Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,380 --> 00:00:08,378
[MUSIC: BOOTY WHOP BY BIG FREEDIA]
2
00:00:08,380 --> 00:00:11,178
Aa-a-argh! Four...
3
00:00:11,180 --> 00:00:17,898
... three... two... one...
4
00:00:17,900 --> 00:00:19,498
Well done, well done, well done!
5
00:00:19,500 --> 00:00:22,058
All right, that's a water break,
guys, take two minutes.
6
00:00:22,060 --> 00:00:23,420
Well done, guys.
7
00:00:26,780 --> 00:00:28,578
He's trying to kill us!
8
00:00:28,580 --> 00:00:29,980
[SHE PANTS]
9
00:00:47,227 --> 00:00:49,387
[SHE BREATHES RAPIDLY]
10
00:00:52,180 --> 00:00:55,058
- T, what's wrong?
- T, T, T... What's good?
11
00:00:55,060 --> 00:00:56,419
T?
12
00:00:56,421 --> 00:00:57,497
- Wh...?
- What's wrong?
13
00:00:57,499 --> 00:00:58,581
Whoa, whoa, whoa.
14
00:01:00,940 --> 00:01:03,258
- I got...
- What?
15
00:01:03,260 --> 00:01:04,656
I got the job.
16
00:01:04,658 --> 00:01:06,420
- You got the job?
- You got the job?
17
00:01:07,781 --> 00:01:09,822
- I got the job!
- You got the job!
18
00:01:09,824 --> 00:01:11,375
- I got the job.
- You got the job!
19
00:01:11,377 --> 00:01:12,378
- You're kid...!
- You got the job!
20
00:01:12,380 --> 00:01:15,020
I got the job? I got the job!
21
00:01:17,660 --> 00:01:18,900
I got the job!
22
00:01:24,638 --> 00:01:26,558
He wants to go kayaking.
23
00:01:27,740 --> 00:01:29,978
Tyrone? That's good innit?
24
00:01:29,980 --> 00:01:33,660
Yeah, it's really good, it's
just... We go for walks...
25
00:01:34,660 --> 00:01:37,338
... he makes me mojitos, the
other day we went to a farm.
26
00:01:37,340 --> 00:01:39,458
You know what? He's
actually a bit like you, Ben.
27
00:01:39,460 --> 00:01:41,818
- Oh, yeah?
- A general nice.
28
00:01:41,820 --> 00:01:45,098
But for me, it's a bit unusual,
I had to adapt, but...
29
00:01:45,100 --> 00:01:48,658
I feel like I'm copying him now,
like I'm coming across nice.
30
00:01:48,660 --> 00:01:51,338
- But you are nice!
- I reject that.
31
00:01:51,340 --> 00:01:56,018
I'm nice to you and to her,
but... am I generally nice?
32
00:01:56,020 --> 00:02:00,098
What are you getting at, bae?
We're great people, we're goals.
33
00:02:00,100 --> 00:02:03,258
But, Ben, do you ever feel
like someone's right for you,
34
00:02:03,260 --> 00:02:06,021
but you're not yet the
person you need to be
35
00:02:06,023 --> 00:02:07,466
to also be right for that person?
36
00:02:07,468 --> 00:02:08,890
Yeah, I know what you mean, yeah.
37
00:02:08,892 --> 00:02:09,980
What do you do?
38
00:02:09,982 --> 00:02:12,258
Do whatever you need to
do to become the right person.
39
00:02:12,260 --> 00:02:15,940
Argh... bun this dead chat. Bella?
40
00:02:27,220 --> 00:02:28,299
[SHE KNOCKS]
41
00:02:28,301 --> 00:02:29,380
Bella, you okay?
42
00:02:36,180 --> 00:02:39,580
Oh, hey, just a tiny bit left.
43
00:02:47,820 --> 00:02:52,058
How you doing, bae? I'm
proud of you... for moving on.
44
00:02:52,060 --> 00:02:54,140
She's really let
everything go, innit, Ben?
45
00:02:55,900 --> 00:02:58,980
I was thinking we should do a cleanse.
46
00:02:59,980 --> 00:03:01,538
- Fuck!
- Rehydrating...
47
00:03:01,540 --> 00:03:03,138
... exfoliating...
48
00:03:03,140 --> 00:03:04,672
- Good book?
- ... decluttering...
49
00:03:04,674 --> 00:03:06,378
It's fucking amazing, Ben.
50
00:03:06,380 --> 00:03:07,940
Della Croy... Dickie...
51
00:03:08,980 --> 00:03:10,658
I need to meet her, you know?
52
00:03:10,660 --> 00:03:12,458
She's like my twin.
53
00:03:12,460 --> 00:03:14,618
Let me... Let me tell you
how deep this shit goes.
54
00:03:14,620 --> 00:03:17,979
Arabella and Della both Londoners,
55
00:03:17,981 --> 00:03:19,458
both new writers,
56
00:03:19,460 --> 00:03:22,266
both published under Henny House,
57
00:03:22,268 --> 00:03:24,378
yet somehow managed to sit on
58
00:03:24,380 --> 00:03:27,698
complete opposite sides of the
spectrum of success and failure.
59
00:03:27,700 --> 00:03:30,498
How? Our names fucking rhyme.
