All language subtitles for Episode 12 - The Getaway

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,544 Previously on Dexter... 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,214 Dexter Morgan, good suburban husband, 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,757 happy father of three. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,258 Living the dream. 5 00:00:09,385 --> 00:00:10,677 Daddy kills people. 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,970 It's always the same three kills with Trinity - 7 00:00:13,097 --> 00:00:14,597 a young woman in a bathtub 8 00:00:14,723 --> 00:00:16,766 followed by a mother falling to her death 9 00:00:16,892 --> 00:00:18,643 and ending with a man getting bludgeoned. 10 00:00:20,396 --> 00:00:23,981 Trinity... He doesn't belong here. It doesn't make sense. 11 00:00:24,108 --> 00:00:26,484 - Hi, honey. - Trinity's a husband. 12 00:00:26,610 --> 00:00:28,611 A father. He's... 13 00:00:28,737 --> 00:00:30,071 like me. 14 00:00:31,407 --> 00:00:34,033 Lundy came to Miami to hunt this guy. 15 00:00:34,159 --> 00:00:36,911 I think he got too close, and I think it got him killed. 16 00:00:38,288 --> 00:00:40,790 I need a partner, Dexter. Someone I can trust. 17 00:00:40,916 --> 00:00:43,084 Unless you can be completely honest with me, 18 00:00:43,210 --> 00:00:46,129 I don't want to do this anymore. 19 00:00:46,255 --> 00:00:47,296 I'm married. 20 00:00:47,423 --> 00:00:49,716 Stay the hell away from my wife. 21 00:00:49,842 --> 00:00:51,759 There's only one person who can help me. 22 00:00:51,885 --> 00:00:53,302 - Arthur Mitchell. - Kyle Butler. 23 00:00:53,429 --> 00:00:56,013 Four Walls, One Heart. We build homes for the homeless. 24 00:00:56,140 --> 00:00:59,809 Still so much to learn about handling the kids and the wife. 25 00:00:59,935 --> 00:01:02,603 - Choose your weapon. - Or maybe not. 26 00:01:05,649 --> 00:01:07,316 Kill him now. 27 00:01:07,443 --> 00:01:09,819 No more confessions, no more good deeds, 28 00:01:09,945 --> 00:01:12,447 and no more fucking remorse. 29 00:01:12,573 --> 00:01:13,781 This isn't how you die. 30 00:01:13,907 --> 00:01:15,616 It's been my dad's baby for years. 31 00:01:15,743 --> 00:01:18,327 Fucking hate you! Fucking asshole! 32 00:01:20,456 --> 00:01:21,664 Get the fuck... 33 00:01:21,790 --> 00:01:23,416 off of him! 34 00:01:24,460 --> 00:01:28,129 I should have fucking killed you when I had the chance. 35 00:01:28,881 --> 00:01:32,133 Did you and my father have a romantic relationship? 36 00:01:32,259 --> 00:01:35,386 I was one of his girlfriends, if that's what you're asking. 37 00:01:35,512 --> 00:01:36,471 There were others? 38 00:01:36,597 --> 00:01:38,723 Laura Moser, my mother. 39 00:01:38,849 --> 00:01:40,975 - You remember now? - I have a brother. 40 00:01:41,101 --> 00:01:43,144 Watching mom die... 41 00:01:43,270 --> 00:01:45,772 It's all right, little guy. You're safe now. 42 00:01:47,107 --> 00:01:48,149 Arthur! 43 00:01:50,861 --> 00:01:53,237 Oh, my God. The boys begin the cycle. 44 00:01:53,363 --> 00:01:57,408 If I can make the police think the Trinity Killer is someone else, Arthur's all mine. 45 00:01:57,534 --> 00:01:59,243 Stan Beaudry. 46 00:01:59,369 --> 00:02:01,370 A decoy. 47 00:02:01,497 --> 00:02:05,291 I just need to make sure the police find Arthur's DNA. 48 00:02:05,417 --> 00:02:08,211 Stan Beaudry is now the Trinity Killer. 49 00:02:08,337 --> 00:02:11,672 - I killed Lundy. - Wait, no! Don't, don't! 50 00:02:13,717 --> 00:02:15,885 Who are you, Kyle? 51 00:02:16,804 --> 00:02:18,805 What is it you want? 52 00:02:28,899 --> 00:02:31,609 Hello... Dexter Morgan. 53 00:04:25,432 --> 00:04:28,100 He knows my name, occupation. 54 00:04:28,226 --> 00:04:30,561 He can find out about my family. 55 00:04:30,687 --> 00:04:33,022 My family. 56 00:04:33,148 --> 00:04:35,149 What the hell have I done? 57 00:04:40,155 --> 00:04:42,073 I'm sorry, sir. You're on the wrong floor. 58 00:04:42,199 --> 00:04:45,159 No, it's exactly the right floor. 59 00:04:53,001 --> 00:04:54,752 We should talk somewhere else. 60 00:04:54,878 --> 00:04:57,046 Somewhere private... 61 00:04:57,172 --> 00:05:00,758 so you can extort money from the Trinity Killer? 62 00:05:05,472 --> 00:05:08,057 So what do you want? 63 00:05:08,183 --> 00:05:11,018 I want you to disappear from my life. 64 00:05:12,729 --> 00:05:14,021 Like a ghost. 65 00:05:14,147 --> 00:05:16,857 A really annoying ghost. 66 00:05:16,984 --> 00:05:18,859 And you'll disappear from my life? 67 00:05:18,986 --> 00:05:22,071 I couldn't care less about your life. 68 00:05:22,197 --> 00:05:24,198 Or death. 69 00:05:25,033 --> 00:05:27,034 Unless you get in my way. 70 00:05:38,005 --> 00:05:40,131 If I were you, I'd give up vigilanteism. 71 00:05:40,257 --> 00:05:42,425 You're not very good at it. 72 00:05:44,594 --> 00:05:46,137 Goodbye... 73 00:05:47,097 --> 00:05:49,015 Dexter Morgan. 74 00:05:52,102 --> 00:05:55,187 He's right. I screwed up. I let it come to this. 75 00:06:03,405 --> 00:06:05,197 But no more. 76 00:06:10,620 --> 00:06:12,538 No fucking more. 77 00:06:32,809 --> 00:06:34,101 Morgan. 78 00:06:34,227 --> 00:06:35,728 Come on, Quinn. Not today. 79 00:06:35,854 --> 00:06:38,147 Jesus, Morgan, middle of the day, you're out again? 80 00:06:38,273 --> 00:06:40,816 Yeah, I have some secondary analysis to do 81 00:06:40,942 --> 00:06:42,693 - on the Kyle Butler case. - There's a spatter report 82 00:06:42,819 --> 00:06:45,279 on Christine Hill's suicide sitting on your desk - you even look at it? 83 00:06:45,405 --> 00:06:46,947 I don't need to. It's a cut-and-dry suicide. 