All language subtitles for Bad Mothers s01e07.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,108 --> 00:00:07,658 Sarah: How could you throw yourself at him? 2 00:00:07,766 --> 00:00:08,346 I didn't mean to hurt you.Well, you did. 3 00:00:08,456 --> 00:00:10,356 Charlotte's a force. 4 00:00:10,458 --> 00:00:11,698 Sarah: So she threw you down 5 00:00:11,804 --> 00:00:13,814 and you were just helpless to resist. 6 00:00:13,910 --> 00:00:15,840 Things with Kyle have been bad for a very long time. 7 00:00:15,946 --> 00:00:17,906 And to my vice president, Sarah. 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,498 She persuaded her husband 9 00:00:19,605 --> 00:00:21,155 to give us his beautiful restaurant. 10 00:00:21,262 --> 00:00:23,332 Ah, it was nothing. It was nothing. But it was my pleasure. 11 00:00:23,437 --> 00:00:26,467 Bindy: Was the chef that got arrested Anton? Oh, my God! 12 00:00:26,578 --> 00:00:28,058 The cops knew about the affair. 13 00:00:28,166 --> 00:00:30,436 They're saying that she was strangled before she fell. 14 00:00:30,547 --> 00:00:32,167 You know, they should be looking at her husband. 15 00:00:32,273 --> 00:00:33,833 Sarah: What, Kyle? Yeah, Kyle. 16 00:00:33,930 --> 00:00:35,310 Something has to change. 17 00:00:35,414 --> 00:00:37,934 There are people here who care about you. 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,658 Sarah: Whatever way I keep looking at it, 19 00:00:39,763 --> 00:00:42,213 there's this truth just staring me in the face. 20 00:00:42,318 --> 00:00:44,868 Anton must have killed Charlotte. 21 00:00:44,975 --> 00:00:48,595 I wanted to thank you for your kindness and for your advice. 22 00:00:48,703 --> 00:00:51,123 Did I convince you to stay? 23 00:00:51,223 --> 00:00:54,883 Ah, here she is.Anton made bail. 24 00:00:54,985 --> 00:00:56,325 Surprise. 25 00:00:56,435 --> 00:01:02,335 ♪♪ 26 00:01:02,441 --> 00:01:06,171 ♪ How you feel about me now? 27 00:01:06,273 --> 00:01:08,863 Tell her that she needs to have Faith. Literally. 28 00:01:08,965 --> 00:01:11,965 -What, Faith the cop? -Yeah, the hot lesbo cop. 29 00:01:12,072 --> 00:01:15,562 She needs to get over her ex.Yeah, I say go for it. 30 00:01:15,661 --> 00:01:16,971 You're meant to be on myside. 31 00:01:17,077 --> 00:01:20,317 The shriveled-up prune side? The tragic side, babe? 32 00:01:20,425 --> 00:01:21,935 Oh, you're here. Finally! 33 00:01:22,047 --> 00:01:24,147 Maddie: Mm, what time do you call this? 34 00:01:24,256 --> 00:01:25,666 Oh, my God. 35 00:01:25,775 --> 00:01:27,915 ♪♪ 36 00:01:28,018 --> 00:01:31,228 Well, I'm glad to see the place is still standing. 37 00:01:31,332 --> 00:01:33,132 So, who wants a drink? 38 00:01:33,231 --> 00:01:35,821 Uh, me? Uh, yeah. 39 00:01:35,923 --> 00:01:37,063 Maddie: Yeah! 40 00:01:37,166 --> 00:01:41,786 ♪ You pacify me, feed my doubt 41 00:01:41,894 --> 00:01:45,004 ♪ How you feel about me now? 42 00:01:45,105 --> 00:01:46,895 -Hey. -Alright. 43 00:01:47,003 --> 00:01:48,353 Mm, thank you. 44 00:01:48,453 --> 00:01:53,393 Now, I know that you have each been 45 00:01:53,492 --> 00:01:56,252 a big support to Sarah, and I wanted to say thank you. 46 00:01:56,357 --> 00:01:58,147 [Whispering] Yes. Thanks. 47 00:01:58,256 --> 00:01:59,946 -And to you, young lady... -Mm? 48 00:02:00,050 --> 00:02:01,780 ...keeping this place going. 49 00:02:01,880 --> 00:02:04,160 Yes.Well, I actually helped. 50 00:02:04,262 --> 00:02:06,512 Helping is her vocation. 51 00:02:06,609 --> 00:02:09,919 So, a toast. 52 00:02:10,026 --> 00:02:11,786 To new beginnings. 53 00:02:11,890 --> 00:02:13,410 -New beginnings. -Beginnings. 54 00:02:13,512 --> 00:02:15,202 New beginnings. 55 00:02:15,307 --> 00:02:19,347 ♪ We are gonna cause trouble 56 00:02:19,449 --> 00:02:21,069 ♪♪ 57 00:02:21,175 --> 00:02:23,655 ["The Shine Is Brighter at Night"plays] 58 00:02:23,764 --> 00:02:27,914 ♪♪ 59 00:02:28,009 --> 00:02:32,909 ♪ Rest my eyes, I don't wanna see you ♪ 60 00:02:33,014 --> 00:02:34,814 ♪♪ 61 00:02:34,913 --> 00:02:40,373 ♪ Rest my brain, I don't wanna know ♪ 62 00:02:40,470 --> 00:02:42,540 ♪ You've been given your rights ♪ 63 00:02:42,645 --> 00:02:44,365 [Laughter] 64 00:02:44,474 --> 00:02:45,994 Aah! 65 00:02:46,096 --> 00:02:47,886 ♪♪ 66 00:02:47,995 --> 00:02:51,265 Morning! Alright, that's enough. 67 00:02:51,378 --> 00:02:52,618 That's enough! Let your mum have breakfast in peace. 68 00:02:52,724 --> 00:02:53,414 Get out. Go, go, go! 69 00:02:53,518 --> 00:02:55,308 Go -- Go in the kitchen. 70 00:02:55,416 --> 00:02:58,446 Guys, in the kitchen. 71 00:02:58,557 --> 00:03:03,597 ♪ I couldn't keep burning bright ♪ 72 00:03:03,700 --> 00:03:07,570 ♪ And the shine is brighter at night ♪ 73 00:03:07,670 --> 00:03:10,470 ♪♪ 74 00:03:10,569 --> 00:03:14,189 ♪ And the shine is brighter at night ♪ 75 00:03:14,297 --> 00:03:16,817 -Dad's a monster! -Oh, go, bad monster! Go! 76 00:03:16,920 --> 00:03:18,470 My gosh! Ahh! 77 00:03:18,577 --> 00:03:21,407 ♪ And the shine is brighter at night ♪ 78 00:03:21,511 --> 00:03:21,991 Thanks for this. 79 00:03:22,098 --> 00:03:23,888 Of course. 80 00:03:23,996 --> 00:03:27,206 ♪♪ 81 00:03:27,310 --> 00:03:29,310 Uh... 82 00:03:29,416 --> 00:03:32,136 Look, I know we agreed to take things slowly, 83 00:03:32,246 --> 00:03:34,176 but, damn, you are so beautiful. 84 00:03:38,735 --> 00:03:41,695 I have to get the kids to school, so... 85 00:03:41,807 --> 00:03:43,187 I said I'd take them.Yeah, but you can't. 86 00:03:43,292 --> 00:03:46,192 The cops are tracking you with that thing. 87 00:03:46,295 --> 00:03:47,675 The school's in zone. 88 00:03:47,779 --> 00:03:50,709 It's the same as the restaurant. It's fine. 89 00:03:50,816 --> 00:03:52,816 I'm not gonna skulk around like I'm guilty. 90 00:03:52,922 --> 00:03:56,342 Yeah, but we have to be sensitive, okay? 91 00:03:56,443 --> 00:03:59,793 You know, Xavier's been bullied because of this entire thing. 92 00:04:04,589 --> 00:04:05,939 Too much too soon. Yeah. 93 00:04:06,038 --> 00:04:07,828 Fair call. 94 00:04:07,937 --> 00:04:11,697 Just [Breathes deeply] 95 00:04:11,803 --> 00:04:12,563 Alright, come on, guys! 96 00:04:12,666 --> 00:04:16,836 ♪♪ 97 00:04:16,946 --> 00:04:18,396 But why can't Dad take us? 98 00:04:18,499 --> 00:04:19,849 Oh, he just has stuff to do, sweetie. 99 00:04:19,949 --> 00:04:20,979 Have you got your soccer ball? 100 00:04:21,088 --> 00:04:22,468 Yes, Mum. 101 00:04:22,572 --> 00:04:23,852 Uh, Evie, hurry up, please! 102 00:04:23,953 --> 00:04:26,893 Can Dad come to soccer? 103 00:04:26,990 --> 00:04:28,200 Um...[Vehicle approaching] 104 00:04:28,302 --> 00:04:31,482 Oh, my God. Um, just wait here, okay? 105 00:04:31,581 --> 00:04:33,621 Kyle! -Victim Support called. 106 00:04:33,721 --> 00:04:35,141 Said my wife's killer's out on bail. 107 00:04:35,240 --> 00:04:36,860 I don't understand.Just not here, please. 108 00:04:36,966 --> 00:04:38,486 I said, "You've gotta be kidding." Is he inside? 109 00:04:38,588 --> 00:04:39,898 Yeah, can you -- Can we just not --How can you even... 110 00:04:40,003 --> 00:04:41,873 Shh. Please, I will call you, 111 00:04:41,971 --> 00:04:43,941 we will talk, I promise, but just not now. 112 00:04:44,042 --> 00:04:45,392 Please. 113 00:04:45,492 --> 00:04:47,672 ♪♪ 114 00:04:47,770 --> 00:04:49,700 Alright. 115 00:04:49,806 --> 00:04:53,976 ♪♪ 116 00:04:54,086 --> 00:04:55,986 [Engine starts] 117 00:04:56,088 --> 00:05:03,298 ♪♪ 118 00:05:03,406 --> 00:05:06,336 [Indistinct conversations] 119 00:05:06,444 --> 00:05:09,144 So, how was it? Big night? 120 00:05:09,239 --> 00:05:11,899 You have a one-track mind. 121 00:05:12,001 --> 00:05:13,491 But just for the record. 122 00:05:13,589 --> 00:05:14,689 I'd just rather not talk about it. 123 00:05:14,797 --> 00:05:18,697 We're just taking things slowly. 124 00:05:18,801 --> 00:05:21,871 Better than not at all. Fair enough. 