60
00:03:30,500 --> 00:03:32,893
Well, if you're with the same
publisher, I'm sure someone
61
00:03:32,895 --> 00:03:35,658
- can introduce you to her.
- Yeah...
62
00:03:35,660 --> 00:03:37,460
Yeah, what about Suzy Henny?
63
00:03:38,500 --> 00:03:40,420
I'd prefer not to reach out.
64
00:03:41,460 --> 00:03:45,218
- Why?
- Well, they'll ask me how I'm doing
65
00:03:45,220 --> 00:03:47,063
and how my draft is coming along,
66
00:03:47,065 --> 00:03:49,018
and, cos I haven't done anything,
67
00:03:49,020 --> 00:03:50,939
it's just the last conversation
I want to have with them.
68
00:03:50,941 --> 00:03:52,718
- You haven't done anything?
- Or with you.
69
00:03:52,720 --> 00:03:54,300
But more so with them, so...
70
00:03:55,260 --> 00:03:59,020
... no reaching out. I need a plan B.
71
00:04:00,220 --> 00:04:02,538
Hi, Della. I'm Arabella.
72
00:04:02,540 --> 00:04:05,458
I'm a new writer, like yourself, um...
73
00:04:05,460 --> 00:04:09,338
Thank you, I closed
it, and I felt, uh...
74
00:04:09,340 --> 00:04:12,978
... different. It gave me hope
I might finish my book one day.
75
00:04:12,980 --> 00:04:14,698
Uh...
76
00:04:14,700 --> 00:04:15,938
Okay.
77
00:04:15,940 --> 00:04:19,018
Earnest, but not how you get things.
78
00:04:19,020 --> 00:04:22,298
This is reading as weak and unsure.
79
00:04:22,300 --> 00:04:23,898
I am weak and unsure.
80
00:04:23,900 --> 00:04:25,218
We can't see that.
81
00:04:25,220 --> 00:04:28,980
As someone who just got a
job, can I help you? Hmm...
82
00:04:30,740 --> 00:04:31,858
Action.
83
00:04:31,860 --> 00:04:36,698
Hey, Della, I'm Arabella,
new writer, woman, she, her.
84
00:04:36,700 --> 00:04:38,910
I've recently read The Sundial
85
00:04:38,912 --> 00:04:41,178
and I couldn't put it down for a second,
86
00:04:41,180 --> 00:04:44,738
not even for a loo break! Yuz!
87
00:04:44,740 --> 00:04:47,598
As a woman, I wanted
to reach out to you,
88
00:04:47,600 --> 00:04:50,757
as another woman, to
see if we, as women,
89
00:04:50,759 --> 00:04:53,298
could get a coffee and
discuss the struggle
90
00:04:53,300 --> 00:04:56,618
of being under commission
in this patriarchal system.
91
00:04:56,620 --> 00:05:00,538
E- mail and number below, I
hope to hear from you soon...
92
00:05:00,540 --> 00:05:02,738
Sis! Hashtag Henny House Gang.
93
00:05:02,740 --> 00:05:03,839
And cut!
94
00:05:03,841 --> 00:05:04,938
[TERRY CHUCKLES]
95
00:05:04,940 --> 00:05:06,519
Bella, so good...
96
00:05:06,521 --> 00:05:08,618
- Right.
- ... so layered, so textured...
97
00:05:08,620 --> 00:05:10,139
Hm...
98
00:05:10,141 --> 00:05:11,299
And we are where?
99
00:05:11,301 --> 00:05:12,799
- We're sure about this?
- Trust me.
100
00:05:12,801 --> 00:05:13,821
Hm... Ben?
101
00:05:18,420 --> 00:05:19,978
Okay.
102
00:05:19,980 --> 00:05:21,258
Er, number and e-mail.
103
00:05:21,260 --> 00:05:22,420
Oh, yes, yes, yes, yes.
104
00:05:25,660 --> 00:05:27,340
Okay.
105
00:05:29,454 --> 00:05:30,790
- Oh, good! She's seen it.
- Ooh!
106
00:05:30,792 --> 00:05:31,793
Good, good, good!
107
00:05:31,795 --> 00:05:33,315
Yes. That's good, good, good.
108
00:05:37,700 --> 00:05:39,498
Where's she gone? Where's she gone?
109
00:05:39,500 --> 00:05:40,978
Shall I add another...?
110
00:05:40,980 --> 00:05:42,820
Another, yeah! Let me add, like, X.
111
00:05:49,410 --> 00:05:51,009
Go back to the home page.
112
00:05:51,011 --> 00:05:54,130
- Er, let's just wait...
- Gimme the fucking...
113
00:05:54,132 --> 00:05:55,703
Yep.
114
00:05:55,705 --> 00:05:57,424
She's blocked me.
115
00:05:57,426 --> 00:05:59,305
She's blocked me. Fuck.
116
00:05:59,307 --> 00:06:01,187
Fuck! Fuck!
117
00:06:09,580 --> 00:06:11,458
So gorgeous.
118
00:06:11,460 --> 00:06:13,898
Feel.
119
00:06:13,900 --> 00:06:16,039
Mm.
120
00:06:16,041 --> 00:06:19,001
Stunning, wow.