84 00:06:47,074 --> 00:06:48,783 Yeah, but you have to sign off on it. 85 00:06:48,909 --> 00:06:51,494 That's how it works - you sign off, case closed. It gets put in a file cabinet 86 00:06:51,620 --> 00:06:53,704 so I don't have to think about it or hear about it 87 00:06:53,830 --> 00:06:55,748 - or be fucking reminded of it... - I'll get to it. 88 00:06:55,874 --> 00:06:57,291 What, when you're done chasing tail? 89 00:06:57,417 --> 00:07:00,002 You do not want to question my loyalty to my family, Quinn. 90 00:07:00,128 --> 00:07:01,337 Not today. 91 00:07:01,463 --> 00:07:04,090 Do your fucking job! 92 00:07:09,304 --> 00:07:12,473 Great. Fucking mess. 93 00:07:17,104 --> 00:07:18,687 Do you even have a plan here? 94 00:07:18,814 --> 00:07:20,648 Follow him and look for an opportunity. 95 00:07:20,774 --> 00:07:22,650 What if he keeps on driving? 96 00:07:24,528 --> 00:07:27,696 Then I keep on driving. 97 00:07:27,823 --> 00:07:29,907 - It's Rita. - Don't answer it. 98 00:07:30,033 --> 00:07:32,201 Could be important, about the baby or something. Hey, you. 99 00:07:32,327 --> 00:07:35,329 I have something very important to say. 100 00:07:35,455 --> 00:07:36,372 Everything OK? 101 00:07:38,708 --> 00:07:40,376 I want my honeymoon 102 00:07:40,502 --> 00:07:42,419 with you this weekend. 103 00:07:44,923 --> 00:07:47,049 Uh, it's not really a good time. 104 00:07:48,844 --> 00:07:51,846 It's a perfect time. Astor and Cody will be in Disney World. 105 00:07:53,390 --> 00:07:56,267 With Paul's parents. I know, I remember. 106 00:07:56,893 --> 00:07:59,603 And Harrison will be with us, but it'll still be romantic. 107 00:07:59,729 --> 00:08:02,189 I think it's... fantastic. 108 00:08:02,315 --> 00:08:05,442 Great. I'll start booking flights and a hotel and... 109 00:08:06,027 --> 00:08:07,862 - Hey! - Gotta go. 110 00:08:09,197 --> 00:08:11,073 What the... fuck, man! 111 00:08:11,199 --> 00:08:13,868 Told you not to answer it. 112 00:08:13,994 --> 00:08:15,744 I'll deal with it later. 113 00:08:15,871 --> 00:08:17,955 The messes are piling up. 114 00:09:04,669 --> 00:09:07,922 Isolated. No security. Perfect. 115 00:09:11,259 --> 00:09:12,551 Gotta risk it. 116 00:09:12,677 --> 00:09:14,595 May be the only opportunity I get. 117 00:09:31,738 --> 00:09:33,781 Three postcards don't have a match. 118 00:09:33,907 --> 00:09:35,491 Trinity sent these to Christine from Cheyenne, 119 00:09:35,617 --> 00:09:37,326 Topeka, and Bloomington, Illinois. 120 00:09:37,452 --> 00:09:39,078 - Morgan... - Lundy never uncovered 121 00:09:39,204 --> 00:09:41,121 Trinity killings in these cities... 122 00:09:41,248 --> 00:09:43,332 which means there could be as many more as nine murders. 123 00:09:43,458 --> 00:09:45,209 - Go home. - I'm gonna call Homicide 124 00:09:45,335 --> 00:09:46,460 in each of these cities. 125 00:09:46,586 --> 00:09:49,213 Christine Hill just committed suicide. 126 00:09:49,339 --> 00:09:51,006 In front of you. 127 00:09:51,132 --> 00:09:52,549 Four hours ago. 128 00:09:52,676 --> 00:09:55,177 Now, take a personal day. Get some closure. 129 00:09:55,303 --> 00:09:56,971 - That's an order. - These cities... 130 00:09:57,097 --> 00:10:00,015 I'll call their Homicide departments. 131 00:10:00,141 --> 00:10:03,686 - Stan Beaudry is... - Is our number one Trinity suspect. 132 00:10:03,812 --> 00:10:05,646 We're on it. 133 00:10:06,398 --> 00:10:08,691 What's she still doing here? 134 00:10:08,817 --> 00:10:10,818 She's going. 135 00:10:12,946 --> 00:10:15,239 Closure, huh? 136 00:10:18,910 --> 00:10:22,413 Some of the cities on these postcards... 137 00:10:25,583 --> 00:10:26,875 What? 138 00:10:27,002 --> 00:10:28,711 You're my husband. 139 00:10:28,837 --> 00:10:31,213 And I have a wife. 140 00:10:31,339 --> 00:10:33,674 So... what do we do now? 141 00:10:34,801 --> 00:10:36,719 We find the Trinity Killer. 142 00:10:36,845 --> 00:10:38,721 No. I mean, do we... 143 00:10:38,847 --> 00:10:40,347 move in together? 144 00:10:40,473 --> 00:10:41,890 Married people do that. 145 00:10:42,017 --> 00:10:44,184 My house? 146 00:10:44,311 --> 00:10:46,353 Your house sounds fine. 147 00:10:47,647 --> 00:10:50,065 Valerie? Debra Morgan. 148 00:10:50,984 --> 00:10:52,609 Yeah, fine. 149 00:10:52,736 --> 00:10:54,903 You said my dad left you for another CI? 150 00:10:55,030 --> 00:10:56,530 You followed him to her house? 151 00:10:56,656 --> 00:10:59,533 Any chance you remember where she lives? 152 00:11:00,785 --> 00:11:02,411 Really? Great. 153 00:11:02,537 --> 00:11:05,372 My day just got wide open. You up for a road trip? 154 00:11:31,900 --> 00:11:34,026 Finally, it's over. 155 00:11:48,249 --> 00:11:51,585 Savings account closed. Checking account closed. 156 00:11:55,423 --> 00:11:57,966 You were gonna leave town, weren't you? 157 00:11:58,093 --> 00:12:00,969 And probably leave your family destitute too. 158 00:12:01,096 --> 00:12:03,972 Eventually the police will see through Stan Beaudry, 159 00:12:04,099 --> 00:12:06,100 and they'll get on to you. 160 00:12:09,938 --> 00:12:11,897 But you'll be missing with all your money, 161 00:12:12,023 --> 00:12:14,650 and everyone will assume... 162 00:12:14,776 --> 00:12:16,944 that you skipped the country. 163 00:12:17,737 --> 00:12:20,197 Luck is finally working with me. 164 00:12:23,326 --> 00:12:26,120 That's the car right there that swiped me over on Riverside. 165 00:12:26,246 --> 00:12:27,913 Seriously? Fuck! 166 00:12:43,513 --> 00:12:46,140 Hey, that's him! That's the prick. 167 00:12:46,266 --> 00:12:48,350 - Who, me? - You fucking hit my car! 168 00:12:48,476 --> 00:12:50,519 Learn how to drive, you idiot. 169 00:12:50,645 --> 00:12:53,522 'Cause being rude always helps in a tense situation, right? 170 00:12:53,648 --> 00:12:55,524 - Calm down. - Look, I'm sorry. 171 00:12:55,650 --> 00:12:57,693 I was on my way to a crime scene. 172 00:12:57,819 --> 00:12:59,194 Miami Metro, Forensics. 