All language subtitles for Double.Cross.S01E04.1080p.WEB.H264-GHOSTS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,985 --> 00:00:18,986
* Double cross
2
00:00:18,986 --> 00:00:20,954
* I will never let you down
3
00:00:20,813 --> 00:00:23,195
million rounds
4
00:00:20,813 --> 00:00:22,850
million rounds
5
00:00:20,954 --> 00:00:22,656
* We will fight a
million rounds *
6
00:00:20,986 --> 00:00:22,815
million routes
7
00:00:22,656 --> 00:00:26,094
* Can nobody tell on
us, take the pain *
8
00:00:26,094 --> 00:00:29,430
* Turn the city upside down,
living a life of a rider *
9
00:00:29,430 --> 00:00:31,499
* Going bullet proof on a town
10
00:00:29,581 --> 00:00:33,136
when it's all said and done
11
00:00:29,581 --> 00:00:31,548
all the time.
12
00:00:31,499 --> 00:00:33,301
* Winners don't
sit in the dark *
13
00:00:33,033 --> 00:00:36,312
and take the crown.
14
00:00:33,136 --> 00:00:38,107
turn the city upside down
15
00:00:33,301 --> 00:00:36,637
* And we gonna ride out,
just take the pain *
16
00:00:36,637 --> 00:00:40,007
* Turn the city upside down,
living a life my rider *
17
00:00:40,007 --> 00:00:42,610
* We gonna turn the city
up aint no chilling now *
18
00:00:42,610 --> 00:00:45,346
* And see the killer be killed
that's how we living now *
19
00:00:42,663 --> 00:00:43,802
or be killed
20
00:00:42,766 --> 00:00:43,767
or be killed,
21
00:00:42,766 --> 00:00:44,044
or be killed
22
00:00:45,252 --> 00:00:47,633
got the vision now.
23
00:00:45,286 --> 00:00:47,530
got the vision now
24
00:00:45,346 --> 00:00:47,948
* Feel me first my
sister got a vision now *
25
00:00:45,528 --> 00:00:47,806
got the vision now
26
00:00:47,806 --> 00:00:50,429
They
callin' me a villain now
27
00:00:47,948 --> 00:00:50,518
* We made a way out, they
call on me a villain now *
28
00:00:48,876 --> 00:00:50,326
me a villain now
29
00:00:48,945 --> 00:00:50,395
a villain now.
30
00:00:50,518 --> 00:00:53,221
* Push to the block boys,
you're gonna need a pie next *
31
00:00:51,603 --> 00:00:53,398
the pipe next.
32
00:00:51,672 --> 00:00:53,225
the pipe next
33
00:00:52,949 --> 00:00:55,607
glob from the Pyrex
34
00:00:53,221 --> 00:00:55,923
* I'm on top getting
guap from the Pyrex *
35
00:00:53,225 --> 00:00:55,848
guap from the Pyrex
36
00:00:53,398 --> 00:00:55,745
guap from the pirates.
37
00:00:55,607 --> 00:00:58,230
with you in the fly jet
38
00:00:55,745 --> 00:00:58,265
we in the fly jet.
39
00:00:55,923 --> 00:00:58,459
* Boss man mess around
we're in the fly jet *
40
00:00:57,264 --> 00:00:59,231
Sister always with me
41
00:00:58,265 --> 00:01:00,750
never left my side, yeah
42
00:00:58,459 --> 00:01:00,528
* Sister always with me
never left side yet *
43
00:01:00,528 --> 00:01:02,630
* I will never let you down
44
00:01:02,372 --> 00:01:04,305
million rounds,
45
00:01:02,441 --> 00:01:04,443
million rounds
46
00:01:02,579 --> 00:01:04,340
million rounds
47
00:01:02,630 --> 00:01:04,632
* We will fight a
million rounds *
48
00:01:04,632 --> 00:01:07,835
* Can no body tell on
us, take the pain *
49
00:01:07,835 --> 00:01:09,670
* Turn the city upside down
50
00:01:09,670 --> 00:01:11,239
* Living life of a
rider, double cross *
51
00:01:11,001 --> 00:01:12,934
all the time.
52
00:01:11,239 --> 00:01:13,141
* Going bullet proof on a town
53
00:01:13,141 --> 00:01:15,143
* Winners don't
sit in the dark *
54
00:01:14,729 --> 00:01:18,216
and take the crown.
55
00:01:14,971 --> 00:01:16,283
gonna ride out
56
00:01:15,143 --> 00:01:18,346
* And we gonna ride
out, take the pain *
57
00:01:18,346 --> 00:01:21,315
* Turn the city upside down
* Living the life of a rider
58
00:01:21,288 --> 00:01:23,048
trappin' to get
59
00:01:21,315 --> 00:01:24,185
* Tell my people set the trap
what you get out the trash *
60
00:01:21,426 --> 00:01:22,703
stop tbe trappin'
61
00:01:21,564 --> 00:01:23,980
dropping off the track
62
00:01:23,980 --> 00:01:26,569
'cause a mouse could rat
63
00:01:24,185 --> 00:01:26,354
* They never talk to you
'cause I'm masquerade *
64
00:01:24,567 --> 00:01:26,465
cause a mouse can rat
65
00:01:26,354 --> 00:01:28,356
* And if you ever had
a problem themselves *
66
00:01:26,362 --> 00:01:27,639
had a problem,
67
00:01:26,465 --> 00:01:27,742
had a problem
68
00:01:26,569 --> 00:01:28,018
had a problem
69
00:01:27,639 --> 00:01:28,985
are gonna hatch.
70
00:01:28,356 --> 00:01:29,890
* they're gonna hatch
71
00:01:29,890 --> 00:01:31,659
* if you wanna go to war
then I'm about the math *
72
00:01:31,659 --> 00:01:34,728
* We live now, we rich
now, this how we get down *
73
00:01:34,370 --> 00:01:35,578
make a grip now
74
00:01:34,728 --> 00:01:35,996
* Friend that make a grip now
75
00:01:35,996 --> 00:01:37,465
* strapping those bricks now
76
00:01:36,855 --> 00:01:38,132
feet been hurtin'
77
00:01:36,993 --> 00:01:37,959
feet been hurting,
78
00:01:37,465 --> 00:01:39,833
* Raiding town flipping hurting
and I can't even sit down *
79
00:01:39,616 --> 00:01:42,343
Cross is a hit now
80
00:01:39,833 --> 00:01:42,570
* Yes I'm a boss double
cross is a hit now *
81
00:01:40,307 --> 00:01:42,171
double crosses a hit now
82
00:01:42,570 --> 00:01:44,472
* I will never let you down
83
00:01:44,207 --> 00:01:46,313
million rounds.
84
00:01:44,276 --> 00:01:46,209
million rounds
85
00:01:44,414 --> 00:01:46,313
million rounds
86
00:01:44,472 --> 00:01:46,474
* We will fight a
million rounds *
87
00:01:46,474 --> 00:01:49,743
* Can nobody tell on
us, just take the pain *
88
00:01:47,245 --> 00:01:49,523
Try to take the crown,
89
00:01:49,743 --> 00:01:51,512
* Turn the city upside down
90
00:01:51,512 --> 00:01:53,181
* Living a life of a
rider, double cross *
91
00:01:52,733 --> 00:01:54,666
all the time.
92
00:01:52,940 --> 00:01:54,838
all the time
93
00:01:53,181 --> 00:01:54,948
* Going bullet
proof on the town *
94
00:01:54,948 --> 00:01:56,884
* Winner don't sit in the dark
95
00:01:56,530 --> 00:01:59,981
and take the crown.
96
00:01:56,633 --> 00:01:59,878
out off the ground
97
00:01:56,668 --> 00:01:58,290
gonna ride out
98
00:01:56,884 --> 00:02:00,221
* And we gonna ride out,
and take your friends *
99
00:02:00,221 --> 00:02:01,889
* Turn the city upside down
100
00:02:01,889 --> 00:02:03,191
* Living the life of a rider
101
00:02:03,191 --> 00:02:05,693
* Double cross
102
00:02:11,338 --> 00:02:13,616
- I know I need to explain.
103
00:02:14,996 --> 00:02:17,861
in the mirror.
104
00:02:16,274 --> 00:02:18,207
- Erica, you all right?
105
00:02:17,571 --> 00:02:18,806
* No need to slow it down
106
00:02:18,806 --> 00:02:20,341
* No need to slow it down
107
00:02:19,415 --> 00:02:21,106
riding on a bike,
108
00:02:19,518 --> 00:02:20,588
Are you hurt?
109
00:02:20,341 --> 00:02:23,544
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
110
00:02:22,935 --> 00:02:23,764
Answer me.
111
00:02:23,544 --> 00:02:26,614
* No need to slow it down,
no need to slow it down *
112
00:02:23,764 --> 00:02:25,214
I'm goin blast back.
113
00:02:26,456 --> 00:02:28,251
how you act status.
114
00:02:26,614 --> 00:02:30,684
* No need to slow it, slow
it, slow it, slow it down *
115
00:02:29,701 --> 00:02:30,978
nigga big dreaming.
116
00:02:30,684 --> 00:02:35,689
* We moving at the
speed of lightning *
117
00:02:30,978 --> 00:02:32,773
kid thinking.
118
00:02:31,668 --> 00:02:33,153
- Dr. Erica Cross?
119
00:02:31,772 --> 00:02:35,051
Damn girl, some real ass shit.
120
00:02:32,773 --> 00:02:34,154
wig steaming.
121
00:02:33,153 --> 00:02:34,499
- Yes.
122
00:02:34,499 --> 00:02:36,604
- We're investigating a
missing persons report
123
00:02:36,604 --> 00:02:39,504
concerning a Dr. Bradley Lowes.
124
00:02:37,122 --> 00:02:38,399
snatch her up.
125
00:02:37,225 --> 00:02:39,793
* I know what you like
126
00:02:38,399 --> 00:02:40,125
the big demons.
127
00:02:39,504 --> 00:02:42,955
Do you mind if I come in
and ask you a few questions?
128
00:02:39,793 --> 00:02:42,830
* I'm gonna scream all night
129
00:02:39,814 --> 00:02:40,643
What happened?
130
00:02:41,402 --> 00:02:43,059
don't know yourself.
131
00:02:42,830 --> 00:02:45,666
* We moving at the
speed of light *
132
00:02:42,852 --> 00:02:45,061
Erica I swear to god
if you don't answer me!
133
00:02:43,059 --> 00:02:45,095
the same pain,
134
00:02:45,406 --> 00:02:46,683
- Yeah, sure.
135
00:02:45,666 --> 00:02:49,403
* It's time for us
to take flight *
136
00:02:46,683 --> 00:02:47,477
- Thank you.
137
00:02:47,443 --> 00:02:49,169
you dope yourself.
138
00:02:48,340 --> 00:02:49,755
- I killed him.
139
00:02:49,169 --> 00:02:50,791
snatch another girl,
140
00:02:49,403 --> 00:02:52,139
* I'm not what you like
141
00:02:51,240 --> 00:02:53,518
- Yeah Stevie fucking Wonder
can see that, what happened?
142
00:02:52,139 --> 00:02:54,242
* We gonna speed all night
143
00:02:52,206 --> 00:02:53,518
when that happened,
144
00:02:54,242 --> 00:02:57,245
* We move so fast they carry
us *
145
00:02:54,519 --> 00:02:56,762
- Let me just get some tea.
146
00:02:54,760 --> 00:02:56,141
- I found a condom.
147
00:02:55,071 --> 00:02:56,555
pain you feel,
148
00:02:56,555 --> 00:02:57,901
that twin love.
149
00:02:57,245 --> 00:02:58,712
* When I enter the spot
light like carry us *
150
00:02:58,005 --> 00:02:59,593
- If a woman killed me every
time she found a condom,
151
00:02:58,108 --> 00:03:00,041
- Your house is
beautiful, Dr. Cross.
152
00:02:58,712 --> 00:03:00,248
* When I hit that
clutch you feeling it *
153
00:02:59,213 --> 00:03:00,732
get they men drugged.
154
00:02:59,593 --> 00:03:01,181
I would have been dead.
155
00:03:00,248 --> 00:03:01,915
* Ground take off you
know you hearing it *
156
00:03:00,732 --> 00:03:02,734
feel it on myself.
157
00:03:01,111 --> 00:03:01,940
- Thank you.
158
00:03:01,181 --> 00:03:03,252
That ain't no reason to kill
a man, Erica What happened?
159
00:03:01,915 --> 00:03:03,484
* Music so loud I'm blaring it
160
00:03:03,252 --> 00:03:05,495
- I found a condom in his ass.
161
00:03:03,484 --> 00:03:04,818
* Crave that dungeon
you fearing it *
162
00:03:04,045 --> 00:03:05,495
ready for revenge,
163
00:03:04,425 --> 00:03:07,048
So I have different flavors,
164
00:03:04,818 --> 00:03:07,621
* Freeze that line
I'm clearing it *
165
00:03:07,048 --> 00:03:10,397
hibiscus, green tea, ginger.
166
00:03:07,187 --> 00:03:08,636
ghosts inside my body
167
00:03:07,621 --> 00:03:10,524
* We going fast
on the free way *
168
00:03:08,843 --> 00:03:10,190
We were taking a shower.
169
00:03:10,397 --> 00:03:11,777
I'm not sure which one that you,
170
00:03:10,524 --> 00:03:13,627
* I'll hit that gas
like there's no delay *
171
00:03:11,052 --> 00:03:15,609
like a dumb, dumb.
172
00:03:11,777 --> 00:03:13,331
- I'm fine, just have a seat.
173
00:03:12,813 --> 00:03:14,090
- Wait, wait, wait, wait.
174
00:03:13,627 --> 00:03:16,764
* And maybe girl I
know you wanna race *
*
175
00:03:15,298 --> 00:03:16,161
- Okay.
176
00:03:15,850 --> 00:03:16,955
This mother fucker was gay?
177
00:03:16,764 --> 00:03:20,301
* We'll get that
money at the relay *
178
00:03:16,920 --> 00:03:18,543
up or sit down.
179
00:03:16,955 --> 00:03:18,543
Apparently.
180
00:03:18,543 --> 00:03:20,027
- Ain't no apparently, you
know man just ain't gonna
181
00:03:19,164 --> 00:03:20,130
How can I help you?
182
00:03:20,027 --> 00:03:21,373
have a condom hanging
out of his ass.
183
00:03:20,301 --> 00:03:23,804
* You testing my patience
184
00:03:21,373 --> 00:03:22,719
- Okay, Eric.
185
00:03:22,754 --> 00:03:24,549
like the zid now.
186
00:03:22,823 --> 00:03:24,480
- Are you aware that your fiance
187
00:03:24,480 --> 00:03:27,241
Dr. Bradley Lowes is missing?
188
00:03:24,549 --> 00:03:25,791
getting mixed down,
189
00:03:26,413 --> 00:03:27,759
I just got so upset.
190
00:03:28,415 --> 00:03:30,106
- Well, he's not
my fiance anymore.
191
00:03:29,450 --> 00:03:31,866
I don't know, I got
out of the shower,
192
00:03:31,625 --> 00:03:33,661
And he's not missing,
he's in Italy.
193
00:03:33,523 --> 00:03:36,388
and then I found this.
194
00:03:33,647 --> 00:03:34,915
- Where's my brother?
195
00:03:34,915 --> 00:03:36,183
- He's in the room.
196
00:03:36,183 --> 00:03:37,651
Erica you don't give a
nigga a chance though
197
00:03:36,216 --> 00:03:37,872
- We checked the flight roster,
198
00:03:36,388 --> 00:03:38,632
It's a one way ticket to Italy,
199
00:03:37,651 --> 00:03:40,053
"cause I'm trying to get
with you since we was kids.
200
00:03:37,872 --> 00:03:41,082
and he never showed
up for his flight.
201
00:03:38,632 --> 00:03:41,324
dated for tomorrow, and this.
202
00:03:40,053 --> 00:03:41,722
Shit, them white boys yo messing
203
00:03:41,324 --> 00:03:42,705
- Damn whose money is this?
204
00:03:41,722 --> 00:03:43,391
with don't know what
to do with that,
205
00:03:42,705 --> 00:03:43,533
- Mine!
206
00:03:43,292 --> 00:03:45,501
- I can only tell
you what he told me.
207
00:03:44,396 --> 00:03:45,225
It's mine.
208
00:03:44,858 --> 00:03:47,127
They went to a medical
school probably don't know
209
00:03:45,501 --> 00:03:47,054
And
what was that exactly?
210
00:03:46,881 --> 00:03:48,228
He took all of my money.
211
00:03:47,127 --> 00:03:48,862
how to find a pussy.
212
00:03:48,862 --> 00:03:50,331
- Oh my God.
213
00:03:49,677 --> 00:03:52,577
He was gonna leave me for a
doctor that we both work with.
214
00:03:49,815 --> 00:03:53,612
- About a week ago, he
called off the wedding,
215
00:03:50,331 --> 00:03:51,765
- I've never seen a doctor
that fine in my life.
216
00:03:51,765 --> 00:03:53,567
- Eric.
217
00:03:54,835 --> 00:03:56,103
Erick open the door.
218
00:03:54,889 --> 00:03:56,408
revealed to me that he was gay.
219
00:03:55,304 --> 00:03:56,408
- So what are we gonna do about
220
00:03:55,994 --> 00:03:58,272
He was gonna leave me
with nothing, Eric.
221
00:03:56,408 --> 00:03:57,720
this problem of yours?
222
00:03:58,672 --> 00:03:59,473
Eric.
223
00:03:58,686 --> 00:04:00,412
- Mind your business.
224
00:03:59,308 --> 00:04:00,274
He left that night.
225
00:03:59,584 --> 00:04:02,207
He lied to me, he stole from me,
226
00:04:01,620 --> 00:04:03,415
- When I let your put
head between my legs,
227
00:04:01,931 --> 00:04:04,002
I don't know, it had to be
228
00:04:02,207 --> 00:04:04,313
he cheated on me,
he manipulated me.
229
00:04:03,415 --> 00:04:04,796
it becomes my business.
230
00:04:04,002 --> 00:04:05,521
pretty close to midnight maybe.
231
00:04:04,211 --> 00:04:05,979
Eric.
- What the fuck do you want?
232
00:04:05,590 --> 00:04:06,591
Don't you understand
what I'm saying?
233
00:04:05,979 --> 00:04:06,814
Erica?
- Eric I'm in trouble.
234
00:04:06,004 --> 00:04:07,143
- I guess I won't
be putting my head
235
00:04:06,832 --> 00:04:08,386
I haven't heard from him since.
236
00:04:07,143 --> 00:04:08,903
between your legs anymore.
237
00:04:07,648 --> 00:04:08,482
- What happened?
238
00:04:07,764 --> 00:04:08,972
This man, had me
planning a wedding
239
00:04:08,482 --> 00:04:10,318
- The police they are.
240
00:04:08,972 --> 00:04:11,285
that he wasn't even
gonna show up for.
241
00:04:10,974 --> 00:04:12,528
- And how do you
feel about that?
242
00:04:11,285 --> 00:04:12,355
- You couldn't just
talk to him about it.
243
00:04:12,185 --> 00:04:13,120
They know that I'm here.
244
00:04:12,355 --> 00:04:13,356
You had to kill him?
245
00:04:12,631 --> 00:04:14,081
- You'd give up this pussy,
246
00:04:13,120 --> 00:04:14,322
- Stay in this fucking room.
247
00:04:14,081 --> 00:04:15,703
instead of giving
up that bottle?
248
00:04:14,219 --> 00:04:16,601
- My feelings don't have
nothing to do with anything.
249
00:04:16,089 --> 00:04:17,358
They're not here for us.
250
00:04:17,358 --> 00:04:18,191
- What the fuck are
they here for then?
251
00:04:17,878 --> 00:04:20,121
- Feelings have
everything to do with it.
252
00:04:18,085 --> 00:04:19,914
You're not that crazy.
253
00:04:18,191 --> 00:04:19,126
- Erica.
254
00:04:18,465 --> 00:04:20,915
- I don't know
what came over me.
255
00:04:19,126 --> 00:04:20,227
- Damn Erica what did do?
256
00:04:20,227 --> 00:04:21,995
- Yo, never mind that shit,
257
00:04:21,468 --> 00:04:23,953
Did you two argue or fight?
258
00:04:21,995 --> 00:04:23,196
I aint letting these
niggas take my sister,
259
00:04:23,196 --> 00:04:24,932
if yo punk motherfuckers
wanna go then leave.
260
00:04:23,470 --> 00:04:24,574
I couldn't control it.
261
00:04:24,678 --> 00:04:26,404
- What are you doing?
262
00:04:25,334 --> 00:04:28,164
- He told me he was going
to Italy and he left.
263
00:04:26,467 --> 00:04:29,803
- I mean no disrespect but
this aint my beef here.
264
00:04:26,542 --> 00:04:27,750
I just grabbed my scalpel
265
00:04:27,750 --> 00:04:29,407
and I sliced him
across his windpipe.
266
00:04:28,164 --> 00:04:29,579
It's all that I can tell you.
267
00:04:29,803 --> 00:04:31,339
- Yeah, mine either man.
268
00:04:31,339 --> 00:04:33,341
- All right, take the shit
meet you out the back door.
269
00:04:32,651 --> 00:04:34,343
- What does it look
like I'm doing Candice.
270
00:04:34,343 --> 00:04:35,792
Getting rid of all this shit.
271
00:04:34,642 --> 00:04:36,043
I'm not gonna let
them take you either.
272
00:04:35,033 --> 00:04:36,276
It was the most
exhilarating feeling
273
00:04:36,043 --> 00:04:39,513
- Get that light.
- Got you.
274
00:04:36,276 --> 00:04:37,760
I've ever felt in my life.
275
00:04:37,104 --> 00:04:38,416
- Hey what the
fuck are you doing,
276
00:04:38,416 --> 00:04:39,589
you need to stop.
277
00:04:40,072 --> 00:04:42,523
- Do you mind if I have
a quick look around?
278
00:04:40,487 --> 00:04:41,626
Hey!
279
00:04:41,626 --> 00:04:42,730
- Hands off me!
280
00:04:42,489 --> 00:04:47,494
I'm just so sick and tired of
being cheated on by men, Eric.
281
00:04:42,730 --> 00:04:43,559
- Hey, hey, hey!
