All language subtitles for Feya (2020) WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,032 --> 00:00:17,332 Konstantin Khabenskiy. 2 00:00:18,932 --> 00:00:23,132 Ekaterina Ageeva. 3 00:00:24,532 --> 00:00:28,732 Ingeborga Dapkunaite. 4 00:00:30,032 --> 00:00:33,932 Nikita Elenev. 5 00:00:36,032 --> 00:00:39,932 Aleksandra Dishdishyan. 6 00:00:41,332 --> 00:00:45,232 Tina Dalakishvili. 7 00:00:46,432 --> 00:00:49,532 Maria Shalaeva. 8 00:00:50,332 --> 00:00:53,832 Cinematographer Andrei Maika. 9 00:00:54,532 --> 00:00:57,732 Production Designer Ekaterina Dzhagarova. 10 00:00:58,732 --> 00:01:02,032 Costume Design Anna Chistova. 11 00:01:02,932 --> 00:01:06,632 Makeup Artist Aleksandra Shtrilova. 12 00:01:07,532 --> 00:01:11,332 Casting Yulia Milovidova. 13 00:01:12,232 --> 00:01:14,662 Film editing Anna Melikyan, Lyubava Nechistyak, 14 00:01:14,688 --> 00:01:16,357 Pavel Ruminov, Nastya Marchukova. 15 00:01:17,232 --> 00:01:20,132 Sound Design Kirill Vasilenko. 16 00:01:21,132 --> 00:01:24,532 Composer Kirill Richter. 17 00:01:25,332 --> 00:01:28,432 Editor Zara Abdullaeva. 18 00:01:29,032 --> 00:01:32,332 VFX Producer Boris Lutsiuk. 19 00:01:33,332 --> 00:01:36,232 Executive Producers Valeriya Kozlovskaya, Nataliya Poklad. 20 00:01:37,232 --> 00:01:40,832 Producers Anna Melikyan, Valeriy Fedorovich, Evgeniy Nikishov. 21 00:01:41,732 --> 00:01:45,232 Written and Directed by Anna Melikyan. 22 00:01:58,032 --> 00:02:00,032 Help! 23 00:02:04,032 --> 00:02:08,732 FAIRY. 24 00:02:08,832 --> 00:02:14,132 Animal Rights are human rights! 25 00:02:14,232 --> 00:02:18,832 Animal Rights are human rights! 26 00:02:18,932 --> 00:02:24,532 Animal Rights are human rights! 27 00:02:24,632 --> 00:02:30,032 Animal Rights are human rights! 28 00:02:30,132 --> 00:02:36,032 Animal Rights are human rights! 29 00:02:36,332 --> 00:02:39,332 Animal Rights are human rights! 30 00:02:39,432 --> 00:02:43,732 Animal Rights are human rights! 31 00:02:43,832 --> 00:02:46,332 Animal Rights are human rights! 32 00:02:46,432 --> 00:02:50,432 Move along! Nothing to see here! 33 00:02:55,832 --> 00:02:57,832 Grab her, grab her! 34 00:02:59,532 --> 00:03:02,432 Let go! Let go of me! 35 00:03:23,532 --> 00:03:24,608 Hey, hey, hey, where are you going? 36 00:03:24,632 --> 00:03:27,308 - Let me just sit here for a little bit... - A little bit? Get out of here. 37 00:03:27,332 --> 00:03:28,175 I’m begging you, please. 38 00:03:28,201 --> 00:03:29,957 Hey, you’re going to get it all over my car. 39 00:03:30,032 --> 00:03:33,632 - I’ll clean it all later, please. - Why did you have to open the door? 40 00:03:38,132 --> 00:03:40,132 Fine, let’s go. 41 00:03:40,232 --> 00:03:41,432 Thank you... 42 00:03:54,732 --> 00:03:57,608 You know, no one has ever risked their life for me. 43 00:03:57,632 --> 00:03:59,432 Who risked theirs for you? 44 00:04:00,732 --> 00:04:01,832 You... 45 00:04:04,032 --> 00:04:05,432 I’m Tanya... 46 00:04:07,332 --> 00:04:08,932 And what’s your name? 47 00:04:09,832 --> 00:04:13,532 Masha, her name is Masha. She opened the door. 48 00:04:13,632 --> 00:04:16,332 Can Masha not say it herself? 49 00:04:18,832 --> 00:04:22,232 No, Masha can’t say it herself. Right, Masha? 50 00:04:26,332 --> 00:04:29,732 Can you quit fidgeting? 51 00:04:30,632 --> 00:04:32,708 Where should I let you out? At the metro? 52 00:04:32,732 --> 00:04:35,932 No, I can’t go in the metro looking like this, I need to clean this off. 53 00:04:36,032 --> 00:04:37,932 But that isn’t our problem, but yours. 54 00:04:38,032 --> 00:04:39,832 So tell me where I should let you out. 55 00:04:39,932 --> 00:04:42,932 - Where are you going? - We are taking care of some things. 56 00:04:43,432 --> 00:04:45,732 Could I go with you to clean myself. 57 00:04:45,932 --> 00:04:50,632 Stop, how about you get out of here, come on, come on. 58 00:04:50,732 --> 00:04:54,132 Please, you’re ready to throw me into the street like this? 59 00:05:10,832 --> 00:05:15,232 I used to work in an office as well, yeah, but it wasn’t my thing at all. 60 00:05:15,332 --> 00:05:18,208 I used to do a lot of things, I studied at the art institute, then I left. 61 00:05:18,232 --> 00:05:21,008 It’s just that you have to do something important in life, 62 00:05:21,032 --> 00:05:22,632 in my opinion. 63 00:05:23,132 --> 00:05:25,132 I actually want to become an actress, 64 00:05:25,232 --> 00:05:28,232 but it seems to me that there are more opportunities in Europe, 65 00:05:28,332 --> 00:05:31,032 France... 66 00:05:31,132 --> 00:05:34,232 I actually went to Paris, and studied French, 67 00:05:34,332 --> 00:05:38,932 but I can’t say that I know it perfectly, I just can’t speak fluently, 68 00:05:39,032 --> 00:05:41,932 so I thought of becoming a model, but they are all quiet... 69 00:05:42,032 --> 00:05:45,808 so, I found a modelling agency, the best in Paris, of course, 70 00:05:45,832 --> 00:05:47,608 because what’s the point of going to a bad one. 71 00:05:47,632 --> 00:05:49,932 And I found out that Kate Moss was in that same agency, 72 00:05:50,032 --> 00:05:54,432 and I look like her so I thought I had a bigger chance of getting in. 73 00:05:54,532 --> 00:05:58,832 So I meet with them and say - bonjour. Je m’appelle Tatiana. 74 00:05:58,932 --> 00:06:02,232 Je veux travailler avec vous, like I want to work with you, 75 00:06:02,332 --> 00:06:04,332 and they answered in French, 76 00:06:04,432 --> 00:06:06,432 but I didn’t really understand what they said, 77 00:06:06,532 --> 00:06:08,532 because they were speaking French. 78 00:06:08,632 --> 00:06:10,932 But it just didn’t work out with them. 79 00:06:11,932 --> 00:06:14,508 But when life isn’t going well I just think to myself, screw it all, 80 00:06:14,532 --> 00:06:17,308 I’ll just go to Lars von Trier, he’s my favorite director. 81 00:06:17,332 --> 00:06:19,932 I even wrote him a letter, and he replied saying 82 00:06:20,032 --> 00:06:22,532 that they don’t have anything going on right now, 83 00:06:22,632 --> 00:06:24,832 but they’ll keep me in mind. 84 00:06:25,032 --> 00:06:29,532 I think it’s just that genius people are very simple people. 85 00:06:29,632 --> 00:06:32,032 But I haven’t seen him yet, 86 00:06:32,132 --> 00:06:35,132 I just haven’t had any time, but I definitely will. 87 00:06:35,232 --> 00:06:37,932 I even took his stage name, Tatiana Trier. 88 00:06:40,932 --> 00:06:44,432 Are you always this positive? Smiling? 89 00:06:44,532 --> 00:06:47,232 Well, yeah, why should I be sad? 90 00:06:48,532 --> 00:06:52,908 My mouth doesn’t close all the way when I relax my face. 91 00:06:52,932 --> 00:06:54,132 That’s all. 92 00:07:04,832 --> 00:07:06,132 The bathroom is over there. 93 00:07:06,232 --> 00:07:06,991 Everyone is waiting for you 94 00:07:07,017 --> 00:07:08,382 - at the meeting. - Great... 95 00:07:09,108 --> 00:07:10,257 Masha, let’s go... 96 00:07:11,514 --> 00:07:12,814 Masha, let’s go... 97 00:07:24,832 --> 00:07:26,307 Alina, 98 00:07:27,933 --> 00:07:31,857 this is Trier, a prominent social activist. 99 00:07:32,132 --> 00:07:34,608 She’s fighting, well, for something, 100 00:07:34,632 --> 00:07:35,908 basically, she needs to shower 101 00:07:35,932 --> 00:07:37,732 and probably get dressed into something, 102 00:07:37,832 --> 00:07:40,832 ask the film crew, they should have some clothes, alright? 103 00:07:40,932 --> 00:07:41,932 Alright! 104 00:07:42,333 --> 00:07:43,657 Do you want some tea? 105 00:07:44,532 --> 00:07:46,108 Give them some tea. 106 00:07:46,132 --> 00:07:49,232 Breaking news this week with the release of a video 107 00:07:49,332 --> 00:07:52,932 in which you can see a group of people killing a citizen of Tajikistan. 108 00:07:53,032 --> 00:07:56,032 The press service of the City Directorate of Internal Affairs 109 00:07:56,132 --> 00:07:58,132 has stated that it has launched an investigation 110 00:07:58,232 --> 00:08:00,232 into the murder on a national scale, 111 00:08:00,332 --> 00:08:02,332 and in the meantime, online users have recognized 112 00:08:02,432 --> 00:08:04,732 the typical movements seen in the video game Kolovrat, 113 00:08:04,832 --> 00:08:07,132 which the criminals mimicked immediately after the murder. 114 00:08:07,232 --> 00:08:08,332 What’s going on? 115 00:08:08,432 --> 00:08:10,232 You didn’t see? It’s all over the news. 116 00:08:10,332 --> 00:08:12,932 Someone killed a Tajik in the center, right on Tverskaya, 117 00:08:13,032 --> 00:08:15,032 and then they put the video on YouTube. 118 00:08:15,132 --> 00:08:16,652 So what? Why is everyone stuck on this? 119 00:08:16,732 --> 00:08:19,332 Syrian terrorists release this kind of stuff daily, so what? 120 00:08:19,632 --> 00:08:22,732 They used our gesture, from Kolovrat. 121 00:08:23,332 --> 00:08:25,332 Ooh, move your legs. 122 00:08:26,432 --> 00:08:28,032 Here. 123 00:08:29,232 --> 00:08:32,832 I hope that the cops haven’t played our game and won’t connect it to us. 124 00:08:33,132 --> 00:08:34,608 Yeah, but people have been commenting 125 00:08:34,632 --> 00:08:36,432 that the gesture is from our game, Kolovrat. 126 00:08:36,532 --> 00:08:38,108 Do you think the cops read the comments? 127 00:08:38,132 --> 00:08:40,932 First of all, you need to always hope that everyone plays our game, 128 00:08:41,332 --> 00:08:43,432 you’re here only for that reason. 129 00:08:43,532 --> 00:08:45,932 Got it? Second, I would like to remind everyone 130 00:08:46,032 --> 00:08:48,032 that your future at this company 131 00:08:48,132 --> 00:08:50,732 is dependent on the release of the 3rd Kolovrat, got it? 132 00:08:50,832 --> 00:08:52,832 If the game doesn’t do well, that’s it, 133 00:08:52,932 --> 00:08:54,808 you can look for jobs in fast food, I don’t know. 134 00:08:54,832 --> 00:08:57,708 - But, Zhenya, they killed someone. - So what? What do we have to do with it? 135 00:08:57,732 --> 00:09:00,308 - So we don’t have anything to do with it. - Absolutely nothing to do with it. 136 00:09:00,332 --> 00:09:02,332 Maybe we should respond to it? 137 00:09:02,432 --> 00:09:05,832 If we respond, the cops will come. We should sit quietly. 138 00:09:05,932 --> 00:09:09,032 Igor, let them come, the more fuss, the better. 139 00:09:09,532 --> 00:09:12,532 We aren’t responsible, we have nothing to give them. Right? 140 00:09:12,632 --> 00:09:14,732 We have a historical character, right? 141 00:09:14,932 --> 00:09:16,932 He’s saving Rus from the Tatar-Mongols, 142 00:09:17,032 --> 00:09:19,608 and if some dumbasses were inspired by it, 143 00:09:19,632 --> 00:09:21,208 then they should be the ones answering the questions, not us. 144 00:09:21,232 --> 00:09:24,532 Hitler loved Nietzsche and so what? That’s it! 145 00:09:24,832 --> 00:09:29,608 Get your heads in gear and start working, get moving. 146 00:09:29,632 --> 00:09:30,908 What do we have today? The endings? 147 00:09:30,932 --> 00:09:32,932 Maybe we should help the guy’s family somehow? 148 00:09:33,932 --> 00:09:36,732 - What? - We could help the guy’s family. 149 00:09:38,232 --> 00:09:41,832 That’s a nice thought, Liza, really, 150 00:09:41,932 --> 00:09:46,932 and more so, we won’t just help, Petya, are you sleeping? 151 00:09:47,032 --> 00:09:49,132 - Me? No. I’m not quiet. - Why are you so quiet? 152 00:09:49,232 --> 00:09:51,408 Who’s in charge of promoting the game, you, me, who? 153 00:09:51,432 --> 00:09:54,432 - Me. - Let’s make some more fuss 154 00:09:54,732 --> 00:09:58,132 about how in shock we are from the events that happened, 155 00:09:58,232 --> 00:10:01,732 how we want to help the victim’s family with some kind of big sum, 156 00:10:01,832 --> 00:10:05,232 and let’s make more noise, alright, take care of it. 157 00:10:05,332 --> 00:10:07,532 And you are going to the visit the family 158 00:10:07,632 --> 00:10:08,908 and give them some money, 159 00:10:08,932 --> 00:10:11,132 we need someone with a sympathetic face... 160 00:10:11,332 --> 00:10:14,632 And that would be you. Right? You did a good job and I’m a genius. 161 00:10:14,732 --> 00:10:20,232 And more-so, when this is over, 162 00:10:20,832 --> 00:10:26,832 we can announce the release date of the 3rd Kolovrat. 163 00:10:28,932 --> 00:10:32,232 Or maybe we shouldn’t. We’ll see. 164 00:10:39,132 --> 00:10:40,132 Masha! 165 00:10:48,932 --> 00:10:50,932 Hm, Masha, what’s wrong? 166 00:10:54,432 --> 00:10:56,432 You’re have some problems with your dad? 167 00:10:57,432 --> 00:10:58,789 He seems cool. 168 00:11:01,732 --> 00:11:05,132 I never had a father. I always thought how cool it was 169 00:11:05,232 --> 00:11:09,632 to be born and have a man love you for no reason at all. 170 00:11:10,732 --> 00:11:12,532 Cool. 171 00:11:13,332 --> 00:11:16,732 Can you take a picture? I just want to show the girls. 172 00:11:17,632 --> 00:11:19,632 Vanya. What’s going on with the ending? 173 00:11:19,932 --> 00:11:24,308 Look, in the main ending the duke sends Kolovrat 174 00:11:24,332 --> 00:11:27,508 from Moscow to Vladimir, so that he can take the main artifact, 175 00:11:27,532 --> 00:11:29,932 the wonderworking icon, for the defense of Moscow. 176 00:11:30,232 --> 00:11:32,532 Kolovrat leaves for Moscow. 177 00:11:33,032 --> 00:11:35,232 There’s a couple of options for the ending. 178 00:11:35,332 --> 00:11:36,632 What’s the icon? 179 00:11:37,232 --> 00:11:39,732 The Vladimir Virgin Mary, we already talked about it. 180 00:11:41,832 --> 00:11:43,608 Do we need an icon here? 181 00:11:43,632 --> 00:11:46,732 - Wait, you suggested that yourself. - I did? So I did a good job. 182 00:11:46,832 --> 00:11:48,808 Yeah, you said it yourself - take the Virgin Mary, 183 00:11:48,832 --> 00:11:50,032 it’s the coolest symbol, 184 00:11:50,232 --> 00:11:51,608 even Stalin flew around Moscow with the... 185 00:11:51,632 --> 00:11:52,933 - How do you call it... - The Kazan Virgin Mary. 186 00:11:52,957 --> 00:11:54,708 The Kazan Virgin Mary, yeah. 187 00:11:54,732 --> 00:11:57,208 The Kazan Virgin Mary, and then the Germans withdrew. 188 00:11:57,232 --> 00:12:00,808 This is the Vladimir one, it drew away Tamerlane’s forces... 189 00:12:00,832 --> 00:12:03,232 So we are basing this on facts... Like you told us. 190 00:12:03,257 --> 00:12:07,157 By the way, it's our main plot twist. We can't change it now. 191 00:12:07,532 --> 00:12:08,932 Check out this ending. 192 00:12:10,632 --> 00:12:12,632 Alright, hand me this helmet... 