All language subtitles for Episode 02 - Fast Friends

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,273 --> 00:00:04,807 My name is Michael Westen. I used to be a spy until... 2 00:00:05,660 --> 00:00:08,195 We got a burn notice on you. You're blacklisted. 3 00:00:08,263 --> 00:00:10,631 When you're burned, you've got nothing... 4 00:00:10,699 --> 00:00:13,300 no cash, no credit, no job history. 5 00:00:13,368 --> 00:00:15,669 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 6 00:00:15,737 --> 00:00:17,705 - Where am I? - Miami. 7 00:00:17,772 --> 00:00:20,941 You do whatever work comes your way. 8 00:00:21,009 --> 00:00:23,577 You rely on anyone who's still talking to you. 9 00:00:23,645 --> 00:00:25,179 A trigger-happy ex-girlfriend... 10 00:00:25,246 --> 00:00:26,814 Should we shoot them? 11 00:00:26,881 --> 00:00:29,383 ... An old friend who used to inform on you to the FBI... 12 00:00:29,451 --> 00:00:31,785 You know spies... a bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,853 --> 00:00:34,321 - Family, too... - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,389 --> 00:00:36,490 - If you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,993 Bottom line... as long as you're burned, 16 00:00:39,060 --> 00:00:40,661 you're not going anywhere. 17 00:00:54,676 --> 00:00:57,678 Mike, I'm telling you, don't do it. 18 00:00:57,746 --> 00:00:59,179 What? You don't like the belt? 19 00:00:59,247 --> 00:01:01,215 I'm not kidding around here. You got to put a kibosh on this. 20 00:01:01,282 --> 00:01:02,816 Sam, we talked about this. 21 00:01:02,884 --> 00:01:05,219 Well, maybe we didn't talk about it enough. 22 00:01:05,286 --> 00:01:07,454 You're working for the same sons of bitches that burned you, Mike, 23 00:01:07,522 --> 00:01:09,056 and now you're gonna meet with this Vince guy. 24 00:01:09,124 --> 00:01:11,225 - Vaughn. - Vaughn... good name for a vampire. 25 00:01:11,292 --> 00:01:13,627 I'm just saying, I don't think you thought this through. 26 00:01:13,695 --> 00:01:15,062 I don't love working with him, 27 00:01:15,130 --> 00:01:16,530 but what we're doing is important. 28 00:01:16,598 --> 00:01:18,265 Why, 'cause Simon got out? 29 00:01:18,333 --> 00:01:20,000 Okay, he was a bad guy. 30 00:01:20,068 --> 00:01:21,869 Okay, a very bad guy. 31 00:01:21,936 --> 00:01:24,571 But he's stuck in a dungeon somewhere. Problem solved. 32 00:01:24,639 --> 00:01:26,674 If it was just about Simon, maybe, 33 00:01:26,741 --> 00:01:29,610 but the guy who helped him escape has bigger plans. 34 00:01:29,678 --> 00:01:31,679 I know you feel this is on your shoulders, 35 00:01:31,746 --> 00:01:33,614 but it's not your job to solve everything. 36 00:01:33,682 --> 00:01:34,982 Just walk away. 37 00:01:35,050 --> 00:01:37,251 I got an innocent man burned for looking into this. 38 00:01:37,318 --> 00:01:38,686 If I stop now, 39 00:01:38,753 --> 00:01:41,655 I'll have ruined Jesse Porter's life for nothing. 40 00:01:41,723 --> 00:01:42,690 Okay, fine. 41 00:01:44,693 --> 00:01:47,594 But I still think Vaughn is a vampire name. 42 00:01:57,739 --> 00:01:59,239 Hey, pal. 43 00:01:59,307 --> 00:02:01,909 You're looking well. 44 00:02:01,976 --> 00:02:04,311 Miami sunshine is working wonders for you. 45 00:02:04,379 --> 00:02:07,448 Well, I get a little pasty when my pals lock me in a secret prison. 46 00:02:11,352 --> 00:02:13,187 So, how's our project coming? 47 00:02:13,254 --> 00:02:16,123 Slowly. I've been looking through Jesse Porter's files. 48 00:02:16,191 --> 00:02:18,492 It's a few thousand pages of raw intelligence. 49 00:02:18,560 --> 00:02:20,594 Yeah. 50 00:02:20,662 --> 00:02:22,863 We should talk about Jesse Porter. 51 00:02:22,931 --> 00:02:24,531 What about him? 52 00:02:24,599 --> 00:02:26,366 FBI picked him up, then released him. 53 00:02:26,434 --> 00:02:28,168 They decided it was better to let him go 54 00:02:28,236 --> 00:02:29,436 and keep the incident quiet. 55 00:02:29,504 --> 00:02:31,138 He's been laying low, 56 00:02:31,206 --> 00:02:32,673 making calls to people around the government 57 00:02:32,741 --> 00:02:36,043 to figure out who stole his files. 58 00:02:37,145 --> 00:02:39,747 He's looking for who burned him. 59 00:02:39,814 --> 00:02:42,049 Don't worry. 60 00:02:42,117 --> 00:02:43,751 We're gonna have him taken care of. 61 00:02:43,818 --> 00:02:44,918 Taken care of? 62 00:02:44,986 --> 00:02:46,587 Look, it's nothing lethal. 63 00:02:46,654 --> 00:02:48,689 We're just gonna find him and put him on a plane 64 00:02:48,757 --> 00:02:50,557 to a nice, remote holding facility. 65 00:02:50,625 --> 00:02:51,892 Vaughn, that's a mistake. 66 00:02:51,960 --> 00:02:54,061 It's more efficient to use him as a resource. 67 00:02:54,129 --> 00:02:57,331 So, you sure you're not feeling sentimental just 'cause you burned him? 68 00:02:57,398 --> 00:02:59,366 No, everything we need is inside Jesse's head. 69 00:02:59,434 --> 00:03:01,135 You put me in charge of the investigation. 70 00:03:01,202 --> 00:03:03,036 Let me handle Jesse. 71 00:03:07,142 --> 00:03:07,975 Phone records. 72 00:03:10,645 --> 00:03:13,680 Allied financial services? 73 00:03:13,748 --> 00:03:15,482 Yeah, Jesse hacked their PBX switch. 74 00:03:15,550 --> 00:03:17,818 He's using it to make his calls. 75 00:03:19,621 --> 00:03:21,355 Bug it, boss. 76 00:03:22,991 --> 00:03:24,792 That should set you on the way to locating him. 77 00:03:27,061 --> 00:03:28,996 Just curious... have you thought at all 78 00:03:29,063 --> 00:03:31,765 about what you're gonna say to Jesse when you find him? 79 00:03:31,833 --> 00:03:34,868 "Hi. I'm Michael. I destroyed your life." 80 00:03:34,936 --> 00:03:37,471 I'll try to avoid that subject. 81 00:03:37,539 --> 00:03:42,209 Has it occurred to you that avoiding Jesse might be a good idea? 82 00:03:42,277 --> 00:03:44,211 You've toyed with him enough. 83 00:03:44,279 --> 00:03:46,814 I'll do everything I can to help him, Fi. 84 00:03:46,881 --> 00:03:48,649 First I got to find him. 85 00:03:49,884 --> 00:03:53,987 Well, I guess a little Sunday break-in never hurt anyone. 86 00:04:09,270 --> 00:04:12,206 We got 90 seconds. 87 00:04:12,273 --> 00:04:14,174 You'd be surprised what I can do in 90 seconds. 88 00:04:15,109 --> 00:04:17,611 Housed in office utility rooms, 89 00:04:17,679 --> 00:04:20,480 a PBX is the phone switchboard for a whole company. 90 00:04:20,548 --> 00:04:22,382 Using a router with upgraded firmware, 91 00:04:22,450 --> 00:04:24,952 pros can hack them to make untraceable calls 92 00:04:25,019 --> 00:04:26,587 from the comfort of their own homes. 93 00:04:26,654 --> 00:04:28,755 It's how spies get free long-distance. 94 00:04:28,823 --> 00:04:31,458 Identifying the right line to bug on a PBX 95 00:04:31,526 --> 00:04:33,994 is as simple as matching call times from your records 96 00:04:34,062 --> 00:04:35,462 to those in the computer. 97 00:04:35,530 --> 00:04:37,264 Of course, if you have to comb 98 00:04:37,332 --> 00:04:38,999 through thousands of phone calls, 99 00:04:39,067 --> 00:04:41,168 it's easier said than done. 100 00:04:41,236 --> 00:04:44,204 Everyone knows spies are good with languages and firearms, 101 00:04:44,272 --> 00:04:46,974 but they need to be great storytellers, too. 102 00:04:47,041 --> 00:04:48,976 If you can't keep a break-in secret, 103 00:04:49,043 --> 00:04:51,445 you have to get creative to cover your tracks. 104 00:04:51,512 --> 00:04:53,780 If a company's just laid off half its staff, 105 00:04:53,848 --> 00:04:55,382 no one asks many questions 106 00:04:55,450 --> 00:04:57,684 when it looks like an ex-employee 107 00:04:57,752 --> 00:04:59,152 broke in to make a mess. 108 00:04:59,220 --> 00:05:00,454 Taking your sweet time, Michael. 109 00:05:00,521 --> 00:05:02,055 You need to buy us some more time, Fi. 110 00:05:09,931 --> 00:05:11,565 That's our cue to leave, Michael. 111 00:05:20,308 --> 00:05:22,276 What took you so long? 112 00:05:24,078 --> 00:05:25,913 I thought you were gonna buy us more time. 113 00:05:25,980 --> 00:05:27,581 I knew you were gonna say that. 114 00:05:34,689 --> 00:05:36,723 - How was that? - Very good. 115 00:05:36,791 --> 00:05:38,025 Mm-hmm. 116 00:05:50,515 --> 00:05:52,349 Anybody home? 117 00:05:53,302 --> 00:05:53,968 Mom? 118 00:05:55,871 --> 00:05:57,005 Mom! 119 00:05:57,072 --> 00:05:58,706 Whoa! 120 00:05:58,774 --> 00:06:00,108 Jesus. 