Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,877 --> 00:00:14,213
[dramatic music builds]
2
00:00:14,246 --> 00:00:16,249
♪♪
3
00:01:19,645 --> 00:01:23,149
[music continues]
4
00:01:23,182 --> 00:01:25,185
♪♪
5
00:01:35,361 --> 00:01:37,597
[crackling]
6
00:01:55,181 --> 00:01:57,750
[crackling]
7
00:03:06,452 --> 00:03:08,588
[crackling]
8
00:03:43,289 --> 00:03:45,625
[crackling continues]
9
00:03:46,058 --> 00:03:47,760
- [gasps]
10
00:03:51,730 --> 00:03:53,967
[breathing heavily]
[crackling continues]
11
00:04:13,819 --> 00:04:15,021
Excuse me, something
is happening...
12
00:04:15,054 --> 00:04:16,256
What the...?
13
00:04:25,531 --> 00:04:27,967
[building crackling]
[tense music builds]
14
00:04:28,000 --> 00:04:30,370
♪♪
15
00:04:35,040 --> 00:04:37,510
[distant car horn sounding]
16
00:04:50,989 --> 00:04:53,426
[car horns sounding]
17
00:04:58,630 --> 00:05:00,566
[gasping]
18
00:05:16,648 --> 00:05:18,818
[dramatic music swells]
19
00:05:18,851 --> 00:05:21,321
♪♪
20
00:05:54,486 --> 00:05:56,556
[building crackling]
21
00:06:10,936 --> 00:06:13,573
[eerie laughing echoes]
22
00:06:33,225 --> 00:06:35,661
[eerie laughing echoes]
23
00:06:53,178 --> 00:06:55,548
[high pitched ringing]
[grunting in pain]
24
00:07:00,986 --> 00:07:02,455
- Yeah, he's the one!
25
00:07:03,755 --> 00:07:06,092
- Pick him up,
you fucking weakling!
26
00:07:06,658 --> 00:07:08,160
Pilot, get him to the stairs!
- Go!
27
00:07:08,193 --> 00:07:08,961
- Now take him.
- Go!
28
00:07:08,994 --> 00:07:10,797
- Come on! Move it!
- Lets move!
29
00:07:25,911 --> 00:07:27,713
- [grunting]
30
00:07:40,659 --> 00:07:42,094
- Move!
31
00:07:45,864 --> 00:07:47,834
Hurry!
- He's shell-shocked!
32
00:07:55,107 --> 00:07:57,176
[dramatic orchestral music]
33
00:07:57,209 --> 00:07:58,744
♪♪
34
00:08:12,157 --> 00:08:13,058
- Fucking Astronomer,
35
00:08:13,092 --> 00:08:14,693
it's impossible to understand
this shit.
36
00:08:14,726 --> 00:08:15,895
- Come with me!
37
00:08:16,194 --> 00:08:17,630
- Come on!
38
00:08:18,597 --> 00:08:20,233
- Just follow us,
got it?
39
00:08:27,005 --> 00:08:28,508
Come on, jump!
40
00:08:48,894 --> 00:08:50,530
[grunting in effort]
41
00:09:05,344 --> 00:09:06,546
- Let's move!
42
00:09:08,280 --> 00:09:09,148
[gun clicks]
43
00:09:11,650 --> 00:09:12,985
[gun shot]
44
00:09:18,857 --> 00:09:20,693
Let's go!
Move out!
45
00:09:34,640 --> 00:09:36,709
[all panting]
46
00:09:45,217 --> 00:09:46,953
Come on.
That's it.
47
00:09:53,759 --> 00:09:55,962
- Fuck.
We're done for.
48
00:09:56,128 --> 00:09:57,730
There's no way out.
49
00:09:57,863 --> 00:09:59,932
- Told you so.
I told you...
50
00:10:11,777 --> 00:10:12,878
- Hey, don't...
51
00:10:12,978 --> 00:10:14,814
[device clicks/beeps]
52
00:10:20,852 --> 00:10:22,788
[explosion]
53
00:10:29,761 --> 00:10:31,364
- There's not much time!
54
00:10:34,366 --> 00:10:36,002
- From now on...
55
00:10:36,902 --> 00:10:38,904
...you're on your own.
56
00:11:03,195 --> 00:11:04,830
- Wait!
57
00:11:05,130 --> 00:11:06,766
Who are you?
58
00:11:07,132 --> 00:11:08,801
At least tell me.
59
00:11:08,901 --> 00:11:10,670
Where are we going?
60
00:11:15,073 --> 00:11:17,043
- Why, you wanna stay?
61
00:11:21,446 --> 00:11:22,948
- [scoffs]
62
00:11:47,839 --> 00:11:50,309
- What happened to me?
- How am I supposed to know?
63
00:11:50,909 --> 00:11:53,312
Car accident maybe
or maybe an OD...
64
00:11:54,780 --> 00:11:56,415
- Am I dead?
65
00:11:56,515 --> 00:11:57,950
- Coma.
66
00:11:58,416 --> 00:12:00,419
- You saying this is like
a dream?
67
00:12:01,186 --> 00:12:02,988
- It's memories.
68
00:12:03,288 --> 00:12:06,325
- Whose memories?
- Everyone in a coma.
69
00:12:07,325 --> 00:12:11,297
Everyone who's in a coma
comes to the same place-- here.
70
00:12:11,397 --> 00:12:13,398
Our brain stores memories like
an electromagnetic field.
71
00:12:13,431 --> 00:12:15,501
And if you're in a coma,
they become your reality.
72
00:12:15,534 --> 00:12:17,503
Like changing stations
on a radio.
73
00:12:17,536 --> 00:12:19,004
Look at that.
74
00:12:20,238 --> 00:12:22,875
Buildings, objects, people...
75
00:12:23,942 --> 00:12:25,477
What we remember is here.
76
00:12:25,510 --> 00:12:28,848
What we don't remember
or never knew, doesn't exist.
77
00:12:28,948 --> 00:12:31,016
Everything you're staring at...
78
00:12:31,116 --> 00:12:33,052
...memories.
79
00:12:58,210 --> 00:12:59,878
- It doesn't makes sense.
80
00:12:59,911 --> 00:13:01,981
What those people
in the street?
81
00:13:02,247 --> 00:13:03,048
- They aren't people.
82
00:13:03,081 --> 00:13:04,583
I'm telling you,
these are memories.
83
00:13:04,616 --> 00:13:06,585
- Ok, and what about
that black creature?
84
00:13:06,618 --> 00:13:08,554
Is that a memory, too?
85
00:13:09,254 --> 00:13:10,556
- Hold on.
86
00:13:13,024 --> 00:13:14,326
Hold on!
87
00:13:27,472 --> 00:13:29,809
- Goddammit, Private Fly!
88
00:13:30,575 --> 00:13:33,045
Make sure the perimeter is safe
or should I do it?
89
00:13:33,378 --> 00:13:34,847
- I already completed it.
90
00:13:35,313 --> 00:13:36,982
- Then do it the fuck again.
91
00:13:40,085 --> 00:13:42,354
- Where are we supposed
to be going anyway?
92
00:13:46,057 --> 00:13:48,193
[dramatic music builds]
93
00:13:48,226 --> 00:13:50,229
♪♪
94
00:14:06,244 --> 00:14:08,581
- What, does this thing fly?
- Get the fuck in there.
95
00:14:24,296 --> 00:14:25,564
- Think wormhole, but actually,
it's a memory gap.
96
00:14:25,597 --> 00:14:27,499
One person remembers
the bus near a building,
97
00:14:27,532 --> 00:14:29,468
for someone else,
it's in a field.
98
00:14:30,669 --> 00:14:32,538
The memories get all jumbled.
99
00:14:40,445 --> 00:14:42,514
- Where is he?
Where's Pilot?
100
00:14:45,016 --> 00:14:47,286
- He distract the Reapers
with a whistle.
101
00:14:47,386 --> 00:14:49,288
Otherwise we would have
bitten the dust.
102
00:14:51,990 --> 00:14:53,191
- You let him do that...
103
00:14:53,224 --> 00:14:55,260
You do that,
you son-of-a-bitch!
- Hey!
104
00:14:55,293 --> 00:14:57,462
I told everyone, if we go there,
it's gonna be dangerous.
105
00:14:57,495 --> 00:14:59,665
And the fucking map you drew
was bullshit.
106
00:14:59,698 --> 00:15:01,366
- There wasn't enough time,
I told you.
107
00:15:01,399 --> 00:15:03,368
Everything has changed.
You were rushing me!
108
00:15:03,401 --> 00:15:05,471
- What the hell are we
doing there anyway?
109
00:15:10,709 --> 00:15:12,478
- It was worth it...
110
00:15:14,279 --> 00:15:16,015
...believe me.
111
00:15:18,249 --> 00:15:22,288
Fly, show him around.
And get him settled in upstairs.
112
00:15:25,056 --> 00:15:26,258
- Let's go.
113
00:15:33,465 --> 00:15:35,500
- The show is over!
Now get back to work!
114
00:15:35,533 --> 00:15:38,036
Tank, what's up
with that path?
115
00:15:38,069 --> 00:15:39,471
You waiting for the
fucking Reapers to come over?
116
00:15:39,504 --> 00:15:40,305
Go blow it up already!
117
00:15:40,338 --> 00:15:42,140
- We're running low
on explosives.
118
00:15:42,173 --> 00:15:43,675
We need to ration them.
119
00:15:43,708 --> 00:15:46,512
- Ration my ass.
Didn't you see how they jump?
120
00:15:52,450 --> 00:15:54,520
- We blow up all the paths
leading to our base here.
121
00:15:54,686 --> 00:15:56,688
But of course, someone
always remembers them,
122
00:15:56,721 --> 00:15:58,323
so they reappear.
123
00:15:58,356 --> 00:15:59,458
In order to contain
the Reapers,
124
00:15:59,491 --> 00:16:01,226
we're on constant alert.
125
00:16:01,593 --> 00:16:03,095
We take turns
keeping watch here.
126
00:16:05,363 --> 00:16:06,665
Yan says there's
an island in Coma
127
00:16:06,698 --> 00:16:08,634
that doesn't have
any Reapers on it.
128
00:16:09,034 --> 00:16:10,402
We're always on
the lookout for people
129
00:16:10,435 --> 00:16:12,171
who can help us get there.
130
00:16:12,504 --> 00:16:15,240
He's got a good feeling
about you, for some reason.
131
00:16:16,107 --> 00:16:16,941
You need to eat
and drink here.
132
00:16:16,975 --> 00:16:19,277
Hunger, cold,
yeah they're memories
133
00:16:19,310 --> 00:16:21,046
but everything is like
in reality,
134
00:16:21,079 --> 00:16:22,414
so we have to leave
the base sometimes.
135
00:16:22,781 --> 00:16:24,750
Those of us from the squad,
go out for supplies.
136
00:16:24,783 --> 00:16:27,519
- I don't remember
what my name was.
- Nobody does.
137
00:16:27,552 --> 00:16:29,287
By the way,
give yourself a nickname
138
00:16:29,320 --> 00:16:30,255
before someone
chooses one for you.
139
00:16:30,288 --> 00:16:31,323
- Jesus fucking Christ!
140
00:16:31,356 --> 00:16:34,092
This is a dream....
It's a... It's like a dream.
141
00:16:34,125 --> 00:16:35,260
- Hey!
142
00:16:36,294 --> 00:16:37,362
A person just died
to save your frickin' life.
143
00:16:37,395 --> 00:16:39,331
Believe me,
144
00:16:39,364 --> 00:16:41,333
you can't wake up.
Now except that.
145
00:16:41,366 --> 00:16:43,602
Your body is somewhere
in a coma and you're here.
146
00:16:43,635 --> 00:16:45,771
You can't change that.
147
00:16:48,273 --> 00:16:51,043
[distant rattling]
148
00:16:58,316 --> 00:16:59,485
- And what's this?
149
00:17:03,822 --> 00:17:05,357
- Dreams.
150
00:17:05,757 --> 00:17:08,193
They materialize
when we're asleep.
151
00:17:08,693 --> 00:17:10,763
They're like remnants
from reality.
152
00:17:12,397 --> 00:17:14,066
It's normal here.
153
00:17:15,233 --> 00:17:17,502
This is where Gnome lives,
Tank is here, then Spirit,
154
00:17:17,535 --> 00:17:19,571
The Astronomer,
me, Phantom.
155
00:17:19,604 --> 00:17:21,106
The rest live downstairs.
156
00:17:21,139 --> 00:17:22,607
You'll receive clothes
and ammo from Tank.
157
00:17:22,640 --> 00:17:24,710
- You and Phantom
are a couple?
158
00:17:25,410 --> 00:17:26,512
- What?
159
00:17:29,481 --> 00:17:30,749
- [scoffs]
160
00:17:37,555 --> 00:17:39,224
It's empty.
161
00:17:40,191 --> 00:17:41,059
- Spend a couple
of weeks here
162
00:17:41,092 --> 00:17:42,728
and the room
will start to get filled.
163
00:17:43,461 --> 00:17:45,064
Go on it, it's yours.
164
00:17:49,467 --> 00:17:51,803
Usually a newcomer goes
through a kind of an initiation.
165
00:17:51,836 --> 00:17:53,371
But in your case Yan decided
166
00:17:53,404 --> 00:17:55,173
to let you be a part
of the squad right away.
167
00:17:55,206 --> 00:17:57,342
- You mean, uh,
the man on the balcony.
168
00:17:57,375 --> 00:17:59,745
Is that right?
I'm guessing he's the leader.
169
00:18:00,345 --> 00:18:02,314
- He's been here
the longest.
170
00:18:03,214 --> 00:18:04,883
And he was out
of his Coma once.
