 --> 00:49:50,509
Five months.
Died instantly...
770
00:49:51,727 --> 00:49:54,513
...in utero.
771
00:49:54,556 --> 00:49:56,428
And autopsied.
772
00:50:03,696 --> 00:50:05,263
Chris.
773
00:50:07,091 --> 00:50:09,789
It's time.
774
00:50:33,639 --> 00:50:35,467
Please state your full name
for the record.
775
00:50:35,510 --> 00:50:37,686
[ clears throat ]
776
00:50:37,730 --> 00:50:40,080
Christopher Darnie Williams.
777
00:50:40,124 --> 00:50:42,082
Would you please tell us what
778
00:50:42,126 --> 00:50:44,737
happened on the night of
February 9th, 2007?
779
00:50:47,783 --> 00:50:49,742
Um, it was, uh...
780
00:50:50,873 --> 00:50:52,440
Heh...
781
00:50:54,747 --> 00:50:57,576
It was like any other night.
782
00:50:57,619 --> 00:51:02,450
We had just, uh, had dinner at
our favorite Mexican restaurant
783
00:51:02,494 --> 00:51:06,237
and we decided
to get some ice cream.
784
00:51:06,280 --> 00:51:10,589
We traveled down a road
we'd done a thousand times.
785
00:51:10,632 --> 00:51:12,678
It's a freeway underpass,
786
00:51:12,721 --> 00:51:14,245
and as we were going under,
787
00:51:15,507 --> 00:51:18,205
Michelle saw...
788
00:51:18,249 --> 00:51:22,905
two headlights coming at us in
our lane at freeway speeds.
789
00:51:22,949 --> 00:51:25,256
[ tires squeal ]
I tried to swerve,
790
00:51:25,299 --> 00:51:29,608
but I was-- I was too late,
the car was too fast.
791
00:51:29,651 --> 00:51:31,436
[ brakes screeching and crash ]
[ glass breaking ]
792
00:51:47,626 --> 00:51:49,410
[ steam hissing ]
793
00:51:51,717 --> 00:51:52,892
Chris:
And then nothing, uh...
794
00:51:52,935 --> 00:51:56,461
Everything just went white.
795
00:51:56,504 --> 00:52:00,856
When I came to,
my leg was trapped.
796
00:52:00,900 --> 00:52:05,861
My foot was pushed up against
the gas pedal down to the floor
797
00:52:05,905 --> 00:52:08,821
and I thought there might be a
fire, so I pulled my leg away.
798
00:52:08,864 --> 00:52:09,865
And...
799
00:52:12,912 --> 00:52:15,349
And that's when I saw Michelle.
800
00:52:22,835 --> 00:52:25,446
She had a--
she had a cut on her elbow.
801
00:52:29,972 --> 00:52:32,149
And it wasn't bleeding.
802
00:52:33,976 --> 00:52:35,804
And I-I knew from my time...
803
00:52:37,676 --> 00:52:41,810
...as a-- as a teenager working
in a hospital, that, ah...
804
00:52:41,854 --> 00:52:44,509
her heart had stopped.
805
00:52:45,858 --> 00:52:47,860
She was gone.
806
00:52:49,514 --> 00:52:50,645
And then I, I heard, uh...
807
00:52:51,690 --> 00:52:52,952
a new sound.
808
00:52:53,953 --> 00:52:55,824
A horrible sound.
809
00:52:55,868 --> 00:52:58,218
First I didn't know what it was.
810
00:52:58,262 --> 00:53:00,873
It wasn't the revving
of the car engine.
811
00:53:03,702 --> 00:53:04,920
I realized it was me.
812
00:53:13,668 --> 00:53:18,978
[ anguished scream ]
813
00:53:24,636 --> 00:53:26,464
[ sirens ]
814
00:53:29,902 --> 00:53:31,730
[ EMTs talking indistinct]
815
00:53:35,864 --> 00:53:36,909
Sam:
...Dad?
816
00:53:42,393 --> 00:53:47,049
I immediately knew
that Ben and Anna were gone.
817
00:53:47,093 --> 00:53:49,661
Then I heard Sam--
Sam cry out.
818
00:53:49,704 --> 00:53:51,271
[ clears throat ]
819
00:53:51,315 --> 00:53:53,578
He was behind me, and...
820
00:53:56,015 --> 00:53:57,538
And I knew he was gonna be okay.
821
00:53:57,582 --> 00:54:00,498
[ steam hissing ]
822
00:54:01,673 --> 00:54:03,631
Then I saw this--
823
00:54:03,675 --> 00:54:07,461
someone get out of the car
that hit us.
824
00:54:09,724 --> 00:54:13,641
D.A.: Did it appear as
though he were fleeing?
825
00:54:15,817 --> 00:54:18,777
Yeah, well, I'm not sure.
826
00:54:18,820 --> 00:54:20,257
He just seemed to be...
827
00:54:21,083 --> 00:54:22,955
wandering away from his car.
828
00:54:25,610 --> 00:54:27,699
Can you confirm that this is
the vehicle you saw?
829
00:54:29,918 --> 00:54:31,920
Yes. Yes, it is.
830
00:54:33,748 --> 00:54:36,925
Thank you, Mr. Williams.
831
00:54:40,799 --> 00:54:42,844
[ TV indistinct ]
832
00:54:45,369 --> 00:54:47,806
Dad. Dad!
833
00:54:49,373 --> 00:54:51,331
- What?
- I'm going to David's house.
834
00:54:51,375 --> 00:54:54,900
- Okay.
- Dad, did you hear him?
835
00:54:54,943 --> 00:54:57,903
Wha-- Hey, Michael?
836
00:54:57,946 --> 00:55:00,122
Wait up.
[ groans ]
837
00:55:00,166 --> 00:55:04,039
Why don't you-- Why don't you
stay here tonight?
838
00:55:04,083 --> 00:55:07,739
Mm?
[ sighs ]
839
00:55:07,782 --> 00:55:09,306
It's been a long day
for all of us.
840
00:55:11,395 --> 00:55:12,570
Michael.
841
00:55:15,703 --> 00:55:18,097
Why do you care all of a sudden?
842
00:55:18,140 --> 00:55:20,839
What, now you're a Dad again?
843
00:55:22,928 --> 00:55:25,452
- What's that supposed to mean?
- Dad, I'm hungry.
844
00:55:25,496 --> 00:55:27,367
- You're hungry? You just ate.
- I want a meat dish.
845
00:55:27,411 --> 00:55:29,369
You want a meat dish?
Here, just...
846
00:55:29,413 --> 00:55:30,979
[ paper crinkling ]
Have that.
847
00:55:31,023 --> 00:55:35,070
- Aren't you angry? - Yes, of
course, I'm angry, Michael.
848
00:55:35,114 --> 00:55:38,900
Then why don't you--
why don't you show it?
849
00:55:38,944 --> 00:55:41,947
- Don't you miss them?
- What do you want me to do?
850
00:55:41,990 --> 00:55:44,602
Stop pretending like
everything's gonna be okay.
851
00:55:44,645 --> 00:55:47,648
My life is screwed.
Your life is screwed.
852
00:55:47,692 --> 00:55:49,389
Michael!
853
00:55:49,433 --> 00:55:52,610
Have some respect.
He's your father.
854
00:55:52,653 --> 00:55:56,657
You have to be respectable
to get my respect.
855
00:55:59,878 --> 00:56:01,575
What did you say?
856
00:56:04,448 --> 00:56:05,753
You think this is easy?
857
00:56:07,712 --> 00:56:09,540
Holding this ship together...
858
00:56:12,891 --> 00:56:15,850
...every day?
859
00:56:15,894 --> 00:56:20,072
- It's hell for me.
- Then do something!
860
00:56:20,115 --> 00:56:22,770
Scream at me! Hit me!
Do something!
861
00:56:24,772 --> 00:56:27,166
You're afraid.