121 00:06:00,176 --> 00:06:03,011 Okay, we both get a text... 122 00:06:03,078 --> 00:06:04,345 - "Need help now." - "Need help now." 123 00:06:04,413 --> 00:06:05,880 And you don't answer your phone? 124 00:06:05,948 --> 00:06:07,749 We thought you were under siege. 125 00:06:07,817 --> 00:06:10,251 Well, I'm sorry. I'm not up on texting etiquette. 126 00:06:10,319 --> 00:06:12,086 I'm... I'm converting the garage to a rental, 127 00:06:12,154 --> 00:06:14,022 and I thought you boys could lend a hand. 128 00:06:14,089 --> 00:06:15,423 You're taking on a renter? 129 00:06:15,491 --> 00:06:17,826 I am. 130 00:06:17,893 --> 00:06:19,727 I already have him lined up. 131 00:06:19,795 --> 00:06:22,163 He has a cat, and he's very nice. 132 00:06:22,231 --> 00:06:23,565 Do you think this is a good idea? 133 00:06:23,632 --> 00:06:27,802 I do. I could use the extra money and a little company. 134 00:06:27,870 --> 00:06:30,672 Uh, mom, we use the garage for work, for, um... 135 00:06:30,739 --> 00:06:32,273 - Private... - Private work. 136 00:06:32,341 --> 00:06:34,275 You mean building bombs and interrogating people? 137 00:06:34,343 --> 00:06:36,110 When you were on vacation in prison, Michael, 138 00:06:36,178 --> 00:06:37,412 I realized something. 139 00:06:37,479 --> 00:06:39,781 I could use more stable people in my life, 140 00:06:39,849 --> 00:06:42,150 not people who sleep with guns under their pillows. 141 00:06:42,218 --> 00:06:45,086 All right, mom. What do you need done? 142 00:06:45,154 --> 00:06:47,789 I promised I'd tile the garage before he moves in. 143 00:06:47,857 --> 00:06:49,691 You know, I'm a little hurt, Maddy. 144 00:06:49,758 --> 00:06:52,160 You never spruced the place up when I was here. 145 00:06:52,228 --> 00:06:53,494 That's because he's a paying renter, Sam, 146 00:06:53,562 --> 00:06:56,798 not someone who detonates explosives in my solarium. 147 00:07:02,905 --> 00:07:07,475 You know, Mike, some guys listen to a thing called music while they work. 148 00:07:07,543 --> 00:07:11,412 It's sort of like talking, only with, you know, instruments. 149 00:07:11,480 --> 00:07:13,147 Well, that tap on Jesse's phone line 150 00:07:13,215 --> 00:07:14,482 is our only lead on his location. 151 00:07:14,550 --> 00:07:17,952 Let the static soothe you. 152 00:07:18,020 --> 00:07:20,421 So, this, uh, Jesse... 153 00:07:20,489 --> 00:07:23,091 He was in counterintelligence, eh? 154 00:07:23,158 --> 00:07:24,492 And? 155 00:07:24,560 --> 00:07:26,294 Well, I was just thinking, you know, 156 00:07:26,362 --> 00:07:28,296 these are the guys who interrogate spies. 157 00:07:28,364 --> 00:07:30,765 Their job is seeing through people like you... like us. 158 00:07:30,833 --> 00:07:34,269 I know it's risky, Sam, but right now it's the only way... 159 00:07:34,336 --> 00:07:35,670 Hey, it's Jesse Porter. 160 00:07:35,738 --> 00:07:36,905 You shouldn't call me at home. 161 00:07:36,972 --> 00:07:38,339 You're radioactive. 162 00:07:38,407 --> 00:07:40,341 I get caught talking to you, I lose my pension. 163 00:07:40,409 --> 00:07:41,843 Look, I'm not dirty. Somebody set me up. 164 00:07:41,911 --> 00:07:43,778 - You got to believe me, Freddy... - I know. 165 00:07:43,846 --> 00:07:45,713 I made a few calls, got my hands on something you need to see. 166 00:07:45,781 --> 00:07:47,482 Okay, well, what is it? Do you know who... 167 00:07:47,549 --> 00:07:49,918 This line's not secure. We need to meet in person... today. 168 00:07:49,985 --> 00:07:51,753 All right, the park near my place... 169 00:07:51,820 --> 00:07:53,121 Ocean and Lexington...4:00. 170 00:07:53,188 --> 00:07:56,524 Well, sounds like Jesse might have a lead on the person who burned him. 171 00:07:56,592 --> 00:07:58,993 Look on the bright side. We have his location. I'm calling Fi. 172 00:07:59,061 --> 00:08:00,461 Okay, for the record, 173 00:08:00,529 --> 00:08:02,697 I already hate everything about this. 174 00:08:07,369 --> 00:08:09,037 How's it looking, Sam? 175 00:08:09,104 --> 00:08:13,608 Same as an hour ago... all quiet on the Western front. 176 00:08:13,676 --> 00:08:16,044 Mike, I'm projectile sweating down here. 177 00:08:16,111 --> 00:08:18,112 I'm turning my new Hawaiian into a dishrag, 178 00:08:18,180 --> 00:08:20,815 and, you know, we're talking about a poly-silk blend here... 179 00:08:20,883 --> 00:08:22,684 Dry-clean only, and it's ruined. 180 00:08:22,751 --> 00:08:25,053 Okay, Sam. You can bill me. 181 00:08:25,120 --> 00:08:26,888 Damn straight. 182 00:08:26,956 --> 00:08:29,057 You know, I feel for Jesse, 183 00:08:29,124 --> 00:08:30,625 alone, hauled out, 184 00:08:30,693 --> 00:08:33,194 sealed off like toxic waste. 185 00:08:33,262 --> 00:08:34,462 I do too, Fi. 186 00:08:34,530 --> 00:08:36,331 Trust me, I know what he's going through. 187 00:08:36,398 --> 00:08:39,267 Except Jesse didn't wake up next to someone who had his back, like you did. 188 00:08:39,335 --> 00:08:41,636 As I recall, I woke up because somebody kicked me. 189 00:08:41,704 --> 00:08:44,072 The point is you have a team. 190 00:08:44,139 --> 00:08:46,674 That team may include a washed-up, old boozehound. 191 00:08:46,742 --> 00:08:48,309 You're on speaker, Fi. 192 00:08:48,377 --> 00:08:50,411 - You know what I mean. - Yeah, whatever. 193 00:08:50,479 --> 00:08:51,679 Here comes Jesse. 194 00:08:55,017 --> 00:08:56,851 Ooh, he is a strapping fellow, isn't he? 195 00:09:04,226 --> 00:09:06,761 Hey, Fred. Oh, and that must be Jesse's mystery date. 196 00:09:06,829 --> 00:09:08,429 Thanks for coming, man. 197 00:09:20,042 --> 00:09:23,344 Got two S.U.Vs, blacked-out windows. 198 00:09:23,412 --> 00:09:26,347 Something tells me they're not with the neighborhood watch. 199 00:09:26,415 --> 00:09:27,448 How you been? You okay? 200 00:09:27,516 --> 00:09:28,816 Jesse, I'm sorry. 201 00:09:28,884 --> 00:09:31,352 What are you gonna do, right? 202 00:09:33,322 --> 00:09:36,991 Okay, that's a trap. Mikey, this is not good. 203 00:09:37,059 --> 00:09:39,427 They're gonna have him hemmed in. We got to warn Jesse. 204 00:09:39,495 --> 00:09:40,928 We can't let him see us. 205 00:09:40,996 --> 00:09:42,997 - If he knows we're watching him... - Here. 206 00:09:43,065 --> 00:09:45,500 We can't sit on our hands while he gets ambushed. 207 00:09:45,567 --> 00:09:46,801 He won't. He can get away. 208 00:09:46,869 --> 00:09:49,570 Just hang on, Fi. Fi, hang on. 209 00:09:49,638 --> 00:09:51,672 He made me call you. 210 00:09:51,740 --> 00:09:53,775 What the hell are you talking about, Freddy? Who? Who made you? 211 00:09:53,842 --> 00:09:56,144 He had pictures of me, threatened to go to my wife. 212 00:09:56,211 --> 00:09:58,579 I'm retired. My marriage is all I got left. 213 00:09:58,647 --> 00:10:00,548 Freddy, what the hell are you talking about? What'd you do? 214 00:10:01,917 --> 00:10:05,420 Sam, the bike locked to the pole behind you... 215 00:10:05,487 --> 00:10:07,055 Pull the chain off the gears. 216 00:10:10,392 --> 00:10:12,660 Okay, Mike, tell me what you got, and make it snappy. 217 00:10:12,728 --> 00:10:15,696 You think that old arm of yours can hit the power lines? 218 00:10:15,764 --> 00:10:17,799 Are you kidding? 219 00:10:17,866 --> 00:10:19,834 This bazooka took Annalee high 220 00:10:19,902 --> 00:10:21,936 to the Michigan state quarterfinals. 221 00:10:22,004 --> 00:10:23,304 Ha! 222 00:10:23,372 --> 00:10:26,207 Wrap a metal chain around two power lines, 223 00:10:26,275 --> 00:10:29,243 and you complete a very powerful electrical circuit. 224 00:10:29,311 --> 00:10:31,345 It can get you arrested, 225 00:10:31,413 --> 00:10:34,115 but it's a good way to make a ruckus in a pinch. 226 00:10:38,587 --> 00:10:40,021 Go, go, go! 227 00:10:40,089 --> 00:10:41,222 You sold me out to Khan. 228 00:10:41,290 --> 00:10:43,891 I didn't have a choice. 229 00:11:01,076 --> 00:11:03,211 You're lucky this guy can handle himself. 230 00:11:03,278 --> 00:11:05,580 Well, he's lucky they had tasers, not guns. 231 00:11:05,647 --> 00:11:07,982 I guess we're not the only ones looking for Jesse. 