All language subtitles for Episode 03 If It Bleeds, It Leads

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,599 Previously on City Homicide... 2 00:00:03,600 --> 00:00:04,759 Dane Majors. 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,519 Yeah, you always get your man, don't you? 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,679 Is that the guy who killed his wife? Cricket legend? 5 00:00:08,680 --> 00:00:10,599 Bashed his wife's head in with a golf club? 6 00:00:10,600 --> 00:00:11,600 Five iron. 7 00:00:11,601 --> 00:00:14,399 Juliette Gardiner, the 'Tribune'. I'm doing a feature on Dane Majors. 8 00:00:14,400 --> 00:00:18,119 So you're saying Bruce Dalton and Nick Buchanan set you up? 9 00:00:18,120 --> 00:00:19,759 They planted evidence. 10 00:00:19,760 --> 00:00:22,079 That evidence, it was straight-up. 11 00:00:22,080 --> 00:00:24,079 Now, you ought to know, mate, because you found it. 12 00:00:24,080 --> 00:00:25,559 After you sent me there. 13 00:00:25,560 --> 00:00:28,079 She said she had information that evidence was planted. 14 00:00:28,080 --> 00:00:29,679 I told her she was dreaming. 15 00:00:29,680 --> 00:00:32,519 Nick Buchanan, he's not as clean as you think. 16 00:00:32,520 --> 00:00:35,119 If I were you, I'd go back to the source 17 00:00:35,120 --> 00:00:38,360 and make them tell you exactly where they're getting their info from. 18 00:00:51,280 --> 00:00:52,880 What have you got for me? 19 00:01:00,120 --> 00:01:02,080 It's OK, Juliette. It's gonna be OK. 20 00:01:23,320 --> 00:01:26,079 Radio for more cars. I want all entrances sealed off. 21 00:01:26,080 --> 00:01:27,559 No-one gets in or out, 22 00:01:27,560 --> 00:01:30,279 and we need more people to search the place - every floor. 23 00:01:30,280 --> 00:01:32,879 You're wasting your time. Whoever shot her took off. 24 00:01:32,880 --> 00:01:35,599 OK, work with uniforms, 25 00:01:35,600 --> 00:01:37,959 there's nothing we can do until Crime Scene and Pathology arrive. 26 00:01:37,960 --> 00:01:41,279 I'll talk to security. Shots came from over there. 27 00:01:41,280 --> 00:01:43,799 You OK? Been better. 28 00:01:43,800 --> 00:01:46,279 You want this? 29 00:01:46,280 --> 00:01:47,840 Evidence bag. 30 00:01:49,200 --> 00:01:50,800 It hasn't been fired. 31 00:01:51,920 --> 00:01:53,399 So what did you see, Nick? 32 00:01:53,400 --> 00:01:55,639 She met someone - a man, I think. 33 00:01:55,640 --> 00:01:57,120 I didn't sight him. 34 00:01:58,120 --> 00:02:01,319 They just started to talk and... there was a shot. 35 00:02:01,320 --> 00:02:03,199 A bunch of shots. A bunch? 36 00:02:03,200 --> 00:02:05,839 Four. First shot took her down. 37 00:02:05,840 --> 00:02:08,719 I heard a car door slam, I came running down the ramp. 38 00:02:08,720 --> 00:02:10,559 I didn't see any one. 39 00:02:10,560 --> 00:02:14,319 I... I want my hands swabbed for residue. 40 00:02:14,320 --> 00:02:16,999 We don't want any unanswered questions here, Matt. 41 00:02:17,000 --> 00:02:20,759 Juliette was working on a story that might implicate me in corruption. 42 00:02:20,760 --> 00:02:22,680 Bloody hell. 43 00:02:33,320 --> 00:02:34,920 I should have seen this coming, Jen. 44 00:02:36,160 --> 00:02:38,239 So, Buchanan, enlighten me. 45 00:02:38,240 --> 00:02:39,919 I was following Juliette. 46 00:02:39,920 --> 00:02:42,439 I was trying to work out who was feeding her information 47 00:02:42,440 --> 00:02:44,039 about the Dane Majors case. 48 00:02:44,040 --> 00:02:46,279 That was the '10 Long Years in Jail' story, wasn't it? 49 00:02:46,280 --> 00:02:48,639 Yeah. Turned out to be a bit more than that. 50 00:02:48,640 --> 00:02:50,639 And you decided to check it out? 51 00:02:50,640 --> 00:02:53,079 Mapplethorpe. Take Dick Tracy here back down to Homicide. 52 00:02:53,080 --> 00:02:54,879 Put him in an interview room. 53 00:02:54,880 --> 00:02:56,759 Nobody talks to him till I get there. 54 00:02:56,760 --> 00:02:58,559 Sir. Problem with that? 55 00:02:58,560 --> 00:02:59,560 No, sir. 56 00:02:59,561 --> 00:03:01,199 That's good, 'cause I'm covering your arse here. 57 00:03:01,200 --> 00:03:04,919 Sir, there's nothing to help us except the mobile phone, 58 00:03:04,920 --> 00:03:06,399 which was found in the driver's seat. 59 00:03:06,400 --> 00:03:07,879 Calls? The phone's locked. 60 00:03:07,880 --> 00:03:09,359 Techs'll have to get into it. 61 00:03:09,360 --> 00:03:11,319 According to Nick, Juliette met up with someone 62 00:03:11,320 --> 00:03:13,279 before being shot at by a third party. 63 00:03:13,280 --> 00:03:15,159 OK. What do we think? 64 00:03:15,160 --> 00:03:18,439 There were four shell casings found over there next to the exit door. 65 00:03:18,440 --> 00:03:19,919 Now, that proves the fact 66 00:03:19,920 --> 00:03:22,199 that the person she was meeting up with wasn't the shooter. 67 00:03:22,200 --> 00:03:23,599 Buchanan's gun - clean? 68 00:03:23,600 --> 00:03:25,399 And he's volunteered to have his hands swabbed. 69 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 OK. 70 00:03:26,401 --> 00:03:29,199 You two head over to the newspaper offices, 71 00:03:29,200 --> 00:03:31,999 get hold of Little Ms Stickybeak's files, notebooks, computer. 72 00:03:32,000 --> 00:03:33,479 Right. Let's go. 73 00:03:33,480 --> 00:03:35,640 Sergeant here and I have got an interview to conduct. 74 00:03:38,280 --> 00:03:40,759 We started with all the formalities 75 00:03:40,760 --> 00:03:43,959 because this is a formal interview, Detective Buchanan. 76 00:03:43,960 --> 00:03:45,679 Understood? Understood. 77 00:03:45,680 --> 00:03:47,199 Already been tested for gun residue? 78 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 Yes. 79 00:03:48,201 --> 00:03:49,839 And we're awaiting the results of those tests. 80 00:03:49,840 --> 00:03:52,519 They'll be negative. I haven't fired my gun. 81 00:03:52,520 --> 00:03:53,760 OK. 82 00:03:56,000 --> 00:03:58,479 Detective Buchanan, could you explain to us 83 00:03:58,480 --> 00:04:02,240 why you were in the car park next to Juliette Gardiner's body? 84 00:04:05,800 --> 00:04:07,599 We were in a relationship. 85 00:04:07,600 --> 00:04:10,999 Well, not a relationship, a, fling, I guess. 86 00:04:11,000 --> 00:04:12,719 Sexual relationship? That's right. 87 00:04:12,720 --> 00:04:15,559 We slept together a couple of times, I knocked it on the head. 88 00:04:15,560 --> 00:04:17,039 Why? 89 00:04:17,040 --> 00:04:19,518 Came face-to-face with the journo. 90 00:04:19,519 --> 00:04:21,319 She had an agenda. 91 00:04:21,320 --> 00:04:23,599 What was her angle on the Dane Majors case? 92 00:04:23,600 --> 00:04:25,599 She thought he'd been set up - by police. 93 00:04:25,600 --> 00:04:27,079 Set up how? 94 00:04:27,080 --> 00:04:29,439 She thought Dalton and I had planted the murder weapon. 95 00:04:29,440 --> 00:04:32,079 Did she say who her source was? No. She refused to. 96 00:04:32,080 --> 00:04:34,079 Which is when you decided to start following her 97 00:04:34,080 --> 00:04:35,719 to find out who she was talking to - 98 00:04:35,720 --> 00:04:38,799 an unauthorised surveillance. 99 00:04:38,800 --> 00:04:40,319 Yes, unfortunately. 100 00:04:40,320 --> 00:04:41,919 Very unfortunately. 101 00:04:41,920 --> 00:04:43,999 Did you find out who her source was? No. 102 00:04:44,000 --> 00:04:45,720 Or if she was right? 103 00:04:55,560 --> 00:04:57,040 Detective Buchanan... 104 00:04:58,760 --> 00:05:02,320 ..was the Majors investigation tainted? 105 00:05:04,320 --> 00:05:05,799 I don't know. 106 00:05:05,800 --> 00:05:07,639 You don't know, or you're not prepared to say? 107 00:05:07,640 --> 00:05:08,879 I don't know. 108 00:05:08,880 --> 00:05:12,079 Crime Scene searched the house, the murder weapon wasn't found. 109 00:05:12,080 --> 00:05:13,559 We were well into the trial 110 00:05:13,560 --> 00:05:15,399 before I was sent back to search again - bingo. 111 00:05:15,400 --> 00:05:17,519 I found the golf club in the roof's crawl space. 