Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,586 --> 00:00:06,542
VlP�RE-NOlRE lll
2
00:00:20,226 --> 00:00:22,182
Texte fran�ais : �ric Kahane
3
00:00:23,826 --> 00:00:25,782
Sous-titrage : T�L�TOTA
4
00:00:32,106 --> 00:00:35,940
''AMY OU ENNEMIE ?''
5
00:00:37,586 --> 00:00:40,498
Oh bon Dieu, des factures,
des factures, des factures...
6
00:00:40,826 --> 00:00:44,023
On na�t, on accumule
des factures, on meurt.
7
00:00:44,386 --> 00:00:46,297
Et qu'est-ce que j'ai
en retour ? Rien !
8
00:00:46,986 --> 00:00:50,262
Une tenue de valet
et une coiffure eff�min�e.
9
00:00:51,026 --> 00:00:51,981
Tu sais Baldrick,
10
00:00:52,306 --> 00:00:55,025
� force de m'endetter
dans ce Palais Id�al,
11
00:00:55,346 --> 00:00:57,576
je me sens comme un autre
Facture Cheval.
12
00:00:59,106 --> 00:01:02,303
Donne-moi la bo�te � biscuits
et recomptons nos �conomies.
13
00:01:05,386 --> 00:01:08,423
Neuf pence !
Qu'est-ce qu'on va faire ?
14
00:01:08,746 --> 00:01:10,179
Z'en faites pas m'sieur B,
15
00:01:10,386 --> 00:01:12,980
j'ai un plan subtil
pour r�gler l'probl�me.
16
00:01:13,506 --> 00:01:16,816
Tu as d�j� r�gl� le probl�me
du plafond trop bas de ta m�re
17
00:01:17,146 --> 00:01:19,296
en lui coupant la t�te !
18
00:01:20,226 --> 00:01:22,342
Mais celui-l� est tr�s bon...
19
00:01:22,826 --> 00:01:25,056
Vous devenez
un bandit de grands chemins !
20
00:01:25,386 --> 00:01:26,785
Vous paierez vos dettes
21
00:01:26,986 --> 00:01:29,375
et en rab tout l'monde
voudra coucher avec vous.
22
00:01:30,146 --> 00:01:32,865
En me prostituant
je paierais mes dettes
23
00:01:33,066 --> 00:01:34,784
et tout le monde coucherait avec moi
24
00:01:35,066 --> 00:01:36,499
mais je m�rite mieux.
25
00:01:37,186 --> 00:01:40,144
Du reste,
va-t-on s'enticher d'un voleur
26
00:01:40,386 --> 00:01:42,377
sous pr�texte qu'il a un �talon
entre les jambes ?
27
00:01:42,826 --> 00:01:45,659
Mon bandit pr�f�r�,
c'est l'Ombre... Quel homme !
28
00:01:45,946 --> 00:01:48,699
Il est � mi-chemin de devenir
le nouveau Robin des Bois.
29
00:01:48,986 --> 00:01:49,816
A mi-chemin ?
30
00:01:50,386 --> 00:01:51,739
Oui, il vole les riches
31
00:01:52,026 --> 00:01:54,221
mais jusqu'ici
il donne pas aux pauvres.
32
00:01:56,306 --> 00:01:57,898
Regardez, j'ai son affiche.
33
00:01:58,306 --> 00:02:01,104
Je ne veux pas �tre pendu
pour avoir mis un loup !
34
00:02:01,426 --> 00:02:03,382
Si je veux m'enrichir,
le plus simple
35
00:02:03,626 --> 00:02:06,379
c'est de demander au plouc
de Galles une augmentation.
36
00:02:08,306 --> 00:02:09,785
La banque est ouverte !
37
00:02:14,146 --> 00:02:15,181
Bonjour Altesse.
38
00:02:15,546 --> 00:02:18,424
Vous avez la mine
immens�ment cossue !
39
00:02:18,746 --> 00:02:21,499
D�sirez-vous quelque chose ?
N'importe quoi !
40
00:02:21,786 --> 00:02:24,664
Eh bien, pourriez-vous
me pr�ter du liquide ?
41
00:02:24,946 --> 00:02:25,981
Mais bien s�r, je...
42
00:02:26,706 --> 00:02:27,661
Du liquide !?
43
00:02:27,986 --> 00:02:31,422
Oui, je suis archi-fauch�
sur la paille � plat.
44
00:02:31,746 --> 00:02:34,624
Et les 15000 livres que le Parlement
45
00:02:34,906 --> 00:02:37,500
vient de vous accorder
pour vous saouler � mort ?
46
00:02:37,826 --> 00:02:38,941
Claqu�es, h�las.
47
00:02:39,266 --> 00:02:42,417
J'ai d�couvert un nouveau jeu
absolument fascinant...
48
00:02:42,866 --> 00:02:44,743
�a s'appelle les cartes.
Voil�...
49
00:02:45,066 --> 00:02:48,900
On s'attable avec des amis,
chacun re�oit cinq cartes...
50
00:02:50,466 --> 00:02:53,424
et il faut donner son argent
le plus vite possible.
51
00:02:53,746 --> 00:02:56,306
- Vous connaissez ?
- Vaguement...
52
00:02:56,626 --> 00:02:58,139
Mes amis me trouvent tr�s fort.
53
00:02:58,426 --> 00:02:59,984
Moi j'�tais tr�s mauvais...
54
00:03:00,186 --> 00:03:02,416
Je sortais avec plus d'argent
qu'en entrant.
55
00:03:02,786 --> 00:03:05,744
Question de pratique !
Chez moi c'est inn�.
56
00:03:06,146 --> 00:03:08,785
Le seul ennui
c'est que �a co�te chaud !
57
00:03:09,106 --> 00:03:11,176
Vous pourriez m'avancer
200 livres ?
58
00:03:11,506 --> 00:03:13,098
Malheureusement non.
59
00:03:13,426 --> 00:03:16,782
Je suis pel� comme un rat
qui re�oit sa feuille d'imp�ts
60
00:03:17,106 --> 00:03:18,141
le jour o� sa femme
61
00:03:18,426 --> 00:03:20,894
part avec un rat rival
et le stock de fromage.
62
00:03:21,226 --> 00:03:22,181
Que faire ?
63
00:03:22,586 --> 00:03:24,383
Difficile � dire.
64
00:03:25,106 --> 00:03:27,142
Voyons...
Pas possible d'emprunter...
65
00:03:27,466 --> 00:03:31,254
Pas possible d'h�riter...
Pas possible d'en gagner...
66
00:03:32,066 --> 00:03:33,419
Altesse...
67
00:03:34,586 --> 00:03:36,736
A probl�me tragique,
solution tragique !
68
00:03:37,066 --> 00:03:39,785
A d�faut de gagner de l'argent,
il faut se marier avec.
69
00:03:39,986 --> 00:03:41,738
Me marier !? Jamais !
70
00:03:42,666 --> 00:03:44,577
Je suis un gai c�libataire !
71
00:03:45,026 --> 00:03:46,823
Je suis un rigoleur ! Un tringleur !
72
00:03:47,146 --> 00:03:48,818
Un b�freur et un d�gueuleur !