232 00:11:08,050 --> 00:11:09,217 We better find him first, Michael. 233 00:11:19,958 --> 00:11:21,426 I drove around his neighborhood for hours. 234 00:11:21,493 --> 00:11:23,094 He didn't come back. 235 00:11:23,162 --> 00:11:25,029 Cops found a body a mile from the park. 236 00:11:25,097 --> 00:11:26,831 Jesse's contact? 237 00:11:26,899 --> 00:11:28,599 Well, I guess he wasn't worth much after the setup. 238 00:11:28,667 --> 00:11:30,568 So, who the hell were the guys in the S.U.Vs? 239 00:11:30,636 --> 00:11:31,869 I don't know. 240 00:11:33,038 --> 00:11:34,272 Give me good news. 241 00:11:34,340 --> 00:11:36,140 - You find Jesse? - I did... 242 00:11:36,208 --> 00:11:37,742 About a minute before he was ambushed 243 00:11:37,810 --> 00:11:39,243 by some amateur extraction team. 244 00:11:39,311 --> 00:11:41,379 Oh, no, no, no, no. I asked for good news. 245 00:11:41,447 --> 00:11:42,880 Jesse got away. 246 00:11:42,948 --> 00:11:44,682 Do you know if he has any old enemies in town? 247 00:11:44,750 --> 00:11:45,917 What am I, Jesse's biographer? 248 00:11:45,984 --> 00:11:47,151 I'm calling you for information. 249 00:11:47,219 --> 00:11:49,520 I need you to use some of your resources. 250 00:11:49,588 --> 00:11:51,356 Find out... you're my resource on this. 251 00:11:51,423 --> 00:11:53,391 You wanted to handle this? Handle it. 252 00:11:58,630 --> 00:12:00,965 Like engineers and wedding planners, 253 00:12:01,033 --> 00:12:02,667 spies obsess over details. 254 00:12:02,735 --> 00:12:05,636 If you always keep a lock with the logo facing in 255 00:12:05,704 --> 00:12:07,872 and suddenly you find it turned out, 256 00:12:07,940 --> 00:12:10,408 you've got a problem. 257 00:12:10,476 --> 00:12:12,677 When you know someone's about to get the drop on you, 258 00:12:12,745 --> 00:12:14,679 you can play it safe and walk away, 259 00:12:14,747 --> 00:12:16,681 or you can pretend nothing's wrong, 260 00:12:16,749 --> 00:12:19,183 go about your business, and get the drop on them. 261 00:12:29,828 --> 00:12:32,997 Nightclub's closed on Mondays, 262 00:12:33,065 --> 00:12:35,099 but I'm guessing you're not here to salsa dance. 263 00:12:35,167 --> 00:12:37,535 You must be Michael Westen. I heard you were good. 264 00:12:37,603 --> 00:12:40,238 Right now I'm just a guy pointing a gun at your head. Who are you? 265 00:12:40,305 --> 00:12:41,672 My name is Jesse Porter. 266 00:12:41,740 --> 00:12:44,308 I've got a problem that only you can understand. 267 00:12:44,376 --> 00:12:47,545 And, uh, I need your help. 268 00:12:59,610 --> 00:13:02,979 It's like meeting a character out of a book... 269 00:13:03,047 --> 00:13:05,448 Michael Westen, the burned spy. 270 00:13:05,516 --> 00:13:07,717 People still talk, you know. 271 00:13:07,785 --> 00:13:10,453 There's the he-was-done-wrong folks, 272 00:13:10,521 --> 00:13:12,389 and then there's the they-should've-shot-him folks. 273 00:13:12,456 --> 00:13:13,790 Which side were you on? 274 00:13:15,226 --> 00:13:17,794 Never mind. What brings you here? 275 00:13:17,862 --> 00:13:19,362 I was counterintelligence. 276 00:13:19,430 --> 00:13:21,898 Someone stole my files. I got blamed for the breach. 277 00:13:21,966 --> 00:13:23,500 Eight years... 278 00:13:23,567 --> 00:13:25,869 Eight years, they just booted me out like it was nothing. 279 00:13:25,936 --> 00:13:27,003 I'm sorry. 280 00:13:27,071 --> 00:13:29,372 For what it's worth, I know how you feel. 281 00:13:29,440 --> 00:13:32,242 Yeah, well... that's actually not my biggest problem right now. 282 00:13:32,309 --> 00:13:34,544 I got an old enemy coming after me. 283 00:13:34,612 --> 00:13:36,179 I figured you must have a friend in the government. 284 00:13:36,247 --> 00:13:38,214 I mean, how else could you have survived this long? 285 00:13:38,282 --> 00:13:40,116 - I just need to talk to someone. - I have friends, but not in the government. 286 00:13:40,184 --> 00:13:41,384 Your name doesn't even need to come up. 287 00:13:41,452 --> 00:13:42,619 - I... I just... I... - I can't help you there. 288 00:13:44,755 --> 00:13:45,755 All right. 289 00:13:45,823 --> 00:13:49,459 Thanks for the yogurt. 290 00:13:49,527 --> 00:13:51,795 This old enemy... does he have a name? 291 00:13:51,862 --> 00:13:54,297 Yeah, Ming Khan. 292 00:13:54,365 --> 00:13:56,332 Son of a bitch thinks I stole 2 million bucks from him. 293 00:13:56,400 --> 00:13:58,334 Maybe I could help you there. 294 00:13:58,402 --> 00:14:00,603 No, man, look, he's... you don't know him. 295 00:14:00,671 --> 00:14:02,338 He's dangerous. He's connected. 296 00:14:02,406 --> 00:14:04,641 I said I had friends. 297 00:14:04,709 --> 00:14:06,109 Let me see what I can do for you. 298 00:14:09,613 --> 00:14:11,014 Why would you do that? 299 00:14:11,082 --> 00:14:14,684 Part of me thinks that burned spies need to stick together. 300 00:14:14,752 --> 00:14:17,620 Yeah? What about the other part? 301 00:14:17,688 --> 00:14:21,057 The other part thinks if a counterintel op owed me a favor 302 00:14:21,125 --> 00:14:24,127 and got back in someday, he could put in a good word for me. 303 00:14:26,931 --> 00:14:28,198 All right, man. 304 00:14:28,265 --> 00:14:30,200 You got a deal. 305 00:14:35,172 --> 00:14:37,107 You know of any good motels, man? 306 00:14:37,174 --> 00:14:39,142 I, uh... I can't go back to my place. 307 00:14:39,210 --> 00:14:40,910 Uh, you can't go to a motel right now. 308 00:14:40,978 --> 00:14:42,779 - That's exactly where Khan will be looking for you. - Yeah. 309 00:14:42,847 --> 00:14:44,114 We'll figure something out. 310 00:14:44,181 --> 00:14:45,482 So I'm in charge of keeping secrets 311 00:14:45,549 --> 00:14:46,783 from a counterintelligence agent? 312 00:14:46,851 --> 00:14:49,786 He's crashing in a vacant condo next door. 313 00:14:49,854 --> 00:14:51,688 It's not like he's staying in your living room. 314 00:14:51,756 --> 00:14:53,323 But he is using my duvet. 315 00:14:53,390 --> 00:14:55,825 If another one of your strays ruins my linens, 316 00:14:55,893 --> 00:14:56,993 I will kill you. 317 00:14:57,061 --> 00:15:00,697 You said yourself Jesse needs someone to watch his back. 318 00:15:00,765 --> 00:15:04,000 That is not fair using that argument against me. 319 00:15:08,773 --> 00:15:10,240 Fine. 320 00:15:10,307 --> 00:15:12,976 There are worse things than having a very cute next-door neighbor. 321 00:15:16,113 --> 00:15:18,948 In exchange for this downy-soft bedding, 322 00:15:19,016 --> 00:15:21,351 you've got to tell us all about this Khan person. 323 00:15:21,418 --> 00:15:25,421 Oh, um... 324 00:15:25,489 --> 00:15:28,324 M... most of it's classified, so I... I can't really... 325 00:15:28,392 --> 00:15:30,293 Let's be clear. 326 00:15:30,361 --> 00:15:31,694 Michael is the spy. 327 00:15:31,762 --> 00:15:34,297 He cares about words like "classified." 328 00:15:34,365 --> 00:15:36,032 I, on the other hand, only care 329 00:15:36,100 --> 00:15:37,667 about who it is I'm supposed to be fighting. 330 00:15:37,735 --> 00:15:39,302 Okay. 331 00:15:39,370 --> 00:15:42,438 Khan was a hotshot in Asian drug shipping, 332 00:15:42,506 --> 00:15:44,073 got in some trouble with the local authorities, 333 00:15:44,141 --> 00:15:45,508 came running to uncle Sam to cut a deal. 334 00:15:45,576 --> 00:15:46,776 He's a snitch, basically. 335 00:15:46,844 --> 00:15:48,478 He's trading Intel on his terrorist pals 336 00:15:48,546 --> 00:15:50,480 - for a life in America. - You were his handler. 337 00:15:50,548 --> 00:15:52,415 Yeah, got the job of debriefing him, 338 00:15:52,483 --> 00:15:54,150 moving his money to U.S. banks. 339 00:15:54,218 --> 00:15:56,052 First part went fine. Money never showed up. 340 00:15:56,120 --> 00:15:58,154 The Chinese got it in transit. Poof. 341 00:15:58,222 --> 00:16:00,223 And he blames you for stealing his nest egg. 342 00:16:00,291 --> 00:16:03,426 Yeah, not to be crass, but have you considered shooting him? 343 00:16:03,494 --> 00:16:06,362 I'd be all for it, but Khan's got some powerful friends. 344 00:16:06,430 --> 00:16:08,398 If I take a shot at him, they'll come after me next. 345 00:16:08,465 --> 00:16:10,366 That's why I wanted to find someone in the government to shut it down. 346 00:16:10,434 --> 00:16:11,968 Yeah, that's not gonna happen, 347 00:16:12,036 --> 00:16:14,204 but we may be able to do the next best thing. 