112 00:05:17,520 --> 00:05:18,879 Handy. 113 00:05:18,880 --> 00:05:20,479 No reason then to think it wasn't kosher. 114 00:05:20,480 --> 00:05:22,440 And now? Now? 115 00:05:25,120 --> 00:05:26,599 Now I think Juliette was killed 116 00:05:26,600 --> 00:05:28,440 because she was getting too close to the truth. 117 00:05:30,560 --> 00:05:32,160 Somebody wanted to stop that story. 118 00:05:33,760 --> 00:05:35,359 He's gonna be stood down, isn't he, ma'am? 119 00:05:35,360 --> 00:05:39,080 He'll be suspended. 120 00:05:44,000 --> 00:05:46,920 Alright, well, we're gonna need everything that Juliette had. 121 00:05:48,200 --> 00:05:50,839 She had a half-eaten ham, cheese and tomato in the fridge - 122 00:05:50,840 --> 00:05:52,319 do you want that? 123 00:05:52,320 --> 00:05:54,599 Alright, Tim. 124 00:05:54,600 --> 00:05:56,319 We need her computer, her files 125 00:05:56,320 --> 00:05:57,879 and any notepads she might've been using. 126 00:05:57,880 --> 00:05:59,999 Sure. Yeah, just take 'em off her desk. 127 00:06:00,000 --> 00:06:02,559 Great - which one is that? Um... I can't remember. 128 00:06:02,560 --> 00:06:04,039 Look, we can get a warrant, 129 00:06:04,040 --> 00:06:06,039 and then you'll be forced to give us everything anyway. 130 00:06:06,040 --> 00:06:08,079 I wouldn't count my chickens on that score, Detectives. 131 00:06:08,080 --> 00:06:09,559 I'm Alan Sullivan, editor here. 132 00:06:09,560 --> 00:06:13,040 Is this supposed to be a shakedown, or a death knock? 133 00:06:14,600 --> 00:06:16,199 Police radio's been going crazy. 134 00:06:16,200 --> 00:06:17,679 The word is a reporter's been killed. 135 00:06:17,680 --> 00:06:19,599 No way. 136 00:06:19,600 --> 00:06:21,599 We can't give any information at this point. I'm sorry. 137 00:06:21,600 --> 00:06:23,079 Come on - you're Homicide. 138 00:06:23,080 --> 00:06:24,839 Someone's been shot - a female reporter. 139 00:06:24,840 --> 00:06:28,199 Now our Juliette Gardiner's missing in action. 140 00:06:28,200 --> 00:06:31,039 She was sent out on a story and she's not answering her phone, so... 141 00:06:31,040 --> 00:06:32,519 And again, we can't comment. 142 00:06:32,520 --> 00:06:34,599 This is a Homicide enquiry, but... No, no, no. 143 00:06:34,600 --> 00:06:36,079 This is a member of my staff 144 00:06:36,080 --> 00:06:38,679 and I've got every bloody right to know whether she's been killed. 145 00:06:38,680 --> 00:06:40,519 We can't give you any details on the deceased 146 00:06:40,520 --> 00:06:42,239 until we've contacted next-of-kin. 147 00:06:42,240 --> 00:06:44,359 Is it Juliette or not? 148 00:06:44,360 --> 00:06:46,959 Now, you say that she had a meeting tonight. 149 00:06:46,960 --> 00:06:49,559 Do you know who that was with? No bloody idea. 150 00:06:49,560 --> 00:06:51,679 And since you're here asking, 151 00:06:51,680 --> 00:06:54,039 I reckon this does have something to do with Juliette, 152 00:06:54,040 --> 00:06:56,039 and you've got no bloody idea either, have you? 153 00:06:56,040 --> 00:06:57,959 So why don't you just go away - 154 00:06:57,960 --> 00:06:59,519 we'll find out for ourselves what's happening. 155 00:06:59,520 --> 00:07:02,799 Hey! Come on. 156 00:07:02,800 --> 00:07:05,560 We'll be back with that warrant. Yeah, yeah. Good luck with that. 157 00:07:06,720 --> 00:07:08,359 Get into her computer - 158 00:07:08,360 --> 00:07:10,719 this has have something to do with the Dane Majors thing. 159 00:07:10,720 --> 00:07:13,639 Now, if it's worth killing for, she must have been on to something big. 160 00:07:13,640 --> 00:07:15,119 I'm on it. 161 00:07:15,120 --> 00:07:16,759 Bloody brilliant - now I'm down a reporter. 162 00:07:16,760 --> 00:07:18,719 But, boss... 163 00:07:18,720 --> 00:07:21,440 My slate's clear. I could take over. 164 00:07:23,280 --> 00:07:24,879 You wanna have a piece of this case, 165 00:07:24,880 --> 00:07:27,839 even though Gardiner probably took a bullet for it? 166 00:07:27,840 --> 00:07:30,599 Yeah. Yeah, I do. 167 00:07:30,600 --> 00:07:32,959 OK, good. For Christ's sake, wear a jacket. 168 00:07:32,960 --> 00:07:35,760 Try to look like you mean it. You're in the big time now, boy. 169 00:07:39,680 --> 00:07:43,199 I can't give you any information. Come on, Bernie - this is me. 170 00:07:43,200 --> 00:07:46,679 We go back to when I was police roundsman, as green as Tim here... 171 00:07:46,680 --> 00:07:48,959 And I was just a humble detective. Play another card, Alan. 172 00:07:48,960 --> 00:07:50,639 And given your long experience, 173 00:07:50,640 --> 00:07:53,079 you should know better than to ask me for details. 174 00:07:53,080 --> 00:07:54,639 This is a murder investigation. 175 00:07:54,640 --> 00:07:56,479 We wanna know if it's Juliette. Shut up, Tim. 176 00:07:56,480 --> 00:07:58,639 The paper's just like this place, Bernie. 177 00:07:58,640 --> 00:08:01,319 It's a family and we're missing one of our family. 178 00:08:01,320 --> 00:08:04,080 You of all people should understand how that feels. 179 00:08:05,560 --> 00:08:09,279 Yeah, alright. As a courtesy... to you. 180 00:08:09,280 --> 00:08:10,760 Bugger off, Tim. 181 00:08:12,480 --> 00:08:13,560 Go on. 182 00:08:18,520 --> 00:08:21,439 My condolences, Alan - it is Juliette Gardiner who's been killed. 183 00:08:21,440 --> 00:08:24,479 But before you ask me, I don't have any details. 184 00:08:24,480 --> 00:08:26,519 You must have some information. Sketchy. 185 00:08:26,520 --> 00:08:28,999 And funnily enough, you're sounding more like a newspaperman 186 00:08:29,000 --> 00:08:30,479 than a family member. 187 00:08:30,480 --> 00:08:32,439 I won't play the game. I mentored that girl. 188 00:08:32,440 --> 00:08:33,918 She was like a daughter... 189 00:08:33,919 --> 00:08:35,759 For goodness sake, you are digging for a story 190 00:08:35,760 --> 00:08:37,599 and I am not going to give you one. 191 00:08:37,600 --> 00:08:40,479 OK, I may be after a story, but you're protecting one of your own - 192 00:08:40,480 --> 00:08:41,999 Nick Buchanan. 193 00:08:42,000 --> 00:08:43,999 She's a bit of a headmistress, isn't she? 194 00:08:44,000 --> 00:08:47,920 Mind you, the position, the power. 195 00:08:49,120 --> 00:08:51,559 It's kind of... kind of hot. Please stop talking. 196 00:08:51,560 --> 00:08:53,480 Hey, there's nothing wrong with older women, mate. 197 00:08:56,800 --> 00:08:58,679 Look, Jules and I were like that, you know? 198 00:08:58,680 --> 00:09:01,240 You owe me the truth, man - is she dead or what? 199 00:09:02,840 --> 00:09:05,559 Yeah, OK. OK. You probably don't know - you're just a rookie. 200 00:09:05,560 --> 00:09:07,160 Yeah, I get that. 201 00:09:08,160 --> 00:09:11,319 What are you, like, 22? I'm older than you are. 202 00:09:11,320 --> 00:09:13,919 Let's end this conversation right now, shall we? 203 00:09:13,920 --> 00:09:15,959 Juliette was digging into the Dane Majors case. 204 00:09:15,960 --> 00:09:17,439 What do you know about that? Nothing. 205 00:09:17,440 --> 00:09:20,479 As I told you, we are investigating a murder - full stop. 206 00:09:20,480 --> 00:09:22,039 Now, I suggest you leave. 207 00:09:22,040 --> 00:09:24,519 Every time you people are backed into a corner, you close ranks. 208 00:09:24,520 --> 00:09:26,119 I'll say as much in my editorial tomorrow. 209 00:09:26,120 --> 00:09:28,159 You can bet on that. You can bet on this. 210 00:09:28,160 --> 00:09:31,839 If I have to, I will issue an injunction against your newspaper 211 00:09:31,840 --> 00:09:33,639 to stop any public speculation 212 00:09:33,640 --> 00:09:36,359 about a murder investigation that's only just begun. 213 00:09:36,360 --> 00:09:38,719 Detective Levitt, will you escort these gentlemen out of the building? 214 00:09:38,720 --> 00:09:40,599 Public have a right to know. 215 00:09:40,600 --> 00:09:43,199 Do you teach them this platitudinous crap, Alan? 216 00:09:43,200 --> 00:09:45,879 The public doesn't have a right to know, young man, 217 00:09:45,880 --> 00:09:48,199 not if what you're telling them is speculation. 