All language subtitles for Black Adder - 3x05 - Amy and Amiability.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,586 --> 00:00:06,542 VlP�RE-NOlRE lll 2 00:00:20,226 --> 00:00:22,182 Texte fran�ais : �ric Kahane 3 00:00:23,826 --> 00:00:25,782 Sous-titrage : T�L�TOTA 4 00:00:32,106 --> 00:00:35,940 ''AMY OU ENNEMIE ?'' 5 00:00:37,586 --> 00:00:40,498 Oh bon Dieu, des factures, des factures, des factures... 6 00:00:40,826 --> 00:00:44,023 On na�t, on accumule des factures, on meurt. 7 00:00:44,386 --> 00:00:46,297 Et qu'est-ce que j'ai en retour ? Rien ! 8 00:00:46,986 --> 00:00:50,262 Une tenue de valet et une coiffure eff�min�e. 9 00:00:51,026 --> 00:00:51,981 Tu sais Baldrick, 10 00:00:52,306 --> 00:00:55,025 � force de m'endetter dans ce Palais Id�al, 11 00:00:55,346 --> 00:00:57,576 je me sens comme un autre Facture Cheval. 12 00:00:59,106 --> 00:01:02,303 Donne-moi la bo�te � biscuits et recomptons nos �conomies. 13 00:01:05,386 --> 00:01:08,423 Neuf pence ! Qu'est-ce qu'on va faire ? 14 00:01:08,746 --> 00:01:10,179 Z'en faites pas m'sieur B, 15 00:01:10,386 --> 00:01:12,980 j'ai un plan subtil pour r�gler l'probl�me. 16 00:01:13,506 --> 00:01:16,816 Tu as d�j� r�gl� le probl�me du plafond trop bas de ta m�re 17 00:01:17,146 --> 00:01:19,296 en lui coupant la t�te ! 18 00:01:20,226 --> 00:01:22,342 Mais celui-l� est tr�s bon... 19 00:01:22,826 --> 00:01:25,056 Vous devenez un bandit de grands chemins ! 20 00:01:25,386 --> 00:01:26,785 Vous paierez vos dettes 21 00:01:26,986 --> 00:01:29,375 et en rab tout l'monde voudra coucher avec vous. 22 00:01:30,146 --> 00:01:32,865 En me prostituant je paierais mes dettes 23 00:01:33,066 --> 00:01:34,784 et tout le monde coucherait avec moi 24 00:01:35,066 --> 00:01:36,499 mais je m�rite mieux. 25 00:01:37,186 --> 00:01:40,144 Du reste, va-t-on s'enticher d'un voleur 26 00:01:40,386 --> 00:01:42,377 sous pr�texte qu'il a un �talon entre les jambes ? 27 00:01:42,826 --> 00:01:45,659 Mon bandit pr�f�r�, c'est l'Ombre... Quel homme ! 28 00:01:45,946 --> 00:01:48,699 Il est � mi-chemin de devenir le nouveau Robin des Bois. 29 00:01:48,986 --> 00:01:49,816 A mi-chemin ? 30 00:01:50,386 --> 00:01:51,739 Oui, il vole les riches 31 00:01:52,026 --> 00:01:54,221 mais jusqu'ici il donne pas aux pauvres. 32 00:01:56,306 --> 00:01:57,898 Regardez, j'ai son affiche. 33 00:01:58,306 --> 00:02:01,104 Je ne veux pas �tre pendu pour avoir mis un loup ! 34 00:02:01,426 --> 00:02:03,382 Si je veux m'enrichir, le plus simple 35 00:02:03,626 --> 00:02:06,379 c'est de demander au plouc de Galles une augmentation. 36 00:02:08,306 --> 00:02:09,785 La banque est ouverte ! 37 00:02:14,146 --> 00:02:15,181 Bonjour Altesse. 38 00:02:15,546 --> 00:02:18,424 Vous avez la mine immens�ment cossue ! 39 00:02:18,746 --> 00:02:21,499 D�sirez-vous quelque chose ? N'importe quoi ! 40 00:02:21,786 --> 00:02:24,664 Eh bien, pourriez-vous me pr�ter du liquide ? 41 00:02:24,946 --> 00:02:25,981 Mais bien s�r, je... 42 00:02:26,706 --> 00:02:27,661 Du liquide !? 43 00:02:27,986 --> 00:02:31,422 Oui, je suis archi-fauch� sur la paille � plat. 44 00:02:31,746 --> 00:02:34,624 Et les 15000 livres que le Parlement 45 00:02:34,906 --> 00:02:37,500 vient de vous accorder pour vous saouler � mort ? 46 00:02:37,826 --> 00:02:38,941 Claqu�es, h�las. 47 00:02:39,266 --> 00:02:42,417 J'ai d�couvert un nouveau jeu absolument fascinant... 48 00:02:42,866 --> 00:02:44,743 �a s'appelle les cartes. Voil�... 49 00:02:45,066 --> 00:02:48,900 On s'attable avec des amis, chacun re�oit cinq cartes... 50 00:02:50,466 --> 00:02:53,424 et il faut donner son argent le plus vite possible. 51 00:02:53,746 --> 00:02:56,306 - Vous connaissez ? - Vaguement... 52 00:02:56,626 --> 00:02:58,139 Mes amis me trouvent tr�s fort. 53 00:02:58,426 --> 00:02:59,984 Moi j'�tais tr�s mauvais... 54 00:03:00,186 --> 00:03:02,416 Je sortais avec plus d'argent qu'en entrant. 55 00:03:02,786 --> 00:03:05,744 Question de pratique ! Chez moi c'est inn�. 56 00:03:06,146 --> 00:03:08,785 Le seul ennui c'est que �a co�te chaud ! 57 00:03:09,106 --> 00:03:11,176 Vous pourriez m'avancer 200 livres ? 58 00:03:11,506 --> 00:03:13,098 Malheureusement non. 59 00:03:13,426 --> 00:03:16,782 Je suis pel� comme un rat qui re�oit sa feuille d'imp�ts 60 00:03:17,106 --> 00:03:18,141 le jour o� sa femme 61 00:03:18,426 --> 00:03:20,894 part avec un rat rival et le stock de fromage. 62 00:03:21,226 --> 00:03:22,181 Que faire ? 63 00:03:22,586 --> 00:03:24,383 Difficile � dire. 64 00:03:25,106 --> 00:03:27,142 Voyons... Pas possible d'emprunter... 65 00:03:27,466 --> 00:03:31,254 Pas possible d'h�riter... Pas possible d'en gagner... 66 00:03:32,066 --> 00:03:33,419 Altesse... 67 00:03:34,586 --> 00:03:36,736 A probl�me tragique, solution tragique ! 68 00:03:37,066 --> 00:03:39,785 A d�faut de gagner de l'argent, il faut se marier avec. 69 00:03:39,986 --> 00:03:41,738 Me marier !? Jamais ! 70 00:03:42,666 --> 00:03:44,577 Je suis un gai c�libataire ! 71 00:03:45,026 --> 00:03:46,823 Je suis un rigoleur ! Un tringleur ! 