348 00:16:14,271 --> 00:16:16,039 You know, if we can get him busted by the cops, 349 00:16:16,106 --> 00:16:17,540 his friends will keep their distance. 350 00:16:17,608 --> 00:16:19,175 Illegal-weapons charges might do it. 351 00:16:19,243 --> 00:16:21,311 It'll be tough, but if we keep it really heavy... 352 00:16:21,378 --> 00:16:23,446 - 25mm, maybe an RPG... - RPG. 353 00:16:23,514 --> 00:16:24,981 RPG? Right. 354 00:16:28,052 --> 00:16:29,953 Oh, you're serious? 355 00:16:30,020 --> 00:16:32,088 So... so you have, like, a magic way 356 00:16:32,156 --> 00:16:33,590 of... of setting him up for this? 357 00:16:33,657 --> 00:16:35,325 No magic... we get him to buy the weapons. 358 00:16:35,392 --> 00:16:36,593 We get him arrested. 359 00:16:36,660 --> 00:16:38,761 You're gonna walk up to the guy, start talking to him? 360 00:16:38,829 --> 00:16:41,331 I'm a spy, Jesse. That's what we do. 361 00:16:41,398 --> 00:16:42,866 Have things changed since I've been out? 362 00:16:42,933 --> 00:16:44,801 Uh, Khan is a psycho, just so you know. 363 00:16:44,869 --> 00:16:46,936 I seriously doubt y'all have mutual friends. 364 00:16:47,004 --> 00:16:48,972 A mutual enemy will do fine. 365 00:16:59,083 --> 00:17:00,350 Hey, there, uh, can I talk to your boss? 366 00:17:00,417 --> 00:17:01,784 - Get the hell... - Ugh! 367 00:17:01,852 --> 00:17:04,020 Quick and excruciating, 368 00:17:04,088 --> 00:17:06,222 few holds are more effective than a simple thumb lock. 369 00:17:06,290 --> 00:17:07,724 A little pressure on the right spot... 370 00:17:07,791 --> 00:17:09,058 - Ugh! - And your target will be learning 371 00:17:09,126 --> 00:17:11,461 how to hold a fork with a new hand. 372 00:17:11,528 --> 00:17:14,631 He might want to ice that. 373 00:17:14,698 --> 00:17:16,699 Hey, we need to talk. 374 00:17:16,767 --> 00:17:18,268 And who might you be? 375 00:17:20,471 --> 00:17:22,038 The name's Turner. 376 00:17:22,106 --> 00:17:24,440 We have a mutual acquaintance, Jesse Porter. 377 00:17:24,508 --> 00:17:27,176 Jesse Porter? Doesn't ring a bell. 378 00:17:27,244 --> 00:17:28,378 Does it, Mr. Lei? 379 00:17:30,247 --> 00:17:31,481 So it was someone else who ran 380 00:17:31,548 --> 00:17:33,850 that half-assed snatch-and-grab yesterday? 381 00:17:33,918 --> 00:17:36,352 You know, I was this close to laying my hands on that son of a bitch, 382 00:17:36,420 --> 00:17:38,721 until you guys blew it for me. 383 00:17:38,789 --> 00:17:40,256 How did you find us? 384 00:17:40,324 --> 00:17:43,059 There's only so many groups of guys carrying serious heat 385 00:17:43,127 --> 00:17:44,994 in Chinese restaurants in Key Biscayne. 386 00:17:45,062 --> 00:17:47,233 - So, what do you want? - Well, I want to make a deal. 387 00:17:47,243 --> 00:17:49,863 Why would we make a deal with you, Mr. Turner? 388 00:17:50,601 --> 00:17:52,368 Because I know where Jesse is... 389 00:17:52,436 --> 00:17:54,003 Unless you guys have never heard of him, 390 00:17:54,071 --> 00:17:57,407 and then I'll just finish up here and... 391 00:17:57,474 --> 00:17:59,609 Take my Mongolian beef to go. 392 00:17:59,677 --> 00:18:03,846 What is it that you want with, uh, Jesse? 393 00:18:03,914 --> 00:18:07,850 There's a certain cartel willing to pay top dollar to me 394 00:18:07,918 --> 00:18:09,752 for what's in his head. 395 00:18:09,820 --> 00:18:12,488 I think there's a way we can help each other. 396 00:18:12,556 --> 00:18:14,757 I'm listening. 397 00:18:14,825 --> 00:18:18,761 Your little fiasco with Jesse sent him into hiding. 398 00:18:18,829 --> 00:18:20,697 He's dug in like a tick... 399 00:18:20,764 --> 00:18:23,366 Cement wall, claymore mine in the door. 400 00:18:23,434 --> 00:18:27,670 And you'll tell me where this is on what condition? 401 00:18:27,738 --> 00:18:31,107 I need some heavy artillery to extract him. 402 00:18:31,175 --> 00:18:34,043 I'm low on funds. 403 00:18:34,111 --> 00:18:36,279 I could use a few extra hands. 404 00:18:36,347 --> 00:18:38,614 So, when we find Jesse, 405 00:18:38,682 --> 00:18:41,017 we're supposed to just, what, share him? 406 00:18:43,354 --> 00:18:45,855 That's what we learned in kindergarten. 407 00:18:45,923 --> 00:18:47,790 I mean, you get what you need, 408 00:18:47,858 --> 00:18:49,926 and then I take him with me... win-win. 409 00:18:49,994 --> 00:18:52,328 We will find him on our own, thank you. 410 00:18:52,396 --> 00:18:55,631 We don't go on armed assaults with randoms off the street. 411 00:18:55,699 --> 00:18:57,200 Okeydokey. 412 00:18:57,267 --> 00:18:58,935 But... good day, Mr. Turner. 413 00:18:59,003 --> 00:19:01,270 Can I take the Mongolian beef? 414 00:19:04,475 --> 00:19:06,343 I told you a sales pitch isn't gonna do it. 415 00:19:06,411 --> 00:19:08,211 Khan... Khan's tempted. 416 00:19:08,279 --> 00:19:10,013 We just need to push him a little bit harder. 417 00:19:10,081 --> 00:19:12,616 Right now, they think they can handle you on their own. 418 00:19:12,684 --> 00:19:15,018 But we'll convince them they need help... my help. 419 00:19:15,086 --> 00:19:16,586 How do you propose to do that? 420 00:19:16,654 --> 00:19:18,021 There's someone I want you to meet. 421 00:19:18,089 --> 00:19:19,790 Jesse, this is Sam Axe. 422 00:19:19,857 --> 00:19:21,992 He's a former Navy S.E.A.L. and a friend. Hey. 423 00:19:22,060 --> 00:19:23,293 - Good to meet you. - Likewise. 424 00:19:25,196 --> 00:19:27,831 So, Mike told me about your problem. 425 00:19:27,899 --> 00:19:29,766 I had a buddy pull some paperwork. 426 00:19:29,834 --> 00:19:32,302 Turns out Mr. Lei rents a place on star island. 427 00:19:32,370 --> 00:19:33,904 So, here's what I'm thinking. 428 00:19:33,971 --> 00:19:36,006 Next time these guys head out for grub, 429 00:19:36,074 --> 00:19:38,208 we stage a mock ambush on them. 430 00:19:38,276 --> 00:19:40,410 Jesse, if you can position yourself on the outside wall here, 431 00:19:40,478 --> 00:19:42,479 you can hose the place down with your assault rifle, 432 00:19:42,547 --> 00:19:45,382 do a triangle-of-death thing, drive them into here. 433 00:19:45,450 --> 00:19:47,484 When you stop to reload, I'll swoop in, 434 00:19:47,552 --> 00:19:50,320 scare you off, and I become Khan's guardian angel. 435 00:19:50,388 --> 00:19:52,622 Okay, let me see this. 436 00:19:52,690 --> 00:19:55,225 I dig it. I dig it. 437 00:19:55,293 --> 00:19:57,094 Just, if we're gonna do the triangle of death, 438 00:19:57,161 --> 00:19:58,428 we got to do it from inside the wall, 439 00:19:58,496 --> 00:19:59,796 like, right here, like, in his face. 440 00:19:59,864 --> 00:20:01,698 There's an armed guard that patrols the grounds, Jesse. 441 00:20:01,766 --> 00:20:03,734 If you get any closer than that... 442 00:20:03,801 --> 00:20:05,602 I'll have to deal with a rent-a-thug all by my little self. 443 00:20:05,670 --> 00:20:08,739 Okay, uh, quick F.Y.I. here... 444 00:20:08,806 --> 00:20:10,440 Uh, we plan our missions with the wacky idea 445 00:20:10,508 --> 00:20:11,975 of getting everybody out in one piece. 446 00:20:12,043 --> 00:20:13,810 So just sit back, relax, 447 00:20:13,878 --> 00:20:15,379 and let us worry about the heavy lifting. 448 00:20:24,589 --> 00:20:27,224 So, Mike, you think this is gonna convince Khan 449 00:20:27,291 --> 00:20:29,726 to work with you, or just that he should pack up and leave? 450 00:20:29,794 --> 00:20:31,428 Well, he thinks Jesse's got his money. 451 00:20:31,496 --> 00:20:32,963 He'll do what he has to do to get it. 452 00:20:33,030 --> 00:20:34,231 Just cover me when I go in. 453 00:20:34,298 --> 00:20:35,899 Did I mention I'm not a fan of running a mission 454 00:20:35,967 --> 00:20:36,800 with a kid we barely know? 455 00:20:36,868 --> 00:20:38,535 10 times. 456 00:20:38,603 --> 00:20:40,570 I'm just saying, these counterintel types, Mike... 457 00:20:40,638 --> 00:20:42,539 They're lone wolves, they are not team players. 458 00:20:42,607 --> 00:20:44,408 This is Jesse's best shot to getting Khan off his back. 459 00:20:44,475 --> 00:20:45,942 He'll behave. 460 00:20:46,010 --> 00:20:47,844 Here we go, Sam. 461 00:20:52,717 --> 00:20:55,585 Okay, that's where Jesse's supposed to set up shop. 462 00:20:57,855 --> 00:21:00,056 And yet he's still moving. 