Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,199 --> 00:00:19,499
(All characters, organizations, places, cases, and incidents...)
2
00:00:19,499 --> 00:00:21,688
(in this drama are fictional.)
3
00:00:23,339 --> 00:00:25,889
(Episode 7)
4
00:01:15,429 --> 00:01:17,308
Where is it?
5
00:01:47,019 --> 00:01:48,909
Why is this...
6
00:02:25,628 --> 00:02:28,118
I smell something burning.
7
00:03:04,739 --> 00:03:07,118
How dare you mess with me?
8
00:03:29,128 --> 00:03:30,379
You.
9
00:03:31,058 --> 00:03:32,948
Why were you in there?
10
00:03:57,248 --> 00:03:58,339
Here you go.
11
00:04:08,169 --> 00:04:09,918
What were you doing in the photo club room?
12
00:04:10,128 --> 00:04:11,418
And how did the fire start?
13
00:04:12,398 --> 00:04:14,559
I was told that it was in the room.
14
00:04:14,968 --> 00:04:16,488
A photo of a man...
15
00:04:17,268 --> 00:04:19,358
entering Su Ah's place.
16
00:04:19,839 --> 00:04:20,889
A photo?
17
00:04:22,609 --> 00:04:24,479
Are you still talking about that rumor?
18
00:04:24,479 --> 00:04:25,779
It's not just a rumor.
19
00:04:25,779 --> 00:04:27,998
There were dozens...
20
00:04:28,089 --> 00:04:31,238
I mean, hundreds of her photos were displayed there.
21
00:04:31,419 --> 00:04:34,328
As soon as I touched them, they started burning.
22
00:04:34,328 --> 00:04:35,888
Who would do such a thing?
23
00:04:35,888 --> 00:04:37,748
One of the students here, for sure.
24
00:04:38,458 --> 00:04:39,979
The one who stalked Su Ah...
25
00:04:41,128 --> 00:04:42,849
and framed Han Su for it.
26
00:04:43,268 --> 00:04:44,789
"Framed"?
27
00:04:45,768 --> 00:04:48,318
So who is that? Do you have any evidence?
28
00:04:54,409 --> 00:04:55,959
I should definitely let others know...
29
00:04:57,109 --> 00:04:58,498
who you are.
30
00:04:58,779 --> 00:05:01,269
Who are you going to victimize after Su Ah?
31
00:05:01,448 --> 00:05:05,108
How many students are you going to accuse without any evidence?
32
00:05:05,359 --> 00:05:07,558
I have no reason to believe what you say.
33
00:05:07,558 --> 00:05:10,238
I'll solve the problem right in front of me first.
34
00:05:11,359 --> 00:05:12,449
Just 10 days.
35
00:05:18,469 --> 00:05:19,669
Give me just 10 days.
36
00:05:19,669 --> 00:05:21,239
I'll find and show you...
37
00:05:21,239 --> 00:05:23,089
the evidence you can trust.
38
00:05:26,938 --> 00:05:29,008
After that, if you still want to tell the school or the police,
39
00:05:29,008 --> 00:05:30,529
go ahead.
40
00:05:30,948 --> 00:05:32,029
Give me 10 days.
41
00:05:33,979 --> 00:05:35,539
I'll figure everything out.
42
00:05:56,109 --> 00:05:57,159
Gosh.
43
00:06:01,708 --> 00:06:04,258
What happened? Why are you such a mess?
44
00:06:04,779 --> 00:06:06,128
It was a trap.
45
00:06:06,378 --> 00:06:08,769
All the photos got burned.
46
00:06:09,018 --> 00:06:11,539
A trap? The photos got burned?
47
00:06:11,589 --> 00:06:14,709
There's a student who knows who I am.
48
00:06:14,859 --> 00:06:15,909
What?
49
00:06:19,229 --> 00:06:21,079
Focus on Lee Tae Seok from now on.
50
00:06:22,529 --> 00:06:26,949
I want to make sure if Lee Do Jin is his speed dial zero.
51
00:06:27,498 --> 00:06:29,858
What are you going to do?
52
00:06:40,878 --> 00:06:41,888
Hello.
53
00:06:41,888 --> 00:06:43,719
Mr. Gi, aren't you coming?
54
00:06:43,719 --> 00:06:47,269
What's the matter? There's time left until the morning assembly.
55
00:06:47,419 --> 00:06:50,508
Hurry here. Ms. Jun wants all the sophomore teachers to gather.
56
00:06:51,089 --> 00:06:52,979
Okay. I'll be right there.
57
00:06:54,768 --> 00:06:57,748
Hey, don't go. Something doesn't feel right.
58
00:07:05,409 --> 00:07:07,589
Gosh, this is not good.
59
00:07:07,739 --> 00:07:10,078
It's not even half a month left...
60
00:07:10,078 --> 00:07:12,029
until the disciplinary action revocation suit.
61
00:07:27,758 --> 00:07:29,418
Why is this...
62
00:07:54,828 --> 00:07:56,539
Hi, everyone.
63
00:07:59,498 --> 00:08:00,649
Good morning.
64
00:08:01,828 --> 00:08:04,649
What are you doing? Go to your seat.
65
00:08:04,899 --> 00:08:06,618
Oh, okay.
66
00:08:15,179 --> 00:08:17,358
I asked you all to gather...
67
00:08:17,679 --> 00:08:21,368
because an unfortunate incident happened.
68
00:08:25,219 --> 00:08:29,238
This morning, there was a small fire in the school.
69
00:08:31,128 --> 00:08:34,328
Some flammable substances were left in the photo club room,
70
00:08:34,328 --> 00:08:36,629
and they must have caught fire from a short circuit.
71
00:08:36,629 --> 00:08:38,438
Films and photos burn up in no time...
72
00:08:38,438 --> 00:08:41,689
as soon as they catch fire.
73
00:08:43,608 --> 00:08:45,639
It's nothing serious.
74
00:08:45,639 --> 00:08:49,299
Make sure no stupid rumors spread among students.
75
00:08:50,779 --> 00:08:51,829
One more thing.
76
00:08:53,978 --> 00:08:57,199
We decided to admit the fact...
77
00:08:59,858 --> 00:09:01,778
that Ahn Byung Ho was being bullied.
78
00:09:02,789 --> 00:09:04,849
He'll come back to school today.
79
00:09:05,728 --> 00:09:09,679
On the other hand, we can reach neither Son Jun Jae nor his parents.
80
00:09:10,399 --> 00:09:13,288
But he will eventually be expelled.
81
00:09:24,078 --> 00:09:25,768
Look. He's back.
82
00:09:27,848 --> 00:09:30,318
- Isn't that him? - What happened?
83
00:09:30,318 --> 00:09:31,619
That's Ahn Byung Ho.
84
00:09:31,619 --> 00:09:33,469
How can he be so shameless?
85
00:09:35,529 --> 00:09:36,778
I can't believe him.
86
00:09:49,669 --> 00:09:51,089
What?
87
00:09:52,238 --> 00:09:54,388
Hey, Porter.
88
00:09:55,879 --> 00:09:59,279
While you're back in school after hurting a teacher,
89
00:09:59,279 --> 00:10:01,738
why can't poor Jun Jae come back?
90
00:10:01,848 --> 00:10:03,649
This is tricky.
91
00:10:03,649 --> 00:10:06,159
- Am I wrong? - You're right.
92
00:10:06,159 --> 00:10:08,908
What is happening to this school?
93
00:10:08,988 --> 00:10:11,679
Look at that kid's eyes. I'm too scared to...
94
00:10:21,608 --> 00:10:24,459
I'm glad it worked out.
95
00:10:26,938 --> 00:10:28,028
Thanks.
96
00:10:30,948 --> 00:10:32,268
You all knew...
97
00:10:32,578 --> 00:10:34,799
Byung Ho was being bullied by Jun Jae.
98
00:10:36,119 --> 00:10:37,538
We're partly responsible for this situation.
99
00:10:37,948 --> 00:10:40,268
We knew what was going on, and we just stood by and watched.
100
00:10:43,929 --> 00:10:47,108
This tragedy should never be repeated in our class.
101
00:10:47,228 --> 00:10:48,648
I'll work hard too.
102
00:10:53,598 --> 00:10:55,788
Get ready. The first period is in another room.
103
00:10:56,669 --> 00:10:57,819
Okay.
104
00:11:02,679 --> 00:11:03,858
Hi.
105
00:11:12,588 --> 00:11:13,669
Hi.
106
00:11:43,188 --> 00:11:45,038
He is here.
107
00:12:09,279 --> 00:12:11,498
Today, let's have some fun.
108
00:12:13,348 --> 00:12:14,569
Now that we're back.
109
00:12:17,188 --> 00:12:20,619
(A: Illegal photography, B: Victim of illegal photography)
110
00:12:20,619 --> 00:12:21,958
Today,
111
00:12:21,958 --> 00:12:25,378
we'll debate the illegal photography of a girl that actually happened...
112
00:12:26,299 --> 00:12:29,549
at a high school and attracted a lot of attention.
113
00:12:34,098 --> 00:12:37,819
A is a sophomore at a prestigious high school in Gangnam.
114
00:12:37,938 --> 00:12:40,108
He took many secret photos of B,
115
00:12:40,108 --> 00:12:43,128
a girl at his school, with his phone.
116
00:12:43,848 --> 00:12:46,599
- Is he a stalker? - That's so perverted.
117
00:12:46,919 --> 00:12:49,919
A, who had a crush on B, however,
118
00:12:49,919 --> 00:12:53,368
never shared the photos with anyone.
119
00:12:53,919 --> 00:12:57,488
But C, another girl at his school,
120
00:12:57,488 --> 00:13:00,728
happened to find the photos of B on his phone...
121
00:13:00,728 --> 00:13:03,049
and reported it to their homeroom teacher.
122
00:13:03,499 --> 00:13:06,349
- That's good. - You should tell the teacher.
123
00:13:06,999 --> 00:13:07,999
Of course.
124
00:13:07,999 --> 00:13:10,769
So here's the first question.
125
00:13:10,769 --> 00:13:14,808
Even though A took secret photos, he never shared them with anyone.
126
00:13:14,808 --> 00:13:16,929
Is he guilty or not?
127
00:13:21,149 --> 00:13:23,638
- Of course he is guilty. - Gosh, I can't believe it.
128
00:13:23,718 --> 00:13:27,209
If you think he's guilty, go to the right. If not, go to the left.
129
00:13:27,858 --> 00:13:29,038
Move.