72 00:03:47,146 --> 00:03:48,818 Un b�freur et un d�gueuleur ! 73 00:03:49,386 --> 00:03:52,537 Me marier !? Je suis jeune, ferme de la fesse et... 74 00:03:53,306 --> 00:03:54,261 Fauch�. 75 00:03:55,186 --> 00:03:56,141 Oui, j'en ai peur. 76 00:03:56,466 --> 00:03:58,616 L'�glise moderne accepte avec le sourire 77 00:03:58,946 --> 00:04:01,585 qu'on rigole et qu'on b�fre dans le cadre du mariage, 78 00:04:01,786 --> 00:04:04,346 et la tringlette est encourag�e. 79 00:04:06,146 --> 00:04:07,101 Et d�gueuler ? 80 00:04:07,626 --> 00:04:11,380 �a ressort de la conscience de chaque paroissien. 81 00:04:11,866 --> 00:04:14,175 Alors ta�aut ! Arrangez-moi �a. 82 00:04:14,546 --> 00:04:15,945 Vous savez ce qui me pla�t, 83 00:04:16,226 --> 00:04:18,899 les filles qui aiment la foire, le rire, la danse... 84 00:04:19,266 --> 00:04:20,585 Et la baisouille. 85 00:04:21,546 --> 00:04:22,899 �a va sans dire ! 86 00:04:24,026 --> 00:04:25,857 Oh bon Dieu ! 87 00:04:26,186 --> 00:04:27,414 Des p�pins m'sieur B ? 88 00:04:27,786 --> 00:04:30,664 Je ne trouve pas la fianc�e idoine pour le prince. 89 00:04:30,986 --> 00:04:32,305 Continuez � chercher ! 90 00:04:32,626 --> 00:04:35,743 Les mariages royaux j'adore ! Le ramdam... la foule... 91 00:04:36,066 --> 00:04:37,624 les chopes-souvenirs... 92 00:04:38,466 --> 00:04:40,900 essayer d'savoir si la mari�e a perdu du poids... 93 00:04:42,626 --> 00:04:44,025 Pas avec ce lot-l� ! 94 00:04:44,306 --> 00:04:47,981 S'il exigeait une fille de 500 livres ce serait gagn�. 95 00:04:49,226 --> 00:04:51,057 Des 262 Princesses d'Europe, 96 00:04:51,386 --> 00:04:53,695 165 ont plus de 80 ans... elles sont out ! 97 00:04:54,026 --> 00:04:57,496 47 ont moins de 10 ans... out ! Et 39 sont folles ! 98 00:04:58,306 --> 00:04:59,500 Elles sont id�ales ! 99 00:04:59,986 --> 00:05:01,499 Mais elles ont toutes �pous� 100 00:05:01,786 --> 00:05:04,664 le m�me cheval � Munich il y a huit jours. 101 00:05:04,946 --> 00:05:07,506 - �a n'en laisse que deux. - Et alors ? 102 00:05:07,826 --> 00:05:10,294 La Grande-Duchesse Sophia de Turin... 103 00:05:10,626 --> 00:05:12,264 - Mais elle refusera. - Pourquoi ? 104 00:05:12,466 --> 00:05:13,740 Elle l'a vu de pr�s. 105 00:05:17,866 --> 00:05:18,821 Ce qui laisse..? 106 00:05:19,266 --> 00:05:22,895 Caroline de Brunswick... La seule princesse disponible. 107 00:05:23,226 --> 00:05:24,181 Elle est pas bien ? 108 00:05:24,506 --> 00:05:26,064 Du caf� ! Il pue, un autre !! 109 00:05:26,386 --> 00:05:29,344 Sodomise-moi ! Pas comme �a !! Pose culotte ! Outil en main ! 110 00:05:29,666 --> 00:05:31,736 Sors le chien !! Et mon cadeau !? 111 00:05:32,106 --> 00:05:34,017 Par quoi je dois commencer ? 112 00:05:35,346 --> 00:05:37,621 Non, c'est comme �a qu'elle est. 113 00:05:38,386 --> 00:05:41,458 Le plus mauvais caract�re de toute l'Allemagne 114 00:05:41,986 --> 00:05:45,137 et il y a pourtant une rude concurrence l�-bas ! 115 00:05:46,506 --> 00:05:48,098 Z'�tes coinc� ! 116 00:05:48,626 --> 00:05:52,096 J'en ai peur. A moins que... 117 00:05:52,386 --> 00:05:54,297 Passe-moi le journal. 118 00:05:56,946 --> 00:05:59,904 Pourquoi on a d�coup� la moiti� de la page une ? 119 00:06:00,426 --> 00:06:01,575 J'en sais rien. 120 00:06:01,906 --> 00:06:03,658 - Si, tu le sais, avoue ! - Oui. 121 00:06:04,866 --> 00:06:07,824 Tu as d�coup� l'article sur cette Ombre myst�rieuse 122 00:06:08,146 --> 00:06:10,740 pour ton album des bandits de grands chemins ! 123 00:06:11,066 --> 00:06:13,057 Je peux pas m'en emp�cher ! 124 00:06:13,386 --> 00:06:17,459 Sa vie est si noire et p�rilleuse et tr�pidante ! 125 00:06:18,866 --> 00:06:20,936 Aller aux toilettes en pleine nuit aussi 126 00:06:21,146 --> 00:06:22,659 mais on n'en fait pas un album. 127 00:06:23,266 --> 00:06:24,221 Moi si. 128 00:06:25,906 --> 00:06:27,544 Voyons... Pages mondaines... 129 00:06:27,866 --> 00:06:29,982 Une princesse n'est pas indispensable. 130 00:06:30,306 --> 00:06:32,866 Il veut juste une fille jolie et riche. 131 00:06:33,186 --> 00:06:34,938 Fl�te ! Alors je suis �limin�. 132 00:06:35,266 --> 00:06:36,335 Voyons voir... 133 00:06:36,626 --> 00:06:39,982 ''Enqu�te sur le beau Brummel en panty r�s�da...'' 134 00:06:41,066 --> 00:06:44,456 ''Le roi parle aux arbres ! A-t-il toute sa t�te ?'' 135 00:06:45,786 --> 00:06:48,823 Le Times tombe dans le caniveau ! 136 00:06:49,746 --> 00:06:51,862 Ah, �coute �a... �coute ! 137 00:06:52,546 --> 00:06:56,505 ''Une myst�rieuse beaut� �cossaise, miss Amy Hardwood, 138 00:06:56,826 --> 00:06:59,898 ''vient dilapider � Londres des montagnes d'argent !'' 139 00:07:00,866 --> 00:07:02,743 Voil� notre coquine ! 140 00:07:04,346 --> 00:07:06,860 Franchement, je ne sais pas pourquoi je m'habille. 141 00:07:07,066 --> 00:07:08,943 D�s mon entr�e au Lubric Demon's Club 142 00:07:09,226 --> 00:07:12,059 je serai d�culott� et radiss� pour dettes. 143 00:07:12,546 --> 00:07:13,615 Radiss� ? 144 00:07:14,146 --> 00:07:16,455 Oui. On vous enfonce un �norme radis dans le... 145 00:07:16,666 --> 00:07:18,179 Bon, �a suffit Altesse. 