73
00:03:49,386 --> 00:03:52,537
Me marier !? Je suis jeune,
ferme de la fesse et...
74
00:03:53,306 --> 00:03:54,261
Fauch�.
75
00:03:55,186 --> 00:03:56,141
Oui, j'en ai peur.
76
00:03:56,466 --> 00:03:58,616
L'�glise moderne
accepte avec le sourire
77
00:03:58,946 --> 00:04:01,585
qu'on rigole et qu'on b�fre
dans le cadre du mariage,
78
00:04:01,786 --> 00:04:04,346
et la tringlette est encourag�e.
79
00:04:06,146 --> 00:04:07,101
Et d�gueuler ?
80
00:04:07,626 --> 00:04:11,380
�a ressort de la conscience
de chaque paroissien.
81
00:04:11,866 --> 00:04:14,175
Alors ta�aut !
Arrangez-moi �a.
82
00:04:14,546 --> 00:04:15,945
Vous savez ce qui me pla�t,
83
00:04:16,226 --> 00:04:18,899
les filles qui aiment
la foire, le rire, la danse...
84
00:04:19,266 --> 00:04:20,585
Et la baisouille.
85
00:04:21,546 --> 00:04:22,899
�a va sans dire !
86
00:04:24,026 --> 00:04:25,857
Oh bon Dieu !
87
00:04:26,186 --> 00:04:27,414
Des p�pins m'sieur B ?
88
00:04:27,786 --> 00:04:30,664
Je ne trouve pas la fianc�e
idoine pour le prince.
89
00:04:30,986 --> 00:04:32,305
Continuez � chercher !
90
00:04:32,626 --> 00:04:35,743
Les mariages royaux j'adore !
Le ramdam... la foule...
91
00:04:36,066 --> 00:04:37,624
les chopes-souvenirs...
92
00:04:38,466 --> 00:04:40,900
essayer d'savoir si la mari�e
a perdu du poids...
93
00:04:42,626 --> 00:04:44,025
Pas avec ce lot-l� !
94
00:04:44,306 --> 00:04:47,981
S'il exigeait une fille
de 500 livres ce serait gagn�.
95
00:04:49,226 --> 00:04:51,057
Des 262 Princesses d'Europe,
96
00:04:51,386 --> 00:04:53,695
165 ont plus de 80 ans...
elles sont out !
97
00:04:54,026 --> 00:04:57,496
47 ont moins de 10 ans... out !
Et 39 sont folles !
98
00:04:58,306 --> 00:04:59,500
Elles sont id�ales !
99
00:04:59,986 --> 00:05:01,499
Mais elles ont toutes �pous�
100
00:05:01,786 --> 00:05:04,664
le m�me cheval
� Munich il y a huit jours.
101
00:05:04,946 --> 00:05:07,506
- �a n'en laisse que deux.
- Et alors ?
102
00:05:07,826 --> 00:05:10,294
La Grande-Duchesse
Sophia de Turin...
103
00:05:10,626 --> 00:05:12,264
- Mais elle refusera.
- Pourquoi ?
104
00:05:12,466 --> 00:05:13,740
Elle l'a vu de pr�s.
105
00:05:17,866 --> 00:05:18,821
Ce qui laisse..?
106
00:05:19,266 --> 00:05:22,895
Caroline de Brunswick...
La seule princesse disponible.
107
00:05:23,226 --> 00:05:24,181
Elle est pas bien ?
108
00:05:24,506 --> 00:05:26,064
Du caf� !
Il pue, un autre !!
109
00:05:26,386 --> 00:05:29,344
Sodomise-moi ! Pas comme �a !!
Pose culotte ! Outil en main !
110
00:05:29,666 --> 00:05:31,736
Sors le chien !! Et mon cadeau !?
111
00:05:32,106 --> 00:05:34,017
Par quoi je dois commencer ?
112
00:05:35,346 --> 00:05:37,621
Non, c'est comme �a qu'elle est.
113
00:05:38,386 --> 00:05:41,458
Le plus mauvais caract�re
de toute l'Allemagne
114
00:05:41,986 --> 00:05:45,137
et il y a pourtant
une rude concurrence l�-bas !
115
00:05:46,506 --> 00:05:48,098
Z'�tes coinc� !
116
00:05:48,626 --> 00:05:52,096
J'en ai peur. A moins que...
117
00:05:52,386 --> 00:05:54,297
Passe-moi le journal.
118
00:05:56,946 --> 00:05:59,904
Pourquoi on a d�coup�
la moiti� de la page une ?
119
00:06:00,426 --> 00:06:01,575
J'en sais rien.
120
00:06:01,906 --> 00:06:03,658
- Si, tu le sais, avoue !
- Oui.
121
00:06:04,866 --> 00:06:07,824
Tu as d�coup� l'article
sur cette Ombre myst�rieuse
122
00:06:08,146 --> 00:06:10,740
pour ton album
des bandits de grands chemins !
123
00:06:11,066 --> 00:06:13,057
Je peux pas m'en emp�cher !
124
00:06:13,386 --> 00:06:17,459
Sa vie est si noire
et p�rilleuse et tr�pidante !
125
00:06:18,866 --> 00:06:20,936
Aller aux toilettes
en pleine nuit aussi
126
00:06:21,146 --> 00:06:22,659
mais on n'en fait pas un album.
127
00:06:23,266 --> 00:06:24,221
Moi si.
128
00:06:25,906 --> 00:06:27,544
Voyons... Pages mondaines...
129
00:06:27,866 --> 00:06:29,982
Une princesse
n'est pas indispensable.
130
00:06:30,306 --> 00:06:32,866
Il veut juste
une fille jolie et riche.
131
00:06:33,186 --> 00:06:34,938
Fl�te ! Alors je suis �limin�.
132
00:06:35,266 --> 00:06:36,335
Voyons voir...
133
00:06:36,626 --> 00:06:39,982
''Enqu�te sur le beau Brummel
en panty r�s�da...''
134
00:06:41,066 --> 00:06:44,456
''Le roi parle aux arbres !
A-t-il toute sa t�te ?''
135
00:06:45,786 --> 00:06:48,823
Le Times tombe dans le caniveau !
136
00:06:49,746 --> 00:06:51,862
Ah, �coute �a... �coute !
137
00:06:52,546 --> 00:06:56,505
''Une myst�rieuse beaut� �cossaise,
miss Amy Hardwood,
138
00:06:56,826 --> 00:06:59,898
''vient dilapider � Londres
des montagnes d'argent !''
139
00:07:00,866 --> 00:07:02,743
Voil� notre coquine !
140
00:07:04,346 --> 00:07:06,860
Franchement, je ne sais pas
pourquoi je m'habille.
141
00:07:07,066 --> 00:07:08,943
D�s mon entr�e
au Lubric Demon's Club
142
00:07:09,226 --> 00:07:12,059
je serai d�culott�
et radiss� pour dettes.
143
00:07:12,546 --> 00:07:13,615
Radiss� ?
144
00:07:14,146 --> 00:07:16,455
Oui. On vous enfonce
un �norme radis dans le...
145
00:07:16,666 --> 00:07:18,179
Bon, �a suffit Altesse.
