Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,599
Previously on City Homicide...
2
00:00:03,600 --> 00:00:04,759
Dane Majors.
3
00:00:04,760 --> 00:00:06,519
Yeah, you always
get your man, don't you?
4
00:00:06,520 --> 00:00:08,679
Is that the guy
who killed his wife? Cricket legend?
5
00:00:08,680 --> 00:00:10,599
Bashed his wife's head in
with a golf club?
6
00:00:10,600 --> 00:00:11,600
Five iron.
7
00:00:11,601 --> 00:00:14,399
Juliette Gardiner, the 'Tribune'.
I'm doing a feature on Dane Majors.
8
00:00:14,400 --> 00:00:18,119
So you're saying Bruce Dalton
and Nick Buchanan set you up?
9
00:00:18,120 --> 00:00:19,759
They planted evidence.
10
00:00:19,760 --> 00:00:22,079
That evidence, it was straight-up.
11
00:00:22,080 --> 00:00:24,079
Now, you ought to know, mate,
because you found it.
12
00:00:24,080 --> 00:00:25,559
After you sent me there.
13
00:00:25,560 --> 00:00:28,079
She said she had information
that evidence was planted.
14
00:00:28,080 --> 00:00:29,679
I told her she was dreaming.
15
00:00:29,680 --> 00:00:32,519
Nick Buchanan,
he's not as clean as you think.
16
00:00:32,520 --> 00:00:35,119
If I were you,
I'd go back to the source
17
00:00:35,120 --> 00:00:38,360
and make them tell you exactly where
they're getting their info from.
18
00:00:51,280 --> 00:00:52,880
What have you got for me?
19
00:01:00,120 --> 00:01:02,080
It's OK, Juliette. It's gonna be OK.
20
00:01:23,320 --> 00:01:26,079
Radio for more cars.
I want all entrances sealed off.
21
00:01:26,080 --> 00:01:27,559
No-one gets in or out,
22
00:01:27,560 --> 00:01:30,279
and we need more people to
search the place - every floor.
23
00:01:30,280 --> 00:01:32,879
You're wasting your time.
Whoever shot her took off.
24
00:01:32,880 --> 00:01:35,599
OK, work with uniforms,
25
00:01:35,600 --> 00:01:37,959
there's nothing we can do until
Crime Scene and Pathology arrive.
26
00:01:37,960 --> 00:01:41,279
I'll talk to security.
Shots came from over there.
27
00:01:41,280 --> 00:01:43,799
You OK?
Been better.
28
00:01:43,800 --> 00:01:46,279
You want this?
29
00:01:46,280 --> 00:01:47,840
Evidence bag.
30
00:01:49,200 --> 00:01:50,800
It hasn't been fired.
31
00:01:51,920 --> 00:01:53,399
So what did you see, Nick?
32
00:01:53,400 --> 00:01:55,639
She met someone - a man, I think.
33
00:01:55,640 --> 00:01:57,120
I didn't sight him.
34
00:01:58,120 --> 00:02:01,319
They just started to talk
and... there was a shot.
35
00:02:01,320 --> 00:02:03,199
A bunch of shots.
A bunch?
36
00:02:03,200 --> 00:02:05,839
Four. First shot took her down.
37
00:02:05,840 --> 00:02:08,719
I heard a car door slam,
I came running down the ramp.
38
00:02:08,720 --> 00:02:10,559
I didn't see any one.
39
00:02:10,560 --> 00:02:14,319
I... I want my hands
swabbed for residue.
40
00:02:14,320 --> 00:02:16,999
We don't want
any unanswered questions here, Matt.
41
00:02:17,000 --> 00:02:20,759
Juliette was working on a story that
might implicate me in corruption.
42
00:02:20,760 --> 00:02:22,680
Bloody hell.
43
00:02:33,320 --> 00:02:34,920
I should have seen this coming, Jen.
44
00:02:36,160 --> 00:02:38,239
So, Buchanan, enlighten me.
45
00:02:38,240 --> 00:02:39,919
I was following Juliette.
46
00:02:39,920 --> 00:02:42,439
I was trying to work out
who was feeding her information
47
00:02:42,440 --> 00:02:44,039
about the Dane Majors case.
48
00:02:44,040 --> 00:02:46,279
That was the '10 Long Years in Jail'
story, wasn't it?
49
00:02:46,280 --> 00:02:48,639
Yeah. Turned out
to be a bit more than that.
50
00:02:48,640 --> 00:02:50,639
And you decided to check it out?
51
00:02:50,640 --> 00:02:53,079
Mapplethorpe. Take Dick Tracy
here back down to Homicide.
52
00:02:53,080 --> 00:02:54,879
Put him in an interview room.
53
00:02:54,880 --> 00:02:56,759
Nobody talks to him
till I get there.
54
00:02:56,760 --> 00:02:58,559
Sir.
Problem with that?
55
00:02:58,560 --> 00:02:59,560
No, sir.
56
00:02:59,561 --> 00:03:01,199
That's good,
'cause I'm covering your arse here.
57
00:03:01,200 --> 00:03:04,919
Sir, there's nothing to help us
except the mobile phone,
58
00:03:04,920 --> 00:03:06,399
which was found
in the driver's seat.
59
00:03:06,400 --> 00:03:07,879
Calls?
The phone's locked.
60
00:03:07,880 --> 00:03:09,359
Techs'll have to get into it.
61
00:03:09,360 --> 00:03:11,319
According to Nick,
Juliette met up with someone
62
00:03:11,320 --> 00:03:13,279
before being shot at
by a third party.
63
00:03:13,280 --> 00:03:15,159
OK. What do we think?
64
00:03:15,160 --> 00:03:18,439
There were four shell casings found
over there next to the exit door.
65
00:03:18,440 --> 00:03:19,919
Now, that proves the fact
66
00:03:19,920 --> 00:03:22,199
that the person she was
meeting up with wasn't the shooter.
67
00:03:22,200 --> 00:03:23,599
Buchanan's gun - clean?
68
00:03:23,600 --> 00:03:25,399
And he's volunteered to
have his hands swabbed.
69
00:03:25,400 --> 00:03:26,400
OK.
70
00:03:26,401 --> 00:03:29,199
You two head over
to the newspaper offices,
71
00:03:29,200 --> 00:03:31,999
get hold of Little Ms Stickybeak's
files, notebooks, computer.
72
00:03:32,000 --> 00:03:33,479
Right. Let's go.
73
00:03:33,480 --> 00:03:35,640
Sergeant here and I have
got an interview to conduct.
74
00:03:38,280 --> 00:03:40,759
We started with all the formalities
75
00:03:40,760 --> 00:03:43,959
because this is a formal interview,
Detective Buchanan.
76
00:03:43,960 --> 00:03:45,679
Understood?
Understood.
77
00:03:45,680 --> 00:03:47,199
Already been tested
for gun residue?
78
00:03:47,200 --> 00:03:48,200
Yes.
79
00:03:48,201 --> 00:03:49,839
And we're awaiting the results of
those tests.
80
00:03:49,840 --> 00:03:52,519
They'll be negative.
I haven't fired my gun.
81
00:03:52,520 --> 00:03:53,760
OK.
82
00:03:56,000 --> 00:03:58,479
Detective Buchanan,
could you explain to us
83
00:03:58,480 --> 00:04:02,240
why you were in the car park
next to Juliette Gardiner's body?
84
00:04:05,800 --> 00:04:07,599
We were in a relationship.
85
00:04:07,600 --> 00:04:10,999
Well, not a relationship,
a, fling, I guess.
86
00:04:11,000 --> 00:04:12,719
Sexual relationship?
That's right.
87
00:04:12,720 --> 00:04:15,559
We slept together a couple of times,
I knocked it on the head.
88
00:04:15,560 --> 00:04:17,039
Why?
89
00:04:17,040 --> 00:04:19,518
Came face-to-face with the journo.
90
00:04:19,519 --> 00:04:21,319
She had an agenda.
91
00:04:21,320 --> 00:04:23,599
What was her angle
on the Dane Majors case?
92
00:04:23,600 --> 00:04:25,599
She thought he'd been set up -
by police.
93
00:04:25,600 --> 00:04:27,079
Set up how?
94
00:04:27,080 --> 00:04:29,439
She thought Dalton and I
had planted the murder weapon.
95
00:04:29,440 --> 00:04:32,079
Did she say who her source was?
No. She refused to.
96
00:04:32,080 --> 00:04:34,079
Which is when you decided
to start following her
97
00:04:34,080 --> 00:04:35,719
to find out who she was talking to -
98
00:04:35,720 --> 00:04:38,799
an unauthorised surveillance.
99
00:04:38,800 --> 00:04:40,319
Yes, unfortunately.
100
00:04:40,320 --> 00:04:41,919
Very unfortunately.
101
00:04:41,920 --> 00:04:43,999
Did you find out who her source was?
No.
102
00:04:44,000 --> 00:04:45,720
Or if she was right?
103
00:04:55,560 --> 00:04:57,040
Detective Buchanan...
104
00:04:58,760 --> 00:05:02,320
..was the Majors investigation
tainted?
105
00:05:04,320 --> 00:05:05,799
I don't know.
106
00:05:05,800 --> 00:05:07,639
You don't know,
or you're not prepared to say?
107
00:05:07,640 --> 00:05:08,879
I don't know.
108
00:05:08,880 --> 00:05:12,079
Crime Scene searched the house,
the murder weapon wasn't found.
109
00:05:12,080 --> 00:05:13,559
We were well into the trial
110
00:05:13,560 --> 00:05:15,399
before I was sent back
to search again - bingo.
111
00:05:15,400 --> 00:05:17,519
I found the golf club
in the roof's crawl space.
112
00:05:17,520 --> 00:05:18,879
Handy.