146 00:07:20,666 --> 00:07:22,304 Inutile d'y aller au marteau... 147 00:07:23,746 --> 00:07:25,179 �a ils le font souvent ! 148 00:07:28,826 --> 00:07:30,782 Vos soucis d'argent sont finis. 149 00:07:31,266 --> 00:07:32,335 Je dis hourra ! 150 00:07:32,666 --> 00:07:34,782 Je vous ai d�nich� une �pouse nomm�e Amy. 151 00:07:35,106 --> 00:07:37,461 La fille d'un grand industriel, M.Hardwood. 152 00:07:38,026 --> 00:07:41,018 Bougredieu, vous savez bien que je hais les industriels ! 153 00:07:41,346 --> 00:07:43,302 Ces roturiers geignards et chauves 154 00:07:43,586 --> 00:07:45,065 avec un gilet �triqu� 155 00:07:45,386 --> 00:07:48,184 et bouffis d'orgueil de savoir lacer leur culotte ! 156 00:07:48,586 --> 00:07:51,020 Croyez-moi, ces gens sont l'avenir du pays. 157 00:07:51,346 --> 00:07:53,462 Cet homme poss�de la moiti� du Lancashire. 158 00:07:53,786 --> 00:07:55,265 Sa famille a plus de moulins 159 00:07:55,546 --> 00:07:57,776 que vous n'avez de cellules dans le cerveau ! 160 00:07:59,106 --> 00:08:00,095 Combien de moulins ? 161 00:08:00,386 --> 00:08:01,375 Sept Altesse. 162 00:08:02,026 --> 00:08:02,981 �a fait beaucoup ! 163 00:08:03,666 --> 00:08:07,136 Oui. Il a invent� une machine baptis�e Nancy la Tisseuse. 164 00:08:08,106 --> 00:08:11,098 - Qu'est-ce qu'elle fait ? - Elle tisse le coton. 165 00:08:11,506 --> 00:08:13,622 - Pour quoi faire ? - Je ne saurais dire. 166 00:08:13,946 --> 00:08:15,937 J'adore porter du coton 167 00:08:16,266 --> 00:08:18,461 mais je ne sais pas comment �a fonctionne. 168 00:08:19,146 --> 00:08:20,784 De plus elle est tr�s belle ! 169 00:08:21,106 --> 00:08:23,495 Si je me la farcis autant qu'elle soit gironde. 170 00:08:23,706 --> 00:08:25,059 Quel est le plan ? 171 00:08:25,386 --> 00:08:29,265 Si je lui portais un mot exprimant vos intentions ? 172 00:08:29,586 --> 00:08:32,623 Bonne id�e... Je vous dicte. 173 00:08:33,666 --> 00:08:36,976 Son Altesse le prince de Galles � miss Amy Hardwood... 174 00:08:38,466 --> 00:08:41,264 Big nouvelle, ma jolie panth�re d'amour... 175 00:08:41,586 --> 00:08:42,541 tu as du chou ! 176 00:08:43,106 --> 00:08:45,222 Ram�ne-toi avec ton pognon 177 00:08:45,546 --> 00:08:47,264 et une nuisette sexy, 178 00:08:48,026 --> 00:08:50,062 et tu �tudieras le plafond de ma chambre 179 00:08:50,386 --> 00:08:52,741 jusqu'� No�l... T'as du bol salope ! 180 00:08:53,986 --> 00:08:56,375 Avec mon profond respect etc. Sign� : George. 181 00:08:56,986 --> 00:08:59,056 PS - Wouf wouf ! 182 00:08:59,826 --> 00:09:00,781 Alors ? 183 00:09:01,786 --> 00:09:03,697 C'est tr�s �mouvant. 184 00:09:04,386 --> 00:09:07,264 Oserais-je changer un tout petit quelque chose ? 185 00:09:07,786 --> 00:09:09,856 - Quoi donc ? - Les mots. 186 00:09:11,466 --> 00:09:13,058 Je vous laisse ces d�tails, 187 00:09:13,346 --> 00:09:15,701 mais pr�cisez bien que je suis un vrai homme... 188 00:09:15,906 --> 00:09:17,737 avec un rien de bestial en prime. 189 00:09:18,906 --> 00:09:19,975 Bien Altesse. 190 00:09:21,826 --> 00:09:25,341 ''Son Altesse prince de Galles � miss Amy Hardwood. 191 00:09:25,946 --> 00:09:28,938 ''Votre si joli bout de nez tout rose 192 00:09:29,306 --> 00:09:31,661 ''a le parfum d'un bouquet de fleurs �closes...'' 193 00:09:32,986 --> 00:09:35,375 C'est un peu hardi mais �a vient du c�ur. 194 00:09:35,706 --> 00:09:37,378 Il dit que z'ai un 'tit bout de nez ? 195 00:09:37,706 --> 00:09:38,741 Et tr�s joli ! 196 00:09:39,426 --> 00:09:42,145 Il est rudement fut� ce chenapan, 197 00:09:42,466 --> 00:09:46,425 parce que mon nez est si 'tit et si zoli 198 00:09:46,786 --> 00:09:49,459 que ze me dis que c'est un cadeau des f�es. 199 00:09:55,026 --> 00:09:56,175 Et il poursuit... 200 00:09:57,546 --> 00:10:00,583 ''Oh Lady Amy, reine de votre sexe...'' 201 00:10:00,906 --> 00:10:03,864 Pardonnez ce mot, le prince est tr�s passionn�. 202 00:10:04,386 --> 00:10:07,503 Vous inqui�tez pas. Des fois, z'ai des grosses col�res aussi. 203 00:10:10,106 --> 00:10:12,540 Dites-moi, z'ai entendu une 'tite rumeur 204 00:10:12,866 --> 00:10:16,256 comme quoi il a les mani�res d'un zizi de meumeuh... 205 00:10:16,586 --> 00:10:18,178 c'est-il vrai ? 206 00:10:19,026 --> 00:10:21,699 C'est un mensonge. Le prince est tr�s timide. 207 00:10:21,986 --> 00:10:24,420 Il fait juste semblant d'�tre rude, grossier, 208 00:10:24,786 --> 00:10:26,936 incroyablement rustre et retard�... 209 00:10:27,266 --> 00:10:29,222 Mais tout au fond il est doux et exquis 210 00:10:29,506 --> 00:10:31,895 comme un marshmallow � la chantilly. 211 00:10:33,186 --> 00:10:35,654 Comme ze suis contente ! Parce que moi aussi 212 00:10:35,986 --> 00:10:38,375 ze suis une 'tite mimi toute fragile, 213 00:10:38,706 --> 00:10:42,096 sosotte et zentille comme un lapinou en peluche. 214 00:10:42,426 --> 00:10:45,862 Z'�pouserais zamais un brutalou qui me compoterait ! 215 00:10:47,786 --> 00:10:50,141 Ze voudrais le voir, ce prince si zoli ! 216 00:10:50,946 --> 00:10:51,901 Vous y tenez ? 217 00:10:52,866 --> 00:10:55,221 Si on doit se marier ze dois le voir ! 