173 00:12:59,320 --> 00:13:01,363 Come on, he's working the whole cop brotherhood angle? 174 00:13:01,489 --> 00:13:02,990 No one's above the law, pal. 175 00:13:03,116 --> 00:13:05,033 OK. Be cool. 176 00:13:05,160 --> 00:13:06,869 Diplomatic. 177 00:13:06,995 --> 00:13:09,538 Look, obviously, I'll pay for whatever the damage is. 178 00:13:09,664 --> 00:13:12,708 - You fled the scene of an accident. - I didn't flee. I was in a hurry. 179 00:13:12,834 --> 00:13:14,710 - To solve a crime. - So you stop at a bank? 180 00:13:14,836 --> 00:13:15,752 That's bullshit! 181 00:13:15,879 --> 00:13:19,173 I'm just asking for a little professional courtesy here. 182 00:13:19,299 --> 00:13:20,674 You might pull that shit down at Miami Metro, 183 00:13:20,800 --> 00:13:22,885 but here at the Sheriff's Department, we don't put up with that shit. 184 00:13:23,011 --> 00:13:24,094 - Come on! - Caught on tape, asshole. 185 00:13:24,220 --> 00:13:26,180 Don't fucking point that thing at me. 186 00:13:26,306 --> 00:13:27,556 All right, come here. 187 00:13:27,682 --> 00:13:30,058 OK, buddy, we're taking you in. 188 00:13:30,185 --> 00:13:32,311 So much for diplomacy. 189 00:13:38,568 --> 00:13:41,320 - You sure this is the right block? - Pretty sure. 190 00:13:44,699 --> 00:13:46,408 - Want one? - Quit. 191 00:13:46,534 --> 00:13:49,411 Ugh. I remember when your dad stopped, cold turkey. 192 00:13:49,537 --> 00:13:51,413 If Harry said he was gonna do something, he did it. 193 00:13:51,539 --> 00:13:53,582 - He was a good man. - He was a man-whore. 194 00:13:53,708 --> 00:13:55,459 Yeah, but he was a lot of other things too. 195 00:13:55,585 --> 00:13:57,294 Like he always made me feel safe. 196 00:13:57,420 --> 00:13:59,296 And the crowd I ran with - that meant a lot. 197 00:13:59,422 --> 00:14:01,173 Here it is. 198 00:14:04,761 --> 00:14:06,595 What's wrong? 199 00:14:06,721 --> 00:14:09,097 - Fucking can't be. - No. This is it. 200 00:14:09,224 --> 00:14:11,391 I remember the porch. 201 00:14:11,518 --> 00:14:13,227 Why, what is it? 202 00:14:14,854 --> 00:14:16,480 I've been here before. 203 00:14:19,901 --> 00:14:21,568 Aah! 204 00:14:21,694 --> 00:14:22,986 Oh, God! 205 00:14:23,112 --> 00:14:24,780 He brought me here. 206 00:14:24,906 --> 00:14:26,573 Who did? 207 00:14:31,079 --> 00:14:33,747 The Ice Truck Killer. Brian Moser. 208 00:14:33,873 --> 00:14:35,123 That was her name! 209 00:14:35,250 --> 00:14:38,710 Laura Moser. She had two little boys. 210 00:14:43,800 --> 00:14:45,842 Dad, who the hell were you? 211 00:14:56,854 --> 00:14:58,814 I don't have time for this shit. 212 00:14:58,940 --> 00:15:00,607 Why are you even in here? 213 00:15:00,733 --> 00:15:02,818 Because of Arthur fucking Mitchell. 214 00:15:02,944 --> 00:15:04,778 Wrong. 215 00:15:05,530 --> 00:15:09,533 All right, I'm here because I didn't follow the code. 216 00:15:09,659 --> 00:15:13,453 Everything you taught me was to keep me out of here. 217 00:15:13,580 --> 00:15:15,289 - What else? - What do you want me to say? 218 00:15:15,415 --> 00:15:17,583 I'm here because I lost it? Yes. I fucking lost it. 219 00:15:17,709 --> 00:15:19,751 On a fucking cop! 220 00:15:19,877 --> 00:15:21,962 - Like a fucking amateur. - Fuck you! 221 00:15:22,088 --> 00:15:24,172 It's your number one rule - don't get caught. 222 00:15:24,299 --> 00:15:25,507 They were gonna find him. 223 00:15:25,633 --> 00:15:27,968 They were gonna find me with an unconscious man. 224 00:15:28,094 --> 00:15:30,137 That's not why you lost it. 225 00:15:30,263 --> 00:15:32,389 That's not why you're in here. 226 00:15:32,515 --> 00:15:35,309 I couldn't just let them find him, God damn it. 227 00:15:35,435 --> 00:15:38,228 I have to be the one to kill him. 228 00:15:40,189 --> 00:15:42,274 I have to know he's gone. 229 00:15:44,027 --> 00:15:46,028 For my family. 230 00:15:46,154 --> 00:15:47,654 Exactly. 231 00:15:48,656 --> 00:15:51,241 You can't think clearly because of them. 232 00:15:52,660 --> 00:15:54,578 They've done this to you. 233 00:15:56,456 --> 00:15:58,874 No, my dark passenger has done this to me. 234 00:15:59,000 --> 00:16:01,126 It's ruining my life. 235 00:16:02,045 --> 00:16:03,754 It is your life. 236 00:16:07,175 --> 00:16:09,134 I don't want it to be. 237 00:16:12,013 --> 00:16:14,014 I don't want it. 238 00:16:17,852 --> 00:16:19,645 - You said you had something? - Nothing good. 239 00:16:19,771 --> 00:16:21,772 Been back-checking Stan Beaudry's trucking routes, 240 00:16:21,898 --> 00:16:23,565 dug up a couple of past employers. 241 00:16:23,691 --> 00:16:26,360 They put him 3,000 miles away from Pittsburgh in '89 242 00:16:26,486 --> 00:16:27,778 and Sacramento in '92. 243 00:16:27,904 --> 00:16:30,197 And Beaudry's only been connected to a prostitute kill. 244 00:16:30,323 --> 00:16:31,740 Nothing ritualized about it. 245 00:16:31,866 --> 00:16:35,285 I told Matthews it was too soon to release Beaudry to the press. 246 00:16:35,411 --> 00:16:37,871 If he's not our guy, we're gonna look like fools. 247 00:16:37,997 --> 00:16:39,873 I knew it wasn't Beaudry. 248 00:16:40,917 --> 00:16:42,959 What? I'm smarter than the rest of you. 249 00:16:43,086 --> 00:16:45,796 Then how do you explain Trinity's DNA showing up 250 00:16:45,922 --> 00:16:48,048 - in Beaudry's rig and shack? - Yeah, smart man. 251 00:16:48,174 --> 00:16:50,133 Well, I can't... yet. 252 00:16:50,259 --> 00:16:52,678 Sergeant, you find something? 253 00:16:53,554 --> 00:16:55,722 I spoke with Bloomington Homicide. 254 00:16:55,848 --> 00:16:57,557 I asked about the dates on this postmark. 255 00:16:57,684 --> 00:17:00,602 Summer of '92, there was a bathtub murder, 256 00:17:00,728 --> 00:17:02,437 a jumper, and a bludgeoning. 