125 00:05:21,976 --> 00:05:25,046 [Cellphone chimes] 126 00:05:25,152 --> 00:05:27,602 Ah, the results are in.The lottery? 127 00:05:27,706 --> 00:05:31,426 No, the, uh -- the...DNA results. 128 00:05:31,538 --> 00:05:33,608 London's father. 129 00:05:33,712 --> 00:05:36,992 I'm gonna go and talk to Sam about it, so I'll see you guys. 130 00:05:37,095 --> 00:05:37,785 Danielle: See ya. 131 00:05:37,889 --> 00:05:39,549 Never a dull moment. 132 00:05:39,649 --> 00:05:43,409 Well, I'd better go and apply for more jobs I won't get. 133 00:05:43,515 --> 00:05:45,375 Bye. 134 00:05:47,830 --> 00:05:50,250 So, how's it going really? 135 00:05:54,146 --> 00:05:56,316 Well [Sighs] Anton's just being so positive. 136 00:05:56,425 --> 00:06:00,145 It's like we're in some fairy tale. 137 00:06:00,256 --> 00:06:02,216 And Kyle just came over. 138 00:06:02,327 --> 00:06:03,707 It was just all I could do 139 00:06:03,811 --> 00:06:06,811 to just keep him away from the house. 140 00:06:06,918 --> 00:06:10,648 Does Anton know about you and Kyle? 141 00:06:10,749 --> 00:06:12,919 There's, like, not much to know. 142 00:06:13,027 --> 00:06:15,097 [Laughing] Oh, come on. 143 00:06:15,202 --> 00:06:18,762 Oh, honey, if you can't tell your friends. 144 00:06:18,861 --> 00:06:20,661 Yes, okay, yes. 145 00:06:20,759 --> 00:06:23,559 Yes, we've gotten close. 146 00:06:23,659 --> 00:06:27,939 Look, I'm -- I'm not gonna say anything to Anton. 147 00:06:28,042 --> 00:06:29,732 It just feels like you're playing with fire. 148 00:06:29,837 --> 00:06:30,627 Yeah, I know. 149 00:06:30,735 --> 00:06:34,315 I'll handle it. 150 00:06:34,428 --> 00:06:38,228 ♪♪ 151 00:06:38,328 --> 00:06:40,428 Am I really doing the right thing? Yes. Come on. 152 00:06:40,538 --> 00:06:43,608 Look, London has a right to know who her father is. 153 00:06:43,713 --> 00:06:45,133 Yeah, but she can find out when she's, like, 20. 154 00:06:45,232 --> 00:06:46,412 [Laughing] Yes.So let's go, yeah? 155 00:06:46,509 --> 00:06:47,889 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 156 00:06:47,993 --> 00:06:49,893 -Is that him? -Yes. We can still run away. 157 00:06:49,995 --> 00:06:52,405 Can we talk?Look, I've gotta be somewhere, okay? 158 00:06:52,515 --> 00:06:54,475 J.J., you're London's biological father. It's official. 159 00:06:54,586 --> 00:06:57,106 I don't think so.Uh, DNA doesn't lie. 160 00:06:57,209 --> 00:06:59,829 What DNA? I never gave you any. 161 00:06:59,936 --> 00:07:01,626 You didn't?Okay, look. 162 00:07:01,731 --> 00:07:03,351 I stole your glass, and I got it tested, and it's you. 163 00:07:03,457 --> 00:07:06,007 You can't prove it was my DNA on a glass. 164 00:07:06,115 --> 00:07:07,665 It could be anyone's. Hey! 165 00:07:07,772 --> 00:07:09,642 She can get a court order, so you might as well accept it. 166 00:07:09,739 --> 00:07:11,359 I don't wanna be anyone's dad. 167 00:07:11,465 --> 00:07:13,185 Alright, well, she's not just anyone, 168 00:07:13,294 --> 00:07:16,094 and this is stupid. Let's go. Sam. 169 00:07:16,194 --> 00:07:18,334 You know what, mate? London's a great kid. 170 00:07:18,438 --> 00:07:20,718 She's the best, but you'll never know that, 171 00:07:20,819 --> 00:07:22,129 and that's a good thing, 172 00:07:22,234 --> 00:07:24,174 'cause, I mean, let's face it. 173 00:07:24,271 --> 00:07:25,861 She's a lot better off without you, 174 00:07:25,962 --> 00:07:27,452 and you don't deserve to be her dad. 175 00:07:27,550 --> 00:07:30,350 [Scoffs] Bozo. 176 00:07:30,450 --> 00:07:32,490 Bozo? Yeah, you heard me. 177 00:07:32,590 --> 00:07:35,210 Hurry up! 178 00:07:35,316 --> 00:07:37,216 You okay?Yes, I'm fine. 179 00:07:37,318 --> 00:07:38,628 Hey. Get off me! 180 00:07:38,734 --> 00:07:40,604 What? You're so weird. 181 00:07:40,701 --> 00:07:41,361 ♪♪ 182 00:07:41,461 --> 00:07:44,531 Hi. 183 00:07:44,636 --> 00:07:46,396 Were you gonna talk to me about this if I hadn't come around? 184 00:07:46,500 --> 00:07:48,880 Well, it's not as if I had much notice, okay? 185 00:07:48,985 --> 00:07:52,125 What? 186 00:07:52,230 --> 00:07:54,470 Will you stop doing that and look at me? Please. 187 00:07:56,959 --> 00:07:58,479 Anton was bailed to our address. 188 00:07:58,581 --> 00:07:59,891 It is his home. 189 00:07:59,996 --> 00:08:01,476 What was I supposed to do?I don't know. 190 00:08:01,584 --> 00:08:03,384 Leave. You were prepared to. 191 00:08:03,483 --> 00:08:05,043 What, I'm just supposed to kick him out? 192 00:08:05,139 --> 00:08:06,829 Thought you were gonna make decisions without Anton. 193 00:08:06,934 --> 00:08:07,974 We didn't make any promises. 194 00:08:08,073 --> 00:08:09,903 That was before we kissed. 195 00:08:10,006 --> 00:08:11,206 I have to do what's best for my kids, 196 00:08:11,318 --> 00:08:13,178 and I just don't need pressure 197 00:08:13,285 --> 00:08:16,455 from you or from Anton or from anyone, okay? 198 00:08:16,565 --> 00:08:19,905 Just tell me this. 199 00:08:20,016 --> 00:08:21,806 Do you still think he's guilty? 200 00:08:21,915 --> 00:08:27,435 ♪♪ 201 00:08:27,541 --> 00:08:33,241 ♪♪ 202 00:08:33,340 --> 00:08:34,930 Hey! 203 00:08:35,031 --> 00:08:37,901 Hello, boss. Here she is.Hi. What's up? 204 00:08:38,000 --> 00:08:39,690 Anton's bringing back the long lunch. 205 00:08:39,795 --> 00:08:42,585 Like, tomorrow. Ah. 206 00:08:42,694 --> 00:08:44,944 It's just something we used to do a lot around here. 207 00:08:45,041 --> 00:08:45,871 You know, try out some new dishes, 208 00:08:45,973 --> 00:08:47,293 invite friends, regulars. 209 00:08:49,287 --> 00:08:51,147 What? Is there a problem? 210 00:08:51,254 --> 00:08:52,644 Things are really great. 211 00:08:52,739 --> 00:08:54,359 You know, bookings are good. Why rock the boat? 212 00:08:54,464 --> 00:08:56,644 Well, the place iscalled Anton's. 213 00:08:58,641 --> 00:08:59,541 I'm sorry. That's -- I'm sorry. 214 00:08:59,642 --> 00:09:02,132 [Sighs] 215 00:09:02,231 --> 00:09:04,991 Sarah wants me to keep my head down, as well, you know? 216 00:09:07,236 --> 00:09:09,926 She seems distant. 217 00:09:10,032 --> 00:09:12,452 She's kind of changed somehow. 218 00:09:12,552 --> 00:09:15,732 I think she's probably just getting used to you being home. 219 00:09:15,831 --> 00:09:19,561 ♪♪ 220 00:09:19,662 --> 00:09:21,352 You know what? The lunch sounds great. 221 00:09:21,457 --> 00:09:25,357 Let's do it. We'll make an event out of it, create some buzz. 222 00:09:25,461 --> 00:09:26,601 Alright, boss. Hm. 223 00:09:26,704 --> 00:09:30,924 ♪♪ 224 00:09:31,018 --> 00:09:32,228 I know it's technically cheating, 225 00:09:32,330 --> 00:09:34,230 but most of the guys on active duty do it. 226 00:09:34,332 --> 00:09:39,342 You know, a pre-medical before the actual one. 227 00:09:39,440 --> 00:09:41,650 So, all good there? 228 00:09:41,753 --> 00:09:44,173 Well, there's an arrhythmia that's a concern, 229 00:09:44,273 --> 00:09:45,523 and it might be nothing, 230 00:09:45,619 --> 00:09:46,929 but I would like you to see a cardiologist. 231 00:09:47,034 --> 00:09:50,314 Well, that's not gonna fly, Doc. 232 00:09:50,417 --> 00:09:51,967 Why not? 233 00:09:52,074 --> 00:09:54,184 Well, if it goes on my record, I'm gonna fail my medical. 234 00:09:54,283 --> 00:09:56,633 Okay, but we can't ignore this, Tom. 235 00:09:56,734 --> 00:09:59,394 Well, can't you just give me something? 236 00:09:59,495 --> 00:10:01,045 It doesn't work that way. 237 00:10:01,152 --> 00:10:02,262 Look, the sooner you get this looked at, 238 00:10:02,360 --> 00:10:04,090 the sooner we'll know, okay? 239 00:10:04,189 --> 00:10:05,879 Yeah, righto. 240 00:10:05,984 --> 00:10:06,644 Well, thanks for the advice, Doc. 241 00:10:06,744 --> 00:10:09,194 I'll take it on board. 242 00:10:09,298 --> 00:10:09,748 Cheers. 243 00:10:09,850 --> 00:10:12,680 ♪♪ 244 00:10:12,784 --> 00:10:16,204 Good. 245 00:10:16,305 --> 00:10:18,375 Alright, a couple more. Keep going. 