218 00:10:56,306 --> 00:10:59,423 Z'ai une id�e ! Qu'il me zoue une s�r�nade ce soir... 219 00:10:59,746 --> 00:11:01,976 ze serai au balcon, toute rose et moite ! 220 00:11:02,546 --> 00:11:03,501 Bien madame. 221 00:11:04,586 --> 00:11:07,419 Eh oh !.. Qui c'est l�, ce faci�s de singesse ? 222 00:11:08,386 --> 00:11:10,217 P�re, c'est M.Blackadder. 223 00:11:10,506 --> 00:11:12,656 Le prince l'envoie pour me faire la cour. 224 00:11:12,906 --> 00:11:15,022 Votre fille est aussi belle que charmante. 225 00:11:15,226 --> 00:11:17,820 �a c'est ben vrai. J'l'aime mieux qu'mes cochons, 226 00:11:18,146 --> 00:11:19,864 alors c'est dire ! 227 00:11:20,626 --> 00:11:21,741 Certes. 228 00:11:22,906 --> 00:11:24,100 Mais j'vas vous dire... 229 00:11:24,306 --> 00:11:26,536 j'la confierais pas plus � un vaurien de rien 230 00:11:26,866 --> 00:11:30,779 que j'confierais mes roustons � un timbr� arm� d'ciseaux ! 231 00:11:33,266 --> 00:11:35,416 Une attitude qui vous fait honneur. 232 00:11:35,986 --> 00:11:38,546 J'aimerais mieux m'peindre le fion en bleu 233 00:11:38,866 --> 00:11:40,618 que d'la donner � un sans-c�ur ! 234 00:11:41,146 --> 00:11:42,864 Voil� un p�re digne de ce nom ! 235 00:11:43,906 --> 00:11:46,056 D'un aut' c�t�, si c'est l'prince, 236 00:11:46,466 --> 00:11:48,343 j'lui vends pour 10 shillings et un �uf dur. 237 00:11:49,306 --> 00:11:51,422 C'est de vous qu'elle tient son humour ! 238 00:11:51,746 --> 00:11:52,656 J'vous remercie. 239 00:11:52,986 --> 00:11:55,944 Pour sa beaut� et sa gr�ce, le myst�re reste entier. 240 00:11:56,986 --> 00:11:59,295 On fait pas d'bl� avec la beaut� ! 241 00:11:59,626 --> 00:12:02,140 Vous n'avez pas connu miss Aline ! 242 00:12:06,386 --> 00:12:08,946 Cette soir�e ne m'inspire gu�re. 243 00:12:09,506 --> 00:12:12,657 Jouer la s�r�nade � une petite �coli�re zozotante, 244 00:12:12,986 --> 00:12:14,465 aux c�t�s d'un pr�tentiard 245 00:12:14,746 --> 00:12:17,101 semi-Teuton timbr� fils d'un roi timbr� ! 246 00:12:17,386 --> 00:12:19,058 C'est l'prince de Galles ! 247 00:12:19,546 --> 00:12:20,865 Tu connais le Pays de Galles ? 248 00:12:21,066 --> 00:12:23,341 Non, mais j'aimerais bien. 249 00:12:23,666 --> 00:12:25,622 N'y va pas. C'est un endroit infect. 250 00:12:26,306 --> 00:12:28,661 Des hordes de malabars barbus courent le pays 251 00:12:28,986 --> 00:12:32,422 pour terrifier les villageois avec leurs ch�urs aberr�s. 252 00:12:35,026 --> 00:12:38,177 On perd une pinte de salive en �pelant les noms de lieux. 253 00:12:41,146 --> 00:12:42,943 Si tu demandes ton chemin, 254 00:12:43,266 --> 00:12:45,860 il te faudra quinze jours pour s�cher leurs postillons. 255 00:12:46,746 --> 00:12:49,863 �tre prince l�-bas c'est donc pas un plus ? 256 00:12:50,306 --> 00:12:51,500 Certes pas. 257 00:12:51,826 --> 00:12:54,659 L'essentiel c'est de ne pas les laisser en t�te-�-t�te 258 00:12:54,986 --> 00:12:55,941 jusqu'� la noce. 259 00:12:56,226 --> 00:12:57,978 C'est pas fair-play pour elle ! 260 00:12:58,426 --> 00:12:59,984 Pour lui non plus... 261 00:13:00,306 --> 00:13:03,218 Elle est plus baveuse qu'une hu�tre en bikini. 262 00:13:03,786 --> 00:13:06,016 C'est la vie qui n'est pas fair-play... 263 00:13:06,466 --> 00:13:09,105 Si elle l'�tait un truc comme �a n'arriverait pas ! 264 00:13:14,426 --> 00:13:15,825 Alors, quel est le plan ? 265 00:13:16,146 --> 00:13:19,695 Je grimpe et je lui offre mon bon saucisson saxon ? 266 00:13:21,186 --> 00:13:22,744 Non-non-non ! 267 00:13:23,026 --> 00:13:24,584 On l'a pourtant r�p�t� : 268 00:13:24,866 --> 00:13:27,334 le po�me d'abord, le saucisson apr�s. 269 00:13:29,266 --> 00:13:32,224 ''Harold le Chasseur de Cerf'', �a devrait lui plaire ! 270 00:13:32,706 --> 00:13:33,980 Rappelez-moi les vers... 271 00:13:34,186 --> 00:13:36,256 ''Quand il chassait la rosi�re Harold bandait comme un cerf !'' 272 00:13:38,266 --> 00:13:39,745 Excellent Altesse... 273 00:13:40,026 --> 00:13:42,301 mais puis-je sugg�rer une variante ? 274 00:13:43,386 --> 00:13:45,946 ''O exquise beaut� Mon c�ur est tant �pris 275 00:13:46,266 --> 00:13:49,895 ''Si je suis ton berger Seras-tu ma brebis ?'' 276 00:13:50,746 --> 00:13:51,974 On aura de la chance 277 00:13:52,266 --> 00:13:54,621 si elle ne vomit pas sur nous du haut du balcon ! 278 00:13:54,906 --> 00:13:56,259 Tant pis... essayons. 279 00:13:56,946 --> 00:13:58,743 Mettez-vous ici... 280 00:14:00,026 --> 00:14:01,823 Appelez-la d'une voix romantique. 281 00:14:03,426 --> 00:14:04,654 Remue ta croupe, 282 00:14:04,946 --> 00:14:07,380 ma belle bonbonne de sauce piquante ! 283 00:14:08,946 --> 00:14:10,061 Wouf wouf ! 284 00:14:12,346 --> 00:14:13,904 Zeorze, c'est vous ? 285 00:14:14,586 --> 00:14:18,818 Oui... c'est moi ma ravissante fiole d'amour... 286 00:14:19,706 --> 00:14:22,061 Oh Zeorze, ze suis s�re que vous �tes 287 00:14:22,386 --> 00:14:25,458 le plus zoli 'tit agneau de tout le royaume des zouets ! 288 00:14:26,946 --> 00:14:27,901 Yeurrrkch ! 289 00:14:29,026 --> 00:14:29,981 C'�tait quoi ? 