All language subtitles for Class.of.Lies.E07.190807-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,199 --> 00:00:19,499 (All characters, organizations, places, cases, and incidents...) 2 00:00:19,499 --> 00:00:21,688 (in this drama are fictional.) 3 00:00:23,339 --> 00:00:25,889 (Episode 7) 4 00:01:15,429 --> 00:01:17,308 Where is it? 5 00:01:47,019 --> 00:01:48,909 Why is this... 6 00:02:25,628 --> 00:02:28,118 I smell something burning. 7 00:03:04,739 --> 00:03:07,118 How dare you mess with me? 8 00:03:29,128 --> 00:03:30,379 You. 9 00:03:31,058 --> 00:03:32,948 Why were you in there? 10 00:03:57,248 --> 00:03:58,339 Here you go. 11 00:04:08,169 --> 00:04:09,918 What were you doing in the photo club room? 12 00:04:10,128 --> 00:04:11,418 And how did the fire start? 13 00:04:12,398 --> 00:04:14,559 I was told that it was in the room. 14 00:04:14,968 --> 00:04:16,488 A photo of a man... 15 00:04:17,268 --> 00:04:19,358 entering Su Ah's place. 16 00:04:19,839 --> 00:04:20,889 A photo? 17 00:04:22,609 --> 00:04:24,479 Are you still talking about that rumor? 18 00:04:24,479 --> 00:04:25,779 It's not just a rumor. 19 00:04:25,779 --> 00:04:27,998 There were dozens... 20 00:04:28,089 --> 00:04:31,238 I mean, hundreds of her photos were displayed there. 21 00:04:31,419 --> 00:04:34,328 As soon as I touched them, they started burning. 22 00:04:34,328 --> 00:04:35,888 Who would do such a thing? 23 00:04:35,888 --> 00:04:37,748 One of the students here, for sure. 24 00:04:38,458 --> 00:04:39,979 The one who stalked Su Ah... 25 00:04:41,128 --> 00:04:42,849 and framed Han Su for it. 26 00:04:43,268 --> 00:04:44,789 "Framed"? 27 00:04:45,768 --> 00:04:48,318 So who is that? Do you have any evidence? 28 00:04:54,409 --> 00:04:55,959 I should definitely let others know... 29 00:04:57,109 --> 00:04:58,498 who you are. 30 00:04:58,779 --> 00:05:01,269 Who are you going to victimize after Su Ah? 31 00:05:01,448 --> 00:05:05,108 How many students are you going to accuse without any evidence? 32 00:05:05,359 --> 00:05:07,558 I have no reason to believe what you say. 33 00:05:07,558 --> 00:05:10,238 I'll solve the problem right in front of me first. 34 00:05:11,359 --> 00:05:12,449 Just 10 days. 35 00:05:18,469 --> 00:05:19,669 Give me just 10 days. 36 00:05:19,669 --> 00:05:21,239 I'll find and show you... 37 00:05:21,239 --> 00:05:23,089 the evidence you can trust. 38 00:05:26,938 --> 00:05:29,008 After that, if you still want to tell the school or the police, 39 00:05:29,008 --> 00:05:30,529 go ahead. 40 00:05:30,948 --> 00:05:32,029 Give me 10 days. 41 00:05:33,979 --> 00:05:35,539 I'll figure everything out. 42 00:05:56,109 --> 00:05:57,159 Gosh. 43 00:06:01,708 --> 00:06:04,258 What happened? Why are you such a mess? 44 00:06:04,779 --> 00:06:06,128 It was a trap. 45 00:06:06,378 --> 00:06:08,769 All the photos got burned. 46 00:06:09,018 --> 00:06:11,539 A trap? The photos got burned? 47 00:06:11,589 --> 00:06:14,709 There's a student who knows who I am. 48 00:06:14,859 --> 00:06:15,909 What? 49 00:06:19,229 --> 00:06:21,079 Focus on Lee Tae Seok from now on. 50 00:06:22,529 --> 00:06:26,949 I want to make sure if Lee Do Jin is his speed dial zero. 51 00:06:27,498 --> 00:06:29,858 What are you going to do? 52 00:06:40,878 --> 00:06:41,888 Hello. 53 00:06:41,888 --> 00:06:43,719 Mr. Gi, aren't you coming? 54 00:06:43,719 --> 00:06:47,269 What's the matter? There's time left until the morning assembly. 55 00:06:47,419 --> 00:06:50,508 Hurry here. Ms. Jun wants all the sophomore teachers to gather. 56 00:06:51,089 --> 00:06:52,979 Okay. I'll be right there. 57 00:06:54,768 --> 00:06:57,748 Hey, don't go. Something doesn't feel right. 58 00:07:05,409 --> 00:07:07,589 Gosh, this is not good. 59 00:07:07,739 --> 00:07:10,078 It's not even half a month left... 60 00:07:10,078 --> 00:07:12,029 until the disciplinary action revocation suit. 61 00:07:27,758 --> 00:07:29,418 Why is this... 62 00:07:54,828 --> 00:07:56,539 Hi, everyone. 63 00:07:59,498 --> 00:08:00,649 Good morning. 64 00:08:01,828 --> 00:08:04,649 What are you doing? Go to your seat. 65 00:08:04,899 --> 00:08:06,618 Oh, okay. 66 00:08:15,179 --> 00:08:17,358 I asked you all to gather... 67 00:08:17,679 --> 00:08:21,368 because an unfortunate incident happened. 68 00:08:25,219 --> 00:08:29,238 This morning, there was a small fire in the school. 69 00:08:31,128 --> 00:08:34,328 Some flammable substances were left in the photo club room, 70 00:08:34,328 --> 00:08:36,629 and they must have caught fire from a short circuit. 71 00:08:36,629 --> 00:08:38,438 Films and photos burn up in no time... 72 00:08:38,438 --> 00:08:41,689 as soon as they catch fire. 73 00:08:43,608 --> 00:08:45,639 It's nothing serious. 74 00:08:45,639 --> 00:08:49,299 Make sure no stupid rumors spread among students. 75 00:08:50,779 --> 00:08:51,829 One more thing. 76 00:08:53,978 --> 00:08:57,199 We decided to admit the fact... 77 00:08:59,858 --> 00:09:01,778 that Ahn Byung Ho was being bullied. 78 00:09:02,789 --> 00:09:04,849 He'll come back to school today. 79 00:09:05,728 --> 00:09:09,679 On the other hand, we can reach neither Son Jun Jae nor his parents. 80 00:09:10,399 --> 00:09:13,288 But he will eventually be expelled. 81 00:09:24,078 --> 00:09:25,768 Look. He's back. 82 00:09:27,848 --> 00:09:30,318 - Isn't that him? - What happened? 83 00:09:30,318 --> 00:09:31,619 That's Ahn Byung Ho. 84 00:09:31,619 --> 00:09:33,469 How can he be so shameless? 85 00:09:35,529 --> 00:09:36,778 I can't believe him. 86 00:09:49,669 --> 00:09:51,089 What? 87 00:09:52,238 --> 00:09:54,388 Hey, Porter. 88 00:09:55,879 --> 00:09:59,279 While you're back in school after hurting a teacher, 89 00:09:59,279 --> 00:10:01,738 why can't poor Jun Jae come back? 90 00:10:01,848 --> 00:10:03,649 This is tricky. 91 00:10:03,649 --> 00:10:06,159 - Am I wrong? - You're right. 92 00:10:06,159 --> 00:10:08,908 What is happening to this school? 93 00:10:08,988 --> 00:10:11,679 Look at that kid's eyes. I'm too scared to... 94 00:10:21,608 --> 00:10:24,459 I'm glad it worked out. 95 00:10:26,938 --> 00:10:28,028 Thanks. 96 00:10:30,948 --> 00:10:32,268 You all knew... 97 00:10:32,578 --> 00:10:34,799 Byung Ho was being bullied by Jun Jae. 98 00:10:36,119 --> 00:10:37,538 We're partly responsible for this situation. 99 00:10:37,948 --> 00:10:40,268 We knew what was going on, and we just stood by and watched. 100 00:10:43,929 --> 00:10:47,108 This tragedy should never be repeated in our class. 101 00:10:47,228 --> 00:10:48,648 I'll work hard too. 102 00:10:53,598 --> 00:10:55,788 Get ready. The first period is in another room. 103 00:10:56,669 --> 00:10:57,819 Okay. 104 00:11:02,679 --> 00:11:03,858 Hi. 105 00:11:12,588 --> 00:11:13,669 Hi. 106 00:11:43,188 --> 00:11:45,038 He is here. 107 00:12:09,279 --> 00:12:11,498 Today, let's have some fun. 108 00:12:13,348 --> 00:12:14,569 Now that we're back. 109 00:12:17,188 --> 00:12:20,619 (A: Illegal photography, B: Victim of illegal photography) 110 00:12:20,619 --> 00:12:21,958 Today, 111 00:12:21,958 --> 00:12:25,378 we'll debate the illegal photography of a girl that actually happened... 112 00:12:26,299 --> 00:12:29,549 at a high school and attracted a lot of attention. 113 00:12:34,098 --> 00:12:37,819 A is a sophomore at a prestigious high school in Gangnam. 114 00:12:37,938 --> 00:12:40,108 He took many secret photos of B, 115 00:12:40,108 --> 00:12:43,128 a girl at his school, with his phone. 116 00:12:43,848 --> 00:12:46,599 - Is he a stalker? - That's so perverted. 117 00:12:46,919 --> 00:12:49,919 A, who had a crush on B, however, 118 00:12:49,919 --> 00:12:53,368 never shared the photos with anyone. 119 00:12:53,919 --> 00:12:57,488 But C, another girl at his school, 120 00:12:57,488 --> 00:13:00,728 happened to find the photos of B on his phone... 121 00:13:00,728 --> 00:13:03,049 and reported it to their homeroom teacher. 122 00:13:03,499 --> 00:13:06,349 - That's good. - You should tell the teacher. 123 00:13:06,999 --> 00:13:07,999 Of course. 124 00:13:07,999 --> 00:13:10,769 So here's the first question. 125 00:13:10,769 --> 00:13:14,808 Even though A took secret photos, he never shared them with anyone. 