171
00:18:04,916 --> 00:18:06,418
That's how we know
what this world is.
172
00:18:06,451 --> 00:18:08,253
He taught us how
to survive here.
173
00:18:08,286 --> 00:18:10,289
All of us here,
owe him our lives.
174
00:18:10,522 --> 00:18:12,091
That means you as well.
175
00:18:14,826 --> 00:18:16,862
Alright then,
you get some rest now.
176
00:18:16,895 --> 00:18:18,564
We'll test your metal
tomorrow.
177
00:18:23,701 --> 00:18:25,404
Me and Phantom
are not together.
178
00:18:26,905 --> 00:18:29,108
- No, that's not what I meant--
- Even though that's what
he likes to think.
179
00:18:30,341 --> 00:18:31,877
That's not how it is.
180
00:18:38,349 --> 00:18:41,453
[dramatic music builds]
181
00:18:41,486 --> 00:18:43,489
♪♪
182
00:18:51,596 --> 00:18:53,499
[sighs deeply]
183
00:19:05,810 --> 00:19:07,679
[eerie music]
184
00:19:07,712 --> 00:19:09,581
♪♪
185
00:19:17,488 --> 00:19:19,491
[crackling]
186
00:19:35,873 --> 00:19:37,475
[thud]
187
00:19:37,508 --> 00:19:39,278
[gasping]
[panting]
188
00:20:41,005 --> 00:20:42,608
- Whoa!
189
00:20:43,841 --> 00:20:46,245
You really are
something special.
190
00:20:48,046 --> 00:20:50,515
Don't even think
of going back there.
191
00:20:51,416 --> 00:20:54,720
Dreams are tricky.
You can get lost.
192
00:20:55,553 --> 00:20:57,322
And then there's
no way out.
193
00:20:57,355 --> 00:20:59,992
So, how are you?
You settling in ok?
194
00:21:00,925 --> 00:21:03,395
- As far as I can tell.
- Don't bullshit me.
195
00:21:05,330 --> 00:21:07,032
Everyone here goes
mental at first.
196
00:21:07,065 --> 00:21:09,868
Listen, I was a little hard
on you back there.
197
00:21:11,836 --> 00:21:14,940
No hard feelings, ok?
- Yeah, all cool.
198
00:21:16,674 --> 00:21:17,909
- Peace?
199
00:21:19,711 --> 00:21:20,946
- Peace.
200
00:21:22,513 --> 00:21:23,415
- Listen up,
201
00:21:24,449 --> 00:21:27,452
Yan, he's got this island
thing he's pursuing.
202
00:21:27,485 --> 00:21:29,788
It's a big deal
about chosen ones.
203
00:21:31,089 --> 00:21:34,426
Well, not my business.
Really, ok by me.
204
00:21:34,459 --> 00:21:36,895
I got people
to take care of.
205
00:21:36,928 --> 00:21:38,963
Discipline's important
to keeping control...
206
00:21:38,996 --> 00:21:41,500
- Yo, Gnome,
I'm totally with you.
207
00:21:43,034 --> 00:21:44,569
- Good man.
208
00:21:46,571 --> 00:21:48,040
I liked you from the start.
209
00:21:49,040 --> 00:21:50,909
You're smarter
than the others.
210
00:21:52,076 --> 00:21:54,479
And stay away from my girl.
211
00:21:54,846 --> 00:21:56,581
I like her, bro.
212
00:21:57,548 --> 00:22:00,452
She's acting out now.
That's ok.
213
00:22:00,485 --> 00:22:02,954
We're like,
almost there, you know.
214
00:22:02,987 --> 00:22:05,090
- Hmm,
I don't know about that.
215
00:22:07,458 --> 00:22:08,860
- [sniffs]
216
00:22:11,896 --> 00:22:15,467
Yan might see
something in you.
217
00:22:15,500 --> 00:22:17,369
He's not perfect.
218
00:22:17,402 --> 00:22:19,604
He's made mistakes
in the past, he has.
219
00:22:22,473 --> 00:22:26,011
But um... I'm the one
leading the squad, right?
220
00:22:26,878 --> 00:22:28,347
Not him.
221
00:22:28,579 --> 00:22:30,882
And to think
we should be buddies,
222
00:22:30,915 --> 00:22:32,684
and yet you're
so fucking rude.
223
00:22:32,717 --> 00:22:35,987
- All I wanted to say is that
she should decide for herself.
224
00:22:41,893 --> 00:22:44,496
- You haven't figured out
jack shit, have you?
225
00:22:45,029 --> 00:22:47,366
- Get up.
- What for?
226
00:22:50,768 --> 00:22:52,738
- Stand up, soldier!
227
00:22:54,639 --> 00:22:55,774
On the double!
228
00:22:55,807 --> 00:22:58,076
Everyone's tired
of waiting for you.
229
00:23:17,862 --> 00:23:22,133
- In Coma some people
develop unique abilities.
230
00:23:22,166 --> 00:23:23,902
It depends on
how they think
231
00:23:23,935 --> 00:23:25,570
and what they're good at.
232
00:23:26,571 --> 00:23:27,772
Like Spirit here,
233
00:23:27,805 --> 00:23:29,674
has the ability to sense
if there's danger.
234
00:23:29,707 --> 00:23:31,509
He can also summon ghosts.
235
00:23:31,542 --> 00:23:33,578
The Astronomer creates
maps for us
236
00:23:33,611 --> 00:23:36,080
and Pilot can locate new people
who just arrived here.
237
00:23:36,113 --> 00:23:37,582
In order to discover
those abilities,
238
00:23:37,615 --> 00:23:39,785
a person needs
a little push.
239
00:23:40,885 --> 00:23:42,854
To be put in danger.
240
00:23:44,489 --> 00:23:45,957
[whistles]
241
00:23:46,691 --> 00:23:48,727
[gun clinks]
242
00:23:58,936 --> 00:24:01,773
I'm wondering what your
special ability is going to be.
243
00:24:02,573 --> 00:24:04,176
Gnome, give us another shot!
244
00:24:13,017 --> 00:24:14,719
[tense digital music]
245
00:24:14,752 --> 00:24:16,121
♪♪
246
00:24:19,690 --> 00:24:20,926
[gun fires]
[thud]
247
00:24:25,730 --> 00:24:27,732
Hey!
Get your shit together!
248
00:24:27,932 --> 00:24:29,234
Try defending yourself.
249
00:24:30,601 --> 00:24:32,237
[gun clicks]
250
00:24:35,973 --> 00:24:37,642
[gun fires]
[thud]
251
00:24:44,749 --> 00:24:46,485
So far so bad.
252
00:24:47,752 --> 00:24:49,087
But you know,
sometimes these abilities
253
00:24:49,120 --> 00:24:51,056
don't reveal themselves...
254
00:24:51,622 --> 00:24:53,758
...until you're in a real
combat situation out there.
255
00:24:53,791 --> 00:24:55,727
That's what happened to me,
for instance.
256
00:24:56,661 --> 00:24:58,062
But we're not animals who
are gonna send you
257
00:24:58,095 --> 00:24:59,664
straight out to battle.
258
00:25:00,798 --> 00:25:04,870
My friend Gnome
built me a training machine.
259
00:25:05,336 --> 00:25:06,905
Bring me your little toy,
Gnome!
260
00:25:12,710 --> 00:25:14,646
I said, go get it.
261
00:25:28,025 --> 00:25:30,195
[machine whirring]
262
00:25:45,142 --> 00:25:46,578
- [grunts in pain]
263
00:25:57,021 --> 00:25:59,057
[machine whirring increases]
264
00:26:00,291 --> 00:26:01,826
[grunts]
265
00:26:02,960 --> 00:26:04,963
- It's an enemy
for Christ's sake!
266
00:26:06,397 --> 00:26:07,866
[thud]
- [grunts]
267
00:26:12,336 --> 00:26:13,905
- Attack it!
268
00:26:16,040 --> 00:26:17,943
Fight back!
You can do it!
269
00:26:19,210 --> 00:26:20,879
[machine whirring]
270
00:26:25,983 --> 00:26:27,786
[thud]
271
00:26:34,992 --> 00:26:37,295
[machine powering down]
272
00:26:50,675 --> 00:26:52,811
Why didn't you
defend yourself?
273
00:27:02,186 --> 00:27:04,289
What did you do
for a living, huh?
274
00:27:04,989 --> 00:27:07,258
- An architect,
I believe.
275
00:27:08,826 --> 00:27:11,396
- Cable!
He's on your team now.
276
00:27:12,863 --> 00:27:15,233
I don't think we've
had an architect here yet.
277
00:27:25,409 --> 00:27:28,279
[distant screeching]
278
00:27:43,060 --> 00:27:45,196
[explosion]
279
00:28:28,172 --> 00:28:29,708
[thud]
[glass breaking]
280
00:28:29,808 --> 00:28:33,044
- Afternoon shift!
Wake up everybody!
281
00:28:33,344 --> 00:28:36,214
Let's go! Let's go!
Off to work!
282
00:28:49,093 --> 00:28:51,262
[construction noises]
283
00:28:56,567 --> 00:28:58,203
[grunting in effort]
284
00:28:59,336 --> 00:29:01,039
- A little bit higher!
A little higher!
285
00:29:01,572 --> 00:29:03,341
[grunting in effort]
286
00:29:09,914 --> 00:29:11,215
- Cable!
287
00:29:11,248 --> 00:29:13,951
We're going to see
your submarine, huh.
288
00:29:13,984 --> 00:29:15,987
To get the explosives on it.
We're running low.
289
00:29:16,020 --> 00:29:17,121
You coming?
290
00:29:17,154 --> 00:29:18,790
- Aye aye, Commander!
291
00:29:22,226 --> 00:29:24,295
- Keep working, Architect.
292
00:29:26,397 --> 00:29:28,366
We don't want no fucking
freeloaders here.
293
00:29:42,279 --> 00:29:43,815
- Hey.
294
00:29:44,381 --> 00:29:46,951
You can't just sit around!
Now get back to work here.
295
00:29:50,354 --> 00:29:51,455
What's going on, huh?
296
00:29:51,489 --> 00:29:53,291
Because you're probably like,
one of the lucky ones,
297
00:29:53,324 --> 00:29:54,459
you know,
if you think about it.
298
00:29:55,526 --> 00:29:57,529
- What makes me so lucky?
299
00:29:59,330 --> 00:30:01,833
- Yeah, you may not have those,
you know, super powers,
300
00:30:01,866 --> 00:30:03,168
and all that stuff like that.
301
00:30:03,534 --> 00:30:07,071
Eh, there are plenty of us
that didn't pass the test.
302
00:30:07,371 --> 00:30:09,240
It would've been
a mistake to take us.
303
00:30:09,273 --> 00:30:11,376
At least we don't
have to go out there.
304
00:30:11,542 --> 00:30:13,945
You're a lot safer anyway,
working here!
305
00:30:14,345 --> 00:30:16,080
So live your life!
306
00:30:16,947 --> 00:30:19,283
Huh? And then you can move on
with your life and all.
307
00:30:19,316 --> 00:30:22,821
You know, when you're out of
the coma and back in life.
308
00:30:24,555 --> 00:30:26,191
Whole other world.
309
00:30:27,892 --> 00:30:29,427
- That may take a while.
310
00:30:31,262 --> 00:30:33,398
Time flows differently here.
311
00:30:34,198 --> 00:30:36,267
We're not exactly sure
about this...
312
00:30:37,301 --> 00:30:40,471
...but it seems to be
in a ratio of 1 to 100.
313
00:30:41,338 --> 00:30:44,208
Which means one day in reality
is several months in Coma.
314
00:30:44,241 --> 00:30:45,376
I've been here
for 15 years,
315
00:30:45,409 --> 00:30:47,312
you can live here
thousands of years.
316
00:30:48,979 --> 00:30:50,415
The question is,
317
00:30:51,415 --> 00:30:53,885
what do you want to do with
all that time on your hands?
318
00:30:53,918 --> 00:30:55,153
- You're the one
who had me saved,
319
00:30:55,186 --> 00:30:57,388
why don't you tell me what my
reason here is supposed to be.
320
00:30:57,588 --> 00:30:58,689
- It doesn't matter.
321
00:30:58,723 --> 00:31:02,226
We want to be here is for you
to determine yourself.
322
00:31:02,259 --> 00:31:04,328
You can can get by
doing menial work
323
00:31:04,361 --> 00:31:05,630
or you can explore
your abilities
324
00:31:05,663 --> 00:31:07,298
and we'll see what happens.
325
00:31:07,331 --> 00:31:09,000
Sometimes...
326
00:31:09,033 --> 00:31:11,535
...sometimes it's hard
to recognize what's going on
327
00:31:11,568 --> 00:31:13,204
certainly in the beginning.
328
00:31:13,237 --> 00:31:15,206
You feel like you should
be able to do something
329
00:31:15,239 --> 00:31:17,108
and then nothing
comes of it.
330
00:31:18,709 --> 00:31:22,513
- Yeah um, I think it must have
been a building I finished,
331
00:31:22,546 --> 00:31:25,216
but I don't know how.
332
00:31:25,249 --> 00:31:26,651
I want to try to build
something here
333
00:31:26,684 --> 00:31:28,920
and nothing works out at all.
334
00:31:32,523 --> 00:31:34,492
- Well, Phantom wasn't lying.
335
00:31:34,692 --> 00:31:36,961
Sometimes we don't know
what our additional powers are
336
00:31:36,994 --> 00:31:38,496
until we're out there.
337
00:31:39,196 --> 00:31:41,566
But if you're new here,
of course, it's way too risky.
338
00:31:42,366 --> 00:31:44,135
In his case,
it worked out just fine.