290 00:14:30,826 --> 00:14:33,624 Rien. Juste un chatounet dans ma gogorge. 291 00:14:33,906 --> 00:14:35,021 Yeurrrrrrrrkch ! 292 00:14:35,386 --> 00:14:36,944 Vous voulez un 'tit mouchoir 293 00:14:37,266 --> 00:14:39,700 pour essuyer cette vilaine moumouille ? 294 00:14:40,386 --> 00:14:41,899 Wouaou !! Cristi !! 295 00:14:42,626 --> 00:14:43,775 C'�tait quoi ? 296 00:14:44,106 --> 00:14:45,334 Y a un monsieur avec vous ? 297 00:14:45,546 --> 00:14:48,538 Non-non-non, c'est le vent dans les arbres 298 00:14:48,866 --> 00:14:53,815 qui fait un bruit un peu comme ''Wouaaaaaou... Cristiiiiiii !'' 299 00:14:56,226 --> 00:14:59,855 Quelle zoie ! Vite prince mimi-zentil, 300 00:15:00,306 --> 00:15:01,819 grimpez dans mon lierre ! 301 00:15:02,146 --> 00:15:03,101 Sus au saucisson ! 302 00:15:04,506 --> 00:15:06,144 Y a quelqu'un d'autre ! 303 00:15:06,466 --> 00:15:08,138 Seigneur, c'est ma foi vrai ! 304 00:15:08,466 --> 00:15:10,696 Un intrus inf�me qui �pie notre amour ! 305 00:15:11,026 --> 00:15:12,744 Tapez-le Zeorze, tapez-le ! 306 00:15:13,106 --> 00:15:14,903 Avec plaisir... Hurlez Altesse ! 307 00:15:15,506 --> 00:15:16,575 Prends �a ! 308 00:15:16,866 --> 00:15:19,016 Et �a !.. Et �a ! 309 00:15:20,386 --> 00:15:22,297 Oooooh, z'�tes si brave ! 310 00:15:22,986 --> 00:15:25,500 Et moi ze suis si fatigu�e avec toutes ces folies 311 00:15:25,706 --> 00:15:27,424 que ze vais faire un gros dodo, 312 00:15:27,746 --> 00:15:29,896 sinon ze serai col�re demain matin... 313 00:15:30,506 --> 00:15:34,545 - Bonne nuinuit Zeorzi zoli ! - Douce nuinuit Amy mimi... 314 00:15:36,506 --> 00:15:38,064 Je crois que �a a march�. 315 00:15:38,386 --> 00:15:40,741 Demain j'irai faire votre demande � son p�re. 316 00:15:41,066 --> 00:15:42,943 Et vous commencez � claquer son or. 317 00:15:43,266 --> 00:15:45,826 Il ne faut pas l�siner sur la liste de mariage. 318 00:15:46,346 --> 00:15:47,904 Bien jou�, vous avez �t� brillant. 319 00:15:48,186 --> 00:15:49,221 - C'est vrai ? - Oh oui. 320 00:15:49,546 --> 00:15:50,501 J'ai mal partout ! 321 00:15:50,826 --> 00:15:52,179 C'est �a l'amour. 322 00:15:53,826 --> 00:15:57,944 Au nom du prince de Galles, j'apporte une grande nouvelle. 323 00:15:58,226 --> 00:16:00,501 Il veut prendre votre fille pour sa femme. 324 00:16:01,226 --> 00:16:02,898 Pour sa femme ? Jamais ! 325 00:16:04,626 --> 00:16:07,299 C'est un scandale de m'faire une telle proposition ! 326 00:16:07,626 --> 00:16:09,742 Attention, si j'�te ma ceinture, 327 00:16:10,066 --> 00:16:12,660 par le d�mon, j'vas perdre ma culotte ! 328 00:16:13,426 --> 00:16:17,260 Vous vous m�prenez. Il veut �pouser votre fille. 329 00:16:19,626 --> 00:16:21,344 C'est-y Dieu possible !? 330 00:16:21,666 --> 00:16:24,783 L'amour a jamais saut� une telle barri�re sociale ! 331 00:16:25,106 --> 00:16:26,300 Et toi avec moman ? 332 00:16:26,626 --> 00:16:28,378 D'accord... quand j'l'a connue, 333 00:16:28,666 --> 00:16:31,226 j'�tais fils de vacher et elle bouffait la bouse. 334 00:16:31,506 --> 00:16:32,336 Une exception ! 335 00:16:32,626 --> 00:16:33,854 Et tata Dot et tonton Ted ? 336 00:16:34,186 --> 00:16:37,144 Oui... il �tait tripier et elle duchesse d'Argyll... 337 00:16:37,466 --> 00:16:39,775 Et tata Ruth et tonton Isaie ! Une berg�re et... 338 00:16:40,106 --> 00:16:41,858 Le Pape... Oui, d'accord ! 339 00:16:42,906 --> 00:16:44,055 Discute point tant. 340 00:16:44,386 --> 00:16:46,342 En tout cas, si tu t'maries 341 00:16:46,666 --> 00:16:48,896 on aura pus jamais faim ! J'accepte. 342 00:16:50,146 --> 00:16:52,979 J'imagine que vous exigez une tr�s belle c�r�mon'... 343 00:16:53,266 --> 00:16:54,335 Qu'est-ce que vous avez dit ? 344 00:16:55,146 --> 00:16:57,865 C'est clair ! Si elle se marie dans l'beau monde, 345 00:16:58,186 --> 00:16:59,938 on aura pus jamais faim. 346 00:17:00,266 --> 00:17:02,336 Vous ne mangez pas � votre faim ? 347 00:17:02,706 --> 00:17:03,661 Ah, pour �a ! 348 00:17:03,946 --> 00:17:07,256 V'l� cinq ans qu'on s'nourrit rien qu'avec des couennes ! 349 00:17:07,546 --> 00:17:10,822 J'suis si pauvre que j'essuie les �cuelles avec mon cale�on ! 350 00:17:11,546 --> 00:17:13,457 - Vous �tes dans la mouise ? - Ouais. 351 00:17:13,666 --> 00:17:15,896 Dans ce cas plus de mariage. Bonne journ�e. 352 00:17:16,186 --> 00:17:17,665 Et le zoli po�me de Zeorzi 353 00:17:17,946 --> 00:17:20,414 qui fait tant mouiller mes 'tits zyeuzyeux !? 354 00:17:20,906 --> 00:17:23,864 C'est moimoi tout seuseul qui l'ai �cricrit. 355 00:17:28,586 --> 00:17:32,056 Je vous avais dit d'acheter de luxueux cadeaux de mariage, 356 00:17:32,426 --> 00:17:33,620 mais malheureusem'... 357 00:17:36,746 --> 00:17:37,701 Oui ? 358 00:17:39,026 --> 00:17:39,981 Rien. 359 00:17:44,386 --> 00:17:46,297 La crise Baldrick, la crise ! 360 00:17:46,626 --> 00:17:48,662 Adieu noce et fric, bonjour factures ! 361 00:17:48,986 --> 00:17:51,978 Pour la premi�re fois je vais suivre ton plan. 362 00:17:52,306 --> 00:17:53,705 Selle le cheval du prince. 363 00:17:53,946 --> 00:17:56,221 Z'allez �tre bandit d'grands chemins !? 