All language subtitles for Greenleaf.S05E05.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,654 Previously on Greenleaf... 2 00:00:02,698 --> 00:00:05,440 We were just discussing your post-release care options 3 00:00:05,483 --> 00:00:06,397 with Dr. Sawh. 4 00:00:06,441 --> 00:00:08,182 And I wanna go home with him. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,551 We can't have you second-guessing 6 00:00:10,575 --> 00:00:11,837 every move we make, can we? 7 00:00:11,881 --> 00:00:12,925 You're fired. 8 00:00:13,317 --> 00:00:15,841 I'll lay off the willbecause I know now 9 00:00:15,885 --> 00:00:17,365 that Mae knows that I'm right. 10 00:00:17,974 --> 00:00:20,063 And she will make sure that you do the right thing, 11 00:00:20,107 --> 00:00:23,719 because you don't know how. 12 00:00:24,546 --> 00:00:25,851 But we're done. 13 00:00:25,895 --> 00:00:27,375 Did you send Dante a titty pic? 14 00:00:28,202 --> 00:00:29,202 None of your business. 15 00:00:29,333 --> 00:00:31,205 Girl, it's everybody's business. 16 00:00:33,642 --> 00:00:36,601 The reason you can't find Marcus DeMars 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,081 is he doesn't exist. 18 00:00:38,125 --> 00:00:41,563 - So what, is there an alias or... Yusef Shabazz. 19 00:00:41,867 --> 00:00:45,088 Mrs. Davis originally meant to leave that house 20 00:00:45,132 --> 00:00:47,830 to your father, there's a will that attests to it. 21 00:00:48,178 --> 00:00:50,528 After your father died, she amended the will 22 00:00:50,572 --> 00:00:51,747 to leave it to us. 23 00:00:51,790 --> 00:00:52,878 What's the matter, Grandpa? 24 00:00:53,227 --> 00:00:54,619 That was Tara James. 25 00:00:54,663 --> 00:00:57,535 She wants to talk again about the house. 26 00:01:12,855 --> 00:01:14,655 What are you still doingin bed, baby? 27 00:01:14,813 --> 00:01:17,164 I'm sleeping, obviously. 28 00:01:17,207 --> 00:01:18,487 Your grandmother's church service 29 00:01:18,513 --> 00:01:20,471 starts downstairs in eight minutes. 30 00:01:21,864 --> 00:01:23,735 I told you, I'm not coming. 31 00:01:24,562 --> 00:01:25,955 Sweetheart, this is the last Sunday 32 00:01:25,998 --> 00:01:27,609 before they tear down Calvary 33 00:01:27,652 --> 00:01:29,572 and she would really appreciateif you showed up. 34 00:01:29,828 --> 00:01:33,180 I'm too tired. 35 00:01:33,223 --> 00:01:34,964 Sophia, it's almost nine o'clock. 36 00:01:35,007 --> 00:01:36,357 I'm sorry. 37 00:01:37,053 --> 00:01:39,273 I was up all night dealing with texts 38 00:01:39,316 --> 00:01:41,144 from these stupid girls at Hampton. 39 00:01:41,405 --> 00:01:43,103 I'm exhausted. 40 00:01:44,974 --> 00:01:46,193 Everything okay? 41 00:01:49,761 --> 00:01:51,372 I'll come down for brunch. 42 00:01:52,024 --> 00:01:54,114 I'll do the family, not the faith. 43 00:01:54,636 --> 00:01:57,726 I'm sorry, you're a Greenleaf, 44 00:01:58,248 --> 00:01:59,597 it's the same thing. 45 00:02:03,210 --> 00:02:06,604 Up, up, up, up, up. 46 00:03:28,033 --> 00:03:29,557 You still good to sit down with Zora 47 00:03:29,600 --> 00:03:30,993 after worship and tell her? 48 00:03:31,950 --> 00:03:34,475 Yup. Full speed ahead, right? 49 00:03:36,564 --> 00:03:38,435 Even though your own mother, who runs you 50 00:03:38,479 --> 00:03:41,264 like the Crips run Hickory Hill, advised you otherwise? 51 00:03:42,483 --> 00:03:44,833 So now, we're taking Mama's side? Wow. 52 00:03:44,876 --> 00:03:46,400 Never thought I'd see the day. 53 00:03:47,314 --> 00:03:48,445 Nice, Jacob. 54 00:03:48,793 --> 00:03:51,013 Make jokes while you destroy your children's lives. 55 00:03:51,361 --> 00:03:52,361 M... 56 00:03:52,928 --> 00:03:54,146 You know what? 57 00:03:54,625 --> 00:03:57,324 What did you and Fernando do allthose afternoons at his office? 58 00:03:57,367 --> 00:03:59,064 Sit and look at pictures of the kids? 59 00:04:09,858 --> 00:04:11,251 It's just the truth. 60 00:04:43,283 --> 00:04:44,849 Amen. 61 00:04:46,024 --> 00:04:48,157 Oh, Charity, baby, that was beautiful. 62 00:04:48,200 --> 00:04:49,419 Thank you, Mama. 63 00:04:56,034 --> 00:04:58,689 Well, good morning, family. 64 00:04:58,733 --> 00:05:00,212 Good morning. 65 00:05:01,997 --> 00:05:03,303 Every day is a gift. 66 00:05:04,173 --> 00:05:07,698 Full of possibilities, even a day like today. 67 00:05:10,701 --> 00:05:11,789 AJ. 68 00:05:12,355 --> 00:05:14,966 Thank you so much for joining us. 69 00:05:15,402 --> 00:05:16,403 Yeah, you got it. 70 00:05:16,925 --> 00:05:18,492 And you too, Karine. 71 00:05:18,753 --> 00:05:21,233 The pleasure's all mine. 72 00:05:21,277 --> 00:05:22,322 Yeah. 73 00:05:22,757 --> 00:05:24,715 I assume your grandmother's over there at Calvary 74 00:05:24,759 --> 00:05:25,803 for the conjuring? 75 00:05:25,847 --> 00:05:26,935 The conjuring? 76 00:05:26,978 --> 00:05:28,458 I don't know what else to call it 77 00:05:28,502 --> 00:05:29,764 when people gather around 78 00:05:29,807 --> 00:05:31,983 to breathe unholy life into a corpse. 79 00:05:32,027 --> 00:05:33,027 Daddy. 80 00:05:33,289 --> 00:05:34,849 Well, it's not a church service. 81 00:05:35,160 --> 00:05:36,727 Let's not dwell on the past 82 00:05:37,162 --> 00:05:39,556 or admit the spirit of resentment, 83 00:05:39,600 --> 00:05:41,863 grief or despair into our midst, 84 00:05:41,906 --> 00:05:45,606 not when we have so much to celebrate, amen? 85 00:05:45,649 --> 00:05:46,649 Amen. 86 00:05:46,824 --> 00:05:48,348 What's there to celebrate? 