All language subtitles for Framed.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,840 --> 00:00:17,800 I can't see. 4 00:00:17,840 --> 00:00:21,440 Please don't put them back on. The same thing keeps happening! 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,760 I have to or I can't see a thing. 6 00:00:24,480 --> 00:00:26,800 You know. Come on, come here. 7 00:00:26,840 --> 00:00:28,320 Speaking of seeing, 8 00:00:28,360 --> 00:00:31,320 you must watch your step at the office, 9 00:00:31,360 --> 00:00:32,840 the rumour mill is a nightmare. 10 00:00:32,880 --> 00:00:35,760 Ah, rumours... you shouldn't worry about them. 11 00:00:35,800 --> 00:00:36,920 You know why? 12 00:00:37,240 --> 00:00:39,160 Because I happen to be the boss. 13 00:00:39,960 --> 00:00:41,840 That turned me on... Say it again. 14 00:00:41,880 --> 00:00:43,760 Say what? That I'm the boss? 15 00:00:43,800 --> 00:00:46,200 -I'm the fucking boss, darling. -Really? 16 00:00:46,520 --> 00:00:49,040 Yeah, and I'm up here, 17 00:00:49,280 --> 00:00:52,560 and common and mediocre people are under the ground. 18 00:00:52,600 --> 00:00:55,160 I am the fucking king of business, 19 00:00:55,200 --> 00:00:57,280 a fucking money printer machine, 20 00:00:57,320 --> 00:00:59,400 and I spend it in whatever the fuck I want. 21 00:00:59,440 --> 00:01:02,760 Do you fancy a week in the Bahamas? You'll have a week in the Bahamas... 22 00:01:03,000 --> 00:01:05,680 The company pays, my company. 23 00:01:05,720 --> 00:01:09,080 Because I am the boss and I do what I fucking want. 24 00:01:09,120 --> 00:01:11,040 And that is why I don't take my glasses off. 25 00:01:11,560 --> 00:01:12,760 Alright. Cool down. 26 00:01:14,160 --> 00:01:15,160 One second. 27 00:01:15,600 --> 00:01:18,480 But if you can do whatever you like, why don't you leave your wife? 28 00:01:18,520 --> 00:01:22,200 My wife has lost it. She looks nuts, now. 29 00:01:22,240 --> 00:01:25,240 I fear she kills herself if she finds out about this... 30 00:01:26,080 --> 00:01:27,160 What are you saying? 31 00:01:27,200 --> 00:01:28,800 If she does something stupid. 32 00:01:29,120 --> 00:01:31,720 I'll get custody of the kids. 33 00:01:32,040 --> 00:01:35,240 You don't want us to take care of them in the fucking Bahamas, right? 34 00:01:36,960 --> 00:01:40,280 Everything will work out fine, you'll see. 35 00:01:40,600 --> 00:01:42,680 I swear by my glasses. 36 00:01:42,720 --> 00:01:44,000 By your glasses, huh? 37 00:01:54,000 --> 00:01:55,600 -Juan, did you see that? -See what? 38 00:01:56,440 --> 00:01:59,800 -I think someone took a photo of us. -Already paranoid. 39 00:01:59,840 --> 00:02:01,560 I'm telling you! There's someone there. 40 00:02:08,880 --> 00:02:10,480 We must leave! Let's go! 41 00:02:13,080 --> 00:02:14,200 It doesn't start. 42 00:02:17,320 --> 00:02:18,400 Is that the police? 43 00:02:18,440 --> 00:02:20,440 -I am being... -We, Juan! We! 44 00:02:20,480 --> 00:02:22,960 We're being attacked by a criminal. 45 00:02:23,560 --> 00:02:25,160 -Me and... an acquaintance of mine. -Juan! 46 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 Juan. 47 00:02:42,400 --> 00:02:43,400 Juan. 48 00:02:56,840 --> 00:02:57,920 Okay. Okay. 49 00:02:58,840 --> 00:03:00,040 How much do you want? 50 00:03:04,360 --> 00:03:05,760 You don't want money? 51 00:03:09,480 --> 00:03:11,200 All right, what do you want... 52 00:03:11,600 --> 00:03:12,720 a job? 53 00:03:21,920 --> 00:03:23,520 What I want is a little drama. 54 00:03:24,240 --> 00:03:25,240 Can you give me that? 55 00:03:27,760 --> 00:03:28,760 What? 56 00:03:30,600 --> 00:03:32,400 Yes, I'll give you drama... 57 00:03:33,120 --> 00:03:34,120 All right. 58 00:03:46,320 --> 00:03:47,480 Mari Carmen? 59 00:03:47,520 --> 00:03:49,720 What the fuck are you doing here with these guys? 60 00:03:50,560 --> 00:03:52,560 -Have they done anything to you? -Yes. 61 00:03:53,360 --> 00:03:55,680 -Yes, they have... -What have they done to you? 62 00:03:56,080 --> 00:03:57,480 They've made me see... 63 00:03:58,280 --> 00:03:59,760 you're a jerk, 64 00:04:00,680 --> 00:04:03,680 a moron, and a son of a bitch 65 00:04:03,720 --> 00:04:04,920 What are you doing? 66 00:04:06,240 --> 00:04:08,240 Something I should have done... 67 00:04:09,320 --> 00:04:11,120 -A long time ago. -Okay, darling. 68 00:04:12,320 --> 00:04:14,480 I'm sorry. You're right, I made a mistake. 69 00:04:14,520 --> 00:04:17,120 but this won't happen again, believe me. 70 00:04:18,000 --> 00:04:19,520 What the hell are you doing? 71 00:04:19,920 --> 00:04:21,240 I told you I wanted drama! 72 00:04:21,600 --> 00:04:24,000 Please! Please, Mari Carmen! 73 00:04:24,040 --> 00:04:26,040 -Louder, scream! -I beg you! 74 00:04:26,840 --> 00:04:28,040 Think about the kids! 75 00:04:28,520 --> 00:04:30,720 What would they say if they saw us like this? 76 00:04:34,920 --> 00:04:36,800 -Juan. -What? 77 00:04:37,920 --> 00:04:39,880 Why don't you take off your glasses. 78 00:04:39,920 --> 00:04:42,880 I know you like them a lot and I don't want them to break. 79 00:04:42,920 --> 00:04:44,040 Take off your glasses. 80 00:04:44,840 --> 00:04:45,840 Right now. 81 00:04:55,080 --> 00:04:56,080 That's... 82 00:04:57,000 --> 00:04:58,200 That's much better. 83 00:05:09,120 --> 00:05:10,600 Son of a bitch. 84 00:07:05,160 --> 00:07:09,240 Why is this new app called Framed a revolution in the digital market? 85 00:07:09,480 --> 00:07:12,560 Internet has created an interconnected society, 86 00:07:12,600 --> 00:07:15,080 but the landing of Framed puts it a step further. 87 00:07:15,320 --> 00:07:19,720 With this new app, you can broadcast live videos from anywhere in the world. 88 00:07:22,160 --> 00:07:25,520 Framed is available for all digital platforms and mobile devices, 89 00:07:25,560 --> 00:07:27,400 as long as you are connected to internet. 90 00:07:27,440 --> 00:07:32,240 From Bangkok, to Iceland, Angola, Alaska and even Hawaii. 91 00:07:32,280 --> 00:07:35,960 With Framed you'll never loose an important event again. 92 00:07:36,880 --> 00:07:39,000 Its audience measurement system allows you to know 93 00:07:39,040 --> 00:07:41,240 how many viewers are watching this streaming. 94 00:07:42,240 --> 00:07:45,000 You already know that a lot of users can attract thousands of people. 95 00:07:45,040 --> 00:07:47,640 You'll be able to see cooking lessons or parties in live streaming. 96 00:07:48,960 --> 00:07:49,960 Framed has no limits. 97 00:07:51,080 --> 00:07:53,800 More audience means more viral action. 98 00:07:57,080 --> 00:08:00,280 But why is Framed generating so much controversy? 99 00:08:03,200 --> 00:08:07,560 Streamings with sex and violence get higher audience rates in Framed. 100 00:08:07,600 --> 00:08:09,400 as it becomes a viral phenomenon. 101 00:08:10,400 --> 00:08:13,720 Framed has already shown some brutal aggressions, 102 00:08:16,320 --> 00:08:19,200 and organized terrorist attacks. 