193 00:12:14,232 --> 00:12:15,684 Okay... 194 00:12:19,010 --> 00:12:19,857 What’s the name of this church? 195 00:12:19,932 --> 00:12:22,432 - Uspenskiy. In Vladimir. - It’s real? 196 00:12:22,532 --> 00:12:25,532 Yeah. It’s still standing. Andrei Rublev painted it. 197 00:12:26,432 --> 00:12:28,408 Here’s one of the endings. 198 00:12:28,432 --> 00:12:31,632 Kolovrat goes into the church and the icon is missing, 199 00:12:31,832 --> 00:12:32,932 it was stolen. 200 00:12:36,332 --> 00:12:40,932 Why is the text blurry? Why is the picture out of focus? 201 00:12:41,132 --> 00:12:43,708 That’s all we found on the internet, there wasn’t much information, 202 00:12:43,732 --> 00:12:45,532 there aren’t any quality photos. 203 00:12:46,832 --> 00:12:50,032 No photographs, right, Phillip? But there’s a church? 204 00:12:50,932 --> 00:12:51,409 Yeah. 205 00:12:51,433 --> 00:12:53,908 So what do we need to do? You need to pick up your ass 206 00:12:53,932 --> 00:12:56,608 and go to that damn Vladimir and photograph everything! 207 00:12:56,632 --> 00:12:58,608 I don’t know, is this news to you, 208 00:12:58,632 --> 00:13:00,532 am I discovering the New World or what? 209 00:13:00,632 --> 00:13:03,808 If there is a real location, then you need to go and take pictures! 210 00:13:03,832 --> 00:13:05,432 Is that too difficult? 211 00:13:08,832 --> 00:13:10,332 How far is Vladimir? 212 00:13:11,132 --> 00:13:13,832 3 hours... I’ll go tomorrow, since tomorrow’s Saturday. 213 00:13:13,932 --> 00:13:16,932 You don’t need to go anywhere. I’ll go myself. 214 00:13:20,032 --> 00:13:21,608 Listen, I’m not trying to get involved, but don’t 215 00:13:21,632 --> 00:13:23,708 stretch this thing too much with your aggressive PR campaign, 216 00:13:23,732 --> 00:13:25,908 we don’t need any issues right now. We’re sitting on a bunch of loans, 217 00:13:25,932 --> 00:13:28,608 one wrong step, we barely found this oil mogul. 218 00:13:28,632 --> 00:13:30,108 - If he leaves. - He won’t leave, Igor... 219 00:13:30,132 --> 00:13:34,208 Don't you understand? That murder was just what we needed to untangle this game. 220 00:13:34,232 --> 00:13:36,008 I’ve stressed about how to go public with it, 221 00:13:36,032 --> 00:13:37,632 and this gift fell to us from the sky. 222 00:13:37,732 --> 00:13:41,932 Have I ever let you down? Relax. Go and figure out our numbers. 223 00:13:42,032 --> 00:13:44,632 Are you actually going to go to Vladimir? Why? 224 00:13:44,732 --> 00:13:47,208 I need to go somewhere, as long as I’m not sitting at home with Masha, 225 00:13:47,232 --> 00:13:49,532 I only get her for the weekend and she just sits quietly. 226 00:13:49,632 --> 00:13:52,232 It’ll pass, it’s just a phase, mine went through it. 227 00:13:55,432 --> 00:13:57,432 Hey, monk! 228 00:14:02,632 --> 00:14:04,632 Do you need a job? 229 00:14:28,832 --> 00:14:31,532 Breaking news this week with the release of a video 230 00:14:31,632 --> 00:14:35,908 in which you can see a group of people killing a citizen of Tajikistan. 231 00:14:35,932 --> 00:14:39,508 The video was uploaded by the criminals themselves. 232 00:14:39,532 --> 00:14:41,208 The press service of the City Directorate of Internal Affairs... 233 00:14:41,232 --> 00:14:44,832 - Will the heroine have my face? - Aren’t you an actress? 234 00:14:46,532 --> 00:14:48,532 - Yes. - Then that’s it. 235 00:14:50,432 --> 00:14:52,432 Alright. What’s the character like? 236 00:14:55,332 --> 00:14:59,432 A well-rounded one, like the ideal woman. 237 00:15:00,132 --> 00:15:02,408 She appears only when she’s needed by the man, 238 00:15:02,432 --> 00:15:04,632 she just smiles quietly, that’s all. 239 00:15:05,632 --> 00:15:08,232 - Who’s the main hero? - Kolovrat. 240 00:15:08,732 --> 00:15:09,732 Who’s that? 241 00:15:12,732 --> 00:15:15,332 He’s like Batman, but in Medieval Russia. 242 00:15:17,732 --> 00:15:19,932 So I’m Batman’s girlfriend? 243 00:15:20,432 --> 00:15:23,408 - Pretty much. - What do I do? 244 00:15:23,432 --> 00:15:27,332 Well, you help him save Russia from all kinds of scum... 245 00:15:27,432 --> 00:15:31,332 and so on, like a guardian angel. 246 00:15:34,432 --> 00:15:37,232 No, not an angel, a fairy. There. 247 00:15:40,032 --> 00:15:41,608 A fairy from the land of the elfs? 248 00:15:41,632 --> 00:15:45,132 Yeah. Masha’s been gone a while, can you go check on her? 249 00:15:47,632 --> 00:15:49,632 Come on fairy, flutter those wings. 250 00:15:51,032 --> 00:15:53,632 The first game of the Russian warrior Kolovrat 251 00:15:53,732 --> 00:15:58,132 was released in 2014 and proved to be popular amongst gamers. 252 00:15:58,232 --> 00:16:01,032 The owner of the company “Intergame” is Evgeniy Voigin. 253 00:16:01,132 --> 00:16:03,132 Intergame is one of the up 254 00:16:03,232 --> 00:16:05,332 and coming Russian video game companies. 255 00:16:05,432 --> 00:16:07,432 I am a genius. 256 00:16:14,832 --> 00:16:19,132 I couldn’t find her. I have a question about the character... 257 00:16:27,932 --> 00:16:29,932 Where’s the girl? 258 00:16:41,032 --> 00:16:43,632 Where did you go? How could you do that? 259 00:16:44,232 --> 00:16:46,632 Was it hard for you to say that I’m going outside?! 260 00:16:46,732 --> 00:16:49,832 Was it?! I’m fed up with these dogs! 261 00:16:49,932 --> 00:16:52,932 Why are you looking at me like that? 262 00:16:54,032 --> 00:16:55,908 I'm running around like an idiot looking for her, 263 00:16:55,932 --> 00:16:57,108 and she's sitting here with the dog. 264 00:16:57,132 --> 00:16:58,932 What are you trying to achieve? 265 00:16:59,032 --> 00:17:00,832 Tell me, what are you trying to accomplish? 266 00:17:00,932 --> 00:17:04,132 What do you want?! Say something! Speak to me! 267 00:17:05,632 --> 00:17:06,632 Let's go. 268 00:17:26,432 --> 00:17:30,632 Both of you stand here, I’ll pay and be right back. 269 00:17:38,532 --> 00:17:39,532 Hey! 270 00:17:43,732 --> 00:17:47,932 When everything is going bad, I have this one trick, 271 00:17:48,132 --> 00:17:50,832 it always helps, do you want me to teach you? 272 00:17:52,932 --> 00:17:56,232 You need to look at your problem as if you were in space. 273 00:17:57,032 --> 00:18:01,532 Turn around, look into the distance. 274 00:18:02,132 --> 00:18:06,332 Over there, and slowly start to fly away from yourself. 275 00:18:08,232 --> 00:18:11,032 You ready? Let’s go. 276 00:18:12,732 --> 00:18:13,732 Fly. 277 00:18:17,332 --> 00:18:19,732 Fly farther, and farther, 278 00:18:21,732 --> 00:18:27,632 get up real high, higher. 279 00:18:31,332 --> 00:18:33,732 Look at yourself from the clouds. 280 00:18:33,832 --> 00:18:36,932 Can you see yourself? It’s important that you do. 281 00:18:38,232 --> 00:18:41,032 And then get higher and higher 282 00:18:41,132 --> 00:18:46,432 through all of those clouds, keep flying. 283 00:18:49,432 --> 00:18:52,132 And now you’re in space. 284 00:18:53,232 --> 00:18:57,932 It’s so nice there, calm. 285 00:19:01,532 --> 00:19:06,132 Do you see how small you are and how small your problem is, 286 00:19:06,832 --> 00:19:09,332 you can’t even see it from space. 287 00:19:14,032 --> 00:19:16,832 You have arrived at your destination. 288 00:19:37,632 --> 00:19:39,632 How pretty. 289 00:19:39,732 --> 00:19:41,932 Why did we come now? 290 00:19:42,132 --> 00:19:44,332 Everything’s covered in scaffolding. 291 00:19:44,432 --> 00:19:47,332 Why don’t smart men believe in God? 292 00:19:48,432 --> 00:19:50,232 Because they are smart. 293 00:20:38,232 --> 00:20:41,832 That’s you. It’s your face. 294 00:20:48,732 --> 00:20:50,732 Who painted it? 295 00:20:54,532 --> 00:20:56,032 Rublev. 296 00:20:57,732 --> 00:20:59,732 Really. That Rublev? 297 00:21:05,432 --> 00:21:08,032 You can’t come inside the church when your head isn’t covered. 298 00:21:08,132 --> 00:21:10,732 Go, grab a shawl over there. 299 00:21:13,132 --> 00:21:15,032 And you take of your hat. 300 00:21:17,632 --> 00:21:21,032 Could you tell me who is that drawn over there? 301 00:21:22,032 --> 00:21:24,432 Not drawn, painted. 302 00:21:24,932 --> 00:21:28,632 Who-who. Christ of course. You should know that. 303 00:21:28,732 --> 00:21:33,432 On the right is the Virgin Mary, on the left is Christ, 304 00:21:34,632 --> 00:21:37,132 and in the center is God the Father. 305 00:21:37,332 --> 00:21:39,832 Walking around, they don’t even know the simplest things. 306 00:21:46,732 --> 00:21:49,432 Oh, Christ. 307 00:22:43,032 --> 00:22:44,032 Quickly. 308 00:23:03,932 --> 00:23:05,708 - So what happened? - Nothing... 309 00:23:05,732 --> 00:23:08,332 I’m just saying that he listens to me, do you understand, 310 00:23:08,532 --> 00:23:11,432 more than anyone has ever listened to me, so attentive. 311 00:23:11,532 --> 00:23:16,032 I think that he, I don’t know, likes me. 312 00:23:16,132 --> 00:23:18,532 It’s just that we connect with each other, 313 00:23:18,632 --> 00:23:21,432 and do you know what’s most interesting? 314 00:23:21,532 --> 00:23:25,732 When he said that I wanted to be an actress, he immediately gave me a part. 315 00:23:25,832 --> 00:23:28,032 What do you mean? Without an audition? 316 00:23:28,132 --> 00:23:31,132 Of course without one, he likes me! 317 00:23:32,232 --> 00:23:34,232 Actually, I think he’s in love with me. 318 00:23:35,432 --> 00:23:36,832 Work quietly! 319 00:23:38,532 --> 00:23:41,532 It’s just that when a man is in love, he knows what his woman wants. 320 00:24:06,632 --> 00:24:07,932 Can you believe it? 321 00:24:09,532 --> 00:24:12,332 I open Instagram this morning... 322 00:24:12,432 --> 00:24:13,432 And? 323 00:24:16,432 --> 00:24:20,432 And I have another 100,000 followers... 324 00:24:22,732 --> 00:24:24,732 How did you do it? 325 00:24:25,932 --> 00:24:27,632 I’m a magician. 326 00:24:30,232 --> 00:24:32,432 How much did it cost? 327 00:24:32,832 --> 00:24:36,432 Doesn’t matter. You wanted it, right? So I made it happen. 328 00:24:38,132 --> 00:24:42,832 My sweet, Father Christmas. 329 00:24:45,132 --> 00:24:48,932 Thanks for Father Christmas. 330 00:24:57,732 --> 00:24:58,832 Faggot. 331 00:24:59,232 --> 00:25:00,732 Hey, you animal. 332 00:25:03,032 --> 00:25:04,632 Stop you bitch! 333 00:25:06,832 --> 00:25:07,832 Bitch! 334 00:25:16,132 --> 00:25:18,132 Where do you think you're going? 335 00:25:47,232 --> 00:25:48,632 Let’s go. 336 00:26:02,932 --> 00:26:07,832 FREEDOM FOR POLITICAL PRISONERS. 337 00:26:12,932 --> 00:26:17,032 Hooray! 338 00:26:23,032 --> 00:26:25,232 Go faster. 339 00:26:32,732 --> 00:26:34,732 RUBLEVSKOE HIGHWAY. 340 00:26:34,832 --> 00:26:38,232 Do you know who the Rublevskoe highway was named after? 341 00:26:40,032 --> 00:26:41,432 Rublevka? 342 00:26:43,332 --> 00:26:46,232 Well, because of the ruble. 343 00:26:50,832 --> 00:26:52,832 Oh, my little darling. 344 00:27:08,132 --> 00:27:09,332 Everyone is waiting for you. 345 00:27:09,932 --> 00:27:11,932 - Where? - Designers room. 346 00:27:12,032 --> 00:27:14,232 This morning, another video was released online 347 00:27:14,332 --> 00:27:16,632 in which a group of criminals filmed yet another murder. 348 00:27:16,732 --> 00:27:18,732 This is the 2nd case this week. 349 00:27:18,832 --> 00:27:21,232 We would like to remind you that earlier this week, 350 00:27:21,332 --> 00:27:23,232 a video was released, 351 00:27:23,332 --> 00:27:25,932 showing the murder of a young man by a group of criminals. 352 00:27:26,032 --> 00:27:31,132 The main detail that ties these 2 clips together 353 00:27:31,232 --> 00:27:35,632 are the gestures that the criminals show at the end of the video. 354 00:27:35,732 --> 00:27:39,608 This gesture is from the video game character Kolovrat. 355 00:27:39,632 --> 00:27:40,632 What happened? 356 00:27:41,170 --> 00:27:41,870 Yeah. 357 00:27:41,932 --> 00:27:45,122 - They put it up on YouTube 2 hours ago. - Who was it this time? 358 00:27:45,146 --> 00:27:47,579 - A Russian. - A Russian? 359 00:27:47,732 --> 00:27:50,132 Well, not entirely Russian, he was gay. 360 00:27:50,732 --> 00:27:53,932 Gay? Turn that shit off. 361 00:27:55,832 --> 00:27:57,932 What did the gays do to them? 362 00:27:58,032 --> 00:28:00,732 Well, it seems that they decided to clean Russia entirely, 363 00:28:00,832 --> 00:28:02,132 not only from colored people. 364 00:28:02,532 --> 00:28:05,432 Except its more serious this time. Yash, show the video. 365 00:28:05,832 --> 00:28:10,832 They made the Kolovrat sign and called themselves the Kolovrat group. 366 00:28:10,932 --> 00:28:13,932 So there isn’t any doubt about the connection to the game. 367 00:28:15,732 --> 00:28:17,732 Dumbasses... 368 00:28:17,832 --> 00:28:21,332 Great, everyone who didn’t know about our game, does now. 369 00:28:21,432 --> 00:28:25,332 - What’s with the website? - Traffic has doubled, 5 000 000 visits. 370 00:28:25,432 --> 00:28:26,932 Oh, sweet. 371 00:28:27,032 --> 00:28:29,512 Yeah, and journalists keep calling, they all want an interview. 372 00:28:29,732 --> 00:28:33,232 Got it. Does everyone get what happens now? 373 00:28:34,932 --> 00:28:38,132 This is our chance, and we can’t let it go. 374 00:28:38,632 --> 00:28:41,332 Let’s try and put all of these bad thoughts away 375 00:28:42,332 --> 00:28:43,408 and get back to work. 376 00:28:43,432 --> 00:28:49,032 We aren’t tied to these killings, but we can’t not use them. 377 00:28:49,132 --> 00:28:55,008 Actually, we can make a little edit with the gesture and name for a teaser. 378 00:28:55,032 --> 00:28:57,108 - Come on, get to work, let’s go. - I'll get it done. 379 00:28:57,132 --> 00:28:59,932 - Is this our church? - Yes, the Vladimir Uspenskiy Cathedral. 380 00:29:00,032 --> 00:29:01,532 - Inside? - Yes. 381 00:29:02,132 --> 00:29:03,632 Let me take a look. 382 00:29:08,432 --> 00:29:11,232 Woah, and what’s that? 383 00:29:13,632 --> 00:29:14,832 The iconostasis. 384 00:29:17,832 --> 00:29:19,832 It looks like that? 385 00:29:19,932 --> 00:29:21,632 Well yeah... 386 00:29:22,532 --> 00:29:24,532 But that isn’t the original iconostasis. 387 00:29:24,632 --> 00:29:30,132 Andrei Rublev and Daniil Chernii painted that one in the 14th century, 388 00:29:30,232 --> 00:29:33,132 they came up with a smaller one 389 00:29:33,232 --> 00:29:36,832 so that it wouldn’t cover the frescoes on the walls. 390 00:29:36,932 --> 00:29:39,532 And in the 18th century, Catherine the Great 391 00:29:39,632 --> 00:29:41,932 was so enamored by the all of the beauty 392 00:29:42,032 --> 00:29:46,832 that she decided to replace it with a larger, gold iconostasis. 