All language subtitles for Episode 05 Fixer Upper

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,090 --> 00:00:14,860 Terror is not a big enough word. 2 00:00:14,870 --> 00:00:19,040 I wrote a letter to my boys. 3 00:00:19,040 --> 00:00:21,700 I told my boys that I love them 4 00:00:21,710 --> 00:00:23,880 more than anything on this earth 5 00:00:23,870 --> 00:00:29,180 and I'm so, so sorry that it ended like it did. 6 00:00:29,180 --> 00:00:33,250 I prayed and prayed and I pled to god, 7 00:00:33,250 --> 00:00:36,050 please, please, let me get out of this. 8 00:00:39,460 --> 00:00:41,990 When desire overtakes reason, 9 00:00:41,990 --> 00:00:46,060 the human mind can unleash deadly obsession. 10 00:00:46,060 --> 00:00:50,260 These are true stories told by the victims. 11 00:00:50,270 --> 00:00:53,270 12 00:00:53,270 --> 00:00:56,240 13 00:01:03,280 --> 00:01:06,450 I was 44 years old when I divorced, 14 00:01:06,450 --> 00:01:08,280 and I'm like, you're almost halfway there. 15 00:01:08,290 --> 00:01:11,430 You better start doing some good, positive things. 16 00:01:17,690 --> 00:01:20,590 And so in August of 2012, 17 00:01:20,600 --> 00:01:22,530 I had just started my job 18 00:01:22,530 --> 00:01:24,870 with texarkana independent school district. 19 00:01:24,870 --> 00:01:27,370 I'm a teacher. 20 00:01:27,370 --> 00:01:30,640 I was really looking forward to this new chapter in my life. 21 00:01:39,850 --> 00:01:42,880 I had a cinderella upbringing. 22 00:01:42,890 --> 00:01:45,990 Both of my parents worked in education. 23 00:01:45,990 --> 00:01:49,290 I was born into a Christian home. 24 00:01:49,290 --> 00:01:51,230 My parents were very strict, 25 00:01:51,230 --> 00:01:53,460 but they were strict in a good, loving way. 26 00:01:53,460 --> 00:01:55,230 God loves US. We love others. 27 00:01:55,230 --> 00:01:59,870 That was a very strong theme all throughout my upbringing. 28 00:02:02,770 --> 00:02:06,440 I got my bachelor's degree in elementary education 29 00:02:06,440 --> 00:02:10,480 and started teaching school right after that. 30 00:02:10,480 --> 00:02:13,310 First day after I taught, I remember thinking, 31 00:02:13,320 --> 00:02:15,450 I cannot believe I'm getting paid for this. 32 00:02:15,450 --> 00:02:17,180 I would do this for free. 33 00:02:22,360 --> 00:02:25,360 I got married in between my junior and senior year 34 00:02:25,360 --> 00:02:28,030 of college in 1989. 35 00:02:28,030 --> 00:02:29,530 We met on a summer job. 36 00:02:29,530 --> 00:02:34,870 So I was 20 when I met him and 21 when we married. 37 00:02:34,870 --> 00:02:37,100 My husband and I were married for six years 38 00:02:37,110 --> 00:02:39,870 before we had our first son. 39 00:02:39,880 --> 00:02:43,680 Lincoln was born in 1996. 40 00:02:43,680 --> 00:02:46,780 I had a second child two and a half years later. 41 00:02:46,780 --> 00:02:49,920 His name is Hudson. 42 00:02:49,920 --> 00:02:54,220 I think what happened to US happens to a lot of families. 43 00:02:54,220 --> 00:02:59,060 You kind of lose touch with each other. 44 00:02:59,060 --> 00:03:01,900 We got married really young. 45 00:03:01,900 --> 00:03:07,170 I poured my life into raising my boys. 46 00:03:07,170 --> 00:03:10,670 And my husband was at work a lot. 47 00:03:10,670 --> 00:03:13,440 There was not a lot of time for relationship building. 48 00:03:19,320 --> 00:03:22,980 I eventually found a house that I loved. 49 00:03:22,990 --> 00:03:24,820 It was a house that was built in the '40s 50 00:03:24,820 --> 00:03:27,690 with still the original wood floors. 51 00:03:27,690 --> 00:03:29,520 It was three bedrooms. 52 00:03:29,530 --> 00:03:32,860 I spent a lot of time decorating it and working on it 53 00:03:32,860 --> 00:03:36,760 and just building my nest. 54 00:03:36,770 --> 00:03:39,170 Even painted the doors a bright yellow color 55 00:03:39,170 --> 00:03:41,800 because I felt like that was a happy yellow. 56 00:03:45,380 --> 00:03:47,990 This house had an attic. 57 00:03:47,980 --> 00:03:52,350 I had some people come over and see if 58 00:03:52,350 --> 00:03:56,950 we could convert the attic into an actual second floor. 59 00:03:56,950 --> 00:03:59,490 I want to turn into a recording studio for my boys. 60 00:03:59,490 --> 00:04:02,160 I need to keep their drum set away from me. 61 00:04:02,160 --> 00:04:04,190 We'll double the soundproofing. 62 00:04:04,190 --> 00:04:07,790 The person that picked up, his name was Curtis Jones. 63 00:04:07,800 --> 00:04:11,400 He came over and looked at the space. 64 00:04:11,400 --> 00:04:16,640 My first impression of Curtis was that he was confident. 65 00:04:16,640 --> 00:04:19,740 He was confident in the job. 66 00:04:19,740 --> 00:04:21,880 I'd only need some of my team on the job, 67 00:04:21,880 --> 00:04:25,080 so that'll keep the price down. 68 00:04:25,080 --> 00:04:27,410 Had kind of a charisma about him, 69 00:04:27,420 --> 00:04:29,520 but he's not attractive at all. 70 00:04:29,520 --> 00:04:30,750 Is that rude? 71 00:04:30,750 --> 00:04:34,490 I don't know how to say that. 72 00:04:37,760 --> 00:04:40,160 He just seemed like the best person for the job. 73 00:04:40,160 --> 00:04:43,230 And that's all it was supposed to be. 74 00:04:43,230 --> 00:04:45,230 Hey. Come on in. 75 00:04:45,240 --> 00:04:49,380 Just making sure my team are on track. 