364 00:17:56,546 --> 00:17:58,776 Non, j'auditionne pour le r�le 365 00:17:59,146 --> 00:18:00,943 du Cavalier � la Rose ! 366 00:18:01,786 --> 00:18:02,775 �a m'rassure. 367 00:18:03,626 --> 00:18:06,379 Tu n'as jamais entendu parler du persiflage ? 368 00:18:06,986 --> 00:18:11,059 Le p�re Siflage ? Oui, sa fille m'a caus� de lui. 369 00:18:12,546 --> 00:18:15,583 Oublions �a... Selle le cheval du prince. 370 00:18:15,906 --> 00:18:16,861 Pas facile... 371 00:18:17,146 --> 00:18:19,944 Il l'a embouti cette nuit dans un bec de gaz. 372 00:18:20,586 --> 00:18:21,860 Alors selle le mien. 373 00:18:22,106 --> 00:18:23,744 C'est lui qu'on bouffe depuis deux mois. 374 00:18:25,706 --> 00:18:28,300 Alors sors et loue-moi un cheval ! 375 00:18:28,626 --> 00:18:30,503 Louer un cheval ? Avec 9 pence ? 376 00:18:30,826 --> 00:18:32,225 Le soir du nouvel an juif ? 377 00:18:32,546 --> 00:18:33,501 A peine 15 jours 378 00:18:33,826 --> 00:18:36,579 apr�s la Grande Peste Chevaline de Londres ? 379 00:18:36,786 --> 00:18:38,856 En pleine gr�ve des mar�chaux ferrants ? 380 00:18:39,066 --> 00:18:42,263 La veille du salon des F�tichistes du Sabot ? 381 00:18:42,666 --> 00:18:44,736 Tr�s bien. Prends le mors aux dents. 382 00:18:45,066 --> 00:18:47,057 Tu as besoin d'exercice. 383 00:18:50,546 --> 00:18:51,899 Depuis la mort de maman 384 00:18:52,066 --> 00:18:54,022 tu veux que je reste une fillette ! 385 00:18:54,306 --> 00:18:56,581 Mais c'est fini, je suis une femme faite ! 386 00:18:56,906 --> 00:18:59,625 Autant te le dire papa, je suis enceinte... 387 00:18:59,946 --> 00:19:02,699 je fume l'opium et j'aime le po�te Shelley 388 00:19:03,026 --> 00:19:04,220 qui est fou de la braguette ! 389 00:19:04,426 --> 00:19:06,621 Et maman c'est moi qui l'ai tu�e ! 390 00:19:08,026 --> 00:19:10,142 C'est pas si grave ! 391 00:19:12,626 --> 00:19:13,854 La bourse ou la vie ! 392 00:19:14,186 --> 00:19:17,178 Oh non ! Non-non-non... C'est un d�sastre ! 393 00:19:18,066 --> 00:19:20,022 C'est l'Ombre ! Nous sommes perdus ! Perdus ! 394 00:19:21,266 --> 00:19:23,734 Bonsoir duc... Bonsoir jolie miss Cheapside ! 395 00:19:24,106 --> 00:19:25,983 Vos escarcelles je vous prie. 396 00:19:26,666 --> 00:19:27,621 Parfait... 397 00:19:27,946 --> 00:19:31,097 Vous serez ch�ti� ! Vous monterez au gibet ! 398 00:19:31,426 --> 00:19:32,381 Et moi au plafond ! 399 00:19:32,706 --> 00:19:35,504 N'insistez pas, je me trouve assez bien mont� comme �a. 400 00:19:35,706 --> 00:19:37,901 - Et le temps presse. - Dommage... 401 00:19:38,226 --> 00:19:39,784 Retournez vos poches. 402 00:19:40,106 --> 00:19:42,825 Jamais ! Les poches d'un homme sont son royaume. 403 00:19:43,146 --> 00:19:44,545 Je les d�fendrai sur ma vie ! 404 00:19:44,866 --> 00:19:47,141 On a quelque chose de g�nant � cacher ? 405 00:19:47,466 --> 00:19:49,616 Un mouchoir par trop r�pugnant ? 406 00:19:49,946 --> 00:19:53,416 M�me enrhum� vous n'en changez qu'une fois par semaine ? 407 00:19:54,146 --> 00:19:55,181 Jetons-y un �il ! 408 00:19:57,546 --> 00:19:59,457 Monsieur le bandit, j'ai un bijou aussi. 409 00:19:59,826 --> 00:20:02,021 Mais je l'ai cach� ici, 410 00:20:02,506 --> 00:20:05,020 sous mes jupons... par s�curit�. 411 00:20:05,346 --> 00:20:07,541 Alors madame, je le laisse o� il est. 412 00:20:07,866 --> 00:20:10,858 Je r�pugne � toucher un bijou exhum� d'une petite culotte. 413 00:20:12,386 --> 00:20:15,139 Un baiser de ces jolies l�vres est mon seul v�u. 414 00:20:15,506 --> 00:20:16,461 Jamais ! 415 00:20:16,786 --> 00:20:19,175 Mes jolies l�vres sont mon royaume ! 416 00:20:20,106 --> 00:20:23,337 - Je les d�fendrai sur ma vie ! - Non, pas toi papy. 417 00:20:27,746 --> 00:20:29,099 Je suis en feu ! 418 00:20:29,626 --> 00:20:31,617 Emm�ne-moi dans ton monde de rapines ! 419 00:20:31,946 --> 00:20:35,541 Trousse-moi dans le foin et � la cime des grands arbres ! 420 00:20:35,906 --> 00:20:38,864 A mon regret, je dois d�cliner. Mon cheval s'effondrerait 421 00:20:39,186 --> 00:20:41,177 avec nous deux sur son dos... 422 00:20:41,506 --> 00:20:42,905 J'veux bien essayer ! 423 00:20:46,906 --> 00:20:48,578 Non Silver, tu flancherais. 424 00:20:48,906 --> 00:20:52,023 C'est pas juste ! Z'avez fait quatre lieues sur mon dos 425 00:20:52,346 --> 00:20:54,143 et j'ai pas eu droit � un baiser ! 426 00:20:54,466 --> 00:20:56,343 D'accord, je c�de... 427 00:20:59,066 --> 00:21:01,341 - Tu es consol� ? - Pas encore ! 428 00:21:02,066 --> 00:21:05,138 Jamais content ce cheval ! Hue Silver ! 429 00:21:07,186 --> 00:21:09,984 Papa, tu n'as rien fait pour d�fendre mon honneur ! 430 00:21:10,306 --> 00:21:14,015 Ferme ta sale gueule de cam�e encloqu�e de merde ! 431 00:21:15,106 --> 00:21:18,496 Une bonne nuit de travail ! 432 00:21:18,866 --> 00:21:20,060 Partageons le butin... 433 00:21:20,346 --> 00:21:22,655 je tiens � une r�partition �quitable. 434 00:21:23,026 --> 00:21:24,823 C'est du baratin de grands chemins ? 435 00:21:25,146 --> 00:21:27,182 A vous le fric, � moi le tire-morve ! 436 00:21:27,546 --> 00:21:30,982 On a fait ce hold-up ensemble, tu as droit � la moiti�. 