218 00:09:48,200 --> 00:09:51,599 And if I have something concrete to give you, you will get it. 219 00:09:51,600 --> 00:09:53,160 Goodnight. 220 00:09:56,520 --> 00:09:58,679 It's OK, Detective. You don't have to show us out. 221 00:09:58,680 --> 00:10:00,160 We do know the way. 222 00:10:04,840 --> 00:10:07,200 Fine. Bye-bye, Detective. 223 00:10:11,560 --> 00:10:13,520 What are you smirking about? 224 00:10:16,240 --> 00:10:18,399 Must've left it on. 225 00:10:18,400 --> 00:10:20,759 Yeah, it's been running since we went in there. 226 00:10:20,760 --> 00:10:22,639 Tim Padgett, that is highly unethical. 227 00:10:22,640 --> 00:10:25,479 Still, I suppose it can't hurt to listen to it. 228 00:10:25,480 --> 00:10:28,320 I don't remember her using the words "off the record". 229 00:10:33,080 --> 00:10:35,999 I know it's late but we need to work out strategies for tomorrow. 230 00:10:36,000 --> 00:10:38,679 So where are we at? The CCTV footage is a bust, Sarge. 231 00:10:38,680 --> 00:10:40,359 Only useful bit 232 00:10:40,360 --> 00:10:43,359 is our victim driving in with Nick on her tail, dousing his lights. 233 00:10:43,360 --> 00:10:45,919 The shell casings, they were 9mm. 234 00:10:45,920 --> 00:10:48,759 Yeah, but both Nick's swab and gun turned up clean, so... 235 00:10:48,760 --> 00:10:50,999 So, first and foremost, Nick's off the board. 236 00:10:51,000 --> 00:10:53,639 He's not a suspect in the actual shooting. 237 00:10:53,640 --> 00:10:55,319 So why is he still on suspension? 238 00:10:55,320 --> 00:10:57,919 The super's sorting a warrant for Juliette's computer and notes 239 00:10:57,920 --> 00:11:00,839 but I don't want us getting totally fixated on her news story. 240 00:11:00,840 --> 00:11:03,439 I want a check on her background, professional and personal. 241 00:11:03,440 --> 00:11:06,439 Yeah, but hold on. The story has to be our main focus, surely. 242 00:11:06,440 --> 00:11:08,359 I mean, there were four shots fired 243 00:11:08,360 --> 00:11:10,599 and Nick said the first shots took Juliette out. 244 00:11:10,600 --> 00:11:12,959 So perhaps she wasn't even the intended target. 245 00:11:12,960 --> 00:11:14,800 Maybe it was her source. 246 00:11:15,800 --> 00:11:17,799 Deep Throat. 247 00:11:17,800 --> 00:11:20,359 OK, we'll call him 'Deep Throat'. 248 00:11:20,360 --> 00:11:21,919 The Watergate informer or the porn star? 249 00:11:21,920 --> 00:11:23,399 Maybe an intended victim 250 00:11:23,400 --> 00:11:25,599 or maybe a useful witness to the murder of Juliette. 251 00:11:25,600 --> 00:11:28,159 Well, either way, we need to find him and talk to him. 252 00:11:28,160 --> 00:11:29,879 What suspects do we have for the shooting? 253 00:11:29,880 --> 00:11:32,599 Well, Bruce Dalton. He was the lead detective on the Majors case. 254 00:11:32,600 --> 00:11:35,199 Juliette was talking about evidence tampering. 255 00:11:35,200 --> 00:11:37,679 So I'd say Dalton's got the strongest motive so far. 256 00:11:37,680 --> 00:11:39,199 Let's get him out of bed. 257 00:11:39,200 --> 00:11:41,480 Are you up for a late one? Looks like it. 258 00:11:43,120 --> 00:11:45,159 None of you blokes have a home to go to? 259 00:11:45,160 --> 00:11:48,599 We just love our work, Detective Senior Sergeant. 260 00:11:48,600 --> 00:11:52,399 And I love my bed. So what's so important that I'm not there? 261 00:11:52,400 --> 00:11:55,479 Dane Majors. That old chestnut. 262 00:11:55,480 --> 00:11:57,439 I thought that was well and truly roasted. 263 00:11:57,440 --> 00:12:00,159 It's popped up again in another case, as you well know. 264 00:12:00,160 --> 00:12:03,359 I'm a very busy man. I'm not across everything that happens in this town. 265 00:12:03,360 --> 00:12:06,439 So what are you talking about? A reporter. Juliette Gardiner. 266 00:12:06,440 --> 00:12:09,799 She's dead. I see. 267 00:12:09,800 --> 00:12:11,439 So that's why I'm here. 268 00:12:11,440 --> 00:12:13,879 How was she killed? She was shot. 269 00:12:13,880 --> 00:12:16,719 And you think I have something to do with that? 270 00:12:16,720 --> 00:12:19,079 Did you? Get a grip, Detective. 271 00:12:19,080 --> 00:12:20,239 When did it happen? 272 00:12:20,240 --> 00:12:22,639 Why don't you tell us about your day first? 273 00:12:22,640 --> 00:12:25,839 Well, OK. 274 00:12:25,840 --> 00:12:30,319 Um... I got up, had some breakfast. Cornflakes with banana on. 275 00:12:30,320 --> 00:12:33,159 Very nice. A cup of tea and, er... 276 00:12:33,160 --> 00:12:34,520 Does that help? 277 00:12:37,000 --> 00:12:38,959 First up, I went to the station. 278 00:12:38,960 --> 00:12:41,159 Then I came and saw Buchanan. 279 00:12:41,160 --> 00:12:42,679 Then I went straight to Bacchus Marsh. 280 00:12:42,680 --> 00:12:45,399 I got back and got your call. 281 00:12:45,400 --> 00:12:48,359 And really, you know, not to put too fine a point on it, 282 00:12:48,360 --> 00:12:51,359 I'm a little pissed off that you would drag me in here over that, 283 00:12:51,360 --> 00:12:52,839 being a fellow member and all, really. 284 00:12:52,840 --> 00:12:56,280 As a fellow member, I'm asking you to sit down. 285 00:12:57,880 --> 00:12:59,680 Please. 286 00:13:05,280 --> 00:13:07,759 Try looking at it from our point of view. 287 00:13:07,760 --> 00:13:10,959 Juliette Gardiner was talking about irregularities 288 00:13:10,960 --> 00:13:12,879 in the discovery of a murder weapon. 289 00:13:12,880 --> 00:13:14,999 The five iron. 290 00:13:15,000 --> 00:13:18,159 The one that Dane Majors said that the investigative team planted. 291 00:13:18,160 --> 00:13:20,759 Your team. My team was straight-up. 292 00:13:20,760 --> 00:13:22,239 You ask Buchanan. 293 00:13:22,240 --> 00:13:24,279 Dane Majors' defence team would do anything 294 00:13:24,280 --> 00:13:26,199 to convince that court he was innocent. 295 00:13:26,200 --> 00:13:27,919 Juliette Gardiner was looking into this case. 296 00:13:27,920 --> 00:13:31,319 That's why she was killed. You know that for sure, do you? 297 00:13:31,320 --> 00:13:32,799 Hey? 298 00:13:32,800 --> 00:13:35,599 You do some proper police work and stop wasting my time. 299 00:13:35,600 --> 00:13:37,079 Did you fill out your day book 300 00:13:37,080 --> 00:13:39,199 detailing this investigation you were on today? 301 00:13:39,200 --> 00:13:42,279 Now, you listen to me, you smarmy, jumped-up little prick. 302 00:13:42,280 --> 00:13:44,519 I filled out my day book like I do every day 303 00:13:44,520 --> 00:13:48,359 and no, not you or Flash Harry here is going to get a look at it. 304 00:13:48,360 --> 00:13:52,759 I told you what I did today and I told you what I did 10 years ago. 305 00:13:52,760 --> 00:13:54,680 So we're done. 306 00:14:05,360 --> 00:14:07,319 About me and Juliette... No, no. 307 00:14:07,320 --> 00:14:08,959 We don't need to talk about that, Nick, 308 00:14:08,960 --> 00:14:11,519 other than from a professional angle. 309 00:14:11,520 --> 00:14:14,879 I know you feel guilty about what happened to her. 310 00:14:14,880 --> 00:14:17,479 But take some advice - do not go rogue on this one. 311 00:14:17,480 --> 00:14:20,319 You just... you just sit it out. Well. 312 00:14:20,320 --> 00:14:23,959 I've done enough stupid things already. I'll behave. 313 00:14:23,960 --> 00:14:27,839 But I have got copies of all the Dane Majors material. 314 00:14:27,840 --> 00:14:32,039 Case notes, trial transcripts. 315 00:14:32,040 --> 00:14:33,839 Can't see any harm in going through them. 316 00:14:33,840 --> 00:14:35,719 Can you? 317 00:14:35,720 --> 00:14:37,200 How'd you get those? 318 00:14:38,240 --> 00:14:40,039 Illegally. 319 00:14:40,040 --> 00:14:43,319 If this murder was about the story Juliette thought she had, 320 00:14:43,320 --> 00:14:44,799 then the story is the key 321 00:14:44,800 --> 00:14:47,599 and that has to be about the evidence that turned up doing the trial, 322 00:14:47,600 --> 00:14:51,079 in which case it focuses on me and Bruce Dalton. 