87 00:05:48,609 --> 00:05:51,176 Worshiping God together as a family, Kerissa, 88 00:05:51,960 --> 00:05:54,571 and hopefully seeing each other anew 89 00:05:54,615 --> 00:05:56,399 in the light of that holy awareness. 90 00:05:58,575 --> 00:05:59,794 All right, now. 91 00:06:00,360 --> 00:06:03,188 After all, we family, and I am not gonna pretend 92 00:06:03,232 --> 00:06:05,669 that it isn't strange, worshiping in our home this way. 93 00:06:06,278 --> 00:06:09,804 But it is the waythat the first friends of Jesus 94 00:06:09,847 --> 00:06:14,025 used to meet in the days after his ascension 95 00:06:14,069 --> 00:06:17,420 and I, for one, am praying that there will be 96 00:06:17,464 --> 00:06:19,640 an outpouring of the Spirit this morning 97 00:06:19,683 --> 00:06:23,687 the likes of which hadn't been since those tongues of fire 98 00:06:23,731 --> 00:06:25,254 descended in that Upper Room. 99 00:06:25,297 --> 00:06:26,297 Good luck. 100 00:06:27,604 --> 00:06:28,736 Oh, my God. 101 00:06:28,779 --> 00:06:30,738 Can you ever just give it a rest? 102 00:06:30,781 --> 00:06:32,609 Do you wanna get into it right now 103 00:06:32,653 --> 00:06:34,350 - in front of everybody? - Kerissa, 104 00:06:34,611 --> 00:06:36,308 now, ever since I met you, 105 00:06:36,352 --> 00:06:39,529 you've been a woman of impeccable devotion. 106 00:06:40,530 --> 00:06:42,619 Concentrate on what Jesus has done for you 107 00:06:42,663 --> 00:06:44,099 and settle down. 108 00:06:44,404 --> 00:06:46,536 - Amen. - And you do the same. 109 00:06:47,363 --> 00:06:48,364 Amen. 110 00:06:48,625 --> 00:06:49,625 All right. 111 00:06:50,497 --> 00:06:52,673 So, does anyone else have any... 112 00:06:55,066 --> 00:06:56,285 announcements? 113 00:07:00,768 --> 00:07:01,812 Well... 114 00:07:06,338 --> 00:07:07,862 my message today... 115 00:07:09,690 --> 00:07:11,256 is "New Beginnings." 116 00:07:13,345 --> 00:07:15,043 - I thought Dante deleted them. - He did, 117 00:07:15,086 --> 00:07:17,021 but some guy I know from Hampton who follows Dante 118 00:07:17,045 --> 00:07:19,090 screenshot them before that and shared them, 119 00:07:19,134 --> 00:07:20,744 so now everyone knows. 120 00:07:20,788 --> 00:07:22,311 Wait. So, your mom still doesn't... 121 00:07:22,354 --> 00:07:24,269 No, no. You're the only one herewho does. 122 00:07:24,748 --> 00:07:26,509 But now if I go back, everybody's gonna be like, 123 00:07:26,533 --> 00:07:28,012 - "What..." - What do you mean "if"? 124 00:07:28,273 --> 00:07:30,450 What are you two down here whispering about? 125 00:07:30,798 --> 00:07:34,366 Um, we were saying how bad the choir must've sounded 126 00:07:34,410 --> 00:07:35,730 without you taking charge, Auntie. 127 00:07:36,456 --> 00:07:37,544 Uh-huh. 128 00:07:37,979 --> 00:07:40,460 Grandma Clara's been texting meall through the service, 129 00:07:40,503 --> 00:07:42,505 she said the whole thing feels like a wheelchair 130 00:07:42,549 --> 00:07:44,159 rolling down a circular staircase. 131 00:07:44,202 --> 00:07:45,465 Why didn't she come with you? 132 00:07:45,813 --> 00:07:48,094 Oh, you know, she wants tosee the building one last time. 133 00:07:48,642 --> 00:07:49,947 When are they tearing it down? 134 00:07:49,991 --> 00:07:51,862 Tuesday. Two days from now. 135 00:07:52,428 --> 00:07:53,516 Unbelievable. 136 00:07:58,260 --> 00:07:59,261 What now? 137 00:07:59,740 --> 00:08:01,524 Judee's singing "I Believe". 138 00:08:03,744 --> 00:08:05,180 What a mess. 139 00:08:06,660 --> 00:08:09,663 I've never, in my life, seen so much food, 140 00:08:09,706 --> 00:08:11,534 and at this house, that's saying a lot. 141 00:08:11,578 --> 00:08:13,231 Mama is determined 142 00:08:13,275 --> 00:08:14,929 to make it seem like a celebration. 143 00:08:14,972 --> 00:08:16,539 She and Maricel were up all night. 144 00:08:17,322 --> 00:08:20,674 Do you rememberthe first Sunday in that church? 145 00:08:20,717 --> 00:08:22,284 Consecration Sunday? 146 00:08:22,327 --> 00:08:24,765 Why would you bring that up? 147 00:08:25,113 --> 00:08:27,158 It's as much a partof the history of that building 148 00:08:27,202 --> 00:08:29,987 - as anything else. - I would not say that. 149 00:08:30,510 --> 00:08:32,033 And I do not want anyone here knowing 150 00:08:32,076 --> 00:08:33,861 that I lost my virginity in that church, 151 00:08:33,904 --> 00:08:35,515 especially AJ. 152 00:08:35,819 --> 00:08:37,125 Do not tell him. 153 00:08:37,168 --> 00:08:39,168 You know, I think he might actually like the story. 154 00:08:39,388 --> 00:08:41,738 Noah, I swear. 155 00:08:41,782 --> 00:08:43,610 Okay. Okay. 156 00:08:44,785 --> 00:08:45,916 Mae. 157 00:08:49,354 --> 00:08:51,618 That was a wonderful message this morning. 158 00:08:52,096 --> 00:08:53,228 Thank you, James. 159 00:08:53,533 --> 00:08:55,709 In the interest of keeping my star preacher safe, 160 00:08:55,752 --> 00:08:57,493 let me come with you to see Tara. 161 00:08:58,842 --> 00:08:59,843 No. 162 00:09:01,541 --> 00:09:03,847 Two Greenleaf men have gone to see this woman 163 00:09:03,891 --> 00:09:07,459 and caused problems, and with the help of God, 164 00:09:07,503 --> 00:09:09,592 one Greenleaf woman can solve it. 165 00:09:11,202 --> 00:09:12,943 It's dangerous down there. 