246 00:10:18,479 --> 00:10:20,969 Bindy. 247 00:10:21,068 --> 00:10:23,168 Hey. Can't hear you! 248 00:10:23,277 --> 00:10:25,727 And off you go. Perfect. 249 00:10:32,045 --> 00:10:34,115 [Sighs] 250 00:10:34,219 --> 00:10:37,149 Look, I got a shock, alright? 251 00:10:37,257 --> 00:10:39,847 That stuff your boyfriend said... 252 00:10:39,949 --> 00:10:42,639 it made me feel like a bit of a dick. 253 00:10:42,745 --> 00:10:44,565 And maybe I shouldmeet my daughter. London. 254 00:10:44,678 --> 00:10:46,198 Yeah. 255 00:10:46,300 --> 00:10:49,820 If she's anything like her mother, she'll be amazing. 256 00:10:51,512 --> 00:10:52,552 J.J., there's no point you meeting her 257 00:10:52,652 --> 00:10:54,242 if you don't want to be involved. 258 00:10:54,343 --> 00:10:56,413 I do,okay? Absolutely. 259 00:10:56,517 --> 00:10:58,547 And why should I believe you now? 260 00:10:58,658 --> 00:11:01,798 Well, I'm here, aren't I? 261 00:11:01,902 --> 00:11:03,872 Look, why don't you bring her 'round to mine tomorrow, 262 00:11:03,973 --> 00:11:06,563 and we'll see how it goes? 263 00:11:10,014 --> 00:11:12,434 I swear to God, if your roommates are druggies 264 00:11:12,533 --> 00:11:14,673 or into any of that --I don't have roommates. 265 00:11:14,777 --> 00:11:16,917 I don't do that shit anymore. 266 00:11:17,021 --> 00:11:19,541 Really? 267 00:11:19,644 --> 00:11:21,064 It really is good to see you. 268 00:11:23,544 --> 00:11:29,174 ♪♪ 269 00:11:29,274 --> 00:11:30,594 [Door closes] 270 00:11:30,690 --> 00:11:31,660 What do you think? That one? 271 00:11:31,760 --> 00:11:32,800 Yeah, I like that one.That one? 272 00:11:32,899 --> 00:11:34,039 We could call it Milo or something. 273 00:11:34,141 --> 00:11:35,321 Milo? Yeah. 274 00:11:35,418 --> 00:11:38,838 Mummy, we're getting a puppy. 275 00:11:38,939 --> 00:11:40,419 Oh! Really? 276 00:11:40,527 --> 00:11:42,977 Yeah, come have a look. Come have a look at Milo. 277 00:11:43,081 --> 00:11:44,121 Milo, huh? 278 00:11:44,220 --> 00:11:45,840 -Yeah. -Yeah. 279 00:11:45,946 --> 00:11:47,636 Okay, Daddy, can we talk about something for a minute? 280 00:11:47,741 --> 00:11:50,741 Yeah. In fact, I've got something to show you. 281 00:11:52,781 --> 00:11:54,331 I was calling, I've been texting. 282 00:11:54,437 --> 00:11:55,647 Uh, yeah, sorry. I was busy. 283 00:11:55,749 --> 00:11:58,859 Hey, look, Anton, this puppy thing -- 284 00:11:58,959 --> 00:12:01,719 You know, it's a lovely idea, but who's gonna look after it? 285 00:12:01,824 --> 00:12:03,934 And this long lunch?What about it? 286 00:12:04,033 --> 00:12:05,213 Well it's... 287 00:12:05,310 --> 00:12:06,800 Honestly it's a slap in the face 288 00:12:06,898 --> 00:12:09,558 for people who cared about Charlotte. 289 00:12:09,659 --> 00:12:11,939 Only to those who think I did it. 290 00:12:14,492 --> 00:12:16,872 This is what I wanted to show you. 291 00:12:16,977 --> 00:12:19,877 My lawyer found new evidence, and it is proof, Sarah. 292 00:12:19,980 --> 00:12:22,530 It is proof that I didn't kill Charlotte. 293 00:12:22,638 --> 00:12:27,748 ♪♪ 294 00:12:27,850 --> 00:12:29,680 Fine. 295 00:12:29,783 --> 00:12:32,063 Don't take my word for it. See for yourself. 296 00:12:32,165 --> 00:12:38,305 ♪♪ 297 00:12:38,412 --> 00:12:44,492 ♪♪ 298 00:12:48,388 --> 00:12:52,148 I always said I left Charlotte alive and well at 12:30. 299 00:12:52,254 --> 00:12:54,364 I went to a petrol station at 12:40. 300 00:12:54,463 --> 00:12:55,813 I was heading away from her house, 301 00:12:55,913 --> 00:12:57,363 and this, this photo proves it. 302 00:12:57,466 --> 00:12:59,186 Yeah, but it doesn't prove that you didn't just turn around 303 00:12:59,295 --> 00:13:00,915 and just go back to Charlotte's house. 304 00:13:01,021 --> 00:13:02,611 But I didn't. I... 305 00:13:02,712 --> 00:13:04,582 Charlotte was found at 2:00 p.m. Yes. 306 00:13:04,680 --> 00:13:06,610 That leaves almost an hour and a half for someone else 307 00:13:06,716 --> 00:13:08,126 to go into that house and do it. 308 00:13:08,235 --> 00:13:10,375 Yeah, I agree with you, but it's not proof. 309 00:13:10,479 --> 00:13:14,589 ♪♪ 310 00:13:14,690 --> 00:13:19,560 All the evidence in the world doesn't mean a thing... 311 00:13:19,660 --> 00:13:20,450 if you don't believe me. 312 00:13:20,558 --> 00:13:24,668 ♪♪ 313 00:13:24,769 --> 00:13:26,179 I... 314 00:13:26,288 --> 00:13:30,708 ♪♪ 315 00:13:30,810 --> 00:13:32,950 [Sighs] 316 00:13:33,053 --> 00:13:38,373 ♪♪ 317 00:13:38,472 --> 00:13:40,032 So, do I take London to see J.J. tomorrow or not? 318 00:13:40,129 --> 00:13:43,369 Uh, the guy seemed a bit dodge. 319 00:13:43,477 --> 00:13:45,167 Yeah, but he said he was sorry. 320 00:13:45,272 --> 00:13:48,452 And I don't know. He seems kinda cool. 321 00:13:48,551 --> 00:13:50,141 What about Anton's lunch? 322 00:13:50,243 --> 00:13:51,803 Yeah, I should be back in time. 323 00:13:51,900 --> 00:13:54,700 So, wait, you aregonna see J.J.? 324 00:13:54,799 --> 00:13:57,179 Yeah. Hey, it's for London. 325 00:13:57,284 --> 00:13:59,364 Like you said. Okay. 326 00:14:01,841 --> 00:14:03,461 And you could totally take a date to lunch, couldn't you? 327 00:14:03,566 --> 00:14:05,666 [Chuckles] 328 00:14:05,775 --> 00:14:06,875 Here, pass me your phone. 329 00:14:06,984 --> 00:14:09,164 Hey. 330 00:14:09,262 --> 00:14:10,442 [Cellphone beeps] 331 00:14:10,539 --> 00:14:14,159 [Ringing] 332 00:14:14,267 --> 00:14:14,537 It's for you. 333 00:14:14,646 --> 00:14:17,196 Ooh. 334 00:14:17,304 --> 00:14:18,934 It's Faith. Bindy! 335 00:14:19,030 --> 00:14:20,340 [Laughing] Oh, God. 336 00:14:23,310 --> 00:14:26,420 Hi. Uh, Faith? 337 00:14:26,520 --> 00:14:29,210 It's, um, Maddie Hicks. 338 00:14:29,316 --> 00:14:30,936 [Laughs] 339 00:14:31,042 --> 00:14:33,842 Yeah, we have a mutual friend -- Sam. Um... 340 00:14:33,942 --> 00:14:35,462 You are so bad. 341 00:14:35,564 --> 00:14:37,294 Yeah, but it's for her own good. 342 00:14:37,393 --> 00:14:39,673 Hey. 343 00:14:39,775 --> 00:14:42,875 So, are you sure about J.J.? 344 00:14:42,985 --> 00:14:44,705 I mean, if he's still a criminal, 345 00:14:44,814 --> 00:14:46,374 you and London might be in danger. 346 00:14:46,471 --> 00:14:48,581 No, it's fine. He says he doesn't do that stuff anymore. 347 00:14:48,680 --> 00:14:49,890 You believe him? Yeah. 348 00:14:49,992 --> 00:14:51,722 I mean, I can handle him. It's all good. 349 00:14:54,272 --> 00:14:56,792 What'd she say? Hot date? 350 00:14:56,896 --> 00:14:59,656 We're on.Oh, my God! That's good! 351 00:14:59,760 --> 00:15:02,380 Oh, my God, you're finally gonna get laid. 352 00:15:02,487 --> 00:15:06,657 Shit. 353 00:15:06,767 --> 00:15:07,907 Ooh! 354 00:15:08,010 --> 00:15:13,150 ♪♪ 355 00:15:13,257 --> 00:15:15,877 Right, that's enough. Lights out. 356 00:15:15,984 --> 00:15:18,234 What if you have to go back to prison? 357 00:15:18,331 --> 00:15:20,401 Well, that's not gonna happen. 358 00:15:20,505 --> 00:15:22,015 Yeah, but what if it does? 359 00:15:27,236 --> 00:15:31,376 You know that I love you more than anything in the world? 360 00:15:31,482 --> 00:15:33,102 You know that, right? 361 00:15:33,208 --> 00:15:34,858 And Mum and Eve? 362 00:15:34,968 --> 00:15:37,248 And them, too. 363 00:15:37,350 --> 00:15:38,490 Good night, buddy. 