76 00:04:49,370 --> 00:04:52,140 Two more weeks, and we're done. 77 00:04:52,140 --> 00:04:54,370 Just holler if you need any other help with anything. 78 00:04:54,380 --> 00:04:55,810 I'm okay. 79 00:04:55,810 --> 00:04:58,880 You go check on your team? 80 00:04:58,880 --> 00:05:03,250 Kind of got a whiff of, like, maybe he's, like, liking me. 81 00:05:05,490 --> 00:05:07,820 He kept coming over and kept coming over 82 00:05:07,820 --> 00:05:09,220 and kept talking to me. 83 00:05:09,230 --> 00:05:11,600 I mean, he knew that I had just gotten divorced. 84 00:05:11,590 --> 00:05:14,490 And I said I am not at all 85 00:05:14,500 --> 00:05:17,200 looking for any kind of a relationship, 86 00:05:17,200 --> 00:05:19,000 friendly or otherwise. 87 00:05:19,000 --> 00:05:22,040 I'm working on this house, raising my boys, 88 00:05:22,040 --> 00:05:23,600 and getting my life back together. 89 00:05:23,610 --> 00:05:25,710 He didn't take the hint, 90 00:05:25,710 --> 00:05:28,180 and he didn't take no for an answer, 91 00:05:28,180 --> 00:05:30,280 and he just kept coming. 92 00:05:42,760 --> 00:05:45,060 One more day, and we're done. 93 00:05:45,060 --> 00:05:47,690 Curtis did pay attention to me. 94 00:05:47,700 --> 00:05:49,230 That felt good. 95 00:05:49,230 --> 00:05:53,870 I'd been in this dry desert of a marriage for many, many years. 96 00:05:53,870 --> 00:05:56,270 And then little sprinkles of rain. 97 00:05:56,270 --> 00:05:58,000 I felt really good. 98 00:05:58,010 --> 00:05:59,770 So, I was thinking 99 00:05:59,780 --> 00:06:03,810 maybe I could take you out sometime. 100 00:06:03,810 --> 00:06:06,850 Well, I was wondering how long it would take for you to ask. 101 00:06:08,920 --> 00:06:11,320 I consciously thought, I'm just going to have fun 102 00:06:11,320 --> 00:06:12,790 for a little bit. 103 00:06:12,790 --> 00:06:17,020 That is how our relationship began. 104 00:06:17,030 --> 00:06:22,560 In the spring and summer of 2013, 105 00:06:22,570 --> 00:06:24,780 I did just fall into a routine. 106 00:06:24,770 --> 00:06:26,700 There was never a conversation. 107 00:06:26,700 --> 00:06:29,740 There was never, like, you know, 108 00:06:29,740 --> 00:06:31,540 do you want to be my boyfriend or girlfriend 109 00:06:31,540 --> 00:06:32,940 or anything like that. 110 00:06:32,940 --> 00:06:35,410 I fell into a routine of him 111 00:06:35,410 --> 00:06:37,140 always calling me and being there. 112 00:06:46,020 --> 00:06:50,460 I knew we weren't the same. We weren't equally yoked. 113 00:06:50,460 --> 00:06:55,430 I knew that he had some history of some mistakes. 114 00:06:55,430 --> 00:06:57,160 Why didn't you tell me about this sooner? 115 00:06:57,170 --> 00:07:00,030 There's no good time to say you have a criminal record. 116 00:07:00,040 --> 00:07:02,940 We've been together for months. 117 00:07:02,940 --> 00:07:04,540 I'm sorry. 118 00:07:06,910 --> 00:07:11,110 It's not as bad as it sounds. 119 00:07:11,110 --> 00:07:15,320 10 years ago, I split from my ex. 120 00:07:15,320 --> 00:07:19,150 I went back into her house to get my stuff. 121 00:07:19,160 --> 00:07:23,470 She called the cops, and I was charged with burglary. 122 00:07:23,460 --> 00:07:25,090 I went to jail. 123 00:07:27,330 --> 00:07:30,360 It wasn't 10 days or 10 weeks or even 10 months. 124 00:07:30,370 --> 00:07:32,130 It was 10 years ago. 125 00:07:32,140 --> 00:07:33,710 He had stayed out of trouble 126 00:07:33,700 --> 00:07:38,470 and been a productive member of society for a decade. 127 00:07:48,850 --> 00:07:51,820 We did go on motorcycle rides in Arkansas 128 00:07:51,820 --> 00:07:53,590 up in the wind-y mountains 129 00:07:53,590 --> 00:07:55,890 or we would go to dinner -- 130 00:07:55,890 --> 00:07:58,560 just do normal stuff, watch movies 131 00:07:58,560 --> 00:08:00,830 or, you know, hang out. 132 00:08:00,830 --> 00:08:04,200 I don't like cigarettes and smoking, 133 00:08:04,200 --> 00:08:06,670 so he quit smoking 134 00:08:06,670 --> 00:08:10,170 for about three months, which I appreciated. 135 00:08:10,170 --> 00:08:13,610 And then he slowly started started smoking again 136 00:08:13,610 --> 00:08:14,710 and I was like, what? 137 00:08:14,710 --> 00:08:15,980 You know, you've gone this long 138 00:08:15,980 --> 00:08:17,410 and I know that was hard. 139 00:08:17,410 --> 00:08:20,150 So why are you starting up? 140 00:08:20,150 --> 00:08:21,580 He wanted to be around me a lot. 141 00:08:21,580 --> 00:08:27,020 It wasn't very, I don't know, thoughtful. 142 00:08:27,020 --> 00:08:29,960 Maybe he was on his best behavior at the beginning 143 00:08:29,960 --> 00:08:32,330 and then slowly that wore off. 144 00:08:39,470 --> 00:08:43,440 One night, I remember we just pulled into a gas station 145 00:08:43,440 --> 00:08:45,840 and were getting gas. 146 00:08:47,410 --> 00:08:50,340 Get me a candy bar. 147 00:08:50,350 --> 00:08:53,150 And he just barked orders at me. 148 00:08:53,150 --> 00:08:56,550 I would've done anything for him if he'd asked nicely. 