282
00:04:43,751 --> 00:04:45,786
- How the fuck are we
gonna get out of this man
283
00:04:44,145 --> 00:04:46,493
- Not unless you have
a search warrant.
284
00:04:45,423 --> 00:04:46,389
- Get off!
285
00:04:45,786 --> 00:04:47,254
- I'm not letting these
motherfuckers take my sister,
286
00:04:46,389 --> 00:04:47,528
- Come here.
287
00:04:46,493 --> 00:04:47,425
I know my rights.
288
00:04:47,254 --> 00:04:51,592
we gonna get out of
this bitch, you heard.
289
00:04:47,425 --> 00:04:48,667
Dr. Cross,
290
00:04:47,528 --> 00:04:49,219
I said stop.
291
00:04:48,667 --> 00:04:49,599
we're not accusing
you of anything.
292
00:04:49,219 --> 00:04:50,048
- No!
293
00:04:49,599 --> 00:04:51,049
- I didn't say you were.
294
00:04:50,048 --> 00:04:50,876
- I said stop!,
295
00:04:50,876 --> 00:04:51,808
Shit!
296
00:04:51,049 --> 00:04:53,672
But if you want to
look around my home,
297
00:04:51,670 --> 00:04:53,362
I can't go to jail for murder.
298
00:04:51,808 --> 00:04:54,224
- Not until you get some help!
299
00:04:53,362 --> 00:04:54,708
- Hey, hey don't
worry about that.
300
00:04:53,672 --> 00:04:55,571
you know the proper
protocol, as do I.
301
00:04:54,708 --> 00:04:56,330
I'm not letting you go to jail.
302
00:04:56,330 --> 00:04:57,607
You're not going to jail.
303
00:04:57,331 --> 00:04:59,091
Don't you know how
much I love you?
304
00:04:59,471 --> 00:05:02,267
- What are you gonna do?
305
00:05:00,576 --> 00:05:04,442
- Is that Dr. Bradley's
car parked outside?
306
00:05:02,267 --> 00:05:04,407
- No body, no
murder you hear me?
307
00:05:03,303 --> 00:05:08,273
if you draw the line
308
00:05:06,754 --> 00:05:08,618
Hear what I'm saying,
no body no murder.
309
00:05:07,514 --> 00:05:08,549
- Yes, it is.
310
00:05:08,618 --> 00:05:10,655
Don't worry about all that.
311
00:05:10,655 --> 00:05:12,657
- How are you gonna get
rid of his dead body Eric?
312
00:05:11,345 --> 00:05:13,692
- It's a strange thing
that he would leave
313
00:05:12,657 --> 00:05:13,830
It's in my house.
314
00:05:13,692 --> 00:05:17,282
and his car is still here.
315
00:05:15,383 --> 00:05:17,685
Miss Rachel?
- Mm-hmm.
316
00:05:15,936 --> 00:05:18,835
What do you know about cleaning
a murder scene anyways?
317
00:05:17,685 --> 00:05:20,153
- Can you do me a favor, please,
318
00:05:18,835 --> 00:05:20,078
How is any of this gonna work--
319
00:05:19,629 --> 00:05:21,044
- I don't know.
320
00:05:20,078 --> 00:05:21,838
- Listen, stop
asking me questions.
321
00:05:20,153 --> 00:05:23,557
and discharge Mr. Roberson.
322
00:05:21,044 --> 00:05:23,737
Maybe the airline wasn't
selling seats for BMWs that day.
323
00:05:23,184 --> 00:05:24,634
Listen, give me the scalpel
you killed him with,
324
00:05:23,557 --> 00:05:25,058
- Will do.
- Thank you ma'am.
325
00:05:24,634 --> 00:05:26,947
give me his cell phone, give
me the damn robe off your back.
326
00:05:25,221 --> 00:05:27,327
So he had a car come
take him to the airport.
327
00:05:26,947 --> 00:05:28,155
Go in next room
and take a shower.
328
00:05:28,155 --> 00:05:29,363
Then take your ass to bed
329
00:05:29,363 --> 00:05:31,365
and do not come out till
the morning, hear me?
330
00:05:29,984 --> 00:05:30,813
- Perhaps.
331
00:05:30,398 --> 00:05:33,434
Have you seen Dr. Lowes around?
332
00:05:32,642 --> 00:05:36,508
distrusting.
333
00:05:32,815 --> 00:05:34,472
I'm not gonna let
you go to jail.
334
00:05:33,434 --> 00:05:36,937
- Yeah, I believe he and
Dr. Johnson went to lunch.
335
00:05:33,505 --> 00:05:35,714
- Listen, if there's nothing
else that I can do for you,
336
00:05:35,714 --> 00:05:37,440
I would like to
get on with my day.
337
00:05:36,094 --> 00:05:37,026
- Okay.
338
00:05:36,508 --> 00:05:37,613
- Dr. Cross?
339
00:05:36,937 --> 00:05:37,938
- What?
340
00:05:37,026 --> 00:05:38,027
- It's gonna be all right.
341
00:05:37,938 --> 00:05:39,940
I told him to wait for me.
342
00:05:38,027 --> 00:05:39,649
Go and do what I asked please.
343
00:05:38,579 --> 00:05:39,925
- Yes, Mandy.
344
00:05:38,648 --> 00:05:39,546
- Of course.
345
00:05:40,874 --> 00:05:42,242
- Okay.
346
00:05:41,133 --> 00:05:42,997
- I just wanted to
tell you I'm sorry
347
00:05:42,242 --> 00:05:44,512
It's best you learn this
now before the wedding
348
00:05:42,997 --> 00:05:45,724
about what happened
between you and Dr. Lowes.
349
00:05:44,512 --> 00:05:46,947
to minimize arguments.
- What?
350
00:05:45,379 --> 00:05:46,656
Dr. Cross,
351
00:05:46,947 --> 00:05:49,216
- Husbands only do what
their wives tell them
352
00:05:47,036 --> 00:05:48,658
I heard he left the country,
353
00:05:47,795 --> 00:05:49,590
we may have a few more
questions for you.
354
00:05:48,658 --> 00:05:50,211
and you.
355
00:05:49,216 --> 00:05:50,551
after they've been trained.
356
00:05:50,211 --> 00:05:52,835
- Yeah, I guess
news travels fast.
357
00:05:50,764 --> 00:05:51,592
Stick around.
358
00:05:51,652 --> 00:05:53,120
- Trained?
- Mm-hmm.
359
00:05:52,835 --> 00:05:55,976
I just informed the head of
E.R. about it moments ago.
360
00:05:52,904 --> 00:05:55,113
- I work at Mercy Hospital,
I'm always around.
361
00:05:55,113 --> 00:05:58,841
- Good, 'cause we're determined
to find Dr. Bradley Lowes.
362
00:05:55,155 --> 00:05:58,091
- Tell me Rachel, how
does one train a husband.
363
00:05:55,976 --> 00:05:57,702
- And she informed me,
364
00:05:57,702 --> 00:05:59,117
as hospital administrator,
365
00:05:59,117 --> 00:06:00,567
it is my job to be informed
366
00:05:59,427 --> 00:06:01,995
- Just like a dog,
you reward them
367
00:06:00,049 --> 00:06:01,533
- You know, every 40 seconds
368
00:06:00,567 --> 00:06:02,362
about situations like this
369
00:06:01,533 --> 00:06:04,605
a child goes missing
in this country.
370
00:06:01,995 --> 00:06:03,431
when they do something right.
371
00:06:04,467 --> 00:06:05,330
- Right.
372
00:06:04,605 --> 00:06:06,745
1,500 of them are kidnapped.
373
00:06:04,898 --> 00:06:06,434
But you gotta put it on them.
- Like that?
374
00:06:05,226 --> 00:06:10,231
want it all gone
375
00:06:06,434 --> 00:06:07,735
- Oh yeah,
376
00:06:07,056 --> 00:06:08,057
- Dr. Cross?
377
00:06:07,884 --> 00:06:09,369
You should try putting
your determination
378
00:06:08,057 --> 00:06:09,092
- Yep?
379
00:06:09,092 --> 00:06:10,922
- May I offer a little advice?
380
00:06:09,369 --> 00:06:13,303
towards finding them, like
Keisha Drivids for example.
381
00:06:10,504 --> 00:06:12,640
and be extra with it, I'm
telling you it works, okay?
382
00:06:12,095 --> 00:06:13,925
It's easier to just
deal with the fact
383
00:06:12,640 --> 00:06:13,741
- Okay.
384
00:06:13,303 --> 00:06:14,926
- We just found Tiffany Boyd.
385
00:06:13,741 --> 00:06:15,476
- That's why I take yoga.
386
00:06:13,925 --> 00:06:16,376
that he left you if
you accept the truth.
387
00:06:14,926 --> 00:06:16,445
Did you?
- Yeah.
388
00:06:16,577 --> 00:06:19,112
That Navasana position
works wonders.
389
00:06:17,825 --> 00:06:18,688
You're lacking.
390
00:06:17,929 --> 00:06:20,310
- Or did somebody else find
her and you got tipped off?
391
00:06:20,034 --> 00:06:22,140
- Excuse me, lacking what?
392
00:06:20,213 --> 00:06:21,281
- The nava what?
393
00:06:22,140 --> 00:06:22,968
- Everything.
394
00:06:22,282 --> 00:06:24,284
- The Navasana.
395
00:06:23,279 --> 00:06:26,040
- Have a nice day, Dr. Cross.
396
00:06:23,831 --> 00:06:24,729
Have a good day.
397
00:06:24,284 --> 00:06:27,488
Listen, that's why my
lawn is perfectly trimmed
398
00:06:26,144 --> 00:06:30,562
me forget, forget
399
00:06:27,488 --> 00:06:30,691
with a flower bed of roses
that he planted himself.
400
00:06:27,904 --> 00:06:28,905
- Bitch.
401
00:06:30,251 --> 00:06:32,599
- I would've never left
you like Dr. Lowes did.
402
00:06:31,592 --> 00:06:32,893
I didn't have to lift a finger.
403
00:06:32,893 --> 00:06:34,595
- Mmh
- Train.
404
00:06:34,394 --> 00:06:35,602
You didn't deserve that.
405
00:06:34,595 --> 00:06:36,930
- You are a mess
that is what you are.
406
00:06:36,741 --> 00:06:38,605
- Yeah well, its over
and done with so.
407
00:06:37,189 --> 00:06:39,019
- Yeah, yeah, yeah,
I'll check on it.
408
00:06:38,605 --> 00:06:40,330
- Hey well listen if
you ever need anything,
409
00:06:39,800 --> 00:06:42,369
But it's good to see
you happy and in love.
410
00:06:40,330 --> 00:06:43,264
and I mean anything at all.
411
00:06:42,369 --> 00:06:44,705
Yeah, it is, you know,
412
00:06:43,264 --> 00:06:45,128
Someone to talk to or whatever.
413
00:06:44,705 --> 00:06:46,907
I've never had the
best luck with men,
414
00:06:46,198 --> 00:06:47,683
I'm here.
415
00:06:46,371 --> 00:06:47,268
Are you sober?
416
00:06:46,907 --> 00:06:50,243
you know, being
hurt, lied, abused,
417
00:06:47,683 --> 00:06:49,305
- I appreciate it.
418
00:06:49,305 --> 00:06:52,515
- Well, my shift's over.
419
00:06:50,243 --> 00:06:51,612
manipulated, cheated on.
420
00:06:51,169 --> 00:06:53,792
- You ain't have to
blurt it out like that.
421
00:06:52,515 --> 00:06:53,896
I'll see you later.
422
00:06:53,792 --> 00:06:54,621
- Okay.
423
00:06:54,314 --> 00:06:56,584
Well, the point is
that you're right.
424
00:06:57,985 --> 00:07:00,187
I've surely found somebody
that really loves me.
425
00:06:58,832 --> 00:07:02,352
you crying out
426
00:06:59,522 --> 00:07:01,559
Let me get this straight.
427
00:07:00,187 --> 00:07:01,054
- Exactly.
428
00:07:01,559 --> 00:07:03,146
You show up on a crime scene
429
00:07:04,354 --> 00:07:08,013
in front of all of us
mind you, inebriated.
430
00:07:07,528 --> 00:07:10,030
- Brian we've talked about this.
431
00:07:08,013 --> 00:07:11,120
- I need to speak
to you, in private.
432
00:07:09,221 --> 00:07:10,568
But you're worry
about whether not
433
00:07:10,030 --> 00:07:14,602
- I know, I didn't mean
to stare Dr. Cross.
434
00:07:10,568 --> 00:07:12,777
somebody heard me ask
you if you were sober.
435
00:07:13,985 --> 00:07:15,814
- Nobody knew I was
drinking yesterday.
436
00:07:14,602 --> 00:07:16,704
- How it's creepy and
it's unprofessional.
437
00:07:15,814 --> 00:07:17,264
- That's because I sent you home
438
00:07:16,884 --> 00:07:18,817
- So I thought you'd
be in Italy by now
439
00:07:17,264 --> 00:07:19,473
when I figured out you were.
440
00:07:17,905 --> 00:07:20,508
- I totally get it, I
shouldn't be staring,
441
00:07:18,817 --> 00:07:20,888
with Bradley and
your sickly mother.
442
00:07:19,473 --> 00:07:21,475
- I have a handle on it.
443
00:07:20,508 --> 00:07:25,513
but I couldn't help it,
you're just so amazing.
444
00:07:21,475 --> 00:07:25,237
- Good, because I don't have
any time to babysit you.
445
00:07:21,820 --> 00:07:23,097
- So he did tell you that?
446
00:07:24,029 --> 00:07:25,445
- What do you want?
447
00:07:25,237 --> 00:07:27,032
I got three daughters at
home I gotta take care of.
448
00:07:26,825 --> 00:07:29,103
Bradley didn't show up
for our flight yesterday.
449
00:07:27,032 --> 00:07:28,240
I don't need a fourth.
450
00:07:28,516 --> 00:07:29,950
- Ryan, do you
have a girlfriend?
451
00:07:29,103 --> 00:07:31,451
- Yeah well he wasn't gonna
show up for our wedding either,
452
00:07:29,276 --> 00:07:30,588
- I understand.
453
00:07:29,950 --> 00:07:32,753
- No.
- You should get one, fast.
454
00:07:30,588 --> 00:07:32,452
- I don't you do.
455
00:07:31,451 --> 00:07:33,107
so why are you telling me this.
456
00:07:32,452 --> 00:07:34,661
You're about to blow
this whole crime scene
457
00:07:34,281 --> 00:07:35,972
- 'Cause I don't
know where he is.
458
00:07:35,756 --> 00:07:38,659
Right, I'll get one.
459
00:07:36,007 --> 00:07:38,423
and your goddamn career.
460
00:07:38,561 --> 00:07:41,564
- You have some nerve
asking me that question.
461
00:07:40,011 --> 00:07:42,427
Do you remember how hard
you worked to get here?
462
00:07:40,828 --> 00:07:42,129
Dr. Cross,
463
00:07:41,564 --> 00:07:42,669
- Do you know Erica?
464
00:07:42,129 --> 00:07:45,365
Oh shit.
465
00:07:43,497 --> 00:07:44,878
- Fuck you Mark.
466
00:07:44,256 --> 00:07:46,466
And now you're about
to blow it for nothing.
467
00:07:46,051 --> 00:07:47,846
You were supposed
to be my friend,
468
00:07:47,434 --> 00:07:48,669
- Hold on, hold on
what do we have?
469
00:07:47,846 --> 00:07:49,883
and this whole time
you and Bradley
470
00:07:48,669 --> 00:07:49,903
We have a little girl
471
00:07:49,883 --> 00:07:51,919
were in a relationship
behind my back.
472
00:07:49,903 --> 00:07:51,304
who's been raped and
beaten in a hotel
473
00:07:51,304 --> 00:07:52,773
but she's a little bit unstable
474
00:07:51,919 --> 00:07:53,749
- We can't help who
we fall in love with.
475
00:07:52,773 --> 00:07:55,643
and she's in Amoxicillin
right now, sex trafficking.
476
00:07:53,749 --> 00:07:55,578
- Oh that's bullshit.
477
00:07:55,405 --> 00:07:56,441
- You're right, Ryan.
478
00:07:55,643 --> 00:07:56,810
- Families contacted yet.
479
00:07:56,614 --> 00:07:58,408
If you had a
propensity to fuck men,
480
00:07:56,810 --> 00:07:57,611
Yes, mother
is on her way.
481
00:07:57,611 --> 00:07:58,546
- What's the name?
482
00:07:57,787 --> 00:07:58,616
You're right.
483
00:07:58,408 --> 00:08:00,341
you should've stayed
away from mine.
484
00:07:58,546 --> 00:07:59,346
- Tiffany Bore.
- All right,
485
00:08:00,341 --> 00:08:01,895
- I did you a favor.
486
00:08:00,914 --> 00:08:03,316
Tiffany sweet heart, my
name Dr. Erica cross.
487
00:08:01,895 --> 00:08:03,586
You were about to
marry a gay man.
488
00:08:02,792 --> 00:08:04,035
That kid Kevin,
489
00:08:03,316 --> 00:08:05,152
You think you can
open your eyes for me?
490
00:08:04,035 --> 00:08:06,244
the one we chased
down in the heights,
491
00:08:05,933 --> 00:08:07,866
- Look just tell me,
492
00:08:06,244 --> 00:08:08,315
he died last night,
asthma attack.
493
00:08:07,320 --> 00:08:08,556
Brian.
- Yeah.
494
00:08:07,866 --> 00:08:10,490
Did you and Bradley
decide to stay together?
495
00:08:08,556 --> 00:08:10,390
- Deploy the rape
kit, order a CT scan.
496
00:08:10,386 --> 00:08:12,388
Turns out he was
Busy's little brother.
497
00:08:10,390 --> 00:08:11,725
- Got it.
- Okay.
498
00:08:10,490 --> 00:08:12,112
He's not answering
my phone calls.
499
00:08:11,870 --> 00:08:12,699
- Wake up.
500
00:08:12,112 --> 00:08:13,803
It goes straight
to the voicemail.
501
00:08:12,388 --> 00:08:13,216
- Damn!
502
00:08:14,701 --> 00:08:15,874
- What time is it?
503
00:08:15,425 --> 00:08:18,877
Just tell me and put
me out of my misery.
504
00:08:15,529 --> 00:08:17,358
His mother's gotta
be heartbroken.
505
00:08:16,396 --> 00:08:17,698
- Whoever did this to
her needs to be gutted
506
00:08:17,531 --> 00:08:19,533
- 6:27 a.m.
507
00:08:17,698 --> 00:08:20,568
with a dom knife.
- I agree.
508
00:08:18,532 --> 00:08:20,500
That's two sons in a week.
509
00:08:19,533 --> 00:08:20,948
Been busy all night?
510
00:08:20,500 --> 00:08:22,812
- Yeah, he was a good kid.
511
00:08:20,568 --> 00:08:24,738
- All right honey you're
safe now, mama's coming.
512
00:08:21,121 --> 00:08:23,848
- You expect me to
concerned about your misery,
513
00:08:23,744 --> 00:08:25,574
- Yeah, I guess.
514
00:08:23,848 --> 00:08:26,298
when neither one of you
was concerned about mine.
515
00:08:24,158 --> 00:08:24,987
- Yeah.
516
00:08:26,264 --> 00:08:27,334
Yeah, he was.
517
00:08:27,092 --> 00:08:28,818
- You know, you really
need to figure out a way
518
00:08:27,299 --> 00:08:28,508
- So, he's not with you?
519
00:08:28,818 --> 00:08:30,993
to break away from all
of this and just go home
520
00:08:29,819 --> 00:08:32,581
- I don't know where Bradley is.
521
00:08:30,993 --> 00:08:33,029
and do some normal
shit with your family.
522
00:08:31,011 --> 00:08:34,715
- D'Angelo Jones aka Busy,
523
00:08:32,581 --> 00:08:34,790
He told me about you
two, and he left.
524
00:08:33,029 --> 00:08:33,961
Yoh Lil Moe.
525
00:08:34,237 --> 00:08:35,480
- I don't have any family
526
00:08:34,715 --> 00:08:36,316
somebody finally got rid of him.
527
00:08:35,307 --> 00:08:36,239
What up man?
528
00:08:36,239 --> 00:08:37,068
- G?
529
00:08:36,654 --> 00:08:40,036
and I don't do normal
shit, I solve murders.
530
00:08:37,413 --> 00:08:38,587
- So if you don't
know where he is,
531
00:08:37,585 --> 00:08:39,319
I can't I'm gonna miss him.
- Okay.
532
00:08:38,518 --> 00:08:40,174
wht'dd?
533
00:08:40,002 --> 00:08:43,108
and I don't know then
something is wrong here.
534
00:08:41,106 --> 00:08:42,280
How you doin' man?
535
00:08:41,521 --> 00:08:42,522
- Drink your coffee.
536
00:08:42,280 --> 00:08:43,523
It's good bro.
- Yeah,
537
00:08:42,389 --> 00:08:43,957
What do we know about him?
538
00:08:43,523 --> 00:08:46,249
- Your ass still little
as a motherfucker man.
539
00:08:43,957 --> 00:08:46,359
- You know this piece of
shit is off the street.
540
00:08:44,524 --> 00:08:47,250
- Does anyone around
here not listen to me,
541
00:08:44,972 --> 00:08:48,804
- I don't know maybe
he's somewhere else
542
00:08:46,249 --> 00:08:47,975
.
543
00:08:47,250 --> 00:08:49,494
I don't drink coffee.
544
00:08:48,804 --> 00:08:52,048
with someone else,
other than you.
545
00:08:50,081 --> 00:08:51,600
- I heard that, I heard that.
546
00:08:50,737 --> 00:08:52,566
- You really aren't
a morning person.
547
00:08:51,600 --> 00:08:52,911
- What's good?
548
00:08:52,048 --> 00:08:53,533
- That's impossible.
549
00:08:52,911 --> 00:08:54,879
- Shit man, I was on
my way to get some ass,
550
00:08:53,500 --> 00:08:55,035
- He hasn't been dead too long.
551
00:08:53,533 --> 00:08:54,741
He loved me.
552
00:08:53,878 --> 00:08:56,984
So get any leads
on the busy murder,
553
00:08:54,879 --> 00:08:56,121
I saw you out here,
I figured I holla
554
00:08:55,949 --> 00:08:58,020
We shared everything
down to my car keys.