463 00:21:00,124 --> 00:21:01,591 What the hell is he doing? 464 00:21:01,659 --> 00:21:05,695 His version of the plan. Watch my back. 465 00:21:16,174 --> 00:21:17,040 Hey, Khan! 466 00:21:17,108 --> 00:21:18,442 You looking for me?! 467 00:21:20,344 --> 00:21:21,378 You want your money? Come get it! 468 00:21:23,781 --> 00:21:26,383 Like pro athletes, spies know 469 00:21:26,451 --> 00:21:28,418 that no amount of practice or planning 470 00:21:28,486 --> 00:21:31,221 simulates the adrenaline rush of real action. 471 00:21:31,289 --> 00:21:32,889 That's why you always have to be ready 472 00:21:32,957 --> 00:21:34,958 to adjust tactics on the fly. 473 00:21:35,026 --> 00:21:38,228 If a teammate suddenly decides to shoot at you 474 00:21:38,296 --> 00:21:39,729 to convince the bad guys you're enemies... 475 00:21:44,735 --> 00:21:47,437 You go with the flow... 476 00:21:47,505 --> 00:21:49,105 and shoot back. 477 00:21:53,044 --> 00:21:56,379 Unbelievable. Are you guys trying to die? 478 00:21:56,447 --> 00:21:58,415 - Mr. Turner. - At your service. 479 00:22:03,221 --> 00:22:06,456 Oh, come on, Mike, I can't take out four jokers in one go. 480 00:22:06,524 --> 00:22:09,726 Is this your way of thanking me for saving your hides? 481 00:22:09,794 --> 00:22:12,496 You have a bad habit of showing up where you don't belong. 482 00:22:12,563 --> 00:22:14,231 Are you guys impaired? 483 00:22:14,298 --> 00:22:16,500 Am I talking too fast? Is that it? 484 00:22:16,567 --> 00:22:18,268 I mean, I'm trying to get Jesse. 485 00:22:18,336 --> 00:22:19,936 It doesn't take a genius to figure out 486 00:22:20,004 --> 00:22:22,772 that he'd try to hit your place after you went after him. 487 00:22:22,840 --> 00:22:24,674 You still think you can handle Jesse? 488 00:22:27,678 --> 00:22:30,714 Fine, kill me. 489 00:22:30,781 --> 00:22:33,116 But the next time he pays you a visit, 490 00:22:33,184 --> 00:22:35,752 you're gonna need more than new lawn art. 491 00:22:35,820 --> 00:22:38,221 Whether it's in the field or a showroom, 492 00:22:38,289 --> 00:22:40,657 the most powerful move at the end of a sales pitch 493 00:22:40,725 --> 00:22:42,759 is to just walk away. 494 00:22:42,827 --> 00:22:46,196 It's an effective technique to close a deal, 495 00:22:46,264 --> 00:22:48,798 but it can also get you shot in the back. 496 00:22:48,866 --> 00:22:53,303 You have a flair for the dramatic, Mr. Turner. 497 00:22:53,371 --> 00:22:55,872 You've made your point. 498 00:22:55,940 --> 00:22:59,910 Is that your way of saying you'd like my help catching Jesse? 499 00:22:59,977 --> 00:23:02,913 I'll be back tomorrow with a shopping list. 500 00:23:02,980 --> 00:23:05,882 Crack your piggy bank. It's gonna cost you. 501 00:23:05,950 --> 00:23:08,251 Oh, and, Khan... 502 00:23:08,319 --> 00:23:09,786 Tell your sidekick his safety's on. 503 00:23:21,053 --> 00:23:22,186 Hey, hey. 504 00:23:23,622 --> 00:23:26,057 Oh, yeah. Sorry about the car. 505 00:23:26,125 --> 00:23:28,726 - Hope you'll take a personal I.O.U.? - Good as gold. 506 00:23:28,794 --> 00:23:30,528 What the hell did you think you were doing back there? 507 00:23:30,596 --> 00:23:32,930 Kicking ass. 508 00:23:32,998 --> 00:23:35,733 - What? I had to get in close to sell it. I got it done. - No, no, we got it done. 509 00:23:35,801 --> 00:23:36,801 You pull that lone ranger crap again, 510 00:23:36,869 --> 00:23:37,902 you and me are gonna dance. 511 00:23:37,970 --> 00:23:39,103 - Really? - Yeah. 512 00:23:39,171 --> 00:23:40,938 - We're gonna dance? - Uh-huh, we're dancing. 513 00:23:41,006 --> 00:23:42,540 - I will beat your old ass. - Come on, man, pull the trigger. 514 00:23:42,608 --> 00:23:43,508 - Oh, you think? - You're just an old man. Do it. Do it. 515 00:23:43,575 --> 00:23:45,243 Calm down. Calm down! 516 00:23:45,311 --> 00:23:46,878 What matters is that I'm in with Khan and Lei. 517 00:23:46,945 --> 00:23:48,846 You want to finish this when I'm done, fine. 518 00:23:48,914 --> 00:23:50,581 - We have work to do. - Okay by me, Mikey. 519 00:23:50,649 --> 00:23:52,283 Sooner we put them on a platter for the cops, 520 00:23:52,351 --> 00:23:54,319 sooner we're done with Billy the kid here. 521 00:23:54,386 --> 00:23:55,920 All right, so you got the meeting with Khan. 522 00:23:55,988 --> 00:23:57,322 What happens if they smell a setup? 523 00:23:57,389 --> 00:23:58,723 We'll cross that bridge later. 524 00:23:58,791 --> 00:24:01,392 For now, I need them to buy enough artillery to start World War III. 525 00:24:05,964 --> 00:24:07,799 I don't know what level of experience 526 00:24:07,866 --> 00:24:09,233 you have with this sort of thing, 527 00:24:09,301 --> 00:24:10,468 but the trick with a bunker... 528 00:24:10,536 --> 00:24:13,237 It's not about getting in, it's about getting the target out alive. 529 00:24:13,305 --> 00:24:15,006 Well, I need him alive. 530 00:24:15,074 --> 00:24:17,775 Right, so this is what I propose. 531 00:24:17,843 --> 00:24:21,813 Now, I can arrange delivery... 532 00:24:21,880 --> 00:24:24,215 Three Barrett rifles, tungsten-tipped rounds? 533 00:24:24,283 --> 00:24:25,750 Designed to punch holes in tanks. 534 00:24:25,818 --> 00:24:27,685 It'll cut through that bunker like it's made of tissue paper. 535 00:24:27,753 --> 00:24:29,987 A breaching ram, military-grade tear gas, 536 00:24:30,055 --> 00:24:31,155 and a grenade launcher? 537 00:24:31,223 --> 00:24:32,623 Hey, we pump in some gas, 538 00:24:32,691 --> 00:24:34,492 flush out Jesse like the rat he is. 539 00:24:34,560 --> 00:24:36,027 This is not even legal. 540 00:24:36,095 --> 00:24:38,329 This kind of firepower is way too risky. 541 00:24:38,397 --> 00:24:40,565 Too risky? 542 00:24:41,834 --> 00:24:45,203 You know, I spent... 15 years in special ops, 543 00:24:45,270 --> 00:24:47,472 interrogating, tracking, 544 00:24:47,539 --> 00:24:49,273 climbing into caves in Afghanistan. 545 00:24:49,341 --> 00:24:52,009 You ever done that? Yeah, I didn't think so. 546 00:24:52,077 --> 00:24:53,244 I know what it takes to get it done. 547 00:24:54,913 --> 00:24:56,581 I say we find Jesse on our own, 548 00:24:56,648 --> 00:24:58,049 take care of him our own way. 549 00:24:58,117 --> 00:25:02,019 You know, your boy here is awfully opinionated. 550 00:25:02,087 --> 00:25:06,190 Last time I checked, though, Jesse's hunting you. 551 00:25:06,258 --> 00:25:07,725 He makes a point. 552 00:25:09,027 --> 00:25:11,329 I been hunting Agent Porter for a long time. 553 00:25:11,397 --> 00:25:12,897 I know what makes him tick. 554 00:25:12,965 --> 00:25:14,899 I know what it takes to get what you want from him, 555 00:25:14,967 --> 00:25:17,034 but I need the right tools to grab him. 556 00:25:17,102 --> 00:25:18,436 If you have the cash, 557 00:25:18,504 --> 00:25:21,239 I can get a guy who can get everything we need. 558 00:25:21,306 --> 00:25:26,210 Now, I'm tired... of Mr. Lei second-guessing everything I say. 559 00:25:26,278 --> 00:25:27,879 If we have a deal, you say so. 560 00:25:27,946 --> 00:25:30,314 Otherwise, I go my own way. 561 00:25:39,191 --> 00:25:42,093 Provide an account where you'd like your money wired, Mr. Turner. 562 00:25:44,530 --> 00:25:46,431 We will make the arrangements. 563 00:25:47,599 --> 00:25:50,435 Fi, Khan went for it. Let's get a truck ready. 564 00:25:50,502 --> 00:25:52,904 Make it look like I'm a guy who moves a lot of heavy weapons. 565 00:25:52,971 --> 00:25:54,305 Any preference on color? 566 00:25:54,373 --> 00:25:56,140 I'll leave it to you, but I need it by tomorrow morning. 567 00:25:56,208 --> 00:25:57,775 I got to head to my mom's. 568 00:25:57,843 --> 00:26:00,278 Her renter's cat found some of my old detonators. 569 00:26:00,345 --> 00:26:02,146 Uh-oh. Bye-bye, tenant. 570 00:26:02,214 --> 00:26:03,347 Yeah, he moved out. 571 00:26:03,415 --> 00:26:05,216 Can you and Jesse handle the truck? 572 00:26:05,284 --> 00:26:07,618 I'm sure we'll be fine. 573 00:26:07,686 --> 00:26:11,823 When using a street vehicle to haul serious weapons, 574 00:26:11,890 --> 00:26:14,125 some modifications are in order. 