103 00:08:20,360 --> 00:08:22,880 We've also seen crimes of passion. 104 00:08:23,200 --> 00:08:27,080 All that available for an audience that doesn't seem to have enough. 105 00:08:27,520 --> 00:08:28,720 The question is: 106 00:08:29,120 --> 00:08:31,040 what are the limits? 107 00:08:32,720 --> 00:08:36,800 The answer is not clear, and people seem to be eager 108 00:08:36,840 --> 00:08:40,440 to do anything to become viral. 109 00:08:41,840 --> 00:08:43,120 Quite recently, 110 00:08:43,160 --> 00:08:47,440 we've seen the first example of a death in our country shown in the app. 111 00:08:47,480 --> 00:08:49,480 That was Juan Navarro's case, 112 00:08:49,520 --> 00:08:52,080 killed by her own wife, Mari Carmen Gallegos, 113 00:08:52,120 --> 00:08:54,720 in what apparently was a crime of passion. 114 00:08:54,760 --> 00:08:57,960 We've also seen the case of Alba González, 115 00:08:58,000 --> 00:09:00,280 who's body was found in a car. 116 00:09:01,040 --> 00:09:04,120 The police is investigating the current events... 117 00:09:04,160 --> 00:09:06,680 Upload photos, you bastards. Upload photos, 118 00:09:06,720 --> 00:09:10,120 ...the authors of these crimes are still out there, somewhere... 119 00:09:18,600 --> 00:09:19,600 Fuck. 120 00:09:21,800 --> 00:09:22,920 Alex! 121 00:09:24,120 --> 00:09:25,520 The TV isn't working again. 122 00:09:27,040 --> 00:09:28,440 Alex? 123 00:09:43,920 --> 00:09:45,520 -Alex. -Damn it, Claudia! 124 00:09:46,200 --> 00:09:48,920 Sorry. I like that frightened expression on your face. 125 00:09:52,920 --> 00:09:53,920 But. 126 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 Alex. 127 00:10:06,120 --> 00:10:07,800 -What are you looking for? -The car keys. 128 00:10:13,440 --> 00:10:14,720 Let's see... Speak up. 129 00:10:14,760 --> 00:10:17,360 You must take me with you to the farewell party. 130 00:10:18,040 --> 00:10:19,560 -No way. -Why not? 131 00:10:19,800 --> 00:10:21,480 Alex, if you leave, it will kill me eventually. 132 00:10:21,520 --> 00:10:22,840 That again... 133 00:10:23,160 --> 00:10:25,040 My friends are at that dammed concert of my ex 134 00:10:25,080 --> 00:10:26,840 and they won't stop uploading photos. 135 00:10:26,880 --> 00:10:28,000 Look! Look! 136 00:10:28,040 --> 00:10:29,800 it makes difference whether I look 137 00:10:29,840 --> 00:10:33,320 20 post, 30 comments, 50 likes, 45 fucking messages, 138 00:10:33,360 --> 00:10:36,560 telling me that the concert is great while I'm here all alone. 139 00:10:37,080 --> 00:10:38,480 But do you have a boyfriend? 140 00:10:39,120 --> 00:10:41,000 "Had", Alex, had a boyfriend. 141 00:10:41,040 --> 00:10:43,040 Turn the mobile off and watch a movie. 142 00:10:43,760 --> 00:10:45,680 I can't. The TV is out of order, Alex. 143 00:10:49,920 --> 00:10:51,520 You're going to Berlin, right? 144 00:10:52,760 --> 00:10:54,760 I don't know... we've spend our whole live together... 145 00:10:55,160 --> 00:10:57,960 It feels as though you haven't thought on how this would make me feel. 146 00:11:00,200 --> 00:11:01,800 Who am I going to scare now? 147 00:11:02,520 --> 00:11:03,520 Yoy're an idiot. 148 00:11:08,600 --> 00:11:10,520 You put a lot of efforts into this 149 00:11:12,240 --> 00:11:14,120 but I am not taking you to the party. 150 00:11:15,040 --> 00:11:17,040 -Alex! -I said no, Claudia. 151 00:11:18,080 --> 00:11:19,480 Alright, it is a "no". 152 00:11:30,000 --> 00:11:32,200 How come you never told me you had a boyfriend? 153 00:11:32,520 --> 00:11:33,520 We live in the same apartment. 154 00:11:34,040 --> 00:11:36,440 If you used Facebook, you'd know. 155 00:11:36,480 --> 00:11:38,440 If you name all those social media networks, 156 00:11:38,480 --> 00:11:40,480 I swear I'll stop the car and throw you out. 157 00:11:40,520 --> 00:11:42,200 You're annoying, you really are. 158 00:11:42,600 --> 00:11:45,720 This will be the best night of my fucking life. 159 00:12:01,800 --> 00:12:05,000 Please, Claudia, try to be friendly and sociable. 160 00:12:20,600 --> 00:12:22,800 Wow. My brother's friends live in style. 161 00:12:22,840 --> 00:12:24,720 It is Sara's parents' house. 162 00:12:24,960 --> 00:12:25,960 Great. 163 00:12:26,960 --> 00:12:27,960 Fuck. 164 00:12:30,000 --> 00:12:31,280 Fucking dog! 165 00:12:33,240 --> 00:12:34,240 Let's go. 166 00:12:44,400 --> 00:12:45,400 It's open. 167 00:13:05,720 --> 00:13:06,720 Hello? 168 00:13:09,040 --> 00:13:10,040 We're here. 169 00:13:42,320 --> 00:13:43,320 Hey, man. 170 00:13:45,040 --> 00:13:46,040 Are you all right? 171 00:14:06,440 --> 00:14:07,560 Are you all right? 172 00:14:19,960 --> 00:14:21,160 Fuck! You're a loser. 173 00:14:21,800 --> 00:14:23,200 What the fuck is going on here? 174 00:14:23,240 --> 00:14:25,800 -Your friend just smashed his face. -Bitch. 175 00:14:25,840 --> 00:14:28,960 Sorry. He appeared from behind and I took him for a rapist. 176 00:14:32,000 --> 00:14:33,200 I can't feel my face. 177 00:14:35,240 --> 00:14:36,240 Careful, careful. 178 00:14:39,240 --> 00:14:40,760 Come on, man, it is not that bad. 179 00:14:44,680 --> 00:14:45,680 Are you ok? 180 00:14:47,200 --> 00:14:48,800 How does it look? - It looks like... 181 00:14:49,040 --> 00:14:51,640 You had a menstruating vagina in the middle of your face, 182 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 you know? 183 00:14:53,600 --> 00:14:55,000 Why didn't you do as I said? 184 00:14:55,760 --> 00:14:58,120 They heard me because you weren't making those noises! 185 00:14:58,160 --> 00:14:59,160 What noises? 186 00:14:59,400 --> 00:15:01,200 Okay. Listen carefully. Okay? 187 00:15:10,200 --> 00:15:11,200 Something like this. 188 00:15:11,240 --> 00:15:13,120 You're obsessed about recording scare cam. 189 00:15:13,160 --> 00:15:14,440 Recording scare cam? 190 00:15:14,480 --> 00:15:17,560 I record scare cams and upload them. I make a few bucks. 191 00:15:17,600 --> 00:15:19,400 You only have three subscribers: 192 00:15:19,440 --> 00:15:21,600 your parents and a fake profile of your cat. 193 00:15:21,640 --> 00:15:23,840 Excuse me: I have 1,003 followers and rising. 194 00:15:23,880 --> 00:15:26,840 And my cat watches my videos, he's on his right to own an account. 195 00:15:26,880 --> 00:15:29,600 -What a faggot. -Hey dudes, who is this guy? 196 00:15:29,640 --> 00:15:31,440 And why is he wearing a disguise? 197 00:15:31,760 --> 00:15:33,440 -His name is Jonathan. -My name is Tom. 198 00:15:33,480 --> 00:15:35,680 Why are you disguised as if you were going Pokémon hunting? 199 00:15:35,720 --> 00:15:38,440 I'm telling you this isn't a disguise: it's my boy scout uniform. 200 00:15:39,600 --> 00:15:41,600 -Hey, what's the matter? -Ok, just ignore him. 201 00:15:42,520 --> 00:15:45,480 He's my cousin. If we all ignore him, it'll be as if he doesn't exist. 202 00:15:45,520 --> 00:15:47,320 I need another beer. 203 00:15:49,920 --> 00:15:51,400 Do you hear that? The dog is barking. 