323 00:14:51,080 --> 00:14:52,560 You know you acted in good faith. 324 00:14:55,000 --> 00:14:57,560 I just can't believe Bruce would be bent. 325 00:14:58,720 --> 00:15:00,200 He was a... 326 00:15:01,600 --> 00:15:03,360 ..Stanley Wolfe to me. 327 00:15:04,640 --> 00:15:06,879 A mentor, straight-shooter. 328 00:15:06,880 --> 00:15:10,159 For him to plant evidence, let alone murder Juliette... 329 00:15:10,160 --> 00:15:12,799 OK. Maybe it's a good thing for you to go over the paperwork. 330 00:15:12,800 --> 00:15:14,359 Illegally obtained or not. 331 00:15:14,360 --> 00:15:18,240 I guess you just have to keep going after the truth... 332 00:15:19,240 --> 00:15:21,919 ..even if it turns out to be something you don't want to know. 333 00:15:21,920 --> 00:15:23,799 Guess so. 334 00:15:23,800 --> 00:15:25,560 I've got to go. 335 00:15:34,600 --> 00:15:35,600 Jen. 336 00:15:37,560 --> 00:15:39,439 Goodnight. 337 00:15:39,440 --> 00:15:40,920 See you. 338 00:15:53,200 --> 00:15:55,559 "The public doesn't have a right to know." 339 00:15:55,560 --> 00:15:56,799 Commander Waverley. 340 00:15:56,800 --> 00:15:58,079 Ouch. 341 00:15:58,080 --> 00:16:01,000 Ouch. Yeah! You can bet Aunty will be pissed off about that. 342 00:16:02,800 --> 00:16:04,919 There's a lot of word-for-word stuff in there 343 00:16:04,920 --> 00:16:07,239 that suggests the bastards were recording her. 344 00:16:07,240 --> 00:16:09,559 Looks like any type of injunction's a bit late now, sir? 345 00:16:09,560 --> 00:16:11,079 Are you taking the piss, Freeman? 346 00:16:11,080 --> 00:16:15,279 Because your mate Buchanan's knob is on the block after this article. 347 00:16:15,280 --> 00:16:17,039 And from this point on, 348 00:16:17,040 --> 00:16:18,959 you can bet that these newspaper bastards 349 00:16:18,960 --> 00:16:21,359 are gonna try and make all of Homicide look like black hats. 350 00:16:21,360 --> 00:16:23,359 That's a declaration of war. 351 00:16:23,360 --> 00:16:25,999 All the more reason to put this case to bed ASAP, then, sir. 352 00:16:26,000 --> 00:16:27,839 I've been speaking to some of the editorial assistants 353 00:16:27,840 --> 00:16:29,039 down at the 'Tribune'. 354 00:16:29,040 --> 00:16:30,279 And? 355 00:16:30,280 --> 00:16:32,679 Apparently Graham Proctor was in at the newspaper a few days ago, 356 00:16:32,680 --> 00:16:34,959 going nuts at Juliette for stirring up the Dane Majors case. 357 00:16:34,960 --> 00:16:37,079 Proctor? Tahnee Majors' father. 358 00:16:37,080 --> 00:16:38,999 And he didn't appreciate Miss Stickybeak 359 00:16:39,000 --> 00:16:41,039 trying to spring his daughter's murderer from jail. 360 00:16:41,040 --> 00:16:42,439 Put him on the list. 361 00:16:42,440 --> 00:16:44,679 One of the assistants also said she saw Graham Proctor again 362 00:16:44,680 --> 00:16:48,319 on her way home, sitting inside his car outside the newspaper office. 363 00:16:48,320 --> 00:16:51,079 I threatened to sue her, not kill her. 364 00:16:51,080 --> 00:16:53,399 So why were you waiting outside? 365 00:16:53,400 --> 00:16:55,639 I was hoping to talk to Sullivan, her editor, 366 00:16:55,640 --> 00:16:58,239 in a slightly calmer frame of mind. 367 00:16:58,240 --> 00:17:01,839 I waited around for a bit and then I went home. 368 00:17:01,840 --> 00:17:05,039 Still angry? Of course. 369 00:17:05,040 --> 00:17:08,279 Dane Majors... murdered my daughter. 370 00:17:08,280 --> 00:17:10,639 He beat her to death with a golf club! 371 00:17:10,640 --> 00:17:14,919 The biggest mistake she ever made was marrying that bastard. 372 00:17:14,920 --> 00:17:18,199 He was a womaniser and a wife-beater, 373 00:17:18,200 --> 00:17:20,480 all of which came out at the trial. 374 00:17:21,480 --> 00:17:24,759 I begged Tahnee to leave him on countless occasions 375 00:17:24,760 --> 00:17:27,279 but she always refused. 376 00:17:27,280 --> 00:17:29,599 She loved him. 377 00:17:29,600 --> 00:17:32,119 He was trying to change. Yes, right! 378 00:17:32,120 --> 00:17:34,759 Big head. Big fists. 379 00:17:34,760 --> 00:17:36,759 Do you own a gun? 380 00:17:36,760 --> 00:17:38,239 No. No, I don't. 381 00:17:38,240 --> 00:17:40,079 So where were you yesterday from six o'clock on? 382 00:17:40,080 --> 00:17:42,919 I told you - I went home. I was upset! 383 00:17:42,920 --> 00:17:44,479 I went home and I got drunk. 384 00:17:44,480 --> 00:17:45,799 Were you alone? 385 00:17:45,800 --> 00:17:47,720 Best way to get drunk, isn't it? 386 00:17:49,240 --> 00:17:51,039 Sarge, no luck with Juliette's belongings. 387 00:17:51,040 --> 00:17:54,239 We seized her computer, no notebooks at her work 388 00:17:54,240 --> 00:17:55,719 or any at her apartment. 389 00:17:55,720 --> 00:17:57,439 Her boss probably hid them if they're there. 390 00:17:57,440 --> 00:17:58,559 I'd say so. 391 00:17:58,560 --> 00:18:01,319 It was her visits to Dane Majors that kicked this whole thing off. 392 00:18:01,320 --> 00:18:02,920 Well, I'll go and see what he knows. 393 00:18:07,960 --> 00:18:10,879 I know! I know she's dead. 394 00:18:10,880 --> 00:18:13,039 Her mate from the paper beat you to it. 395 00:18:13,040 --> 00:18:15,719 Her mate? Was that Tim Padgett? 396 00:18:15,720 --> 00:18:18,399 Cocky little runt! Yeah, that sounds like Tim. 397 00:18:18,400 --> 00:18:22,279 The one person who ever listened to me and now she's been killed. 398 00:18:22,280 --> 00:18:23,839 You think it's related? 399 00:18:23,840 --> 00:18:25,319 Course it's related! 400 00:18:25,320 --> 00:18:28,039 She was going to help me and somebody stopped her. 401 00:18:28,040 --> 00:18:29,519 How was she going to help you? 402 00:18:29,520 --> 00:18:32,879 By exposing the crooked cops who framed me. 403 00:18:32,880 --> 00:18:35,319 And they were...? Look, you're Buchanan's mate. 404 00:18:35,320 --> 00:18:38,319 You're gonna try and bury this. Well, you're too late. 405 00:18:38,320 --> 00:18:39,799 What do you mean? 406 00:18:39,800 --> 00:18:43,199 Tim Padgett wanted to know if I knew who shot Juliette Gardiner. 407 00:18:43,200 --> 00:18:45,839 Well, I told him to have a look at two detectives - 408 00:18:45,840 --> 00:18:49,159 Bruce Dalton and Nick Buchanan. 409 00:18:49,160 --> 00:18:51,919 And Juliette's source. Is that someone you kick-started? 410 00:18:51,920 --> 00:18:55,759 I've got no idea who she's been talking to, apart from me! 411 00:18:55,760 --> 00:18:58,439 You'll have to play nice with her colleagues if you want that. 412 00:18:58,440 --> 00:19:00,399 So in other words, you've got nothing. 413 00:19:00,400 --> 00:19:02,559 You're making a mistake backing your mate. 414 00:19:02,560 --> 00:19:03,760 You know that? 415 00:19:04,800 --> 00:19:06,479 I mean, think about it. 416 00:19:06,480 --> 00:19:08,799 He warned Juliette Gardiner off the story, she didn't listen. 417 00:19:08,800 --> 00:19:10,280 Next minute, she'd dead! 418 00:19:11,360 --> 00:19:13,040 Doesn't take a genius. 419 00:19:15,520 --> 00:19:18,079 Well, I'll say one thing for Tim Padgett - the guy's quick. 420 00:19:18,080 --> 00:19:19,080 Yeah. 421 00:19:19,081 --> 00:19:21,519 Juliette's chair's still warm, he's already jumped all over her story. 422 00:19:21,520 --> 00:19:23,799 An ambitious journalist - who would have thunk it? 423 00:19:23,800 --> 00:19:25,279 I think he's worth bringing in. 424 00:19:25,280 --> 00:19:26,839 To interview? Yeah. 425 00:19:26,840 --> 00:19:28,639 He claimed that he and Juliette were close 426 00:19:28,640 --> 00:19:30,799 but I asked around her friends at the office 427 00:19:30,800 --> 00:19:33,119 and they all claimed that he had the hots for her. 428 00:19:33,120 --> 00:19:34,279 And? 429 00:19:34,280 --> 00:19:37,919 And they went out for a drink - he made his move, she turned him down 430 00:19:37,920 --> 00:19:39,999 and he's been badmouthing her ever since. 