All language subtitles for Bad Mothers s01e06.enng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,108 --> 00:00:07,208 Sarah: I'd been really worried about my marriage. 2 00:00:07,317 --> 00:00:08,967 Anton: Charlotte's a force. 3 00:00:09,078 --> 00:00:11,598 So she threw you down and you were just helpless to resist. 4 00:00:11,701 --> 00:00:12,911 How could you throw yourself at him? 5 00:00:13,013 --> 00:00:13,843 I didn't mean to hurt you.Well, you did. 6 00:00:13,944 --> 00:00:16,504 Mom? Stay back. 7 00:00:16,602 --> 00:00:17,952 Charlotte? 8 00:00:18,052 --> 00:00:19,952 Holland: Anton Pooley, you are under arrest 9 00:00:20,054 --> 00:00:21,884 for the murder of Charlotte Evans. 10 00:00:21,987 --> 00:00:23,637 Hello? Wake up. Partners let you down. 11 00:00:23,747 --> 00:00:25,917 Life isn't perfect. And now you know. 12 00:00:26,026 --> 00:00:27,126 Phoebe and I have been talking to a lawyer. 13 00:00:27,234 --> 00:00:29,654 We're applying for full custody. 14 00:00:29,753 --> 00:00:31,173 Max is my son. 15 00:00:31,272 --> 00:00:34,412 I'll be seeing you in mediation or in court. 16 00:00:34,517 --> 00:00:37,137 We were gonna try and make it work when he was arrested. 17 00:00:37,244 --> 00:00:39,114 Kyle: You really think he's innocent?Of course I do. 18 00:00:39,211 --> 00:00:40,941 He's a very lucky man -- or you're deluded. 19 00:00:41,041 --> 00:00:43,661 Anton: The cops have got their case, and it's got to be me, 20 00:00:43,767 --> 00:00:45,107 and they refuse to look at any alternative. 21 00:00:45,217 --> 00:00:47,357 They do, and it's bullshit! 22 00:00:47,461 --> 00:00:48,981 Sarah: Whatever way I keep looking at it, 23 00:00:49,083 --> 00:00:51,333 there's this truth just staring me in the face. 24 00:00:51,430 --> 00:00:53,050 Anton must have killed Charlotte. 25 00:00:55,607 --> 00:00:59,157 [Children shouting] 26 00:00:59,266 --> 00:01:01,476 [Down-tempo music plays] 27 00:01:01,578 --> 00:01:03,168 Kyle: You're all right, mate. Don't worry about it. 28 00:01:03,270 --> 00:01:07,000 Oh, Xave. Hey, hey. What's going on? 29 00:01:07,101 --> 00:01:08,761 Kids are being mean to him. 30 00:01:08,861 --> 00:01:09,901 How? 31 00:01:10,000 --> 00:01:11,660 They're calling me Murder Boy. 32 00:01:11,761 --> 00:01:14,421 Xavier, these idiots have got nothing better to do, mate. 33 00:01:14,522 --> 00:01:16,662 Who are they? I'm gonna speak to Mr. Jasic. 34 00:01:16,766 --> 00:01:18,486 No, please don't. You'll make it worse. 35 00:01:18,595 --> 00:01:20,385 Sweetheart. 36 00:01:20,494 --> 00:01:22,364 You know what the best thing to do is, mate? 37 00:01:22,461 --> 00:01:25,331 Just ignore it, and if the idiots keep bugging you, 38 00:01:25,430 --> 00:01:27,740 you tell them Lucy's dad will come after them, all right? 39 00:01:27,846 --> 00:01:29,496 And I've got a big nail gun, man. 40 00:01:29,606 --> 00:01:32,156 You want to come around, hang out with Lucy? 41 00:01:32,264 --> 00:01:33,854 If it's okay with Mom. 42 00:01:33,955 --> 00:01:35,225 It is. 43 00:01:35,336 --> 00:01:37,576 You don't want to argue with the boss. 44 00:01:37,683 --> 00:01:39,063 Come on, mate. 45 00:01:39,168 --> 00:01:40,508 Okay. 46 00:01:42,274 --> 00:01:43,694 What time, uh... 47 00:01:43,793 --> 00:01:46,523 Um, I'll come at 5:30. 48 00:01:46,623 --> 00:01:49,453 ♪♪ 49 00:01:49,557 --> 00:01:50,657 Bye, Xave. 50 00:01:50,765 --> 00:01:52,455 Bye. 51 00:01:52,560 --> 00:01:55,360 ♪♪ 52 00:01:55,460 --> 00:01:58,430 Anyways, I will see you later. Be good, okay? 53 00:01:58,532 --> 00:02:00,362 Bye. Have fun. 54 00:02:00,465 --> 00:02:01,805 Oh. 55 00:02:03,019 --> 00:02:05,259 See you, guys. Bye!Bye, guys! Bye! 56 00:02:05,746 --> 00:02:07,606 Aw! 57 00:02:07,713 --> 00:02:09,033 Sam organized a sleepover 58 00:02:09,129 --> 00:02:11,579 so I don't have to deal with stupid pupil-free day. 59 00:02:11,683 --> 00:02:12,963 That is very sweet of you. 60 00:02:13,063 --> 00:02:15,073 No worries. Hey, I'll spot you later. 61 00:02:18,207 --> 00:02:20,927 I love having an exclusive boyfriend. 62 00:02:21,037 --> 00:02:23,937 Hey, Max, darling. 63 00:02:24,040 --> 00:02:25,800 What are you doing here? 64 00:02:25,904 --> 00:02:28,564 Well, Max said he was winning a class award. 