364 00:15:38,592 --> 00:15:46,842 ♪♪ 365 00:15:46,946 --> 00:15:55,156 ♪♪ 366 00:15:55,264 --> 00:16:02,444 ♪♪ 367 00:16:02,547 --> 00:16:05,547 ♪♪ 368 00:16:05,654 --> 00:16:07,664 [Knock on door] 369 00:16:07,759 --> 00:16:09,449 [Door opens] 370 00:16:09,554 --> 00:16:11,594 ♪♪ 371 00:16:11,694 --> 00:16:14,664 Hey. 372 00:16:14,766 --> 00:16:16,696 I'm gonna hit the sack. It's been a big day. 373 00:16:16,803 --> 00:16:20,053 ♪♪ 374 00:16:20,151 --> 00:16:22,261 Sar, listen. I know you don't want me 375 00:16:22,360 --> 00:16:24,710 to put on this lunch, but... 376 00:16:35,822 --> 00:16:37,582 I believe you. 377 00:16:37,686 --> 00:16:39,856 ♪♪ 378 00:16:39,964 --> 00:16:42,004 [Man vocalizing] 379 00:16:42,104 --> 00:16:43,974 I know you didn't do it. 380 00:16:44,072 --> 00:16:49,592 ♪ I never, ever meant to catch you in a lie ♪ 381 00:16:49,698 --> 00:16:51,248 ♪ You never, ever 382 00:16:51,355 --> 00:16:57,085 ♪ You never, ever had the heart to say it right ♪ 383 00:16:57,188 --> 00:17:01,328 ♪ With my phone turned off, it makes no sound ♪ 384 00:17:01,434 --> 00:17:04,644 ♪ But you said you needed space ♪ 385 00:17:04,747 --> 00:17:10,057 ♪ 'Cause your phone's turned off, I come around ♪ 386 00:17:10,167 --> 00:17:14,167 ♪ 'Cause I just need to say ♪ 387 00:17:14,274 --> 00:17:18,074 ♪ I swear I never, ever, but that's just what you do ♪ 388 00:17:18,175 --> 00:17:19,655 ♪ When you love somebody 389 00:17:19,762 --> 00:17:21,762 ♪ Love someone 390 00:17:21,868 --> 00:17:25,908 ♪ I could try to make it better, but that's just how it is ♪ 391 00:17:26,010 --> 00:17:29,190 ♪ When you hurt somebody 392 00:17:29,289 --> 00:17:32,019 ♪ Love someone 393 00:17:32,120 --> 00:17:36,400 ♪ But I like you better from afar ♪ 394 00:17:36,503 --> 00:17:39,203 ♪ I think we're better off apart ♪ 395 00:17:39,299 --> 00:17:44,889 ♪♪ 396 00:17:44,994 --> 00:17:47,174 Sarah: Tom, hey. It's Sarah. 397 00:17:47,273 --> 00:17:48,903 Look, I've made an appointment for you 398 00:17:48,998 --> 00:17:51,968 at South Shore Radiology for a cardiogram at 9:00 a.m. 399 00:17:52,071 --> 00:17:55,351 This is really important that you go. Okay, bye. 400 00:17:55,453 --> 00:17:57,113 Oh, morning, handsome. 401 00:17:57,214 --> 00:17:58,114 Hey. How was your shift? 402 00:17:58,215 --> 00:18:00,415 Oh, pretty quiet. Mm? 403 00:18:00,527 --> 00:18:02,117 Yeah. 404 00:18:02,219 --> 00:18:04,389 You wanna have a nap and then come for lunch? 405 00:18:04,497 --> 00:18:06,327 Oh, sounds good. My shout. 406 00:18:06,430 --> 00:18:08,740 But I've had a better offer -- work medical. 407 00:18:08,846 --> 00:18:10,676 Oh. Well, I'm sure you'll breeze through it.Yeah. 408 00:18:10,779 --> 00:18:13,779 Hey, Francesca! 409 00:18:13,885 --> 00:18:15,575 We're leaving in 30 minutes! 410 00:18:15,680 --> 00:18:18,200 ♪♪ 411 00:18:18,304 --> 00:18:20,444 [Dialing] 412 00:18:20,547 --> 00:18:23,307 [Ringing] 413 00:18:23,412 --> 00:18:27,242 Yeah, hi. This is Tom Hicks. Hicks. 414 00:18:27,347 --> 00:18:31,697 Yeah, I've got a referral from Dr. Pooley. 415 00:18:31,800 --> 00:18:34,490 Yeah, I need to cancel that appointment, unfortunately. 416 00:18:34,596 --> 00:18:36,696 Something's come up. 417 00:18:36,805 --> 00:18:39,565 Thank you. Cheers. Bye. 418 00:18:39,670 --> 00:18:45,850 ♪♪ 419 00:18:45,952 --> 00:18:49,132 You're sure you don't want me to come in with you? 420 00:18:49,231 --> 00:18:50,441 Can you chill out? It's gonna be fine, alright? 421 00:18:50,543 --> 00:18:52,823 I'm gonna go in and hang out with him 422 00:18:52,924 --> 00:18:54,204 for a couple of hours, okay?Okay. 423 00:18:54,305 --> 00:18:55,685 I'll meet you back at mine. 424 00:18:55,789 --> 00:18:57,899 [Breathes deeply] 425 00:18:57,998 --> 00:19:00,138 Come on, babe. 426 00:19:00,242 --> 00:19:02,622 See you later. Bye. 427 00:19:02,727 --> 00:19:05,247 Bye. 428 00:19:05,351 --> 00:19:07,181 [Intercom buzzes]Hey, J.J. 429 00:19:07,284 --> 00:19:10,324 It's Bindy and London. Do you wanna let us in? 430 00:19:10,425 --> 00:19:16,565 ♪♪ 431 00:19:16,672 --> 00:19:19,332 Welcome to the crib. 432 00:19:19,434 --> 00:19:21,194 This is ridiculous. 433 00:19:21,298 --> 00:19:23,058 Yeah, I like it. 434 00:19:23,162 --> 00:19:24,852 Hey, little lady. I'm Jack. 435 00:19:24,956 --> 00:19:26,676 Nice to meet you. I'm London. 436 00:19:26,786 --> 00:19:27,886 Nice to meet you, too, London. 437 00:19:27,994 --> 00:19:30,864 And guess what. Happy birthday. 438 00:19:30,962 --> 00:19:32,312 It's not my birthday. 439 00:19:32,412 --> 00:19:34,312 Yeah, but you're 6, right? 440 00:19:34,414 --> 00:19:36,834 I've missed out on the rest of your birthdays, so I figured 441 00:19:36,934 --> 00:19:38,834 let's have 'em all today, eh? 442 00:19:38,936 --> 00:19:40,486 [Chuckles] 443 00:19:40,593 --> 00:19:42,733 Go on. That's so thoughtful. 444 00:19:42,836 --> 00:19:44,106 You didn't have to do that. 445 00:19:44,217 --> 00:19:45,937 It's the least I could do. 446 00:19:46,046 --> 00:19:48,836 ♪♪ 447 00:19:48,946 --> 00:19:49,526 So, is this place really yours? 448 00:19:49,636 --> 00:19:52,156 All mine. 449 00:19:52,260 --> 00:19:55,160 Oh, it's amazing. 450 00:19:55,263 --> 00:19:56,403 One thing hasn't changed, Bindy -- 451 00:19:56,505 --> 00:19:58,815 You're still the hottest chick that I know. 452 00:19:58,921 --> 00:20:01,861 Oh, my God, you're so cocky. 453 00:20:01,959 --> 00:20:03,689 [Laughing] Oh, stop! 454 00:20:03,788 --> 00:20:06,548 Mummy, Mummy, look! 455 00:20:06,653 --> 00:20:07,523 Wow, look at that. 456 00:20:07,620 --> 00:20:10,110 It's a little hairbrush. 457 00:20:10,209 --> 00:20:12,869 Hey, let's see what else is here. 458 00:20:12,970 --> 00:20:13,900 ♪♪ 459 00:20:14,005 --> 00:20:15,385 ♪ Hey 460 00:20:15,490 --> 00:20:17,150 ♪♪ 461 00:20:17,250 --> 00:20:18,460 ♪ Hey 462 00:20:18,562 --> 00:20:22,982 ♪♪ 463 00:20:23,083 --> 00:20:24,783 [Dog barking] 464 00:20:24,878 --> 00:20:29,678 [Bicycle bell rings] 465 00:20:29,780 --> 00:20:33,090 It's nice of you to invite me. 466 00:20:33,197 --> 00:20:36,437 To be honest, Bindy was pressuring me and... 467 00:20:36,545 --> 00:20:38,615 Oh. 468 00:20:38,720 --> 00:20:40,030 Sam's girlfriend? 469 00:20:40,135 --> 00:20:44,475 Yeah, a small-but-unstoppable juggernaut. 470 00:20:44,588 --> 00:20:46,308 But I'm glad she did. 471 00:20:46,417 --> 00:20:48,177 Yeah, me too. 472 00:20:50,835 --> 00:20:52,595 I hope I'm not underdressed. 473 00:20:52,699 --> 00:20:57,429 No, no, you...look sensational. 474 00:20:57,532 --> 00:21:01,232 [Mid-tempo music playing, indistinct conversations] 475 00:21:01,329 --> 00:21:03,229 Hey, it's a good turnout.Yeah, it's great. 476 00:21:03,331 --> 00:21:04,851 Thanks to you. Well done. 477 00:21:04,953 --> 00:21:06,473 Hey, do you know, um -- Is Sarah gonna make it? 478 00:21:06,575 --> 00:21:08,155 -Uh, yeah, yeah. I hope so. -All right. 479 00:21:08,267 --> 00:21:10,577 Here he is, the man of the moment. 480 00:21:10,683 --> 00:21:12,443 Thanks for coming. I got a beer with your name on it. 481 00:21:12,547 --> 00:21:15,067 I have a mocktail with yours. Mwah. 482 00:21:15,170 --> 00:21:17,070 Have to keep in with my sponsor.And don't you forget it. 483 00:21:17,172 --> 00:21:18,972 Thank you. Thank you so much. 484 00:21:19,070 --> 00:21:21,250 ♪♪ 485 00:21:21,349 --> 00:21:23,489 Hi. 486 00:21:23,592 --> 00:21:25,422 I'm so glad you made it. 487 00:21:25,525 --> 00:21:27,105 Thank you. 488 00:21:27,216 --> 00:21:31,286 ♪♪ 489 00:21:31,393 --> 00:21:33,533 Alright, alright, alright. Stop distracting my chef. 490 00:21:33,637 --> 00:21:34,637 Get in there. 491 00:21:34,741 --> 00:21:35,981 Um... 492 00:21:36,087 --> 00:21:37,807 Help yourself to a drink. 493 00:21:37,917 --> 00:21:39,227 Thanks. 494 00:21:39,332 --> 00:21:42,682 ♪♪ 495 00:21:42,784 --> 00:21:44,304 Hey, Dad? Yeah? 496 00:21:45,994 --> 00:21:47,754 Did you know about this? 497 00:21:49,411 --> 00:21:53,141 "Chef Anton. From the fire back into the frying pan." 498 00:21:53,242 --> 00:21:55,902 It's like he's famous. How can that be fair? 499 00:21:56,004 --> 00:21:58,144 It's not. 500 00:21:58,247 --> 00:21:59,797 It's not fair at all, Jules. 501 00:22:01,699 --> 00:22:04,739 Go tell your sister lunch is ready, mate. 502 00:22:04,840 --> 00:22:08,570 Bindy! Hey, it's me. 503 00:22:08,672 --> 00:22:11,612 It would be good if you answered.[Knock on door] 504 00:22:11,709 --> 00:22:15,509 Still waiting to hear if you want to go to this lunch. 