121
00:06:22,900 --> 00:06:25,778
I like stroking this one,
to centre myself.
122
00:06:25,780 --> 00:06:27,980
Mm.
123
00:06:32,020 --> 00:06:35,260
- Mm.
- I haven't had a break in eight years.
124
00:06:37,620 --> 00:06:38,700
Man...
125
00:06:40,020 --> 00:06:42,178
... man, that's, er,
126
00:06:42,180 --> 00:06:43,460
- that's tough.
- Mm-hm.
127
00:06:45,088 --> 00:06:47,127
Peace Lily,
128
00:06:47,129 --> 00:06:49,768
she was my first.
129
00:06:49,770 --> 00:06:52,138
- This is Kalanchoe.
- Mm.
130
00:06:52,140 --> 00:06:54,458
Been growing her, what...?
131
00:06:54,460 --> 00:06:56,738
About two years now.
132
00:06:56,740 --> 00:06:58,298
She is beautiful.
133
00:06:58,300 --> 00:07:00,458
She's my favourite.
134
00:07:00,460 --> 00:07:03,178
I see why.
135
00:07:03,180 --> 00:07:04,978
Do you grow?
136
00:07:04,980 --> 00:07:05,999
Do I?
137
00:07:06,001 --> 00:07:08,178
Do you grow? Are you into growing?
138
00:07:08,180 --> 00:07:09,579
Flowers, plants?
139
00:07:09,581 --> 00:07:11,578
I am, I am.
140
00:07:11,580 --> 00:07:13,658
I've never done it,
I should say, but I...
141
00:07:13,660 --> 00:07:14,979
Oh, you'd love it.
142
00:07:14,981 --> 00:07:17,538
Yeah, yeah, no. I really want to...
143
00:07:17,540 --> 00:07:20,018
- ... get into it.
- Do it, do it, do it!
144
00:07:20,020 --> 00:07:21,498
We should be planting!
145
00:07:21,500 --> 00:07:23,458
You know, we are the
descendants of trees?
146
00:07:23,460 --> 00:07:25,460
I guess that's where we get the melanin.
147
00:07:27,340 --> 00:07:28,978
What?
148
00:07:28,980 --> 00:07:30,700
The melanin.
149
00:07:34,300 --> 00:07:35,739
Cos the barks are brown
150
00:07:35,741 --> 00:07:38,178
and our skin is brown, so...
151
00:07:38,180 --> 00:07:41,218
Hm?
152
00:07:41,220 --> 00:07:43,619
It was just a joke about
the barks being brown
153
00:07:43,621 --> 00:07:48,218
cos the... brown is the
melanin in our skin...
154
00:07:48,220 --> 00:07:49,860
... and trees have brown barks...
155
00:07:50,980 --> 00:07:52,140
Yeah.
156
00:07:53,086 --> 00:07:55,538
Yeah, I was just making a...
157
00:07:55,540 --> 00:07:57,298
... silly race joke.
158
00:07:57,300 --> 00:08:00,060
Do you believe in multiple
races as a rational taxonomy?
159
00:08:02,660 --> 00:08:05,458
I probably... probably going
to have to think about that
160
00:08:05,460 --> 00:08:07,458
and get back to you.
161
00:08:07,460 --> 00:08:09,300
Where's your draft?
162
00:08:10,340 --> 00:08:12,159
We've been waiting
for quite a while now.
163
00:08:12,161 --> 00:08:15,440
I'm just curious as to
what stage we are at.
164
00:08:15,442 --> 00:08:17,301
How's it going?
165
00:08:17,303 --> 00:08:19,382
What's the current word count?
166
00:08:19,384 --> 00:08:21,024
Um...
167
00:08:23,500 --> 00:08:25,100
Word coun... I can't say for sure.
168
00:08:28,100 --> 00:08:30,658
That's actually the reason I'm here.
169
00:08:30,660 --> 00:08:32,698
I read Della Croy Dickie's new book.
170
00:08:32,700 --> 00:08:33,781
- The Sundial?
- Yeah,
171
00:08:33,783 --> 00:08:36,597
and I wondered if you could maybe
172
00:08:36,599 --> 00:08:38,381
arrange a meeting for the two of us.
173
00:08:39,208 --> 00:08:42,067
Before, you mentioned that was
something you could potentially do.
174
00:08:42,069 --> 00:08:44,042
- Is something like that possible?
- No.
175
00:08:47,020 --> 00:08:51,018
Okay, I just, er, really thought
she could... she could help me.
176
00:08:51,020 --> 00:08:52,578
She can't help you.
177
00:08:52,580 --> 00:08:54,338
It was great to see you.
178
00:08:54,340 --> 00:08:55,980
Yeah.
179
00:08:57,420 --> 00:08:59,420
Yeah.
180
00:09:02,860 --> 00:09:04,260
Er, you, too.
181
00:09:15,220 --> 00:09:16,978
Arabella, erm...
182
00:09:16,980 --> 00:09:18,658
H- how, are you?
183
00:09:18,660 --> 00:09:21,538
Yeah. Yeah. Good. Mm-hm.
184
00:09:21,540 --> 00:09:23,818
We've brought you in here today, erm...
185
00:09:23,820 --> 00:09:25,738
It's not good news.