204 00:15:51,640 --> 00:15:55,600 Someone is coming. Okay? It's time for another scare cams! 205 00:15:55,640 --> 00:15:57,920 Jonathan, go back to the couch, quickly. 206 00:15:57,960 --> 00:16:00,880 -Come on man, not again. -It must be Bea and her friend. 207 00:16:00,920 --> 00:16:02,480 This time it's your turn to do the recording. 208 00:16:02,520 --> 00:16:05,480 Sara has Parkinson Disease level 5 from jerking off too many guys. 209 00:16:05,520 --> 00:16:07,200 Go hide, everyone, quickly! 210 00:16:07,440 --> 00:16:08,600 Now! Now! 211 00:16:08,640 --> 00:16:09,800 -Jonathan! -Tom, please. 212 00:16:09,840 --> 00:16:10,840 Okay, Tom, 213 00:16:11,080 --> 00:16:13,680 Tom, I want you to remember something... 214 00:16:14,720 --> 00:16:17,000 Make those fucking noises! 215 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 Fuck! 216 00:16:22,440 --> 00:16:23,720 Let's go to the kitchen. 217 00:16:27,800 --> 00:16:28,800 Alex, come on. 218 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Hello? 219 00:16:41,120 --> 00:16:43,920 Alex, frame their faces for a close up. 220 00:16:47,840 --> 00:16:48,840 Great. 221 00:16:49,360 --> 00:16:50,360 Great. 222 00:17:06,560 --> 00:17:07,560 Hello? 223 00:17:31,800 --> 00:17:33,280 Got him right in the face! 224 00:17:33,320 --> 00:17:35,800 -Alex, what the fuck is happening? -It was Javi's idea. 225 00:17:35,840 --> 00:17:37,840 He wants to record scare cams to make some money. 226 00:17:37,880 --> 00:17:38,960 Great. 227 00:17:39,000 --> 00:17:40,880 Aren't you going to introduce your friend to us? 228 00:17:40,920 --> 00:17:45,520 Ah, yes. Maurice this is the group. Group this is Maurice. 229 00:17:45,760 --> 00:17:46,760 Hi! 230 00:17:47,880 --> 00:17:50,200 Hello everybody. I'm delighted to be here. 231 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 -You must be Alex, right? -Yes. 232 00:17:53,440 --> 00:17:56,640 Yes, that's right, I suppose Bea has told you about me. 233 00:17:57,600 --> 00:17:59,160 Not really. 234 00:17:59,200 --> 00:18:00,400 I know your name because 235 00:18:00,640 --> 00:18:02,640 Bea mentioned it about 20 seconds ago. 236 00:18:04,040 --> 00:18:05,240 You're the guy who is leaving, aren't you? 237 00:18:05,280 --> 00:18:07,560 Well, not right now, I'm leaving tomorrow. 238 00:18:07,840 --> 00:18:08,840 Do you get me? 239 00:18:09,360 --> 00:18:11,040 I'm off to Berlin. To work. 240 00:18:13,880 --> 00:18:15,480 Finding a job here is... 241 00:18:17,200 --> 00:18:18,280 Job, work... 242 00:18:19,200 --> 00:18:20,880 Here, Spain... Work... 243 00:18:20,920 --> 00:18:24,120 Maurice is French but has been living in Spain for 10 years. 244 00:18:24,360 --> 00:18:27,360 You don't need to talk to him like he's a Chinese tourist. 245 00:18:28,160 --> 00:18:29,280 Fucking French pig. 246 00:18:30,640 --> 00:18:32,560 -And what's your name? -Jonathan... 247 00:18:32,840 --> 00:18:34,400 -Tom. -I mean, Tom. 248 00:18:34,440 --> 00:18:36,440 Aren't you too young to drink? 249 00:18:38,360 --> 00:18:39,440 Didn't you know it's illegal? 250 00:18:39,480 --> 00:18:41,080 The only thing illegal here ought to be your name. 251 00:18:41,600 --> 00:18:43,480 It sounds more appropiate for a highway brothel. 252 00:18:43,520 --> 00:18:45,960 Fucking hell, what a kid. Who raised him? 253 00:18:46,000 --> 00:18:47,200 Adolf Hitler? 254 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 Excuse, but there's a guy who's being lying on the floor... 255 00:18:52,520 --> 00:18:54,000 What should I do? Keep recording him? 256 00:18:54,040 --> 00:18:56,560 Shove the dammed cell phone down his throat. 257 00:19:16,520 --> 00:19:19,920 I'm so sorry, pal, honestly. I went out and... 258 00:19:21,920 --> 00:19:24,080 -Does it hurt? -It's all right, Murray. 259 00:19:24,120 --> 00:19:25,120 Maurice... 260 00:19:26,400 --> 00:19:28,320 -My name is Maurice... -Ah, yeah, sorry. 261 00:19:28,640 --> 00:19:30,360 It's my head... spinning. 262 00:19:36,720 --> 00:19:38,600 Do you want to watch Framed? 263 00:19:39,240 --> 00:19:41,120 That website where people beat the shit out of each other? 264 00:19:41,160 --> 00:19:42,480 No way! 265 00:19:42,800 --> 00:19:45,600 It's a website where anyone can upload whatever they want. 266 00:19:45,640 --> 00:19:49,440 It's pure creativity. I think this TV has internet. 267 00:19:51,800 --> 00:19:54,800 You'll see... you're going to love it. It's fucking gold. 268 00:20:10,240 --> 00:20:12,000 I don't know why you're still smoking. 269 00:20:12,040 --> 00:20:13,520 Is something wrong? 270 00:20:13,800 --> 00:20:16,200 -And again... -Your brow is furrowed. 271 00:20:16,720 --> 00:20:18,400 It's just that I wonder 272 00:20:18,440 --> 00:20:21,120 why you've brought along fucking Ryan Gosling to my farewell party. 273 00:20:21,160 --> 00:20:24,160 I don't have a problem, everyone can do as they please, 274 00:20:24,720 --> 00:20:27,000 but do you want to turn my last night into a horror movie? 275 00:20:27,040 --> 00:20:28,040 Horror movies? 276 00:20:28,360 --> 00:20:29,360 Maurice! 277 00:20:29,640 --> 00:20:30,840 Actually... 278 00:20:31,760 --> 00:20:35,480 Alex was telling me about this really good film... 279 00:20:35,880 --> 00:20:36,880 What was it about? 280 00:20:42,960 --> 00:20:44,080 Ah... Yes, well... 281 00:20:44,600 --> 00:20:46,600 About a girl who is a bit crazy. 282 00:20:47,120 --> 00:20:49,120 One day she gets up 283 00:20:49,160 --> 00:20:51,920 and decides to kill her boyfriend for no reason, 284 00:20:51,960 --> 00:20:55,560 Then she builds a fucking robot... 285 00:20:55,840 --> 00:20:59,520 a tall strong robot. Tall, bit, strong and handsome, right? 286 00:20:59,920 --> 00:21:01,080 A perfect robot. 287 00:21:01,120 --> 00:21:04,480 The robot appears, smashes his way through the door shouting, 288 00:21:04,520 --> 00:21:06,360 he beats the guy in front of his friends, 289 00:21:06,400 --> 00:21:08,000 blood splashing all over the place. 290 00:21:08,320 --> 00:21:11,000 As he lies on the floor dying, 291 00:21:11,800 --> 00:21:12,880 he asks: 292 00:21:12,920 --> 00:21:15,320 "Why did she choose to murder me like this?" 293 00:21:17,240 --> 00:21:18,240 This is more or less what it is about. 294 00:21:24,320 --> 00:21:25,720 Wow, man, what a great film! 295 00:21:26,720 --> 00:21:29,320 Bea, can you help me get some beer from the car? 296 00:21:29,360 --> 00:21:30,360 Yes. 297 00:21:36,480 --> 00:21:39,280 Now we put cream on the muffin and... 298 00:21:43,320 --> 00:21:45,320 What's up? 299 00:21:45,840 --> 00:21:49,840 Here we are! This is "Extreme Gastronomy" 300 00:21:50,200 --> 00:21:52,280 and you know how it goes: the more the audience 301 00:21:52,320 --> 00:21:55,440 the nastiest will be the things you'll see me eat. 302 00:21:56,240 --> 00:21:57,920 And... what is going on? 303 00:21:57,960 --> 00:21:59,600 How many people is watching me? 304 00:21:59,640 --> 00:22:02,440 300,00 online users... What can I do? 305 00:22:02,480 --> 00:22:04,960 So I am going to eat a fucking roach. 