257 00:17:02,563 --> 00:17:05,232 I see a big "but" on your face. 258 00:17:05,358 --> 00:17:06,274 What? 259 00:17:06,401 --> 00:17:09,236 Guy said it was the worst month of his life. 260 00:17:09,362 --> 00:17:12,155 In addition to those murders, there was a ten-year-old boy missing 261 00:17:12,281 --> 00:17:14,574 five days prior to the bathtub kill. 262 00:17:15,576 --> 00:17:18,495 Last week, that ten-year-old boy went missing here. 263 00:17:18,621 --> 00:17:20,622 - Scott Smith. - Exactly. 264 00:17:20,748 --> 00:17:22,416 So I called a few cities. 265 00:17:23,584 --> 00:17:25,168 Ten-year-old boys missing? 266 00:17:25,294 --> 00:17:27,295 Every time. 267 00:17:27,422 --> 00:17:30,132 Five days before each cycle began. 268 00:17:30,258 --> 00:17:33,844 And Lundy was only looking at homicides, not missing persons. 269 00:17:33,970 --> 00:17:35,178 Get Scott Smith down here. 270 00:17:35,304 --> 00:17:38,849 Let's check every Trinity city for missing ten-year-olds. 271 00:17:38,975 --> 00:17:41,768 We may be looking at a whole new pattern. 272 00:17:54,615 --> 00:17:56,533 "Brian and... 273 00:17:56,659 --> 00:17:59,119 "Dexter Moser"? 274 00:18:05,460 --> 00:18:07,461 Dexter Morgan? 275 00:18:07,587 --> 00:18:08,503 Yeah. 276 00:18:08,629 --> 00:18:10,338 It's your lucky day. 277 00:18:10,465 --> 00:18:11,506 Yeah. It feels like it. 278 00:18:11,632 --> 00:18:13,550 We're outta bunks for the night. 279 00:18:15,928 --> 00:18:17,846 There's a shot Arthur's still unconscious. 280 00:18:17,972 --> 00:18:19,055 Bummer. 281 00:18:19,182 --> 00:18:21,641 Yeah, well, budget cuts are gettin' worse and worse. 282 00:18:21,768 --> 00:18:23,185 But since you're Miami Metro, 283 00:18:23,311 --> 00:18:26,646 we figured we could at least do you the favor of calling your wife, 284 00:18:26,773 --> 00:18:29,649 - have her come pick you up. - My wife? 285 00:18:35,990 --> 00:18:39,242 How is it I can kill people and feel no regret... 286 00:18:40,995 --> 00:18:44,831 but disappointing Rita makes me feel like the scum of the earth? 287 00:18:45,666 --> 00:18:47,793 I'm sorry. 288 00:18:47,919 --> 00:18:49,127 I know. 289 00:18:50,963 --> 00:18:53,089 I just had a... 290 00:18:54,091 --> 00:18:56,176 bad day and... 291 00:18:56,302 --> 00:18:57,552 let it get to me, I guess. 292 00:18:57,678 --> 00:19:01,181 First it was smashing that light, which was... weird. 293 00:19:01,307 --> 00:19:04,017 And then you punched Elliot, which I actually liked. 294 00:19:04,143 --> 00:19:07,270 But now you... pick a fight with a sheriff? 295 00:19:09,023 --> 00:19:11,107 I don't understand. I want to, but... 296 00:19:11,234 --> 00:19:13,109 I wish I could explain. 297 00:19:13,236 --> 00:19:15,570 Try. Please. 298 00:19:19,450 --> 00:19:21,910 Sometimes I'm just goin' along, 299 00:19:22,036 --> 00:19:25,205 and everything seems OK, and then this... 300 00:19:26,707 --> 00:19:29,334 darkness creeps in, and it takes over. 301 00:19:31,212 --> 00:19:33,380 Makes you sound crazy. 302 00:19:35,675 --> 00:19:37,384 Maybe I am. 303 00:19:37,510 --> 00:19:39,427 No. 304 00:19:39,554 --> 00:19:41,304 No, I don't believe that. 305 00:19:47,728 --> 00:19:49,938 I'll be right behind you. 306 00:20:14,255 --> 00:20:15,547 Shit. 307 00:20:21,596 --> 00:20:25,056 Well, you actually think Dad'll let you go to the winter prom? 308 00:20:25,182 --> 00:20:28,643 - He doesn't have to know. - We can figure something out. 309 00:20:32,356 --> 00:20:34,858 Arthur! We didn't know when to expect you. 310 00:20:34,984 --> 00:20:37,652 Bring me your jewelry - gold, silver, anything with a stone in it. 311 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 And all the cash in your purse. 312 00:20:39,572 --> 00:20:42,657 - Why? What's wrong? - And your wedding ring. 313 00:20:42,783 --> 00:20:44,159 No. This is mine. 314 00:20:44,285 --> 00:20:45,493 - Arthur! - Hey! 315 00:20:45,620 --> 00:20:46,620 Don't, Jonah, no! 316 00:20:46,746 --> 00:20:48,163 - OK. - Daddy, what's happening? 317 00:20:48,289 --> 00:20:50,665 I need the money you keep behind your headboard. 318 00:20:50,791 --> 00:20:52,334 Don't pretend. I know it's there! 319 00:20:52,460 --> 00:20:54,377 - No, Daddy! Daddy, why... - The silver pendant I gave you. 320 00:20:54,503 --> 00:20:56,671 - Now! - What the hell is goin' on? 321 00:20:56,797 --> 00:20:59,507 - What did you do? - Arthur, please, no! 322 00:21:00,176 --> 00:21:02,510 You're lucky I don't pull the fillings out of your teeth! 323 00:21:02,637 --> 00:21:05,805 Don't ever question me! I gave you everything you have. 324 00:21:05,932 --> 00:21:08,308 I will take it all away! 325 00:21:09,268 --> 00:21:12,520 Collect your things. I've got some business to attend to. 326 00:21:12,647 --> 00:21:14,856 Other than stealing from your family? 327 00:21:14,982 --> 00:21:16,232 Jonah. 328 00:21:16,943 --> 00:21:19,235 Someone stole something from me. 329 00:21:20,446 --> 00:21:22,447 And I'm gonna find him. 330 00:21:24,617 --> 00:21:26,910 We... We should just go. 331 00:21:27,036 --> 00:21:28,995 Leave and never come back. 332 00:21:29,121 --> 00:21:30,705 He'll find us. 333 00:21:30,831 --> 00:21:32,499 This... This is our chance. 334 00:21:32,625 --> 00:21:35,210 He's... He's in trouble. He's insane. 335 00:21:35,336 --> 00:21:37,003 - Mom! - What? 336 00:21:37,129 --> 00:21:38,546 Please. 337 00:21:38,673 --> 00:21:41,091 We'll live in fear. 338 00:21:41,217 --> 00:21:43,969 We already do. 339 00:21:53,854 --> 00:21:56,147 Debra. Oh, sorry. 340 00:21:56,273 --> 00:21:58,066 Detective Morgan. Have a seat. 341 00:21:58,192 --> 00:22:00,235 Thanks for your time, Deputy Chief. 342 00:22:00,361 --> 00:22:01,945 I know you're busy. 343 00:22:02,071 --> 00:22:04,280 I need to talk to you about a case. 344 00:22:04,407 --> 00:22:07,450 It was one of my father's old cases from a long time ago. 345 00:22:07,576 --> 00:22:10,412 And you're the only one still around from those days. 346 00:22:10,538 --> 00:22:13,248 Suddenly I feel ancient. 