149 00:08:56,550 --> 00:09:01,860 But the way he barked it at me like I was a maid or a dog... 150 00:09:01,860 --> 00:09:03,320 Get your own. 151 00:09:03,330 --> 00:09:06,130 ...i was just like, you don't bark orders at me like that. 152 00:09:06,130 --> 00:09:08,930 What the hell did you just say to me? 153 00:09:08,930 --> 00:09:12,330 What did you say to me? Get your own? 154 00:09:12,340 --> 00:09:13,810 You get me a candy bar. 155 00:09:13,800 --> 00:09:17,340 If I ask you to get me a candy bar, you get me a candy bar. 156 00:09:17,340 --> 00:09:18,640 That was one of the first times 157 00:09:18,640 --> 00:09:20,940 that I kind of felt scared. 158 00:09:20,940 --> 00:09:24,440 You get out there and get me a candy bar right now. 159 00:09:24,450 --> 00:09:27,750 It embarrassed and humiliated me. 160 00:09:27,750 --> 00:09:30,120 And I jumped out of the truck 161 00:09:30,120 --> 00:09:32,650 and made the decision to walk home. 162 00:09:32,660 --> 00:09:36,200 I made a quick right turn into a dark neighborhood 163 00:09:36,190 --> 00:09:38,330 that probably wasn't very safe. 164 00:09:44,070 --> 00:09:47,500 I heard a truck turn onto the street. 165 00:09:52,010 --> 00:09:56,140 I could just tell by how it was driving that it was him. 166 00:09:59,750 --> 00:10:01,350 Get in the truck. 167 00:10:16,700 --> 00:10:20,030 I remember hearing his truck screech around the corner. 168 00:10:21,270 --> 00:10:25,410 I could just tell that it was him. 169 00:10:25,410 --> 00:10:27,210 Get in the truck. 170 00:10:27,210 --> 00:10:29,680 My heart was beating hard. 171 00:10:29,680 --> 00:10:32,280 I was breathing hard. I was angry. 172 00:10:34,980 --> 00:10:40,590 He just grabbed me like this to pull me into the truck. 173 00:10:40,590 --> 00:10:42,490 It seemed like it was in the blink of an eye. 174 00:10:42,490 --> 00:10:45,360 We were in the truck and it was over. 175 00:10:45,360 --> 00:10:50,300 He proceeded to drive me home yelling the whole way. 176 00:10:50,300 --> 00:10:52,400 There was a mixture of emotions. 177 00:10:52,400 --> 00:10:55,640 There was shock. There was fear. 178 00:10:55,640 --> 00:11:00,570 There was anger that he would treat me in such a way. 179 00:11:00,580 --> 00:11:04,110 And there was embarrassment and humiliation. 180 00:11:04,110 --> 00:11:06,710 I was scared, but as this was the first time 181 00:11:06,720 --> 00:11:10,220 that he had really shown any physical aggression 182 00:11:10,220 --> 00:11:12,990 or, you know, a dangerous side, 183 00:11:12,990 --> 00:11:15,520 it was a fight, it was over, 184 00:11:15,530 --> 00:11:23,840 and I didn't give it the weight that I should have. 185 00:11:23,830 --> 00:11:26,430 I should have cut ties right then. 186 00:11:29,570 --> 00:11:33,640 He had a special knack for turning things around 187 00:11:33,640 --> 00:11:38,650 and making it seem like it was your fault. 188 00:11:47,120 --> 00:11:48,520 I did not tell my parents. 189 00:11:48,520 --> 00:11:50,290 I did not tell any other friends. 190 00:11:50,290 --> 00:11:51,890 I did not tell the police. 191 00:11:54,430 --> 00:11:56,360 Want some juice, angel? 192 00:11:56,370 --> 00:12:00,240 The next morning, just acts like nothing's wrong. 193 00:12:00,240 --> 00:12:01,800 And that's not okay with me. 194 00:12:01,800 --> 00:12:06,640 I have to talk things out and have an apology. 195 00:12:06,640 --> 00:12:09,240 I'm sorry. 196 00:12:09,250 --> 00:12:14,390 I just couldn't stand you running off like that. 197 00:12:14,380 --> 00:12:16,980 I definitely thought after this incident 198 00:12:16,990 --> 00:12:19,690 that it was a one-time thing, 199 00:12:19,690 --> 00:12:22,560 that it would never happen again. 200 00:12:33,700 --> 00:12:36,770 A few weeks later, he got angry for something. 201 00:12:36,770 --> 00:12:39,570 All I remember is 202 00:12:39,580 --> 00:12:43,050 that I refused to do what he asked me to do. 203 00:12:43,050 --> 00:12:48,060 And he grabbed me by the hair 204 00:12:48,050 --> 00:12:50,420 and grabbed me by the neck in the back 205 00:12:50,420 --> 00:12:53,920 and drug me across the room. 206 00:12:53,920 --> 00:12:57,120 So literally his hand is back here and he's dragging me, 207 00:12:57,130 --> 00:13:00,730 and my feet are trying to keep up, 208 00:13:00,730 --> 00:13:03,960 and he throws me on the couch. 209 00:13:06,470 --> 00:13:10,340 I've never been touched and in such a manner. 210 00:13:10,340 --> 00:13:13,240 It's confusing because this person 211 00:13:13,240 --> 00:13:16,310 that's supposed to love you 212 00:13:16,310 --> 00:13:19,180 can treat you in such a horrific manner. 213 00:13:21,620 --> 00:13:23,750 For somebody to drag a whole body 214 00:13:23,750 --> 00:13:25,250 across the room by their hair, 215 00:13:25,250 --> 00:13:29,690 it was -- it was horrifying. 216 00:13:29,690 --> 00:13:32,760 I am a mom. I'm a teacher. 217 00:13:32,760 --> 00:13:37,630 I'm a Christian. I'm a sister. I am a friend. 218 00:13:37,630 --> 00:13:40,500 If a girlfriend of mine had come to me 219 00:13:40,500 --> 00:13:42,900 and told me what was going on, 220 00:13:42,910 --> 00:13:44,950 I would have said, get away from him. 221 00:13:44,940 --> 00:13:47,040 You deserve more. 222 00:13:47,040 --> 00:13:50,310 But when I was in it, I couldn't see it. 223 00:13:52,520 --> 00:13:57,630 But this hair-pulling incident 224 00:13:57,620 --> 00:14:03,060 changed my mind. 225 00:14:03,060 --> 00:14:06,390 You need to leave. 