126 00:13:14,808 --> 00:13:16,929 Is he guilty or not? 127 00:13:21,149 --> 00:13:23,638 - Of course he is guilty. - Gosh, I can't believe it. 128 00:13:23,718 --> 00:13:27,209 If you think he's guilty, go to the right. If not, go to the left. 129 00:13:27,858 --> 00:13:29,038 Move. 130 00:13:42,169 --> 00:13:43,258 Hey. 131 00:13:58,049 --> 00:13:59,108 Gi Hoon. 132 00:14:02,289 --> 00:14:03,638 Haven't you decided yet? 133 00:14:06,598 --> 00:14:09,748 All photos that are taken without consent are covert photos, 134 00:14:10,068 --> 00:14:12,819 but covert photography is not always illegal. 135 00:14:13,968 --> 00:14:16,388 So what's your answer? 136 00:14:20,409 --> 00:14:22,199 Has he lost his mind? 137 00:14:24,078 --> 00:14:26,749 It looks like most of you think he's guilty. 138 00:14:26,749 --> 00:14:27,998 Of course he is. 139 00:14:28,049 --> 00:14:30,249 Now we even have a special act on photography. 140 00:14:30,249 --> 00:14:32,858 That's right. We have to check the photos first, 141 00:14:32,858 --> 00:14:34,569 but he's highly likely to be guilty. 142 00:14:34,588 --> 00:14:37,079 Here comes the second quiz. 143 00:14:37,259 --> 00:14:40,049 Before C tells her teacher about everything, 144 00:14:40,129 --> 00:14:43,068 A deleted all the photos he had. 145 00:14:43,068 --> 00:14:46,888 In other words, there's no evidence now. 146 00:14:46,899 --> 00:14:48,169 There's no evidence? 147 00:14:48,169 --> 00:14:49,369 Then what happens? 148 00:14:49,369 --> 00:14:52,729 Is A still guilty now? 149 00:14:53,578 --> 00:14:55,978 If you think he's guilty, go to the right. 150 00:14:55,978 --> 00:14:59,299 If you think he's innocent, go to the left. 151 00:14:59,578 --> 00:15:00,619 Is he guilty? 152 00:15:00,619 --> 00:15:01,868 - What could be the answer? - I'm not sure. 153 00:15:02,149 --> 00:15:03,249 Where should I stand? 154 00:15:03,249 --> 00:15:04,799 I'll follow Beom Jin. 155 00:15:06,488 --> 00:15:08,839 - I'm not sure, but... - There has to be evidence. 156 00:15:14,499 --> 00:15:15,679 Beom Jin. 157 00:15:16,328 --> 00:15:18,748 Why do you think he's innocent? 158 00:15:19,338 --> 00:15:22,689 An action that can't be proved can't be a crime. 159 00:15:24,068 --> 00:15:25,379 You're right. 160 00:15:25,379 --> 00:15:26,879 It's a general principle of criminal law... 161 00:15:26,879 --> 00:15:28,429 that trials are only conducted by evidence. 162 00:15:28,509 --> 00:15:30,599 If he deleted all the photos, 163 00:15:30,679 --> 00:15:33,069 it's impossible to prove A's crime. 164 00:15:33,119 --> 00:15:34,868 What about the school regulations? 165 00:15:37,049 --> 00:15:39,259 You said the teacher was informed. 166 00:15:39,259 --> 00:15:42,228 If there's nothing they can do by law, shouldn't they at least... 167 00:15:42,228 --> 00:15:43,688 kick him out of the school or have him transferred... 168 00:15:43,688 --> 00:15:45,209 by the school regulations? 169 00:15:45,228 --> 00:15:47,259 At least the school has to protect the victim. 170 00:15:47,259 --> 00:15:50,629 That's an interesting point, but if his guilt can't be proved, 171 00:15:50,629 --> 00:15:53,799 it will be awkward for the school to punish him too. 172 00:15:53,799 --> 00:15:57,059 Plus, A can appeal against the punishment anytime. 173 00:15:57,169 --> 00:15:58,658 Then what about the victim? 174 00:15:59,338 --> 00:16:00,679 Who protects the victim? 175 00:16:00,679 --> 00:16:02,409 If neither the law nor the school can do that... 176 00:16:02,409 --> 00:16:03,829 Who is the victim? 177 00:16:06,779 --> 00:16:08,889 What are you talking about? Of course it's B. 178 00:16:08,889 --> 00:16:11,908 A watched the photos alone and then deleted. 179 00:16:11,958 --> 00:16:14,669 How exactly did that damage B? 180 00:16:16,389 --> 00:16:19,248 Isn't it rather bothersome to B... 181 00:16:19,399 --> 00:16:21,679 that the school makes a fuss over it? 182 00:16:21,698 --> 00:16:24,049 Nobody is going to see the photos anyway. 183 00:16:29,708 --> 00:16:31,689 He has his point. 184 00:16:32,978 --> 00:16:34,788 There's a twist here. 185 00:16:34,909 --> 00:16:37,959 C, the girl who told everything to her teacher, 186 00:16:38,179 --> 00:16:41,768 was actually bullying the victim, B. 187 00:16:41,889 --> 00:16:44,299 She stole the photos from A's phone... 188 00:16:44,419 --> 00:16:46,268 and spread them on the internet. 189 00:16:47,058 --> 00:16:49,458 - Then it's C's fault. - C is the guilty one. 190 00:16:49,458 --> 00:16:51,259 Hey, C is the worst person here. 191 00:16:51,259 --> 00:16:52,259 And in the process, 192 00:16:52,259 --> 00:16:55,479 it has turned out that A had secretly photographed B. 193 00:16:56,169 --> 00:16:57,719 Now, 194 00:16:58,328 --> 00:16:59,888 here's the last quiz. 195 00:17:00,169 --> 00:17:04,459 The boy who secretly photographed B and then kept them to himself, A. 196 00:17:04,639 --> 00:17:07,179 The girl who stole the photos from A's phone... 197 00:17:07,179 --> 00:17:08,729 and spread the on the internet, 198 00:17:09,508 --> 00:17:10,598 C. 199 00:17:11,109 --> 00:17:14,018 Between the two, who committed a bigger crime... 200 00:17:14,018 --> 00:17:15,899 against B? 201 00:17:17,948 --> 00:17:19,669 I think it's C. 202 00:17:20,389 --> 00:17:22,409 - Is it A? - I'm not sure. 203 00:17:23,629 --> 00:17:26,109 If you think it's A, go to the right. 204 00:17:26,329 --> 00:17:29,599 If you think it's C, go to the left. 205 00:17:29,599 --> 00:17:30,748 You may move now. 206 00:17:32,899 --> 00:17:35,088 Where should I go? 207 00:17:39,538 --> 00:17:40,929 I'll go to the right. 208 00:17:48,649 --> 00:17:51,498 Before I make a choice, can I ask you a question too? 209 00:17:54,258 --> 00:17:55,838 Sure. Go ahead. 210 00:17:56,159 --> 00:17:59,498 If the teacher that heard about the photos from C... 211 00:17:59,498 --> 00:18:01,059 tries to steal A's photos... 212 00:18:01,059 --> 00:18:04,348 to find out the truth and fails, 213 00:18:04,968 --> 00:18:06,548 how will the teacher be punished? 214 00:18:16,778 --> 00:18:18,649 If the photos were at A's place, 215 00:18:18,649 --> 00:18:20,619 he'll be charged with housebreaking and attempted theft. 216 00:18:20,619 --> 00:18:22,048 If the photos were at school, 217 00:18:22,048 --> 00:18:23,748 he won't be punished... 218 00:18:23,748 --> 00:18:26,808 because school is a public place. 219 00:18:29,129 --> 00:18:30,909 Is that why you're so confident? 220 00:18:34,599 --> 00:18:35,719 Look. 221 00:18:36,069 --> 00:18:37,649 Hypothetically, 222 00:18:38,639 --> 00:18:42,659 if A still have the original photos, 223 00:18:46,879 --> 00:18:49,598 will the teacher come and steal the photos again? 224 00:19:04,589 --> 00:19:06,679 I'm afraid I have to wrap it up here. 225 00:19:07,498 --> 00:19:10,468 - Oh, no. - We want more, sir. 226 00:19:10,468 --> 00:19:12,988 If you want to hear the answer to the last question, 227 00:19:13,169 --> 00:19:14,348 come to me. 228 00:19:15,139 --> 00:19:16,788 You're welcome anytime. 229 00:19:23,448 --> 00:19:25,778 - Class dismissed. - Please tell us the answer. 230 00:19:25,778 --> 00:19:26,948 I'm so curious. 231 00:19:26,948 --> 00:19:29,068 I'm dying to know the answer. 232 00:19:29,248 --> 00:19:31,268 What's the answer? 233 00:19:38,359 --> 00:19:39,409 Sir. 234 00:19:40,498 --> 00:19:41,609 Yes. 235 00:19:42,669 --> 00:19:44,818 I'm sorry about your arm. 236 00:19:45,169 --> 00:19:48,548 And thank you very much for helping me. 237 00:19:49,069 --> 00:19:52,328 It's okay. I hurt myself by butting in. 238 00:19:53,879 --> 00:19:57,498 By the way, can we talk? 239 00:19:58,748 --> 00:19:59,798 Yes, sir. 240 00:20:21,639 --> 00:20:23,058 Why did you want to see me on the rooftop? 241 00:20:25,339 --> 00:20:28,189 It's nicer here than the small counseling center. 242 00:20:33,748 --> 00:20:34,998 By the way, 243 00:20:35,248 --> 00:20:37,538 did you get your things back from Jun Jae? 244 00:20:39,419 --> 00:20:42,909 He only bullied me. He didn't take any of my things. 245 00:20:43,329 --> 00:20:44,578 He didn't? 246 00:20:44,958 --> 00:20:46,348 How strange. 247 00:20:46,659 --> 00:20:48,248 He said they were your sneakers. 248 00:20:49,268 --> 00:20:50,268 Excuse me? 249 00:20:50,268 --> 00:20:52,048 He said he took them from you. 250 00:20:52,069 --> 00:20:53,748 The sneakers he was wearing. 251 00:20:57,639 --> 00:20:59,859 He must have lied to you. 252 00:21:02,179 --> 00:21:03,399 You don't... 253 00:21:04,448 --> 00:21:06,469 trust him, do you? 254 00:21:06,948 --> 00:21:09,288 How can I own such expensive sneakers... 255 00:21:09,288 --> 00:21:10,768 that are worth hundreds of dollars? 256 00:21:11,849 --> 00:21:13,469 I didn't say they were expensive. 257 00:21:13,889 --> 00:21:15,308 I just said they were sneakers. 