347 00:22:13,374 --> 00:22:16,501 Look, it was a quadruple homicide... 348 00:22:16,627 --> 00:22:18,628 out at the ports. 349 00:22:19,797 --> 00:22:21,756 In a shipping container. 350 00:22:21,882 --> 00:22:24,592 - You were there? - No. Wasn't my case. 351 00:22:24,719 --> 00:22:27,762 But I remember Harry's face when he came back from it. 352 00:22:27,888 --> 00:22:30,724 Said he'd never seen so much blood. 353 00:22:30,850 --> 00:22:33,018 Sorry. 354 00:22:40,401 --> 00:22:43,987 My dad said Dexter's parents died in a car accident. 355 00:22:46,198 --> 00:22:48,366 That's not true, is it? 356 00:22:49,869 --> 00:22:51,286 No. 357 00:22:51,412 --> 00:22:55,498 My father's CI, Laura Moser, 358 00:22:55,624 --> 00:22:58,460 was murdered in that shipping container. 359 00:22:59,795 --> 00:23:01,838 She had two boys. 360 00:23:03,632 --> 00:23:06,051 One of those boys was Dexter? 361 00:23:08,637 --> 00:23:10,764 Please tell me the truth. 362 00:23:14,769 --> 00:23:16,269 Harry adopted him. 363 00:23:17,438 --> 00:23:19,647 The other boy was too damaged by the incident. 364 00:23:19,774 --> 00:23:21,775 No shit. 365 00:23:22,359 --> 00:23:24,360 He grew up to be the Ice Truck Killer. 366 00:23:26,155 --> 00:23:28,031 You knew. 367 00:23:30,785 --> 00:23:33,328 Debra, your father wanted to protect you. 368 00:23:33,454 --> 00:23:36,206 He didn't want either one of you to ever know. 369 00:23:36,332 --> 00:23:39,000 And you both turned out pretty damn well. 370 00:23:39,126 --> 00:23:41,002 So I think he made the right call. 371 00:23:41,128 --> 00:23:42,837 Yeah? 372 00:23:43,589 --> 00:23:45,965 Well, I know now. 373 00:23:46,634 --> 00:23:49,552 What the hell am I supposed to do with this? 374 00:23:49,678 --> 00:23:51,429 You keep it to yourself. 375 00:23:53,808 --> 00:23:55,350 Oh, fuck! Jesus! 376 00:23:55,476 --> 00:23:57,644 Quinn, what? 377 00:23:57,770 --> 00:23:59,771 I'll be right there. 378 00:24:35,057 --> 00:24:37,934 We should go to the Keys tomorrow. 379 00:24:38,853 --> 00:24:40,520 For our honeymoon. 380 00:24:40,646 --> 00:24:42,856 No, I'm not sure that's... 381 00:24:42,982 --> 00:24:45,066 You can fly down in the morning. I'll follow you after work. 382 00:24:45,192 --> 00:24:47,735 Have a spa day. Indulge. 383 00:24:47,862 --> 00:24:49,737 Please? 384 00:24:51,740 --> 00:24:54,993 - Dexter, uh... - Look, I know you're upset. 385 00:24:56,245 --> 00:24:57,871 You have every right to be. 386 00:25:00,207 --> 00:25:03,543 Having to pick up another husband from jail. 387 00:25:05,546 --> 00:25:08,381 You... You think I'm upset because you're like Paul? 388 00:25:09,383 --> 00:25:11,384 I'm worse. 389 00:25:11,510 --> 00:25:13,803 - I know. - Dexter. 390 00:25:14,847 --> 00:25:18,141 Whenever they picked up Paul, it was a relief. 391 00:25:19,059 --> 00:25:20,977 And life got easier. 392 00:25:22,229 --> 00:25:24,397 Without you... 393 00:25:28,110 --> 00:25:30,570 You're the most important person in our lives. 394 00:25:33,115 --> 00:25:35,909 What's upsetting me is the idea of losing you. 395 00:25:39,163 --> 00:25:40,788 You have your demons. 396 00:25:40,915 --> 00:25:42,874 I accept that. 397 00:25:43,000 --> 00:25:46,002 Because I know that you don't have to be a slave to them. 398 00:25:46,128 --> 00:25:48,421 I wish that were true. 399 00:25:48,547 --> 00:25:50,298 It is. 400 00:25:50,424 --> 00:25:52,634 I know you. 401 00:25:52,760 --> 00:25:55,261 Better than you know yourself. 402 00:25:56,472 --> 00:25:59,974 You can conquer whatever darkness there is in you. 403 00:26:00,100 --> 00:26:02,060 I know you can. 404 00:26:08,234 --> 00:26:10,360 I want to be that man. 405 00:26:13,614 --> 00:26:15,490 You already are. 406 00:26:15,616 --> 00:26:17,659 Please. 407 00:26:17,785 --> 00:26:20,745 Please fly to the Keys tomorrow morning. 408 00:26:21,455 --> 00:26:23,331 I wanna meet you. 409 00:26:26,502 --> 00:26:28,920 Truly, there's nowhere I'd rather be. 410 00:26:43,394 --> 00:26:45,311 Trinity sure went to a lot of effort 411 00:26:45,437 --> 00:26:47,605 to make us think that Beaudry was our guy. 412 00:26:47,731 --> 00:26:50,525 Planting DNA. Planting Lundy's murder books. 413 00:26:50,651 --> 00:26:53,152 Have we heard back from any more Homicide departments? 414 00:26:53,279 --> 00:26:56,239 Almost every town. Ten-year-old boys missing in all of them. 415 00:26:56,365 --> 00:26:58,032 Quinn is talking to Scott Smith now. 416 00:26:58,158 --> 00:26:59,117 No, I'm not. 417 00:26:59,243 --> 00:27:01,661 I called in someone who knows about being kidnapped. 418 00:27:02,454 --> 00:27:05,707 Someone took me once too. 419 00:27:05,833 --> 00:27:07,041 Without my permission. 420 00:27:07,167 --> 00:27:10,378 - Were you scared? - Most scared I've ever been in my life. 421 00:27:13,257 --> 00:27:15,925 And... as much as I want to forget, 422 00:27:16,051 --> 00:27:19,679 there are all these little things I remember. 423 00:27:21,181 --> 00:27:24,183 The way his breath smelled like medicine. 424 00:27:24,310 --> 00:27:26,269 The bad man. 425 00:27:26,395 --> 00:27:28,396 Used medicine on me. 426 00:27:29,481 --> 00:27:31,107 When I was getting in the van. 427 00:27:32,359 --> 00:27:34,235 Do you remember any little things about the van? 428 00:27:34,361 --> 00:27:37,655 It was empty. Except for some papers. 429 00:27:39,199 --> 00:27:40,700 There was a picture on it. 430 00:27:41,785 --> 00:27:43,911 Do you remember what it looked like? 431 00:27:45,205 --> 00:27:47,373 Uh... 432 00:28:01,638 --> 00:28:03,639 We're looking for this logo. 433 00:28:15,778 --> 00:28:16,903 We've got something. 