505 00:22:15,610 --> 00:22:16,990 Call me. 506 00:22:20,200 --> 00:22:21,650 Hey.Hey. Is Maddie in? 507 00:22:21,754 --> 00:22:24,414 Uh, she had a lunch to go to. 508 00:22:24,515 --> 00:22:26,095 Can I give her a message? 509 00:22:26,206 --> 00:22:28,856 Oh, no. I just wanted to sound her out about something. 510 00:22:28,968 --> 00:22:31,968 It can wait, I suppose. 511 00:22:32,074 --> 00:22:34,214 Uh... 512 00:22:34,318 --> 00:22:37,318 Uh, do you want a beer? 513 00:22:39,496 --> 00:22:41,046 Oh, yeah. I'll grab a beer. 514 00:22:41,152 --> 00:22:42,152 Yeah. 515 00:22:42,257 --> 00:22:43,147 Cheers. 516 00:22:43,258 --> 00:22:44,708 That's alright. 517 00:22:46,917 --> 00:22:48,877 Bindy: Cheers. 518 00:22:48,988 --> 00:22:53,098 ♪♪ 519 00:22:53,199 --> 00:22:56,889 See? It's good, eh? 520 00:22:56,996 --> 00:22:58,576 So, are you gonna tell me the truth? 521 00:22:58,687 --> 00:23:02,687 You must have done a lot of shit to buy this house, right? 522 00:23:02,795 --> 00:23:06,625 I told you -- I don't do that anymore. 523 00:23:06,730 --> 00:23:08,420 Look, I got into I.T. 524 00:23:08,525 --> 00:23:09,725 I'm doing okay. 525 00:23:09,836 --> 00:23:12,626 Wow. Doing way better than me. 526 00:23:12,736 --> 00:23:14,806 You're doing great. 527 00:23:14,910 --> 00:23:18,160 And London? What a cool little kid. 528 00:23:18,258 --> 00:23:19,568 She's loving it. 529 00:23:19,674 --> 00:23:25,894 ♪♪ 530 00:23:25,990 --> 00:23:27,440 Yeah. [Chuckles] 531 00:23:27,544 --> 00:23:33,144 When I first met her, I thought she was the one. 532 00:23:33,239 --> 00:23:36,969 Famous last words, right? 533 00:23:37,070 --> 00:23:40,380 So we've both had our hearts broken. 534 00:23:40,488 --> 00:23:42,628 Well, personally, 535 00:23:42,731 --> 00:23:46,151 I've got nothing against a good rebound. 536 00:23:46,252 --> 00:23:48,532 [Both chuckle] 537 00:23:48,634 --> 00:23:50,464 ♪♪ 538 00:23:50,567 --> 00:23:52,707 Don't mind us, Mr. Jasic. 539 00:23:52,810 --> 00:23:55,300 Hey, just good to see you enjoying yourself. 540 00:23:55,399 --> 00:24:00,059 Yeah, makes a change, doesn't it? [Chuckles] 541 00:24:00,162 --> 00:24:01,412 Well, my darling heart, we did it. 542 00:24:01,509 --> 00:24:04,169 We got Anton back where he belongs. 543 00:24:04,270 --> 00:24:06,690 I'm not sure about "we," and I'm not your darling heart. 544 00:24:06,790 --> 00:24:08,240 [Laughs] 545 00:24:08,343 --> 00:24:09,973 I'm gonna go siphon the python. 546 00:24:10,069 --> 00:24:12,169 So don't have fun without me. 547 00:24:12,278 --> 00:24:13,488 Well, we'll try not to. 548 00:24:13,590 --> 00:24:16,630 Oh, my gosh. He never gives up, does he? 549 00:24:16,731 --> 00:24:19,391 Oh, it's probably his only good quality -- 550 00:24:19,492 --> 00:24:21,112 tenacity. Mm. 551 00:24:21,218 --> 00:24:22,878 And you've got it, too. 552 00:24:22,978 --> 00:24:25,148 I admire you for staying in for the kids. 553 00:24:25,256 --> 00:24:26,426 Proud of you. 554 00:24:26,534 --> 00:24:28,884 Thanks, Mum.[Glass clinking] 555 00:24:28,984 --> 00:24:31,234 Hello, everyone. Could I have your attention, please, 556 00:24:31,331 --> 00:24:32,851 for just a moment? 557 00:24:32,954 --> 00:24:34,094 The proprietor and our head chef, Anton, 558 00:24:34,196 --> 00:24:35,956 would like to say a few words. 559 00:24:36,060 --> 00:24:37,130 [Cheers and applause] 560 00:24:37,234 --> 00:24:38,894 Oh. -Thank you. 561 00:24:38,994 --> 00:24:40,934 Thank you, everybody. Listen, I won't keep you long. 562 00:24:41,031 --> 00:24:43,481 We have plenty more food and drinks still to come. 563 00:24:43,585 --> 00:24:44,545 I did just want to say a couple of things. 564 00:24:44,655 --> 00:24:47,235 Um... 565 00:24:47,347 --> 00:24:48,627 I've had a lot of time to think recently. 566 00:24:48,728 --> 00:24:52,178 [Laughter] 567 00:24:52,283 --> 00:24:56,363 And, uh, you all being here today, 568 00:24:56,460 --> 00:24:58,910 it means the world to me. It really does. 569 00:24:59,014 --> 00:25:02,924 Um, but I particularly wanted to thank... 570 00:25:03,018 --> 00:25:05,058 my wife, Sarah.[Applause] 571 00:25:05,158 --> 00:25:07,158 You are a goddess. 572 00:25:07,264 --> 00:25:11,374 You are the most amazing mother to our children. 573 00:25:11,475 --> 00:25:13,645 I'm the luckiest man in the world. 574 00:25:13,753 --> 00:25:15,103 Come up here. Come up here. -Yes. 575 00:25:15,203 --> 00:25:17,653 [Cheers and applause] 576 00:25:17,757 --> 00:25:19,517 Kyle: Beautiful. Beautiful! 577 00:25:19,621 --> 00:25:21,211 Beautiful. 578 00:25:21,312 --> 00:25:24,142 ♪♪ 579 00:25:24,246 --> 00:25:26,656 Lucky man, alright. 580 00:25:26,766 --> 00:25:28,456 Alright, listen, mate --I'm not your mate, 581 00:25:28,561 --> 00:25:30,941 you murderer. 582 00:25:31,046 --> 00:25:33,636 He's going away for a very long time, ladies and gentlemen, 583 00:25:33,739 --> 00:25:35,189 so enjoy the food while you can. 584 00:25:35,292 --> 00:25:36,022 Right, enough. Enough!You wanna have a go?! 585 00:25:36,120 --> 00:25:38,330 First one's for free. 586 00:25:38,433 --> 00:25:40,063 Better make it a good one. 587 00:25:40,159 --> 00:25:45,539 ♪♪ 588 00:25:45,647 --> 00:25:48,337 If I take a swing at you, I'll go back. 589 00:25:48,443 --> 00:25:51,583 I'll break my bail. 590 00:25:51,688 --> 00:25:54,308 I'm not doing it. I'm not. 591 00:25:54,414 --> 00:25:57,144 ♪♪ 592 00:25:57,245 --> 00:26:00,385 Get out of my restaurant. 593 00:26:00,489 --> 00:26:02,559 I mean it. Get out. 594 00:26:08,739 --> 00:26:12,539 ♪♪ 595 00:26:12,640 --> 00:26:13,090 [Whispering] Please. 596 00:26:13,192 --> 00:26:16,132 ♪♪ 597 00:26:16,229 --> 00:26:17,889 After everything. 598 00:26:17,990 --> 00:26:20,340 ♪♪ 599 00:26:20,440 --> 00:26:22,170 How can you even be here? 600 00:26:22,270 --> 00:26:26,210 ♪♪ 601 00:26:26,308 --> 00:26:28,968 Okay, everyone, the floor show's over. 602 00:26:29,070 --> 00:26:30,550 Um, there's plenty more food and wine, 603 00:26:30,658 --> 00:26:32,518 so eat, drink, be merry. 604 00:26:32,625 --> 00:26:37,765 ♪♪ 605 00:26:37,872 --> 00:26:43,022 ♪♪ 606 00:26:43,118 --> 00:26:45,218 Yeah, listen to this. 607 00:26:45,327 --> 00:26:48,877 "Soz missed your call. In pool. Amazing." 608 00:26:48,986 --> 00:26:52,326 And a whole bunch of emojis that don't make any sense. 609 00:26:52,438 --> 00:26:56,128 I mean, how does a guy my age get so rich? 610 00:26:56,235 --> 00:26:58,165 Unless he's still a criminal. 611 00:27:00,895 --> 00:27:02,095 If you're so worried about her, 612 00:27:02,206 --> 00:27:03,446 why don't you just go and get her? 613 00:27:03,552 --> 00:27:07,212 Well, I was the one who suggested she find out 614 00:27:07,315 --> 00:27:10,035 who London's dad was in the first place. 615 00:27:10,145 --> 00:27:11,215 Irony, eh? 616 00:27:11,319 --> 00:27:13,109 Yep. It's a bummer. 617 00:27:13,217 --> 00:27:15,977 Hey, uh, you want another? 618 00:27:16,082 --> 00:27:18,222 Oh, I probably shouldn't.Go on! 619 00:27:18,326 --> 00:27:19,946 Oh, alright. 620 00:27:20,052 --> 00:27:22,882 Whoo! [Chuckles] 621 00:27:22,986 --> 00:27:25,536 So, I had my medical. Yeah? 622 00:27:25,644 --> 00:27:27,304 Yeah. You know, the annual circus. 623 00:27:27,404 --> 00:27:28,444 All good? 624 00:27:28,543 --> 00:27:31,203 Yeah, yeah. 625 00:27:31,304 --> 00:27:34,344 Yeah, I know a bloke who -- who knows a bloke 626 00:27:34,445 --> 00:27:35,715 who's got a bit of a dodgy ticker. 627 00:27:35,826 --> 00:27:38,926 Got a friend of his to get him some pills. 628 00:27:39,036 --> 00:27:41,656 Beta-blockers. Helped him get through it. 629 00:27:41,763 --> 00:27:43,453 [Clicks tongue] 630 00:27:43,558 --> 00:27:46,038 Doesn't sound ideal. 631 00:27:46,147 --> 00:27:47,627 Well, it's alright for you young fellas. 632 00:27:47,735 --> 00:27:49,495 You just breeze through your physicals. 633 00:27:51,566 --> 00:27:54,636 What are you gonna do about Bindy and this bloke? 