555
00:08:56,121 --> 00:08:57,467
at you real quick,
it's been a minute.
556
00:08:56,469 --> 00:08:59,139
We need to get a few
statements from eyewitnesses,
557
00:08:56,984 --> 00:08:58,883
since you were at
your desk all night?
558
00:08:57,467 --> 00:08:59,573
Yeah, yeah.
559
00:08:58,020 --> 00:08:59,780
- Are you sure about that?
560
00:08:59,139 --> 00:09:00,674
this happened in broad daylight.
561
00:08:59,573 --> 00:09:00,816
It's been a while right.
562
00:09:00,056 --> 00:09:02,714
- Nope, still
waiting on a report
563
00:09:00,674 --> 00:09:03,310
- You think somebody around
here is gonna tell us something?
564
00:09:00,781 --> 00:09:02,334
'Cause I thought
he loved me too.
565
00:09:00,816 --> 00:09:02,127
- How the streets lookin'?
566
00:09:02,714 --> 00:09:04,958
from the security
cameras in the area.
567
00:09:03,025 --> 00:09:04,233
- Man, I wouldn't know.
568
00:09:03,310 --> 00:09:06,714
No way, this case is
as good as closed.
569
00:09:03,715 --> 00:09:06,753
- I'm gonna find out
what's happened to him.
570
00:09:04,233 --> 00:09:05,821
You know I don't sell
that shit no more.
571
00:09:04,958 --> 00:09:07,236
- You know for a person who
really doesn't do normal shit,
572
00:09:05,821 --> 00:09:07,132
- Yeah, but look where
we at though, man.
573
00:09:06,753 --> 00:09:07,685
Yes.
574
00:09:07,132 --> 00:09:08,651
What you doin' with yourself?
575
00:09:07,236 --> 00:09:10,411
you really are approaching
this case in a normal ass way.
576
00:09:08,720 --> 00:09:10,204
- Okay.
577
00:09:09,617 --> 00:09:12,620
- I don't subscribe to
that, I'll ask around.
578
00:09:10,204 --> 00:09:12,275
You can get out of
my face now Marc.
579
00:09:10,342 --> 00:09:11,274
- I got a business man,
580
00:09:10,411 --> 00:09:14,174
- Yeah, what are you doing?
581
00:09:11,274 --> 00:09:12,724
a little something on the side.
582
00:09:12,724 --> 00:09:14,588
- What type of business?
583
00:09:13,138 --> 00:09:13,967
- Or what?
584
00:09:14,174 --> 00:09:17,246
- I'll tell you this, I'm
not waiting for a report
585
00:09:14,588 --> 00:09:15,831
business, okay.
586
00:09:15,037 --> 00:09:16,866
What are you gonna do?
587
00:09:15,831 --> 00:09:17,073
It's something,
don't worry about it.
588
00:09:17,073 --> 00:09:18,247
- I'm saying maybe
I could get in on it
589
00:09:17,246 --> 00:09:18,834
from some damn security cameras.
590
00:09:18,247 --> 00:09:19,420
or something like that.
591
00:09:19,489 --> 00:09:21,802
- Is everything okay?
592
00:09:20,939 --> 00:09:22,285
- How far we go back?
593
00:09:21,802 --> 00:09:24,391
- No, everything is not okay.
594
00:09:22,285 --> 00:09:23,286
- Elementary school.
595
00:09:24,287 --> 00:09:25,841
- Right.
596
00:09:24,464 --> 00:09:26,133
Whose house is this?
597
00:09:25,841 --> 00:09:26,876
- Come on.
598
00:09:26,876 --> 00:09:28,326
- Shit.
599
00:09:27,463 --> 00:09:29,741
- I've already tried talking
to people in this neighborhood,
600
00:09:28,326 --> 00:09:30,086
All right bro, look.
'Cause we go way back man,
601
00:09:28,401 --> 00:09:29,369
I asked a question.
602
00:09:29,189 --> 00:09:30,535
- You all right?
603
00:09:29,741 --> 00:09:31,018
ain't nobody saying shit.
604
00:09:30,086 --> 00:09:33,434
I'm fill you in on
how to get the money.
605
00:09:30,704 --> 00:09:32,039
- It's mine.
606
00:09:32,039 --> 00:09:33,040
- And you are?
607
00:09:32,848 --> 00:09:34,090
- Maybe they won't have to.
608
00:09:34,090 --> 00:09:36,023
There's your security camera.
609
00:09:34,908 --> 00:09:36,677
- You're a detective,
aren't you?
610
00:09:35,609 --> 00:09:37,577
Black market.
611
00:09:36,677 --> 00:09:38,245
Figure it out.
612
00:09:37,577 --> 00:09:38,785
- Black market?
613
00:09:38,245 --> 00:09:42,650
- Eric Cross, brother
that runs the Height,
614
00:09:38,785 --> 00:09:41,857
- Yeah man, selling
bitches for money.
615
00:09:41,857 --> 00:09:43,237
- You mean like sex trafficking?
616
00:09:42,650 --> 00:09:43,851
my man.
617
00:09:43,237 --> 00:09:44,998
- It's pimping nigga,
618
00:09:43,851 --> 00:09:45,152
- Get the fuck outta
here that bullshit,
619
00:09:44,204 --> 00:09:46,482
- It's pointing
directly into the alley
620
00:09:44,998 --> 00:09:46,586
take it easy, all right?
621
00:09:45,152 --> 00:09:46,654
I aint your main nothing.
622
00:09:46,482 --> 00:09:47,828
where Busy was killed.
623
00:09:46,654 --> 00:09:48,656
Surely you know
what happened with Busy?
624
00:09:47,794 --> 00:09:49,865
- Where you getting
these bitches from.
625
00:09:48,656 --> 00:09:51,859
I mean come on right across
the street from your house.
626
00:09:48,933 --> 00:09:50,555
- Exactly.
627
00:09:49,865 --> 00:09:51,314
- Anywhere bro.
628
00:09:50,555 --> 00:09:53,351
Now all we have to do is
get the owners of the store
629
00:09:51,314 --> 00:09:52,902
Young bitches too man.
630
00:09:51,859 --> 00:09:54,862
- Look, you and your girl need
to go back across the street.
631
00:09:52,350 --> 00:09:53,696
Did you truly love him?
632
00:09:52,902 --> 00:09:55,042
In fact, the younger they
are, the more money you make.
633
00:09:53,351 --> 00:09:54,594
to give us the videotape.
634
00:09:54,594 --> 00:09:56,872
- Oh, they gonna give
it to us all right.
635
00:09:54,862 --> 00:09:57,798
- And why would I do that when
I can let her loose on you?
636
00:09:55,008 --> 00:09:56,043
- What kind of question is that?
637
00:09:55,042 --> 00:09:56,285
We're talking anything
638
00:09:56,043 --> 00:09:57,873
I was gonna marry him, wasn't I?
639
00:09:56,285 --> 00:09:57,217
from 1,000 to 50,000, man.
- Damn!
640
00:09:56,872 --> 00:09:58,287
- Slow down, relax.
641
00:09:57,217 --> 00:09:58,977
- Yeah, depending on the client.
642
00:09:57,798 --> 00:09:59,032
- Why don't you break her in,
643
00:09:58,287 --> 00:10:01,083
We can't go in there
storming with guns blazing.
644
00:09:58,977 --> 00:10:00,047
The rich motherfuckers,
645
00:09:59,032 --> 00:10:01,368
you know overzealous
new detectives can be.
646
00:10:00,047 --> 00:10:00,979
they want virgins bro
647
00:10:00,910 --> 00:10:02,429
I don't know, I thought I did.
648
00:10:00,979 --> 00:10:01,911
Virgins.
- Yeah man.
649
00:10:01,083 --> 00:10:02,084
- I'm not!
650
00:10:01,368 --> 00:10:03,070
- And I'll break
her in all right,
651
00:10:01,911 --> 00:10:02,947
They even bid on that shit.
652
00:10:03,070 --> 00:10:04,905
break her back then
break her heart.
653
00:10:03,430 --> 00:10:04,742
- What about now?
654
00:10:03,775 --> 00:10:06,536
- The owners are not gonna
be eager to help us out,
655
00:10:03,879 --> 00:10:05,087
- Some serious cash man.
656
00:10:04,742 --> 00:10:05,812
Now that he left you.
657
00:10:04,905 --> 00:10:07,474
- Then I'll break your
dick off your fucking body.
658
00:10:05,087 --> 00:10:06,606
You hiding any
bitches right now?
659
00:10:06,536 --> 00:10:07,952
this has to be finessed.
660
00:10:07,296 --> 00:10:09,091
He didn't love you,
you know that right?
661
00:10:07,474 --> 00:10:09,309
It disgust me just
like murderers do,
662
00:10:08,055 --> 00:10:10,920
- You know man, I said
too much shit already.
663
00:10:09,091 --> 00:10:11,472
- It's just my luck with men.
664
00:10:09,309 --> 00:10:11,544
so how about you just
tell us what you know?
665
00:10:09,781 --> 00:10:12,128
- Okay, let's go finesse it.
666
00:10:11,472 --> 00:10:13,923
They always want me,
but they never love me.
667
00:10:12,991 --> 00:10:15,200
If you for real, you
want in in this thing man
668
00:10:13,578 --> 00:10:16,236
- Just let me do the talking.
669
00:10:13,923 --> 00:10:16,201
- Are you done with
your pity party?
670
00:10:14,247 --> 00:10:16,183
- Oh, you one of
those Lesbos, huh?
671
00:10:15,200 --> 00:10:16,374
I'll put your name in
672
00:10:16,183 --> 00:10:19,787
You like the cat, I
get it, I love it too.
673
00:10:16,201 --> 00:10:17,375
I'll wait.
674
00:10:16,236 --> 00:10:17,547
you approach me
675
00:10:16,374 --> 00:10:17,686
but it ain't through
me, all right?
676
00:10:17,375 --> 00:10:18,997
- It's not a pity
party, its the truth.
677
00:10:17,547 --> 00:10:19,273
and I'll bag it up
678
00:10:17,686 --> 00:10:20,274
You gotta get approved
by the powers
679
00:10:18,997 --> 00:10:20,240
- The truth is you
wouldn't know love,
680
00:10:19,273 --> 00:10:20,896
never bagging now
681
00:10:19,787 --> 00:10:21,154
Don't judge me here.
682
00:10:20,240 --> 00:10:22,242
if it was standing
in the room with you.
683
00:10:20,896 --> 00:10:22,345
me no bag about
684
00:10:21,154 --> 00:10:22,723
- How about you just
answer the question.
685
00:10:21,551 --> 00:10:23,346
is running the shit.
686
00:10:22,345 --> 00:10:24,002
and we act it out
687
00:10:22,723 --> 00:10:24,091
- What question is that?
688
00:10:23,346 --> 00:10:25,625
Who is she?
689
00:10:24,002 --> 00:10:25,314
on the big screen
690
00:10:24,091 --> 00:10:25,325
- What do you know?
691
00:10:24,106 --> 00:10:26,902
You were always focused
on the wrong things.
692
00:10:25,325 --> 00:10:26,694
- I don't know shit.
693
00:10:26,694 --> 00:10:28,161
- You know something.
694
00:10:26,902 --> 00:10:27,730
- You know, how dare you.
695
00:10:27,040 --> 00:10:28,489
aim of the kick me
696
00:10:27,247 --> 00:10:28,524
- Look nigga, I told
you too much already.
697
00:10:27,730 --> 00:10:29,180
- How dare I what?
698
00:10:28,161 --> 00:10:29,930
- I don't know shit.
- Okay.
699
00:10:28,489 --> 00:10:30,388
in a sick dream
700
00:10:28,524 --> 00:10:31,285
But I'll get back to
you about it, alright?
701
00:10:29,180 --> 00:10:31,044
According to the rumors,
702
00:10:31,044 --> 00:10:33,046
your fiance was gay.
703
00:10:31,285 --> 00:10:33,011
Alright my nigga.
- Have a good one.
704
00:10:32,800 --> 00:10:36,269
All you have to do is come
with us take a ride down
705
00:10:32,839 --> 00:10:33,909
of murders on the block
706
00:10:33,011 --> 00:10:35,393
See you bro.
- See you too.
707
00:10:33,046 --> 00:10:35,358
Had you been focused,
you woulda seen that.
708
00:10:35,358 --> 00:10:36,187
- But that's not--
709
00:10:35,393 --> 00:10:38,430
- Hey yoh, this pretty
bitch want me to fuck her
710
00:10:35,565 --> 00:10:37,291
through the spot
711
00:10:36,187 --> 00:10:37,050
- Had you been focused,
712
00:10:36,269 --> 00:10:38,371
to the station, so we could
just have a little chat
713
00:10:38,258 --> 00:10:40,605
you woulda known that
I never cheated on you.
714
00:10:38,371 --> 00:10:39,907
just informal.
715
00:10:38,430 --> 00:10:39,846
and her friend right now.
716
00:10:38,638 --> 00:10:40,501
you taking out the ops
717
00:10:39,846 --> 00:10:40,778
Look at this bitch.
718
00:10:40,501 --> 00:10:43,608
wall, you forgot
719
00:10:41,537 --> 00:10:43,125
But let me come clean right now.
720
00:10:42,020 --> 00:10:43,884
Pretty motherfucker.
- Oh shit, god damn!
721
00:10:43,884 --> 00:10:44,713
That's your girl?
722
00:10:44,367 --> 00:10:45,575
I lied to you last night.
723
00:10:44,713 --> 00:10:45,541
She got a friend?
724
00:10:44,816 --> 00:10:47,647
who you in bed with
725
00:10:45,245 --> 00:10:48,115
- All right, maybe one of
your little cronies here,
726
00:10:46,749 --> 00:10:49,718
I took this job, so
I can be near you.
727
00:10:47,163 --> 00:10:48,648
- Yeah she got a friend, why?
728
00:10:47,647 --> 00:10:49,925
ain't said shit
729
00:10:48,115 --> 00:10:50,017
how you doing buddy?
730
00:10:48,648 --> 00:10:50,339
- I'm about to
roll with you bro.
731
00:10:50,017 --> 00:10:51,051
You know what happened,
732
00:10:50,339 --> 00:10:52,030
- Nah men, you got to get
back to your girl bro.
733
00:10:51,051 --> 00:10:52,452
did you see who killed homeboy,
734
00:10:51,374 --> 00:10:54,205
Because when I heard the
name Dr. Erica Cross,
735
00:10:52,030 --> 00:10:54,654
look at my fucking
ride, look at your shit, bro.
736
00:10:52,452 --> 00:10:53,420
was it you was it Eric?
- Hey yo, hey yo,
737
00:10:53,420 --> 00:10:54,654
don't answer her questions.
738
00:10:54,412 --> 00:10:56,379
you won an Oscar
739
00:10:54,654 --> 00:10:55,956
Miss you can't just
come up and question you
740
00:10:54,654 --> 00:10:56,310
Look at your girl. Fuck
that, she don't run me now.
741
00:10:55,956 --> 00:10:57,624
like you a suspect
that shit illegal.
742
00:10:56,310 --> 00:10:57,277
I'm going witchu, let's go
743
00:10:56,552 --> 00:10:58,243
I said yes to the position.
744
00:10:57,277 --> 00:10:58,209
- Alright, come on we up.
745
00:10:57,657 --> 00:10:59,520
you an imposter
746
00:10:58,209 --> 00:10:59,037
- Yeah?
747
00:10:59,037 --> 00:11:01,005
Oh fuck alright.
748
00:11:00,452 --> 00:11:03,628
I had no idea about your
engagement at the time.
749
00:11:02,282 --> 00:11:05,112
- Why the hell were you running?
750
00:11:03,628 --> 00:11:06,389
But seems to me that your
fiance is no longer an issue.
751
00:11:05,112 --> 00:11:07,045
- Answer her goddammit.
752
00:11:05,298 --> 00:11:06,233
- Is that memonson?
753
00:11:07,045 --> 00:11:09,461
- Inhaler.
754
00:11:07,567 --> 00:11:09,102
- Why do you want some?
755
00:11:08,081 --> 00:11:10,083
- What do you want from me?
756
00:11:09,102 --> 00:11:12,272
- Memonson is from Sacramento
that means you transported it
757
00:11:10,083 --> 00:11:12,913
- The question you
should be asking is,
758
00:11:10,290 --> 00:11:11,118
- What?
759
00:11:11,118 --> 00:11:11,947
- Inhaler.
760
00:11:12,272 --> 00:11:14,875
across county lines,
that is illegal,
761
00:11:12,913 --> 00:11:13,914
what can I give you?
762
00:11:13,673 --> 00:11:14,501
- Rachael.
763
00:11:14,875 --> 00:11:17,510
I can arrest you right now.
764
00:11:17,262 --> 00:11:18,678
Go ahead.
765
00:11:17,510 --> 00:11:19,880
- This some partners
shit here, or I got it
766
00:11:18,678 --> 00:11:19,540
Ask me.
767
00:11:18,885 --> 00:11:19,713
Thank God.
768
00:11:19,880 --> 00:11:21,448
from a legal cannabis retailer,
769
00:11:21,335 --> 00:11:23,544
- You know, you're
the only doctor I know
770
00:11:21,448 --> 00:11:24,785
or maybe I did transport it .
771
00:11:22,543 --> 00:11:23,337
- What can--
772
00:11:23,337 --> 00:11:24,166
- Everything
773
00:11:23,544 --> 00:11:25,512
that comes in on our day off.
774
00:11:24,785 --> 00:11:26,053
It don't matter,
it's not illegal,
775
00:11:25,512 --> 00:11:28,308
The rest of them
stay far, far away.
776
00:11:26,053 --> 00:11:27,855
if it's not over
28 grams officer.
777
00:11:26,099 --> 00:11:29,550
- Well I'm not the same
girl from medical school.
778
00:11:28,308 --> 00:11:29,896
- Well listen, I just
wanted to check on
779
00:11:28,653 --> 00:11:30,690
- Now tell me why did you run?
780
00:11:29,550 --> 00:11:31,587
You have no idea who I am now.
781
00:11:29,896 --> 00:11:31,552
Chauncey Styles'
toxicology report.
782
00:11:31,552 --> 00:11:32,519
Did it come back yet?
783
00:11:31,587 --> 00:11:32,415
- Hey look,
784
00:11:32,025 --> 00:11:35,428
- You're pretty smart
Eric, not that smart.
785
00:11:32,208 --> 00:11:33,658
- I was scared.
786
00:11:32,519 --> 00:11:34,797
- Yeah, I've got it right here.
787
00:11:33,623 --> 00:11:35,315
I know that you're
hurting right now,
788
00:11:33,658 --> 00:11:34,797
- Scared for what?
789
00:11:34,797 --> 00:11:35,625
Heart attack.
790
00:11:36,696 --> 00:11:38,698
and I can ease your pain,
791
00:11:38,594 --> 00:11:39,906
How old are you?
792
00:11:38,628 --> 00:11:39,457
- Thank you.
793
00:11:38,698 --> 00:11:41,562
- You know you're taking
this doctor thing too far.
794
00:11:41,286 --> 00:11:42,080
- 16.
795
00:11:41,562 --> 00:11:42,909
- Well you need to relax,
796
00:11:44,186 --> 00:11:45,566
because your too tense.
797
00:11:44,255 --> 00:11:47,499
- Don't you ever run from
law enforcement again!
798
00:11:44,337 --> 00:11:45,939
you know what else is illegal?
799
00:11:47,307 --> 00:11:50,643
Littering on public property,
you are under arrest.
800
00:11:47,499 --> 00:11:49,260
Don't you realize another cop
801
00:11:49,260 --> 00:11:51,262
would've gladly killed
your ass for that?
802
00:11:51,227 --> 00:11:53,367
- You're not
supposed to be here.
803
00:11:52,279 --> 00:11:53,346
- Detective why you're
gonna let her arrest me
804
00:11:52,815 --> 00:11:55,991
There's dirty cops just
itching for a reason
805
00:11:53,346 --> 00:11:54,614
for that dump shit?
806
00:11:53,367 --> 00:11:55,197
- Trying to get
rid of me already?
807
00:11:54,614 --> 00:11:56,149
- I wouldn't have rested you,
808
00:11:55,197 --> 00:11:56,716
- I thought it was
the other way around.
809
00:11:55,991 --> 00:11:57,717
to kill our black boys.
810
00:11:56,149 --> 00:11:57,517
I would have just told
you to pick it up,
811
00:11:56,716 --> 00:11:58,959
You're the one that kicked
me out of your warm bed.
812
00:11:57,517 --> 00:11:59,953
but she has her own mind.
813
00:11:57,717 --> 00:11:59,442
Don't you understand?
814
00:11:57,786 --> 00:11:59,270
- I'm not doing this with you.
815
00:11:58,959 --> 00:11:59,788
- So I did.
816
00:11:59,953 --> 00:12:01,021
- Hey yo, call my sister.
- Stupid.
817
00:12:00,754 --> 00:12:01,893
What's your name?
818
00:12:01,021 --> 00:12:02,522
- Just stop.
819
00:12:01,790 --> 00:12:03,170
- But you enjoyed yourself.
820
00:12:01,893 --> 00:12:02,722
- Trevor.
821
00:12:02,522 --> 00:12:06,126
Straighten up, this way.
- Make sure you call her.
822
00:12:04,137 --> 00:12:05,207
- Where you live?
823
00:12:04,206 --> 00:12:05,000
Did you not?
824
00:12:06,139 --> 00:12:07,071
- That I did.
825
00:12:06,898 --> 00:12:07,899
- Around the corner.
826
00:12:07,928 --> 00:12:10,864
Mrs. Bennett.
827
00:12:09,038 --> 00:12:10,971
- And why don't I
come back to tonight?
828
00:12:10,522 --> 00:12:11,351
- Chauncy!
829
00:12:10,864 --> 00:12:13,100
- She prefers to be
called Ms. Audrey.
830
00:12:12,248 --> 00:12:13,594
Let me holla at you real quick.
831
00:12:12,455 --> 00:12:14,492
- You see this shit right here?
832
00:12:12,766 --> 00:12:13,629
- No.
833
00:12:13,100 --> 00:12:16,837
- That's right my husband is
dead, I aint nobody's Mrs.
834
00:12:15,044 --> 00:12:16,597
- Erica, come on.
835
00:12:15,665 --> 00:12:17,357
This ain't nothing
but a one way ticket
836
00:12:16,597 --> 00:12:18,289
All I'm trying to do is to get
to know you again, that's it.