258 00:21:19,629 --> 00:21:20,859 I also wonder... 259 00:21:20,859 --> 00:21:24,879 how you had such expensive sneakers. 260 00:21:25,028 --> 00:21:27,018 I don't think you have bought them. 261 00:21:28,069 --> 00:21:29,959 Did you really steal them or something? 262 00:21:30,069 --> 00:21:32,258 No, I just got them from someone. 263 00:21:32,278 --> 00:21:33,488 Lee Tae Seok. 264 00:21:34,879 --> 00:21:36,498 Is it from the General Manager? 265 00:21:38,849 --> 00:21:40,399 Is the person who gave you the sneakers... 266 00:21:40,879 --> 00:21:42,699 and cancelled the expulsion... 267 00:21:44,048 --> 00:21:45,609 Lee Tae Seok? 268 00:21:46,218 --> 00:21:48,319 No. I have to go. 269 00:21:48,319 --> 00:21:49,578 He will wake up soon. 270 00:21:51,329 --> 00:21:52,508 Han Su. 271 00:21:54,159 --> 00:21:55,649 It will be too late after he wakes up. 272 00:21:56,369 --> 00:21:58,619 You need to confess it now to be excused. 273 00:22:00,768 --> 00:22:01,889 Byung Ho. 274 00:22:02,609 --> 00:22:03,909 At the meeting that day, 275 00:22:03,909 --> 00:22:05,069 what did you talk about with Han Su... 276 00:22:05,069 --> 00:22:06,129 I have to go. 277 00:22:18,149 --> 00:22:19,568 It must be tough. 278 00:22:20,119 --> 00:22:22,609 We have to do something about Mr. Gi. 279 00:22:23,528 --> 00:22:24,639 "We have to do something"? 280 00:22:25,458 --> 00:22:26,609 What do you mean? 281 00:22:26,859 --> 00:22:29,329 He asked me about Kim Han Su on the first day he came to our school. 282 00:22:29,329 --> 00:22:30,979 And now he brought up Su Ah. 283 00:22:31,528 --> 00:22:33,988 He's going to make more trouble in the school. 284 00:22:35,139 --> 00:22:36,689 It has finally settled... 285 00:22:36,909 --> 00:22:39,459 and we can't let one teacher mess that up. 286 00:22:39,809 --> 00:22:41,879 He's right. We should kick him out right away... 287 00:22:41,879 --> 00:22:43,798 and keep him away from our school for good. 288 00:22:44,278 --> 00:22:45,998 I don't think you're right. 289 00:22:49,248 --> 00:22:51,169 I don't think he was talking about Jung Su Ah. 290 00:22:51,248 --> 00:22:54,109 Why do you think so? Do you know something? 291 00:22:54,889 --> 00:22:56,329 Are you serious? 292 00:22:56,329 --> 00:22:58,159 He was obviously talking about Jung Su Ah. 293 00:22:58,159 --> 00:23:00,958 I told you that he asked me about Kim Han Su. 294 00:23:00,958 --> 00:23:02,869 I'm sure he was just curious. 295 00:23:02,869 --> 00:23:04,498 Don't you think you're a bit overreacting? 296 00:23:04,498 --> 00:23:06,318 It was just a class. 297 00:23:06,899 --> 00:23:08,038 What's up with you now? 298 00:23:08,038 --> 00:23:09,768 You're the one who hates Mr. Gi the most. 299 00:23:09,768 --> 00:23:13,079 I do hate him, but firing him is a different issue. 300 00:23:13,079 --> 00:23:14,729 Plus, there's something I haven't received yet. 301 00:23:15,139 --> 00:23:17,098 If you're talking about the award, you will get it. 302 00:23:17,248 --> 00:23:18,699 The award from the German language contest. 303 00:23:20,579 --> 00:23:22,199 You guys should stay away from him too. 304 00:23:22,448 --> 00:23:26,508 It looks like he's very curious about Han Su and Su Ah. 305 00:23:27,758 --> 00:23:29,238 There you go again, bossing around. 306 00:23:32,859 --> 00:23:36,528 Do you think you're a good king ruling this school or something? 307 00:23:36,528 --> 00:23:39,149 Snap out of it. You don't own this school. 308 00:23:44,139 --> 00:23:45,988 I have never thought that way. 309 00:23:46,079 --> 00:23:47,229 You haven't? 310 00:23:49,879 --> 00:23:51,079 Good then. 311 00:23:51,079 --> 00:23:53,149 Because I want to wait and see what's up with the Educated Moron. 312 00:23:53,149 --> 00:23:55,538 I feel like things will get more interesting. 313 00:23:56,849 --> 00:23:57,998 You're done talking, right? 314 00:24:19,179 --> 00:24:20,429 What do you take me for? 315 00:24:21,708 --> 00:24:23,899 I smile like everything's fine, 316 00:24:24,609 --> 00:24:25,828 so you have no respect for me. 317 00:24:26,879 --> 00:24:30,768 Do you really think I don't know what happened between you and Su Ah? 318 00:24:32,718 --> 00:24:35,369 What do you mean? What about me and Su Ah? 319 00:24:37,188 --> 00:24:39,149 I can't take it any longer. 320 00:24:39,798 --> 00:24:41,609 Stay out of my life. 321 00:24:42,028 --> 00:24:43,719 I'm going to get a new page turner. 322 00:24:58,978 --> 00:25:02,028 Darn it. What do I do now? 323 00:25:11,758 --> 00:25:13,048 You'll help me? 324 00:25:14,198 --> 00:25:15,278 With what? 325 00:25:15,298 --> 00:25:16,949 That's for you to tell me. 326 00:25:17,268 --> 00:25:19,018 What kind of help do you need? 327 00:25:28,478 --> 00:25:30,528 It's okay. It's nothing. 328 00:25:31,448 --> 00:25:32,978 Thanks for the concern. 329 00:25:32,978 --> 00:25:35,369 I'm going to head back in. 330 00:25:54,268 --> 00:25:56,488 Maybe I should've told him. 331 00:26:00,538 --> 00:26:01,629 No. 332 00:26:02,238 --> 00:26:03,359 First... 333 00:26:21,159 --> 00:26:22,548 Will this really work? 334 00:26:22,929 --> 00:26:25,248 I saw it online that this will work. 335 00:26:26,738 --> 00:26:29,018 What's that? What is wrong? 336 00:26:30,069 --> 00:26:31,219 What are you doing? 337 00:26:32,379 --> 00:26:34,159 - Gi Hoon. - What are you doing? 338 00:26:34,639 --> 00:26:36,758 Were you trying to sneak in and take my picture again? 339 00:26:36,978 --> 00:26:39,828 No. I was just... 340 00:26:39,948 --> 00:26:41,778 I had something to tell you. 341 00:26:41,778 --> 00:26:44,048 Why you... I caught you red-handed. 342 00:26:44,048 --> 00:26:45,709 The temp knows everything. 343 00:26:47,089 --> 00:26:48,139 What? 344 00:26:50,659 --> 00:26:53,899 The temp knows everything about the picture of Su Ah... 345 00:26:53,899 --> 00:26:55,379 and Butler Lee in here. 346 00:26:55,599 --> 00:26:57,468 He's just acting dumb. 347 00:26:57,468 --> 00:26:59,449 He was asking me... 348 00:26:59,498 --> 00:27:02,859 if the man in the picture with Su Ah was Lee Tae Seok. 349 00:27:08,379 --> 00:27:10,729 Whom should I work with? 350 00:27:25,559 --> 00:27:27,348 I heard you wanted to see me. 351 00:27:28,198 --> 00:27:29,198 Yes. 352 00:27:29,198 --> 00:27:31,429 I wondered if it was hard keeping up with the class... 353 00:27:31,429 --> 00:27:33,389 since you were out for a few days. 354 00:27:33,869 --> 00:27:36,859 It's okay. Beom Jin helped me. 355 00:27:37,938 --> 00:27:39,088 I see. 356 00:27:40,409 --> 00:27:44,498 Anyway, I'm glad things worked out better than I had thought. 357 00:27:44,548 --> 00:27:46,429 You must have been very nervous. 358 00:27:49,089 --> 00:27:52,119 Anyway, did you tell Ms. Jun... 359 00:27:52,119 --> 00:27:54,808 about what happened with Jun Jae? 360 00:27:56,258 --> 00:27:59,379 She suddenly said it was canceled, but wouldn't give me details. 361 00:27:59,498 --> 00:28:00,709 I don't know. 362 00:28:01,359 --> 00:28:05,278 I was just told to return to school. 363 00:28:07,298 --> 00:28:08,488 I see. 364 00:28:11,468 --> 00:28:12,629 But... 365 00:28:14,008 --> 00:28:16,258 Yes? Go ahead. What is it? 366 00:28:17,478 --> 00:28:18,859 Do you... 367 00:28:19,978 --> 00:28:21,699 still go visit Han Su? 368 00:28:23,919 --> 00:28:25,909 Why do you ask? 369 00:28:27,359 --> 00:28:28,709 I was just wondering... 370 00:28:29,788 --> 00:28:31,209 how he's doing. 371 00:28:33,028 --> 00:28:34,149 I wonder... 372 00:28:35,028 --> 00:28:36,748 if he can ever wake up. 373 00:28:45,778 --> 00:28:46,929 He was moved? 374 00:28:47,778 --> 00:28:49,058 When? 375 00:28:49,109 --> 00:28:52,328 He was discharged about a month ago. 376 00:28:52,518 --> 00:28:55,018 Do you know who had him moved? 377 00:28:55,018 --> 00:28:56,869 That's his private information, so I can't tell you. 378 00:28:59,159 --> 00:29:01,139 I'll tell you which hospital he went to. 379 00:29:01,319 --> 00:29:02,709 Yes, please. Thank you. 380 00:29:09,268 --> 00:29:12,649 (Donghan Hospital) 381 00:29:23,809 --> 00:29:26,129 (Donghan Hospital) 382 00:29:53,339 --> 00:29:56,229 How could you get into a fight? You barely started high school. 383 00:29:56,548 --> 00:29:59,109 All three kids you fought are hospitalized. 384 00:29:59,109 --> 00:30:00,579 Why did you do it? 385 00:30:00,579 --> 00:30:01,748 The truth is... 386 00:30:01,748 --> 00:30:03,399 Those jerks were harassing him. 387 00:30:05,889 --> 00:30:08,909 They said he was annoying because he was a charity case on welfare. 