634 00:27:54,742 --> 00:27:56,712 Oh, I don't know. 635 00:27:56,813 --> 00:28:00,923 I mean, I could access the police database, 636 00:28:01,024 --> 00:28:05,444 see if he's still on our radar. 637 00:28:05,545 --> 00:28:07,335 You might wanna be careful doing that. 638 00:28:07,444 --> 00:28:09,904 [Faith laughing][Sighs] 639 00:28:09,998 --> 00:28:14,418 I mean, the food was tasty, but all those little plates! 640 00:28:14,520 --> 00:28:16,590 G'day. Hello, boys. 641 00:28:16,695 --> 00:28:19,655 -Senior. -Having a bit of a sesh? 642 00:28:19,767 --> 00:28:22,557 Yeah, just finishing up, actually. 643 00:28:22,666 --> 00:28:24,356 Thanks for the beers.Uh... 644 00:28:24,461 --> 00:28:26,191 Ah. Yeah. See ya. 645 00:28:26,290 --> 00:28:28,120 Uh, me too. Um, bye. 646 00:28:33,470 --> 00:28:35,370 Scared off by the lesbians. 647 00:28:35,472 --> 00:28:36,822 As they should be. 648 00:28:43,618 --> 00:28:49,208 ♪♪ 649 00:28:49,313 --> 00:28:54,703 ♪♪ 650 00:28:54,802 --> 00:28:57,432 Mmm. 651 00:28:57,528 --> 00:28:59,698 You're spoiling me. 652 00:28:59,807 --> 00:29:01,737 Well... 653 00:29:01,843 --> 00:29:03,643 you're amazing. 654 00:29:03,742 --> 00:29:05,162 Mm. 655 00:29:05,260 --> 00:29:07,850 And, um... Mm. 656 00:29:07,953 --> 00:29:09,303 ...it's been a while. 657 00:29:09,402 --> 00:29:11,892 [Chuckles] 658 00:29:11,991 --> 00:29:14,101 Where's your son today? 659 00:29:14,200 --> 00:29:15,410 Um... 660 00:29:15,512 --> 00:29:18,412 Max is with Jesse this weekend. 661 00:29:18,515 --> 00:29:20,375 Mm. 662 00:29:20,482 --> 00:29:21,662 The evil ex. 663 00:29:21,760 --> 00:29:27,460 Well, we had a really bad time over custody, 664 00:29:27,558 --> 00:29:29,458 but we're working through it. 665 00:29:29,560 --> 00:29:30,980 I so know the feeling. 666 00:29:31,079 --> 00:29:34,119 Oh, Monique. 667 00:29:34,220 --> 00:29:36,360 She drives me crazy. 668 00:29:36,464 --> 00:29:38,604 Yeah, one minute, she says she loves me, and the next, 669 00:29:38,707 --> 00:29:42,677 she's off with some airhead from her office. 670 00:29:42,781 --> 00:29:46,231 I get it. 671 00:29:46,336 --> 00:29:50,166 Jesse is getting married. 672 00:29:50,271 --> 00:29:51,511 Whoa. 673 00:29:51,617 --> 00:29:53,447 Yeah. 674 00:29:53,550 --> 00:29:55,210 That's big. 675 00:29:55,310 --> 00:30:00,140 ♪♪ 676 00:30:00,246 --> 00:30:02,656 Maddie. 677 00:30:02,766 --> 00:30:04,456 I'm sorry if it seems like I used you. 678 00:30:04,561 --> 00:30:10,151 ♪♪ 679 00:30:10,256 --> 00:30:11,836 I'm happy to be used. 680 00:30:11,948 --> 00:30:13,638 [Laughs] 681 00:30:13,742 --> 00:30:18,712 ♪♪ 682 00:30:18,817 --> 00:30:20,367 [Door closes] 683 00:30:20,473 --> 00:30:26,133 ♪♪ 684 00:30:27,239 --> 00:30:30,409 Anton: Where are the kids, Sarah? 685 00:30:30,518 --> 00:30:33,378 Oh, they're building a fort upstairs. 686 00:30:33,486 --> 00:30:35,036 To keep the monsters out. 687 00:30:35,143 --> 00:30:37,563 Oh. 688 00:30:38,595 --> 00:30:40,245 Look, before you say anything, 689 00:30:40,355 --> 00:30:45,075 nothing's happened with Kyle. 690 00:30:45,188 --> 00:30:47,188 I saw the way he looked at you. 691 00:30:47,293 --> 00:30:49,333 There's something going on. 692 00:30:49,433 --> 00:30:53,233 Well, I just understand what he's going through. 693 00:30:53,334 --> 00:30:55,584 You know, just like he understands 694 00:30:55,681 --> 00:31:00,201 about your affair with his wife. 695 00:31:00,306 --> 00:31:03,376 You know, living with the fallout, the court case, 696 00:31:03,482 --> 00:31:05,832 dealing with the cops, the impact on the kids. 697 00:31:05,933 --> 00:31:07,213 Kinda goes on and on. 698 00:31:07,313 --> 00:31:09,833 So, what, you and Kyle were -- were a... 699 00:31:09,937 --> 00:31:11,277 a cozy little support group, were you? 700 00:31:11,386 --> 00:31:14,456 What? No. We were nothing like that at all. 701 00:31:14,562 --> 00:31:16,672 Lucy and Xavier are friends, okay? 702 00:31:16,771 --> 00:31:18,151 I didn't think it was fair to punish them 703 00:31:18,255 --> 00:31:19,705 because of something that you'd done. 704 00:31:19,808 --> 00:31:21,498 So you're using Xavier as an excuse, eh? 705 00:31:21,603 --> 00:31:25,813 I do not have to make excuses for any of this. 706 00:31:25,918 --> 00:31:27,538 ♪♪ 707 00:31:27,644 --> 00:31:29,684 Nothing happened. 708 00:31:29,784 --> 00:31:31,864 But it could. 709 00:31:31,959 --> 00:31:34,169 Right? 710 00:31:34,271 --> 00:31:35,961 Yes, I lied to you. 711 00:31:36,066 --> 00:31:39,826 I lied to you, but ever since I've been nothing but up-front. 712 00:31:39,932 --> 00:31:42,072 And all I want, more than anything in the world, 713 00:31:42,176 --> 00:31:43,896 is my family back. I want you, and I want the kids -- 714 00:31:44,005 --> 00:31:46,415 But I'm here. 715 00:31:46,525 --> 00:31:48,105 I'm here. 716 00:31:48,216 --> 00:31:53,496 ♪♪ 717 00:31:53,601 --> 00:31:59,121 ♪♪ 718 00:31:59,227 --> 00:32:00,607 Sarah. 719 00:32:00,711 --> 00:32:02,681 [Keys jingling] 720 00:32:02,782 --> 00:32:07,442 ♪♪ 721 00:32:07,546 --> 00:32:14,036 ♪♪ 722 00:32:15,002 --> 00:32:18,632 Hey. Day off. I know. 723 00:32:18,729 --> 00:32:21,589 I just wanted to catch up on a couple of things. 724 00:32:21,698 --> 00:32:26,428 ♪♪ 725 00:32:26,530 --> 00:32:32,330 ♪♪ 726 00:32:32,433 --> 00:32:34,753 J.J.: Hey, is London okay?Yeah, she's good. 727 00:32:34,849 --> 00:32:36,159 She's just having a nap. 728 00:32:36,264 --> 00:32:38,754 She's exhausted from today. 729 00:32:43,685 --> 00:32:45,165 You're so -- Hot? 730 00:32:45,273 --> 00:32:49,003 Yeah, you keep saying that. 731 00:32:49,105 --> 00:32:50,305 What's stopping us? 732 00:32:52,349 --> 00:32:55,209 J.J., sorry. I... 733 00:32:55,318 --> 00:32:59,078 I was thinking about... 734 00:32:59,184 --> 00:33:01,774 what would have happened if I'd have told you 735 00:33:01,876 --> 00:33:04,396 that I was pregnant back then. 736 00:33:04,499 --> 00:33:08,089 And you'd have said, "Wow, like, let's do it. 737 00:33:08,193 --> 00:33:09,403 Let's try and be a family." You know? 738 00:33:09,504 --> 00:33:12,584 And we'd live in this house together, 739 00:33:12,680 --> 00:33:15,130 and we'd have this awesome life. 740 00:33:15,234 --> 00:33:16,654 I don't know. London would probably go 741 00:33:16,753 --> 00:33:18,173 to some private school 742 00:33:18,272 --> 00:33:23,002 and have, like, a pony or something. 743 00:33:23,104 --> 00:33:24,494 Totally. No, no. 744 00:33:26,763 --> 00:33:28,453 What would you have actually said back then 745 00:33:28,558 --> 00:33:29,838 if I'd have told you? 746 00:33:31,354 --> 00:33:33,364 Oh. Oh, I don't know. 747 00:33:33,459 --> 00:33:35,389 No, you would have told me to have an abortion. 748 00:33:35,496 --> 00:33:36,456 What? No. Don't be a buzzkill. 749 00:33:36,566 --> 00:33:38,776 No, I'm not. I'm just being real. 750 00:33:40,294 --> 00:33:42,124 Sorry. I just [Sniffles] 751 00:33:42,227 --> 00:33:44,127 This has been really nice. 752 00:33:44,229 --> 00:33:45,539 [Voice breaking] But I've got a boyfriend, okay? 753 00:33:45,644 --> 00:33:47,824 And I'm happy. 754 00:33:47,922 --> 00:33:50,752 So...sorry. 755 00:33:50,856 --> 00:33:52,436 Bindy, wait. 756 00:33:52,547 --> 00:33:54,307 What? I'm not gonna sleep with you, J.J. 757 00:33:54,411 --> 00:33:55,961 I know. I get it. 758 00:33:58,174 --> 00:33:59,354 What? 759 00:34:01,591 --> 00:34:04,871 Can you just sign something first? 760 00:34:04,973 --> 00:34:06,603 Just something my lawyer wanted. 761 00:34:06,699 --> 00:34:08,629 About you not having any claim on my earnings 762 00:34:08,736 --> 00:34:09,556 in the last six years. 763 00:34:09,668 --> 00:34:10,978 Mate, are you kidding me? 764 00:34:11,083 --> 00:34:12,773 I just wanna make things clear. 765 00:34:14,845 --> 00:34:16,395 Yeah. 766 00:34:16,502 --> 00:34:17,812 Yeah, totally. Great. 