306 00:22:05,280 --> 00:22:06,680 Alive! 307 00:22:06,720 --> 00:22:07,720 Are you guys ready? 308 00:22:07,760 --> 00:22:09,360 This is too much for me. 309 00:22:18,360 --> 00:22:19,360 It's chilly. 310 00:22:19,640 --> 00:22:21,120 Man, I've done it! I've done it! 311 00:22:22,400 --> 00:22:23,480 Did you like this? 312 00:22:23,520 --> 00:22:26,680 Okay, having reached 350.000 online users... 313 00:22:26,720 --> 00:22:28,800 you'll freak out, now... I am going to eat now... 314 00:22:29,400 --> 00:22:31,000 my own shit! 315 00:22:33,320 --> 00:22:36,320 It doesn't smell nice, but I'm going to do it all the same... 316 00:22:36,880 --> 00:22:38,360 "Extreme gastronomy"! 317 00:22:38,680 --> 00:22:39,680 Fuck, man. 318 00:22:44,520 --> 00:22:47,320 No! Don't eat your shit, man! 319 00:22:54,200 --> 00:22:55,800 The small pieces are the worst of all. 320 00:23:08,120 --> 00:23:10,520 Hello... is anybody there? 321 00:23:10,560 --> 00:23:12,360 AMUSEMENT IN SOMEBODY ELSE'S HOUSE 322 00:23:13,080 --> 00:23:14,760 Javi! What the fuck are you doing? 323 00:23:14,800 --> 00:23:17,000 Come and give us a hand getting dinner ready. 324 00:23:36,720 --> 00:23:38,440 I look awful here. 325 00:23:45,520 --> 00:23:46,520 And another one... 326 00:23:49,320 --> 00:23:51,440 Claudia, come in, dinner is ready. 327 00:23:52,040 --> 00:23:53,040 Let's go. 328 00:24:02,840 --> 00:24:07,120 We're working in Somalia, where infant mortality is very high. 329 00:24:07,160 --> 00:24:10,040 We've managed to set up internet access in several villages 330 00:24:10,080 --> 00:24:13,840 and the children there have put their profiles on social media 331 00:24:13,880 --> 00:24:17,080 and can now explain their problems to the world. 332 00:24:17,120 --> 00:24:18,200 Wow. 333 00:24:18,240 --> 00:24:20,720 We are making people aware of what's happening over there. 334 00:24:20,760 --> 00:24:21,760 Yes. 335 00:24:22,280 --> 00:24:24,880 We're waiting for the TV to grant us a slot... 336 00:24:24,920 --> 00:24:26,760 And... what do they post? 337 00:24:26,800 --> 00:24:30,600 Mom, I got 300 likes today and I have malaria now... XD XD 338 00:24:31,880 --> 00:24:33,560 Javi, you're so funny... 339 00:24:34,000 --> 00:24:35,800 It was a fucking joke. Sorry. 340 00:24:36,920 --> 00:24:38,600 What's amazing is what I accomplished this week: 341 00:24:38,640 --> 00:24:40,520 30,000 subscribers to my YouTube channel. 342 00:24:42,840 --> 00:24:44,520 You're such a show-off. 343 00:24:44,560 --> 00:24:47,000 People only view your videos when you show your boobies. 344 00:24:47,040 --> 00:24:49,240 You're a resentful bastard, but it doesn't matter. 345 00:24:49,280 --> 00:24:50,560 Yes, I am. 346 00:24:51,600 --> 00:24:52,600 Thank you. 347 00:24:53,360 --> 00:24:55,040 Hey dudes, have you noticed 348 00:24:55,080 --> 00:24:57,280 that most of our jobs, apart from Alex's, 349 00:24:57,320 --> 00:24:59,800 are focused on being as viral as possible. 350 00:25:00,040 --> 00:25:02,920 Even the black children in Africa are getting into social media 351 00:25:02,960 --> 00:25:04,120 through Maurice's NGO. 352 00:25:04,160 --> 00:25:07,640 The important thing in today's world are the labelling, followers, 353 00:25:07,680 --> 00:25:09,800 -trending topics, likes... -Yes, so what? 354 00:25:18,240 --> 00:25:19,800 All of them are intangibles. 355 00:25:19,840 --> 00:25:22,440 The only thing that matters is what happens in cyberspace. 356 00:25:22,480 --> 00:25:24,560 The time will come when our personality begins 357 00:25:24,600 --> 00:25:27,200 and our viral existence ends. That will be a real fucking mess! 358 00:25:27,520 --> 00:25:28,920 You won't exist without internet. 359 00:25:35,560 --> 00:25:38,240 You know what Alex's problem is? He's not on social media... 360 00:25:39,080 --> 00:25:41,760 and people keep asking me if he is dead... 361 00:25:42,760 --> 00:25:45,840 or if something bad has happened to him. I swear. 362 00:25:46,400 --> 00:25:49,600 Really? And it's because Web 2.0 has become reality. 363 00:25:50,320 --> 00:25:51,640 I don't know... 364 00:25:51,960 --> 00:25:54,840 I sometimes think, I ask myself 365 00:25:54,880 --> 00:25:56,280 that simply we... 366 00:26:01,440 --> 00:26:02,760 I need to pee! 367 00:26:03,600 --> 00:26:04,600 Bye, Javi. 368 00:26:04,840 --> 00:26:07,640 For a moment I thought he wasn't a jerk. 369 00:26:08,360 --> 00:26:11,840 I'm going to get more food, something physical, not viral. 370 00:26:39,080 --> 00:26:40,080 Toby? 371 00:27:04,960 --> 00:27:06,560 I hope she isn't hurt. 372 00:27:19,000 --> 00:27:20,520 Sara, what happened? 373 00:27:21,800 --> 00:27:23,400 Someone killed my... 374 00:27:47,360 --> 00:27:48,520 We should call the cops... 375 00:27:48,560 --> 00:27:49,640 Yes, please... right now! 376 00:27:49,680 --> 00:27:53,400 No, sorry guys but I think we should go outside 377 00:27:53,440 --> 00:27:56,800 and beat the hell out of that mother fucker. 378 00:27:56,840 --> 00:27:58,520 After that, we'll phone the police if you want. 379 00:27:58,560 --> 00:28:00,360 Excuse me? I don't think I understood... 380 00:28:00,880 --> 00:28:03,120 Do you know what can legally happen when a person kills a dog? 381 00:28:03,160 --> 00:28:06,840 Nothing. But we can give that bastard a good beating. 382 00:28:06,880 --> 00:28:09,080 -Who's with me? -Stop it! 383 00:28:10,040 --> 00:28:11,640 Every time that we go out, you just lose it! 384 00:28:50,080 --> 00:28:52,080 Alex, can you see anything? 385 00:28:53,800 --> 00:28:55,600 Hi! 386 00:29:02,720 --> 00:29:05,120 Stop clowning around. What happened out there? 387 00:29:06,160 --> 00:29:07,960 Maurice? Who is Maurice? 388 00:29:08,880 --> 00:29:09,960 That's not my name. 389 00:29:11,920 --> 00:29:13,240 Where is the knife? 390 00:29:43,240 --> 00:29:45,040 Somebody call an ambulance! 391 00:29:46,080 --> 00:29:46,760 Fuck. 392 00:29:47,000 --> 00:29:48,800 No, Maurice, please don't touch your head! 393 00:29:50,320 --> 00:29:51,400 -Bea. -What? 394 00:29:51,720 --> 00:29:53,800 I can't feel my legs. 395 00:29:55,920 --> 00:29:59,440 -Did you find the knife? -Don't worry about the knife. 396 00:30:03,200 --> 00:30:04,800 Bea, may I sing. 397 00:30:05,720 --> 00:30:06,720 Sure. 398 00:30:09,360 --> 00:30:11,760 -This phone doesn't work. -Mine doesn't either. 399 00:30:12,560 --> 00:30:14,080 What the fuck is going on? 400 00:30:15,280 --> 00:30:16,280 Alex. 401 00:30:25,240 --> 00:30:26,640 Alex, we're in Framed! 402 00:31:41,320 --> 00:31:43,120 Stop! 403 00:31:47,840 --> 00:31:49,440 What do you think you're doing? 404 00:31:49,840 --> 00:31:51,440 Playing with my new toy. 405 00:31:51,480 --> 00:31:53,040 But if you use it like that, you'll break it. 406 00:31:53,080 --> 00:31:54,480 -So, what? -Don't you see? 407 00:31:55,280 --> 00:31:59,280 Usually, toys don't sing when they get stabbed in the head with a knife. 