All language subtitles for Ill.Be.There.2003kartofel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:55,142 --> 00:01:00,147 ♪ Heman dubh hirio 4 00:01:02,540 --> 00:01:07,502 ♪ Heman dubh hirio 5 00:01:11,158 --> 00:01:16,119 ♪ Leaving the lews to leeward 6 00:01:19,601 --> 00:01:24,345 ♪ Blithely a-sailing 7 00:01:25,041 --> 00:01:27,696 ♪ Seaward 8 00:01:27,739 --> 00:01:30,481 ♪ White the keel 9 00:01:30,525 --> 00:01:35,182 ♪ The curling wavelet 10 00:01:35,965 --> 00:01:39,055 ♪ Tosses high 11 00:01:39,099 --> 00:01:41,927 ♪ Spraying 'round 12 00:01:50,197 --> 00:01:52,373 ♪ Tawny 13 00:01:52,416 --> 00:01:57,117 ♪ The shelving shore 14 00:01:57,943 --> 00:02:03,035 ♪ Tawny the seals 15 00:02:03,079 --> 00:02:06,169 ♪ That rise 16 00:02:06,213 --> 00:02:10,695 ♪ Plunging beneath 17 00:02:11,392 --> 00:02:14,395 ♪ The water 18 00:02:14,438 --> 00:02:17,224 ♪ Plunging 19 00:02:17,267 --> 00:02:22,272 ♪ In sharp surprise 20 00:02:22,316 --> 00:02:25,710 ♪ With eyes of fear 21 00:02:25,754 --> 00:02:29,627 ♪ And wild alarm 22 00:02:29,671 --> 00:02:32,674 ♪ As the white keel 23 00:03:19,024 --> 00:03:24,029 ♪ Leaving the lews to leeward 24 00:03:26,031 --> 00:03:31,036 ♪ Blithely a-sailing 25 00:03:31,820 --> 00:03:34,257 ♪ Seaward 26 00:03:34,301 --> 00:03:37,304 ♪ White the keel 27 00:03:37,347 --> 00:03:42,222 ♪ The curling wavelet 28 00:03:43,005 --> 00:03:46,008 ♪ Tosses high 29 00:03:46,051 --> 00:03:48,750 ♪ Spraying 'round 30 00:04:12,556 --> 00:04:15,080 ♪ White the keel 31 00:04:15,124 --> 00:04:20,129 ♪ The curling wavelet 32 00:04:21,348 --> 00:04:24,220 ♪ Tosses high 33 00:04:24,264 --> 00:04:27,049 ♪ Spraying 'round 34 00:04:40,671 --> 00:04:43,152 - I can't see how you can say that Roy Orbison had 35 00:04:43,195 --> 00:04:45,546 anything to do with Pete Townshend whatsoever! 36 00:04:45,589 --> 00:04:47,243 - Now that's just where you're wrong, see. 37 00:04:47,287 --> 00:04:48,940 Roy's use of feedback on the guitar solo 38 00:04:48,984 --> 00:04:50,725 on "Ooby Dooby" preceded Pete's stuff 39 00:04:50,768 --> 00:04:51,421 by a good six or seven years. 40 00:04:52,596 --> 00:04:54,163 I'm sayin' that the use of feedback 41 00:04:54,206 --> 00:04:57,079 in the rock guitar solo goes further back than The Who. 42 00:04:57,122 --> 00:04:58,298 Further than Orbison, even. 43 00:04:58,341 --> 00:04:59,821 Back to the early electric blues players 44 00:04:59,864 --> 00:05:01,388 in the '20s and '30s. 45 00:05:01,431 --> 00:05:02,911 - Well, they couldn't avoid feedback in them days, 46 00:05:02,954 --> 00:05:04,652 the amps were rubbish, see. 47 00:05:04,695 --> 00:05:05,827 - That's my point. 48 00:05:07,176 --> 00:05:09,831 Rock and roll is not separate from other music. 49 00:05:09,874 --> 00:05:11,876 It's part of one big picture. 50 00:05:11,920 --> 00:05:14,488 Like life, we're all connected. 51 00:05:14,531 --> 00:05:15,576 - If you're so smart, 52 00:05:15,619 --> 00:05:17,621 how come you work as a housekeeper? 53 00:05:17,665 --> 00:05:19,580 - I'm an eccentric millionaire. 54 00:05:19,623 --> 00:05:20,929 Why do you work as a gardener? 55 00:05:20,972 --> 00:05:23,235 - I am a gardener. 56 00:05:23,279 --> 00:05:25,542 - You've not had your coffee yet, have you? 57 00:05:52,700 --> 00:05:57,139 ♪ Your magic hands 58 00:05:57,182 --> 00:06:02,100 ♪ Your loving eyes, a kiss of your lips ♪ 59 00:06:02,144 --> 00:06:06,278 ♪ Make my heart realize I'm in love ♪ 60 00:06:06,322 --> 00:06:08,890 ♪ I'm in love and I know it's true ♪ 61 00:06:09,760 --> 00:06:10,718 - Cheeky Chops. 62 00:06:10,761 --> 00:06:12,241 Can you hold, please? 63 00:06:12,284 --> 00:06:13,068 Irene. 64 00:06:13,111 --> 00:06:13,895 Three o'clock. 65 00:06:13,938 --> 00:06:14,635 Yes, that'll be good. 66 00:06:14,678 --> 00:06:15,200 Bye. 67 00:06:15,244 --> 00:06:16,419 Cheeky Chops. 68 00:06:16,463 --> 00:06:20,380 ♪ Well, I don't know what you got ♪ 69 00:06:20,423 --> 00:06:24,775 ♪ But it's got me and, baby, I'm hooked ♪ 70 00:06:25,733 --> 00:06:28,953 ♪ Like a fish in the sea 71 00:06:28,997 --> 00:06:31,782 - What exactly don't you like about it, Mrs. Williams? 72 00:06:31,826 --> 00:06:33,349 - It's a bit African. 73 00:06:34,872 --> 00:06:39,268 ♪ Tell me who wouldn't fall for irresistible you ♪ 74 00:06:39,311 --> 00:06:40,530 - Ah, there she is. 75 00:06:40,574 --> 00:06:42,967 My teenage biker princess. 76 00:06:43,011 --> 00:06:43,881 - Hi, Mom. 77 00:06:43,925 --> 00:06:44,708 Hi, Gordo. 78 00:06:44,752 --> 00:06:45,535 - Oh, my God. 79 00:06:45,579 --> 00:06:46,928 Look at you. 80 00:06:46,971 --> 00:06:49,452 You look like you slept in a tumble dryer. 81 00:06:49,496 --> 00:06:50,279 - Hmm. 82 00:06:50,322 --> 00:06:51,454 - Come here. 83 00:06:51,498 --> 00:06:52,629 - Can I have 20 pounds , please, Mom? 84 00:06:52,673 --> 00:06:54,065 - Why? 85 00:06:54,109 --> 00:06:56,851 - Well, I need currency to have a viable existence 86 00:06:56,894 --> 00:06:58,461 in a capitalist society. 87 00:06:58,505 --> 00:06:59,680 - Ask a silly question. 88 00:06:59,723 --> 00:07:01,682 - Why are you always asking me for money? 89 00:07:01,725 --> 00:07:04,728 - I'm a teenager, it's our thing. 90 00:07:04,772 --> 00:07:05,163 Ta. 91 00:07:06,774 --> 00:07:11,213 ♪ Don't you worry about me, 'cause I'll never forget ♪ 92 00:07:11,256 --> 00:07:16,087 ♪ There'll always be an England ♪ 93 00:07:16,131 --> 00:07:20,265 ♪ And England shall be free 94 00:07:21,484 --> 00:07:26,533 ♪ If England means as much to you ♪ 95 00:07:26,576 --> 00:07:29,840 ♪ As England 96 00:07:29,884 --> 00:07:32,408 ♪ Means to me 97 00:07:45,552 --> 00:07:48,380 ♪ Talk about how right you feel ♪ 98 00:07:48,424 --> 00:07:49,730 - Poofy pop music. 99 00:07:51,471 --> 00:07:52,515 ♪ Blast the dough, gots to go 100 00:07:52,559 --> 00:07:53,690 - Bloody hell. 101 00:07:56,693 --> 00:07:57,738 - George, I love you. 102 00:07:57,781 --> 00:07:59,087 I've always loved you. 103 00:07:59,130 --> 00:08:00,741 You never loved me, did you, George, did you? 104 00:08:00,784 --> 00:08:02,656 Oh, George, you're not listening to me. 105 00:08:02,699 --> 00:08:04,353 - I don't blame him. 106 00:08:05,528 --> 00:08:06,660 - Tragedy in the world of music. 107 00:08:06,703 --> 00:08:08,226 Rock star Paul Kerr 108 00:08:08,270 --> 00:08:10,707 was rushed from his mansion to Bristol Royal Infirmary. 109 00:08:10,751 --> 00:08:12,535 The hospital has made no statement yet, 110 00:08:12,579 --> 00:08:14,145 but unconfirmed reports are suggesting 111 00:08:14,189 --> 00:08:16,365 that the musician attempted suicide. 112 00:08:16,408 --> 00:08:17,061 Let's go. 113 00:08:17,105 --> 00:08:17,671 In the bus. 114 00:08:17,714 --> 00:08:18,933 We're moving out. 115 00:08:18,976 --> 00:08:20,151 - I thought we were staying here tonight. 116 00:08:20,195 --> 00:08:21,588 - Change of plan. 117 00:08:23,459 --> 00:08:25,896 - How are you feeling, Mr. Kerr? 118 00:08:25,940 --> 00:08:26,767 - Mmm, 119 00:08:27,681 --> 00:08:28,508 well, uh, 120 00:08:29,596 --> 00:08:30,814 I'll probably be all right 121 00:08:30,858 --> 00:08:33,295 if you set me up with some drugs. 122 00:08:33,338 --> 00:08:35,558 I'm in a lot of pain. 123 00:08:35,602 --> 00:08:38,648 I think, uh, morphine would be good. 124 00:08:38,692 --> 00:08:41,608 - I'm a psychiatrist, not a dealer. 125 00:08:42,609 --> 00:08:44,132 - I don't want a psychiatrist. 126 00:08:44,175 --> 00:08:45,960 I want a proper doctor. 127 00:08:46,003 --> 00:08:47,701 And morphine. 128 00:08:47,744 --> 00:08:50,094 - Your injuries are superficial, you don't need morphine. 129 00:08:50,138 --> 00:08:51,661 - How about some Valium? 130 00:08:51,705 --> 00:08:54,534 I'm a wee bit nervous about it happenin' again. 131 00:08:54,577 --> 00:08:55,404 - Yeah. 132 00:08:55,447 --> 00:08:56,274 Me, too. 133 00:08:59,103 --> 00:09:01,105 You often suicidal, Paul? 134 00:09:03,325 --> 00:09:04,413 - Come on. 135 00:09:04,456 --> 00:09:05,545 I was drunk. 136 00:09:05,588 --> 00:09:07,721 I did something stupid. 137 00:09:07,764 --> 00:09:10,593 It was a one-off, I'm not suicidal. 138 00:09:10,637 --> 00:09:12,769 - You drove your motorcycle through a second-floor window 139 00:09:12,813 --> 00:09:14,031 in your house. 140 00:09:14,075 --> 00:09:16,599 Would you call that the act of a sane man? 141 00:09:16,643 --> 00:09:19,167 - Hey, I'm a rock star. 142 00:09:19,210 --> 00:09:20,690 I've driven cars into swimming pools 143 00:09:20,734 --> 00:09:22,344 and thrown televisions out of windows. 144 00:09:22,387 --> 00:09:24,128 It's part of the job. 145 00:09:26,174 --> 00:09:27,131 Look, be reasonable. 146 00:09:27,175 --> 00:09:28,524 Why would I try and kill myself? 147 00:09:28,568 --> 00:09:30,178 I'm a happy guy. 148 00:09:30,221 --> 00:09:31,701 I'm rich and I'm Scottish. 149 00:09:31,745 --> 00:09:34,182 Doesn't get better than that. 150 00:09:36,793 --> 00:09:38,926 You don't like me, do you? 151 00:09:40,318 --> 00:09:42,930 I think you bring a lot of hostility to your job. 152 00:09:42,973 --> 00:09:43,931 What's the matter? 153 00:09:43,974 --> 00:09:46,194 Did you have a bad childhood? 154 00:09:47,282 --> 00:09:48,892 Do you still hear the lambs, Clarice? 155 00:11:13,629 --> 00:11:15,762 - Hey, you bloody kid, get away from that bus. 156 00:11:15,805 --> 00:11:19,417 That's rock and roll history, that is. 157 00:11:19,461 --> 00:11:20,375 - Grandpa! 158 00:11:24,161 --> 00:11:26,511 - Still riding that little hair dryer, are you? 159 00:11:26,555 --> 00:11:28,122 I thought you'd have a Harley by now. 160 00:11:28,165 --> 00:11:30,211 - Try telling mom. 161 00:11:30,254 --> 00:11:31,255 - Your mother. 162 00:11:31,299 --> 00:11:32,604 White sheep of the family. 163 00:11:32,648 --> 00:11:34,215 - Where's the band? 164 00:11:34,258 --> 00:11:34,955 - In the pub. 165 00:11:34,998 --> 00:11:36,347 - Of course. 166 00:11:36,391 --> 00:11:39,437 I thought you were supposed to be going on tour. 167 00:11:39,481 --> 00:11:41,309 - Change of plan. 168 00:11:41,352 --> 00:11:42,484 You know something? 169 00:11:42,527 --> 00:11:45,008 I'm really jonesing for a nice cup of tea. 170 00:11:45,052 --> 00:11:46,401 - Come on, then. 171 00:11:48,272 --> 00:11:49,578 - Margaret, I love you. 172 00:11:49,621 --> 00:11:51,623 I've always loved you. 173 00:11:51,667 --> 00:11:52,755 But you never loved me. 174 00:11:52,799 --> 00:11:54,017 Did you, Margaret? 175 00:11:54,061 --> 00:11:55,889 Margaret, you're not listening to me. 176 00:11:55,932 --> 00:11:56,759 - Hmm! 177 00:11:56,803 --> 00:11:57,629 I don't blame her. 178 00:11:57,673 --> 00:11:59,022 - Margaret? 179 00:11:59,066 --> 00:12:01,068 Margaret, where are you? 180 00:12:04,811 --> 00:12:07,117 - Oh, bloody hell. 181 00:12:19,651 --> 00:12:21,958 ♪ Envision more or less the stress of such things ♪ 182 00:12:22,002 --> 00:12:23,960 ♪ Another day in the life of kings ♪ 183 00:12:24,004 --> 00:12:26,093 - Oh, Lord, put some bloody clothes on. 184 00:12:26,136 --> 00:12:28,008 You look like prostitutes. 185 00:12:28,051 --> 00:12:30,227 ♪ Take a chance and kiss the sky ♪ 186 00:12:30,271 --> 00:12:35,363 ♪ Moving with the change of time, you know ♪ 187 00:12:35,406 --> 00:12:36,625 - What do you want? 188 00:12:36,668 --> 00:12:38,540 How did you get in? 189 00:12:38,583 --> 00:12:40,890 - Nice to see you, too. 190 00:12:40,934 --> 00:12:42,283 Olivia let me in. 191 00:12:42,326 --> 00:12:43,327 Made me fish fingers. 192 00:12:43,371 --> 00:12:45,199 Delicious, they are. 193 00:12:45,242 --> 00:12:46,200 - Right. 194 00:12:46,243 --> 00:12:47,070 Good. 195 00:12:48,898 --> 00:12:51,814 - You're, you're not surprised to see me? 196 00:12:51,858 --> 00:12:53,816 - I saw your bus in the driveway. 197 00:12:53,860 --> 00:12:56,036 You wanna get rid of that thing before it falls apart. 198 00:12:56,079 --> 00:12:57,211 - Never. 199 00:12:57,254 --> 00:12:58,952 You were conceived in that bus, girl. 200 00:12:58,995 --> 00:13:00,649 That's history, that is. 201 00:13:00,692 --> 00:13:01,606 - Your reprobate band are not 202 00:13:01,650 --> 00:13:03,217 sleeping the night in my house. 203 00:13:03,260 --> 00:13:06,263 I'm still trying to get the smell out from the last time. 204 00:13:06,307 --> 00:13:08,570 - They'll sleep in the bus. 205 00:13:11,529 --> 00:13:12,617 - Where's Olivia? 206 00:13:12,661 --> 00:13:14,054 - In her room, 207 00:13:14,097 --> 00:13:17,622 listening to music like any other normal teenager. 208 00:13:17,666 --> 00:13:19,015 You're back late. 209 00:13:19,059 --> 00:13:20,147 - I'm busy. 210 00:13:20,190 --> 00:13:22,714 We're opening a new salon in Bristol. 211 00:13:22,758 --> 00:13:25,282 - Don't you want to know why I'm here? 212 00:13:25,326 --> 00:13:26,414 - Not really. 213 00:13:28,764 --> 00:13:30,505 - You've heard, then. 214 00:13:32,812 --> 00:13:34,422 Well, if you don't say anything, I will. 215 00:13:34,465 --> 00:13:35,815 This has gone on long enough. 216 00:13:35,858 --> 00:13:36,728 - Don't you start, Dad. 217 00:13:36,772 --> 00:13:37,860 I'm warning you. 218 00:13:37,904 --> 00:13:39,514 You've no bloody right, do you hear? 219 00:13:39,557 --> 00:13:44,214 Just eat your fish fingers and keep your nose out of it. 220 00:13:56,531 --> 00:13:58,446 - I'm off to bed. 221 00:13:58,489 --> 00:14:00,665 - Night, sweetheart. 222 00:14:00,709 --> 00:14:01,536 - Mom? 223 00:14:02,624 --> 00:14:03,407 - Yeah? 224 00:14:06,541 --> 00:14:08,412 - Why is grandpa here? 225 00:14:08,456 --> 00:14:09,718 He's sleeping on the couch, 226 00:14:09,761 --> 00:14:12,982 and he hasn't done that since nan died. 227 00:14:16,203 --> 00:14:17,117 - But, he's, uh, 228 00:14:18,335 --> 00:14:19,946 he's grandpa. 229 00:14:19,989 --> 00:14:22,165 Who knows what he's up to. 230 00:14:25,647 --> 00:14:26,822 - Night, then. 231 00:14:37,006 --> 00:14:39,922 - Come here, I want to talk to you. 232 00:14:52,543 --> 00:14:55,198 When I was your age, I, 233 00:14:55,242 --> 00:14:57,331 I was a bit wild. 234 00:14:57,374 --> 00:14:58,985 - Yeah, grandpa said. 235 00:14:59,028 --> 00:15:00,595 What happened? 