837
00:12:16,837 --> 00:12:19,339
- Hada died on you too.
838
00:12:17,357 --> 00:12:19,531
with two destinations.
839
00:12:18,289 --> 00:12:19,566
- Cintron, listen.
840
00:12:19,339 --> 00:12:22,642
- You got something to say
to me, be clear with it.
841
00:12:19,531 --> 00:12:22,051
One with your mama crying
behind a glass looking
842
00:12:19,566 --> 00:12:21,913
Like I'm truly dealing
with a lot right now.
843
00:12:21,913 --> 00:12:24,364
You know there's
things beyond Bradley.
844
00:12:22,051 --> 00:12:23,328
at your dumb ass,
845
00:12:22,431 --> 00:12:23,328
- What's up Eric.
846
00:12:23,328 --> 00:12:25,261
and the other with
you in the cemetery,
847
00:12:23,328 --> 00:12:24,122
- Get in .
848
00:12:23,811 --> 00:12:26,814
- No, I don't, rest your nerves.
849
00:12:24,364 --> 00:12:25,606
I'm just not feeling well
850
00:12:25,261 --> 00:12:27,160
with your mama crying
over your grave.
851
00:12:25,296 --> 00:12:27,056
- Working man, getting
this money for you.
852
00:12:25,606 --> 00:12:27,643
and I want to be alone
so I can clear my mind.
853
00:12:27,056 --> 00:12:28,748
- Get your bitch ass in the car.
854
00:12:28,092 --> 00:12:30,232
- Now take your ass home.
855
00:12:29,818 --> 00:12:30,680
- Okay.
856
00:12:30,094 --> 00:12:32,234
- Look last time
I got in your car,
857
00:12:30,232 --> 00:12:31,716
And if I see you in
these streets again
858
00:12:31,716 --> 00:12:34,754
with as much as a gum
drop, I swear before God!
859
00:12:31,819 --> 00:12:33,821
She's all yours.
860
00:12:32,234 --> 00:12:36,203
you took me to that
room, broke my arm man.
861
00:12:33,821 --> 00:12:36,423
Oh, and Dr. Cross was
looking for you not long ago.
862
00:12:36,203 --> 00:12:37,584
- I set the bone back
in place didn't I?
863
00:12:37,584 --> 00:12:39,551
Put you in that sling didn't I?
864
00:12:38,625 --> 00:12:40,427
- Nasty little thing.
865
00:12:39,551 --> 00:12:41,381
- Look I don't
mean no disrespect.
866
00:12:40,207 --> 00:12:42,278
that was stupid for
him to run like that.
867
00:12:40,427 --> 00:12:42,229
- Oh who knows, Rachel?
868
00:12:41,381 --> 00:12:44,211
- Get your bitch ass in the car!
869
00:12:42,229 --> 00:12:43,330
She's as sweet as they come.
870
00:12:42,278 --> 00:12:43,901
- So was you chasing after him,
871
00:12:43,330 --> 00:12:45,265
- She's going to hell.
872
00:12:43,901 --> 00:12:46,593
especially without
having probable cause.
873
00:12:44,729 --> 00:12:45,557
- Hey.
874
00:12:45,265 --> 00:12:48,168
- Honest thing to
say, sorry Ms. Audrey.
875
00:12:46,593 --> 00:12:48,664
- I had to,
876
00:12:47,870 --> 00:12:48,698
- Hey.
877
00:12:48,168 --> 00:12:51,271
- We can all going one
place or the other.
878
00:12:48,664 --> 00:12:50,424
he needs to know he can't
be running around here,
879
00:12:49,699 --> 00:12:51,909
Have you seen my cell phone?
880
00:12:50,424 --> 00:12:51,874
running from cops like that.
881
00:12:51,271 --> 00:12:52,105
It is what it is.
882
00:12:53,106 --> 00:12:54,842
- What does that mean?
883
00:12:54,394 --> 00:12:55,360
- No.
884
00:12:54,842 --> 00:12:56,676
- It means I already
know where I'm going,
885
00:12:55,291 --> 00:12:57,535
- You know I'm getting
too old for this shit.
886
00:12:55,360 --> 00:12:56,672
- I could swear, I just had it.
887
00:12:56,672 --> 00:12:58,847
- I hate it when that happens.
888
00:12:56,676 --> 00:12:58,011
and it can be hell.
889
00:12:58,011 --> 00:12:59,947
Aint no sense of
me dwelling on it.
890
00:12:58,847 --> 00:13:01,021
One time I lost my
phone in my left hand.
891
00:13:01,021 --> 00:13:02,816
I was looking for it,
892
00:13:01,548 --> 00:13:03,350
- How do you know
where you're going?
893
00:13:02,816 --> 00:13:04,576
I didn't realize
I was holding it.
894
00:13:03,403 --> 00:13:04,231
- Hey.
895
00:13:04,717 --> 00:13:08,255
- We ain't all doctors out
here helping people like Angel.
896
00:13:05,957 --> 00:13:07,200
I'm getting ready
to go on break,
897
00:13:07,200 --> 00:13:09,616
I just wanted to come
in and check on her.
898
00:13:07,476 --> 00:13:08,546
- It's like when you're
looking for your glasses
899
00:13:08,546 --> 00:13:09,858
but you're wearing them, right?
900
00:13:09,616 --> 00:13:11,514
- She's been sleeping
most of the time.
901
00:13:09,858 --> 00:13:10,962
- Exactly.
902
00:13:09,923 --> 00:13:11,191
- I'm no angel.
903
00:13:11,100 --> 00:13:13,931
- Where your fat ass coming
from so early in the morning?
904
00:13:11,191 --> 00:13:12,759
- I aint saying you are, what?
905
00:13:12,481 --> 00:13:15,208
- I don't know, maybe
I left it in the car.
906
00:13:12,964 --> 00:13:15,795
When she wakes up,
she barely say a word.
907
00:13:15,035 --> 00:13:18,280
- Nowhere I just took a walk.
908
00:13:15,208 --> 00:13:17,279
Anyways, have a good night.
909
00:13:16,897 --> 00:13:19,199
- Breathe in and
out for me, please.
910
00:13:17,279 --> 00:13:18,383
- Have a good evening.
911
00:13:20,213 --> 00:13:22,871
Those men messed her insides up.
912
00:13:21,835 --> 00:13:24,182
- I Gotta go to
the funeral home,
913
00:13:23,837 --> 00:13:25,183
- Poor kid.
914
00:13:24,182 --> 00:13:25,943
make arrangements
for your brother
915
00:13:25,038 --> 00:13:26,539
You need to quit smoking,
916
00:13:25,183 --> 00:13:28,083
- This is always the
hardest part of the job.
917
00:13:25,943 --> 00:13:28,428
shit got my pressure up
like I got other things
918
00:13:26,529 --> 00:13:28,255
She ain't never gonna be able
919
00:13:26,539 --> 00:13:28,108
it's exacerbating your
high blood pressure.
920
00:13:28,083 --> 00:13:29,153
Seeing dead children.
921
00:13:28,108 --> 00:13:29,642
- It's exa who?
922
00:13:28,255 --> 00:13:29,912
to have children Dr. Cross.
923
00:13:28,428 --> 00:13:31,017
to do but sit around damn
funeral home all day.
924
00:13:29,642 --> 00:13:33,546
- Just stop smoking please,
start prolonging your life.
925
00:13:31,017 --> 00:13:32,294
- Can I help you?
926
00:13:31,086 --> 00:13:33,295
How am I supposed to
tell my baby that?
927
00:13:32,294 --> 00:13:33,916
- We wanted to come take
a look at the deceased,
928
00:13:32,984 --> 00:13:34,883
- Busy was my brother.
929
00:13:33,546 --> 00:13:34,514
Breathe in and out again.
930
00:13:33,916 --> 00:13:35,228
Kevin Bennet.
931
00:13:34,883 --> 00:13:36,091
I'll go take care of it.
932
00:13:35,228 --> 00:13:36,608
- I'm working on
his file right now.
933
00:13:36,483 --> 00:13:38,886
- I ain't got much longer
in this life anyway.
934
00:13:36,505 --> 00:13:38,610
- I don't know Mrs. Boyd.
935
00:13:36,608 --> 00:13:37,437
Here he is.
936
00:13:39,473 --> 00:13:43,132
- I suppose I should be thankful
937
00:13:40,440 --> 00:13:41,613
- Look at you,
938
00:13:40,587 --> 00:13:41,754
I can feel it.
939
00:13:43,684 --> 00:13:45,755
you can't even breathe right.
940
00:13:44,224 --> 00:13:45,392
I feel things.
941
00:13:44,513 --> 00:13:47,343
that she's alive
and back with us.
942
00:13:47,412 --> 00:13:50,415
And you ain't got no goddamn
way to pay for a funeral dummy.
943
00:13:48,628 --> 00:13:51,664
Always been in tune with
things like that all my life.
944
00:13:49,932 --> 00:13:51,796
- What are these bruises?
945
00:13:51,002 --> 00:13:53,039
Some children never
make it back home.
946
00:13:51,796 --> 00:13:54,419
- There're indicatives someone
stopped him in his torso
947
00:13:54,419 --> 00:13:55,835
broke a few ribs.
948
00:13:54,534 --> 00:13:57,470
I can read people too.
- Uh-huh, well,
949
00:13:54,972 --> 00:13:57,250
What you need to do is
keep your eye on her,
950
00:13:55,835 --> 00:13:57,181
- He was in a fight?
951
00:13:55,869 --> 00:13:58,527
- I'll give you guys some space.
952
00:13:57,181 --> 00:13:59,148
- Evidence doesn't suggest.
953
00:13:57,250 --> 00:13:59,321
so keep your ass here.
954
00:13:59,072 --> 00:14:03,243
you do have hypertension,
which can cause strokes,
955
00:13:59,148 --> 00:14:00,701
There's no skin on his nails,
956
00:14:00,701 --> 00:14:03,359
no bruises on his
hands and knuckles.
957
00:14:00,909 --> 00:14:02,186
- Did you even love Busy?
958
00:14:03,243 --> 00:14:04,912
kidney failure
and heart attacks.
959
00:14:03,359 --> 00:14:04,429
I did find something.
960
00:14:05,085 --> 00:14:05,879
- Why should I?
961
00:14:06,279 --> 00:14:07,547
But there's no reason to
believe that'll happen to you
962
00:14:07,018 --> 00:14:08,399
Neither one of y'all is my kids.
963
00:14:07,018 --> 00:14:09,296
There's a chemical
spray on his face.
964
00:14:07,547 --> 00:14:11,084
if you quit smoking and
take your medication.
965
00:14:07,743 --> 00:14:09,814
- Bro, I hate this fucking room.
966
00:14:08,399 --> 00:14:10,366
- But you married to
our father though?
967
00:14:09,814 --> 00:14:11,643
- Shut your bitch ass up.
968
00:14:10,746 --> 00:14:13,818
And inhaling that,
along with broken ribs.
969
00:14:11,264 --> 00:14:13,611
- So what does that mean?
970
00:14:15,095 --> 00:14:17,408
Seems this is what
caused the asthma attack.
971
00:14:15,268 --> 00:14:16,856
He's dead.
972
00:14:15,509 --> 00:14:19,893
- C'mon Eric, what the fuck
you putting all that on for.
973
00:14:16,856 --> 00:14:17,684
And gone!
974
00:14:17,424 --> 00:14:20,527
So don't forget about that
appointment we have tonight,
975
00:14:18,340 --> 00:14:19,720
- Where was his body found?
976
00:14:19,893 --> 00:14:22,033
- I don't want to get
blood all over my shit.
977
00:14:20,527 --> 00:14:21,828
please thank you.
978
00:14:21,136 --> 00:14:22,896
His mother found
the body on the floor at home.
979
00:14:22,240 --> 00:14:26,589
No, I didn't love Busy, and
I don't love you either,
980
00:14:24,139 --> 00:14:24,967
- Thank you.
981
00:14:24,484 --> 00:14:25,312
- What blood?
982
00:14:24,967 --> 00:14:25,830
- Hmm hmm.
983
00:14:26,833 --> 00:14:27,834
- I know her.
984
00:14:28,384 --> 00:14:30,248
I'm just stuck with you.
985
00:14:28,798 --> 00:14:31,249
- I think we need to
pay Ms Audrey a visit.
986
00:14:29,169 --> 00:14:30,003
- My fiance.
987
00:14:30,076 --> 00:14:32,354
C'mon Eric, just let me go.
988
00:14:31,204 --> 00:14:32,940
- You like a little
coffee in your milk.
989
00:14:31,249 --> 00:14:32,423
- I think you're right.
990
00:14:32,216 --> 00:14:33,596
- You can leave.
991
00:14:32,940 --> 00:14:35,608
I'm not
sure what that means.
992
00:14:33,596 --> 00:14:35,184
My father left this house to me.
993
00:14:34,011 --> 00:14:36,910
C'mon man, just let me out.
994
00:14:35,608 --> 00:14:38,845
- Oh yeah, you do, what
her twin brother think
995
00:14:36,910 --> 00:14:38,118
C'mon man, just let me out.
996
00:14:38,118 --> 00:14:39,637
C'mon just take the ropes off.
997
00:14:38,845 --> 00:14:40,047
about a white boy
laid up with his --
998
00:14:40,047 --> 00:14:42,182
- Miss Audrey, let's
focus on you, shall we.
999
00:14:44,331 --> 00:14:46,747
Yo what the fuck is that?
1000
00:14:44,584 --> 00:14:45,953
- She wears too much makeup.
1001
00:14:45,953 --> 00:14:48,655
The Bible says, "Thou
shalt not wear makeup
1002
00:14:46,747 --> 00:14:47,576
- Oh this?
1003
00:14:48,439 --> 00:14:50,751
This is the reciprocating saw.
1004
00:14:48,655 --> 00:14:50,090
"and look like a hussy".
1005
00:14:50,751 --> 00:14:52,512
Cut through your bone easily.
1006
00:14:51,591 --> 00:14:53,093
- It does not.
1007
00:14:53,093 --> 00:14:55,695
- Maybe it don't,
I don't read it,
1008
00:14:53,893 --> 00:14:56,102
Don't worry about
all that right now.
1009
00:14:55,964 --> 00:14:57,034
- She's right inside.
1010
00:14:56,102 --> 00:14:58,035
All you gotta do is
answer my questions.
1011
00:14:56,861 --> 00:14:59,105
- You keep your eye on her.
1012
00:14:57,497 --> 00:15:00,633
but that girl is an evil one.
1013
00:14:58,035 --> 00:15:01,659
- I swear, I told you
all I know last time.
1014
00:14:58,621 --> 00:14:59,588
- Ms Audrey,
1015
00:15:00,554 --> 00:15:01,762
I'm detective Candice.
1016
00:15:01,762 --> 00:15:04,006
I'm here with my
partner detective Ryan.
1017
00:15:02,169 --> 00:15:05,005
- Erica isn't evil,
she helps people.
1018
00:15:04,041 --> 00:15:05,801
- Went to Marty's
house last night.
1019
00:15:05,283 --> 00:15:07,492
- Yeah, I remember you
from when Busy died.
1020
00:15:05,801 --> 00:15:06,664
Keisha wasn't there.
1021
00:15:06,473 --> 00:15:09,809
- She may help people but
I know evil when I see it.
1022
00:15:06,664 --> 00:15:07,907
Where is she, Chauncy?
1023
00:15:07,492 --> 00:15:08,355
What do you want?
1024
00:15:08,942 --> 00:15:10,116
- Man, all I know
1025
00:15:10,081 --> 00:15:13,533
- We heard about your son
Kevin's passing last night.
1026
00:15:10,116 --> 00:15:11,531
I was told she was there.
1027
00:15:11,511 --> 00:15:13,046
- I'm starting to
believe you think
1028
00:15:12,049 --> 00:15:13,567
- You've been
quiet this morning.
1029
00:15:13,046 --> 00:15:14,314
that way about everybody.
1030
00:15:13,533 --> 00:15:17,226
We just wanted to
offer our condolences.
1031
00:15:13,567 --> 00:15:14,396
Are you okay?
1032
00:15:13,671 --> 00:15:15,880
C'mon Eric, I gave you Bizzy.
1033
00:15:15,880 --> 00:15:16,846
- Where's Keisha?
1034
00:15:17,019 --> 00:15:17,882
What's wrong?
1035
00:15:17,226 --> 00:15:20,540
and Kevin
were my husband's kid,
1036
00:15:17,584 --> 00:15:22,589
- You know what I
think about you?
1037
00:15:18,607 --> 00:15:20,333
- I'll be killed
if I tell you man,
1038
00:15:20,022 --> 00:15:20,885
- Bradley he--
1039
00:15:20,540 --> 00:15:21,817
not mine.
1040
00:15:21,679 --> 00:15:24,199
- You'se a stupid motherfucker.
1041
00:15:21,817 --> 00:15:23,232
I don't need your
damn condolences.
1042
00:15:22,991 --> 00:15:25,338
- Dr. Lowe's did
something happen to him?
1043
00:15:24,199 --> 00:15:25,338
You worried about them
1044
00:15:24,324 --> 00:15:29,329
You ain't her fooling her
and you ain't fooling me.
1045
00:15:24,682 --> 00:15:27,754
- We know this is a hard
time, we're here to help.
1046
00:15:25,338 --> 00:15:26,926
when I'm the one
holding the fucking saw.
1047
00:15:26,926 --> 00:15:28,651
- Wait, wait, wait
1048
00:15:27,754 --> 00:15:30,101
If there's anything
we can do please,
1049
00:15:27,857 --> 00:15:29,618
- Bradley left me.
1050
00:15:28,651 --> 00:15:29,583
Cmon'
1051
00:15:29,618 --> 00:15:31,206
The wedding is off.
1052
00:15:30,101 --> 00:15:32,276
just let us know we're here.
1053
00:15:30,797 --> 00:15:33,833
You will reap what you
sow well before I do.
1054
00:15:31,206 --> 00:15:34,140
- What, left you?
1055
00:15:32,276 --> 00:15:34,278
- How about leaving me alone?
1056
00:15:34,071 --> 00:15:35,313
- Fucking pussy
1057
00:15:34,140 --> 00:15:36,349
But you love each other--
- Rachel please.
1058
00:15:34,278 --> 00:15:36,521
Aint you got
murderers and thieves
1059
00:15:36,349 --> 00:15:37,522
Okay, he's gone.
1060
00:15:36,521 --> 00:15:37,937
you need to be lockin' up?
1061
00:15:38,505 --> 00:15:40,673
- Ms. Audrey is
gonna rest for a bit,
1062
00:15:38,627 --> 00:15:39,455
He left the country.
1063
00:15:39,455 --> 00:15:40,698
He's not coming back.
1064
00:15:39,490 --> 00:15:40,318
done?
1065
00:15:39,559 --> 00:15:44,322
- Yes, well I guess we'll
see you at the funeral.
1066
00:15:40,673 --> 00:15:42,709
take her blood
pressure in an hour.
1067
00:15:40,698 --> 00:15:41,941
I've informed the higher ups
1068
00:15:41,941 --> 00:15:43,804
and I'd rather not talk
about it again, please.
1069
00:15:42,709 --> 00:15:44,011
- Are you okay?
1070
00:15:44,011 --> 00:15:46,179
I'm fine.
1071
00:15:44,253 --> 00:15:46,014
- I don't gotta cut
through your bone
1072
00:15:44,322 --> 00:15:46,290
Ain't gonna be no funeral.
1073
00:15:46,014 --> 00:15:47,187
to cause you deep pain.
1074
00:15:46,179 --> 00:15:47,380
- That's awesome, right?
1075
00:15:46,290 --> 00:15:47,981
I just buried Busy.
1076
00:15:47,981 --> 00:15:50,259
Ain't got no more
money for another one.
1077
00:15:48,568 --> 00:15:50,915
I could just be nice and
hit that femoral artery
1078
00:15:48,648 --> 00:15:50,350
I swear the woman
riles me up soon.
1079
00:15:50,350 --> 00:15:53,786
Mm-hmm,
it's been a day.
1080
00:15:50,915 --> 00:15:52,365
and watch you bleed out.
1081
00:15:51,743 --> 00:15:53,021
They can do whatever they
want to do with his body.
1082
00:15:52,572 --> 00:15:53,400
Sorry.
1083
00:15:53,021 --> 00:15:54,781
Now get off my damn property.
1084
00:15:53,400 --> 00:15:55,747
- Erica, how are you?
1085
00:15:53,400 --> 00:15:55,471
- Or you could just stop man.
1086
00:15:55,471 --> 00:15:57,128
Please!
1087
00:15:55,747 --> 00:15:56,956
It's really good to see you.
1088
00:15:55,788 --> 00:15:57,024
- Hi honey.
- Hey honey.
1089
00:15:56,231 --> 00:15:57,163
- Ms Audrey,
1090
00:15:56,956 --> 00:15:58,267
It's been a long time huh?
1091
00:15:57,024 --> 00:15:58,791
- How you doing?
1092
00:15:57,128 --> 00:15:59,027
- First you go into
hemorrhagic shock,
1093
00:15:57,163 --> 00:15:58,854
we're, we're only here to help.
1094
00:15:58,267 --> 00:15:59,613
- Yeah, medical school.
1095
00:15:58,791 --> 00:15:59,859
You look good.
1096
00:15:58,854 --> 00:16:00,407
If you could,
1097
00:16:00,407 --> 00:16:02,375
I know things are hard right
now, this is a hard time.
1098
00:16:00,580 --> 00:16:01,719
then you get all dizzy.
1099
00:16:00,856 --> 00:16:03,203
- Yeah seems like ages ago.
1100
00:16:01,594 --> 00:16:03,163
- Told you no affection at work.
1101
00:16:02,375 --> 00:16:04,929
But if you can just come
down to the station,
1102
00:16:03,203 --> 00:16:03,997
- It was.
1103
00:16:03,652 --> 00:16:04,894
Get nauseated...
1104
00:16:04,894 --> 00:16:05,965
Then your heart'll
start beating faster
1105
00:16:04,929 --> 00:16:06,310
answer a few questions,
1106
00:16:05,765 --> 00:16:08,035
- Yeah, or at home.
1107
00:16:05,965 --> 00:16:07,345
than a motherfucker Chauncy.
1108
00:16:06,241 --> 00:16:08,484
Sunshine what the hell
are you doing here?