408 00:31:59,840 --> 00:32:02,800 Nobody, I'll say it again, nobody screws up 409 00:32:02,840 --> 00:32:05,440 any fucking toys when they're new. 410 00:32:06,800 --> 00:32:07,920 But... 411 00:32:09,120 --> 00:32:10,320 It makes no sense at all. 412 00:32:17,040 --> 00:32:19,040 Can't you warm me in some normal way? 413 00:32:19,680 --> 00:32:20,760 Do you know where Claudia is? 414 00:32:27,600 --> 00:32:28,600 Shit! 415 00:32:30,960 --> 00:32:33,680 It's locked. I am sure there is another way out. 416 00:32:35,080 --> 00:32:36,200 I'm sure. 417 00:32:44,200 --> 00:32:45,280 We're online. 418 00:32:46,360 --> 00:32:48,840 Good evening, dear viewers! 419 00:32:50,560 --> 00:32:53,680 You must be thinking: "who the fuck is this guy?" 420 00:32:54,800 --> 00:32:57,080 My name is not relevant here. 421 00:32:58,400 --> 00:33:01,800 Some months ago, I started hearing voices inside my head. 422 00:33:02,360 --> 00:33:05,920 Actually, it wasn't one voice 423 00:33:05,960 --> 00:33:07,960 it was hundreds of millions. 424 00:33:08,280 --> 00:33:11,400 Can you imagine? Talking non-stop, all day and night. 425 00:33:13,520 --> 00:33:15,840 Until one day I woke up 426 00:33:16,760 --> 00:33:18,440 and all the voices 427 00:33:19,760 --> 00:33:21,880 had become one... 428 00:33:22,920 --> 00:33:24,480 One fucking huge voice. 429 00:33:24,520 --> 00:33:27,600 That voice told me it was internet. Internet spoke to me! 430 00:33:30,000 --> 00:33:32,200 God chose Jesus Christ for his big plan. 431 00:33:32,640 --> 00:33:34,560 Internet has chosen me for its own plan. 432 00:33:34,920 --> 00:33:37,200 Because of that, tonight 433 00:33:37,840 --> 00:33:40,040 is going to be very special. 434 00:33:41,760 --> 00:33:45,400 Dear viewers, tonight I'm going to give to internet 435 00:33:45,440 --> 00:33:48,440 what it's been asking from me for such a long time. 436 00:34:05,960 --> 00:34:08,360 Don't miss out the best show in the world! 437 00:34:11,560 --> 00:34:15,280 Welcome to "Amusement in Somebody else's House"! 438 00:34:21,840 --> 00:34:23,440 Alex, is that you? 439 00:34:32,800 --> 00:34:34,800 How the hell did they block the phone? 440 00:34:57,160 --> 00:34:59,360 -My mother is the manager of a bank. -Stop, stop. 441 00:35:00,240 --> 00:35:01,280 I like that idea. 442 00:35:01,320 --> 00:35:03,920 She can give you as much money as you want. Okay, okay. 443 00:35:04,200 --> 00:35:06,560 This is what we want. Mission accomplished, right? 444 00:35:06,600 --> 00:35:07,600 -Yes. -Yes. 445 00:35:08,720 --> 00:35:10,320 I don't want your money. 446 00:35:10,920 --> 00:35:12,640 I want you to sing! Now. 447 00:35:13,080 --> 00:35:14,080 Sing. 448 00:35:15,400 --> 00:35:18,920 What the fuck are you doing? I want you to sing the "Ode to Joy". 449 00:35:18,960 --> 00:35:19,960 Help him! 450 00:36:10,800 --> 00:36:13,880 -Have you finished? -You've killed my dog, motherfuckers. 451 00:36:17,040 --> 00:36:19,640 Well done, Bubba! Well done! 452 00:36:20,200 --> 00:36:22,200 But don't put anymore underwear on your head. 453 00:36:22,240 --> 00:36:24,040 That's weird, okay? 454 00:36:24,920 --> 00:36:28,120 -And now, go find the others. -Bubba, yum yum. 455 00:36:28,480 --> 00:36:31,720 Remember, don't kill anyone. I want them all alive. 456 00:36:31,760 --> 00:36:33,840 Otherwise no more yum yum for you. 457 00:36:34,240 --> 00:36:35,240 Understood? 458 00:36:40,760 --> 00:36:43,040 I'll get straight to the point: you two must fuck. 459 00:36:43,280 --> 00:36:44,360 What? 460 00:36:44,400 --> 00:36:46,080 Sorry, I think I didn't make myself clear. 461 00:36:46,320 --> 00:36:49,120 You two are going to fuck. 462 00:36:49,440 --> 00:36:53,640 It's a fucking order, you'll fuck and we'll stream it live. 463 00:36:54,640 --> 00:36:57,480 Otherwise, my friend here will slice you with the grinder. 464 00:36:57,520 --> 00:37:00,920 What do you prefer: to screw or getting totally screwed? 465 00:37:02,320 --> 00:37:03,440 Sara, listen to me. 466 00:37:04,000 --> 00:37:05,520 -Maybe... -No. 467 00:37:08,400 --> 00:37:10,600 Listen, between you and me. 468 00:37:11,200 --> 00:37:14,520 If you want to survive, you've to trust me. 469 00:37:19,200 --> 00:37:20,200 Okay? 470 00:37:20,800 --> 00:37:21,800 Great. 471 00:37:23,000 --> 00:37:24,200 Go on, take off your clothes. 472 00:37:26,240 --> 00:37:27,240 Now. 473 00:37:36,200 --> 00:37:37,200 Smile. 474 00:37:37,600 --> 00:37:38,600 More. 475 00:37:45,400 --> 00:37:47,720 Tell him you're horny. Tell him! 476 00:37:50,240 --> 00:37:51,440 I am really horny... 477 00:37:55,840 --> 00:37:57,160 What are they doing? 478 00:37:57,560 --> 00:38:00,440 They get Sara and Javi, but they force them to fuck. 479 00:38:00,480 --> 00:38:02,400 This is fucking strange. 480 00:38:04,600 --> 00:38:06,720 What do you think they'll do if they get us? 481 00:38:08,920 --> 00:38:12,400 Nothing, I don't want to be in their "film". 482 00:38:14,040 --> 00:38:15,320 I'm afraid we're already in it. 483 00:38:20,280 --> 00:38:22,600 No, no, this is bullshit. 484 00:38:23,120 --> 00:38:24,720 I want more passion. Yeah. 485 00:38:25,240 --> 00:38:26,960 And you should move a little, right? 486 00:38:29,120 --> 00:38:32,720 -You look like a horny otter. -Shut up and follow me! 487 00:38:33,240 --> 00:38:34,320 Come on, fuck! 488 00:38:36,160 --> 00:38:37,160 Stop, stop. 489 00:38:45,520 --> 00:38:48,320 We'll continue on a more "instinctive" level. 490 00:38:48,920 --> 00:38:49,920 Open your mouth. 491 00:38:50,360 --> 00:38:52,080 -What are you doing? -Open your mouth. 492 00:38:52,640 --> 00:38:53,640 Come on! 493 00:38:56,920 --> 00:38:57,920 Swallow it... 494 00:38:59,240 --> 00:39:00,240 Swallow it... 495 00:39:01,160 --> 00:39:02,160 Good girl. 496 00:39:02,640 --> 00:39:03,760 You can go on fucking him. 497 00:39:05,080 --> 00:39:06,080 Are you all right? 498 00:39:11,240 --> 00:39:12,240 Come on! 499 00:39:12,560 --> 00:39:13,760 Come on, Sara. 500 00:39:42,080 --> 00:39:42,880 What happened? 501 00:40:12,720 --> 00:40:15,000 What are you doing? Don't you dare go outside. 502 00:40:15,040 --> 00:40:16,920 -What do you suggest I should do? -Stay here and wait. 503 00:40:16,960 --> 00:40:17,960 Really? 504 00:40:21,680 --> 00:40:23,080 Alex, if you go outside, 505 00:40:23,120 --> 00:40:25,800 they'll catch you and they'll slaughter you. 506 00:40:27,160 --> 00:40:29,560 Maybe... But I have to protect Claudia. 507 00:40:33,320 --> 00:40:34,520 Asshole! 508 00:40:45,120 --> 00:40:48,600 I think I can squeeze through here. I might make it to the lower floor. 509 00:40:49,120 --> 00:40:50,600 Are you sure it's a good idea? 510 00:40:50,640 --> 00:40:52,160 Of course, it isn't. It's a lousy idea. 511 00:40:52,200 --> 00:40:54,280 The survival manual is very clear: 512 00:40:54,320 --> 00:40:56,720 if possible, one must act. 513 00:40:57,600 --> 00:40:58,600 Fuck. 514 00:41:00,760 --> 00:41:04,520 If I don't make it, I want you to tell my mother something. 