226 00:14:06,400 --> 00:14:08,840 That was the first time 227 00:14:08,830 --> 00:14:13,370 that I did pay attention to a red flag. 228 00:14:13,370 --> 00:14:14,600 I need a clean break, 229 00:14:14,600 --> 00:14:16,670 and this is just not healthy for me. 230 00:14:22,710 --> 00:14:28,310 I thought that I could break up with him. 231 00:14:28,320 --> 00:14:29,950 I could go back to my regular life 232 00:14:29,950 --> 00:14:33,250 and he could go back to his, and that would be the end of it. 233 00:14:38,760 --> 00:14:40,660 It's embarrassing to -- 234 00:14:45,300 --> 00:14:49,570 to not be the strong woman that you were brought up to be. 235 00:14:49,570 --> 00:14:53,740 And it's embarrassing 236 00:14:53,740 --> 00:14:56,510 because some people told me 237 00:14:56,510 --> 00:14:58,650 you know, he's not a good influence. 238 00:14:58,650 --> 00:15:02,920 You shouldn't be around him. 239 00:15:02,920 --> 00:15:06,220 And I didn't listen. 240 00:15:10,790 --> 00:15:14,830 And so my humiliation and embarrassment about that 241 00:15:14,830 --> 00:15:17,230 kept me in isolation. 242 00:15:17,230 --> 00:15:23,240 And that was a huge mistake. 243 00:15:27,310 --> 00:15:33,310 He used his conniving skills of saying 244 00:15:33,320 --> 00:15:36,950 well, I love you so much. 245 00:15:36,950 --> 00:15:39,490 I've never had anything like this before. 246 00:15:39,490 --> 00:15:43,390 And I need to still, you know, be friends with you. 247 00:15:43,390 --> 00:15:46,890 And if you aren't friends with me 248 00:15:46,900 --> 00:15:49,130 or you do just cut me off suddenly, 249 00:15:49,130 --> 00:15:53,770 then I'll go crazy. 250 00:15:54,900 --> 00:15:57,370 He would leave messages and say 251 00:15:57,370 --> 00:16:00,240 I'm the one that's been your protector, 252 00:16:00,240 --> 00:16:02,440 or keeping you safe, and I'm just checking on you, 253 00:16:02,450 --> 00:16:04,520 so if you'll just let me know that you're okay, 254 00:16:04,510 --> 00:16:08,410 then, you know, I'll leave you alone. 255 00:16:08,420 --> 00:16:09,880 If I didn't answer... 256 00:16:11,690 --> 00:16:14,020 ...he would come by. 257 00:16:14,020 --> 00:16:19,090 That was the beginning of an obsession 258 00:16:19,100 --> 00:16:23,710 of him trying to get back with me. 259 00:16:27,840 --> 00:16:29,540 I was not changing my mind. 260 00:16:29,540 --> 00:16:30,670 I was not going back. 261 00:16:30,670 --> 00:16:33,370 And I think that once he realized, 262 00:16:33,380 --> 00:16:35,240 that made him angry 263 00:16:35,240 --> 00:16:37,510 and that's where he turned a corner 264 00:16:37,510 --> 00:16:40,680 and things got super scary. 265 00:16:46,920 --> 00:16:48,890 Just constantly having the feeling 266 00:16:48,890 --> 00:16:50,520 that somebody is watching you 267 00:16:50,530 --> 00:16:52,630 and somebody is following you 268 00:16:52,630 --> 00:16:56,930 is nerve-racking. 269 00:16:56,930 --> 00:17:00,630 It literally exhausts you emotionally 270 00:17:00,640 --> 00:17:04,270 to constantly be looking over your shoulder. 271 00:17:04,270 --> 00:17:07,770 I went to the bank and was changing all of my banking, 272 00:17:07,780 --> 00:17:10,380 all of my banking accounts and everything, 273 00:17:10,380 --> 00:17:15,150 because he had stolen papers and files from my house. 274 00:17:19,390 --> 00:17:26,260 I heard my car lock, lights going on and off. 275 00:17:28,460 --> 00:17:29,800 I knew it was him 276 00:17:29,800 --> 00:17:34,400 because he was the only one that had a set of keys. 277 00:17:34,400 --> 00:17:38,170 I'm on high alert all the time. 278 00:17:38,170 --> 00:17:39,970 And so yes, when I left the bank, 279 00:17:39,980 --> 00:17:41,920 I was looking over my shoulder 280 00:17:41,910 --> 00:17:43,640 and looking left and right 281 00:17:43,650 --> 00:17:47,450 and trying to see him and trying to stay safe. 282 00:17:47,450 --> 00:17:52,250 He just tormented me every day for no reason. 283 00:18:36,300 --> 00:18:38,400 If he can't get me back, 284 00:18:38,400 --> 00:18:43,100 then he or someone else will take care of me. 285 00:18:43,110 --> 00:18:44,910 It might be six weeks from now. 286 00:18:44,910 --> 00:18:48,740 It might be six months from now. 287 00:18:48,740 --> 00:18:52,480 And if I ever end up going away or going to jail 288 00:18:52,480 --> 00:18:54,850 or something, they're going to get you. 289 00:18:54,850 --> 00:18:57,280 And even if I'm not here, 290 00:18:57,290 --> 00:19:00,020 you can know that it was from me. 291 00:19:02,790 --> 00:19:05,020 Lincoln, he was at college, 292 00:19:05,030 --> 00:19:07,860 so he was in Tennessee for part of this time. 293 00:19:07,860 --> 00:19:11,300 My son Hudson was staying with his dad 294 00:19:11,300 --> 00:19:13,030 more than he was me, 295 00:19:13,040 --> 00:19:15,410 which was so hard 296 00:19:15,400 --> 00:19:21,140 because I want my child with me. 297 00:19:21,140 --> 00:19:26,080 But I was afraid that my house was dangerous. 