431 00:19:40,000 --> 00:19:41,519 Badmouthing her how? 432 00:19:41,520 --> 00:19:44,760 By suggesting that she got a leg-up by throwing the leg over. 433 00:19:45,760 --> 00:19:47,319 Over Alan Sullivan? Yeah. 434 00:19:47,320 --> 00:19:49,159 You'd have to have pretty long legs. 435 00:19:49,160 --> 00:19:52,319 Well, true or not, she had the story and now she's dead. 436 00:19:52,320 --> 00:19:53,840 And now he's got the story. 437 00:19:56,000 --> 00:20:00,199 I'm on the story now! Be very afraid. 438 00:20:00,200 --> 00:20:02,959 You did very well professionally from Juliette's death, didn't you? 439 00:20:02,960 --> 00:20:04,559 What happened to her isn't gonna stop us 440 00:20:04,560 --> 00:20:07,039 exposing Nick Buchanan and Bruce Dalton's behaviour. 441 00:20:07,040 --> 00:20:09,959 You know, corruption? Capital 'C'? 442 00:20:09,960 --> 00:20:11,559 We're more interested in murder. Capital 'M'. 443 00:20:11,560 --> 00:20:13,559 Any comment? 444 00:20:13,560 --> 00:20:16,239 Well, if you think trying to intimidate me is gonna shut me down, 445 00:20:16,240 --> 00:20:17,719 you can forget it! 446 00:20:17,720 --> 00:20:19,399 We're not trying to intimidate you, Mr Padgett. 447 00:20:19,400 --> 00:20:21,359 We're following a legitimate line of enquiry. 448 00:20:21,360 --> 00:20:24,039 You were jealous of Juliette, weren't you? 449 00:20:24,040 --> 00:20:27,239 And, hey, she rejected your advances. 450 00:20:27,240 --> 00:20:30,080 What was her reason? You too short? 451 00:20:32,160 --> 00:20:35,159 I was just out for a bit of fun. Yeah? 452 00:20:35,160 --> 00:20:38,240 She was at that age girls get when they start looking for 'the one'. 453 00:20:39,240 --> 00:20:41,599 You know - her age. 454 00:20:41,600 --> 00:20:44,240 So you rejected her, not the other way round? 455 00:20:45,240 --> 00:20:48,519 You do realise that lying to police is an offence? 456 00:20:48,520 --> 00:20:50,639 It was a mutual decision. 457 00:20:50,640 --> 00:20:54,439 Jules and I sparred a lot 458 00:20:54,440 --> 00:20:57,679 and professional rivalry often generates chemistry between people. 459 00:20:57,680 --> 00:20:59,359 Right. 460 00:20:59,360 --> 00:21:03,039 OK, so you're saying that you were attracted to each other? 461 00:21:03,040 --> 00:21:06,559 I'm saying there was some unresolved sexual tension, yeah. 462 00:21:06,560 --> 00:21:07,560 Rubbish! 463 00:21:07,561 --> 00:21:09,599 Your colleagues told us she referred to you as, 464 00:21:09,600 --> 00:21:12,960 "An ambitious, ferret-faced little ballbag." 465 00:21:13,960 --> 00:21:16,599 She respected my work, and she respected me. 466 00:21:16,600 --> 00:21:19,560 No! No, she didn't! She burned you! 467 00:21:20,840 --> 00:21:23,360 So you murdered her and you took her story, didn't you? 468 00:21:29,600 --> 00:21:31,319 Tell us about your day yesterday, Tim. 469 00:21:31,320 --> 00:21:32,880 All of it. 470 00:21:34,280 --> 00:21:35,759 We thought there might be something 471 00:21:35,760 --> 00:21:38,159 in Tim Padgett jumping on Juliette's story so quickly, 472 00:21:38,160 --> 00:21:40,999 so we put the frighteners on him and suggested he might be a suspect. 473 00:21:41,000 --> 00:21:42,719 Give you anything? Entertainment. 474 00:21:42,720 --> 00:21:45,679 Rhys and Padgett got into some kind of weird pissing competition. 475 00:21:45,680 --> 00:21:47,679 I was putting pressure on him. Is it pressure? 476 00:21:47,680 --> 00:21:50,319 Did Padgett give you any indication of what Juliette had? 477 00:21:50,320 --> 00:21:52,639 No, he didn't. So we're at a dead end. 478 00:21:52,640 --> 00:21:54,719 Well... Well, not necessarily. 479 00:21:54,720 --> 00:21:56,199 What about Deep Throat? 480 00:21:56,200 --> 00:21:59,519 He's an eyewitness to this murder and potentially the intended target. 481 00:21:59,520 --> 00:22:01,599 How are we going with Juliette's phone? 482 00:22:01,600 --> 00:22:03,239 So Tech's pulled the contacts list 483 00:22:03,240 --> 00:22:05,239 and we've got call information from the memory. 484 00:22:05,240 --> 00:22:06,719 There's several numbers on there without IDs. 485 00:22:06,720 --> 00:22:08,919 And one was an unanswered call right before the shooting. 486 00:22:08,920 --> 00:22:11,039 Which is probably the ready signal from her source, 487 00:22:11,040 --> 00:22:13,479 but it's a prepaid phone so we can't trace the owner. 488 00:22:13,480 --> 00:22:15,399 But we could try calling it. 489 00:22:15,400 --> 00:22:18,999 Getting in contact with this bloke will narrow down the motives, Sarge. 490 00:22:19,000 --> 00:22:20,879 He's not going to talk to police. Yeah. 491 00:22:20,880 --> 00:22:22,759 But he might talk to Juliette's replacement. 492 00:22:22,760 --> 00:22:24,399 What - you? 493 00:22:24,400 --> 00:22:25,599 No. 494 00:22:25,600 --> 00:22:26,759 Why not? 495 00:22:26,760 --> 00:22:28,719 Too dangerous. What if Deep Throat knows Padgett? 496 00:22:28,720 --> 00:22:30,839 Tim Padgett's a nobody! That's his problem. 497 00:22:30,840 --> 00:22:33,319 There's no photo beside his byline. There's no kudos. 498 00:22:33,320 --> 00:22:34,959 Come on, Sarge. It's worth a try. 499 00:22:34,960 --> 00:22:37,160 I mean, we're nowhere anyway, Sarge. 500 00:22:39,160 --> 00:22:41,720 Alright. Let's give it a go. 501 00:22:57,520 --> 00:22:59,679 Who's this? My name's Tim Padgett. 502 00:22:59,680 --> 00:23:02,640 I worked with Juliette. I think you know what I'm talking about. 503 00:23:04,921 --> 00:23:07,159 How come you have her phone? 504 00:23:07,160 --> 00:23:10,199 The cops gave it to me, with her belongings. 505 00:23:10,200 --> 00:23:12,559 Look, Juliette and I were very close, 506 00:23:12,560 --> 00:23:16,280 and she told me what she was working on. 507 00:23:18,160 --> 00:23:21,600 I think we need to meet up, keep this thing moving. 508 00:23:25,120 --> 00:23:28,239 No! It's too dangerous. 509 00:23:28,240 --> 00:23:29,879 Well, we need to do this for Juliette. 510 00:23:29,880 --> 00:23:31,839 Hey, I've just been shot at! 511 00:23:31,840 --> 00:23:33,839 Yeah, and she took the bullet for you. 512 00:23:40,480 --> 00:23:42,479 Keep her phone with you. 513 00:23:51,960 --> 00:23:54,999 Yes, yes, yes, I'm here, Bernice. Look, I've got nothing to give you. 514 00:23:55,000 --> 00:23:57,759 I know you want an update... That's not why I got you here. 515 00:23:57,760 --> 00:23:59,559 I am not the one applying the pressure. 516 00:23:59,560 --> 00:24:01,679 We have been summoned by the State Attorney-General. 517 00:24:01,680 --> 00:24:04,519 Come on, Bernice! What, is he running for premier? 518 00:24:04,520 --> 00:24:07,799 Wants to make sure this case doesn't come back and bite him on the bum? 519 00:24:07,800 --> 00:24:09,399 That may be so, but whatever his motives, 520 00:24:09,400 --> 00:24:10,999 we can't ignore him, so polish your shoes. 521 00:24:11,000 --> 00:24:12,520 Practise your manners. Come on. 522 00:24:16,400 --> 00:24:18,679 Alright, well, I won't waste anyone's time here. 523 00:24:18,680 --> 00:24:20,559 I need to know the status of your investigation 524 00:24:20,560 --> 00:24:22,279 into the murder of Juliette Gardiner. 525 00:24:22,280 --> 00:24:25,159 Well, these are early days yet, sir. 526 00:24:25,160 --> 00:24:26,999 I need you to be straight with me, Bernice, 527 00:24:27,000 --> 00:24:29,199 because what the 'Tribune' is spinning is pretty unsettling. 528 00:24:29,200 --> 00:24:31,799 This article says reporter Juliette Gardiner was close 529 00:24:31,800 --> 00:24:35,680 to uncovering corruption in regards to the Majors conviction. 530 00:24:37,760 --> 00:24:39,399 What do you know about that? 531 00:24:39,400 --> 00:24:41,000 As much as you do. 532 00:24:42,160 --> 00:24:43,160 Sir. 533 00:24:43,161 --> 00:24:47,319 What you read in the paper is their take on the motive for this murder. 534 00:24:47,320 --> 00:24:49,080 Speculation that we're trying to stop. 535 00:24:50,080 --> 00:24:52,399 Is there anything in your investigation which supports this? 536 00:24:52,400 --> 00:24:55,399 Yes, there is, but 'investigation' is the keyword. 537 00:24:55,400 --> 00:24:57,999 No facts yet, just the possibilities. 538 00:24:58,000 --> 00:24:59,999 And it's just one line of enquiry. 