65 00:02:28,665 --> 00:02:31,115 For his leaf collection. I know. 66 00:02:31,220 --> 00:02:34,190 Actually, can I have a word? 67 00:02:34,292 --> 00:02:35,602 Just wait here. 68 00:02:35,707 --> 00:02:37,357 You can keep showing me. I want to see it. 69 00:02:37,467 --> 00:02:38,397 You've changed the mediation date again. 70 00:02:38,503 --> 00:02:40,443 I know. 71 00:02:40,539 --> 00:02:41,819 My boss is really pissed off. 72 00:02:41,920 --> 00:02:43,850 We noticed when we were giving Max a bath 73 00:02:43,956 --> 00:02:46,366 that he has a big bruise. 74 00:02:46,476 --> 00:02:48,996 He fell off his bike a few days ago. 75 00:02:49,099 --> 00:02:50,829 Oh, right. And you just didn't think to tell us about it. 76 00:02:50,929 --> 00:02:52,999 It was hardly life-threatening. I see. 77 00:02:53,103 --> 00:02:54,243 What do you see? Oh, just -- 78 00:02:54,346 --> 00:02:55,896 No, no, no. Don't try -- 79 00:02:56,003 --> 00:02:57,523 Get off! [Groans] 80 00:02:57,625 --> 00:02:59,935 Oh, shit! 81 00:03:00,041 --> 00:03:00,941 ♪♪ 82 00:03:01,042 --> 00:03:04,252 Maddie: Max.[Groans] 83 00:03:06,220 --> 00:03:07,330 [Groans] Is it your... 84 00:03:07,428 --> 00:03:09,708 All right. It's okay. 85 00:03:09,810 --> 00:03:14,090 ♪ We are gonna cause trouble 86 00:03:14,194 --> 00:03:17,894 Ah. Well, the radiologist confirms that nothing is broken. 87 00:03:17,990 --> 00:03:19,820 But I would like you to keep it immobile 88 00:03:19,923 --> 00:03:21,243 till the swelling goes down. 89 00:03:21,339 --> 00:03:23,239 I'll prescribe you some anti-inflammatories. 90 00:03:23,341 --> 00:03:24,411 Oh, it's okay. I've got some at home. 91 00:03:24,514 --> 00:03:27,724 What about painkillers?I'm fine. 92 00:03:27,828 --> 00:03:31,038 I've taken up enough of your time over a stupid accident. 93 00:03:31,141 --> 00:03:33,391 Just Maddie being unreasonable. 94 00:03:33,489 --> 00:03:34,389 Well, she's just stressed. 95 00:03:34,490 --> 00:03:36,150 [Sighs] Aren't we all? 96 00:03:36,250 --> 00:03:38,180 I just wish this custody thing was done. 97 00:03:38,287 --> 00:03:39,807 I know the feeling. 98 00:03:39,909 --> 00:03:40,429 Thank you. Thanks. 99 00:03:40,530 --> 00:03:46,360 ♪♪ 100 00:03:46,467 --> 00:03:48,677 So, who is this Riley kid? 101 00:03:48,780 --> 00:03:50,990 So, she has very cool parents. 102 00:03:51,092 --> 00:03:52,682 Mm-hmm. 103 00:03:52,784 --> 00:03:55,824 Baby sister and a rabbit. Aw. 104 00:03:55,925 --> 00:03:58,885 I love how you know all that stuff. 105 00:03:58,997 --> 00:04:01,657 Like, how many guys your age would actually care? 106 00:04:01,758 --> 00:04:05,348 Um, London's dad, I guess. 107 00:04:05,452 --> 00:04:07,352 Come on. It would be good to meet him. 108 00:04:07,454 --> 00:04:09,874 I'm sure he's okay with me being around. 109 00:04:09,973 --> 00:04:11,873 His opinion doesn't matter. He's literally no one. 110 00:04:11,975 --> 00:04:13,105 He's just sperm. 111 00:04:13,218 --> 00:04:14,558 That isn't actually possible. 112 00:04:14,668 --> 00:04:17,598 [Sighs] 113 00:04:17,705 --> 00:04:19,945 So you really want to know the story? 114 00:04:20,052 --> 00:04:21,122 Yeah. 115 00:04:23,228 --> 00:04:25,958 [Sighs] Okay. 116 00:04:26,058 --> 00:04:27,508 So, when I was in high school, 117 00:04:27,612 --> 00:04:32,312 I was seeing this guy called Kelson, who was super boring. 118 00:04:32,410 --> 00:04:34,620 So he's the dad?No. Let me finish, okay? 119 00:04:34,722 --> 00:04:35,972 Don't interrupt. I'm telling you the story. 120 00:04:36,068 --> 00:04:38,688 So, I went to a gig with this really hot guy 121 00:04:38,795 --> 00:04:40,555 that we all knew back then. 122 00:04:40,659 --> 00:04:43,699 He was called J.J., uh, but he was also a little bit of a dealer. 123 00:04:43,800 --> 00:04:45,220 What, a drug dealer? 124 00:04:45,319 --> 00:04:46,909 Yeah. 125 00:04:47,010 --> 00:04:51,220 So we ended up banging down the side of the stage at the gig. 126 00:04:51,325 --> 00:04:53,805 So J.J. -- He's the dad? No. 127 00:04:53,914 --> 00:04:57,614 Um, because the night before, me and Kelson -- 128 00:04:57,711 --> 00:05:00,371 uh, the other guy -- we'd already, you know... 129 00:05:00,472 --> 00:05:02,472 Two guys in 24 hours? 130 00:05:02,578 --> 00:05:03,648 It's not like I was in 131 00:05:03,751 --> 00:05:05,651 an exclusive relationship with anyone. 