434 00:28:17,029 --> 00:28:19,530 We walked cadaver dogs over the whole area. 435 00:28:19,656 --> 00:28:22,658 They led us to this spot, and the guys started digging. 436 00:28:22,785 --> 00:28:25,411 They found something buried under the patio. 437 00:28:29,291 --> 00:28:31,417 All right, hold up. 438 00:28:50,604 --> 00:28:52,188 Male victim. 439 00:28:52,314 --> 00:28:54,982 Approximate age... ten years old. 440 00:28:55,109 --> 00:28:56,692 Badly decomposed. 441 00:28:56,819 --> 00:28:58,361 Looks to be wearing pajamas. 442 00:28:58,487 --> 00:29:00,488 They found Scott Smith wearing pajamas. 443 00:29:00,614 --> 00:29:04,158 I'll call Judge Morales at home, have her get a warrant started. 444 00:29:04,284 --> 00:29:06,994 I'll get the names of everyone who volunteered on this build. 445 00:29:07,121 --> 00:29:10,706 Make it everyone who volunteered for Four Walls nationwide. 446 00:29:10,833 --> 00:29:12,500 Cross-check 'em with Trinity's cities. 447 00:29:12,626 --> 00:29:16,254 We'll find Trinity's real name, then we'll take this motherfucker down. 448 00:29:43,407 --> 00:29:45,867 You're a little piggy, Dexter Morgan. 449 00:29:54,501 --> 00:29:56,335 "Debra Morgan." 450 00:29:58,088 --> 00:29:59,755 Debra Morgan! 451 00:30:00,841 --> 00:30:02,341 Fucking Debra! 452 00:30:03,427 --> 00:30:06,012 Astor and Cody, Disney World awaits. 453 00:30:06,972 --> 00:30:09,557 They'll be safe there with Mickey, Minnie, 454 00:30:09,683 --> 00:30:11,851 and their goofy grandparents. 455 00:30:18,192 --> 00:30:20,193 Now for the rest of my family. 456 00:30:20,652 --> 00:30:22,445 Found it! 457 00:30:22,571 --> 00:30:24,572 Oh. 458 00:30:27,034 --> 00:30:29,035 Wish I could go with you right now. 459 00:30:29,161 --> 00:30:30,912 Me too. 460 00:30:31,038 --> 00:30:33,789 I just got a few loose ends to tie up at work, and I'll see you tonight. 461 00:30:33,916 --> 00:30:35,666 Can't wait. 462 00:30:37,211 --> 00:30:38,711 Me either. 463 00:30:39,421 --> 00:30:41,714 Can't wait to be with my family. 464 00:30:43,383 --> 00:30:46,385 Can't wait to be done with Arthur Mitchell. 465 00:30:49,223 --> 00:30:51,516 I just need a clue where he's headed. 466 00:30:54,186 --> 00:30:55,770 Receipts. 467 00:30:55,896 --> 00:30:57,939 Drug store. Auto shop estimate. 468 00:30:58,065 --> 00:31:00,399 Dry-cleaner, groceries, gas. 469 00:31:00,526 --> 00:31:03,569 No bus, train, or plane tickets. 470 00:31:05,030 --> 00:31:07,782 Only one other place I can check. 471 00:31:16,500 --> 00:31:18,876 - Mr. Butler, what... - Jonah, have you seen your father? 472 00:31:19,002 --> 00:31:22,505 Yeah, he blew through here last night looking for anything he could sell. 473 00:31:22,631 --> 00:31:24,966 Jonah! Who is... 474 00:31:25,092 --> 00:31:27,134 - Kyle. - He's asking about Dad. 475 00:31:27,261 --> 00:31:29,470 Can you tell me what's going on? 476 00:31:29,596 --> 00:31:31,305 I'm not sure. 477 00:31:31,431 --> 00:31:33,266 I hope he stays gone this time. 478 00:31:33,392 --> 00:31:35,685 He took... everything. 479 00:31:35,811 --> 00:31:39,146 It's gonna be OK. I promise. 480 00:31:39,273 --> 00:31:41,148 I'll make sure you get Arthur's money. 481 00:31:41,275 --> 00:31:43,025 Did he say where he was headed? 482 00:31:43,151 --> 00:31:45,653 - He never does. - Did he take his tools? 483 00:31:45,779 --> 00:31:47,655 Pack a bag? Does he have a passport? 484 00:31:47,781 --> 00:31:50,825 I don't know. When we got up this morning, he was gone. 485 00:31:59,668 --> 00:32:01,961 Shit. 486 00:32:03,755 --> 00:32:05,131 Aah! 487 00:32:05,924 --> 00:32:08,134 Get down! Down on the ground! 488 00:32:12,973 --> 00:32:16,851 We create our own destiny every day we live. 489 00:32:28,155 --> 00:32:30,114 - Freeze! Hands up. - Forensics. 490 00:32:30,240 --> 00:32:31,657 All right. 491 00:32:39,958 --> 00:32:41,667 Dexter. 492 00:32:44,379 --> 00:32:45,921 Where's your flak jacket? 493 00:32:46,048 --> 00:32:49,258 I left it in the car. Do you see this? 494 00:32:49,384 --> 00:32:51,260 Cabrón. 495 00:32:51,762 --> 00:32:53,804 And over here... 496 00:32:53,930 --> 00:32:57,016 Look. It's a framing hammer. 497 00:32:57,142 --> 00:33:00,227 I'll get Masuka in here, get some DNA. 498 00:33:06,652 --> 00:33:09,862 - What? - How'd you get here so fast? 499 00:33:11,490 --> 00:33:13,449 Word's everywhere. 500 00:33:14,368 --> 00:33:15,743 You found Trinity. 501 00:33:15,869 --> 00:33:19,038 Yeah, the Four Walls national database led us to Arthur Mitchell. 502 00:33:19,164 --> 00:33:22,667 Can you believe that fucking monster had a family? 503 00:33:22,793 --> 00:33:24,752 And he abandoned them? 504 00:33:26,004 --> 00:33:26,921 He's gone? 505 00:33:27,047 --> 00:33:29,215 Yeah, he emptied out his bank accounts and disappeared. 506 00:33:29,341 --> 00:33:31,384 He's probably halfway around the world by now. 507 00:33:32,552 --> 00:33:34,178 Probably. 508 00:33:36,390 --> 00:33:37,765 Deb, what's... 509 00:33:37,891 --> 00:33:41,727 Why don't you get your fucking flak jacket so everyone knows you're one of us? 510 00:33:46,233 --> 00:33:49,193 Hey. It's the fucking Karate Kid. 511 00:33:49,319 --> 00:33:50,820 Yeah, about that, uh... 512 00:33:50,946 --> 00:33:54,490 You pull that shit again, next time I won't be the one who's on my ass. 513 00:34:32,779 --> 00:34:34,822 This is their future, Dexter. 514 00:34:34,948 --> 00:34:36,532 We both know it's inevitable. 515 00:34:36,658 --> 00:34:40,786 No. Arthur abandoned his family. 516 00:34:40,912 --> 00:34:42,997 I would never do that. 517 00:34:43,498 --> 00:34:46,500 Arthur left his family too late. The damage was already done. 518 00:34:46,626 --> 00:34:48,794 You can still save your family. 519 00:34:53,008 --> 00:34:54,300 By leaving them? 520 00:34:54,426 --> 00:34:56,635 You'll always need someone on your table. 