113
00:05:18,880 --> 00:05:20,479
No reason then
to think it wasn't kosher.
114
00:05:20,480 --> 00:05:22,440
And now?
Now?
115
00:05:25,120 --> 00:05:26,599
Now I think Juliette was killed
116
00:05:26,600 --> 00:05:28,440
because she was
getting too close to the truth.
117
00:05:30,560 --> 00:05:32,160
Somebody wanted to stop that story.
118
00:05:33,760 --> 00:05:35,359
He's gonna be stood down,
isn't he, ma'am?
119
00:05:35,360 --> 00:05:39,080
He'll be suspended.
120
00:05:44,000 --> 00:05:46,920
Alright, well, we're gonna need
everything that Juliette had.
121
00:05:48,200 --> 00:05:50,839
She had a half-eaten ham, cheese
and tomato in the fridge -
122
00:05:50,840 --> 00:05:52,319
do you want that?
123
00:05:52,320 --> 00:05:54,599
Alright, Tim.
124
00:05:54,600 --> 00:05:56,319
We need her computer, her files
125
00:05:56,320 --> 00:05:57,879
and any notepads
she might've been using.
126
00:05:57,880 --> 00:05:59,999
Sure.
Yeah, just take 'em off her desk.
127
00:06:00,000 --> 00:06:02,559
Great - which one is that?
Um... I can't remember.
128
00:06:02,560 --> 00:06:04,039
Look, we can get a warrant,
129
00:06:04,040 --> 00:06:06,039
and then you'll be forced
to give us everything anyway.
130
00:06:06,040 --> 00:06:08,079
I wouldn't count my chickens
on that score, Detectives.
131
00:06:08,080 --> 00:06:09,559
I'm Alan Sullivan, editor here.
132
00:06:09,560 --> 00:06:13,040
Is this supposed to be a shakedown,
or a death knock?
133
00:06:14,600 --> 00:06:16,199
Police radio's been going crazy.
134
00:06:16,200 --> 00:06:17,679
The word is
a reporter's been killed.
135
00:06:17,680 --> 00:06:19,599
No way.
136
00:06:19,600 --> 00:06:21,599
We can't give any information
at this point. I'm sorry.
137
00:06:21,600 --> 00:06:23,079
Come on - you're Homicide.
138
00:06:23,080 --> 00:06:24,839
Someone's been shot -
a female reporter.
139
00:06:24,840 --> 00:06:28,199
Now our Juliette Gardiner's
missing in action.
140
00:06:28,200 --> 00:06:31,039
She was sent out on a story and
she's not answering her phone, so...
141
00:06:31,040 --> 00:06:32,519
And again, we can't comment.
142
00:06:32,520 --> 00:06:34,599
This is a Homicide enquiry, but...
No, no, no.
143
00:06:34,600 --> 00:06:36,079
This is a member of my staff
144
00:06:36,080 --> 00:06:38,679
and I've got every bloody right
to know whether she's been killed.
145
00:06:38,680 --> 00:06:40,519
We can't give you any details
on the deceased
146
00:06:40,520 --> 00:06:42,239
until we've contacted next-of-kin.
147
00:06:42,240 --> 00:06:44,359
Is it Juliette or not?
148
00:06:44,360 --> 00:06:46,959
Now, you say that
she had a meeting tonight.
149
00:06:46,960 --> 00:06:49,559
Do you know who that was with?
No bloody idea.
150
00:06:49,560 --> 00:06:51,679
And since you're here asking,
151
00:06:51,680 --> 00:06:54,039
I reckon this does
have something to do with Juliette,
152
00:06:54,040 --> 00:06:56,039
and you've got
no bloody idea either, have you?
153
00:06:56,040 --> 00:06:57,959
So why don't you just go away -
154
00:06:57,960 --> 00:06:59,519
we'll find out for ourselves
what's happening.
155
00:06:59,520 --> 00:07:02,799
Hey! Come on.
156
00:07:02,800 --> 00:07:05,560
We'll be back with that warrant.
Yeah, yeah. Good luck with that.
157
00:07:06,720 --> 00:07:08,359
Get into her computer -
158
00:07:08,360 --> 00:07:10,719
this has have something to do
with the Dane Majors thing.
159
00:07:10,720 --> 00:07:13,639
Now, if it's worth killing for, she
must have been on to something big.
160
00:07:13,640 --> 00:07:15,119
I'm on it.
161
00:07:15,120 --> 00:07:16,759
Bloody brilliant -
now I'm down a reporter.
162
00:07:16,760 --> 00:07:18,719
But, boss...
163
00:07:18,720 --> 00:07:21,440
My slate's clear. I could take over.
164
00:07:23,280 --> 00:07:24,879
You wanna have a piece of this case,
165
00:07:24,880 --> 00:07:27,839
even though Gardiner
probably took a bullet for it?
166
00:07:27,840 --> 00:07:30,599
Yeah. Yeah, I do.
167
00:07:30,600 --> 00:07:32,959
OK, good.
For Christ's sake, wear a jacket.
168
00:07:32,960 --> 00:07:35,760
Try to look like you mean it.
You're in the big time now, boy.
169
00:07:39,680 --> 00:07:43,199
I can't give you any information.
Come on, Bernie - this is me.
170
00:07:43,200 --> 00:07:46,679
We go back to when I was police
roundsman, as green as Tim here...
171
00:07:46,680 --> 00:07:48,959
And I was just a humble detective.
Play another card, Alan.
172
00:07:48,960 --> 00:07:50,639
And given your long experience,
173
00:07:50,640 --> 00:07:53,079
you should know better than
to ask me for details.
174
00:07:53,080 --> 00:07:54,639
This is a murder investigation.
175
00:07:54,640 --> 00:07:56,479
We wanna know if it's Juliette.
Shut up, Tim.
176
00:07:56,480 --> 00:07:58,639
The paper's just like
this place, Bernie.
177
00:07:58,640 --> 00:08:01,319
It's a family
and we're missing one of our family.
178
00:08:01,320 --> 00:08:04,080
You of all people
should understand how that feels.
179
00:08:05,560 --> 00:08:09,279
Yeah, alright.
As a courtesy... to you.
180
00:08:09,280 --> 00:08:10,760
Bugger off, Tim.
181
00:08:12,480 --> 00:08:13,560
Go on.
182
00:08:18,520 --> 00:08:21,439
My condolences, Alan - it is
Juliette Gardiner who's been killed.
183
00:08:21,440 --> 00:08:24,479
But before you ask me,
I don't have any details.
184
00:08:24,480 --> 00:08:26,519
You must have some information.
Sketchy.
185
00:08:26,520 --> 00:08:28,999
And funnily enough, you're
sounding more like a newspaperman
186
00:08:29,000 --> 00:08:30,479
than a family member.
187
00:08:30,480 --> 00:08:32,439
I won't play the game.
I mentored that girl.
188
00:08:32,440 --> 00:08:33,918
She was like a daughter...
189
00:08:33,919 --> 00:08:35,759
For goodness sake,
you are digging for a story
190
00:08:35,760 --> 00:08:37,599
and I am not going to give you one.
191
00:08:37,600 --> 00:08:40,479
OK, I may be after a story, but
you're protecting one of your own -
192
00:08:40,480 --> 00:08:41,999
Nick Buchanan.
193
00:08:42,000 --> 00:08:43,999
She's a bit of
a headmistress, isn't she?
194
00:08:44,000 --> 00:08:47,920
Mind you, the position, the power.
195
00:08:49,120 --> 00:08:51,559
It's kind of... kind of hot.
Please stop talking.
196
00:08:51,560 --> 00:08:53,480
Hey, there's nothing wrong
with older women, mate.
197
00:08:56,800 --> 00:08:58,679
Look, Jules and I
were like that, you know?
198
00:08:58,680 --> 00:09:01,240
You owe me the truth, man -
is she dead or what?
199
00:09:02,840 --> 00:09:05,559
Yeah, OK. OK. You probably don't
know - you're just a rookie.
200
00:09:05,560 --> 00:09:07,160
Yeah, I get that.
201
00:09:08,160 --> 00:09:11,319
What are you, like, 22?
I'm older than you are.
202
00:09:11,320 --> 00:09:13,919
Let's end this conversation
right now, shall we?
203
00:09:13,920 --> 00:09:15,959
Juliette was digging
into the Dane Majors case.
204
00:09:15,960 --> 00:09:17,439
What do you know about that?
Nothing.
205
00:09:17,440 --> 00:09:20,479
As I told you, we are investigating
a murder - full stop.
206
00:09:20,480 --> 00:09:22,039
Now, I suggest you leave.
207
00:09:22,040 --> 00:09:24,519
Every time you people are backed
into a corner, you close ranks.
208
00:09:24,520 --> 00:09:26,119
I'll say as much
in my editorial tomorrow.
209
00:09:26,120 --> 00:09:28,159
You can bet on that.
You can bet on this.
210
00:09:28,160 --> 00:09:31,839
If I have to, I will issue an
injunction against your newspaper
211
00:09:31,840 --> 00:09:33,639
to stop any public speculation
212
00:09:33,640 --> 00:09:36,359
about a murder investigation
that's only just begun.
213
00:09:36,360 --> 00:09:38,719
Detective Levitt, will you escort
these gentlemen out of the building?
214
00:09:38,720 --> 00:09:40,599
Public have a right to know.
215
00:09:40,600 --> 00:09:43,199
Do you teach them
this platitudinous crap, Alan?
216
00:09:43,200 --> 00:09:45,879
The public doesn't have
a right to know, young man,
217
00:09:45,880 --> 00:09:48,199
not if what you're telling them
is speculation.
218
00:09:48,200 --> 00:09:51,599
And if I have something concrete
to give you, you will get it.