575 00:26:14,193 --> 00:26:16,961 Heavy-duty coil springs are used by dune buggies 576 00:26:17,029 --> 00:26:18,663 to race across the desert. 577 00:26:18,730 --> 00:26:20,832 Add them to your suspension system, 578 00:26:20,899 --> 00:26:23,701 and you can hit a few potholes without snapping an axle. 579 00:26:23,769 --> 00:26:26,170 A strut brace over your engine 580 00:26:26,238 --> 00:26:28,439 stabilizes your center of gravity. 581 00:26:28,507 --> 00:26:30,741 And nothing helps with a fast getaway 582 00:26:30,809 --> 00:26:35,012 like a nitrous-oxide tank connected to your fuel injector. 583 00:26:35,080 --> 00:26:37,181 All righty. 584 00:26:37,249 --> 00:26:40,051 Think that's everything Westen needs for his gun deal with Khan? 585 00:26:40,118 --> 00:26:42,053 If Michael can't make an escape in this, 586 00:26:42,120 --> 00:26:43,588 then he deserves to get caught. 587 00:26:45,057 --> 00:26:47,458 You're pretty handy with that wrench. 588 00:26:47,526 --> 00:26:50,528 You're pretty handy with a gun for a desk jockey. 589 00:26:50,596 --> 00:26:53,798 Michael told me about your little one-man rampage with Kahn. 590 00:26:53,866 --> 00:26:56,100 I actually started in the field. 591 00:26:56,168 --> 00:27:00,404 They stuck me in counterintel 'cause I tended to, uh, go after all the bad guys, 592 00:27:00,472 --> 00:27:02,607 not just the ones they wanted me to get. 593 00:27:02,674 --> 00:27:04,575 It turns out some guys can watch a dude 594 00:27:04,643 --> 00:27:06,377 smack his girlfriend around in a bar, 595 00:27:06,445 --> 00:27:08,513 and some guys can't. 596 00:27:08,580 --> 00:27:10,715 I knew I liked you. 597 00:27:12,851 --> 00:27:14,352 Michael's gonna be a while. 598 00:27:14,419 --> 00:27:17,588 You, uh... want to take it for a spin? 599 00:27:17,656 --> 00:27:19,023 Hell yes. 600 00:27:23,229 --> 00:27:25,063 Who says Christmas only happens once a year? 601 00:27:25,131 --> 00:27:27,699 Barretts are in the bag. Here are your launchers. 602 00:27:27,767 --> 00:27:31,536 Turn that frown upside-down. Are we happy? 603 00:27:31,604 --> 00:27:33,238 We are. 604 00:27:33,305 --> 00:27:35,707 The rest of your money is on its way now. 605 00:27:35,775 --> 00:27:37,776 - So, when do we find Jesse? - I'm gonna take you to him. 606 00:27:37,843 --> 00:27:40,879 Let's mount up. Just give me a hand with the ammo. 607 00:27:40,946 --> 00:27:42,414 Spies know the most distrusting people 608 00:27:42,481 --> 00:27:43,882 are often the easiest to manipulate. 609 00:27:43,949 --> 00:27:48,820 If you want someone to drive around with a trunk full of illegal weapons, 610 00:27:48,888 --> 00:27:50,522 just insist on doing it yourself. 611 00:27:50,589 --> 00:27:51,790 Whoa, whoa, whoa. 612 00:27:51,857 --> 00:27:53,792 What the hell do you think you're doing? 613 00:27:53,859 --> 00:27:55,960 Um, putting the guns in. 614 00:27:56,028 --> 00:28:00,398 - I mean, this truck has been specially outfitted for the weight. - No way. 615 00:28:00,466 --> 00:28:02,367 You think we're gonna spend that kind of money 616 00:28:02,435 --> 00:28:03,535 and just let you drive off with them? 617 00:28:03,602 --> 00:28:05,270 I'm not driving off with anything. 618 00:28:05,337 --> 00:28:06,704 I'm meeting you at the bunker. 619 00:28:06,772 --> 00:28:09,140 And we're just supposed to trust you, right? 620 00:28:14,146 --> 00:28:16,147 We take the weapons. 621 00:28:16,215 --> 00:28:19,417 You know, with all due respect, Mr. Khan, 622 00:28:19,485 --> 00:28:21,619 are you out of your frickin' mind? 623 00:28:21,687 --> 00:28:24,189 You know how illegal these guns are. 624 00:28:24,256 --> 00:28:26,224 Your Fender's gonna be dragging on the pavement. 625 00:28:26,292 --> 00:28:29,327 Some port authority stooge is gonna call the cops. 626 00:28:29,395 --> 00:28:32,430 Right now, I'm more worried about you than the cops. 627 00:28:32,498 --> 00:28:33,832 Suit yourself. 628 00:28:38,604 --> 00:28:39,537 Ugh! 629 00:28:39,605 --> 00:28:40,605 Lift with the knees. 630 00:28:49,882 --> 00:28:51,850 Yeah. Hi, police? 631 00:28:51,917 --> 00:28:54,352 Um, I think I just saw a drug deal. 632 00:28:54,420 --> 00:28:56,788 Yeah, guys with guns loading bags. 633 00:28:56,856 --> 00:28:58,957 Uh-huh. Hyperion road, by the port. 634 00:29:02,495 --> 00:29:04,429 Take the next left. Two blocks. 635 00:29:15,307 --> 00:29:17,375 Damn, what did I tell you? 636 00:29:20,346 --> 00:29:22,514 If you find yourself in a high-speed pursuit 637 00:29:22,581 --> 00:29:25,517 while driving in a caravan, 638 00:29:25,584 --> 00:29:27,318 you don't always have to be faster than the cops. 639 00:29:27,386 --> 00:29:30,155 You just have to be faster than the guy next to you. 640 00:29:33,392 --> 00:29:37,228 Of course, it helps if you are faster than the cops. 641 00:29:56,182 --> 00:29:57,081 Aah! 642 00:30:10,029 --> 00:30:12,063 Hands on your head! Hands on your head! 643 00:30:12,131 --> 00:30:13,898 Get up! Get up! 644 00:30:13,966 --> 00:30:15,733 Get up! Get in there! 645 00:30:15,801 --> 00:30:16,901 Stand up. 646 00:30:16,969 --> 00:30:19,237 Officer, let... let us explain. 647 00:30:19,305 --> 00:30:21,272 You have the right to remain silent. 648 00:30:21,340 --> 00:30:23,274 You worried about the cops now? 649 00:30:26,278 --> 00:30:28,947 Jesse, it's Michael again. 650 00:30:29,014 --> 00:30:30,682 Where are you? Call me back. 651 00:30:30,749 --> 00:30:32,517 Four messages? 652 00:30:32,585 --> 00:30:34,852 Don't you think you might seem a little desperate? 653 00:30:34,920 --> 00:30:37,956 He took us out for a $100 thank-you dinner last night, 654 00:30:38,023 --> 00:30:39,991 and now he won't return my calls? 655 00:30:40,059 --> 00:30:41,292 Relax. 656 00:30:41,360 --> 00:30:43,661 All his stuff is still at the condo. 657 00:30:43,729 --> 00:30:47,298 I don't think Jesse's the type to leave without saying goodbye. 658 00:30:47,366 --> 00:30:48,766 He's not you. 659 00:30:51,737 --> 00:30:53,071 It's Khan. 660 00:30:53,138 --> 00:30:54,772 Shouldn't he be in jail? 661 00:30:54,840 --> 00:30:56,174 Let's find out. 662 00:30:57,576 --> 00:31:01,045 Khan. Oh, I thought you got pinched. 663 00:31:01,113 --> 00:31:02,247 Yes. 664 00:31:02,314 --> 00:31:05,750 Years ago, I did a favor for the people at the drug enforcement agency. 665 00:31:05,818 --> 00:31:07,285 It wasn't easy, 666 00:31:07,353 --> 00:31:10,288 but my lawyers persuaded them to return that courtesy. 667 00:31:10,356 --> 00:31:12,190 Oh, you were sitting on a get-out-of-jail-free card? 668 00:31:12,258 --> 00:31:14,392 Oh, that's beautiful. 669 00:31:14,460 --> 00:31:16,961 Listen, give me another day. We'll take another run at it. 670 00:31:17,029 --> 00:31:19,163 Oh, that won't be necessary. 671 00:31:19,231 --> 00:31:22,767 You see, Jesse stuck his head out when he thought I was gone. 672 00:31:22,835 --> 00:31:25,803 He was unaware I kept his apartment under surveillance. 673 00:31:30,142 --> 00:31:31,976 You got Jesse? 674 00:31:32,044 --> 00:31:33,344 Picked him up two hours ago. 675 00:31:33,412 --> 00:31:35,513 We've been trying to get him to talk, 676 00:31:35,581 --> 00:31:37,582 but so far he has been uncooperative. 677 00:31:48,060 --> 00:31:50,428 You know, you said you knew all about Jesse 678 00:31:50,496 --> 00:31:53,998 and the art of interrogation. 679 00:31:54,066 --> 00:31:56,401 Perhaps you could come talk to him. 680 00:31:56,468 --> 00:31:57,602 Oh, it'll be my pleasure. 681 00:31:57,670 --> 00:31:59,470 Yeah, you remember our deal, though. 682 00:31:59,538 --> 00:32:02,273 You get what you're after, and then I get Jesse. 683 00:32:02,341 --> 00:32:04,809 That only works if he's in one piece. 684 00:32:04,877 --> 00:32:07,145 I'll try not to do any permanent damage. 685 00:32:10,182 --> 00:32:11,316 Aah! 686 00:32:17,872 --> 00:32:19,592 At least the cops have Kahn's artillery. 687 00:32:20,379 --> 00:32:22,780 Five of them, three of us... it's almost a fair fight. 688 00:32:22,848 --> 00:32:24,649 But we can't solve this with guns, Fi. 689 00:32:24,716 --> 00:32:27,351 It's too easy for them to just kill Jesse if things get hot. 690 00:32:27,419 --> 00:32:28,986 Well, do you have a better idea? 691 00:32:29,054 --> 00:32:32,456 Yeah, we need to convince Khan to let me take Jesse. 