515 00:41:04,560 --> 00:41:07,360 I'll tell her you love her, don't worry. Come on. 516 00:41:07,680 --> 00:41:08,840 No. 517 00:41:08,880 --> 00:41:10,480 Tell her to go fuck herself. 518 00:41:14,800 --> 00:41:15,600 Ok... 519 00:41:18,480 --> 00:41:19,760 Why the fuck did you put her underwear on? 520 00:41:21,240 --> 00:41:22,640 Good manners are a must. 521 00:41:29,360 --> 00:41:30,440 Mom? 522 00:41:34,040 --> 00:41:35,040 Yes, 523 00:41:35,600 --> 00:41:36,600 I'm mom 524 00:41:37,080 --> 00:41:38,680 and your snack is ready. 525 00:41:46,400 --> 00:41:47,400 Great. 526 00:41:50,720 --> 00:41:51,720 Start streaming. 527 00:41:56,840 --> 00:41:58,440 Is she dying? 528 00:42:24,240 --> 00:42:28,240 Breaking news: Spain has been shaken 529 00:42:28,280 --> 00:42:30,360 by one of the Framed live streaming channels, called: 530 00:42:30,400 --> 00:42:32,000 "Amusement in Somebody else's House". 531 00:42:32,040 --> 00:42:35,000 This streaming has been counting his spectators by the millions 532 00:42:35,040 --> 00:42:39,560 while the people in the house are victims of torture and aggression. 533 00:42:39,600 --> 00:42:42,200 All is being broadcasted live, as we have already said. 534 00:43:23,360 --> 00:43:24,360 Claudia. 535 00:43:32,560 --> 00:43:33,760 We must get out of here. 536 00:43:35,560 --> 00:43:38,960 The police have not yet been able to track the location, 537 00:43:39,400 --> 00:43:41,000 but we hope they'll do in no time. 538 00:43:41,280 --> 00:43:44,600 The streaming has shown atrocious scenes 539 00:43:44,640 --> 00:43:46,080 carried out by the perpetrators. 540 00:43:48,040 --> 00:43:50,920 This channel has the intention to keep you up to date 541 00:43:50,960 --> 00:43:52,240 about all the developments of this story. 542 00:43:52,480 --> 00:43:55,760 We'll do something extraordinary that hasn't been done before on TV. 543 00:43:56,400 --> 00:43:59,280 We are going live to "Amusement in Somebody else's House". 544 00:44:01,080 --> 00:44:04,000 My colleagues have informed me that we are live already. 545 00:44:05,800 --> 00:44:08,200 We see a man sitting on a sofa, 546 00:44:08,240 --> 00:44:10,040 but we don't know if he is alive. 547 00:44:10,920 --> 00:44:12,000 Is that me? 548 00:44:12,280 --> 00:44:14,080 He can speak. Thank God, he's alive. 549 00:44:14,720 --> 00:44:15,840 One moment, 550 00:44:15,880 --> 00:44:17,960 the victim appears in a live recording, 551 00:44:18,200 --> 00:44:20,800 so one of the authors of the video might be around. 552 00:44:28,600 --> 00:44:29,600 Hi. 553 00:44:30,720 --> 00:44:31,920 Is he saying hi? 554 00:44:36,200 --> 00:44:38,200 Millions of people are watching you right now. 555 00:44:39,360 --> 00:44:40,960 Do you want to say something? 556 00:44:44,360 --> 00:44:45,960 The house's address. 557 00:44:46,720 --> 00:44:47,720 Say it. 558 00:44:48,640 --> 00:44:49,640 Come on, say it. 559 00:44:51,400 --> 00:44:52,400 What? 560 00:44:53,320 --> 00:44:54,320 Each year... 561 00:44:56,320 --> 00:45:00,600 Millions of children in Africa die from hunger... 562 00:45:01,240 --> 00:45:02,240 What? 563 00:45:02,720 --> 00:45:06,120 but we've been able to install internet in villages... 564 00:45:07,840 --> 00:45:09,840 and now children... 565 00:45:10,760 --> 00:45:13,120 have profiles in various social media 566 00:45:13,160 --> 00:45:16,640 and can explain their problems to the world. 567 00:45:16,680 --> 00:45:18,800 Why the fuck are you talking about the dammed children in Africa? 568 00:45:24,240 --> 00:45:25,720 You're fucking crazy. 569 00:45:28,560 --> 00:45:30,760 I need to provide some entertainment for the public. 570 00:45:31,640 --> 00:45:34,560 The viewers must remain glued to the screen, 571 00:45:34,880 --> 00:45:35,880 hooked. 572 00:45:35,920 --> 00:45:39,520 You understand, right? You are my running gag. 573 00:45:40,760 --> 00:45:41,760 Do you know what this is? 574 00:45:42,360 --> 00:45:43,560 No, no, no. 575 00:45:47,760 --> 00:45:48,760 This... 576 00:45:49,880 --> 00:45:51,480 What is he doing? 577 00:45:57,600 --> 00:46:00,080 -You didn't feel anything? -Is that good or bad? 578 00:46:00,600 --> 00:46:02,400 -Or is it bad? -Very bad. 579 00:46:02,680 --> 00:46:05,200 Please, let's stop this now, this is too much. 580 00:46:05,240 --> 00:46:07,160 Please, producers, cut the connection. 581 00:46:07,200 --> 00:46:08,800 I need you to scream. 582 00:46:09,640 --> 00:46:11,120 Ok, look at me. 583 00:46:14,640 --> 00:46:16,440 Oh, no! What is he sticking in his ear? 584 00:46:17,680 --> 00:46:18,680 This is terrible. 585 00:46:19,400 --> 00:46:20,400 What... 586 00:46:20,640 --> 00:46:21,640 Just one moment, 587 00:46:22,400 --> 00:46:24,920 the audience is on the rise. 588 00:46:28,440 --> 00:46:31,080 You mustn't cry, damn it, you have to scream. 589 00:46:31,120 --> 00:46:33,280 I am crying because I don't feel anything. 590 00:46:33,320 --> 00:46:34,640 All right... concentrate. 591 00:46:35,720 --> 00:46:37,400 What part of your body can you feel? 592 00:46:40,840 --> 00:46:41,920 My eyes. 593 00:46:41,960 --> 00:46:43,160 -Eyes. -Yes. 594 00:46:48,400 --> 00:46:51,880 We've just reached 6 million viewers. 595 00:47:02,400 --> 00:47:03,520 Fuck. 596 00:47:07,520 --> 00:47:08,720 This is horrific! 597 00:47:23,760 --> 00:47:25,080 How is that fucking slut? 598 00:47:25,800 --> 00:47:28,880 The slut is... This slut looks exactly the same. 599 00:47:45,800 --> 00:47:46,800 What is she doing? 600 00:47:53,040 --> 00:47:54,320 I can't belive this. 601 00:47:58,800 --> 00:47:59,800 Fuck! 602 00:48:01,520 --> 00:48:03,320 She's devouring herself. 603 00:48:55,520 --> 00:48:56,600 I'm sorry, buddy. 604 00:49:04,920 --> 00:49:05,920 Fuck. 605 00:49:35,840 --> 00:49:37,640 -Shit, Bea. -Are you Okay? 606 00:49:38,080 --> 00:49:40,160 -We must leave, now. -Yes. No, no... 607 00:49:40,200 --> 00:49:41,880 We can't leave Maurice here. 608 00:49:44,720 --> 00:49:46,080 Haven't you seen what they've done to him? 609 00:49:46,120 --> 00:49:47,160 I have no battery left. 610 00:49:47,200 --> 00:49:48,520 What's happened? How is he? 611 00:49:49,640 --> 00:49:50,640 He's alive, right? 612 00:49:55,160 --> 00:49:56,160 Alex. 613 00:49:56,720 --> 00:49:57,720 Bea. 614 00:49:58,440 --> 00:50:00,240 -Maurice... -Maurice is alive. 615 00:50:01,400 --> 00:50:02,480 He's good. 616 00:50:03,760 --> 00:50:07,360 Apart from the knife in her head and his hands... he's good. 617 00:50:22,560 --> 00:50:23,560 No... 618 00:50:26,280 --> 00:50:27,280 No... 619 00:50:29,920 --> 00:50:31,920 No... 620 00:50:33,160 --> 00:50:34,640 Dead. 621 00:50:36,320 --> 00:50:37,840 If dead... 622 00:50:38,200 --> 00:50:39,560 no yum, yum... 623 00:50:39,600 --> 00:50:40,720 for Bubba! 624 00:50:43,120 --> 00:50:44,120 No! 625 00:50:46,080 --> 00:50:47,080 No! 626 00:50:48,080 --> 00:50:49,080 No! 627 00:50:55,000 --> 00:51:00,800 Bubba wanted yum yum... 628 00:51:01,600 --> 00:51:04,720 Bubba wanted yum yum... 629 00:51:06,480 --> 00:51:08,000 I'll kill you, son of a bitch! 