767 00:34:17,917 --> 00:34:19,157 Totally. Oh! 768 00:34:19,264 --> 00:34:21,584 Just to be clear, that's a no. 769 00:34:21,680 --> 00:34:23,370 ♪♪ 770 00:34:23,475 --> 00:34:24,435 Come on, babe. We've gotta go. 771 00:34:24,545 --> 00:34:28,405 ♪♪ 772 00:34:28,514 --> 00:34:30,484 [Knock on door] 773 00:34:30,585 --> 00:34:32,305 [Sarah sobs, sniffles] 774 00:34:32,415 --> 00:34:33,415 [Knocking continues] 775 00:34:33,519 --> 00:34:35,069 ♪♪ 776 00:34:35,176 --> 00:34:36,446 Hey! 777 00:34:36,557 --> 00:34:38,557 Hi. You okay? 778 00:34:38,662 --> 00:34:44,942 ♪ Let me put the water in the bowl for your wounds, babe ♪ 779 00:34:45,048 --> 00:34:48,598 ♪ Let me fill you up with the fingers of love ♪ 780 00:34:48,707 --> 00:34:50,157 Danielle: Hey, baby girl. 781 00:34:50,260 --> 00:34:51,400 Shh! 782 00:34:51,503 --> 00:34:52,373 What's up? 783 00:34:52,469 --> 00:34:55,159 [Whispering] Dad's asleep. 784 00:34:55,265 --> 00:34:57,055 Oh, I can see that. 785 00:34:57,164 --> 00:35:02,484 ♪ Does it feel bad, darlin', when they choose me? ♪ 786 00:35:02,583 --> 00:35:03,893 [Snoring] 787 00:35:03,998 --> 00:35:09,108 ♪ Say again, this place 788 00:35:09,210 --> 00:35:11,420 ♪♪ 789 00:35:11,523 --> 00:35:14,493 ♪ Here is your princess 790 00:35:14,595 --> 00:35:17,245 ♪ And here is the horizon 791 00:35:17,356 --> 00:35:18,976 [Breathes heavily] 792 00:35:19,082 --> 00:35:20,702 What happened? 793 00:35:20,808 --> 00:35:23,398 Anton wasn't very happy about Kyle ruining his comeback. 794 00:35:23,500 --> 00:35:26,470 I'm so sorry. I just didn't know where else to go. 795 00:35:26,572 --> 00:35:27,882 -It's okay. -No! 796 00:35:27,987 --> 00:35:30,577 You're exactly where you need to be. 797 00:35:30,680 --> 00:35:32,650 Screw guys, anyway. 798 00:35:32,751 --> 00:35:34,171 Except Sam. We love Sam. 799 00:35:34,270 --> 00:35:36,200 Here we go. 800 00:35:36,306 --> 00:35:38,066 I just -- I feel bad, still. 801 00:35:38,170 --> 00:35:40,000 I mean, I left the kids, and it's bedtime. 802 00:35:40,103 --> 00:35:41,483 Ugh, whatever. 803 00:35:41,587 --> 00:35:43,617 You know what? You're a bad mother. We get it. 804 00:35:43,727 --> 00:35:46,107 Just please own it, okay? 805 00:35:46,213 --> 00:35:48,153 ♪♪ 806 00:35:48,249 --> 00:35:50,909 Fine. 807 00:35:51,010 --> 00:35:54,810 Okay, I'm bad. I'm very, very, very bad. I... 808 00:35:54,911 --> 00:35:57,121 You know, it's my fault, seriously, 809 00:35:57,224 --> 00:35:59,434 that Kyle came to the restaurant, and... 810 00:35:59,536 --> 00:36:00,846 I have feelings for him. 811 00:36:00,951 --> 00:36:03,991 Wait, like slutty feelings, or... 812 00:36:04,092 --> 00:36:06,162 -All about sex, again! -Um, excuse me. 813 00:36:06,267 --> 00:36:08,057 Gratitude, please. 814 00:36:08,166 --> 00:36:11,066 Guess who finally got laid. 815 00:36:11,169 --> 00:36:12,029 With Faith? 816 00:36:12,135 --> 00:36:14,545 Oh, my God, congratulations. 817 00:36:14,655 --> 00:36:15,855 Are you gonna see her again? 818 00:36:15,966 --> 00:36:18,486 Oh, maybe the odd booty call. I don't know. 819 00:36:18,590 --> 00:36:20,350 Oh. 820 00:36:20,454 --> 00:36:21,774 Bindy: Enough about that. I want to hear more about you. 821 00:36:21,869 --> 00:36:24,489 No.Are you gonna sleep with Kyle or not? 822 00:36:24,596 --> 00:36:26,146 Well, it's all just such a mess. 823 00:36:26,253 --> 00:36:27,743 Mm, that's what people say 824 00:36:27,840 --> 00:36:29,640 when they don't want to admit the truth. 825 00:36:29,739 --> 00:36:31,399 Isit the truth? 826 00:36:31,499 --> 00:36:37,229 ♪♪ 827 00:36:37,333 --> 00:36:40,203 Okay, if it is, you need to stop being a pussy, alright? 828 00:36:40,301 --> 00:36:42,101 You need to start doing what you want for a change. 829 00:36:42,200 --> 00:36:43,820 No, no, it's -- it's more complicated than that. 830 00:36:43,925 --> 00:36:46,065 Yeah.She's -- She's married to Anton. 831 00:36:46,169 --> 00:36:47,409 They have kids together. 832 00:36:47,515 --> 00:36:49,065 I'm just -- I'm just saying that -- 833 00:36:49,172 --> 00:36:50,552 No, no, I know what you're saying, and you're right. 834 00:36:50,656 --> 00:36:52,556 She's right.No. Bindy'sright. 835 00:36:52,658 --> 00:36:53,658 -What? -What? 836 00:36:53,763 --> 00:36:55,873 -What?! -What? 837 00:36:55,972 --> 00:36:57,152 Sarah: Oh, my God, that's a first. 838 00:36:57,249 --> 00:36:58,319 -I know. -Are you kidding? 839 00:36:58,423 --> 00:36:59,703 Sarah: Oh, my God. 840 00:36:59,803 --> 00:37:02,123 I want that on a billboard in lights. 841 00:37:02,220 --> 00:37:03,910 How -- How is she right? 842 00:37:04,014 --> 00:37:08,194 Everybody makes mistakes. Nobody's perfect. 843 00:37:08,295 --> 00:37:12,085 But if you never take a risk, you'll never know. 844 00:37:12,195 --> 00:37:13,575 So wise. 845 00:37:13,679 --> 00:37:14,989 ♪♪ 846 00:37:15,094 --> 00:37:16,374 -Hey! -Hi, Sam. 847 00:37:16,475 --> 00:37:18,165 -Hey. -Hello, Samuel. 848 00:37:18,270 --> 00:37:19,620 Sam, Sam. 849 00:37:19,720 --> 00:37:21,240 -You've looking very dapper. -Thank you. 850 00:37:21,342 --> 00:37:23,072 Anyway, I'm gonna go.Oh, are you? 851 00:37:23,171 --> 00:37:26,171 But you need to do what we said, okay? 852 00:37:26,278 --> 00:37:27,828 Bye, Sam. 853 00:37:27,935 --> 00:37:29,935 See ya. 854 00:37:30,040 --> 00:37:34,220 Alright. Here's to the stayers. 855 00:37:34,321 --> 00:37:35,561 You are staying over? 856 00:37:35,667 --> 00:37:37,907 Um, can I? 857 00:37:38,014 --> 00:37:39,844 Hey, you helped sort out my life. 858 00:37:39,947 --> 00:37:40,427 It's the least I can do. 859 00:37:40,534 --> 00:37:43,744 Thanks. 860 00:37:43,847 --> 00:37:45,747 Bottoms up. 861 00:37:45,849 --> 00:37:47,159 Oh, my God. 862 00:37:47,265 --> 00:37:48,605 [Chuckles] 863 00:37:48,714 --> 00:37:50,994 Oh, God. Oof! 864 00:37:51,096 --> 00:37:59,926 ♪♪ 865 00:38:00,036 --> 00:38:03,656 [Both breathing heavily] 866 00:38:03,764 --> 00:38:06,394 ♪♪ 867 00:38:06,491 --> 00:38:09,491 That was... 868 00:38:09,597 --> 00:38:12,807 truly excellent sex. 869 00:38:12,911 --> 00:38:14,951 Thanks. 870 00:38:15,051 --> 00:38:17,051 You're welcome. 871 00:38:17,156 --> 00:38:20,876 ♪♪ 872 00:38:20,988 --> 00:38:24,678 You know, I was looking at J.J. today, 873 00:38:24,785 --> 00:38:26,855 thinking about how embarrassing I was when I was 16. 874 00:38:26,959 --> 00:38:29,339 I thought I was so cool for sleeping with him. 875 00:38:29,445 --> 00:38:33,235 Uh, so, I did something really terrible. 876 00:38:33,345 --> 00:38:34,585 What? 877 00:38:34,691 --> 00:38:37,871 I pulled up J.J.'s police file. 878 00:38:37,970 --> 00:38:42,350 And if someone knew what I was doing, I'd be in deep shit. 879 00:38:42,458 --> 00:38:43,908 Why is that bad? 880 00:38:44,011 --> 00:38:46,051 Well, it's totally against the rules. 881 00:38:46,151 --> 00:38:48,741 My God, you broke the rules for me? Yeah. 882 00:38:48,843 --> 00:38:50,403 Aww. 883 00:38:50,500 --> 00:38:52,610 ♪♪ 884 00:38:52,709 --> 00:38:55,159 Wait, did you find anything out? Like, anything bad? 885 00:38:55,263 --> 00:38:56,893 ♪♪ 886 00:38:56,989 --> 00:39:00,439 Well, a couple of minor charges when he was young 887 00:39:00,545 --> 00:39:03,685 and then nothing. 888 00:39:03,789 --> 00:39:05,069 [Sighs] 889 00:39:05,170 --> 00:39:06,550 ♪♪ 890 00:39:06,654 --> 00:39:08,594 Can we please stop talking about him? 891 00:39:08,691 --> 00:39:09,971 He's literally no one, okay? 892 00:39:10,071 --> 00:39:11,691 I mean, he is London's dad, 893 00:39:11,797 --> 00:39:12,557 and so I... Mm. Fine. 894 00:39:12,660 --> 00:39:14,730 ♪♪ 895 00:39:14,835 --> 00:39:16,145 I just thought... Mnh-mnh. 896 00:39:16,250 --> 00:39:16,870 ...that -- Mm-hmm.I'm sorry. Mnh-mnh. 897 00:39:16,975 --> 00:39:18,695 Stop talking about it. 898 00:39:18,804 --> 00:39:20,054 Mm. Okay. 899 00:39:20,150 --> 00:39:25,670 ♪♪ 900 00:39:25,777 --> 00:39:27,397 Morning! Hey. 901 00:39:27,503 --> 00:39:30,373 Hey! 902 00:39:30,471 --> 00:39:32,471 Oh, sorry about yesterday. 903 00:39:32,577 --> 00:39:34,607 I was out with the guys, celebrating. 