1109
00:16:06,310 --> 00:16:07,932
that will really be helpful.
1110
00:16:08,035 --> 00:16:09,402
- Huh?
1111
00:16:08,484 --> 00:16:09,520
- Excuse me?
1112
00:16:08,622 --> 00:16:10,038
Take you about eight
minutes to bleed out,
1113
00:16:09,402 --> 00:16:12,039
- Nothing, listen, tonight,
we'll leave from here,
1114
00:16:09,416 --> 00:16:12,074
- Get off my property, goodbye.
1115
00:16:09,520 --> 00:16:11,349
I'm working same as you.
1116
00:16:10,038 --> 00:16:11,660
then your dumb ass dead.
1117
00:16:11,349 --> 00:16:13,455
- So you just so happened to
get a job where I'm working?
1118
00:16:12,039 --> 00:16:14,507
go to the printers, pick
up on wedding invitations.
1119
00:16:13,420 --> 00:16:14,214
- I swear!
1120
00:16:13,455 --> 00:16:15,698
- Yeah, the hospital
contacted me,
1121
00:16:15,215 --> 00:16:16,596
All I know,
1122
00:16:15,408 --> 00:16:16,343
- I can't go.
1123
00:16:15,698 --> 00:16:17,390
not the other way around.
1124
00:16:16,320 --> 00:16:17,873
- I really don't like that lady.
1125
00:16:16,343 --> 00:16:18,145
- What, why?
1126
00:16:16,596 --> 00:16:18,287
they was giving
her to some woman.
1127
00:16:17,390 --> 00:16:18,701
Okay?
1128
00:16:17,873 --> 00:16:19,461
- She can't stand herself.
1129
00:16:18,145 --> 00:16:21,081
- I'm working a later
shift, I'm sorry.
1130
00:16:18,701 --> 00:16:21,946
- Well, welcome
to Mercy Hospital.
1131
00:16:21,081 --> 00:16:23,883
Bradley,
we're supposed
1132
00:16:23,292 --> 00:16:24,121
- Go on now?
1133
00:16:23,883 --> 00:16:25,852
to be planning this
wedding together.
1134
00:16:24,121 --> 00:16:25,674
Some good shit.
1135
00:16:25,432 --> 00:16:26,261
- Thank you.
1136
00:16:25,674 --> 00:16:27,365
Shit nigga, I'm trying
to help you out.
1137
00:16:25,852 --> 00:16:28,221
I would like for you to
try and be a part of that.
1138
00:16:27,365 --> 00:16:28,780
Might ease the
pain a little bit.
1139
00:16:28,221 --> 00:16:31,658
- Well, I can't unless you
schedule it for another night.
1140
00:16:28,780 --> 00:16:29,609
Go ahead.
1141
00:16:29,195 --> 00:16:29,989
- Brian,
1142
00:16:30,196 --> 00:16:31,542
- And then I walked
up on the nigga,
1143
00:16:31,542 --> 00:16:32,784
punched him right
in the face, bro.
1144
00:16:31,645 --> 00:16:32,992
what are you doing here?
1145
00:16:31,658 --> 00:16:33,226
- What?
- Next week is good.
1146
00:16:32,784 --> 00:16:34,269
- Damn.
- Yeah, just like that.
1147
00:16:32,992 --> 00:16:34,096
How do you know where,
1148
00:16:33,226 --> 00:16:34,461
- Next week is not good.
1149
00:16:34,096 --> 00:16:35,408
- I found your cell phone.
1150
00:16:34,269 --> 00:16:35,339
- He deserved that shit.
1151
00:16:34,461 --> 00:16:35,762
The only night we have
available next week,
1152
00:16:35,339 --> 00:16:36,512
Oh my god
1153
00:16:35,615 --> 00:16:36,547
See its good right?
1154
00:16:35,762 --> 00:16:37,264
you and Marc are getting
your tuxedo fitting.
1155
00:16:36,892 --> 00:16:37,720
- What!
1156
00:16:37,264 --> 00:16:39,066
- Okay then schedule
the week after that.
1157
00:16:37,548 --> 00:16:40,654
Oh shit, she thick as fuck!
1158
00:16:38,307 --> 00:16:40,309
I'm not a complete monster.
1159
00:16:38,928 --> 00:16:40,033
Thank you.
1160
00:16:39,066 --> 00:16:41,101
- But Dr. Marc is a --
- Hey ma.
1161
00:16:40,033 --> 00:16:40,930
Where was it?
1162
00:16:40,654 --> 00:16:42,035
Nigga.
1163
00:16:40,930 --> 00:16:41,724
- No problem.
1164
00:16:41,101 --> 00:16:42,369
What's up?
1165
00:16:41,931 --> 00:16:43,347
What's
the woman's name?
1166
00:16:42,035 --> 00:16:45,349
- Damn, she got the jelly,
1167
00:16:42,369 --> 00:16:44,071
- Look at this best man
shows up right on queue.
1168
00:16:42,725 --> 00:16:44,417
It was underneath the desk.
1169
00:16:43,347 --> 00:16:46,005
- I don't know her
name, honestly.
1170
00:16:44,417 --> 00:16:47,799
Probably fell out of your
purse or something like that.
1171
00:16:45,349 --> 00:16:47,868
she got the toast,
1172
00:16:45,472 --> 00:16:46,739
- Listen, we were just talking
1173
00:16:46,739 --> 00:16:48,175
about your tuxedo
fitting next week.
1174
00:16:46,902 --> 00:16:48,110
All he said was something
1175
00:16:47,799 --> 00:16:49,939
Yeah.
- No worries, not a big deal.
1176
00:16:47,868 --> 00:16:50,285
she's fucking peanut butter and
jelly sandwich motherfucker.
1177
00:16:48,110 --> 00:16:48,800
about this woman
wanting all the--
1178
00:16:48,175 --> 00:16:50,077
Now, I know you're leaving
for Italy tomorrow,
1179
00:16:48,800 --> 00:16:50,009
- Who's he?
1180
00:16:49,939 --> 00:16:50,768
- Wow!
1181
00:16:50,077 --> 00:16:52,079
but you're gonna be
back before then, right?
1182
00:16:50,285 --> 00:16:51,838
The whole sandwich too.
1183
00:16:50,768 --> 00:16:52,252
Well, thank you so much.
1184
00:16:51,320 --> 00:16:52,494
You said he, who is he?
1185
00:16:51,838 --> 00:16:53,495
- Do you think she go for me?
1186
00:16:52,252 --> 00:16:54,461
I appreciate it for you
to bringing it here.
1187
00:16:53,446 --> 00:16:55,515
- About that, that's what
I came here to tell you.
1188
00:16:53,495 --> 00:16:55,152
- No she's gonna
go for me buddy.
1189
00:16:55,324 --> 00:16:57,395
- Is that pasta you're cooking?
1190
00:16:55,515 --> 00:16:56,649
I won't be back at all.
1191
00:16:56,601 --> 00:16:57,878
- Just let me go
1192
00:16:56,912 --> 00:17:00,329
- Oh, oh, that ain't right.
1193
00:16:57,878 --> 00:17:00,157
I'll never say a word
about any of this shit.
1194
00:16:58,218 --> 00:16:59,086
- Marc?
1195
00:16:59,121 --> 00:17:00,433
- Yeah, yeah.
1196
00:17:00,220 --> 00:17:02,222
What do you mean
you're not coming back.
1197
00:17:00,433 --> 00:17:03,263
You know, the hospital
food can be so boring.
1198
00:17:01,330 --> 00:17:02,642
- I know you won't
cause you'll be dead
1199
00:17:02,222 --> 00:17:05,592
- My mother is sick Erica, I
was just going for a visit,
1200
00:17:02,642 --> 00:17:05,231
if I don't get to
know what I want.
1201
00:17:03,263 --> 00:17:05,610
- Yeah, yeah.
1202
00:17:05,592 --> 00:17:07,294
but she's getting
progressively worse.
1203
00:17:07,294 --> 00:17:09,862
- But the wedding, I mean,
1204
00:17:08,199 --> 00:17:11,823
- Stupid ass cops always
looking for some shit.
1205
00:17:08,268 --> 00:17:09,925
- Lil Mo.
1206
00:17:09,925 --> 00:17:11,133
His name is Lil Mo.
1207
00:17:10,236 --> 00:17:12,031
- Well do you want some?
1208
00:17:11,133 --> 00:17:13,825
- Keisha is with
Lil Mo right now?
1209
00:17:11,823 --> 00:17:13,963
- Busy's always
been cool with me.
1210
00:17:11,898 --> 00:17:13,100
you could come back
for the ceremony
1211
00:17:12,031 --> 00:17:13,687
- Yes, I'm famished.
1212
00:17:13,100 --> 00:17:14,167
in a couple of months, right?
1213
00:17:13,687 --> 00:17:14,516
Thank you.
1214
00:17:13,825 --> 00:17:14,930
- She's with the woman.
1215
00:17:13,963 --> 00:17:16,104
- Don't bring up
Busy around me nigga.
1216
00:17:14,167 --> 00:17:15,535
And then go back to Italy.
1217
00:17:15,535 --> 00:17:17,970
- Can't chance it
Erica, you know?
1218
00:17:16,104 --> 00:17:18,727
In fact don't say nothing,
nigga got what he deserved.
1219
00:17:17,139 --> 00:17:19,176
I don't know the woman's name.
1220
00:17:17,970 --> 00:17:22,309
- It's fine, take care
of your mother man.
1221
00:17:19,107 --> 00:17:19,969
- Wow!
1222
00:17:19,176 --> 00:17:20,522
But Lil Mo does.
1223
00:17:20,004 --> 00:17:21,350
- Shit, aight.
1224
00:17:21,350 --> 00:17:23,007
In local news,
1225
00:17:21,488 --> 00:17:23,939
It's a nice house.
1226
00:17:22,213 --> 00:17:23,042
I swear Eric.
1227
00:17:22,309 --> 00:17:23,143
- Thanks.
1228
00:17:23,007 --> 00:17:26,079
another young girl,
Keisha Jarvas has
recently gone missing.
1229
00:17:24,344 --> 00:17:28,115
Yeah, yeah,
he's right, of course,
1230
00:17:25,147 --> 00:17:26,148
- Thanks.
1231
00:17:25,389 --> 00:17:26,804
He be over at the Wilks Bar.
1232
00:17:26,079 --> 00:17:27,425
Keisha is 12 years old
1233
00:17:27,391 --> 00:17:29,151
I hired an interior decorator.
1234
00:17:27,425 --> 00:17:29,738
and was last seen
playing in her street--
1235
00:17:28,012 --> 00:17:29,186
You ain't gonna miss him,
1236
00:17:28,115 --> 00:17:32,319
your mom is top priority and
I'll pray that she recovers.
1237
00:17:29,151 --> 00:17:30,808
I kinda stuck at these things.
1238
00:17:29,186 --> 00:17:31,429
he the littlest
nigga in there man.
1239
00:17:29,738 --> 00:17:31,015
- You see this shit?
1240
00:17:30,808 --> 00:17:31,809
- Yeah.
1241
00:17:31,015 --> 00:17:32,948
Her
family are distraught.
1242
00:17:31,429 --> 00:17:32,361
- I know who he is.
1243
00:17:32,319 --> 00:17:33,286
- So am I.
1244
00:17:32,948 --> 00:17:35,916
Anyone with any information
on her disappearance,
1245
00:17:33,362 --> 00:17:34,570
- I'm bleeding to death,
1246
00:17:35,744 --> 00:17:36,745
sow me up.
1247
00:17:35,916 --> 00:17:39,713
please contact the local
police department immediately.
1248
00:17:35,955 --> 00:17:38,558
Gotta go back upstairs
to deliver a baby.
1249
00:17:37,470 --> 00:17:39,092
- Why don't you help
yourself with some wine?
1250
00:17:37,815 --> 00:17:39,886
A nigga needs
stitches or some shit.
1251
00:17:38,558 --> 00:17:39,792
- Okay, all right.
1252
00:17:39,092 --> 00:17:41,198
- Yeah, sure.
1253
00:17:39,713 --> 00:17:41,957
And now, for today's weather.
1254
00:17:39,792 --> 00:17:42,429
Well, I guess this is
goodbye then, right?
1255
00:17:39,886 --> 00:17:41,129
- Nah the fuck I look like,
1256
00:17:41,129 --> 00:17:42,647
a seamstress?
1257
00:17:41,957 --> 00:17:43,890
- Can't watch this shit.
1258
00:17:42,647 --> 00:17:44,201
Lucky I aint cut your shit off.
1259
00:17:42,820 --> 00:17:45,340
You are old enough
to drink, right?
1260
00:17:43,890 --> 00:17:44,822
- Bro, you aight?
1261
00:17:44,822 --> 00:17:46,272
No nigga, I'm aight.
1262
00:17:45,998 --> 00:17:47,734
Take care of yourself.
- You too.
1263
00:17:47,066 --> 00:17:48,136
- C'mon Eric.
1264
00:17:48,205 --> 00:17:49,068
- Very funny.
1265
00:17:48,668 --> 00:17:50,237
And take care of
this guy for me.
1266
00:17:48,964 --> 00:17:50,103
I'm bleeding!.
1267
00:17:50,237 --> 00:17:51,171
- I'll try.
1268
00:17:50,310 --> 00:17:51,208
- Just checking.
1269
00:17:52,278 --> 00:17:53,382
- What happened here?
1270
00:17:53,382 --> 00:17:55,833
- Something sliced into his leg.
1271
00:17:54,006 --> 00:17:55,375
- Yeah.
1272
00:17:55,375 --> 00:17:56,209
- Bye.
1273
00:17:55,660 --> 00:17:56,868
Alright.
- Grace?
1274
00:17:55,833 --> 00:17:57,283
- He won't say what though.
1275
00:17:56,868 --> 00:17:57,697
Yes.
1276
00:17:57,697 --> 00:17:58,525
- Okay.
1277
00:17:58,249 --> 00:18:00,148
- You Eric's sister, aren't you?
1278
00:17:59,837 --> 00:18:01,528
God is good, God is great.
1279
00:18:00,803 --> 00:18:02,081
- That's Busy right there.
1280
00:18:00,976 --> 00:18:02,184
- Yes, I am.
1281
00:18:01,528 --> 00:18:03,012
Let us thank Him for this food.
1282
00:18:02,449 --> 00:18:04,817
- What the hell was that?
- I know right?
1283
00:18:03,012 --> 00:18:04,393
May it be nourishing
into our body
1284
00:18:03,185 --> 00:18:04,911
- How can you tell?
1285
00:18:04,221 --> 00:18:06,292
- I want another doctor.
1286
00:18:04,393 --> 00:18:06,119
and may there be many
more in our lives.
1287
00:18:04,817 --> 00:18:06,253
- Can you even believe
he's leaving for good.
1288
00:18:04,911 --> 00:18:07,293
The footage is hard to make out.
1289
00:18:06,119 --> 00:18:08,190
Thank God, amen.
1290
00:18:06,253 --> 00:18:07,754
- I'm not talking about that.
1291
00:18:06,292 --> 00:18:09,018
You gotta be just like
your crazy ass brother.
1292
00:18:07,293 --> 00:18:08,087
- It has to be.
1293
00:18:07,754 --> 00:18:09,222
- What do you --
- I'm talking about you
1294
00:18:08,190 --> 00:18:09,053
Amen.
1295
00:18:09,018 --> 00:18:12,021
- Well, another doctor
isn't available.
1296
00:18:09,053 --> 00:18:09,881
- Let's dig in.
1297
00:18:09,222 --> 00:18:11,491
squeezing unto his arm like
I'm not standing there.
1298
00:18:09,881 --> 00:18:12,712
shit.
1299
00:18:10,468 --> 00:18:12,401
Why's he stopped like that?
1300
00:18:11,491 --> 00:18:13,160
- God I was just saying goodbye.
1301
00:18:12,021 --> 00:18:14,023
When did you break your arm?
1302
00:18:12,401 --> 00:18:15,715
- Looks like he's talking
to someone in that alley.
1303
00:18:14,023 --> 00:18:15,991
- I ain't in here
about my fucking arm.
1304
00:18:15,061 --> 00:18:16,596
- It's more than just a goodbye
1305
00:18:15,715 --> 00:18:18,062
- That's impossible we
didn't see anybody go in.
1306
00:18:17,406 --> 00:18:18,373
Oh my God!
1307
00:18:17,597 --> 00:18:19,065
- Why are you acting jealous?
1308
00:18:18,062 --> 00:18:19,339
This is a dead end alley anyway,
1309
00:18:18,097 --> 00:18:19,650
- Who wrapped this up?
1310
00:18:19,339 --> 00:18:21,755
he is walking
right to his death.
1311
00:18:19,650 --> 00:18:21,755
- Did a perfect job didn't he?
1312
00:18:20,202 --> 00:18:21,548
This is amazing!
1313
00:18:20,367 --> 00:18:24,171
- I'm not jealous, I'm
possessive there's a difference.
1314
00:18:21,755 --> 00:18:23,723
Stop the bleeding
and everything.
1315
00:18:22,860 --> 00:18:24,896
Girl, you can cook like that?
1316
00:18:23,481 --> 00:18:24,413
- Shots fired.
1317
00:18:23,723 --> 00:18:25,552
- That they did.
1318
00:18:24,171 --> 00:18:25,372
- You're being ridiculous.
1319
00:18:25,372 --> 00:18:26,539
I just don't like people
touching you despite
1320
00:18:25,552 --> 00:18:27,209
- Hey get the fuck
off me, bitch.
1321
00:18:25,863 --> 00:18:27,865
We should see the
killer any minute now.
1322
00:18:26,539 --> 00:18:27,907
- Yeah.
I'm not not being ridiculous.
1323
00:18:27,907 --> 00:18:29,176
- You are being
ridiculous, you know what?
1324
00:18:29,038 --> 00:18:30,592
- You can give me
a moment with him.
1325
00:18:30,877 --> 00:18:32,712
You just feel guilty seeing
a man put his arms around it,
1326
00:18:31,455 --> 00:18:32,283
You know,
1327
00:18:32,421 --> 00:18:35,286
Listen I'm not gonna be too
many more of your bitches.
1328
00:18:32,712 --> 00:18:35,448
because you haven't in months.
1329
00:18:33,422 --> 00:18:34,458
- Forward it a bit.
1330
00:18:34,423 --> 00:18:36,943
is actually something I
wanted to talk to you about.
1331
00:18:35,286 --> 00:18:37,116
Okay, my name is Dr. Cross.
1332
00:18:35,448 --> 00:18:37,817
Don't project that
guilt onto me.
1333
00:18:36,943 --> 00:18:37,771
Hmm.
1334
00:18:37,116 --> 00:18:37,978
You need to calm down.
1335
00:18:37,817 --> 00:18:40,953
- Is that what this is
about me not fucking you
1336
00:18:37,978 --> 00:18:39,187
I'm here to help you.
1337
00:18:39,290 --> 00:18:41,189
I'm glad that we had
this chance alone.
1338
00:18:39,463 --> 00:18:42,155
- Come on, come on, where
are you, you son of a bitch?
1339
00:18:40,188 --> 00:18:41,603
- I don't want your help.
1340
00:18:40,953 --> 00:18:43,223
to throw your body on
to his and piss me off.
1341
00:18:41,603 --> 00:18:43,294
I want another fucking doctor,
1342
00:18:43,294 --> 00:18:45,779
you crazy ass bitch.
1343
00:18:43,708 --> 00:18:44,502
- What is it?
1344
00:18:44,924 --> 00:18:49,929
- Get your hand off of my arm
before surgically remove it.
1345
00:18:45,779 --> 00:18:47,678
- All right you know what, fine.
1346
00:18:45,814 --> 00:18:50,267
- Turn it off, whoever
it is smart enough
1347
00:18:46,849 --> 00:18:47,678
- Well,
1348
00:18:47,678 --> 00:18:48,506
As you wish,
1349
00:18:50,267 --> 00:18:53,062
to know there's surveillance
cameras over there.
1350
00:18:53,062 --> 00:18:55,064
- How did they get
in and out the alley?
1351
00:18:54,201 --> 00:18:56,002
Why do you wanna
get married anyways.
1352
00:18:55,134 --> 00:18:57,481
I know you killed that
patient Chauncey Styles.
1353
00:18:56,376 --> 00:18:58,654
- That's what we have
to figure out detective.
1354
00:18:58,654 --> 00:19:01,968
- Listen, I can't
talk right now.
1355
00:19:00,106 --> 00:19:04,511
Because I do love you.
1356
00:19:00,725 --> 00:19:01,588
- Yeah.
1357
00:19:01,588 --> 00:19:02,417
- Thanks.
1358
00:19:01,968 --> 00:19:02,969
I'm in the ER.
1359
00:19:02,624 --> 00:19:03,866
- I have no idea what
you're talking about.
1360
00:19:03,866 --> 00:19:05,316
- Oh!
1361
00:19:04,511 --> 00:19:08,681
Yeah, well, you have
a funny way of showing that.
1362
00:19:05,316 --> 00:19:06,145
You do.
1363
00:19:05,454 --> 00:19:09,148
This crazy ass nigga
is looking for Keisha.
1364
00:19:08,681 --> 00:19:09,516
Excuse me.
1365
00:19:09,078 --> 00:19:12,530
- Erica wait up.
1366
00:19:09,596 --> 00:19:11,771
- Chauncey Styles died
of a heart attack.
1367
00:19:10,356 --> 00:19:13,082
Man this nigga almost
took my leg off.
1368
00:19:12,530 --> 00:19:13,945
Wait up, Wait up.
1369
00:19:12,806 --> 00:19:13,876
The medical examiner,
1370
00:19:13,082 --> 00:19:15,292
This nigga is coming
for everybody man.
1371
00:19:15,292 --> 00:19:16,810
- The medical
examiner doesn't know
1372
00:19:16,500 --> 00:19:18,847
I know a lawyer that
will pay for her.
1373
00:19:16,776 --> 00:19:19,227
I don't want things to
be weird between us,
1374
00:19:16,810 --> 00:19:19,848
that you overdosed from
a potassium chloride.
1375
00:19:17,224 --> 00:19:20,059
- Yes, so you know, we're
just so happy that you decided
1376
00:19:19,227 --> 00:19:20,676
now that we're working together.
1377
00:19:20,059 --> 00:19:22,229
to join us at Mercy hospital.