339
00:31:44,168 --> 00:31:45,570
My god,
take a look at him,
340
00:31:46,136 --> 00:31:49,173
superhuman strength, speed.
341
00:31:49,206 --> 00:31:51,142
Natural leader for us here.
342
00:31:51,242 --> 00:31:53,077
I've seen a lot of people
come and go
343
00:31:53,110 --> 00:31:56,414
and I'd say there's
a deeper reason
344
00:31:56,447 --> 00:31:58,149
as to why we're all here.
345
00:31:58,315 --> 00:31:59,483
My take,
346
00:31:59,516 --> 00:32:02,453
everyone who's here didn't
quite make it in the real world.
347
00:32:03,053 --> 00:32:05,523
They didn't have
a future there.
348
00:32:07,024 --> 00:32:09,126
- Yeah, but I got like,
no idea about myself.
349
00:32:09,159 --> 00:32:11,362
It's all just like
a vague recollection.
350
00:32:11,395 --> 00:32:13,431
- Maybe that's for the best.
351
00:32:13,464 --> 00:32:14,699
- How is that?
352
00:32:14,732 --> 00:32:15,733
- Without the burden
of memories,
353
00:32:15,767 --> 00:32:18,503
we're a clean slate,
we can have a fresh start.
354
00:32:19,236 --> 00:32:22,407
Nobody can tell you
who you are but you yourself.
355
00:32:22,773 --> 00:32:25,410
This world is created
by our thoughts.
356
00:32:26,110 --> 00:32:29,113
The rules are different here.
- Grip it firmly.
357
00:32:29,146 --> 00:32:31,349
- And here,
unlike in reality,
358
00:32:32,116 --> 00:32:34,619
you can do whatever
the hell you want.
359
00:32:41,492 --> 00:32:43,761
But that doesn't mean,
360
00:32:43,794 --> 00:32:45,563
is that you shouldn't
do anything.
361
00:32:49,400 --> 00:32:51,602
- Grip it as hard as you can.
You got it?
362
00:32:51,635 --> 00:32:54,339
- Yeah.
- Hold on a second.
A little straighter.
363
00:32:56,473 --> 00:32:58,009
What do you want?
364
00:32:58,475 --> 00:33:00,311
- I'd like to go with you.
365
00:33:00,544 --> 00:33:03,581
- What?
You should know your rank.
366
00:33:03,681 --> 00:33:05,249
- Take him with you.
367
00:33:08,152 --> 00:33:09,620
- What for?
368
00:33:10,254 --> 00:33:12,156
- You're gonna take him
because I asked you to.
369
00:33:13,657 --> 00:33:15,093
- He'll get killed.
370
00:33:15,459 --> 00:33:17,228
- So be it.
371
00:33:17,261 --> 00:33:19,397
We have enough people
for the manual labor here.
372
00:33:26,437 --> 00:33:27,305
- Listen up...
373
00:33:28,272 --> 00:33:30,108
- I got a meeting now,
I'll be right back.
374
00:33:33,177 --> 00:33:36,280
- Excuse me, would it be
possible for me to try the gun?
375
00:34:01,772 --> 00:34:03,474
[rousing digital music]
376
00:34:03,507 --> 00:34:05,476
♪♪
377
00:34:23,794 --> 00:34:26,197
[music builds]
378
00:34:26,230 --> 00:34:28,399
♪♪
379
00:34:42,312 --> 00:34:44,181
- That's the tunnel Gnome
was talking about.
380
00:34:44,214 --> 00:34:46,350
- Yeah! That's my tunnel.
- We turn here.
381
00:34:51,321 --> 00:34:54,492
- I'm sorry,
but why is it "Gnome's tunnel"?
382
00:34:54,725 --> 00:34:56,627
- Because I the one
who remembered it.
383
00:34:56,827 --> 00:34:58,796
Just like I'm the one
who remembers that shit
384
00:34:58,829 --> 00:35:00,731
we're going to see.
She's a beauty.
385
00:35:01,298 --> 00:35:03,234
- This world is made up
of memories.
386
00:35:03,267 --> 00:35:04,702
Every once in a while
they can figure out
387
00:35:04,735 --> 00:35:06,237
the person it belong to.
388
00:35:06,436 --> 00:35:07,738
- By the way, the Astronomer
has this whole theory
389
00:35:07,771 --> 00:35:08,639
about out dreams.
390
00:35:08,672 --> 00:35:10,274
Ask him about it.
It's way out there.
391
00:35:10,307 --> 00:35:11,776
Come on.
Tell us, Astronomer.
392
00:35:12,943 --> 00:35:15,246
- I heard that it was
a lot for you?
- What, dreams?
393
00:35:15,279 --> 00:35:17,448
- Yeah, in your room.
- Well, yeah.
394
00:35:18,882 --> 00:35:21,218
- Because in Coma
there's consciousness
395
00:35:21,251 --> 00:35:22,586
and then who we are.
396
00:35:22,619 --> 00:35:26,357
Here we lose our memories.
We've lose ourselves.
397
00:35:26,390 --> 00:35:27,225
Got it?
398
00:35:27,992 --> 00:35:29,894
- Well...
- In dreams though,
399
00:35:29,927 --> 00:35:31,495
there's tons of information
400
00:35:31,528 --> 00:35:33,764
about what we remember
from real life.
401
00:35:33,797 --> 00:35:36,333
Even this place,
where we are now,
402
00:35:36,366 --> 00:35:38,569
exists in your dreams.
403
00:35:38,602 --> 00:35:40,805
You find yourself dreaming
about your dreams.
404
00:35:41,838 --> 00:35:45,576
- Ah, so that way you can
come out of the coma?
- What are you talking about?
405
00:35:45,809 --> 00:35:46,977
Yan's already told you.
406
00:35:47,010 --> 00:35:49,847
Anyone who tries to enter
his dreams and leave Coma die.
407
00:35:49,880 --> 00:35:52,650
- What's so hard to get?
- That doesn't necessarily mean
it's impossible.
408
00:35:52,683 --> 00:35:54,351
- Who the fuck asked you, huh?
409
00:35:54,384 --> 00:35:55,553
- Reapers!
410
00:36:02,859 --> 00:36:04,195
- No, no.
It's safe.
411
00:36:05,229 --> 00:36:07,565
It'd be like, maybe
a two-day detour to here.
412
00:36:10,601 --> 00:36:12,937
- Can they see us?
- They sense us.
413
00:36:13,037 --> 00:36:16,474
- We produce a signal,
a frequency.
414
00:36:16,607 --> 00:36:19,643
- That's why I made the whistle.
- What do you mean whistle?
415
00:36:19,676 --> 00:36:21,812
- So that in
a worst case scenario,
416
00:36:21,845 --> 00:36:23,547
they're only drawn
to one of us.
417
00:36:23,580 --> 00:36:24,681
- Like Pilot, yeah.
418
00:36:24,715 --> 00:36:27,418
- When you turn on the whistle
it attracts the Reapers.
419
00:36:27,951 --> 00:36:29,587
Then you blow yourself up
with dynamite
420
00:36:29,620 --> 00:36:30,821
and take them down.
421
00:36:33,457 --> 00:36:34,959
- If this world is made
of memories,
422
00:36:34,992 --> 00:36:36,460
then how did they get here?
423
00:36:36,593 --> 00:36:37,728
It doesn't make sense.
424
00:36:37,761 --> 00:36:39,363
- It's us.
425
00:36:42,599 --> 00:36:44,235
- What do you mean?
426
00:36:45,435 --> 00:36:47,205
- Coma patients.
427
00:36:47,604 --> 00:36:49,673
Technically they're
brain dead,
428
00:36:49,706 --> 00:36:51,642
however life support
is still on.
429
00:36:51,675 --> 00:36:53,611
The relatives can't let go.
430
00:36:53,810 --> 00:36:56,280
The dead brain
manifests itself into that.
431
00:36:56,947 --> 00:36:59,617
- They're in a perpetual
state of decay...
432
00:36:59,883 --> 00:37:01,252
...they're time eternal.
433
00:37:02,319 --> 00:37:03,654
But they're able
to turn the living into
434
00:37:03,687 --> 00:37:05,890
the same black shit
they are made of.
435
00:37:06,456 --> 00:37:08,959
- I'd rather have life support
turned off than be that.
436
00:37:08,992 --> 00:37:11,362
- Enough of this shit!
Let's move out!
437
00:37:17,467 --> 00:37:19,570
[dramatic music builds]
438
00:37:19,603 --> 00:37:21,672
♪♪
439
00:37:25,342 --> 00:37:27,712
Time to play!
[laughs]
440
00:37:28,312 --> 00:37:29,780
[whistles]
441
00:37:40,324 --> 00:37:42,927
Hey Architect, bring an extra
pair of underwear?
442
00:37:43,393 --> 00:37:45,696
- Yeah, they're trigger-happy
band of guys, they are.
443
00:37:45,729 --> 00:37:47,331
- Who are you talking about?
- Security guards.
444
00:37:47,364 --> 00:37:49,800
- They're from his memory.
- Why would they shoot us?
445
00:37:49,833 --> 00:37:52,303
- They shoot at all strangers.
446
00:37:52,336 --> 00:37:53,637
That's how I remember it.
447
00:37:53,670 --> 00:37:55,373
- Now listen up,
take this.
448
00:37:55,706 --> 00:37:59,443
If you twist it here and
it'll boost up your bio-signal.
449
00:37:59,676 --> 00:38:01,779
It'll attract the Reapers,
like bees to honey.
450
00:38:02,346 --> 00:38:03,914
- Got it.
- Don't worry.
451
00:38:03,947 --> 00:38:05,783
There are no Reapers here.
452
00:38:05,816 --> 00:38:07,951
But don't start firing guns
for no reason.
453
00:38:07,984 --> 00:38:09,353
- Loser Astronomer.
454
00:38:09,386 --> 00:38:10,621
We more likely
to die of boredom
455
00:38:10,654 --> 00:38:12,690
than from any Reapers.
456
00:38:12,923 --> 00:38:14,825
Ok, enough fucking around,
bitches!
457
00:38:14,958 --> 00:38:17,361
I'm leading.
Tank, stay behind and cover me.
458
00:38:17,627 --> 00:38:20,431
Spirit, get over there
and distract them.
459
00:38:20,797 --> 00:38:21,998
Front and back.
460
00:38:22,032 --> 00:38:24,468
The rest of you bastards can
stay the fuck out of the way.
461
00:38:24,935 --> 00:38:27,371
Any questions?
No fucking way.
462
00:38:27,637 --> 00:38:29,307
Let's do this!
463
00:38:47,057 --> 00:38:47,991
- Freeze!
464
00:38:48,024 --> 00:38:49,727
[gun shots]
465
00:38:53,797 --> 00:38:55,032
[grunts]
466
00:39:02,839 --> 00:39:04,742
[adventurous music]
467
00:39:04,775 --> 00:39:06,610
♪♪
468
00:39:20,857 --> 00:39:22,693
- Did you work
in this factory?
469
00:39:22,726 --> 00:39:24,595
What is this frickin' place?
470
00:39:24,695 --> 00:39:25,829
- A lot of factories
are mixed up in here.
471
00:39:25,862 --> 00:39:27,431
It's a combined
of different memories.
472
00:39:27,798 --> 00:39:28,966
- There!
473
00:39:29,833 --> 00:39:30,868
That's the the hangar!
474
00:39:30,901 --> 00:39:32,636
I can remember it now!
475
00:39:32,669 --> 00:39:34,605
We have to find
the secret door.
476
00:39:34,905 --> 00:39:37,007
- They just about finished
with their rounds.
477
00:39:37,641 --> 00:39:39,643
We have 30 seconds
to get past them.
478
00:39:42,446 --> 00:39:44,615
Not yet, Phantom!
Phantom!
479
00:39:44,715 --> 00:39:46,450
[grenade pin clicking]
480
00:39:46,483 --> 00:39:48,386
[grunts]
481
00:39:48,652 --> 00:39:50,554
[explosion]
[screaming]
482
00:39:51,688 --> 00:39:53,691
[alarm sounding]
483
00:40:02,599 --> 00:40:04,135
[gun shots]
484
00:40:16,546 --> 00:40:18,048
- Come on!
- I said freeze, motherfucker!
485
00:40:19,216 --> 00:40:20,751
[grunting in effort]
486
00:40:25,555 --> 00:40:27,158
[gun shots]
487
00:40:29,926 --> 00:40:31,862
- Tank, throw a grenade!
488
00:40:31,895 --> 00:40:35,099
- It's too far, I won't make it!
- Goddamn it! Just throw it!
489
00:40:36,566 --> 00:40:37,935
[grunts in effort]
[alarm sounding]
490
00:40:43,073 --> 00:40:44,909
[explosion]
491
00:40:46,576 --> 00:40:47,578
- [laughs]
492
00:40:49,779 --> 00:40:50,948
[gun shot]
493
00:40:58,555 --> 00:40:59,824
[bone breaking]
494
00:41:01,124 --> 00:41:02,693
- [laughs]
495
00:41:06,029 --> 00:41:07,198
Tank!
496
00:41:07,564 --> 00:41:08,966
Cover me!
Going up!
497
00:41:09,266 --> 00:41:10,501
- Gotcha!
498
00:41:10,734 --> 00:41:12,670
- You got to stay back,
Tank!
499
00:41:14,304 --> 00:41:16,607
[truck engine revving]
500
00:41:19,009 --> 00:41:21,178
[gun shots]
501
00:42:01,851 --> 00:42:03,587
- Whoo-hoo!
502
00:42:06,590 --> 00:42:07,825
- Get down!
503
00:42:09,326 --> 00:42:10,961
[gun shots]
504
00:42:15,231 --> 00:42:16,567
- Spirit!