236 00:15:00,638 --> 00:15:02,466 - You can't be wild when you're a parent. 237 00:15:02,510 --> 00:15:03,380 It's pathetic. 238 00:15:03,424 --> 00:15:04,294 - Grandpa's wild. 239 00:15:04,338 --> 00:15:05,774 - I rest my case. 240 00:15:06,688 --> 00:15:07,689 - You're too tough on him. 241 00:15:07,732 --> 00:15:10,735 - You didn't grow up with him. 242 00:15:10,779 --> 00:15:11,606 Listen, 243 00:15:13,173 --> 00:15:14,696 this is important. 244 00:15:16,741 --> 00:15:18,004 I wasn't much older than you are now. 245 00:15:20,920 --> 00:15:22,704 ♪ I always flirt with death 246 00:15:22,747 --> 00:15:26,447 ♪ I would kill, but I don't care about it ♪ 247 00:15:26,490 --> 00:15:28,536 ♪ I can face your threats 248 00:15:28,579 --> 00:15:32,627 ♪ And stand up straight n' tall and shout about it ♪ 249 00:15:32,670 --> 00:15:36,544 ♪ I think I'm on another world with you ♪ 250 00:15:36,587 --> 00:15:38,328 ♪ With you 251 00:15:38,372 --> 00:15:42,289 ♪ I'm on another planet with you ♪ 252 00:15:42,332 --> 00:15:44,291 ♪ With you 253 00:15:44,334 --> 00:15:46,902 ♪ Another girl, another planet 254 00:15:46,946 --> 00:15:49,774 ♪ Yeah, yeah, another one 255 00:16:31,512 --> 00:16:32,861 - Oh, my God! 256 00:16:32,904 --> 00:16:35,864 You had sex with Paul Kerr! 257 00:16:35,907 --> 00:16:39,955 Paul Kerr of The Love Rats, the '80s pop star? 258 00:16:39,999 --> 00:16:40,825 That's great! 259 00:16:40,869 --> 00:16:43,132 Why didn't you ever tell me? 260 00:16:52,576 --> 00:16:54,013 Oh, no. 261 00:16:54,056 --> 00:16:55,275 You're kiddin'. 262 00:16:58,147 --> 00:16:59,627 - No. 263 00:16:59,670 --> 00:17:01,063 No, you're kiddin'? 264 00:17:01,107 --> 00:17:03,413 - I'm absolutely serious, Mr. Kerr. 265 00:17:03,457 --> 00:17:06,112 I'm very worried about you. 266 00:17:06,155 --> 00:17:08,114 - But you can't do this, it's illegal. 267 00:17:08,157 --> 00:17:08,984 - No, no. 268 00:17:09,028 --> 00:17:10,638 It's called a section. 269 00:17:10,681 --> 00:17:12,944 It only needs two doctors to sign an order 270 00:17:12,988 --> 00:17:14,555 saying that they think you are a danger 271 00:17:14,598 --> 00:17:16,078 to yourself or to others, 272 00:17:16,122 --> 00:17:18,211 and we can keep you under psychiatric observation 273 00:17:18,254 --> 00:17:20,778 for as long as we see fit. 274 00:17:20,822 --> 00:17:23,085 - Oh, Jesus Christ! 275 00:17:23,129 --> 00:17:24,304 - Please don't blaspheme, 276 00:17:24,347 --> 00:17:27,350 Dr. Nahar is a born-again Christian. 277 00:17:30,440 --> 00:17:32,181 - And you're worried about me? 278 00:17:32,225 --> 00:17:34,009 - I think, and Dr. Nahar agrees, 279 00:17:34,053 --> 00:17:36,577 that you are a danger to yourself at this point in time. 280 00:17:36,620 --> 00:17:38,318 Now, this may be a temporary condition 281 00:17:38,361 --> 00:17:41,016 brought on by some disappointment or upset, 282 00:17:41,060 --> 00:17:44,585 or it may be something more serious. 283 00:17:44,628 --> 00:17:45,629 - Like what? 284 00:17:46,587 --> 00:17:47,675 - I don't know. 285 00:17:47,718 --> 00:17:49,807 That's why I want to observe you. 286 00:17:49,851 --> 00:17:51,244 What if you have a bipolar disorder 287 00:17:51,287 --> 00:17:53,159 and I let you go and you commit suicide? 288 00:17:53,202 --> 00:17:56,162 I would never forgive myself. 289 00:17:56,205 --> 00:17:57,685 - Dr. Nahar can forgive you. 290 00:17:57,728 --> 00:18:00,079 He's a born-again Christian. 291 00:18:01,602 --> 00:18:03,125 Give me drugs, then. 292 00:18:03,169 --> 00:18:06,346 At least give me a beer to take the edge off! 293 00:18:06,389 --> 00:18:09,088 I'm not mad, I'm just creative! 294 00:18:09,131 --> 00:18:11,264 - I don't understand why you had to make up all that rubbish 295 00:18:11,307 --> 00:18:13,527 about my father being a Russian sailor 296 00:18:13,570 --> 00:18:15,050 and dying in the cold war. 297 00:18:15,094 --> 00:18:17,008 Where did you get that from? 298 00:18:17,052 --> 00:18:18,358 - It was my idea. 299 00:18:18,401 --> 00:18:20,142 I, I got it from a film I saw. 300 00:18:20,186 --> 00:18:21,665 "Letter to Brezhnev". 301 00:18:21,709 --> 00:18:23,754 Very good it was, too. 302 00:18:23,798 --> 00:18:25,234 - We, we had to make up the bit 303 00:18:25,278 --> 00:18:27,497 about him drownin' after the Soviet collapse. 304 00:18:27,541 --> 00:18:30,761 - I mean, uh, who could foresee that coming, eh? 305 00:18:30,805 --> 00:18:31,327 - But why? 306 00:18:32,589 --> 00:18:35,723 - It, it seemed like the right thing to do. 307 00:18:35,766 --> 00:18:37,681 - Why would you tell me that? 308 00:18:37,725 --> 00:18:39,596 - I didn't want you to be part of that world, 309 00:18:39,640 --> 00:18:42,208 all those, those drugs and groupies, and stuff. 310 00:18:42,251 --> 00:18:43,557 It's no place for a child. 311 00:18:43,600 --> 00:18:45,776 - Right, you'd know all about the groupies. 312 00:18:45,820 --> 00:18:47,996 - Oh, don't you be cheeky to your mother. 313 00:18:48,039 --> 00:18:49,693 - Put a sock in it, Granddad. 314 00:18:49,737 --> 00:18:51,217 - It wasn't what you think. 315 00:18:51,260 --> 00:18:52,087 - It was. 316 00:18:52,131 --> 00:18:53,436 It was Paul Kerr. 317 00:18:53,480 --> 00:18:54,829 My father. 318 00:18:54,872 --> 00:18:56,613 He didn't want his kid around cramping his style. 319 00:18:56,657 --> 00:18:57,484 - No. 320 00:18:59,312 --> 00:19:01,575 - My father didn't want me. 321 00:19:03,577 --> 00:19:05,100 - He doesn't know. 322 00:19:07,494 --> 00:19:08,538 - What? 323 00:19:08,582 --> 00:19:09,452 - What? 324 00:19:09,496 --> 00:19:09,931 - Well, 325 00:19:11,411 --> 00:19:14,196 what if he'd taken you away with all his fancy lawyers 326 00:19:14,240 --> 00:19:17,199 and given you one of those stupid pop star kids' names like, 327 00:19:17,243 --> 00:19:19,158 like Flowerbell or, or, 328 00:19:19,201 --> 00:19:21,638 Moonbeam, or Kipper or something? 329 00:19:21,682 --> 00:19:24,119 - Well, you would have grown up the child of someone famous. 330 00:19:24,163 --> 00:19:26,208 Would that be a good idea? 331 00:19:26,252 --> 00:19:29,777 That'd be Julian Lennon, Victoria Sellers, 332 00:19:31,779 --> 00:19:32,910 Mickey Humperdinck. 333 00:19:32,954 --> 00:19:34,173 - Shut up, Dad! 334 00:19:44,879 --> 00:19:46,881 I swear to you, darling, 335 00:19:49,666 --> 00:19:52,843 I did this because I love you so much. 336 00:19:55,194 --> 00:19:56,020 Hmm? 337 00:19:59,894 --> 00:20:02,201 And I wanted to protect you. 338 00:20:05,769 --> 00:20:06,596 I'm sorry. 339 00:20:08,337 --> 00:20:11,514 - And why are you telling me this now? 340 00:20:21,394 --> 00:20:23,831 - Because your father's sick. 341 00:20:25,180 --> 00:20:28,009 - Horsie goes down. 342 00:20:28,052 --> 00:20:29,793 Horsie goes up. 343 00:20:29,837 --> 00:20:31,186 Horsie goes down. 344 00:20:33,319 --> 00:20:34,798 - Hmm. 345 00:20:34,842 --> 00:20:38,541 - 500 of those deerskin, uh, toilet seat covers. 346 00:20:38,585 --> 00:20:41,109 You know, the little, uh, fuzzy kind. 347 00:20:42,502 --> 00:20:46,375 And, uh, if you can ship those out to me right away, 348 00:20:46,419 --> 00:20:48,290 I'd really appreciate it. 349 00:20:48,334 --> 00:20:51,424 Because we need them really bad in here. 350 00:20:51,467 --> 00:20:52,294 All right? 351 00:20:53,208 --> 00:20:54,340 What'd you say? 352 00:20:54,383 --> 00:20:56,646 You only have the leopard? 353 00:20:56,690 --> 00:20:59,301 I was told you had the zebra. 354 00:20:59,345 --> 00:21:00,650 - Hey, Liberace. 355 00:21:02,217 --> 00:21:05,873 Could you play something else, please? 356 00:21:17,580 --> 00:21:21,323 ♪ That's what girls do 357 00:21:21,367 --> 00:21:24,805 ♪ They keep you guessing the whole day through ♪ 358 00:21:24,848 --> 00:21:27,503 ♪ That's what girls 359 00:21:27,547 --> 00:21:30,854 ♪ That's what girls do 360 00:21:30,898 --> 00:21:34,641 ♪ They keep you guessing the whole day through ♪ 361 00:21:34,684 --> 00:21:36,425 ♪ Play your emotions 362 00:21:36,469 --> 00:21:39,341 ♪ Push all your buttons, it's true ♪ 363 00:21:39,385 --> 00:21:42,344 - I wish they'd settle down a bit, let one of them sing. 364 00:21:42,388 --> 00:21:43,214 Sounds like a competition. 365 00:21:43,258 --> 00:21:44,564 - Shut up. 366 00:21:44,607 --> 00:21:46,348 Doesn't matter what it sounds like, look at 'em. 367 00:21:46,392 --> 00:21:49,612 - Sam, Paul Kerr's on line three. 368 00:21:49,656 --> 00:21:52,441 - Oh, tell him I'm in Japan. 369 00:21:52,485 --> 00:21:53,616 Take a message. 370 00:21:53,660 --> 00:21:54,748 - Paul Kerr? 371 00:21:54,791 --> 00:21:55,662 Jesus, that's a rave from the grave. 372 00:21:56,619 --> 00:21:58,317 I wonder what he wants? 373 00:21:58,360 --> 00:22:00,275 - What do they always want? 374 00:22:00,319 --> 00:22:01,494 I can't make a living out of acts 375 00:22:01,537 --> 00:22:05,149 that only make one album every five years. 376 00:22:05,193 --> 00:22:06,934 - He's an artist. 377 00:22:06,977 --> 00:22:09,284 - He's a lousy drunk. 378 00:22:09,328 --> 00:22:10,154 - Hi, Paul. 379 00:22:10,198 --> 00:22:11,591 He says he's in Japan. 380 00:22:11,634 --> 00:22:12,809 - This is bullshit, Janice. 381 00:22:12,853 --> 00:22:15,029 Now, you put him on the phone right now! 382 00:22:15,072 --> 00:22:16,073 - Oh, I'm sorry, Paul. 383 00:22:16,117 --> 00:22:17,379 He won't take the call. 384 00:22:17,423 --> 00:22:19,250 - You tell that bastard I will kill him, 385 00:22:19,294 --> 00:22:22,471 if he doesn't take that call right now! 386 00:22:26,170 --> 00:22:26,910 Hi, 387 00:22:27,781 --> 00:22:29,391 I'm fine. 388 00:22:29,435 --> 00:22:32,176 - Yeah, of course you are. 389 00:22:38,922 --> 00:22:40,097 - Don't you think it's time 390 00:22:40,141 --> 00:22:41,708 you grew up and thought of someone else 391 00:22:41,751 --> 00:22:43,144 other than yourself? 392 00:22:43,187 --> 00:22:44,624 Don't you think it's about time you realized 393 00:22:44,667 --> 00:22:46,669 there's other people involved here? 394 00:22:46,713 --> 00:22:48,889 It's not ju, listen to me! 395 00:22:51,108 --> 00:22:53,502 - You've absolutely no understanding of the situation. 396 00:22:53,546 --> 00:22:55,591 - I understand the situation perfectly. 397 00:22:55,635 --> 00:22:56,940 I understand you're a selfish, 398 00:22:56,984 --> 00:22:59,813 self-centered, useless Australian bastard! 399 00:22:59,856 --> 00:23:00,553 - Cheers, love. 400 00:23:00,596 --> 00:23:01,728 Knew you'd understand. 401 00:23:01,771 --> 00:23:03,077 I'll call you in a couple of days, okay? 402 00:23:08,256 --> 00:23:09,300 Bloody Scots. 403 00:23:09,344 --> 00:23:11,738 Women are worse than the men. 404 00:23:23,706 --> 00:23:25,186 - So, don't you get fed up 405 00:23:25,229 --> 00:23:26,448 running around the country 406 00:23:26,492 --> 00:23:28,798 in this smelly old bus with four other men? 407 00:23:30,017 --> 00:23:31,453 - When you put it like that, 408 00:23:31,497 --> 00:23:33,368 it doesn't sound so great, does it? 409 00:23:33,412 --> 00:23:35,631 - So why do you do it, then? 410 00:23:35,675 --> 00:23:37,328 - Music. 411 00:23:37,372 --> 00:23:39,766 I play the music I love every night of the week 412 00:23:39,809 --> 00:23:43,334 with friends I've known for a long, long time. 413 00:23:43,378 --> 00:23:45,249 Now, how many men of my age do you know 414 00:23:45,293 --> 00:23:46,773 that can say that? 415 00:23:48,078 --> 00:23:49,471 - I don't know any men your age except 416 00:23:49,515 --> 00:23:50,472 you and the band. 417 00:23:51,647 --> 00:23:53,867 - Now, you listen to me, young'un. 418 00:23:53,910 --> 00:23:56,304 No matter what your mother may tell you, 419 00:23:56,347 --> 00:24:00,264 there is an alternative to living in a nice little house 420 00:24:00,308 --> 00:24:03,703 and running a nice little business. 421 00:24:03,746 --> 00:24:06,880 There's nothing wrong with what your mother does, 422 00:24:06,923 --> 00:24:09,448 but there is nothing wrong with what I do, either. 423 00:24:09,491 --> 00:24:10,405 - I know. 424 00:24:10,449 --> 00:24:12,363 Mom just worries. 425 00:24:12,407 --> 00:24:14,322 - She worries too much. 426 00:24:15,671 --> 00:24:16,280 You okay? 427 00:24:17,412 --> 00:24:19,501 About the father thing and all that? 428 00:24:19,545 --> 00:24:22,025 - Yeah, mom and I have arranged an appointment 429 00:24:22,069 --> 00:24:25,202 to go and see him at the hospital. 430 00:24:25,246 --> 00:24:27,901 Quite excited about it in a way. 431 00:24:27,944 --> 00:24:29,511 - Good. 432 00:24:29,555 --> 00:24:30,381 Good. 433 00:24:48,661 --> 00:24:50,358 Olivia tells me you're going to the hospital 434 00:24:50,401 --> 00:24:51,751 to see Paul Kerr. 435 00:24:52,360 --> 00:24:53,666 - She wanted to. 436 00:24:53,709 --> 00:24:57,408 I didn't feel I could stand in the way of it. 437 00:24:59,367 --> 00:25:02,370 - Why did you tell her that he didn't know about her? 438 00:25:02,413 --> 00:25:04,720 - Well, it's kinder if she thinks he didn't know, 439 00:25:04,764 --> 00:25:07,027 rather than he didn't want to know. 440 00:25:07,070 --> 00:25:08,898 - Don't you think there's been enough lying? 441 00:25:08,942 --> 00:25:12,119 - Don't you think you better be going? 442 00:25:26,394 --> 00:25:28,570 - I'll call you from Wolverhampton. 443 00:25:28,614 --> 00:25:30,398 - Whatever. 444 00:25:52,942 --> 00:25:56,337 - Why have you got toilet paper in your ears? 445 00:25:56,380 --> 00:25:57,904 - I can't hear you. 446 00:25:57,947 --> 00:26:00,689 I've got toilet paper in my ears. 447 00:26:02,038 --> 00:26:03,866 - You have a visitor. 448 00:26:03,910 --> 00:26:04,737 - Finally. 449 00:26:18,751 --> 00:26:19,578 - Please. 450 00:26:19,621 --> 00:26:20,448 Sit down. 451 00:26:38,771 --> 00:26:39,598 - Hello. 452 00:26:41,382 --> 00:26:42,165 Who are you? 453 00:26:43,427 --> 00:26:46,822 - You don't recognize your father-in-law? 454 00:26:51,522 --> 00:26:52,567 - My God! 455 00:26:52,611 --> 00:26:53,437 Dad. 456 00:26:54,874 --> 00:26:57,398 I didn't recognize you in the leather trousers. 