904 00:39:34,717 --> 00:39:37,477 Got a bit carried away.Celebrating? 905 00:39:37,582 --> 00:39:39,242 Yeah, I passed my physical. Another year on the truck. 906 00:39:39,342 --> 00:39:40,792 Oh, was there ever any doubt? 907 00:39:40,895 --> 00:39:43,305 Well, you know, I'm not getting any younger. 908 00:39:43,415 --> 00:39:45,135 I think you've still got it. 909 00:39:48,247 --> 00:39:52,077 God, when I think of the messes people make of their lives. 910 00:39:52,182 --> 00:39:53,012 I'm so lucky to have you. 911 00:39:53,114 --> 00:39:56,464 You're my rock. Mm. 912 00:39:56,566 --> 00:39:58,706 Crumbling old pebble more like it. 913 00:39:58,810 --> 00:40:00,400 [Sighs] 914 00:40:00,501 --> 00:40:02,681 Why didn't you tell me? 915 00:40:02,779 --> 00:40:04,439 What? 916 00:40:04,540 --> 00:40:06,510 That you passed your medical? 917 00:40:06,611 --> 00:40:07,891 It's amazing. 918 00:40:07,991 --> 00:40:09,611 Congratulations. Mm. Oh. 919 00:40:09,717 --> 00:40:11,647 My action man. 920 00:40:11,754 --> 00:40:13,584 Hey. Mm. 921 00:40:13,687 --> 00:40:15,717 Good day off? 922 00:40:15,827 --> 00:40:18,377 Personal's personal, Sam. 923 00:40:18,485 --> 00:40:21,485 Look, I just want to give you a heads-up. 924 00:40:21,591 --> 00:40:23,321 There's been a report. 925 00:40:23,421 --> 00:40:25,981 Unauthorized access to police files. 926 00:40:26,078 --> 00:40:29,048 Uh, yeah. Look, it wasn't anything important. 927 00:40:29,150 --> 00:40:32,190 Look, I'd turn a blind eye, Sam, but it's not up to me. 928 00:40:32,291 --> 00:40:35,611 You're gonna be suspended, pending an investigation. 929 00:40:35,709 --> 00:40:42,439 ♪♪ 930 00:40:42,543 --> 00:40:44,233 [Knock on door] 931 00:40:44,338 --> 00:40:46,058 God![Knocking continues] 932 00:40:46,167 --> 00:40:48,377 Coming! Coming! 933 00:40:48,480 --> 00:40:50,520 Don't get your knickers in a knot. 934 00:40:50,620 --> 00:40:56,140 ♪♪ 935 00:40:56,246 --> 00:40:58,146 Where's Sarah? 936 00:40:58,248 --> 00:40:59,078 Uh, not here. 937 00:41:02,529 --> 00:41:04,879 So, where's she gone? 938 00:41:04,979 --> 00:41:08,089 Well, she had some things to deal with, apparently. 939 00:41:12,573 --> 00:41:16,093 ♪♪ 940 00:41:16,197 --> 00:41:18,677 ["Nothing Else"plays] 941 00:41:18,786 --> 00:41:24,646 ♪ You don't wanna be rich like everybody else does ♪ 942 00:41:24,758 --> 00:41:26,098 ♪♪ 943 00:41:26,207 --> 00:41:29,377 ♪ You just wanna grow old, sit still ♪ 944 00:41:29,487 --> 00:41:32,657 ♪ While everybody else runs 945 00:41:32,766 --> 00:41:34,176 Shit. 946 00:41:34,284 --> 00:41:36,984 ♪ In the meantime, tell me your star sign ♪ 947 00:41:37,080 --> 00:41:41,080 ♪ I'll make something up 948 00:41:41,188 --> 00:41:45,878 ♪ About how you have to fall apart to really be someone ♪ 949 00:41:45,986 --> 00:41:47,156 How was the rest of lunch? 950 00:41:47,263 --> 00:41:51,893 -Uh, uneventful. -Want a coffee? 951 00:41:51,992 --> 00:41:55,172 Yeah, thanks. 952 00:41:55,271 --> 00:41:57,451 You have a big night? 953 00:41:57,549 --> 00:41:59,379 Uh, yeah. 954 00:41:59,482 --> 00:42:02,312 I stayed with Maddie and Bindy. 955 00:42:02,416 --> 00:42:04,936 Vodka was involved. 956 00:42:05,039 --> 00:42:08,109 ♪ There's nothing else to do here ♪ 957 00:42:08,215 --> 00:42:11,045 And a lot of thinking. 958 00:42:11,149 --> 00:42:13,219 You're right -- 959 00:42:13,323 --> 00:42:14,603 I haven't been honest with how I feel 960 00:42:14,704 --> 00:42:18,614 and what I want. 961 00:42:18,708 --> 00:42:22,468 Okay. 962 00:42:22,574 --> 00:42:26,584 I do have feelings for you. Of course I do. 963 00:42:26,682 --> 00:42:27,992 And if it was just us, it wouldn't matter. 964 00:42:28,097 --> 00:42:31,097 But you have your family, and I have mine, 965 00:42:31,203 --> 00:42:32,903 and we'd just be like Charlotte and Anton, 966 00:42:32,998 --> 00:42:34,378 and I just couldn't live with that. 967 00:42:34,482 --> 00:42:37,182 We'd be nothing like Charlotte and Anton. We -- 968 00:42:37,278 --> 00:42:40,968 It's just how I feel. 969 00:42:41,075 --> 00:42:43,415 It's -- It's just how I feel. 970 00:42:43,526 --> 00:42:47,216 ♪ There's nothing else to do here ♪ 971 00:42:47,323 --> 00:42:49,713 I'm not gonna argue with you. 972 00:42:49,808 --> 00:42:52,048 ♪ I like you 973 00:42:52,155 --> 00:42:53,015 Oh, my God. 974 00:42:53,122 --> 00:42:57,372 ♪ Just the way you are 975 00:42:57,471 --> 00:42:59,721 But just so you know, if you ever change your mind... 976 00:42:59,818 --> 00:43:02,678 ♪ There's nothing else to do here ♪ 977 00:43:02,787 --> 00:43:06,067 ♪ But fall into your arms 978 00:43:06,169 --> 00:43:08,589 ♪ I like you 979 00:43:08,689 --> 00:43:11,759 ♪ Just the way you are 980 00:43:11,865 --> 00:43:14,965 ♪♪ 981 00:43:15,075 --> 00:43:16,385 No, no. Hey, hey. We're just talking. 982 00:43:16,490 --> 00:43:17,730 How stupid do you think I am? 983 00:43:17,836 --> 00:43:20,696 Pretty bloody stupid if you don't believe her. 984 00:43:20,805 --> 00:43:23,835 Jesus! Stop! What are you doing?! Hey! 985 00:43:23,946 --> 00:43:25,596 Now call the cops.Stop! 986 00:43:25,706 --> 00:43:27,326 'Cause I'd rather be inside than watch this! 987 00:43:27,432 --> 00:43:29,052 Just stop! 988 00:43:29,158 --> 00:43:31,848 I'm not gonna call the cops, Anton. You just did. 989 00:43:31,954 --> 00:43:34,064 I wouldn't do that to Sarah. 990 00:43:34,163 --> 00:43:36,133 Oh, my God, they're gonna know that you're out of your zone. 991 00:43:36,234 --> 00:43:38,484 Quick. Come on, come on. Come on. 992 00:43:38,581 --> 00:43:45,111 ♪♪ 993 00:43:45,208 --> 00:43:46,488 [Tires screeching] 994 00:43:50,766 --> 00:43:52,456 Look, I'm sorry I was an idiot, alright? 995 00:43:52,560 --> 00:43:54,390 And I couldn't bear the thought of you and Kyle together -- 996 00:43:54,493 --> 00:43:57,433 Just stop.Look, I love you, Sarah. 997 00:43:57,531 --> 00:43:59,671 I want to spend the rest of our lives together. 998 00:43:59,775 --> 00:44:02,355 Yeah, and I wanna feel the way that I used to about you, 999 00:44:02,467 --> 00:44:05,017 but I just can't force it.[Siren wailing in distance] 1000 00:44:05,125 --> 00:44:07,085 Okay, so, this is the deal. 1001 00:44:07,196 --> 00:44:09,056 I will stand by you until this trial is over. 1002 00:44:09,163 --> 00:44:12,343 For the kids and to help your case. 1003 00:44:12,442 --> 00:44:15,512 But beyond that, I just -- I can't make any promises. 1004 00:44:15,618 --> 00:44:17,308 No. 1005 00:44:17,413 --> 00:44:18,593 ♪♪ 1006 00:44:18,690 --> 00:44:20,210 ♪ Keeping it locked away 1007 00:44:20,312 --> 00:44:21,872 Officer: Anton Pooley?Yeah. 1008 00:44:21,969 --> 00:44:24,629 We've had notice that you've breached the terms of your bail. 1009 00:44:24,731 --> 00:44:26,871 ♪ But now you're getting close 1010 00:44:26,974 --> 00:44:29,634 [Handcuffs clicking] 1011 00:44:29,736 --> 00:44:32,316 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1012 00:44:32,428 --> 00:44:36,088 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1013 00:44:36,190 --> 00:44:39,440 ♪ No, I can't hide it 1014 00:44:39,538 --> 00:44:42,918 ♪ When you're ultraviolet 1015 00:44:43,025 --> 00:44:46,815 ♪ Oh, oh, oh, oh 1016 00:44:46,925 --> 00:44:47,815 Sarah. 1017 00:44:47,926 --> 00:44:52,656 ♪ I can't hide it 1018 00:44:52,759 --> 00:44:57,379 ♪ You're ultraviolet 1019 00:44:57,487 --> 00:44:59,487 [Vocalizing] 1020 00:44:59,593 --> 00:45:02,463 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1021 00:45:02,561 --> 00:45:05,081 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1022 00:45:05,185 --> 00:45:08,705 ♪ No, I can't hide it 1023 00:45:08,809 --> 00:45:15,889 ♪ No, I can't hide it 1024 00:45:15,989 --> 00:45:18,159 [Vocalizing] 1025 00:45:18,267 --> 00:45:19,917 ♪ No, I can't... 1026 00:45:20,027 --> 00:45:22,577 ♪♪ 1027 00:45:26,620 --> 00:45:28,730 ♪♪ 1028 00:45:28,780 --> 00:45:33,330 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.