132 00:05:05,753 --> 00:05:09,623 Anyway, and then Kelson really got into his studies, 133 00:05:09,723 --> 00:05:13,173 and...I just didn't really want to see J.J. anymore. 134 00:05:13,278 --> 00:05:16,588 And you didn't tell either of these guys? 135 00:05:16,695 --> 00:05:18,555 What was the point? 136 00:05:18,663 --> 00:05:20,843 Mate, London is lucky to be here. 137 00:05:20,941 --> 00:05:22,771 I was gonna have an abortion. 138 00:05:23,909 --> 00:05:26,809 Anyway, you get it now? 139 00:05:26,912 --> 00:05:28,952 He's literally no one. 140 00:05:29,052 --> 00:05:30,432 Okay. 141 00:05:30,537 --> 00:05:32,187 ♪♪ 142 00:05:32,297 --> 00:05:34,367 You want to borrow against the house? 143 00:05:34,472 --> 00:05:35,712 Short-term, that's all. 144 00:05:35,818 --> 00:05:36,958 I just need security for the bail. 145 00:05:37,060 --> 00:05:38,510 We can't afford a bigger mortgage. 146 00:05:38,614 --> 00:05:40,314 Yeah, but with the restaurant, we can pull it together 147 00:05:40,409 --> 00:05:41,649 and I can get out of here.Hey, we could lose our home. 148 00:05:41,755 --> 00:05:44,545 We're not gonna lose the home. I just -- 149 00:05:44,654 --> 00:05:48,354 Sarah, I just need your help. I just need your help. 150 00:05:48,451 --> 00:05:50,801 You keep telling me that, 151 00:05:50,902 --> 00:05:54,842 and I keep trying to believe what you're telling me. 152 00:05:56,010 --> 00:05:58,360 Did you do it? 153 00:06:01,050 --> 00:06:03,360 Did you kill Charlotte? 154 00:06:05,434 --> 00:06:08,894 If you did and you didn't mean to, I can get my head around it. 155 00:06:08,989 --> 00:06:11,789 But I need to know the truth. 156 00:06:12,820 --> 00:06:16,690 I've told you the truth. 157 00:06:16,790 --> 00:06:18,960 Every time. 158 00:06:20,345 --> 00:06:23,555 Sarah. 159 00:06:23,659 --> 00:06:24,799 Sarah. Sarah, wait. 160 00:06:24,901 --> 00:06:27,561 Wait! 161 00:06:27,663 --> 00:06:30,393 I can't keep doing this. 162 00:06:30,493 --> 00:06:34,433 ♪♪ 163 00:06:34,532 --> 00:06:36,152 All right. 164 00:06:36,257 --> 00:06:38,397 ♪♪ 165 00:06:38,501 --> 00:06:40,501 Thanks for having Xave over again. 166 00:06:40,607 --> 00:06:41,917 You okay? 167 00:06:42,022 --> 00:06:43,712 Yeah. I just have a lot going on. 168 00:06:43,817 --> 00:06:46,097 Hey. Hi. Julius, how are you? 169 00:06:46,198 --> 00:06:48,618 Really good, thanks. Good. 170 00:06:48,718 --> 00:06:51,648 Oh, yeah. Mom, look at this. A ship in a bottle. 171 00:06:51,756 --> 00:06:53,896 Kyle gave it to me 'cause I said I liked boats. 172 00:06:53,999 --> 00:06:55,969 Well, it was Lucy's idea, and she's got a plan 173 00:06:56,070 --> 00:06:57,930 to take you out to our secret pirate spot. 174 00:06:58,038 --> 00:07:00,178 When? This weekend, if you're up for it. 175 00:07:00,281 --> 00:07:01,701 I'll verse you in table tennis. 176 00:07:01,800 --> 00:07:03,460 I'll take you both on.I bet you can't. 177 00:07:04,493 --> 00:07:07,223 Just go easy with them, all right, man? 178 00:07:07,323 --> 00:07:09,713 I'll try. We'll see. 179 00:07:11,327 --> 00:07:14,427 This is just so generous. It looks like an antique. 180 00:07:14,537 --> 00:07:17,437 I thought he'd like it. 181 00:07:17,540 --> 00:07:19,340 Xavier said this name calling's 182 00:07:19,439 --> 00:07:20,889 been going on for a while at school. 183 00:07:20,992 --> 00:07:24,412 Yeah. He didn't want to go to soccer practice last week. 184 00:07:24,513 --> 00:07:26,553 Well, kids are always looking for someone to tease. 185 00:07:28,827 --> 00:07:32,067 None of this would have happened if Anton hadn't... 186 00:07:34,005 --> 00:07:37,175 It's like just when I feel like I'm getting on top of things, 187 00:07:37,284 --> 00:07:39,914 something else just comes and just knocks me back down. 188 00:07:40,011 --> 00:07:41,151 Yeah. 189 00:07:41,253 --> 00:07:43,843 If there's anything I can do... 190 00:07:43,946 --> 00:07:45,566 No. It's all right. 191 00:07:45,672 --> 00:07:47,292 I just have to make changes. 192 00:07:47,397 --> 00:07:50,157 Like what? 193 00:07:50,262 --> 00:07:52,472 Nothing. 194 00:07:52,575 --> 00:07:54,715 I want to give my notice. 195 00:07:54,819 --> 00:07:56,409 I have a friend who has a practice, 196 00:07:56,510 --> 00:07:58,130 and she's been on at me to join her. 197 00:07:58,236 --> 00:08:00,546 Practice where? 