130
00:13:42,169 --> 00:13:43,258
Hey.
131
00:13:58,049 --> 00:13:59,108
Gi Hoon.
132
00:14:02,289 --> 00:14:03,638
Haven't you decided yet?
133
00:14:06,598 --> 00:14:09,748
All photos that are taken without consent are covert photos,
134
00:14:10,068 --> 00:14:12,819
but covert photography is not always illegal.
135
00:14:13,968 --> 00:14:16,388
So what's your answer?
136
00:14:20,409 --> 00:14:22,199
Has he lost his mind?
137
00:14:24,078 --> 00:14:26,749
It looks like most of you think he's guilty.
138
00:14:26,749 --> 00:14:27,998
Of course he is.
139
00:14:28,049 --> 00:14:30,249
Now we even have a special act on photography.
140
00:14:30,249 --> 00:14:32,858
That's right. We have to check the photos first,
141
00:14:32,858 --> 00:14:34,569
but he's highly likely to be guilty.
142
00:14:34,588 --> 00:14:37,079
Here comes the second quiz.
143
00:14:37,259 --> 00:14:40,049
Before C tells her teacher about everything,
144
00:14:40,129 --> 00:14:43,068
A deleted all the photos he had.
145
00:14:43,068 --> 00:14:46,888
In other words, there's no evidence now.
146
00:14:46,899 --> 00:14:48,169
There's no evidence?
147
00:14:48,169 --> 00:14:49,369
Then what happens?
148
00:14:49,369 --> 00:14:52,729
Is A still guilty now?
149
00:14:53,578 --> 00:14:55,978
If you think he's guilty, go to the right.
150
00:14:55,978 --> 00:14:59,299
If you think he's innocent, go to the left.
151
00:14:59,578 --> 00:15:00,619
Is he guilty?
152
00:15:00,619 --> 00:15:01,868
- What could be the answer? - I'm not sure.
153
00:15:02,149 --> 00:15:03,249
Where should I stand?
154
00:15:03,249 --> 00:15:04,799
I'll follow Beom Jin.
155
00:15:06,488 --> 00:15:08,839
- I'm not sure, but... - There has to be evidence.
156
00:15:14,499 --> 00:15:15,679
Beom Jin.
157
00:15:16,328 --> 00:15:18,748
Why do you think he's innocent?
158
00:15:19,338 --> 00:15:22,689
An action that can't be proved can't be a crime.
159
00:15:24,068 --> 00:15:25,379
You're right.
160
00:15:25,379 --> 00:15:26,879
It's a general principle of criminal law...
161
00:15:26,879 --> 00:15:28,429
that trials are only conducted by evidence.
162
00:15:28,509 --> 00:15:30,599
If he deleted all the photos,
163
00:15:30,679 --> 00:15:33,069
it's impossible to prove A's crime.
164
00:15:33,119 --> 00:15:34,868
What about the school regulations?
165
00:15:37,049 --> 00:15:39,259
You said the teacher was informed.
166
00:15:39,259 --> 00:15:42,228
If there's nothing they can do by law, shouldn't they at least...
167
00:15:42,228 --> 00:15:43,688
kick him out of the school or have him transferred...
168
00:15:43,688 --> 00:15:45,209
by the school regulations?
169
00:15:45,228 --> 00:15:47,259
At least the school has to protect the victim.
170
00:15:47,259 --> 00:15:50,629
That's an interesting point, but if his guilt can't be proved,
171
00:15:50,629 --> 00:15:53,799
it will be awkward for the school to punish him too.
172
00:15:53,799 --> 00:15:57,059
Plus, A can appeal against the punishment anytime.
173
00:15:57,169 --> 00:15:58,658
Then what about the victim?
174
00:15:59,338 --> 00:16:00,679
Who protects the victim?
175
00:16:00,679 --> 00:16:02,409
If neither the law nor the school can do that...
176
00:16:02,409 --> 00:16:03,829
Who is the victim?
177
00:16:06,779 --> 00:16:08,889
What are you talking about? Of course it's B.
178
00:16:08,889 --> 00:16:11,908
A watched the photos alone and then deleted.
179
00:16:11,958 --> 00:16:14,669
How exactly did that damage B?
180
00:16:16,389 --> 00:16:19,248
Isn't it rather bothersome to B...
181
00:16:19,399 --> 00:16:21,679
that the school makes a fuss over it?
182
00:16:21,698 --> 00:16:24,049
Nobody is going to see the photos anyway.
183
00:16:29,708 --> 00:16:31,689
He has his point.
184
00:16:32,978 --> 00:16:34,788
There's a twist here.
185
00:16:34,909 --> 00:16:37,959
C, the girl who told everything to her teacher,
186
00:16:38,179 --> 00:16:41,768
was actually bullying the victim, B.
187
00:16:41,889 --> 00:16:44,299
She stole the photos from A's phone...
188
00:16:44,419 --> 00:16:46,268
and spread them on the internet.
189
00:16:47,058 --> 00:16:49,458
- Then it's C's fault. - C is the guilty one.
190
00:16:49,458 --> 00:16:51,259
Hey, C is the worst person here.
191
00:16:51,259 --> 00:16:52,259
And in the process,
192
00:16:52,259 --> 00:16:55,479
it has turned out that A had secretly photographed B.
193
00:16:56,169 --> 00:16:57,719
Now,
194
00:16:58,328 --> 00:16:59,888
here's the last quiz.
195
00:17:00,169 --> 00:17:04,459
The boy who secretly photographed B and then kept them to himself, A.
196
00:17:04,639 --> 00:17:07,179
The girl who stole the photos from A's phone...
197
00:17:07,179 --> 00:17:08,729
and spread the on the internet,
198
00:17:09,508 --> 00:17:10,598
C.
199
00:17:11,109 --> 00:17:14,018
Between the two, who committed a bigger crime...
200
00:17:14,018 --> 00:17:15,899
against B?
201
00:17:17,948 --> 00:17:19,669
I think it's C.
202
00:17:20,389 --> 00:17:22,409
- Is it A? - I'm not sure.
203
00:17:23,629 --> 00:17:26,109
If you think it's A, go to the right.
204
00:17:26,329 --> 00:17:29,599
If you think it's C, go to the left.
205
00:17:29,599 --> 00:17:30,748
You may move now.
206
00:17:32,899 --> 00:17:35,088
Where should I go?
207
00:17:39,538 --> 00:17:40,929
I'll go to the right.
208
00:17:48,649 --> 00:17:51,498
Before I make a choice, can I ask you a question too?
209
00:17:54,258 --> 00:17:55,838
Sure. Go ahead.
210
00:17:56,159 --> 00:17:59,498
If the teacher that heard about the photos from C...
211
00:17:59,498 --> 00:18:01,059
tries to steal A's photos...
212
00:18:01,059 --> 00:18:04,348
to find out the truth and fails,
213
00:18:04,968 --> 00:18:06,548
how will the teacher be punished?
214
00:18:16,778 --> 00:18:18,649
If the photos were at A's place,
215
00:18:18,649 --> 00:18:20,619
he'll be charged with housebreaking and attempted theft.
216
00:18:20,619 --> 00:18:22,048
If the photos were at school,
217
00:18:22,048 --> 00:18:23,748
he won't be punished...
218
00:18:23,748 --> 00:18:26,808
because school is a public place.
219
00:18:29,129 --> 00:18:30,909
Is that why you're so confident?
220
00:18:34,599 --> 00:18:35,719
Look.
221
00:18:36,069 --> 00:18:37,649
Hypothetically,
222
00:18:38,639 --> 00:18:42,659
if A still have the original photos,
223
00:18:46,879 --> 00:18:49,598
will the teacher come and steal the photos again?
224
00:19:04,589 --> 00:19:06,679
I'm afraid I have to wrap it up here.
225
00:19:07,498 --> 00:19:10,468
- Oh, no. - We want more, sir.
226
00:19:10,468 --> 00:19:12,988
If you want to hear the answer to the last question,
227
00:19:13,169 --> 00:19:14,348
come to me.
228
00:19:15,139 --> 00:19:16,788
You're welcome anytime.
229
00:19:23,448 --> 00:19:25,778
- Class dismissed. - Please tell us the answer.
230
00:19:25,778 --> 00:19:26,948
I'm so curious.
231
00:19:26,948 --> 00:19:29,068
I'm dying to know the answer.
232
00:19:29,248 --> 00:19:31,268
What's the answer?
233
00:19:38,359 --> 00:19:39,409
Sir.
234
00:19:40,498 --> 00:19:41,609
Yes.
235
00:19:42,669 --> 00:19:44,818
I'm sorry about your arm.
236
00:19:45,169 --> 00:19:48,548
And thank you very much for helping me.
237
00:19:49,069 --> 00:19:52,328
It's okay. I hurt myself by butting in.
238
00:19:53,879 --> 00:19:57,498
By the way, can we talk?
239
00:19:58,748 --> 00:19:59,798
Yes, sir.
240
00:20:21,639 --> 00:20:23,058
Why did you want to see me on the rooftop?
241
00:20:25,339 --> 00:20:28,189
It's nicer here than the small counseling center.
242
00:20:33,748 --> 00:20:34,998
By the way,
243
00:20:35,248 --> 00:20:37,538
did you get your things back from Jun Jae?
244
00:20:39,419 --> 00:20:42,909
He only bullied me. He didn't take any of my things.
245
00:20:43,329 --> 00:20:44,578
He didn't?
246
00:20:44,958 --> 00:20:46,348
How strange.
247
00:20:46,659 --> 00:20:48,248
He said they were your sneakers.
248
00:20:49,268 --> 00:20:50,268
Excuse me?
249
00:20:50,268 --> 00:20:52,048
He said he took them from you.
250
00:20:52,069 --> 00:20:53,748
The sneakers he was wearing.
251
00:20:57,639 --> 00:20:59,859
He must have lied to you.
252
00:21:02,179 --> 00:21:03,399
You don't...
253
00:21:04,448 --> 00:21:06,469
trust him, do you?
254
00:21:06,948 --> 00:21:09,288
How can I own such expensive sneakers...
255
00:21:09,288 --> 00:21:10,768
that are worth hundreds of dollars?
256
00:21:11,849 --> 00:21:13,469
I didn't say they were expensive.
257
00:21:13,889 --> 00:21:15,308
I just said they were sneakers.
258
00:21:19,629 --> 00:21:20,859
I also wonder...
259
00:21:20,859 --> 00:21:24,879
how you had such expensive sneakers.
260
00:21:25,028 --> 00:21:27,018
I don't think you have bought them.