862
00:56:27,209 --> 00:56:30,691
Why didn't you fight for Mom?
863
00:56:30,735 --> 00:56:32,084
For Ben and Anna in
the courtroom?
864
00:56:35,087 --> 00:56:37,045
- Why are you holding back?
865
00:56:37,089 --> 00:56:40,005
- It's not my job to
prove him guilty.
866
00:56:40,048 --> 00:56:41,528
- They all know what he's done.
867
00:56:41,572 --> 00:56:44,009
- Stop pretending to
care about him.
868
00:56:44,052 --> 00:56:47,839
He could care less about you.
What about us?
869
00:56:47,882 --> 00:56:50,058
Look, I'm doing the
best that I can.
870
00:56:50,102 --> 00:56:53,584
All of this?
871
00:56:55,063 --> 00:56:56,761
I need some help here, Michael.
872
00:56:56,804 --> 00:56:59,111
I'm not a shrink, Dad.
873
00:57:01,940 --> 00:57:05,900
Sometimes I wish
Mom had been driving.
874
00:57:05,944 --> 00:57:09,077
Hey, Michael!
[ door opens ]
875
00:57:09,121 --> 00:57:11,123
[ door slams ]
876
00:57:12,777 --> 00:57:14,256
We're losing him.
877
00:57:14,300 --> 00:57:16,084
[ TV indistinct ]
878
00:57:22,264 --> 00:57:25,920
No. No, I wasn't aware
he was... absent.
879
00:57:25,964 --> 00:57:27,269
Yes, yes, I'll have a--
880
00:57:29,010 --> 00:57:30,925
I'll have a long talk with him
when he gets home.
881
00:57:30,969 --> 00:57:32,971
Yes, I know, he's always been
a good student.
882
00:57:34,973 --> 00:57:37,105
Well, thank you,
I appreciate you, uh--
883
00:57:37,149 --> 00:57:38,498
I appreciate you
letting me know.
884
00:57:38,542 --> 00:57:40,021
Thank you.
Bye-bye.
885
00:57:40,065 --> 00:57:42,981
Hey. Hi.
886
00:57:43,024 --> 00:57:44,765
I just had a thought
I wanted to share,
887
00:57:44,809 --> 00:57:48,029
cause it looks
like you could use the help...
888
00:57:48,073 --> 00:57:49,640
Sure. Have a seat.
889
00:57:49,683 --> 00:57:52,860
I, um, took care
of these accounts for you.
890
00:57:52,904 --> 00:57:54,209
Oh. [ laughs ]
That's, uh...
891
00:57:54,253 --> 00:57:55,863
They were kinda being ignored.
892
00:57:55,907 --> 00:57:58,518
Ah, hmm.
[ laughs ]
893
00:57:58,562 --> 00:57:59,693
That's very kind of you.
Thank you.
894
00:58:03,044 --> 00:58:06,613
Listen, Chris. I, um...
895
00:58:06,657 --> 00:58:10,051
In a way, I understand
what you're going through.
896
00:58:10,095 --> 00:58:13,228
Couple of years ago,
897
00:58:13,272 --> 00:58:16,536
a man injured my family.
898
00:58:16,580 --> 00:58:19,931
Pretty bad.
Anyway, I-- I was a mess.
899
00:58:19,974 --> 00:58:23,064
And... [ scoffs ]
I didn't know what to do,
900
00:58:23,108 --> 00:58:27,025
so I decided that the, uh,
the best thing for me to do
901
00:58:27,068 --> 00:58:29,680
was to pursue him legally.
902
00:58:29,723 --> 00:58:31,769
Even though it didn't undo
what was done,
903
00:58:31,812 --> 00:58:35,120
it took pressure off
when life got complicated.
904
00:58:35,163 --> 00:58:37,949
I'm telling you,
it does not get easier.
905
00:58:39,690 --> 00:58:44,042
It might sound shallow,
but... the money did help.
906
00:58:44,085 --> 00:58:47,611
So-- so what did you get? Did
you get-- what, a settlement?
907
00:58:47,654 --> 00:58:53,007
Yeah. I, uh, paid off
my house. Bills.
908
00:58:53,051 --> 00:58:56,358
I work because I
enjoy it so much.
909
00:58:56,402 --> 00:58:58,012
[ laughs ]
910
00:58:58,056 --> 00:59:00,319
And it keeps me sharp.
911
00:59:00,362 --> 00:59:02,626
Look, Chris, I know
you may be fighting this,
912
00:59:02,669 --> 00:59:06,020
but, did they hire lawyers?
913
00:59:06,064 --> 00:59:08,240
Yes, they did.
914
00:59:12,026 --> 00:59:14,986
From what I hear, this boy's
parents aren't hurting.
915
00:59:19,077 --> 00:59:20,774
Yeah...
916
00:59:26,127 --> 00:59:28,042
- Anyway.
- Yeah, so...
917
00:59:28,086 --> 00:59:30,262
I, uh... You know what?
918
00:59:32,090 --> 00:59:35,876
Call me. Anytime.
919
00:59:35,920 --> 00:59:38,139
If you wanna talk.
920
00:59:38,183 --> 00:59:42,883
Uh, yeah. Sure, heh.
921
00:59:42,927 --> 00:59:44,363
Sure.
922
00:59:44,406 --> 00:59:46,365
Lunch is always nice.
[ chuckles ]
923
00:59:46,408 --> 00:59:47,932
Yeah.
924
00:59:49,455 --> 00:59:51,152
- Thank you.
- Mm-hmm.
925
00:59:51,196 --> 00:59:52,589
See you.
926
01:00:04,165 --> 01:00:06,211
[ sobs quietly ]
927
01:00:08,953 --> 01:00:10,955
♪♪
928
01:00:51,169 --> 01:00:52,779
[ microwave whirs ]
929
01:00:52,823 --> 01:00:54,041
[ beeps ]
930
01:00:57,131 --> 01:00:58,742
[ wrappers rustling ]
931
01:00:58,785 --> 01:01:00,395
[ thudding ]
[ keys jingle]
932
01:01:02,223 --> 01:01:04,312
You're hungry tonight.
933
01:01:04,356 --> 01:01:07,272
I see you, uh... still haven't
cleaned the microwave.
934
01:01:09,361 --> 01:01:10,318
Maybe you sued that boy.
935
01:01:12,277 --> 01:01:13,495
What boy?
936
01:01:13,539 --> 01:01:15,193
This boy.
[ paper rustles ]
937
01:01:17,195 --> 01:01:19,763
Yep. Guess you uh--
938
01:01:19,806 --> 01:01:22,461
- found me out, huh?
- I knew you.
939
01:01:22,504 --> 01:01:25,986
Why didn't you say something?
I thought we were friends.
940
01:01:26,030 --> 01:01:27,727
You can talk to me about it. Eh?
941
01:01:27,771 --> 01:01:30,295
It's good to know.
Thanks.
942
01:01:30,338 --> 01:01:32,514
[ register beeps ]
I mean I understand you.
943
01:01:32,558 --> 01:01:35,343
You're a religious guy.
944
01:01:35,387 --> 01:01:37,868
Yeah. Where's God now, huh?
945
01:01:37,911 --> 01:01:39,783
What, you think
He could have prevented it?
946
01:01:39,826 --> 01:01:42,481
I have no idea
what God's doing to me.
947
01:01:42,524 --> 01:01:46,137
Maybe He was asleep
at the wheel.
948
01:01:46,180 --> 01:01:48,052
Could have had a few more days
to really savor things,
949
01:01:48,095 --> 01:01:50,445
to lock in a memory of their
faces before they went.
950
01:01:50,489 --> 01:01:53,361
A few more days. Mm?
951
01:01:53,405 --> 01:01:54,841
Maybe He could have just
952
01:01:54,885 --> 01:01:57,148
changed that one light
from green to red.
953
01:01:57,191 --> 01:01:58,802
Or red to green.