393 00:29:46,932 --> 00:29:48,932 I didn’t understand a thing you just said. 394 00:29:50,432 --> 00:29:52,708 - Rublev’s frescoes. - Right. 395 00:29:52,732 --> 00:29:55,132 You can’t see them because of the iconostasis. 396 00:29:56,532 --> 00:30:00,232 - Yeah, the iconostasis blocked them. - How is that possible? 397 00:30:00,332 --> 00:30:03,832 Well, they were found in 1980, pretty recently, 398 00:30:03,932 --> 00:30:06,232 when they were restoring the cathedral... 399 00:30:06,332 --> 00:30:08,332 - That’s crap. - Well, yeah. 400 00:30:08,432 --> 00:30:12,432 They want to hide Rublev’s Frescoes, 401 00:30:12,532 --> 00:30:15,132 our Russian Leonardo, right? 402 00:30:15,232 --> 00:30:18,332 - Yes. Yes. - This is bad. This is very bad. 403 00:30:18,432 --> 00:30:22,032 Bad, we’re silent. Why aren’t we doing anything about this? 404 00:30:22,132 --> 00:30:23,932 Why aren’t we expressing our attitude, 405 00:30:24,032 --> 00:30:26,608 why aren’t we saying that we are investigating the historical background 406 00:30:26,632 --> 00:30:28,208 in connection to our game’s theme, 407 00:30:28,232 --> 00:30:32,232 why aren’t we saying that for those spiritual bindings with all of our hearts 408 00:30:32,332 --> 00:30:34,608 and that we won’t just leave this matter be and that we will fight 409 00:30:34,632 --> 00:30:38,232 to have those frescoes of Andrei Rublev be opened, right? 410 00:30:38,332 --> 00:30:39,009 Yes. 411 00:30:39,033 --> 00:30:41,408 We will beat them down, those hoodlums, 412 00:30:41,432 --> 00:30:45,108 the church and Rublev, let them shit their pants, we’re going to be fine. 413 00:30:45,132 --> 00:30:48,932 Come on, let’s go, work. 414 00:30:53,332 --> 00:30:54,608 ANGELA. 415 00:30:54,632 --> 00:30:56,032 Who's calling? 416 00:30:57,332 --> 00:31:00,532 Oh, why are you calling me? 417 00:31:01,532 --> 00:31:04,632 What do you need? Yes. 418 00:31:05,432 --> 00:31:07,432 Calm down. 419 00:31:08,632 --> 00:31:11,032 Yes I went with Masha to Vladimir, so what? 420 00:31:12,232 --> 00:31:15,632 With what girl? There wasn’t any girl! 421 00:31:19,932 --> 00:31:23,132 What do you want from me, huh? We are divorced already! 422 00:31:23,232 --> 00:31:26,032 I’m done with you being jealous! There wasn’t... 423 00:31:27,232 --> 00:31:28,209 so what about Instagram? 424 00:31:28,233 --> 00:31:30,532 How am I supposed to know about what she posts on there? 425 00:31:30,632 --> 00:31:35,132 You should spend less time on there! You can’t live without it! That’s it! 426 00:31:35,232 --> 00:31:36,532 Idiot! 427 00:31:39,732 --> 00:31:41,532 What do you need? 428 00:32:37,732 --> 00:32:41,632 Why can’t you make it smoother, huh? 429 00:32:42,032 --> 00:32:45,532 You’re soaring, you need to fly, 430 00:32:46,032 --> 00:32:49,232 just imagine that you are really flying, you’re soaring. 431 00:32:54,932 --> 00:32:57,132 Why does it have to be so hard, huh? 432 00:32:58,632 --> 00:33:02,432 Don’t breathe, please, you’re soaring. 433 00:33:02,932 --> 00:33:07,832 Just get a feel for it, that you’re soaring. 434 00:33:08,532 --> 00:33:09,532 Damn! 435 00:33:10,032 --> 00:33:11,808 You don't need to jerk around like that, 436 00:33:11,832 --> 00:33:14,708 just fly around, gracefully. 437 00:33:14,732 --> 00:33:16,932 Does the word grace mean anything to you? 438 00:33:17,332 --> 00:33:20,932 Your arms are your wings. More smooth, more elegant, go on. 439 00:33:21,032 --> 00:33:23,632 - Hey Sasha. - Hey Zhenya. 440 00:33:23,732 --> 00:33:26,232 Are you going to torture my girl for long? 441 00:33:26,932 --> 00:33:28,132 How about a break? 442 00:33:30,032 --> 00:33:31,932 Let’s take a break, yeah. 443 00:33:35,832 --> 00:33:37,232 Let’s go, eat, Fairy. 444 00:33:40,432 --> 00:33:42,032 My girl... 445 00:33:48,632 --> 00:33:50,632 What’s that tattoo on your arm? 446 00:33:51,132 --> 00:33:53,532 - Which one? - That one. 447 00:33:54,432 --> 00:33:55,532 You like it? 448 00:33:56,832 --> 00:33:58,532 Yeah, show it. 449 00:34:00,532 --> 00:34:02,032 What does it mean? 450 00:34:02,832 --> 00:34:05,732 I don’t know, I just liked the picture. 451 00:34:06,132 --> 00:34:08,432 You got a tattoo which means nothing? 452 00:34:09,532 --> 00:34:11,708 They showed me a bunch of drawings in the shop... 453 00:34:11,732 --> 00:34:12,932 I just thought it was pretty. 454 00:34:15,475 --> 00:34:16,475 Right. 455 00:34:23,232 --> 00:34:26,432 - Can I ask you something? - What? Not to eat meat? 456 00:34:26,632 --> 00:34:30,432 No. Can you read something? 457 00:34:30,532 --> 00:34:31,632 Read what? 458 00:34:36,232 --> 00:34:38,732 I just keep thinking about what happened in the church, 459 00:34:38,832 --> 00:34:40,932 it was unbelievable, you, your face, Rublev, 460 00:34:41,032 --> 00:34:43,208 as If there was a secret that we need to solve. 461 00:34:43,232 --> 00:34:45,232 It’s like in “The da Vinci Code”... 462 00:34:45,832 --> 00:34:50,032 At first I thought that he painted a person who looked like you, 463 00:34:50,532 --> 00:34:54,532 but then I understood that no, he painted himself, do you get it? 464 00:34:54,632 --> 00:34:57,032 Painters do that, I know, because I used to paint. 465 00:34:57,232 --> 00:35:01,332 As it turns out, you and Rublev are the same person. 466 00:35:07,832 --> 00:35:10,732 Do you ever think about what you are talking about? 467 00:35:12,732 --> 00:35:15,132 - It’s just fact. - What fact? 468 00:35:16,032 --> 00:35:20,132 He died on October 17th, and in the new style it’s October 30th, 469 00:35:20,732 --> 00:35:22,132 your birthday, 470 00:35:22,232 --> 00:35:25,332 so you were born on the day he died, is that not fact? 471 00:35:26,632 --> 00:35:28,632 How do you know my birthday? 472 00:35:30,832 --> 00:35:31,832 Wikipedia. 473 00:35:33,232 --> 00:35:34,532 Right. 474 00:35:35,532 --> 00:35:38,832 It happens, that a person has one soul, like in regression. 475 00:35:39,832 --> 00:35:41,032 Like where? 476 00:35:42,032 --> 00:35:43,632 Like in regression. 477 00:35:45,132 --> 00:35:47,632 Did you read Newton’s “Journey of Souls”? 478 00:35:48,532 --> 00:35:50,032 - No. - No? 479 00:35:50,132 --> 00:35:52,008 Seriously, it’s a bestseller, everyone is reading it. 480 00:35:52,032 --> 00:35:54,108 It’s talked about in there, how you can have a seance 481 00:35:54,132 --> 00:35:58,432 and you are in a trance like state where you can travel into your past lives. 482 00:35:59,532 --> 00:36:03,832 They have these seances in Moscow. 483 00:36:03,932 --> 00:36:05,932 Right, so... 484 00:36:07,132 --> 00:36:09,132 Maybe you should check it out? 485 00:36:10,732 --> 00:36:12,332 I found a phone number. 486 00:36:16,132 --> 00:36:18,832 What’s going on in your head? 487 00:36:19,732 --> 00:36:23,432 Have you lost your mind, regressions, 488 00:36:23,532 --> 00:36:28,432 reincarnations, Buddhism, the east, look outside, we’re Orthodox here! 489 00:36:28,532 --> 00:36:30,508 It doesn’t matter, there is one God. Please, 490 00:36:30,532 --> 00:36:34,432 could you read this for me, just for a minute. 491 00:36:35,032 --> 00:36:36,708 It’s just that I read that sometimes 492 00:36:36,732 --> 00:36:38,832 knowledge from previous lives can transfer 493 00:36:38,932 --> 00:36:41,732 and when you’re under the affect you can talk in foreign tongues, 494 00:36:41,832 --> 00:36:43,308 I want to try that, actually. 495 00:36:43,332 --> 00:36:47,032 - You want me to be in affectus? - I’m serious... 496 00:36:47,232 --> 00:36:50,132 What if you can really read and understand church Slavonic. 497 00:36:50,232 --> 00:36:53,732 - Is it too hard for you? - It isn’t... Please, I’ll do it. 498 00:36:55,532 --> 00:36:57,532 She got everything ready, would you look at that, 499 00:36:57,732 --> 00:36:59,732 printed it out, sheets... 500 00:37:00,332 --> 00:37:03,208 You know they cut down trees to make sheets like this. You know that, right? 501 00:37:03,232 --> 00:37:05,432 Don’t you feel bad for the trees, huh, you activist? 502 00:37:06,432 --> 00:37:09,032 Old Slavonic yeah... 503 00:37:25,732 --> 00:37:29,432 Pace, pace, cherubim, 504 00:37:29,732 --> 00:37:33,332 in vino veritas, perpetum mobile... 505 00:37:34,432 --> 00:37:39,432 Yeah, total homo sapiens. 506 00:37:42,432 --> 00:37:44,432 It doesn’t work, not at all. 507 00:37:44,532 --> 00:37:46,532 Look, if he was me, yeah, 508 00:37:46,632 --> 00:37:49,632 I should have some sort of talent with drawing? 509 00:37:49,732 --> 00:37:51,532 - Yes. - Where is it? 510 00:37:51,632 --> 00:37:53,308 - Have you tried drawing? - No. 511 00:37:53,332 --> 00:37:55,332 Try it first, and then you can talk. 512 00:37:58,432 --> 00:38:01,132 Alright, I’m done. 513 00:38:16,732 --> 00:38:18,932 - Yes, Pashenka. - Hello, Zhenya... 514 00:38:19,332 --> 00:38:21,508 I found out something about this iconostasis, 515 00:38:21,532 --> 00:38:24,132 there will be a council meeting regarding the iconstasis 516 00:38:24,332 --> 00:38:27,132 and the reconstruction of the church, as well as Rublev’s frescoes. 517 00:38:27,232 --> 00:38:29,232 They’re going to decide what to do with them. 518 00:38:29,332 --> 00:38:31,332 Maybe we should keep quiet for now? 519 00:38:31,432 --> 00:38:34,032 So this council will gather right before our release, yeah? 520 00:38:34,432 --> 00:38:36,408 And you’re telling me to lay low? 521 00:38:36,432 --> 00:38:38,032 Not only are you not going to keep quiet, 522 00:38:38,132 --> 00:38:40,132 but you’ll do it very loudly, 523 00:38:40,332 --> 00:38:42,632 You’ll be so loud that they will all remember us! 524 00:38:42,732 --> 00:38:45,832 - Got it? Who? - I found out who the head is. 525 00:38:45,932 --> 00:38:49,132 The head of the council is the senator, Olga Yatsuk. 526 00:38:49,832 --> 00:38:52,432 Listen, organize a meeting with her... 527 00:38:52,532 --> 00:38:54,332 - How? - I don’t know how... 528 00:38:54,432 --> 00:38:57,432 Let Alina try a formal request, and you go through your contacts. 529 00:38:57,532 --> 00:39:00,208 Of course, the future of virtual reality is behind our games. 530 00:39:00,232 --> 00:39:04,132 Computers and artificial intelligence will take over most labor, 531 00:39:04,332 --> 00:39:07,432 and half of the population will be unemployed. 532 00:39:07,532 --> 00:39:09,708 All of this will fall upon the shoulders of the government. 533 00:39:09,732 --> 00:39:13,732 You need to understand, that a person who lives their life offline needs many things, 534 00:39:13,832 --> 00:39:16,632 an apartment, a car, a chick, sorry, a woman, 535 00:39:16,732 --> 00:39:20,132 restaurants, vacations and so on. 536 00:39:20,232 --> 00:39:21,808 A person who does not have these things, 537 00:39:21,832 --> 00:39:25,008 who does not possess the means for living will fall into depression, 538 00:39:25,032 --> 00:39:26,508 then the depression transforms into aggression, 539 00:39:26,532 --> 00:39:27,908 and the people take to the streets. 540 00:39:27,932 --> 00:39:30,632 Which is dangerous for the government. 541 00:39:30,732 --> 00:39:35,232 But a person who lives online only needs 2 things. 542 00:39:35,332 --> 00:39:37,832 A desk and a computer, that’s it. 543 00:39:37,932 --> 00:39:40,408 Therefore, in the future, it would be easier for the government 544 00:39:40,432 --> 00:39:43,608 to push people online, and also cheaper. 545 00:39:43,632 --> 00:39:45,632 And that’s where we come in. 546 00:39:45,932 --> 00:39:48,332 What will happen to those 547 00:39:48,432 --> 00:39:52,432 who are left with no jobs and live offline? 548 00:39:53,232 --> 00:39:56,932 There isn’t much that can happen, they will just be killed, it’s obvious. 549 00:41:07,332 --> 00:41:10,332 (Reading in Old Slavonic) If I speak in the tongues of men... 550 00:41:19,732 --> 00:41:24,032 If I speak in the tongues of men or of angels, 551 00:41:24,632 --> 00:41:30,032 but do not have love, I am only a resounding gong. 552 00:42:01,832 --> 00:42:06,132 If I speak in the tongues of men or of angels, 553 00:42:06,732 --> 00:42:08,732 but do not have love, 554 00:42:09,132 --> 00:42:13,432 I am only a resounding gong or clanging cymbal. 555 00:42:14,832 --> 00:42:16,832 If I have, the gift of prophecy 556 00:42:16,932 --> 00:42:19,532 and can fathom all mysteries and all knowledge, 557 00:42:19,732 --> 00:42:23,132 and if I have a faith that can move mountains, 558 00:42:23,632 --> 00:42:27,432 but do not have love, I am nothing. 559 00:42:28,832 --> 00:42:31,032 If I give all I possess to the poor 560 00:42:31,132 --> 00:42:34,632 and give over my body to hardship that I may boast, 561 00:42:35,332 --> 00:42:39,732 but do not have love, I gain nothing. 562 00:42:40,832 --> 00:42:45,332 Love is patient, love is kind. It does not envy, 563 00:42:46,532 --> 00:42:50,032 it does not boast, it’s not proud. It does not dishonor others, 564 00:42:50,132 --> 00:42:54,232 it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 565 00:42:55,732 --> 00:42:58,832 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 566 00:42:59,432 --> 00:43:05,232 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. 567 00:43:05,832 --> 00:43:08,232 Love never fails. 568 00:43:08,432 --> 00:43:11,232 But where there are prophecies, they will cease; 569 00:43:11,632 --> 00:43:13,808 Where there are tongues, they will be stilled; 570 00:43:13,832 --> 00:43:16,132 Where there is knowledge, it will pass away. 571 00:43:16,232 --> 00:43:19,732 For we know in part and we prophesy in part, 572 00:43:20,232 --> 00:43:25,632 but when completeness comes, what is in part disappears. 573 00:43:26,332 --> 00:43:29,432 When I was a child, I talked like a child, 574 00:43:29,532 --> 00:43:33,132 I thought like a child, I reasoned like a child. 575 00:43:33,232 --> 00:43:35,232 When I became a man, 576 00:43:35,332 --> 00:43:37,532 I put the ways of childhood behind me. 577 00:43:37,632 --> 00:43:40,732 For now we see only a reflection as in a mirror; 578 00:43:41,132 --> 00:43:43,132 Then we shall see face to face. 579 00:43:43,232 --> 00:43:44,908 Now I know in part; 580 00:43:44,932 --> 00:43:47,632 Then I shall know fully, even as I am fully known. 581 00:43:48,632 --> 00:43:53,232 And now these 3 remain: Faith, hope and love. 582 00:43:54,232 --> 00:43:57,732 But the greatest of these is love. 583 00:45:05,732 --> 00:45:08,132 Masha’s here, she’s with the psychologist. 