521 00:34:56,762 --> 00:34:59,346 If you stay, sooner or later you'll be caught, 522 00:34:59,473 --> 00:35:02,683 and they'll pay a terrible price for what you've done. 523 00:35:06,605 --> 00:35:08,981 Because long after you're executed... 524 00:35:09,107 --> 00:35:10,524 they'll still have to go through life 525 00:35:10,650 --> 00:35:12,985 with your name branded across their foreheads. 526 00:35:14,196 --> 00:35:15,821 Dex. 527 00:35:26,333 --> 00:35:28,209 I have something to tell you. 528 00:35:28,335 --> 00:35:30,920 - And maybe I shouldn't. I don't know. - OK. 529 00:35:32,422 --> 00:35:35,925 I found another CI Dad was sleeping with. 530 00:35:36,051 --> 00:35:37,885 A woman named Laura Moser. 531 00:35:38,011 --> 00:35:40,554 Harry was right. This is it. 532 00:35:40,680 --> 00:35:43,724 Does that name mean anything to you? 533 00:35:43,850 --> 00:35:46,602 - Should it? - It doesn't? 534 00:35:47,479 --> 00:35:49,271 Look, she died, 535 00:35:49,397 --> 00:35:51,857 but she left behind two little boys. 536 00:35:54,027 --> 00:35:56,612 And one of those little boys was you. 537 00:35:59,366 --> 00:36:02,076 Laura Moser is your biological mother. 538 00:36:02,202 --> 00:36:04,411 Don't say the rest. Don't know it. 539 00:36:04,538 --> 00:36:07,456 The other little boy, your brother, 540 00:36:07,582 --> 00:36:09,542 was named Brian. 541 00:36:11,211 --> 00:36:13,212 Brian Moser. 542 00:36:15,298 --> 00:36:17,174 The Ice Truck Killer. 543 00:36:17,884 --> 00:36:20,803 She knows who I really am. It's over. 544 00:36:20,929 --> 00:36:23,597 I wasn't gonna tell you, but then I saw Trinity's family, 545 00:36:23,723 --> 00:36:26,684 and I thought that it's better for you to know the truth. 546 00:36:28,061 --> 00:36:29,854 The truth? 547 00:36:30,897 --> 00:36:32,523 The truth... 548 00:36:43,743 --> 00:36:45,828 That's a lot to take in. 549 00:36:45,954 --> 00:36:46,996 I know. 550 00:36:47,122 --> 00:36:49,665 And that's all she knows? 551 00:36:49,791 --> 00:36:52,084 Do you think Brian knew about me? 552 00:36:52,210 --> 00:36:54,420 I don't know. 553 00:36:54,546 --> 00:36:57,673 He must have glommed onto you as a way to... 554 00:36:57,799 --> 00:36:58,924 get to me. 555 00:37:00,760 --> 00:37:03,429 Don't you see, it wasn't your fault. He wasn't your fault. 556 00:37:05,765 --> 00:37:07,349 If I'd never been in your life... 557 00:37:07,475 --> 00:37:09,310 Fuck you. 558 00:37:09,436 --> 00:37:10,644 Fuck me? 559 00:37:10,770 --> 00:37:14,481 If you hadn't been in my life, I wouldn't be who I am. 560 00:37:17,819 --> 00:37:20,154 You've given me confidence... 561 00:37:21,281 --> 00:37:23,157 and support. 562 00:37:24,784 --> 00:37:26,368 And... 563 00:37:26,494 --> 00:37:28,621 you've been the one constant. 564 00:37:30,916 --> 00:37:34,501 The one constantly good thing in my life. 565 00:37:34,628 --> 00:37:37,087 I've been good for her. 566 00:37:37,213 --> 00:37:40,007 And Rita says I'm good for her and the kids. 567 00:37:40,133 --> 00:37:43,052 No one would ever say that about Arthur. 568 00:37:43,178 --> 00:37:44,762 Maybe Harry's wrong. 569 00:37:44,888 --> 00:37:47,097 Maybe things could turn out differently for me. 570 00:37:47,223 --> 00:37:48,474 Morgan. 571 00:37:48,600 --> 00:37:50,726 Debra Morgan. Need you inside. 572 00:37:50,852 --> 00:37:52,770 I'll be right there. 573 00:37:57,609 --> 00:37:59,568 I love you. 574 00:38:02,322 --> 00:38:03,989 I'm so thankful. 575 00:38:21,633 --> 00:38:23,676 The Mustang. 576 00:38:25,679 --> 00:38:27,888 Arthur brought it in two days ago. 577 00:38:28,014 --> 00:38:29,890 Should have known he wouldn't leave it behind. 578 00:38:30,016 --> 00:38:32,434 Here. Take the rest of this. 579 00:38:32,560 --> 00:38:34,061 Mr. Mitchell, this gonna be nice. 580 00:38:34,187 --> 00:38:36,271 Ah, it's beautiful work, Julio. 581 00:38:36,398 --> 00:38:39,733 Especially on such short notice. 582 00:38:41,736 --> 00:38:44,071 Por favor, the paint. 583 00:38:44,197 --> 00:38:48,659 The paint. It needs more dry! Tres horas más! 584 00:38:50,537 --> 00:38:51,829 Shit. 585 00:39:38,126 --> 00:39:41,003 The wife had no clue what the husband was up to. 586 00:39:41,129 --> 00:39:42,046 Do we believe her? 587 00:39:42,172 --> 00:39:44,673 She threw up when I showed them the pictures of what he did. 588 00:39:44,799 --> 00:39:46,633 That can be faked. 589 00:39:47,427 --> 00:39:49,803 This is the team that broke the case. 590 00:39:49,929 --> 00:39:50,971 Lieutenant LaGuerta, 591 00:39:51,097 --> 00:39:53,515 Special Agent Davis of the FBI. 592 00:39:53,641 --> 00:39:56,018 First-rate job. Congratulations. 593 00:39:56,144 --> 00:39:57,436 It was Detective Morgan 594 00:39:57,562 --> 00:39:59,772 who brought these killings to the department's attention. 595 00:39:59,898 --> 00:40:02,775 - Building on the work of one of your own. - Special Agent Lundy. 596 00:40:02,901 --> 00:40:05,652 Fuck yes, Special Agent Lundy. 597 00:40:05,779 --> 00:40:07,821 - He told you guys... - It's been a long day. 598 00:40:07,947 --> 00:40:10,491 No disrespect, but she's right. 599 00:40:10,617 --> 00:40:15,162 I agree. In retrospect, the Bureau should have proceeded differently. 600 00:40:15,288 --> 00:40:18,082 Well, your retrospect cost a man his life. 601 00:40:19,167 --> 00:40:20,667 We'll be taking over from here. 602 00:40:20,794 --> 00:40:22,836 So after we do all the heavy lifting... 603 00:40:22,962 --> 00:40:24,338 You get all the credit. 604 00:40:24,464 --> 00:40:27,341 I'm sure they're grateful for all your hard work. 605 00:40:27,467 --> 00:40:28,759 We are. 606 00:40:33,014 --> 00:40:34,640 Motherfuck. 607 00:40:35,683 --> 00:40:37,017 I know. 608 00:40:37,143 --> 00:40:39,645 But it is what it is. 609 00:41:17,642 --> 00:41:18,976 Damn it to hell. 610 00:41:38,204 --> 00:41:40,205 Where's my fucking oil cap? 611 00:41:47,213 --> 00:41:49,214 Hello, Arthur Mitchell. 