166 00:09:14,423 --> 00:09:18,035 Especially dangerous for this Skanks-adjacent saint 167 00:09:18,079 --> 00:09:19,907 who wants to take my house. 168 00:09:20,255 --> 00:09:21,386 Pray for her. 169 00:09:41,842 --> 00:09:43,191 You're not hungry? 170 00:09:43,757 --> 00:09:47,412 No, I am, I'm just waiting forthe crowd to clear out a little. 171 00:09:47,456 --> 00:09:50,198 I already told him he couldn't have it, Jacob. 172 00:09:50,938 --> 00:09:52,940 God, why contradict me? 173 00:09:52,983 --> 00:09:54,637 I didn't know you told him that. 174 00:09:54,681 --> 00:09:56,596 How am I supposed to know you told him that? 175 00:09:57,118 --> 00:10:01,688 All this food, all this family, all... All this, 176 00:10:02,253 --> 00:10:04,647 and they still find a way to be miserable. 177 00:10:06,518 --> 00:10:09,913 Yeah. Well, some people like putting things together 178 00:10:09,957 --> 00:10:11,567 and some like taking them apart. 179 00:10:11,828 --> 00:10:12,873 How so? 180 00:10:14,135 --> 00:10:15,919 A doctor at the hospital said. 181 00:10:16,746 --> 00:10:20,532 She said there's some peoplethat like to take things apart, 182 00:10:20,576 --> 00:10:21,969 break things open. 183 00:10:22,404 --> 00:10:25,625 And it's not because they want to hurt anybody, they just... 184 00:10:26,495 --> 00:10:29,237 wanna see how it works 'cause they don't know. 185 00:10:32,283 --> 00:10:33,284 Follow me. 186 00:10:37,158 --> 00:10:39,116 I promise I won't try to save you. 187 00:10:39,595 --> 00:10:40,596 Come on. 188 00:10:46,341 --> 00:10:48,473 - Thank you, sister. - Oh, you're very welcome. 189 00:10:48,996 --> 00:10:50,258 Get home safe. 190 00:10:51,041 --> 00:10:52,956 Hey. Oh. 191 00:10:53,000 --> 00:10:55,437 Hey, you best enjoy every bit, okay? 192 00:10:55,480 --> 00:10:58,048 I wanna see some meaton these little bones next week. 193 00:10:59,484 --> 00:11:01,704 - God bless you, Sister James. - Oh, you're welcome. 194 00:11:02,183 --> 00:11:03,837 And make sure when you tell your momma 195 00:11:03,880 --> 00:11:04,925 that I arranged... 196 00:11:11,061 --> 00:11:12,933 How many children do you usually see 197 00:11:12,976 --> 00:11:14,282 here on a Sunday? 198 00:11:14,586 --> 00:11:17,067 Oh, anywhere from 20 to 30. 199 00:11:17,807 --> 00:11:19,679 I don't know if their parents bring them here 200 00:11:19,722 --> 00:11:23,117 for the food or the Gospel, but they bring 'em all the same. 201 00:11:23,160 --> 00:11:24,684 Well, that's what matters, right? 202 00:11:25,423 --> 00:11:26,424 Amen. 203 00:11:28,731 --> 00:11:30,472 And how long have you been here? 204 00:11:30,733 --> 00:11:31,734 In this location? 205 00:11:32,779 --> 00:11:33,780 Two years. 206 00:11:34,955 --> 00:11:36,783 But I've been ministeringin this neighborhood 207 00:11:36,826 --> 00:11:37,826 since I first started. 208 00:11:38,654 --> 00:11:42,092 It's just a constant struggleto keep up with the rising rent, 209 00:11:42,136 --> 00:11:45,182 so I've never been in one place for long. 210 00:11:45,530 --> 00:11:47,010 And, uh, it never... 211 00:11:47,924 --> 00:11:49,534 occurred to you to... 212 00:11:50,318 --> 00:11:51,449 To what? 213 00:11:52,059 --> 00:11:54,365 You know, do something more ambitious? 214 00:11:55,497 --> 00:11:58,761 What's more ambitious than feeding a child, 215 00:11:59,153 --> 00:12:00,328 or saving a soul? 216 00:12:01,068 --> 00:12:04,462 Saving a thousand? Feeding 10,000? 217 00:12:07,291 --> 00:12:09,729 It never occurred to you to do something more? 218 00:12:11,513 --> 00:12:15,169 I know God givesthose glorious visions to some, 219 00:12:15,212 --> 00:12:18,389 but me, I've always looked to the gospels for direction. 220 00:12:19,042 --> 00:12:21,523 Jesus, He never... He never built a temple, 221 00:12:21,566 --> 00:12:23,307 He never asked for donations. 222 00:12:23,351 --> 00:12:25,570 He just helped the folks who came to him, 223 00:12:26,702 --> 00:12:29,661 so I've tried to do that. 224 00:12:34,928 --> 00:12:37,060 But now, you want my house. 225 00:12:39,846 --> 00:12:41,282 Look, Ms. Greenleaf. 226 00:12:43,806 --> 00:12:46,287 I know I don't havea firm legal claim to the house. 227 00:12:48,028 --> 00:12:50,160 But if Mrs. Davis wanted Daddy to have it, 228 00:12:50,465 --> 00:12:52,206 and if there's even a shadow of a chance 229 00:12:52,249 --> 00:12:55,513 that your brother or someone got him out of the way... 230 00:12:58,516 --> 00:13:02,390 that house could be a shelter for women and kids 231 00:13:02,433 --> 00:13:05,262 living out here on the streets, forced out of their homes 232 00:13:05,610 --> 00:13:08,657 due to poverty, drugs, or sexual abuse, 233 00:13:09,092 --> 00:13:11,878 a center for foster kids and parents, 234 00:13:11,921 --> 00:13:13,749 with programs for both of them. 235 00:13:15,359 --> 00:13:18,145 Oh, Ms. Greenleaf, it could be doing so much good. 236 00:13:21,931 --> 00:13:23,628 I should've known better. 237 00:13:25,239 --> 00:13:26,370 Should've known what? 238 00:13:27,937 --> 00:13:32,724 This morning, I asked God for a new beginning. 239 00:13:37,817 --> 00:13:42,299 Well, God has quite a sense of humor. 