505
00:42:31,281 --> 00:42:32,716
- Here...
506
00:42:57,807 --> 00:42:59,076
- Huh. Ok.
507
00:43:09,019 --> 00:43:10,921
[grunting in effort]
508
00:43:18,895 --> 00:43:20,331
[gun shot]
509
00:43:20,764 --> 00:43:23,367
- What the hell was that!
For Christ's fucking sake!
510
00:43:24,401 --> 00:43:26,036
Are you trying to get
us all killed!
511
00:43:26,069 --> 00:43:27,304
- [spits]
512
00:43:28,138 --> 00:43:30,174
Why are you so nervous?
513
00:43:31,341 --> 00:43:35,279
- Calm down!
- We've called all the Reapers
to this location!
514
00:43:36,212 --> 00:43:38,849
- Spirit?
- I don't perceive
any of them yet.
515
00:43:38,882 --> 00:43:40,250
[thud]
516
00:43:43,353 --> 00:43:44,989
- Listen...
517
00:43:45,755 --> 00:43:47,191
...I'm in charge here.
518
00:43:48,158 --> 00:43:50,894
- [grunting in pain]
519
00:43:52,696 --> 00:43:55,365
- If you ever scream
at me again,
520
00:43:55,398 --> 00:43:57,735
I will break you
limb by limb.
521
00:43:59,002 --> 00:44:01,705
I'm am the commander here!
522
00:44:03,039 --> 00:44:05,209
Do you share this opinion?
523
00:44:05,408 --> 00:44:07,378
I can't hear you!
524
00:44:10,013 --> 00:44:12,116
[gate creaks open]
525
00:44:12,382 --> 00:44:13,751
- Hey!
526
00:44:14,050 --> 00:44:15,085
I got it!
527
00:44:20,857 --> 00:44:21,925
- Come here.
528
00:44:22,292 --> 00:44:23,927
You ok?
529
00:44:39,309 --> 00:44:42,179
- That I really
can't remember.
530
00:44:47,517 --> 00:44:49,786
- The explosives
in just one torpedo
531
00:44:49,819 --> 00:44:51,422
would be enough
for a month.
532
00:44:52,122 --> 00:44:54,091
- Cable, get to it.
- Yeah.
533
00:44:54,758 --> 00:44:56,060
I'm on it!
534
00:45:03,366 --> 00:45:05,402
Come on, come on!
Come on!
535
00:45:05,802 --> 00:45:07,971
Easy, easy!
Easy!
536
00:45:09,372 --> 00:45:10,140
Easy.
537
00:45:10,173 --> 00:45:13,377
Slowly. Come on.
Come on, come on.
538
00:45:23,219 --> 00:45:25,089
- Let me heal that.
539
00:45:26,156 --> 00:45:26,990
- It's nothing.
540
00:45:27,023 --> 00:45:27,924
- Come on.
541
00:45:27,958 --> 00:45:29,326
Let me take a look
at your hand as well.
542
00:45:30,026 --> 00:45:32,062
- I just said it's nothing!
543
00:45:37,167 --> 00:45:38,836
- Thanks.
544
00:45:39,969 --> 00:45:41,872
[thud]
- I said careful here!
545
00:45:41,972 --> 00:45:43,941
Careful, you blockhead!
Hold it tighter!
546
00:45:44,474 --> 00:45:46,977
One false move
and we're blown to bits
547
00:45:47,010 --> 00:45:48,746
in a matter of seconds!
548
00:45:55,451 --> 00:45:57,154
- Fucking Coma!
549
00:45:58,288 --> 00:46:01,892
- I've seen this before.
The country I know...
550
00:46:02,392 --> 00:46:05,262
...but I can't remember
what it is.
551
00:46:16,306 --> 00:46:17,908
- What's going on?
552
00:46:23,112 --> 00:46:26,116
- Everything is strange here,
right?
553
00:46:28,051 --> 00:46:29,419
Like a dream.
554
00:46:30,587 --> 00:46:34,458
You should be able to feel
whats around you...
555
00:46:42,532 --> 00:46:45,235
- They're here!
- Don't say I didn't tell you.
556
00:46:47,537 --> 00:46:48,806
- How far?
557
00:46:49,906 --> 00:46:52,843
- Around 500 meters!
- Get it down!
558
00:46:53,610 --> 00:46:55,212
- No can do!
559
00:46:55,478 --> 00:46:57,514
I need a minute here,
at least!
560
00:46:57,614 --> 00:47:00,150
- Down! Both of you!
- I need another minute!
561
00:47:00,183 --> 00:47:01,518
Commander, my ass!
562
00:47:02,051 --> 00:47:04,321
- I'll finish it myself.
563
00:47:09,359 --> 00:47:11,461
[welder buzzing]
564
00:47:18,568 --> 00:47:20,203
- He won't make it.
565
00:47:20,236 --> 00:47:22,272
- Now what?
I hope you're happy.
566
00:47:27,310 --> 00:47:29,313
- [trembling]
567
00:47:29,545 --> 00:47:32,382
- Hold it for as long as
you can, buddy. Got it?
568
00:47:35,685 --> 00:47:38,088
Gnome stays here,
the rest follow me!
569
00:47:38,288 --> 00:47:41,391
- No way he can get it
down by himself!
- What about Cable?
570
00:47:41,424 --> 00:47:43,960
- No discussions,
obey the fucking order!
571
00:47:43,993 --> 00:47:46,463
On three. One, two,
572
00:47:47,330 --> 00:47:49,233
three. Now move!
573
00:47:51,267 --> 00:47:53,136
[dramatic music]
574
00:47:53,169 --> 00:47:55,072
♪♪
575
00:47:58,508 --> 00:48:01,111
- Stop!
Get back here and hold this!
576
00:48:02,178 --> 00:48:03,980
[dramatic music]
577
00:48:04,013 --> 00:48:05,916
♪♪
578
00:48:09,319 --> 00:48:11,388
Jesus Christ,
we can't hold this!
579
00:48:12,188 --> 00:48:13,423
- I said, move!
580
00:48:15,158 --> 00:48:16,226
Come back here!
581
00:48:17,126 --> 00:48:18,562
- Come on!
- Get back!
582
00:48:19,696 --> 00:48:21,498
[dramatic music continues]
583
00:48:21,531 --> 00:48:23,467
♪♪
584
00:48:24,067 --> 00:48:26,069
Everyone get back!
585
00:48:32,675 --> 00:48:34,544
[welder buzzing]
586
00:48:42,585 --> 00:48:43,987
You little piece of--
587
00:48:44,721 --> 00:48:46,690
[gun shot]
- Don't you dare!
588
00:49:08,745 --> 00:49:10,347
- [gasps]
589
00:49:13,349 --> 00:49:14,952
- Get this to the exit.
590
00:49:16,085 --> 00:49:17,354
Move it!
591
00:49:31,300 --> 00:49:33,436
["For Sentimental Reasons"
by The Ink Spots]
592
00:49:33,469 --> 00:49:35,472
♪♪
593
00:49:47,116 --> 00:49:51,121
- I look up
and while you guys are running,
594
00:49:51,154 --> 00:49:53,223
the stupid thing starts sliding
down, dragging me with it.
595
00:49:53,256 --> 00:49:57,093
And as I'm riding it,
I'm thinking, "This is it."
596
00:49:57,126 --> 00:50:00,731
But then the sparks,
this ramp... Kaboom!
597
00:50:01,264 --> 00:50:05,602
My first thought,
"I'm dead, it exploded."
598
00:50:05,702 --> 00:50:07,537
Rest in piece, Cable.
599
00:50:07,570 --> 00:50:10,106
Who knows what the hell
dying in Coma is like?
600
00:50:10,139 --> 00:50:12,042
Architect, you fool!
601
00:50:12,075 --> 00:50:14,077
Why didn't you run
with the rest of the squad?
602
00:50:14,110 --> 00:50:16,046
It was an order
for Christ's sake!
603
00:50:18,314 --> 00:50:20,250
- That gives me an idea...
604
00:50:32,328 --> 00:50:34,130
Could you build a wall,
if needed,
605
00:50:34,163 --> 00:50:36,266
if we're in combat,
fighting?
606
00:50:37,333 --> 00:50:38,602
- Yeah.
607
00:50:40,470 --> 00:50:43,173
- Maybe a bridge
or something like that?
608
00:50:46,676 --> 00:50:48,512
- Maybe a bridge, I guess.
Yeah.
609
00:50:54,283 --> 00:50:56,653
[chuckles]
- Attaboy!
610
00:50:58,254 --> 00:51:00,557
That'll be useful to us,
Architect.
611
00:51:02,625 --> 00:51:06,063
We can go to fucking places
we never dared to go before.
612
00:51:06,662 --> 00:51:08,131
- And I'm thinking...
613
00:51:09,132 --> 00:51:10,667
...there's a better way
for us to make use
614
00:51:10,700 --> 00:51:12,669
of this special talent of his.
615
00:51:16,272 --> 00:51:17,640
For a long time, we were
trying to find a place
616
00:51:17,673 --> 00:51:20,210
to hide from the Reapers.
617
00:51:20,243 --> 00:51:21,678
Some place isolated.
618
00:51:21,911 --> 00:51:23,713
But it's difficult,
619
00:51:23,746 --> 00:51:25,849
because we remember
not only the place,
620
00:51:25,882 --> 00:51:28,485
[music stops]
but the path that leads us
to the place as well.
621
00:51:29,352 --> 00:51:31,254
Isn't that right,
Astronomer?
622
00:51:31,888 --> 00:51:34,724
But what if the place
wasn't built
623
00:51:34,757 --> 00:51:36,593
using our memories,
624
00:51:36,626 --> 00:51:38,495
but our imagination.
625
00:51:38,595 --> 00:51:42,332
What if we started
from scratch, no memories.
626
00:51:42,365 --> 00:51:43,500
What if we designed
an island
627
00:51:43,533 --> 00:51:45,301
that was never seen before.
628
00:51:45,334 --> 00:51:48,371
A place that wasn't
attached to any memories.
629
00:51:48,704 --> 00:51:50,774
That would make is safe,
wouldn't it?
630
00:51:52,742 --> 00:51:55,278
I told you that I...
631
00:51:55,311 --> 00:51:57,380
...would lead you all to
a safe place.
632
00:51:57,413 --> 00:51:59,649
And here's the man
who will build it for us.
633
00:52:06,455 --> 00:52:09,359
- You mean really?
A whole frickin' island?
634
00:52:11,460 --> 00:52:12,829
- You in?
635
00:52:24,840 --> 00:52:26,243
- I can do it.
636
00:52:29,478 --> 00:52:32,215
- The best time for us to
head out would be right now.
637
00:52:34,217 --> 00:52:36,553
- Hey Yan, shouldn't me and you
discuss that first?
638
00:52:37,220 --> 00:52:40,524
We need time to prepare
for this.
- What do you think, Astronomer?
639
00:52:42,825 --> 00:52:46,296
- If we're going to be leaving,
all of us as one big group,
640
00:52:46,329 --> 00:52:47,730
it means we're
going to need a route
641
00:52:47,763 --> 00:52:50,233
that's absolutely safe
from Reapers.
642
00:52:50,800 --> 00:52:53,537
- Like we haven't had
in a while.
- That's so theoretical.
643
00:52:53,836 --> 00:52:56,206
- It's all bullshit, Yan.
- Consider this,
644
00:52:56,239 --> 00:52:58,775
are explosives supply
is running real low.
645
00:52:59,242 --> 00:53:01,811
What are chances of surviving
here when we're out?
646
00:53:02,445 --> 00:53:04,480
- Sooner or later Reapers
will see us entering
647
00:53:04,513 --> 00:53:05,815
or leaving the bus.
648
00:53:05,848 --> 00:53:07,284
And then what?
649
00:53:07,384 --> 00:53:08,785
We leave tomorrow.
650
00:53:10,486 --> 00:53:12,622
I want you
to be squad leader.
651
00:53:18,894 --> 00:53:20,029
- Yan...
652
00:53:20,062 --> 00:53:24,434
Yan, I might've overstepped
my boundaries today, but--
653
00:53:24,467 --> 00:53:26,636
- You were reckless
and brought on the Reapers.
654
00:53:27,570 --> 00:53:29,239
You endangered
the whole squad.
655
00:53:29,272 --> 00:53:31,608
- This is not what we
agreed upon.
656
00:53:32,008 --> 00:53:33,610
It's my place to lead.
657
00:53:35,911 --> 00:53:38,348
- This mission is way
too important.
658
00:53:39,415 --> 00:53:41,284
- Important mission?
659
00:53:41,550 --> 00:53:43,686
Well maybe they should hear
about some of the other things
660
00:53:43,719 --> 00:53:46,590
we were talking about.
- Muzzle it, Phantom!
661
00:54:09,345 --> 00:54:11,748
Why aren't we partying, huh?
662
00:54:14,684 --> 00:54:16,553
[chuckles]
663
00:54:17,053 --> 00:54:20,790
Tomorrow is a big day.
Right, Architect?
664
00:55:02,798 --> 00:55:04,567
- Shit!
665
00:55:04,967 --> 00:55:06,703
- What are you doing?
666
00:55:06,803 --> 00:55:08,504
- Ooh, you scared me.
667
00:55:08,537 --> 00:55:09,706
I'm just messing around.
668
00:55:12,641 --> 00:55:14,577
- You're building what?
669
00:55:15,678 --> 00:55:17,414
- Well I'm trying.
670
00:55:19,014 --> 00:55:20,817
- Can I watch?
671
00:55:20,917 --> 00:55:22,952
- I'm almost done,
actually.
672
00:55:26,956 --> 00:55:28,558
- It looks like
it doesn't work.