954
01:01:58,845 --> 01:02:02,196
Would have taken hardly
any effort at all.
955
01:02:02,240 --> 01:02:03,415
Created the universe.
956
01:02:03,458 --> 01:02:06,418
Couldn't He change
one light for you?
957
01:02:06,461 --> 01:02:07,898
What about the boy's friends?
958
01:02:07,941 --> 01:02:09,769
Couldn't they stop him
from driving off?
959
01:02:09,813 --> 01:02:11,249
I mean, what if, what if,
what if,
960
01:02:11,292 --> 01:02:12,859
- what if?
- I just wish that--
961
01:02:12,903 --> 01:02:16,254
You can't go there, Mr.
Williams, the "what if" game.
962
01:02:16,297 --> 01:02:19,474
It'll do no good!
963
01:02:19,518 --> 01:02:24,218
If you go there,
you will never come back.
964
01:02:24,262 --> 01:02:26,133
I think I'm already gone.
965
01:02:26,177 --> 01:02:27,831
[ keys jingle ]
966
01:02:27,874 --> 01:02:29,571
- Are you sick? Do you have
the flu? - What? No.
967
01:02:29,615 --> 01:02:31,182
- Are you throwing up?
- No.
968
01:02:31,225 --> 01:02:32,444
Do you have the runs?
Headache?
969
01:02:32,487 --> 01:02:34,011
- The cramps?
- No, I'm fine.
970
01:02:34,054 --> 01:02:36,274
- You've had the flu before,
right? - Sure.
971
01:02:36,317 --> 01:02:40,234
But not now. When you're going
through it, it's everything.
972
01:02:40,278 --> 01:02:43,411
It's horrible.
But you don't have the flu.
973
01:02:43,455 --> 01:02:46,153
It's like it never happened.
974
01:02:46,197 --> 01:02:50,592
This thing? It's like the flu.
975
01:02:50,636 --> 01:02:52,333
It will pass from us.
976
01:02:54,466 --> 01:02:56,120
This is nothing like the flu.
977
01:02:56,163 --> 01:02:57,164
[ wrappers crinkle ]
978
01:02:59,297 --> 01:03:02,126
So strange, so insane
what people do.
979
01:03:06,217 --> 01:03:07,958
You do what you need to do.
980
01:03:09,220 --> 01:03:10,525
To hell with them,
what they say.
981
01:03:12,571 --> 01:03:13,964
Go, it's late, my friend.
982
01:03:15,139 --> 01:03:16,488
Be with your boys.
983
01:03:16,531 --> 01:03:18,316
[ traffic passing outside ]
984
01:03:26,324 --> 01:03:28,108
I'll clean the microwave.
985
01:03:29,631 --> 01:03:31,546
[ traffic passing ]
986
01:03:34,898 --> 01:03:36,377
Nadine:
What is this?
987
01:03:36,421 --> 01:03:38,510
Insurance company
won't pay for the medical.
988
01:03:41,165 --> 01:03:43,036
[ gasps ]
989
01:03:43,080 --> 01:03:45,386
The medical said
the auto insurance should pay.
990
01:03:45,430 --> 01:03:47,301
I just talked to someone
at the auto insurance
991
01:03:47,345 --> 01:03:49,347
who said they don't pay
for medical.
992
01:03:49,390 --> 01:03:53,220
What is the point for paying
for insurance if not for this?
993
01:03:53,264 --> 01:03:56,441
[ sighs ]
This is just not right.
994
01:03:58,182 --> 01:03:59,313
You can't let this happen.
995
01:04:01,663 --> 01:04:03,491
Chris, he's an adult.
996
01:04:04,710 --> 01:04:06,059
If you let him get off easy,
997
01:04:06,103 --> 01:04:07,321
you're gonna pay this
entire bill.
998
01:04:07,365 --> 01:04:08,670
And I don't know where you
999
01:04:08,714 --> 01:04:11,195
think you're gonna get
this money, but--
1000
01:04:11,238 --> 01:04:12,936
Do you hear me?
1001
01:04:12,979 --> 01:04:15,242
- [ sighs ]
- What do you want me to do?
1002
01:04:15,286 --> 01:04:17,157
I don't-- I don't
know what to do.
1003
01:04:18,724 --> 01:04:21,683
I am not asking for you
to burn down his house.
1004
01:04:21,727 --> 01:04:24,948
I'm just asking you,
and I expect you,
1005
01:04:24,991 --> 01:04:28,386
to let justice do
what justice does.
1006
01:04:28,429 --> 01:04:30,388
Please.
1007
01:04:32,564 --> 01:04:34,218
I'm a preacher, Ma.
1008
01:04:34,261 --> 01:04:37,525
[ chuckles ]
I know.
1009
01:04:37,569 --> 01:04:40,572
I counsel people
to love their enemies.
1010
01:04:40,615 --> 01:04:42,226
Mm.
1011
01:04:44,315 --> 01:04:47,187
But I can't do it myself.
1012
01:04:47,231 --> 01:04:48,580
Mm.
1013
01:04:50,364 --> 01:04:51,626
[ Chris sighs ]
1014
01:04:55,587 --> 01:04:57,502
[ seashells rattle ]
1015
01:04:57,545 --> 01:04:59,069
I want my family back.
1016
01:05:01,288 --> 01:05:03,247
We all want them back.
1017
01:05:08,556 --> 01:05:10,254
[ slams lid on ]
1018
01:05:12,996 --> 01:05:16,608
But Curtis still has his loving
family around him, doesn't he?
1019
01:05:23,397 --> 01:05:25,617
Think about it.
1020
01:05:35,018 --> 01:05:37,281
[ crickets chirping ]
1021
01:05:37,324 --> 01:05:39,326
♪♪
1022
01:06:16,494 --> 01:06:17,495
[ lid clicks shut ]
1023
01:06:24,719 --> 01:06:26,373
[ thudding ]
1024
01:06:26,417 --> 01:06:29,333
[ glass breaks ]
[ glass and seashells clatter ]
1025
01:06:29,376 --> 01:06:30,638
[ crying ]
1026
01:07:04,803 --> 01:07:06,283
[ winces in pain ]
1027
01:07:14,813 --> 01:07:16,380
[ cries out ]
1028
01:07:16,423 --> 01:07:18,512
[ Chris yelling,
breaking things in distance ]
1029
01:07:18,556 --> 01:07:19,818
What was that?
1030
01:07:19,861 --> 01:07:21,776
[ yelling continues
in distance ]
1031
01:07:27,434 --> 01:07:28,696
[ thumping ]
1032
01:07:32,744 --> 01:07:35,051
[ louder thumping ]
1033
01:07:37,140 --> 01:07:39,533
[ Chris yelling ]
[ thump ]
1034
01:07:39,577 --> 01:07:43,581
[ yelling continues ]
1035
01:07:46,410 --> 01:07:48,238
[ deeply sobbing ]
1036
01:07:53,939 --> 01:07:56,855
[ cell phone rings ]
[ panting ]
1037
01:08:22,794 --> 01:08:24,578
Hello?
1038
01:08:24,622 --> 01:08:26,276
Sam:
Dad, are you there?
1039
01:08:32,717 --> 01:08:34,414
[ heavy breathing ]
1040
01:08:41,639 --> 01:08:44,424
Yeah, Sam.
1041
01:08:44,468 --> 01:08:46,426
I'm here.
1042
01:08:46,470 --> 01:08:48,733
Okay.
1043
01:08:50,474 --> 01:08:52,389
Okay.
1044
01:08:56,741 --> 01:08:57,916
[ phone beeps ]
1045
01:09:04,662 --> 01:09:06,664
Michelle: T his is what
we came here for.
1046
01:09:06,707 --> 01:09:08,666
Chris: I know. But this--T his
is what you wanted, right?
1047
01:09:08,709 --> 01:09:10,885
Well, yes! But I want
to enjoy it.
1048
01:09:10,929 --> 01:09:12,713
Chris, put the camera down,
please.