261
00:21:28,069 --> 00:21:29,959
Did you really steal them or something?
262
00:21:30,069 --> 00:21:32,258
No, I just got them from someone.
263
00:21:32,278 --> 00:21:33,488
Lee Tae Seok.
264
00:21:34,879 --> 00:21:36,498
Is it from the General Manager?
265
00:21:38,849 --> 00:21:40,399
Is the person who gave you the sneakers...
266
00:21:40,879 --> 00:21:42,699
and cancelled the expulsion...
267
00:21:44,048 --> 00:21:45,609
Lee Tae Seok?
268
00:21:46,218 --> 00:21:48,319
No. I have to go.
269
00:21:48,319 --> 00:21:49,578
He will wake up soon.
270
00:21:51,329 --> 00:21:52,508
Han Su.
271
00:21:54,159 --> 00:21:55,649
It will be too late after he wakes up.
272
00:21:56,369 --> 00:21:58,619
You need to confess it now to be excused.
273
00:22:00,768 --> 00:22:01,889
Byung Ho.
274
00:22:02,609 --> 00:22:03,909
At the meeting that day,
275
00:22:03,909 --> 00:22:05,069
what did you talk about with Han Su...
276
00:22:05,069 --> 00:22:06,129
I have to go.
277
00:22:18,149 --> 00:22:19,568
It must be tough.
278
00:22:20,119 --> 00:22:22,609
We have to do something about Mr. Gi.
279
00:22:23,528 --> 00:22:24,639
"We have to do something"?
280
00:22:25,458 --> 00:22:26,609
What do you mean?
281
00:22:26,859 --> 00:22:29,329
He asked me about Kim Han Su on the first day he came to our school.
282
00:22:29,329 --> 00:22:30,979
And now he brought up Su Ah.
283
00:22:31,528 --> 00:22:33,988
He's going to make more trouble in the school.
284
00:22:35,139 --> 00:22:36,689
It has finally settled...
285
00:22:36,909 --> 00:22:39,459
and we can't let one teacher mess that up.
286
00:22:39,809 --> 00:22:41,879
He's right. We should kick him out right away...
287
00:22:41,879 --> 00:22:43,798
and keep him away from our school for good.
288
00:22:44,278 --> 00:22:45,998
I don't think you're right.
289
00:22:49,248 --> 00:22:51,169
I don't think he was talking about Jung Su Ah.
290
00:22:51,248 --> 00:22:54,109
Why do you think so? Do you know something?
291
00:22:54,889 --> 00:22:56,329
Are you serious?
292
00:22:56,329 --> 00:22:58,159
He was obviously talking about Jung Su Ah.
293
00:22:58,159 --> 00:23:00,958
I told you that he asked me about Kim Han Su.
294
00:23:00,958 --> 00:23:02,869
I'm sure he was just curious.
295
00:23:02,869 --> 00:23:04,498
Don't you think you're a bit overreacting?
296
00:23:04,498 --> 00:23:06,318
It was just a class.
297
00:23:06,899 --> 00:23:08,038
What's up with you now?
298
00:23:08,038 --> 00:23:09,768
You're the one who hates Mr. Gi the most.
299
00:23:09,768 --> 00:23:13,079
I do hate him, but firing him is a different issue.
300
00:23:13,079 --> 00:23:14,729
Plus, there's something I haven't received yet.
301
00:23:15,139 --> 00:23:17,098
If you're talking about the award, you will get it.
302
00:23:17,248 --> 00:23:18,699
The award from the German language contest.
303
00:23:20,579 --> 00:23:22,199
You guys should stay away from him too.
304
00:23:22,448 --> 00:23:26,508
It looks like he's very curious about Han Su and Su Ah.
305
00:23:27,758 --> 00:23:29,238
There you go again, bossing around.
306
00:23:32,859 --> 00:23:36,528
Do you think you're a good king ruling this school or something?
307
00:23:36,528 --> 00:23:39,149
Snap out of it. You don't own this school.
308
00:23:44,139 --> 00:23:45,988
I have never thought that way.
309
00:23:46,079 --> 00:23:47,229
You haven't?
310
00:23:49,879 --> 00:23:51,079
Good then.
311
00:23:51,079 --> 00:23:53,149
Because I want to wait and see what's up with the Educated Moron.
312
00:23:53,149 --> 00:23:55,538
I feel like things will get more interesting.
313
00:23:56,849 --> 00:23:57,998
You're done talking, right?
314
00:24:19,179 --> 00:24:20,429
What do you take me for?
315
00:24:21,708 --> 00:24:23,899
I smile like everything's fine,
316
00:24:24,609 --> 00:24:25,828
so you have no respect for me.
317
00:24:26,879 --> 00:24:30,768
Do you really think I don't know what happened between you and Su Ah?
318
00:24:32,718 --> 00:24:35,369
What do you mean? What about me and Su Ah?
319
00:24:37,188 --> 00:24:39,149
I can't take it any longer.
320
00:24:39,798 --> 00:24:41,609
Stay out of my life.
321
00:24:42,028 --> 00:24:43,719
I'm going to get a new page turner.
322
00:24:58,978 --> 00:25:02,028
Darn it. What do I do now?
323
00:25:11,758 --> 00:25:13,048
You'll help me?
324
00:25:14,198 --> 00:25:15,278
With what?
325
00:25:15,298 --> 00:25:16,949
That's for you to tell me.
326
00:25:17,268 --> 00:25:19,018
What kind of help do you need?
327
00:25:28,478 --> 00:25:30,528
It's okay. It's nothing.
328
00:25:31,448 --> 00:25:32,978
Thanks for the concern.
329
00:25:32,978 --> 00:25:35,369
I'm going to head back in.
330
00:25:54,268 --> 00:25:56,488
Maybe I should've told him.
331
00:26:00,538 --> 00:26:01,629
No.
332
00:26:02,238 --> 00:26:03,359
First...
333
00:26:21,159 --> 00:26:22,548
Will this really work?
334
00:26:22,929 --> 00:26:25,248
I saw it online that this will work.
335
00:26:26,738 --> 00:26:29,018
What's that? What is wrong?
336
00:26:30,069 --> 00:26:31,219
What are you doing?
337
00:26:32,379 --> 00:26:34,159
- Gi Hoon. - What are you doing?
338
00:26:34,639 --> 00:26:36,758
Were you trying to sneak in and take my picture again?
339
00:26:36,978 --> 00:26:39,828
No. I was just...
340
00:26:39,948 --> 00:26:41,778
I had something to tell you.
341
00:26:41,778 --> 00:26:44,048
Why you... I caught you red-handed.
342
00:26:44,048 --> 00:26:45,709
The temp knows everything.
343
00:26:47,089 --> 00:26:48,139
What?
344
00:26:50,659 --> 00:26:53,899
The temp knows everything about the picture of Su Ah...
345
00:26:53,899 --> 00:26:55,379
and Butler Lee in here.
346
00:26:55,599 --> 00:26:57,468
He's just acting dumb.
347
00:26:57,468 --> 00:26:59,449
He was asking me...
348
00:26:59,498 --> 00:27:02,859
if the man in the picture with Su Ah was Lee Tae Seok.
349
00:27:08,379 --> 00:27:10,729
Whom should I work with?
350
00:27:25,559 --> 00:27:27,348
I heard you wanted to see me.
351
00:27:28,198 --> 00:27:29,198
Yes.
352
00:27:29,198 --> 00:27:31,429
I wondered if it was hard keeping up with the class...
353
00:27:31,429 --> 00:27:33,389
since you were out for a few days.
354
00:27:33,869 --> 00:27:36,859
It's okay. Beom Jin helped me.
355
00:27:37,938 --> 00:27:39,088
I see.
356
00:27:40,409 --> 00:27:44,498
Anyway, I'm glad things worked out better than I had thought.
357
00:27:44,548 --> 00:27:46,429
You must have been very nervous.
358
00:27:49,089 --> 00:27:52,119
Anyway, did you tell Ms. Jun...
359
00:27:52,119 --> 00:27:54,808
about what happened with Jun Jae?
360
00:27:56,258 --> 00:27:59,379
She suddenly said it was canceled, but wouldn't give me details.
361
00:27:59,498 --> 00:28:00,709
I don't know.
362
00:28:01,359 --> 00:28:05,278
I was just told to return to school.
363
00:28:07,298 --> 00:28:08,488
I see.
364
00:28:11,468 --> 00:28:12,629
But...
365
00:28:14,008 --> 00:28:16,258
Yes? Go ahead. What is it?
366
00:28:17,478 --> 00:28:18,859
Do you...
367
00:28:19,978 --> 00:28:21,699
still go visit Han Su?
368
00:28:23,919 --> 00:28:25,909
Why do you ask?
369
00:28:27,359 --> 00:28:28,709
I was just wondering...
370
00:28:29,788 --> 00:28:31,209
how he's doing.
371
00:28:33,028 --> 00:28:34,149
I wonder...
372
00:28:35,028 --> 00:28:36,748
if he can ever wake up.
373
00:28:45,778 --> 00:28:46,929
He was moved?
374
00:28:47,778 --> 00:28:49,058
When?
375
00:28:49,109 --> 00:28:52,328
He was discharged about a month ago.
376
00:28:52,518 --> 00:28:55,018
Do you know who had him moved?
377
00:28:55,018 --> 00:28:56,869
That's his private information, so I can't tell you.
378
00:28:59,159 --> 00:29:01,139
I'll tell you which hospital he went to.
379
00:29:01,319 --> 00:29:02,709
Yes, please. Thank you.
380
00:29:09,268 --> 00:29:12,649
(Donghan Hospital)
381
00:29:23,809 --> 00:29:26,129
(Donghan Hospital)
382
00:29:53,339 --> 00:29:56,229
How could you get into a fight? You barely started high school.
383
00:29:56,548 --> 00:29:59,109
All three kids you fought are hospitalized.
384
00:29:59,109 --> 00:30:00,579
Why did you do it?
385
00:30:00,579 --> 00:30:01,748
The truth is...
386
00:30:01,748 --> 00:30:03,399
Those jerks were harassing him.
387
00:30:05,889 --> 00:30:08,909
They said he was annoying because he was a charity case on welfare.
388
00:30:09,159 --> 00:30:11,609
Why would they say that?
389
00:30:11,629 --> 00:30:13,149
He is a recipient of a basic livelihood.
390
00:30:15,059 --> 00:30:17,078
And he was just taking it.