298 00:19:26,080 --> 00:19:29,020 I was still keeping up a facade at work 299 00:19:29,020 --> 00:19:33,220 that everything was okay. 300 00:19:33,220 --> 00:19:37,290 I didn't tell anyone because I was embarrassed. 301 00:19:51,040 --> 00:19:53,440 He told me one time that this motorcycle gang 302 00:19:53,440 --> 00:19:57,440 put explosives on the bottom of my car. 303 00:19:57,450 --> 00:19:58,950 He had talked to them, 304 00:19:58,950 --> 00:20:02,350 so they were going to come take them off that night. 305 00:20:02,350 --> 00:20:05,050 So if I heard something outside my house 306 00:20:05,050 --> 00:20:08,590 or going on with my car, not to be alarmed. 307 00:20:14,900 --> 00:20:18,730 Once again he was doing me a favor. 308 00:20:18,730 --> 00:20:20,830 I was exhausted. 309 00:20:20,840 --> 00:20:23,000 You can't make a judgment. 310 00:20:23,010 --> 00:20:30,820 I couldn't differentiate what was ridiculous lies. 311 00:20:30,810 --> 00:20:34,780 Every little, bitty noise, 312 00:20:34,780 --> 00:20:38,550 you think that's probably them. 313 00:20:38,550 --> 00:20:40,650 I worried a whole, whole lot. 314 00:20:48,800 --> 00:20:51,060 I got in my car 315 00:20:51,070 --> 00:20:53,670 and he called me, and I was terrified still 316 00:20:53,670 --> 00:20:55,130 and wanted to know were they off? 317 00:20:55,140 --> 00:20:57,340 Did they do what they were supposed to do, you know? 318 00:20:57,340 --> 00:20:58,740 And he says, they did. 319 00:20:58,740 --> 00:21:00,070 You're fine. You're safe. 320 00:21:00,080 --> 00:21:02,820 You know, thank goodness you have me. 321 00:21:02,810 --> 00:21:05,110 I never know what to believe. 322 00:21:05,110 --> 00:21:08,980 But the fear of that possibly being true 323 00:21:08,980 --> 00:21:14,350 is what keeps me stuck and paralyzed. 324 00:21:14,360 --> 00:21:17,120 I remember thinking 325 00:21:17,130 --> 00:21:19,730 what if he just told me they took them off? 326 00:21:19,730 --> 00:21:21,460 What if they're still on there? 327 00:21:25,000 --> 00:21:27,330 I was terrified to turn the key. 328 00:21:41,550 --> 00:21:43,880 He said there were explosives on my car. 329 00:21:43,890 --> 00:21:46,500 Men were coming over to take them off. 330 00:21:46,490 --> 00:21:49,160 I was terrified still and wanted to know were they off. 331 00:21:49,160 --> 00:21:51,960 He says, they did. You're fine. You're safe. 332 00:21:51,960 --> 00:21:53,860 What if they're still on there? 333 00:21:53,860 --> 00:21:56,360 If I die, I know where I'm going. 334 00:21:58,570 --> 00:22:00,700 I was terrified to turn the key. 335 00:22:09,110 --> 00:22:11,380 And I did. 336 00:22:11,380 --> 00:22:13,750 Nothing happened. 337 00:22:13,750 --> 00:22:16,620 And I said more prayers of thankfulness. 338 00:22:19,050 --> 00:22:22,690 That was another layer of hatred, 339 00:22:22,690 --> 00:22:26,630 to put me through torment and fear. 340 00:22:32,870 --> 00:22:37,040 One time, I remember I got home and I opened my back gate. 341 00:22:39,510 --> 00:22:43,580 There was a huge piece of broken sheetrock 342 00:22:43,580 --> 00:22:47,280 blocking the whole entire staircase. 343 00:22:47,280 --> 00:22:49,850 There was a letter taped to the door. 344 00:22:52,150 --> 00:22:55,650 There were dying flowers in a vase by the door. 345 00:22:58,760 --> 00:23:05,160 These were the thoughts of a desperate, irrational human. 346 00:23:05,170 --> 00:23:08,200 Desperate people do desperate things. 347 00:23:08,200 --> 00:23:10,940 And so that's what was scary to me. 348 00:23:15,980 --> 00:23:17,780 It was disturbing. 349 00:23:27,560 --> 00:23:30,120 It continued and escalated. 350 00:23:30,130 --> 00:23:32,770 He was relentless. He would not let go. 351 00:23:36,130 --> 00:23:38,060 One day when I got home, 352 00:23:38,070 --> 00:23:43,570 he had ladders and ropes and paint cans 353 00:23:43,570 --> 00:23:48,710 and probably four or five men 354 00:23:48,710 --> 00:23:51,440 and work trucks all in and around my yard, 355 00:23:51,450 --> 00:23:53,580 and they were frantically painting 356 00:23:53,580 --> 00:23:57,720 the whole entire outside of my house. 357 00:23:57,720 --> 00:24:00,850 I said, Curtis, I did not ask you to paint my house 358 00:24:00,860 --> 00:24:03,320 and I have asked you to stay away. 359 00:24:03,330 --> 00:24:08,100 And I remember saying, you are dangerous to me, 360 00:24:08,100 --> 00:24:12,400 and I cannot be with someone that is dangerous to me. 361 00:24:29,790 --> 00:24:35,500 I made the mistake of cracking my door 362 00:24:35,490 --> 00:24:37,090 half an inch. 363 00:24:40,400 --> 00:24:45,980 He barged his shoulder in with all of his might. 364 00:24:45,970 --> 00:24:48,000 Your friends think we're broken up. 365 00:24:57,880 --> 00:25:00,210 Take out your phone. 366 00:25:00,220 --> 00:25:02,630 He tells me, you're going to text them right now 367 00:25:02,620 --> 00:25:04,850 and tell them that you made a mistake 368 00:25:04,850 --> 00:25:10,490 and that really I'm a good guy and that we're back together. 369 00:25:12,490 --> 00:25:15,060 He kept shoving the gun at my head 370 00:25:15,060 --> 00:25:17,860 and was saying, do it. Do it. 371 00:25:20,100 --> 00:25:23,600 I texted them I've made a mistake. 