240 00:13:52,222 --> 00:13:53,789 You're doing good work. 241 00:14:26,430 --> 00:14:27,430 Voila. 242 00:14:28,693 --> 00:14:29,738 What is it? 243 00:14:30,782 --> 00:14:34,177 It is a car. Well, pieces of one. 244 00:14:35,396 --> 00:14:37,180 Do you know anything about cars? 245 00:14:38,355 --> 00:14:41,358 I know how to drive 'emand I know how to hot-wire 'em, 246 00:14:41,402 --> 00:14:42,620 that's about it. 247 00:14:43,143 --> 00:14:47,060 I always wanted a 1964 Pontiac GTO. 248 00:14:48,235 --> 00:14:49,584 Burgundy red. 249 00:14:50,846 --> 00:14:52,587 It was my dream car. 250 00:14:53,762 --> 00:14:54,850 Mine's a Beemer. 251 00:14:55,720 --> 00:14:56,808 Make, model? 252 00:14:57,287 --> 00:15:01,074 Don't matter. As long asit's black drop top, I'm Gucci. 253 00:15:03,728 --> 00:15:05,208 When I was 16, 254 00:15:06,557 --> 00:15:10,126 for about six months straight, I asked my father for a GTO. 255 00:15:10,953 --> 00:15:12,476 And for six months straight, 256 00:15:12,999 --> 00:15:15,566 he said, "You just keep praying for it." 257 00:15:16,480 --> 00:15:19,657 One morning, he woke me up and he said, 258 00:15:20,223 --> 00:15:21,543 "Your prayers have been answered." 259 00:15:22,878 --> 00:15:25,750 Now, you can imagine my disappointment 260 00:15:26,360 --> 00:15:29,058 when I found thiswaiting for me in the driveway. 261 00:15:35,195 --> 00:15:37,066 There's a GTO in here? 262 00:15:37,110 --> 00:15:38,981 In about a thousand pieces. 263 00:15:39,721 --> 00:15:41,897 My father was trying to teach me that... 264 00:15:43,072 --> 00:15:45,248 faith without works is dead. 265 00:15:46,380 --> 00:15:48,121 What I got out of it was nothing. 266 00:15:48,512 --> 00:15:51,559 Because I never got the nerve up 267 00:15:51,602 --> 00:15:55,955 to crack even oneof these boards and look inside, 268 00:15:56,781 --> 00:15:58,392 let alone build the thing. 269 00:15:59,915 --> 00:16:01,961 I don't know how to build cars. 270 00:16:02,744 --> 00:16:04,050 I don't either. 271 00:16:05,181 --> 00:16:07,879 But if you help me put this together, 272 00:16:08,750 --> 00:16:10,056 the car is yours. 273 00:16:10,491 --> 00:16:13,276 Now, it's not a Gucci drop-top, 274 00:16:14,625 --> 00:16:16,497 but it's a pretty sweet ride. 275 00:16:17,063 --> 00:16:18,194 What do you say? 276 00:16:28,900 --> 00:16:31,642 And that's it, the house is in play, 277 00:16:32,339 --> 00:16:33,644 which is crazy. 278 00:16:34,515 --> 00:16:36,996 We have no idea what Bob Whitmore's hiding, 279 00:16:37,561 --> 00:16:39,128 and then Phil's dad won't talk. 280 00:16:39,389 --> 00:16:41,478 So, unless we find something soon... 281 00:16:43,002 --> 00:16:46,048 the church is gonna be torn downon Tuesday. 282 00:16:47,223 --> 00:16:50,096 You really think you could stop it still this late? 283 00:16:50,357 --> 00:16:52,011 With the right information, yeah. 284 00:16:56,711 --> 00:16:58,104 How'd it go with AJ last night? 285 00:17:02,804 --> 00:17:03,892 Very... 286 00:17:04,893 --> 00:17:05,894 low key. 287 00:17:06,590 --> 00:17:07,591 - Mm-hmm. - I mean... 288 00:17:08,462 --> 00:17:09,463 he's 24. 289 00:17:10,507 --> 00:17:12,292 I don't feel like his dad. 290 00:17:15,121 --> 00:17:16,557 I'm glad he has you, anyway. 291 00:17:16,600 --> 00:17:18,080 Thank you for letting me in. 292 00:17:20,996 --> 00:17:23,129 Like I had a choice. 293 00:17:29,048 --> 00:17:31,746 - You're tired. - I am tired. 294 00:17:32,007 --> 00:17:34,357 I haven't slept much in the past few weeks. 295 00:17:35,750 --> 00:17:37,621 And then when Tara called last night... 296 00:17:39,319 --> 00:17:41,625 after that, I just laid here in the dark... 297 00:17:43,149 --> 00:17:47,762 and thought about all that time I spent in this house. 298 00:17:53,463 --> 00:17:54,508 And you. 299 00:18:08,174 --> 00:18:09,174 Come. 300 00:18:09,827 --> 00:18:12,874 Oh, no, no. I... I just need some coffee. 301 00:18:13,135 --> 00:18:14,135 Grace. 302 00:18:15,398 --> 00:18:17,618 Noah, this is not Consecration Sunday. 303 00:18:19,576 --> 00:18:20,577 I know. 304 00:18:23,363 --> 00:18:24,364 Rest. 305 00:18:31,284 --> 00:18:32,285 Yeah. 306 00:18:53,480 --> 00:18:54,742 Why would Ms. Davis 307 00:18:54,785 --> 00:18:57,484 have left the house to Daryl to begin with? 308 00:18:58,398 --> 00:18:59,834 Nobody knows. 309 00:19:00,748 --> 00:19:02,793 Right now, nobody knows anything. 310 00:19:14,327 --> 00:19:15,545 Good job. 311 00:19:15,589 --> 00:19:17,156 I gotta go, Peaches. 312 00:19:17,460 --> 00:19:18,809 What now, Herb? 313 00:19:18,853 --> 00:19:20,202 That was Grandma. 314 00:19:20,246 --> 00:19:22,248 When church was over, she went outside. 315 00:19:22,639 --> 00:19:25,990 Not only had they rolled up a wrecking ball during church, 316 00:19:26,034 --> 00:19:27,992 Phil and Judee were already out there 317 00:19:28,036 --> 00:19:30,560 with construction helmets on, taking selfies. 318 00:19:30,865 --> 00:19:32,432 It's like they just want it to hurt. 319 00:19:32,736 --> 00:19:34,912 It's working. Grandma's a wreck. 320 00:19:34,956 --> 00:19:36,131 I'm so sorry. 