1049
01:09:12,757 --> 01:09:13,975
Honey...
1050
01:09:14,019 --> 01:09:16,239
We're getting some raw,
1051
01:09:16,282 --> 01:09:19,546
documentary-style
footage of the trip.
1052
01:09:21,679 --> 01:09:23,985
Okay, look,
it just doesn't make any sense
1053
01:09:24,029 --> 01:09:27,772
to travel all that distance,
waste all that gas,
1054
01:09:27,815 --> 01:09:29,513
when we can get there
so much quicker.
1055
01:09:29,556 --> 01:09:31,254
Well--
1056
01:09:31,297 --> 01:09:32,690
It doesn't make sense
to go at all, then.
1057
01:09:32,733 --> 01:09:34,779
I mean, why go?
We came for the fireflies.
1058
01:09:40,741 --> 01:09:43,222
Chris: It doesn't make
any sense, honey.
1059
01:09:43,266 --> 01:09:46,530
Sometimes life's about doing
things that don't make sense.
1060
01:09:58,585 --> 01:09:59,804
[ sighs ]
1061
01:10:02,981 --> 01:10:04,722
[ glass and seashells clatter ]
1062
01:10:21,652 --> 01:10:23,436
[ Movin On by Oli K plays ]
1063
01:10:30,487 --> 01:10:31,966
Chris: Just show me
you can use the brakes, honey!
1064
01:10:32,010 --> 01:10:34,317
- Dad.
- What?
1065
01:10:34,360 --> 01:10:36,232
Just let go.
1066
01:10:37,842 --> 01:10:39,974
Whoo-hoo!
Good job, honey!
1067
01:10:40,018 --> 01:10:41,846
♪ And this time
1068
01:10:41,889 --> 01:10:43,761
♪ It's slipping me up
by calling out ♪
1069
01:10:43,804 --> 01:10:46,067
♪ Rules of this game
1070
01:10:46,111 --> 01:10:49,680
♪ I get nothing back here
but pain ♪
1071
01:10:49,723 --> 01:10:52,639
♪ I've been swept aside,
put behind ♪
1072
01:10:52,683 --> 01:10:54,772
♪ All to learn
like I haven't heard ♪
1073
01:10:54,815 --> 01:10:56,904
♪ What hurts to hide
1074
01:10:56,948 --> 01:11:00,517
♪ It hurts to hold
1075
01:11:00,560 --> 01:11:05,391
♪ And I'm not saying
that I've given up on life ♪
1076
01:11:05,435 --> 01:11:08,786
♪ Can't settle down my mind
on what lies ahead ♪
1077
01:11:08,829 --> 01:11:11,658
♪ Oh, they say life
1078
01:11:11,702 --> 01:11:15,096
♪ It's easiest to wait
whenever called ♪
1079
01:11:15,140 --> 01:11:19,318
♪ All of us can think clear
on what we hold ♪
1080
01:11:19,362 --> 01:11:21,842
♪ We're movin on
1081
01:11:21,886 --> 01:11:23,975
♪ It's moving on
1082
01:11:24,018 --> 01:11:26,020
♪♪
1083
01:11:28,806 --> 01:11:31,939
♪ Oh, we're movin on...
1084
01:11:31,983 --> 01:11:33,985
[ music fades ]
1085
01:11:48,086 --> 01:11:50,088
[ paper rustling ]
1086
01:11:53,178 --> 01:11:54,962
♪♪
1087
01:12:47,754 --> 01:12:49,756
[ starts car ]
1088
01:12:51,845 --> 01:12:53,673
- Hey. - Good to see you,
thanks for coming.
1089
01:12:53,717 --> 01:12:56,023
- Thank you. - Before we go
to court tomorrow,
1090
01:12:56,067 --> 01:12:57,155
I want you to see something.
1091
01:13:00,898 --> 01:13:03,030
- This is the defendant's
vehicle. - [ clears throat ]
1092
01:13:03,074 --> 01:13:04,510
You can see from the damage
1093
01:13:04,554 --> 01:13:07,078
there the impact that caused
the car to flip.
1094
01:13:07,121 --> 01:13:10,690
When a car flips, that means
typically the vehicle
1095
01:13:10,734 --> 01:13:13,911
is traveling in excess
of 75 miles an hour.
1096
01:13:13,954 --> 01:13:16,827
There was 200 feet between you
and the other vehicle.
1097
01:13:16,870 --> 01:13:19,438
And, at that speed,
1098
01:13:19,482 --> 01:13:22,223
there was absolutely no way you
could have avoided a collision.
1099
01:13:22,267 --> 01:13:25,531
Turn right, left, straight,
brakes...
1100
01:13:25,575 --> 01:13:30,057
None of it would have mattered
with that kid's SUV.
1101
01:13:30,101 --> 01:13:31,668
- And he walked away.
- They always do.
1102
01:13:31,711 --> 01:13:34,192
Their buzz--
1103
01:13:34,235 --> 01:13:38,892
It makes them more relaxed at
the time of impact.
1104
01:13:38,936 --> 01:13:41,460
- It's ironic.
- It's infuriating, you mean.
1105
01:13:41,504 --> 01:13:44,158
Yeah, well.
It's not your fault.
1106
01:13:47,945 --> 01:13:50,687
Chris...
We only get one shot at this.
1107
01:13:50,730 --> 01:13:52,732
♪♪
1108
01:13:59,130 --> 01:14:02,133
After Mr. Wright
failed the breathalyzer,
1109
01:14:02,176 --> 01:14:04,265
the sheriff certified that he
1110
01:14:04,309 --> 01:14:07,138
had a blood alcohol level
of .1 percent.
1111
01:14:07,181 --> 01:14:11,490
But this measurement was taken
nearly an hour after the crash,
1112
01:14:11,534 --> 01:14:14,145
suggesting that he
may indeed have had
1113
01:14:14,188 --> 01:14:16,756
an even higher blood
alcohol level
1114
01:14:16,800 --> 01:14:19,629
when he picked up his keys...
1115
01:14:20,804 --> 01:14:22,458
and got into his SUV.
1116
01:14:24,068 --> 01:14:27,288
The law makes a distinction
between child and adult
1117
01:14:27,332 --> 01:14:31,858
because children
do childish things.
1118
01:14:31,902 --> 01:14:35,819
But adults are accountable
for their actions.
1119
01:14:35,862 --> 01:14:37,995
The question
is whether Mr. Wright
1120
01:14:38,038 --> 01:14:41,128
was simply juvenile
in his behavior
1121
01:14:41,172 --> 01:14:46,133
or if he should take
responsibility for the damages
1122
01:14:46,177 --> 01:14:48,309
and the tremendous and ongoing
1123
01:14:48,353 --> 01:14:51,095
pain he inflicted on the
Williams family.
1124
01:14:53,576 --> 01:14:56,056
They died...
1125
01:14:56,100 --> 01:14:58,102
because of conscious and
1126
01:14:58,145 --> 01:15:01,627
deliberate decisions
made by Mr. Wright.
1127
01:15:01,671 --> 01:15:04,543
Now, Mr. Wright
wanted to be an adult.
1128
01:15:04,587 --> 01:15:06,893
He certainly drank
like an adult.
1129
01:15:10,244 --> 01:15:17,295
But now he wants to insult
the memories of his victims...
1130
01:15:17,338 --> 01:15:19,689
with his request to
be considered,
1131
01:15:19,732 --> 01:15:24,694
just one more time,
just for a moment, a child.
1132
01:15:26,826 --> 01:15:28,132
[ scoffs ]
1133
01:15:28,175 --> 01:15:31,091
Would it that it were that easy.
1134
01:15:31,135 --> 01:15:33,267
Do overs don't exist
in the real world.
1135
01:15:33,311 --> 01:15:37,228
And they shouldn't exist
in the court of law.