198 00:08:00,652 --> 00:08:01,862 It's in Queensland. 199 00:08:01,964 --> 00:08:03,484 Well, when were you planning to do this? 200 00:08:03,586 --> 00:08:06,106 We're going next week.Are you insane? 201 00:08:06,209 --> 00:08:09,589 No, I'm not -- No. I'm -- I've made up my mind. 202 00:08:09,696 --> 00:08:12,106 You areinsane. 203 00:08:12,215 --> 00:08:14,175 [Groans] 204 00:08:14,286 --> 00:08:16,456 ♪♪ 205 00:08:16,565 --> 00:08:20,465 Why do you like leaves so much? 206 00:08:20,569 --> 00:08:22,739 I like the colors. 207 00:08:24,711 --> 00:08:27,091 You did so well to get that award. 208 00:08:27,196 --> 00:08:29,086 I'm so proud of you. 209 00:08:31,338 --> 00:08:33,438 I'm sorry I missed it. 210 00:08:33,547 --> 00:08:39,827 ♪♪ 211 00:08:39,933 --> 00:08:41,213 Don't mind me. 212 00:08:41,313 --> 00:08:43,873 Just making a cup of tea if anyone wants one. 213 00:08:43,971 --> 00:08:45,181 Uh, I'd love one. 214 00:08:45,283 --> 00:08:48,743 Um, you'd prefer a cup of tea to me? 215 00:08:48,838 --> 00:08:50,178 No. [Sighs] It's the two-guy thing. 216 00:08:50,288 --> 00:08:52,908 I'm just --You didn't tell him? 217 00:08:53,015 --> 00:08:54,455 Yeah. He wanted to know. 218 00:08:54,568 --> 00:08:55,878 Well, look on the bright side. 219 00:08:55,983 --> 00:08:58,953 At least it wasn't two guys at the same time. 220 00:08:59,055 --> 00:09:01,125 Like, why are you always judging me? 221 00:09:01,230 --> 00:09:02,510 I've got a lot to work with. 222 00:09:02,611 --> 00:09:04,851 Look, I don't understand what the big deal is. 223 00:09:04,958 --> 00:09:06,958 Look, if I'd fathered a child, I'd want to know. 224 00:09:07,063 --> 00:09:08,583 I feel like I'd have a right to know. 225 00:09:08,686 --> 00:09:10,716 Right, so this is about the man's rights? 226 00:09:10,826 --> 00:09:12,206 Oh, come on.So what about women, 227 00:09:12,310 --> 00:09:13,730 who literally rip their vaginas in half 228 00:09:13,829 --> 00:09:15,419 and then are left holding the baby? 229 00:09:15,520 --> 00:09:17,450 I thought your mother held the baby.[Knock on door] 230 00:09:17,557 --> 00:09:19,457 No, not all the time. And stay out of this! 231 00:09:19,559 --> 00:09:20,939 This is actually about London. 232 00:09:21,043 --> 00:09:22,423 She has a right to know who her father is. 233 00:09:22,527 --> 00:09:23,737 Well, she's better off as she is. 234 00:09:23,839 --> 00:09:26,529 [Knocking continues]I'll get that. 235 00:09:26,635 --> 00:09:29,665 I-I don't understand why he's getting so worked up about this. 236 00:09:29,776 --> 00:09:31,426 I told you not to tell him. 237 00:09:31,536 --> 00:09:32,806 I've done nothing wrong. 238 00:09:32,917 --> 00:09:34,747 Maddie, this has got nothing to do with him. 239 00:09:34,850 --> 00:09:36,160 [Clears throat] 240 00:09:36,265 --> 00:09:39,435 Uh, this is Constables Ridgway and Mirkos, 241 00:09:39,544 --> 00:09:42,724 and Ingrid is a family support worker. 242 00:09:42,823 --> 00:09:44,203 What? 243 00:09:44,307 --> 00:09:46,757 There's been a family violence intervention order. 244 00:09:46,862 --> 00:09:48,102 Oh, this is ridiculous. 245 00:09:48,208 --> 00:09:49,418 Jesse? What a lying bitch. 246 00:09:49,519 --> 00:09:51,039 She's not getting away with this. 247 00:09:51,142 --> 00:09:52,252 Ridgway: Under the terms of the order, 248 00:09:52,350 --> 00:09:53,590 you may not approach Ms. McKinnon. 249 00:09:53,696 --> 00:09:55,036 You can't be serious. 250 00:09:55,146 --> 00:09:57,386 Actually, they're just following the court's orders. 251 00:09:57,493 --> 00:09:58,983 Sam!Right, so you're taking their side? 252 00:09:59,081 --> 00:10:02,391 No. I'm just trying to explain how this works, okay? 253 00:10:02,498 --> 00:10:05,328 Ingrid is here to take your son to his approved caregiver. 254 00:10:05,432 --> 00:10:07,952 There are concerns about Max's safety. 255 00:10:08,055 --> 00:10:10,915 Max?! Max is in bed! 256 00:10:11,024 --> 00:10:12,344 I know. You don't have a choice.No! No! 257 00:10:12,439 --> 00:10:14,339 Maddie! No, no, no. 258 00:10:14,441 --> 00:10:15,681 Just -- Just take a step back. 259 00:10:15,787 --> 00:10:18,307 You've just assaulted a police officer. 