321 00:19:36,436 --> 00:19:38,516 - Please tell her I said hi. - I'll do that. 322 00:19:38,699 --> 00:19:39,700 God is good. 323 00:19:40,048 --> 00:19:41,049 All the time. 324 00:19:42,093 --> 00:19:44,574 Hey, say bye. Say, "Bye, Herb." 325 00:19:48,187 --> 00:19:49,686 I just don't think you'll have to change 326 00:19:49,710 --> 00:19:50,972 your whole life plan 327 00:19:51,015 --> 00:19:52,615 because of some pictures on the internet. 328 00:19:52,974 --> 00:19:55,368 Yeah, but it was never my life's plan. 329 00:19:55,716 --> 00:19:56,954 - Mm-hmm. - I was only going there 330 00:19:56,978 --> 00:19:58,153 to get out of here. 331 00:19:58,414 --> 00:20:01,243 Beautiful nieces, can you come here a second? 332 00:20:01,287 --> 00:20:03,245 Mm-hmm. Sure. 333 00:20:03,289 --> 00:20:04,725 Let me do something real quick. 334 00:20:05,987 --> 00:20:08,163 Can you watch the little man for just a second? 335 00:20:08,207 --> 00:20:09,947 I need to make a quick phone call. 336 00:20:09,991 --> 00:20:11,253 - Yeah, sure. - Uh... 337 00:20:11,297 --> 00:20:12,950 - Thank you. - Mm-hmm. 338 00:20:13,690 --> 00:20:14,691 Thank you. 339 00:20:21,481 --> 00:20:23,091 You know I don't love doing this. 340 00:20:23,352 --> 00:20:24,788 Don't worry, I'll watch him. 341 00:20:25,354 --> 00:20:27,095 - Hi. - Z. 342 00:20:28,314 --> 00:20:29,967 We need to have a little talk. 343 00:20:30,881 --> 00:20:32,361 Kind of busy right now. 344 00:20:33,101 --> 00:20:35,190 Zora, come on. 345 00:20:35,843 --> 00:20:36,844 This is serious, baby. 346 00:20:37,497 --> 00:20:38,498 Go ahead. 347 00:20:39,412 --> 00:20:40,413 Thank you. 348 00:21:08,876 --> 00:21:10,878 I told you, Pastor, three strikes. 349 00:21:11,139 --> 00:21:15,274 This isn't Grace Greenleaf, it's her sister, Charity. 350 00:21:16,275 --> 00:21:17,493 Charity Greenleaf? 351 00:21:17,537 --> 00:21:20,279 I was almost Charity DeMars. 352 00:21:23,064 --> 00:21:25,240 You got two minutes. Go. 353 00:21:32,073 --> 00:21:36,338 Well, it isn't like speeding down a country highway 354 00:21:36,382 --> 00:21:39,036 at 110 miles an hour, but... 355 00:21:40,864 --> 00:21:41,996 it kinda is. 356 00:21:42,649 --> 00:21:43,737 For real? 357 00:21:44,041 --> 00:21:47,871 Son, all these folk who want to turn religion 358 00:21:47,915 --> 00:21:51,919 into some kind of rulebook, it isn't. 359 00:21:53,181 --> 00:21:54,574 It's an experience. 360 00:21:54,617 --> 00:21:55,879 Now, you don't know this yet, 361 00:21:55,923 --> 00:21:57,577 but you will someday if you want to, 362 00:21:58,752 --> 00:22:00,362 Jesus is real. 363 00:22:03,191 --> 00:22:06,063 Well, hello there, welcome back. 364 00:22:06,629 --> 00:22:07,630 How did it go? 365 00:22:11,025 --> 00:22:12,548 I don't wanna talk about it. 366 00:22:12,592 --> 00:22:15,159 Well, uh, wait a minute, wait a minute. 367 00:22:15,203 --> 00:22:17,901 Now, you went down there to fix this, woman-style, 368 00:22:17,945 --> 00:22:20,861 no men folk involved, I wanna know what happened. 369 00:22:21,601 --> 00:22:23,646 I think we have to give her the house. 370 00:22:24,647 --> 00:22:28,085 - Because she said so?-I think because Jesus said so. 371 00:22:29,260 --> 00:22:31,306 Says who? Her? 372 00:22:31,350 --> 00:22:32,742 I'm not sure, James. 373 00:22:33,482 --> 00:22:35,179 But I wanna hear from God. 374 00:22:39,314 --> 00:22:40,794 Well, He hasn't told me yet! 375 00:22:42,448 --> 00:22:43,710 It's not your fault. 376 00:22:45,146 --> 00:22:46,800 What are you talking about? 377 00:22:46,843 --> 00:22:48,802 I was just... I was just clowning, 378 00:22:48,845 --> 00:22:51,195 you know how when parents get a divorce, they always say... 379 00:22:51,544 --> 00:22:52,806 "It's not your fault." 380 00:22:56,462 --> 00:23:00,640 Um, well, actually we are, Z. 381 00:23:02,381 --> 00:23:03,730 We are getting divorced. 382 00:23:04,818 --> 00:23:06,258 That's why we wanted to sit you down. 383 00:23:07,734 --> 00:23:08,735 Hmm. 384 00:23:09,518 --> 00:23:11,477 Wow. Guess I can read a room. 385 00:23:11,520 --> 00:23:14,001 We're taking Winkieto a child psychologist tomorrow 386 00:23:14,044 --> 00:23:16,307 to break the news to him, but we know how you feel 387 00:23:16,351 --> 00:23:19,180 - about therapists. - Yeah, well, thanks for that. 388 00:23:20,921 --> 00:23:23,097 Can I go now? 389 00:23:23,140 --> 00:23:25,752 - Zora, this is real this time. - Yeah, I get that, can I go? 390 00:23:26,579 --> 00:23:28,842 Like, what? What do you want me to say? "Don't do it?" 391 00:23:28,885 --> 00:23:31,322 Like, I wish you would have done it a long time ago. 392 00:23:31,366 --> 00:23:33,412 For Mom's sakebecause who's she gonna get now, 393 00:23:33,455 --> 00:23:34,587 some old dude? 394 00:23:34,891 --> 00:23:37,416 - Way to go. - Zora, hold on a second. 395 00:23:37,459 --> 00:23:39,374 Don't keep defending him. 396 00:23:39,418 --> 00:23:41,550 I'm not. I wasn't going to. 397 00:23:41,594 --> 00:23:42,594 Okay, so then what? 398 00:23:44,031 --> 00:23:46,337 This isn't completely your father's fault. 399 00:23:46,381 --> 00:23:49,036 Oh, oh, yeah, well, what did you do? Hmm? 400 00:23:49,079 --> 00:23:51,473 Cook too many dinners that sat and got cold 401 00:23:51,517 --> 00:23:52,822 while he was messing with Alexa? 402 00:23:52,866 --> 00:23:54,128 Hey, watch it. 403 00:23:54,824 --> 00:23:56,696 I've been watching it for years. 