1136
01:15:37,271 --> 01:15:40,666
The state strongly recommends
1137
01:15:40,710 --> 01:15:44,148
that Mr. Wright stand trial
as an adult.
1138
01:15:44,191 --> 01:15:46,063
This was manslaughter.
1139
01:15:47,238 --> 01:15:49,893
Just as sure
as if he'd picked up a gun;
1140
01:15:49,936 --> 01:15:52,286
only this time, he got in his
car. [ keys jingle ]
1141
01:15:55,986 --> 01:15:57,204
Thank you.
1142
01:16:01,339 --> 01:16:03,994
Is the defense ready
with its final statement?
1143
01:16:04,037 --> 01:16:05,038
Yes, Your Honor.
1144
01:16:06,997 --> 01:16:08,128
[ clears throat ]
1145
01:16:12,393 --> 01:16:15,048
One mistake.
1146
01:16:15,092 --> 01:16:19,052
He was a juvenile
who made one mistake.
1147
01:16:19,096 --> 01:16:22,229
Wrong place, wrong time.
1148
01:16:22,273 --> 01:16:27,147
Are we going to take away
his whole life for this?
1149
01:16:27,191 --> 01:16:30,107
One accident, one mistake.
1150
01:16:30,150 --> 01:16:32,239
He had no prior record.
1151
01:16:32,283 --> 01:16:33,632
He was just a kid in high
1152
01:16:33,676 --> 01:16:35,112
school who made a
stupid decision.
1153
01:16:36,243 --> 01:16:39,116
The fact is,
1154
01:16:39,159 --> 01:16:42,380
this young man is a juvenile.
1155
01:16:42,423 --> 01:16:44,295
The state may not
like that fact,
1156
01:16:44,338 --> 01:16:47,037
but he was 17
when the accident occurred.
1157
01:16:50,954 --> 01:16:54,261
He must be tried as a juvenile.
1158
01:16:55,480 --> 01:16:58,091
So the law states.
1159
01:16:58,135 --> 01:16:59,353
Thank you.
1160
01:17:03,270 --> 01:17:05,272
Before I render my decision,
1161
01:17:05,316 --> 01:17:06,709
there is one more opinion I
1162
01:17:06,752 --> 01:17:09,146
would like to take under
careful consideration.
1163
01:17:11,714 --> 01:17:13,150
I would like to ask you a
question, Mr. Williams.
1164
01:17:15,152 --> 01:17:17,676
In your opinion,
1165
01:17:17,720 --> 01:17:20,636
should the court try Mr. Wright
as a juvenile or an adult?
1166
01:17:39,437 --> 01:17:43,136
Mr. Williams?
1167
01:17:43,180 --> 01:17:45,922
You do have an opinion on how
Mr. Wright should be tried?
1168
01:18:00,371 --> 01:18:05,245
I believe the responsibility
of that decision...
1169
01:18:05,289 --> 01:18:06,682
is up to you, Your Honor.
1170
01:18:08,814 --> 01:18:11,251
But I will say this.
1171
01:18:11,295 --> 01:18:14,428
He's already been given
a life sentence.
1172
01:18:18,258 --> 01:18:20,260
We both have.
1173
01:18:21,392 --> 01:18:22,872
No matter what you decide.
1174
01:18:24,395 --> 01:18:25,831
I just hope...
1175
01:18:27,050 --> 01:18:28,051
he can...
1176
01:18:29,792 --> 01:18:32,229
honor the memory
of those who died
1177
01:18:32,272 --> 01:18:34,361
by making something
of his life.
1178
01:18:36,581 --> 01:18:39,018
I don't want retribution,
I just--
1179
01:18:43,806 --> 01:18:45,198
I just want what's
best for Curtis.
1180
01:18:45,242 --> 01:18:48,071
[ crowd murmurs ]
1181
01:19:04,435 --> 01:19:05,436
All rise.
1182
01:19:14,532 --> 01:19:15,925
You may be seated.
1183
01:19:20,190 --> 01:19:22,583
All right. We've seen and heard
a lot of testimony in this case,
1184
01:19:22,627 --> 01:19:25,804
some of it very difficult.
1185
01:19:25,848 --> 01:19:27,588
It is the opinion of this court
1186
01:19:27,632 --> 01:19:30,200
that the defendant,
Curtis Wright,
1187
01:19:30,243 --> 01:19:33,290
shall be tried appropriate to
his age as a juvenile.
1188
01:19:33,333 --> 01:19:36,423
[ crowd murmurs ]
1189
01:19:36,467 --> 01:19:40,384
His maximum sentence
shall not exceed three years,
1190
01:19:40,427 --> 01:19:44,301
or until he turns the age of 21.
1191
01:19:44,344 --> 01:19:46,390
[ door closes ]
1192
01:19:46,433 --> 01:19:48,348
This court is now adjourned.
1193
01:19:48,392 --> 01:19:50,220
[ gavel bangs ]
1194
01:19:56,661 --> 01:19:59,098
Congratulations, counselor.
1195
01:20:01,884 --> 01:20:04,408
Well... you really threw us
under the bus.
1196
01:20:11,589 --> 01:20:14,113
[ door creaks ]
1197
01:20:25,124 --> 01:20:26,996
Michael?
1198
01:20:29,912 --> 01:20:31,565
Where have you been?
1199
01:20:33,350 --> 01:20:35,918
I was taking a walk.
1200
01:20:35,961 --> 01:20:38,616
At 4:00 in the morning?
1201
01:20:38,659 --> 01:20:41,227
It helps me think.
1202
01:20:44,187 --> 01:20:45,623
Get your brother.
1203
01:20:48,931 --> 01:20:50,367
We're gonna go for a ride.
[ car keys jingle ]
1204
01:21:00,377 --> 01:21:01,857
[ birds chirping ]
1205
01:21:10,561 --> 01:21:11,518
[ sets parking brake ]
1206
01:21:15,218 --> 01:21:16,654
[ soft chuckle ]
1207
01:21:18,438 --> 01:21:20,005
I used to bring your Mom out
1208
01:21:20,049 --> 01:21:21,572
here a lot when we
first married.
1209
01:21:27,534 --> 01:21:30,363
I'm sorry, Michael.
1210
01:21:30,407 --> 01:21:32,365
I'm having a really...
1211
01:21:33,584 --> 01:21:35,629
hard time filling Mom's shoes.
1212
01:21:40,330 --> 01:21:43,072
[ sighs ] I brought
you here to...
1213
01:21:45,422 --> 01:21:46,945
...to tell you
about my accident.
1214
01:21:46,989 --> 01:21:50,296
Forget it, Dad.
1215
01:21:50,340 --> 01:21:51,645
Every time I hear it...
1216
01:21:53,647 --> 01:21:56,912
...I get freaked out.
1217
01:22:01,786 --> 01:22:04,223
That's not the accident
that I want to tell you about.
1218
01:22:08,532 --> 01:22:10,403
I want to talk to you about
1219
01:22:10,447 --> 01:22:12,623
something that happened
30 years ago.
1220
01:22:16,540 --> 01:22:17,584
I was about your age.
1221
01:22:19,673 --> 01:22:21,414
I was driving home from my--
1222
01:22:21,458 --> 01:22:23,982
[ thudding ] from my new
job at the hospital
1223
01:22:24,026 --> 01:22:27,420
and uh... I heard a thump.
1224
01:22:27,464 --> 01:22:30,597
Like, uh, someone threw a rock
1225
01:22:30,641 --> 01:22:33,470
or a ball or something
at the side of the car.
1226
01:22:33,513 --> 01:22:34,993
And I stopped the car and I
1227
01:22:35,037 --> 01:22:36,995
looked out the side
of the window,
1228
01:22:37,039 --> 01:22:40,390
and all I could see was this
small boy standing there.
1229
01:22:40,433 --> 01:22:41,478
[ bicycle chain rattling ]
1230
01:22:47,484 --> 01:22:49,529
He didn't seem upset or hurt.