186
00:09:25,740 --> 00:09:28,578
Henny House notified
us over the phone and
187
00:09:28,580 --> 00:09:32,418
via e-mail that they...
188
00:09:32,420 --> 00:09:34,500
They're withdrawing your commission.
189
00:09:41,594 --> 00:09:43,153
Oh, shit.
190
00:09:43,155 --> 00:09:46,738
Yeah, they caught wind that they...
191
00:09:46,740 --> 00:09:49,618
... their desired outcomes
may not be achieved.
192
00:09:49,620 --> 00:09:51,199
I went to see Susy.
193
00:09:51,201 --> 00:09:53,480
- Why did you do that?
- Well, they've cut and run
194
00:09:53,482 --> 00:09:56,618
and so now we need to begin
the process of repayment
195
00:09:56,620 --> 00:10:00,018
and, you know, we have to
figure out how you plan on
196
00:10:00,020 --> 00:10:01,618
- doing that.
- Shit.
197
00:10:01,620 --> 00:10:04,778
Yeah. Things now have
become very, er, complex.
198
00:10:04,780 --> 00:10:06,459
- What does...? What does that mean?
- Complex, you know?
199
00:10:06,461 --> 00:10:09,421
Everything's now become very... er...
200
00:10:11,660 --> 00:10:14,660
- ... complex.
- We can no longer represent you.
201
00:10:15,860 --> 00:10:17,500
Sorry.
202
00:10:25,300 --> 00:10:27,138
Thank you.
203
00:10:27,140 --> 00:10:30,178
Erm, I'll have the...
204
00:10:30,180 --> 00:10:32,178
... tofu Bolognese, please?
205
00:10:32,180 --> 00:10:33,833
- You're vegetarian?
- Erm, yeah.
206
00:10:33,835 --> 00:10:36,025
I'm trying it out... today.
207
00:10:37,460 --> 00:10:39,778
Fish of the day looks great to me.
208
00:10:39,780 --> 00:10:41,618
I'll get the fish.
209
00:10:41,620 --> 00:10:43,500
Thank you.
210
00:10:46,571 --> 00:10:47,730
So?
211
00:10:47,732 --> 00:10:50,891
So, I guess I just wanted to...
212
00:10:50,893 --> 00:10:53,052
... explain my behaviour
213
00:10:53,054 --> 00:10:56,324
and to say sorry.
214
00:10:56,326 --> 00:11:00,086
I had an intention
to sleep with a woman.
215
00:11:01,700 --> 00:11:03,578
Ah, just a hook-up,
216
00:11:03,580 --> 00:11:05,578
a one-time thing,
217
00:11:05,580 --> 00:11:07,938
which I already know is
problematic to some people.
218
00:11:07,940 --> 00:11:09,738
But then we matched,
219
00:11:09,740 --> 00:11:12,738
and then we got really
close on the phone,
220
00:11:12,740 --> 00:11:14,659
bonding and sharing,
221
00:11:14,661 --> 00:11:19,100
and that's when you stopped
being right for my...
222
00:11:19,102 --> 00:11:20,818
... experiment...
223
00:11:20,820 --> 00:11:24,098
... and I, er, I wish I'd
realised that before,
224
00:11:24,100 --> 00:11:25,359
rather than after, because then
225
00:11:25,361 --> 00:11:27,740
- maybe we could've had a friendship.
- Okay.
226
00:11:27,742 --> 00:11:30,458
I know you might think
I- I betrayed your trust.
227
00:11:30,460 --> 00:11:33,138
Yeah, I think I did, too.
228
00:11:33,140 --> 00:11:35,418
And, yeah, I'm so sorry.
229
00:11:35,420 --> 00:11:38,418
I'll never do anything like that again.
230
00:11:38,420 --> 00:11:40,858
It is what it is, isn't it?
231
00:11:40,860 --> 00:11:44,099
Yeah, I guess anything that
you might have found offensive
232
00:11:44,101 --> 00:11:45,360
you wouldn't have heard
233
00:11:45,362 --> 00:11:47,941
had you not stepped into my
house under a fake identity.
234
00:11:47,943 --> 00:11:52,538
I'll... I'll never even contemplate
doing anything that way again.
235
00:11:52,540 --> 00:11:54,338
Did it once.
236
00:11:54,340 --> 00:11:56,738
No-one really knows
what you're going to do.
237
00:11:56,740 --> 00:11:58,242
You shouldn't fucking
get away with that shit,
238
00:11:58,244 --> 00:11:59,515
but the reality of life is that
239
00:11:59,517 --> 00:12:02,418
predators and criminals
never face justice.
240
00:12:02,420 --> 00:12:04,460
I'm going to cancel.
241
00:12:08,140 --> 00:12:09,578
Fuck's sake.
242
00:12:09,580 --> 00:12:11,220
I mean, I can cancel it for you.
243
00:12:12,780 --> 00:12:15,140
Yeah, you're fucking cancelled, too.
244
00:12:23,700 --> 00:12:25,578
It's going to be okay, bae.
245
00:12:25,580 --> 00:12:27,820
It's going to be o... kay.
246
00:12:31,329 --> 00:12:32,568
All done, ladies?
247
00:12:32,570 --> 00:12:34,689
Anything else I can get you
before I finish my shift?