219
00:09:51,600 --> 00:09:53,160
Goodnight.
220
00:09:56,520 --> 00:09:58,679
It's OK, Detective.
You don't have to show us out.
221
00:09:58,680 --> 00:10:00,160
We do know the way.
222
00:10:04,840 --> 00:10:07,200
Fine. Bye-bye, Detective.
223
00:10:11,560 --> 00:10:13,520
What are you smirking about?
224
00:10:16,240 --> 00:10:18,399
Must've left it on.
225
00:10:18,400 --> 00:10:20,759
Yeah, it's been running
since we went in there.
226
00:10:20,760 --> 00:10:22,639
Tim Padgett,
that is highly unethical.
227
00:10:22,640 --> 00:10:25,479
Still, I suppose it can't hurt
to listen to it.
228
00:10:25,480 --> 00:10:28,320
I don't remember her using the words
"off the record".
229
00:10:33,080 --> 00:10:35,999
I know it's late but we need
to work out strategies for tomorrow.
230
00:10:36,000 --> 00:10:38,679
So where are we at?
The CCTV footage is a bust, Sarge.
231
00:10:38,680 --> 00:10:40,359
Only useful bit
232
00:10:40,360 --> 00:10:43,359
is our victim driving in with Nick
on her tail, dousing his lights.
233
00:10:43,360 --> 00:10:45,919
The shell casings, they were 9mm.
234
00:10:45,920 --> 00:10:48,759
Yeah, but both Nick's swab and gun
turned up clean, so...
235
00:10:48,760 --> 00:10:50,999
So, first and foremost,
Nick's off the board.
236
00:10:51,000 --> 00:10:53,639
He's not a suspect
in the actual shooting.
237
00:10:53,640 --> 00:10:55,319
So why is he still on suspension?
238
00:10:55,320 --> 00:10:57,919
The super's sorting a warrant
for Juliette's computer and notes
239
00:10:57,920 --> 00:11:00,839
but I don't want us getting
totally fixated on her news story.
240
00:11:00,840 --> 00:11:03,439
I want a check on her background,
professional and personal.
241
00:11:03,440 --> 00:11:06,439
Yeah, but hold on. The story
has to be our main focus, surely.
242
00:11:06,440 --> 00:11:08,359
I mean, there were four shots fired
243
00:11:08,360 --> 00:11:10,599
and Nick said the first shots
took Juliette out.
244
00:11:10,600 --> 00:11:12,959
So perhaps she wasn't even
the intended target.
245
00:11:12,960 --> 00:11:14,800
Maybe it was her source.
246
00:11:15,800 --> 00:11:17,799
Deep Throat.
247
00:11:17,800 --> 00:11:20,359
OK, we'll call him 'Deep Throat'.
248
00:11:20,360 --> 00:11:21,919
The Watergate informer
or the porn star?
249
00:11:21,920 --> 00:11:23,399
Maybe an intended victim
250
00:11:23,400 --> 00:11:25,599
or maybe a useful witness
to the murder of Juliette.
251
00:11:25,600 --> 00:11:28,159
Well, either way, we need
to find him and talk to him.
252
00:11:28,160 --> 00:11:29,879
What suspects do we have
for the shooting?
253
00:11:29,880 --> 00:11:32,599
Well, Bruce Dalton. He was the lead
detective on the Majors case.
254
00:11:32,600 --> 00:11:35,199
Juliette was talking about
evidence tampering.
255
00:11:35,200 --> 00:11:37,679
So I'd say Dalton's got
the strongest motive so far.
256
00:11:37,680 --> 00:11:39,199
Let's get him out of bed.
257
00:11:39,200 --> 00:11:41,480
Are you up for a late one?
Looks like it.
258
00:11:43,120 --> 00:11:45,159
None of you blokes
have a home to go to?
259
00:11:45,160 --> 00:11:48,599
We just love our work,
Detective Senior Sergeant.
260
00:11:48,600 --> 00:11:52,399
And I love my bed. So what's
so important that I'm not there?
261
00:11:52,400 --> 00:11:55,479
Dane Majors.
That old chestnut.
262
00:11:55,480 --> 00:11:57,439
I thought that was
well and truly roasted.
263
00:11:57,440 --> 00:12:00,159
It's popped up again in another
case, as you well know.
264
00:12:00,160 --> 00:12:03,359
I'm a very busy man. I'm not across
everything that happens in this town.
265
00:12:03,360 --> 00:12:06,439
So what are you talking about?
A reporter. Juliette Gardiner.
266
00:12:06,440 --> 00:12:09,799
She's dead.
I see.
267
00:12:09,800 --> 00:12:11,439
So that's why I'm here.
268
00:12:11,440 --> 00:12:13,879
How was she killed?
She was shot.
269
00:12:13,880 --> 00:12:16,719
And you think I have
something to do with that?
270
00:12:16,720 --> 00:12:19,079
Did you?
Get a grip, Detective.
271
00:12:19,080 --> 00:12:20,239
When did it happen?
272
00:12:20,240 --> 00:12:22,639
Why don't you tell us
about your day first?
273
00:12:22,640 --> 00:12:25,839
Well, OK.
274
00:12:25,840 --> 00:12:30,319
Um... I got up, had some breakfast.
Cornflakes with banana on.
275
00:12:30,320 --> 00:12:33,159
Very nice.
A cup of tea and, er...
276
00:12:33,160 --> 00:12:34,520
Does that help?
277
00:12:37,000 --> 00:12:38,959
First up, I went to the station.
278
00:12:38,960 --> 00:12:41,159
Then I came and saw Buchanan.
279
00:12:41,160 --> 00:12:42,679
Then I went straight
to Bacchus Marsh.
280
00:12:42,680 --> 00:12:45,399
I got back and got your call.
281
00:12:45,400 --> 00:12:48,359
And really, you know, not to put
too fine a point on it,
282
00:12:48,360 --> 00:12:51,359
I'm a little pissed off that you
would drag me in here over that,
283
00:12:51,360 --> 00:12:52,839
being a fellow member
and all, really.
284
00:12:52,840 --> 00:12:56,280
As a fellow member,
I'm asking you to sit down.
285
00:12:57,880 --> 00:12:59,680
Please.
286
00:13:05,280 --> 00:13:07,759
Try looking at it
from our point of view.
287
00:13:07,760 --> 00:13:10,959
Juliette Gardiner was talking about
irregularities
288
00:13:10,960 --> 00:13:12,879
in the discovery of a murder weapon.
289
00:13:12,880 --> 00:13:14,999
The five iron.
290
00:13:15,000 --> 00:13:18,159
The one that Dane Majors said that
the investigative team planted.
291
00:13:18,160 --> 00:13:20,759
Your team.
My team was straight-up.
292
00:13:20,760 --> 00:13:22,239
You ask Buchanan.
293
00:13:22,240 --> 00:13:24,279
Dane Majors' defence team
would do anything
294
00:13:24,280 --> 00:13:26,199
to convince that court
he was innocent.
295
00:13:26,200 --> 00:13:27,919
Juliette Gardiner
was looking into this case.
296
00:13:27,920 --> 00:13:31,319
That's why she was killed.
You know that for sure, do you?
297
00:13:31,320 --> 00:13:32,799
Hey?
298
00:13:32,800 --> 00:13:35,599
You do some proper police work
and stop wasting my time.
299
00:13:35,600 --> 00:13:37,079
Did you fill out your day book
300
00:13:37,080 --> 00:13:39,199
detailing this investigation
you were on today?
301
00:13:39,200 --> 00:13:42,279
Now, you listen to me,
you smarmy, jumped-up little prick.
302
00:13:42,280 --> 00:13:44,519
I filled out my day book
like I do every day
303
00:13:44,520 --> 00:13:48,359
and no, not you or Flash Harry here
is going to get a look at it.
304
00:13:48,360 --> 00:13:52,759
I told you what I did today and
I told you what I did 10 years ago.
305
00:13:52,760 --> 00:13:54,680
So we're done.
306
00:14:05,360 --> 00:14:07,319
About me and Juliette...
No, no.
307
00:14:07,320 --> 00:14:08,959
We don't need
to talk about that, Nick,
308
00:14:08,960 --> 00:14:11,519
other than from
a professional angle.
309
00:14:11,520 --> 00:14:14,879
I know you feel guilty
about what happened to her.
310
00:14:14,880 --> 00:14:17,479
But take some advice -
do not go rogue on this one.
311
00:14:17,480 --> 00:14:20,319
You just... you just sit it out.
Well.
312
00:14:20,320 --> 00:14:23,959
I've done enough stupid things
already. I'll behave.
313
00:14:23,960 --> 00:14:27,839
But I have got copies
of all the Dane Majors material.
314
00:14:27,840 --> 00:14:32,039
Case notes, trial transcripts.
315
00:14:32,040 --> 00:14:33,839
Can't see any harm
in going through them.
316
00:14:33,840 --> 00:14:35,719
Can you?
317
00:14:35,720 --> 00:14:37,200
How'd you get those?
318
00:14:38,240 --> 00:14:40,039
Illegally.
319
00:14:40,040 --> 00:14:43,319
If this murder was about the story
Juliette thought she had,
320
00:14:43,320 --> 00:14:44,799
then the story is the key
321
00:14:44,800 --> 00:14:47,599
and that has to be about the evidence
that turned up doing the trial,
322
00:14:47,600 --> 00:14:51,079
in which case it focuses on me
and Bruce Dalton.
323
00:14:51,080 --> 00:14:52,560
You know you acted in good faith.
324
00:14:55,000 --> 00:14:57,560
I just can't believe
Bruce would be bent.
325
00:14:58,720 --> 00:15:00,200
He was a...
326
00:15:01,600 --> 00:15:03,360
..Stanley Wolfe to me.