1231
01:22:52,315 --> 01:22:53,533
He seemed fine.
1232
01:22:57,711 --> 01:23:01,541
A neighbor had called
the police and they--
1233
01:23:03,456 --> 01:23:06,764
They put me in the back
of the police car.
1234
01:23:06,807 --> 01:23:09,549
The police officer, he asked me a million questions.
1235
01:23:09,593 --> 01:23:10,986
[ crowd murmuring ]
1236
01:23:11,029 --> 01:23:14,163
He wrote down every detail
I could recall, I--
1237
01:23:14,206 --> 01:23:16,339
I hadn't been speeding,
I wasn't distracted.
1238
01:23:18,515 --> 01:23:19,777
And I was confused,
I said,
1239
01:23:19,820 --> 01:23:23,694
"Why are all these people
around my car?"
1240
01:23:23,737 --> 01:23:27,393
And he said,
1241
01:23:27,437 --> 01:23:30,353
"There's a boy trapped in the
wheel well of your car."
1242
01:23:39,884 --> 01:23:41,451
See, the big brother
1243
01:23:41,494 --> 01:23:44,671
had chased the little brother
out into the street...
1244
01:23:44,715 --> 01:23:45,716
What happened to him?
1245
01:23:48,501 --> 01:23:50,199
The little brother.
1246
01:23:58,729 --> 01:24:02,211
He died a few days later, Sam.
1247
01:24:05,127 --> 01:24:06,737
You killed the boy?
1248
01:24:07,738 --> 01:24:10,088
[ distant woman crying ]
1249
01:24:10,132 --> 01:24:11,698
I didn't know what to do
or think--
1250
01:24:11,742 --> 01:24:16,355
I was just weighed down with...
1251
01:24:16,399 --> 01:24:20,142
with guilt and fear.
1252
01:24:20,185 --> 01:24:23,536
I took this lady's,
this man's son from them.
1253
01:24:23,580 --> 01:24:26,539
[ hysterical screaming ]
1254
01:24:26,583 --> 01:24:30,804
And even though I knew
it was an accident,
1255
01:24:30,848 --> 01:24:33,546
it still didn't help, I felt--
1256
01:24:33,590 --> 01:24:36,375
[ woman sobbing ]
1257
01:24:39,683 --> 01:24:42,903
I was lost for a long time.
1258
01:24:42,947 --> 01:24:45,384
[ paper rustling ]
1259
01:24:45,428 --> 01:24:47,734
His mother, she, uh...
1260
01:24:47,778 --> 01:24:51,695
She wrote me this.
1261
01:25:03,533 --> 01:25:05,578
"Dear Chris,
1262
01:25:05,622 --> 01:25:08,190
I believe that you, Chris,
1263
01:25:08,233 --> 01:25:11,541
were chosen to bring about
the physical change in James
1264
01:25:11,584 --> 01:25:15,632
that caused him to leave this
world through death.
1265
01:25:18,896 --> 01:25:21,159
Because of the physical damage
to our little boy,
1266
01:25:21,203 --> 01:25:23,683
it made it easier for us
to let him go.
1267
01:25:23,727 --> 01:25:27,252
It was his time.
1268
01:25:27,296 --> 01:25:30,908
Believe in God, Chris.
He loves you.
1269
01:25:30,951 --> 01:25:33,606
Let this comfort you.
1270
01:25:33,650 --> 01:25:35,608
Work for Him.
1271
01:25:35,652 --> 01:25:38,611
He has wonderful things
in store for you.
1272
01:25:38,655 --> 01:25:39,873
And always remember...
1273
01:25:45,314 --> 01:25:48,882
[ voice breaking ]
We have forgiven you."
1274
01:25:54,671 --> 01:25:57,804
I had no idea, Dad.
1275
01:26:02,592 --> 01:26:04,594
[ sobbing ]
1276
01:26:06,639 --> 01:26:08,815
I'm sorry, Dad.
1277
01:26:08,859 --> 01:26:10,861
Thank you, son.
1278
01:26:10,904 --> 01:26:12,863
♪♪
1279
01:26:20,523 --> 01:26:23,613
Mom would be happy right now.
1280
01:26:23,656 --> 01:26:25,832
All of her men,
together like this.
1281
01:26:42,893 --> 01:26:45,200
[ phone ringing ]
1282
01:26:50,814 --> 01:26:52,903
Hello?
1283
01:26:52,946 --> 01:26:56,863
- Is this Mr. Williams?
- Yes?
1284
01:26:56,907 --> 01:26:59,475
Mr. Williams,
my name is Mrs. Verdant,
1285
01:26:59,518 --> 01:27:01,912
over at the County Juvenile
Detention Center.
1286
01:27:04,567 --> 01:27:08,310
Uh... Yes?
1287
01:27:08,353 --> 01:27:10,877
I've been assigned to work
with Curtis Wright,
1288
01:27:10,921 --> 01:27:12,705
about the accident.
1289
01:27:12,749 --> 01:27:15,534
We're doing a form
of empathy therapy with him.
1290
01:27:15,578 --> 01:27:18,407
Uh, what's that?
1291
01:27:18,450 --> 01:27:20,757
Curtis would like to
talk to you.
1292
01:27:20,800 --> 01:27:23,586
We were wondering if you could
come down to the facility
1293
01:27:23,629 --> 01:27:25,979
and meet with him on Friday.
1294
01:27:26,023 --> 01:27:28,460
[ church bell tolling ]
1295
01:27:30,114 --> 01:27:32,464
Chris:
Many times, I asked,
1296
01:27:32,508 --> 01:27:34,510
"Why me?
1297
01:27:35,859 --> 01:27:38,644
Why did this happen to me?"
1298
01:27:41,386 --> 01:27:42,953
Then I guess that I came
to the conclusion...
1299
01:27:44,607 --> 01:27:45,608
[ sighs ]
1300
01:27:47,349 --> 01:27:48,828
"Why not me?"
1301
01:27:50,961 --> 01:27:53,050
Our family was very close.
1302
01:27:55,661 --> 01:27:59,709
God knew our family bond
would survive...
1303
01:28:01,972 --> 01:28:05,454
...and we'd be together again
in the next life.
1304
01:28:08,370 --> 01:28:11,895
I've discovered how the story
of the Prodigal Son
1305
01:28:11,938 --> 01:28:15,420
is very like my story.
1306
01:28:15,464 --> 01:28:20,338
A teenage boy seemingly threw
his life away.
1307
01:28:20,382 --> 01:28:22,993
For what? For nothing,
for some alcohol,
1308
01:28:23,036 --> 01:28:26,866
and crashed into my family,
taking them from me.
1309
01:28:26,910 --> 01:28:30,957
I was the good son,
the jealous one.
1310
01:28:31,001 --> 01:28:36,049
I resented my father for giving
the wayward son the fatted calf.
1311
01:28:37,877 --> 01:28:39,879
He survived, he--
1312
01:28:41,925 --> 01:28:43,796
he had his family.
1313
01:28:43,840 --> 01:28:46,886
He could still write
his own future.
1314
01:28:46,930 --> 01:28:48,801
I...
1315
01:28:48,845 --> 01:28:52,065
wanted to take
something from him...
1316
01:28:57,201 --> 01:29:00,857
Because he took...
1317
01:29:01,858 --> 01:29:05,514
...so much from me.
1318
01:29:08,038 --> 01:29:12,042
I wanted to take his freedom.
1319
01:29:13,870 --> 01:29:16,002
And then I realized...
1320
01:29:16,046 --> 01:29:18,918
that wasn't my job.
1321
01:29:18,962 --> 01:29:22,792
That was in Christ's hands.
1322
01:29:22,835 --> 01:29:25,447
I nearly got in the way...
1323
01:29:26,796 --> 01:29:29,712
of a son returning home
to his father...
1324
01:29:29,755 --> 01:29:31,627
finding his way home.
1325
01:29:34,194 --> 01:29:35,761
I had to let it go.