388 00:30:09,159 --> 00:30:11,609 Why would they say that? 389 00:30:11,629 --> 00:30:13,149 He is a recipient of a basic livelihood. 390 00:30:15,059 --> 00:30:17,078 And he was just taking it. 391 00:30:19,268 --> 00:30:21,599 Even if you did it for your friend, 392 00:30:21,599 --> 00:30:23,909 violence is never justified, Han Su. 393 00:30:23,909 --> 00:30:25,318 We're not really friends. 394 00:30:26,708 --> 00:30:28,429 It just made me feel cruddy... 395 00:30:29,409 --> 00:30:30,699 since I'm a charity case too. 396 00:30:43,559 --> 00:30:44,679 You. 397 00:30:54,468 --> 00:30:56,588 Was it you? 398 00:30:58,008 --> 00:30:59,788 Did you move Han Su here? 399 00:31:04,349 --> 00:31:06,768 If he dies, so does the trial. 400 00:31:08,748 --> 00:31:10,548 We were supposed to meet... 401 00:31:10,548 --> 00:31:12,399 the day after he tried to commit suicide. 402 00:31:13,589 --> 00:31:16,139 He said he'd tell me everything... 403 00:31:16,329 --> 00:31:18,838 if I visited him after finding out how Su Ah was doing. 404 00:31:20,998 --> 00:31:22,818 But he jumped that night. 405 00:31:23,669 --> 00:31:27,548 Without hearing how Su Ah was doing, which he desperately wanted to know. 406 00:31:28,438 --> 00:31:29,558 Why... 407 00:31:31,109 --> 00:31:32,518 do you think he did that? 408 00:31:36,609 --> 00:31:38,558 It was probably because of Lee Tae Seok. 409 00:31:39,849 --> 00:31:41,098 Lee Tae Seok? 410 00:31:42,788 --> 00:31:44,718 Do you mean the general manager? 411 00:31:44,718 --> 00:31:47,188 The CEO of the law firm that had my law license revoked... 412 00:31:47,188 --> 00:31:50,078 was hired by Lee Tae Seok... 413 00:31:50,559 --> 00:31:52,288 to have Han Su found guilty... 414 00:31:52,288 --> 00:31:54,008 and close the case quietly. 415 00:31:56,228 --> 00:31:57,768 He's also the one who got Su Ah, 416 00:31:57,768 --> 00:31:59,919 whom both of her parents abandoned, into Cheonmyung. 417 00:32:00,099 --> 00:32:03,459 He supplied her with a home and everything she needed. 418 00:32:03,569 --> 00:32:05,588 Very generously, too. 419 00:32:07,538 --> 00:32:10,948 But once she started there, she started wearing and carrying... 420 00:32:10,948 --> 00:32:12,399 designer clothes, shoes, and bags. 421 00:32:14,548 --> 00:32:17,119 Su Ah's death and Han Su's suicide attempt. 422 00:32:17,119 --> 00:32:19,758 Lee Tae Seok was behind them all. 423 00:32:19,758 --> 00:32:21,718 But how... 424 00:32:21,718 --> 00:32:24,738 He probably made it so that Han Su had no choice but to choose death. 425 00:32:25,429 --> 00:32:28,629 A Cheonmyung student visited him after I left that day. 426 00:32:28,629 --> 00:32:29,679 If... 427 00:32:31,329 --> 00:32:32,419 that student... 428 00:32:33,339 --> 00:32:34,919 was working with Lee Tae Seok... 429 00:32:37,169 --> 00:32:39,629 And who was that? 430 00:32:44,579 --> 00:32:46,629 Ahn Byung Ho from our class. 431 00:32:48,718 --> 00:32:49,889 No way. 432 00:32:49,889 --> 00:32:52,288 What would Byung Ho have to do with Mr. Lee? 433 00:32:52,288 --> 00:32:54,958 How else can you explain why his punishment was suddenly canceled? 434 00:32:54,958 --> 00:32:56,808 - That's... - I'm sure... 435 00:32:57,629 --> 00:33:00,949 there's definitely something between Byung Ho and Lee Tae Seok. 436 00:33:01,258 --> 00:33:02,768 We must make Byung Ho talk... 437 00:33:02,768 --> 00:33:06,048 and tell us what he and Han Su talked about that day. 438 00:33:06,069 --> 00:33:09,169 If Byung Ho gives crucial testimony against Lee Tae Seok in court, 439 00:33:09,169 --> 00:33:10,609 we can win the trial... 440 00:33:10,609 --> 00:33:12,689 and prove Han Su is innocent. 441 00:33:13,978 --> 00:33:15,129 Then you... 442 00:33:15,938 --> 00:33:18,959 will do whatever it takes to make Byung Ho talk, 443 00:33:19,448 --> 00:33:20,969 as you did to Su Ah. 444 00:33:27,589 --> 00:33:28,889 I'll find out... 445 00:33:28,889 --> 00:33:31,288 whether there is really something with Mr. Lee. 446 00:33:31,288 --> 00:33:33,258 And what he talked about with Han Su. 447 00:33:33,258 --> 00:33:36,869 We don't have the time to wait for him to open up. 448 00:33:36,869 --> 00:33:38,768 - Once Han Su wakes up... - All you care about... 449 00:33:38,768 --> 00:33:40,719 is winning the trial, 450 00:33:40,968 --> 00:33:44,959 but to me, Byung Ho is as precious as Han Su. 451 00:33:45,609 --> 00:33:48,179 I won't condone a fake teacher like you... 452 00:33:48,179 --> 00:33:49,729 hurting Byung Ho. 453 00:33:54,079 --> 00:33:57,238 I'm not the one hurting him. Cheonmyung's teachers are. 454 00:33:59,349 --> 00:34:00,889 What do you mean? 455 00:34:00,889 --> 00:34:03,389 They accepted him as a charity case to look good. 456 00:34:03,389 --> 00:34:05,129 They knew he was being bullied so badly he wanted to die, 457 00:34:05,129 --> 00:34:07,659 and all they cared about was their VIP students. 458 00:34:07,659 --> 00:34:10,819 When he got in trouble, they couldn't wait to kick him out. 459 00:34:13,099 --> 00:34:14,948 That's what the real teachers did. 460 00:34:16,209 --> 00:34:18,859 It's too late to say I'm the one who is hurting Byung Ho. 461 00:34:19,409 --> 00:34:21,259 I won't take it. 462 00:34:22,209 --> 00:34:24,828 Su Ah, Byung Ho, 463 00:34:24,878 --> 00:34:26,998 and Han Su, who is lying down before our eyes... 464 00:34:28,278 --> 00:34:29,689 They're all products... 465 00:34:29,689 --> 00:34:32,289 of monstrous Cheonmyung High School. 466 00:34:32,289 --> 00:34:33,968 - But I'm... - Different, right? 467 00:34:34,918 --> 00:34:37,038 That's why you're in the way. 468 00:34:37,659 --> 00:34:39,289 You don't want to hurt anyone... 469 00:34:39,289 --> 00:34:41,649 and want to do everything only in the right way. 470 00:34:42,358 --> 00:34:44,398 Meanwhile, the people I'm dealing with... 471 00:34:44,398 --> 00:34:47,218 don't hesitate to use students to cover up their sins. 472 00:34:52,508 --> 00:34:53,558 10 days. 473 00:34:54,679 --> 00:34:56,548 I'll keep my words. 474 00:34:56,548 --> 00:34:58,928 But I'll do it my way. 475 00:34:59,679 --> 00:35:02,569 So let's not get in each other's way. 476 00:35:19,570 --> 00:35:24,570 [VIU Ver] OCN E07 'Class of Lies / Mr. Temporary' "Tae Ra's Recital" -♥ Ruo Xi ♥- 477 00:35:41,519 --> 00:35:42,569 (Songha Law Firm) 478 00:35:43,889 --> 00:35:45,289 Oh, Gi Hoon. 479 00:35:45,289 --> 00:35:46,459 Where are you going? 480 00:35:46,459 --> 00:35:48,149 I told you to organize the materials. 481 00:35:48,528 --> 00:35:49,748 You have to leave. 482 00:35:49,929 --> 00:35:51,198 - Why? - Leave. 483 00:35:51,198 --> 00:35:52,369 Gosh. 484 00:35:52,369 --> 00:35:53,798 Let's go. 485 00:35:53,798 --> 00:35:55,149 Stop it. 486 00:36:01,079 --> 00:36:02,928 Father, I didn't know you were here. 487 00:36:15,559 --> 00:36:17,189 Aren't you a lawyer? 488 00:36:17,189 --> 00:36:19,178 Why do you let a kid boss you around? 489 00:36:19,528 --> 00:36:22,908 There is a pile of delayed suits. 490 00:36:23,568 --> 00:36:24,779 I'm sorry. 491 00:36:27,198 --> 00:36:28,288 Follow me. 492 00:36:41,349 --> 00:36:42,729 Do you call yourself a man? 493 00:36:43,418 --> 00:36:45,268 Why aren't you over her yet? 494 00:36:47,459 --> 00:36:49,189 - Father. - If you want to date, 495 00:36:49,189 --> 00:36:50,638 find another girl. 496 00:36:51,258 --> 00:36:53,248 Instead of obsessing over a dead girl. 497 00:36:58,168 --> 00:37:00,388 But we still don't know who really killed her. 498 00:37:02,898 --> 00:37:04,718 Did Han Su really kill her? 499 00:37:04,738 --> 00:37:06,118 What if... 500 00:37:13,079 --> 00:37:14,598 Han Su killed her. 501 00:37:15,979 --> 00:37:17,189 Certainly. 502 00:37:17,189 --> 00:37:19,138 There's no doubt. 503 00:37:19,448 --> 00:37:22,588 So stop questioning it already. 504 00:37:22,588 --> 00:37:23,879 Understood? 505 00:37:26,698 --> 00:37:27,948 Yes. 506 00:37:42,378 --> 00:37:43,378 (Attorney Appointment Notification) 507 00:37:43,378 --> 00:37:45,029 (Attorney Appointment Notification) 508 00:37:46,448 --> 00:37:49,988 There were other cases that Lee Tae Seok filed than Han Su's. 509 00:37:49,988 --> 00:37:53,538 Assault, DUI, obstruction of justice... 510 00:37:53,789 --> 00:37:56,528 President Lee assigned them to Attorney Song personally. 511 00:37:56,528 --> 00:37:57,559 When did it start? 512 00:37:57,559 --> 00:37:58,979 Two years ago. 513 00:37:58,988 --> 00:38:00,898 There were cases filed by other people... 