1378
00:19:20,676 --> 00:19:22,920
- You stay on your side of
the ER and I'll stay on mine.
1379
00:19:21,332 --> 00:19:22,402
But I do.
1380
00:19:21,539 --> 00:19:22,782
Anything I ask for
1381
00:19:22,229 --> 00:19:24,096
- Yeah I'm glad to
be here.
1382
00:19:22,920 --> 00:19:24,646
- Why do we have to
dodge each other?
1383
00:19:24,611 --> 00:19:25,854
- I did no such thing.
1384
00:19:24,646 --> 00:19:26,165
Can't we just work
together amicably?
1385
00:19:26,165 --> 00:19:27,580
- No, we can't.
1386
00:19:27,534 --> 00:19:28,368
- Hello.
1387
00:19:27,580 --> 00:19:29,685
Because you cheated on
me with my roommate.
1388
00:19:27,614 --> 00:19:29,513
look, I gotta call y'all back.
1389
00:19:29,133 --> 00:19:31,135
Did you take my
phone at the hospital
1390
00:19:29,513 --> 00:19:30,997
I'm in pain right now okay.
1391
00:19:29,685 --> 00:19:32,343
- Oh, here we go, here we go.
1392
00:19:30,036 --> 00:19:30,870
What?
1393
00:19:31,135 --> 00:19:33,724
so that you would have an excuse
to come over here for this?
1394
00:19:32,339 --> 00:19:33,240
Where is he?
1395
00:19:32,343 --> 00:19:34,828
Erica, come on that
never happened.
1396
00:19:34,828 --> 00:19:36,416
Okay, I cared about you.
1397
00:19:35,007 --> 00:19:35,842
'cause I just ...
1398
00:19:36,416 --> 00:19:38,073
- Yeah well she never
would have lied about it.
1399
00:19:36,865 --> 00:19:39,005
- Beauty and brains!
1400
00:19:37,590 --> 00:19:40,282
- Told you I want
another doctor.
1401
00:19:38,073 --> 00:19:39,592
- Of course she would.
1402
00:19:39,005 --> 00:19:41,456
But also a liar and a murderer.
1403
00:19:39,592 --> 00:19:42,319
She was always jealous of you,
but you could never see that.
1404
00:19:40,282 --> 00:19:41,387
- So you did.
1405
00:19:42,319 --> 00:19:45,322
- You know what, bottom
line is I'm sick of men.
1406
00:19:43,009 --> 00:19:46,185
This whole other
dark side to you.
1407
00:19:45,322 --> 00:19:48,117
Okay, you all are
narcissistic assholes.
1408
00:19:46,185 --> 00:19:48,394
You like hurting little girls?
1409
00:19:46,185 --> 00:19:46,978
- There is.
1410
00:19:47,354 --> 00:19:48,388
- Oh there is Dr. Cross,
1411
00:19:47,910 --> 00:19:50,430
And his name is Eric, my twin.
1412
00:19:48,117 --> 00:19:50,327
So just stay away
from me, please.
1413
00:19:48,388 --> 00:19:50,323
Dr. Cross.
- I'm on my way.
1414
00:19:48,394 --> 00:19:49,947
- What?
1415
00:19:49,947 --> 00:19:51,604
- You like selling them for sex?
1416
00:19:50,323 --> 00:19:53,260
- Oh well, you can
meet her another time.
1417
00:19:50,327 --> 00:19:51,707
- You are only saying that,
1418
00:19:51,707 --> 00:19:53,640
because you're going
through something right now.
1419
00:19:52,191 --> 00:19:56,160
So I suggest you leave
before I call him.
1420
00:19:52,639 --> 00:19:53,709
- Mind your business.
1421
00:19:54,294 --> 00:19:55,462
- Okay.
- Okay.
1422
00:19:55,263 --> 00:19:57,196
I heard your fiance left you.
1423
00:19:56,160 --> 00:19:58,473
- Oh, I am.
1424
00:19:56,160 --> 00:19:57,230
- I'm not leaving.
1425
00:19:57,196 --> 00:20:00,095
- So now my business is
circling around the hospital.
1426
00:19:58,818 --> 00:20:00,199
And you're not calling him.
1427
00:20:01,717 --> 00:20:03,305
I'm gonna sit right
here in this chair
1428
00:20:01,959 --> 00:20:04,582
You are not laughing a
little bit on the inside?
1429
00:20:03,305 --> 00:20:05,756
till I get exactly what I want.
1430
00:20:04,582 --> 00:20:07,102
- No, I would never
want to see you hurting.
1431
00:20:05,872 --> 00:20:07,240
- I didn't ask for this.
1432
00:20:07,240 --> 00:20:08,708
- I just thought you
might need a cup.
1433
00:20:08,448 --> 00:20:09,415
- And what the
hell will that be?
1434
00:20:08,708 --> 00:20:09,809
- Take it off my desk.
1435
00:20:09,415 --> 00:20:12,003
- What I've always wanted,
1436
00:20:09,725 --> 00:20:12,211
I know what it feels like
to have your heart broken.
1437
00:20:12,003 --> 00:20:12,832
you.
1438
00:20:12,211 --> 00:20:15,766
- Yeah, we all get our hearts
broken at some point don't we?
1439
00:20:17,216 --> 00:20:20,219
- Look, I just really want
us to be friends again.
1440
00:20:17,906 --> 00:20:19,701
- You little shit.
1441
00:20:19,218 --> 00:20:20,115
And you're right.
1442
00:20:21,254 --> 00:20:23,463
I am just like my brother.
1443
00:20:21,688 --> 00:20:24,724
- I See you looking
at that fatty officer.
1444
00:20:22,221 --> 00:20:24,637
If I were you, I'd be
careful what I asked for.
1445
00:20:24,637 --> 00:20:25,465
- Oh,
1446
00:20:24,724 --> 00:20:27,460
- You can refer to me as
Detective Candice or Burlow.
1447
00:20:27,640 --> 00:20:30,229
I'm not asking Erica.
1448
00:20:28,895 --> 00:20:31,097
And how about you sit there
and keep your mouth closed
1449
00:20:31,097 --> 00:20:33,065
until I tell you to open it.
1450
00:20:31,333 --> 00:20:33,577
There is no question
1451
00:20:33,065 --> 00:20:34,934
- I know what
you'd like to open,
1452
00:20:34,509 --> 00:20:36,131
that I'm gonna fuck you tonight.
1453
00:20:34,934 --> 00:20:36,669
pardor smooth caramel thighs.
1454
00:20:37,684 --> 00:20:39,893
- Let me get another
shot over here.
1455
00:20:39,038 --> 00:20:40,307
Tell you what?
1456
00:20:40,307 --> 00:20:41,908
You know what you're
missing though.
1457
00:20:41,908 --> 00:20:44,577
I put this motherfucking
monster thingy,
1458
00:20:42,379 --> 00:20:43,207
Yeah.
1459
00:20:44,577 --> 00:20:46,479
fuck around and fall
love with a nigga.
1460
00:20:45,727 --> 00:20:46,521
You're late.
1461
00:20:46,935 --> 00:20:47,694
- Ah shit.
1462
00:20:48,143 --> 00:20:49,524
- Now I've asked you politely
1463
00:20:49,144 --> 00:20:53,907
Why don't you ever pick up when
I need to talk to you Eric?
1464
00:20:49,213 --> 00:20:51,836
- I was following
up on another case.
1465
00:20:50,082 --> 00:20:51,484
- Is that so?
- Yeah.
1466
00:20:51,180 --> 00:20:52,768
but yet you're still here.
1467
00:20:51,836 --> 00:20:52,630
What do we have>
1468
00:20:54,080 --> 00:20:57,152
- African-American
male, late 20s.
1469
00:20:54,874 --> 00:20:56,910
Get the fuck out of my house
1470
00:20:56,910 --> 00:20:59,568
before I jam this fork
into your jugular.
1471
00:20:57,117 --> 00:20:59,050
Just find you through
the Family Share App.
1472
00:20:57,152 --> 00:20:58,705
Shot three times in his torso,
1473
00:20:58,705 --> 00:21:01,225
hit in the back of his
head with a blunt object.
1474
00:21:01,225 --> 00:21:02,330
No ID on him yet.
1475
00:21:05,022 --> 00:21:08,405
- You're gonna kill me right
here at your kitchen table?
1476
00:21:05,850 --> 00:21:09,268
What the fuck are you
doing in west side?
1477
00:21:06,644 --> 00:21:08,543
- Finding the blunt object,
1478
00:21:08,543 --> 00:21:11,166
it would help us.
1479
00:21:09,402 --> 00:21:12,238
- Is that supposed to
do something to me?
1480
00:21:10,510 --> 00:21:13,686
You are a cold blooded murderer.
1481
00:21:11,166 --> 00:21:14,238
- Let me speak to you for
a minute outside detective.
1482
00:21:12,238 --> 00:21:15,141
You aint tough
detective not for real.
1483
00:21:14,238 --> 00:21:15,066
Now!
1484
00:21:15,308 --> 00:21:16,689
- You don't know what I am.
1485
00:21:16,689 --> 00:21:19,278
Need another shot at the
back of head, all right ?
1486
00:21:16,689 --> 00:21:20,175
- Oh, I know you'll be
a convict if, you know,
1487
00:21:16,709 --> 00:21:21,714
- Get your ass up, get up,
sit down, shut the fuck up.
1488
00:21:20,175 --> 00:21:21,452
back up off of me.
1489
00:21:20,520 --> 00:21:21,797
Now detective!
1490
00:21:22,349 --> 00:21:23,115
I got a cap.
1491
00:21:23,040 --> 00:21:23,868
Eric!
1492
00:21:25,084 --> 00:21:28,421
- Take these handcuffs off
me and try that shit again,
1493
00:21:25,698 --> 00:21:27,424
- Erica what the fuck
are you doing here?
1494
00:21:27,424 --> 00:21:29,011
- What the fuck
are you doing here?
1495
00:21:27,493 --> 00:21:28,287
By the way,
1496
00:21:28,421 --> 00:21:31,358
I like my bitches in handcuffs.
1497
00:21:29,011 --> 00:21:30,081
Who's house is this?
1498
00:21:30,081 --> 00:21:31,497
And why do you have a gun?
1499
00:21:30,289 --> 00:21:33,499
that syringe that you used
to kill Chauncey with,
1500
00:21:31,358 --> 00:21:33,259
- Yeah, so do I.
1501
00:21:31,497 --> 00:21:33,119
- How the fuck did you find me?
1502
00:21:33,119 --> 00:21:34,465
The Family Share app.
1503
00:21:33,259 --> 00:21:36,796
I like to tie bitches down,
have them do whatever I want,
1504
00:21:33,499 --> 00:21:36,156
yeah, was it disposed off
in the sharp containers?
1505
00:21:34,465 --> 00:21:35,949
- Go home, now!
1506
00:21:35,949 --> 00:21:37,330
- No!
1507
00:21:36,796 --> 00:21:38,064
so they scream out begging me.
1508
00:21:37,330 --> 00:21:38,883
- Now, Erica.
1509
00:21:37,468 --> 00:21:41,300
Or did someone keep that
murder weapon for safe keeping?
1510
00:21:38,055 --> 00:21:38,883
Go home.
1511
00:21:38,064 --> 00:21:39,432
- I don't give a fuck.
1512
00:21:38,883 --> 00:21:40,368
- Fine, lets both get out
of here, you come with me.
1513
00:21:40,368 --> 00:21:43,647
- Do what I say and don't
be a fucking hard head.
1514
00:21:40,667 --> 00:21:42,702
Now, tell me who killed Busy?
1515
00:21:41,403 --> 00:21:43,888
- Leave? I just got here.
1516
00:21:42,702 --> 00:21:44,103
It was you wasn't it Eric.
1517
00:21:43,647 --> 00:21:45,511
I'll call you later, I promise.
1518
00:21:43,888 --> 00:21:45,096
- You're drunk.
1519
00:21:45,096 --> 00:21:46,339
- I'm not drunk.
1520
00:21:45,372 --> 00:21:47,774
- You lazy as fuck,
bring me down here,
1521
00:21:45,373 --> 00:21:47,823
I'm just saying
these are questions
1522
00:21:46,995 --> 00:21:47,823
I promise.
1523
00:21:47,774 --> 00:21:49,476
question me want a quick answers
1524
00:21:47,823 --> 00:21:48,617
- Fine!
1525
00:21:47,823 --> 00:21:49,446
that the police may ask you
1526
00:21:49,446 --> 00:21:53,277
and that you should
be prepared to answer.
1527
00:21:49,476 --> 00:21:51,077
'cause you wanna do the fucking
the police work yourself.
1528
00:21:51,077 --> 00:21:52,044
None of you cops do.
1529
00:21:54,036 --> 00:21:55,314
- I could take a
breathalyzer test
1530
00:21:54,589 --> 00:21:58,386
Or be prepared to take
your beautiful self
1531
00:21:54,781 --> 00:21:57,016
- Busy, he was
working for you right?
1532
00:21:55,314 --> 00:21:56,384
to find out right now.
1533
00:21:57,016 --> 00:22:00,252
I made the streets are talking
and that's what I'm hearing.
1534
00:21:57,833 --> 00:22:00,111
- C'mon Ryan its
not that serious.
1535
00:21:58,386 --> 00:21:59,973
upstairs to your bedroom
1536
00:22:00,111 --> 00:22:01,665
- Oh its not?
1537
00:22:00,252 --> 00:22:02,922
- So Eric what's good?
1538
00:22:00,974 --> 00:22:02,079
- Where is she?
1539
00:22:01,665 --> 00:22:03,080
Excuse the fuck out of me,
1540
00:22:02,079 --> 00:22:03,011
- Where's who?
1541
00:22:02,321 --> 00:22:03,805
and take your clothes off.
1542
00:22:02,922 --> 00:22:04,891
Give us something
that we can use, huh?
1543
00:22:03,011 --> 00:22:04,288
- The little girl motherfucker?
1544
00:22:03,080 --> 00:22:04,599
my bad, I'm sorry.
1545
00:22:04,288 --> 00:22:05,634
- I don't know who the
fuck you talking about
1546
00:22:04,599 --> 00:22:06,152
I thought you were supposed
to be here solving murders,
1547
00:22:05,496 --> 00:22:06,428
You decide.
1548
00:22:05,634 --> 00:22:07,671
and why the fuck
you in my house.
1549
00:22:06,152 --> 00:22:07,981
that is what you do right?
1550
00:22:06,526 --> 00:22:07,960
- Could use a breath mint,
1551
00:22:07,671 --> 00:22:08,879
- Say you don't know who
I'm talking about again,
1552
00:22:07,960 --> 00:22:09,396
there's one of my left pocket.
1553
00:22:07,981 --> 00:22:09,466
Instead you show up like this.
1554
00:22:08,879 --> 00:22:10,708
I'm gonna pull this
fucking trigger.
1555
00:22:09,396 --> 00:22:11,398
- This isn't a joke, Eric.
1556
00:22:10,708 --> 00:22:11,640
- All right, all right,
1557
00:22:11,226 --> 00:22:16,093
- I'm good Ryan, I'm good.
1558
00:22:11,398 --> 00:22:13,766
There's no way you were
oblivious to all of this.
1559
00:22:11,571 --> 00:22:12,917
I'll be waiting.
1560
00:22:11,640 --> 00:22:13,677
look, I don't know where she is,
1561
00:22:13,677 --> 00:22:14,781
don't nobody tell me shit.
1562
00:22:13,766 --> 00:22:15,935
Everybody in the Heights
is afraid of you,
1563
00:22:14,781 --> 00:22:16,335
- Get your fat ass up!
1564
00:22:15,935 --> 00:22:18,137
Nobody makes a move
without your say so.
1565
00:22:16,093 --> 00:22:17,301
- Give me your car keys.
1566
00:22:16,335 --> 00:22:17,197
Get up!
1567
00:22:18,137 --> 00:22:19,739
- Where are you all
getting this from?
1568
00:22:18,440 --> 00:22:21,167
- You know what, your
bitch ass real tough
1569
00:22:19,739 --> 00:22:21,541
Listen, for the last time
I don't know anything
1570
00:22:21,167 --> 00:22:22,271
with that gun partner.
1571
00:22:21,541 --> 00:22:22,775
about what happened to Busy.
1572
00:22:22,775 --> 00:22:24,644
If you aren't going to
charge me with littering
1573
00:22:23,272 --> 00:22:25,033
Give me your car keys.
1574
00:22:23,963 --> 00:22:26,034
- Get the fuck off of me.
1575
00:22:24,644 --> 00:22:25,678
then let me go.
1576
00:22:26,586 --> 00:22:28,001
- Eric.
1577
00:22:28,001 --> 00:22:29,658
Fuck off my brother.
1578
00:22:29,081 --> 00:22:30,550
- What's going on here?
1579
00:22:30,550 --> 00:22:31,718
Why is he in handcuffs?
1580
00:22:31,718 --> 00:22:33,152
- And you are?
1581
00:22:33,152 --> 00:22:36,756
- Dr. Erica Cross, his
twin sister, and you?
1582
00:22:33,248 --> 00:22:35,319
- Get your little
ass up, motherfucker.
1583
00:22:34,042 --> 00:22:35,388
Now get away from my crime scene
1584
00:22:35,388 --> 00:22:37,148
before you fuck up evidence.
1585
00:22:36,756 --> 00:22:39,559
- Homicide Detective Brian
and this is Detective Candice
1586
00:22:37,148 --> 00:22:38,322
Call a car and go home.
1587
00:22:39,081 --> 00:22:40,324
- Where am I?
1588
00:22:39,944 --> 00:22:42,326
- Wait, wait, I need my,
1589
00:22:40,324 --> 00:22:41,774
- Don't worry about all that.
1590
00:22:41,861 --> 00:22:44,797
- Homicide, what's
this all about?
1591
00:22:43,431 --> 00:22:44,880
- Why I'm I tied down man?
1592
00:22:43,707 --> 00:22:46,848
one of my house keys, I need
it to get into my house.
1593
00:22:44,880 --> 00:22:45,812
What is all that shit?
1594
00:22:45,812 --> 00:22:46,951
- Listen, listen, listen.
1595
00:22:45,950 --> 00:22:46,779
- Keisha!
1596
00:22:45,998 --> 00:22:46,899
- Twins?
1597
00:22:46,848 --> 00:22:49,885
My key is on there somewhere.
1598
00:22:46,951 --> 00:22:48,436
I'm asking the
questions around here.
1599
00:22:47,780 --> 00:22:48,746
Keisha Jarvis!
1600
00:22:48,100 --> 00:22:50,470
One's a doctor and one's
a drug pushing criminal.
1601
00:22:48,436 --> 00:22:50,058
Luke Charleston
the motherfucker.
1602
00:22:48,746 --> 00:22:50,023
- Eric we gotta get out of here,
1603
00:22:50,023 --> 00:22:52,923
somebody heard those
gunshots lets go.
1604
00:22:51,542 --> 00:22:53,199
- Oh shit!
1605
00:22:51,904 --> 00:22:54,273
Wow, those apples fall
really far away from the tree
1606
00:22:53,199 --> 00:22:54,476
Chcy
1607
00:22:54,273 --> 00:22:55,775
- Criminal, prove it?
1608
00:22:54,476 --> 00:22:55,857
was talking about.
1609
00:22:55,512 --> 00:22:56,444
- Go home.
1610
00:22:55,775 --> 00:22:57,610
- I plan to.
- You aint got shit on me.
1611
00:22:55,857 --> 00:22:56,823
Oh fuck!
1612
00:22:56,823 --> 00:22:58,066
- Listen, listen.
1613
00:22:57,610 --> 00:22:58,778
- Eric, be quiet.
1614
00:22:58,066 --> 00:23:00,482
Maybe I am, maybe I'm not.
1615
00:22:58,791 --> 00:22:59,585
- I'll go.
1616
00:22:59,274 --> 00:23:02,519
I've killed two men
in a 24 hour period.
1617
00:23:01,172 --> 00:23:02,001
I'm going
1618
00:23:01,690 --> 00:23:03,382
depends on how quick
you asked my questions.
1619
00:23:02,048 --> 00:23:03,550
Why is he being detained?
1620
00:23:03,382 --> 00:23:04,210
- Oh shit!
1621
00:23:03,550 --> 00:23:06,152
- Your brother's being
detained for littering.
1622
00:23:03,796 --> 00:23:07,213
What the fuck is wrong with me?
1623
00:23:04,210 --> 00:23:06,177
Okay, come on.
1624
00:23:06,152 --> 00:23:07,720
I threw a bud on the sidewalk?
1625
00:23:06,177 --> 00:23:07,903
Come on man, we boys.
1626
00:23:07,213 --> 00:23:09,836
- I killed that piece
of shit tonight not you.
1627
00:23:07,903 --> 00:23:09,388
I'm your man.
1628
00:23:08,317 --> 00:23:09,836
- C'mon Eric pick up.
1629
00:23:09,188 --> 00:23:13,826
- Wait, he's handcuffed at
a police station for that.
1630
00:23:09,388 --> 00:23:10,354
Come on, let me,
- Listen,
1631
00:23:09,836 --> 00:23:11,942
- It oesn't matter who
pulled the trigger,
1632
00:23:09,836 --> 00:23:11,079
Yeah
1633
00:23:10,354 --> 00:23:11,666
let me tell you something bro.
1634
00:23:11,079 --> 00:23:13,081
- Eric, Chauncey
Stallis is in here
1635
00:23:11,666 --> 00:23:14,358
here stealing
fucking little girls.
1636
00:23:12,908 --> 00:23:14,462
no, it doesn't.
1637
00:23:13,081 --> 00:23:13,909
And?
1638
00:23:13,909 --> 00:23:16,671
- And I had to clip him.
1639
00:23:14,358 --> 00:23:15,324
You hear me?
1640
00:23:14,462 --> 00:23:16,049
- What the fuck is this?
1641
00:23:14,694 --> 00:23:16,162
- Your brother broke the law?
1642
00:23:15,324 --> 00:23:16,153
- Okay.
1643
00:23:16,049 --> 00:23:17,534
- This is tea.
1644
00:23:16,162 --> 00:23:17,797
- Oh, well, I'm well aware
of what the law says.
1645
00:23:16,671 --> 00:23:17,499
Huh?
1646
00:23:17,499 --> 00:23:18,362
- Toe-tag him
1647
00:23:17,499 --> 00:23:18,983
Come on man.