457 00:26:58,051 --> 00:26:59,313 - Dr. Bridget, 458 00:26:59,356 --> 00:27:02,533 Drew has his finger stuck in the piano again. 459 00:27:02,577 --> 00:27:03,926 - Excuse me. 460 00:27:03,970 --> 00:27:05,580 I'll be right back. 461 00:27:09,889 --> 00:27:12,805 - Okay, gramps, who are you? 462 00:27:12,848 --> 00:27:15,546 Did Gervasi send you, and did you bring drugs? 463 00:27:15,590 --> 00:27:18,854 - Don't you call me gramps, you degenerate Scottish bastard. 464 00:27:18,898 --> 00:27:20,551 No one sent me. 465 00:27:20,595 --> 00:27:21,422 - Okay. 466 00:27:23,598 --> 00:27:25,034 Who are you? 467 00:27:25,078 --> 00:27:26,993 - I am who I said I am. 468 00:27:28,690 --> 00:27:31,214 I'm your father-in-law. 469 00:27:31,258 --> 00:27:32,607 Well, sort of. 470 00:27:32,651 --> 00:27:33,477 - Great. 471 00:27:34,130 --> 00:27:35,523 Another loony. 472 00:27:35,566 --> 00:27:37,917 You know, there's a guy out there playin' the piano. 473 00:27:37,960 --> 00:27:40,615 I think you'd really enjoy it. 474 00:27:40,659 --> 00:27:43,618 - Now, you listen to me, you bloody shit! 475 00:27:43,662 --> 00:27:45,620 My granddaughter is coming to see you. 476 00:27:45,664 --> 00:27:47,927 Now, you be nice to her, or I'll break your bloody neck, 477 00:27:47,970 --> 00:27:49,102 do you understand me? 478 00:27:49,145 --> 00:27:52,453 - Yeah, okay, okay, I'll be nice to her. 479 00:27:54,716 --> 00:27:59,416 - You know, 16 years ago I could've killed you. 480 00:27:59,460 --> 00:28:00,679 - Why? 481 00:28:00,722 --> 00:28:02,681 - Oh, you know why. 482 00:28:02,724 --> 00:28:03,682 - Sorry about that. 483 00:28:03,725 --> 00:28:05,466 So, how are we doing? 484 00:28:12,647 --> 00:28:14,257 - But I think we should rally around him, you know, 485 00:28:14,301 --> 00:28:15,084 cheer him up. 486 00:28:15,128 --> 00:28:16,303 Look after him. 487 00:28:16,346 --> 00:28:18,174 - No offense, but why? 488 00:28:19,262 --> 00:28:20,873 None of us really know him. 489 00:28:20,916 --> 00:28:22,570 He never comes out of the house. 490 00:28:22,613 --> 00:28:25,442 I asked if he wanted to play guitar 491 00:28:25,486 --> 00:28:28,489 on music night here in the pub. 492 00:28:28,532 --> 00:28:30,491 He just laughed at me. 493 00:28:30,534 --> 00:28:31,971 - Well, what if he dies, 494 00:28:32,014 --> 00:28:34,364 or they keep him in the loony bin forever, 495 00:28:34,408 --> 00:28:37,759 and the house is sold and some bloody yuppie buys it, 496 00:28:37,803 --> 00:28:40,414 and turns it into a crafts shop or a bed and breakfast? 497 00:28:40,457 --> 00:28:42,068 The whole village will be crawling 498 00:28:42,111 --> 00:28:44,374 with bold stockbrokers in green wellies 499 00:28:44,418 --> 00:28:47,116 practicing their comedy Welsh accents. 500 00:28:47,160 --> 00:28:48,161 Hello, boyo. 501 00:28:49,292 --> 00:28:50,337 - Come on now, Graham. 502 00:28:50,380 --> 00:28:51,773 That couldn't happen. 503 00:28:51,817 --> 00:28:53,644 - It's happenin' all over Wales. 504 00:28:53,688 --> 00:28:55,124 I say, we're better off 505 00:28:55,168 --> 00:28:58,345 with our reclusive Scottish musician. 506 00:28:58,388 --> 00:29:00,129 We hardly see him, 507 00:29:00,173 --> 00:29:01,522 and we're all left alone. 508 00:29:01,565 --> 00:29:03,698 - Yeah, I don't want any bloody kids coming here 509 00:29:03,742 --> 00:29:05,613 stealing cars and such. 510 00:29:05,656 --> 00:29:08,703 - Well, that's exactly what might happen. 511 00:29:08,747 --> 00:29:09,573 Or worse. 512 00:29:11,924 --> 00:29:13,752 - What could be worse? 513 00:29:14,840 --> 00:29:17,451 - What if the place were bought 514 00:29:17,494 --> 00:29:18,974 by an American? 515 00:29:26,242 --> 00:29:28,767 - It's our duty as a community 516 00:29:28,810 --> 00:29:31,770 to gather around one of our number 517 00:29:31,813 --> 00:29:33,206 who has hit a dark patch 518 00:29:33,249 --> 00:29:35,904 on life's long and winding road. 519 00:29:37,776 --> 00:29:38,733 - Yeah. 520 00:29:38,777 --> 00:29:39,908 What do we do? 521 00:29:41,562 --> 00:29:42,955 - I have an idea. 522 00:29:54,923 --> 00:29:56,838 - That's quite a story. 523 00:29:58,753 --> 00:30:00,146 So, the, um, 524 00:30:00,189 --> 00:30:03,410 the old man wearing the leather trousers, he was-- 525 00:30:03,453 --> 00:30:04,454 - My father. 526 00:30:05,325 --> 00:30:06,456 - My grandpa. 527 00:30:06,500 --> 00:30:07,849 - And Paul doesn't know him? 528 00:30:07,893 --> 00:30:09,068 - No. 529 00:30:11,940 --> 00:30:15,030 - Well, that, that would explain his reaction. 530 00:30:15,074 --> 00:30:16,684 - Sorry about that. 531 00:30:16,727 --> 00:30:18,381 We didn't know he was coming. 532 00:30:18,425 --> 00:30:19,774 - I gave him a flea in his ear, 533 00:30:19,818 --> 00:30:22,429 and sent him back to his geriatric rockabilly band. 534 00:30:22,472 --> 00:30:24,518 He'll keep out of it now. 535 00:30:24,561 --> 00:30:27,826 He's got a gig in Uttoxeter tonight. 536 00:30:27,869 --> 00:30:29,740 - I'm, I'm sorry. 537 00:30:29,784 --> 00:30:32,221 How, how are you involved here? 538 00:30:33,309 --> 00:30:35,616 - Oh, I'm a longtime family friend. 539 00:30:35,659 --> 00:30:38,053 I was there the night she fu, 540 00:30:39,838 --> 00:30:40,969 first met him. 541 00:30:42,101 --> 00:30:45,017 Um, the night Olivia was conceived. 542 00:30:47,367 --> 00:30:49,848 I mean, I wasn't actually in the room. 543 00:30:49,891 --> 00:30:52,285 I got off with the bass player in the support band. 544 00:30:52,328 --> 00:30:53,547 Spike. 545 00:30:53,590 --> 00:30:55,462 We still keep in touch. 546 00:30:55,505 --> 00:30:58,073 Just Christmas cards and stuff. 547 00:31:01,120 --> 00:31:02,730 He lives in Lisbon. 548 00:31:10,520 --> 00:31:13,262 - Okay, that's better, but it's still crap. 549 00:31:13,306 --> 00:31:15,047 See, the piano is capable 550 00:31:15,090 --> 00:31:18,441 of producing music of atmospheric and incandescent beauty. 551 00:31:18,485 --> 00:31:20,095 You, my friend, 552 00:31:20,139 --> 00:31:23,142 are turning it into an instrument of unspeakable torture. 553 00:31:23,185 --> 00:31:24,578 Now, look. 554 00:31:24,621 --> 00:31:27,363 Major chords are good for upbeat, cheery tunes, see? 555 00:31:28,974 --> 00:31:31,846 Minor chords give you a sad, moody feel. 556 00:31:36,503 --> 00:31:38,200 It's all about how you look at it. 557 00:31:38,244 --> 00:31:39,201 And discords 558 00:31:46,339 --> 00:31:48,950 give you an unsettled, strange feel. 559 00:31:48,994 --> 00:31:51,518 Not that anybody around here needs that, eh? 560 00:31:51,561 --> 00:31:52,345 Eh? 561 00:31:55,522 --> 00:31:59,134 All right, look, I'll play you something. 562 00:31:59,178 --> 00:32:01,745 But I have to warn you, guitar is really my thing. 563 00:32:01,789 --> 00:32:03,399 Piano's for girlies. 564 00:32:23,202 --> 00:32:24,507 - Many people get very uncomfortable 565 00:32:24,551 --> 00:32:25,987 around psychiatric patients. 566 00:32:26,031 --> 00:32:27,380 Perhaps you'd like to wait. 567 00:32:27,423 --> 00:32:28,990 - No, no, I'm fine. 568 00:32:29,034 --> 00:32:30,513 Really, I want to see him. 569 00:32:30,557 --> 00:32:31,340 - We've had a long talk about it. 570 00:32:31,384 --> 00:32:33,734 It's what she wants. 571 00:32:33,777 --> 00:32:36,171 - Well, maybe it's a good idea, a shock to the system. 572 00:32:36,215 --> 00:32:38,347 Better it happens in here than on the outside 573 00:32:38,391 --> 00:32:42,177 where he could hurt himself or run to a bar. 574 00:32:42,221 --> 00:32:44,701 But I'm warning you, he's very depressed. 575 00:32:44,745 --> 00:32:46,225 Don't expect much. 576 00:33:16,037 --> 00:33:16,820 - Yeah! 577 00:33:31,531 --> 00:33:32,488 Okay, what? 578 00:33:32,532 --> 00:33:33,794 What is it? 579 00:33:33,837 --> 00:33:36,275 Who are you, some kind of born-again Christian, 580 00:33:36,318 --> 00:33:38,320 talk-you-out-of-suicide squad? 581 00:33:38,364 --> 00:33:41,193 Because I tell you, I am not suicidal. 582 00:33:41,236 --> 00:33:42,498 It was a simple accident 583 00:33:42,542 --> 00:33:44,718 involving a bottle of whiskey and a motorbike. 584 00:33:44,761 --> 00:33:45,849 It could have happened to anyone. 585 00:33:45,893 --> 00:33:47,503 - See? 586 00:33:47,547 --> 00:33:49,940 I wouldn't want you growing up around that kind of behavior. 587 00:33:49,984 --> 00:33:51,072 - Growin' up around what kind of behavior? 588 00:33:51,116 --> 00:33:52,204 What are you talkin' about? 589 00:33:52,247 --> 00:33:53,596 What's goin' on? 590 00:33:57,861 --> 00:33:59,646 - Harpoon Louie's. 591 00:33:59,689 --> 00:34:00,864 Cardiff, 1987. 592 00:34:07,697 --> 00:34:09,134 - Oh, my God. 593 00:34:09,177 --> 00:34:10,004 Rebecca! 594 00:34:10,918 --> 00:34:13,660 - Oh, he remembered your name. 595 00:34:13,703 --> 00:34:14,791 - Of course I remembered her name! 596 00:34:14,835 --> 00:34:17,794 I dedicated a whole album to you! 597 00:34:17,838 --> 00:34:19,709 "Lost Woman". 598 00:34:19,753 --> 00:34:21,407 It's got a picture of a tiny wee lost woman 599 00:34:21,450 --> 00:34:23,061 on the front cover. 600 00:34:25,150 --> 00:34:27,630 - I didn't buy that one. 601 00:34:27,674 --> 00:34:28,501 - Why not? 602 00:34:29,371 --> 00:34:30,242 - I went off him. 603 00:34:30,285 --> 00:34:31,591 - I was never into him. 604 00:34:31,634 --> 00:34:33,462 I liked the Pet Shop Boys. 605 00:34:33,506 --> 00:34:35,899 - This is fantastic! 606 00:34:35,943 --> 00:34:38,380 And, and you've got family! 607 00:34:38,424 --> 00:34:39,294 - Yes and no. 608 00:34:39,338 --> 00:34:41,253 - No, this is about me. 609 00:34:42,819 --> 00:34:45,387 Could we have a moment, please? 610 00:34:46,345 --> 00:34:47,172 - Yes. 611 00:35:06,452 --> 00:35:07,279 - What? 612 00:35:09,977 --> 00:35:11,631 - That man, Gordano, 613 00:35:14,068 --> 00:35:15,374 he's not my dad. 614 00:35:18,159 --> 00:35:18,986 You are. 615 00:35:24,122 --> 00:35:25,514 - What? 616 00:35:25,558 --> 00:35:27,690 - You're my father. 617 00:35:27,734 --> 00:35:30,911 That night you spent with my mom in 1987, 618 00:35:30,954 --> 00:35:32,173 I'm the result. 619 00:35:37,004 --> 00:35:37,831 - Oh, no. 620 00:35:39,224 --> 00:35:40,094 - Yes. 621 00:35:42,227 --> 00:35:43,053 - No, no. 622 00:35:44,490 --> 00:35:45,621 No way. 623 00:35:45,665 --> 00:35:46,492 - Yes way. 624 00:35:48,189 --> 00:35:49,234 - Oh, Jesus. 625 00:35:50,931 --> 00:35:54,021 - No, his mother had a better excuse. 626 00:35:57,416 --> 00:35:58,243 - What, 627 00:36:00,027 --> 00:36:00,854 oh, wow. 628 00:36:02,029 --> 00:36:04,423 - That's roughly what I said. 629 00:36:07,121 --> 00:36:09,167 - We must be alike, then. 630 00:36:12,561 --> 00:36:13,780 Look, I'm sorry. 631 00:36:13,823 --> 00:36:17,262 Uh, I don't really know what to say. 632 00:36:17,305 --> 00:36:20,700 - Do you, um, got any other kids? 633 00:36:20,743 --> 00:36:21,570 - Uh, no. 634 00:36:24,182 --> 00:36:25,748 You? 635 00:36:25,792 --> 00:36:26,619 - I'm 16. 636 00:36:27,968 --> 00:36:31,232 - Doctor to room two, please. 637 00:36:31,276 --> 00:36:32,102 - Oh, God. 638 00:36:32,146 --> 00:36:34,322 I can't take this. 639 00:36:34,366 --> 00:36:35,932 I should be inside. 640 00:36:36,933 --> 00:36:38,065 I'm going in. 641 00:36:38,108 --> 00:36:39,458 - Hey, you promised not to interfere. 642 00:36:39,501 --> 00:36:40,285 - She's my kid. 643 00:36:40,328 --> 00:36:41,764 - She's his, too. 644 00:36:42,765 --> 00:36:43,549 Oh, God. 645 00:36:43,592 --> 00:36:45,028 This is so Greek. 646 00:36:47,988 --> 00:36:50,643 - So, uh, what are you up to? 647 00:36:50,686 --> 00:36:52,166 Uh, school? 648 00:36:52,210 --> 00:36:55,125 - Yeah, I'm getting ready to leave. 649 00:36:57,954 --> 00:36:58,912 - What about a dad? 650 00:36:58,955 --> 00:37:00,348 Do you think, I, I mean, that guy. 651 00:37:00,392 --> 00:37:02,611 Is he like your dad? 652 00:37:02,655 --> 00:37:03,699 - No. 653 00:37:03,743 --> 00:37:06,006 He's mom's business partner. 654 00:37:06,049 --> 00:37:07,660 He's gay. 655 00:37:07,703 --> 00:37:08,922 - I was gonna say. 656 00:37:15,450 --> 00:37:17,365 - Where's Paul Kerr? 657 00:37:17,409 --> 00:37:18,236 - Who are you? 658 00:37:18,279 --> 00:37:19,062 His sister? 659 00:37:19,106 --> 00:37:21,326 His long-lost cousin? 660 00:37:21,369 --> 00:37:23,066 - I'm Dorise LeFanu. 661 00:37:24,242 --> 00:37:25,068 His wife. 662 00:37:27,114 --> 00:37:29,986 - Forget Greek, this is Jerry Springer. 663 00:37:30,030 --> 00:37:33,729 - Mom wants me to go into the family business. 664 00:37:33,773 --> 00:37:37,255 - What's the family business? 665 00:37:37,298 --> 00:37:38,299 - Hairdressing. 666 00:37:43,957 --> 00:37:45,785 Why did you try to kill yourself? 667 00:37:45,828 --> 00:37:46,612 - I didn't. 668 00:37:46,655 --> 00:37:47,743 It was an accident. 669 00:37:47,787 --> 00:37:49,267 It's just nobody in here believes me. 670 00:37:49,310 --> 00:37:51,051 They've sectioned me. 671 00:37:52,357 --> 00:37:53,532 - Darling, oh. 672 00:37:58,145 --> 00:38:00,452 Oh, I'm sorry I took so long. 673 00:38:00,495 --> 00:38:02,018 Did they hurt you? 674 00:38:02,062 --> 00:38:03,977 Are you all right? 675 00:38:04,020 --> 00:38:05,108 Don't worry, Mr. Kerr, 676 00:38:05,152 --> 00:38:07,589 we'll have you out of here in a jiffy. 677 00:38:07,633 --> 00:38:08,460 - Mary? 678 00:38:09,896 --> 00:38:11,941 - It's his pet name for me. 679 00:38:11,985 --> 00:38:13,334 Don't speak, my love. 680 00:38:13,378 --> 00:38:14,683 Wifey is here now. 681 00:38:14,727 --> 00:38:16,511 I will look after you. 682 00:38:16,555 --> 00:38:17,730 It'll be okay. 683 00:38:19,949 --> 00:38:22,865 - I'm havin' a very strange day. 684 00:38:22,909 --> 00:38:24,214 - Impersonating a loony's wife 685 00:38:24,258 --> 00:38:25,694 to help spring him from hospital. 686 00:38:25,738 --> 00:38:27,479 Yes, I suspect that's highly illegal. 687 00:38:27,522 --> 00:38:29,655 - Oh, so we could have you arrested 688 00:38:29,698 --> 00:38:31,309 for not arresting us. 689 00:38:31,352 --> 00:38:32,397 - Don't start. 