514 00:38:00,898 --> 00:38:02,848 at Cheonmyung High School and the foundation too. 515 00:38:03,168 --> 00:38:04,429 What were they? 516 00:38:04,429 --> 00:38:06,439 From what I found, 517 00:38:06,439 --> 00:38:08,439 they were about the reinstatement of their independent position, 518 00:38:08,439 --> 00:38:11,738 school violence, bribery of school inspectors, and so on. 519 00:38:11,738 --> 00:38:13,539 Lee Tae Seok also referred... 520 00:38:13,539 --> 00:38:15,939 the Education Ministry's administrative litigation cases... 521 00:38:15,939 --> 00:38:18,229 and important private school foundation cases to the firm. 522 00:38:18,778 --> 00:38:22,169 That's a heck of an exchange. 523 00:38:22,349 --> 00:38:23,698 And then... 524 00:38:25,189 --> 00:38:27,968 the tail was cut off. 525 00:38:31,189 --> 00:38:34,929 Also, President Lee's son came to see Attorney Song again. 526 00:38:34,929 --> 00:38:37,678 President Lee became furious. 527 00:38:42,298 --> 00:38:43,359 (Cheonmyung High School) 528 00:38:53,418 --> 00:38:54,698 This is no easy feat. 529 00:38:54,979 --> 00:38:56,448 You got cut, put out a fire, and on top of all that, 530 00:38:56,448 --> 00:38:58,289 you prepared the exam questions too. 531 00:38:58,289 --> 00:38:59,808 This is nothing. 532 00:39:00,189 --> 00:39:03,479 Someone went through more trouble than I did last night. 533 00:39:05,929 --> 00:39:07,479 Too bad. 534 00:39:09,298 --> 00:39:10,748 I don't need this anymore. 535 00:39:10,798 --> 00:39:12,748 A prize from a fake teacher. 536 00:39:13,398 --> 00:39:14,848 Attorney Gi Mu Hyeok. 537 00:39:19,909 --> 00:39:21,489 This is so fun. 538 00:39:22,108 --> 00:39:24,508 The temporary teacher who was getting on my nerves... 539 00:39:24,508 --> 00:39:26,818 turns out to be an attorney who used to be under my dad. 540 00:39:26,818 --> 00:39:29,418 Who gave you this absurd idea? 541 00:39:29,418 --> 00:39:31,488 I heard you were the ace at the law firm. 542 00:39:31,488 --> 00:39:33,918 Then who gave you the absurd idea... 543 00:39:33,918 --> 00:39:36,488 to display those photos in the school? 544 00:39:36,488 --> 00:39:38,289 From stalking to secret photography... 545 00:39:38,289 --> 00:39:41,308 You must have been crazy in love... 546 00:39:41,599 --> 00:39:42,779 with Jung Su Ah. 547 00:39:44,729 --> 00:39:46,838 I don't know what you're talking about. 548 00:39:46,838 --> 00:39:48,689 I displayed what? 549 00:39:52,108 --> 00:39:53,658 There's no need to put on a show. 550 00:39:58,679 --> 00:40:00,669 I'm not recording you or anything. 551 00:40:00,818 --> 00:40:03,448 I could totally see your love for her in those pictures. 552 00:40:03,448 --> 00:40:06,988 It's too bad that she wasn't a bit interested in you. 553 00:40:06,988 --> 00:40:08,189 I'm disappointed in you. 554 00:40:08,189 --> 00:40:09,988 Now that your identity has been revealed and your plan has failed, 555 00:40:09,988 --> 00:40:11,678 is that how you try to feel better about yourself? 556 00:40:12,588 --> 00:40:14,308 I'm not interested in beating you. 557 00:40:16,198 --> 00:40:18,049 It's not you that killed Su Ah. 558 00:40:18,298 --> 00:40:19,698 You're the same. 559 00:40:19,698 --> 00:40:21,539 You could have revealed me way earlier, 560 00:40:21,539 --> 00:40:23,049 but you didn't. Why? 561 00:40:23,209 --> 00:40:24,888 Because you're curious. 562 00:40:25,809 --> 00:40:28,259 You want to know who really killed Su Ah. 563 00:40:36,789 --> 00:40:38,289 It's a cliche, 564 00:40:38,289 --> 00:40:40,889 but there's a saying that fits us perfectly. 565 00:40:40,889 --> 00:40:43,678 The enemy of my enemy is my friend. 566 00:40:45,789 --> 00:40:47,059 It's Lee Tae Seok, right? 567 00:40:47,059 --> 00:40:50,649 The man in the picture with Su Ah on the student community portal. 568 00:40:53,939 --> 00:40:57,689 I have a feeling that he killed Su Ah. 569 00:41:04,709 --> 00:41:05,759 Yes, it's him. 570 00:41:06,918 --> 00:41:08,799 I took that picture at the hotel. 571 00:41:09,889 --> 00:41:12,339 ("Capture the World", High School Photo Contest) 572 00:41:13,918 --> 00:41:16,779 I just want the prize. What a hassle. 573 00:41:22,298 --> 00:41:24,348 (Lee Gi Hoon) 574 00:41:34,079 --> 00:41:35,259 Jung Su Ah? 575 00:41:51,659 --> 00:41:52,779 Door closing. 576 00:42:04,008 --> 00:42:05,589 34. 577 00:42:34,898 --> 00:42:36,189 It's her. 578 00:42:52,389 --> 00:42:55,159 Let me check your camera for a second. 579 00:42:55,159 --> 00:42:56,739 What are you doing? 580 00:42:59,159 --> 00:43:01,729 Kid, cooperate while I'm being nice. 581 00:43:01,729 --> 00:43:05,118 It's theft if you take my camera away. 582 00:43:09,539 --> 00:43:12,319 Fine. Let's talk outside. 583 00:43:12,539 --> 00:43:14,629 - Get off me. - Let's go. 584 00:43:18,608 --> 00:43:20,979 Now, give me your camera. 585 00:43:20,979 --> 00:43:22,679 I have to check what you photographed. 586 00:43:22,679 --> 00:43:25,569 This is a film camera, so you can't see it yet. 587 00:43:27,159 --> 00:43:30,109 Kid, is this a joke? 588 00:43:30,929 --> 00:43:33,748 Give me the film then. Give it to me. 589 00:43:34,559 --> 00:43:37,528 This is a private place. You can't photograph here. 590 00:43:37,528 --> 00:43:40,898 Gosh, I couldn't even take any photos because of you. 591 00:43:40,898 --> 00:43:42,798 If you want to see my film, bring the manager. 592 00:43:42,798 --> 00:43:46,288 I'm a customer here too, and you're getting on my nerves. 593 00:43:46,568 --> 00:43:47,689 The manager? 594 00:43:49,108 --> 00:43:50,198 The manager... 595 00:43:52,448 --> 00:43:53,569 Butler Lee? 596 00:43:53,679 --> 00:43:54,729 What? 597 00:43:57,789 --> 00:44:00,889 I'll never come back here, so just forget the whole thing. 598 00:44:00,889 --> 00:44:05,009 If we call the manager, you'll get in trouble, right? 599 00:44:06,258 --> 00:44:07,509 I'll get going. 600 00:44:27,119 --> 00:44:28,428 You still have them, right? 601 00:44:29,579 --> 00:44:31,868 There's no way you burned all of them. 602 00:44:32,189 --> 00:44:34,459 Because they're very important evidence that can prove... 603 00:44:34,459 --> 00:44:36,239 the relationship between the two. 604 00:44:37,028 --> 00:44:38,209 What if I have them? 605 00:44:39,088 --> 00:44:40,248 Pass them to me. 606 00:44:40,858 --> 00:44:42,678 Then I will find... 607 00:44:42,698 --> 00:44:44,678 who the real criminal is. 608 00:44:47,798 --> 00:44:49,018 You just said, 609 00:44:49,599 --> 00:44:51,689 "The enemy of my enemy is my friend." 610 00:44:52,439 --> 00:44:53,479 Yes, I did. 611 00:44:53,479 --> 00:44:55,579 I heard the Persian prince who said that... 612 00:44:55,579 --> 00:44:57,108 got his head chopped off, 613 00:44:57,108 --> 00:44:59,529 betrayed by the servants he allied with. 614 00:45:01,619 --> 00:45:03,768 The enemy of your enemy is not your friend, 615 00:45:04,218 --> 00:45:06,368 but another enemy. 616 00:45:09,019 --> 00:45:10,959 I burned the photos... 617 00:45:10,959 --> 00:45:14,609 to mess with you, as you didn't know your place and acted up. 618 00:45:15,128 --> 00:45:18,149 Now my plan succeeded, I'm not interested in you any more. 619 00:45:20,599 --> 00:45:24,319 What if your father is involved in this incident? 620 00:45:30,039 --> 00:45:32,698 What rubbish are you talking about? 621 00:45:35,648 --> 00:45:39,349 The person who asked me to defend the Kim Han Su case... 622 00:45:39,349 --> 00:45:40,669 was President Lee Do Jin. 623 00:45:40,858 --> 00:45:43,689 As soon as I revealed that Su Ah was a courtesan in court, 624 00:45:43,689 --> 00:45:45,908 he even disbarred me. 625 00:45:46,898 --> 00:45:47,898 Why do you think he did that? 626 00:45:47,898 --> 00:45:49,028 Not sure. 627 00:45:49,028 --> 00:45:52,319 Probably because he couldn't sit and watch your horrible performance. 628 00:45:54,198 --> 00:45:55,419 That's possible. 629 00:45:58,338 --> 00:46:01,409 But what if Jung Su Ah wasn't a courtesan, 630 00:46:01,409 --> 00:46:03,058 but forced to entertain people? 631 00:46:03,778 --> 00:46:06,928 The people Lee Tae Seok need. 632 00:46:13,048 --> 00:46:14,509 Who are they? 633 00:46:19,588 --> 00:46:21,348 - Hello, sir. - Hi. 634 00:46:22,659 --> 00:46:25,499 I told you enough. You need to find the answer yourself. 635 00:46:25,499 --> 00:46:29,189 I will tell you if your answer is right or wrong. 636 00:46:41,680 --> 00:46:43,979 She went to meet the psychologist, 637 00:46:43,979 --> 00:46:48,990 but she got late because of the traffic. 638 00:46:48,990 --> 00:46:50,150 What's with the pronunciation? 