404 00:23:58,001 --> 00:23:59,699 The details are irrelevant, 405 00:24:00,134 --> 00:24:01,744 just know that going forward, 406 00:24:01,788 --> 00:24:03,833 this isn't entirely your father's fault. 407 00:24:04,530 --> 00:24:06,053 We both missed the mark. 408 00:24:09,404 --> 00:24:12,363 Okay, now I'm sick, can I go now, please? 409 00:24:12,625 --> 00:24:14,148 You know, why am I asking? 410 00:24:14,191 --> 00:24:15,323 Zora. 411 00:24:23,636 --> 00:24:25,202 Do you think she's gonna be okay? 412 00:24:25,246 --> 00:24:27,378 Well, she has to be, doesn't she? 413 00:24:28,989 --> 00:24:32,296 Thanks for, uh, you know, saying that... 414 00:24:33,384 --> 00:24:34,473 I guess. 415 00:24:38,868 --> 00:24:43,003 I am willing to still drop this whole thing. 416 00:24:45,571 --> 00:24:48,356 But after we tell Winkie tomorrow, it's over. 417 00:24:49,575 --> 00:24:51,402 There is no going back. 418 00:24:54,318 --> 00:24:57,496 I will not put him through thatfor nothing. 419 00:25:04,590 --> 00:25:05,721 Understood. 420 00:25:11,510 --> 00:25:13,512 What's the matter? 421 00:25:15,426 --> 00:25:16,558 Nothing. 422 00:25:18,647 --> 00:25:20,301 I stuck around here for you. 423 00:25:20,823 --> 00:25:22,651 - Thank you. - Don't thank me, 424 00:25:22,695 --> 00:25:24,348 just tell me what's going on. 425 00:25:25,915 --> 00:25:27,526 Did he piss you off? 426 00:25:28,614 --> 00:25:30,050 You want me to have a talk with him? 427 00:25:31,486 --> 00:25:33,009 Who are you talking about? 428 00:25:33,923 --> 00:25:34,924 This guy. 429 00:25:36,578 --> 00:25:38,798 No, he hasn't done anything wrong. 430 00:25:40,364 --> 00:25:42,584 I'm just an idiot and people suck. 431 00:25:44,630 --> 00:25:46,893 Tell me about it. 432 00:25:57,077 --> 00:25:59,209 Oh. 433 00:26:00,080 --> 00:26:01,385 How long was I sleep? 434 00:26:01,690 --> 00:26:03,692 Um, just about an hour. 435 00:26:04,693 --> 00:26:06,565 Oh. 436 00:26:08,654 --> 00:26:10,003 I am so sorry. 437 00:26:10,046 --> 00:26:12,309 No, no, no, don't be, don't be. 438 00:26:12,614 --> 00:26:14,311 Gave me some time to think. 439 00:26:15,225 --> 00:26:16,923 About what? Consecration Sunday? 440 00:26:16,966 --> 00:26:19,316 No. 441 00:26:19,360 --> 00:26:22,972 Actually, back when I lived in the cabin, 442 00:26:23,016 --> 00:26:26,541 I came across a journal that the caretaker left. 443 00:26:27,411 --> 00:26:29,011 What? The one that worked for Mrs. Davis? 444 00:26:29,370 --> 00:26:31,894 Yeah. He mainly used it as a way to keep a record 445 00:26:31,938 --> 00:26:35,028 of parts of the propertyhe worked on a day-to-day basis, 446 00:26:35,071 --> 00:26:36,246 trees he'd trimmed, whatever. 447 00:26:36,812 --> 00:26:38,901 But there were also plans and sketches 448 00:26:38,945 --> 00:26:41,730 for things to do to the groundsonce Mrs. Davis was gone, 449 00:26:41,774 --> 00:26:43,708 like he actually thought he was gonna get the place. 450 00:26:43,732 --> 00:26:47,780 Anyway, a bunch of times in the book, he wrote, 451 00:26:47,823 --> 00:26:51,348 "The Negro came by and that Negro came over." 452 00:26:51,392 --> 00:26:54,134 - This caretaker was white? - Yeah. Just like Ms. Davis. 453 00:26:54,787 --> 00:26:56,136 So what's your point? 454 00:26:56,179 --> 00:26:59,835 What if "that Negro" was Daryl James? 455 00:27:03,099 --> 00:27:05,188 - I need your help. - Yeah. 456 00:27:05,232 --> 00:27:07,592 - I'm sorry to interrupt, Noah. - No, no, no, not a problem. 457 00:27:07,626 --> 00:27:10,063 - I was just gonna take AJ home.-Tell him I'll call me later. 458 00:27:10,106 --> 00:27:11,151 You got it. 459 00:27:11,717 --> 00:27:13,022 Thanks, son. 460 00:27:14,110 --> 00:27:15,242 Daddy? 461 00:27:15,285 --> 00:27:17,461 I'm so sorry to do this to you, Gigi. 462 00:27:17,505 --> 00:27:19,289 No, no, what do you need? 463 00:27:19,333 --> 00:27:21,117 As you know, your mother went to see 464 00:27:21,161 --> 00:27:23,511 - Tara James about the house. - What happened? 465 00:27:23,554 --> 00:27:26,340 I'm not entirely sure, but your mother came away 466 00:27:26,383 --> 00:27:28,559 intent on giving the house to Tara, 467 00:27:28,603 --> 00:27:32,520 which I, as your daughter often says, I can't even. 468 00:27:32,563 --> 00:27:34,435 She wants to give her the house? 469 00:27:34,478 --> 00:27:37,438 It seems that way, yes. But I can't help thinking, Gigi, 470 00:27:38,744 --> 00:27:41,137 if we were to offer this woman some kind of... 471 00:27:41,181 --> 00:27:42,443 How much do you need? 472 00:27:45,228 --> 00:27:46,490 How much you got? 473 00:28:41,807 --> 00:28:43,722 So that's... That's it. 474 00:28:44,723 --> 00:28:47,943 We really need a break up here. 475 00:28:47,987 --> 00:28:49,336 Can you help us? 476 00:28:50,206 --> 00:28:51,446 That was more than two minutes. 477 00:28:51,773 --> 00:28:54,080 I know. I just... 478 00:28:54,820 --> 00:28:59,302 I wanted you to know it wasn't just... business. 479 00:28:59,607 --> 00:29:03,524 Mr. Shabazz, what did your wife do for Edenvale Lending? 480 00:29:04,177 --> 00:29:06,788 Or what did Edenvale do? 481 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 Look, you sound real cute, 482 00:29:08,442 --> 00:29:10,183 but, uh, we got a saying here. 483 00:29:11,097 --> 00:29:12,707 "The river only flows one way." 484 00:29:13,229 --> 00:29:15,579 And it ain't got nothing to do with the river, you dig? 485 00:29:15,623 --> 00:29:18,713 Look, Mr. Shabazz, I hear you, but... 486 00:29:18,757 --> 00:29:20,541 No, it doesn't seem like you do. 487 00:29:32,901 --> 00:29:34,685 So, you gotta go back to Hampton. 