692 00:32:32,524 --> 00:32:34,892 Wait, did you hit your head during the car chase? 693 00:32:34,960 --> 00:32:36,160 Khan is not gonna let you take Jesse 694 00:32:36,228 --> 00:32:37,895 until he gets his money, 695 00:32:37,963 --> 00:32:39,997 - which is a problem because Jesse didn't steal it. - I know, Fi. 696 00:32:40,065 --> 00:32:41,332 We're gonna have to convince him 697 00:32:41,400 --> 00:32:42,667 that someone else stole the money. 698 00:32:42,734 --> 00:32:44,368 - Someone? Who? - Lei. 699 00:32:44,436 --> 00:32:46,037 Well, how are you gonna pull that off? 700 00:32:46,104 --> 00:32:47,271 He's Khan's closest adviser. 701 00:32:47,339 --> 00:32:49,707 Which means he had access and opportunity. 702 00:32:49,775 --> 00:32:51,609 I can sell this. You find Barry. 703 00:32:51,677 --> 00:32:53,277 You have him get everything he can 704 00:32:53,345 --> 00:32:55,379 about the account Khan used to buy the guns. 705 00:32:55,447 --> 00:32:57,481 If Khan pays Lei from the same place... 706 00:32:57,549 --> 00:33:00,818 We can use it to get Lei's personal bank account. 707 00:33:00,886 --> 00:33:04,121 But if I do get a number, 708 00:33:04,189 --> 00:33:05,523 how are you gonna make Jesse say it? 709 00:33:05,590 --> 00:33:07,391 I'm gonna bring Jesse a cheat sheet. 710 00:33:13,532 --> 00:33:14,665 Hey, baby. 711 00:33:14,733 --> 00:33:16,801 I told you on the phone I can't talk now 712 00:33:16,868 --> 00:33:17,968 'cause I'm in a meeting. 713 00:33:18,036 --> 00:33:20,037 Oh, well, uh... 714 00:33:20,105 --> 00:33:22,173 Meeting adjourned. Scram, honey. 715 00:33:23,709 --> 00:33:24,308 All right. 716 00:33:26,511 --> 00:33:28,145 What the hell was that? 717 00:33:28,213 --> 00:33:30,715 You just cost me a client, 718 00:33:30,782 --> 00:33:32,116 although that was smokin' hot. 719 00:33:34,686 --> 00:33:36,487 My business accounts. 720 00:33:36,555 --> 00:33:38,189 A bad man bought some guns from me. 721 00:33:38,256 --> 00:33:40,524 I need you to trace this wire transfer back to the source. 722 00:33:40,592 --> 00:33:42,893 I need information about the original account... 723 00:33:42,961 --> 00:33:45,429 Transfers, linked accounts, names, dates, everything. 724 00:33:45,497 --> 00:33:47,698 Oh, so you only want the moon. That can't be done. 725 00:33:47,766 --> 00:33:49,567 You're asking me to bribe bank officials. 726 00:33:49,634 --> 00:33:51,135 Oh, you've never bribed a bank official? 727 00:33:51,203 --> 00:33:52,503 Yeah, I have, when I'm looking for new clients, 728 00:33:52,571 --> 00:33:54,071 but this is my business. 729 00:33:58,410 --> 00:34:00,544 Think I got something here, Mike. 730 00:34:00,612 --> 00:34:02,747 You wanted someone who could pass for a relative of Jesse's... 731 00:34:02,814 --> 00:34:04,882 Kathy Porter from Dallas. 732 00:34:04,950 --> 00:34:06,951 She passed away five days ago. 733 00:34:07,018 --> 00:34:08,018 It's the right age, right complexion. 734 00:34:08,086 --> 00:34:09,987 Well, that is perfect, Sam. 735 00:34:10,055 --> 00:34:11,622 Fi, tell me you got something. 736 00:34:11,690 --> 00:34:13,858 Lei's personal accounts are in Antigua. 737 00:34:13,925 --> 00:34:15,793 Looks like Khan pays him 30 grand a month. 738 00:34:15,861 --> 00:34:17,661 You are a miracle worker. 739 00:34:17,729 --> 00:34:18,796 Yeah, I'm sending you the number now. 740 00:34:18,864 --> 00:34:19,930 Oh, and, Michael, 741 00:34:19,998 --> 00:34:21,398 Barry made me promise him dinner 742 00:34:21,466 --> 00:34:23,501 to hear how he can maximize my offshore finances. 743 00:34:23,568 --> 00:34:25,603 - You owe me. - Yes, I do. 744 00:34:25,670 --> 00:34:28,372 All right, change Kathy's birthplace to Antigua, 745 00:34:28,440 --> 00:34:30,541 and we need to adjust the online archive number. 746 00:34:30,609 --> 00:34:32,676 You sure you want to play follow-the-leader with Jesse? 747 00:34:32,744 --> 00:34:34,812 I mean, the guy's not exactly great at taking direction. 748 00:34:34,880 --> 00:34:37,515 I got him into this, Sam. I'm gonna get him out. 749 00:34:37,582 --> 00:34:39,550 How's our boy? 750 00:34:39,618 --> 00:34:40,851 Still breathing. 751 00:34:40,919 --> 00:34:41,919 He won't speak, despite our encouragement. 752 00:34:41,987 --> 00:34:43,220 Well, what did I tell you? 753 00:34:43,288 --> 00:34:44,855 If you hurt him, it just makes it that much harder 754 00:34:44,923 --> 00:34:46,023 to get anything useful out of him. 755 00:34:46,091 --> 00:34:47,324 The man stole a lot of money from me. 756 00:34:47,392 --> 00:34:49,360 Until I find out what happened to it, 757 00:34:49,427 --> 00:34:51,729 he's mine to deal with as I please, Mr. Turner. 758 00:34:51,797 --> 00:34:53,230 Jesse probably spent the money years ago. 759 00:34:53,298 --> 00:34:54,632 We should just kill him and be done with it, 760 00:34:54,699 --> 00:34:56,467 and stop doing business with strangers. 761 00:34:56,535 --> 00:34:58,135 Did you guys talk about killing Jesse in front of him? 762 00:34:59,337 --> 00:35:00,237 In English? 763 00:35:01,640 --> 00:35:03,174 I thought so. There's your problem. 764 00:35:03,241 --> 00:35:04,875 I mean, if a man knows he's gonna die, 765 00:35:04,943 --> 00:35:06,210 he has no reason to speak up. 766 00:35:06,278 --> 00:35:07,678 And how will you motivate him... 767 00:35:07,746 --> 00:35:09,079 Kind words and a warm cup of tea? 768 00:35:09,147 --> 00:35:11,615 No, with what's inside this briefcase. 769 00:35:11,683 --> 00:35:13,884 Few things are more dangerous 770 00:35:13,952 --> 00:35:16,821 than passing a message in plain view of hostiles. 771 00:35:16,888 --> 00:35:19,256 To do it, you need a reason to get close to someone. 772 00:35:19,324 --> 00:35:21,458 You don't get to be choosy about how. 773 00:35:21,526 --> 00:35:23,260 Looks like we got a bleeder. 774 00:35:23,328 --> 00:35:25,029 Hello, Agent Porter. 775 00:35:28,466 --> 00:35:32,703 Now, Agent Porter, I know why you haven't been talking. 776 00:35:32,771 --> 00:35:38,876 You think you'll be killed if you admit you stole Khan's money. 777 00:35:38,944 --> 00:35:40,978 You need to understand something. 778 00:35:41,046 --> 00:35:44,782 Your life is not the only thing that is on the line. 779 00:35:46,218 --> 00:35:49,620 This is an obituary of one Kathy Porter, 780 00:35:49,688 --> 00:35:53,190 killed five days ago in a home invasion. 781 00:35:53,258 --> 00:35:54,391 Can you see the resemblance? 782 00:35:56,995 --> 00:35:58,829 - Wait, wait. What? - For what it's worth, 783 00:35:58,897 --> 00:36:00,731 she had some nice things to say about you in the end. 784 00:36:00,799 --> 00:36:02,900 No. What, you killed my aunt Kathy? 785 00:36:02,968 --> 00:36:04,168 You son of a bitch! 786 00:36:04,236 --> 00:36:05,469 How else was I gonna find you? 787 00:36:05,537 --> 00:36:07,504 You know, she put up a good fight for a civilian. 788 00:36:07,572 --> 00:36:09,607 She is survived by her sister, Deborah. 789 00:36:09,674 --> 00:36:11,542 You know her as mom. 790 00:36:11,610 --> 00:36:14,845 I was thinking about paying her a visit next, maybe not. 791 00:36:14,913 --> 00:36:20,317 So I want you to look at this picture very closely 792 00:36:20,385 --> 00:36:22,253 when I ask you this question. 793 00:36:26,424 --> 00:36:29,393 The money... where did it go? 794 00:36:29,461 --> 00:36:31,295 Some guy called me. 795 00:36:31,363 --> 00:36:34,298 He, uh... he said he'd kick back 100 grand in cash 796 00:36:34,366 --> 00:36:36,533 if I routed the funds to him to an... an account in Antigua. 797 00:36:36,601 --> 00:36:39,370 Antigua? That could be someone connected to our banks. 798 00:36:39,437 --> 00:36:41,739 Mr. Khan, let's not discuss our personal affairs. 799 00:36:41,806 --> 00:36:44,575 I want you to give me the account number you sent the money to now! 800 00:36:44,643 --> 00:36:45,809 I don't re... I don't know! 801 00:36:45,877 --> 00:36:47,177 It... it was a year ago. I can't remember. 802 00:36:47,245 --> 00:36:49,980 It's over. The money's gone. Let's just shoot him! 803 00:36:50,048 --> 00:36:51,916 What did I say about threatening his life?! 804 00:36:51,983 --> 00:36:53,550 I don't know what his problem is, 805 00:36:53,618 --> 00:36:55,185 but if you want to find your money, 806 00:36:55,253 --> 00:36:56,887 you'll tell him to keep his mouth shut. 807 00:36:56,955 --> 00:36:58,722 Lei. Lei, enough. 