639 00:46:50,150 --> 00:46:52,370 Her French is too poor to be a teacher. 640 00:46:52,540 --> 00:46:54,489 Tae Ra could make a better teacher, as she studied abroad. 641 00:46:59,149 --> 00:47:01,130 My ears are rotting. 642 00:47:08,060 --> 00:47:09,639 What did you just say, Tae Ra? 643 00:47:14,600 --> 00:47:16,679 I said, my ears are rotting. 644 00:47:17,600 --> 00:47:20,640 You're an old woman who can't even speak properly. 645 00:47:20,640 --> 00:47:21,989 How are you supposed to teach us? 646 00:47:25,219 --> 00:47:26,310 What? 647 00:47:33,300 --> 00:47:35,080 What are you doing? Get off me. 648 00:47:38,199 --> 00:47:39,300 Go back to your seat. 649 00:47:39,300 --> 00:47:40,869 This is ridiculous. 650 00:47:40,869 --> 00:47:43,459 You want to act like a teacher now? 651 00:47:44,110 --> 00:47:45,930 Don't you tell me what to do. 652 00:47:46,110 --> 00:47:47,629 Do you want to get fired? 653 00:47:54,789 --> 00:47:57,159 You might not see me as a teacher, 654 00:47:57,159 --> 00:47:59,640 but I can't let you get away with this. 655 00:48:00,360 --> 00:48:01,429 Go back to your seat. 656 00:48:01,429 --> 00:48:03,059 Even if I get fired today, 657 00:48:03,059 --> 00:48:04,950 this is my class. 658 00:48:07,699 --> 00:48:08,780 Let go of me. 659 00:48:10,000 --> 00:48:11,440 - I said, let go! - I won't. 660 00:48:11,440 --> 00:48:12,519 Let go! 661 00:48:14,010 --> 00:48:16,359 Get off me! 662 00:48:18,679 --> 00:48:20,660 Tae Ra, are you okay? 663 00:48:20,809 --> 00:48:21,999 Oh, no. 664 00:48:23,780 --> 00:48:25,100 My wrist. 665 00:48:29,750 --> 00:48:37,810 (Gunyi General Hospital) 666 00:48:48,769 --> 00:48:52,390 He's busy today as always. 667 00:49:02,449 --> 00:49:04,439 Who is that? 668 00:49:11,199 --> 00:49:13,649 The chancellor of Woonam University visited me yesterday. 669 00:49:15,199 --> 00:49:18,450 He asked me if I know you're planning to take over the school. 670 00:49:21,340 --> 00:49:22,459 So? 671 00:49:23,639 --> 00:49:25,390 Did you say you don't know me? 672 00:49:25,610 --> 00:49:27,129 Did you say you don't care about that son? 673 00:49:30,920 --> 00:49:31,999 Father. 674 00:49:32,750 --> 00:49:35,219 I can do it. 675 00:49:35,219 --> 00:49:37,719 I can take over your position and make Cheonmyung Foundation... 676 00:49:37,719 --> 00:49:40,879 the best private school foundation in Korea. 677 00:49:41,130 --> 00:49:42,439 What a fool. 678 00:49:42,960 --> 00:49:46,310 You can't take over Woonam University with your passion alone. 679 00:49:46,329 --> 00:49:47,500 I told you to stay out of trouble... 680 00:49:47,500 --> 00:49:49,670 and keep the General Manager's position. 681 00:49:49,670 --> 00:49:51,890 Know your place. 682 00:49:53,699 --> 00:49:55,919 You have to give me a chance to see if I can do it. 683 00:49:56,170 --> 00:49:59,340 What if I take over Woonam University? 684 00:49:59,340 --> 00:50:00,710 Then will I qualified to take over this foundation... 685 00:50:00,710 --> 00:50:02,750 like my brother? 686 00:50:02,750 --> 00:50:03,970 You... 687 00:50:07,019 --> 00:50:08,550 How dare you? 688 00:50:08,550 --> 00:50:11,460 Why do you have to make all this fuss when Father is sick? 689 00:50:11,460 --> 00:50:13,219 Good. You stay in your place, 690 00:50:13,219 --> 00:50:15,640 appreciating what you've already got. 691 00:50:15,730 --> 00:50:17,410 I can never live like that. 692 00:50:17,500 --> 00:50:19,500 What? How dare you... 693 00:50:19,500 --> 00:50:22,199 I will take over Woonam University on my own. 694 00:50:22,199 --> 00:50:24,300 Then you will have to admit... 695 00:50:24,300 --> 00:50:27,089 that I'm more qualified to be the director than him. 696 00:50:34,949 --> 00:50:36,700 When I become the director, 697 00:50:36,880 --> 00:50:38,769 the first thing I'll do is to remove you from Cheonmyung High School. 698 00:50:40,889 --> 00:50:42,740 It's the best high school in this country... 699 00:50:42,849 --> 00:50:44,870 and it needs to be led by someone who deserves it. 700 00:50:47,059 --> 00:50:48,140 Is that so? 701 00:50:49,829 --> 00:50:52,550 When I become the director, 702 00:50:53,130 --> 00:50:56,819 I will make you the General Manager of Woonam University. 703 00:50:57,340 --> 00:51:00,490 Then you will have to remember forever... 704 00:51:00,840 --> 00:51:03,319 how I defeated you. 705 00:51:11,750 --> 00:51:12,870 What? 706 00:51:16,690 --> 00:51:17,769 What's up? 707 00:51:18,659 --> 00:51:20,439 What? Tae Ra? 708 00:51:26,960 --> 00:51:28,180 Ms. Jo. 709 00:51:29,530 --> 00:51:33,249 Don't worry. It was an accident. 710 00:51:41,550 --> 00:51:44,030 I'm sorry. I'm so sorry, ma'am. 711 00:51:45,679 --> 00:51:47,690 I'm sorry. It's my bad. 712 00:51:47,690 --> 00:51:49,140 Give me your hand. 713 00:51:49,719 --> 00:51:50,769 Excuse me? 714 00:51:50,820 --> 00:51:53,039 I said, give me your hand. 715 00:51:56,789 --> 00:51:58,879 This hand is supposed to hold chalks, 716 00:51:59,030 --> 00:52:01,280 but it hurt my daughter's hand. 717 00:52:03,269 --> 00:52:05,019 How are you going to compensate? 718 00:52:05,639 --> 00:52:08,210 Putting aside the money I spent for her recital, 719 00:52:08,210 --> 00:52:12,160 the people who will be gathered there are important for her future. 720 00:52:13,380 --> 00:52:16,060 It's my fault that Tae Ra got injured, 721 00:52:16,179 --> 00:52:18,030 but she showed a poor attitude in class. 722 00:52:18,280 --> 00:52:20,650 She tried to leave the classroom even if I stopped her, 723 00:52:20,650 --> 00:52:21,939 so I tried to discipline... 724 00:52:23,489 --> 00:52:26,870 What you have to do is to kneel down, not to make excuses. 725 00:52:27,760 --> 00:52:29,230 I'm not making excuses... 726 00:52:29,230 --> 00:52:32,580 How dare you bring up that witch in front of my daughter? 727 00:52:36,900 --> 00:52:39,350 Shut your mouth and keep the secret. 728 00:52:39,599 --> 00:52:41,660 And stay out of my sight. 729 00:52:44,010 --> 00:52:45,189 Stop it. 730 00:52:46,039 --> 00:52:48,710 I know you're mad, but this is just too much. 731 00:52:48,710 --> 00:52:50,250 Why are you looking at me? 732 00:52:50,250 --> 00:52:51,579 I didn't slap her. 733 00:52:51,579 --> 00:52:53,970 - You made her... - Ms. Lee. 734 00:52:54,150 --> 00:52:55,640 Did I make you do that? 735 00:52:56,150 --> 00:52:57,190 No, ma'am. 736 00:52:57,190 --> 00:53:00,039 I got furious and I couldn't stand it. 737 00:53:01,289 --> 00:53:02,810 I have had enough of this. 738 00:53:03,389 --> 00:53:04,780 Do you think I'm stupid? 739 00:53:04,829 --> 00:53:07,000 What did you say? 740 00:53:07,000 --> 00:53:08,030 That's right. 741 00:53:08,030 --> 00:53:10,900 All you have is money and no morals. 742 00:53:10,900 --> 00:53:12,149 Why you... 743 00:53:13,300 --> 00:53:16,309 You show no respect to teachers who teach your child. 744 00:53:16,309 --> 00:53:18,629 I will not show you respect as well. 745 00:53:20,409 --> 00:53:22,409 Hey. Are you insane? 746 00:53:22,409 --> 00:53:23,679 No. 747 00:53:23,679 --> 00:53:26,349 If no one stops her in this situation, that'll be insane. 748 00:53:26,349 --> 00:53:29,339 I can't just watch a colleague be insulted like this. 749 00:53:36,730 --> 00:53:40,300 Calm down. You'll be overreacting again like last time. 750 00:53:40,300 --> 00:53:41,519 What? 751 00:53:41,829 --> 00:53:43,479 Get out of my way. 752 00:53:43,630 --> 00:53:46,350 What's wrong with you? The person who was hit isn't saying anything. 753 00:53:46,369 --> 00:53:47,859 Why you... 754 00:53:48,639 --> 00:53:50,469 Hello, ma'am. 755 00:53:50,469 --> 00:53:53,210 I know you must be very offended and upset, 756 00:53:53,210 --> 00:53:56,210 but why don't you have your employees back off? 757 00:53:56,210 --> 00:54:00,179 If a fight ensues, it becomes a gang fight. That'll be big trouble. 758 00:54:00,179 --> 00:54:01,600 Who are you? 759 00:54:02,489 --> 00:54:05,889 Hello. I'm Class 2-3's assistant teacher starting this semester. 760 00:54:05,889 --> 00:54:08,030 I teach German, political science, and law. 761 00:54:08,030 --> 00:54:09,690 My name is Gi Kang Je. 762 00:54:09,690 --> 00:54:11,680 - Political science and law? - Yes. 763 00:54:11,730 --> 00:54:14,730 Is that why you're telling me what to do? 764 00:54:14,730 --> 00:54:17,170 No. I would never do that. Never. 765 00:54:17,170 --> 00:54:20,689 I just meant it would be a headache if things escalate. 766 00:54:20,809 --> 00:54:22,170 We live in times... 