260 00:10:18,410 --> 00:10:24,420 ♪♪ 261 00:10:24,520 --> 00:10:32,600 ♪♪ 262 00:10:32,701 --> 00:10:34,191 How come I have to go to Jesse's? 263 00:10:34,288 --> 00:10:36,568 It's just what we have to do for now. 264 00:10:36,670 --> 00:10:38,290 It's okay. Okay? 265 00:10:38,396 --> 00:10:46,846 ♪♪ 266 00:10:46,956 --> 00:10:54,576 ♪♪ 267 00:10:54,688 --> 00:11:04,148 ♪♪ 268 00:11:04,249 --> 00:11:12,669 ♪♪ 269 00:11:12,775 --> 00:11:20,435 ♪♪ 270 00:11:20,541 --> 00:11:29,171 ♪♪ 271 00:11:29,274 --> 00:11:31,764 Bindy: Come on, Sam. You're a cop. 272 00:11:31,863 --> 00:11:33,213 Can't you just go in there 273 00:11:33,313 --> 00:11:35,383 and tell them all that it's bullshit? 274 00:11:35,487 --> 00:11:37,897 Bindy, I tried, okay? But I can't overrule the court. 275 00:11:38,007 --> 00:11:39,037 That's not how it works. 276 00:11:41,252 --> 00:11:42,492 [Sighs] 277 00:11:42,598 --> 00:11:44,698 Oh, my God. Babe. Did they treat you okay? 278 00:11:44,807 --> 00:11:46,427 Yeah. Fine. 279 00:11:46,533 --> 00:11:49,233 Maddie, I'm really sorry, but you know you can fight this. 280 00:11:49,329 --> 00:11:51,749 Oh, like that makes it better.I missed a call from my lawyer. 281 00:11:51,849 --> 00:11:53,569 Excuse me. 282 00:11:53,678 --> 00:11:56,158 [Sighs] You know what? I'm gonna head off. 283 00:11:56,267 --> 00:11:57,407 No. No. Please. 284 00:11:57,509 --> 00:11:58,929 You can't go, okay? 285 00:11:59,028 --> 00:12:00,788 I mean, although you're literally no use, 286 00:12:00,892 --> 00:12:02,832 Maddie's going through hell. 287 00:12:02,929 --> 00:12:05,659 It's not about Maddie. 288 00:12:05,759 --> 00:12:07,209 Wait. This isn't still about the dad thing, is it? 289 00:12:07,312 --> 00:12:09,592 I just can't get my head around it. 290 00:12:09,694 --> 00:12:13,184 Yeah, but it's literally got nothing to do with you. 291 00:12:13,284 --> 00:12:14,804 I just find it strange that you're okay with it. 292 00:12:14,906 --> 00:12:17,666 Like it doesn't even seem to matter. 293 00:12:17,771 --> 00:12:18,741 I-I just think we're too different. 294 00:12:18,841 --> 00:12:19,771 Sorry. 295 00:12:21,050 --> 00:12:23,120 Maddie: Yeah. Okay. 296 00:12:23,225 --> 00:12:25,365 All right. Call me back when you can. 297 00:12:25,468 --> 00:12:27,948 I think Sam just dumped me. 298 00:12:28,057 --> 00:12:29,537 [Breathing heavily] 299 00:12:29,645 --> 00:12:32,475 And I thought Ihad problems. 300 00:12:32,579 --> 00:12:36,409 ♪♪ 301 00:12:36,514 --> 00:12:37,964 You've got to be kidding me. 302 00:12:38,067 --> 00:12:39,617 I'll make sure you're signatory to all the accounts. 303 00:12:39,724 --> 00:12:43,664 That's not the point, lady. You can't just bail on me. 304 00:12:43,763 --> 00:12:45,353 Hi. Yep. 305 00:12:45,454 --> 00:12:47,014 Sarah is leaving us. 306 00:12:47,111 --> 00:12:49,321 What, she's not staying for a drink?Leaving for good. 307 00:12:49,423 --> 00:12:51,633 Can I come with you?Sarah: What? 308 00:12:51,736 --> 00:12:53,456 Jesse just got Max taken away from Maddie. 309 00:12:53,565 --> 00:12:55,525 And she got charged with assaulting an officer. 310 00:12:55,636 --> 00:12:56,876 Are you serious? 311 00:12:56,983 --> 00:12:59,053 Yeah. I'm now a criminal. 312 00:12:59,157 --> 00:13:02,157 And the court believes I'm a danger to my son. 313 00:13:02,264 --> 00:13:03,924 But that's not true. 314 00:13:04,024 --> 00:13:06,584 I now can't have any contact with him now Jesse's got him. 315 00:13:06,682 --> 00:13:12,212 She's got an intervention order, so I can't go within 150 meters. 316 00:13:12,308 --> 00:13:14,098 Oh, my God.I so want to give her a punch in the tit. 317 00:13:14,207 --> 00:13:16,347 Don't do that.Bindy: What? There's no protection order against me. 318 00:13:16,450 --> 00:13:18,800 What happened today was an accident. 319 00:13:18,901 --> 00:13:20,971 Well, yeah. She told me that when I was treating her. 320 00:13:21,076 --> 00:13:22,246 Like, I'll let the police know. 321 00:13:22,353 --> 00:13:24,323 Yeah. Try the courts. 322 00:13:24,424 --> 00:13:26,844 I'm now guilty until proven innocent. 323 00:13:26,944 --> 00:13:31,404 I have to defend myself to even be allowed to see Max. 324 00:13:31,500 --> 00:13:33,360 This is appalling.Well, when will the case be heard? 325 00:13:33,467 --> 00:13:34,847 I thought you were skipping town. 326 00:13:34,952 --> 00:13:38,272 This is all gonna kill my case for custody. 