372 00:25:23,610 --> 00:25:24,950 Curtis really is a good guy. 373 00:25:24,940 --> 00:25:28,470 Just exactly what he told me too. 374 00:25:28,480 --> 00:25:33,350 We are still, you know, in a relationship. 375 00:25:33,350 --> 00:25:34,880 And I pressed send. 376 00:25:38,550 --> 00:25:42,290 And he left. 377 00:25:42,290 --> 00:25:46,330 And I just shook like a leaf for the rest of the night. 378 00:25:46,330 --> 00:25:48,090 There are no words to describe. 379 00:25:48,100 --> 00:25:51,200 Terror is not a big enough word. 380 00:25:57,910 --> 00:26:00,540 At one point, he called and said, 381 00:26:00,540 --> 00:26:02,310 do you want all this to end? 382 00:26:02,310 --> 00:26:06,480 I was willing to hear any ideas 383 00:26:06,480 --> 00:26:08,780 and have this be over. 384 00:26:08,780 --> 00:26:11,720 I was emotionally exhausted. 385 00:26:14,090 --> 00:26:16,920 And he said, if you pay me $5,000, 386 00:26:16,930 --> 00:26:20,870 I will leave you alone forever. 387 00:26:20,860 --> 00:26:24,260 So I said, I don't have $5,000. 388 00:26:24,270 --> 00:26:28,170 And he said, I've seen your credit, 389 00:26:28,170 --> 00:26:34,210 and I know that you can get $5,000 if you want it. 390 00:26:36,480 --> 00:26:39,950 He said, if you do that, I won't kill you. 391 00:27:07,080 --> 00:27:09,280 And I answered yes. 392 00:27:13,150 --> 00:27:17,220 I thought, maybe today's the last day. 393 00:27:19,890 --> 00:27:24,790 This is really the end, right? 394 00:27:24,790 --> 00:27:27,160 Maybe this nightmare is over tonight. 395 00:27:35,470 --> 00:27:39,000 He said, if you don't want to die, you'll let go. 396 00:27:43,850 --> 00:27:46,220 He took all the money I had. 397 00:27:53,860 --> 00:27:56,530 I really had hope that it was the end. 398 00:28:18,050 --> 00:28:20,610 I wanted it to end so badly. 399 00:28:30,760 --> 00:28:34,390 I went to my sister's for Christmas with my kids, 400 00:28:34,400 --> 00:28:37,760 and so I was excited, but I was petrified and nervous 401 00:28:37,770 --> 00:28:40,170 keeping these two worlds apart. 402 00:28:42,300 --> 00:28:45,500 And I remember one time my mom and sister in the kitchen 403 00:28:45,510 --> 00:28:47,870 just talking about a recipe. 404 00:28:47,880 --> 00:28:50,080 And I remember watching them and it was like, 405 00:28:50,080 --> 00:28:51,980 how can y'all be talking about a recipe? 406 00:28:51,980 --> 00:28:54,780 Like, I'm trying to stay alive over here. 407 00:28:54,780 --> 00:28:58,250 Like, it just seemed so mundane. 408 00:28:58,250 --> 00:28:59,750 I wish I had that. 409 00:28:59,760 --> 00:29:02,000 I wish I was talking about a recipe 410 00:29:01,990 --> 00:29:05,890 instead of talking about not getting killed. 411 00:29:05,890 --> 00:29:09,600 I had a security system in my home 412 00:29:09,600 --> 00:29:11,800 I could check from my phone. 413 00:29:11,800 --> 00:29:15,770 I had cameras so you could see all the way through my house. 414 00:29:17,310 --> 00:29:21,750 I could turn the alarm on remotely from my phone. 415 00:29:27,850 --> 00:29:29,820 Curtis was in my house. 416 00:29:42,660 --> 00:29:46,730 I had a security system in my house 417 00:29:46,740 --> 00:29:48,780 I could check from my phone. 418 00:29:48,770 --> 00:29:52,200 I had cameras so you could see all the way through my house. 419 00:29:58,450 --> 00:30:00,780 Curtis was in my house. 420 00:30:07,060 --> 00:30:10,530 I would turn the alarm on the house 421 00:30:10,530 --> 00:30:12,270 remotely from my phone. 422 00:30:12,260 --> 00:30:17,060 He would be inside the house and turn the alarm off. 423 00:30:24,270 --> 00:30:25,570 Hello? 424 00:30:25,570 --> 00:30:30,040 Curtis called and I told him to get out of my house. 425 00:30:30,050 --> 00:30:32,150 He wouldn't do it. 426 00:30:32,150 --> 00:30:34,280 Jones: You're at your sister's. 427 00:30:34,280 --> 00:30:37,380 Just leave US alone, please. 428 00:30:37,390 --> 00:30:41,130 I on purpose never told him where my sister lived. 429 00:30:41,120 --> 00:30:45,320 He said that he and a bunch of people were already on the way. 430 00:30:47,660 --> 00:30:49,960 And he spit out her address. 431 00:30:52,770 --> 00:30:55,170 I had to leave. 432 00:30:55,170 --> 00:31:02,170 I made up some lame story that they all knew wasn't true. 433 00:31:04,780 --> 00:31:08,380 I got in my car and I left as fast as I could. 434 00:31:08,380 --> 00:31:14,520 I was trying to draw him away from my boys 435 00:31:14,520 --> 00:31:17,620 and my parents and my sister and her kids. 436 00:31:17,630 --> 00:31:21,330 I don't want my kids to see me murdered. 437 00:31:21,330 --> 00:31:23,700 I don't want to be the cause of this tragedy 438 00:31:23,700 --> 00:31:26,030 in all these people's lives. 439 00:31:26,030 --> 00:31:30,670 I would just rather go and be murdered by myself 440 00:31:30,670 --> 00:31:33,010 than have them see that. 441 00:31:33,010 --> 00:31:38,280 So... 442 00:31:38,280 --> 00:31:40,910 And it was super, super hard to leave. 443 00:31:42,920 --> 00:31:47,120 I kept driving until I found some little fishing cabins. 