248
00:12:34,691 --> 00:12:36,044
Er, just the bill
249
00:12:36,046 --> 00:12:38,790
and if you text that
number, I'll have yours.
250
00:12:38,792 --> 00:12:40,712
I can do that for you.
251
00:12:43,260 --> 00:12:44,858
How're you doing, bae?
252
00:12:44,860 --> 00:12:50,458
I am in more debt than I've
ever been in my whole life.
253
00:12:50,460 --> 00:12:52,180
How are you going to pay them back?
254
00:12:53,780 --> 00:12:58,020
I don't know, Terry,
that's why I'm crying!
255
00:12:59,620 --> 00:13:02,340
[PHONE BUZZES]
256
00:13:07,980 --> 00:13:09,307
T?
257
00:13:09,309 --> 00:13:10,738
- Yo.
- You were right.
258
00:13:10,740 --> 00:13:12,338
- Thank you. You were right.
- Hm?
259
00:13:12,340 --> 00:13:13,818
- Della.
- Yes!
260
00:13:13,820 --> 00:13:15,738
She's, er... She's...
261
00:13:15,740 --> 00:13:17,731
- She's asking if I'm free.
- What are you going to tell her?
262
00:13:17,733 --> 00:13:18,734
I'm free!
263
00:13:18,736 --> 00:13:20,319
- You are free!
- I am free now.
264
00:13:20,321 --> 00:13:22,298
You are free now.
265
00:13:22,300 --> 00:13:23,898
Right, I'm off.
266
00:13:23,900 --> 00:13:25,980
- See you later.
- She's e-mailed me.
267
00:13:27,860 --> 00:13:29,298
- What the fuck is that?
- Who knows?
268
00:13:29,300 --> 00:13:31,218
- I'm going to let you guys to find out.
- Yes. Yes.
269
00:13:31,220 --> 00:13:34,698
Yeah. Yeah.
270
00:13:34,700 --> 00:13:36,860
Kai! Kai! Hey!
271
00:13:48,780 --> 00:13:50,220
Okay.
272
00:13:51,460 --> 00:13:53,186
Mm. Look at that!
273
00:13:53,188 --> 00:13:56,458
- Ooh, I've got food envy.
- Enjoy, guys.
274
00:13:56,460 --> 00:13:59,938
Erm... I was supposed to
wait until you were leaving
275
00:13:59,940 --> 00:14:02,018
but I've just got to say, "Thank you".
276
00:14:02,020 --> 00:14:03,538
I saw you on Flip Side.
277
00:14:03,540 --> 00:14:05,618
Like, I know who you are.
278
00:14:05,620 --> 00:14:07,298
Just had to...
279
00:14:07,300 --> 00:14:08,799
I'm a fan.
280
00:14:08,801 --> 00:14:10,721
That's very kind of you. Thank you.
281
00:14:12,057 --> 00:14:13,778
Excuse me, erm...
282
00:14:13,780 --> 00:14:15,418
Can I have what he's having?
283
00:14:15,420 --> 00:14:17,978
- Yeah, sure.
- Thanks.
284
00:14:17,980 --> 00:14:19,578
So...
285
00:14:19,580 --> 00:14:22,018
- ... what was that?
- Knows my work, I guess.
286
00:14:22,020 --> 00:14:23,858
Well, I'm actually an actress,
287
00:14:23,860 --> 00:14:27,138
so I want to know who
I'm really sitting with!
288
00:14:27,140 --> 00:14:29,418
Do you want another drink?
289
00:14:29,420 --> 00:14:31,260
Secrets?
290
00:14:32,420 --> 00:14:34,298
Erm...
291
00:14:34,300 --> 00:14:36,898
I'm just going to go to the toilet.
292
00:14:36,900 --> 00:14:37,907
- Be back.
- Okay.
293
00:14:37,909 --> 00:14:39,180
Perfect.
294
00:14:43,700 --> 00:14:45,858
- Can I get you anything?
- I'm waiting for someone.
295
00:14:45,860 --> 00:14:47,900
- Okay. I'll come back.
- Thank you.
296
00:14:55,660 --> 00:14:58,058
Oh! Wow!
297
00:14:58,060 --> 00:14:59,418
Hey.
298
00:14:59,420 --> 00:15:01,298
Er...
299
00:15:01,300 --> 00:15:03,258
Long time.
300
00:15:03,260 --> 00:15:04,860
Yeah.
301
00:15:06,675 --> 00:15:07,874
How have you been?
302
00:15:07,876 --> 00:15:10,556
I'm brilliant. Yeah.
I'm living my best life.
303
00:15:14,980 --> 00:15:17,138
Can I get you a drink?
304
00:15:17,140 --> 00:15:20,300
Yeah, no. I'm-I'm waiting
for someone, actually.
305
00:15:22,900 --> 00:15:24,698
Hi.
306
00:15:24,700 --> 00:15:26,260
Hi.
307
00:15:32,140 --> 00:15:33,458
Really?
308
00:15:33,460 --> 00:15:34,900
- Seriously?
- Yeah.
309
00:15:37,900 --> 00:15:41,338
Fuck this shit! Man!
310
00:15:41,340 --> 00:15:42,918
After all the stuff at the summit,
311
00:15:42,920 --> 00:15:44,190
Susy still wanted to publish me
312
00:15:44,192 --> 00:15:45,931
but didn't want to risk using my name.