584 00:45:09,932 --> 00:45:13,632 There isn’t much that can happen, they will just be killed. 585 00:45:13,732 --> 00:45:17,732 - What do you mean? How? - They’ll release some kind of virus... 586 00:45:17,832 --> 00:45:19,632 It’s genius, yeah? 587 00:45:19,732 --> 00:45:22,208 The Duma has asked to check our game on the level of brutality, 588 00:45:22,232 --> 00:45:23,608 which can cause aggression in society, 589 00:45:23,632 --> 00:45:25,708 and the press is trying to tie this Slavic fascism. 590 00:45:25,732 --> 00:45:28,008 - Basically, loud, just like you wanted. - Great, great. 591 00:45:28,032 --> 00:45:30,732 It’s going too far, I think we should stop. 592 00:45:32,132 --> 00:45:35,432 Good, good, Phil, where are my photos? 593 00:45:35,532 --> 00:45:37,932 - Photos? - Well, the photos, from Vladimir? 594 00:45:38,432 --> 00:45:41,632 Oh, we did without them. Look. 595 00:45:41,732 --> 00:45:44,532 It came out great, and we recreated it perfectly. 596 00:45:44,632 --> 00:45:47,232 I found the movie “Andrei Rublev” by Tarkovskiy, 597 00:45:47,332 --> 00:45:51,532 and in that film, they restored that first original iconostasis. 598 00:45:51,632 --> 00:45:55,632 Wait, here, look. In the color, with everything there, check it out. 599 00:45:58,032 --> 00:46:00,508 Yes, that’s all very nice, but where are my photos? 600 00:46:00,532 --> 00:46:03,432 Look, under the left dome there should be an image of Christ, 601 00:46:03,932 --> 00:46:05,232 show me. Where is it? 602 00:46:05,732 --> 00:46:08,408 There wasn’t anything under the left dome, but I can check... 603 00:46:08,432 --> 00:46:11,232 Can you just give me my photos, I want to have a look. 604 00:46:11,732 --> 00:46:12,732 Alright. 605 00:46:13,332 --> 00:46:16,808 Yeah, and Vanya, I saw the ending yesterday with the fire, 606 00:46:16,832 --> 00:46:18,108 where did that idea come from? 607 00:46:18,132 --> 00:46:20,708 Our hero comes, takes the icon, and returns to Moscow, right? 608 00:46:20,732 --> 00:46:22,892 Well, that’s one of the endings, there’s more than one. 609 00:46:23,432 --> 00:46:26,208 He finds the icon in one, and in the other he was too late, and then there’s a fire. 610 00:46:26,232 --> 00:46:28,932 There’s no need for that, I don’t like it. 611 00:46:29,032 --> 00:46:30,208 He just takes it and leaves. 612 00:46:30,232 --> 00:46:32,932 Forget about the fire. That’s it. The photos. 613 00:46:36,432 --> 00:46:40,332 I see that you draw a lot of dogs... 614 00:46:42,132 --> 00:46:44,132 you like dogs, yeah? 615 00:46:45,532 --> 00:46:48,708 Your mother told me that you have an allergy on pets, 616 00:46:48,732 --> 00:46:51,108 so that’s why they won’t buy you a dog. 617 00:46:51,132 --> 00:46:53,132 Are you’re upset because of this? 618 00:46:57,832 --> 00:47:02,232 Bring me... what are you doing here? 619 00:47:02,332 --> 00:47:04,532 Masha asked me to wait for her here. 620 00:47:10,132 --> 00:47:11,832 She just asked you, yeah? 621 00:47:15,632 --> 00:47:18,032 Strange, she doesn’t ask me for anything... 622 00:47:21,232 --> 00:47:23,232 How’s school? 623 00:47:24,932 --> 00:47:28,332 Do you have any lessons that are interesting to you... 624 00:47:30,732 --> 00:47:34,532 You know what, I wanted to talk to you about something. 625 00:47:35,532 --> 00:47:37,932 The dogs are all sad. 626 00:47:40,532 --> 00:47:43,232 Rublev stayed silent for 15 years. 627 00:47:54,532 --> 00:47:57,108 15 years and what, he didn’t paint anything during that time? 628 00:47:57,132 --> 00:48:00,132 Well yeah, it’s the silent vow of an artist, 629 00:48:00,232 --> 00:48:03,232 not just that a person doesn’t speak, it’s a protest. 630 00:48:03,332 --> 00:48:05,332 So Masha, why is she always silent? 631 00:48:05,432 --> 00:48:08,532 Because her mother and I divorced, she’s doing it to spite me. 632 00:48:09,532 --> 00:48:12,132 No, there has to be another reason... 633 00:48:13,232 --> 00:48:14,932 Maybe she’s in love? 634 00:48:16,132 --> 00:48:18,132 Aha, why was Rublev silent? 635 00:48:18,232 --> 00:48:21,032 Why don’t you go to the regression and find out... 636 00:48:29,532 --> 00:48:31,532 Yeah, she’s in love. 637 00:48:39,032 --> 00:48:43,032 With who? What are you on about? She’s too little. 638 00:48:43,132 --> 00:48:46,732 Yeah, of course, girls her age suffer only because of love, 639 00:48:46,932 --> 00:48:48,732 you can tell by her videos. 640 00:48:51,832 --> 00:48:54,232 Right. Interesting. 641 00:49:00,932 --> 00:49:02,332 And who is this scum? 642 00:49:04,432 --> 00:49:06,232 Why don’t I know anything about him? 643 00:49:06,732 --> 00:49:07,808 Yeah, hey, Zhenya! 644 00:49:07,832 --> 00:49:11,232 - Do you have Masha’s Instagram? - Yeah I do. 645 00:49:11,332 --> 00:49:14,132 Can you look up her search statistics? 646 00:49:14,232 --> 00:49:16,232 Right... 647 00:49:17,332 --> 00:49:21,232 Alright, so let’s say she has someone, why haven’t I seen him? 648 00:49:22,132 --> 00:49:26,732 - She hasn’t brought anyone home. - Maybe he doesn’t like her. 649 00:49:30,232 --> 00:49:33,632 What? That’s my daughter, how could someone not like her? 650 00:49:34,132 --> 00:49:37,332 Totally, she has an unanswered love, that’s where the clips are from. 651 00:49:37,432 --> 00:49:38,708 It’s most likely that he doesn’t love her, 652 00:49:38,732 --> 00:49:41,032 so that’s why she makes clips. It’s simple. 653 00:49:41,632 --> 00:49:43,932 What’s simple, I don’t get it. 654 00:49:44,032 --> 00:49:46,432 Did you always love those who love you back? 655 00:49:46,532 --> 00:49:47,532 Of course. 656 00:49:48,232 --> 00:49:51,192 So what you’re saying is that you like a girl, and she’s immediately yours? 657 00:49:51,232 --> 00:49:53,332 Of course, I just go and take it, is it that hard? 658 00:49:53,932 --> 00:49:55,008 - Yes, Pasha. - Zhenya! 659 00:49:55,032 --> 00:49:58,332 Masha goes on Roman Titov’s page 45 times a day on average. 660 00:49:59,032 --> 00:50:01,832 - Send me a link... - Of course I will. Absolutely. 661 00:50:07,032 --> 00:50:09,632 Pretty... Like a tattoo. 662 00:50:17,732 --> 00:50:20,632 Titov, 2 minutes in the box. 663 00:50:21,932 --> 00:50:24,232 Keep playing. 664 00:50:30,532 --> 00:50:32,532 Roman? 665 00:50:32,632 --> 00:50:36,132 - Yeah. - Hi. Evgenii Aleksandrovich. 666 00:50:39,132 --> 00:50:43,408 Roman, my daughter goes to school with you. 667 00:50:43,432 --> 00:50:45,432 You go to the 20th, right? 668 00:50:45,632 --> 00:50:48,732 So, she showed some Instagram pages of you and your friends, 669 00:50:48,832 --> 00:50:53,732 it was for work, there’s this one really awesome girl, Masha. 670 00:50:54,332 --> 00:50:56,632 Well, we have many Mashas. 671 00:50:59,732 --> 00:51:02,132 Well, it’s the one who’s quiet. 672 00:51:02,432 --> 00:51:05,308 - Ah, Voigina. - Yeah. 673 00:51:05,332 --> 00:51:09,232 Have you seen the cool clips she puts on Instagram? 674 00:51:10,132 --> 00:51:12,832 - No. - Really? You haven’t? 675 00:51:16,332 --> 00:51:19,432 Hand me your phone, I’ll show you, you didn’t see, 676 00:51:19,532 --> 00:51:22,232 she’s such a nice and pretty girl, 677 00:51:22,632 --> 00:51:25,432 I would give her some more attention if I were you. 678 00:51:25,532 --> 00:51:31,532 She’s quiet, but that’ll change, it’s just a dumb little protest. 679 00:51:33,032 --> 00:51:36,132 There, now you’re following her, will you take a look? 680 00:51:36,232 --> 00:51:39,032 - Yeah, I will later. - No, look at it now. No. Look. 681 00:51:44,332 --> 00:51:47,932 Look at how pretty it is. Like Tarkovskiy. 682 00:51:53,632 --> 00:51:55,032 Talent. 683 00:51:57,232 --> 00:51:58,632 Well yeah, Masha’s cool... 684 00:52:02,132 --> 00:52:04,532 - She films this herself? - Of course. 685 00:52:11,532 --> 00:52:13,332 But I like Alyona. 686 00:52:15,032 --> 00:52:19,032 - What Alyona? - Alyona Voronina from the other class. 687 00:52:22,132 --> 00:52:23,132 Why? 688 00:52:24,232 --> 00:52:26,732 I don’t know, she’s pretty. 689 00:52:27,432 --> 00:52:28,708 How is she pretty? 690 00:52:28,732 --> 00:52:31,332 How could you just like a woman for her looks, 691 00:52:32,832 --> 00:52:35,132 you just don’t know Masha entirely... 692 00:52:47,132 --> 00:52:49,132 Is everything alright in school? 693 00:52:51,632 --> 00:52:53,132 No bad grades? 694 00:52:57,732 --> 00:52:59,932 Who are you friends with in school? 695 00:53:22,032 --> 00:53:24,032 Good talk... 696 00:53:38,232 --> 00:53:39,432 Over here. 697 00:53:43,532 --> 00:53:44,932 Come in please. 698 00:53:49,932 --> 00:53:51,108 You can take of your shoes, 699 00:53:51,132 --> 00:53:52,732 here are some slippers, if you need them. 700 00:53:54,832 --> 00:53:56,032 Make yourself comfortable. 701 00:53:56,932 --> 00:54:00,232 You know, this is for work. I just need to know who all of this... 702 00:54:01,132 --> 00:54:05,732 I work with video games... so... for work... 703 00:54:06,532 --> 00:54:10,232 Yes, yes, of course, we’ll start. 704 00:54:27,432 --> 00:54:29,432 Where are you located? 705 00:54:29,532 --> 00:54:31,532 This street, near my office. 706 00:54:33,032 --> 00:54:35,432 Is there anyone else there? 707 00:54:39,732 --> 00:54:41,332 No, I’m alone. 708 00:54:41,832 --> 00:54:46,232 From where you are standing in the street, can you see the sky? 709 00:54:47,532 --> 00:54:48,532 Yes. 710 00:54:49,232 --> 00:54:53,332 And now I want you to find a cloud in that sky. 711 00:54:53,832 --> 00:54:58,932 And you will see that cloud coming down towards you. 712 00:55:01,432 --> 00:55:08,632 It falls down gently, towards you, and wraps around you. 713 00:55:09,732 --> 00:55:12,232 And now you are in this cloud, 714 00:55:13,232 --> 00:55:18,332 but this cloud is made of a special mist, the mist of time. 715 00:55:21,232 --> 00:55:27,632 And at one moment you become one with the mist of time, 716 00:55:28,532 --> 00:55:31,432 and gradually inside this mist 717 00:55:31,932 --> 00:55:35,732 there begins to form another physical body, 718 00:55:36,132 --> 00:55:40,832 which was at one point important in a previous life. 719 00:55:41,632 --> 00:55:43,932 And when that mist dissipates, 720 00:55:44,032 --> 00:55:50,032 you can find yourself in another time and space, 721 00:55:50,632 --> 00:55:53,232 in another point in history, 722 00:55:53,532 --> 00:55:57,532 but you realize that it is still you. 723 00:56:01,432 --> 00:56:04,132 The mist carries you to another body, 724 00:56:05,132 --> 00:56:10,032 into another important life, which you must open today. 725 00:56:12,532 --> 00:56:14,932 What does it look like? 726 00:56:15,732 --> 00:56:18,732 What appears before you? 727 00:56:29,032 --> 00:56:32,432 A wall... just a wall. 728 00:56:34,032 --> 00:56:36,032 - A wall? - Yes. 729 00:56:36,132 --> 00:56:37,632 Alright. 730 00:56:39,032 --> 00:56:41,232 Now look at your feet. 731 00:56:41,332 --> 00:56:44,532 What are you wearing? The first thing that comes to mind. 732 00:56:46,032 --> 00:56:48,232 Nothing. Barefoot. 733 00:56:48,732 --> 00:56:50,732 What clothes are you wearing? 734 00:56:51,432 --> 00:56:53,132 I don’t know. 735 00:56:53,532 --> 00:56:56,632 Like a monk. In robes. 736 00:56:58,532 --> 00:57:01,432 What time period is this? What era? 737 00:57:02,132 --> 00:57:04,632 I don’t know. Not ours. 738 00:57:08,332 --> 00:57:10,532 And time goes by faster 739 00:57:11,132 --> 00:57:14,832 and you appear there where you need you be. 740 00:57:16,832 --> 00:57:18,832 Where are you going? 741 00:57:20,532 --> 00:57:22,532 I’m walking in line with the wall, 742 00:57:24,432 --> 00:57:27,332 it’s probably a monastery, a very high wall. 743 00:57:29,232 --> 00:57:31,232 I’m going, going, 744 00:57:31,532 --> 00:57:33,732 it’s a never ending wall. 745 00:57:35,332 --> 00:57:38,432 I’m going. I got out. 746 00:57:40,232 --> 00:57:42,232 A snowy place. 747 00:57:45,232 --> 00:57:47,232 Look at your hands. 748 00:57:48,132 --> 00:57:50,132 What are they like? 749 00:57:51,432 --> 00:57:56,832 Dirty. No, that’s paint. In paint. 750 00:57:58,932 --> 00:58:00,932 Is there something in your hands? 751 00:58:02,732 --> 00:58:04,732 Brushes. 752 00:58:05,132 --> 00:58:07,132 Good. 753 00:58:08,632 --> 00:58:12,032 And where are you going in this field? 754 00:58:13,032 --> 00:58:15,032 What are you feeling? 755 00:58:16,632 --> 00:58:18,332 Fear. 756 00:58:19,532 --> 00:58:23,732 Because it’s a never-ending field, 757 00:58:25,532 --> 00:58:28,332 I’m just going, I know that I must go. 758 00:58:32,332 --> 00:58:36,832 And time goes by faster and faster 759 00:58:37,432 --> 00:58:40,532 and you come upon the place where you needed to go, 760 00:58:41,532 --> 00:58:46,232 you crossed that field quite fast 761 00:58:47,332 --> 00:58:51,832 and appear where you were going. 762 00:58:59,032 --> 00:59:00,632 A cathedral. 763 00:59:02,132 --> 00:59:04,332 What does it look like? 764 00:59:06,932 --> 00:59:09,532 It’s big, beautiful. 765 00:59:12,432 --> 00:59:14,432 Alright. 766 00:59:14,932 --> 00:59:17,132 Now you are inside the church, look around. 767 00:59:19,232 --> 00:59:21,232 What do you see? 768 00:59:22,032 --> 00:59:26,532 What are you feeling, what are you doing there? 769 00:59:29,232 --> 00:59:32,232 Everything is white. Pretty. 770 00:59:34,132 --> 00:59:36,132 I’m just looking around. Imagining. 771 00:59:37,032 --> 00:59:39,032 Scared to start. 772 00:59:39,532 --> 00:59:41,532 Start what? 773 00:59:42,832 --> 00:59:44,832 To paint the church. 774 00:59:45,432 --> 00:59:47,632 That’s why I was brought here. 775 00:59:48,532 --> 00:59:51,032 And how will you paint it? 776 00:59:52,432 --> 00:59:55,232 I don’t know yet, no ideas. 777 00:59:56,732 --> 00:59:59,632 I’m struggling, I can’t decide. 778 01:00:01,332 --> 01:00:05,332 Is there someone who understands and will help you? 779 01:00:08,432 --> 01:00:10,432 Yes. My friend. 780 01:00:11,832 --> 01:00:14,532 He knows when I need help. 781 01:00:15,632 --> 01:00:17,632 It’s a difficult task. 782 01:00:18,832 --> 01:00:21,132 When does this friend come? 783 01:00:21,732 --> 01:00:25,932 He comes on his own. 784 01:00:28,032 --> 01:00:30,032 We are always together. 785 01:00:32,432 --> 01:00:34,632 How does he look? 786 01:00:38,532 --> 01:00:40,532 Cherniy. 787 01:00:41,132 --> 01:00:43,132 Black hair? 788 01:00:45,332 --> 01:00:46,932 No. 789 01:00:48,232 --> 01:00:51,632 His last name is Cherniy. 790 01:00:53,132 --> 01:00:55,132 And he is your friend? 