146
00:07:20,666 --> 00:07:22,304
Inutile d'y aller au marteau...
147
00:07:23,746 --> 00:07:25,179
�a ils le font souvent !
148
00:07:28,826 --> 00:07:30,782
Vos soucis d'argent sont finis.
149
00:07:31,266 --> 00:07:32,335
Je dis hourra !
150
00:07:32,666 --> 00:07:34,782
Je vous ai d�nich�
une �pouse nomm�e Amy.
151
00:07:35,106 --> 00:07:37,461
La fille d'un grand industriel,
M.Hardwood.
152
00:07:38,026 --> 00:07:41,018
Bougredieu, vous savez bien
que je hais les industriels !
153
00:07:41,346 --> 00:07:43,302
Ces roturiers geignards et chauves
154
00:07:43,586 --> 00:07:45,065
avec un gilet �triqu�
155
00:07:45,386 --> 00:07:48,184
et bouffis d'orgueil
de savoir lacer leur culotte !
156
00:07:48,586 --> 00:07:51,020
Croyez-moi,
ces gens sont l'avenir du pays.
157
00:07:51,346 --> 00:07:53,462
Cet homme poss�de
la moiti� du Lancashire.
158
00:07:53,786 --> 00:07:55,265
Sa famille a plus de moulins
159
00:07:55,546 --> 00:07:57,776
que vous n'avez de cellules
dans le cerveau !
160
00:07:59,106 --> 00:08:00,095
Combien de moulins ?
161
00:08:00,386 --> 00:08:01,375
Sept Altesse.
162
00:08:02,026 --> 00:08:02,981
�a fait beaucoup !
163
00:08:03,666 --> 00:08:07,136
Oui. Il a invent� une machine
baptis�e Nancy la Tisseuse.
164
00:08:08,106 --> 00:08:11,098
- Qu'est-ce qu'elle fait ?
- Elle tisse le coton.
165
00:08:11,506 --> 00:08:13,622
- Pour quoi faire ?
- Je ne saurais dire.
166
00:08:13,946 --> 00:08:15,937
J'adore porter du coton
167
00:08:16,266 --> 00:08:18,461
mais je ne sais pas
comment �a fonctionne.
168
00:08:19,146 --> 00:08:20,784
De plus elle est tr�s belle !
169
00:08:21,106 --> 00:08:23,495
Si je me la farcis
autant qu'elle soit gironde.
170
00:08:23,706 --> 00:08:25,059
Quel est le plan ?
171
00:08:25,386 --> 00:08:29,265
Si je lui portais un mot
exprimant vos intentions ?
172
00:08:29,586 --> 00:08:32,623
Bonne id�e... Je vous dicte.
173
00:08:33,666 --> 00:08:36,976
Son Altesse le prince de Galles
� miss Amy Hardwood...
174
00:08:38,466 --> 00:08:41,264
Big nouvelle,
ma jolie panth�re d'amour...
175
00:08:41,586 --> 00:08:42,541
tu as du chou !
176
00:08:43,106 --> 00:08:45,222
Ram�ne-toi avec ton pognon
177
00:08:45,546 --> 00:08:47,264
et une nuisette sexy,
178
00:08:48,026 --> 00:08:50,062
et tu �tudieras
le plafond de ma chambre
179
00:08:50,386 --> 00:08:52,741
jusqu'� No�l...
T'as du bol salope !
180
00:08:53,986 --> 00:08:56,375
Avec mon profond respect etc.
Sign� : George.
181
00:08:56,986 --> 00:08:59,056
PS - Wouf wouf !
182
00:08:59,826 --> 00:09:00,781
Alors ?
183
00:09:01,786 --> 00:09:03,697
C'est tr�s �mouvant.
184
00:09:04,386 --> 00:09:07,264
Oserais-je changer
un tout petit quelque chose ?
185
00:09:07,786 --> 00:09:09,856
- Quoi donc ?
- Les mots.
186
00:09:11,466 --> 00:09:13,058
Je vous laisse ces d�tails,
187
00:09:13,346 --> 00:09:15,701
mais pr�cisez bien
que je suis un vrai homme...
188
00:09:15,906 --> 00:09:17,737
avec un rien de bestial en prime.
189
00:09:18,906 --> 00:09:19,975
Bien Altesse.
190
00:09:21,826 --> 00:09:25,341
''Son Altesse prince de Galles
� miss Amy Hardwood.
191
00:09:25,946 --> 00:09:28,938
''Votre si joli bout de nez tout rose
192
00:09:29,306 --> 00:09:31,661
''a le parfum d'un bouquet
de fleurs �closes...''
193
00:09:32,986 --> 00:09:35,375
C'est un peu hardi
mais �a vient du c�ur.
194
00:09:35,706 --> 00:09:37,378
Il dit que z'ai un 'tit bout de nez ?
195
00:09:37,706 --> 00:09:38,741
Et tr�s joli !
196
00:09:39,426 --> 00:09:42,145
Il est rudement fut� ce chenapan,
197
00:09:42,466 --> 00:09:46,425
parce que mon nez
est si 'tit et si zoli
198
00:09:46,786 --> 00:09:49,459
que ze me dis
que c'est un cadeau des f�es.
199
00:09:55,026 --> 00:09:56,175
Et il poursuit...
200
00:09:57,546 --> 00:10:00,583
''Oh Lady Amy,
reine de votre sexe...''
201
00:10:00,906 --> 00:10:03,864
Pardonnez ce mot,
le prince est tr�s passionn�.
202
00:10:04,386 --> 00:10:07,503
Vous inqui�tez pas. Des fois,
z'ai des grosses col�res aussi.
203
00:10:10,106 --> 00:10:12,540
Dites-moi, z'ai entendu
une 'tite rumeur
204
00:10:12,866 --> 00:10:16,256
comme quoi il a les mani�res
d'un zizi de meumeuh...
205
00:10:16,586 --> 00:10:18,178
c'est-il vrai ?
206
00:10:19,026 --> 00:10:21,699
C'est un mensonge.
Le prince est tr�s timide.
207
00:10:21,986 --> 00:10:24,420
Il fait juste semblant
d'�tre rude, grossier,
208
00:10:24,786 --> 00:10:26,936
incroyablement rustre et retard�...
209
00:10:27,266 --> 00:10:29,222
Mais tout au fond
il est doux et exquis
210
00:10:29,506 --> 00:10:31,895
comme un marshmallow
� la chantilly.
211
00:10:33,186 --> 00:10:35,654
Comme ze suis contente !
Parce que moi aussi
212
00:10:35,986 --> 00:10:38,375
ze suis une 'tite mimi
toute fragile,
213
00:10:38,706 --> 00:10:42,096
sosotte et zentille
comme un lapinou en peluche.
214
00:10:42,426 --> 00:10:45,862
Z'�pouserais zamais un brutalou
qui me compoterait !
215
00:10:47,786 --> 00:10:50,141
Ze voudrais le voir,
ce prince si zoli !
216
00:10:50,946 --> 00:10:51,901
Vous y tenez ?
217
00:10:52,866 --> 00:10:55,221
Si on doit se marier
ze dois le voir !
218
00:10:56,306 --> 00:10:59,423
Z'ai une id�e ! Qu'il me zoue
une s�r�nade ce soir...