444 00:31:49,290 --> 00:31:54,490 That is the night that I knew I was probably going to die. 445 00:31:56,670 --> 00:32:00,580 My ex-husband bought me a .22 pistol. 446 00:32:00,570 --> 00:32:06,370 I had a Bible and a gun to protect my own life. 447 00:32:14,480 --> 00:32:17,520 I wrote a letter to my boys. 448 00:32:20,690 --> 00:32:23,660 And I told them the truth about what was going on. 449 00:32:26,630 --> 00:32:29,060 And I told my boys that... 450 00:32:32,300 --> 00:32:35,130 I love them more than anything on this earth 451 00:32:35,140 --> 00:32:39,670 and I'm so, so sorry 452 00:32:39,670 --> 00:32:42,370 that it ended like it did. 453 00:32:56,390 --> 00:33:00,330 I made a decision that I had to ask for help. 454 00:33:00,330 --> 00:33:04,200 I had to tell my parents what was going on. 455 00:33:04,200 --> 00:33:09,270 And I had to tell the police what was going on. 456 00:33:09,270 --> 00:33:12,500 So I ran, I called my dad, and I said, 457 00:33:12,510 --> 00:33:15,640 I'm in trouble, and I need help. 458 00:33:15,640 --> 00:33:18,610 And I told him everything that had been going on. 459 00:33:18,610 --> 00:33:22,910 That Curtis told me that he was coming to get me. 460 00:33:22,920 --> 00:33:27,620 So I told him that I was going to the police, 461 00:33:27,620 --> 00:33:30,220 and that's what I did. 462 00:33:39,470 --> 00:33:42,130 Amy Smith, who was at the domestic violence center, 463 00:33:42,140 --> 00:33:44,070 said, we will help you, 464 00:33:44,070 --> 00:33:48,310 and we will walk you through every single step. 465 00:33:48,310 --> 00:33:50,340 I was getting an emergency protective order 466 00:33:50,350 --> 00:33:53,460 because my life was really in danger. 467 00:33:53,450 --> 00:33:57,150 That was the first person that reached out their hand to me 468 00:33:57,150 --> 00:33:59,790 and helped me and I thought, 469 00:33:59,790 --> 00:34:02,220 maybe she can help me and I won't die. 470 00:34:12,970 --> 00:34:20,140 My parents came into town to be with me and to help me. 471 00:34:20,140 --> 00:34:24,680 I'd been trying to protect my family from being involved, 472 00:34:24,680 --> 00:34:27,080 and I felt very guilty. 473 00:34:27,080 --> 00:34:30,120 Now they had to experience some terror with me. 474 00:34:37,130 --> 00:34:40,170 About 1:30 at night, my dad came into the bedroom, 475 00:34:40,160 --> 00:34:41,990 and he said, somebody just threw a brick 476 00:34:42,000 --> 00:34:44,960 through the window. 477 00:34:44,970 --> 00:34:49,430 I jumped up and I ran in there, and my mother was terrified. 478 00:34:49,440 --> 00:34:54,940 A brick had come through 479 00:34:54,940 --> 00:34:59,340 two panes of a storm-glass window, 480 00:34:59,350 --> 00:35:02,910 had hit the wooden headboard so hard 481 00:35:02,920 --> 00:35:05,150 that it broke the headboard, 482 00:35:05,150 --> 00:35:07,990 and wood chips were all the way 483 00:35:07,990 --> 00:35:11,090 across on the other side of the bedroom. 484 00:35:11,090 --> 00:35:13,430 Had that headboard not been there 485 00:35:13,430 --> 00:35:17,200 and stopped the brick from coming all the way through, 486 00:35:17,200 --> 00:35:20,230 it would have hit my mom in the head 487 00:35:20,240 --> 00:35:23,480 and severely damaged if not killed her. 488 00:35:28,610 --> 00:35:31,480 I want to press charges. 489 00:35:31,480 --> 00:35:34,050 They explained to me that I didn't have any proof 490 00:35:34,050 --> 00:35:36,250 that it was him that threw the brick. 491 00:35:36,250 --> 00:35:37,480 I have a protection order. 492 00:35:37,490 --> 00:35:40,830 There must be something we can do. 493 00:35:40,820 --> 00:35:43,460 We could come up with a burglary charge 494 00:35:43,460 --> 00:35:47,490 because I had proof from the alarm company's website 495 00:35:47,500 --> 00:35:49,540 that I was turning on an alarm 496 00:35:49,530 --> 00:35:52,160 from a remote area with my phone, 497 00:35:52,170 --> 00:35:56,330 and he was turning it off from inside the house. 498 00:35:56,340 --> 00:35:59,870 He was picked up and arrested for burglary. 499 00:36:05,010 --> 00:36:10,320 A detective told me he's gonna be mad when he gets out, 500 00:36:10,320 --> 00:36:13,250 so you need to take precautions 501 00:36:13,250 --> 00:36:17,090 and you need to be very careful. 502 00:36:22,860 --> 00:36:25,830 I left church and I got home. 503 00:36:25,830 --> 00:36:28,530 I pulled up into my garage. 504 00:36:28,540 --> 00:36:32,370 I had a habit of shutting my garage door completely 505 00:36:32,370 --> 00:36:35,810 before I would get out of the car. 506 00:36:35,810 --> 00:36:39,510 I was just about to shut the garage door. 507 00:36:44,250 --> 00:36:47,950 Get out. Get out! Get out! 508 00:37:00,570 --> 00:37:02,800 Get out! Get out! 509 00:37:04,270 --> 00:37:07,110 My first thought was, get your gun. Get your gun. 510 00:37:07,110 --> 00:37:09,710 Then I thought, by the time I turn to get my gun 511 00:37:09,710 --> 00:37:13,180 and turn back towards him, it'll be too late. 512 00:37:13,180 --> 00:37:15,650 So I threw my car in reverse 513 00:37:15,650 --> 00:37:20,950 and backed down the driveway as fast as I could. 514 00:37:20,960 --> 00:37:24,770 And as I was putting it in drive to go forward... 