673
00:55:30,059 --> 00:55:31,895
- No, no problem.
674
00:55:34,730 --> 00:55:36,032
- And how come
you told everyone
675
00:55:36,065 --> 00:55:38,101
you were going to build
that island for us?
676
00:55:43,973 --> 00:55:45,708
At the submarine you were
yelling for everyone
677
00:55:45,741 --> 00:55:46,876
to get back.
678
00:55:46,909 --> 00:55:49,412
You were afraid the whole
thing could maybe collapsed.
679
00:55:50,479 --> 00:55:51,748
You would've killed us.
680
00:55:51,781 --> 00:55:53,350
I'm done here.
681
00:55:53,816 --> 00:55:55,885
- But wait,
you made it work.
682
00:55:55,918 --> 00:55:57,453
- You made it this far
without me...
683
00:55:57,486 --> 00:55:59,489
- Just figure out
what went wrong.
684
00:55:59,522 --> 00:56:01,591
Hey, wait a sec!
You were concentrating.
685
00:56:01,624 --> 00:56:03,760
Did something with your
hands and something appeared.
686
00:56:03,793 --> 00:56:04,961
- Yes and the ramp appeared.
687
00:56:04,994 --> 00:56:06,596
What's the point
of discussing it right now?
688
00:56:06,629 --> 00:56:08,865
- No, a blueprint appeared.
689
00:56:19,208 --> 00:56:21,511
[whispers]
- Appeared...
690
00:56:21,544 --> 00:56:23,613
[whispers]
The blueprint appeared...
691
00:56:26,816 --> 00:56:30,086
Yeah, I need to imagine
the entire construction map.
692
00:56:30,953 --> 00:56:32,655
The 3D layout...
693
00:56:36,058 --> 00:56:38,027
[digital whirring]
694
00:57:02,051 --> 00:57:03,219
What kind of house do you
want me to build for you
695
00:57:03,252 --> 00:57:04,754
on my island?
696
00:57:35,751 --> 00:57:38,788
- They say you have a room
full of memories.
697
00:57:39,688 --> 00:57:40,990
- That's right.
698
00:57:41,290 --> 00:57:43,560
- I'd be interested
in taking a look.
699
00:57:48,097 --> 00:57:49,132
Wow!
700
00:57:49,165 --> 00:57:53,002
You have so many.
I only have a few in my room.
701
00:57:53,769 --> 00:57:55,671
- Does that mean you don't
remember anything?
702
00:57:55,704 --> 00:57:57,607
- No, just feelings.
703
00:57:58,307 --> 00:57:59,442
Was this an accident
you were in?
704
00:57:59,475 --> 00:58:02,479
- Yeah, I was being driven
to a meeting with a client,
705
00:58:03,746 --> 00:58:05,849
but it turned out
it was kinda a trap.
706
00:58:06,282 --> 00:58:07,817
- A trap for an architect?
707
00:58:07,850 --> 00:58:09,953
- Yeah, I hear you,
it sounds bizarre.
708
00:58:13,589 --> 00:58:15,892
- And this woman?
Were you close?
709
00:58:15,925 --> 00:58:16,593
- I'm not sure,
710
00:58:16,626 --> 00:58:18,027
and it's not really important,
711
00:58:18,061 --> 00:58:21,764
- because my life is here now.
- But you wanted to wake up
so bad.
712
00:58:21,797 --> 00:58:25,001
- Yeah, yeah, I know.
But...
713
00:58:27,169 --> 00:58:30,873
Yeah, it was like I met you here
and for the first time
714
00:58:30,906 --> 00:58:32,808
I can be who
I really want to be.
715
00:58:32,841 --> 00:58:33,743
Like Yan said.
716
00:58:33,776 --> 00:58:34,810
If we don't remember anything,
717
00:58:34,843 --> 00:58:36,779
we can start a life
all over again.
718
00:58:37,646 --> 00:58:38,915
And become the person,
719
00:58:38,948 --> 00:58:42,618
you know, the individual
that we always aspire to.
720
00:58:42,651 --> 00:58:44,654
I'm talking nonsense, huh?
- No.
721
00:58:48,924 --> 00:58:50,560
I have that feeling, too.
722
00:58:50,693 --> 00:58:52,595
- Then you can
remember something.
723
00:58:55,264 --> 00:58:56,866
- Memories.
724
00:58:58,801 --> 00:59:00,036
I remember I couldn't
be together
725
00:59:00,069 --> 00:59:01,738
with the one
I wanted to be.
726
00:59:03,872 --> 00:59:05,208
Here it's possible.
727
00:59:52,821 --> 00:59:53,956
- During the trek,
728
00:59:53,989 --> 00:59:56,125
you're gonna have
to follow orders.
729
00:59:56,825 --> 00:59:59,262
Make sure you stay in line,
but keep your distance.
730
00:59:59,362 --> 01:00:02,632
- Can we carry guns?
- No, we won't be needing them.
731
01:00:02,665 --> 01:00:05,168
There are no Reapers
on the route we're taking.
732
01:00:05,768 --> 01:00:07,604
- Here is where we want
to build the island.
733
01:00:08,037 --> 01:00:10,139
We approach from behind
these hills here.
734
01:00:10,739 --> 01:00:12,675
They won't even notice us.
735
01:00:12,975 --> 01:00:14,744
- What if you missed
the route?
736
01:00:14,877 --> 01:00:16,379
- I know them like
the back of my hand.
737
01:00:16,412 --> 01:00:19,048
The dangerous parts have been
cleared and double checked.
738
01:00:19,081 --> 01:00:22,018
- Seems about right.
I would sense them...
739
01:00:22,751 --> 01:00:24,253
...and I'm not sensing them.
740
01:00:24,286 --> 01:00:25,655
- Hey Phantom, listen up.
741
01:00:26,722 --> 01:00:28,958
Fuse wires. Should I pack them?
Are we need them?
742
01:00:30,025 --> 01:00:31,694
- Why don't you ask
the Astronomer.
743
01:00:31,727 --> 01:00:33,229
He's the one
leading the squad.
744
01:00:33,262 --> 01:00:34,631
- Alright.
745
01:00:53,215 --> 01:00:55,351
[tense music]
746
01:00:55,384 --> 01:00:57,387
♪♪
747
01:01:57,212 --> 01:02:00,015
- Um, uh, I have got a minor
kind of question.
748
01:02:00,048 --> 01:02:02,952
Which is, what am I supposed
to build on this island?
749
01:02:03,485 --> 01:02:05,821
- You're the architect,
you can decide.
- Well there is one project,
750
01:02:05,854 --> 01:02:07,056
although it's not
technically mine,
751
01:02:07,089 --> 01:02:09,058
the client might be
against me sharing it.
752
01:02:09,892 --> 01:02:10,993
- In your position,
753
01:02:11,027 --> 01:02:13,863
I think you can call the client
and say, "kiss my ass."
754
01:02:13,896 --> 01:02:15,831
- I don't know anything
about your project.
755
01:02:15,864 --> 01:02:18,801
but let me tell you though,
I would like my own workshop.
756
01:02:18,834 --> 01:02:22,972
- With a lot of power tools
and a case of beer.
- Aw, can I have a jacuzzi?
757
01:02:23,005 --> 01:02:26,142
- I want a weight room!
- Whoa, guys, whoa!
Too many requests!
758
01:02:26,175 --> 01:02:27,510
One at a time now.
759
01:02:29,511 --> 01:02:30,980
- They're here!
760
01:02:44,059 --> 01:02:46,162
- No, that's impossible.
761
01:02:46,195 --> 01:02:48,064
The maps are up to date.
Are you sure?
762
01:02:48,297 --> 01:02:50,933
- I say what I sense.
- Shit!
763
01:02:50,966 --> 01:02:53,069
- That's the Reapers for you.
764
01:02:54,236 --> 01:02:56,372
- With so many people
and so much equipment,
765
01:02:56,405 --> 01:02:58,141
we can't move very quickly!
766
01:02:58,941 --> 01:03:00,476
Should we head back?
767
01:03:02,911 --> 01:03:04,980
- We won't have an opportunity
to get there for a while,
768
01:03:05,013 --> 01:03:06,349
I'd say it's up to you.
769
01:03:10,052 --> 01:03:11,487
- Phantom.
770
01:03:11,920 --> 01:03:14,824
You're more experienced than I.
What do you think?
771
01:03:16,391 --> 01:03:17,492
- We're going to need
another path there,
772
01:03:17,526 --> 01:03:19,862
so probably we should split up,
do some reconnaissance
773
01:03:19,895 --> 01:03:21,264
and then meet back here.
774
01:03:22,931 --> 01:03:23,899
- Makes sense.
775
01:03:23,932 --> 01:03:26,335
Two of us should stay,
to look after everyone.
776
01:03:26,368 --> 01:03:28,037
- I'll stay here
with the Architect.
777
01:03:28,070 --> 01:03:30,206
- The Architect is not
going to be able to help you.
778
01:03:30,606 --> 01:03:33,075
He doesn't know how to shoot,
has zero experience.
779
01:03:33,108 --> 01:03:34,443
Tank would be better.
780
01:03:35,010 --> 01:03:37,012
- Or I'll stay if you like.
- No.
781
01:03:37,045 --> 01:03:38,581
- Nothing will happen to him!
782
01:03:38,947 --> 01:03:40,950
Just a bit of scouting,
here we have civilians.
783
01:03:40,983 --> 01:03:42,218
- I said no!
784
01:03:42,251 --> 01:03:45,054
- Count me in.
I'll be fine.
785
01:03:46,889 --> 01:03:48,224
- Tank stays here.
786
01:03:48,257 --> 01:03:50,893
Architect,
go to the top of that hill.
787
01:03:50,926 --> 01:03:53,196
When you see the airplane,
you come right back. Got it?
788
01:03:53,629 --> 01:03:56,299
The rest of you spread out
in different directions.
789
01:04:09,478 --> 01:04:12,047
[pensive music]
790
01:04:12,080 --> 01:04:13,482
♪♪
791
01:04:50,619 --> 01:04:53,055
[eerie music]
792
01:04:53,088 --> 01:04:54,991
♪♪
793
01:05:19,147 --> 01:05:21,384
[distant explosion]
794
01:05:28,423 --> 01:05:30,126
- Tank, what are you
doing here?
795
01:05:30,726 --> 01:05:33,529
- We gotta move quickly.
Yan sent me for you.
796
01:05:37,232 --> 01:05:38,501
Watch out!
797
01:05:49,578 --> 01:05:53,048
Reapers!
About 300 meters!
798
01:05:53,081 --> 01:05:54,283
We gotta head out!
799
01:05:58,587 --> 01:05:59,421
- Give me that!
- What...
800
01:05:59,455 --> 01:06:01,090
What are you doing?
- Give me that!
801
01:06:03,158 --> 01:06:04,593
I said give me that!
- What the hell is this?
802
01:06:06,461 --> 01:06:07,730
- Let him fucking go!
803
01:06:08,096 --> 01:06:09,632
[digital beeping]
804
01:06:10,699 --> 01:06:12,501
- Where did you get it?
805
01:06:13,335 --> 01:06:16,238
- You fucking planted it!
- You set us all up to die!
806
01:06:20,609 --> 01:06:23,980
- I didn't want to.
We need to leave.
807
01:06:25,280 --> 01:06:26,983
Hey, I know what
you're thinking.
808
01:06:28,383 --> 01:06:30,119
You don't know
what's happening here.
809
01:06:30,152 --> 01:06:33,322
I'm not the one who... who
put is here in the first place.
810
01:06:33,522 --> 01:06:35,624
It was...
it was him all along.
811
01:06:35,657 --> 01:06:37,193
[gun shot]
812
01:06:46,134 --> 01:06:47,636
We need to leave.
813
01:06:47,669 --> 01:06:49,738
We need to be leaving
here right away.
814
01:06:49,771 --> 01:06:52,608
- Reapers!
Reapers!
815
01:06:54,209 --> 01:06:56,479
- Astronomer!
Get everyone to safety!
816
01:06:57,512 --> 01:07:01,450
- Right, listen up everyone!
Get rid of the heavy gear!
817
01:07:02,651 --> 01:07:04,420
- [screaming]
818
01:07:06,555 --> 01:07:07,356
- Cable!
819
01:07:07,389 --> 01:07:09,425
[gun fire]
820
01:07:16,598 --> 01:07:19,068
[all screaming]
821
01:07:31,113 --> 01:07:33,282
[digital whirring]
822
01:07:33,682 --> 01:07:35,617
- Architect, to the bus!
Hurry!
823
01:07:35,650 --> 01:07:36,685
Tank, take him!
824
01:07:38,720 --> 01:07:41,257
[all screaming]
825
01:08:01,610 --> 01:08:04,113
[digital beeping]
826
01:08:21,196 --> 01:08:22,465
- Hey.
827
01:08:24,699 --> 01:08:26,469
Hey!
828
01:08:26,835 --> 01:08:28,637
Hey!
829
01:08:29,404 --> 01:08:30,840
Hey!
830
01:08:43,685 --> 01:08:45,487
- The Reaper whistle
drew them here.
831
01:08:45,520 --> 01:08:46,789
- Behind us!
832
01:08:47,389 --> 01:08:49,125
- This is it, buddies.
833
01:08:49,858 --> 01:08:51,460
- That way!
834
01:08:53,428 --> 01:08:55,865
[explosion]
835
01:09:00,769 --> 01:09:02,538
- Let's go!
836
01:09:33,768 --> 01:09:35,905
[deep breathing]
837
01:09:46,715 --> 01:09:49,485
[life support beeping]
838
01:10:28,990 --> 01:10:30,759
- We're almost there.
839
01:10:30,892 --> 01:10:33,295
- Have they given you
any money yet?