219
00:10:59,746 --> 00:11:01,976
ze serai au balcon,
toute rose et moite !
220
00:11:02,546 --> 00:11:03,501
Bien madame.
221
00:11:04,586 --> 00:11:07,419
Eh oh !.. Qui c'est l�,
ce faci�s de singesse ?
222
00:11:08,386 --> 00:11:10,217
P�re, c'est M.Blackadder.
223
00:11:10,506 --> 00:11:12,656
Le prince l'envoie
pour me faire la cour.
224
00:11:12,906 --> 00:11:15,022
Votre fille
est aussi belle que charmante.
225
00:11:15,226 --> 00:11:17,820
�a c'est ben vrai.
J'l'aime mieux qu'mes cochons,
226
00:11:18,146 --> 00:11:19,864
alors c'est dire !
227
00:11:20,626 --> 00:11:21,741
Certes.
228
00:11:22,906 --> 00:11:24,100
Mais j'vas vous dire...
229
00:11:24,306 --> 00:11:26,536
j'la confierais pas plus
� un vaurien de rien
230
00:11:26,866 --> 00:11:30,779
que j'confierais mes roustons
� un timbr� arm� d'ciseaux !
231
00:11:33,266 --> 00:11:35,416
Une attitude qui vous fait honneur.
232
00:11:35,986 --> 00:11:38,546
J'aimerais mieux
m'peindre le fion en bleu
233
00:11:38,866 --> 00:11:40,618
que d'la donner
� un sans-c�ur !
234
00:11:41,146 --> 00:11:42,864
Voil� un p�re digne de ce nom !
235
00:11:43,906 --> 00:11:46,056
D'un aut' c�t�, si c'est l'prince,
236
00:11:46,466 --> 00:11:48,343
j'lui vends pour 10 shillings
et un �uf dur.
237
00:11:49,306 --> 00:11:51,422
C'est de vous
qu'elle tient son humour !
238
00:11:51,746 --> 00:11:52,656
J'vous remercie.
239
00:11:52,986 --> 00:11:55,944
Pour sa beaut� et sa gr�ce,
le myst�re reste entier.
240
00:11:56,986 --> 00:11:59,295
On fait pas d'bl�
avec la beaut� !
241
00:11:59,626 --> 00:12:02,140
Vous n'avez pas connu miss Aline !
242
00:12:06,386 --> 00:12:08,946
Cette soir�e ne m'inspire gu�re.
243
00:12:09,506 --> 00:12:12,657
Jouer la s�r�nade
� une petite �coli�re zozotante,
244
00:12:12,986 --> 00:12:14,465
aux c�t�s d'un pr�tentiard
245
00:12:14,746 --> 00:12:17,101
semi-Teuton timbr�
fils d'un roi timbr� !
246
00:12:17,386 --> 00:12:19,058
C'est l'prince de Galles !
247
00:12:19,546 --> 00:12:20,865
Tu connais le Pays de Galles ?
248
00:12:21,066 --> 00:12:23,341
Non, mais j'aimerais bien.
249
00:12:23,666 --> 00:12:25,622
N'y va pas.
C'est un endroit infect.
250
00:12:26,306 --> 00:12:28,661
Des hordes de malabars barbus
courent le pays
251
00:12:28,986 --> 00:12:32,422
pour terrifier les villageois
avec leurs ch�urs aberr�s.
252
00:12:35,026 --> 00:12:38,177
On perd une pinte de salive
en �pelant les noms de lieux.
253
00:12:41,146 --> 00:12:42,943
Si tu demandes ton chemin,
254
00:12:43,266 --> 00:12:45,860
il te faudra quinze jours
pour s�cher leurs postillons.
255
00:12:46,746 --> 00:12:49,863
�tre prince l�-bas
c'est donc pas un plus ?
256
00:12:50,306 --> 00:12:51,500
Certes pas.
257
00:12:51,826 --> 00:12:54,659
L'essentiel c'est de ne pas
les laisser en t�te-�-t�te
258
00:12:54,986 --> 00:12:55,941
jusqu'� la noce.
259
00:12:56,226 --> 00:12:57,978
C'est pas fair-play pour elle !
260
00:12:58,426 --> 00:12:59,984
Pour lui non plus...
261
00:13:00,306 --> 00:13:03,218
Elle est plus baveuse
qu'une hu�tre en bikini.
262
00:13:03,786 --> 00:13:06,016
C'est la vie
qui n'est pas fair-play...
263
00:13:06,466 --> 00:13:09,105
Si elle l'�tait un truc
comme �a n'arriverait pas !
264
00:13:14,426 --> 00:13:15,825
Alors, quel est le plan ?
265
00:13:16,146 --> 00:13:19,695
Je grimpe et je lui offre
mon bon saucisson saxon ?
266
00:13:21,186 --> 00:13:22,744
Non-non-non !
267
00:13:23,026 --> 00:13:24,584
On l'a pourtant r�p�t� :
268
00:13:24,866 --> 00:13:27,334
le po�me d'abord,
le saucisson apr�s.
269
00:13:29,266 --> 00:13:32,224
''Harold le Chasseur de Cerf'',
�a devrait lui plaire !
270
00:13:32,706 --> 00:13:33,980
Rappelez-moi les vers...
271
00:13:34,186 --> 00:13:36,256
''Quand il chassait la rosi�re
Harold bandait comme un cerf !''
272
00:13:38,266 --> 00:13:39,745
Excellent Altesse...
273
00:13:40,026 --> 00:13:42,301
mais puis-je sugg�rer une variante ?
274
00:13:43,386 --> 00:13:45,946
''O exquise beaut�
Mon c�ur est tant �pris
275
00:13:46,266 --> 00:13:49,895
''Si je suis ton berger
Seras-tu ma brebis ?''
276
00:13:50,746 --> 00:13:51,974
On aura de la chance
277
00:13:52,266 --> 00:13:54,621
si elle ne vomit pas sur nous
du haut du balcon !
278
00:13:54,906 --> 00:13:56,259
Tant pis... essayons.
279
00:13:56,946 --> 00:13:58,743
Mettez-vous ici...
280
00:14:00,026 --> 00:14:01,823
Appelez-la d'une voix romantique.
281
00:14:03,426 --> 00:14:04,654
Remue ta croupe,
282
00:14:04,946 --> 00:14:07,380
ma belle bonbonne
de sauce piquante !
283
00:14:08,946 --> 00:14:10,061
Wouf wouf !
284
00:14:12,346 --> 00:14:13,904
Zeorze, c'est vous ?
285
00:14:14,586 --> 00:14:18,818
Oui... c'est moi
ma ravissante fiole d'amour...
286
00:14:19,706 --> 00:14:22,061
Oh Zeorze,
ze suis s�re que vous �tes
287
00:14:22,386 --> 00:14:25,458
le plus zoli 'tit agneau
de tout le royaume des zouets !
288
00:14:26,946 --> 00:14:27,901
Yeurrrkch !
289
00:14:29,026 --> 00:14:29,981
C'�tait quoi ?
290
00:14:30,826 --> 00:14:33,624
Rien. Juste un chatounet
dans ma gogorge.