327 00:13:40,233 --> 00:13:42,303 [Door opens] 328 00:13:42,407 --> 00:13:51,177 ♪♪ 329 00:13:51,278 --> 00:14:00,118 ♪♪ 330 00:14:00,218 --> 00:14:02,908 Danielle: Hey. 331 00:14:03,014 --> 00:14:05,474 Oh, hi. Look, I know you're not happy with me. 332 00:14:05,568 --> 00:14:07,948 Hey, look. I just -- I just got a call from Anton's lawyer. 333 00:14:08,054 --> 00:14:09,714 Apparently Anton wants to see the accounts. 334 00:14:09,814 --> 00:14:11,574 Something to do with bail. 335 00:14:11,678 --> 00:14:14,778 [Sighs] Look, can you just deal with it? 336 00:14:14,888 --> 00:14:16,028 Why is this my problem exactly? 337 00:14:16,131 --> 00:14:17,651 Well, you know about the business, 338 00:14:17,753 --> 00:14:19,173 and I just don't want to see Anton. 339 00:14:19,272 --> 00:14:20,652 That's your choice, 340 00:14:20,756 --> 00:14:22,376 but I only got involved in the restaurant to help you. 341 00:14:22,482 --> 00:14:25,592 Yeah, but you're great at it.Oh, please, don't. 342 00:14:25,692 --> 00:14:27,662 Look, I understand that you're going through a bad time. 343 00:14:27,763 --> 00:14:29,453 But tough it out. It'll get better. 344 00:14:29,558 --> 00:14:32,418 Can you -- Can you just deal with the accounts, please? 345 00:14:32,526 --> 00:14:35,426 You're putting me in a really difficult position. 346 00:14:35,529 --> 00:14:36,429 And you're being a shit friend. 347 00:14:36,530 --> 00:14:43,090 ♪♪ 348 00:14:43,192 --> 00:14:47,962 ♪♪ 349 00:14:48,059 --> 00:14:50,169 Why are you using my computer? 350 00:14:50,268 --> 00:14:53,408 Because you gave me your password. 351 00:14:53,513 --> 00:14:56,243 And I am looking for dirt on Jesse. 352 00:14:56,343 --> 00:14:58,003 Oh, don't do that. No. 353 00:14:58,104 --> 00:15:00,144 We agreed she's hurting you, so you need to hurt her back. 354 00:15:00,244 --> 00:15:01,804 Stop it. 355 00:15:01,901 --> 00:15:05,011 Oh, my God. You have got gold here. 356 00:15:05,111 --> 00:15:07,561 Exhibit A -- evil ex with a bong. 357 00:15:07,665 --> 00:15:09,765 Oh, yeah. She used to like a bong. 358 00:15:10,840 --> 00:15:12,770 Oh, my God. 359 00:15:12,877 --> 00:15:15,357 Oh, my God. She's so drunk there. 360 00:15:15,466 --> 00:15:16,946 Her brother's 30th. 361 00:15:17,054 --> 00:15:18,434 You should post these. 362 00:15:18,538 --> 00:15:21,918 She's got like a bazillion friends on Facebook. 363 00:15:22,024 --> 00:15:23,964 Unlike stupid Sam. 364 00:15:24,061 --> 00:15:26,171 Not seeing the connection. 365 00:15:26,270 --> 00:15:27,650 I went on his profile 366 00:15:27,754 --> 00:15:29,344 to see if he changed his relationship status, 367 00:15:29,445 --> 00:15:32,825 but he never posted one to begin with. 368 00:15:32,932 --> 00:15:37,072 Look, we're not exactly in the same position, Bindy. 369 00:15:37,177 --> 00:15:38,897 You know what? 370 00:15:39,007 --> 00:15:41,417 Jesse says you're dodgy, but she's way worse. 371 00:15:41,526 --> 00:15:45,456 And people do not get to judge us and get away with it. 372 00:15:45,565 --> 00:15:47,145 [Key clicks, computer chimes] 373 00:15:47,256 --> 00:15:48,736 What have you done? 374 00:15:48,844 --> 00:15:51,574 Now all her friends can see what she's really like. 375 00:15:51,674 --> 00:15:53,334 You should not have done that! 376 00:15:53,435 --> 00:15:54,745 What? I'm supporting you. 377 00:15:54,850 --> 00:15:57,370 This is not a game, Bindy! 378 00:15:57,473 --> 00:15:58,753 Don't you get it? I could lose my child. 379 00:15:58,854 --> 00:16:01,174 Okay. I'm sorry. 380 00:16:01,270 --> 00:16:04,140 And Sam has a point about London wanting to know her father. 381 00:16:04,239 --> 00:16:05,789 Well, at least I don't have to worry 382 00:16:05,895 --> 00:16:08,205 about some random arsehole trying to take her away from me. 383 00:16:08,312 --> 00:16:13,352 Please just grow up and try and sort out your own problems. 384 00:16:17,355 --> 00:16:19,245 [Birds chirping] 385 00:16:19,357 --> 00:16:21,117 [Cellphone ringing] 386 00:16:28,504 --> 00:16:30,024 What are you doing calling me? 387 00:16:30,127 --> 00:16:31,267 I thought you were meant to be afraid for your life. 388 00:16:31,369 --> 00:16:34,439 Jesse: I've just seen the posts online. 389 00:16:34,545 --> 00:16:35,855 I didn't do that. 390 00:16:35,960 --> 00:16:38,580 [Laughs] Right. You had the photos, Maddie. 391 00:16:38,687 --> 00:16:40,447 I haven't done weed in years. 