- Forget about money.
840
01:10:33,328 --> 01:10:34,329
Unlike the other idiots
out there,
841
01:10:34,362 --> 01:10:35,196
they're interested
in a project
842
01:10:35,230 --> 01:10:36,531
and my ideas will bring
something new.
843
01:10:36,564 --> 01:10:38,033
This is a big chance for me!
844
01:10:38,066 --> 01:10:39,568
- Come on, just because
they told you were cool,
845
01:10:39,601 --> 01:10:41,403
and how great
your project is.
846
01:10:42,037 --> 01:10:43,739
Have you lost your mind
or what?
847
01:10:43,772 --> 01:10:44,906
Are you that gullible?
848
01:10:44,939 --> 01:10:47,009
This isn't any old client,
it's a sect.
849
01:10:47,042 --> 01:10:48,910
It's like,
all over the news.
850
01:10:48,943 --> 01:10:50,946
They're probably using you.
851
01:10:50,979 --> 01:10:52,314
Who know's what
they're planning to do
852
01:10:52,347 --> 01:10:53,482
with all your ideas.
853
01:10:56,551 --> 01:10:59,521
- The Teacher loves you
and all of his followers.
854
01:11:00,388 --> 01:11:02,324
The Teacher sets you free!
Follow his calling.
855
01:11:04,092 --> 01:11:06,828
- Read what the Teacher
says about you!
- Holy shit!
856
01:11:06,861 --> 01:11:08,964
- A path to a new life
will open up to you!
857
01:11:08,997 --> 01:11:10,733
- The Teacher sets you free!
858
01:11:12,000 --> 01:11:13,769
The Teacher loves you.
859
01:11:16,738 --> 01:11:18,474
The Teacher sets you free.
860
01:11:19,841 --> 01:11:21,810
- Is that him?
- How do I know!
861
01:11:22,344 --> 01:11:23,312
- You don't know
what he looks like?
862
01:11:23,345 --> 01:11:25,748
- We just wrote to each other,
that's it, ok!
863
01:11:26,715 --> 01:11:27,983
- Uh...
864
01:11:28,016 --> 01:11:30,585
We were told
you'd be arriving alone.
865
01:11:30,618 --> 01:11:32,621
- Yeah, but he's not alone!
- Can you please calm down.
866
01:11:32,721 --> 01:11:34,856
- We can only let you in
on your own.
867
01:11:34,889 --> 01:11:36,859
My really sorry,
we have strict rules.
868
01:11:37,392 --> 01:11:40,062
- You're the one I should see?
- No, of course not.
869
01:11:40,695 --> 01:11:42,831
Why don't you think of me
as a disciple.
870
01:11:44,399 --> 01:11:46,835
I was the person who
sent you the letter though.
871
01:11:47,068 --> 01:11:49,438
Our Teacher awaits
your presence inside.
872
01:11:50,772 --> 01:11:51,640
- Please don't--
- You gotta be kidding me.
873
01:11:51,673 --> 01:11:53,509
- You need to stay
in the car and wait.
874
01:11:53,742 --> 01:11:55,410
- Hold on.
- What?
875
01:11:55,443 --> 01:11:57,012
- Here, I want you
to have this.
876
01:12:07,021 --> 01:12:09,791
- So... what is this place?
A hospital?
877
01:12:09,824 --> 01:12:12,494
- It used to be.
Until we took it over.
878
01:12:17,465 --> 01:12:18,967
Follow me, please.
879
01:12:44,926 --> 01:12:47,396
- Brilliant. How long have
you had these plans?
880
01:12:47,429 --> 01:12:49,398
- Um...
since I was a student.
881
01:12:49,431 --> 01:12:53,001
- And yet people continue
building these ugly boxes.
882
01:12:53,034 --> 01:12:54,136
- Yeah, yeah,
you're absolutely right,
883
01:12:54,169 --> 01:12:55,404
it makes no sense to me.
884
01:12:55,437 --> 01:12:56,338
I've submitted them all over
885
01:12:56,372 --> 01:12:57,672
and no one out there
is even interested.
886
01:12:57,705 --> 01:12:59,708
- Yeah.
You're absolutely right.
887
01:12:59,741 --> 01:13:01,009
I've submitted them all over
888
01:13:01,043 --> 01:13:03,745
and the world will never be able
to recognize something inspired
889
01:13:03,778 --> 01:13:06,949
even if it was...
...was a 100 times better.
890
01:13:08,650 --> 01:13:11,120
- Would you really be able
to build what I'm proposing?
891
01:13:11,753 --> 01:13:12,521
- Hmm.
892
01:13:13,255 --> 01:13:14,923
Allow me to show
you something.
893
01:13:24,032 --> 01:13:26,501
- Uh... excuse me,
894
01:13:26,534 --> 01:13:29,705
what exactly does your
organization do?
895
01:13:30,805 --> 01:13:33,108
You know, there's a lot
of rumors out there.
896
01:13:34,676 --> 01:13:36,211
- We give people
the gift of a new life.
897
01:13:36,244 --> 01:13:38,046
Like it says
on the billboard.
898
01:13:38,079 --> 01:13:39,782
[keypad beeping]
899
01:13:41,082 --> 01:13:42,918
You'll see everything
for yourself.
900
01:13:53,561 --> 01:13:55,664
While studying the cerebral
physiology of the brain,
901
01:13:55,697 --> 01:13:57,666
I discovered that in a state
of a deep coma,
902
01:13:57,699 --> 01:13:59,067
we have access
to a variable world
903
01:13:59,100 --> 01:14:00,735
no one knows about.
904
01:14:00,768 --> 01:14:02,704
And I swear to you on
the soul of my mother
905
01:14:02,737 --> 01:14:06,442
that this world is better
than consensus reality.
906
01:14:06,542 --> 01:14:08,143
- What do you mean, dreams?
907
01:14:08,676 --> 01:14:09,878
- It's impossible to explain.
908
01:14:09,911 --> 01:14:10,946
Would you like to
try it out now?
909
01:14:10,979 --> 01:14:13,682
- Uh, I'm in a hurry,
I've got to be somewhere.
910
01:14:13,782 --> 01:14:15,050
- It won't take
but a minute.
911
01:14:16,718 --> 01:14:18,020
I'm sure you'll like it!
912
01:14:19,654 --> 01:14:20,555
[stun gun buzzing]
913
01:14:20,588 --> 01:14:22,558
- Get back!
Both of you!
914
01:14:23,858 --> 01:14:26,028
[keypad beeping]
915
01:14:27,662 --> 01:14:29,231
[stun gun buzzing]
916
01:14:33,701 --> 01:14:35,571
[tires squealing]
[thud]
917
01:14:38,039 --> 01:14:38,873
- What's going on?
918
01:14:38,907 --> 01:14:40,642
What happened?
- Come on! Go! Go! Go!
919
01:14:40,742 --> 01:14:42,511
[engine racing]
920
01:14:42,611 --> 01:14:44,279
- I just ran a person over!
921
01:14:44,312 --> 01:14:46,515
- Go! Go! Go!
- I told you they were lying,
922
01:14:46,548 --> 01:14:47,983
but you can never listen!
923
01:14:48,016 --> 01:14:50,051
Why can't you ever listen
to anyone--
924
01:14:50,084 --> 01:14:52,554
[truck horn sounding]
[glass breaking]
925
01:15:28,590 --> 01:15:31,560
- That's right.
She was put in a coma
926
01:15:31,593 --> 01:15:33,629
just a couple of hours
before you.
927
01:15:34,162 --> 01:15:36,565
But there,
months have passed.
928
01:15:36,665 --> 01:15:38,267
Extraordinary, isn't it?
929
01:15:38,733 --> 01:15:40,702
- Who the hell are you?
930
01:15:41,302 --> 01:15:44,306
- A group of scientists
that want to give
931
01:15:44,339 --> 01:15:45,974
a new world to people.
932
01:15:47,208 --> 01:15:49,111
- And that spiritual
teaching?
933
01:15:49,377 --> 01:15:51,880
- It helps to finance
the project.
934
01:15:52,380 --> 01:15:54,849
My research was considered
lacking in perspective
935
01:15:54,882 --> 01:15:57,619
so I had to find a way
to finance the whole thing.
936
01:15:57,652 --> 01:15:59,054
And as a wise man
once said,
937
01:15:59,087 --> 01:16:02,357
"If you want to get rich,
create your own religion."
938
01:16:02,390 --> 01:16:03,892
And in truth,
it was a lot easier
939
01:16:03,925 --> 01:16:05,327
than I thought it would be.
940
01:16:06,761 --> 01:16:09,765
- Was your promise to build
a city of mine a lie?
- Of course not.
941
01:16:10,865 --> 01:16:12,568
The plans are real.
942
01:16:13,701 --> 01:16:16,371
I've put together
a group of people
943
01:16:16,404 --> 01:16:18,673
that have specific brain
pathologies,
944
01:16:18,706 --> 01:16:19,741
that are unique to them
945
01:16:19,774 --> 01:16:21,710
so they could survive
in a coma.
946
01:16:22,410 --> 01:16:25,180
And I found an artist
with a singular memory
947
01:16:25,213 --> 01:16:28,750
and an amazing imagination
for a project,
948
01:16:28,783 --> 01:16:30,151
that would mean
realizing his dreams.
949
01:16:30,184 --> 01:16:31,653
- What for?
950
01:16:32,020 --> 01:16:34,990
- It's obvious.
To live there happily.
951
01:16:35,223 --> 01:16:36,892
- A fantasy world?
952
01:16:38,326 --> 01:16:39,961
Mankind has know for ages
953
01:16:39,994 --> 01:16:42,130
that there are other
worlds out there.
954
01:16:42,997 --> 01:16:46,368
Coma was visited
by many Ancient rulers
955
01:16:46,401 --> 01:16:47,836
of many cultures.
956
01:16:47,869 --> 01:16:50,071
But the truth is,
modern medicine
957
01:16:50,104 --> 01:16:53,642
has filled this world
with corpses, they're Reapers.
958
01:16:53,742 --> 01:16:55,176
And all these souls
that should be dead
959
01:16:55,209 --> 01:16:56,811
suddenly found
a reason to live.
960
01:16:56,844 --> 01:16:59,081
You were happy there
yourself, right?
961
01:16:59,380 --> 01:17:01,783
You're a successful
architect there.
962
01:17:01,816 --> 01:17:03,952
What are you going
to build here,
963
01:17:03,985 --> 01:17:05,887
a set of row houses?
964
01:17:06,387 --> 01:17:08,156
If you ever get lucky.
965
01:17:09,924 --> 01:17:12,160
- Did you give them
the same shots as me?
966
01:17:12,193 --> 01:17:14,329
- A more robust one,
that works faster.
967
01:17:14,362 --> 01:17:16,365
- Maybe you should have
asked them first!
968
01:17:19,333 --> 01:17:22,638
You know, Phantom fully
recovered his memory.
969
01:17:23,237 --> 01:17:25,707
He remembered
how he got here
970
01:17:25,740 --> 01:17:27,976
and who he was.
971
01:17:29,444 --> 01:17:30,946
But he didn't want
to wake up.
972
01:17:32,013 --> 01:17:33,415
But then a Reaper
got to him.
973
01:17:33,448 --> 01:17:34,949
Which physiological speaking
974
01:17:34,982 --> 01:17:37,653
initiated a necrosis
of brain tissue.
975
01:17:38,052 --> 01:17:39,020
He panicked,
976
01:17:39,053 --> 01:17:41,390
threaten he would reveal
the truth to everyone.
977
01:17:41,989 --> 01:17:43,458
But in the end he killed
a bunch of people
978
01:17:43,491 --> 01:17:45,393
and almost spoiled
everything.
979
01:17:45,426 --> 01:17:47,062
I barely got you
out of there.
980
01:17:47,328 --> 01:17:49,230
So if you could
remain ignorant,
981
01:17:49,263 --> 01:17:51,767
that'll solve your problems.
982
01:17:53,935 --> 01:17:55,870
- And... all the people
out there, your followers,
983
01:17:55,903 --> 01:17:57,772
you're gonna take them
with you to Coma as well?
984
01:17:57,805 --> 01:17:59,441
- Well someone's
got to support life.
985
01:17:59,474 --> 01:18:00,475
- Slaves.
986
01:18:01,008 --> 01:18:04,680
But do they know that they
will be put into a coma?
987
01:18:05,146 --> 01:18:08,149
- In return I give people an
infinite life full of meaning.
988
01:18:08,182 --> 01:18:09,451
What's wrong with that?
989
01:18:09,884 --> 01:18:12,187
Everyone gets what
they want in Coma.
990
01:18:12,220 --> 01:18:15,323
One person is a commander
or spiritual leader,
991
01:18:15,356 --> 01:18:17,425
and another person needs
to be a great architect.
992
01:18:17,458 --> 01:18:19,227
- You're fucking demented,
man!
993
01:18:19,260 --> 01:18:21,029
It's a dream world.
Are you aware of that?
994
01:18:21,062 --> 01:18:22,897
- Oh, good God.
That's not important.
995
01:18:22,930 --> 01:18:23,865
- That's it,
I'm out of here.
996
01:18:23,898 --> 01:18:25,433
This is...
Please, let me go.
997
01:18:25,466 --> 01:18:26,935
Let us all go.
998
01:18:30,204 --> 01:18:32,240
- Knowledge is the source
of all problems.
999
01:18:36,544 --> 01:18:38,980
I'm going to need you to
finish that project for me.
1000
01:18:39,514 --> 01:18:41,883
- I am not going back there.
1001
01:18:44,519 --> 01:18:47,155
- You know, when a person's
been touched by a Reaper,
1002
01:18:48,389 --> 01:18:51,993
within a couple of minutes,
their brain is dead.