791 01:00:55,232 --> 01:00:58,032 Yes. In that life. 792 01:00:59,632 --> 01:01:01,632 And in all my lives. 793 01:01:02,332 --> 01:01:04,008 In all your lives? 794 01:01:04,032 --> 01:01:07,932 And in this one, this person, 795 01:01:08,032 --> 01:01:11,832 this soul, could you identify it? 796 01:01:12,732 --> 01:01:17,132 Maybe among those you know, those around you. 797 01:01:24,132 --> 01:01:28,232 Strange... why her? 798 01:01:28,832 --> 01:01:30,832 She doesn’t fit me at all. 799 01:01:31,432 --> 01:01:33,432 Who doesn’t fit you? 800 01:01:33,532 --> 01:01:35,932 - She. - Who is she? 801 01:01:38,132 --> 01:01:40,132 A girl. 802 01:01:40,832 --> 01:01:45,332 I found her outside half-naked dressed as a piece of meat. 803 01:01:48,932 --> 01:01:53,832 So this girl is that soul that is in your present life? 804 01:01:55,232 --> 01:01:57,032 Yes. 805 01:01:58,232 --> 01:02:00,232 And what is her name? 806 01:02:02,732 --> 01:02:04,532 Fairy. 807 01:02:27,532 --> 01:02:29,932 Just a couple more steps and we are there. 808 01:02:30,032 --> 01:02:32,232 I want to say that this building was constructed 809 01:02:32,332 --> 01:02:34,132 at the end of the 19th century. 810 01:02:34,232 --> 01:02:36,432 The stairs are from that time. 811 01:02:36,532 --> 01:02:38,532 A merchant of the first guild, 812 01:02:38,632 --> 01:02:40,732 Vyacheslav Sashko, owned the building. 813 01:02:40,832 --> 01:02:46,232 He planned on opening a textile shop for his own fabrics. 814 01:02:46,332 --> 01:02:49,732 And we are basically here. 815 01:02:49,832 --> 01:02:51,732 We got everything ready 816 01:02:51,832 --> 01:02:54,032 because we weren’t sure what you exactly needed. 817 01:02:54,132 --> 01:02:58,732 Here you can see a great sketch-book, this is natural wood, canvas, 818 01:02:58,832 --> 01:03:02,632 various paints, here you have oil paints, 819 01:03:02,732 --> 01:03:05,932 acrylic, which I recommend because it dries quickly. 820 01:03:06,032 --> 01:03:08,032 Gouache, for beginners. 821 01:03:08,132 --> 01:03:12,332 We also have pastels, wine and whiskey for inspiration. 822 01:03:12,532 --> 01:03:17,032 Brushes, the brushes are also elite, from elite wood, 823 01:03:17,132 --> 01:03:19,932 and most importantly, you can take this all with you. 824 01:03:20,032 --> 01:03:22,032 And this... 825 01:03:23,332 --> 01:03:25,332 This... is our nude model. 826 01:03:25,432 --> 01:03:27,432 Here is our Flemish still-life, 827 01:03:27,532 --> 01:03:29,708 and behind the window our wonderful urbanistic landscape. 828 01:03:29,732 --> 01:03:31,408 We got lucky with the weather today, by the way. 829 01:03:31,432 --> 01:03:34,108 Thank you, I’m fine on my own. 830 01:03:34,132 --> 01:03:39,632 - Yes, of course. - And I don’t, need... that. 831 01:03:40,432 --> 01:03:42,832 Ah, so the landscape it is. Good. 832 01:03:43,032 --> 01:03:47,432 - Natalya, let’s go. If anything... - Thank you very much. 833 01:03:48,232 --> 01:03:49,532 Yes, all right. 834 01:04:34,332 --> 01:04:39,032 No to the game. 835 01:04:39,132 --> 01:04:43,832 No to the game. 836 01:04:43,932 --> 01:04:46,932 No to the game. 837 01:04:47,032 --> 01:04:50,232 No to the game. 838 01:05:00,532 --> 01:05:01,532 Pasha, 839 01:05:03,732 --> 01:05:06,732 What’s going on with the senator, did you manage to set up a meeting? 840 01:05:06,932 --> 01:05:09,332 No, we couldn’t get a meeting since 841 01:05:09,432 --> 01:05:11,508 you’re a star now, your photo is on every corner, 842 01:05:11,532 --> 01:05:13,932 and after that interview, they don’t want to see you at all. 843 01:05:14,032 --> 01:05:15,532 - Right. - Wait. 844 01:05:15,632 --> 01:05:17,332 I managed to dig something up. 845 01:05:17,432 --> 01:05:21,232 Our senator, Olga Yatsuk, attention... plays Kolovrat. 846 01:05:21,732 --> 01:05:24,232 - I don’t get it. - Well, money was taken off her card. 847 01:05:24,532 --> 01:05:28,332 Maybe she doesn’t play. Look. She has a son. 18 years old. 848 01:05:28,632 --> 01:05:31,832 He plays games 24 hours a day. Our client. 849 01:05:33,232 --> 01:05:35,632 Dig up all the information you can on this kid. 850 01:05:36,032 --> 01:05:38,608 - Wait. Do we need him? - I need his mother, 851 01:05:38,632 --> 01:05:40,932 and there doesn’t seem to be any other outlet to her. 852 01:05:43,232 --> 01:05:44,332 What’s his name? 853 01:07:29,532 --> 01:07:30,832 There's the bastard. 854 01:07:34,432 --> 01:07:35,532 Come here. 855 01:07:42,932 --> 01:07:45,532 Please don't. I'm begging you. 856 01:07:46,432 --> 01:07:48,432 Beat him. 857 01:08:04,032 --> 01:08:09,932 Let’s move to that day and to that time 858 01:08:10,732 --> 01:08:14,132 that was at one point important for you. 859 01:08:17,832 --> 01:08:23,032 It’s some kind of war or invasion. I don’t know. 860 01:08:23,632 --> 01:08:28,132 It’s scary. People killing people. 861 01:08:29,432 --> 01:08:31,032 Everything is burning. 862 01:08:33,132 --> 01:08:35,932 Everyone is being killed. Everything is being destroyed. 863 01:08:36,632 --> 01:08:38,632 It’s very scary. 864 01:08:39,532 --> 01:08:41,932 Where are you at this point in time? 865 01:08:44,132 --> 01:08:46,132 We are hiding in the church. 866 01:08:46,532 --> 01:08:48,832 Is your friend with you? 867 01:08:49,032 --> 01:08:52,932 Yes. He’s with me. We are hiding together. 868 01:08:55,232 --> 01:08:58,732 Remember the most important moment for you in this war. 869 01:09:00,132 --> 01:09:02,632 Everything is burning. My works. 870 01:09:03,432 --> 01:09:05,632 They are burning everything. The icons. 871 01:09:06,132 --> 01:09:08,132 They are burning. 872 01:09:11,132 --> 01:09:13,432 No one needs them anymore. 873 01:09:13,532 --> 01:09:15,532 You can see this? 874 01:09:16,632 --> 01:09:18,432 Yes. 875 01:09:18,732 --> 01:09:20,732 What did you do after this? 876 01:09:21,232 --> 01:09:23,232 I went silent. 877 01:09:24,132 --> 01:09:26,332 And I didn’t paint for many years after. 878 01:09:27,032 --> 01:09:29,232 I didn’t see any point. 879 01:09:29,332 --> 01:09:31,932 - Many years? - Yes. 880 01:09:33,432 --> 01:09:35,632 Why did you start again? 881 01:09:36,132 --> 01:09:40,432 I realized that I had to, that I had no right to stay silent. 882 01:09:41,332 --> 01:09:43,332 What did you paint? 883 01:09:44,632 --> 01:09:46,632 This work. 884 01:09:46,732 --> 01:09:47,732 Which one? 885 01:09:48,532 --> 01:09:50,532 What is portrayed on it? 886 01:09:51,832 --> 01:09:53,632 Love. 887 01:09:58,232 --> 01:10:00,232 Evgenii Voigin. 888 01:10:45,932 --> 01:10:47,932 - Hello. - Hello. 889 01:10:48,232 --> 01:10:50,232 Don’t get up, sit. 890 01:10:52,732 --> 01:10:54,732 - Did Masha fall asleep quickly? - Yes. 891 01:10:55,332 --> 01:10:58,032 We made dinner together, she ate and fell asleep. 892 01:10:58,332 --> 01:11:00,632 Good. Did you eat yourself? 893 01:11:01,032 --> 01:11:03,032 - Yes. - Right. 894 01:11:03,132 --> 01:11:04,932 What’s the hurry, sit with me for a bit. 895 01:11:06,632 --> 01:11:09,032 Thanks for helping out. 896 01:11:10,032 --> 01:11:11,432 I’m glad to. 897 01:11:12,332 --> 01:11:14,732 I see that you went into this pretty seriously. 898 01:11:17,032 --> 01:11:19,032 When I look at his works 899 01:11:19,132 --> 01:11:21,632 I sometimes think that I should have kept painting. 900 01:11:22,432 --> 01:11:24,232 It’s so pretty. 901 01:11:24,532 --> 01:11:26,332 Yes, it’s pretty. 902 01:11:29,932 --> 01:11:33,408 This painting is considered the brightest face of Christ 903 01:11:33,432 --> 01:11:35,008 in the whole world, can you believe it? 904 01:11:35,032 --> 01:11:37,832 - This one? - This one. 905 01:11:41,332 --> 01:11:43,332 Didn’t I see it somewhere? 906 01:11:43,632 --> 01:11:45,632 Where did you see it? 907 01:11:47,032 --> 01:11:49,232 Well, I don’t know, why? 908 01:11:50,732 --> 01:11:51,932 No, nothing. 909 01:11:52,532 --> 01:11:57,032 It’s considered to be a miracle-working icon. 910 01:11:57,232 --> 01:11:59,232 Where is it now? 911 01:11:59,632 --> 01:12:01,632 In the museum, the Trityakovka. 912 01:12:02,532 --> 01:12:04,532 Oh, I probably saw it there. 913 01:12:05,432 --> 01:12:07,632 Is it not a miracle-working icon now? 914 01:12:08,532 --> 01:12:11,532 There’s probably be a lot of people who would want to see it. 915 01:12:11,632 --> 01:12:14,532 Now people probably don’t believe anymore, or they forgot. 916 01:12:15,132 --> 01:12:17,132 It’s just a painting in a museum. 917 01:12:18,432 --> 01:12:20,932 But actually, that isn’t the main thing about this icon. 918 01:12:22,132 --> 01:12:25,132 Before, people were frightened of a terrible judgement, 919 01:12:26,532 --> 01:12:29,632 God was portrayed in a completely different way. 920 01:12:29,732 --> 01:12:35,932 God is always reproachable, scolding, like some kind of mean old man. 921 01:12:36,032 --> 01:12:39,332 He was the first to portray Christ like a human being. 922 01:12:39,432 --> 01:12:42,432 Can you believe it? No one painted like this before him. 923 01:12:42,932 --> 01:12:45,008 He had his own unique idea of the terrible judgement, 924 01:12:45,032 --> 01:12:46,432 and you know what it was focused on? 925 01:12:47,432 --> 01:12:50,532 Forgiveness and love. 926 01:12:52,632 --> 01:12:56,432 Can you believe it? And love, was the most important thing. 927 01:13:03,932 --> 01:13:07,132 - I’ll order a taxi. - Aha. 928 01:13:15,332 --> 01:13:19,432 I read some more about reincarnation 929 01:13:20,032 --> 01:13:23,732 and I found out that if you completed your life’s mission, 930 01:13:24,332 --> 01:13:26,832 then in the next life, you go up to the next step. 931 01:13:26,932 --> 01:13:28,208 I was thinking, 932 01:13:28,232 --> 01:13:31,632 what would you need to do, after him, after Rublev. 933 01:13:33,532 --> 01:13:36,332 You probably shouldn’t search for something in the same area. 934 01:13:37,132 --> 01:13:39,832 If you were already a painter, and more so - a genius, 935 01:13:40,332 --> 01:13:42,332 you need to do something, 936 01:13:42,532 --> 01:13:45,332 or else it ends up being kind of weird. 937 01:13:46,032 --> 01:13:48,632 You were born to kill all kinds of evil spirits, 938 01:13:48,732 --> 01:13:50,932 after him, after Rublev. 939 01:13:51,132 --> 01:13:52,932 It is kind of strange. 940 01:13:53,832 --> 01:13:57,432 I make the best video games in the country. 941 01:13:57,532 --> 01:13:59,532 Is that not enough? 942 01:13:59,932 --> 01:14:01,232 No. 943 01:14:01,432 --> 01:14:04,008 But you are rich, you have opportunities, 944 01:14:04,032 --> 01:14:07,108 you’re kind, you need to use that somehow. 945 01:14:07,132 --> 01:14:10,232 I’m not kind, I just make the best games. 946 01:14:11,232 --> 01:14:13,208 What do you mean, not kind? You’re kind. 947 01:14:13,232 --> 01:14:16,832 You saved my life, that means you can... 948 01:14:17,032 --> 01:14:21,232 I can’t do anything. I make the best games in the country. 949 01:14:21,432 --> 01:14:25,132 - Is that not enough? - No, it’s enough. 950 01:14:25,332 --> 01:14:27,532 It’s just that he changed the world. 951 01:14:28,932 --> 01:14:30,732 Bye. 952 01:14:40,432 --> 01:14:45,032 1, 2, 3, 4, 5... 953 01:14:45,132 --> 01:14:51,132 6, 7, 8, 9, 10... 11, 12... 954 01:15:04,932 --> 01:15:08,632 - Oh, Roman, hey. - Hi there. 955 01:15:12,632 --> 01:15:15,832 How are things going in your personal life, nothing changing? 956 01:15:17,432 --> 01:15:18,432 Well yeah... 957 01:15:23,132 --> 01:15:25,932 there’s Alyona, the one I told you about. 958 01:15:26,032 --> 01:15:27,632 The one on the trampoline? 959 01:15:30,132 --> 01:15:31,332 The blonde one? 960 01:15:45,132 --> 01:15:50,932 You know, girls like your Alyona aren’t that hard to get. 961 01:15:53,032 --> 01:15:54,532 3 tries. 962 01:16:06,832 --> 01:16:08,832 No, in 2. 963 01:16:14,932 --> 01:16:18,532 Maybe in 1. You got work to do. 964 01:16:18,832 --> 01:16:21,932 Send her a bouquet, but not a picture. 965 01:16:22,032 --> 01:16:24,032 Buy her flowers. 966 01:16:24,232 --> 01:16:28,932 Tell her that she’s the best, got it? 967 01:16:29,532 --> 01:16:32,132 - Got it. - Get to work. 968 01:16:39,432 --> 01:16:43,632 What can you comment about the murders? 969 01:16:43,732 --> 01:16:48,332 What can you comment about the murders? 970 01:17:05,532 --> 01:17:09,332 - Aleksei Kondrashov? - That’s me. 971 01:17:09,632 --> 01:17:11,508 Thank you for coming. We have been expecting you. 972 01:17:11,532 --> 01:17:14,832 - I don’t understand what’s going on. - I’ll explain everything to you. 973 01:17:15,132 --> 01:17:17,908 As I understand you have been playing our games your whole life, right? 974 01:17:17,932 --> 01:17:19,932 - Aha. - So, do you like them? 975 01:17:20,532 --> 01:17:22,732 - Aha. - Aha. Alright. 976 01:17:24,432 --> 01:17:28,632 Happy Birthday! Hooray! 977 01:17:28,732 --> 01:17:30,808 One second, your attention. 978 01:17:30,832 --> 01:17:34,608 Everyone meet Aleksei Kondrashov... You’re 18, right? 979 01:17:34,632 --> 01:17:35,609 - Aha. - 18 years. 980 01:17:35,633 --> 01:17:38,132 Loyal service, for more than half of your life, yeah? 981 01:17:38,932 --> 01:17:44,732 Congratulations, you are one of our best players. 982 01:17:44,832 --> 01:17:48,232 You don’t sound happy? 983 01:17:49,632 --> 01:17:52,608 - Who trains you? - Kind of on my own. 984 01:17:52,632 --> 01:17:55,032 - On your own, no way. - Yeah. 985 01:17:55,257 --> 01:17:56,257 Self-made, huh. 986 01:17:56,732 --> 01:17:57,808 You say they can’t do it, 987 01:17:57,832 --> 01:17:59,832 and here we have people doing it on their own. 988 01:17:59,932 --> 01:18:02,108 As you understand, we didn’t call you here for no reason, 989 01:18:02,132 --> 01:18:07,432 we have an offer that will change your life forever. 990 01:18:07,732 --> 01:18:14,108 No, first let’s drink for the new member of our team. 991 01:18:14,132 --> 01:18:16,932 - Hip-hip, hooray! - Hooray! 992 01:18:21,232 --> 01:18:23,832 - Good job, congratulations. - Congratulations. 993 01:18:23,932 --> 01:18:26,132 Congratulations - Thank you. 994 01:18:59,532 --> 01:19:01,332 Careful. 995 01:19:05,332 --> 01:19:07,132 Alright, on the couch. 996 01:19:14,032 --> 01:19:17,332 - What’s going on? - Hi there. 997 01:19:17,732 --> 01:19:19,508 What’s wrong with him? 998 01:19:19,532 --> 01:19:22,632 Nothing, the boy drank, he’ll sleep it off, everything will be OK. 999 01:19:22,732 --> 01:19:24,432 - Take the keys. - Who are you? 1000 01:19:24,557 --> 01:19:25,408 A friend. 