291
00:14:33,906 --> 00:14:35,021
Yeurrrrrrrrkch !
292
00:14:35,386 --> 00:14:36,944
Vous voulez un 'tit mouchoir
293
00:14:37,266 --> 00:14:39,700
pour essuyer
cette vilaine moumouille ?
294
00:14:40,386 --> 00:14:41,899
Wouaou !! Cristi !!
295
00:14:42,626 --> 00:14:43,775
C'�tait quoi ?
296
00:14:44,106 --> 00:14:45,334
Y a un monsieur avec vous ?
297
00:14:45,546 --> 00:14:48,538
Non-non-non,
c'est le vent dans les arbres
298
00:14:48,866 --> 00:14:53,815
qui fait un bruit un peu comme
''Wouaaaaaou... Cristiiiiiii !''
299
00:14:56,226 --> 00:14:59,855
Quelle zoie !
Vite prince mimi-zentil,
300
00:15:00,306 --> 00:15:01,819
grimpez dans mon lierre !
301
00:15:02,146 --> 00:15:03,101
Sus au saucisson !
302
00:15:04,506 --> 00:15:06,144
Y a quelqu'un d'autre !
303
00:15:06,466 --> 00:15:08,138
Seigneur, c'est ma foi vrai !
304
00:15:08,466 --> 00:15:10,696
Un intrus inf�me
qui �pie notre amour !
305
00:15:11,026 --> 00:15:12,744
Tapez-le Zeorze, tapez-le !
306
00:15:13,106 --> 00:15:14,903
Avec plaisir... Hurlez Altesse !
307
00:15:15,506 --> 00:15:16,575
Prends �a !
308
00:15:16,866 --> 00:15:19,016
Et �a !.. Et �a !
309
00:15:20,386 --> 00:15:22,297
Oooooh, z'�tes si brave !
310
00:15:22,986 --> 00:15:25,500
Et moi ze suis si fatigu�e
avec toutes ces folies
311
00:15:25,706 --> 00:15:27,424
que ze vais faire un gros dodo,
312
00:15:27,746 --> 00:15:29,896
sinon ze serai col�re
demain matin...
313
00:15:30,506 --> 00:15:34,545
- Bonne nuinuit Zeorzi zoli !
- Douce nuinuit Amy mimi...
314
00:15:36,506 --> 00:15:38,064
Je crois que �a a march�.
315
00:15:38,386 --> 00:15:40,741
Demain j'irai faire
votre demande � son p�re.
316
00:15:41,066 --> 00:15:42,943
Et vous
commencez � claquer son or.
317
00:15:43,266 --> 00:15:45,826
Il ne faut pas l�siner
sur la liste de mariage.
318
00:15:46,346 --> 00:15:47,904
Bien jou�, vous avez �t� brillant.
319
00:15:48,186 --> 00:15:49,221
- C'est vrai ?
- Oh oui.
320
00:15:49,546 --> 00:15:50,501
J'ai mal partout !
321
00:15:50,826 --> 00:15:52,179
C'est �a l'amour.
322
00:15:53,826 --> 00:15:57,944
Au nom du prince de Galles,
j'apporte une grande nouvelle.
323
00:15:58,226 --> 00:16:00,501
Il veut prendre
votre fille pour sa femme.
324
00:16:01,226 --> 00:16:02,898
Pour sa femme ? Jamais !
325
00:16:04,626 --> 00:16:07,299
C'est un scandale de m'faire
une telle proposition !
326
00:16:07,626 --> 00:16:09,742
Attention, si j'�te ma ceinture,
327
00:16:10,066 --> 00:16:12,660
par le d�mon,
j'vas perdre ma culotte !
328
00:16:13,426 --> 00:16:17,260
Vous vous m�prenez.
Il veut �pouser votre fille.
329
00:16:19,626 --> 00:16:21,344
C'est-y Dieu possible !?
330
00:16:21,666 --> 00:16:24,783
L'amour a jamais saut�
une telle barri�re sociale !
331
00:16:25,106 --> 00:16:26,300
Et toi avec moman ?
332
00:16:26,626 --> 00:16:28,378
D'accord... quand j'l'a connue,
333
00:16:28,666 --> 00:16:31,226
j'�tais fils de vacher
et elle bouffait la bouse.
334
00:16:31,506 --> 00:16:32,336
Une exception !
335
00:16:32,626 --> 00:16:33,854
Et tata Dot et tonton Ted ?
336
00:16:34,186 --> 00:16:37,144
Oui... il �tait tripier
et elle duchesse d'Argyll...
337
00:16:37,466 --> 00:16:39,775
Et tata Ruth et tonton Isaie !
Une berg�re et...
338
00:16:40,106 --> 00:16:41,858
Le Pape... Oui, d'accord !
339
00:16:42,906 --> 00:16:44,055
Discute point tant.
340
00:16:44,386 --> 00:16:46,342
En tout cas, si tu t'maries
341
00:16:46,666 --> 00:16:48,896
on aura pus jamais faim !
J'accepte.
342
00:16:50,146 --> 00:16:52,979
J'imagine que vous exigez
une tr�s belle c�r�mon'...
343
00:16:53,266 --> 00:16:54,335
Qu'est-ce que vous avez dit ?
344
00:16:55,146 --> 00:16:57,865
C'est clair ! Si elle se marie
dans l'beau monde,
345
00:16:58,186 --> 00:16:59,938
on aura pus jamais faim.
346
00:17:00,266 --> 00:17:02,336
Vous ne mangez pas � votre faim ?
347
00:17:02,706 --> 00:17:03,661
Ah, pour �a !
348
00:17:03,946 --> 00:17:07,256
V'l� cinq ans qu'on s'nourrit
rien qu'avec des couennes !
349
00:17:07,546 --> 00:17:10,822
J'suis si pauvre que j'essuie
les �cuelles avec mon cale�on !
350
00:17:11,546 --> 00:17:13,457
- Vous �tes dans la mouise ?
- Ouais.
351
00:17:13,666 --> 00:17:15,896
Dans ce cas plus de mariage.
Bonne journ�e.
352
00:17:16,186 --> 00:17:17,665
Et le zoli po�me de Zeorzi
353
00:17:17,946 --> 00:17:20,414
qui fait tant mouiller
mes 'tits zyeuzyeux !?
354
00:17:20,906 --> 00:17:23,864
C'est moimoi tout seuseul
qui l'ai �cricrit.
355
00:17:28,586 --> 00:17:32,056
Je vous avais dit d'acheter
de luxueux cadeaux de mariage,
356
00:17:32,426 --> 00:17:33,620
mais malheureusem'...
357
00:17:36,746 --> 00:17:37,701
Oui ?
358
00:17:39,026 --> 00:17:39,981
Rien.
359
00:17:44,386 --> 00:17:46,297
La crise Baldrick, la crise !
360
00:17:46,626 --> 00:17:48,662
Adieu noce et fric,
bonjour factures !
361
00:17:48,986 --> 00:17:51,978
Pour la premi�re fois
je vais suivre ton plan.
362
00:17:52,306 --> 00:17:53,705
Selle le cheval du prince.
363
00:17:53,946 --> 00:17:56,221
Z'allez �tre
bandit d'grands chemins !?