1003
01:18:52,226 --> 01:18:54,162
Where did you leave her
in a field?
1004
01:18:54,862 --> 01:18:57,499
That's strange,
but it's pretty normal.
1005
01:18:58,266 --> 01:19:01,336
Well you know, sometimes
the necrosis is reversible.
- Shut up!
1006
01:19:02,403 --> 01:19:04,439
Let her go!
She's not a part of this!
1007
01:19:04,472 --> 01:19:05,473
- I wanted you
to come alone.
1008
01:19:05,507 --> 01:19:07,776
You're the one who started
the road race here.
1009
01:19:07,809 --> 01:19:10,112
I'd say you're responsible
for all of this.
1010
01:19:11,179 --> 01:19:14,215
Get the island and the city
on top of it completed
1011
01:19:14,248 --> 01:19:16,084
and then I will let
both of you go.
1012
01:19:16,117 --> 01:19:18,186
- And you'll let
all of us go!
1013
01:19:21,389 --> 01:19:22,791
You've got my word of honor,
1014
01:19:22,824 --> 01:19:24,760
not to keep anyone
against their will.
1015
01:19:29,964 --> 01:19:32,066
[eerie music]
1016
01:19:32,099 --> 01:19:33,835
♪♪
1017
01:19:45,346 --> 01:19:47,282
You will wake up
in your apartment.
1018
01:19:48,449 --> 01:19:49,884
The brain is drawn
to the strongest
1019
01:19:49,917 --> 01:19:51,853
and most powerful memories.
1020
01:19:53,154 --> 01:19:54,856
And this time, you will find
that your memory
1021
01:19:54,889 --> 01:19:56,358
will recover faster.
1022
01:19:56,858 --> 01:19:58,794
You will find Astronomer.
1023
01:19:58,993 --> 01:20:00,361
The coordinates of where
to build the city
1024
01:20:00,394 --> 01:20:03,098
are on his map.
- What if I don't make it there?
[gasps]
1025
01:20:03,198 --> 01:20:04,232
- You will.
1026
01:20:04,465 --> 01:20:07,135
This stimulation
you just received
1027
01:20:07,168 --> 01:20:09,204
will make your brain
work more intensely.
1028
01:20:10,037 --> 01:20:11,840
It may damage your health,
in the long run,
1029
01:20:12,406 --> 01:20:14,876
but you'll be like Superman
for a little while.
1030
01:20:15,243 --> 01:20:17,178
- Wait, hold on, how will they
know when it's time
1031
01:20:17,211 --> 01:20:18,847
to get out of the coma?
1032
01:20:18,880 --> 01:20:20,182
- Hard to say.
[chuckles]
1033
01:20:21,616 --> 01:20:24,452
There is a way.
From the inside.
1034
01:20:25,119 --> 01:20:27,088
A back door of sorts.
1035
01:20:27,355 --> 01:20:29,924
You do everything I ask
and I'll show it to you.
1036
01:20:29,957 --> 01:20:30,958
Think about it.
1037
01:20:30,992 --> 01:20:33,061
I made it back here
safe and sound, didn't I.
1038
01:20:34,028 --> 01:20:34,930
Sleep.
1039
01:20:46,674 --> 01:20:48,577
[ventilator whirring]
1040
01:21:40,394 --> 01:21:42,530
[dramatic digital music]
1041
01:21:42,563 --> 01:21:44,566
♪♪
1042
01:21:54,608 --> 01:21:56,344
- Get down!
1043
01:21:56,444 --> 01:21:58,113
[explosion]
1044
01:22:03,718 --> 01:22:06,688
That's it.
We have one last grenade.
1045
01:22:07,088 --> 01:22:09,424
- Maybe we should use it
on ourselves?
1046
01:22:14,428 --> 01:22:16,698
[distant rumbling]
1047
01:22:35,416 --> 01:22:36,952
- This world...
1048
01:22:38,285 --> 01:22:40,054
...everything is not
what you thought it was,
1049
01:22:40,087 --> 01:22:41,690
what we think is around us.
1050
01:22:45,026 --> 01:22:46,528
Uh, so let's move out.
1051
01:22:47,028 --> 01:22:48,596
We gotta move, peeps!
1052
01:22:49,096 --> 01:22:51,166
[ventilator whirring]
1053
01:22:58,639 --> 01:23:01,075
- A lot of people resist
in the beginning.
1054
01:23:01,108 --> 01:23:03,411
Maybe you should
give him some more time.
1055
01:23:05,546 --> 01:23:06,681
- No.
1056
01:23:08,382 --> 01:23:10,385
You'll do what
I told you to do.
1057
01:23:30,671 --> 01:23:32,073
- This is it.
1058
01:23:32,807 --> 01:23:34,576
The place Yan chose.
1059
01:23:36,710 --> 01:23:38,480
He said it was majestic.
1060
01:23:40,414 --> 01:23:41,482
- [coughing]
1061
01:23:41,515 --> 01:23:43,384
- What's wrong?
You alright?
1062
01:23:43,417 --> 01:23:44,786
- [chuckling]
1063
01:23:44,819 --> 01:23:48,156
I'm ok.
I'm just a little tired.
1064
01:23:49,557 --> 01:23:52,027
But once I'm on this island,
I'll be chill.
1065
01:23:52,726 --> 01:23:54,496
- We are almost there.
1066
01:23:55,830 --> 01:23:57,665
I was waiting for this.
1067
01:23:59,433 --> 01:24:01,235
Yan ended up
being completely right.
1068
01:24:01,268 --> 01:24:02,437
- Don't you get it?
1069
01:24:02,470 --> 01:24:04,305
Can't you grasp that
we that we are laying
1070
01:24:04,338 --> 01:24:05,706
in the basement
of that psychopath?
1071
01:24:05,739 --> 01:24:07,508
There isn't any island
and there never will be.
1072
01:24:07,541 --> 01:24:09,210
This is just a dream!
1073
01:24:11,112 --> 01:24:12,680
Yo man, it's hard to believe,
I understand,
1074
01:24:12,713 --> 01:24:14,248
but after you've seen it
with your own eyes,
1075
01:24:14,281 --> 01:24:16,250
and everyone is like, frickin'
laying there, you just--
1076
01:24:16,283 --> 01:24:18,620
- So you told them after all.
1077
01:24:18,819 --> 01:24:20,655
They've been through
so much already.
1078
01:24:21,722 --> 01:24:23,458
That's not really
fair of you.
1079
01:24:25,192 --> 01:24:26,327
- Where do you want it?
1080
01:24:28,195 --> 01:24:30,531
- The bridge should start
right here.
1081
01:24:30,564 --> 01:24:31,833
Make it happen.
1082
01:24:50,217 --> 01:24:52,587
[digital whirring]
1083
01:25:00,327 --> 01:25:02,563
[dramatic music builds]
1084
01:25:02,596 --> 01:25:04,566
♪♪
1085
01:25:41,735 --> 01:25:44,805
"And God beheld
all that he had created,
1086
01:25:44,838 --> 01:25:46,407
and it was very good."
1087
01:25:51,478 --> 01:25:53,681
[music continues]
1088
01:25:53,714 --> 01:25:55,683
♪♪
1089
01:26:46,000 --> 01:26:48,770
What do you need reality
for after this?
1090
01:26:53,807 --> 01:26:54,842
- Yan, I've built
what you asked for.
1091
01:26:54,875 --> 01:26:56,511
Now let us go.
1092
01:27:04,418 --> 01:27:05,319
- Spirit.
1093
01:27:05,353 --> 01:27:07,888
In life you constantly saw
hallucinations.
1094
01:27:07,921 --> 01:27:09,857
You were surrounded
by dead people.
1095
01:27:10,958 --> 01:27:13,962
You had spasms and convulsions
almost every day of your life.
1096
01:27:14,695 --> 01:27:16,731
You don't have family,
no one,
1097
01:27:16,764 --> 01:27:18,633
and you lost
your only child.
1098
01:27:18,666 --> 01:27:20,334
I rescued you
from the asylum,
1099
01:27:20,367 --> 01:27:21,435
where you would have rotted
1100
01:27:21,468 --> 01:27:23,371
till the last
of your dying days.
1101
01:27:24,038 --> 01:27:25,373
Tank.
1102
01:27:25,906 --> 01:27:28,509
You lost your family
in an accident.
1103
01:27:29,310 --> 01:27:31,012
Blind drunk on rotgut.
1104
01:27:31,045 --> 01:27:32,747
You tried to shoot
your neighbors.
1105
01:27:32,780 --> 01:27:34,482
You would have been
behind bars
1106
01:27:34,515 --> 01:27:37,785
or locked up for the rest
of your life in a madhouse.
1107
01:27:39,353 --> 01:27:41,623
Astronomer, in real life
you're autistic.
1108
01:27:42,356 --> 01:27:43,825
You can't even leave
your house.
1109
01:27:44,458 --> 01:27:46,261
Your poor old parents.
1110
01:27:47,328 --> 01:27:50,265
What's going to happen to you
when they pass away, huh?
1111
01:27:51,532 --> 01:27:55,403
And you have something worse
that's ailing you, Architect.
1112
01:27:56,937 --> 01:28:00,641
Your ideas are beautiful,
just way ahead of their time,
1113
01:28:00,674 --> 01:28:01,642
so no one wants them
1114
01:28:01,675 --> 01:28:04,645
and everyone has abandoned you,
including her,
1115
01:28:04,678 --> 01:28:07,048
and she was the last one
you drove away.
1116
01:28:07,081 --> 01:28:08,750
There is nobody.
1117
01:28:08,982 --> 01:28:11,552
Childish,
an unrecognized genius
1118
01:28:11,585 --> 01:28:14,055
moody, with a chip
on his shoulder
1119
01:28:14,488 --> 01:28:15,957
and the world is to blame.
1120
01:28:18,592 --> 01:28:19,894
I'm sure you
contemplated suicide
1121
01:28:19,927 --> 01:28:21,763
long before we contacted you.
1122
01:28:25,065 --> 01:28:28,369
This project gave
meaning to your life.
1123
01:28:35,776 --> 01:28:38,045
- Have they given you
any money yet?
- Forget about money.
1124
01:28:38,078 --> 01:28:40,014
Unlike other idiots out there,
they're interested in a project
1125
01:28:40,047 --> 01:28:41,682
and my ideas
will bring something new!
1126
01:28:41,715 --> 01:28:43,584
This is a big chance for me!
1127
01:28:44,585 --> 01:28:45,620
Yeah, make fun of me.
1128
01:28:45,653 --> 01:28:47,855
I swear everything will change
for us after this.
1129
01:28:47,888 --> 01:28:50,124
- Huh? For us?
- Mm-hmm.
1130
01:28:50,157 --> 01:28:51,192
There isn't any "us".
1131
01:28:51,225 --> 01:28:53,094
- Then why are you sitting
in this car with me now.
1132
01:28:53,127 --> 01:28:54,462
- Oh, please.
Fuck.
1133
01:28:54,495 --> 01:28:55,896
[chuckles]
1134
01:28:55,929 --> 01:28:57,965
C'mon, just because they
tell you how cool you are,
1135
01:28:57,998 --> 01:28:59,333
and how great
your project is.
1136
01:28:59,366 --> 01:29:02,937
- Have you lost your mind,
or what?
- You used to believe in me.
1137
01:29:02,970 --> 01:29:06,474
- They won't pay you
and they may even do--
1138
01:29:06,707 --> 01:29:08,709
- I don't know.
Something thats even worse.
1139
01:29:08,742 --> 01:29:10,444
- Your conscience
bothering you?
1140
01:29:10,477 --> 01:29:11,712
Nice car you're driving.
1141
01:29:11,745 --> 01:29:13,814
Is it a present
from your new lover...
1142
01:29:13,847 --> 01:29:15,783
How else could you pay
for a car like this.
1143
01:29:15,816 --> 01:29:16,784
But I promise you,
1144
01:29:16,817 --> 01:29:19,554
when I'm famous,
you'll get a new one from me.
1145
01:29:21,822 --> 01:29:23,858
- I'm never
helping you again.
1146
01:29:30,030 --> 01:29:31,699
- We want to remain here.
1147
01:29:32,566 --> 01:29:34,435
- I want to stay, too.
1148
01:29:44,111 --> 01:29:46,414
- I won't able
to let you stay.
1149
01:29:53,654 --> 01:29:56,023
I'm sorry but you would
reveal everything.
1150
01:30:00,527 --> 01:30:03,531
- Who's going to believe us?
- My followers will believe you.
1151
01:30:03,730 --> 01:30:05,866
C'mon, you can't hide it
forever. Now can you?
1152
01:30:05,899 --> 01:30:06,900
And in heaven,
1153
01:30:06,934 --> 01:30:09,503
there's no place for those
who know the secrets
1154
01:30:09,536 --> 01:30:11,072
of its creation.
1155
01:30:11,572 --> 01:30:13,408
This effects all of you.
1156
01:30:13,774 --> 01:30:15,042
Now that you know
the whole truth,
1157
01:30:15,075 --> 01:30:17,178
I can't let you live
among the others.
1158
01:30:17,911 --> 01:30:20,047
- We promise
not to tell anyone.
1159
01:30:21,882 --> 01:30:23,551
- The die is cast.
1160
01:30:24,651 --> 01:30:26,187
- [gasps]
1161
01:30:28,689 --> 01:30:31,125
Cerebral hypoxy
has been induced.
1162
01:30:31,158 --> 01:30:33,694
Your brains will suffocate
for lack of oxygen
1163
01:30:34,027 --> 01:30:35,629
and you will all
feel it soon.