690 00:38:32,440 --> 00:38:34,268 - Nobody will ever know. 691 00:38:34,312 --> 00:38:36,357 - Why did you do this? 692 00:38:36,401 --> 00:38:37,663 - What's that, then? 693 00:38:37,706 --> 00:38:41,449 - You know, dress up with, uh, and everything, 694 00:38:41,493 --> 00:38:43,016 to get me out of the hospital. 695 00:38:43,059 --> 00:38:46,062 - You are valued as part of our community. 696 00:38:46,106 --> 00:38:47,237 - Yeah, right. 697 00:38:47,281 --> 00:38:48,282 - So don't go killing yourself again. 698 00:38:48,326 --> 00:38:49,631 - Mmm. 699 00:38:49,675 --> 00:38:51,633 Apart from anything else, it's against the law. 700 00:38:51,677 --> 00:38:52,460 - It's illegal. 701 00:38:52,504 --> 00:38:53,896 See? 702 00:38:53,940 --> 00:38:55,724 - No, I won't. 703 00:38:55,768 --> 00:38:59,206 Too many interestin' things happenin'. 704 00:38:59,249 --> 00:39:00,250 Maybe later. 705 00:39:02,035 --> 00:39:03,819 Give me another whiskey. 706 00:39:32,979 --> 00:39:34,850 - What the hell is going on? 707 00:39:37,418 --> 00:39:38,376 - You'll wake Vince. 708 00:39:39,681 --> 00:39:42,467 If he doesn't get his nap, he goes mental. 709 00:39:42,510 --> 00:39:43,642 - Never mind about that. 710 00:39:43,685 --> 00:39:46,558 You can't light a fire in my driveway! 711 00:39:46,601 --> 00:39:49,299 - You can't eat a raw chicken. 712 00:39:49,343 --> 00:39:50,562 - It's only a little fire. 713 00:39:50,605 --> 00:39:51,998 I'll make sure they clean it up. 714 00:39:54,522 --> 00:39:57,482 - I thought you were off playing a gig in Uttoxeter tonight. 715 00:39:57,525 --> 00:39:58,918 - Oh, it's canceled. 716 00:39:58,961 --> 00:40:01,790 They put in a new karaoke machine. 717 00:40:03,705 --> 00:40:04,489 - Hmph! 718 00:40:11,496 --> 00:40:12,888 - How did it feel, 719 00:40:14,020 --> 00:40:17,023 meeting your dad for the first time? 720 00:40:18,067 --> 00:40:20,113 - I didn't really feel anythin'. 721 00:40:20,156 --> 00:40:21,723 No real connection. 722 00:40:22,942 --> 00:40:25,292 I don't suppose we've got a lot in common. 723 00:40:25,335 --> 00:40:26,902 - Music? 724 00:40:26,946 --> 00:40:28,164 - We didn't talk about music. 725 00:40:28,208 --> 00:40:30,384 I, I was in there for five minutes. 726 00:40:30,428 --> 00:40:32,908 - You don't have to talk. 727 00:40:32,952 --> 00:40:36,085 If you want to know what a musician's about, 728 00:40:36,129 --> 00:40:37,696 listen to him play. 729 00:40:39,088 --> 00:40:41,874 If you want to know about your dad, 730 00:40:41,917 --> 00:40:43,571 listen to his music. 731 00:40:45,268 --> 00:40:48,446 - What if I want him to know about me? 732 00:40:51,405 --> 00:40:55,627 ♪ Waitin' for the right to find it ♪ 733 00:41:08,422 --> 00:41:13,296 ♪ Now if you feel that you can't go on ♪ 734 00:41:13,340 --> 00:41:18,171 ♪ Because all of your hope is gone ♪ 735 00:41:18,214 --> 00:41:22,784 ♪ And your life is filled with much confusion ♪ 736 00:41:22,828 --> 00:41:27,876 ♪ And still happiness is just an illusion ♪ 737 00:41:27,920 --> 00:41:32,533 ♪ And your world around is crumbling down ♪ 738 00:41:32,577 --> 00:41:37,407 ♪ Darling, reach out 739 00:41:38,496 --> 00:41:43,457 ♪ Reach out, reach out for me 740 00:41:43,501 --> 00:41:47,679 ♪ I'll be there 741 00:41:47,722 --> 00:41:51,378 ♪ With a love that will shelter you ♪ 742 00:41:52,858 --> 00:41:57,427 ♪ And I'll be there 743 00:41:57,471 --> 00:42:02,476 ♪ With a love that will see you through ♪ 744 00:42:04,870 --> 00:42:09,483 ♪ When you feel lost and about to give up ♪ 745 00:42:09,527 --> 00:42:12,530 ♪ 'Cause your life just ain't good enough ♪ 746 00:42:15,663 --> 00:42:20,363 ♪ And you feel the world has grown cold ♪ 747 00:42:21,539 --> 00:42:22,452 - Piss off! 748 00:42:27,806 --> 00:42:28,633 Morning. 749 00:42:34,377 --> 00:42:35,204 Oh, fuck! 750 00:42:43,430 --> 00:42:44,300 I'm warnin' you. 751 00:42:44,344 --> 00:42:45,606 If you're a Jehovah's Witness, 752 00:42:45,650 --> 00:42:49,436 he's about to witness your ass gettin' kicked. 753 00:42:56,704 --> 00:42:57,879 - G'day, mate. 754 00:43:04,407 --> 00:43:06,148 Well, you look great. 755 00:43:07,802 --> 00:43:08,977 - Bloody hell! 756 00:43:11,240 --> 00:43:12,502 Digger McQuade! 757 00:43:15,201 --> 00:43:17,290 I thought you were dead! 758 00:43:48,016 --> 00:43:50,279 - Can I ask you a question? 759 00:43:53,718 --> 00:43:54,675 - All right. 760 00:43:58,418 --> 00:43:59,549 - What was it like? 761 00:43:59,593 --> 00:44:01,682 That night with my father? 762 00:44:07,732 --> 00:44:09,516 - We met after the show. 763 00:44:09,559 --> 00:44:11,170 Uh, 764 00:44:11,213 --> 00:44:13,476 we were both so young. 765 00:44:13,520 --> 00:44:16,088 It was before he got really, really famous 766 00:44:16,131 --> 00:44:18,133 and got into drugs and everything. 767 00:44:18,177 --> 00:44:20,222 - What did you talk about? 768 00:44:20,266 --> 00:44:22,007 - Music, mostly. 769 00:44:22,050 --> 00:44:22,877 Uh, 770 00:44:25,314 --> 00:44:26,925 I remember he was impressed 771 00:44:26,968 --> 00:44:29,536 when I said I liked the Four Tops. 772 00:44:29,579 --> 00:44:32,147 Most people my age back then were into Kajagoogoo. 773 00:44:33,845 --> 00:44:35,716 - So you just went back to his hotel and-- 774 00:44:35,760 --> 00:44:37,892 - No, I'm telling you, it wasn't like that. 775 00:44:37,936 --> 00:44:39,546 I wasn't like that. 776 00:44:43,028 --> 00:44:44,290 We snuck out away 777 00:44:44,333 --> 00:44:47,554 from all the other band members and roadies, 778 00:44:47,597 --> 00:44:50,470 went to Jack Williams' fish and chip shop. 779 00:44:50,513 --> 00:44:51,340 God! 780 00:44:51,384 --> 00:44:53,691 It's not even there anymore. 781 00:44:56,998 --> 00:45:00,915 Eventually, after we watched the sun comin' up, 782 00:45:03,788 --> 00:45:07,487 we went back to his hotel and had breakfast. 783 00:45:09,663 --> 00:45:12,144 - And that's when it happened? 784 00:45:16,061 --> 00:45:16,888 - Yes. 785 00:45:18,454 --> 00:45:20,369 - It was just a one-night stand? 786 00:45:20,413 --> 00:45:21,327 - Well, no. 787 00:45:22,807 --> 00:45:24,939 Um, he had a few days off, 788 00:45:25,940 --> 00:45:27,507 so we holed up in his hotel, 789 00:45:27,550 --> 00:45:31,380 and ordered room service for 48 hours. 790 00:45:31,424 --> 00:45:34,557 I told your gran I'd gone to London to apply for college. 791 00:45:34,601 --> 00:45:36,255 - Mom, you tramp! 792 00:45:36,298 --> 00:45:37,256 - Don't get any ideas, 793 00:45:37,299 --> 00:45:40,259 it was a stupid thing to do. 794 00:45:40,302 --> 00:45:42,435 - Do you still love him? 795 00:45:42,478 --> 00:45:44,045 - Don't be ridiculous. 796 00:45:44,089 --> 00:45:47,005 Can't love someone unless you know them. 797 00:45:47,048 --> 00:45:48,746 We were just kids. 798 00:45:48,789 --> 00:45:50,008 It seems like a million years ago. 799 00:45:50,051 --> 00:45:51,705 Like it happened to someone else, not me. 800 00:45:51,749 --> 00:45:53,054 - That sounds like a cop-out. 801 00:45:53,098 --> 00:45:53,881 - Hey, I didn't cop-out. 802 00:45:53,925 --> 00:45:54,926 He did. 803 00:45:54,969 --> 00:45:57,015 That's the type of person he is. 804 00:45:57,058 --> 00:45:59,452 - I didn't say you weren't angry at him. 805 00:45:59,495 --> 00:46:01,759 I said you still loved him. 806 00:46:03,412 --> 00:46:06,372 - You're a romantic, Olivia. 807 00:46:06,415 --> 00:46:09,375 You'll have to lose that if you want to survive. 808 00:46:09,418 --> 00:46:10,768 - Well, after the band split up, 809 00:46:10,811 --> 00:46:12,552 I did some session work, but it got boring. 810 00:46:12,595 --> 00:46:13,901 And it wasn't like I needed the money 811 00:46:13,945 --> 00:46:16,382 after the "Lost Woman" album. 812 00:46:17,949 --> 00:46:19,951 Come on, have some more. 813 00:46:19,994 --> 00:46:21,604 Go on. 814 00:46:21,648 --> 00:46:22,475 Eat up. 815 00:46:25,173 --> 00:46:26,653 Funny looking whatsit. 816 00:46:26,696 --> 00:46:28,133 Friendly, though. 817 00:46:28,176 --> 00:46:29,308 - It's a llama. 818 00:46:29,351 --> 00:46:30,439 - What's his name? 819 00:46:30,483 --> 00:46:31,310 - Dolly. 820 00:46:32,964 --> 00:46:34,139 - Dolly llama? 821 00:46:36,881 --> 00:46:38,708 - It's a prestige item. 822 00:46:38,752 --> 00:46:41,711 Michael Jackson's got loads of 'em. 823 00:46:41,755 --> 00:46:43,888 - Looks like a gay sheep. 824 00:46:48,501 --> 00:46:49,807 - Why Loch Ness? 825 00:46:51,504 --> 00:46:52,461 - I like it. 826 00:46:52,505 --> 00:46:53,462 It's quiet. 827 00:46:53,506 --> 00:46:54,289 - You don't like quiet. 828 00:46:54,333 --> 00:46:55,725 You're a drummer. 829 00:46:55,769 --> 00:46:56,944 You like big, noisy stages, 830 00:46:56,988 --> 00:46:59,773 and shrill women and loud pubs. 831 00:46:59,817 --> 00:47:01,383 You're Australian, for God's sake. 832 00:47:01,427 --> 00:47:02,602 - Yeah, all of that is true, mate, 833 00:47:02,645 --> 00:47:03,690 but I got a bit tired of it. 834 00:47:03,733 --> 00:47:04,822 You know what I mean? 835 00:47:04,865 --> 00:47:05,779 I mean, being a rock star is all right 836 00:47:05,823 --> 00:47:07,781 for a man in his 20s and 30s, 837 00:47:07,825 --> 00:47:09,565 but I'm 43 years old. 838 00:47:11,480 --> 00:47:15,963 I'd feel faintly ridiculous being part of that world now. 839 00:47:16,007 --> 00:47:19,358 - Never thought I'd see the day. 840 00:47:19,401 --> 00:47:21,926 - Well, all right then, why did you move down here? 841 00:47:21,969 --> 00:47:25,320 - What's the best gig we ever played? 842 00:47:25,364 --> 00:47:28,106 - Giants Stadium, New York, 1989. 843 00:47:28,976 --> 00:47:29,803 - No, no. 844 00:47:29,847 --> 00:47:31,152 Apart from that. 845 00:47:32,850 --> 00:47:33,676 - Ooh. 846 00:47:36,766 --> 00:47:38,029 - Harpoon Louie's. 847 00:47:38,072 --> 00:47:38,899 - In Cardiff. 848 00:47:38,943 --> 00:47:39,465 - 1987. 849 00:47:39,508 --> 00:47:40,683 - Yeah. 850 00:47:40,727 --> 00:47:43,861 - It's a 20-minute bike ride from here. 851 00:47:44,513 --> 00:47:45,775 - So what? 852 00:47:45,819 --> 00:47:47,125 You're not going to play there again, are you? 853 00:47:47,168 --> 00:47:50,432 - Nah, I don't even think it's there anymore. 854 00:47:50,476 --> 00:47:51,869 I've always liked this place, 855 00:47:51,912 --> 00:47:54,567 I like this part of the world, and I like it here. 856 00:47:54,610 --> 00:47:57,004 I get peace to write music. 857 00:47:57,048 --> 00:47:58,527 - Peace to isolate, more like. 858 00:47:58,571 --> 00:48:01,487 Nobody to bug you as you slowly drink yourself to death. 859 00:48:01,530 --> 00:48:04,142 - Absolutely right, my good Australian friend. 860 00:48:04,185 --> 00:48:04,969 Cheers. 861 00:48:06,100 --> 00:48:08,059 - I don't touch it anymore, mate. 862 00:48:08,102 --> 00:48:10,539 Been sober eight years. 863 00:48:10,583 --> 00:48:11,410 - Oh, no. 864 00:48:14,065 --> 00:48:15,675 You're not one of them, are you? 865 00:48:15,718 --> 00:48:16,894 - What, a poof? 866 00:48:16,937 --> 00:48:18,286 - You know what. 867 00:48:18,330 --> 00:48:22,856 AA, 12 steps and banging a tambourine for Jesus. 868 00:48:22,900 --> 00:48:24,727 - Yeah, I'm AA all right, mate. 869 00:48:24,771 --> 00:48:26,947 Don't have much to do with Jesus, as a rule. 870 00:48:26,991 --> 00:48:28,122 - You haven't come here to convert me 871 00:48:28,166 --> 00:48:30,385 to some born-again cult, have you? 872 00:48:31,517 --> 00:48:32,779 - You believe what you like, mate. 873 00:48:32,822 --> 00:48:34,259 I'm here to help you get off the booze. 874 00:48:34,302 --> 00:48:35,695 - I don't want to get off the booze. 875 00:48:35,738 --> 00:48:37,044 - Of course you do. 876 00:48:37,088 --> 00:48:38,959 That's why you drove your bike through a window. 877 00:48:39,003 --> 00:48:39,786 Oh! 878 00:48:39,829 --> 00:48:41,048 And by the way, 879 00:48:43,790 --> 00:48:48,795 I ought to kick your ass for killing an innocent motorcycle. 880 00:48:50,797 --> 00:48:51,580 - Yeah, all right. 881 00:48:51,624 --> 00:48:54,192 Look, I'm not stoppin'. 882 00:48:54,235 --> 00:48:57,021 I'm havin' one later, okay? 883 00:48:57,064 --> 00:48:57,935 - That's the ticket. 884 00:48:57,978 --> 00:48:58,761 One day at a time. 885 00:48:58,805 --> 00:48:59,632 - Yeah, yeah. 886 00:48:59,675 --> 00:49:00,894 Kumbayato you, too. 887 00:49:19,217 --> 00:49:24,265 ♪ I was walkin' through the jungle just the other night ♪ 888 00:49:24,309 --> 00:49:29,183 ♪ Well, I heard a big rumble and I thought it was a fight ♪ 889 00:49:29,227 --> 00:49:34,188 ♪ We were lost and we listened and began to move my feet ♪ 890 00:49:34,232 --> 00:49:36,930 ♪ It was a jungle drum a-doin' a knock-out beat ♪ 891 00:49:36,974 --> 00:49:40,368 ♪ It was a jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 892 00:49:40,412 --> 00:49:41,674 - Those who do not recover 893 00:49:41,717 --> 00:49:44,024 are people who cannot or will not completely 894 00:49:44,068 --> 00:49:46,374 give themselves to this simple program. 