392 00:16:40,551 --> 00:16:42,381 Online harassment is still harassment 393 00:16:42,484 --> 00:16:43,864 and a breach of an order. 394 00:16:43,968 --> 00:16:46,068 This is all complete rubbish, and you know it. 395 00:16:46,177 --> 00:16:48,007 I have to go. 396 00:16:49,560 --> 00:16:52,150 I'm sorry I was running late. 397 00:16:52,252 --> 00:16:54,742 I had to see my lawyer. 398 00:16:54,841 --> 00:16:57,911 All good. You take as much time as you need. 399 00:16:58,017 --> 00:17:00,497 We've been reviewing best use of resources, 400 00:17:00,605 --> 00:17:03,325 and, um, well, we've decided 401 00:17:03,436 --> 00:17:05,956 we should no longer have part-time positions. 402 00:17:07,026 --> 00:17:09,056 I'm the only part-timer. 403 00:17:09,511 --> 00:17:11,821 Yeah. 404 00:17:11,927 --> 00:17:16,827 Look...I know I'm short with you sometimes, 405 00:17:16,932 --> 00:17:18,282 as I am with everyone, 406 00:17:18,382 --> 00:17:21,902 but I did a lot of after-hours work -- 407 00:17:22,006 --> 00:17:23,726 Look, you'll -- you'll get a good reference. 408 00:17:23,835 --> 00:17:27,595 A-And do feel free to come pick up your things. 409 00:17:27,701 --> 00:17:31,221 All I have is a dead pot plant and a nasty mug. 410 00:17:31,326 --> 00:17:33,736 Well, this will give you more time 411 00:17:33,845 --> 00:17:36,745 to concentrate on your custody issues. 412 00:17:36,848 --> 00:17:38,988 [Clears throat] 413 00:17:39,092 --> 00:17:48,452 ♪♪ 414 00:17:48,550 --> 00:17:50,280 Shit! 415 00:17:50,379 --> 00:17:52,929 ♪♪ 416 00:17:53,037 --> 00:17:55,037 [Indistinct conversation] 417 00:17:57,248 --> 00:17:58,388 Where are the kids? 418 00:17:58,491 --> 00:18:00,461 Upstairs. [Clears throat] 419 00:18:00,562 --> 00:18:04,742 Why do I feel like I'm about to get in trouble? 420 00:18:04,842 --> 00:18:07,642 Now, Sarah, this, uh, this leaving idea -- 421 00:18:07,741 --> 00:18:09,781 Oh!If you were having problems, 422 00:18:09,881 --> 00:18:11,331 you should have come to us. 423 00:18:11,435 --> 00:18:14,365 Us? There hasn't been an "us" since 1993, is it? 424 00:18:14,472 --> 00:18:16,232 Well, no, 425 00:18:16,336 --> 00:18:18,606 but I've always been there for you, Sarah, even if she hasn't. 426 00:18:18,718 --> 00:18:20,818 If you need a break, we can organize something -- 427 00:18:20,927 --> 00:18:22,167 stress leave --No, Mom. I've already said -- 428 00:18:22,273 --> 00:18:23,623 You are still under contract. 429 00:18:23,723 --> 00:18:25,863 Well, calm down. Calm down. Now, the kids. 430 00:18:25,966 --> 00:18:29,246 They -- They have a right to be near their father.My gosh. 431 00:18:29,349 --> 00:18:31,349 You are the last people to give me advice about staying put. 432 00:18:31,455 --> 00:18:33,345 Your father is.She takes after you.Oh, my God. 433 00:18:33,457 --> 00:18:35,387 Out the door, first sign of trouble. 434 00:18:35,493 --> 00:18:37,773 You take after Anton. Reckless. Arrogant.Okay. You guys, just stop. 435 00:18:37,875 --> 00:18:38,525 Reckless?Can you stop? Stop! 436 00:18:38,634 --> 00:18:40,534 Stop! 437 00:18:40,636 --> 00:18:43,736 Look, if you want to help, just stop bickering 438 00:18:43,846 --> 00:18:46,846 and please just sort yourselves out. 439 00:18:46,953 --> 00:18:51,893 ♪♪ 440 00:18:51,992 --> 00:18:53,652 Well, you stuffed that one up. 441 00:18:53,753 --> 00:18:55,413 ♪♪ 442 00:18:55,513 --> 00:18:58,833 Sam's treating me like I'm some kind of criminal. 443 00:18:58,930 --> 00:19:01,690 Yes, I'm still holding. 444 00:19:01,795 --> 00:19:03,485 That's a shame, babe. You really liked him. 445 00:19:03,590 --> 00:19:06,110 No, I hate him. And London doesn't need a dad. 446 00:19:06,214 --> 00:19:09,044 Yeah. Well, kids need to know where they come from. 447 00:19:09,148 --> 00:19:11,358 [Sighs] Not you as well.Well, it's true. 448 00:19:11,460 --> 00:19:13,600 Oh. Yes. Yes. Danielle Hicks. 449 00:19:13,704 --> 00:19:17,364 No. Look, I just need the current balance on the account. 450 00:19:17,466 --> 00:19:18,736 You know what? 451 00:19:18,847 --> 00:19:20,637 If she really wants to know, I can find them. 452 00:19:20,745 --> 00:19:22,675 Boring Kelson and druggie J.J. 453 00:19:22,782 --> 00:19:23,962 [Sighs] Yeah. Okay. 454 00:19:24,059 --> 00:19:26,059 [Mid-tempo music playing] 455 00:19:26,165 --> 00:19:28,955 Oh. Oh, my God. I found Kelson. 