630 00:51:24,520 --> 00:51:25,680 Bea. 631 00:51:25,720 --> 00:51:26,920 Did you hear that? 632 00:51:27,840 --> 00:51:29,040 Stay still. 633 00:51:30,680 --> 00:51:31,760 It is just an injection. 634 00:51:32,000 --> 00:51:33,680 I'll give you a lollipop when we're done. 635 00:51:33,720 --> 00:51:34,720 Stop. 636 00:51:35,400 --> 00:51:37,000 Don't move, for fuck's sake. 637 00:51:44,600 --> 00:51:46,000 And now, run. 638 00:51:55,960 --> 00:51:58,640 Do you know what? No more yum yum for you. 639 00:51:59,320 --> 00:52:02,800 No yum yum, Bubba no play. 640 00:52:02,840 --> 00:52:04,040 What a pity! 641 00:52:40,560 --> 00:52:44,280 Apparently, our young guest doesn't wish to leave the party. 642 00:52:45,000 --> 00:52:47,800 Of course, we're really enjoying ourselves here. 643 00:52:48,400 --> 00:52:49,400 Isn't it? 644 00:52:52,840 --> 00:52:54,440 Lucy. The time has come. 645 00:52:54,920 --> 00:52:56,600 No. We'll let luck decide. 646 00:52:58,760 --> 00:53:01,160 -What's going on? Are you a coward? -No. 647 00:53:01,200 --> 00:53:03,400 That's why Santa didn't get you any presents. 648 00:53:03,920 --> 00:53:05,040 Lucy says tails. 649 00:53:05,560 --> 00:53:06,560 Cool. 650 00:53:12,920 --> 00:53:13,920 Fuck. 651 00:53:14,520 --> 00:53:15,520 Shit. 652 00:53:16,840 --> 00:53:17,920 Fuck, it's heads. 653 00:53:18,960 --> 00:53:20,040 Turn around. 654 00:53:25,480 --> 00:53:27,960 I have injected you whith a drug called burundanga. 655 00:53:28,320 --> 00:53:29,920 What does it mean? 656 00:53:30,520 --> 00:53:32,320 From now on I will control your body. 657 00:53:33,800 --> 00:53:36,400 Hey, boy. Slap your own face. Now. 658 00:53:53,760 --> 00:53:54,760 Harder. 659 00:53:55,560 --> 00:53:56,560 Harder. 660 00:53:58,480 --> 00:53:59,480 Harder, more, more! 661 00:54:01,560 --> 00:54:02,560 Harder! 662 00:54:12,200 --> 00:54:13,200 Sara? 663 00:54:15,440 --> 00:54:16,640 Are you all right? 664 00:54:20,320 --> 00:54:21,520 Sara? Do you hear me? 665 00:54:26,400 --> 00:54:27,600 Do it now. 666 00:54:33,320 --> 00:54:34,320 Harder. 667 00:54:45,400 --> 00:54:46,720 Sara? Do you hear me? 668 00:55:00,560 --> 00:55:01,560 Sara... 669 00:55:23,880 --> 00:55:24,880 Alex! 670 00:55:54,320 --> 00:55:55,520 No... 671 00:56:07,040 --> 00:56:08,040 No... 672 00:56:09,400 --> 00:56:10,400 Bubba... 673 00:56:11,120 --> 00:56:12,120 just wanted... 674 00:56:12,840 --> 00:56:14,160 yum yum. 675 00:56:21,040 --> 00:56:22,040 Claudia. 676 00:56:22,480 --> 00:56:23,480 Claudia... 677 00:56:24,480 --> 00:56:25,880 It's me. 678 00:56:30,040 --> 00:56:31,040 Hello. 679 00:56:34,760 --> 00:56:35,840 Who the fuck are you? 680 00:56:36,160 --> 00:56:38,360 I am the wrong guy in the right place. 681 00:56:38,800 --> 00:56:41,520 Or the right guy in the wrong place. 682 00:56:42,120 --> 00:56:43,120 I am not sure. 683 00:56:46,960 --> 00:56:48,080 Bea. 684 00:56:48,120 --> 00:56:50,320 Relax. I'm not going to kill you. 685 00:56:51,440 --> 00:56:53,160 I just want both of us to have a good time. 686 00:56:54,120 --> 00:56:55,120 Fuck you! 687 00:57:49,920 --> 00:57:52,000 It was a two headed coin. 688 00:57:52,040 --> 00:57:54,200 Lucy and I have been tricked. By you. 689 00:57:54,240 --> 00:57:57,040 -And we don't like it! -Look at me, look at me! 690 00:57:57,600 --> 00:58:00,800 -You caught me. You know what? -You must apologize to Lucy. 691 00:58:04,840 --> 00:58:06,240 I'm sorry Lucy... 692 00:58:08,400 --> 00:58:09,920 You are so important to me. 693 00:58:15,600 --> 00:58:17,400 Lucy just said she wants to play a grater role in our show 694 00:58:17,440 --> 00:58:19,320 I already knew that! 695 00:58:19,840 --> 00:58:21,160 I'll give it to her. 696 00:58:24,600 --> 00:58:27,520 You never understood the essence of my show. 697 00:58:30,240 --> 00:58:31,240 Claudia. 698 00:58:34,440 --> 00:58:36,960 Stay here, I am going to kill that son of a bitch. 699 00:58:46,760 --> 00:58:48,040 I know you're there. 700 00:58:48,280 --> 00:58:51,680 Watching. And I also know you're angry. 701 00:58:55,400 --> 00:58:57,200 Your friend shouldn't have died like that. 702 00:58:58,840 --> 00:59:00,440 It was a disrespectful act. 703 00:59:00,680 --> 00:59:02,680 for you, for me 704 00:59:03,200 --> 00:59:05,400 but above all, for the viewers. 705 00:59:09,120 --> 00:59:11,040 Good, you're looking for me. 706 00:59:16,960 --> 00:59:18,360 Do you like music? 707 00:59:23,520 --> 00:59:25,040 I really love music. 708 00:59:25,440 --> 00:59:26,960 You and I have things in common. 709 01:00:05,720 --> 01:00:08,400 You must admit that was a good one, huh? 710 01:00:10,440 --> 01:00:11,920 I'm right behind you. 711 01:00:12,920 --> 01:00:14,200 No way, man. 712 01:00:14,720 --> 01:00:17,320 Do you really think if I had been behind you I would have told you? 713 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 Come on... 714 01:00:24,320 --> 01:00:25,720 Now I am behind you, really. 715 01:00:32,320 --> 01:00:33,400 Such a great moment. 716 01:00:34,400 --> 01:00:35,480 You are going to die. 717 01:02:00,440 --> 01:02:04,120 The police is working hard on trying to locate the place 718 01:02:04,160 --> 01:02:06,040 from which the horrific scenes shown on Framed are being broadcasted. 719 01:02:06,080 --> 01:02:09,000 We are begging all viewers if you have any information, 720 01:02:09,040 --> 01:02:11,640 please share it with us calling at the phone shown on screen. 721 01:02:18,760 --> 01:02:20,680 I had forgotten completely about you. 722 01:02:22,880 --> 01:02:24,680 The show must go on. 723 01:02:41,720 --> 01:02:42,800 So, you've arrived. 724 01:02:43,520 --> 01:02:45,000 Cool. Now go inside. 725 01:02:59,720 --> 01:03:01,640 Hey guys, you'd better come over. 726 01:03:06,560 --> 01:03:07,560 Okay. 727 01:03:10,400 --> 01:03:11,520 Sir, are you all right? 728 01:03:13,960 --> 01:03:16,960 I want you to listen carefully and do the following. 729 01:03:19,760 --> 01:03:21,160 -What the fuck is going on? -I don't know. 730 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 Fuck. 731 01:03:29,040 --> 01:03:31,440 Drop your weapon and get down on your knees now! 732 01:03:35,080 --> 01:03:36,080 What? 733 01:04:00,880 --> 01:04:02,480 What's the matter with you now? 734 01:04:03,800 --> 01:04:04,800 Help. 735 01:04:07,240 --> 01:04:08,240 Help. 736 01:04:08,960 --> 01:04:09,960 Stop! 737 01:04:10,000 --> 01:04:11,080 No! 738 01:04:21,320 --> 01:04:22,320 No! 739 01:04:23,320 --> 01:04:26,320 No! You, retarded bastards! 740 01:04:27,520 --> 01:04:29,440 Must I do everything myself? 741 01:04:39,320 --> 01:04:43,480 I'm the citizen who's becoming famous by killing other citizens 742 01:04:43,520 --> 01:04:47,240 and releasing the murders online so that other citizens can watch them. 743 01:04:47,760 --> 01:04:50,160 Does it ring any bells with you guys? 744 01:04:50,480 --> 01:04:53,360 The boy had to go inside the police station 745 01:04:53,400 --> 01:04:55,360 and write the house's address 746 01:04:55,600 --> 01:04:56,800 using his blood. 