767 00:54:22,170 --> 00:54:25,490 when people talk way too much, as you know. 768 00:54:30,210 --> 00:54:31,219 Where's Mr. Lee? 769 00:54:31,219 --> 00:54:32,719 He's coming. 770 00:54:32,719 --> 00:54:34,129 Let's go to his office. 771 00:54:34,719 --> 00:54:36,740 I don't want to look at them anymore. 772 00:54:47,400 --> 00:54:48,780 Are you all right? 773 00:54:49,900 --> 00:54:53,120 I'm sorry. I should've stopped her sooner. 774 00:55:00,949 --> 00:55:03,110 How could you let a teacher... 775 00:55:03,110 --> 00:55:06,200 that brought up that dirty girl in front of my Tae Ra... 776 00:55:06,449 --> 00:55:08,750 still teach at the school? 777 00:55:08,750 --> 00:55:10,860 If you had kicked her out, 778 00:55:10,860 --> 00:55:13,410 my Tae Ra wouldn't have gotten hurt. 779 00:55:14,289 --> 00:55:15,630 I'm sorry. 780 00:55:15,630 --> 00:55:18,510 This happened while I was away from school. 781 00:55:20,199 --> 00:55:22,950 I will fire Ms. Jo immediately... 782 00:55:23,170 --> 00:55:25,400 and hire a replacement immediately... 783 00:55:25,400 --> 00:55:27,390 so Tae Ra won't have any problem. 784 00:55:27,840 --> 00:55:29,459 Let's forget what we discussed... 785 00:55:29,809 --> 00:55:31,490 about the investment in Woonam University. 786 00:55:33,639 --> 00:55:35,550 What? Ma'am. 787 00:55:35,550 --> 00:55:38,550 I can't trust a loser who can't control his employee... 788 00:55:38,550 --> 00:55:41,140 and invest such a large sum of money. 789 00:55:41,690 --> 00:55:42,970 I don't think... 790 00:55:43,719 --> 00:55:46,310 you were meant to run Woonam University. 791 00:55:49,989 --> 00:55:51,900 No, ma'am. 792 00:55:51,900 --> 00:55:54,570 I... I need that money. 793 00:55:54,570 --> 00:55:56,269 You promised... 794 00:55:56,269 --> 00:55:58,269 that if I provided Tae Ra with a perfect record, 795 00:55:58,269 --> 00:55:59,800 you'd invest in Woonam. 796 00:55:59,800 --> 00:56:01,019 Exactly. 797 00:56:03,210 --> 00:56:05,490 It isn't perfect. 798 00:56:05,909 --> 00:56:08,800 That settles it, doesn't it? 799 00:56:09,309 --> 00:56:12,300 Ma'am. 800 00:56:29,284 --> 00:56:31,104 Are you sure you're okay? 801 00:56:32,194 --> 00:56:34,474 Shouldn't we call the police? 802 00:56:34,895 --> 00:56:38,514 No. I paid for my sins, that's all. 803 00:56:38,895 --> 00:56:40,215 Ms. Jo. 804 00:56:41,205 --> 00:56:44,385 I'll go home. Go back in. 805 00:56:47,205 --> 00:56:49,994 Thank you. I mean it. 806 00:57:01,185 --> 00:57:04,284 A knife fight, a fire, and an assault of a teacher. 807 00:57:04,284 --> 00:57:06,355 I'm too scared to work here. 808 00:57:06,355 --> 00:57:08,995 The problem is money, not people. 809 00:57:08,995 --> 00:57:11,264 At least we won't be forced to go to the recital... 810 00:57:11,264 --> 00:57:12,364 given the mood. 811 00:57:12,364 --> 00:57:13,895 That's one good thing. 812 00:57:13,895 --> 00:57:17,034 I got body aches after I went there last time. 813 00:57:17,034 --> 00:57:18,074 Me too. 814 00:57:18,074 --> 00:57:19,505 Body aches? Why? 815 00:57:19,505 --> 00:57:22,295 Isn't that just a charity performance? 816 00:57:22,475 --> 00:57:23,904 Charity? What a joke. 817 00:57:23,904 --> 00:57:26,865 It's a gathering of our school's VIP parents. 818 00:57:27,074 --> 00:57:29,085 There's nowhere for us to even sit. 819 00:57:29,085 --> 00:57:31,984 We have to look after the kids and listen to the parents' complaints. 820 00:57:31,984 --> 00:57:34,334 They even make us do grunt work if they're short-staffed. 821 00:57:34,384 --> 00:57:37,384 Then will Mr. Lee be unable to attend as well? 822 00:57:37,384 --> 00:57:38,755 Him? Unable to attend? Never. 823 00:57:38,755 --> 00:57:40,525 All the Veritas parents will be there. 824 00:57:40,525 --> 00:57:41,525 That's right. 825 00:57:41,525 --> 00:57:44,534 Veritas? Isn't that our school's debate club? 826 00:57:44,534 --> 00:57:46,295 It isn't just a debate club. 827 00:57:46,295 --> 00:57:48,105 It's our school's inner circle. 828 00:57:48,105 --> 00:57:50,014 It's a gathering of alpha dogs. 829 00:57:50,835 --> 00:57:54,034 Beom Jin is the president and Gi Hoon is the vice president. 830 00:57:54,034 --> 00:57:55,595 That says it all. 831 00:58:05,014 --> 00:58:06,164 Look at this. 832 00:58:12,094 --> 00:58:13,295 This person... 833 00:58:13,295 --> 00:58:14,395 Do you know him? 834 00:58:14,395 --> 00:58:16,795 I saw him at the Seoul Central District Prosecutors' Office. 835 00:58:16,795 --> 00:58:18,094 The prosecutors' office? 836 00:58:18,094 --> 00:58:20,845 Then what? Did they get a whiff of it too? 837 00:58:25,475 --> 00:58:27,825 Why are you here instead of following Lee Tae Seok? 838 00:58:28,304 --> 00:58:29,705 I'm not the head of police investigators. 839 00:58:29,705 --> 00:58:31,394 I'm not following him 24 hours a day. 840 00:58:32,214 --> 00:58:35,384 I planted a tracker on his car. 841 00:58:35,384 --> 00:58:37,534 If he moves, it'll show right here. 842 00:58:39,585 --> 00:58:41,484 That's good. Get dressed. 843 00:58:41,484 --> 00:58:42,755 What? Why? 844 00:58:42,755 --> 00:58:44,845 We have an opportunity... 845 00:58:45,495 --> 00:58:48,675 to confirm that Lee Do Jin is Speed Dial Zero. 846 00:58:54,335 --> 00:58:56,755 (Lee Do Jin, President of Songha) 847 00:59:24,694 --> 00:59:25,835 Right? 848 00:59:25,835 --> 00:59:27,514 You must be so proud. 849 00:59:28,634 --> 00:59:29,914 You look great. 850 00:59:32,705 --> 00:59:33,755 Hi there. 851 00:59:34,304 --> 00:59:35,825 - Enjoy. - Thank you. 852 00:59:38,045 --> 00:59:40,514 Everyone is fretting about. 853 00:59:40,514 --> 00:59:42,735 The recital didn't even start. 854 00:59:43,884 --> 00:59:47,384 So? Will you really do it without Mr. Lee? 855 00:59:47,384 --> 00:59:49,154 You saw it last time. 856 00:59:49,154 --> 00:59:51,675 I invited him, and he acted like the star. 857 00:59:52,295 --> 00:59:54,594 I need to use this opportunity to teach him some manners... 858 00:59:54,594 --> 00:59:56,514 if I want to keep using him next year. 859 00:59:57,025 --> 00:59:58,034 Hello. 860 00:59:58,034 --> 00:59:59,784 - Hello. - Hello. 861 01:00:03,935 --> 01:00:05,674 When I become the director, 862 01:00:05,674 --> 01:00:07,375 the first thing I'll do is to remove you from Cheonmyung High School. 863 01:00:07,375 --> 01:00:10,994 I don't think you were meant to run Woonam University. 864 01:00:11,745 --> 01:00:14,325 Darn it! 865 01:00:14,375 --> 01:00:15,984 You dirtbags. 866 01:00:15,984 --> 01:00:18,334 After all I did for you! 867 01:00:22,884 --> 01:00:24,104 He's on the move. 868 01:00:27,654 --> 01:00:29,924 It's as you said. He's really coming. 869 01:00:29,924 --> 01:00:31,615 (Sorae-dong) 870 01:00:43,005 --> 01:00:45,295 Keep an eye on him until he arrives. 871 01:00:51,455 --> 01:00:53,534 Lee Do Jin is going up. 872 01:01:02,665 --> 01:01:05,684 Please put it in here. Thank you. 873 01:01:06,395 --> 01:01:08,804 Come to the table after the recital to say hi. 874 01:01:08,804 --> 01:01:10,014 Okay. 875 01:01:12,475 --> 01:01:13,624 - Hello. - Hello. 876 01:01:19,775 --> 01:01:21,365 Tae Ra will do well, right? 877 01:01:33,194 --> 01:01:34,694 It's been a while, 878 01:01:34,694 --> 01:01:36,625 both of you. 879 01:01:36,625 --> 01:01:39,644 Thank you for making time in your busy schedule to come. 880 01:01:40,094 --> 01:01:41,705 Thank you for inviting me. 881 01:01:41,705 --> 01:01:44,464 I can't wait to see Tae Ra's recital. 882 01:01:44,464 --> 01:01:45,684 Thank you. 883 01:01:46,375 --> 01:01:47,925 Please, have a seat. 884 01:01:57,884 --> 01:02:00,034 Why did you say that to Beom Jin? 885 01:02:02,185 --> 01:02:03,625 What the temp did during class... 886 01:02:03,625 --> 01:02:05,225 It's about Jung Su Ah. 887 01:02:05,225 --> 01:02:06,924 Why did you pretend to be oblivious? 888 01:02:06,924 --> 01:02:08,364 Shouldn't we have discussed? 889 01:02:08,364 --> 01:02:11,125 Did you want to announce that we're A and C? 890 01:02:11,125 --> 01:02:12,985 That's not what I mean. 891 01:02:17,565 --> 01:02:19,304 You said you had something on him. 892 01:02:19,304 --> 01:02:21,475 You said you'd kick him out and keep him quiet. 893 01:02:21,475 --> 01:02:22,475 Why are you going back on your words? 894 01:02:22,475 --> 01:02:24,155 Just keep quiet for now. 895 01:02:25,775 --> 01:02:27,264 Then I'll make sure you can make your debut. 896 01:02:29,784 --> 01:02:31,984 Do you even know anything? 897 01:02:31,984 --> 01:02:34,164 Can you really keep him quiet? 898 01:02:57,304 --> 01:02:59,195 This is so annoying. 