895 00:49:46,418 --> 00:49:48,986 Usually men and women who are constitutionally-- 896 00:49:49,029 --> 00:49:53,207 ♪ It was a jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 897 00:49:54,948 --> 00:49:59,561 ♪ Well, I moved a little closer just to get a better view ♪ 898 00:49:59,605 --> 00:50:04,740 ♪ I saw a chimp and monkey doin' the Suzie Q ♪ 899 00:50:04,784 --> 00:50:09,615 ♪ Well, a gator and a hippo was doin' the bop ♪ 900 00:50:09,658 --> 00:50:12,313 ♪ While a great big falcon was makin' me hop ♪ 901 00:50:12,357 --> 00:50:15,055 ♪ It was a jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 902 00:50:15,099 --> 00:50:17,579 ♪ Jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 903 00:50:17,623 --> 00:50:20,147 ♪ Jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 904 00:50:20,191 --> 00:50:22,628 ♪ Jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 905 00:50:22,671 --> 00:50:24,934 ♪ A knock-out beat and I had to move my feet ♪ 906 00:50:24,978 --> 00:50:29,983 ♪ It was a jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 907 00:50:43,040 --> 00:50:47,783 ♪ And the fox grabbed the rabbit and did the bunny hop ♪ 908 00:50:47,827 --> 00:50:51,570 ♪ They were all around, just cutting a rug ♪ 909 00:50:53,180 --> 00:50:57,924 ♪ Well, a camel was a-jitterbuggin' with a kangaroo 910 00:50:57,967 --> 00:51:00,753 ♪ And the elephant was movin' with a ring-dang-doo ♪ 911 00:51:00,796 --> 00:51:03,408 ♪ It was a jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 912 00:51:03,451 --> 00:51:05,975 ♪ A jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 913 00:51:06,019 --> 00:51:08,413 ♪ A jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 914 00:51:08,456 --> 00:51:11,024 ♪ A jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 915 00:51:11,068 --> 00:51:13,374 ♪ A knock-out beat and I had to move my feet ♪ 916 00:51:13,418 --> 00:51:16,377 ♪ It was a jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 917 00:51:16,421 --> 00:51:18,684 ♪ A jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 918 00:51:18,727 --> 00:51:21,426 ♪ A jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 919 00:51:21,469 --> 00:51:26,126 ♪ A jungle, jungle, jungle, jungle rock ♪ 920 00:51:31,871 --> 00:51:33,220 - Would anyone like to accept a chip 921 00:51:33,264 --> 00:51:34,743 for 30 days sober? 922 00:51:53,762 --> 00:51:54,850 - You're showin' your age, mate. 923 00:51:54,894 --> 00:51:55,721 Maybe it's time you started knittin'. 924 00:51:55,764 --> 00:51:57,201 - Yeah? 925 00:51:57,244 --> 00:51:58,550 Maybe it's time you started the amends process, mate. 926 00:51:58,593 --> 00:52:00,204 - Hey. 927 00:52:00,247 --> 00:52:02,336 I got her pregnant and left her to raise the kid on her own. 928 00:52:02,380 --> 00:52:05,513 How do you make amends for that, eh? 929 00:52:05,557 --> 00:52:06,732 - I don't know. 930 00:52:06,775 --> 00:52:08,342 A nice bunch of flowers, box of chocolates? 931 00:52:08,386 --> 00:52:11,258 - A nice bunch of flowers and a box of chocolates. 932 00:52:11,302 --> 00:52:12,651 What a fantastic idea! 933 00:52:12,694 --> 00:52:14,261 Why didn't I think of that, eh? 934 00:52:14,305 --> 00:52:15,567 Problem solved. 935 00:52:17,830 --> 00:52:20,963 - Look mate, I'm not an expert on the Sheilas, 936 00:52:21,007 --> 00:52:22,661 but I know you got to make it up that little girl 937 00:52:22,704 --> 00:52:24,706 for not being around her when she was growing up. 938 00:52:24,750 --> 00:52:26,012 - Ah, now, that wasn't my fault. 939 00:52:26,055 --> 00:52:27,753 I didn't know Olivia existed. 940 00:52:27,796 --> 00:52:30,059 - "It's not my fault." 941 00:52:30,103 --> 00:52:32,192 The mantra of the newly sober. 942 00:52:32,236 --> 00:52:33,324 Yeah, you want to get drunk again? 943 00:52:33,367 --> 00:52:34,412 - Yes. 944 00:52:34,455 --> 00:52:35,804 - No, you don't. 945 00:52:40,766 --> 00:52:43,769 Take that, you clanky metal bastard. 946 00:52:54,127 --> 00:52:54,954 - Heya. 947 00:52:56,477 --> 00:52:58,349 Um, I got your number from the phone book, 948 00:52:58,392 --> 00:53:02,179 but Digger said I had to come here in person. 949 00:53:05,486 --> 00:53:06,487 Don't know if you remember me-- 950 00:53:06,531 --> 00:53:08,359 - Of course I remember you. 951 00:53:08,402 --> 00:53:09,925 - Right, of course. 952 00:53:09,969 --> 00:53:12,232 I got you, I got you these. 953 00:53:12,276 --> 00:53:13,146 Um, 954 00:53:14,191 --> 00:53:15,453 chocolates are for you 955 00:53:15,496 --> 00:53:19,239 and the flowers are for Rebecca, your mom. 956 00:53:19,283 --> 00:53:20,893 Unless you want the flowers, 957 00:53:20,936 --> 00:53:22,111 and we can give her the chocolates. 958 00:53:22,155 --> 00:53:24,201 Or you could have them both. 959 00:53:24,244 --> 00:53:25,985 Uh, and we could get her something else entirely, 960 00:53:26,028 --> 00:53:27,291 you know, like, 961 00:53:27,334 --> 00:53:30,032 a nice bottle of wine, or, or a fruit basket, 962 00:53:30,076 --> 00:53:31,338 some cheese, you know. 963 00:53:31,382 --> 00:53:33,297 - They'll be lovely for both of us. 964 00:53:33,340 --> 00:53:35,908 We'll fight over them later. 965 00:53:35,951 --> 00:53:37,518 She's not in. 966 00:53:37,562 --> 00:53:38,389 - Oh. 967 00:53:41,087 --> 00:53:43,872 - Do you want to come in? 968 00:53:43,916 --> 00:53:45,091 - I don't know. 969 00:53:48,399 --> 00:53:51,532 - Mom said you wouldn't come, but, uh, I thought you might. 970 00:53:51,576 --> 00:53:53,404 I mean, it's not every day a man finds a daughter 971 00:53:53,447 --> 00:53:55,493 he never knew about, right? 972 00:53:55,536 --> 00:53:57,799 - You can say that again. 973 00:53:57,843 --> 00:53:59,888 - It's been a few months since the hospital, though. 974 00:53:59,932 --> 00:54:01,107 What kept you? 975 00:54:02,456 --> 00:54:03,718 - Well, uh, there were a few things 976 00:54:03,762 --> 00:54:06,939 I had to sort out in my own life first. 977 00:54:06,982 --> 00:54:08,941 - But it has been you that's been stalking me? 978 00:54:09,898 --> 00:54:10,725 - Yeah. 979 00:54:11,726 --> 00:54:14,076 - That's a relief, anyway. 980 00:54:14,120 --> 00:54:15,643 Sorry, I didn't mean to scare you. 981 00:54:15,687 --> 00:54:16,775 - You didn't. 982 00:54:20,518 --> 00:54:22,476 - Look, I'm sorry about not being around 983 00:54:22,520 --> 00:54:24,478 and not being a father for you. 984 00:54:24,522 --> 00:54:26,219 If there's anythin' I can do to make it up to you, 985 00:54:26,263 --> 00:54:30,919 you tell me and I'll do everythin' I can to do it, okay? 986 00:54:32,269 --> 00:54:34,183 - You really mean that? 987 00:54:36,142 --> 00:54:37,491 - Actually, yes. 988 00:54:37,535 --> 00:54:38,492 Yes, I do. 989 00:54:38,536 --> 00:54:40,233 I, I really mean it. 990 00:54:41,974 --> 00:54:43,323 - Okay. 991 00:54:43,367 --> 00:54:45,020 I'll think about it. 992 00:54:46,631 --> 00:54:47,458 - So, 993 00:54:48,415 --> 00:54:49,938 what are you into? 994 00:54:49,982 --> 00:54:51,462 You musical? 995 00:54:51,505 --> 00:54:52,767 - I sing. 996 00:54:52,811 --> 00:54:53,942 - No way. 997 00:54:53,986 --> 00:54:55,727 What do you sing? 998 00:54:55,770 --> 00:54:56,554 - Anything. 999 00:54:56,597 --> 00:54:57,772 I'm Welsh. 1000 00:54:57,816 --> 00:54:59,557 - Well, half-Welsh. 1001 00:54:59,600 --> 00:55:02,516 - Yeah, well, the Welsh part sings. 1002 00:55:03,648 --> 00:55:05,345 - You sing with a band? 1003 00:55:05,389 --> 00:55:06,955 - No. 1004 00:55:06,999 --> 00:55:08,783 Mom doesn't really feel comfortable 1005 00:55:08,827 --> 00:55:12,047 with me around musicians and such. 1006 00:55:12,091 --> 00:55:12,874 - No. 1007 00:55:12,918 --> 00:55:14,093 Of course not. 1008 00:55:20,708 --> 00:55:22,231 - How's your wife? 1009 00:55:24,756 --> 00:55:25,322 - Oh, that. 1010 00:55:26,714 --> 00:55:29,891 Um, well, that was just some friends dressing up, 1011 00:55:29,935 --> 00:55:32,764 you know, to get me out of the, um, 1012 00:55:32,807 --> 00:55:34,156 mental hospital. 1013 00:55:37,029 --> 00:55:39,510 - So you're not married, then. 1014 00:55:40,554 --> 00:55:41,381 - No. 1015 00:55:47,431 --> 00:55:48,693 Uh, you know what? 1016 00:55:48,736 --> 00:55:50,912 I, I think I better get goin'. 1017 00:55:50,956 --> 00:55:52,610 - You sure you don't want to stay and see Mom? 1018 00:55:52,653 --> 00:55:54,829 - Your mom's a wee bit mad at me, I think. 1019 00:55:54,873 --> 00:55:56,831 - Gee, I wonder why? 1020 00:55:56,875 --> 00:55:58,572 - Nice chocolates, were they? 1021 00:55:58,616 --> 00:56:00,052 - They were all right. 1022 00:56:00,095 --> 00:56:04,012 - Is he coming back for another visit? 1023 00:56:04,056 --> 00:56:05,623 - He hasn't called. 1024 00:56:07,451 --> 00:56:09,931 I don't want him breaking her heart like he broke mine. 1025 00:56:09,975 --> 00:56:12,238 - It's a bit different, isn't it? 1026 00:56:12,281 --> 00:56:14,414 I mean, he's her father. 1027 00:56:14,458 --> 00:56:15,720 - I hated him for a long time. 1028 00:56:15,763 --> 00:56:16,851 - You never hated him. 1029 00:56:16,895 --> 00:56:18,462 You just hated that he disappeared. 1030 00:56:18,505 --> 00:56:19,550 - It's the same thing. 1031 00:56:19,593 --> 00:56:21,682 - No, it isn't. 1032 00:56:23,336 --> 00:56:25,294 - Can't you talk about something else? 1033 00:56:25,338 --> 00:56:27,688 God, you're like a stuck record. 1034 00:56:29,211 --> 00:56:31,910 - There you go, princess, Australian breakfast. 1035 00:56:31,953 --> 00:56:33,085 Kangaroo sandwiches. 1036 00:56:38,656 --> 00:56:41,223 - So, what was he like when he was on the road? 1037 00:56:41,267 --> 00:56:42,747 A different girl every night? 1038 00:56:42,790 --> 00:56:44,052 - Nah, nah. 1039 00:56:44,096 --> 00:56:45,750 He was too fond of the sauce, your dad, 1040 00:56:45,793 --> 00:56:47,447 to be much of a Romeo. 1041 00:56:47,491 --> 00:56:48,927 He'd be passed out drunk backstage 1042 00:56:48,970 --> 00:56:50,755 by the time all the girls got there. 1043 00:56:50,798 --> 00:56:53,018 Me and the roadies had all the fun. 1044 00:56:53,061 --> 00:56:54,889 - I don't believe you. 1045 00:56:56,978 --> 00:56:58,066 - Well, good. 1046 00:56:59,372 --> 00:57:01,418 At least you're not stupid. 1047 00:57:01,461 --> 00:57:02,636 - Was it fun? 1048 00:57:02,680 --> 00:57:03,594 - Yeah. 1049 00:57:03,637 --> 00:57:04,595 Yeah, it was. 1050 00:57:04,638 --> 00:57:06,161 The music was fun. 1051 00:57:06,205 --> 00:57:07,293 He's a hell of a player, your dad. 1052 00:57:07,336 --> 00:57:09,121 Well, he used to be. 1053 00:57:09,164 --> 00:57:11,471 I'd watch him from behind the kit. 1054 00:57:11,515 --> 00:57:14,518 Nights when he was on form it was just, 1055 00:57:14,561 --> 00:57:15,649 it was magic. 1056 00:57:18,260 --> 00:57:19,087 - Mornin'. 1057 00:57:21,176 --> 00:57:22,482 - Hiya. 1058 00:57:22,526 --> 00:57:25,616 Olivia rode over here on her moped just to see you. 1059 00:57:25,659 --> 00:57:27,008 Isn't that nice? 1060 00:57:28,009 --> 00:57:29,271 - How are you doin'? 1061 00:57:29,315 --> 00:57:30,882 - Fine, thanks. 1062 00:57:30,925 --> 00:57:33,580 - Spend most of my time in here. 1063 00:57:35,800 --> 00:57:37,062 Nice, isn't it? 1064 00:57:38,846 --> 00:57:40,282 - It's fantastic! 1065 00:57:45,636 --> 00:57:47,333 It's like a professional studio. 1066 00:57:50,597 --> 00:57:53,121 - It is a professional studio. 1067 00:58:04,045 --> 00:58:07,396 - You could do a version of "Reach Out" in here. 1068 00:58:07,440 --> 00:58:09,137 - What, the old Four Tops number? 1069 00:58:09,181 --> 00:58:10,443 - Yeah. 1070 00:58:10,487 --> 00:58:11,531 - Yeah, you could. 1071 00:58:11,575 --> 00:58:13,402 Why would you want to? 1072 00:58:13,446 --> 00:58:16,841 - It's my mother's favorite song. 1073 00:58:16,884 --> 00:58:17,929 - Oh. 1074 00:58:24,631 --> 00:58:26,241 - So, what are you going to do with it? 1075 00:58:26,285 --> 00:58:27,329 - I don't know. 1076 00:58:27,373 --> 00:58:28,156 Think I'll leave it. 1077 00:58:28,200 --> 00:58:29,462 I kind of like it. 1078 00:58:29,506 --> 00:58:32,160 It's arty, like an installation. 1079 00:58:33,945 --> 00:58:35,642 - Yeah, you're right. 1080 00:58:35,686 --> 00:58:38,036 Leave it there, I like it. 1081 00:58:38,079 --> 00:58:41,039 Shame though, I would've loved to have taken a ride on it. 1082 00:58:41,082 --> 00:58:42,344 - You like bikes? 1083 00:58:42,388 --> 00:58:43,911 - I love bikes. 1084 00:58:43,955 --> 00:58:47,175 - Hmm, daddy's got a surprise for you. 1085 00:58:53,791 --> 00:58:54,879 - Oh, my God! 1086 00:59:05,367 --> 00:59:09,197 ♪ If I looked around, I'd see 1087 00:59:12,374 --> 00:59:17,379 ♪ A beautiful shadow following me ♪ 1088 00:59:19,599 --> 00:59:22,602 ♪ Someone to hold you 1089 00:59:22,646 --> 00:59:26,475 ♪ When you're scared and cold 1090 00:59:26,519 --> 00:59:28,739 ♪ Someone to not care 1091 00:59:28,782 --> 00:59:33,613 ♪ That you do what you're told 1092 00:59:33,657 --> 00:59:37,574 ♪ Someone to share all my life 1093 00:59:52,153 --> 00:59:53,415 - Where the hell have you been? 1094 00:59:53,459 --> 00:59:55,461 I've been worried sick. 1095 00:59:55,504 --> 00:59:57,202 - I was with friends. 1096 00:59:57,245 --> 00:59:58,943 - Isn't your phone working? 1097 00:59:58,986 --> 01:00:00,509 - I had it switched off. 1098 01:00:00,553 --> 01:00:01,380 Sorry. 1099 01:00:02,729 --> 01:00:03,991 I'm off to bed. 1100 01:00:06,646 --> 01:00:07,952 - Wait a minute. 1101 01:00:12,304 --> 01:00:13,131 - What? 1102 01:00:14,480 --> 01:00:16,961 - I went into your room. 1103 01:00:17,004 --> 01:00:18,571 - Why? 1104 01:00:18,615 --> 01:00:21,313 - To see if you'd left a note for me or somethin'. 1105 01:00:21,356 --> 01:00:22,880 - If I were to leave a note, I'd leave it 1106 01:00:22,923 --> 01:00:25,012 on the kitchen table like I always do. 1107 01:00:25,056 --> 01:00:26,361 - Look, I was worried, okay? 1108 01:00:26,405 --> 01:00:27,798 - You were worried, so you broke into my room? 1109 01:00:27,841 --> 01:00:28,668 - I didn't break in. 1110 01:00:28,712 --> 01:00:29,495 I went in. 1111 01:00:29,538 --> 01:00:30,322 - It's my room. 1112 01:00:30,365 --> 01:00:31,628 - It's my house! 1113 01:00:32,890 --> 01:00:34,326 - So what did you find that's got your knickers 1114 01:00:34,369 --> 01:00:35,632 in such a twist? 1115 01:00:43,988 --> 01:00:44,815 So? 1116 01:00:48,732 --> 01:00:50,255 - I'm worried that you're waiting for a man 1117 01:00:50,298 --> 01:00:53,171 that will never show any interest in you. 1118 01:00:53,214 --> 01:00:54,433 That you'll be hurt. 1119 01:00:54,476 --> 01:00:56,174 - You worry too much. 1120 01:00:57,436 --> 01:00:58,524 He's a lot of fun and he likes me. 1121 01:00:58,567 --> 01:01:00,004 I can tell. 1122 01:01:00,047 --> 01:01:01,309 You'd like him. 1123 01:01:04,443 --> 01:01:06,532 - Is that where you were? 1124 01:01:11,319 --> 01:01:12,146 Go to bed. 1125 01:02:25,872 --> 01:02:26,830 - Ay? 1126 01:02:26,873 --> 01:02:29,310 - Stay away from my daughter. 1127 01:02:30,485 --> 01:02:31,051 - What? 1128 01:02:31,095 --> 01:02:32,183 - You heard me. 1129 01:02:32,226 --> 01:02:33,967 I worked hard to bring her up properly, 1130 01:02:34,011 --> 01:02:35,839 to give her a stable and steady groundin'. 