327
00:15:04,640 --> 00:15:06,879
A mentor, straight-shooter.
328
00:15:06,880 --> 00:15:10,159
For him to plant evidence,
let alone murder Juliette...
329
00:15:10,160 --> 00:15:12,799
OK. Maybe it's a good thing
for you to go over the paperwork.
330
00:15:12,800 --> 00:15:14,359
Illegally obtained or not.
331
00:15:14,360 --> 00:15:18,240
I guess you just have to
keep going after the truth...
332
00:15:19,240 --> 00:15:21,919
..even if it turns out to be
something you don't want to know.
333
00:15:21,920 --> 00:15:23,799
Guess so.
334
00:15:23,800 --> 00:15:25,560
I've got to go.
335
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
Jen.
336
00:15:37,560 --> 00:15:39,439
Goodnight.
337
00:15:39,440 --> 00:15:40,920
See you.
338
00:15:53,200 --> 00:15:55,559
"The public doesn't have
a right to know."
339
00:15:55,560 --> 00:15:56,799
Commander Waverley.
340
00:15:56,800 --> 00:15:58,079
Ouch.
341
00:15:58,080 --> 00:16:01,000
Ouch. Yeah! You can bet Aunty
will be pissed off about that.
342
00:16:02,800 --> 00:16:04,919
There's a lot of
word-for-word stuff in there
343
00:16:04,920 --> 00:16:07,239
that suggests the bastards
were recording her.
344
00:16:07,240 --> 00:16:09,559
Looks like any type of injunction's
a bit late now, sir?
345
00:16:09,560 --> 00:16:11,079
Are you taking the piss, Freeman?
346
00:16:11,080 --> 00:16:15,279
Because your mate Buchanan's knob
is on the block after this article.
347
00:16:15,280 --> 00:16:17,039
And from this point on,
348
00:16:17,040 --> 00:16:18,959
you can bet that
these newspaper bastards
349
00:16:18,960 --> 00:16:21,359
are gonna try and make
all of Homicide look like black hats.
350
00:16:21,360 --> 00:16:23,359
That's a declaration of war.
351
00:16:23,360 --> 00:16:25,999
All the more reason to put this case
to bed ASAP, then, sir.
352
00:16:26,000 --> 00:16:27,839
I've been speaking to some
of the editorial assistants
353
00:16:27,840 --> 00:16:29,039
down at the 'Tribune'.
354
00:16:29,040 --> 00:16:30,279
And?
355
00:16:30,280 --> 00:16:32,679
Apparently Graham Proctor was
in at the newspaper a few days ago,
356
00:16:32,680 --> 00:16:34,959
going nuts at Juliette for
stirring up the Dane Majors case.
357
00:16:34,960 --> 00:16:37,079
Proctor?
Tahnee Majors' father.
358
00:16:37,080 --> 00:16:38,999
And he didn't appreciate
Miss Stickybeak
359
00:16:39,000 --> 00:16:41,039
trying to spring
his daughter's murderer from jail.
360
00:16:41,040 --> 00:16:42,439
Put him on the list.
361
00:16:42,440 --> 00:16:44,679
One of the assistants also said
she saw Graham Proctor again
362
00:16:44,680 --> 00:16:48,319
on her way home, sitting inside his
car outside the newspaper office.
363
00:16:48,320 --> 00:16:51,079
I threatened to sue her,
not kill her.
364
00:16:51,080 --> 00:16:53,399
So why were you
waiting outside?
365
00:16:53,400 --> 00:16:55,639
I was hoping to talk to Sullivan,
her editor,
366
00:16:55,640 --> 00:16:58,239
in a slightly calmer frame of mind.
367
00:16:58,240 --> 00:17:01,839
I waited around for a bit
and then I went home.
368
00:17:01,840 --> 00:17:05,039
Still angry?
Of course.
369
00:17:05,040 --> 00:17:08,279
Dane Majors... murdered my daughter.
370
00:17:08,280 --> 00:17:10,639
He beat her to death
with a golf club!
371
00:17:10,640 --> 00:17:14,919
The biggest mistake she ever made
was marrying that bastard.
372
00:17:14,920 --> 00:17:18,199
He was a womaniser and a wife-beater,
373
00:17:18,200 --> 00:17:20,480
all of which came out at the trial.
374
00:17:21,480 --> 00:17:24,759
I begged Tahnee to leave him
on countless occasions
375
00:17:24,760 --> 00:17:27,279
but she always refused.
376
00:17:27,280 --> 00:17:29,599
She loved him.
377
00:17:29,600 --> 00:17:32,119
He was trying to change. Yes, right!
378
00:17:32,120 --> 00:17:34,759
Big head. Big fists.
379
00:17:34,760 --> 00:17:36,759
Do you own a gun?
380
00:17:36,760 --> 00:17:38,239
No. No, I don't.
381
00:17:38,240 --> 00:17:40,079
So where were you yesterday
from six o'clock on?
382
00:17:40,080 --> 00:17:42,919
I told you - I went home.
I was upset!
383
00:17:42,920 --> 00:17:44,479
I went home and I got drunk.
384
00:17:44,480 --> 00:17:45,799
Were you alone?
385
00:17:45,800 --> 00:17:47,720
Best way to get drunk, isn't it?
386
00:17:49,240 --> 00:17:51,039
Sarge, no luck
with Juliette's belongings.
387
00:17:51,040 --> 00:17:54,239
We seized her computer,
no notebooks at her work
388
00:17:54,240 --> 00:17:55,719
or any at her apartment.
389
00:17:55,720 --> 00:17:57,439
Her boss probably hid them
if they're there.
390
00:17:57,440 --> 00:17:58,559
I'd say so.
391
00:17:58,560 --> 00:18:01,319
It was her visits to Dane Majors
that kicked this whole thing off.
392
00:18:01,320 --> 00:18:02,920
Well, I'll go and see what he knows.
393
00:18:07,960 --> 00:18:10,879
I know! I know she's dead.
394
00:18:10,880 --> 00:18:13,039
Her mate from the paper
beat you to it.
395
00:18:13,040 --> 00:18:15,719
Her mate? Was that Tim Padgett?
396
00:18:15,720 --> 00:18:18,399
Cocky little runt!
Yeah, that sounds like Tim.
397
00:18:18,400 --> 00:18:22,279
The one person who ever listened
to me and now she's been killed.
398
00:18:22,280 --> 00:18:23,839
You think it's related?
399
00:18:23,840 --> 00:18:25,319
Course it's related!
400
00:18:25,320 --> 00:18:28,039
She was going to help me
and somebody stopped her.
401
00:18:28,040 --> 00:18:29,519
How was she going to help you?
402
00:18:29,520 --> 00:18:32,879
By exposing the crooked cops
who framed me.
403
00:18:32,880 --> 00:18:35,319
And they were...?
Look, you're Buchanan's mate.
404
00:18:35,320 --> 00:18:38,319
You're gonna try and bury this.
Well, you're too late.
405
00:18:38,320 --> 00:18:39,799
What do you mean?
406
00:18:39,800 --> 00:18:43,199
Tim Padgett wanted to know
if I knew who shot Juliette Gardiner.
407
00:18:43,200 --> 00:18:45,839
Well, I told him to
have a look at two detectives -
408
00:18:45,840 --> 00:18:49,159
Bruce Dalton and Nick Buchanan.
409
00:18:49,160 --> 00:18:51,919
And Juliette's source.
Is that someone you kick-started?
410
00:18:51,920 --> 00:18:55,759
I've got no idea who she's been
talking to, apart from me!
411
00:18:55,760 --> 00:18:58,439
You'll have to play nice with
her colleagues if you want that.
412
00:18:58,440 --> 00:19:00,399
So in other words,
you've got nothing.
413
00:19:00,400 --> 00:19:02,559
You're making a mistake
backing your mate.
414
00:19:02,560 --> 00:19:03,760
You know that?
415
00:19:04,800 --> 00:19:06,479
I mean, think about it.
416
00:19:06,480 --> 00:19:08,799
He warned Juliette Gardiner
off the story, she didn't listen.
417
00:19:08,800 --> 00:19:10,280
Next minute, she'd dead!
418
00:19:11,360 --> 00:19:13,040
Doesn't take a genius.
419
00:19:15,520 --> 00:19:18,079
Well, I'll say one thing
for Tim Padgett - the guy's quick.
420
00:19:18,080 --> 00:19:19,080
Yeah.
421
00:19:19,081 --> 00:19:21,519
Juliette's chair's still warm, he's
already jumped all over her story.
422
00:19:21,520 --> 00:19:23,799
An ambitious journalist -
who would have thunk it?
423
00:19:23,800 --> 00:19:25,279
I think he's worth bringing in.
424
00:19:25,280 --> 00:19:26,839
To interview?
Yeah.
425
00:19:26,840 --> 00:19:28,639
He claimed that
he and Juliette were close
426
00:19:28,640 --> 00:19:30,799
but I asked around her friends
at the office
427
00:19:30,800 --> 00:19:33,119
and they all claimed that
he had the hots for her.
428
00:19:33,120 --> 00:19:34,279
And?
429
00:19:34,280 --> 00:19:37,919
And they went out for a drink - he
made his move, she turned him down
430
00:19:37,920 --> 00:19:39,999
and he's been badmouthing her
ever since.
431
00:19:40,000 --> 00:19:41,519
Badmouthing her how?
432
00:19:41,520 --> 00:19:44,760
By suggesting that she got a leg-up
by throwing the leg over.
433
00:19:45,760 --> 00:19:47,319
Over Alan Sullivan?
Yeah.
434
00:19:47,320 --> 00:19:49,159
You'd have to have pretty long legs.
435
00:19:49,160 --> 00:19:52,319
Well, true or not, she had the story
and now she's dead.