364
00:17:56,546 --> 00:17:58,776
Non, j'auditionne pour le r�le
365
00:17:59,146 --> 00:18:00,943
du Cavalier � la Rose !
366
00:18:01,786 --> 00:18:02,775
�a m'rassure.
367
00:18:03,626 --> 00:18:06,379
Tu n'as jamais entendu parler
du persiflage ?
368
00:18:06,986 --> 00:18:11,059
Le p�re Siflage ?
Oui, sa fille m'a caus� de lui.
369
00:18:12,546 --> 00:18:15,583
Oublions �a...
Selle le cheval du prince.
370
00:18:15,906 --> 00:18:16,861
Pas facile...
371
00:18:17,146 --> 00:18:19,944
Il l'a embouti cette nuit
dans un bec de gaz.
372
00:18:20,586 --> 00:18:21,860
Alors selle le mien.
373
00:18:22,106 --> 00:18:23,744
C'est lui qu'on bouffe depuis deux mois.
374
00:18:25,706 --> 00:18:28,300
Alors sors et loue-moi un cheval !
375
00:18:28,626 --> 00:18:30,503
Louer un cheval ?
Avec 9 pence ?
376
00:18:30,826 --> 00:18:32,225
Le soir du nouvel an juif ?
377
00:18:32,546 --> 00:18:33,501
A peine 15 jours
378
00:18:33,826 --> 00:18:36,579
apr�s la Grande Peste Chevaline
de Londres ?
379
00:18:36,786 --> 00:18:38,856
En pleine gr�ve
des mar�chaux ferrants ?
380
00:18:39,066 --> 00:18:42,263
La veille du salon
des F�tichistes du Sabot ?
381
00:18:42,666 --> 00:18:44,736
Tr�s bien.
Prends le mors aux dents.
382
00:18:45,066 --> 00:18:47,057
Tu as besoin d'exercice.
383
00:18:50,546 --> 00:18:51,899
Depuis la mort de maman
384
00:18:52,066 --> 00:18:54,022
tu veux que je reste une fillette !
385
00:18:54,306 --> 00:18:56,581
Mais c'est fini,
je suis une femme faite !
386
00:18:56,906 --> 00:18:59,625
Autant te le dire papa,
je suis enceinte...
387
00:18:59,946 --> 00:19:02,699
je fume l'opium
et j'aime le po�te Shelley
388
00:19:03,026 --> 00:19:04,220
qui est fou de la braguette !
389
00:19:04,426 --> 00:19:06,621
Et maman c'est moi qui l'ai tu�e !
390
00:19:08,026 --> 00:19:10,142
C'est pas si grave !
391
00:19:12,626 --> 00:19:13,854
La bourse ou la vie !
392
00:19:14,186 --> 00:19:17,178
Oh non ! Non-non-non...
C'est un d�sastre !
393
00:19:18,066 --> 00:19:20,022
C'est l'Ombre !
Nous sommes perdus ! Perdus !
394
00:19:21,266 --> 00:19:23,734
Bonsoir duc...
Bonsoir jolie miss Cheapside !
395
00:19:24,106 --> 00:19:25,983
Vos escarcelles je vous prie.
396
00:19:26,666 --> 00:19:27,621
Parfait...
397
00:19:27,946 --> 00:19:31,097
Vous serez ch�ti� !
Vous monterez au gibet !
398
00:19:31,426 --> 00:19:32,381
Et moi au plafond !
399
00:19:32,706 --> 00:19:35,504
N'insistez pas, je me trouve
assez bien mont� comme �a.
400
00:19:35,706 --> 00:19:37,901
- Et le temps presse.
- Dommage...
401
00:19:38,226 --> 00:19:39,784
Retournez vos poches.
402
00:19:40,106 --> 00:19:42,825
Jamais ! Les poches d'un homme
sont son royaume.
403
00:19:43,146 --> 00:19:44,545
Je les d�fendrai sur ma vie !
404
00:19:44,866 --> 00:19:47,141
On a quelque chose
de g�nant � cacher ?
405
00:19:47,466 --> 00:19:49,616
Un mouchoir
par trop r�pugnant ?
406
00:19:49,946 --> 00:19:53,416
M�me enrhum� vous n'en changez
qu'une fois par semaine ?
407
00:19:54,146 --> 00:19:55,181
Jetons-y un �il !
408
00:19:57,546 --> 00:19:59,457
Monsieur le bandit,
j'ai un bijou aussi.
409
00:19:59,826 --> 00:20:02,021
Mais je l'ai cach� ici,
410
00:20:02,506 --> 00:20:05,020
sous mes jupons... par s�curit�.
411
00:20:05,346 --> 00:20:07,541
Alors madame,
je le laisse o� il est.
412
00:20:07,866 --> 00:20:10,858
Je r�pugne � toucher un bijou
exhum� d'une petite culotte.
413
00:20:12,386 --> 00:20:15,139
Un baiser de ces jolies l�vres
est mon seul v�u.
414
00:20:15,506 --> 00:20:16,461
Jamais !
415
00:20:16,786 --> 00:20:19,175
Mes jolies l�vres
sont mon royaume !
416
00:20:20,106 --> 00:20:23,337
- Je les d�fendrai sur ma vie !
- Non, pas toi papy.
417
00:20:27,746 --> 00:20:29,099
Je suis en feu !
418
00:20:29,626 --> 00:20:31,617
Emm�ne-moi
dans ton monde de rapines !
419
00:20:31,946 --> 00:20:35,541
Trousse-moi dans le foin
et � la cime des grands arbres !
420
00:20:35,906 --> 00:20:38,864
A mon regret, je dois d�cliner.
Mon cheval s'effondrerait
421
00:20:39,186 --> 00:20:41,177
avec nous deux sur son dos...
422
00:20:41,506 --> 00:20:42,905
J'veux bien essayer !
423
00:20:46,906 --> 00:20:48,578
Non Silver, tu flancherais.
424
00:20:48,906 --> 00:20:52,023
C'est pas juste !
Z'avez fait quatre lieues sur mon dos
425
00:20:52,346 --> 00:20:54,143
et j'ai pas eu droit � un baiser !
426
00:20:54,466 --> 00:20:56,343
D'accord, je c�de...
427
00:20:59,066 --> 00:21:01,341
- Tu es consol� ?
- Pas encore !
428
00:21:02,066 --> 00:21:05,138
Jamais content ce cheval !
Hue Silver !
429
00:21:07,186 --> 00:21:09,984
Papa, tu n'as rien fait
pour d�fendre mon honneur !
430
00:21:10,306 --> 00:21:14,015
Ferme ta sale gueule
de cam�e encloqu�e de merde !
431
00:21:15,106 --> 00:21:18,496
Une bonne nuit de travail !
432
00:21:18,866 --> 00:21:20,060
Partageons le butin...
433
00:21:20,346 --> 00:21:22,655
je tiens � une r�partition �quitable.
434
00:21:23,026 --> 00:21:24,823
C'est du baratin
de grands chemins ?
435
00:21:25,146 --> 00:21:27,182
A vous le fric,
� moi le tire-morve !