437 00:21:31,306 --> 00:21:32,705 Oh merci m'sieur B. 438 00:21:32,986 --> 00:21:35,102 Cela dit, ce nouveau hold-up est perso. 439 00:21:35,426 --> 00:21:37,382 Aboule... la bourse ou la vie ! 440 00:21:38,746 --> 00:21:41,055 Tu vois, tout est fair-play. 441 00:21:41,386 --> 00:21:44,458 Tant que je suis pas pigeonn�, c'est r�glo ! 442 00:21:45,066 --> 00:21:46,021 Mains en l'air ! 443 00:21:46,306 --> 00:21:48,422 Je suis l'Ombre et je tire juste ! 444 00:21:48,706 --> 00:21:50,025 Oh non ! 445 00:21:50,466 --> 00:21:52,661 Toi... l'avorton au groin de cochon ! 446 00:21:54,026 --> 00:21:55,698 Il s'adresse � toi Baldrick. 447 00:21:56,746 --> 00:21:57,815 D�campe ! 448 00:21:59,986 --> 00:22:00,941 Voyons... 449 00:22:02,066 --> 00:22:03,704 Qui est ce confr�re ? 450 00:22:06,946 --> 00:22:08,937 Ciel ! Un bien beau gaillard ! 451 00:22:09,306 --> 00:22:10,819 Monsieur... un baiser. 452 00:22:11,746 --> 00:22:13,623 Pardon ? Je crois avoir mal entendu. 453 00:22:14,066 --> 00:22:17,217 Bigre, faut-il te d�boucher les oreilles ? 454 00:22:17,546 --> 00:22:19,218 Ah oui... Un baiser, bien s�r ! 455 00:22:19,546 --> 00:22:22,743 Et puis un souper, une disco... et Dieu sait o� �a m�nera ! 456 00:22:25,866 --> 00:22:27,458 Grands dieux, c'est vous !? 457 00:22:27,746 --> 00:22:28,895 �videmment. 458 00:22:29,266 --> 00:22:31,222 - Mais... votre voix ? - Pas mal, hein ? 459 00:22:31,546 --> 00:22:32,979 Votre p�re sait o� vous �tes ? 460 00:22:33,306 --> 00:22:34,739 Il a d� partir. 461 00:22:35,066 --> 00:22:37,580 - Il est mort, non ? - Ouais. Comme cet �cureuil. 462 00:22:38,786 --> 00:22:39,935 Quel �cureuil ? 463 00:22:44,386 --> 00:22:45,705 Ah, cet �cureuil-l� ! 464 00:22:46,506 --> 00:22:48,462 Vous avez tu� papa pour avoir sabord� 465 00:22:48,786 --> 00:22:50,777 votre mariage avec le prince ! 466 00:22:51,386 --> 00:22:53,138 Ha ! Je le vomis le prince ! 467 00:22:53,546 --> 00:22:55,741 Tu ne vois pas que c'est toi que je veux ? 468 00:22:56,066 --> 00:22:58,022 Je veux un vrai homme. 469 00:22:58,506 --> 00:23:00,462 Un homme capable de recoudre un bouton. 470 00:23:00,786 --> 00:23:02,538 Qui sait o� on range les serviettes. 471 00:23:03,986 --> 00:23:05,101 Et... oui ! 472 00:23:05,386 --> 00:23:09,015 Je r�ve de poss�der... ce corps fabuleusement muscl� ! 473 00:23:09,346 --> 00:23:10,540 Le d�sir est humain... 474 00:23:12,186 --> 00:23:13,983 Voil� mon plan beau brun... 475 00:23:14,346 --> 00:23:16,143 Tu piques tous les biens du prince, 476 00:23:16,466 --> 00:23:18,616 m�me les nippes qu'il a sur le dos... 477 00:23:19,066 --> 00:23:21,136 Je rassemble mon magot, je te rejoins ici, 478 00:23:21,346 --> 00:23:23,780 et on s'enfuit aux Cara�bes ! 479 00:23:24,026 --> 00:23:25,823 Je ne sais pas, je veux r�fl�chir... 480 00:23:26,906 --> 00:23:28,862 J'ai r�fl�chi. Ce plan est brillant ! 481 00:23:29,986 --> 00:23:32,056 On se retrouve ici demain ! 482 00:23:34,906 --> 00:23:35,975 Voil�... je pars. 483 00:23:36,466 --> 00:23:38,024 Et l'danger m'sieur ? 484 00:23:38,306 --> 00:23:40,866 Regardez, la prime augmente de jour en jour ! 485 00:23:41,226 --> 00:23:42,944 Je ris au nez du danger ! 486 00:23:43,266 --> 00:23:45,655 Je jette des gla�ons dans le jupon de la peur. 487 00:23:46,426 --> 00:23:47,745 Tout ira bien ! 488 00:23:48,066 --> 00:23:50,022 Elle m'emm�ne... elle fait ma fortune, 489 00:23:50,346 --> 00:23:51,699 et puis je la plaque 490 00:23:51,986 --> 00:23:54,181 et je mets 200 odalisques dans mon lit ! 491 00:23:54,466 --> 00:23:56,263 Louxor, c'est dans les Caraibes ? 492 00:23:59,466 --> 00:24:01,502 Des odalisques, pas des ob�lisques. 493 00:24:02,466 --> 00:24:04,741 N'emp�che, vous m'laissez choir ! 494 00:24:05,066 --> 00:24:08,502 Une fois dans ma plantation de la Barbade, ne crains rien, 495 00:24:08,866 --> 00:24:11,938 je te ferai venir. Fini le fog londonien ! 496 00:24:12,266 --> 00:24:15,224 D�sormais ton statut sera unique. 497 00:24:15,466 --> 00:24:16,216 C'est vrai ? 498 00:24:16,426 --> 00:24:19,179 Oui. Tous les autres esclaves seront des noirs. 499 00:24:21,186 --> 00:24:23,336 C'est vrai c'qu'on raconte ? 500 00:24:23,666 --> 00:24:27,420 Z'avez achet� un maillot d'bain et 40 litres d'huile de coco ? 501 00:24:27,746 --> 00:24:29,304 Vous allez � l'�tranger ? 502 00:24:29,546 --> 00:24:30,535 Oui, je pars. 503 00:24:30,746 --> 00:24:35,422 Oh m'sieur... c'est la fin de tous mes r�ves ! 504 00:24:35,786 --> 00:24:38,744 J'esp�rais qu'vous alliez vous ranger et m'�pouser 505 00:24:39,066 --> 00:24:43,184 et m'faire des tas d'port�es de petites vip�res ! 506 00:24:44,186 --> 00:24:47,781 Mrs M, si nous �tions les trois derniers humains sur terre, 507 00:24:48,346 --> 00:24:51,065 je tenterais de fonder une famille avec Baldrick. 508 00:24:56,066 --> 00:24:59,024 Me voil� avec armes et bagages et pr�t � embarquer. 509 00:24:59,826 --> 00:25:01,100 Oh mon ange... 510 00:25:01,346 --> 00:25:04,736 quelle joie de te revoir ! J'ai une surprise pour toi. 511 00:25:05,106 --> 00:25:07,540 Ferme les yeux et ouvre la bouche. 