899 01:03:13,054 --> 01:03:14,244 Are you okay? 900 01:03:16,194 --> 01:03:18,464 What is it? What are you doing here? 901 01:03:18,464 --> 01:03:19,985 I asked your mom... 902 01:03:20,665 --> 01:03:22,755 that I want to be your page turner. 903 01:03:23,904 --> 01:03:25,055 Let me see. 904 01:03:26,975 --> 01:03:29,354 Didn't I say I don't need you? 905 01:03:32,145 --> 01:03:34,275 We've been practicing together all this time. 906 01:03:34,275 --> 01:03:36,164 If you ask someone else now, 907 01:03:37,514 --> 01:03:39,164 do you think you can play well? 908 01:03:44,054 --> 01:03:45,575 Don't worry about a thing. 909 01:03:45,924 --> 01:03:49,845 I'll be by your side until you finish playing. 910 01:04:09,645 --> 01:04:11,505 Lee Tae Seok arrived. 911 01:04:46,984 --> 01:04:48,355 Let's do this well. 912 01:04:48,355 --> 01:04:49,704 We've been working hard. 913 01:05:51,614 --> 01:05:52,905 Gosh. 914 01:05:53,255 --> 01:05:54,434 What is this? 915 01:05:58,554 --> 01:06:00,345 Where are you even from? 916 01:06:03,594 --> 01:06:05,385 I'm from Korea, you idiot. 917 01:06:06,565 --> 01:06:08,555 Okay. It's planted. 918 01:06:12,375 --> 01:06:14,124 Okay. Stand by in the lobby. 919 01:06:28,015 --> 01:06:30,555 You want to abandon me after taking advantage of me? 920 01:06:30,555 --> 01:06:33,005 Darn it! That's not going to happen. 921 01:07:14,295 --> 01:07:16,784 - Who are you? You can't enter. - Move, you jerk. 922 01:07:17,034 --> 01:07:19,104 - You can't enter right now. - Are you both out of your minds? 923 01:07:19,104 --> 01:07:20,104 Move! 924 01:07:20,104 --> 01:07:21,135 You can't enter. 925 01:07:21,135 --> 01:07:23,305 Have you lost your mind? Get lost! 926 01:07:23,305 --> 01:07:25,065 - You have to wait... - Hey! 927 01:07:39,425 --> 01:07:40,574 Are you okay? 928 01:08:10,585 --> 01:08:12,444 Where is she going? 929 01:08:12,595 --> 01:08:13,955 - It's not finished yet. - What's wrong? 930 01:08:13,955 --> 01:08:15,414 What is going on? 931 01:08:17,394 --> 01:08:18,715 - My goodness. - Unbelievable. 932 01:08:31,305 --> 01:08:33,624 - How is this... - Stay seated. 933 01:08:34,444 --> 01:08:37,895 If you rush out right now, it'll only make people talk more. 934 01:08:38,245 --> 01:08:40,635 So sit down and wait. 935 01:08:40,814 --> 01:08:43,374 Beom Jin will calm her down. Come on. 936 01:08:44,854 --> 01:08:46,854 - Get off me! - You can't enter. 937 01:08:46,854 --> 01:08:48,074 Seriously! 938 01:08:48,095 --> 01:08:49,744 Oh, my. 939 01:08:50,364 --> 01:08:53,845 There you are, our dear parents. 940 01:08:55,165 --> 01:08:56,355 Hello. 941 01:08:57,165 --> 01:08:58,925 - Hello. - Mr. Lee? 942 01:08:59,474 --> 01:09:01,284 What are you doing now? 943 01:09:01,604 --> 01:09:03,055 What am I doing? 944 01:09:03,904 --> 01:09:07,614 I wanted to see the party thrown by the woman who messed with me. 945 01:09:07,614 --> 01:09:10,895 What? Have you completely lost your mind? 946 01:09:13,184 --> 01:09:15,175 I feel hurt, President Lee. 947 01:09:15,284 --> 01:09:18,105 This was the only way I could talk to you. 948 01:09:18,455 --> 01:09:21,675 What is it? After cutting Yang Sang Bae off, 949 01:09:22,665 --> 01:09:24,744 couldn't you bring yourself to face me? 950 01:09:26,135 --> 01:09:27,614 Will you shut it? 951 01:09:28,404 --> 01:09:30,185 Who are you trying to involve me with? 952 01:09:31,305 --> 01:09:32,984 So you want to pretend to be innocent? 953 01:09:35,644 --> 01:09:37,505 Seoul Central District Prosecutors' Office. 954 01:09:37,505 --> 01:09:38,974 Assistant Prosecutor General Yang Sang Bae... 955 01:09:38,974 --> 01:09:40,295 at Criminal Department Three. 956 01:09:40,415 --> 01:09:42,965 It was your order, President Lee Do Jin! 957 01:09:52,524 --> 01:09:53,944 Keep it down. 958 01:09:54,324 --> 01:09:56,145 If you want to save yourself. 959 01:09:56,364 --> 01:09:57,414 Exactly. 960 01:09:57,925 --> 01:10:00,385 Why couldn't you listen when I was talking nicely? 961 01:10:00,665 --> 01:10:03,885 Why do you make me a rude person? 962 01:10:04,505 --> 01:10:05,824 Gosh. 963 01:10:11,274 --> 01:10:12,595 That's... 964 01:10:12,745 --> 01:10:14,715 Tell Yang Sang Bae... 965 01:10:14,715 --> 01:10:18,194 to drop Woonam University's Chancellor's embezzlement charges. 966 01:10:18,814 --> 01:10:21,204 Also, Ms. Woo. 967 01:10:21,984 --> 01:10:24,774 Make your investment right now. 968 01:10:25,724 --> 01:10:27,824 Do you think my investment... 969 01:10:27,824 --> 01:10:30,175 will make Woonam University yours? 970 01:10:30,295 --> 01:10:32,095 Know your place. 971 01:10:32,095 --> 01:10:34,185 Your dreams will only hurt you. 972 01:10:35,305 --> 01:10:37,685 If I get hurt, 973 01:10:38,205 --> 01:10:39,954 so will you two. 974 01:10:44,944 --> 01:10:47,725 Hey! The prosecutor is here! 975 01:10:47,774 --> 01:10:48,864 What? 976 01:10:50,045 --> 01:10:53,105 Stop her. Stop her by all means. 977 01:11:01,024 --> 01:11:03,015 Stop her? 978 01:11:03,965 --> 01:11:05,175 Gosh. 979 01:11:10,904 --> 01:11:12,005 Darn it. 980 01:11:12,005 --> 01:11:14,574 Hey! Watch where you're going. 981 01:11:14,574 --> 01:11:16,074 Do you know how expensive this suit is? 982 01:11:16,074 --> 01:11:17,474 You bumped into me. 983 01:11:17,474 --> 01:11:18,545 What? Hold on. 984 01:11:18,545 --> 01:11:21,814 I mean... Why did you have to walk in front of me? 985 01:11:21,814 --> 01:11:23,885 Hold on. Wait! 986 01:11:23,885 --> 01:11:25,455 Hey! Get off me. Just a second! 987 01:11:25,455 --> 01:11:26,654 Stop! Hey! 988 01:11:26,654 --> 01:11:28,704 Stop right there! Ma'am! 989 01:11:34,125 --> 01:11:35,645 Let's talk somewhere else. 990 01:11:36,265 --> 01:11:37,345 Darn it. 991 01:12:15,604 --> 01:12:16,685 Gi Mu Hyeok? 992 01:12:25,005 --> 01:12:26,444 What are you doing here? 993 01:12:26,444 --> 01:12:27,595 You're here to arrest him, right? 994 01:12:28,515 --> 01:12:29,595 Lee Tae Seok. 995 01:12:31,045 --> 01:12:33,614 Not yet. He's just the tail. 996 01:12:33,614 --> 01:12:35,675 If you arrest him now, you'll miss the head and the body. 997 01:12:35,724 --> 01:12:36,755 Tail? 998 01:12:36,755 --> 01:12:38,975 Why did you show up here and what are you talking about? 999 01:12:39,295 --> 01:12:41,145 It was what you wanted, President Lee. 1000 01:12:41,255 --> 01:12:44,845 You wanted to frame Han Su for everything about Su Ah. 1001 01:12:45,635 --> 01:12:46,744 Get him out of the way. 1002 01:12:47,534 --> 01:12:49,984 Wait. Cha Hyun Jung! Cha Hyun Jung! 1003 01:12:59,245 --> 01:13:00,915 What are you up to now? 1004 01:13:00,915 --> 01:13:02,034 Lee Tae Seok... 1005 01:13:03,314 --> 01:13:04,834 was not Jung Su Ah's sponsor. 1006 01:13:06,654 --> 01:13:08,435 He just used her to entertain people. 1007 01:13:10,955 --> 01:13:12,204 Someone is behind him. 1008 01:13:12,854 --> 01:13:15,274 That's the one who killed Su Ah and framed Han Su for it. 1009 01:13:15,724 --> 01:13:18,215 Even if you arrest Lee Tae Seok now, he'll be released soon. 1010 01:13:18,394 --> 01:13:21,114 We have to find the hard evidence and the person behind him. 1011 01:13:25,305 --> 01:13:27,925 Is that why you're eavesdropping? With this? 1012 01:13:28,774 --> 01:13:31,454 I have to listen in to find the person behind... 1013 01:13:46,194 --> 01:13:48,914 (Class of Lies / Mr. Temporary) 1014 01:14:04,745 --> 01:14:07,324 Lee Tae Seok, VIP parents, 1015 01:14:07,545 --> 01:14:10,834 and students. They're all tangled in a web. 1016 01:14:10,915 --> 01:14:12,635 Let's find a way together. 1017 01:14:12,755 --> 01:14:14,055 I found a replacement. 1018 01:14:14,055 --> 01:14:15,925 He'll pay more attention to you. 1019 01:14:15,925 --> 01:14:16,925 Gosh. 1020 01:14:16,925 --> 01:14:19,795 The temp threatened me that I wouldn't be able to debut. 1021 01:14:19,795 --> 01:14:22,005 It was not a request but a warning. 1022 01:14:22,265 --> 01:14:23,995 Do you want to get exposed and kicked out? 1023 01:14:23,995 --> 01:14:26,045 Get lost right now! 1024 01:14:26,364 --> 01:14:28,315 What? A tracker? 1025 01:14:28,705 --> 01:14:32,055 Does the government pay for you to do this useless investigation? 1026 01:14:32,604 --> 01:14:34,855 What? You want to hack the phone? 1027 01:14:35,404 --> 01:14:38,795 These kids made me sneak into this school. 1028 01:14:39,974 --> 01:14:41,814 What's their secret? 1029 01:14:41,814 --> 01:14:43,545 - Gosh. - What is it? 1030 01:14:43,545 --> 01:14:45,095 What are they hiding? 73021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.