808 00:36:58,790 --> 00:37:01,225 Jesse. May I call you Jesse? 809 00:37:01,293 --> 00:37:03,027 I want you to think about your aunt Kathy 810 00:37:03,094 --> 00:37:05,262 and about her last moments on earth 811 00:37:05,330 --> 00:37:06,797 and whether you want the same thing 812 00:37:06,865 --> 00:37:08,365 to happen to the rest of your family. 813 00:37:08,433 --> 00:37:13,771 I want you to look at her and you think about her. 814 00:37:13,838 --> 00:37:16,340 Does this jog your memory? 815 00:37:16,408 --> 00:37:18,409 And don't tell me you don't know. 816 00:37:18,476 --> 00:37:20,144 Spies... they're trained to lie. 817 00:37:20,211 --> 00:37:22,379 They're also trained to remember numbers. 818 00:37:25,750 --> 00:37:28,218 He's gonna kill me. 819 00:37:28,286 --> 00:37:29,320 You think I won't kill her?! 820 00:37:29,387 --> 00:37:32,723 9-alpha-64-2-echo-35-Charlie-01. 821 00:37:32,791 --> 00:37:34,124 That wasn't so hard, now, was it? 822 00:37:34,192 --> 00:37:36,160 Now, what you'll need to do is find out whose account... 823 00:37:36,227 --> 00:37:38,595 - You're lying! That's mine! - You stay off him! 824 00:37:38,663 --> 00:37:40,197 That's my account! How did you get that number?! 825 00:37:40,265 --> 00:37:41,699 Khan, you tell him to put that gun down! 826 00:37:41,766 --> 00:37:43,334 I have given you everything you've asked for. 827 00:37:48,473 --> 00:37:50,975 What are you doing? 828 00:37:51,042 --> 00:37:54,378 You know what happens to people who steal from me, huh?! 829 00:37:54,446 --> 00:37:55,913 Huh?! 830 00:38:03,054 --> 00:38:06,890 Mr. Khan. Mr. Khan! 831 00:38:09,094 --> 00:38:10,661 I've seen that wound before. 832 00:38:10,729 --> 00:38:13,664 He'll survive, but you got to get him to the hospital. 833 00:38:13,732 --> 00:38:15,099 That was awfully Christian of you, 834 00:38:15,166 --> 00:38:16,600 giving Khan free medical advice. 835 00:38:16,668 --> 00:38:18,669 Well, I have seen that wound before. 836 00:38:18,737 --> 00:38:20,971 And he'll be dead in five minutes. 837 00:38:21,039 --> 00:38:23,073 Oh, go through all that trouble to save my ass 838 00:38:23,141 --> 00:38:25,342 and leave the old guy in charge of the getaway? 839 00:38:25,410 --> 00:38:28,145 Buckle up, rookie. Try not to bleed on the upholstery. 840 00:38:35,120 --> 00:38:38,155 Got to hand it to you... your little trio can handle its business. 841 00:38:38,223 --> 00:38:40,391 Yeah, we have a few notches in our belt. 842 00:38:40,458 --> 00:38:41,725 Hey, thank you for this, 843 00:38:41,793 --> 00:38:44,028 but I see why the condo next door is vacant. 844 00:38:44,095 --> 00:38:45,662 There's a bee infestation. 845 00:38:45,730 --> 00:38:47,364 It's constant buzzing. It's like I'm living in a freakin' hive. 846 00:38:47,432 --> 00:38:48,832 I got to find a new place. 847 00:38:48,900 --> 00:38:51,335 Well, there's no need. We have a friend with a space. 848 00:38:51,403 --> 00:38:53,504 - Don't we, Michael? - My mom? 849 00:38:53,571 --> 00:38:55,105 Fi, I don't think that's a good idea. 850 00:38:55,173 --> 00:38:56,907 She has enough burned spies in her life. 851 00:38:56,975 --> 00:38:59,209 Well, I already spoke to her. It's done. 852 00:38:59,277 --> 00:39:01,178 Okay, well, thank you, Fiona. 853 00:39:01,246 --> 00:39:03,414 Why did you go back to your place when Khan grabbed you? 854 00:39:03,481 --> 00:39:05,249 What was worth the risk? 855 00:39:05,316 --> 00:39:08,886 It's a Saint Christopher's medal... 856 00:39:08,953 --> 00:39:10,654 Patron saint of safe passage. 857 00:39:10,722 --> 00:39:12,056 It belonged to my mom. 858 00:39:12,123 --> 00:39:14,525 She had a thing about keeping us protected. 859 00:39:15,727 --> 00:39:16,927 Well, I guess it worked for you. 860 00:39:16,995 --> 00:39:19,830 Yeah. Yeah, just not for her. 861 00:39:34,869 --> 00:39:36,669 Michael. 862 00:39:36,670 --> 00:39:39,572 You're the man. Let's celebrate. 863 00:39:39,573 --> 00:39:41,508 - What are we celebrating? - We had a great week. 864 00:39:41,509 --> 00:39:43,309 You won Jesse's trust. 865 00:39:43,310 --> 00:39:45,612 Now we can root around inside that brain of his, 866 00:39:45,613 --> 00:39:47,514 and by this time Friday, we'll have everything we need. 867 00:39:47,515 --> 00:39:49,749 I wouldn't be too optimistic. 868 00:39:49,750 --> 00:39:54,187 I'm working him for classified details about a conspiracy. 869 00:39:54,188 --> 00:39:57,524 If I push too hard, he'll get suspicious. 870 00:39:57,525 --> 00:40:00,060 Well, if you need some help getting him to open up, 871 00:40:00,061 --> 00:40:01,928 I have some friends who can help facilitate. 872 00:40:01,929 --> 00:40:03,096 Torture. 873 00:40:03,097 --> 00:40:06,933 The point is, Michael, we're on a clock here. 874 00:40:06,934 --> 00:40:10,003 So for Jesse's sake, get at it. 875 00:40:17,111 --> 00:40:21,347 This is my very best gun cleaner. 876 00:40:21,348 --> 00:40:22,549 A little goes a long way. 877 00:40:22,550 --> 00:40:25,118 Thank you. I'll use it wisely. 878 00:40:26,587 --> 00:40:28,154 He's trouble. 879 00:40:28,155 --> 00:40:29,722 I like him. 880 00:40:29,723 --> 00:40:32,392 You know, it's really nice of you to let Jesse stay here, 881 00:40:32,393 --> 00:40:33,660 but he can't pay you rent. 882 00:40:33,661 --> 00:40:34,994 That's all right. 883 00:40:34,995 --> 00:40:38,865 He's already offered me several grand in I.O.Us. 884 00:40:38,866 --> 00:40:40,200 Mom, I thought you wanted 885 00:40:40,201 --> 00:40:41,901 someone nice staying here who liked cats. 886 00:40:41,902 --> 00:40:43,436 Now you're sharing gun cleaner. 887 00:40:43,437 --> 00:40:46,039 Yeah, well, nice is overrated. 888 00:40:46,040 --> 00:40:49,375 And I forgot how much I hate cats. 889 00:40:49,376 --> 00:40:53,947 I mean, you and Sam and Fi may be nuts, 890 00:40:53,948 --> 00:40:56,116 but, you know, you're doing something with your life, 891 00:40:56,117 --> 00:40:57,750 and I... I just like being a part of it. 892 00:41:03,090 --> 00:41:04,891 What kind of sissy wouldn't sleep 893 00:41:04,892 --> 00:41:06,793 with a gun under his pillow, anyway? 894 00:41:14,401 --> 00:41:17,103 Love what you've done with the place. 895 00:41:17,104 --> 00:41:19,105 Don't knock it. Your mom's my decorator. 896 00:41:19,106 --> 00:41:20,507 I can tell. 897 00:41:20,508 --> 00:41:22,809 Hey, listen, if you're gonna stay here, 898 00:41:22,810 --> 00:41:25,578 we should probably talk about why you were burned. 899 00:41:25,579 --> 00:41:27,480 I told you. I got set up. 900 00:41:27,481 --> 00:41:29,549 People don't just get set up for no reason, Jesse. 901 00:41:31,218 --> 00:41:34,154 You asking me about top-secret information, Westen? 902 00:41:34,155 --> 00:41:36,523 Well, if you're like me, 903 00:41:36,524 --> 00:41:39,559 you won't stop kicking over rocks until you find out what happened. 904 00:41:39,560 --> 00:41:42,061 You're out in the cold, Jess. 905 00:41:42,062 --> 00:41:43,930 It's dangerous to do it alone. 906 00:41:43,931 --> 00:41:45,765 Yeah, so I've noticed. 907 00:41:48,936 --> 00:41:50,837 I was looking into some pretty serious stuff 908 00:41:50,838 --> 00:41:51,938 when they threw me out... 909 00:41:51,939 --> 00:41:53,339 Wars, terror attacks. 910 00:41:53,340 --> 00:41:55,742 I had a lead on a guy that was tied into it. 911 00:41:55,743 --> 00:41:57,677 Maybe I got too close. I don't know. 912 00:41:57,678 --> 00:41:59,279 You want help finding that guy? 913 00:42:03,350 --> 00:42:04,817 Look, before I let you in on this, 914 00:42:04,818 --> 00:42:07,921 I need to tell you something. 915 00:42:07,922 --> 00:42:09,422 I'm seeing this through. 916 00:42:09,423 --> 00:42:11,658 One day, the old bosses are gonna welcome me back. 917 00:42:11,659 --> 00:42:13,426 They're gonna give me a commendation. 918 00:42:13,427 --> 00:42:15,361 I'll smile for the camera. 919 00:42:15,362 --> 00:42:17,764 But then I'm gonna find the person that ruined my life. 920 00:42:20,534 --> 00:42:23,436 And I'm gonna kill him. 921 00:42:23,437 --> 00:42:25,738 Are you good with that? 922 00:42:27,641 --> 00:42:29,742 Yeah, I'm good with that. 71769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.