436
00:19:52,320 --> 00:19:53,840
And now he's got the story.
437
00:19:56,000 --> 00:20:00,199
I'm on the story now! Be very afraid.
438
00:20:00,200 --> 00:20:02,959
You did very well professionally
from Juliette's death, didn't you?
439
00:20:02,960 --> 00:20:04,559
What happened to her
isn't gonna stop us
440
00:20:04,560 --> 00:20:07,039
exposing Nick Buchanan
and Bruce Dalton's behaviour.
441
00:20:07,040 --> 00:20:09,959
You know, corruption? Capital 'C'?
442
00:20:09,960 --> 00:20:11,559
We're more interested in murder.
Capital 'M'.
443
00:20:11,560 --> 00:20:13,559
Any comment?
444
00:20:13,560 --> 00:20:16,239
Well, if you think trying to
intimidate me is gonna shut me down,
445
00:20:16,240 --> 00:20:17,719
you can forget it!
446
00:20:17,720 --> 00:20:19,399
We're not trying to intimidate you,
Mr Padgett.
447
00:20:19,400 --> 00:20:21,359
We're following a legitimate
line of enquiry.
448
00:20:21,360 --> 00:20:24,039
You were jealous of Juliette,
weren't you?
449
00:20:24,040 --> 00:20:27,239
And, hey,
she rejected your advances.
450
00:20:27,240 --> 00:20:30,080
What was her reason? You too short?
451
00:20:32,160 --> 00:20:35,159
I was just
out for a bit of fun. Yeah?
452
00:20:35,160 --> 00:20:38,240
She was at that age girls get when
they start looking for 'the one'.
453
00:20:39,240 --> 00:20:41,599
You know - her age.
454
00:20:41,600 --> 00:20:44,240
So you rejected her,
not the other way round?
455
00:20:45,240 --> 00:20:48,519
You do realise that lying to police
is an offence?
456
00:20:48,520 --> 00:20:50,639
It was a mutual decision.
457
00:20:50,640 --> 00:20:54,439
Jules and I sparred a lot
458
00:20:54,440 --> 00:20:57,679
and professional rivalry often
generates chemistry between people.
459
00:20:57,680 --> 00:20:59,359
Right.
460
00:20:59,360 --> 00:21:03,039
OK, so you're saying that
you were attracted to each other?
461
00:21:03,040 --> 00:21:06,559
I'm saying there was some
unresolved sexual tension, yeah.
462
00:21:06,560 --> 00:21:07,560
Rubbish!
463
00:21:07,561 --> 00:21:09,599
Your colleagues told us
she referred to you as,
464
00:21:09,600 --> 00:21:12,960
"An ambitious, ferret-faced
little ballbag."
465
00:21:13,960 --> 00:21:16,599
She respected my work,
and she respected me.
466
00:21:16,600 --> 00:21:19,560
No! No, she didn't! She burned you!
467
00:21:20,840 --> 00:21:23,360
So you murdered her
and you took her story, didn't you?
468
00:21:29,600 --> 00:21:31,319
Tell us about
your day yesterday, Tim.
469
00:21:31,320 --> 00:21:32,880
All of it.
470
00:21:34,280 --> 00:21:35,759
We thought there might be something
471
00:21:35,760 --> 00:21:38,159
in Tim Padgett jumping on
Juliette's story so quickly,
472
00:21:38,160 --> 00:21:40,999
so we put the frighteners on him
and suggested he might be a suspect.
473
00:21:41,000 --> 00:21:42,719
Give you anything?
Entertainment.
474
00:21:42,720 --> 00:21:45,679
Rhys and Padgett got into some kind
of weird pissing competition.
475
00:21:45,680 --> 00:21:47,679
I was putting pressure on him.
Is it pressure?
476
00:21:47,680 --> 00:21:50,319
Did Padgett give you any indication
of what Juliette had?
477
00:21:50,320 --> 00:21:52,639
No, he didn't.
So we're at a dead end.
478
00:21:52,640 --> 00:21:54,719
Well...
Well, not necessarily.
479
00:21:54,720 --> 00:21:56,199
What about Deep Throat?
480
00:21:56,200 --> 00:21:59,519
He's an eyewitness to this murder
and potentially the intended target.
481
00:21:59,520 --> 00:22:01,599
How are we going
with Juliette's phone?
482
00:22:01,600 --> 00:22:03,239
So Tech's pulled the contacts list
483
00:22:03,240 --> 00:22:05,239
and we've got call information
from the memory.
484
00:22:05,240 --> 00:22:06,719
There's several numbers
on there without IDs.
485
00:22:06,720 --> 00:22:08,919
And one was an unanswered
call right before the shooting.
486
00:22:08,920 --> 00:22:11,039
Which is probably
the ready signal from her source,
487
00:22:11,040 --> 00:22:13,479
but it's a prepaid phone
so we can't trace the owner.
488
00:22:13,480 --> 00:22:15,399
But we could try calling it.
489
00:22:15,400 --> 00:22:18,999
Getting in contact with this bloke
will narrow down the motives, Sarge.
490
00:22:19,000 --> 00:22:20,879
He's not going to talk to police.
Yeah.
491
00:22:20,880 --> 00:22:22,759
But he might talk
to Juliette's replacement.
492
00:22:22,760 --> 00:22:24,399
What - you?
493
00:22:24,400 --> 00:22:25,599
No.
494
00:22:25,600 --> 00:22:26,759
Why not?
495
00:22:26,760 --> 00:22:28,719
Too dangerous. What if
Deep Throat knows Padgett?
496
00:22:28,720 --> 00:22:30,839
Tim Padgett's a nobody!
That's his problem.
497
00:22:30,840 --> 00:22:33,319
There's no photo beside his byline.
There's no kudos.
498
00:22:33,320 --> 00:22:34,959
Come on, Sarge. It's worth a try.
499
00:22:34,960 --> 00:22:37,160
I mean, we're nowhere anyway, Sarge.
500
00:22:39,160 --> 00:22:41,720
Alright. Let's give it a go.
501
00:22:57,520 --> 00:22:59,679
Who's this?
My name's Tim Padgett.
502
00:22:59,680 --> 00:23:02,640
I worked with Juliette. I think
you know what I'm talking about.
503
00:23:04,921 --> 00:23:07,159
How come
you have her phone?
504
00:23:07,160 --> 00:23:10,199
The cops gave it to me,
with her belongings.
505
00:23:10,200 --> 00:23:12,559
Look, Juliette and I were very close,
506
00:23:12,560 --> 00:23:16,280
and she told me
what she was working on.
507
00:23:18,160 --> 00:23:21,600
I think we need to
meet up, keep this thing moving.
508
00:23:25,120 --> 00:23:28,239
No! It's too dangerous.
509
00:23:28,240 --> 00:23:29,879
Well, we need to do this
for Juliette.
510
00:23:29,880 --> 00:23:31,839
Hey, I've just been shot at!
511
00:23:31,840 --> 00:23:33,839
Yeah, and she took the bullet
for you.
512
00:23:40,480 --> 00:23:42,479
Keep her phone with you.
513
00:23:51,960 --> 00:23:54,999
Yes, yes, yes, I'm here, Bernice.
Look, I've got nothing to give you.
514
00:23:55,000 --> 00:23:57,759
I know you want an update...
That's not why I got you here.
515
00:23:57,760 --> 00:23:59,559
I am not the one
applying the pressure.
516
00:23:59,560 --> 00:24:01,679
We have been summoned
by the State Attorney-General.
517
00:24:01,680 --> 00:24:04,519
Come on, Bernice!
What, is he running for premier?
518
00:24:04,520 --> 00:24:07,799
Wants to make sure this case doesn't
come back and bite him on the bum?
519
00:24:07,800 --> 00:24:09,399
That may be so,
but whatever his motives,
520
00:24:09,400 --> 00:24:10,999
we can't ignore him,
so polish your shoes.
521
00:24:11,000 --> 00:24:12,520
Practise your manners. Come on.
522
00:24:16,400 --> 00:24:18,679
Alright, well,
I won't waste anyone's time here.
523
00:24:18,680 --> 00:24:20,559
I need to know the status
of your investigation
524
00:24:20,560 --> 00:24:22,279
into the murder of Juliette Gardiner.
525
00:24:22,280 --> 00:24:25,159
Well, these are early days yet, sir.
526
00:24:25,160 --> 00:24:26,999
I need you to be
straight with me, Bernice,
527
00:24:27,000 --> 00:24:29,199
because what the 'Tribune'
is spinning is pretty unsettling.
528
00:24:29,200 --> 00:24:31,799
This article says reporter
Juliette Gardiner was close
529
00:24:31,800 --> 00:24:35,680
to uncovering corruption in regards
to the Majors conviction.
530
00:24:37,760 --> 00:24:39,399
What do you know about that?
531
00:24:39,400 --> 00:24:41,000
As much as you do.
532
00:24:42,160 --> 00:24:43,160
Sir.
533
00:24:43,161 --> 00:24:47,319
What you read in the paper is their
take on the motive for this murder.
534
00:24:47,320 --> 00:24:49,080
Speculation that
we're trying to stop.
535
00:24:50,080 --> 00:24:52,399
Is there anything in your
investigation which supports this?
536
00:24:52,400 --> 00:24:55,399
Yes, there is,
but 'investigation' is the keyword.
537
00:24:55,400 --> 00:24:57,999
No facts yet,
just the possibilities.
538
00:24:58,000 --> 00:24:59,999
And it's just one line of enquiry.
539
00:25:00,000 --> 00:25:02,799
Is there a police cover-up or not?
540
00:25:02,800 --> 00:25:04,760
I can't answer that yet, sir.
541
00:25:06,160 --> 00:25:09,199
You know that I was a prosecutor
in the Dane Majors case?