1001 01:19:25,432 --> 01:19:29,008 Do you have any idea what your son does in his free time, 1002 01:19:29,032 --> 01:19:32,132 - or do you not care? - What does he do? 1003 01:19:32,232 --> 01:19:35,032 Does the name of the fascist group Kolovrat? 1004 01:19:35,532 --> 01:19:37,108 Should I tell you about all their killings 1005 01:19:37,132 --> 01:19:39,632 or have you been informed about the situation already? 1006 01:19:43,632 --> 01:19:44,708 I know about them. 1007 01:19:44,732 --> 01:19:47,232 Did you know that your son is part of their group? 1008 01:19:50,632 --> 01:19:53,332 - That’s crap. - You didn’t know, yeah? 1009 01:19:55,132 --> 01:19:57,132 That can’t be true... 1010 01:20:09,432 --> 01:20:13,532 I recognized you, what do you need? 1011 01:20:16,932 --> 01:20:18,932 I need your help. 1012 01:20:19,832 --> 01:20:21,832 Of course. 1013 01:20:26,732 --> 01:20:29,632 Come in, let’s talk. 1014 01:20:37,932 --> 01:20:40,332 You are the head of the research council 1015 01:20:40,432 --> 01:20:43,332 concerning the Uspenskiy Cathedral, right? 1016 01:20:43,732 --> 01:20:47,632 - Yes, and what? - Do you know what it’s for? 1017 01:20:48,032 --> 01:20:49,332 Somewhat. 1018 01:20:52,232 --> 01:20:54,932 Alright, I’ll keep it short. 1019 01:20:56,132 --> 01:21:02,132 Rublev painted the cathedral in the beginning of the 15th century, 1020 01:21:03,032 --> 01:21:05,232 a distinguished artist. 1021 01:21:07,232 --> 01:21:09,232 Excuse me, I’m just very tired. 1022 01:21:09,332 --> 01:21:12,432 He painted it, not on his own, not on his own, 1023 01:21:12,532 --> 01:21:15,532 he painted it with his friend Daniil Cherniy. 1024 01:21:15,632 --> 01:21:19,632 In the 1970’s when there was a restoration of the church, 1025 01:21:19,732 --> 01:21:23,232 there were some Rublev frescoes found on the walls, do you remember? 1026 01:21:24,032 --> 01:21:28,332 They were hidden behind the iconostasis, or covered, 1027 01:21:28,432 --> 01:21:30,632 because that iconostasis wasn't the original. 1028 01:21:30,932 --> 01:21:34,332 Rublev and Cherniy thought up the original, 1029 01:21:34,432 --> 01:21:38,532 and it was small and stood in the center, 1030 01:21:38,632 --> 01:21:41,132 and did not ruin the harmony of the interior, 1031 01:21:41,232 --> 01:21:45,832 and subsequently all of the works, frescoes, were seen to everyone. 1032 01:21:46,432 --> 01:21:51,932 Only in the 18th century was the new iconostasis 1033 01:21:52,032 --> 01:21:58,032 put up by Catherine the Great, and it was huge and golden, 1034 01:21:58,132 --> 01:22:01,232 and hid the frescoes until the 1970’s, 1035 01:22:01,332 --> 01:22:05,032 but no one decided to do anything about it then. 1036 01:22:05,132 --> 01:22:08,132 Yes, to leave it as it is, with a very stupid explanation, 1037 01:22:08,232 --> 01:22:12,132 to leave those frescoes behind the iconostasis, 1038 01:22:12,232 --> 01:22:19,132 in the shade, in order to help preserve them from the sunlight. 1039 01:22:19,232 --> 01:22:22,232 That is total crap, because it is a work of art, 1040 01:22:22,332 --> 01:22:24,632 you can’t just hide it. 1041 01:22:24,732 --> 01:22:28,632 And now it’s being restored again and again the question stands, 1042 01:22:28,732 --> 01:22:31,432 that is why the council was formed, which you head, 1043 01:22:31,532 --> 01:22:34,832 and forgive me for reiterating the fact that you are the head of the council. 1044 01:22:34,932 --> 01:22:38,032 I understand that you are very busy but... 1045 01:22:38,132 --> 01:22:40,132 I don’t understand what you want. 1046 01:22:46,732 --> 01:22:49,432 I want you to make the right decision. 1047 01:22:49,532 --> 01:22:53,232 I want, I don’t know, for this one to be put away, or make it smaller, 1048 01:22:53,332 --> 01:22:56,132 or maybe move it to another church, 1049 01:22:56,232 --> 01:23:03,632 and to put up the iconostasis that Cherniy and Rublev thought up. 1050 01:23:03,832 --> 01:23:07,432 You understand that if a great artist paints pictures, 1051 01:23:07,532 --> 01:23:09,532 then the people must see them? 1052 01:23:09,632 --> 01:23:13,032 They must be opened. And we can make this happen. 1053 01:23:14,132 --> 01:23:16,132 - We? - Yes. 1054 01:23:18,332 --> 01:23:20,332 Why do you need this? 1055 01:23:38,432 --> 01:23:39,632 I don’t know. 1056 01:24:03,432 --> 01:24:05,132 I don’t know why. 1057 01:24:07,032 --> 01:24:09,032 Why do I need this? 1058 01:24:13,432 --> 01:24:15,432 Well you do want to save your son? 1059 01:24:15,932 --> 01:24:19,332 You do realize what will happen when all of this gets exposed, 1060 01:24:19,932 --> 01:24:22,632 and everyone will find out that your son is a murderer? 1061 01:24:23,432 --> 01:24:25,132 You will be destroyed. 1062 01:24:30,232 --> 01:24:32,432 Listen, he can still be saved. 1063 01:24:33,432 --> 01:24:36,632 So tomorrow, you can shout at him 1064 01:24:36,932 --> 01:24:40,132 and argue with him, but it won’t change anything. 1065 01:24:41,232 --> 01:24:43,232 You understand that perfectly. 1066 01:24:43,532 --> 01:24:48,532 He can leave the group in only one condition, 1067 01:24:49,432 --> 01:24:52,532 if he wants to leave himself. 1068 01:24:55,332 --> 01:24:57,332 This needs to happen as soon as possible. 1069 01:24:57,432 --> 01:24:59,832 If they’re not exposed today, it’ll happen tomorrow, 1070 01:24:59,932 --> 01:25:01,932 and no one will be able to save them. 1071 01:25:02,032 --> 01:25:07,532 I have a plan, how we can help him leave that organization... 1072 01:25:11,832 --> 01:25:13,832 I'm offering you a deal. 1073 01:25:17,032 --> 01:25:19,032 If I'm able to... 1074 01:25:21,432 --> 01:25:26,032 If Alexei leaves this organization, 1075 01:25:29,132 --> 01:25:31,132 then you must promise me 1076 01:25:31,532 --> 01:25:37,332 that the council will make the right decision, okay? 1077 01:25:39,332 --> 01:25:43,332 It will be our little deal. 1078 01:25:46,332 --> 01:25:47,508 You can be the best, 1079 01:25:47,532 --> 01:25:49,808 but for that to happen you need to turn away from everything else, 1080 01:25:49,832 --> 01:25:53,032 parties, people, friends; You need to focus entirely on the game. 1081 01:25:53,432 --> 01:25:55,832 In a week there’s going to be the group lottery, 1082 01:25:55,932 --> 01:25:58,432 listen to me carefully, group lottery, 1083 01:25:58,532 --> 01:26:01,632 you’re going to work as a beta tester, we’ll see what you’re capable of, 1084 01:26:01,732 --> 01:26:03,732 and then we can talk about e-sports. 1085 01:26:03,832 --> 01:26:05,408 - Deal? - Aha. 1086 01:26:05,432 --> 01:26:07,832 You’re going to test our games right here in the office, 1087 01:26:07,932 --> 01:26:10,108 and you’re going to write down any comments about the game. 1088 01:26:10,132 --> 01:26:12,632 You’ll play 24 hours a day, without breaks. 1089 01:26:13,032 --> 01:26:16,408 Don’t expect it to be easy, if you start complaining, see you later. 1090 01:26:16,432 --> 01:26:18,132 - I won’t start. - What? 1091 01:26:18,157 --> 01:26:20,157 - I won’t start. - We’ll see, we’ll see. 1092 01:26:29,032 --> 01:26:31,632 - They called me in. - One second. 1093 01:26:33,332 --> 01:26:34,432 Hey. 1094 01:26:48,332 --> 01:26:50,832 - Do you like it? - Yeah. 1095 01:26:51,532 --> 01:26:52,532 Yours. 1096 01:26:53,632 --> 01:26:54,932 Mine? 1097 01:26:55,332 --> 01:26:59,532 Well yeah, you said that you paint, so I thought of you. 1098 01:27:01,132 --> 01:27:03,132 I used to paint. 1099 01:27:03,432 --> 01:27:06,432 Start again, not everyone needs to run naked around Moscow. 1100 01:27:07,132 --> 01:27:08,632 Moreover, winter is coming. 1101 01:27:10,832 --> 01:27:12,332 Thank you. 1102 01:27:14,132 --> 01:27:17,032 Show me later what you came up with, alright? 1103 01:27:20,432 --> 01:27:22,832 Alright, I’ll go, I won’t ruin your moment. 1104 01:27:22,932 --> 01:27:25,332 Listen here, “moment”, come here. 1105 01:27:26,432 --> 01:27:28,832 You’re going to grab all of this 1106 01:27:28,932 --> 01:27:31,732 and you’re going to help the young lady take it home. 1107 01:27:36,132 --> 01:27:38,132 So. 1108 01:27:42,732 --> 01:27:46,432 - Hey. - Ooh, presents. 1109 01:27:48,132 --> 01:27:51,132 - My name is Masha. - Hey Masha, I’m Aleksei. 1110 01:27:52,232 --> 01:27:54,432 This is Aleksei, we work together. 1111 01:27:54,932 --> 01:27:57,632 He helped me carry this stuff. Do you want some tea? 1112 01:27:57,732 --> 01:27:59,232 No, I got some stuff to do. 1113 01:27:59,932 --> 01:28:02,432 Why, come in, we got a nice cake. 1114 01:28:06,132 --> 01:28:08,932 Yeah, fine. 1115 01:28:12,732 --> 01:28:14,332 Take your shoes off. 1116 01:28:24,332 --> 01:28:26,832 - Let’s go. - Let’s go. 1117 01:28:33,532 --> 01:28:35,832 Hey, this is Aleksei, we work together. 1118 01:28:35,932 --> 01:28:37,808 - Aleksei. - Alisa. 1119 01:28:37,832 --> 01:28:39,232 Nice to meet you. 1120 01:28:40,432 --> 01:28:42,632 I don’t get it, what is going on. 1121 01:28:46,632 --> 01:28:49,132 I still think that he loves me. 1122 01:28:50,132 --> 01:28:52,608 Look, I just talked about wanting to paint again 1123 01:28:52,632 --> 01:28:54,832 and look at everything he got for me, 1124 01:28:55,832 --> 01:29:00,332 this proves that he loves me, since he connects with me so well. 1125 01:29:02,432 --> 01:29:04,432 He’s so gentle towards me. 1126 01:29:05,032 --> 01:29:10,032 He’s the most handsome man in the world. 1127 01:29:10,532 --> 01:29:14,032 This is all so paltry... Do you watch the news at all? 1128 01:29:14,232 --> 01:29:17,732 Do you realize that in a year ISIS could have a nuclear weapon, 1129 01:29:17,832 --> 01:29:19,832 do you understand what that means? 1130 01:29:19,932 --> 01:29:22,332 And the climate, global warming... 1131 01:29:22,732 --> 01:29:25,432 as a matter of fact, we haven’t protested against that in any way. 1132 01:29:25,832 --> 01:29:27,308 Do you realize what will happen to the Earth 1133 01:29:27,332 --> 01:29:30,232 if we don’t reduce pollution into our atmosphere? 1134 01:29:31,532 --> 01:29:34,032 I can understand that, a global problem, 1135 01:29:34,132 --> 01:29:37,632 it’s actually scary, and you’re worried about love. 1136 01:29:37,732 --> 01:29:39,632 How are you not ashamed of yourself? 1137 01:29:39,732 --> 01:29:40,732 I’m not. 1138 01:29:41,032 --> 01:29:45,132 Maybe there won’t be anything left, no world, no people, 1139 01:29:45,232 --> 01:29:47,132 that’s what you need to think about. 1140 01:29:48,832 --> 01:29:52,532 - So you work for Tanya? - Well yeah, with her. 1141 01:29:53,232 --> 01:29:56,132 - What do you do? - I’m a beta tester. 1142 01:29:59,132 --> 01:30:02,432 Why do I need this world if he doesn’t love me. 1143 01:30:19,032 --> 01:30:22,632 Thank you. Love to my heart. 1144 01:32:13,132 --> 01:32:15,132 Where are we? 1145 01:32:15,232 --> 01:32:17,532 Andronnikov monastery, it says it right there. 1146 01:32:17,632 --> 01:32:19,632 This is where Rublev died, 1147 01:32:19,732 --> 01:32:23,832 this is where they were buried, in one grave. 1148 01:32:24,332 --> 01:32:26,332 In one grave? 1149 01:32:26,432 --> 01:32:29,932 That’s what they decided, Andrei Rublev, Daniil Cherniy, 1150 01:32:30,032 --> 01:32:34,132 they wanted to be buried together, you didn't know? 1151 01:32:34,232 --> 01:32:37,208 No. I read that Maya Plisetskaya 1152 01:32:37,232 --> 01:32:40,332 asked for her ashes to be mixed with Rodion Shedrin’s ashes 1153 01:32:40,532 --> 01:32:42,832 and that they be buried together, when he died. 1154 01:32:42,932 --> 01:32:45,332 - He died? - No. I don’t know. 1155 01:32:45,832 --> 01:32:47,308 To be honest, it’s a cool idea, 1156 01:32:47,332 --> 01:32:53,132 I would want my ashes to be mixed with the ashes of the person who I love. 1157 01:32:53,532 --> 01:32:55,532 Only if he loves me as well. 1158 01:32:56,632 --> 01:32:58,032 Where’s their grave? 1159 01:32:59,732 --> 01:33:01,132 No one knows. 1160 01:33:01,432 --> 01:33:03,432 There used to be a bell house 1161 01:33:03,532 --> 01:33:06,732 and they were buried next to it, at least that’s what they asked for. 1162 01:33:08,332 --> 01:33:11,832 After the pogrom’s everything was burned down 1163 01:33:11,932 --> 01:33:14,132 and the bell house was taken apart. 1164 01:33:15,032 --> 01:33:18,108 Their bodies were moved, and buried in the church under the altar. 1165 01:33:18,132 --> 01:33:21,132 At least that’s what they say. 1166 01:33:23,232 --> 01:33:25,132 What are we looking for? 1167 01:33:25,932 --> 01:33:27,232 Nothing. 1168 01:33:31,532 --> 01:33:34,532 I just want to figure out where the bell house would be? 1169 01:33:38,132 --> 01:33:40,732 It could have been here, yeah? 1170 01:33:40,832 --> 01:33:42,232 It could have. 1171 01:33:43,532 --> 01:33:45,732 - Or over there. - Yes. 1172 01:33:46,532 --> 01:33:47,932 What do you think? 1173 01:33:48,332 --> 01:33:50,008 I don’t know. 1174 01:33:50,032 --> 01:33:52,632 Your intuition isn’t saying anything? 1175 01:33:53,132 --> 01:33:54,932 - It is. - What? 1176 01:33:55,832 --> 01:33:57,832 What am I supposed to think? 1177 01:34:08,032 --> 01:34:09,432 Nothing. 1178 01:34:57,532 --> 01:34:58,932 Let’s go inside. 1179 01:35:13,232 --> 01:35:14,532 Hello there. 1180 01:35:16,832 --> 01:35:18,132 Hello. 1181 01:35:18,632 --> 01:35:21,032 Anatoliy Vertkov, Investigative Committee. 1182 01:35:22,932 --> 01:35:25,732 Pleased to meet you, have you come to arrest me? 1183 01:35:27,032 --> 01:35:28,732 It’s up to you. 1184 01:35:32,132 --> 01:35:35,732 As I can tell, you don’t fully realize what you got yourself into? 1185 01:35:36,032 --> 01:35:39,132 Listen, I’m a regular person, I make computer games. 1186 01:35:39,532 --> 01:35:42,608 - What questions might you have for me? - Well that won’t last long. 1187 01:35:42,632 --> 01:35:45,508 As far as I know there’s a document being prepared 1188 01:35:45,532 --> 01:35:48,132 that will ban the game Kolovrat inside Russia. 1189 01:35:48,832 --> 01:35:50,232 Really? 1190 01:35:51,032 --> 01:35:53,032 It’s just a game. 1191 01:35:53,632 --> 01:35:57,032 Kolovrat is a Russian hero, a historical figure as well. 1192 01:35:57,132 --> 01:35:59,532 Leave it for the judge. 1193 01:36:15,232 --> 01:36:18,432 The judge? Can you show me something perhaps? 