539 00:25:00,000 --> 00:25:02,799 Is there a police cover-up or not? 540 00:25:02,800 --> 00:25:04,760 I can't answer that yet, sir. 541 00:25:06,160 --> 00:25:09,199 You know that I was a prosecutor in the Dane Majors case? 542 00:25:09,200 --> 00:25:10,679 I am aware of that, yes. 543 00:25:10,680 --> 00:25:12,519 That trial had a profound effect on many people. 544 00:25:12,520 --> 00:25:14,599 For me personally, it gave me a public profile, 545 00:25:14,600 --> 00:25:16,399 enabled my move into politics. 546 00:25:16,400 --> 00:25:18,279 Hence your interest. 547 00:25:18,280 --> 00:25:21,359 It's not just my reputation that I'm concerned about, Commander. 548 00:25:21,360 --> 00:25:23,119 I hold the position of Attorney-General. 549 00:25:23,120 --> 00:25:25,959 I am the custodian of law in this state. 550 00:25:25,960 --> 00:25:29,959 Now, the public need to have absolute faith in my integrity 551 00:25:29,960 --> 00:25:32,160 and therefore the integrity of the justice system. 552 00:25:33,160 --> 00:25:35,759 I agree, sir. There can be no questions. 553 00:25:35,760 --> 00:25:37,600 Everything gets done swiftly and by the book. 554 00:25:42,880 --> 00:25:44,719 Deep Throat sent a message a few minutes ago. 555 00:25:44,720 --> 00:25:46,679 He's agreed to meet up - just waiting on details. 556 00:25:46,680 --> 00:25:48,839 Who are you meeting? Juliette Gardiner's source, ma'am. 557 00:25:48,840 --> 00:25:49,840 Deep Throat. 558 00:25:49,841 --> 00:25:53,919 We've made contact. Rhys is posing as Tim Padgett. 559 00:25:53,920 --> 00:25:55,839 Am I hearing you correctly, Sergeant? 560 00:25:55,840 --> 00:25:57,439 Yes, ma'am, you are. 561 00:25:57,440 --> 00:25:59,199 Deep Throat thinks he was the shooter's target, 562 00:25:59,200 --> 00:26:01,359 so he may have an idea who the shooter is. 563 00:26:01,360 --> 00:26:03,799 So you've got one of your detectives impersonating a journalist? 564 00:26:03,800 --> 00:26:05,719 Is this really the best avenue of enquiry? 565 00:26:05,720 --> 00:26:08,039 Well, at the moment, ma'am, it's our only avenue of enquiry. 566 00:26:08,040 --> 00:26:10,479 We need to use the paper to our advantage somehow. 567 00:26:10,480 --> 00:26:11,959 They're not giving us anything. 568 00:26:11,960 --> 00:26:13,999 Yeah, they're too busy taping private conversations. 569 00:26:14,000 --> 00:26:16,799 This is a really good opportunity for us. 570 00:26:16,800 --> 00:26:19,919 Sorry! 571 00:26:19,920 --> 00:26:20,920 Mapplethorpe. 572 00:26:20,921 --> 00:26:22,959 Jen, I think I've found something. Can you meet me? 573 00:26:22,960 --> 00:26:24,119 Er, yeah. Where? 574 00:26:24,120 --> 00:26:25,719 The morgue. I'll be waiting for you. 575 00:26:25,720 --> 00:26:27,199 OK. I'm on my way. 576 00:26:27,200 --> 00:26:29,559 Sorry, Sarge. Got a lead. Go. 577 00:26:29,560 --> 00:26:31,200 Excuse me. 578 00:26:32,240 --> 00:26:34,079 Ma'am. So what are you planning? 579 00:26:34,080 --> 00:26:35,959 Well, once we've established the meeting place, 580 00:26:35,960 --> 00:26:38,079 we'll position people at all the exit points. 581 00:26:38,080 --> 00:26:40,320 It's him. 582 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 Go on. 583 00:26:45,521 --> 00:26:47,040 Answer it. 584 00:26:49,280 --> 00:26:52,359 Tim speaking. Queens Park. City. 585 00:26:52,360 --> 00:26:53,399 When? 586 00:26:53,400 --> 00:26:55,159 3pm. 587 00:27:01,560 --> 00:27:03,319 Hi. 588 00:27:03,320 --> 00:27:06,039 Ronnie pulled some strings. Why here? 589 00:27:06,040 --> 00:27:07,799 We can't exactly do this in the office. 590 00:27:07,800 --> 00:27:09,399 I know this place has always been busy, 591 00:27:09,400 --> 00:27:11,399 but this cannot be the attendant's logs for one week. 592 00:27:11,400 --> 00:27:13,959 Whole of that year, sorry. 593 00:27:13,960 --> 00:27:16,479 The guy in Document Storage said that they had a problem 594 00:27:16,480 --> 00:27:19,199 with silverfish infestations in the facility. 595 00:27:19,200 --> 00:27:21,519 Things got moved around - this year got muddled up. 596 00:27:21,520 --> 00:27:23,839 Infestations? Lovely. 597 00:27:23,840 --> 00:27:27,439 So what week are we looking for? 598 00:27:27,440 --> 00:27:29,679 Second week of July. 599 00:27:29,680 --> 00:27:32,039 And when we find it? OK. 600 00:27:32,040 --> 00:27:35,479 Dane Majors claimed the discovery of the murder weapon was a set-up. 601 00:27:35,480 --> 00:27:37,839 He said that the club that I found wasn't his, 602 00:27:37,840 --> 00:27:40,879 even though the same one, the same brand, was missing from his golf bag. 603 00:27:40,880 --> 00:27:43,639 And that relates to morgue attendants records how? 604 00:27:43,640 --> 00:27:46,039 DNA and blood samples from Tahnee's autopsy 605 00:27:46,040 --> 00:27:47,919 were stored in the morgue labs. 606 00:27:47,920 --> 00:27:48,999 Right. And? 607 00:27:49,000 --> 00:27:51,559 When I found that murder weapon, I was supercareful - 608 00:27:51,560 --> 00:27:53,319 I wore gloves, did everything by the numbers, 609 00:27:53,320 --> 00:27:54,799 bagged it, tagged it - 610 00:27:54,800 --> 00:27:56,879 I know that it wasn't tampered with. 611 00:27:56,880 --> 00:27:58,559 What clinched it as a piece of evidence? 612 00:27:58,560 --> 00:28:00,479 Tiny trace of Tahnee's blood on the club head, 613 00:28:00,480 --> 00:28:03,199 even though it looked like it had been vigorously cleaned. 614 00:28:03,200 --> 00:28:06,279 So you're wondering, if the club you found had been planted, 615 00:28:06,280 --> 00:28:08,999 how did her blood come to be present on it? 616 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Right. 617 00:28:10,001 --> 00:28:13,480 If it was a fix, someone had to access those blood samples. 618 00:28:15,680 --> 00:28:17,280 Second week of July. 619 00:28:19,720 --> 00:28:21,400 Third bench along. 620 00:28:29,160 --> 00:28:30,359 In position, Sarge. 621 00:28:30,360 --> 00:28:33,439 You get that, Dunnie? Loud and clear, Sarge. 622 00:28:33,440 --> 00:28:35,039 Anyone see possibles who fit? 623 00:28:35,040 --> 00:28:36,639 Let's just keep watching Rhys. 624 00:28:36,640 --> 00:28:38,879 Once we realise he's talking to Deep Throat, we'll move in. 625 00:28:38,880 --> 00:28:39,880 Yes, Sarge. 626 00:28:42,360 --> 00:28:45,240 Who do you think Deep Throat is? We're about to find out. 627 00:29:04,040 --> 00:29:06,039 Stand by. Tim speaking. 628 00:29:06,040 --> 00:29:08,920 The next bench along. 629 00:29:11,320 --> 00:29:13,039 Yeah, OK. 630 00:29:13,040 --> 00:29:15,040 Hold position, Duncan. 631 00:29:21,600 --> 00:29:22,600 Alright. 632 00:29:22,601 --> 00:29:24,599 There's a bin in front of you. 633 00:29:24,600 --> 00:29:27,599 In the bin, a blue plastic bag. OK. 634 00:29:27,600 --> 00:29:29,079 He's a no-show. 635 00:29:29,080 --> 00:29:31,999 I won't be meeting you. Maybe the next instalment. 636 00:29:32,000 --> 00:29:34,079 I'll be in touch. 637 00:29:40,040 --> 00:29:41,919 Sarge. What's he left us? 638 00:29:41,920 --> 00:29:43,560 Yeah, I don't know yet. 639 00:29:46,200 --> 00:29:47,680 Let's hope it's a smoking gun. 640 00:29:53,800 --> 00:29:56,079 It's a police roster from 2001. 641 00:29:56,080 --> 00:29:57,559 Yeah, it's Nick's old crew. 642 00:29:57,560 --> 00:30:00,079 Dalton and Nick - they're both listed. 643 00:30:00,080 --> 00:30:02,399 So why is this guy circled? 644 00:30:02,400 --> 00:30:04,879 Jack Enderby would have worked the Dane Majors case too, 645 00:30:04,880 --> 00:30:06,359 but according to this roster, 646 00:30:06,360 --> 00:30:08,359 he was on leave when the case went to court. 647 00:30:08,360 --> 00:30:10,359 So why does Deep Throat want us to know that? 648 00:30:10,360 --> 00:30:12,999 Let's look him up in the system and found out where he is. 649 00:30:13,000 --> 00:30:14,479 Matt... You shouldn't be here. 650 00:30:14,480 --> 00:30:16,839 Yeah, I know, but you need to hear this. 651 00:30:16,840 --> 00:30:20,239 This is a copy of the morgue attendance log, 12th July 2001. 