313
00:15:45,933 --> 00:15:49,723
So, "Della"?!
314
00:15:49,725 --> 00:15:51,644
Are you still with Future Voices?
315
00:15:51,646 --> 00:15:54,835
No, and I couldn't find
another agent after that.
316
00:15:54,837 --> 00:15:57,538
So, no-one knows you're
Della, apart from...?
317
00:15:57,540 --> 00:15:59,458
Henny House...
318
00:15:59,460 --> 00:16:01,418
- ... and my mum.
- Susy knows?
319
00:16:01,420 --> 00:16:03,900
- Susy picked the name.
- Bitch.
320
00:16:07,591 --> 00:16:09,830
It's a bit silly to come
and meet me, isn't it?
321
00:16:09,832 --> 00:16:11,031
Why've you done that?
322
00:16:11,033 --> 00:16:14,032
You sent me a video of yourself...
323
00:16:14,034 --> 00:16:15,353
... on the toilet.
324
00:16:15,355 --> 00:16:19,418
Seems like you need help
to finish your novel.
325
00:16:19,420 --> 00:16:22,058
And I was supposed to
help you before, back then,
326
00:16:22,060 --> 00:16:23,700
and I didn't, so, erm...
327
00:16:25,580 --> 00:16:28,580
- Look, I don't want to make...
- Look! Just wait! Wait!
328
00:16:35,580 --> 00:16:38,578
I'm not afraid of you...
329
00:16:38,580 --> 00:16:40,418
... cos you're not under my bed.
330
00:16:40,420 --> 00:16:42,378
You're here with me,
331
00:16:42,380 --> 00:16:44,618
- so you don't scare me.
- I don't want to scare you.
332
00:16:44,620 --> 00:16:47,778
And I've gone underneath,
underneath, into the darkness,
333
00:16:47,780 --> 00:16:49,898
and that darkness is now in me,
334
00:16:49,900 --> 00:16:53,321
looking at you, so I might seem
a little bit more frightening
335
00:16:53,323 --> 00:16:54,477
than the last time you saw me.
336
00:16:54,479 --> 00:16:55,510
You were pretty frightening
337
00:16:55,512 --> 00:16:57,258
- the last time I saw you.
- Yes. Yes.
338
00:16:57,260 --> 00:16:59,660
I remember. Sit down.
339
00:17:02,247 --> 00:17:03,846
You e-mailed me.
340
00:17:03,848 --> 00:17:05,728
I also made a printout.
341
00:17:09,460 --> 00:17:10,818
What is it?
342
00:17:10,820 --> 00:17:13,700
It's a plot diagram for
creative non-fiction.
343
00:17:18,900 --> 00:17:23,259
"This week, Flip Side shines a light
on trans musician Kai Forest".
344
00:17:23,261 --> 00:17:25,261
I don't even really like labels.
345
00:17:27,220 --> 00:17:28,940
- Hi.
- Hi...
346
00:17:34,740 --> 00:17:36,338
So, shall I get the bill?
347
00:17:36,340 --> 00:17:39,258
Oh, no. Why?
348
00:17:39,260 --> 00:17:40,698
You seem uncomfortable.
349
00:17:40,700 --> 00:17:43,220
Me? I'm having a great time.
350
00:17:44,820 --> 00:17:48,378
- So, where were we?
- Um...
351
00:17:48,380 --> 00:17:49,898
You were telling me about your job.
352
00:17:49,900 --> 00:17:53,300
Oh, yeah, yeah, actress, yep.
353
00:17:54,420 --> 00:17:58,538
So, tell me about you, your
background, your history?
354
00:17:58,540 --> 00:18:00,711
Well, I was born in Hertfordshire,
355
00:18:00,713 --> 00:18:01,906
I moved to London
356
00:18:01,908 --> 00:18:05,738
when I was 17 to make it as a guitarist.
357
00:18:05,740 --> 00:18:08,098
Turns out I wasn't the only one
who saw the gap in the market
358
00:18:08,100 --> 00:18:09,419
for the next Jimmy Page.
359
00:18:09,421 --> 00:18:12,018
Couldn't compete, so I
ended up studying fine art,
360
00:18:12,020 --> 00:18:14,738
and now I have the outward
appearance of a young man
361
00:18:14,740 --> 00:18:17,220
but there within my pants lies a vagina.
362
00:18:23,700 --> 00:18:25,218
So how are you feeling?
363
00:18:25,220 --> 00:18:27,260
Do you want to leave?
364
00:18:28,380 --> 00:18:31,698
If I leave, people will
think I'm transphobic.
365
00:18:31,700 --> 00:18:34,618
- And you're not transphobic?
- I'm not transphobic.
366
00:18:34,620 --> 00:18:36,887
- And your food just came.
- Yep.
367
00:18:36,889 --> 00:18:39,778
Cos you really wanted it.
368
00:18:39,780 --> 00:18:41,100
Yep.
369
00:18:43,180 --> 00:18:45,058
So...
370
00:18:45,060 --> 00:18:47,180
... might as well try
it while it's still warm.
371
00:18:54,832 --> 00:18:56,551
- "The Set-up"?