515 00:37:26,830 --> 00:37:31,600 I could not believe that he was actually shooting at me. 516 00:37:31,600 --> 00:37:35,000 Glass shattered all in my face. 517 00:37:35,000 --> 00:37:37,370 And it was so loud. 518 00:37:37,370 --> 00:37:39,800 It was so loud. 519 00:37:52,220 --> 00:37:55,690 He opened fire for what seemed like forever. 520 00:37:55,690 --> 00:37:58,220 I felt like it was maybe six shots, 521 00:37:58,230 --> 00:38:02,160 but the police later found four casings. 522 00:38:04,830 --> 00:38:08,000 I drove a little ways. I parked somewhere. 523 00:38:08,000 --> 00:38:10,770 I didn't feel any pain. 524 00:38:10,770 --> 00:38:13,910 You're so terrified and your whole body so numb. 525 00:38:13,910 --> 00:38:15,370 I knew I saw blood here, 526 00:38:15,380 --> 00:38:17,340 and I knew that I had been shot. 527 00:38:19,550 --> 00:38:26,080 I called and she said, 911. How can I help you� 528 00:38:26,090 --> 00:38:29,720 and out of my mouth came, I've been shot. 529 00:38:29,720 --> 00:38:31,320 I've been shot. 530 00:38:31,330 --> 00:38:34,730 And so I told her what street I was on. 531 00:38:34,730 --> 00:38:36,060 I said, where are they? 532 00:38:36,060 --> 00:38:37,660 And she said, they're coming. They're coming. 533 00:38:37,670 --> 00:38:39,370 Hold on. 534 00:38:39,370 --> 00:38:40,800 It seemed like forever to me. 535 00:38:40,800 --> 00:38:46,670 I'm sure it was a few seconds, you know, might be a minute. 536 00:38:46,670 --> 00:38:50,480 I just felt like that if I stopped thinking 537 00:38:50,480 --> 00:38:54,810 or stopped moving, then I would die. 538 00:38:54,820 --> 00:38:56,150 So you don't have a choice. 539 00:38:56,150 --> 00:38:58,620 You just are in survival mode, 540 00:38:58,620 --> 00:39:05,190 and I felt like god gave me a clear mind. 541 00:39:05,190 --> 00:39:09,430 A policeman got there and opened the door 542 00:39:32,190 --> 00:39:33,350 They were looking for him, 543 00:39:33,350 --> 00:39:36,350 but they didn't know where he was. 544 00:39:36,360 --> 00:39:38,660 I ended up at the hospital. 545 00:39:40,900 --> 00:39:45,040 And there were guards around my room 546 00:39:45,030 --> 00:39:50,940 because he was a shooter on the loose. 547 00:39:50,940 --> 00:39:53,710 So that very first night in the hospital... 548 00:39:57,150 --> 00:39:59,090 They didn't want me to be left alone, 549 00:39:59,080 --> 00:40:02,580 and I didn't want to be left alone. 550 00:40:02,580 --> 00:40:07,190 The next day, they were contacting people that he knew. 551 00:40:07,190 --> 00:40:09,550 It was on Friday morning 552 00:40:09,560 --> 00:40:16,660 that somebody convinced him to go talk to the police. 553 00:40:17,600 --> 00:40:21,570 He went to the police station and said, 554 00:40:21,570 --> 00:40:25,440 I understand that y'all are looking for me. 555 00:40:28,010 --> 00:40:32,180 And they found the gun hidden in between some rocks 556 00:40:32,180 --> 00:40:37,250 in this creek in my neighborhood that I didn't even know existed. 557 00:40:37,250 --> 00:40:41,990 We had the gun and we had shells from the site, 558 00:40:41,990 --> 00:40:46,560 and so we had possibility for some ballistics 559 00:40:46,560 --> 00:40:49,560 and some hard evidence 560 00:40:49,560 --> 00:40:54,130 that he was the one that pulled the trigger. 561 00:41:02,240 --> 00:41:07,510 I found out that that bullet broke my pelvic bone, 562 00:41:07,520 --> 00:41:09,790 travelled through and tunneled through my pelvic bone, 563 00:41:09,780 --> 00:41:14,750 and is still sitting in my back today. 564 00:41:14,760 --> 00:41:19,530 I choose to look at that bullet like a good thing 565 00:41:19,530 --> 00:41:23,660 because to me, that's a constant reminder 566 00:41:23,660 --> 00:41:26,830 every day to be grateful. 567 00:41:26,830 --> 00:41:32,240 To be grateful for every minute and every hour and every day. 568 00:41:32,240 --> 00:41:34,770 Some decisions that I made 569 00:41:34,780 --> 00:41:37,490 got me in the predicament in the first place, 570 00:41:37,480 --> 00:41:41,610 and those are the things that I'm sorry for. 571 00:41:41,620 --> 00:41:44,020 My boys were with me every step of the way, 572 00:41:44,020 --> 00:41:48,150 and I'm grateful that I do get to see them grow up 573 00:41:48,160 --> 00:41:51,000 and get married 574 00:41:50,990 --> 00:41:53,960 and one day see some grandbabies. 575 00:42:06,210 --> 00:42:10,040 Every single time that I've had an opportunity to talk to a girl 576 00:42:10,040 --> 00:42:12,510 that might be going through the same thing 577 00:42:12,510 --> 00:42:19,880 or speak in, you know, domestic violence events 578 00:42:19,890 --> 00:42:24,260 or police academy events or doing this, 579 00:42:24,260 --> 00:42:26,760 I am keeping a promise to god 580 00:42:26,760 --> 00:42:32,900 because I refuse to let this evil person 581 00:42:32,900 --> 00:42:37,400 and this bad thing remain a bad thing. 582 00:42:37,410 --> 00:42:42,920 I actively, proactively, positively 583 00:42:42,910 --> 00:42:47,350 will turn what he meant for evil into good, 584 00:42:47,350 --> 00:42:52,020 and I will do that until the day I die. 44765

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.