612 00:41:51,551 --> 00:41:53,135 Ah! 613 00:42:08,902 --> 00:42:11,403 Guess you were picturing a different scenario. 614 00:42:18,745 --> 00:42:20,746 I was following my path. 615 00:42:23,666 --> 00:42:24,791 So was I. 616 00:42:24,918 --> 00:42:26,919 God led you to me. 617 00:42:31,424 --> 00:42:33,050 Hardly. 618 00:42:53,780 --> 00:42:55,697 Is this who you are? 619 00:42:56,574 --> 00:42:57,783 Ta-da! 620 00:42:57,909 --> 00:43:00,953 Oh, look at you. I never took pride in what I did. 621 00:43:01,079 --> 00:43:04,122 No, you're a very special kind of monster. 622 00:43:04,249 --> 00:43:05,832 You destroyed your own family. 623 00:43:05,959 --> 00:43:09,544 - I gave them everything! - No, you took everything. 624 00:43:09,671 --> 00:43:12,339 Their future. Their dignity. 625 00:43:12,465 --> 00:43:14,341 Their hope. 626 00:43:14,467 --> 00:43:16,009 Christine... 627 00:43:16,135 --> 00:43:18,345 even killed herself. 628 00:43:18,471 --> 00:43:19,972 No! 629 00:43:22,475 --> 00:43:23,892 Because of you. 630 00:43:28,147 --> 00:43:29,481 She was weak. 631 00:43:29,607 --> 00:43:30,816 I can't believe there was a time 632 00:43:30,942 --> 00:43:34,027 when I actually thought I could learn something from you. 633 00:43:34,153 --> 00:43:35,529 You think you're better than I am? 634 00:43:35,655 --> 00:43:36,780 No. 635 00:43:39,158 --> 00:43:41,326 But I want to be. 636 00:43:43,830 --> 00:43:46,039 You can't control the demon inside of you 637 00:43:46,165 --> 00:43:48,250 any more than I can control mine. 638 00:43:52,380 --> 00:43:53,714 Did you ever actually try? 639 00:43:53,840 --> 00:43:55,549 Oh, my God, yes. 640 00:43:55,675 --> 00:43:58,218 I prayed to be changed. 641 00:43:58,344 --> 00:44:00,679 To be made... different. 642 00:44:00,805 --> 00:44:03,598 That's not trying. That's waiting to be stopped. 643 00:44:03,725 --> 00:44:06,435 It worked, didn't it? 644 00:44:08,021 --> 00:44:09,730 Case in point. 645 00:44:09,856 --> 00:44:12,607 So what's the alternative, Arthur? 646 00:44:13,693 --> 00:44:16,403 Leave? Disappear? 647 00:44:16,529 --> 00:44:19,197 Fake my own death and start over again? 648 00:44:19,324 --> 00:44:21,074 No. 649 00:44:22,535 --> 00:44:24,036 You'll still be you. 650 00:44:24,162 --> 00:44:26,204 I have a family too, Arthur. 651 00:44:27,999 --> 00:44:31,543 And I'm good... for them. 652 00:44:35,548 --> 00:44:37,215 You're like a child. 653 00:44:37,342 --> 00:44:40,135 Mm, a child with a big knife. 654 00:44:40,261 --> 00:44:42,596 You dream of a heaven you'll never see. 655 00:44:42,722 --> 00:44:46,099 - I don't believe in heaven. - Oh, but you do. 656 00:44:46,225 --> 00:44:48,518 This isn't your doing. 657 00:44:48,644 --> 00:44:50,604 This is God's plan. 658 00:44:50,730 --> 00:44:52,981 I accept that now. 659 00:44:54,359 --> 00:44:55,901 You have to do the same. 660 00:44:57,070 --> 00:44:59,946 I accept... nothing. 661 00:45:00,073 --> 00:45:02,115 Nothing is inevitable. 662 00:45:02,241 --> 00:45:04,576 It's already over. 663 00:45:07,747 --> 00:45:09,748 It's already over. 664 00:45:15,421 --> 00:45:17,631 Could you... 665 00:45:26,474 --> 00:45:27,682 Thank you. 666 00:45:39,529 --> 00:45:42,989 ♪ I'll give her all the love I have to give 667 00:45:43,116 --> 00:45:46,076 ♪ As long as we both shall live ♪ 668 00:45:57,505 --> 00:45:59,506 Now it's over. 669 00:46:28,244 --> 00:46:30,745 I wonder if Rita's looking at this same moon 670 00:46:30,872 --> 00:46:32,914 at this same moment. 671 00:46:33,040 --> 00:46:34,624 I like that - 672 00:46:34,750 --> 00:46:36,501 connected by light. 673 00:46:37,628 --> 00:46:40,088 The dark passenger's been fighting against it, 674 00:46:40,214 --> 00:46:42,424 trying to keep me all to himself. 675 00:46:42,550 --> 00:46:44,593 But it's my turn now... 676 00:46:44,719 --> 00:46:46,720 to get what I want. 677 00:46:48,181 --> 00:46:50,182 To embrace my family. 678 00:46:54,896 --> 00:46:57,939 And maybe one day not so long from now... 679 00:47:00,067 --> 00:47:02,736 I'll be rid of the dark passenger. 680 00:47:07,783 --> 00:47:09,784 It all begins with a getaway. 681 00:47:11,871 --> 00:47:14,039 Time away from the old me. 682 00:47:38,564 --> 00:47:40,315 It's OK. 683 00:47:40,441 --> 00:47:42,442 Life doesn't have to be perfect. 684 00:47:44,779 --> 00:47:46,780 It just has to be lived. 685 00:48:00,586 --> 00:48:02,295 Unheard message. 686 00:48:02,421 --> 00:48:04,464 Hey, sweetie, I'm a dope. 687 00:48:04,590 --> 00:48:06,466 I was in such a rush to get Harrison organized 688 00:48:06,592 --> 00:48:09,135 I forgot my ID for the plane, so I'm zooming home for it. 689 00:48:09,262 --> 00:48:11,179 Means I'll be on a later puddle jumper, 690 00:48:11,305 --> 00:48:13,181 but we'll still be there waiting for you. 691 00:48:13,307 --> 00:48:16,142 Oh, and I know you're not into this stuff, but... 692 00:48:16,269 --> 00:48:18,520 the moon tonight is gonna be amazing. 693 00:48:18,646 --> 00:48:20,730 So take a moment. You deserve it. 694 00:48:20,856 --> 00:48:23,191 We love you. Bye. 695 00:49:05,651 --> 00:49:07,319 Rita? 696 00:49:12,450 --> 00:49:13,825 No. 697 00:49:42,355 --> 00:49:44,356 Born in blood... 698 00:49:45,858 --> 00:49:47,692 both of us. 699 00:49:48,861 --> 00:49:50,904 Harry was right. 700 00:49:51,030 --> 00:49:52,906 I thought I could change what I am, 701 00:49:53,032 --> 00:49:55,283 keep my family safe. 702 00:50:04,585 --> 00:50:06,878 But it doesn't matter what I do, 703 00:50:08,047 --> 00:50:09,923 what I choose. 704 00:50:10,049 --> 00:50:12,050 I'm what's wrong. 705 00:50:15,846 --> 00:50:17,847 This is fate. 49957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.