436
00:21:27,546 --> 00:21:30,982
On a fait ce hold-up ensemble,
tu as droit � la moiti�.
437
00:21:31,306 --> 00:21:32,705
Oh merci m'sieur B.
438
00:21:32,986 --> 00:21:35,102
Cela dit,
ce nouveau hold-up est perso.
439
00:21:35,426 --> 00:21:37,382
Aboule...
la bourse ou la vie !
440
00:21:38,746 --> 00:21:41,055
Tu vois, tout est fair-play.
441
00:21:41,386 --> 00:21:44,458
Tant que je suis pas pigeonn�,
c'est r�glo !
442
00:21:45,066 --> 00:21:46,021
Mains en l'air !
443
00:21:46,306 --> 00:21:48,422
Je suis l'Ombre et je tire juste !
444
00:21:48,706 --> 00:21:50,025
Oh non !
445
00:21:50,466 --> 00:21:52,661
Toi... l'avorton au groin de cochon !
446
00:21:54,026 --> 00:21:55,698
Il s'adresse � toi Baldrick.
447
00:21:56,746 --> 00:21:57,815
D�campe !
448
00:21:59,986 --> 00:22:00,941
Voyons...
449
00:22:02,066 --> 00:22:03,704
Qui est ce confr�re ?
450
00:22:06,946 --> 00:22:08,937
Ciel ! Un bien beau gaillard !
451
00:22:09,306 --> 00:22:10,819
Monsieur... un baiser.
452
00:22:11,746 --> 00:22:13,623
Pardon ?
Je crois avoir mal entendu.
453
00:22:14,066 --> 00:22:17,217
Bigre, faut-il
te d�boucher les oreilles ?
454
00:22:17,546 --> 00:22:19,218
Ah oui... Un baiser, bien s�r !
455
00:22:19,546 --> 00:22:22,743
Et puis un souper, une disco...
et Dieu sait o� �a m�nera !
456
00:22:25,866 --> 00:22:27,458
Grands dieux, c'est vous !?
457
00:22:27,746 --> 00:22:28,895
�videmment.
458
00:22:29,266 --> 00:22:31,222
- Mais... votre voix ?
- Pas mal, hein ?
459
00:22:31,546 --> 00:22:32,979
Votre p�re sait o� vous �tes ?
460
00:22:33,306 --> 00:22:34,739
Il a d� partir.
461
00:22:35,066 --> 00:22:37,580
- Il est mort, non ?
- Ouais. Comme cet �cureuil.
462
00:22:38,786 --> 00:22:39,935
Quel �cureuil ?
463
00:22:44,386 --> 00:22:45,705
Ah, cet �cureuil-l� !
464
00:22:46,506 --> 00:22:48,462
Vous avez tu� papa
pour avoir sabord�
465
00:22:48,786 --> 00:22:50,777
votre mariage avec le prince !
466
00:22:51,386 --> 00:22:53,138
Ha ! Je le vomis le prince !
467
00:22:53,546 --> 00:22:55,741
Tu ne vois pas
que c'est toi que je veux ?
468
00:22:56,066 --> 00:22:58,022
Je veux un vrai homme.
469
00:22:58,506 --> 00:23:00,462
Un homme capable
de recoudre un bouton.
470
00:23:00,786 --> 00:23:02,538
Qui sait o� on range les serviettes.
471
00:23:03,986 --> 00:23:05,101
Et... oui !
472
00:23:05,386 --> 00:23:09,015
Je r�ve de poss�der...
ce corps fabuleusement muscl� !
473
00:23:09,346 --> 00:23:10,540
Le d�sir est humain...
474
00:23:12,186 --> 00:23:13,983
Voil� mon plan beau brun...
475
00:23:14,346 --> 00:23:16,143
Tu piques tous les biens du prince,
476
00:23:16,466 --> 00:23:18,616
m�me les nippes qu'il a sur le dos...
477
00:23:19,066 --> 00:23:21,136
Je rassemble mon magot,
je te rejoins ici,
478
00:23:21,346 --> 00:23:23,780
et on s'enfuit aux Cara�bes !
479
00:23:24,026 --> 00:23:25,823
Je ne sais pas, je veux r�fl�chir...
480
00:23:26,906 --> 00:23:28,862
J'ai r�fl�chi. Ce plan est brillant !
481
00:23:29,986 --> 00:23:32,056
On se retrouve ici demain !
482
00:23:34,906 --> 00:23:35,975
Voil�... je pars.
483
00:23:36,466 --> 00:23:38,024
Et l'danger m'sieur ?
484
00:23:38,306 --> 00:23:40,866
Regardez, la prime augmente
de jour en jour !
485
00:23:41,226 --> 00:23:42,944
Je ris au nez du danger !
486
00:23:43,266 --> 00:23:45,655
Je jette des gla�ons
dans le jupon de la peur.
487
00:23:46,426 --> 00:23:47,745
Tout ira bien !
488
00:23:48,066 --> 00:23:50,022
Elle m'emm�ne...
elle fait ma fortune,
489
00:23:50,346 --> 00:23:51,699
et puis je la plaque
490
00:23:51,986 --> 00:23:54,181
et je mets 200 odalisques
dans mon lit !
491
00:23:54,466 --> 00:23:56,263
Louxor, c'est dans les Caraibes ?
492
00:23:59,466 --> 00:24:01,502
Des odalisques, pas des ob�lisques.
493
00:24:02,466 --> 00:24:04,741
N'emp�che, vous m'laissez choir !
494
00:24:05,066 --> 00:24:08,502
Une fois dans ma plantation
de la Barbade, ne crains rien,
495
00:24:08,866 --> 00:24:11,938
je te ferai venir.
Fini le fog londonien !
496
00:24:12,266 --> 00:24:15,224
D�sormais ton statut sera unique.
497
00:24:15,466 --> 00:24:16,216
C'est vrai ?
498
00:24:16,426 --> 00:24:19,179
Oui. Tous les autres esclaves
seront des noirs.
499
00:24:21,186 --> 00:24:23,336
C'est vrai c'qu'on raconte ?
500
00:24:23,666 --> 00:24:27,420
Z'avez achet� un maillot d'bain
et 40 litres d'huile de coco ?
501
00:24:27,746 --> 00:24:29,304
Vous allez � l'�tranger ?
502
00:24:29,546 --> 00:24:30,535
Oui, je pars.
503
00:24:30,746 --> 00:24:35,422
Oh m'sieur...
c'est la fin de tous mes r�ves !
504
00:24:35,786 --> 00:24:38,744
J'esp�rais qu'vous alliez
vous ranger et m'�pouser
505
00:24:39,066 --> 00:24:43,184
et m'faire des tas d'port�es
de petites vip�res !
506
00:24:44,186 --> 00:24:47,781
Mrs M, si nous �tions
les trois derniers humains sur terre,
507
00:24:48,346 --> 00:24:51,065
je tenterais de fonder
une famille avec Baldrick.
508
00:24:56,066 --> 00:24:59,024
Me voil� avec armes et bagages
et pr�t � embarquer.
509
00:24:59,826 --> 00:25:01,100
Oh mon ange...
510
00:25:01,346 --> 00:25:04,736
quelle joie de te revoir !