652 00:30:20,240 --> 00:30:21,959 The day before Nick found the murder weapon. 653 00:30:21,960 --> 00:30:23,919 The person that signed in was Jack Enderby. 654 00:30:23,920 --> 00:30:26,999 Now, he was a detective on our team. This is our breakthrough, Matt. 655 00:30:27,000 --> 00:30:28,479 We believe that Jack Enderby 656 00:30:28,480 --> 00:30:30,319 accessed Tahnee Majors blood samples from the morgue lab. 657 00:30:30,320 --> 00:30:31,959 He put the blood on the golf club 658 00:30:31,960 --> 00:30:34,279 and planted it in the Majors house for me to find. 659 00:30:34,280 --> 00:30:37,079 It's a good theory - trouble is it's contradicted 660 00:30:37,080 --> 00:30:39,679 by a document we received from Deep Throat today. 661 00:30:39,680 --> 00:30:41,199 What document? 662 00:30:41,200 --> 00:30:44,999 The police roster says that Enderby was on leave in July 2001. 663 00:30:45,000 --> 00:30:47,479 Yeah, he spent a year working in Cyprus. 664 00:30:47,480 --> 00:30:49,079 So he couldn't have tampered with the evidence. 665 00:30:49,080 --> 00:30:51,559 OK, so we need to find Enderby and check out his story. 666 00:30:51,560 --> 00:30:53,759 Well, his story ended in 2006. 667 00:30:53,760 --> 00:30:55,399 He finished up in the job 2004. 668 00:30:55,400 --> 00:30:57,679 And then he died two years later of a heart attack. 669 00:30:57,680 --> 00:30:59,400 This is his retirement letter here. 670 00:31:01,280 --> 00:31:02,799 Damn. Sorry, mate. 671 00:31:02,800 --> 00:31:04,639 No, no. Hang on. Look. 672 00:31:04,640 --> 00:31:08,640 If that is Enderby's signature, then THAT definitely isn't. 673 00:31:10,640 --> 00:31:12,719 Someone falsified the entry, 674 00:31:12,720 --> 00:31:16,559 forges Enderby's signature, knowing he was away overseas. 675 00:31:16,560 --> 00:31:18,319 Someone with an understanding of morgue procedures. 676 00:31:18,320 --> 00:31:19,959 Familiar enough with security 677 00:31:19,960 --> 00:31:21,799 that they didn't bother to check his sign-in. 678 00:31:21,800 --> 00:31:23,919 Bruce Dalton. 679 00:31:23,920 --> 00:31:26,639 OK, Jennifer, take Duncan, pick up Dalton. 680 00:31:26,640 --> 00:31:28,439 It's time to talk to him again. 681 00:31:28,440 --> 00:31:29,920 And, YOU, go home. 682 00:31:32,000 --> 00:31:33,879 Dane Majors killed my daughter. 683 00:31:33,880 --> 00:31:36,119 Mr Proctor, your son-in-law has always claimed he... 684 00:31:36,120 --> 00:31:38,119 No, look, don't even call him that, OK? 685 00:31:38,120 --> 00:31:40,999 As far as I'm concerned, he was never that. 686 00:31:41,000 --> 00:31:42,839 He may have been a hero to you people 687 00:31:42,840 --> 00:31:45,119 but to me he was a vicious thug - end of story. 688 00:31:45,120 --> 00:31:46,199 Yeah, not quite. 689 00:31:46,200 --> 00:31:48,599 Print media are suggesting that they may have been wrong 690 00:31:48,600 --> 00:31:50,319 in condemning Dane Majors 10 years ago. 691 00:31:50,320 --> 00:31:52,839 Yeah, well, the fact that they've changed their tune 692 00:31:52,840 --> 00:31:55,079 is more about them jumping on the bandwagon 693 00:31:55,080 --> 00:31:56,759 than it is about the truth! 694 00:31:56,760 --> 00:31:58,279 They're full of it! 695 00:31:58,280 --> 00:32:00,239 Matt, how are we going with Bruce Dalton? 696 00:32:00,240 --> 00:32:03,199 Dalton wasn't at home and he didn't show up for his shift today, either. 697 00:32:03,200 --> 00:32:05,959 Anyone have any idea where he is? 698 00:32:05,960 --> 00:32:08,039 No, we've put a KALOF out - him and his car. 699 00:32:08,040 --> 00:32:10,999 If he's not at his house, I'll let you know when we find him. 700 00:32:11,000 --> 00:32:12,520 OK, thanks. Get some sleep. 701 00:32:17,600 --> 00:32:19,080 Bruce. 702 00:32:20,920 --> 00:32:23,039 Been reading the papers, Nicky? 703 00:32:23,040 --> 00:32:24,840 Listened to the radio or TV? 704 00:32:27,400 --> 00:32:28,880 Wanna come in? 705 00:32:37,960 --> 00:32:39,439 Gonna ask you 706 00:32:39,440 --> 00:32:42,399 why your Homicide buddies are knocking on my door, mate. 707 00:32:42,400 --> 00:32:44,919 They're coming to my office, asking questions about me. 708 00:32:44,920 --> 00:32:46,799 You'd have to ask them that. I've been suspended. 709 00:32:46,800 --> 00:32:49,360 Temporarily. 710 00:32:50,720 --> 00:32:52,639 They're after my skin... 711 00:32:52,640 --> 00:32:54,119 ..permanently. 712 00:32:54,120 --> 00:32:59,399 They asked me to present myself for an interview... 713 00:32:59,400 --> 00:33:00,879 ..again. 714 00:33:00,880 --> 00:33:03,880 Just some details, that's all. So you do know. 715 00:33:07,320 --> 00:33:09,599 I know... 716 00:33:09,600 --> 00:33:12,239 ..that somebody signed in to the morgue 717 00:33:12,240 --> 00:33:14,319 during the Dane Majors trial. 718 00:33:14,320 --> 00:33:17,959 I think, whoever that was, got some blood samples 719 00:33:17,960 --> 00:33:21,119 to use as trace evidence on a golf club. 720 00:33:21,120 --> 00:33:24,639 And I think that that golf club was planted FOR ME TO FIND! 721 00:33:24,640 --> 00:33:26,319 You think that, do you? 722 00:33:26,320 --> 00:33:28,919 Well, let me tell you... 723 00:33:28,920 --> 00:33:31,159 ..I don't think I can be the scapegoat 724 00:33:31,160 --> 00:33:32,919 for this Dane Majors thing. 725 00:33:32,920 --> 00:33:35,159 Why would you be used as a scapegoat, Bruce, 726 00:33:35,160 --> 00:33:36,639 unless you've got something to hide? 727 00:33:36,640 --> 00:33:40,959 How many times have you seen a man walk on a technicality? 728 00:33:40,960 --> 00:33:44,479 We all knew the bastard did it. 729 00:33:44,480 --> 00:33:48,959 He was just a low-life, hiding behind his celebrity. 730 00:33:48,960 --> 00:33:49,960 Bruce. 731 00:33:49,961 --> 00:33:52,439 Don't pretend you didn't twig to that evidence. 732 00:33:52,440 --> 00:33:56,199 You wanted him convicted as much as I did. 733 00:33:56,200 --> 00:33:57,720 I'm not going down, Bruce. 734 00:33:59,400 --> 00:34:00,880 I'm taking you in. 735 00:34:01,920 --> 00:34:05,080 I've already informed my sergeant about the planted evidence. 736 00:34:07,040 --> 00:34:08,520 I just need to know, Bruce... 737 00:34:10,840 --> 00:34:12,639 ..did you kill Juliette Gardiner? 738 00:34:33,560 --> 00:34:36,839 Did you deliberately let him go? Does it look like it, ma'am? 739 00:34:36,840 --> 00:34:39,559 Detective Buchanan was unconscious for a short time, ma'am. 740 00:34:39,560 --> 00:34:41,198 He called me when he came to. 741 00:34:41,199 --> 00:34:43,599 We dispatched cars to the scene but Dalton had gone. 742 00:34:43,600 --> 00:34:46,638 And Dalton all but confessed to you that he planted the trace evidence 743 00:34:46,639 --> 00:34:48,158 and faked the murder weapon? 744 00:34:48,159 --> 00:34:50,238 Which is an obvious motive in the Juliette Gardiner killing. 745 00:34:50,239 --> 00:34:51,718 Yes, ma'am. Bloody hell. 746 00:34:52,720 --> 00:34:54,239 Sorry, ma'am. Take it. 747 00:34:57,560 --> 00:34:59,679 Superintendent Jarvis and I have been asked 748 00:34:59,680 --> 00:35:02,279 to keep the Attorney General abreast of any developments. 749 00:35:02,280 --> 00:35:03,280 Yeah. 750 00:35:03,281 --> 00:35:05,959 Especially in relation to the Majors case. 751 00:35:05,960 --> 00:35:09,599 Buchanan, did you collude in the planting of that golf club? 752 00:35:09,600 --> 00:35:10,800 No, ma'am. 753 00:35:12,160 --> 00:35:13,719 But if push comes to shove, 754 00:35:13,720 --> 00:35:15,839 and Dalton wants to take me down with him, 755 00:35:15,840 --> 00:35:17,319 it'll be his word against mine. 756 00:35:17,320 --> 00:35:19,799 Well, it isn't looking too good, then, is it? 757 00:35:19,800 --> 00:35:21,280 We found Dalton. 758 00:35:28,120 --> 00:35:29,600 Hey, Bruce... 759 00:35:32,880 --> 00:35:34,359 ..you wanna talk about this? 760 00:35:34,360 --> 00:35:36,599 Come on, Bruce. 