1131 01:02:35,882 --> 01:02:37,797 I don't want her head turned by your crazy, 1132 01:02:37,841 --> 01:02:39,538 self-indulgent life. 1133 01:02:40,757 --> 01:02:42,454 - Nice to see you, too. 1134 01:02:42,497 --> 01:02:43,672 - I mean it. 1135 01:02:43,716 --> 01:02:44,935 She's too young to understand 1136 01:02:44,978 --> 01:02:48,373 that people like you never mean what they say. 1137 01:02:48,416 --> 01:02:50,201 - First of all, 1138 01:02:50,244 --> 01:02:52,725 I think she's a lot smarter than you think she is. 1139 01:02:52,769 --> 01:02:56,207 And secondly, and more importantly, 1140 01:02:56,250 --> 01:02:57,382 she's my daughter, too. 1141 01:02:57,425 --> 01:02:59,427 - No, she's not. 1142 01:02:59,471 --> 01:03:01,690 You were a sperm donor not a father. 1143 01:03:01,734 --> 01:03:03,867 - Yeah, well, that wasn't my choice, that was yours. 1144 01:03:03,910 --> 01:03:05,651 - I gave you a choice. 1145 01:03:05,694 --> 01:03:06,957 I wrote you letter after letter. 1146 01:03:07,000 --> 01:03:09,220 You never replied to anything. 1147 01:03:09,263 --> 01:03:10,264 - I never got any letters from you. 1148 01:03:10,308 --> 01:03:11,613 - No, of course you didn't. 1149 01:03:11,657 --> 01:03:13,659 That's why you sent me your autographed photo. 1150 01:03:13,702 --> 01:03:15,008 - What? 1151 01:03:15,052 --> 01:03:16,444 - How many other kids do you have? 1152 01:03:16,488 --> 01:03:18,751 Is that the standard rate, one photo per, per shag? 1153 01:03:18,795 --> 01:03:20,405 You should buy condoms, they're cheaper. 1154 01:03:20,448 --> 01:03:21,493 You probably need to economize, 1155 01:03:21,536 --> 01:03:22,668 the way your albums sell these days. 1156 01:03:22,711 --> 01:03:23,887 - Hey! 1157 01:03:23,930 --> 01:03:24,757 - I told her you didn't know about her, 1158 01:03:24,801 --> 01:03:26,541 but for her sake, not yours. 1159 01:03:26,585 --> 01:03:27,673 If you don't leave her alone, 1160 01:03:27,716 --> 01:03:28,848 I'll tell her you knew all along 1161 01:03:28,892 --> 01:03:30,415 and didn't want anything to do with her. 1162 01:03:30,458 --> 01:03:31,677 You stay away from her! 1163 01:03:32,765 --> 01:03:33,940 - I never got any letters from you! 1164 01:03:33,984 --> 01:03:34,898 - Bullshit! 1165 01:03:37,161 --> 01:03:37,988 - Damn! 1166 01:04:05,972 --> 01:04:07,669 - Cheers, mate. 1167 01:04:20,726 --> 01:04:21,945 - Anybody home? 1168 01:05:23,745 --> 01:05:25,051 The train for London now leaves 1169 01:05:25,095 --> 01:05:27,924 at platform five at eight o'clock. 1170 01:05:54,994 --> 01:05:55,821 Hmm. 1171 01:06:15,580 --> 01:06:18,626 ♪ Waiting for the right one 1172 01:06:18,670 --> 01:06:21,064 ♪ To find me 1173 01:06:34,860 --> 01:06:39,865 ♪ Oh 1174 01:06:44,696 --> 01:06:49,396 ♪ Waiting for the right one to find me ♪ 1175 01:06:50,832 --> 01:06:55,011 ♪ Wondering when the right one would come ♪ 1176 01:06:55,054 --> 01:06:56,969 ♪ Would I 1177 01:06:57,013 --> 01:07:01,452 ♪ Would I see in that instant I see him ♪ 1178 01:07:01,495 --> 01:07:06,457 ♪ That my, that my heart's found the one ♪ 1179 01:07:07,153 --> 01:07:09,851 ♪ Would I know 1180 01:07:09,895 --> 01:07:12,767 ♪ If he was right here 1181 01:07:17,424 --> 01:07:20,079 ♪ If you're lookin' for trouble ♪ 1182 01:07:20,123 --> 01:07:23,039 ♪ You came to the right place 1183 01:07:23,082 --> 01:07:25,867 ♪ If you're lookin' for trouble ♪ 1184 01:07:25,911 --> 01:07:28,827 ♪ Just look right in my face 1185 01:07:28,870 --> 01:07:31,525 ♪ I was born standin' up 1186 01:07:31,569 --> 01:07:34,180 ♪ And talkin' back 1187 01:07:34,224 --> 01:07:38,619 ♪ My daddy was a green-eyed mountain jack ♪ 1188 01:07:39,446 --> 01:07:43,276 ♪ Because I'm evil 1189 01:07:43,320 --> 01:07:48,325 ♪ My middle name is misery 1190 01:07:50,457 --> 01:07:54,722 ♪ Well, I'm evil 1191 01:07:54,766 --> 01:07:58,074 ♪ So don't you mess around with me ♪ 1192 01:08:02,339 --> 01:08:06,212 ♪ I'm evil, evil, evil as can be ♪ 1193 01:08:06,256 --> 01:08:10,651 ♪ I'm evil, evil, evil as can be ♪ 1194 01:08:10,695 --> 01:08:12,784 ♪ So don't mess around, don't mess around ♪ 1195 01:08:12,827 --> 01:08:15,700 ♪ Don't mess around with me 1196 01:08:15,743 --> 01:08:20,748 ♪ I'm evil 1197 01:08:22,794 --> 01:08:23,882 ♪ Evil 1198 01:08:23,925 --> 01:08:25,101 ♪ So don't mess around 1199 01:08:25,144 --> 01:08:28,539 ♪ Don't mess around with me 1200 01:08:28,582 --> 01:08:32,847 ♪ I'm evil, I'm telling you I'm evil ♪ 1201 01:08:32,891 --> 01:08:36,808 ♪ So don't mess around with me 1202 01:08:40,072 --> 01:08:40,899 Yeah! 1203 01:08:49,995 --> 01:08:52,258 How did you know we were here? 1204 01:08:52,302 --> 01:08:54,260 - Olivia told me. 1205 01:08:54,304 --> 01:08:57,524 She keeps a list of your tour dates in her purse. 1206 01:08:59,222 --> 01:09:00,875 - I never knew that. 1207 01:09:03,226 --> 01:09:04,792 - I heard her sing. 1208 01:09:05,750 --> 01:09:08,492 - So the big secret is out, eh? 1209 01:09:08,535 --> 01:09:10,537 Does her mother know? 1210 01:09:10,581 --> 01:09:11,756 - I don't think so. 1211 01:09:11,799 --> 01:09:14,280 We're not really on speaking terms. 1212 01:09:14,324 --> 01:09:16,674 - It's hardly surprising. 1213 01:09:16,717 --> 01:09:18,371 You broke her heart. 1214 01:09:18,415 --> 01:09:19,894 - It was an accident. 1215 01:09:19,938 --> 01:09:21,505 - Doesn't matter. 1216 01:09:21,548 --> 01:09:22,723 She's a woman. 1217 01:09:24,812 --> 01:09:25,944 - She wants Olivia to go into 1218 01:09:25,987 --> 01:09:28,468 the family hairdressing business. 1219 01:09:28,512 --> 01:09:30,340 - Yes, I know. 1220 01:09:30,383 --> 01:09:32,472 That will never happen. 1221 01:09:32,516 --> 01:09:33,343 - I know. 1222 01:09:34,866 --> 01:09:36,041 I don't want to come between them. 1223 01:09:36,084 --> 01:09:38,217 I don't want Rebecca to get hurt again. 1224 01:09:38,261 --> 01:09:39,784 - I don't see how you can stop it. 1225 01:09:39,827 --> 01:09:42,265 They're on a collision course. 1226 01:09:44,963 --> 01:09:46,225 - Can't you talk to her? 1227 01:09:46,269 --> 01:09:47,531 - Wouldn't work. 1228 01:09:47,574 --> 01:09:51,187 I was about as present a father as you were. 1229 01:09:52,753 --> 01:09:55,887 Rebecca has never forgiven me for that. 1230 01:09:57,236 --> 01:10:01,109 There is no way she would listen to me on this. 1231 01:10:01,153 --> 01:10:03,068 You'll have to do it. 1232 01:10:03,111 --> 01:10:03,982 - Me? 1233 01:10:04,025 --> 01:10:06,724 - You're Olivia's father. 1234 01:10:06,767 --> 01:10:08,769 This is family business. 1235 01:10:16,081 --> 01:10:18,692 Well, I'm going to go on inside. 1236 01:10:18,736 --> 01:10:20,390 We're going back on. 1237 01:10:21,565 --> 01:10:22,957 Do you want to play? 1238 01:10:23,001 --> 01:10:23,828 - Me? 1239 01:10:25,090 --> 01:10:26,874 - Well, I know your stuff. 1240 01:10:26,918 --> 01:10:30,791 Bit poncey, most of it, but you can play. 1241 01:10:30,835 --> 01:10:32,750 - I don't have a guitar with me. 1242 01:10:32,793 --> 01:10:35,405 - Well, Ricky has a spare Telecaster 1243 01:10:35,448 --> 01:10:38,930 and the Marshall stack has two inputs. 1244 01:10:38,973 --> 01:10:42,368 - Uh, I haven't played since I got sober. 1245 01:10:44,022 --> 01:10:45,328 - Suit yourself. 1246 01:10:54,728 --> 01:10:56,730 My friends, meet my son-in-law. 1247 01:10:56,774 --> 01:10:58,602 He's going to join us for a song or two. 1248 01:11:00,908 --> 01:11:02,475 - That's Paul Kerr! 1249 01:11:02,519 --> 01:11:03,650 - No way. 1250 01:11:03,694 --> 01:11:06,044 - I'm telling you, that is Paul Kerr. 1251 01:11:06,087 --> 01:11:07,567 - You're drunk! 1252 01:11:07,611 --> 01:11:11,397 ♪ My gal is red hot 1253 01:11:11,441 --> 01:11:12,746 ♪ Well, she ain't got no money 1254 01:11:12,790 --> 01:11:17,403 ♪ But man, she really got a lot ♪ 1255 01:11:17,447 --> 01:11:19,449 ♪ I got a gal, six-feet-four 1256 01:11:19,492 --> 01:11:21,973 ♪ Sleeps in the kitchen with her feet out the door ♪ 1257 01:11:22,016 --> 01:11:24,584 ♪ But my gal is red hot 1258 01:11:24,628 --> 01:11:26,630 ♪ Your gal ain't doodley squat 1259 01:11:26,673 --> 01:11:28,980 ♪ Yeah, my gal is red hot 1260 01:11:29,023 --> 01:11:30,895 ♪ Your gal ain't doodley squat 1261 01:11:30,938 --> 01:11:32,331 ♪ Well, she ain't got no money 1262 01:11:32,375 --> 01:11:36,161 ♪ But she's really got a lot 1263 01:11:51,611 --> 01:11:53,918 ♪ She walks all night, sleeps all day ♪ 1264 01:11:53,961 --> 01:11:57,095 ♪ She's the kind of woman who'll have her way ♪ 1265 01:11:57,138 --> 01:11:59,184 ♪ My gal is red hot 1266 01:11:59,227 --> 01:12:01,447 ♪ Your gal ain't doodley squat 1267 01:12:01,491 --> 01:12:03,580 ♪ My gal is red hot 1268 01:12:03,623 --> 01:12:05,451 ♪ Your gal ain't doodley squat 1269 01:12:05,495 --> 01:12:06,583 ♪ Well, she ain't got no money 1270 01:12:06,626 --> 01:12:10,369 ♪ But she's really got a lot 1271 01:12:22,512 --> 01:12:23,687 - I thought he killed himself! 1272 01:12:23,730 --> 01:12:24,557 - He did. 1273 01:12:24,601 --> 01:12:26,080 But he's making a comeback! 1274 01:12:26,124 --> 01:12:28,344 ♪ Well, she's the kinda woman who lounges around ♪ 1275 01:12:28,387 --> 01:12:30,955 ♪ Spreadin' my business all over the town ♪ 1276 01:12:30,998 --> 01:12:33,740 ♪ But my gal is red hot 1277 01:12:33,784 --> 01:12:37,657 ♪ Your gal ain't doodley squat 1278 01:12:41,139 --> 01:12:43,402 - This Paul Kerr's house? 1279 01:12:43,446 --> 01:12:44,272 - Yeah. 1280 01:12:51,105 --> 01:12:53,673 - You the girlfriend, then? 1281 01:12:53,717 --> 01:12:54,935 - No! 1282 01:12:54,979 --> 01:12:57,547 - Hmm, that's right, of course. 1283 01:13:00,506 --> 01:13:01,377 Nice hat. 1284 01:13:27,707 --> 01:13:28,534 Bloody hell. 1285 01:13:28,578 --> 01:13:29,405 Digger McQuade. 1286 01:13:29,448 --> 01:13:31,624 I thought you were dead. 1287 01:13:31,668 --> 01:13:33,496 - Everybody says that. 1288 01:13:34,497 --> 01:13:35,367 Come in, then. 1289 01:13:35,411 --> 01:13:37,282 - Yeah, all right. 1290 01:13:37,325 --> 01:13:38,457 Nice shirt. 1291 01:13:54,168 --> 01:13:55,692 - He's not upstairs. 1292 01:13:55,735 --> 01:13:58,564 Probably riding his bike around the grounds or something. 1293 01:13:58,608 --> 01:13:59,826 - Mmm-hmm. 1294 01:13:59,870 --> 01:14:02,350 Probably pissed out of his head somewhere. 1295 01:14:02,394 --> 01:14:04,004 Has he come to yet? 1296 01:14:04,048 --> 01:14:05,136 - Not these days, mate. 1297 01:14:05,179 --> 01:14:05,963 He's sober. 1298 01:14:07,225 --> 01:14:08,835 - Yeah, right. 1299 01:14:08,879 --> 01:14:10,097 Who's the girl? 1300 01:14:10,141 --> 01:14:11,838 - Oh, Olivia? 1301 01:14:11,882 --> 01:14:13,405 She's just a girl. 1302 01:14:13,449 --> 01:14:14,450 - You think? 1303 01:14:14,493 --> 01:14:17,365 I guessed that much myself. 1304 01:14:17,409 --> 01:14:18,758 Olivia, that's all? 1305 01:14:18,802 --> 01:14:20,281 - Olivia Edmunds. 1306 01:14:20,325 --> 01:14:22,022 Lives just down the road in Cardiff. 1307 01:14:22,066 --> 01:14:24,416 Distant relative of Paul's. 1308 01:14:24,460 --> 01:14:26,244 - Oh, let's go nosey about a bit. 1309 01:14:26,287 --> 01:14:27,811 See if I can find him. 1310 01:14:27,854 --> 01:14:28,638 - Help yourself. 1311 01:14:28,681 --> 01:14:29,769 You want a cup of tea? 1312 01:14:29,813 --> 01:14:31,336 - Sure. 1313 01:14:31,379 --> 01:14:32,206 - Wanker. 1314 01:14:51,443 --> 01:14:52,488 - Sam. 1315 01:14:58,755 --> 01:14:59,582 - Paul! 1316 01:15:01,061 --> 01:15:03,194 How are you doing, man? 1317 01:15:04,064 --> 01:15:05,326 You look great! 1318 01:15:08,678 --> 01:15:10,854 - What are you doing here? 1319 01:15:22,300 --> 01:15:24,955 - I was amazed to see Digger. 1320 01:15:24,998 --> 01:15:26,696 - Yeah, everybody is. 1321 01:15:26,739 --> 01:15:28,045 - You guys aren't thinking 1322 01:15:28,088 --> 01:15:29,568 about getting the band back together, are you? 1323 01:15:29,612 --> 01:15:30,395 - Ha! 1324 01:15:31,614 --> 01:15:32,919 - No. 1325 01:15:32,963 --> 01:15:35,356 Digger thinks being a rock star is undignified. 1326 01:15:36,749 --> 01:15:38,838 - What the hell does Digger know about dignity? 1327 01:15:38,882 --> 01:15:40,492 No offense, mate. 1328 01:15:40,536 --> 01:15:41,362 - Sure. 1329 01:15:42,625 --> 01:15:44,365 - So, what's the story, Sam? 1330 01:15:44,409 --> 01:15:46,280 I tried to call you when I was in the hospital for, 1331 01:15:46,324 --> 01:15:48,108 uh, tired celebrities. 1332 01:15:48,979 --> 01:15:50,067 - I'm sorry about that. 1333 01:15:50,110 --> 01:15:50,894 I was in Japan. 1334 01:15:50,937 --> 01:15:52,417 I, I was bummed about it. 1335 01:15:55,594 --> 01:15:57,770 - What's the skinny? 1336 01:15:57,814 --> 01:15:59,337 - Well, it's the, uh, 1337 01:15:59,380 --> 01:16:00,817 it's about press coverage you got when you, 1338 01:16:00,860 --> 01:16:03,341 you know, you were sick. 1339 01:16:03,384 --> 01:16:05,430 You know, I, I was just thinking, you know, 1340 01:16:05,473 --> 01:16:09,434 it might be time for another Greatest Hits. 1341 01:16:09,477 --> 01:16:10,696 - Another Greatest Hits? 1342 01:16:10,740 --> 01:16:13,046 - Well, there's a lot of fans out there, Paul. 1343 01:16:13,090 --> 01:16:14,047 - Well, surely if they're fans, 1344 01:16:14,091 --> 01:16:15,135 then they'll have all the stuff 1345 01:16:15,179 --> 01:16:17,050 that was on the last Greatest Hits. 1346 01:16:17,094 --> 01:16:19,313 - Yeah, you know, a bit of repackaging 1347 01:16:19,357 --> 01:16:20,619 and bung on a couple B-sides 1348 01:16:20,663 --> 01:16:23,274 on as bonus tracks, standard stuff. 1349 01:16:23,317 --> 01:16:26,320 I mean, we could make a packet, man. 1350 01:16:27,800 --> 01:16:29,889 - Greatest Greatest Hits. 1351 01:16:38,332 --> 01:16:39,769 - Think about it. 1352 01:16:39,812 --> 01:16:41,597 It'll be great for your career. 1353 01:16:41,640 --> 01:16:42,859 - Okay, I will. 1354 01:16:45,470 --> 01:16:47,515 Listen, I have a question. 