1164
01:30:35,662 --> 01:30:37,632
[life support beeping]
1165
01:30:43,070 --> 01:30:45,139
I don't know who's machine
was unplugged first,
1166
01:30:45,172 --> 01:30:46,907
but it's only a matter
of seconds.
1167
01:30:46,940 --> 01:30:49,877
So here we have a little more
time to say out last goodbyes.
1168
01:30:49,910 --> 01:30:51,646
About fifteen minutes.
1169
01:30:55,749 --> 01:30:56,851
- Wait!
1170
01:30:56,884 --> 01:30:57,618
- Stay here!
[thud]
1171
01:31:03,657 --> 01:31:05,793
- Don't think I wasn't
expecting this.
1172
01:31:05,893 --> 01:31:07,962
Brain stimulation
can be tricky,
1173
01:31:07,995 --> 01:31:10,765
but I thought it was worth it,
in this case.
1174
01:31:11,798 --> 01:31:13,801
I'm on my way.
Adieu.
1175
01:31:20,974 --> 01:31:23,110
[dramatic music swells]
1176
01:31:23,143 --> 01:31:25,146
♪♪
1177
01:31:36,890 --> 01:31:38,058
- Damn!
1178
01:31:38,091 --> 01:31:41,028
You warned me about this,
that they would fuck me over.
1179
01:31:41,929 --> 01:31:44,031
- What?
- Wake up!
We gotta wake ourselves.
1180
01:31:46,166 --> 01:31:48,068
We will wake up
and we will stop him.
1181
01:31:48,101 --> 01:31:49,637
The back door!
1182
01:31:49,970 --> 01:31:51,272
Astronomer!
1183
01:31:53,640 --> 01:31:55,609
How did he mention escape
when the Reapers attacked?
1184
01:31:55,642 --> 01:31:56,811
- Dreams.
1185
01:31:57,010 --> 01:31:59,146
We dream where we are
laying there, we all do.
1186
01:31:59,179 --> 01:32:00,748
Like right now.
1187
01:32:00,781 --> 01:32:02,616
So If you can find yourself
in a dream, then--
1188
01:32:02,649 --> 01:32:04,618
- That's why he said that
they are dangerous! Dreams!
1189
01:32:04,651 --> 01:32:05,886
Why he said they're
fucking dangerous.
1190
01:32:05,919 --> 01:32:06,787
C'com, lets go!
1191
01:32:06,820 --> 01:32:07,955
- It's not that easy!
- C'mon, c'mon!
1192
01:32:07,988 --> 01:32:09,890
We don't have much time,
Astronomer!
- Spirit, let's go!
1193
01:32:09,923 --> 01:32:11,993
- Let her be.
Let her be.
1194
01:32:25,706 --> 01:32:27,841
[dramatic music]
1195
01:32:27,874 --> 01:32:29,877
♪♪
1196
01:32:56,670 --> 01:32:58,806
[tense music]
1197
01:32:58,839 --> 01:33:00,841
♪♪
1198
01:33:08,015 --> 01:33:09,183
- Astronomer, come on.
We need to get into the room.
1199
01:33:09,216 --> 01:33:10,685
We gotta move fast!
1200
01:33:11,852 --> 01:33:13,287
- They made it before us.
1201
01:33:21,261 --> 01:33:22,897
- We can't get past him.
- Fuck!
1202
01:33:27,401 --> 01:33:28,936
I got an idea.
1203
01:33:42,315 --> 01:33:44,118
[machine whirring]
1204
01:33:45,285 --> 01:33:46,988
Come on! Come on!
Hurry!
1205
01:33:47,888 --> 01:33:49,123
Hurry!
1206
01:35:09,402 --> 01:35:12,740
- What?
- It's not how I remember it.
1207
01:35:12,773 --> 01:35:15,209
- These are dreams,
I mentioned that already.
1208
01:35:15,976 --> 01:35:16,744
Everything is mixed up here.
1209
01:35:16,777 --> 01:35:18,979
Now concentrate
and find the room.
1210
01:35:21,014 --> 01:35:22,883
- There, I think
I want to go there.
1211
01:35:29,089 --> 01:35:31,258
[waterfall rumbling]
1212
01:35:41,034 --> 01:35:42,870
[thunder rumbling]
1213
01:36:28,882 --> 01:36:30,851
There was a door
and stairs.
1214
01:36:31,318 --> 01:36:32,953
It's not the same!
1215
01:36:34,120 --> 01:36:35,289
Could you help me?
1216
01:36:35,889 --> 01:36:38,459
- Everything is linked here
by association.
1217
01:36:38,925 --> 01:36:41,328
Maybe forget where rooms
are located for a minute.
1218
01:36:43,196 --> 01:36:44,565
- How is that?
1219
01:36:44,598 --> 01:36:45,933
- Detail!
1220
01:36:45,966 --> 01:36:47,434
You need details
1221
01:36:47,467 --> 01:36:49,970
that remind you of the room
and help you find it.
1222
01:36:50,003 --> 01:36:51,372
[whispers]
- Details...
1223
01:37:09,656 --> 01:37:11,425
Yeah, here it is.
1224
01:37:12,359 --> 01:37:15,329
It was in a painting.
It was hanging in the room!
1225
01:37:15,429 --> 01:37:17,064
- Bravo.
1226
01:37:17,364 --> 01:37:19,266
I... got it right.
1227
01:37:20,166 --> 01:37:22,970
[crackling]
1228
01:37:26,606 --> 01:37:28,209
- Of course he got it right.
1229
01:37:28,575 --> 01:37:30,477
The Astronomer is a genius.
1230
01:37:30,510 --> 01:37:32,213
Where would we be
without him?
1231
01:37:32,913 --> 01:37:35,616
Our memory clings to what
we find most interesting.
1232
01:37:36,650 --> 01:37:38,619
And of all things,
1233
01:37:38,652 --> 01:37:41,021
you remembered a painting
with a temple.
1234
01:37:41,988 --> 01:37:43,390
A true architect.
1235
01:37:44,524 --> 01:37:45,993
You know,
I really hoped you'd be
1236
01:37:46,026 --> 01:37:47,962
a bit smarter than the rest.
1237
01:37:49,396 --> 01:37:52,065
You reminded me of myself
when I was young.
1238
01:37:52,098 --> 01:37:54,401
[stone rumbling]
1239
01:37:55,402 --> 01:37:57,571
Modern medicine fights
to prolong a persons's life
1240
01:37:57,604 --> 01:37:59,440
for a few meager years.
1241
01:37:59,540 --> 01:38:01,942
I was able to prolong it
for a thousand.
1242
01:38:01,975 --> 01:38:03,544
And you know what?
1243
01:38:03,677 --> 01:38:07,247
My own research department
lost it's financing
1244
01:38:07,280 --> 01:38:10,551
in order to support studies
for a solution to cellulite.
1245
01:38:11,251 --> 01:38:13,921
And I never understood how to
live in a world so foolish,
1246
01:38:13,954 --> 01:38:14,889
so petty.
1247
01:38:14,922 --> 01:38:17,524
But then I realized
there is another world.
1248
01:38:18,591 --> 01:38:20,461
I'm a god there.
1249
01:38:25,131 --> 01:38:26,566
[stone rumbling]
1250
01:38:26,599 --> 01:38:28,035
- Watch out!
1251
01:38:30,437 --> 01:38:31,205
Fly, run!
1252
01:38:31,238 --> 01:38:33,407
- I was a doubting Thomas
as well,
1253
01:38:33,440 --> 01:38:35,609
afraid it was just
a mere illusion.
1254
01:38:36,209 --> 01:38:38,679
But then,
I made a discovery.
1255
01:38:39,579 --> 01:38:42,549
Everything that we live for,
all of our emotions
1256
01:38:42,582 --> 01:38:47,688
like joy, anger, sorrow,
surprise, happiness,
1257
01:38:47,721 --> 01:38:50,925
are nothing more than
electrical signals in our brain.
1258
01:38:51,691 --> 01:38:55,062
We measured them on people
in a coma and in real world,
1259
01:38:55,095 --> 01:38:56,263
and you know what?
1260
01:38:56,296 --> 01:38:59,099
They are absolutely identical.
1261
01:39:00,233 --> 01:39:03,237
The life in Coma
is as real as it gets.
1262
01:39:06,006 --> 01:39:08,342
End of story.
Simple as that.
1263
01:39:11,344 --> 01:39:13,113
[thud]
[grunts in pain]
1264
01:39:16,583 --> 01:39:18,552
[dramatic music swells]
1265
01:39:18,585 --> 01:39:20,587
♪♪
1266
01:39:23,456 --> 01:39:25,459
[liquid swooshing]
1267
01:40:17,277 --> 01:40:20,047
[dramatic music continues]
1268
01:40:20,080 --> 01:40:21,749
♪♪
1269
01:40:40,166 --> 01:40:42,403
[stone rumbling]
1270
01:41:08,161 --> 01:41:10,197
- We found it, Fly.
1271
01:41:42,462 --> 01:41:44,465
[gasping]
1272
01:41:48,535 --> 01:41:50,404
[coughing]
1273
01:41:53,173 --> 01:41:55,642
[panting]
1274
01:42:16,729 --> 01:42:17,831
[whispering]
Come on.
1275
01:42:18,531 --> 01:42:19,666
[whispering]
Come on.
1276
01:42:19,832 --> 01:42:21,335
- [gasps]
- Quiet.
1277
01:42:25,471 --> 01:42:27,374
[whispering]
Quiet. Quiet.
1278
01:42:27,974 --> 01:42:29,576
[whispering]
Breath. Breath.
1279
01:42:31,978 --> 01:42:35,248
[whispers]
Just breath. Breath gently.
1280
01:42:35,281 --> 01:42:36,817
[whispers]
You'll be ok.
1281
01:42:38,851 --> 01:42:41,388
[dramatic music]
1282
01:42:41,421 --> 01:42:43,157
♪♪
1283
01:43:18,324 --> 01:43:20,427
You and me,
we're going home now.
1284
01:43:20,460 --> 01:43:22,629
I need to be quiet.
Can you get up?
1285
01:43:22,662 --> 01:43:23,797
Ok, ready?
1286
01:43:23,830 --> 01:43:25,665
We're going home now, ok.
1287
01:43:25,698 --> 01:43:27,434
Stand up. Stand up.
Stand up.
1288
01:43:56,929 --> 01:43:59,266
[hopeful music]
1289
01:43:59,299 --> 01:44:01,301
♪♪
1290
01:44:17,517 --> 01:44:20,254
[distant muffled TV]
1291
01:44:35,768 --> 01:44:39,606
Ok, I'm pretty much almost done,
but I need a break anyway.
1292
01:44:39,639 --> 01:44:41,941
So let's take the dog out
for some fresh air.
1293
01:44:41,974 --> 01:44:43,643
- Alright, let's grab our coats.
- Mm-hmm.
1294
01:44:43,676 --> 01:44:45,979
- Did anyone get back to you
about your proposal?
1295
01:44:46,813 --> 01:44:48,048
- Nothing.
1296
01:44:49,315 --> 01:44:51,985
- I think maybe it's a question
of how the presentation is done.
1297
01:44:52,018 --> 01:44:54,788
- No, everything is fine.
You just have to be realistic.
1298
01:44:54,888 --> 01:44:56,623
My plans aren't
commercially interesting.
1299
01:44:56,656 --> 01:45:00,593
But we won't have to worry
about money because
1300
01:45:00,626 --> 01:45:01,895
I got a gig.
1301
01:45:02,695 --> 01:45:04,765
- Really?
- Yeah.
1302
01:45:06,632 --> 01:45:08,468
- I'm so proud of you, baby.
1303
01:45:09,435 --> 01:45:10,804
[news broadcast]
- Concluding the trial involving
1304
01:45:10,837 --> 01:45:13,106
the Foundation
of Eternal Life
1305
01:45:13,139 --> 01:45:15,442
will end with a hung jury.
1306
01:45:16,109 --> 01:45:17,777
Charges are expected
to be dropped
1307
01:45:17,810 --> 01:45:19,746
due to a lack
of hard evidence,
1308
01:45:19,779 --> 01:45:21,681
as it was established
during court hearings,
1309
01:45:21,714 --> 01:45:23,583
that all subjects
of the experiment
1310
01:45:23,616 --> 01:45:25,385
were there legally.
1311
01:45:25,918 --> 01:45:27,420
Despite recent accusations,
1312
01:45:27,453 --> 01:45:28,922
the organization continues
to successfully
1313
01:45:28,955 --> 01:45:30,590
recruit followers...
1314
01:45:30,623 --> 01:45:32,726
[eerie music]
1315
01:45:32,759 --> 01:45:34,494
♪♪
1316
01:45:41,000 --> 01:45:42,736
- Do you think they
will come for us?
1317
01:45:42,769 --> 01:45:45,439
- I'm not worried too much.
Why don't you go get dressed.
1318
01:46:00,653 --> 01:46:02,722
- By the way, there was
a letter for you
1319
01:46:02,755 --> 01:46:03,823
in the mail this morning.
1320
01:46:03,856 --> 01:46:05,792
- Yeah, I saw it already.
- Yeah? What was it?
1321
01:46:11,431 --> 01:46:12,665
- Uh, nothing
that's interesting.
1322
01:46:12,698 --> 01:46:15,502
You know, documents
for an old project.
1323
01:46:40,460 --> 01:46:41,962
[dog barking]
1324
01:46:49,502 --> 01:46:51,004
[door closing]
1325
01:47:08,688 --> 01:47:10,824
[dramatic music]
1326
01:47:10,857 --> 01:47:12,993
♪♪
1327
01:48:13,886 --> 01:48:16,022
[dramatic orchestral music]
1328
01:48:16,055 --> 01:48:18,058
♪♪
88748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.