542
00:25:09,200 --> 00:25:10,679
I am aware of that, yes.
543
00:25:10,680 --> 00:25:12,519
That trial had a profound effect
on many people.
544
00:25:12,520 --> 00:25:14,599
For me personally,
it gave me a public profile,
545
00:25:14,600 --> 00:25:16,399
enabled my move into politics.
546
00:25:16,400 --> 00:25:18,279
Hence your interest.
547
00:25:18,280 --> 00:25:21,359
It's not just my reputation that
I'm concerned about, Commander.
548
00:25:21,360 --> 00:25:23,119
I hold the position
of Attorney-General.
549
00:25:23,120 --> 00:25:25,959
I am the custodian of law
in this state.
550
00:25:25,960 --> 00:25:29,959
Now, the public need to have
absolute faith in my integrity
551
00:25:29,960 --> 00:25:32,160
and therefore the integrity
of the justice system.
552
00:25:33,160 --> 00:25:35,759
I agree, sir.
There can be no questions.
553
00:25:35,760 --> 00:25:37,600
Everything gets done swiftly
and by the book.
554
00:25:42,880 --> 00:25:44,719
Deep Throat sent a message
a few minutes ago.
555
00:25:44,720 --> 00:25:46,679
He's agreed to meet up -
just waiting on details.
556
00:25:46,680 --> 00:25:48,839
Who are you meeting?
Juliette Gardiner's source, ma'am.
557
00:25:48,840 --> 00:25:49,840
Deep Throat.
558
00:25:49,841 --> 00:25:53,919
We've made contact.
Rhys is posing as Tim Padgett.
559
00:25:53,920 --> 00:25:55,839
Am I hearing you correctly,
Sergeant?
560
00:25:55,840 --> 00:25:57,439
Yes, ma'am, you are.
561
00:25:57,440 --> 00:25:59,199
Deep Throat thinks
he was the shooter's target,
562
00:25:59,200 --> 00:26:01,359
so he may have an idea
who the shooter is.
563
00:26:01,360 --> 00:26:03,799
So you've got one of your detectives
impersonating a journalist?
564
00:26:03,800 --> 00:26:05,719
Is this really the best avenue
of enquiry?
565
00:26:05,720 --> 00:26:08,039
Well, at the moment, ma'am,
it's our only avenue of enquiry.
566
00:26:08,040 --> 00:26:10,479
We need to use the paper
to our advantage somehow.
567
00:26:10,480 --> 00:26:11,959
They're not giving us anything.
568
00:26:11,960 --> 00:26:13,999
Yeah, they're too busy
taping private conversations.
569
00:26:14,000 --> 00:26:16,799
This is a really good opportunity
for us.
570
00:26:16,800 --> 00:26:19,919
Sorry!
571
00:26:19,920 --> 00:26:20,920
Mapplethorpe.
572
00:26:20,921 --> 00:26:22,959
Jen, I think I've found something.
Can you meet me?
573
00:26:22,960 --> 00:26:24,119
Er, yeah. Where?
574
00:26:24,120 --> 00:26:25,719
The morgue. I'll be waiting for you.
575
00:26:25,720 --> 00:26:27,199
OK. I'm on my way.
576
00:26:27,200 --> 00:26:29,559
Sorry, Sarge. Got a lead.
Go.
577
00:26:29,560 --> 00:26:31,200
Excuse me.
578
00:26:32,240 --> 00:26:34,079
Ma'am.
So what are you planning?
579
00:26:34,080 --> 00:26:35,959
Well, once we've established
the meeting place,
580
00:26:35,960 --> 00:26:38,079
we'll position people
at all the exit points.
581
00:26:38,080 --> 00:26:40,320
It's him.
582
00:26:44,520 --> 00:26:45,520
Go on.
583
00:26:45,521 --> 00:26:47,040
Answer it.
584
00:26:49,280 --> 00:26:52,359
Tim speaking.
Queens Park. City.
585
00:26:52,360 --> 00:26:53,399
When?
586
00:26:53,400 --> 00:26:55,159
3pm.
587
00:27:01,560 --> 00:27:03,319
Hi.
588
00:27:03,320 --> 00:27:06,039
Ronnie pulled some strings.
Why here?
589
00:27:06,040 --> 00:27:07,799
We can't exactly do this
in the office.
590
00:27:07,800 --> 00:27:09,399
I know this place has always
been busy,
591
00:27:09,400 --> 00:27:11,399
but this cannot be
the attendant's logs for one week.
592
00:27:11,400 --> 00:27:13,959
Whole of that year, sorry.
593
00:27:13,960 --> 00:27:16,479
The guy in Document Storage
said that they had a problem
594
00:27:16,480 --> 00:27:19,199
with silverfish infestations
in the facility.
595
00:27:19,200 --> 00:27:21,519
Things got moved around -
this year got muddled up.
596
00:27:21,520 --> 00:27:23,839
Infestations? Lovely.
597
00:27:23,840 --> 00:27:27,439
So what week are we looking for?
598
00:27:27,440 --> 00:27:29,679
Second week of July.
599
00:27:29,680 --> 00:27:32,039
And when we find it?
OK.
600
00:27:32,040 --> 00:27:35,479
Dane Majors claimed the discovery
of the murder weapon was a set-up.
601
00:27:35,480 --> 00:27:37,839
He said that the club that I found
wasn't his,
602
00:27:37,840 --> 00:27:40,879
even though the same one, the same
brand, was missing from his golf bag.
603
00:27:40,880 --> 00:27:43,639
And that relates to
morgue attendants records how?
604
00:27:43,640 --> 00:27:46,039
DNA and blood samples
from Tahnee's autopsy
605
00:27:46,040 --> 00:27:47,919
were stored in the morgue labs.
606
00:27:47,920 --> 00:27:48,999
Right. And?
607
00:27:49,000 --> 00:27:51,559
When I found that murder weapon,
I was supercareful -
608
00:27:51,560 --> 00:27:53,319
I wore gloves, did everything
by the numbers,
609
00:27:53,320 --> 00:27:54,799
bagged it, tagged it -
610
00:27:54,800 --> 00:27:56,879
I know that it wasn't tampered with.
611
00:27:56,880 --> 00:27:58,559
What clinched it
as a piece of evidence?
612
00:27:58,560 --> 00:28:00,479
Tiny trace of Tahnee's blood
on the club head,
613
00:28:00,480 --> 00:28:03,199
even though it looked like
it had been vigorously cleaned.
614
00:28:03,200 --> 00:28:06,279
So you're wondering, if the club
you found had been planted,
615
00:28:06,280 --> 00:28:08,999
how did her blood
come to be present on it?
616
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Right.
617
00:28:10,001 --> 00:28:13,480
If it was a fix, someone
had to access those blood samples.
618
00:28:15,680 --> 00:28:17,280
Second week of July.
619
00:28:19,720 --> 00:28:21,400
Third bench along.
620
00:28:29,160 --> 00:28:30,359
In position, Sarge.
621
00:28:30,360 --> 00:28:33,439
You get that, Dunnie?
Loud and clear, Sarge.
622
00:28:33,440 --> 00:28:35,039
Anyone see possibles
who fit?
623
00:28:35,040 --> 00:28:36,639
Let's just keep watching Rhys.
624
00:28:36,640 --> 00:28:38,879
Once we realise he's talking
to Deep Throat, we'll move in.
625
00:28:38,880 --> 00:28:39,880
Yes, Sarge.
626
00:28:42,360 --> 00:28:45,240
Who do you think Deep Throat is?
We're about to find out.
627
00:29:04,040 --> 00:29:06,039
Stand by.
Tim speaking.
628
00:29:06,040 --> 00:29:08,920
The next bench along.
629
00:29:11,320 --> 00:29:13,039
Yeah, OK.
630
00:29:13,040 --> 00:29:15,040
Hold position, Duncan.
631
00:29:21,600 --> 00:29:22,600
Alright.
632
00:29:22,601 --> 00:29:24,599
There's a bin in front of you.
633
00:29:24,600 --> 00:29:27,599
In the bin, a blue plastic bag.
OK.
634
00:29:27,600 --> 00:29:29,079
He's a no-show.
635
00:29:29,080 --> 00:29:31,999
I won't be meeting you.
Maybe the next instalment.
636
00:29:32,000 --> 00:29:34,079
I'll be in touch.
637
00:29:40,040 --> 00:29:41,919
Sarge.
What's he left us?
638
00:29:41,920 --> 00:29:43,560
Yeah, I don't know yet.
639
00:29:46,200 --> 00:29:47,680
Let's hope it's a smoking gun.
640
00:29:53,800 --> 00:29:56,079
It's a police roster from 2001.
641
00:29:56,080 --> 00:29:57,559
Yeah, it's Nick's old crew.
642
00:29:57,560 --> 00:30:00,079
Dalton and Nick -
they're both listed.
643
00:30:00,080 --> 00:30:02,399
So why is this guy circled?
644
00:30:02,400 --> 00:30:04,879
Jack Enderby would have
worked the Dane Majors case too,
645
00:30:04,880 --> 00:30:06,359
but according to this roster,
646
00:30:06,360 --> 00:30:08,359
he was on leave
when the case went to court.
647
00:30:08,360 --> 00:30:10,359
So why does Deep Throat
want us to know that?
648
00:30:10,360 --> 00:30:12,999
Let's look him up in the system
and found out where he is.
649
00:30:13,000 --> 00:30:14,479
Matt...
You shouldn't be here.
650
00:30:14,480 --> 00:30:16,839
Yeah, I know,
but you need to hear this.
651
00:30:16,840 --> 00:30:20,239
This is a copy of the morgue
attendance log, 12th July 2001.
652
00:30:20,240 --> 00:30:21,959
The day before
Nick found the murder weapon.