1648
00:23:17,534 --> 00:23:19,743
- I know its tea, where's the
Earl Gray flavor at, Erica?
1649
00:23:18,362 --> 00:23:19,294
Yo what>
1650
00:23:18,983 --> 00:23:20,329
We go way back, all right?
1651
00:23:19,231 --> 00:23:21,634
What I'm wondering
is why homicide
detectives are arresting
1652
00:23:19,294 --> 00:23:20,778
- Eric I had to kill him.
1653
00:23:19,743 --> 00:23:21,848
- You used the last
of it last time, Eric.
1654
00:23:20,329 --> 00:23:22,090
Most of our lives man.
1655
00:23:20,778 --> 00:23:22,297
What? Erica, You Crazy.
1656
00:23:21,634 --> 00:23:23,636
a man for littering.
1657
00:23:22,297 --> 00:23:23,747
Damn, she let that on the phone.
1658
00:23:23,636 --> 00:23:25,705
Shouldn't you be
arresting murderers?
1659
00:23:23,747 --> 00:23:25,093
- Well I'm trying not to,
1660
00:23:25,093 --> 00:23:26,922
but you're not
understanding my code talk.
1661
00:23:25,705 --> 00:23:27,774
- He's also withholding
important information
1662
00:23:26,922 --> 00:23:28,165
You watch too
many gangsta movies.
1663
00:23:27,774 --> 00:23:28,875
about a homicide.
1664
00:23:28,165 --> 00:23:30,063
- I'm not watching
any gangsta movies.
1665
00:23:28,855 --> 00:23:30,892
Is it weird that we just
killed a man an hour ago
1666
00:23:28,875 --> 00:23:30,477
- Withholding What?
1667
00:23:30,063 --> 00:23:31,306
I don't know what to do.
1668
00:23:30,477 --> 00:23:31,678
- A confession.
1669
00:23:30,892 --> 00:23:33,101
and now we're sitting
here drinking tea?
1670
00:23:31,306 --> 00:23:32,997
- Dr. Cross Chauncey
Stallis is coding,
1671
00:23:31,678 --> 00:23:33,145
- That's bullshit.
- That's bullshit.
1672
00:23:32,997 --> 00:23:33,998
come quickly please.
1673
00:23:33,101 --> 00:23:34,585
- Depends who you ask.
1674
00:23:33,550 --> 00:23:36,104
- Lil' girl, you
need your ass beat.
1675
00:23:34,614 --> 00:23:36,749
Come on now, what is he a
suspect for this homicide?
1676
00:23:35,103 --> 00:23:36,553
- Shit, I gotta call you back.
1677
00:23:37,001 --> 00:23:38,451
You pulled that shit yesterday
1678
00:23:37,243 --> 00:23:39,072
- What's wrong with us?
1679
00:23:37,864 --> 00:23:39,763
- He crashed, we don't know why.
1680
00:23:38,451 --> 00:23:40,177
and now again, today?
1681
00:23:38,851 --> 00:23:39,686
- Not yet.
1682
00:23:39,072 --> 00:23:41,868
- Nothing, everybody's got a
little bit of crazy in 'em.
1683
00:23:39,763 --> 00:23:41,350
His heart just stopped.
1684
00:23:41,350 --> 00:23:43,283
- Dr. Cross, I can't
resuscitate him
1685
00:23:43,283 --> 00:23:44,699
- Rachel, charge the
paddle to 360 please.
1686
00:23:44,664 --> 00:23:46,597
- What did you do
to Bradley's body?
1687
00:23:44,699 --> 00:23:45,527
Brian move.
1688
00:23:44,757 --> 00:23:49,762
- Well then, take these
handcuffs off of my brother
1689
00:23:45,527 --> 00:23:46,390
Move!
1690
00:23:48,772 --> 00:23:50,290
- Don't ever ask me that,
1691
00:23:48,772 --> 00:23:49,600
Clear!
1692
00:23:50,290 --> 00:23:51,360
I'll never answer it.
1693
00:23:50,930 --> 00:23:53,099
before I call your
chief and my lawyer,
1694
00:23:52,085 --> 00:23:53,293
- Take off your clothes.
1695
00:23:52,120 --> 00:23:53,673
Rachel higher.
1696
00:23:53,099 --> 00:23:56,035
and explain to them how
you're abusing the law
1697
00:23:53,432 --> 00:23:56,745
- Okay then, what were you
doing at that house tonight?
1698
00:23:53,673 --> 00:23:54,502
Clear!
1699
00:23:56,035 --> 00:23:58,404
by arresting him for
something frivolous only
1700
00:23:56,573 --> 00:23:57,574
Higher, Rachel.
1701
00:23:56,745 --> 00:23:58,229
And who is Keisha, huh?
1702
00:23:56,780 --> 00:23:58,575
Look at me while you do it.
1703
00:23:58,404 --> 00:23:59,906
to fish around for a
confession to a murder
1704
00:23:58,506 --> 00:23:59,334
Clear!
1705
00:23:59,906 --> 00:24:01,340
he's not even a suspect in.
1706
00:24:00,059 --> 00:24:01,854
Can you answer any
of those questions?
1707
00:24:04,857 --> 00:24:07,031
- Look, I did kill Busy, Erica.
1708
00:24:05,512 --> 00:24:06,513
Take them off.
1709
00:24:08,585 --> 00:24:10,172
Listen, he was part of
that sex trafficking ring
1710
00:24:10,172 --> 00:24:11,691
that's going down right
in our neighborhood
1711
00:24:10,621 --> 00:24:15,108
cause your
hair smell good.
1712
00:24:11,691 --> 00:24:13,106
and I'mma end it.
1713
00:24:11,851 --> 00:24:12,685
- Up.
1714
00:24:15,523 --> 00:24:18,180
- You know, there was a
little girl, Tiffany Boyd,
1715
00:24:17,317 --> 00:24:18,422
Now your bra.
1716
00:24:18,077 --> 00:24:21,114
Mark it time of death, 4:32 p.m.
1717
00:24:19,285 --> 00:24:20,838
She came into the ER yesterday.
1718
00:24:20,993 --> 00:24:24,964
Oh buddy
I wish you would.
1719
00:24:21,805 --> 00:24:24,083
She was beaten and raped,
1720
00:24:22,461 --> 00:24:25,084
See if he has any
family, and contact them.
1721
00:24:24,083 --> 00:24:26,637
and Busy took her.
1722
00:24:24,964 --> 00:24:27,133
I have your ass laid
out flat on the floor
1723
00:24:26,534 --> 00:24:29,157
- Don't you want a
toxicology report ordered?
1724
00:24:26,637 --> 00:24:28,881
- Yeah, Busy took her.
1725
00:24:27,133 --> 00:24:28,535
before you can even blink.
1726
00:24:28,535 --> 00:24:32,672
- Oh, no, no, no,
no, no, no , no.
1727
00:24:28,881 --> 00:24:30,814
I found her in her
hotel room alone,
1728
00:24:30,503 --> 00:24:32,160
Maybe he had something
in his bloodstream
1729
00:24:30,814 --> 00:24:32,540
I sent an anonymous
call to the police,
1730
00:24:31,228 --> 00:24:32,056
God!
1731
00:24:32,160 --> 00:24:33,644
that we weren't aware of.
1732
00:24:32,540 --> 00:24:34,818
And I killed that motherfucker.
1733
00:24:32,672 --> 00:24:34,907
I put you on that floor first.
1734
00:24:32,988 --> 00:24:33,989
Look at you.
1735
00:24:35,922 --> 00:24:38,200
- Yeah,yeah order the
toxicology report.
1736
00:24:36,075 --> 00:24:39,178
Don't let my job fool you, okay?
1737
00:24:36,267 --> 00:24:37,199
Why are you looking
at me like that?
1738
00:24:36,682 --> 00:24:38,822
You're more beautiful
than I ever imagined.
1739
00:24:37,199 --> 00:24:37,993
Don't look at me like that.
1740
00:24:37,993 --> 00:24:38,960
I hate when you do that.
1741
00:24:39,178 --> 00:24:41,180
I'm from the same hood as him.
1742
00:24:39,823 --> 00:24:41,031
- Just finish the story.
1743
00:24:39,961 --> 00:24:40,789
- Fuck.
1744
00:24:41,756 --> 00:24:43,309
- Let's do it.
1745
00:24:42,481 --> 00:24:44,206
- On the news today another
girl from our neighborhood
1746
00:24:42,615 --> 00:24:44,917
- Careful sis she might like
you laying her out like that.
1747
00:24:43,309 --> 00:24:45,276
Get your ass over there.
1748
00:24:44,206 --> 00:24:45,484
went missing, Keisha.
1749
00:24:46,553 --> 00:24:49,756
- You do realize you
just threatened an
officer of the law,
1750
00:24:46,968 --> 00:24:49,488
- Is that who was at
that house tonight?
1751
00:24:49,488 --> 00:24:50,799
Is that why you were there?
1752
00:24:49,756 --> 00:24:50,590
don't you?
1753
00:24:52,180 --> 00:24:54,251
- This sex trafficking ring,
1754
00:24:54,251 --> 00:24:56,840
everybody involved in it,
I'll put an end to it,
1755
00:24:55,862 --> 00:24:58,831
- Leave him alone.
- Let's get outta here.
1756
00:24:58,393 --> 00:25:01,085
I'ma find out who they
are, and all of them, dead.
1757
00:25:00,395 --> 00:25:01,189
Hey,
1758
00:25:02,673 --> 00:25:05,124
I promise, I don't
wanna hurt you,
1759
00:25:02,777 --> 00:25:03,985
Everybody involved.
1760
00:25:03,985 --> 00:25:05,676
- Eric listen--
1761
00:25:05,676 --> 00:25:07,229
- No Erica.
1762
00:25:06,505 --> 00:25:08,748
I just wanna love yah.
1763
00:25:07,073 --> 00:25:09,308
- Okay, okay.
1764
00:25:07,229 --> 00:25:09,577
They take these little girls
sell them into prostitution,
1765
00:25:09,577 --> 00:25:10,785
get him hooked on drugs,
1766
00:25:10,785 --> 00:25:12,027
men paying to have
sex with them,
1767
00:25:11,406 --> 00:25:14,305
this shit, okay?
1768
00:25:12,027 --> 00:25:13,235
they get taken away
from the families
1769
00:25:13,235 --> 00:25:15,168
and they never see
their families again.
1770
00:25:14,305 --> 00:25:15,721
You're basically raping me.
1771
00:25:15,582 --> 00:25:17,416
- What the hell
is that all about?
1772
00:25:16,722 --> 00:25:18,171
- All I was gonna say is,
1773
00:25:17,067 --> 00:25:18,517
- That's not what this is.
1774
00:25:17,416 --> 00:25:18,851
- I run the Heights Erica,
1775
00:25:18,851 --> 00:25:20,052
do you think I know something
about it, well I didn't.
1776
00:25:19,310 --> 00:25:20,553
I know why you're doing this.
1777
00:25:20,052 --> 00:25:20,887
- Did you?
1778
00:25:20,553 --> 00:25:21,381
- Why?
1779
00:25:20,864 --> 00:25:21,830
I love you.
1780
00:25:21,788 --> 00:25:24,123
Eric we never lie to each other.
1781
00:25:23,280 --> 00:25:24,108
- For our sister.
1782
00:25:24,123 --> 00:25:26,292
- Don't worry about all that.
1783
00:25:26,292 --> 00:25:28,294
- Why can't you just tell me?
1784
00:25:28,294 --> 00:25:29,696
- 'cause I won't lie to you.
1785
00:25:29,942 --> 00:25:31,012
And I'm gonna help you do it.
1786
00:25:31,012 --> 00:25:31,840
- No, you're not.
1787
00:25:31,840 --> 00:25:32,772
- Yes I am.
1788
00:25:32,254 --> 00:25:33,842
- Shell cases from
Bizzy's murder
1789
00:25:32,772 --> 00:25:34,740
Yeah, I am, I'm in this.
1790
00:25:33,842 --> 00:25:36,155
match the shell cases from
the crime scene today.
1791
00:25:34,634 --> 00:25:35,868
- You're getting too
old for this crap.
1792
00:25:34,740 --> 00:25:37,674
I'm in this with you too,
'cause Robin was my sister too.
1793
00:25:35,868 --> 00:25:38,337
- Too old?
- Yes.
1794
00:25:36,155 --> 00:25:37,915
- Ah, same assailant then.
1795
00:25:37,674 --> 00:25:40,124
And I miss her every
day just like you Eric.
1796
00:25:37,915 --> 00:25:38,951
- Yep.
1797
00:25:38,337 --> 00:25:39,639
- Don't act like you
wasn't about this life too
1798
00:25:38,709 --> 00:25:39,538
God.
1799
00:25:38,951 --> 00:25:40,228
- Run a report,
1800
00:25:39,639 --> 00:25:40,607
you know exactly what it is.
1801
00:25:40,228 --> 00:25:41,712
see if the gun is used
in any other murders.
1802
00:25:40,607 --> 00:25:42,709
- Yeah I do know what it is,
1803
00:25:40,815 --> 00:25:42,541
Now open your legs up for me.
1804
00:25:41,263 --> 00:25:44,163
- Yeah, well, it's
been 24 years,
1805
00:25:41,712 --> 00:25:42,541
- Will do.
1806
00:25:42,709 --> 00:25:46,078
and I got myself out, and
I made something of myself.
1807
00:25:44,163 --> 00:25:47,546
whoever took her, he killed her.
1808
00:25:44,163 --> 00:25:45,509
Where is detective Candice?
1809
00:25:47,131 --> 00:25:49,720
- She's looking into
something for me.
1810
00:25:47,446 --> 00:25:50,116
- Come on Eric, I mean
once upon a time you wanted
1811
00:25:49,133 --> 00:25:50,618
You need to focus on
keeping your story straight
1812
00:25:49,720 --> 00:25:50,549
- Okay.
1813
00:25:50,116 --> 00:25:51,818
to be a doctor too.
1814
00:25:50,618 --> 00:25:52,516
about Bradley in the hospital.
1815
00:25:51,377 --> 00:25:53,448
- Scream all you want,
1816
00:25:51,818 --> 00:25:54,486
You're so much smarter than
me just go back to school,
1817
00:25:52,516 --> 00:25:54,276
You ain't about this life.
1818
00:25:53,448 --> 00:25:55,243
can't nobody fuckin' hear you.
1819
00:25:54,276 --> 00:25:56,071
- I ain't about this life?
1820
00:25:54,486 --> 00:25:55,755
and just you know.
1821
00:25:55,755 --> 00:25:57,023
- School aint for
me, you know that.
1822
00:25:56,071 --> 00:25:57,694
- Nope.
1823
00:25:57,694 --> 00:26:00,248
- Negro if I wasn't
there tonight, you
would have been dead.
1824
00:25:58,057 --> 00:25:59,325
- I Know.
1825
00:25:59,325 --> 00:26:02,094
What I know is that
I'm worried about you
1826
00:25:59,523 --> 00:26:01,076
I saw your sister at a cookout.
1827
00:26:00,248 --> 00:26:01,836
What are you talking about?
1828
00:26:00,766 --> 00:26:04,079
- I tried to kill him and
then bring him back to life.
1829
00:26:01,836 --> 00:26:04,666
And if you're gonna be on some
superhero vigilante quest,
1830
00:26:02,768 --> 00:26:04,424
Shawty don't grow
all the way up.
1831
00:26:03,395 --> 00:26:06,432
that one day, I'm
gonna get a phone call
1832
00:26:04,079 --> 00:26:05,460
I don't like playing God.
1833
00:26:04,666 --> 00:26:06,081
I'm gonna be there to help you.
1834
00:26:05,564 --> 00:26:07,358
Ass, titties like,
1835
00:26:06,081 --> 00:26:07,255
Because I'm not
gonna sit around,
1836
00:26:06,432 --> 00:26:09,669
and somebody is gonna tell
me that you've been killed.
1837
00:26:06,875 --> 00:26:08,705
- Then you're in the wrong
line of business baby girl.
1838
00:26:07,255 --> 00:26:08,739
being worried about you, Eric.
1839
00:26:08,705 --> 00:26:11,017
You play God every time
you walk into the E.R.
1840
00:26:09,669 --> 00:26:10,903
- I'm gonna worry about that,
1841
00:26:09,913 --> 00:26:11,570
I was like, damn!
1842
00:26:10,085 --> 00:26:13,088
- Didn't you take that
Hippocratic oath or some shit?
1843
00:26:10,903 --> 00:26:12,004
I know how to take
care of myself.
1844
00:26:11,570 --> 00:26:12,605
Slow my sister.
1845
00:26:13,088 --> 00:26:14,883
You can't be out
on these streets,
1846
00:26:13,906 --> 00:26:14,741
Look I gotta go.
1847
00:26:13,986 --> 00:26:15,919
What'd you overdose him with?
1848
00:26:14,883 --> 00:26:15,746
you supposed to be saving lives.
1849
00:26:15,746 --> 00:26:16,575
- I am.
1850
00:26:15,919 --> 00:26:17,437
- Potassium chloride.
1851
00:26:17,437 --> 00:26:21,131
- Yeah, untraceable, break
down in his bloodstream
1852
00:26:18,162 --> 00:26:21,407
I am taking these
motherfuckers out with you.
1853
00:26:18,277 --> 00:26:19,245
What, do you need anything?
1854
00:26:19,198 --> 00:26:20,440
one
to talk about sisters
1855
00:26:19,245 --> 00:26:20,980
- I'm good.
- Sure?
1856
00:26:20,440 --> 00:26:22,201
cause I got one myself.
1857
00:26:20,980 --> 00:26:22,214
- I'm good.
1858
00:26:21,131 --> 00:26:23,892
Shit the medical examiner wilL
rule it as an heart attack.
1859
00:26:22,201 --> 00:26:24,859
But your sister is on
a fucking
1860
00:26:22,960 --> 00:26:24,928
My reasons are the
same as yours, Eric.
1861
00:26:23,115 --> 00:26:24,884
Thanks for coming to get me.
1862
00:26:23,892 --> 00:26:25,963
How many cc's you
give him though?
1863
00:26:24,884 --> 00:26:25,718
Come on.
1864
00:26:25,963 --> 00:26:28,379
- Why don't you just go
to medical school Eric?
1865
00:26:28,379 --> 00:26:29,484
I mean seriously.
1866
00:26:30,623 --> 00:26:32,867
- I'm not to work in
anybody's hospital,
1867
00:26:30,723 --> 00:26:35,662
Hey, twin's power
activated, see you later.
1868
00:26:31,037 --> 00:26:32,798
- I'ma ask you one question
1869
00:26:32,280 --> 00:26:34,558
- Hello, I'm Jay Wilson,
1870
00:26:32,867 --> 00:26:33,799
what I look like.
1871
00:26:33,799 --> 00:26:34,903
- Well cc's don't matter,
1872
00:26:33,937 --> 00:26:35,870
before I pull another
fucking tooth out.
1873
00:26:34,558 --> 00:26:37,596
I just moved in
across the street.
1874
00:26:36,249 --> 00:26:37,872
'cause his dead.
1875
00:26:36,940 --> 00:26:37,975
Where is Keisha?
1876
00:26:37,872 --> 00:26:39,390
- Look Erica, if you
aint about this life,
1877
00:26:39,080 --> 00:26:40,599
- Oh yeah, I'm Eric Ross.
1878
00:26:39,390 --> 00:26:40,599
don't do it.
1879
00:26:40,599 --> 00:26:41,600
I can handle these
niggas all by myself.
1880
00:26:41,600 --> 00:26:43,809
- No, I'm in this with you.
1881
00:26:42,083 --> 00:26:44,533
- Eric, okay.
1882
00:26:43,774 --> 00:26:44,741
Where is she?
1883
00:26:43,809 --> 00:26:44,637
- You sure?
1884
00:26:44,637 --> 00:26:46,432
- Yes, I'm sure.
1885
00:26:45,707 --> 00:26:46,881
- Can I help you with something?
1886
00:26:45,914 --> 00:26:47,606
- If I tell you, you're
gonna let me live man?
1887
00:26:46,881 --> 00:26:47,709
- Oh,
1888
00:26:47,606 --> 00:26:49,159
- Of course I'll let you live,
1889
00:26:48,503 --> 00:26:49,642
No family should have to suffer
1890
00:26:49,159 --> 00:26:49,987
you tell me.
1891
00:26:49,469 --> 00:26:50,505
a cup of sugar.
1892
00:26:49,642 --> 00:26:51,437
what we suffer without
Robin everyday.
1893
00:26:49,987 --> 00:26:50,816
- Okay.
1894
00:26:51,713 --> 00:26:52,818
- Come on, we're boys.
1895
00:26:52,058 --> 00:26:54,233
- Nobody borrows cup
of sugar anymore.
1896
00:26:53,059 --> 00:26:53,853
So I'm in it.
1897
00:26:54,233 --> 00:26:58,271
- Well, I'm baking a cake
and I need a cup of sugar.
1898
00:26:54,647 --> 00:26:55,510
- With who?
1899
00:26:55,027 --> 00:26:56,615
I'll do whatever
needs to be done.
1900
00:26:55,510 --> 00:26:56,994
- With Audrey, man.
1901
00:26:56,615 --> 00:26:58,064
- All right then.
1902
00:26:56,994 --> 00:26:58,133
- Audrey?
1903
00:26:57,349 --> 00:26:59,451
- Where the hell have you been?
1904
00:26:58,064 --> 00:27:00,860
Put your big girl
panties on and boss up.
1905
00:26:58,133 --> 00:26:59,963
- Fuck yeah, you're
right, Audrey.
1906
00:26:59,451 --> 00:27:02,254
I've been calling and
texting you all night.
1907
00:26:59,583 --> 00:27:01,481
- So you mean to tell
me you baking a cake
1908
00:26:59,963 --> 00:27:00,722
- Okay.
1909
00:27:00,860 --> 00:27:02,241
- Okay
1910
00:27:01,481 --> 00:27:04,623
at 11 o'clock at night?
1911
00:27:01,620 --> 00:27:05,624
we're good, right?
1912
00:27:02,241 --> 00:27:02,897
- You can't have a
conscience about this shit.
1913
00:27:02,254 --> 00:27:03,055
- About?
1914
00:27:02,897 --> 00:27:03,967
- I'm not.
1915
00:27:04,623 --> 00:27:05,624
Could have came up
with a better excuse
1916
00:27:04,691 --> 00:27:06,392
- Your debit card that declined.