391
00:30:19,268 --> 00:30:21,599
Even if you did it for your friend,
392
00:30:21,599 --> 00:30:23,909
violence is never justified, Han Su.
393
00:30:23,909 --> 00:30:25,318
We're not really friends.
394
00:30:26,708 --> 00:30:28,429
It just made me feel cruddy...
395
00:30:29,409 --> 00:30:30,699
since I'm a charity case too.
396
00:30:43,559 --> 00:30:44,679
You.
397
00:30:54,468 --> 00:30:56,588
Was it you?
398
00:30:58,008 --> 00:30:59,788
Did you move Han Su here?
399
00:31:04,349 --> 00:31:06,768
If he dies, so does the trial.
400
00:31:08,748 --> 00:31:10,548
We were supposed to meet...
401
00:31:10,548 --> 00:31:12,399
the day after he tried to commit suicide.
402
00:31:13,589 --> 00:31:16,139
He said he'd tell me everything...
403
00:31:16,329 --> 00:31:18,838
if I visited him after finding out how Su Ah was doing.
404
00:31:20,998 --> 00:31:22,818
But he jumped that night.
405
00:31:23,669 --> 00:31:27,548
Without hearing how Su Ah was doing, which he desperately wanted to know.
406
00:31:28,438 --> 00:31:29,558
Why...
407
00:31:31,109 --> 00:31:32,518
do you think he did that?
408
00:31:36,609 --> 00:31:38,558
It was probably because of Lee Tae Seok.
409
00:31:39,849 --> 00:31:41,098
Lee Tae Seok?
410
00:31:42,788 --> 00:31:44,718
Do you mean the general manager?
411
00:31:44,718 --> 00:31:47,188
The CEO of the law firm that had my law license revoked...
412
00:31:47,188 --> 00:31:50,078
was hired by Lee Tae Seok...
413
00:31:50,559 --> 00:31:52,288
to have Han Su found guilty...
414
00:31:52,288 --> 00:31:54,008
and close the case quietly.
415
00:31:56,228 --> 00:31:57,768
He's also the one who got Su Ah,
416
00:31:57,768 --> 00:31:59,919
whom both of her parents abandoned, into Cheonmyung.
417
00:32:00,099 --> 00:32:03,459
He supplied her with a home and everything she needed.
418
00:32:03,569 --> 00:32:05,588
Very generously, too.
419
00:32:07,538 --> 00:32:10,948
But once she started there, she started wearing and carrying...
420
00:32:10,948 --> 00:32:12,399
designer clothes, shoes, and bags.
421
00:32:14,548 --> 00:32:17,119
Su Ah's death and Han Su's suicide attempt.
422
00:32:17,119 --> 00:32:19,758
Lee Tae Seok was behind them all.
423
00:32:19,758 --> 00:32:21,718
But how...
424
00:32:21,718 --> 00:32:24,738
He probably made it so that Han Su had no choice but to choose death.
425
00:32:25,429 --> 00:32:28,629
A Cheonmyung student visited him after I left that day.
426
00:32:28,629 --> 00:32:29,679
If...
427
00:32:31,329 --> 00:32:32,419
that student...
428
00:32:33,339 --> 00:32:34,919
was working with Lee Tae Seok...
429
00:32:37,169 --> 00:32:39,629
And who was that?
430
00:32:44,579 --> 00:32:46,629
Ahn Byung Ho from our class.
431
00:32:48,718 --> 00:32:49,889
No way.
432
00:32:49,889 --> 00:32:52,288
What would Byung Ho have to do with Mr. Lee?
433
00:32:52,288 --> 00:32:54,958
How else can you explain why his punishment was suddenly canceled?
434
00:32:54,958 --> 00:32:56,808
- That's... - I'm sure...
435
00:32:57,629 --> 00:33:00,949
there's definitely something between Byung Ho and Lee Tae Seok.
436
00:33:01,258 --> 00:33:02,768
We must make Byung Ho talk...
437
00:33:02,768 --> 00:33:06,048
and tell us what he and Han Su talked about that day.
438
00:33:06,069 --> 00:33:09,169
If Byung Ho gives crucial testimony against Lee Tae Seok in court,
439
00:33:09,169 --> 00:33:10,609
we can win the trial...
440
00:33:10,609 --> 00:33:12,689
and prove Han Su is innocent.
441
00:33:13,978 --> 00:33:15,129
Then you...
442
00:33:15,938 --> 00:33:18,959
will do whatever it takes to make Byung Ho talk,
443
00:33:19,448 --> 00:33:20,969
as you did to Su Ah.
444
00:33:27,589 --> 00:33:28,889
I'll find out...
445
00:33:28,889 --> 00:33:31,288
whether there is really something with Mr. Lee.
446
00:33:31,288 --> 00:33:33,258
And what he talked about with Han Su.
447
00:33:33,258 --> 00:33:36,869
We don't have the time to wait for him to open up.
448
00:33:36,869 --> 00:33:38,768
- Once Han Su wakes up... - All you care about...
449
00:33:38,768 --> 00:33:40,719
is winning the trial,
450
00:33:40,968 --> 00:33:44,959
but to me, Byung Ho is as precious as Han Su.
451
00:33:45,609 --> 00:33:48,179
I won't condone a fake teacher like you...
452
00:33:48,179 --> 00:33:49,729
hurting Byung Ho.
453
00:33:54,079 --> 00:33:57,238
I'm not the one hurting him. Cheonmyung's teachers are.
454
00:33:59,349 --> 00:34:00,889
What do you mean?
455
00:34:00,889 --> 00:34:03,389
They accepted him as a charity case to look good.
456
00:34:03,389 --> 00:34:05,129
They knew he was being bullied so badly he wanted to die,
457
00:34:05,129 --> 00:34:07,659
and all they cared about was their VIP students.
458
00:34:07,659 --> 00:34:10,819
When he got in trouble, they couldn't wait to kick him out.
459
00:34:13,099 --> 00:34:14,948
That's what the real teachers did.
460
00:34:16,209 --> 00:34:18,859
It's too late to say I'm the one who is hurting Byung Ho.
461
00:34:19,409 --> 00:34:21,259
I won't take it.
462
00:34:22,209 --> 00:34:24,828
Su Ah, Byung Ho,
463
00:34:24,878 --> 00:34:26,998
and Han Su, who is lying down before our eyes...
464
00:34:28,278 --> 00:34:29,689
They're all products...
465
00:34:29,689 --> 00:34:32,289
of monstrous Cheonmyung High School.
466
00:34:32,289 --> 00:34:33,968
- But I'm... - Different, right?
467
00:34:34,918 --> 00:34:37,038
That's why you're in the way.
468
00:34:37,659 --> 00:34:39,289
You don't want to hurt anyone...
469
00:34:39,289 --> 00:34:41,649
and want to do everything only in the right way.
470
00:34:42,358 --> 00:34:44,398
Meanwhile, the people I'm dealing with...
471
00:34:44,398 --> 00:34:47,218
don't hesitate to use students to cover up their sins.
472
00:34:52,508 --> 00:34:53,558
10 days.
473
00:34:54,679 --> 00:34:56,548
I'll keep my words.
474
00:34:56,548 --> 00:34:58,928
But I'll do it my way.
475
00:34:59,679 --> 00:35:02,569
So let's not get in each other's way.
476
00:35:19,570 --> 00:35:24,570
[VIU Ver] OCN E07 'Class of Lies / Mr. Temporary'
"Tae Ra's Recital"
-♥ Ruo Xi ♥-
477
00:35:41,519 --> 00:35:42,569
(Songha Law Firm)
478
00:35:43,889 --> 00:35:45,289
Oh, Gi Hoon.
479
00:35:45,289 --> 00:35:46,459
Where are you going?
480
00:35:46,459 --> 00:35:48,149
I told you to organize the materials.
481
00:35:48,528 --> 00:35:49,748
You have to leave.
482
00:35:49,929 --> 00:35:51,198
- Why? - Leave.
483
00:35:51,198 --> 00:35:52,369
Gosh.
484
00:35:52,369 --> 00:35:53,798
Let's go.
485
00:35:53,798 --> 00:35:55,149
Stop it.
486
00:36:01,079 --> 00:36:02,928
Father, I didn't know you were here.
487
00:36:15,559 --> 00:36:17,189
Aren't you a lawyer?
488
00:36:17,189 --> 00:36:19,178
Why do you let a kid boss you around?
489
00:36:19,528 --> 00:36:22,908
There is a pile of delayed suits.
490
00:36:23,568 --> 00:36:24,779
I'm sorry.
491
00:36:27,198 --> 00:36:28,288
Follow me.
492
00:36:41,349 --> 00:36:42,729
Do you call yourself a man?
493
00:36:43,418 --> 00:36:45,268
Why aren't you over her yet?
494
00:36:47,459 --> 00:36:49,189
- Father. - If you want to date,
495
00:36:49,189 --> 00:36:50,638
find another girl.
496
00:36:51,258 --> 00:36:53,248
Instead of obsessing over a dead girl.
497
00:36:58,168 --> 00:37:00,388
But we still don't know who really killed her.
498
00:37:02,898 --> 00:37:04,718
Did Han Su really kill her?
499
00:37:04,738 --> 00:37:06,118
What if...
500
00:37:13,079 --> 00:37:14,598
Han Su killed her.
501
00:37:15,979 --> 00:37:17,189
Certainly.
502
00:37:17,189 --> 00:37:19,138
There's no doubt.
503
00:37:19,448 --> 00:37:22,588
So stop questioning it already.
504
00:37:22,588 --> 00:37:23,879
Understood?
505
00:37:26,698 --> 00:37:27,948
Yes.
506
00:37:42,378 --> 00:37:43,378
(Attorney Appointment Notification)
507
00:37:43,378 --> 00:37:45,029
(Attorney Appointment Notification)
508
00:37:46,448 --> 00:37:49,988
There were other cases that Lee Tae Seok filed than Han Su's.
509
00:37:49,988 --> 00:37:53,538
Assault, DUI, obstruction of justice...
510
00:37:53,789 --> 00:37:56,528
President Lee assigned them to Attorney Song personally.
511
00:37:56,528 --> 00:37:57,559
When did it start?
512
00:37:57,559 --> 00:37:58,979
Two years ago.
513
00:37:58,988 --> 00:38:00,898
There were cases filed by other people...
514
00:38:00,898 --> 00:38:02,848
at Cheonmyung High School and the foundation too.
515
00:38:03,168 --> 00:38:04,429
What were they?