488 00:29:35,208 --> 00:29:36,687 Why, though? I don't. 489 00:29:36,731 --> 00:29:38,037 Look at me. 490 00:29:38,689 --> 00:29:41,475 You think you feel bad, like you gotta go every day 491 00:29:41,518 --> 00:29:43,738 with what happened, everybody knowing? 492 00:29:45,131 --> 00:29:47,655 Look at me. I'm here. 493 00:29:48,003 --> 00:29:49,875 Yeah, well, you're better than me. 494 00:29:49,918 --> 00:29:51,267 Man! 495 00:29:51,311 --> 00:29:52,486 What? 496 00:29:52,791 --> 00:29:54,836 You really have no, like... 497 00:29:54,880 --> 00:29:55,968 What? 498 00:29:56,011 --> 00:29:58,013 Balls, cojones. 499 00:29:58,057 --> 00:30:00,711 Try having a picture ofyour dick all over the Internet 500 00:30:00,755 --> 00:30:02,298 before you get all in my face about this. 501 00:30:02,322 --> 00:30:03,889 What do you want, Sophia? 502 00:30:03,932 --> 00:30:05,847 I wanna not have to go back to Hampton 503 00:30:05,891 --> 00:30:08,067 - and deal with a buncha bitches!- Okay, 504 00:30:08,110 --> 00:30:09,677 that's what you don't want to do, 505 00:30:09,720 --> 00:30:10,939 but what do you want? 506 00:30:12,506 --> 00:30:14,725 I want every single last one 507 00:30:14,769 --> 00:30:16,510 of those pictures permanently deleted 508 00:30:16,553 --> 00:30:18,642 from the Internet and my life! 509 00:30:18,686 --> 00:30:20,557 But what do you want that you can have? 510 00:30:23,473 --> 00:30:25,954 What do you want that you can have? 511 00:30:29,915 --> 00:30:32,047 I wanna stay here with you and Zora. 512 00:30:33,048 --> 00:30:34,658 Then do that, I guess. 513 00:30:36,051 --> 00:30:37,923 Well, don't make it sound so lame. 514 00:30:37,966 --> 00:30:40,055 I'm not making it sound any kind of way. 515 00:30:40,099 --> 00:30:42,884 - Oh, yeah, you are. - Or maybe it's just lame. 516 00:30:43,885 --> 00:30:47,628 Look, even if you, me and Zora all grew up here together 517 00:30:47,671 --> 00:30:50,587 and played tag in the goddamn woods 518 00:30:50,631 --> 00:30:53,503 and caught tadpoles, you'd still have to grow up. 519 00:30:53,547 --> 00:30:55,288 You'd still have to leave. 520 00:30:56,245 --> 00:30:57,638 Look at these people, 521 00:30:57,681 --> 00:31:00,859 - your Uncle Jacob and... - Kerissa. 522 00:31:00,902 --> 00:31:02,295 And Charity? 523 00:31:02,556 --> 00:31:05,994 People this old don't live at home. 524 00:31:08,562 --> 00:31:11,608 You're gonna have to go somewhere, sometime... 525 00:31:13,088 --> 00:31:15,830 and you're gonna have to bring your sorry self with you 526 00:31:16,700 --> 00:31:20,052 and it ain't ever gonna be easy, but you're gonna do it. 527 00:31:20,400 --> 00:31:21,400 You will. 528 00:31:23,055 --> 00:31:24,317 Him, too. 529 00:31:26,928 --> 00:31:29,670 - Ready to hit the road? - Yeah, let's do it. 530 00:31:31,324 --> 00:31:32,629 I'm just saying. 531 00:31:42,161 --> 00:31:44,511 Come in. 532 00:31:46,034 --> 00:31:47,731 Oh, she's not here. 533 00:31:48,123 --> 00:31:49,211 Honey? 534 00:31:52,649 --> 00:31:53,781 Everything okay? 535 00:31:56,392 --> 00:31:58,220 Mom and Dad are getting a divorce. 536 00:32:00,962 --> 00:32:02,921 - They told you that? - Yeah. 537 00:32:03,269 --> 00:32:06,054 Speaking of new beginnings. 538 00:32:14,323 --> 00:32:15,542 How are you doing? 539 00:32:16,847 --> 00:32:18,632 You know, it's, like, whatever. 540 00:32:19,415 --> 00:32:20,939 I'm so sorry. 541 00:32:21,809 --> 00:32:23,332 What are you doing here? 542 00:32:23,985 --> 00:32:26,422 - It doesn't matter. - No, you can tell me. 543 00:32:26,466 --> 00:32:27,641 You might as well. 544 00:32:29,077 --> 00:32:31,123 Noah and I were talking earlier, 545 00:32:31,166 --> 00:32:34,561 and, um, he was saying that when he lived down here, 546 00:32:35,127 --> 00:32:37,433 there was a journal or something, 547 00:32:37,477 --> 00:32:39,261 a book that the caretaker left behind. 548 00:32:39,305 --> 00:32:41,785 Yeah, um, all the old stuff's in the bedroom, 549 00:32:41,829 --> 00:32:43,222 in a box under the bed. 550 00:32:43,962 --> 00:32:46,529 - Okay if I look?-Yeah, go knock yourself out. 551 00:32:49,619 --> 00:32:52,361 - I'm here if you need to talk. - No, I know. 552 00:32:52,405 --> 00:32:54,624 - No, I mean it. - I know. Thank you. 553 00:32:58,411 --> 00:32:59,499 Sweetheart. 554 00:33:00,935 --> 00:33:02,502 It's gonna be okay. 555 00:34:29,110 --> 00:34:32,853 How many times are we gonna go crawling to Grace, begging? 556 00:34:32,896 --> 00:34:34,985 Gigi wants us to have it! 557 00:34:35,682 --> 00:34:38,032 That money of hers is a stain on a dress 558 00:34:38,076 --> 00:34:40,034 that time will never fade, James. 559 00:34:40,687 --> 00:34:42,645 It is evidence of the biggest mistake 560 00:34:42,689 --> 00:34:44,821 - I ever made! - You're gonna let one mistake 561 00:34:44,865 --> 00:34:46,843 - rule the rest of your life? - One mistake? 562 00:34:46,867 --> 00:34:50,914 I lied every day for 40 years to everyone in this family, 563 00:34:51,741 --> 00:34:53,526 held myself at a distance, 564 00:34:54,396 --> 00:34:57,138 lived alone like a hermit in my own head 565 00:34:57,182 --> 00:34:59,227 with nothing but a secret for company. 