- Yeah.
372
00:18:56,553 --> 00:19:01,007
This is where you introduce
the regularity of their world,
373
00:19:01,009 --> 00:19:03,007
- before an event disrupts it.
- I've actually done that.
374
00:19:03,009 --> 00:19:04,201
- I think I've done that.
- Good. Yeah.
375
00:19:04,203 --> 00:19:05,204
You're probably following it already.
376
00:19:05,206 --> 00:19:08,698
- Conflict, confrontation.
- Yep. Obstacles, setback.
377
00:19:08,700 --> 00:19:10,299
You also introduce the other characters,
378
00:19:10,301 --> 00:19:11,740
including the main antagonist,
379
00:19:11,742 --> 00:19:14,861
- which isn't always a person.
- But it could be...
380
00:19:14,863 --> 00:19:17,218
... a person.
381
00:19:17,220 --> 00:19:18,660
Yes, yeah. Erm...
382
00:19:20,340 --> 00:19:21,512
... or multiple people,
383
00:19:21,514 --> 00:19:23,619
an outdated software
in a computer system,
384
00:19:23,621 --> 00:19:25,819
the self, anything that
creates major conflict
385
00:19:25,821 --> 00:19:28,898
because conflict enables
the story to develop
386
00:19:28,900 --> 00:19:30,897
- and the stakes to rise.
- And the last bit?
387
00:19:30,899 --> 00:19:32,298
- Yeah, resolution.
- Mm-hm.
388
00:19:32,300 --> 00:19:36,082
You can also use multiple narratives,
use circular structures...
389
00:19:36,084 --> 00:19:37,498
Circular structures?
390
00:19:37,500 --> 00:19:39,138
It's just a guideline, you know?
391
00:19:39,140 --> 00:19:41,138
I- I learnt all this stuff at school.
392
00:19:41,140 --> 00:19:43,218
Where? Cambridge?
393
00:19:43,220 --> 00:19:45,220
Thank you.
394
00:19:47,300 --> 00:19:49,540
Would you like to come back to mine?
395
00:19:58,140 --> 00:19:59,818
Prude.
396
00:19:59,820 --> 00:20:01,799
I'm not a prudish!
397
00:20:01,801 --> 00:20:03,240
I'm not.
398
00:20:03,242 --> 00:20:05,002
I've had a threesome.
399
00:20:11,740 --> 00:20:13,260
Fuck you!
400
00:20:15,100 --> 00:20:16,620
C.
401
00:20:20,460 --> 00:20:21,780
A.
402
00:20:24,500 --> 00:20:26,978
So, while Giovanni was
getting you a drink,
403
00:20:26,980 --> 00:20:29,418
- you started flirting with...?
- Luigi.
404
00:20:29,420 --> 00:20:32,458
- Yeah, we just locked eyes.
- And Giovanni saw?
405
00:20:32,460 --> 00:20:34,538
Yeah, and then he
still gave me my drink.
406
00:20:34,540 --> 00:20:36,738
I could have had anything I wanted.
407
00:20:36,740 --> 00:20:39,658
And they introduced
themselves to each other?
408
00:20:39,660 --> 00:20:41,298
And then there was a vibe.
409
00:20:41,300 --> 00:20:42,898
And then you all went back and er...?
410
00:20:42,900 --> 00:20:48,538
And did things that
prudish bitches don't do.
411
00:20:48,540 --> 00:20:50,418
What?
412
00:20:50,420 --> 00:20:52,124
Nah, nah.
413
00:20:52,126 --> 00:20:54,418
Nah, go on.
414
00:20:54,420 --> 00:20:57,698
- They weren't strangers.
- What do you mean?
415
00:20:57,700 --> 00:21:00,738
Sounds like they made a plan
416
00:21:00,740 --> 00:21:03,138
and waited for someone to take the bait.
417
00:21:03,140 --> 00:21:06,619
You think they were
pretending to be strangers?
418
00:21:06,621 --> 00:21:08,421
I could be wrong.
419
00:21:10,100 --> 00:21:13,458
There was something
about the way they left.
420
00:21:13,460 --> 00:21:15,858
They left together.
421
00:21:15,860 --> 00:21:17,580
They headed off together?
422
00:21:18,900 --> 00:21:20,778
- Yeah.
- Yeah.
423
00:21:20,780 --> 00:21:23,658
Pre-arranged, probably.
424
00:21:23,660 --> 00:21:25,758
It happens.
425
00:21:26,660 --> 00:21:28,458
It's a while ago.
426
00:21:28,460 --> 00:21:31,060
Still burns like it was yesterday, huh?
427
00:21:57,220 --> 00:21:59,780
Thank you so much, Zain.
428
00:22:01,152 --> 00:22:04,258
I thought you were
writing about consent.
429
00:22:04,260 --> 00:22:06,858
So did I.
430
00:22:06,860 --> 00:22:09,698
I don't understand it.
431
00:22:09,700 --> 00:22:12,698
I do.
432
00:22:12,700 --> 00:22:15,258
Thank you.
433
00:22:15,260 --> 00:22:17,580
I'm glad I could help.
434
00:22:21,340 --> 00:22:23,198
See you around. Er,
I'm going to go home.
435
00:22:23,200 --> 00:22:25,538
Okay.