516
00:38:04,429 --> 00:38:06,439
From what I found,
517
00:38:06,439 --> 00:38:08,439
they were about the reinstatement of their independent position,
518
00:38:08,439 --> 00:38:11,738
school violence, bribery of school inspectors, and so on.
519
00:38:11,738 --> 00:38:13,539
Lee Tae Seok also referred...
520
00:38:13,539 --> 00:38:15,939
the Education Ministry's administrative litigation cases...
521
00:38:15,939 --> 00:38:18,229
and important private school foundation cases to the firm.
522
00:38:18,778 --> 00:38:22,169
That's a heck of an exchange.
523
00:38:22,349 --> 00:38:23,698
And then...
524
00:38:25,189 --> 00:38:27,968
the tail was cut off.
525
00:38:31,189 --> 00:38:34,929
Also, President Lee's son came to see Attorney Song again.
526
00:38:34,929 --> 00:38:37,678
President Lee became furious.
527
00:38:42,298 --> 00:38:43,359
(Cheonmyung High School)
528
00:38:53,418 --> 00:38:54,698
This is no easy feat.
529
00:38:54,979 --> 00:38:56,448
You got cut, put out a fire, and on top of all that,
530
00:38:56,448 --> 00:38:58,289
you prepared the exam questions too.
531
00:38:58,289 --> 00:38:59,808
This is nothing.
532
00:39:00,189 --> 00:39:03,479
Someone went through more trouble than I did last night.
533
00:39:05,929 --> 00:39:07,479
Too bad.
534
00:39:09,298 --> 00:39:10,748
I don't need this anymore.
535
00:39:10,798 --> 00:39:12,748
A prize from a fake teacher.
536
00:39:13,398 --> 00:39:14,848
Attorney Gi Mu Hyeok.
537
00:39:19,909 --> 00:39:21,489
This is so fun.
538
00:39:22,108 --> 00:39:24,508
The temporary teacher who was getting on my nerves...
539
00:39:24,508 --> 00:39:26,818
turns out to be an attorney who used to be under my dad.
540
00:39:26,818 --> 00:39:29,418
Who gave you this absurd idea?
541
00:39:29,418 --> 00:39:31,488
I heard you were the ace at the law firm.
542
00:39:31,488 --> 00:39:33,918
Then who gave you the absurd idea...
543
00:39:33,918 --> 00:39:36,488
to display those photos in the school?
544
00:39:36,488 --> 00:39:38,289
From stalking to secret photography...
545
00:39:38,289 --> 00:39:41,308
You must have been crazy in love...
546
00:39:41,599 --> 00:39:42,779
with Jung Su Ah.
547
00:39:44,729 --> 00:39:46,838
I don't know what you're talking about.
548
00:39:46,838 --> 00:39:48,689
I displayed what?
549
00:39:52,108 --> 00:39:53,658
There's no need to put on a show.
550
00:39:58,679 --> 00:40:00,669
I'm not recording you or anything.
551
00:40:00,818 --> 00:40:03,448
I could totally see your love for her in those pictures.
552
00:40:03,448 --> 00:40:06,988
It's too bad that she wasn't a bit interested in you.
553
00:40:06,988 --> 00:40:08,189
I'm disappointed in you.
554
00:40:08,189 --> 00:40:09,988
Now that your identity has been revealed and your plan has failed,
555
00:40:09,988 --> 00:40:11,678
is that how you try to feel better about yourself?
556
00:40:12,588 --> 00:40:14,308
I'm not interested in beating you.
557
00:40:16,198 --> 00:40:18,049
It's not you that killed Su Ah.
558
00:40:18,298 --> 00:40:19,698
You're the same.
559
00:40:19,698 --> 00:40:21,539
You could have revealed me way earlier,
560
00:40:21,539 --> 00:40:23,049
but you didn't. Why?
561
00:40:23,209 --> 00:40:24,888
Because you're curious.
562
00:40:25,809 --> 00:40:28,259
You want to know who really killed Su Ah.
563
00:40:36,789 --> 00:40:38,289
It's a cliche,
564
00:40:38,289 --> 00:40:40,889
but there's a saying that fits us perfectly.
565
00:40:40,889 --> 00:40:43,678
The enemy of my enemy is my friend.
566
00:40:45,789 --> 00:40:47,059
It's Lee Tae Seok, right?
567
00:40:47,059 --> 00:40:50,649
The man in the picture with Su Ah on the student community portal.
568
00:40:53,939 --> 00:40:57,689
I have a feeling that he killed Su Ah.
569
00:41:04,709 --> 00:41:05,759
Yes, it's him.
570
00:41:06,918 --> 00:41:08,799
I took that picture at the hotel.
571
00:41:09,889 --> 00:41:12,339
("Capture the World", High School Photo Contest)
572
00:41:13,918 --> 00:41:16,779
I just want the prize. What a hassle.
573
00:41:22,298 --> 00:41:24,348
(Lee Gi Hoon)
574
00:41:34,079 --> 00:41:35,259
Jung Su Ah?
575
00:41:51,659 --> 00:41:52,779
Door closing.
576
00:42:04,008 --> 00:42:05,589
34.
577
00:42:34,898 --> 00:42:36,189
It's her.
578
00:42:52,389 --> 00:42:55,159
Let me check your camera for a second.
579
00:42:55,159 --> 00:42:56,739
What are you doing?
580
00:42:59,159 --> 00:43:01,729
Kid, cooperate while I'm being nice.
581
00:43:01,729 --> 00:43:05,118
It's theft if you take my camera away.
582
00:43:09,539 --> 00:43:12,319
Fine. Let's talk outside.
583
00:43:12,539 --> 00:43:14,629
- Get off me. - Let's go.
584
00:43:18,608 --> 00:43:20,979
Now, give me your camera.
585
00:43:20,979 --> 00:43:22,679
I have to check what you photographed.
586
00:43:22,679 --> 00:43:25,569
This is a film camera, so you can't see it yet.
587
00:43:27,159 --> 00:43:30,109
Kid, is this a joke?
588
00:43:30,929 --> 00:43:33,748
Give me the film then. Give it to me.
589
00:43:34,559 --> 00:43:37,528
This is a private place. You can't photograph here.
590
00:43:37,528 --> 00:43:40,898
Gosh, I couldn't even take any photos because of you.
591
00:43:40,898 --> 00:43:42,798
If you want to see my film, bring the manager.
592
00:43:42,798 --> 00:43:46,288
I'm a customer here too, and you're getting on my nerves.
593
00:43:46,568 --> 00:43:47,689
The manager?
594
00:43:49,108 --> 00:43:50,198
The manager...
595
00:43:52,448 --> 00:43:53,569
Butler Lee?
596
00:43:53,679 --> 00:43:54,729
What?
597
00:43:57,789 --> 00:44:00,889
I'll never come back here, so just forget the whole thing.
598
00:44:00,889 --> 00:44:05,009
If we call the manager, you'll get in trouble, right?
599
00:44:06,258 --> 00:44:07,509
I'll get going.
600
00:44:27,119 --> 00:44:28,428
You still have them, right?
601
00:44:29,579 --> 00:44:31,868
There's no way you burned all of them.
602
00:44:32,189 --> 00:44:34,459
Because they're very important evidence that can prove...
603
00:44:34,459 --> 00:44:36,239
the relationship between the two.
604
00:44:37,028 --> 00:44:38,209
What if I have them?
605
00:44:39,088 --> 00:44:40,248
Pass them to me.
606
00:44:40,858 --> 00:44:42,678
Then I will find...
607
00:44:42,698 --> 00:44:44,678
who the real criminal is.
608
00:44:47,798 --> 00:44:49,018
You just said,
609
00:44:49,599 --> 00:44:51,689
"The enemy of my enemy is my friend."
610
00:44:52,439 --> 00:44:53,479
Yes, I did.
611
00:44:53,479 --> 00:44:55,579
I heard the Persian prince who said that...
612
00:44:55,579 --> 00:44:57,108
got his head chopped off,
613
00:44:57,108 --> 00:44:59,529
betrayed by the servants he allied with.
614
00:45:01,619 --> 00:45:03,768
The enemy of your enemy is not your friend,
615
00:45:04,218 --> 00:45:06,368
but another enemy.
616
00:45:09,019 --> 00:45:10,959
I burned the photos...
617
00:45:10,959 --> 00:45:14,609
to mess with you, as you didn't know your place and acted up.
618
00:45:15,128 --> 00:45:18,149
Now my plan succeeded, I'm not interested in you any more.
619
00:45:20,599 --> 00:45:24,319
What if your father is involved in this incident?
620
00:45:30,039 --> 00:45:32,698
What rubbish are you talking about?
621
00:45:35,648 --> 00:45:39,349
The person who asked me to defend the Kim Han Su case...
622
00:45:39,349 --> 00:45:40,669
was President Lee Do Jin.
623
00:45:40,858 --> 00:45:43,689
As soon as I revealed that Su Ah was a courtesan in court,
624
00:45:43,689 --> 00:45:45,908
he even disbarred me.
625
00:45:46,898 --> 00:45:47,898
Why do you think he did that?
626
00:45:47,898 --> 00:45:49,028
Not sure.
627
00:45:49,028 --> 00:45:52,319
Probably because he couldn't sit and watch your horrible performance.
628
00:45:54,198 --> 00:45:55,419
That's possible.
629
00:45:58,338 --> 00:46:01,409
But what if Jung Su Ah wasn't a courtesan,
630
00:46:01,409 --> 00:46:03,058
but forced to entertain people?
631
00:46:03,778 --> 00:46:06,928
The people Lee Tae Seok need.
632
00:46:13,048 --> 00:46:14,509
Who are they?
633
00:46:19,588 --> 00:46:21,348
- Hello, sir. - Hi.
634
00:46:22,659 --> 00:46:25,499
I told you enough. You need to find the answer yourself.
635
00:46:25,499 --> 00:46:29,189
I will tell you if your answer is right or wrong.
636
00:46:41,680 --> 00:46:43,979
She went to meet the psychologist,
637
00:46:43,979 --> 00:46:48,990
but she got late because of the traffic.
638
00:46:48,990 --> 00:46:50,150
What's with the pronunciation?
639
00:46:50,150 --> 00:46:52,370
Her French is too poor to be a teacher.
640
00:46:52,540 --> 00:46:54,489
Tae Ra could make a better teacher, as she studied abroad.
641
00:46:59,149 --> 00:47:01,130
My ears are rotting.
642
00:47:08,060 --> 00:47:09,639
What did you just say, Tae Ra?
643
00:47:14,600 --> 00:47:16,679
I said, my ears are rotting.