1917
00:27:05,624 --> 00:27:06,866
than that to meet me, come on.
1918
00:27:05,624 --> 00:27:06,590
G.
1919
00:27:06,590 --> 00:27:07,418
- We good.
1920
00:27:06,866 --> 00:27:09,179
- I don't want an
excuse to meet you.
1921
00:27:07,359 --> 00:27:09,161
- What do you mean declined?
1922
00:27:07,487 --> 00:27:08,419
- What is this?
1923
00:27:08,419 --> 00:27:09,628
- A grilled zucchini sandwich.
1924
00:27:08,730 --> 00:27:09,593
Still gotta kill
you motherfucker.
1925
00:27:09,161 --> 00:27:11,197
- What do you mean, what I mean?
1926
00:27:09,179 --> 00:27:13,390
I really am baking a cake and
I need a cup of sugar, please.
1927
00:27:09,593 --> 00:27:10,421
- No, no, no, G.
1928
00:27:09,628 --> 00:27:10,490
- Why did you bring me this?
1929
00:27:10,490 --> 00:27:11,975
- It's healthy eat it.
1930
00:27:11,197 --> 00:27:12,732
I went to go pick up
our wedding invitations
1931
00:27:11,975 --> 00:27:12,803
- You eat it
1932
00:27:12,732 --> 00:27:13,933
and it didn't work.
1933
00:27:13,390 --> 00:27:14,253
- Hold on.
1934
00:27:14,253 --> 00:27:15,737
Thank you.
1935
00:27:14,598 --> 00:27:15,772
I'm going in the cafeteria
1936
00:27:15,134 --> 00:27:18,004
- Huh, that's a bank
error or something.
1937
00:27:15,772 --> 00:27:17,428
to find something
with an animal on it.
1938
00:27:18,395 --> 00:27:19,223
- Hey?
1939
00:27:19,171 --> 00:27:21,373
Maybe you need to
get a new card.
1940
00:27:19,223 --> 00:27:20,604
- Yeah?
1941
00:27:20,604 --> 00:27:22,606
- Twins with R, activate.
1942
00:27:21,373 --> 00:27:24,110
I'm going to the bank tomorrow,
I'm gonna settle that.
1943
00:27:22,433 --> 00:27:23,849
- Here you go.
1944
00:27:22,606 --> 00:27:23,572
I see you later.
1945
00:27:23,572 --> 00:27:24,504
- Bye
1946
00:27:23,849 --> 00:27:25,333
- Brown too, thank you.
1947
00:27:24,110 --> 00:27:28,748
- I plan to, it's over
$100,000 in that account.
1948
00:27:24,504 --> 00:27:26,575
- Perfectly good sandwich.
1949
00:27:26,748 --> 00:27:29,095
I'll be sure to bring you
a slice of it tomorrow.
1950
00:27:28,129 --> 00:27:30,372
- What the hell you mean
we have to move her?
1951
00:27:28,612 --> 00:27:30,441
- Cintron, it's eight.
1952
00:27:29,095 --> 00:27:31,891
- Yeah, I'd love
to taste your cake.
1953
00:27:30,717 --> 00:27:33,552
Oh, I apologize by the way,
sorry you couldn't reach me.
1954
00:27:31,891 --> 00:27:36,413
- Oh see my cake is unlike
anything you've ever seen.
1955
00:27:32,029 --> 00:27:33,272
I don't give a shit about some
1956
00:27:32,167 --> 00:27:34,756
You can't keep
showing up like this?
1957
00:27:33,272 --> 00:27:36,965
crazy captain save
a hoe motherfucker.
1958
00:27:34,756 --> 00:27:36,689
- I wanted to bring
you bag of goodies.
1959
00:27:35,287 --> 00:27:36,488
- You're a doctor
you're not supposed
1960
00:27:36,488 --> 00:27:37,890
.
1961
00:27:36,965 --> 00:27:38,760
I ain't doing nothing,
1962
00:27:37,586 --> 00:27:39,312
- Bet it's nice
and moist too huh?
1963
00:27:37,828 --> 00:27:40,313
Besides I called you
earlier to check on you.
1964
00:27:38,760 --> 00:27:41,418
till I get a call from
the top to move her ass.
1965
00:27:39,058 --> 00:27:40,559
- I'll trying and
get some pagers.
1966
00:27:39,312 --> 00:27:40,728
- Delectable.
1967
00:27:40,313 --> 00:27:41,280
You didn't pick up so,
1968
00:27:40,728 --> 00:27:41,590
- Yeah?
1969
00:27:41,280 --> 00:27:43,972
- Oh yeah, my phone was dead.
1970
00:27:41,590 --> 00:27:43,109
- Trust me on that.
1971
00:27:42,829 --> 00:27:44,263
- Where were you today anyways?
1972
00:27:43,696 --> 00:27:45,974
Shit the last time I
let Bizzy take a girl,
1973
00:27:43,972 --> 00:27:45,249
And I lost it.
1974
00:27:45,249 --> 00:27:46,734
So when I found it I
forgot to charge it.
1975
00:27:45,364 --> 00:27:46,565
I went to the hospital
but Rachel said
1976
00:27:45,974 --> 00:27:49,288
the police showed up
and took her back.
1977
00:27:46,565 --> 00:27:48,200
that you weren't
working the night shift.
1978
00:27:46,734 --> 00:27:48,977
- Okay, so can I come in?
1979
00:27:48,200 --> 00:27:51,370
- Oh, I changed my mind
about the later shift.
1980
00:27:49,288 --> 00:27:50,738
And I'm the one
that had to answer
1981
00:27:50,392 --> 00:27:52,498
- Now it's not
really a good time.
1982
00:27:50,738 --> 00:27:52,809
to the big boss for that shit.
1983
00:27:52,498 --> 00:27:53,326
- Why not?
1984
00:27:52,538 --> 00:27:55,574
Spend some time with
Marc since he's going
1985
00:27:52,809 --> 00:27:55,881
And stop calling me on
this God damn phone.
1986
00:27:53,326 --> 00:27:54,673
- Because I'm here.
1987
00:27:55,574 --> 00:27:57,744
for good tomorrow.
1988
00:27:55,881 --> 00:27:58,124
Kevin bring your
fat ass in here.
1989
00:27:57,744 --> 00:27:59,111
- Can we give up?
1990
00:27:59,367 --> 00:28:00,264
- Yes.
1991
00:27:59,643 --> 00:28:01,196
- What the fuck
is going on here?
1992
00:28:01,127 --> 00:28:02,059
- Did you feed that girl
1993
00:28:01,196 --> 00:28:03,923
- What the fuck does it
look like, seen dick?
1994
00:28:02,059 --> 00:28:03,543
and take her to the bathroom?
1995
00:28:02,614 --> 00:28:04,383
- Erica that's.
- Hey.
1996
00:28:03,543 --> 00:28:05,545
- Yeah, but she needs a
shower and some new clothes.
1997
00:28:04,959 --> 00:28:06,132
Erica is with me now.
1998
00:28:05,251 --> 00:28:09,088
time we need.
1999
00:28:05,545 --> 00:28:07,237
She smells.
2000
00:28:06,132 --> 00:28:06,961
Tell him Erica.
2001
00:28:06,961 --> 00:28:07,858
- Oh, is that true?
2002
00:28:07,237 --> 00:28:08,756
- Well throw that damn
girl in the shower,
2003
00:28:08,756 --> 00:28:10,171
and wash her clothes.
2004
00:28:08,859 --> 00:28:10,412
- You two, please stop.
2005
00:28:09,088 --> 00:28:12,358
- I'm tired, I wanna take
a shower and go to bed.
2006
00:28:10,171 --> 00:28:11,482
- I can't do that.
2007
00:28:10,585 --> 00:28:13,415
- If I take this tape
off and you scream,
2008
00:28:11,482 --> 00:28:12,691
She's a girl.
2009
00:28:11,551 --> 00:28:14,313
- I said tell him, Erica.
2010
00:28:13,760 --> 00:28:15,194
- Can't believe I'm standing
here completely naked
2011
00:28:14,347 --> 00:28:15,970
- Well I for damn
sure aint gonna do it.
2012
00:28:15,194 --> 00:28:18,030
and you gonna do
nothing about it?
2013
00:28:15,486 --> 00:28:18,351
I'm just gonna have
to put it back on,
2014
00:28:15,970 --> 00:28:17,765
And I don't see
anybody else here.
2015
00:28:17,765 --> 00:28:19,905
So hurry up grow some balls,
2016
00:28:18,351 --> 00:28:21,769
and you won't be able
to eat, understand?
2017
00:28:19,905 --> 00:28:21,561
and throw that little
bitch in some hot water.
2018
00:28:21,216 --> 00:28:23,356
- I told you not to love me.
2019
00:28:21,561 --> 00:28:22,770
And hurry up!
2020
00:28:22,770 --> 00:28:24,012
I gotta run out.
2021
00:28:23,356 --> 00:28:24,703
- Oh my God!
2022
00:28:24,012 --> 00:28:26,118
Have her cleaned up by
the time I get back.
2023
00:28:24,703 --> 00:28:27,257
So are you and this
motherfucking nurse together?
2024
00:28:27,257 --> 00:28:31,468
- This nurse, was blowing
her back out all night.
2025
00:28:29,500 --> 00:28:31,744
- But how am I supposed
to take a shower
2026
00:28:31,468 --> 00:28:34,816
I'm talking, I was
all up
2027
00:28:31,744 --> 00:28:33,090
with my hands tied up?
2028
00:28:34,954 --> 00:28:36,162
- I don't know.
2029
00:28:35,948 --> 00:28:37,683
- What are you doing?
2030
00:28:36,162 --> 00:28:38,130
But I can't untie you.
2031
00:28:38,130 --> 00:28:40,201
- Then how am I supposed
to get undressed
2032
00:28:38,475 --> 00:28:40,339
- Did you have to hit him?
2033
00:28:40,201 --> 00:28:41,650
for you to wash my clothes?
2034
00:28:40,339 --> 00:28:41,443
- Oh!
2035
00:28:41,443 --> 00:28:42,686
Is he what you want?
2036
00:28:42,188 --> 00:28:44,156
- Where did you get this?
2037
00:28:42,686 --> 00:28:44,515
- No Cintron you
don't understand.
2038
00:28:42,997 --> 00:28:45,965
- What are you
going to do with me?
2039
00:28:44,156 --> 00:28:46,658
- It's not what it looks like.
2040
00:28:44,515 --> 00:28:45,724
- No, I do understand.
2041
00:28:44,653 --> 00:28:46,586
- I guess you're right.
2042
00:28:45,724 --> 00:28:48,140
My dick is for medicinal
purpose only, right?
2043
00:28:46,586 --> 00:28:47,760
But if I untie you,
2044
00:28:47,760 --> 00:28:49,141
you're not gonna do
anything stupid are you?
2045
00:28:48,347 --> 00:28:50,418
Are you going to hurt me?
2046
00:28:49,141 --> 00:28:49,935
- No.
2047
00:28:49,797 --> 00:28:51,626
Well, you know what?
2048
00:28:51,626 --> 00:28:53,248
I hope you feel better
2049
00:28:51,630 --> 00:28:53,365
- Erica.
- No.
2050
00:28:52,903 --> 00:28:53,732
- Okay.
2051
00:28:53,041 --> 00:28:56,389
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
2052
00:28:53,248 --> 00:28:56,182
because you won't be getting
another prescription.
2053
00:28:53,365 --> 00:28:54,867
- Erica, wait.
2054
00:28:54,867 --> 00:28:59,806
* Trying, trying, trying,
trying, don't say a word. *
2055
00:28:56,182 --> 00:28:59,530
Wait.
2056
00:28:59,530 --> 00:29:00,393
Wait!
2057
00:29:00,672 --> 00:29:02,174
- Do you think I'm stupid,
2058
00:29:02,174 --> 00:29:04,710
there's only one reason a condom
was sticking out your ass.
2059
00:29:04,710 --> 00:29:06,178
* Tired of my worth
2060
00:29:06,178 --> 00:29:10,049
* Trying, trying,
trying, trying *
2061
00:29:07,780 --> 00:29:10,196
.
2062
00:29:10,049 --> 00:29:11,250
Ah!
2063
00:29:11,250 --> 00:29:15,888
* Now you lying,
lying, lying, lying *
2064
00:29:12,751 --> 00:29:14,097
- Okay go ahead.
2065
00:29:16,823 --> 00:29:17,824
* You don't know my worth
2066
00:29:17,824 --> 00:29:21,593
* You don't know my worth
2067
00:29:21,593 --> 00:29:23,395
* You don't know my worth
2068
00:29:29,940 --> 00:29:33,185
- Just hand me your
clothes so I can wash them
2069
00:29:30,302 --> 00:29:35,307
* All that time, wanna
feel your touch *
2070
00:29:33,185 --> 00:29:34,738
- Okay, you can open the door.
2071
00:29:36,508 --> 00:29:40,446
* Seem so soft,
leather and mild *
2072
00:29:40,446 --> 00:29:42,048
Possessive there's a difference,
2073
00:29:42,048 --> 00:29:45,117
it's just that I don't like
people touching what's mine.
2074
00:29:45,117 --> 00:29:47,053
- He was talking about Marc.
2075
00:29:47,053 --> 00:29:48,955
* Give me a reason
2076
00:29:51,323 --> 00:29:55,494
* Trying, trying,
trying, trying *
2077
00:29:55,494 --> 00:29:57,063
* Don't say a word
2078
00:29:56,898 --> 00:29:58,382
- I thought she was
gonna see me home again
2079
00:29:57,063 --> 00:30:01,167
* Hiding, hiding,
hiding, hiding *
2080
00:29:58,382 --> 00:30:00,074
and I was gonna
wake up in my bed.
2081
00:30:01,167 --> 00:30:02,668
* Do you know my worth
2082
00:30:01,385 --> 00:30:02,524
- What's wrong Kevin,
2083
00:30:02,524 --> 00:30:03,698
chest tightening up.
2084
00:30:02,668 --> 00:30:06,805
* Trying, trying,
trying, trying *
2085
00:30:03,974 --> 00:30:04,906
I gotta go to work.
2086
00:30:05,976 --> 00:30:06,908
- Inhaler.
2087
00:30:06,390 --> 00:30:07,460
- What do you anyway?
2088
00:30:06,805 --> 00:30:11,810
* Now you lying,
lying, lying, lying *
2089
00:30:09,083 --> 00:30:10,325
- Why?
2090
00:30:09,255 --> 00:30:10,084
- What's that?
2091
00:30:10,325 --> 00:30:11,119
Cause every black
girl does hair?
2092
00:30:11,119 --> 00:30:12,293
- Nah!
2093
00:30:12,086 --> 00:30:12,914
- Inhaler
2094
00:30:12,293 --> 00:30:14,088
Cause you should always
slay, that's why.
2095
00:30:12,711 --> 00:30:13,913
* You don't know my worth
2096
00:30:13,913 --> 00:30:18,317
* You don't know my worth
2097
00:30:14,295 --> 00:30:16,193
- Inhaler
2098
00:30:14,985 --> 00:30:16,538
- Thank you, I think.
2099
00:30:16,538 --> 00:30:18,161
What's your profession?
2100
00:30:18,161 --> 00:30:19,058
- An entrepreneur.
2101
00:30:18,317 --> 00:30:20,853
* You don't know my worth
2102
00:30:20,025 --> 00:30:20,853
- What business?
2103
00:30:20,508 --> 00:30:24,546
Shit Kevin I don't
even know what it is.
2104
00:30:20,853 --> 00:30:22,321
* Hey
2105
00:30:22,165 --> 00:30:23,511
- Just business.
2106
00:30:24,546 --> 00:30:25,651
And even if I did.
2107
00:30:24,684 --> 00:30:25,962
- Well, you need to
be in the business
2108
00:30:25,962 --> 00:30:27,653
of redecorating this place.
2109
00:30:28,760 --> 00:30:30,096
- I know I need to explain.
2110
00:30:29,517 --> 00:30:31,415
- My house is just
how my mother left.
2111
00:30:29,931 --> 00:30:31,243
Even if I did,
2112
00:30:31,243 --> 00:30:32,831
why would I give one to you?
2113
00:30:32,831 --> 00:30:34,142
When you can't even follow
2114
00:30:34,177 --> 00:30:35,488
- Well, I gotta go.
2115
00:30:35,488 --> 00:30:37,180
I gotta move my car
before Ms Audrey
2116
00:30:35,523 --> 00:30:36,973
You look at me.
2117
00:30:36,973 --> 00:30:38,940
You couldn't even follow simple
motherfucking directions!
2118
00:30:37,180 --> 00:30:40,355
curse me out again.
2119
00:30:37,769 --> 00:30:40,206
* You don't know my worth
2120
00:30:40,206 --> 00:30:43,475
* Hey
2121
00:30:40,252 --> 00:30:42,668
She's seen my face Kevin!
2122
00:30:43,475 --> 00:30:44,843
* Mm-hmm
2123
00:30:44,221 --> 00:30:45,464
- I'll walk you out.
2124
00:30:47,673 --> 00:30:48,708
If Keisha had gotten away,
2125
00:30:48,708 --> 00:30:50,469
I coulda gone to jail.
2126
00:30:51,504 --> 00:30:52,885
Is that what you want?
2127
00:30:51,988 --> 00:30:53,127
See you later.
2128
00:30:52,885 --> 00:30:54,128
To get rid of me?
2129
00:30:54,922 --> 00:30:57,027
- Move your god damn
car from my spot
2130
00:30:57,027 --> 00:30:59,098
- Oh my god.
2131
00:30:59,098 --> 00:31:01,825
Okay Ms Audrey, I am moving it.
2132
00:31:01,825 --> 00:31:02,999
- Please!
2133
00:31:02,999 --> 00:31:03,862
Thank you!
2134
00:31:04,517 --> 00:31:05,346
Lookie here.
2135
00:31:10,282 --> 00:31:14,286
Who woulda thought it was
in my pocket the whole time?
2136
00:31:14,493 --> 00:31:15,321
- Audrey.
2137
00:31:15,183 --> 00:31:16,012
Oh,
2138
00:31:17,185 --> 00:31:18,877
Here is what I think
you should do now.
2139
00:31:20,257 --> 00:31:24,296
Just close your eyes and let go.
2140
00:31:25,184 --> 00:31:28,420
- I killed him
Bradley.
2141
00:31:25,884 --> 00:31:30,060
Your no good ass daddy and
brother are waiting for you.
2142
00:31:32,614 --> 00:31:33,822
They waiting for your ass.
2143
00:31:42,728 --> 00:31:45,800
- Yeah, there you go.
2144
00:31:52,565 --> 00:31:53,394
- Oh
2145
00:31:53,394 --> 00:31:54,913
- Yeah?
2146
00:31:54,913 --> 00:31:57,087
- Oh, I wasn't even ready.
2147
00:31:57,087 --> 00:31:58,502
- For what?
2148
00:31:58,502 --> 00:32:00,297
- For all of that.
2149
00:32:00,297 --> 00:32:01,229
- It's a grown man's body,
2150
00:32:00,386 --> 00:32:04,256
* You don't know my worth, hey
2151
00:32:01,229 --> 00:32:02,748
you never see one up close.
2152
00:32:02,748 --> 00:32:04,370
- Not with all them muscles
2153
00:32:04,370 --> 00:32:06,027
and tattoos
glistening like that.
2154
00:32:07,995 --> 00:32:09,272
Here's my cake.
2155
00:32:09,272 --> 00:32:10,859
You said you wanted
to taste it, right?
2156
00:32:12,758 --> 00:32:14,139
- Yeah I said that.
2157
00:32:14,139 --> 00:32:16,969
- Why don't you come
inside and watch me eat it.
2158
00:32:15,067 --> 00:32:19,005
* You don't know my worth, hey
2159
00:32:19,696 --> 00:32:21,422
- See that's the
best part for me.
2160
00:32:22,837 --> 00:32:23,665
- I bet it is.
2161
00:32:34,953 --> 00:32:36,195
- Cintron, what are you doing?
2162
00:32:36,195 --> 00:32:38,542
- I am not letting you
walk away that easily.
2163
00:32:41,093 --> 00:32:46,098
* You don't know my worth, hey
2164
00:32:47,033 --> 00:32:49,101
* Mm-hmm
2165
00:33:14,716 --> 00:33:19,721
what I got to do to you.
2166
00:33:35,220 --> 00:33:39,258
no one but you.
2167
00:33:45,057 --> 00:33:49,303
you got for me.
2168
00:33:57,725 --> 00:33:59,658
- Man I just love
laying here with you.
2169
00:34:00,900 --> 00:34:02,626
Reminds me of those years,
2170
00:34:02,626 --> 00:34:04,249
we used to spend
in my dorm room.
2171
00:34:05,698 --> 00:34:07,010
You remember that?
2172
00:34:07,010 --> 00:34:08,115
- Not really.
2173
00:34:08,115 --> 00:34:09,047
- Oh okay.
2174
00:34:10,462 --> 00:34:12,464
You can play your little
amnesia games if you want to.
2175
00:34:12,464 --> 00:34:14,466
But I know you remember
laying in my bed
2176
00:34:14,466 --> 00:34:17,055
and making love when
we were supposed
2177
00:34:17,055 --> 00:34:19,264
to be in our dorm room studying.
2178
00:34:22,646 --> 00:34:23,854
We were so in love then.
2179
00:34:25,511 --> 00:34:27,789
- Yeah well we're
not so in love now.
2180
00:34:31,103 --> 00:34:32,070
- Erica I never--
2181
00:34:32,070 --> 00:34:34,486
- Cintron, please don't say it.
2182
00:34:35,970 --> 00:34:37,696
- What that I never
stopped loving you?
2183
00:34:45,255 --> 00:34:46,567
- I can't love you back.
2184
00:34:54,264 --> 00:34:56,335
Your dick is just for
medicinal purposes.
2185
00:34:59,131 --> 00:35:00,132
You should go home.
2186
00:35:02,652 --> 00:35:04,378
- You're serious?
2187
00:35:04,378 --> 00:35:05,206
- Yeah.
2188
00:35:08,382 --> 00:35:10,556
- I can't even get
a second round?
2189
00:35:10,556 --> 00:35:11,385
- Nope!
2190
00:35:13,214 --> 00:35:15,078
- Oh my God.
152550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.