761 00:35:36,600 --> 00:35:38,720 You wanna step out of the car? 762 00:35:41,080 --> 00:35:43,000 I didn't mean to shoot the girl. 763 00:35:45,840 --> 00:35:47,320 I was aiming for him. 764 00:35:49,880 --> 00:35:51,480 No! 765 00:36:01,800 --> 00:36:05,920 Dalton's wife said that she wanted to do the ID. 766 00:36:10,560 --> 00:36:12,399 This was stuck to the seat of his pants. 767 00:36:12,400 --> 00:36:14,799 He was sitting on it. 768 00:36:14,800 --> 00:36:18,119 We have to wait till they move his body to find his suicide note? 769 00:36:18,120 --> 00:36:21,239 This is not just a suicide note, this is a hand grenade. 770 00:36:21,240 --> 00:36:23,359 "This looks like the best idea right now. 771 00:36:23,360 --> 00:36:26,839 "Check the gun. It'll be a match to the one that killed the reporter. 772 00:36:26,840 --> 00:36:28,319 "That was an accident. 773 00:36:28,320 --> 00:36:31,439 "I was after her informer, trying to stop the truth coming out." 774 00:36:31,440 --> 00:36:33,679 Juliette was collateral damage. 775 00:36:33,680 --> 00:36:35,159 There's more. 776 00:36:35,160 --> 00:36:37,439 "I spent my life going after the truth. 777 00:36:37,440 --> 00:36:39,119 "We were sure Majors killed his wife. 778 00:36:39,120 --> 00:36:41,279 "We just didn't have the proof. 779 00:36:41,280 --> 00:36:43,960 "But we should never have planted that evidence. 780 00:36:46,440 --> 00:36:48,079 "Now it's time to pay the price." 781 00:36:48,080 --> 00:36:49,319 We? 782 00:36:49,320 --> 00:36:51,119 'We' should never have planted that evidence? 783 00:36:51,120 --> 00:36:53,119 This doesn't have to send you to the wall, Nick. 784 00:36:53,120 --> 00:36:55,879 Of course it will. People will assume it's me. 785 00:36:55,880 --> 00:36:57,399 I'm the natural co-conspirator. 786 00:36:57,400 --> 00:36:58,879 Well, not necessarily. 787 00:36:58,880 --> 00:37:01,079 Come on, Jen. 788 00:37:01,080 --> 00:37:03,479 You've seen the papers. They're lining me up. 789 00:37:03,480 --> 00:37:08,039 And you know what? I probably deserve it. 790 00:37:08,040 --> 00:37:11,199 I didn't even consider that Bruce might have crossed the line. 791 00:37:11,200 --> 00:37:14,319 Why would you? He was your senior sergeant, and he was your mentor. 792 00:37:14,320 --> 00:37:17,079 And if I learned from him, then what does that make me? 793 00:37:17,080 --> 00:37:18,559 Nick... 794 00:37:18,560 --> 00:37:21,200 If I'd been half the cop that I pretend to be... 795 00:37:22,520 --> 00:37:26,959 ..Dane Majors would be free, Bruce Dalton would be in jail 796 00:37:26,960 --> 00:37:28,639 and Juliette Gardiner... 797 00:37:28,640 --> 00:37:30,440 ..would be alive. 798 00:37:34,520 --> 00:37:35,999 How is he? 799 00:37:36,000 --> 00:37:38,079 Yeah, he's doing OK. 800 00:37:38,080 --> 00:37:40,479 Well, I might go round there later, drag him down the pub. 801 00:37:40,480 --> 00:37:41,999 Maybe give him a day or two. 802 00:37:45,360 --> 00:37:47,200 Hey, guys, we got something new from Deep Throat. 803 00:37:48,240 --> 00:37:50,919 He texted to say he's got more information on the planted evidence. 804 00:37:50,920 --> 00:37:53,839 Well, where is it? He said he's just sent it. 805 00:37:53,840 --> 00:37:57,320 Well, that's good, isn't it? To Tim Padgett at the newspaper. 806 00:38:09,360 --> 00:38:11,719 Can I help you, Detective? 807 00:38:11,720 --> 00:38:15,519 Are you looking for a package? Well, you can't have it. 808 00:38:15,520 --> 00:38:18,799 I think you'll find that package is related to our murder enquiry. 809 00:38:18,800 --> 00:38:20,279 Your murder enquiry's over, 810 00:38:20,280 --> 00:38:22,919 and I think you'll find the package was actually addressed to me, mate. 811 00:38:22,920 --> 00:38:24,959 OK, look, Padgett... He already read the content, lads. 812 00:38:24,960 --> 00:38:26,439 And he's shown them to me. 813 00:38:26,440 --> 00:38:28,559 So I have a sneaking suspicion 814 00:38:28,560 --> 00:38:31,720 that you and your squad have a bit of explaining to do. 815 00:38:33,000 --> 00:38:34,599 It doesn't take much nous to figure out 816 00:38:34,600 --> 00:38:37,679 that one of your so-called detectives is impersonating Tim Padgett. 817 00:38:37,680 --> 00:38:39,519 Now, Bernice, that is illegal. 818 00:38:39,520 --> 00:38:44,719 Look, this was... this still is a legitimate line of enquiry, 819 00:38:44,720 --> 00:38:47,359 and we need whatever evidence is in that envelope. 820 00:38:47,360 --> 00:38:49,519 No, I'm sorry. 821 00:38:49,520 --> 00:38:51,239 See, from our point of view right now, 822 00:38:51,240 --> 00:38:54,239 what's in that envelope is personal correspondence, not evidence, 823 00:38:54,240 --> 00:38:57,039 and so if you want to read it, you'll have to get a warrant. 824 00:38:57,040 --> 00:38:59,279 And to do that, you'll have to tell a judge 825 00:38:59,280 --> 00:39:01,959 exactly how you know the nature of those contents. 826 00:39:01,960 --> 00:39:05,400 Wouldn't it be easier just to read tomorrow morning's edition? 827 00:39:06,440 --> 00:39:10,159 By the way, catch the TV news tonight - there's a press conference. 828 00:39:10,160 --> 00:39:11,720 Might interest you. 829 00:39:16,840 --> 00:39:18,439 Now, I'll keep this brief - 830 00:39:18,440 --> 00:39:21,439 10 years ago, I prosecuted this case on behalf of the Crown, 831 00:39:21,440 --> 00:39:22,919 and a man went to jail. 832 00:39:22,920 --> 00:39:27,200 I acted in good faith, as did the men and women of the jury. 833 00:39:29,160 --> 00:39:32,399 But it now appears Mr Majors was convicted and sentenced 834 00:39:32,400 --> 00:39:34,359 on the basis of false evidence. 835 00:39:34,360 --> 00:39:36,599 Given this revelation, 836 00:39:36,600 --> 00:39:40,879 I've ordered a full enquiry into the handling of this matter, 837 00:39:40,880 --> 00:39:42,599 and the reopening of the investigation 838 00:39:42,600 --> 00:39:44,079 of the death of Tahnee Majors. 839 00:39:44,080 --> 00:39:45,759 And where does that leave Dane Majors? 840 00:39:45,760 --> 00:39:48,479 Well, not in prison, that's for certain. 841 00:39:48,480 --> 00:39:49,959 I've ordered his release 842 00:39:49,960 --> 00:39:51,559 and it should be effected first thing tomorrow. 843 00:39:51,560 --> 00:39:53,039 And what about sanctions against police? 844 00:39:53,040 --> 00:39:54,760 Well, that's yet to be determined. 845 00:39:56,040 --> 00:39:57,519 Look, I believe more than one detective 846 00:39:57,520 --> 00:39:58,999 was involved in this conspiracy. 847 00:39:59,000 --> 00:40:01,639 Now, if that's the case, they will be dealt with. 848 00:40:01,640 --> 00:40:04,839 There is no room for corruption anywhere in police ranks. 849 00:40:04,840 --> 00:40:06,360 Homicide is no exception. 850 00:40:07,800 --> 00:40:09,639 Everyone in Homicide gets tarred with the same brush. 851 00:40:09,640 --> 00:40:11,479 No, not if we can get to the truth. 852 00:40:11,480 --> 00:40:13,479 Yeah, I thought I had, but hey... 853 00:40:13,480 --> 00:40:16,199 ..everything I thought about being a homicide cop, 854 00:40:16,200 --> 00:40:18,479 everything I've done has been based on a lie. 855 00:40:18,480 --> 00:40:20,360 You weren't complicit in the lie. Yes, I was! 856 00:40:25,400 --> 00:40:26,880 I knew. 857 00:40:29,560 --> 00:40:31,960 Deep down somewhere. 858 00:40:34,160 --> 00:40:36,320 I knew. 859 00:40:43,280 --> 00:40:45,199 Mrs Dalton, you are aware 860 00:40:45,200 --> 00:40:47,360 that your husband has suffered serious head injuries? 861 00:42:08,200 --> 00:42:10,439 Excuse me, ma'am, sir. 862 00:42:10,440 --> 00:42:11,519 What's that? 863 00:42:11,520 --> 00:42:13,919 I should have dealt with this 10 years ago, but I didn't. 864 00:42:13,920 --> 00:42:15,400 I let Dalton fool me. 865 00:42:16,440 --> 00:42:17,919 That's my resignation. 866 00:42:17,920 --> 00:42:19,399 Hey, hey... Buchanan. 867 00:42:19,400 --> 00:42:21,479 No, ma'am. You need to accept that for everyone's sake. 868 00:42:21,480 --> 00:42:22,959 This is my mess. 869 00:42:22,960 --> 00:42:25,320 And it's only gonna get dirtier. 68641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.