566 00:34:59,271 --> 00:35:01,621 No, James, I don't want to use that money 567 00:35:01,664 --> 00:35:03,144 to paper over this. 568 00:35:03,188 --> 00:35:05,451 -It's just gonna make it worse!-Mae, 569 00:35:06,365 --> 00:35:09,585 now, I know you have this vision 570 00:35:09,629 --> 00:35:12,327 that this new church of yours has to be, what? 571 00:35:12,371 --> 00:35:14,547 I don't know, uh, completely free 572 00:35:14,590 --> 00:35:16,636 - of any kind of... - Founded on truth! 573 00:35:18,377 --> 00:35:20,422 And built sturdy 574 00:35:21,423 --> 00:35:23,338 like every simple well-made thing. 575 00:35:24,078 --> 00:35:28,909 And, yes, James, it is not a vision, 576 00:35:28,952 --> 00:35:31,085 it is God's own physics, 577 00:35:31,129 --> 00:35:33,653 that you and now Grace don't even seem to understand. 578 00:35:33,696 --> 00:35:35,263 Grace is just trying to help here. 579 00:35:45,491 --> 00:35:47,232 We're giving Tara the house. 580 00:35:50,974 --> 00:35:52,889 You're making me look like a murderer! 581 00:35:52,933 --> 00:35:54,587 I just can't let you do that. 582 00:35:56,806 --> 00:35:58,982 We're going to see this church of ours one last time 583 00:35:59,026 --> 00:36:00,201 before it's gone forever. 584 00:36:00,245 --> 00:36:01,594 Do you two wanna come? 585 00:36:03,378 --> 00:36:06,338 Any day but today, baby. I just can't do it. 586 00:36:06,381 --> 00:36:09,819 Mama, we're not going to say goodbye. 587 00:36:09,863 --> 00:36:11,778 We're going to say thank you. 588 00:36:15,260 --> 00:36:16,304 Yes. 589 00:36:33,582 --> 00:36:35,410 Way to keep an extra key, Charity. 590 00:36:35,454 --> 00:36:38,021 You know I always lose 'em. 591 00:37:31,031 --> 00:37:32,859 What a beautiful building. 592 00:37:35,470 --> 00:37:38,038 It's hard to imagine whatever they put in its place 593 00:37:38,081 --> 00:37:39,692 is gonna have more charm. 594 00:37:39,735 --> 00:37:42,564 Do you remember the firstbaptism we celebrated here, Mae? 595 00:37:42,608 --> 00:37:45,132 Oh. 596 00:37:45,872 --> 00:37:48,396 That is a memory I will cherish forever. 597 00:37:49,179 --> 00:37:51,486 The first baptism of the morning 598 00:37:51,791 --> 00:37:54,446 was a woman who'd just turned 92. 599 00:37:54,489 --> 00:37:56,317 When she rose up out of the water 600 00:37:56,361 --> 00:37:58,406 into God's new life... 601 00:37:59,755 --> 00:38:04,151 she danced on that stage, soaked through and dripping... 602 00:38:05,021 --> 00:38:06,414 with the love of God. 603 00:38:08,416 --> 00:38:09,548 What a blessing... 604 00:38:10,723 --> 00:38:13,073 that we can all be here in the same space... 605 00:38:14,857 --> 00:38:17,295 one last time. Thank you, Charity, for this. 606 00:38:20,385 --> 00:38:21,821 In the same way that... 607 00:38:22,996 --> 00:38:25,303 that awful Friday can be called "Good," 608 00:38:26,565 --> 00:38:29,002 this visit has been a balm for my soul. 609 00:38:29,785 --> 00:38:32,788 Let us seal up this tomb... 610 00:38:39,534 --> 00:38:41,319 and wait for our miracle. 611 00:38:43,582 --> 00:38:45,627 He didn't hang onto anything. 612 00:38:47,412 --> 00:38:49,109 No, he didn't. 613 00:38:49,152 --> 00:38:51,720 Even let himself be called a criminal. 614 00:38:54,549 --> 00:38:56,899 Seditious. King of the Jews. 615 00:38:59,293 --> 00:39:00,686 He'd done nothing wrong. 616 00:39:01,208 --> 00:39:02,252 Amen. 617 00:39:04,516 --> 00:39:05,691 I've been a liar... 618 00:39:07,127 --> 00:39:08,433 all these years. 619 00:39:09,259 --> 00:39:10,304 How so? 620 00:39:11,000 --> 00:39:12,088 I pretend... 621 00:39:14,308 --> 00:39:15,570 to serve only Him... 622 00:39:18,225 --> 00:39:20,358 but there's a part of me that serves only you. 623 00:39:21,968 --> 00:39:24,231 But you know what? 624 00:39:27,669 --> 00:39:28,888 He forgives me. 625 00:39:31,586 --> 00:39:33,849 Well, that's a mercy for both of us. 626 00:39:38,550 --> 00:39:40,334 Give her the house if you want. 627 00:39:42,597 --> 00:39:44,469 If He wants. 628 00:39:49,691 --> 00:39:51,345 Thank you, Jesus. 629 00:40:05,490 --> 00:40:09,885 Well, Kerissa is taking Winkie. 630 00:40:11,321 --> 00:40:12,410 It's settled, then? 631 00:40:12,671 --> 00:40:14,629 Unless something changes tomorrow. 632 00:40:14,673 --> 00:40:16,979 Either way, I think we'll be able to work out 633 00:40:17,023 --> 00:40:18,851 a reasonable timeline with Tara. 634 00:40:18,894 --> 00:40:21,114 I mean, she's a reasonable woman. 635 00:40:21,157 --> 00:40:22,724 As reasonable as any Christian. 636 00:40:23,159 --> 00:40:24,639 I pray you're right. 637 00:40:25,161 --> 00:40:29,165 Oh, the Lord will provide. 638 00:40:29,209 --> 00:40:32,778 Wait and see. It'll be just likewhen we started out. 639 00:40:33,126 --> 00:40:34,475 A real new beginning. 640 00:40:38,610 --> 00:40:39,741 All right. 641 00:40:48,358 --> 00:40:49,403 Hi. 642 00:40:49,882 --> 00:40:52,406 You're back already? I w... 643 00:40:53,189 --> 00:40:54,229 Told you, Tara. 644 00:40:54,800 --> 00:40:58,107 These Greenleafs, they're like a bad penny. 645 00:40:58,891 --> 00:41:00,675 You just can't get rid of them. 646 00:41:04,462 --> 00:41:05,506 Ciao. 45874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.