653
00:30:21,960 --> 00:30:23,919
The person that signed in
was Jack Enderby.
654
00:30:23,920 --> 00:30:26,999
Now, he was a detective on our team.
This is our breakthrough, Matt.
655
00:30:27,000 --> 00:30:28,479
We believe that Jack Enderby
656
00:30:28,480 --> 00:30:30,319
accessed Tahnee Majors blood samples
from the morgue lab.
657
00:30:30,320 --> 00:30:31,959
He put the blood on the golf club
658
00:30:31,960 --> 00:30:34,279
and planted it in the Majors house
for me to find.
659
00:30:34,280 --> 00:30:37,079
It's a good theory -
trouble is it's contradicted
660
00:30:37,080 --> 00:30:39,679
by a document
we received from Deep Throat today.
661
00:30:39,680 --> 00:30:41,199
What document?
662
00:30:41,200 --> 00:30:44,999
The police roster says that
Enderby was on leave in July 2001.
663
00:30:45,000 --> 00:30:47,479
Yeah, he spent a year
working in Cyprus.
664
00:30:47,480 --> 00:30:49,079
So he couldn't have
tampered with the evidence.
665
00:30:49,080 --> 00:30:51,559
OK, so we need to find Enderby
and check out his story.
666
00:30:51,560 --> 00:30:53,759
Well, his story ended in 2006.
667
00:30:53,760 --> 00:30:55,399
He finished up in the job 2004.
668
00:30:55,400 --> 00:30:57,679
And then he died two years later
of a heart attack.
669
00:30:57,680 --> 00:30:59,400
This is his retirement letter here.
670
00:31:01,280 --> 00:31:02,799
Damn.
Sorry, mate.
671
00:31:02,800 --> 00:31:04,639
No, no. Hang on. Look.
672
00:31:04,640 --> 00:31:08,640
If that is Enderby's signature,
then THAT definitely isn't.
673
00:31:10,640 --> 00:31:12,719
Someone falsified the entry,
674
00:31:12,720 --> 00:31:16,559
forges Enderby's signature,
knowing he was away overseas.
675
00:31:16,560 --> 00:31:18,319
Someone with an understanding
of morgue procedures.
676
00:31:18,320 --> 00:31:19,959
Familiar enough with security
677
00:31:19,960 --> 00:31:21,799
that they didn't
bother to check his sign-in.
678
00:31:21,800 --> 00:31:23,919
Bruce Dalton.
679
00:31:23,920 --> 00:31:26,639
OK, Jennifer, take Duncan,
pick up Dalton.
680
00:31:26,640 --> 00:31:28,439
It's time to talk to him again.
681
00:31:28,440 --> 00:31:29,920
And, YOU, go home.
682
00:31:32,000 --> 00:31:33,879
Dane Majors killed my daughter.
683
00:31:33,880 --> 00:31:36,119
Mr Proctor, your son-in-law
has always claimed he...
684
00:31:36,120 --> 00:31:38,119
No, look,
don't even call him that, OK?
685
00:31:38,120 --> 00:31:40,999
As far as I'm concerned,
he was never that.
686
00:31:41,000 --> 00:31:42,839
He may have been
a hero to you people
687
00:31:42,840 --> 00:31:45,119
but to me he was a vicious thug -
end of story.
688
00:31:45,120 --> 00:31:46,199
Yeah, not quite.
689
00:31:46,200 --> 00:31:48,599
Print media are suggesting
that they may have been wrong
690
00:31:48,600 --> 00:31:50,319
in condemning
Dane Majors 10 years ago.
691
00:31:50,320 --> 00:31:52,839
Yeah, well, the fact
that they've changed their tune
692
00:31:52,840 --> 00:31:55,079
is more about them
jumping on the bandwagon
693
00:31:55,080 --> 00:31:56,759
than it is about the truth!
694
00:31:56,760 --> 00:31:58,279
They're full of it!
695
00:31:58,280 --> 00:32:00,239
Matt, how are we going
with Bruce Dalton?
696
00:32:00,240 --> 00:32:03,199
Dalton wasn't at home and he didn't
show up for his shift today, either.
697
00:32:03,200 --> 00:32:05,959
Anyone have any idea where he is?
698
00:32:05,960 --> 00:32:08,039
No, we've put a KALOF out -
him and his car.
699
00:32:08,040 --> 00:32:10,999
If he's not at his house,
I'll let you know when we find him.
700
00:32:11,000 --> 00:32:12,520
OK, thanks.
Get some sleep.
701
00:32:17,600 --> 00:32:19,080
Bruce.
702
00:32:20,920 --> 00:32:23,039
Been reading the papers, Nicky?
703
00:32:23,040 --> 00:32:24,840
Listened to the radio or TV?
704
00:32:27,400 --> 00:32:28,880
Wanna come in?
705
00:32:37,960 --> 00:32:39,439
Gonna ask you
706
00:32:39,440 --> 00:32:42,399
why your Homicide buddies
are knocking on my door, mate.
707
00:32:42,400 --> 00:32:44,919
They're coming to my office,
asking questions about me.
708
00:32:44,920 --> 00:32:46,799
You'd have to ask them that.
I've been suspended.
709
00:32:46,800 --> 00:32:49,360
Temporarily.
710
00:32:50,720 --> 00:32:52,639
They're after my skin...
711
00:32:52,640 --> 00:32:54,119
..permanently.
712
00:32:54,120 --> 00:32:59,399
They asked me to present myself
for an interview...
713
00:32:59,400 --> 00:33:00,879
..again.
714
00:33:00,880 --> 00:33:03,880
Just some details, that's all.
So you do know.
715
00:33:07,320 --> 00:33:09,599
I know...
716
00:33:09,600 --> 00:33:12,239
..that somebody
signed in to the morgue
717
00:33:12,240 --> 00:33:14,319
during the Dane Majors trial.
718
00:33:14,320 --> 00:33:17,959
I think, whoever that was,
got some blood samples
719
00:33:17,960 --> 00:33:21,119
to use as trace evidence
on a golf club.
720
00:33:21,120 --> 00:33:24,639
And I think that that golf club
was planted FOR ME TO FIND!
721
00:33:24,640 --> 00:33:26,319
You think that, do you?
722
00:33:26,320 --> 00:33:28,919
Well, let me tell you...
723
00:33:28,920 --> 00:33:31,159
..I don't think I can be
the scapegoat
724
00:33:31,160 --> 00:33:32,919
for this Dane Majors thing.
725
00:33:32,920 --> 00:33:35,159
Why would you be used as a scapegoat,
Bruce,
726
00:33:35,160 --> 00:33:36,639
unless you've got something to hide?
727
00:33:36,640 --> 00:33:40,959
How many times have you seen
a man walk on a technicality?
728
00:33:40,960 --> 00:33:44,479
We all knew the bastard did it.
729
00:33:44,480 --> 00:33:48,959
He was just a low-life,
hiding behind his celebrity.
730
00:33:48,960 --> 00:33:49,960
Bruce.
731
00:33:49,961 --> 00:33:52,439
Don't pretend you didn't twig
to that evidence.
732
00:33:52,440 --> 00:33:56,199
You wanted him convicted
as much as I did.
733
00:33:56,200 --> 00:33:57,720
I'm not going down, Bruce.
734
00:33:59,400 --> 00:34:00,880
I'm taking you in.
735
00:34:01,920 --> 00:34:05,080
I've already informed my sergeant
about the planted evidence.
736
00:34:07,040 --> 00:34:08,520
I just need to know, Bruce...
737
00:34:10,840 --> 00:34:12,639
..did you kill Juliette Gardiner?
738
00:34:33,560 --> 00:34:36,839
Did you deliberately let him go?
Does it look like it, ma'am?
739
00:34:36,840 --> 00:34:39,559
Detective Buchanan was unconscious
for a short time, ma'am.
740
00:34:39,560 --> 00:34:41,198
He called me when he came to.
741
00:34:41,199 --> 00:34:43,599
We dispatched cars to the scene
but Dalton had gone.
742
00:34:43,600 --> 00:34:46,638
And Dalton all but confessed to you
that he planted the trace evidence
743
00:34:46,639 --> 00:34:48,158
and faked the murder weapon?
744
00:34:48,159 --> 00:34:50,238
Which is an obvious motive
in the Juliette Gardiner killing.
745
00:34:50,239 --> 00:34:51,718
Yes, ma'am.
Bloody hell.
746
00:34:52,720 --> 00:34:54,239
Sorry, ma'am.
Take it.
747
00:34:57,560 --> 00:34:59,679
Superintendent Jarvis and I
have been asked
748
00:34:59,680 --> 00:35:02,279
to keep the Attorney General abreast
of any developments.
749
00:35:02,280 --> 00:35:03,280
Yeah.
750
00:35:03,281 --> 00:35:05,959
Especially
in relation to the Majors case.
751
00:35:05,960 --> 00:35:09,599
Buchanan, did you collude
in the planting of that golf club?
752
00:35:09,600 --> 00:35:10,800
No, ma'am.
753
00:35:12,160 --> 00:35:13,719
But if push comes to shove,
754
00:35:13,720 --> 00:35:15,839
and Dalton wants
to take me down with him,
755
00:35:15,840 --> 00:35:17,319
it'll be his word against mine.
756
00:35:17,320 --> 00:35:19,799
Well, it isn't
looking too good, then, is it?
757
00:35:19,800 --> 00:35:21,280
We found Dalton.
758
00:35:28,120 --> 00:35:29,600
Hey, Bruce...
759
00:35:32,880 --> 00:35:34,359
..you wanna talk about this?
760
00:35:34,360 --> 00:35:36,599
Come on, Bruce.
761
00:35:36,600 --> 00:35:38,720
You wanna step out of the car?