1355 01:16:47,559 --> 01:16:50,954 What happens to mail that's sent to me through you? 1356 01:16:50,997 --> 01:16:52,608 - Girl in the office 1357 01:16:52,651 --> 01:16:54,958 sends them a photo of you with your autograph stamped on it. 1358 01:16:55,001 --> 01:16:55,611 - That's it? 1359 01:16:55,654 --> 01:16:57,003 Nobody reads them? 1360 01:16:57,047 --> 01:17:00,311 - No one reads fan mail, Paul, it's too depressing. 1361 01:17:00,354 --> 01:17:01,529 "I love your music. 1362 01:17:01,573 --> 01:17:03,880 "Please send me money, I have cancer." 1363 01:17:03,923 --> 01:17:05,795 "Hi, I'm a homeless person who loves music, 1364 01:17:05,838 --> 01:17:08,841 "please send me blah, blah, blah." 1365 01:17:08,885 --> 01:17:09,668 - "Please help me. 1366 01:17:09,712 --> 01:17:11,583 "I'm havin' your baby." 1367 01:17:11,627 --> 01:17:12,758 - Oh, yeah, that's a favorite. 1368 01:17:13,803 --> 01:17:14,934 I'll see you guys later. 1369 01:17:14,978 --> 01:17:15,979 Be good. 1370 01:17:16,022 --> 01:17:17,241 If you can't be good-- 1371 01:17:17,284 --> 01:17:18,372 - Don't start. 1372 01:17:18,416 --> 01:17:19,417 - Yeah, don't start. 1373 01:17:19,460 --> 01:17:20,636 - Don't start. 1374 01:17:28,905 --> 01:17:29,993 - Bye. 1375 01:17:31,211 --> 01:17:32,082 - What an asshole. 1376 01:17:32,125 --> 01:17:33,039 - Oh, yeah. 1377 01:18:37,669 --> 01:18:39,279 We have to talk. 1378 01:18:39,323 --> 01:18:40,411 - I don't think so. 1379 01:18:40,454 --> 01:18:41,673 - You don't want me getting into this 1380 01:18:41,717 --> 01:18:43,327 with lawyers and, and depositions 1381 01:18:43,370 --> 01:18:45,982 and custody battles and all that shit, do you? 1382 01:18:46,025 --> 01:18:47,331 'Cause I'm serious. 1383 01:18:47,374 --> 01:18:51,335 I'll do what I have to do to get your attention. 1384 01:18:56,296 --> 01:18:57,645 - I'm listenin'. 1385 01:18:58,995 --> 01:19:01,127 - Olivia has the best voice I've ever heard. 1386 01:19:01,171 --> 01:19:02,825 She doesn't want to run a hairdressin' business. 1387 01:19:02,868 --> 01:19:03,782 It's not that there's nothing wrong with that, 1388 01:19:03,826 --> 01:19:05,392 it's a fine profession. 1389 01:19:05,436 --> 01:19:08,787 But she has a gift, and we should encourage her to use it. 1390 01:19:08,831 --> 01:19:11,224 - So she can be a drunk or a loser like you or my father? 1391 01:19:11,268 --> 01:19:12,791 - She's going to be who she's going to be. 1392 01:19:12,835 --> 01:19:14,401 She's not going to be something you want. 1393 01:19:14,445 --> 01:19:17,013 Eventually, she'll rebel and then you really will lose her. 1394 01:19:17,056 --> 01:19:18,449 - I think I know her a little better than you. 1395 01:19:18,492 --> 01:19:20,016 - Yes, you do. 1396 01:19:20,059 --> 01:19:23,193 But there's a whole part of her you know nothin' about. 1397 01:19:23,236 --> 01:19:25,586 Please, just listen to this. 1398 01:19:25,630 --> 01:19:27,545 - I hear her sing every day. 1399 01:19:27,588 --> 01:19:29,460 Around the house, in the bath, everywhere. 1400 01:19:29,503 --> 01:19:33,507 - I don't think you've heard her sing like this. 1401 01:19:37,381 --> 01:19:39,035 - I won't let her be a singer. 1402 01:19:39,078 --> 01:19:40,036 - It's too late. 1403 01:19:40,079 --> 01:19:41,341 She already is. 1404 01:19:42,995 --> 01:19:44,910 I never got any letters from you, you know. 1405 01:19:44,954 --> 01:19:47,826 I mean, it was my fault, but, but I never got any. 1406 01:19:47,870 --> 01:19:49,001 See, that night we spent together, 1407 01:19:49,045 --> 01:19:50,394 it was the best night of my life. 1408 01:19:50,437 --> 01:19:53,658 It was better than Giants Stadium in 1988. 1409 01:19:53,701 --> 01:19:55,747 We should have been a family, we should have been together. 1410 01:19:55,791 --> 01:19:56,617 I'm sorry. 1411 01:19:57,880 --> 01:20:00,665 I loved you the moment I saw you. 1412 01:20:03,711 --> 01:20:05,017 - It's too late. 1413 01:20:06,323 --> 01:20:07,585 - It's not, it's not. 1414 01:20:07,628 --> 01:20:08,847 It's not too late. 1415 01:20:08,891 --> 01:20:10,327 Look, look at your dad. 1416 01:20:10,370 --> 01:20:12,720 You know, he, he drives around the country in a bus 1417 01:20:12,764 --> 01:20:14,505 playing rock and roll. 1418 01:20:14,548 --> 01:20:16,594 He's 70 years old! 1419 01:20:16,637 --> 01:20:18,204 Tell him it's too late. 1420 01:20:18,248 --> 01:20:21,077 You're either alive or you're not. 1421 01:20:22,339 --> 01:20:25,124 - Please don't come back. 1422 01:21:25,968 --> 01:21:30,537 ♪ Waited for the right one to find me ♪ 1423 01:21:31,843 --> 01:21:36,152 ♪ Wondered when the right one would come ♪ 1424 01:21:36,195 --> 01:21:38,154 ♪ Would I 1425 01:21:38,197 --> 01:21:42,810 ♪ Would I see in that instant I see him ♪ 1426 01:21:42,854 --> 01:21:47,859 ♪ That my, that my heart's found that one ♪ 1427 01:21:48,599 --> 01:21:51,471 ♪ Would I know 1428 01:21:51,515 --> 01:21:55,823 ♪ If he was right here beside 1429 01:21:55,867 --> 01:21:57,782 ♪ Would I see 1430 01:21:57,825 --> 01:22:01,568 ♪ If he was in front of me 1431 01:22:01,612 --> 01:22:04,484 ♪ Would I feel 1432 01:22:04,528 --> 01:22:08,575 ♪ Something inside that would let me know ♪ 1433 01:22:09,794 --> 01:22:12,928 ♪ That it's right, that it's real ♪ 1434 01:22:12,971 --> 01:22:14,277 ♪ Would I see 1435 01:22:14,320 --> 01:22:17,062 ♪ Would I know 1436 01:22:17,106 --> 01:22:22,111 ♪ Waited for the right eyes to see me ♪ 1437 01:22:24,069 --> 01:22:28,639 ♪ Reaching for the right arms to hold ♪ 1438 01:22:28,682 --> 01:22:29,988 ♪ Would I 1439 01:22:30,032 --> 01:22:34,993 ♪ Would I know I was just getting further ♪ 1440 01:22:35,037 --> 01:22:40,042 ♪ Would I know when I'm getting close ♪ 1441 01:22:40,781 --> 01:22:43,697 ♪ Would I know 1442 01:22:43,741 --> 01:22:47,005 ♪ If he was standing beside 1443 01:22:47,049 --> 01:22:49,703 ♪ Would I see 1444 01:22:49,747 --> 01:22:53,446 ♪ If he was the one for me 1445 01:22:53,490 --> 01:22:56,145 ♪ Would I feel 1446 01:22:56,188 --> 01:22:58,321 ♪ Something inside 1447 01:22:58,364 --> 01:23:01,802 ♪ That would let me know 1448 01:23:01,846 --> 01:23:04,718 ♪ That it's right, that it's real ♪ 1449 01:23:04,762 --> 01:23:06,285 ♪ Would I see 1450 01:23:06,329 --> 01:23:09,288 ♪ Could I trust what I feel 1451 01:23:09,332 --> 01:23:11,943 ♪ Would I know 1452 01:23:19,429 --> 01:23:22,171 - I'm going to the new salon in Bristol, okay? 1453 01:23:22,214 --> 01:23:23,824 So I'll be late back. 1454 01:23:23,868 --> 01:23:25,913 Uh, there's chicken in the fridge for your tea, 1455 01:23:25,957 --> 01:23:29,439 and a new packet of hobnobs in the biscuit tin. 1456 01:23:29,482 --> 01:23:30,657 Don't eat them all. 1457 01:23:30,701 --> 01:23:31,484 - Okay. 1458 01:23:31,528 --> 01:23:32,355 - I love you. 1459 01:23:32,398 --> 01:23:33,747 - Love you, too. 1460 01:23:45,020 --> 01:23:45,977 Hello. 1461 01:23:46,021 --> 01:23:46,934 - Olivia. 1462 01:23:46,978 --> 01:23:48,719 Yeah, it's Sam Gervasi. 1463 01:23:50,025 --> 01:23:53,506 Yeah, well, we met outside Paul Kerr's house. 1464 01:23:53,550 --> 01:23:54,942 I'm Paul's manager. 1465 01:23:54,986 --> 01:23:57,380 Look, I heard you sing, 1466 01:23:57,423 --> 01:24:00,470 and I'm very interested in you. 1467 01:24:00,513 --> 01:24:02,385 You have a spectacular voice 1468 01:24:02,428 --> 01:24:04,169 and a very sexy look. 1469 01:24:11,524 --> 01:24:12,612 - Morning, mate. 1470 01:24:12,656 --> 01:24:13,483 - Mornin'. 1471 01:24:18,575 --> 01:24:20,403 - Boy, that was close. 1472 01:24:23,232 --> 01:24:26,931 Listen, mate, I'm going to go home tomorrow. 1473 01:24:28,628 --> 01:24:30,326 - What, to Australia? 1474 01:24:30,369 --> 01:24:31,501 - To Loch Ness. 1475 01:24:32,806 --> 01:24:33,894 - Well, I thought you were going to hang on 1476 01:24:33,938 --> 01:24:35,548 for a few more days. 1477 01:24:35,592 --> 01:24:39,857 I mean, what is there in Loch Ness, apart from the obvious? 1478 01:24:39,900 --> 01:24:42,294 - Well, the thing is, I've got a girl up there. 1479 01:24:42,338 --> 01:24:44,731 - You never mentioned that. 1480 01:24:44,775 --> 01:24:46,211 - Well, I thought you'd laugh. 1481 01:24:46,255 --> 01:24:47,386 - You thought I'd laugh because 1482 01:24:47,430 --> 01:24:48,344 you've got a girlfriend at Loch Ness? 1483 01:24:48,387 --> 01:24:49,171 Why? 1484 01:24:49,214 --> 01:24:51,129 Is her name Nessie? 1485 01:24:51,173 --> 01:24:52,957 - Well, that's the thing, yeah. 1486 01:24:53,000 --> 01:24:54,089 Her name is Nessie. 1487 01:24:54,132 --> 01:24:55,829 Nessie McDonald. 1488 01:24:55,873 --> 01:24:56,700 - Oh, hmm. 1489 01:24:59,442 --> 01:25:00,312 - I dare you. 1490 01:25:08,190 --> 01:25:09,060 You! 1491 01:25:11,193 --> 01:25:12,237 - It's a lovely name. 1492 01:25:17,851 --> 01:25:18,678 Sorry. 1493 01:25:25,685 --> 01:25:26,469 - Well, 1494 01:25:27,644 --> 01:25:29,298 anyway, you seem to have cheered up a bit. 1495 01:25:29,341 --> 01:25:33,302 And you know where the AA meetings are, you know what to do. 1496 01:25:34,694 --> 01:25:38,045 - Listen, uh, thanks for everything you did for me. 1497 01:25:38,089 --> 01:25:40,439 - I didn't do it for you, I did it for me. 1498 01:25:40,483 --> 01:25:42,093 - Whatever you say. 1499 01:25:43,921 --> 01:25:45,575 - I want to go home. 1500 01:25:46,706 --> 01:25:48,534 And you can always give us a ring 1501 01:25:48,578 --> 01:25:50,362 if you start feeling dodgy. 1502 01:25:50,406 --> 01:25:51,885 - Yeah, and listen, if you're not in, 1503 01:25:51,929 --> 01:25:53,844 I could always leave a message with Nessie. 1504 01:25:55,106 --> 01:25:56,673 - Come on! 1505 01:26:09,990 --> 01:26:12,210 - Olivia. 1506 01:26:12,254 --> 01:26:13,994 Olivia, are you home? 1507 01:26:37,583 --> 01:26:39,542 - "Dear Mom, Dad's right. 1508 01:26:39,585 --> 01:26:42,153 "It is about time that you heard me sing." 1509 01:26:42,197 --> 01:26:43,023 That's it? 1510 01:26:44,329 --> 01:26:46,940 Could she be at her father's? 1511 01:26:46,984 --> 01:26:48,203 - I don't know. 1512 01:27:09,354 --> 01:27:10,747 - Who is it? 1513 01:27:10,790 --> 01:27:12,705 - It might be burglars. 1514 01:27:16,143 --> 01:27:19,059 - They don't usually ring the bell. 1515 01:27:26,110 --> 01:27:30,593 - They might be checking to see that no one's at home. 1516 01:27:46,348 --> 01:27:47,523 - What about friends? 1517 01:27:47,566 --> 01:27:48,828 Does she ever stay at a friend's house? 1518 01:27:48,872 --> 01:27:49,873 - I called everyone. 1519 01:27:49,916 --> 01:27:51,178 No one's even seen her. 1520 01:27:51,222 --> 01:27:52,310 - What about a boyfriend? 1521 01:27:52,354 --> 01:27:52,919 - She doesn't have one. 1522 01:27:52,963 --> 01:27:53,659 - Are you sure? 1523 01:27:53,703 --> 01:27:55,008 - She'd have told me. 1524 01:27:55,052 --> 01:27:56,401 - Oh, yeah, like you told your mother about me? 1525 01:27:56,445 --> 01:27:57,794 - Well, she's smarter than I was. 1526 01:27:57,837 --> 01:27:59,361 - She's 16, for God's sake. 1527 01:27:59,404 --> 01:28:01,188 How smart can you be at 16? 1528 01:28:01,232 --> 01:28:03,060 - Shoutin' won't help! 1529 01:28:08,283 --> 01:28:09,762 - Just like a real couple. 1530 01:28:09,806 --> 01:28:10,981 - Oh, shut up! 1531 01:28:13,331 --> 01:28:15,594 - Hey, Gervasi was asking about her when he was down here. 1532 01:28:15,638 --> 01:28:17,553 You don't suppose he's got anything to do with it? 1533 01:28:17,596 --> 01:28:19,642 - Who's Gervasi? 1534 01:28:19,685 --> 01:28:22,035 - Oh, he's just a bastard. 1535 01:28:22,079 --> 01:28:23,341 - No, wait, that is it! 1536 01:28:23,385 --> 01:28:24,342 That is it. 1537 01:28:24,386 --> 01:28:25,604 That's where that CD went. 1538 01:28:25,648 --> 01:28:27,606 That bastard Gervasi lifted it! 1539 01:28:27,650 --> 01:28:28,433 - What CD? 1540 01:28:28,477 --> 01:28:29,521 Who's Gervasi? 1541 01:28:29,565 --> 01:28:30,522 - I'm going to London. 1542 01:28:36,267 --> 01:28:36,876 - I'm coming with you. 1543 01:28:36,920 --> 01:28:38,225 We'll take my car. 1544 01:28:38,269 --> 01:28:39,879 - No, by the time you get there, it'll be mornin'. 1545 01:28:39,923 --> 01:28:40,880 Your car will get stuck in traffic. 1546 01:28:40,924 --> 01:28:42,055 The bike's much faster. 1547 01:28:42,099 --> 01:28:43,927 You stay here or go to your own house. 1548 01:28:43,970 --> 01:28:45,450 What if she turns up there? 1549 01:28:45,494 --> 01:28:47,583 - Digger can wait here and Gordano can go to my house. 1550 01:28:47,626 --> 01:28:48,410 - No! 1551 01:28:48,453 --> 01:28:49,628 - Yes! 1552 01:28:55,765 --> 01:28:57,419 - Keep your feet up and hold on tight. 1553 01:28:57,462 --> 01:28:58,942 - Don't tell me what to do! 1554 01:28:58,985 --> 01:28:59,986 - Don't talk to me like that! 1555 01:29:00,030 --> 01:29:01,292 - Just drive the bike! 1556 01:29:01,336 --> 01:29:02,859 - You don't drive a bike, you ride a bike. 1557 01:29:02,902 --> 01:29:06,602 - Well, ride the bloody bike, then. 1558 01:29:09,866 --> 01:29:11,650 Use your indicator when you overtake. 1559 01:29:11,694 --> 01:29:13,478 - Who did you nag before you met me? 1560 01:29:13,522 --> 01:29:15,088 - I didn't have to nag anyone before I met you. 1561 01:29:15,132 --> 01:29:16,263 My life was great. 1562 01:29:16,307 --> 01:29:17,264 - Sure it was, that's why Olivia 1563 01:29:17,308 --> 01:29:18,309 had to keep her singin' a secret. 1564 01:29:18,353 --> 01:29:19,658 You forced her underground. 1565 01:29:19,702 --> 01:29:23,401 - I'd like to force you underground. 1566 01:29:28,232 --> 01:29:29,320 - Just think, it's amazin' 1567 01:29:29,364 --> 01:29:30,800 that I bought a house so close to you. 1568 01:29:30,843 --> 01:29:31,975 It's like Kermit. 1569 01:29:32,018 --> 01:29:32,845 - You mean kismet. 1570 01:29:32,889 --> 01:29:35,195 Kermit is a frog, you idiot. 1571 01:29:39,591 --> 01:29:40,505 - I must have been 1572 01:29:40,549 --> 01:29:41,463 subconsciously lookin' for you. 1573 01:29:41,506 --> 01:29:42,855 Felt I was being called to you. 1574 01:29:42,899 --> 01:29:44,117 - No, you weren't. 1575 01:29:44,161 --> 01:29:45,249 You were just nostalgic for a sexy weekend 1576 01:29:45,292 --> 01:29:46,511 you had with me there. 