512 00:25:10,026 --> 00:25:11,664 Allonge le pognon, cr�ne de bouc ! 513 00:25:13,666 --> 00:25:15,896 Je le dis toujours, la cl� d'une bonne entente 514 00:25:16,106 --> 00:25:17,698 c'est de savoir rire ensemble. 515 00:25:17,986 --> 00:25:19,658 Bravo ! C'est par o� la Barbade ? 516 00:25:20,386 --> 00:25:21,739 Tu n'y vas plus ! 517 00:25:22,026 --> 00:25:24,142 �loigne-toi de ta brouette le Visqueux, 518 00:25:24,346 --> 00:25:26,496 ou je te colle tellement de plomb dans la t�te 519 00:25:26,706 --> 00:25:29,266 qu'il suffira de la tailler pour avoir un crayon ! 520 00:25:30,106 --> 00:25:31,778 La soir�e vire au charbonneux ! 521 00:25:33,266 --> 00:25:34,904 Profites-en quand m�me 522 00:25:35,426 --> 00:25:36,859 parce que c'est ta derni�re ! 523 00:25:37,946 --> 00:25:39,425 Et �a me chagrine... 524 00:25:39,706 --> 00:25:43,221 C'est contre mes principes de tuer une b�te innocente. 525 00:25:44,266 --> 00:25:45,585 Sauf les �cureuils ! 526 00:25:46,106 --> 00:25:48,062 �a oui !.. Ces connards ! 527 00:25:49,186 --> 00:25:52,178 Je hais ces �normes queues et ces truffes tremblotantes ! 528 00:25:56,746 --> 00:25:59,260 Je reviendrai � minuit pour rafler le butin. 529 00:25:59,786 --> 00:26:01,742 Et je te percerai tant de trous 530 00:26:01,946 --> 00:26:05,018 qu'on te vendra au march� comme du gruy�re anglais ! 531 00:26:09,226 --> 00:26:11,865 Oh bon Dieu, quelle fa�on de mourir ! 532 00:26:12,466 --> 00:26:16,015 Flingu� par un travelo sur un talus puant le d�cor ! 533 00:26:17,306 --> 00:26:18,580 Bonjour m'sieur B. 534 00:26:19,026 --> 00:26:20,937 Baldrick !? 535 00:26:21,306 --> 00:26:24,059 Merci de m'offrir une sensation vraiment unique. 536 00:26:24,386 --> 00:26:25,535 Quelle sensation ? 537 00:26:25,866 --> 00:26:27,857 �prouver du plaisir � te voir ! 538 00:26:28,466 --> 00:26:30,661 Qu'est-ce que tu fais ici bestiau r�pugnant ? 539 00:26:30,986 --> 00:26:35,025 J'veux l'autographe de l'Ombre. C'est mon idole ! 540 00:26:35,346 --> 00:26:36,938 Oui, je sais... D�tache-moi ! 541 00:26:37,266 --> 00:26:39,222 Il est parti ? Quelle poisse ! 542 00:26:39,586 --> 00:26:41,895 J'voulais qu'il signe mon nouveau poster... 543 00:26:42,226 --> 00:26:44,899 Regardez, la r�compense est mont�e � 10000 livres ! 544 00:26:45,226 --> 00:26:48,024 Saperlotte, 10000 livres !? 545 00:26:48,586 --> 00:26:50,178 �a me donne une id�e. 546 00:26:50,546 --> 00:26:53,344 Rapporte la brouette de butin au palais 547 00:26:53,666 --> 00:26:56,419 et rejoins-moi ici � minuit... avec dix soldats, 548 00:26:56,746 --> 00:27:00,102 une foule avide de lynchage et un petit gibet portatif. 549 00:27:03,826 --> 00:27:04,781 Ah, le p'tit d�j' ! 550 00:27:05,146 --> 00:27:07,376 Je pourrais avaler quatorze plateaux comme �a 551 00:27:07,706 --> 00:27:09,936 et garder un creux pour un dauphin sur toast ! 552 00:27:11,226 --> 00:27:13,945 Est-ce qu'il y a une raison � cette all�gresse gloutonne ? 553 00:27:14,266 --> 00:27:15,415 Vous ne voyez pas ? 554 00:27:15,626 --> 00:27:18,220 Je suis amoureux ! Amoureux ! Amoureux !!! 555 00:27:18,546 --> 00:27:22,459 Oh Amy, b�nis soient tes dix 'tits didis de pied ! 556 00:27:22,866 --> 00:27:24,424 Voyons la gazette... 557 00:27:26,546 --> 00:27:29,219 Mon Dieu ! Elle a �t� arr�t�e et pendue ! 558 00:27:31,186 --> 00:27:32,141 Tiens donc !? 559 00:27:33,946 --> 00:27:35,823 C'�tait une bandite de grands chemins ! 560 00:27:36,026 --> 00:27:37,982 Ts-ts-ts... Ces pucelles d'aujourd'hui ! 561 00:27:38,666 --> 00:27:40,975 Il para�t que quelqu'un l'a d�nonc�e � la police 562 00:27:41,186 --> 00:27:43,461 et a touch� les 10000 livres de r�compense ! 563 00:27:43,786 --> 00:27:45,538 Petit pisseux sournois ! 564 00:27:45,986 --> 00:27:47,942 Si je le tenais..! 565 00:27:48,266 --> 00:27:49,904 On ne peut se fier � personne. 566 00:27:50,386 --> 00:27:53,344 Ils disent... qu'elle avait un complice ! 567 00:27:55,586 --> 00:27:56,814 Mais il ne savent pas qui. 568 00:27:58,386 --> 00:28:02,220 Oh Amy, Amy, Amy, je ne t'oublierai jamais ! 569 00:28:02,546 --> 00:28:04,980 Jamais jamais au grand jamais ! 570 00:28:05,746 --> 00:28:07,179 C'est quoi le p'tit d�j' ? 571 00:28:07,586 --> 00:28:09,178 - Du curry de poisson. - J'adore ! 572 00:28:09,386 --> 00:28:11,820 En y r�fl�chissant, je n'avais pas besoin de me marier. 573 00:28:12,066 --> 00:28:13,499 J'ai des tonneaux d'argent ! 574 00:28:13,786 --> 00:28:14,582 Ah oui ? 575 00:28:14,786 --> 00:28:17,459 Un truc extraordinaire ! J'avais un peu faim cette nuit, 576 00:28:17,666 --> 00:28:19,736 alors j'ai pioch� dans la bo�te � biscuits. 577 00:28:20,106 --> 00:28:21,141 La bo�te � biscuits... 578 00:28:21,506 --> 00:28:22,905 Et il y avait quoi dedans ? 579 00:28:23,786 --> 00:28:26,254 10000 livres dont j'avais oubli� l'existence ! 580 00:28:26,986 --> 00:28:28,897 Tant d'argent ! Je ne sais qu'en faire ! 581 00:28:30,266 --> 00:28:31,904 Une petite partie de cartes ? 582 00:28:33,346 --> 00:28:34,461 Excellente id�e ! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.