J'ai une surprise pour toi.
511
00:25:05,106 --> 00:25:07,540
Ferme les yeux et ouvre la bouche.
512
00:25:10,026 --> 00:25:11,664
Allonge le pognon, cr�ne de bouc !
513
00:25:13,666 --> 00:25:15,896
Je le dis toujours,
la cl� d'une bonne entente
514
00:25:16,106 --> 00:25:17,698
c'est de savoir rire ensemble.
515
00:25:17,986 --> 00:25:19,658
Bravo !
C'est par o� la Barbade ?
516
00:25:20,386 --> 00:25:21,739
Tu n'y vas plus !
517
00:25:22,026 --> 00:25:24,142
�loigne-toi de ta brouette
le Visqueux,
518
00:25:24,346 --> 00:25:26,496
ou je te colle
tellement de plomb dans la t�te
519
00:25:26,706 --> 00:25:29,266
qu'il suffira de la tailler
pour avoir un crayon !
520
00:25:30,106 --> 00:25:31,778
La soir�e
vire au charbonneux !
521
00:25:33,266 --> 00:25:34,904
Profites-en quand m�me
522
00:25:35,426 --> 00:25:36,859
parce que c'est ta derni�re !
523
00:25:37,946 --> 00:25:39,425
Et �a me chagrine...
524
00:25:39,706 --> 00:25:43,221
C'est contre mes principes
de tuer une b�te innocente.
525
00:25:44,266 --> 00:25:45,585
Sauf les �cureuils !
526
00:25:46,106 --> 00:25:48,062
�a oui !.. Ces connards !
527
00:25:49,186 --> 00:25:52,178
Je hais ces �normes queues
et ces truffes tremblotantes !
528
00:25:56,746 --> 00:25:59,260
Je reviendrai � minuit
pour rafler le butin.
529
00:25:59,786 --> 00:26:01,742
Et je te percerai tant de trous
530
00:26:01,946 --> 00:26:05,018
qu'on te vendra au march�
comme du gruy�re anglais !
531
00:26:09,226 --> 00:26:11,865
Oh bon Dieu,
quelle fa�on de mourir !
532
00:26:12,466 --> 00:26:16,015
Flingu� par un travelo
sur un talus puant le d�cor !
533
00:26:17,306 --> 00:26:18,580
Bonjour m'sieur B.
534
00:26:19,026 --> 00:26:20,937
Baldrick !?
535
00:26:21,306 --> 00:26:24,059
Merci de m'offrir
une sensation vraiment unique.
536
00:26:24,386 --> 00:26:25,535
Quelle sensation ?
537
00:26:25,866 --> 00:26:27,857
�prouver du plaisir � te voir !
538
00:26:28,466 --> 00:26:30,661
Qu'est-ce que tu fais ici bestiau r�pugnant ?
539
00:26:30,986 --> 00:26:35,025
J'veux l'autographe de l'Ombre.
C'est mon idole !
540
00:26:35,346 --> 00:26:36,938
Oui, je sais... D�tache-moi !
541
00:26:37,266 --> 00:26:39,222
Il est parti ? Quelle poisse !
542
00:26:39,586 --> 00:26:41,895
J'voulais qu'il signe
mon nouveau poster...
543
00:26:42,226 --> 00:26:44,899
Regardez, la r�compense
est mont�e � 10000 livres !
544
00:26:45,226 --> 00:26:48,024
Saperlotte, 10000 livres !?
545
00:26:48,586 --> 00:26:50,178
�a me donne une id�e.
546
00:26:50,546 --> 00:26:53,344
Rapporte la brouette de butin
au palais
547
00:26:53,666 --> 00:26:56,419
et rejoins-moi ici � minuit...
avec dix soldats,
548
00:26:56,746 --> 00:27:00,102
une foule avide de lynchage
et un petit gibet portatif.
549
00:27:03,826 --> 00:27:04,781
Ah, le p'tit d�j' !
550
00:27:05,146 --> 00:27:07,376
Je pourrais avaler
quatorze plateaux comme �a
551
00:27:07,706 --> 00:27:09,936
et garder un creux
pour un dauphin sur toast !
552
00:27:11,226 --> 00:27:13,945
Est-ce qu'il y a une raison
� cette all�gresse gloutonne ?
553
00:27:14,266 --> 00:27:15,415
Vous ne voyez pas ?
554
00:27:15,626 --> 00:27:18,220
Je suis amoureux !
Amoureux ! Amoureux !!!
555
00:27:18,546 --> 00:27:22,459
Oh Amy, b�nis soient
tes dix 'tits didis de pied !
556
00:27:22,866 --> 00:27:24,424
Voyons la gazette...
557
00:27:26,546 --> 00:27:29,219
Mon Dieu !
Elle a �t� arr�t�e et pendue !
558
00:27:31,186 --> 00:27:32,141
Tiens donc !?
559
00:27:33,946 --> 00:27:35,823
C'�tait une bandite
de grands chemins !
560
00:27:36,026 --> 00:27:37,982
Ts-ts-ts...
Ces pucelles d'aujourd'hui !
561
00:27:38,666 --> 00:27:40,975
Il para�t que quelqu'un
l'a d�nonc�e � la police
562
00:27:41,186 --> 00:27:43,461
et a touch� les 10000 livres
de r�compense !
563
00:27:43,786 --> 00:27:45,538
Petit pisseux sournois !
564
00:27:45,986 --> 00:27:47,942
Si je le tenais..!
565
00:27:48,266 --> 00:27:49,904
On ne peut se fier � personne.
566
00:27:50,386 --> 00:27:53,344
Ils disent...
qu'elle avait un complice !
567
00:27:55,586 --> 00:27:56,814
Mais il ne savent pas qui.
568
00:27:58,386 --> 00:28:02,220
Oh Amy, Amy, Amy,
je ne t'oublierai jamais !
569
00:28:02,546 --> 00:28:04,980
Jamais jamais au grand jamais !
570
00:28:05,746 --> 00:28:07,179
C'est quoi le p'tit d�j' ?
571
00:28:07,586 --> 00:28:09,178
- Du curry de poisson.
- J'adore !
572
00:28:09,386 --> 00:28:11,820
En y r�fl�chissant,
je n'avais pas besoin de me marier.
573
00:28:12,066 --> 00:28:13,499
J'ai des tonneaux d'argent !
574
00:28:13,786 --> 00:28:14,582
Ah oui ?
575
00:28:14,786 --> 00:28:17,459
Un truc extraordinaire !
J'avais un peu faim cette nuit,
576
00:28:17,666 --> 00:28:19,736
alors j'ai pioch�
dans la bo�te � biscuits.
577
00:28:20,106 --> 00:28:21,141
La bo�te � biscuits...
578
00:28:21,506 --> 00:28:22,905
Et il y avait quoi dedans ?
579
00:28:23,786 --> 00:28:26,254
10000 livres
dont j'avais oubli� l'existence !
580
00:28:26,986 --> 00:28:28,897
Tant d'argent !
Je ne sais qu'en faire !
581
00:28:30,266 --> 00:28:31,904
Une petite partie de cartes ?
582
00:28:33,346 --> 00:28:34,461
Excellente id�e !
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
44488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.