1577 01:29:46,555 --> 01:29:47,817 - It was a sexy weekend, wasn't it? 1578 01:29:47,860 --> 01:29:49,906 - I don't want to talk about that. 1579 01:29:58,480 --> 01:29:59,437 - Hold that. 1580 01:30:02,309 --> 01:30:06,444 - And could you, uh, look after that, too, please? 1581 01:30:15,888 --> 01:30:17,324 - Hi, Paul Kerr! 1582 01:30:17,368 --> 01:30:18,282 He's not expecting you. 1583 01:30:18,325 --> 01:30:19,109 I think he's still-- 1584 01:30:19,152 --> 01:30:19,936 - I know, I know. 1585 01:30:19,979 --> 01:30:21,546 He's in Japan. 1586 01:30:21,590 --> 01:30:22,547 - Paul! 1587 01:30:22,591 --> 01:30:24,593 What a surprise! 1588 01:30:24,636 --> 01:30:25,463 Um. 1589 01:30:25,507 --> 01:30:26,551 Oh! 1590 01:30:26,595 --> 01:30:27,987 Sam Gervasi. 1591 01:30:28,031 --> 01:30:29,336 Uh, we haven't met. 1592 01:30:29,380 --> 01:30:30,860 - Where is she? 1593 01:30:30,903 --> 01:30:31,687 - Who? 1594 01:30:31,730 --> 01:30:33,036 - Olivia, my daughter. 1595 01:30:33,079 --> 01:30:33,863 Where is she? 1596 01:30:33,906 --> 01:30:35,342 - Olivia is your daughter? 1597 01:30:35,386 --> 01:30:35,952 - Our daughter! 1598 01:30:35,995 --> 01:30:37,214 Where is she? 1599 01:30:37,257 --> 01:30:39,477 - I don't know what you're talking about. 1600 01:30:40,347 --> 01:30:41,479 - Where is she? 1601 01:30:41,523 --> 01:30:43,394 - Oh, he, he's gone crazy again. 1602 01:30:43,438 --> 01:30:45,440 Would you, uh, get the police, Janice? 1603 01:30:45,483 --> 01:30:46,876 - Call 'em yourself. 1604 01:30:46,919 --> 01:30:48,181 - Eh? 1605 01:30:48,225 --> 01:30:50,227 - Where is she? 1606 01:30:50,270 --> 01:30:51,446 - She's not here. 1607 01:30:51,489 --> 01:30:55,101 She's at the, um, Royal Academy of Music. 1608 01:30:55,145 --> 01:30:56,189 - What? 1609 01:30:56,233 --> 01:30:58,061 - She's singing there today. 1610 01:30:58,104 --> 01:31:00,019 - I don't know anything about it. 1611 01:31:00,063 --> 01:31:02,282 - They're auditioning people for next year. 1612 01:31:02,326 --> 01:31:03,980 - How do you know this? 1613 01:31:04,023 --> 01:31:06,243 - I asked her when I spoke to her on the phone. 1614 01:31:06,286 --> 01:31:08,201 I asked her if she needed representation. 1615 01:31:08,245 --> 01:31:09,768 She said, "No." 1616 01:31:09,812 --> 01:31:11,727 She wanted to go to the Academy to learn music properly 1617 01:31:11,770 --> 01:31:13,990 before she'd even consider it as a career. 1618 01:31:14,033 --> 01:31:15,426 - Where is the Royal Academy? 1619 01:31:15,470 --> 01:31:17,167 - I'll get the address for you. 1620 01:31:17,210 --> 01:31:20,475 - You can never find me an address! 1621 01:31:20,518 --> 01:31:21,954 - You're fired, Sam. 1622 01:31:21,998 --> 01:31:24,348 - What for, talking to a girl on the phone? 1623 01:31:24,391 --> 01:31:27,830 - No, for openin' my mail and not readin' it in 1987. 1624 01:31:27,873 --> 01:31:29,484 - Oh. 1625 01:31:29,527 --> 01:31:32,225 Have you thought about that Greatest Hits album? 1626 01:31:32,269 --> 01:31:33,836 - Maybe. 1627 01:31:33,879 --> 01:31:34,706 - Call me. 1628 01:32:20,143 --> 01:32:21,144 - Thank you. 1629 01:32:23,581 --> 01:32:24,408 Next! 1630 01:32:32,111 --> 01:32:33,286 - Sorry. 1631 01:32:43,253 --> 01:32:44,515 - Name? 1632 01:32:46,125 --> 01:32:48,650 - Olivia Edmunds-Kerr. 1633 01:32:48,693 --> 01:32:50,477 - I just have "Edmunds" here. 1634 01:32:50,521 --> 01:32:51,435 - It's a mistake. 1635 01:32:51,478 --> 01:32:54,307 It should be Edmunds and Kerr. 1636 01:32:54,351 --> 01:32:56,092 - Edmunds-Kerr. 1637 01:32:56,135 --> 01:32:56,962 Very good. 1638 01:32:59,530 --> 01:33:00,357 Proceed. 1639 01:33:06,798 --> 01:33:11,760 ♪ Summertime 1640 01:33:12,717 --> 01:33:17,722 ♪ And the livin' is easy 1641 01:33:20,246 --> 01:33:25,251 ♪ Fish are jumpin' 1642 01:33:26,601 --> 01:33:31,606 ♪ And the cotton is high 1643 01:33:34,173 --> 01:33:38,264 ♪ Oh, your daddy's rich 1644 01:33:39,570 --> 01:33:44,575 ♪ And your, your mama's good lookin' ♪ 1645 01:33:48,318 --> 01:33:52,148 ♪ So, hush little baby 1646 01:33:52,191 --> 01:33:57,196 ♪ Don't you cry 1647 01:34:01,113 --> 01:34:05,422 ♪ One of these mornings 1648 01:34:06,466 --> 01:34:11,471 ♪ You're gonna rise up singin' 1649 01:34:14,431 --> 01:34:19,349 ♪ Then you'll spread your wings ♪ 1650 01:34:20,393 --> 01:34:24,136 ♪ And you'll take to the sky 1651 01:34:27,879 --> 01:34:29,272 - Hello. 1652 01:34:29,315 --> 01:34:30,229 Hello. 1653 01:34:30,273 --> 01:34:31,578 You're Mrs. Edmunds? 1654 01:34:31,622 --> 01:34:33,058 How wonderful that you're here. 1655 01:34:33,102 --> 01:34:35,539 Olivia said you weren't going to be able to make it. 1656 01:34:35,582 --> 01:34:36,409 - I'm sorry? 1657 01:34:36,453 --> 01:34:38,542 - Oh, I'm Margaret Williams. 1658 01:34:38,585 --> 01:34:40,457 Olivia's singing teacher. 1659 01:34:41,545 --> 01:34:43,416 And you're Olivia's father, yeah? 1660 01:34:43,460 --> 01:34:44,896 I recognized you from the newspapers. 1661 01:34:44,940 --> 01:34:47,072 Are you feeling better? 1662 01:34:47,116 --> 01:34:47,899 Good. 1663 01:34:47,943 --> 01:34:52,948 ♪ Standin' by 1664 01:34:56,995 --> 01:35:00,042 ♪ With daddy and mommy 1665 01:35:00,085 --> 01:35:05,090 ♪ Standin' 1666 01:35:06,352 --> 01:35:08,093 ♪ By 1667 01:35:18,843 --> 01:35:23,848 ♪ Summertime 1668 01:35:26,068 --> 01:35:28,505 ♪ Summertime 1669 01:35:48,917 --> 01:35:49,831 - You rock! 1670 01:36:05,977 --> 01:36:07,109 - Easy! 1671 01:36:07,152 --> 01:36:09,024 Uh, dad, you're squeezing my breath out! 1672 01:36:09,067 --> 01:36:10,329 - Sorry. 1673 01:36:12,114 --> 01:36:13,985 - I was worried sick about you, young lady. 1674 01:36:14,029 --> 01:36:14,899 - I know. 1675 01:36:14,943 --> 01:36:16,248 I'm sorry, 1676 01:36:16,292 --> 01:36:17,815 but I didn't want to lie to you because you said 1677 01:36:17,859 --> 01:36:19,469 there'd been too much dishonesty already, 1678 01:36:19,512 --> 01:36:21,166 and I knew, if you knew I was coming, you'd be upset. 1679 01:36:21,210 --> 01:36:22,689 I came with Mrs. Williams. 1680 01:36:22,733 --> 01:36:25,780 I thought if I was with somebody, you wouldn't be angry. 1681 01:36:25,823 --> 01:36:26,998 - That's another thing. 1682 01:36:27,042 --> 01:36:28,173 Who paid for her? 1683 01:36:28,217 --> 01:36:29,087 - Me. 1684 01:36:29,131 --> 01:36:30,306 I've, I've got a paper route. 1685 01:36:30,349 --> 01:36:31,611 - But you're always askin' me for money. 1686 01:36:31,655 --> 01:36:34,223 - That's not for music lessons. 1687 01:36:35,441 --> 01:36:37,443 Did you like my singing? 1688 01:36:39,968 --> 01:36:44,886 It was the most beautiful thing I've ever heard in my life. 1689 01:36:49,325 --> 01:36:51,022 - Oh. 1690 01:37:06,603 --> 01:37:09,606 ♪ And I seen them cats doin' the Ubangi stomp ♪ 1691 01:37:09,649 --> 01:37:12,130 ♪ Ubangi stomp with the rock and roll ♪ 1692 01:37:12,174 --> 01:37:15,046 ♪ Beats anything that you've ever been told ♪ 1693 01:37:15,090 --> 01:37:16,874 ♪ Ubangi stomp 1694 01:37:16,918 --> 01:37:21,052 ♪ Ubangi stomp when it hits it drives a cool cat wild ♪ 1695 01:37:21,096 --> 01:37:21,923 - Hi. 1696 01:37:23,054 --> 01:37:24,055 - Hey, love. 1697 01:37:25,230 --> 01:37:26,144 You wore it! 1698 01:37:26,188 --> 01:37:27,363 - Anything for you, princess. 1699 01:37:27,406 --> 01:37:29,104 Mind you, this thing is a bit scary. 1700 01:37:29,147 --> 01:37:31,193 Feel like I've got a dead animal over me tadger. 1701 01:37:31,236 --> 01:37:32,890 - It's called a sporran. 1702 01:37:32,934 --> 01:37:33,760 - A sporran. 1703 01:37:33,804 --> 01:37:34,544 - Mmm. 1704 01:37:35,937 --> 01:37:36,502 - Where's your folks? 1705 01:37:36,546 --> 01:37:38,156 - I don't know. 1706 01:37:38,200 --> 01:37:42,857 They'll be around here somewhere, arguing over something. 1707 01:37:47,644 --> 01:37:49,602 - We'd better get back. 1708 01:37:49,646 --> 01:37:50,473 - Why? 1709 01:37:51,822 --> 01:37:54,042 - It's our daughter's going-away party. 1710 01:37:54,085 --> 01:37:56,435 I'm worried they'll miss us. 1711 01:37:57,523 --> 01:37:59,264 - You worry too much. 1712 01:38:06,271 --> 01:38:07,316 Wow! 1713 01:38:07,359 --> 01:38:10,188 That sporran really digs into you. 1714 01:38:10,232 --> 01:38:12,582 - I'm not wearin' a sporran. 1715 01:38:15,193 --> 01:38:18,153 ♪ We rocked all night and part of the day ♪ 1716 01:38:18,196 --> 01:38:21,199 ♪ Had a good rocking time with the chief's daughter, may ♪ 1717 01:38:21,243 --> 01:38:24,202 ♪ I was makin' good time and a-gettin' in the know ♪ 1718 01:38:24,246 --> 01:38:25,290 ♪ But captain said 1719 01:38:25,334 --> 01:38:26,770 ♪ Son, we gotta go 1720 01:38:26,813 --> 01:38:29,904 ♪ I said that's all right, you go right ahead ♪ 1721 01:38:29,947 --> 01:38:31,949 ♪ I'm gonna Ubangi stomp till I roll over dead ♪ 1722 01:38:35,083 --> 01:38:35,910 - Spike! 1723 01:38:45,006 --> 01:38:46,833 - Thank you, thank you. 1724 01:38:46,877 --> 01:38:48,139 Thank you. 1725 01:38:48,183 --> 01:38:51,142 Now, I want you all to meet my granddaughter. 1726 01:38:51,186 --> 01:38:52,796 She's going to say a few words to you. 1727 01:38:52,839 --> 01:38:53,971 Come on, darlin', come on. 1728 01:39:00,760 --> 01:39:01,936 - Thank you. 1729 01:39:01,979 --> 01:39:04,286 Um, I just want to thank you all for coming 1730 01:39:04,329 --> 01:39:06,027 to my going-away party. 1731 01:39:06,070 --> 01:39:07,985 And I just want to say that I'm going 1732 01:39:08,029 --> 01:39:09,291 to miss you all so much 1733 01:39:09,334 --> 01:39:10,422 when I go to the Academy. 1734 01:39:10,466 --> 01:39:12,468 And I'll come home as much as I can! 1735 01:39:15,123 --> 01:39:17,255 And also thank you to all the gentlemen 1736 01:39:17,299 --> 01:39:19,866 for wearing their kilts, um, as, 1737 01:39:19,910 --> 01:39:22,478 to honor the Scottish part of my heritage. 1738 01:39:22,521 --> 01:39:24,262 But of course, I'm only half Scottish. 1739 01:39:24,306 --> 01:39:26,525 So, to honor the Welsh side of my heritage, 1740 01:39:26,569 --> 01:39:28,049 I'm going to sing for you. 1741 01:39:28,092 --> 01:39:30,921 But I need a couple of helpers, so, um, 1742 01:39:30,965 --> 01:39:32,531 can all my friends come up, please? 1743 01:39:32,575 --> 01:39:33,880 - Okay, come on. 1744 01:39:46,067 --> 01:39:48,112 - And this is especially for my mom! 1745 01:40:05,869 --> 01:40:09,699 ♪ Now if you feel that you can't go on ♪ 1746 01:40:09,742 --> 01:40:13,268 ♪ 'Cause all of your hope is gone ♪ 1747 01:40:13,311 --> 01:40:17,141 ♪ And your life is filled with much confusion ♪ 1748 01:40:17,185 --> 01:40:21,015 ♪ Until happiness is just an illusion ♪ 1749 01:40:21,058 --> 01:40:24,322 ♪ And your world around is crumbling down ♪ 1750 01:40:24,366 --> 01:40:26,237 ♪ Darlin', reach out 1751 01:40:26,281 --> 01:40:27,934 ♪ Reach out 1752 01:40:27,978 --> 01:40:29,936 ♪ Come on, girl, reach out 1753 01:40:29,980 --> 01:40:34,898 ♪ Reach out for me 1754 01:40:34,941 --> 01:40:37,988 ♪ I'll be there 1755 01:40:38,032 --> 01:40:42,123 ♪ With a love that will shelter you ♪ 1756 01:40:42,166 --> 01:40:45,430 ♪ I'll be there 1757 01:40:45,474 --> 01:40:49,478 ♪ With a love that will see you through ♪ 1758 01:40:49,521 --> 01:40:51,393 - Come on, girlie, you sing! 1759 01:40:51,436 --> 01:40:54,787 ♪ When you feel lost and about to give up ♪ 1760 01:40:54,831 --> 01:40:58,791 ♪ 'Cause your life just ain't good enough ♪ 1761 01:40:58,835 --> 01:41:02,491 ♪ And you feel the world has grown cold ♪ 1762 01:41:02,534 --> 01:41:06,451 ♪ And you're drifting out on your own ♪ 1763 01:41:06,495 --> 01:41:09,759 ♪ And you need a hand to hold 1764 01:41:09,802 --> 01:41:13,110 ♪ Darlin', reach out 1765 01:41:13,154 --> 01:41:14,459 ♪ Come on, girl 1766 01:41:14,503 --> 01:41:19,290 ♪ Reach out to me 1767 01:41:20,074 --> 01:41:23,642 ♪ I'll be there 1768 01:41:23,686 --> 01:41:27,559 ♪ To love and comfort you 1769 01:41:27,603 --> 01:41:31,128 ♪ I'll be there 1770 01:41:31,172 --> 01:41:36,177 ♪ To cherish and care for you 1771 01:41:37,395 --> 01:41:41,356 ♪ I'll be there 1772 01:41:41,399 --> 01:41:45,360 ♪ To give you all the love you need ♪ 1773 01:41:46,665 --> 01:41:50,930 ♪ I can tell the way you hang your head ♪ 1774 01:41:50,974 --> 01:41:55,892 ♪ You're not in love now, now you're afraid ♪ 1775 01:41:55,935 --> 01:42:00,766 ♪ And through the tears, you look around ♪ 1776 01:42:00,810 --> 01:42:04,901 ♪ But there's no peace of mind to be found ♪ 1777 01:42:06,250 --> 01:42:09,862 ♪ You're alone now, no love of your own ♪ 1778 01:42:09,906 --> 01:42:14,911 ♪ But darling, reach out, reach out ♪ 1779 01:42:16,130 --> 01:42:21,178 ♪ Reach out, reach out for me 1780 01:42:21,222 --> 01:42:25,791 ♪ I'll be there 1781 01:42:25,835 --> 01:42:30,927 ♪ To give you all the love you need ♪ 1782 01:42:30,970 --> 01:42:35,627 ♪ I'll be there 1783 01:42:35,671 --> 01:42:40,502 ♪ You can always depend on me 1784 01:42:41,242 --> 01:42:45,333 ♪ I'll be there 1785 01:42:45,376 --> 01:42:49,859 ♪ To always see you through 1786 01:42:50,599 --> 01:42:55,299 ♪ I'll be there 1787 01:42:55,343 --> 01:43:00,348 ♪ To love and comfort you 1788 01:43:01,218 --> 01:43:02,306 ♪ I'll be there 1789 01:43:02,350 --> 01:43:03,438 ♪ I'll be there 1790 01:43:03,481 --> 01:43:04,265 ♪ I'll be there 1791 01:43:04,308 --> 01:43:05,701 ♪ I'll be there 1792 01:43:05,744 --> 01:43:07,181 ♪ I'll be there 1793 01:43:07,224 --> 01:43:10,445 ♪ For you 1794 01:43:10,488 --> 01:43:11,663 ♪ I'll be there 1795 01:43:11,707 --> 01:43:13,187 ♪ I'll be there 1796 01:43:13,230 --> 01:43:15,363 ♪ I'll be there 1797 01:43:15,406 --> 01:43:16,799 ♪ I'll be there 1798 01:43:16,842 --> 01:43:20,672 ♪ For you 1799 01:43:20,716 --> 01:43:21,934 ♪ I'll be there 1800 01:43:21,978 --> 01:43:22,805 ♪ I'll be there 1801 01:43:22,848 --> 01:43:24,067 ♪ I'll be there 1802 01:43:24,110 --> 01:43:25,199 ♪ I'll be there 1803 01:43:25,242 --> 01:43:26,548 ♪ I'll be there 1804 01:43:26,591 --> 01:43:28,767 ♪ For you 114918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.