1326
01:29:49,166 --> 01:29:52,125
Hi, Mom.
1327
01:29:52,169 --> 01:29:55,868
Come sit by me.
I have something to say.
1328
01:29:55,912 --> 01:30:01,874
- Okay. What did I do now?
- [ chuckles ]
1329
01:30:01,918 --> 01:30:06,444
Chris, I love you
for wanting to forgive.
1330
01:30:06,488 --> 01:30:10,448
I really do.
I don't know if I can.
1331
01:30:10,492 --> 01:30:13,016
I don't even know if I want to.
1332
01:30:13,059 --> 01:30:15,105
It was such a big loss for me.
1333
01:30:20,893 --> 01:30:22,895
It's just who I am.
1334
01:30:24,941 --> 01:30:27,987
I'm gonna see him.
1335
01:30:28,031 --> 01:30:32,165
He asked me to visit him
in juvenile prison and...
1336
01:30:35,778 --> 01:30:38,607
I hope I can offer him
some comfort.
1337
01:30:41,174 --> 01:30:45,265
Oh! The, uh...
the bills got paid.
1338
01:30:45,309 --> 01:30:47,529
- Really? - There's a--
there's a state fund,
1339
01:30:47,572 --> 01:30:50,967
fines levied
against criminal offenders.
1340
01:30:51,010 --> 01:30:53,622
They-- they're gonna cover
the costs.
1341
01:30:55,232 --> 01:30:58,278
You were brilliant today.
Brilliant.
1342
01:30:58,322 --> 01:30:59,671
[ chuckles ]
1343
01:31:01,934 --> 01:31:03,153
[ traffic noise ]
1344
01:31:20,344 --> 01:31:22,128
[ sets parking brake ]
1345
01:31:24,827 --> 01:31:26,655
[ birds chirping ]
1346
01:31:42,018 --> 01:31:44,020
[ door slams ]
1347
01:31:47,110 --> 01:31:49,939
Uh, Christopher Williams
to see Curtis Wr-
1348
01:31:49,982 --> 01:31:52,898
- Identification below, please.
- Uh, my ID...
1349
01:31:58,600 --> 01:32:01,211
[ door buzzes ]
1350
01:32:03,213 --> 01:32:04,997
Stand here
until the door shuts, please.
1351
01:32:05,041 --> 01:32:06,564
All right.
[ door creaks ]
1352
01:32:06,608 --> 01:32:09,045
[ heavy locks ]
1353
01:32:10,046 --> 01:32:12,048
[ door buzzes ]
1354
01:32:15,660 --> 01:32:17,270
- Mr. Williams.
- Yes.
1355
01:32:17,314 --> 01:32:19,838
- I'm Mrs. Verdant.
- Nice to meet you.
1356
01:32:19,882 --> 01:32:21,274
Thank you for being here.
1357
01:32:21,318 --> 01:32:24,713
I really think that this is
going to help Curtis.
1358
01:32:30,066 --> 01:32:31,720
Are you okay?
1359
01:32:33,330 --> 01:32:34,723
Yeah.
1360
01:32:35,898 --> 01:32:38,074
[ clicks ]
[ door buzzes ]
1361
01:32:59,269 --> 01:33:01,053
Curtis, this is Mr. Williams.
1362
01:33:08,931 --> 01:33:10,759
You can call me Chris.
1363
01:33:12,891 --> 01:33:17,243
Curtis has prepared some
questions to ask you, Chris.
1364
01:33:17,287 --> 01:33:23,249
He'd like to try to understand
what you've been going through.
1365
01:33:23,293 --> 01:33:25,164
- Sure.
- Okay.
1366
01:33:25,208 --> 01:33:26,383
Fire away.
1367
01:33:28,690 --> 01:33:30,300
[ paper crinkles ]
1368
01:33:45,315 --> 01:33:46,925
"What was Michelle like?"
1369
01:33:51,103 --> 01:33:52,104
"What was Ben like?"
1370
01:33:53,236 --> 01:33:55,194
[ echoing ]
"Anna?"
1371
01:33:55,238 --> 01:33:59,198
"Getting any better for you?"
1372
01:34:02,985 --> 01:34:04,813
You ask a lot of questions.
1373
01:34:08,338 --> 01:34:11,428
Reminds me of my son,
Michael.
1374
01:34:15,345 --> 01:34:17,042
"Is there anything that I can do
1375
01:34:17,086 --> 01:34:18,914
to make it--
to make it up to you
1376
01:34:18,957 --> 01:34:21,177
or to help?"
1377
01:34:22,395 --> 01:34:24,049
No.
1378
01:34:27,052 --> 01:34:29,141
Not really.
1379
01:34:29,185 --> 01:34:30,360
[ paper rustling ]
1380
01:34:32,405 --> 01:34:34,407
"How did you survive?"
1381
01:34:38,411 --> 01:34:41,371
Sometimes...
1382
01:34:43,068 --> 01:34:46,332
it seemed like...
there were...
1383
01:34:46,376 --> 01:34:48,334
angels helping me.
1384
01:34:50,032 --> 01:34:52,034
Guardian angels.
1385
01:34:58,344 --> 01:34:59,998
Mrs. Verdant:
Curtis.
1386
01:35:00,042 --> 01:35:03,219
Is there anything else
you'd like to ask Chris?
1387
01:35:18,060 --> 01:35:19,888
Why didn't you hate me...
1388
01:35:22,151 --> 01:35:24,066
...after everything that I've
done to your family?
1389
01:35:26,155 --> 01:35:28,418
How is it that you're able
to forgive me?
1390
01:35:35,555 --> 01:35:38,080
It wasn't me, Curtis.
1391
01:35:39,081 --> 01:35:41,083
I'm nothing.
1392
01:35:44,608 --> 01:35:48,264
You destroyed me.
1393
01:35:48,307 --> 01:35:51,397
You destroyed my life.
1394
01:35:51,441 --> 01:35:54,139
And I wanted to destroy you...
1395
01:35:54,183 --> 01:35:57,360
many times.
1396
01:35:57,403 --> 01:35:58,404
[ sighs ]
1397
01:36:00,102 --> 01:36:03,409
Someday, when you have
a wife and children...
1398
01:36:05,585 --> 01:36:09,502
you'll really understand
what you took from me.
1399
01:36:12,157 --> 01:36:16,422
And now you're living in a
prison of guilt and regret.
1400
01:36:19,295 --> 01:36:21,297
But you don't need to.
1401
01:36:22,472 --> 01:36:24,474
I don't want you to.
1402
01:36:27,869 --> 01:36:31,437
When I saw your car
for the first time...
1403
01:36:33,483 --> 01:36:35,528
and I didn't know
1404
01:36:35,572 --> 01:36:38,444
who you were or why
this was happening to me...
1405
01:36:41,143 --> 01:36:42,405
And just as--
1406
01:36:42,448 --> 01:36:45,843
Just as the pain of
my broken ribs
1407
01:36:45,887 --> 01:36:48,367
was starting to kick in,
1408
01:36:48,411 --> 01:36:52,545
and... the pain of my
crushed life...
1409
01:36:55,244 --> 01:37:00,075
my wife, my kids,
sitting dead next to me...
1410
01:37:01,946 --> 01:37:06,385
Just as it was all crashing in,
I heard a voice.
1411
01:37:10,999 --> 01:37:13,523
And the voice was a command, it
wasn't-- it wasn't a suggestion.
1412
01:37:17,266 --> 01:37:18,658
And it was a distinct voice,
1413
01:37:18,702 --> 01:37:21,400
and I-I could hear it
just over my left shoulder.
1414
01:37:23,533 --> 01:37:25,187
And it said--
1415
01:37:29,191 --> 01:37:30,496
it said, "Let it go".
1416
01:37:37,939 --> 01:37:39,549
Whose voice was it?
1417
01:37:43,335 --> 01:37:45,337
I'm not sure.