644
00:47:17,600 --> 00:47:20,640
You're an old woman who can't even speak properly.
645
00:47:20,640 --> 00:47:21,989
How are you supposed to teach us?
646
00:47:25,219 --> 00:47:26,310
What?
647
00:47:33,300 --> 00:47:35,080
What are you doing? Get off me.
648
00:47:38,199 --> 00:47:39,300
Go back to your seat.
649
00:47:39,300 --> 00:47:40,869
This is ridiculous.
650
00:47:40,869 --> 00:47:43,459
You want to act like a teacher now?
651
00:47:44,110 --> 00:47:45,930
Don't you tell me what to do.
652
00:47:46,110 --> 00:47:47,629
Do you want to get fired?
653
00:47:54,789 --> 00:47:57,159
You might not see me as a teacher,
654
00:47:57,159 --> 00:47:59,640
but I can't let you get away with this.
655
00:48:00,360 --> 00:48:01,429
Go back to your seat.
656
00:48:01,429 --> 00:48:03,059
Even if I get fired today,
657
00:48:03,059 --> 00:48:04,950
this is my class.
658
00:48:07,699 --> 00:48:08,780
Let go of me.
659
00:48:10,000 --> 00:48:11,440
- I said, let go! - I won't.
660
00:48:11,440 --> 00:48:12,519
Let go!
661
00:48:14,010 --> 00:48:16,359
Get off me!
662
00:48:18,679 --> 00:48:20,660
Tae Ra, are you okay?
663
00:48:20,809 --> 00:48:21,999
Oh, no.
664
00:48:23,780 --> 00:48:25,100
My wrist.
665
00:48:29,750 --> 00:48:37,810
(Gunyi General Hospital)
666
00:48:48,769 --> 00:48:52,390
He's busy today as always.
667
00:49:02,449 --> 00:49:04,439
Who is that?
668
00:49:11,199 --> 00:49:13,649
The chancellor of Woonam University visited me yesterday.
669
00:49:15,199 --> 00:49:18,450
He asked me if I know you're planning to take over the school.
670
00:49:21,340 --> 00:49:22,459
So?
671
00:49:23,639 --> 00:49:25,390
Did you say you don't know me?
672
00:49:25,610 --> 00:49:27,129
Did you say you don't care about that son?
673
00:49:30,920 --> 00:49:31,999
Father.
674
00:49:32,750 --> 00:49:35,219
I can do it.
675
00:49:35,219 --> 00:49:37,719
I can take over your position and make Cheonmyung Foundation...
676
00:49:37,719 --> 00:49:40,879
the best private school foundation in Korea.
677
00:49:41,130 --> 00:49:42,439
What a fool.
678
00:49:42,960 --> 00:49:46,310
You can't take over Woonam University with your passion alone.
679
00:49:46,329 --> 00:49:47,500
I told you to stay out of trouble...
680
00:49:47,500 --> 00:49:49,670
and keep the General Manager's position.
681
00:49:49,670 --> 00:49:51,890
Know your place.
682
00:49:53,699 --> 00:49:55,919
You have to give me a chance to see if I can do it.
683
00:49:56,170 --> 00:49:59,340
What if I take over Woonam University?
684
00:49:59,340 --> 00:50:00,710
Then will I qualified to take over this foundation...
685
00:50:00,710 --> 00:50:02,750
like my brother?
686
00:50:02,750 --> 00:50:03,970
You...
687
00:50:07,019 --> 00:50:08,550
How dare you?
688
00:50:08,550 --> 00:50:11,460
Why do you have to make all this fuss when Father is sick?
689
00:50:11,460 --> 00:50:13,219
Good. You stay in your place,
690
00:50:13,219 --> 00:50:15,640
appreciating what you've already got.
691
00:50:15,730 --> 00:50:17,410
I can never live like that.
692
00:50:17,500 --> 00:50:19,500
What? How dare you...
693
00:50:19,500 --> 00:50:22,199
I will take over Woonam University on my own.
694
00:50:22,199 --> 00:50:24,300
Then you will have to admit...
695
00:50:24,300 --> 00:50:27,089
that I'm more qualified to be the director than him.
696
00:50:34,949 --> 00:50:36,700
When I become the director,
697
00:50:36,880 --> 00:50:38,769
the first thing I'll do is to remove you from Cheonmyung High School.
698
00:50:40,889 --> 00:50:42,740
It's the best high school in this country...
699
00:50:42,849 --> 00:50:44,870
and it needs to be led by someone who deserves it.
700
00:50:47,059 --> 00:50:48,140
Is that so?
701
00:50:49,829 --> 00:50:52,550
When I become the director,
702
00:50:53,130 --> 00:50:56,819
I will make you the General Manager of Woonam University.
703
00:50:57,340 --> 00:51:00,490
Then you will have to remember forever...
704
00:51:00,840 --> 00:51:03,319
how I defeated you.
705
00:51:11,750 --> 00:51:12,870
What?
706
00:51:16,690 --> 00:51:17,769
What's up?
707
00:51:18,659 --> 00:51:20,439
What? Tae Ra?
708
00:51:26,960 --> 00:51:28,180
Ms. Jo.
709
00:51:29,530 --> 00:51:33,249
Don't worry. It was an accident.
710
00:51:41,550 --> 00:51:44,030
I'm sorry. I'm so sorry, ma'am.
711
00:51:45,679 --> 00:51:47,690
I'm sorry. It's my bad.
712
00:51:47,690 --> 00:51:49,140
Give me your hand.
713
00:51:49,719 --> 00:51:50,769
Excuse me?
714
00:51:50,820 --> 00:51:53,039
I said, give me your hand.
715
00:51:56,789 --> 00:51:58,879
This hand is supposed to hold chalks,
716
00:51:59,030 --> 00:52:01,280
but it hurt my daughter's hand.
717
00:52:03,269 --> 00:52:05,019
How are you going to compensate?
718
00:52:05,639 --> 00:52:08,210
Putting aside the money I spent for her recital,
719
00:52:08,210 --> 00:52:12,160
the people who will be gathered there are important for her future.
720
00:52:13,380 --> 00:52:16,060
It's my fault that Tae Ra got injured,
721
00:52:16,179 --> 00:52:18,030
but she showed a poor attitude in class.
722
00:52:18,280 --> 00:52:20,650
She tried to leave the classroom even if I stopped her,
723
00:52:20,650 --> 00:52:21,939
so I tried to discipline...
724
00:52:23,489 --> 00:52:26,870
What you have to do is to kneel down, not to make excuses.
725
00:52:27,760 --> 00:52:29,230
I'm not making excuses...
726
00:52:29,230 --> 00:52:32,580
How dare you bring up that witch in front of my daughter?
727
00:52:36,900 --> 00:52:39,350
Shut your mouth and keep the secret.
728
00:52:39,599 --> 00:52:41,660
And stay out of my sight.
729
00:52:44,010 --> 00:52:45,189
Stop it.
730
00:52:46,039 --> 00:52:48,710
I know you're mad, but this is just too much.
731
00:52:48,710 --> 00:52:50,250
Why are you looking at me?
732
00:52:50,250 --> 00:52:51,579
I didn't slap her.
733
00:52:51,579 --> 00:52:53,970
- You made her... - Ms. Lee.
734
00:52:54,150 --> 00:52:55,640
Did I make you do that?
735
00:52:56,150 --> 00:52:57,190
No, ma'am.
736
00:52:57,190 --> 00:53:00,039
I got furious and I couldn't stand it.
737
00:53:01,289 --> 00:53:02,810
I have had enough of this.
738
00:53:03,389 --> 00:53:04,780
Do you think I'm stupid?
739
00:53:04,829 --> 00:53:07,000
What did you say?
740
00:53:07,000 --> 00:53:08,030
That's right.
741
00:53:08,030 --> 00:53:10,900
All you have is money and no morals.
742
00:53:10,900 --> 00:53:12,149
Why you...
743
00:53:13,300 --> 00:53:16,309
You show no respect to teachers who teach your child.
744
00:53:16,309 --> 00:53:18,629
I will not show you respect as well.
745
00:53:20,409 --> 00:53:22,409
Hey. Are you insane?
746
00:53:22,409 --> 00:53:23,679
No.
747
00:53:23,679 --> 00:53:26,349
If no one stops her in this situation, that'll be insane.
748
00:53:26,349 --> 00:53:29,339
I can't just watch a colleague be insulted like this.
749
00:53:36,730 --> 00:53:40,300
Calm down. You'll be overreacting again like last time.
750
00:53:40,300 --> 00:53:41,519
What?
751
00:53:41,829 --> 00:53:43,479
Get out of my way.
752
00:53:43,630 --> 00:53:46,350
What's wrong with you? The person who was hit isn't saying anything.
753
00:53:46,369 --> 00:53:47,859
Why you...
754
00:53:48,639 --> 00:53:50,469
Hello, ma'am.
755
00:53:50,469 --> 00:53:53,210
I know you must be very offended and upset,
756
00:53:53,210 --> 00:53:56,210
but why don't you have your employees back off?
757
00:53:56,210 --> 00:54:00,179
If a fight ensues, it becomes a gang fight. That'll be big trouble.
758
00:54:00,179 --> 00:54:01,600
Who are you?
759
00:54:02,489 --> 00:54:05,889
Hello. I'm Class 2-3's assistant teacher starting this semester.
760
00:54:05,889 --> 00:54:08,030
I teach German, political science, and law.
761
00:54:08,030 --> 00:54:09,690
My name is Gi Kang Je.
762
00:54:09,690 --> 00:54:11,680
- Political science and law? - Yes.
763
00:54:11,730 --> 00:54:14,730
Is that why you're telling me what to do?
764
00:54:14,730 --> 00:54:17,170
No. I would never do that. Never.
765
00:54:17,170 --> 00:54:20,689
I just meant it would be a headache if things escalate.
766
00:54:20,809 --> 00:54:22,170
We live in times...
767
00:54:22,170 --> 00:54:25,490
when people talk way too much, as you know.
768
00:54:30,210 --> 00:54:31,219
Where's Mr. Lee?
769
00:54:31,219 --> 00:54:32,719
He's coming.
770
00:54:32,719 --> 00:54:34,129
Let's go to his office.
771
00:54:34,719 --> 00:54:36,740
I don't want to look at them anymore.
772
00:54:47,400 --> 00:54:48,780
Are you all right?
773
00:54:49,900 --> 00:54:53,120
I'm sorry. I should've stopped her sooner.
774
00:55:00,949 --> 00:55:03,110
How could you let a teacher...