436
00:22:25,540 --> 00:22:28,109
Can you, erm, throw those
out, please, on your way?
437
00:22:28,111 --> 00:22:29,791
Yeah. Yeah, sure.
438
00:22:34,820 --> 00:22:36,460
Thanks, Della.
439
00:23:02,498 --> 00:23:04,498
[MUSIC: "IT'S GONNA RAIN"
BY MILTON BRUNSON]
440
00:23:14,907 --> 00:23:22,907
♪ Can't you see the clouds gathering ♪
441
00:23:25,517 --> 00:23:33,517
♪ Don't let it be said too late ♪
442
00:23:35,570 --> 00:23:43,570
♪ There's a brand
new feeling in the air ♪
443
00:23:45,614 --> 00:23:53,614
♪ Better run to the ark
before the rain starts ♪
444
00:23:55,648 --> 00:24:00,589
- ♪ Can't you see the clouds gathering ♪
- ♪ Don't let it be said too late ♪
445
00:24:00,591 --> 00:24:05,723
- ♪ Can't you see the clouds gathering ♪
- ♪ Don't let it be said too late ♪
446
00:24:05,725 --> 00:24:10,791
- ♪ Can't you see the clouds gathering ♪
- ♪ Don't let it be said too late ♪
447
00:24:10,793 --> 00:24:16,008
- ♪ Can't you see the clouds gathering ♪
- ♪ Don't let it be said too late ♪
448
00:24:16,010 --> 00:24:20,868
- ♪ Can't you see the clouds gathering ♪
- ♪ Don't let it be said too late ♪
449
00:24:38,620 --> 00:24:40,418
Right.
450
00:24:40,420 --> 00:24:42,098
Right, mate.
451
00:24:42,100 --> 00:24:43,940
Right.
452
00:24:46,260 --> 00:24:48,898
That is such a loud bird.
453
00:24:48,900 --> 00:24:51,458
What's on the menu tonight?
Going to do your bar watch thing?
454
00:24:51,460 --> 00:24:53,258
Yeah. Yeah, you want to come?
455
00:24:53,260 --> 00:24:55,018
Ah, you know I don't go out much.
456
00:24:55,020 --> 00:24:57,340
Well, invite's there
if you change your mind.
457
00:25:06,500 --> 00:25:09,698
RADIO: Everybody feels
lonely from time to time,
458
00:25:09,700 --> 00:25:11,898
when we have no-one
to sit next to at lunch,
459
00:25:11,900 --> 00:25:14,418
when we move to a new city,
460
00:25:14,420 --> 00:25:17,060
or when nobody has time
for us at the weekend.
461
00:25:18,140 --> 00:25:21,018
But, over the last few decades,
this occasional feeling has
462
00:25:21,020 --> 00:25:23,498
become chronic for millions.
463
00:25:23,500 --> 00:25:26,740
In the UK, 60%...
464
00:25:27,711 --> 00:25:29,151
[PHONE BUZZES]
465
00:25:37,740 --> 00:25:41,218
Sorry. Where were we?
466
00:25:41,220 --> 00:25:43,620
Here.
467
00:26:08,780 --> 00:26:10,538
Yo, guys!
468
00:26:10,540 --> 00:26:11,580
Hi.
469
00:26:13,747 --> 00:26:14,748
Leave you guys to it.
470
00:26:14,750 --> 00:26:17,058
- Yes.
- So you two are...?
471
00:26:17,060 --> 00:26:18,498
Oh...
472
00:26:18,500 --> 00:26:20,218
Yep, we're going steady.
473
00:26:20,220 --> 00:26:22,578
- Are you all right?
- Yeah, I'm okay.
474
00:26:22,580 --> 00:26:24,547
- Okay, cheers.
- Cheers.
475
00:26:24,549 --> 00:26:26,258
Mm-hm.
476
00:26:26,260 --> 00:26:28,218
I'm just nervous.
477
00:26:28,220 --> 00:26:29,938
Got an e-mail about my advert.
478
00:26:29,940 --> 00:26:31,539
It's going to be in a cartoon,
479
00:26:31,541 --> 00:26:33,218
so I'm kind of like a...
480
00:26:33,220 --> 00:26:36,778
- [HER VOICE FADES]
- I'm really sorry to trouble you.
481
00:26:36,780 --> 00:26:39,657
I'm trying to spend the night
in a shelter. Are you all right?
482
00:26:39,659 --> 00:26:41,018
I need to get to work.
483
00:26:41,020 --> 00:26:42,860
Okay, well, let's get you in a cab.
484
00:26:55,220 --> 00:26:57,820
VOICES ECHO: Eyes,
eyes, eyes, eyes, eyes...
485
00:27:21,140 --> 00:27:23,620
- She's all right, isn't she?
- Yeah.
486
00:28:16,180 --> 00:28:18,260
[BEATS THUMP]
487
00:28:20,420 --> 00:28:21,778
[HEAVY BREATHING]
488
00:28:21,780 --> 00:28:24,018
[DOOR BANGS]
489
00:28:24,020 --> 00:28:26,538
[MOANING]
490
00:28:26,540 --> 00:28:28,900
[HEAVY BREATHING]
491
00:29:11,367 --> 00:29:15,867
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
34478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.