1418
01:37:48,950 --> 01:37:51,561
But it was speaking
to both of us, Curtis.
1419
01:37:54,390 --> 01:37:56,218
You need to do
as much as you can...
1420
01:37:59,612 --> 01:38:01,397
...to repair
the damage you've done.
1421
01:38:03,660 --> 01:38:07,229
Help other people, somehow.
1422
01:38:08,230 --> 01:38:10,580
Then pick a date,
1423
01:38:10,623 --> 01:38:12,408
and after that date...
1424
01:38:15,280 --> 01:38:17,065
You need to let it go.
1425
01:38:20,633 --> 01:38:23,071
You need to let it all just go.
1426
01:38:28,598 --> 01:38:30,643
[ crying ]
Thank you.
1427
01:38:30,687 --> 01:38:32,297
[ sniffs ]
1428
01:38:34,256 --> 01:38:35,997
Thank you.
1429
01:38:36,040 --> 01:38:37,650
♪♪
1430
01:40:00,559 --> 01:40:04,346
Chris: P eople say to
me all the time,
1431
01:40:04,389 --> 01:40:06,652
"I couldn't do what you did."
1432
01:40:06,696 --> 01:40:09,742
I tell them, I didn't do it.
1433
01:40:11,527 --> 01:40:14,356
I couldn't do it.
1434
01:40:14,399 --> 01:40:17,707
He did it.
1435
01:40:17,750 --> 01:40:20,057
That's how I escaped the box.
1436
01:40:20,101 --> 01:40:21,711
♪♪
1437
01:40:31,503 --> 01:40:34,854
Houdini watched for decades,
1438
01:40:34,898 --> 01:40:39,076
hoping and searching for
someone to say his
mother's keyword.
1439
01:40:39,120 --> 01:40:43,124
If he heard that keyword from a
psychic, a soothsayer, a medium,
1440
01:40:43,167 --> 01:40:45,430
this would be his proof.
1441
01:40:45,474 --> 01:40:47,867
It would mean his mom is still
there, somewhere...
1442
01:40:47,911 --> 01:40:51,654
communicating,
sending him a sign.
1443
01:40:51,697 --> 01:40:53,873
I wanna take you...
1444
01:40:53,917 --> 01:40:56,224
to see some real fireflies.
1445
01:41:26,863 --> 01:41:28,256
[ gasps ]
1446
01:41:58,242 --> 01:42:00,592
Signs.
1447
01:42:00,636 --> 01:42:04,814
I don't need a sign.
I know.
1448
01:42:53,602 --> 01:42:55,386
[ Rise & Fall by Ryan
Innes plays ]
1449
01:43:00,696 --> 01:43:03,699
♪ Can we ever be ready for
1450
01:43:03,742 --> 01:43:05,657
♪ A moment when
1451
01:43:05,701 --> 01:43:08,225
♪ Life takes a turn
1452
01:43:08,269 --> 01:43:10,967
♪ A turn for the worst
1453
01:43:12,664 --> 01:43:14,231
♪ Suddenly
1454
01:43:14,275 --> 01:43:16,886
♪ Everything you've ever known
1455
01:43:16,929 --> 01:43:19,932
♪ Is gone in a flash
1456
01:43:19,976 --> 01:43:23,806
♪ Lost in the past
1457
01:43:23,849 --> 01:43:26,504
♪ But I've received the
sweetest grace ♪
1458
01:43:26,548 --> 01:43:29,855
♪ In the face of
great mistakes ♪
1459
01:43:29,899 --> 01:43:32,249
♪ Who am I to deny
1460
01:43:32,293 --> 01:43:36,253
♪ The same
1461
01:43:36,297 --> 01:43:38,864
♪ Where do I draw the line
1462
01:43:38,908 --> 01:43:42,259
♪ Between your sins and mine
1463
01:43:42,303 --> 01:43:44,261
♪ And where does the
hammer fall ♪
1464
01:43:44,305 --> 01:43:47,917
♪ In justice for us all
1465
01:43:47,960 --> 01:43:50,920
♪ Can anybody in the room
1466
01:43:50,963 --> 01:43:53,792
♪ Stand above the truth
1467
01:43:53,836 --> 01:43:55,925
♪ Who here is blameless
1468
01:43:55,968 --> 01:43:59,885
♪ For the sins of our youth
1469
01:43:59,929 --> 01:44:05,369
♪ I'll stand and give
you my hand ♪
1470
01:44:05,413 --> 01:44:09,939
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past ♪
1471
01:44:15,727 --> 01:44:18,339
♪ On the other side
this time ♪
1472
01:44:18,382 --> 01:44:20,558
♪ It's mine
1473
01:44:20,602 --> 01:44:23,300
♪ What you have done
1474
01:44:23,344 --> 01:44:25,824
♪ I've come undone
1475
01:44:27,739 --> 01:44:30,742
♪ One look at you,
I see myself ♪
1476
01:44:30,786 --> 01:44:32,570
♪ Coming through
1477
01:44:32,614 --> 01:44:34,964
♪ The pain in your eyes
1478
01:44:35,007 --> 01:44:38,924
♪ The shame makes your cry
1479
01:44:38,968 --> 01:44:41,623
♪ But I've received the
sweetest grace ♪
1480
01:44:41,666 --> 01:44:44,930
♪ In the face of
great mistakes ♪
1481
01:44:44,974 --> 01:44:47,324
♪ Who am I to deny
1482
01:44:47,368 --> 01:44:51,328
♪ The same
1483
01:44:51,372 --> 01:44:53,983
♪ Where do I draw the line
1484
01:44:54,026 --> 01:44:57,334
♪ Between your sins and mine
1485
01:44:57,378 --> 01:44:59,336
♪ And where does the
hammer fall ♪
1486
01:44:59,380 --> 01:45:03,035
♪ In justice for us all
1487
01:45:03,079 --> 01:45:06,082
♪ Can anybody in the room
1488
01:45:06,125 --> 01:45:08,911
♪ Stand above the truth
1489
01:45:08,954 --> 01:45:11,043
♪ Who here is blameless
1490
01:45:11,087 --> 01:45:15,004
♪ For the sins of our youth
1491
01:45:15,047 --> 01:45:20,444
♪ I'll stand and give
you my hand ♪
1492
01:45:20,488 --> 01:45:24,970
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past ♪
1493
01:45:25,014 --> 01:45:27,886
♪ Still doesn't make it easy
1494
01:45:27,930 --> 01:45:30,802
♪ But it can't always
be this hard ♪
1495
01:45:30,846 --> 01:45:33,675
♪ I hope you'll feel
forgiveness ♪
1496
01:45:33,718 --> 01:45:36,634
♪ Though it still
hurts my heart ♪
1497
01:45:36,678 --> 01:45:39,942
♪ The pain that I hold onto
1498
01:45:39,985 --> 01:45:45,774
♪ I found a way to just let go
1499
01:45:45,817 --> 01:45:51,040
♪ I found a way to just let go
1500
01:45:54,130 --> 01:45:57,133
♪ Where do I draw the line
1501
01:45:57,176 --> 01:46:00,092
♪ Between your sins and mine
1502
01:46:00,136 --> 01:46:02,094
♪ And where does the
hammer fall ♪
1503
01:46:02,138 --> 01:46:06,185
♪ In justice for us all
1504
01:46:06,229 --> 01:46:08,971
♪ Can anybody in the room
1505
01:46:09,014 --> 01:46:12,017
♪ Stand above the truth
1506
01:46:12,061 --> 01:46:14,150
♪ Who here is blameless
1507
01:46:14,193 --> 01:46:17,936
♪ For the sins of our youth
1508
01:46:17,980 --> 01:46:23,420
♪ I'll stand and give
you my hand ♪
1509
01:46:23,464 --> 01:46:27,555
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past ♪
1510
01:46:29,470 --> 01:46:34,388
♪ Every sinner has a future,
every saint has a past. ♪
106645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.