1194 01:36:20,332 --> 01:36:23,132 It’s possible that you are in contact with criminals, 1195 01:36:23,232 --> 01:36:25,232 and you are keeping that from us. 1196 01:36:25,332 --> 01:36:28,032 They are all your fans, and play your game. 1197 01:36:28,532 --> 01:36:31,932 Hundreds of thousands of people play my game, so what? 1198 01:36:32,032 --> 01:36:35,408 They do, and then they are inspired, go into the streets, and kill. 1199 01:36:35,432 --> 01:36:36,832 And you don’t care. 1200 01:36:38,032 --> 01:36:41,132 Listen, don’t start with this. 1201 01:36:41,232 --> 01:36:44,732 No, but maybe they decided to contact their idol? 1202 01:36:44,832 --> 01:36:47,232 I’m not their idol, I don’t know these people. 1203 01:36:47,632 --> 01:36:50,332 Then what were you doing in the club Arena? 1204 01:36:54,832 --> 01:36:58,132 Yes, I was in that club, 1205 01:36:59,932 --> 01:37:04,732 I saw some tattoos of the Kolovrat symbol 1206 01:37:06,232 --> 01:37:09,032 on the arms of some people there. 1207 01:37:09,932 --> 01:37:11,932 Did you get that? 1208 01:37:12,932 --> 01:37:16,532 So this fascist swastika is your symbol, is that what you mean? 1209 01:37:18,932 --> 01:37:23,932 It’s an ancient Russian symbol. 1210 01:37:24,832 --> 01:37:27,032 Kolovrat calls upon the god of the wind 1211 01:37:27,132 --> 01:37:30,732 to create a protective sphere around him and his companions. 1212 01:37:36,032 --> 01:37:38,432 Do you visit these establishments often? 1213 01:37:39,732 --> 01:37:43,732 I love real life, I’m scared to lose contact with reality. 1214 01:37:43,832 --> 01:37:46,532 I need to know about my players, 1215 01:37:47,032 --> 01:37:51,732 about their wishes, goals, so it’s fine, 1216 01:37:51,832 --> 01:37:53,832 I sometimes walk in the metro, 1217 01:37:54,432 --> 01:37:56,832 or go into establishments like that. 1218 01:37:58,632 --> 01:38:01,032 It’s important to keep things in check. 1219 01:38:03,332 --> 01:38:05,332 I observe. 1220 01:38:07,132 --> 01:38:10,008 There are plenty of your players in prison; You’ll have time to observe. 1221 01:38:10,032 --> 01:38:11,408 Why are you trying to intimidate me? 1222 01:38:11,432 --> 01:38:14,132 I’m not intimidating you... I came to make a deal with you. 1223 01:38:15,232 --> 01:38:17,232 Everything is in your hands, 1224 01:38:17,332 --> 01:38:19,532 but one wrong move and you will lose everything. 1225 01:38:20,232 --> 01:38:21,708 I’m willing to come to an agreement, 1226 01:38:21,732 --> 01:38:24,832 you tell me everything you know about these guys, everything, 1227 01:38:27,132 --> 01:38:29,332 you know I can see that you know something 1228 01:38:29,632 --> 01:38:32,032 and I don’t understand why you are hiding it, 1229 01:38:32,732 --> 01:38:34,932 are these murderers related to you? 1230 01:38:37,432 --> 01:38:39,008 There was another body found in the park today, 1231 01:38:39,032 --> 01:38:40,732 this time it was just a hobo. 1232 01:38:40,832 --> 01:38:42,832 They don’t like hobos either, these cleaners, 1233 01:38:42,932 --> 01:38:45,632 173 knife wounds, cut off head. 1234 01:38:47,132 --> 01:38:49,932 Tomorrow they will get to you and your children. 1235 01:38:52,432 --> 01:38:55,932 Listen, your game will be banned soon, and that’s merciful enough. 1236 01:38:56,432 --> 01:39:00,532 We can make it difficult by accusing you of committing a federal crime, 1237 01:39:01,232 --> 01:39:02,908 or we can do something completely different - 1238 01:39:02,932 --> 01:39:06,032 you give up everything you know and the plan changes, 1239 01:39:06,132 --> 01:39:08,832 we give you our thanks for your cooperation, 1240 01:39:08,932 --> 01:39:12,232 we leave you in peace and your game is released. 1241 01:39:39,432 --> 01:39:43,132 I don’t have any information for you, Anatoliy. 1242 01:40:07,832 --> 01:40:10,432 In front of a black sky. 1243 01:40:10,532 --> 01:40:12,832 It's filled with organs, the sky... 1244 01:40:16,132 --> 01:40:18,132 - Hi there. - Hi there. 1245 01:40:18,232 --> 01:40:20,232 - Hi there. - Hi there. 1246 01:40:20,332 --> 01:40:22,332 Who is this? 1247 01:40:22,732 --> 01:40:26,332 This is Masha. She’s the neighbor of your actress, Tanya. 1248 01:40:27,332 --> 01:40:28,832 But she’s leaving soon. 1249 01:40:29,332 --> 01:40:30,908 Are you Tanya’s neighbor? 1250 01:40:30,932 --> 01:40:33,332 Yes, we’re renting the place together. 1251 01:40:33,832 --> 01:40:36,232 You also fight for word peace? 1252 01:40:36,632 --> 01:40:38,632 - Well yeah. - Does it work? 1253 01:40:39,232 --> 01:40:41,232 Almost. 1254 01:40:41,332 --> 01:40:44,532 Is it okay if I take this young man from you for a minute? 1255 01:40:44,632 --> 01:40:46,632 Of course not. 1256 01:40:46,732 --> 01:40:48,732 Let’s go. Let’s go... 1257 01:40:52,232 --> 01:40:53,432 Come here. 1258 01:40:54,732 --> 01:40:56,408 I see that you made yourself comfortable, 1259 01:40:56,432 --> 01:40:58,132 you invited her on a tour? 1260 01:40:58,432 --> 01:41:00,432 - Am I not allowed? - No, you are. 1261 01:41:03,232 --> 01:41:05,232 Does she know what you do? 1262 01:41:05,332 --> 01:41:07,332 What I do? 1263 01:41:08,532 --> 01:41:12,132 Does she know that you are a fascist, that you kill people? 1264 01:41:13,132 --> 01:41:14,132 Huh? 1265 01:41:16,132 --> 01:41:17,408 I don’t think this fighter for the world 1266 01:41:17,432 --> 01:41:20,232 would want anything to do with you once she finds out. 1267 01:41:20,932 --> 01:41:23,932 - She won’t find out. - How could she not. She will. 1268 01:41:24,432 --> 01:41:26,632 You want me to tell her right now. Please. 1269 01:41:26,732 --> 01:41:29,532 - Quiet. Your hands. - I don’t want to. 1270 01:41:31,332 --> 01:41:33,832 Soon everyone will know. 1271 01:41:35,532 --> 01:41:37,532 How did you know? 1272 01:41:38,932 --> 01:41:43,132 We do background checks for all employees, what did you want? 1273 01:41:44,232 --> 01:41:46,632 You’re a normal, good, and talented person, 1274 01:41:46,732 --> 01:41:48,732 you have a lot of potential. 1275 01:41:48,832 --> 01:41:51,932 But you can’t fucking stay in that fascist organization. 1276 01:41:52,332 --> 01:41:54,732 And you bitches took the name of my game. 1277 01:41:57,432 --> 01:41:59,732 I haven’t given you up yet. 1278 01:42:01,032 --> 01:42:05,132 You can either leave that Kolovrat and we take you into our team, 1279 01:42:05,432 --> 01:42:07,932 and you stay with Masha, and live happily ever after, 1280 01:42:08,032 --> 01:42:10,232 or I won’t see your face here ever again 1281 01:42:11,232 --> 01:42:13,808 and she will find out everything about you, who and what you are, 1282 01:42:13,832 --> 01:42:16,232 with all of the subsequent consequences. 1283 01:42:18,832 --> 01:42:21,132 - Fine. - Fine, what? 1284 01:42:21,332 --> 01:42:23,332 - Fine, what? - Nothing. 1285 01:42:23,732 --> 01:42:25,808 - I’ll think about it. - No, you won’t think about it. 1286 01:42:25,832 --> 01:42:27,832 You’re going to go there today 1287 01:42:28,132 --> 01:42:30,332 and you will say that you are leaving them. 1288 01:42:32,132 --> 01:42:35,532 Does it have to be today? Masha and I wanted... 1289 01:42:35,832 --> 01:42:39,632 You are going to go today and you will tell them that you are leaving. 1290 01:42:43,632 --> 01:42:45,832 No, not an option. I won’t find them today. 1291 01:42:46,332 --> 01:42:49,708 I know that in 2 days they’re having a big meeting at 9 at Sportivnaya. 1292 01:42:49,732 --> 01:42:52,532 - I can go there. - Do you not get what I’m telling you? 1293 01:42:52,632 --> 01:42:55,732 There is no tomorrow, or day after tomorrow. Today. 1294 01:42:56,432 --> 01:42:59,032 You will go there, and tell them that you are leaving. 1295 01:43:05,332 --> 01:43:06,832 As you wish, I guess I’ll tell her. 1296 01:43:10,032 --> 01:43:11,232 Okay. 1297 01:43:12,932 --> 01:43:15,232 - Deal. - Deal. 1298 01:43:16,232 --> 01:43:17,608 - You sure? - I’m sure. 1299 01:43:17,632 --> 01:43:20,032 - Today? - Today. 1300 01:43:20,332 --> 01:43:23,732 - Fine. - Just don’t tell Masha. 1301 01:43:26,332 --> 01:43:27,532 Deal. 1302 01:43:52,032 --> 01:43:53,832 Come here. 1303 01:43:58,232 --> 01:43:59,532 Look. 1304 01:44:06,632 --> 01:44:09,132 - That’s me? - Yes. 1305 01:44:14,332 --> 01:44:16,832 - Do you like it? - Yes. 1306 01:44:17,932 --> 01:44:22,232 It’s just that you said it was a fairy, but I’m more of a hairy bird. 1307 01:44:24,632 --> 01:44:27,132 It’s just that I imagined it differently. 1308 01:44:28,532 --> 01:44:32,132 No, it’s still in development now, right? 1309 01:44:32,232 --> 01:44:35,932 - Vitya Bite is coming on Monday. - You see, it’ll be ready Monday. 1310 01:44:36,832 --> 01:44:38,832 - What’s today, Friday? - Aha. 1311 01:44:38,932 --> 01:44:40,932 Oh, so today we have to celebrate, 1312 01:44:41,032 --> 01:44:43,832 we deserve it because we did a good job, 1313 01:44:43,932 --> 01:44:45,832 we did a massive thing, right? 1314 01:44:45,932 --> 01:44:47,032 Of course. 1315 01:44:48,632 --> 01:44:52,632 Fairy, do you know how to party? 1316 01:45:13,532 --> 01:45:14,932 Hey. 1317 01:45:24,832 --> 01:45:27,132 - We're here, ladies, out you go. - Zhenya. 1318 01:45:27,432 --> 01:45:30,108 - Zhenya. What took you so long? - Oh, hi. 1319 01:45:30,132 --> 01:45:32,932 - It’s packed in there. - What did you expect? Holy Friday. 1320 01:45:33,032 --> 01:45:35,132 - We’ll get in. - Zhenya. 1321 01:45:36,732 --> 01:45:38,732 - Zhenya. - One second. Hi. 1322 01:45:44,832 --> 01:45:46,832 - Hi. - Hi. 1323 01:45:47,832 --> 01:45:49,432 Who’s that? 1324 01:45:52,132 --> 01:45:57,032 - Those are cyborgs. - Cyborgs? 1325 01:45:57,132 --> 01:46:01,532 Cyborgs... these beings, who can dance nonstop. 1326 01:46:02,132 --> 01:46:04,232 - We came to dance, right? - Yeah. 1327 01:46:04,832 --> 01:46:06,108 Are they not people? 1328 01:46:06,132 --> 01:46:08,332 Why? They are greater. Let’s go. 1329 01:46:09,432 --> 01:46:11,032 Can I ask you something? 1330 01:46:11,832 --> 01:46:14,832 - What? - Who am I then? 1331 01:46:17,832 --> 01:46:20,932 You’re my teammate. 1332 01:46:23,932 --> 01:46:26,132 I thought that you love me. 1333 01:46:29,732 --> 01:46:32,832 Ladies, don’t stand in the road. 1334 01:46:36,932 --> 01:46:40,032 Of course I do, of course. 1335 01:46:40,932 --> 01:46:45,032 I love you, like any brother, and maybe even stronger. 1336 01:46:45,132 --> 01:46:47,332 Why are you so serious, we came to dance, right? 1337 01:46:47,432 --> 01:46:50,832 Just wait, just wait. 1338 01:48:46,432 --> 01:48:49,932 This is your warm up? You’re buying yourself out? 1339 01:48:51,632 --> 01:48:55,932 No. This is from the heart, thanks for everything. 1340 01:48:57,532 --> 01:48:59,732 You’re leaving yourself, cool. 1341 01:49:00,232 --> 01:49:04,532 - Well, yeah. - We need to send you off somehow. 1342 01:49:05,832 --> 01:49:10,732 No, it’s fine, there are people waiting for me, I’ll go. 1343 01:49:10,932 --> 01:49:13,132 Yeah? Where will you go? 1344 01:49:14,332 --> 01:49:17,332 We won’t even be able to say bye to you? Are we not human? 1345 01:49:17,832 --> 01:49:19,332 It’s fine. 1346 01:49:19,932 --> 01:49:21,932 We’ll say goodbye properly. 1347 01:49:22,732 --> 01:49:25,232 We’ll go take care of some business in your honor. 1348 01:49:26,732 --> 01:49:28,732 - No, I can’t. - Are you saying no? 1349 01:49:28,832 --> 01:49:30,132 No. 1350 01:49:31,632 --> 01:49:33,632 It’s in your honor. 1351 01:49:41,032 --> 01:49:43,032 I need to make a call. 1352 01:49:43,932 --> 01:49:46,732 You can call later, it’ll only be for half an hour. 1353 01:50:18,732 --> 01:50:20,532 Who’s the victim? 1354 01:51:16,932 --> 01:51:18,932 Alright, we need to make everything fast. 1355 01:51:19,332 --> 01:51:22,732 Like in the Olympic jackets. 1356 01:51:22,832 --> 01:51:25,332 - And black. - Yeah, black. 1357 01:51:25,432 --> 01:51:27,932 Black, wait let me write it down. Who's going to run? 1358 01:51:34,932 --> 01:51:38,832 - Can you write "no to sexism". - A free woman in a free Russia. 1359 01:51:41,032 --> 01:51:43,632 Tanya, did you choose what you’re getting? 1360 01:51:46,032 --> 01:51:50,132 - There's no point in all of this. - What? 1361 01:51:52,732 --> 01:51:54,932 There's no point in all of this. 1362 01:51:58,832 --> 01:52:04,032 I didn’t get it, can you be clearer? Are you tucking tail and running? 1363 01:52:04,832 --> 01:52:07,432 - I haven’t tucked tail. - Then what? 1364 01:52:13,032 --> 01:52:15,232 It’s just that there’s no point to all of this. 1365 01:52:15,732 --> 01:52:17,732 So you are tucking tail, yeah? 1366 01:52:18,132 --> 01:52:21,132 Do you know how important every person is, 1367 01:52:22,232 --> 01:52:24,432 do you know how much we prepared for this? 1368 01:52:24,532 --> 01:52:28,032 This is important for all us, for all of us seated here. 1369 01:52:28,732 --> 01:52:29,908 And you’re the smart one 1370 01:52:29,932 --> 01:52:31,932 who comes in and says there’s no point to this. 1371 01:52:32,032 --> 01:52:34,632 - And you are tucking tail and leaving. - I’ll come. 1372 01:52:34,732 --> 01:52:37,532 But this is my last time, I’m not participating after this. 1373 01:53:02,532 --> 01:53:04,232 He dumped you? 1374 01:53:16,832 --> 01:53:18,832 Listen, have you seen Aleksei, 1375 01:53:18,932 --> 01:53:21,632 I’ve been calling him and he isn’t picking up. 1376 01:53:26,232 --> 01:53:28,632 All men are the same. 1377 01:53:36,632 --> 01:53:38,832 The body of the son Duma senator Olga Yatsuk 1378 01:53:38,932 --> 01:53:40,732 was found early this morning. 1379 01:53:40,832 --> 01:53:43,632 He suffered multiple stab wounds to the abdomen. 1380 01:53:43,732 --> 01:53:46,132 This has been one of a string of murderes 1381 01:53:46,232 --> 01:53:48,732 by the infamous group Kolovrat. 1382 01:53:48,832 --> 01:53:51,232 The murderers have already released the video 1383 01:53:51,332 --> 01:53:53,632 of the young man’s death. 1384 01:53:53,732 --> 01:53:56,932 The creators of the game Kolovrat are still denying 1385 01:53:57,032 --> 01:53:59,232 and connection to the criminal group. 1386 01:53:59,532 --> 01:54:03,132 Nevertheless, a document was signed this morning in the Duma, 1387 01:54:03,232 --> 01:54:07,532 banning any copy of the game Kolovrat in Russia. 1388 01:54:07,832 --> 01:54:10,932 A criminal case under the article of extremeism has been raised. 1389 01:54:11,032 --> 01:54:13,232 The investigating authorities have stated 1390 01:54:13,332 --> 01:54:15,132 that all necessary measures 1391 01:54:15,232 --> 01:54:18,732 will be used in order to uncover the group in the near future. 1392 01:54:19,732 --> 01:54:22,532 Meanwhile, outrage... 