762
00:35:41,080 --> 00:35:43,000
I didn't mean to shoot the girl.
763
00:35:45,840 --> 00:35:47,320
I was aiming for him.
764
00:35:49,880 --> 00:35:51,480
No!
765
00:36:01,800 --> 00:36:05,920
Dalton's wife said that
she wanted to do the ID.
766
00:36:10,560 --> 00:36:12,399
This was stuck
to the seat of his pants.
767
00:36:12,400 --> 00:36:14,799
He was sitting on it.
768
00:36:14,800 --> 00:36:18,119
We have to wait till they move
his body to find his suicide note?
769
00:36:18,120 --> 00:36:21,239
This is not just a suicide note,
this is a hand grenade.
770
00:36:21,240 --> 00:36:23,359
"This looks like
the best idea right now.
771
00:36:23,360 --> 00:36:26,839
"Check the gun. It'll be a match to
the one that killed the reporter.
772
00:36:26,840 --> 00:36:28,319
"That was an accident.
773
00:36:28,320 --> 00:36:31,439
"I was after her informer, trying
to stop the truth coming out."
774
00:36:31,440 --> 00:36:33,679
Juliette was collateral damage.
775
00:36:33,680 --> 00:36:35,159
There's more.
776
00:36:35,160 --> 00:36:37,439
"I spent my life
going after the truth.
777
00:36:37,440 --> 00:36:39,119
"We were sure
Majors killed his wife.
778
00:36:39,120 --> 00:36:41,279
"We just didn't have the proof.
779
00:36:41,280 --> 00:36:43,960
"But we should never
have planted that evidence.
780
00:36:46,440 --> 00:36:48,079
"Now it's time to pay the price."
781
00:36:48,080 --> 00:36:49,319
We?
782
00:36:49,320 --> 00:36:51,119
'We' should never
have planted that evidence?
783
00:36:51,120 --> 00:36:53,119
This doesn't have to send you
to the wall, Nick.
784
00:36:53,120 --> 00:36:55,879
Of course it will.
People will assume it's me.
785
00:36:55,880 --> 00:36:57,399
I'm the natural co-conspirator.
786
00:36:57,400 --> 00:36:58,879
Well, not necessarily.
787
00:36:58,880 --> 00:37:01,079
Come on, Jen.
788
00:37:01,080 --> 00:37:03,479
You've seen the papers.
They're lining me up.
789
00:37:03,480 --> 00:37:08,039
And you know what?
I probably deserve it.
790
00:37:08,040 --> 00:37:11,199
I didn't even consider that Bruce
might have crossed the line.
791
00:37:11,200 --> 00:37:14,319
Why would you? He was your senior
sergeant, and he was your mentor.
792
00:37:14,320 --> 00:37:17,079
And if I learned from him,
then what does that make me?
793
00:37:17,080 --> 00:37:18,559
Nick...
794
00:37:18,560 --> 00:37:21,200
If I'd been half the cop
that I pretend to be...
795
00:37:22,520 --> 00:37:26,959
..Dane Majors would be free,
Bruce Dalton would be in jail
796
00:37:26,960 --> 00:37:28,639
and Juliette Gardiner...
797
00:37:28,640 --> 00:37:30,440
..would be alive.
798
00:37:34,520 --> 00:37:35,999
How is he?
799
00:37:36,000 --> 00:37:38,079
Yeah, he's doing OK.
800
00:37:38,080 --> 00:37:40,479
Well, I might go round there later,
drag him down the pub.
801
00:37:40,480 --> 00:37:41,999
Maybe give him a day or two.
802
00:37:45,360 --> 00:37:47,200
Hey, guys, we got something new
from Deep Throat.
803
00:37:48,240 --> 00:37:50,919
He texted to say he's got more
information on the planted evidence.
804
00:37:50,920 --> 00:37:53,839
Well, where is it?
He said he's just sent it.
805
00:37:53,840 --> 00:37:57,320
Well, that's good, isn't it?
To Tim Padgett at the newspaper.
806
00:38:09,360 --> 00:38:11,719
Can I help you, Detective?
807
00:38:11,720 --> 00:38:15,519
Are you looking for a package?
Well, you can't have it.
808
00:38:15,520 --> 00:38:18,799
I think you'll find that package
is related to our murder enquiry.
809
00:38:18,800 --> 00:38:20,279
Your murder enquiry's over,
810
00:38:20,280 --> 00:38:22,919
and I think you'll find the package
was actually addressed to me, mate.
811
00:38:22,920 --> 00:38:24,959
OK, look, Padgett...
He already read the content, lads.
812
00:38:24,960 --> 00:38:26,439
And he's shown them to me.
813
00:38:26,440 --> 00:38:28,559
So I have a sneaking suspicion
814
00:38:28,560 --> 00:38:31,720
that you and your squad
have a bit of explaining to do.
815
00:38:33,000 --> 00:38:34,599
It doesn't take much nous
to figure out
816
00:38:34,600 --> 00:38:37,679
that one of your so-called detectives
is impersonating Tim Padgett.
817
00:38:37,680 --> 00:38:39,519
Now, Bernice, that is illegal.
818
00:38:39,520 --> 00:38:44,719
Look, this was... this still is
a legitimate line of enquiry,
819
00:38:44,720 --> 00:38:47,359
and we need whatever evidence
is in that envelope.
820
00:38:47,360 --> 00:38:49,519
No, I'm sorry.
821
00:38:49,520 --> 00:38:51,239
See, from our point of view
right now,
822
00:38:51,240 --> 00:38:54,239
what's in that envelope is personal
correspondence, not evidence,
823
00:38:54,240 --> 00:38:57,039
and so if you want to read it,
you'll have to get a warrant.
824
00:38:57,040 --> 00:38:59,279
And to do that,
you'll have to tell a judge
825
00:38:59,280 --> 00:39:01,959
exactly how you know
the nature of those contents.
826
00:39:01,960 --> 00:39:05,400
Wouldn't it be easier just
to read tomorrow morning's edition?
827
00:39:06,440 --> 00:39:10,159
By the way, catch the TV news
tonight - there's a press conference.
828
00:39:10,160 --> 00:39:11,720
Might interest you.
829
00:39:16,840 --> 00:39:18,439
Now, I'll keep this brief -
830
00:39:18,440 --> 00:39:21,439
10 years ago, I prosecuted this case
on behalf of the Crown,
831
00:39:21,440 --> 00:39:22,919
and a man went to jail.
832
00:39:22,920 --> 00:39:27,200
I acted in good faith,
as did the men and women of the jury.
833
00:39:29,160 --> 00:39:32,399
But it now appears Mr Majors
was convicted and sentenced
834
00:39:32,400 --> 00:39:34,359
on the basis of false evidence.
835
00:39:34,360 --> 00:39:36,599
Given this revelation,
836
00:39:36,600 --> 00:39:40,879
I've ordered a full enquiry
into the handling of this matter,
837
00:39:40,880 --> 00:39:42,599
and the reopening
of the investigation
838
00:39:42,600 --> 00:39:44,079
of the death of Tahnee Majors.
839
00:39:44,080 --> 00:39:45,759
And where does
that leave Dane Majors?
840
00:39:45,760 --> 00:39:48,479
Well, not in prison,
that's for certain.
841
00:39:48,480 --> 00:39:49,959
I've ordered his release
842
00:39:49,960 --> 00:39:51,559
and it should be effected
first thing tomorrow.
843
00:39:51,560 --> 00:39:53,039
And what about sanctions
against police?
844
00:39:53,040 --> 00:39:54,760
Well, that's yet to be determined.
845
00:39:56,040 --> 00:39:57,519
Look, I believe
more than one detective
846
00:39:57,520 --> 00:39:58,999
was involved in this conspiracy.
847
00:39:59,000 --> 00:40:01,639
Now, if that's the case,
they will be dealt with.
848
00:40:01,640 --> 00:40:04,839
There is no room for corruption
anywhere in police ranks.
849
00:40:04,840 --> 00:40:06,360
Homicide is no exception.
850
00:40:07,800 --> 00:40:09,639
Everyone in Homicide
gets tarred with the same brush.
851
00:40:09,640 --> 00:40:11,479
No, not if we can get to the truth.
852
00:40:11,480 --> 00:40:13,479
Yeah, I thought I had,
but hey...
853
00:40:13,480 --> 00:40:16,199
..everything I thought
about being a homicide cop,
854
00:40:16,200 --> 00:40:18,479
everything I've done
has been based on a lie.
855
00:40:18,480 --> 00:40:20,360
You weren't complicit in the lie.
Yes, I was!
856
00:40:25,400 --> 00:40:26,880
I knew.
857
00:40:29,560 --> 00:40:31,960
Deep down somewhere.
858
00:40:34,160 --> 00:40:36,320
I knew.
859
00:40:43,280 --> 00:40:45,199
Mrs Dalton, you are aware
860
00:40:45,200 --> 00:40:47,360
that your husband has suffered
serious head injuries?
861
00:42:08,200 --> 00:42:10,439
Excuse me, ma'am, sir.
862
00:42:10,440 --> 00:42:11,519
What's that?
863
00:42:11,520 --> 00:42:13,919
I should have dealt with this
10 years ago, but I didn't.
864
00:42:13,920 --> 00:42:15,400
I let Dalton fool me.
865
00:42:16,440 --> 00:42:17,919
That's my resignation.
866
00:42:17,920 --> 00:42:19,399
Hey, hey...
Buchanan.
867
00:42:19,400 --> 00:42:21,479
No, ma'am. You need to accept that
for everyone's sake.
868
00:42:21,480 --> 00:42:22,959
This is my mess.
869
00:42:22,960 --> 00:42:25,320
And it's only gonna get dirtier.
68641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.