747 01:04:57,160 --> 01:04:59,760 Why the hell did you shoot the stupid kid? 748 01:05:00,320 --> 01:05:03,600 It occurred to me that giving you the address is the best idea now. 749 01:05:03,640 --> 01:05:05,840 I am sending you the location, so that you don't get lost. 750 01:05:06,080 --> 01:05:08,280 Send the Special Operation Forces! 751 01:05:08,720 --> 01:05:10,200 You don't have time to spare. 752 01:05:20,040 --> 01:05:21,440 The time is coming. 753 01:06:02,360 --> 01:06:04,040 The coordinates for "Amusement in Somebody else's House" 754 01:06:04,080 --> 01:06:05,480 have been posted on internet and 755 01:06:05,520 --> 01:06:08,520 As you can see, the exterior of the house is full of onlookers 756 01:06:08,960 --> 01:06:12,920 The audience is reaching unbelievable rates. 757 01:06:12,960 --> 01:06:15,120 Everyone is waiting for it to be activated again 758 01:06:15,160 --> 01:06:17,080 when the Special Operations intervene... 759 01:06:38,800 --> 01:06:39,800 We're reaching the main entrance. 760 01:06:43,320 --> 01:06:44,320 Ready to access in 3,2,1... 761 01:06:44,560 --> 01:06:46,640 Warhol said that... 762 01:06:46,680 --> 01:06:49,960 everyone deserves 15 minutes of fame in a lifetime. 763 01:06:50,200 --> 01:06:52,240 You and me have had more than that... 764 01:06:53,000 --> 01:06:54,080 What do you think about it? 765 01:06:54,120 --> 01:06:55,920 Getting inside. 766 01:06:56,640 --> 01:06:58,440 Checking the first floor. 767 01:07:00,720 --> 01:07:01,840 Fucking unbelievable! 768 01:07:01,880 --> 01:07:03,360 The Special Forces! 769 01:07:03,400 --> 01:07:04,880 The Special Forces are here! 770 01:07:05,320 --> 01:07:06,440 I love them! 771 01:07:06,720 --> 01:07:09,320 They shoot first and then they ask questions. 772 01:07:18,000 --> 01:07:19,320 This is going to be... 773 01:07:20,240 --> 01:07:21,240 epic. 774 01:07:23,720 --> 01:07:25,600 Checking the second floor. 775 01:07:30,600 --> 01:07:32,480 Bend down and raise your hands! 776 01:07:35,800 --> 01:07:37,000 To the ground, now. 777 01:07:44,920 --> 01:07:46,880 They shot your friend, just like that. 778 01:07:46,920 --> 01:07:48,200 They'll massacre us! 779 01:07:49,200 --> 01:07:50,200 Alex. 780 01:07:51,840 --> 01:07:53,240 Alex, please! 781 01:07:53,840 --> 01:07:54,840 No, no, no... 782 01:07:58,760 --> 01:08:00,160 Your brother is dead. 783 01:08:02,720 --> 01:08:05,200 The only thing I want is you to get me some more viewers. 784 01:08:05,240 --> 01:08:07,320 Come on, shout, scream! We'll make it epic! 785 01:08:11,560 --> 01:08:12,680 Help! 786 01:08:12,720 --> 01:08:13,720 Help! 787 01:08:15,440 --> 01:08:17,760 Aren't you going to plead for your life? 788 01:08:19,360 --> 01:08:20,360 Well, 789 01:08:21,040 --> 01:08:22,040 I think they're near. 790 01:08:27,640 --> 01:08:29,040 What the fuck is this? 791 01:08:30,840 --> 01:08:32,720 Vous êtes une mauvaise personne! 792 01:08:32,760 --> 01:08:34,640 Stay right there! Don't come any closer. 793 01:08:35,040 --> 01:08:37,320 Stop there! You'll ruin our moment. 794 01:08:37,920 --> 01:08:38,920 Stay there! 795 01:09:08,240 --> 01:09:09,520 Wait, wait. 796 01:10:36,440 --> 01:10:38,360 Delta here, we've a survivor. 797 01:11:21,680 --> 01:11:24,120 Successfully completed removal. 798 01:11:24,160 --> 01:11:25,160 Time to leave. 799 01:11:43,800 --> 01:11:45,560 It's been 12 hours since 800 01:11:45,600 --> 01:11:48,520 the end of "Amusement in Somebody else's House" broadcasting. 801 01:11:49,400 --> 01:11:50,680 The main suspect, whose identity 802 01:11:51,080 --> 01:11:52,280 is still unknown, was stabbed to death 803 01:11:52,680 --> 01:11:55,120 at the same time the streaming had 804 01:11:55,160 --> 01:11:56,760 its global online audience record. 805 01:11:57,440 --> 01:12:00,240 30 millions of people saw his death live. 806 01:12:00,720 --> 01:12:02,720 The news has swept the world in a record time frame. 807 01:12:03,960 --> 01:12:05,560 In Japan, the streaming was even broadcasted 808 01:12:05,600 --> 01:12:06,920 from different buildings in the capital city. 809 01:12:07,640 --> 01:12:09,520 The reaction on internet has been amazing. 810 01:12:11,760 --> 01:12:13,960 "Buba yum yum" became trending topic 811 01:12:14,400 --> 01:12:15,920 and now the face of the main suspect appears everywhere in social media. 812 01:12:16,920 --> 01:12:19,400 Many internet users belive this is a hoax but 813 01:12:19,440 --> 01:12:22,920 a police investigation is trying to dig into this case. 814 01:12:23,800 --> 01:12:25,760 Last night was, without a doubt, 815 01:12:25,800 --> 01:12:28,720 one of the most turbulent nights since the birth of internet. 816 01:12:29,240 --> 01:12:31,840 3G Channel will keep you updated with latest news. 817 01:12:36,320 --> 01:12:38,520 Hi, Claudia. Are you any better? 818 01:12:38,760 --> 01:12:40,240 I'm inspector Alcazar. 819 01:12:40,560 --> 01:12:43,880 I am sorry but I need to ask you some questions. 820 01:12:44,360 --> 01:12:48,040 -I am very tired. -It won't take long, okay? 821 01:12:49,560 --> 01:12:52,160 I guess you know it already, but you are famous. 822 01:12:52,880 --> 01:12:54,680 It is important to have a recorded declaration 823 01:12:54,720 --> 01:12:56,000 about everything that happened. 824 01:12:56,040 --> 01:12:57,920 Unfortunately, the other survivor cannot talk. 825 01:12:58,720 --> 01:12:59,720 Another survivor? 826 01:13:02,240 --> 01:13:03,640 His name is Maurice. 827 01:13:04,800 --> 01:13:05,800 Do you know him? 828 01:13:08,120 --> 01:13:09,320 He's still alive. 829 01:13:12,480 --> 01:13:16,480 Claudia, I am here to help you, you must explain to me what happened. 830 01:13:17,000 --> 01:13:18,000 Everything. 831 01:13:22,200 --> 01:13:24,920 We were all having dinner... all of us. 832 01:13:28,640 --> 01:13:31,360 Two of them came in through the kitchen... 833 01:13:32,360 --> 01:13:35,960 I don't know about the third one, perhaps he was already inside. 834 01:13:36,880 --> 01:13:39,560 And they got all of us, one by one, 835 01:13:41,400 --> 01:13:42,800 and they tortured us. 836 01:13:44,160 --> 01:13:46,760 They recorded everything with their cameras. 837 01:13:52,280 --> 01:13:53,680 My brother... 838 01:14:05,400 --> 01:14:06,800 What are you laughing about? 839 01:14:08,200 --> 01:14:09,200 Sorry, what? 840 01:14:10,040 --> 01:14:11,560 Do you think it's funny or something? 841 01:14:12,040 --> 01:14:15,760 Claudia. I know you're suffering from some sort of post-traumatic stress 842 01:14:16,680 --> 01:14:18,880 but I need you to tell me everything you can remember, 843 01:14:21,760 --> 01:14:25,160 any thought, any detail is important. 844 01:14:37,440 --> 01:14:38,560 Say hello to the audience! 56264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.