775
00:55:03,110 --> 00:55:06,200
that brought up that dirty girl in front of my Tae Ra...
776
00:55:06,449 --> 00:55:08,750
still teach at the school?
777
00:55:08,750 --> 00:55:10,860
If you had kicked her out,
778
00:55:10,860 --> 00:55:13,410
my Tae Ra wouldn't have gotten hurt.
779
00:55:14,289 --> 00:55:15,630
I'm sorry.
780
00:55:15,630 --> 00:55:18,510
This happened while I was away from school.
781
00:55:20,199 --> 00:55:22,950
I will fire Ms. Jo immediately...
782
00:55:23,170 --> 00:55:25,400
and hire a replacement immediately...
783
00:55:25,400 --> 00:55:27,390
so Tae Ra won't have any problem.
784
00:55:27,840 --> 00:55:29,459
Let's forget what we discussed...
785
00:55:29,809 --> 00:55:31,490
about the investment in Woonam University.
786
00:55:33,639 --> 00:55:35,550
What? Ma'am.
787
00:55:35,550 --> 00:55:38,550
I can't trust a loser who can't control his employee...
788
00:55:38,550 --> 00:55:41,140
and invest such a large sum of money.
789
00:55:41,690 --> 00:55:42,970
I don't think...
790
00:55:43,719 --> 00:55:46,310
you were meant to run Woonam University.
791
00:55:49,989 --> 00:55:51,900
No, ma'am.
792
00:55:51,900 --> 00:55:54,570
I... I need that money.
793
00:55:54,570 --> 00:55:56,269
You promised...
794
00:55:56,269 --> 00:55:58,269
that if I provided Tae Ra with a perfect record,
795
00:55:58,269 --> 00:55:59,800
you'd invest in Woonam.
796
00:55:59,800 --> 00:56:01,019
Exactly.
797
00:56:03,210 --> 00:56:05,490
It isn't perfect.
798
00:56:05,909 --> 00:56:08,800
That settles it, doesn't it?
799
00:56:09,309 --> 00:56:12,300
Ma'am.
800
00:56:29,284 --> 00:56:31,104
Are you sure you're okay?
801
00:56:32,194 --> 00:56:34,474
Shouldn't we call the police?
802
00:56:34,895 --> 00:56:38,514
No. I paid for my sins, that's all.
803
00:56:38,895 --> 00:56:40,215
Ms. Jo.
804
00:56:41,205 --> 00:56:44,385
I'll go home. Go back in.
805
00:56:47,205 --> 00:56:49,994
Thank you. I mean it.
806
00:57:01,185 --> 00:57:04,284
A knife fight, a fire, and an assault of a teacher.
807
00:57:04,284 --> 00:57:06,355
I'm too scared to work here.
808
00:57:06,355 --> 00:57:08,995
The problem is money, not people.
809
00:57:08,995 --> 00:57:11,264
At least we won't be forced to go to the recital...
810
00:57:11,264 --> 00:57:12,364
given the mood.
811
00:57:12,364 --> 00:57:13,895
That's one good thing.
812
00:57:13,895 --> 00:57:17,034
I got body aches after I went there last time.
813
00:57:17,034 --> 00:57:18,074
Me too.
814
00:57:18,074 --> 00:57:19,505
Body aches? Why?
815
00:57:19,505 --> 00:57:22,295
Isn't that just a charity performance?
816
00:57:22,475 --> 00:57:23,904
Charity? What a joke.
817
00:57:23,904 --> 00:57:26,865
It's a gathering of our school's VIP parents.
818
00:57:27,074 --> 00:57:29,085
There's nowhere for us to even sit.
819
00:57:29,085 --> 00:57:31,984
We have to look after the kids and listen to the parents' complaints.
820
00:57:31,984 --> 00:57:34,334
They even make us do grunt work if they're short-staffed.
821
00:57:34,384 --> 00:57:37,384
Then will Mr. Lee be unable to attend as well?
822
00:57:37,384 --> 00:57:38,755
Him? Unable to attend? Never.
823
00:57:38,755 --> 00:57:40,525
All the Veritas parents will be there.
824
00:57:40,525 --> 00:57:41,525
That's right.
825
00:57:41,525 --> 00:57:44,534
Veritas? Isn't that our school's debate club?
826
00:57:44,534 --> 00:57:46,295
It isn't just a debate club.
827
00:57:46,295 --> 00:57:48,105
It's our school's inner circle.
828
00:57:48,105 --> 00:57:50,014
It's a gathering of alpha dogs.
829
00:57:50,835 --> 00:57:54,034
Beom Jin is the president and Gi Hoon is the vice president.
830
00:57:54,034 --> 00:57:55,595
That says it all.
831
00:58:05,014 --> 00:58:06,164
Look at this.
832
00:58:12,094 --> 00:58:13,295
This person...
833
00:58:13,295 --> 00:58:14,395
Do you know him?
834
00:58:14,395 --> 00:58:16,795
I saw him at the Seoul Central District Prosecutors' Office.
835
00:58:16,795 --> 00:58:18,094
The prosecutors' office?
836
00:58:18,094 --> 00:58:20,845
Then what? Did they get a whiff of it too?
837
00:58:25,475 --> 00:58:27,825
Why are you here instead of following Lee Tae Seok?
838
00:58:28,304 --> 00:58:29,705
I'm not the head of police investigators.
839
00:58:29,705 --> 00:58:31,394
I'm not following him 24 hours a day.
840
00:58:32,214 --> 00:58:35,384
I planted a tracker on his car.
841
00:58:35,384 --> 00:58:37,534
If he moves, it'll show right here.
842
00:58:39,585 --> 00:58:41,484
That's good. Get dressed.
843
00:58:41,484 --> 00:58:42,755
What? Why?
844
00:58:42,755 --> 00:58:44,845
We have an opportunity...
845
00:58:45,495 --> 00:58:48,675
to confirm that Lee Do Jin is Speed Dial Zero.
846
00:58:54,335 --> 00:58:56,755
(Lee Do Jin, President of Songha)
847
00:59:24,694 --> 00:59:25,835
Right?
848
00:59:25,835 --> 00:59:27,514
You must be so proud.
849
00:59:28,634 --> 00:59:29,914
You look great.
850
00:59:32,705 --> 00:59:33,755
Hi there.
851
00:59:34,304 --> 00:59:35,825
- Enjoy. - Thank you.
852
00:59:38,045 --> 00:59:40,514
Everyone is fretting about.
853
00:59:40,514 --> 00:59:42,735
The recital didn't even start.
854
00:59:43,884 --> 00:59:47,384
So? Will you really do it without Mr. Lee?
855
00:59:47,384 --> 00:59:49,154
You saw it last time.
856
00:59:49,154 --> 00:59:51,675
I invited him, and he acted like the star.
857
00:59:52,295 --> 00:59:54,594
I need to use this opportunity to teach him some manners...
858
00:59:54,594 --> 00:59:56,514
if I want to keep using him next year.
859
00:59:57,025 --> 00:59:58,034
Hello.
860
00:59:58,034 --> 00:59:59,784
- Hello. - Hello.
861
01:00:03,935 --> 01:00:05,674
When I become the director,
862
01:00:05,674 --> 01:00:07,375
the first thing I'll do is to remove you from Cheonmyung High School.
863
01:00:07,375 --> 01:00:10,994
I don't think you were meant to run Woonam University.
864
01:00:11,745 --> 01:00:14,325
Darn it!
865
01:00:14,375 --> 01:00:15,984
You dirtbags.
866
01:00:15,984 --> 01:00:18,334
After all I did for you!
867
01:00:22,884 --> 01:00:24,104
He's on the move.
868
01:00:27,654 --> 01:00:29,924
It's as you said. He's really coming.
869
01:00:29,924 --> 01:00:31,615
(Sorae-dong)
870
01:00:43,005 --> 01:00:45,295
Keep an eye on him until he arrives.
871
01:00:51,455 --> 01:00:53,534
Lee Do Jin is going up.
872
01:01:02,665 --> 01:01:05,684
Please put it in here. Thank you.
873
01:01:06,395 --> 01:01:08,804
Come to the table after the recital to say hi.
874
01:01:08,804 --> 01:01:10,014
Okay.
875
01:01:12,475 --> 01:01:13,624
- Hello. - Hello.
876
01:01:19,775 --> 01:01:21,365
Tae Ra will do well, right?
877
01:01:33,194 --> 01:01:34,694
It's been a while,
878
01:01:34,694 --> 01:01:36,625
both of you.
879
01:01:36,625 --> 01:01:39,644
Thank you for making time in your busy schedule to come.
880
01:01:40,094 --> 01:01:41,705
Thank you for inviting me.
881
01:01:41,705 --> 01:01:44,464
I can't wait to see Tae Ra's recital.
882
01:01:44,464 --> 01:01:45,684
Thank you.
883
01:01:46,375 --> 01:01:47,925
Please, have a seat.
884
01:01:57,884 --> 01:02:00,034
Why did you say that to Beom Jin?
885
01:02:02,185 --> 01:02:03,625
What the temp did during class...
886
01:02:03,625 --> 01:02:05,225
It's about Jung Su Ah.
887
01:02:05,225 --> 01:02:06,924
Why did you pretend to be oblivious?
888
01:02:06,924 --> 01:02:08,364
Shouldn't we have discussed?
889
01:02:08,364 --> 01:02:11,125
Did you want to announce that we're A and C?
890
01:02:11,125 --> 01:02:12,985
That's not what I mean.
891
01:02:17,565 --> 01:02:19,304
You said you had something on him.
892
01:02:19,304 --> 01:02:21,475
You said you'd kick him out and keep him quiet.
893
01:02:21,475 --> 01:02:22,475
Why are you going back on your words?
894
01:02:22,475 --> 01:02:24,155
Just keep quiet for now.
895
01:02:25,775 --> 01:02:27,264
Then I'll make sure you can make your debut.
896
01:02:29,784 --> 01:02:31,984
Do you even know anything?
897
01:02:31,984 --> 01:02:34,164
Can you really keep him quiet?
898
01:02:57,304 --> 01:02:59,195
This is so annoying.
899
01:03:13,054 --> 01:03:14,244
Are you okay?
900
01:03:16,194 --> 01:03:18,464
What is it? What are you doing here?
901
01:03:18,464 --> 01:03:19,985
I asked your mom...
902
01:03:20,665 --> 01:03:22,755
that I want to be your page turner.
903
01:03:23,904 --> 01:03:25,055
Let me see.