1393 01:55:06,032 --> 01:55:07,332 Vanya, what is this? 1394 01:55:08,632 --> 01:55:10,832 - The cathedral. - Which cathedral? 1395 01:55:10,932 --> 01:55:13,132 The Uspenskiy, ours, what other one? 1396 01:55:14,532 --> 01:55:17,132 That’s not it. That’s a different one. 1397 01:55:21,532 --> 01:55:22,832 What? 1398 01:55:24,032 --> 01:55:25,708 Guys this isn’t our cathedral. 1399 01:55:25,732 --> 01:55:27,732 Zhenya, how could it not be when it is. 1400 01:55:27,832 --> 01:55:30,332 The Uspenskiy Cathedral in Vladimir, painted by Rublev. 1401 01:55:30,432 --> 01:55:31,409 I’ll look it up on the internet one more time if you want. 1402 01:55:31,433 --> 01:55:33,232 Wait, wait. 1403 01:55:39,432 --> 01:55:42,032 Here. This is our church, there, that’s where we were. 1404 01:55:42,132 --> 01:55:43,608 What is this? 1405 01:55:43,632 --> 01:55:47,432 Phil, put this in the GPS, Uspenskiy Cathedral in Vladimir. 1406 01:55:48,232 --> 01:55:49,932 Look at what comes up. 1407 01:55:51,732 --> 01:55:54,232 Here, this is our church. 1408 01:55:54,632 --> 01:55:55,609 There are 2 of them, 1409 01:55:55,633 --> 01:55:59,008 there’s one that is within the Ducal woman’s monastery, 1410 01:55:59,032 --> 01:56:02,232 but it’s just a small little church, with the same name, that’s all. 1411 01:56:07,332 --> 01:56:09,108 Here, look, Zhenya. 1412 01:56:09,132 --> 01:56:11,632 Here is the Uspenskiy, here is the second one. 1413 01:56:12,032 --> 01:56:14,032 That one isn’t ours at all. 1414 01:56:49,732 --> 01:56:51,732 Why are you here? 1415 01:56:55,832 --> 01:56:57,832 What do you need? 1416 01:57:15,032 --> 01:57:19,032 I came to bring his hat. 1417 01:57:24,632 --> 01:57:26,232 He forgot it. 1418 01:59:33,132 --> 01:59:36,632 I should have predicted that they wouldn’t let him go. 1419 01:59:36,932 --> 01:59:40,032 It’s simple stuff, do you understand? 1420 01:59:42,632 --> 01:59:44,632 Do you understand how much of a moron I am? 1421 02:00:03,532 --> 02:00:07,332 I don’t get why they even filmed that scary looking fairy at all. 1422 02:00:07,832 --> 02:00:09,632 We wasted so much time... 1423 02:00:09,832 --> 02:00:11,132 Maybe they’ll use it. 1424 02:00:12,032 --> 02:00:15,508 No, they won’t, I heard Phil say 1425 02:00:15,532 --> 02:00:17,732 that they never even planned on her being in the game. 1426 02:00:18,232 --> 02:00:19,608 The boss brought her in, 1427 02:00:19,632 --> 02:00:22,932 just so that she could spend time with his daughter, that’s all. 1428 02:00:23,532 --> 02:00:25,532 Yeah, Zhenya is really strange. 1429 02:00:31,232 --> 02:00:33,032 - Hi. - Hi. 1430 02:00:33,132 --> 02:00:35,632 What are you doing here, we finished filming? 1431 02:00:36,432 --> 02:00:38,232 What do you mean? 1432 02:00:38,332 --> 02:00:41,132 That’s it, it’s the last day, we aren’t filming anymore. 1433 02:00:41,232 --> 02:00:43,432 When should I come? 1434 02:00:45,132 --> 02:00:48,008 You don’t need to anymore, there won’t be any more filming. 1435 02:00:48,032 --> 02:00:50,332 I’m not needed anymore. 1436 02:00:51,332 --> 02:00:52,932 Well yeah. 1437 02:00:55,632 --> 02:00:58,332 - Were you paid? - Yeah. 1438 02:00:59,132 --> 02:01:00,932 - Super. - Cool. 1439 02:01:01,832 --> 02:01:03,632 Super, yeah. 1440 02:01:17,432 --> 02:01:21,232 So that’s it, take your money and see you later? 1441 02:01:21,832 --> 02:01:23,508 You think you can just use me 1442 02:01:23,532 --> 02:01:25,508 and throw me away, that’s it, I’m not needed? 1443 02:01:25,532 --> 02:01:27,608 You think I don’t know that this was because of Masha, 1444 02:01:27,632 --> 02:01:28,808 so that I could spend time with her, 1445 02:01:28,832 --> 02:01:30,832 you just came up with this fairy, she didn’t exist. 1446 02:01:31,932 --> 02:01:35,632 You just used me, you used me! 1447 02:01:40,832 --> 02:01:42,832 Are your hormones out of wack? 1448 02:01:47,632 --> 02:01:49,808 Yeah, maybe I’m not as pretty as your cyborgs, 1449 02:01:49,832 --> 02:01:53,008 what you think I don’t have a soul, that I don’t have a heart, you’re wrong, 1450 02:01:53,032 --> 02:01:55,332 I do have a soul, I do have a heart, and it’s big. 1451 02:01:55,532 --> 02:01:58,308 You can’t do this to me. Why did you ask me to go clubbing? 1452 02:01:58,332 --> 02:02:00,308 You could have not asked me and went with them, 1453 02:02:00,332 --> 02:02:02,608 but you did, and you saw that I was hurt, 1454 02:02:02,632 --> 02:02:05,432 I was really hurt, you are really cruel, you aren’t kind. 1455 02:02:06,232 --> 02:02:09,032 Listen, did I ever promise you anything? 1456 02:02:09,132 --> 02:02:12,532 No, you didn’t promise me anything, you didn’t give a damn about me, 1457 02:02:12,632 --> 02:02:15,432 as if, as if I wasn’t a real person, as If I don’t have feelings. 1458 02:02:15,632 --> 02:02:17,008 Can I not be loved, 1459 02:02:17,032 --> 02:02:19,632 just because I’m not that pretty like them, because I’m ugly? 1460 02:02:20,132 --> 02:02:22,332 That’s it, quit this performance, get out of here. 1461 02:02:22,832 --> 02:02:24,632 I’m not going anywhere. 1462 02:02:25,032 --> 02:02:28,632 Because you ruined everything. Me, you, Rublev. 1463 02:02:29,032 --> 02:02:31,808 It was something special, these secrets, it was ours, 1464 02:02:31,832 --> 02:02:33,208 and you went ahead and ruined it all. 1465 02:02:33,232 --> 02:02:37,832 I’ve had it with your Rublev! You are a sick schizophrenic. 1466 02:02:38,132 --> 02:02:41,132 There is no Rublev, we weren’t in the Uspenskiy Cathedral. 1467 02:02:41,232 --> 02:02:44,532 We didn’t see his work, because we were in a different church. 1468 02:02:44,632 --> 02:02:47,732 Your damn GPS took us to a different place. 1469 02:02:47,832 --> 02:02:51,132 To a different church where Rublev never painted. 1470 02:02:51,232 --> 02:02:54,532 Do you understand? We weren’t there! 1471 02:02:56,232 --> 02:02:58,408 - Phil, did you find the photos? - Looking for them. 1472 02:02:58,432 --> 02:03:02,232 Don’t. All of it is just this schizophrenic’s fantasies. 1473 02:03:03,332 --> 02:03:04,732 All crap. 1474 02:03:07,932 --> 02:03:12,332 And that guy is dead. And that isn’t a fantasy anymore. 1475 02:03:12,632 --> 02:03:15,132 That is all you. Not me, you. 1476 02:03:18,632 --> 02:03:20,432 Get out of here. 1477 02:03:54,932 --> 02:03:57,132 What do you plan on doing with this little friend? 1478 02:03:59,332 --> 02:04:04,732 It’s for Masha. Where is she by the way? 1479 02:04:15,932 --> 02:04:20,532 Alina, where’s Masha? Who did she leave with? 1480 02:04:28,832 --> 02:04:31,432 - Where did they go? - To the cafe, on the first floor. 1481 02:04:31,532 --> 02:04:33,408 Why the hell did you let her go? 1482 02:04:33,432 --> 02:04:35,832 She’s always with Tanya, I thought you knew. 1483 02:04:43,332 --> 02:04:45,332 There was a little girl here, where? 1484 02:05:06,432 --> 02:05:09,008 Listen here, if you don’t bring Masha back to the office, 1485 02:05:09,032 --> 02:05:11,008 I’ll dig you into the ground, you bitch. 1486 02:05:11,032 --> 02:05:13,732 Just bring back Masha, that’s it. Bring her back. 1487 02:05:14,332 --> 02:05:15,908 Pasha, send me her address. 1488 02:05:15,932 --> 02:05:18,432 That bitch, where she lives. Yeah, alright, I’m waiting. 1489 02:05:57,432 --> 02:05:58,808 Where is my child, huh? 1490 02:05:58,832 --> 02:06:01,032 - I took her home. - You’re lying. Where’s Masha? 1491 02:06:01,132 --> 02:06:02,608 - Home, home. - Where’s Masha? 1492 02:06:02,632 --> 02:06:03,932 Let her go! 1493 02:06:13,232 --> 02:06:14,608 - Good evening. - Galya, where is Masha? 1494 02:06:14,632 --> 02:06:17,132 - Masha is at home, eating. - Show me. 1495 02:06:23,132 --> 02:06:25,508 Were you not planning on picking her up today? 1496 02:06:25,532 --> 02:06:27,532 - I’ll call later. - Alright. 1497 02:06:29,532 --> 02:06:31,732 If you touch her again, I’ll kill you. 1498 02:06:34,032 --> 02:06:36,032 I don’t want to see you again. 1499 02:07:24,958 --> 02:07:25,958 Zhenya? 1500 02:07:26,032 --> 02:07:29,732 - Everything is fine, she’s home. - I'm glad. 1501 02:07:30,132 --> 02:07:33,732 - What should I do with the dog? - With the dog? 1502 02:07:34,832 --> 02:07:37,532 Hello, Zhenya... 1503 02:07:38,432 --> 02:07:43,108 - Zhenya? - Call the cops, tell them that at 9... 1504 02:07:43,132 --> 02:07:45,708 there’ll be a group meeting of Kolovrat at the metro Sportivnaya. 1505 02:07:45,732 --> 02:07:47,732 - Got it? Get to it. - Understood. 1506 02:07:47,832 --> 02:07:51,232 Yeah, and do me a favor, can you bring the dog home. 1507 02:07:51,532 --> 02:07:55,232 That’s all. No, that’s not all. Write a note, I’ll dictate. 1508 02:08:59,232 --> 02:09:01,532 Attention, doors closing. 1509 02:11:17,932 --> 02:11:23,032 You don't have any allergies! 1510 02:11:57,032 --> 02:12:00,232 Stop moving! Hands on your head! 1511 02:12:46,532 --> 02:12:52,632 Now let’s move on to the very last day of that life. 1512 02:13:01,032 --> 02:13:03,032 It’s tied to the bell tower. 1513 02:13:05,232 --> 02:13:07,232 What’s going on there? 1514 02:13:08,932 --> 02:13:10,932 New bells. 1515 02:13:14,232 --> 02:13:18,432 They put it in the tower. 1516 02:13:21,332 --> 02:13:22,732 A new one. 1517 02:13:24,632 --> 02:13:27,032 And how does your soul feel about this? 1518 02:13:27,632 --> 02:13:30,532 I’m happy about it. 1519 02:13:32,232 --> 02:13:34,232 A nice ring. 1520 02:13:38,732 --> 02:13:42,332 It’s nice, calm. I’m leaving in love. 1521 02:13:58,232 --> 02:14:01,232 What is the place like where you are dying? 1522 02:14:02,032 --> 02:14:05,032 Ringing the bells is FORBIDDEN. God bless. 1523 02:14:05,132 --> 02:14:09,732 It’s some kind of monastery, a church. 1524 02:14:12,732 --> 02:14:20,132 And now your soul will see the place where your body will be buried. 1525 02:14:21,232 --> 02:14:24,432 Look at it. What is it? 1526 02:14:24,532 --> 02:14:27,432 What kind of place? Where is it? 1527 02:14:29,432 --> 02:14:33,732 It’s near the bell tower, almost under it. 1528 02:14:34,432 --> 02:14:36,432 Did you ask for this? 1529 02:14:37,732 --> 02:14:39,532 Looks like I did. 1530 02:14:40,932 --> 02:14:43,632 Was it important to be near the belltower? 1531 02:14:45,132 --> 02:14:46,632 Yes. 1532 02:14:48,432 --> 02:14:49,932 Why? 1533 02:14:50,632 --> 02:14:53,932 I don’t know. I just like the sound. 1534 02:14:55,232 --> 02:14:58,132 We wanted it probably. I don’t know. 1535 02:14:59,332 --> 02:15:02,932 And your friend, is he by your side when you are dying? 1536 02:15:05,732 --> 02:15:09,532 No, he isn’t there. 1537 02:15:18,332 --> 02:15:23,732 Look, again that sign, like my tattoo, what does it mean? 1538 02:15:24,132 --> 02:15:27,532 - It’s the 6 winged Seraphim. - Who is he? 1539 02:15:27,632 --> 02:15:30,832 He is an angel who is always by Christ. 1540 02:15:31,732 --> 02:15:33,832 I always say that I am an angel. 1541 02:15:39,932 --> 02:15:42,532 And is that friend by your side today? 1542 02:15:45,332 --> 02:15:46,432 Yes. 1543 02:15:49,632 --> 02:15:51,832 Why are you so sure of it? 1544 02:15:54,132 --> 02:15:55,932 I just know it. 1545 02:15:57,432 --> 02:16:01,632 Is there some kind of promise you made to each other? 1546 02:16:03,232 --> 02:16:08,532 Yes, not to get lost. So that he can find me. 1547 02:16:29,632 --> 02:16:33,232 - What’s going on, is everything OK? - Yes, he’s being transferred today. 1548 02:16:34,032 --> 02:16:35,632 Great. 1549 02:16:39,732 --> 02:16:41,208 Anything new? 1550 02:16:41,232 --> 02:16:43,532 No, just like always, nothing special. 1551 02:16:43,632 --> 02:16:45,632 - Did he open his eyes? - No. 1552 02:16:47,132 --> 02:16:50,132 - Alright, what’s that? - Getting ready to transfer him. 1553 02:16:50,932 --> 02:16:53,332 Fix his pulse oximeter for now. 1554 02:16:54,232 --> 02:16:56,632 And you? Are you his girlfriend? 1555 02:16:57,632 --> 02:16:59,132 Aha. 1556 02:16:59,232 --> 02:17:01,732 It’s good that you are by his side all the time, 1557 02:17:01,832 --> 02:17:06,932 because it’s important that there’s someone that loves him with him. 1558 02:17:07,732 --> 02:17:09,932 The next couple of days are critical. 1559 02:17:10,032 --> 02:17:12,932 Keep talking to him, say his name often, 1560 02:17:13,032 --> 02:17:15,432 just speak to him. 1561 02:17:15,632 --> 02:17:17,632 You’re doing well. 1562 02:17:17,732 --> 02:17:19,732 I’ll come by in the evening. 1563 02:17:31,032 --> 02:17:33,032 Who does he love? 1564 02:17:35,532 --> 02:17:37,732 Masha, I know that you can hear me. 1565 02:17:38,232 --> 02:17:43,432 I always wanted to say your dad is the best in the world. 1566 02:17:44,232 --> 02:17:47,732 He loves you very much. 1567 02:17:50,532 --> 02:17:54,232 But he has gotten into a bad situation 1568 02:17:56,232 --> 02:17:58,432 and he needs your help. 1569 02:18:31,932 --> 02:18:35,432 No. 1570 02:18:45,432 --> 02:18:47,632 Excuse me, where is Venus located? 1571 02:18:47,732 --> 02:18:49,332 Venus? 1572 02:19:09,632 --> 02:19:13,732 Yes, where? The Tretyiakovka? 1573 02:19:14,232 --> 02:19:14,909 Well, yeah. 1574 02:19:14,933 --> 02:19:17,332 What Tretyakovka? Have you gone mad? 1575 02:19:17,432 --> 02:19:19,632 We aren’t at the Tretyiakovka, I sent you the address. 1576 02:19:19,732 --> 02:19:23,232 - We’re waiting, we haven’t started. - Sorry, I’ll be there soon. 1577 02:19:28,032 --> 02:19:31,532 Alright, Tanya isn’t coming. We’re starting without her. 1578 02:19:48,432 --> 02:19:52,932 Stop rape. Women’s rights are human rights. 1579 02:19:53,032 --> 02:19:57,832 Stop rape. Women’s rights are human rights. 1580 02:22:31,932 --> 02:22:33,432 Dad! 1581 02:22:38,532 --> 02:22:40,032 Dad! 1582 02:22:43,332 --> 02:22:44,832 Dad! 1583 02:22:48,032 --> 02:22:49,532 Dad! 1584 02:22:51,632 --> 02:22:53,132 Dad! 1585 02:22:53,632 --> 02:22:55,132 Dad! 1586 02:22:55,332 --> 02:22:56,832 Dad! 1587 02:22:56,932 --> 02:22:58,532 Dad! 1588 02:22:58,632 --> 02:23:00,232 Dad! 1589 02:23:00,532 --> 02:23:02,008 Dad! 1590 02:23:02,032 --> 02:23:03,632 Dad! 1591 02:23:03,832 --> 02:23:06,032 Dad! Dad! 1592 02:23:06,332 --> 02:23:07,808 Dad! 1593 02:23:07,832 --> 02:23:09,832 Dad! 1594 02:23:10,032 --> 02:23:12,532 Dad! Dad! 1595 02:23:12,732 --> 02:23:14,732 Dad! 1596 02:26:58,332 --> 02:26:59,332 Fairy. 1597 02:26:59,844 --> 02:27:01,457 Let’s go eat. 1598 02:27:01,832 --> 02:27:03,832 SUBTITLES - CINEPROMO 125836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.