904
01:03:26,975 --> 01:03:29,354
Didn't I say I don't need you?
905
01:03:32,145 --> 01:03:34,275
We've been practicing together all this time.
906
01:03:34,275 --> 01:03:36,164
If you ask someone else now,
907
01:03:37,514 --> 01:03:39,164
do you think you can play well?
908
01:03:44,054 --> 01:03:45,575
Don't worry about a thing.
909
01:03:45,924 --> 01:03:49,845
I'll be by your side until you finish playing.
910
01:04:09,645 --> 01:04:11,505
Lee Tae Seok arrived.
911
01:04:46,984 --> 01:04:48,355
Let's do this well.
912
01:04:48,355 --> 01:04:49,704
We've been working hard.
913
01:05:51,614 --> 01:05:52,905
Gosh.
914
01:05:53,255 --> 01:05:54,434
What is this?
915
01:05:58,554 --> 01:06:00,345
Where are you even from?
916
01:06:03,594 --> 01:06:05,385
I'm from Korea, you idiot.
917
01:06:06,565 --> 01:06:08,555
Okay. It's planted.
918
01:06:12,375 --> 01:06:14,124
Okay. Stand by in the lobby.
919
01:06:28,015 --> 01:06:30,555
You want to abandon me after taking advantage of me?
920
01:06:30,555 --> 01:06:33,005
Darn it! That's not going to happen.
921
01:07:14,295 --> 01:07:16,784
- Who are you? You can't enter. - Move, you jerk.
922
01:07:17,034 --> 01:07:19,104
- You can't enter right now. - Are you both out of your minds?
923
01:07:19,104 --> 01:07:20,104
Move!
924
01:07:20,104 --> 01:07:21,135
You can't enter.
925
01:07:21,135 --> 01:07:23,305
Have you lost your mind? Get lost!
926
01:07:23,305 --> 01:07:25,065
- You have to wait... - Hey!
927
01:07:39,425 --> 01:07:40,574
Are you okay?
928
01:08:10,585 --> 01:08:12,444
Where is she going?
929
01:08:12,595 --> 01:08:13,955
- It's not finished yet. - What's wrong?
930
01:08:13,955 --> 01:08:15,414
What is going on?
931
01:08:17,394 --> 01:08:18,715
- My goodness. - Unbelievable.
932
01:08:31,305 --> 01:08:33,624
- How is this... - Stay seated.
933
01:08:34,444 --> 01:08:37,895
If you rush out right now, it'll only make people talk more.
934
01:08:38,245 --> 01:08:40,635
So sit down and wait.
935
01:08:40,814 --> 01:08:43,374
Beom Jin will calm her down. Come on.
936
01:08:44,854 --> 01:08:46,854
- Get off me! - You can't enter.
937
01:08:46,854 --> 01:08:48,074
Seriously!
938
01:08:48,095 --> 01:08:49,744
Oh, my.
939
01:08:50,364 --> 01:08:53,845
There you are, our dear parents.
940
01:08:55,165 --> 01:08:56,355
Hello.
941
01:08:57,165 --> 01:08:58,925
- Hello. - Mr. Lee?
942
01:08:59,474 --> 01:09:01,284
What are you doing now?
943
01:09:01,604 --> 01:09:03,055
What am I doing?
944
01:09:03,904 --> 01:09:07,614
I wanted to see the party thrown by the woman who messed with me.
945
01:09:07,614 --> 01:09:10,895
What? Have you completely lost your mind?
946
01:09:13,184 --> 01:09:15,175
I feel hurt, President Lee.
947
01:09:15,284 --> 01:09:18,105
This was the only way I could talk to you.
948
01:09:18,455 --> 01:09:21,675
What is it? After cutting Yang Sang Bae off,
949
01:09:22,665 --> 01:09:24,744
couldn't you bring yourself to face me?
950
01:09:26,135 --> 01:09:27,614
Will you shut it?
951
01:09:28,404 --> 01:09:30,185
Who are you trying to involve me with?
952
01:09:31,305 --> 01:09:32,984
So you want to pretend to be innocent?
953
01:09:35,644 --> 01:09:37,505
Seoul Central District Prosecutors' Office.
954
01:09:37,505 --> 01:09:38,974
Assistant Prosecutor General Yang Sang Bae...
955
01:09:38,974 --> 01:09:40,295
at Criminal Department Three.
956
01:09:40,415 --> 01:09:42,965
It was your order, President Lee Do Jin!
957
01:09:52,524 --> 01:09:53,944
Keep it down.
958
01:09:54,324 --> 01:09:56,145
If you want to save yourself.
959
01:09:56,364 --> 01:09:57,414
Exactly.
960
01:09:57,925 --> 01:10:00,385
Why couldn't you listen when I was talking nicely?
961
01:10:00,665 --> 01:10:03,885
Why do you make me a rude person?
962
01:10:04,505 --> 01:10:05,824
Gosh.
963
01:10:11,274 --> 01:10:12,595
That's...
964
01:10:12,745 --> 01:10:14,715
Tell Yang Sang Bae...
965
01:10:14,715 --> 01:10:18,194
to drop Woonam University's Chancellor's embezzlement charges.
966
01:10:18,814 --> 01:10:21,204
Also, Ms. Woo.
967
01:10:21,984 --> 01:10:24,774
Make your investment right now.
968
01:10:25,724 --> 01:10:27,824
Do you think my investment...
969
01:10:27,824 --> 01:10:30,175
will make Woonam University yours?
970
01:10:30,295 --> 01:10:32,095
Know your place.
971
01:10:32,095 --> 01:10:34,185
Your dreams will only hurt you.
972
01:10:35,305 --> 01:10:37,685
If I get hurt,
973
01:10:38,205 --> 01:10:39,954
so will you two.
974
01:10:44,944 --> 01:10:47,725
Hey! The prosecutor is here!
975
01:10:47,774 --> 01:10:48,864
What?
976
01:10:50,045 --> 01:10:53,105
Stop her. Stop her by all means.
977
01:11:01,024 --> 01:11:03,015
Stop her?
978
01:11:03,965 --> 01:11:05,175
Gosh.
979
01:11:10,904 --> 01:11:12,005
Darn it.
980
01:11:12,005 --> 01:11:14,574
Hey! Watch where you're going.
981
01:11:14,574 --> 01:11:16,074
Do you know how expensive this suit is?
982
01:11:16,074 --> 01:11:17,474
You bumped into me.
983
01:11:17,474 --> 01:11:18,545
What? Hold on.
984
01:11:18,545 --> 01:11:21,814
I mean... Why did you have to walk in front of me?
985
01:11:21,814 --> 01:11:23,885
Hold on. Wait!
986
01:11:23,885 --> 01:11:25,455
Hey! Get off me. Just a second!
987
01:11:25,455 --> 01:11:26,654
Stop! Hey!
988
01:11:26,654 --> 01:11:28,704
Stop right there! Ma'am!
989
01:11:34,125 --> 01:11:35,645
Let's talk somewhere else.
990
01:11:36,265 --> 01:11:37,345
Darn it.
991
01:12:15,604 --> 01:12:16,685
Gi Mu Hyeok?
992
01:12:25,005 --> 01:12:26,444
What are you doing here?
993
01:12:26,444 --> 01:12:27,595
You're here to arrest him, right?
994
01:12:28,515 --> 01:12:29,595
Lee Tae Seok.
995
01:12:31,045 --> 01:12:33,614
Not yet. He's just the tail.
996
01:12:33,614 --> 01:12:35,675
If you arrest him now, you'll miss the head and the body.
997
01:12:35,724 --> 01:12:36,755
Tail?
998
01:12:36,755 --> 01:12:38,975
Why did you show up here and what are you talking about?
999
01:12:39,295 --> 01:12:41,145
It was what you wanted, President Lee.
1000
01:12:41,255 --> 01:12:44,845
You wanted to frame Han Su for everything about Su Ah.
1001
01:12:45,635 --> 01:12:46,744
Get him out of the way.
1002
01:12:47,534 --> 01:12:49,984
Wait. Cha Hyun Jung! Cha Hyun Jung!
1003
01:12:59,245 --> 01:13:00,915
What are you up to now?
1004
01:13:00,915 --> 01:13:02,034
Lee Tae Seok...
1005
01:13:03,314 --> 01:13:04,834
was not Jung Su Ah's sponsor.
1006
01:13:06,654 --> 01:13:08,435
He just used her to entertain people.
1007
01:13:10,955 --> 01:13:12,204
Someone is behind him.
1008
01:13:12,854 --> 01:13:15,274
That's the one who killed Su Ah and framed Han Su for it.
1009
01:13:15,724 --> 01:13:18,215
Even if you arrest Lee Tae Seok now, he'll be released soon.
1010
01:13:18,394 --> 01:13:21,114
We have to find the hard evidence and the person behind him.
1011
01:13:25,305 --> 01:13:27,925
Is that why you're eavesdropping? With this?
1012
01:13:28,774 --> 01:13:31,454
I have to listen in to find the person behind...
1013
01:13:46,194 --> 01:13:48,914
(Class of Lies / Mr. Temporary)
1014
01:14:04,745 --> 01:14:07,324
Lee Tae Seok, VIP parents,
1015
01:14:07,545 --> 01:14:10,834
and students. They're all tangled in a web.
1016
01:14:10,915 --> 01:14:12,635
Let's find a way together.
1017
01:14:12,755 --> 01:14:14,055
I found a replacement.
1018
01:14:14,055 --> 01:14:15,925
He'll pay more attention to you.
1019
01:14:15,925 --> 01:14:16,925
Gosh.
1020
01:14:16,925 --> 01:14:19,795
The temp threatened me that I wouldn't be able to debut.
1021
01:14:19,795 --> 01:14:22,005
It was not a request but a warning.
1022
01:14:22,265 --> 01:14:23,995
Do you want to get exposed and kicked out?
1023
01:14:23,995 --> 01:14:26,045
Get lost right now!
1024
01:14:26,364 --> 01:14:28,315
What? A tracker?
1025
01:14:28,705 --> 01:14:32,055
Does the government pay for you to do this useless investigation?
1026
01:14:32,604 --> 01:14:34,855
What? You want to hack the phone?
1027
01:14:35,404 --> 01:14:38,795
These kids made me sneak into this school.
1028
01:14:39,974 --> 01:14:41,814
What's their secret?
1029
01:14:41,814 --> 01:14:43,545
- Gosh. - What is it?
1030
01:14:43,545 --> 01:14:45,095
What are they hiding?
73021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.