456 00:19:29,064 --> 00:19:30,894 Oh, he's lost all his hair. 457 00:19:30,997 --> 00:19:32,137 Well, it does happen. 458 00:19:32,240 --> 00:19:33,690 He's an auditor. What is that? 459 00:19:33,793 --> 00:19:35,933 Uh, it's like an accountant, but more scary. 460 00:19:36,036 --> 00:19:37,346 Oh. 461 00:19:37,452 --> 00:19:39,562 Okay. Find J.J. 462 00:19:39,661 --> 00:19:40,661 [Cellphone clicking] 463 00:19:40,765 --> 00:19:43,415 Well, that's not him. 464 00:19:43,527 --> 00:19:45,247 Oh, yes. 465 00:19:46,323 --> 00:19:48,913 Oh, thank you. Oh, great. 466 00:19:49,015 --> 00:19:50,565 Babe, are you even paying attention? 467 00:19:50,672 --> 00:19:52,192 No. Of course I am. I'm just -- 468 00:19:52,294 --> 00:19:53,124 I'm also trying to deal with all the problems 469 00:19:53,226 --> 00:19:55,436 that Sarah's dumped on me. 470 00:19:55,539 --> 00:19:57,679 Hey, why aren't you at work? 471 00:19:57,782 --> 00:19:59,962 I need a drink. A big one. 472 00:20:00,060 --> 00:20:00,790 Why? What's Jesse done now? 473 00:20:00,889 --> 00:20:02,369 I just got fired. 474 00:20:02,477 --> 00:20:05,267 What?!You're right. It isher fault. 475 00:20:05,376 --> 00:20:08,236 I took a part-time job so I could be there for our son 476 00:20:08,345 --> 00:20:10,345 when she didn't want to be. 477 00:20:10,450 --> 00:20:12,590 And now, because of the crap she's served me, 478 00:20:12,694 --> 00:20:14,114 my work think I'm a liability. 479 00:20:14,213 --> 00:20:15,393 Oh, babe, I'm so -- 480 00:20:15,490 --> 00:20:17,350 Can I have my sympathy on the rocks, please? 481 00:20:17,457 --> 00:20:18,697 Yeah. 482 00:20:18,803 --> 00:20:22,193 I need to get hammered. 483 00:20:22,290 --> 00:20:25,190 ♪♪ 484 00:20:25,293 --> 00:20:28,433 Kyle: Lucy, grab a snack for the car. 485 00:20:28,537 --> 00:20:30,187 Lucy: Yep. Hey! 486 00:20:30,298 --> 00:20:31,948 Xavier: Lucy.Lucy: Hey, Xavier! 487 00:20:32,058 --> 00:20:32,468 Hi. Um, I can't come today. 488 00:20:32,576 --> 00:20:34,716 Why not? 489 00:20:34,819 --> 00:20:36,439 I just have a lot to organize. 490 00:20:36,545 --> 00:20:38,475 Like what? 491 00:20:38,582 --> 00:20:42,102 Uh, a real estate agent and a removalist and... 492 00:20:42,206 --> 00:20:43,376 We're moving to Toowoomba. 493 00:20:44,829 --> 00:20:47,179 Well, that's all the more reason to come, isn't it? 494 00:20:47,280 --> 00:20:48,700 I mean, you can't see the water in Toowoomba. 495 00:20:48,799 --> 00:20:51,489 Well, it's meant to be lovely, and Eve can get a puppy -- 496 00:20:51,595 --> 00:20:53,935 What's this, a lifestyle change or something, is it? 497 00:20:54,045 --> 00:20:55,935 Does Xavier know? 498 00:20:56,047 --> 00:20:58,147 No, not yet. 499 00:20:58,257 --> 00:21:00,637 It's probably the last chance he's gonna get 500 00:21:00,742 --> 00:21:02,882 to spend the day with Lucy. 501 00:21:02,985 --> 00:21:04,675 Do you really want to deny him the opportunity 502 00:21:04,780 --> 00:21:06,850 to say goodbye to his best friend? 503 00:21:06,955 --> 00:21:09,675 [Laughs] You are so evil. 504 00:21:09,785 --> 00:21:11,335 I'm not gonna take no for an answer. 505 00:21:11,442 --> 00:21:14,002 And I'm not above kidnapping you. 506 00:21:14,100 --> 00:21:22,970 ♪♪ 507 00:21:23,074 --> 00:21:24,254 Got everything? 508 00:21:24,352 --> 00:21:26,632 Lucy: Yeah.Xavier: Yeah. 509 00:21:26,733 --> 00:21:30,703 Mm. You are such a clever monkey, making cupcakes for me. 510 00:21:30,806 --> 00:21:31,836 They're for Sam. 511 00:21:34,914 --> 00:21:36,714 Oh. 512 00:21:37,744 --> 00:21:39,994 I'll tell you what. 513 00:21:40,091 --> 00:21:42,301 How about we give one of these cupcakes to Maddie? 514 00:21:42,404 --> 00:21:45,584 We need to be extra nice to her today, okay? 515 00:21:45,683 --> 00:21:50,243 ♪♪ 516 00:21:50,343 --> 00:21:53,313 Hey, Mad. It's only us. We're just -- 517 00:21:53,415 --> 00:21:55,685 ♪♪ 518 00:21:55,797 --> 00:21:57,347 You saw the state of her last night. 519 00:21:57,454 --> 00:21:59,704 What if she does something crazy?Oh, she wouldn't. 520 00:21:59,801 --> 00:22:02,111 That's her car. 521 00:22:02,217 --> 00:22:04,007 Oh, God. 522 00:22:05,151 --> 00:22:06,951 I can't run in these heels! 523 00:22:07,049 --> 00:22:08,599 [Doorbell buzzes] 524 00:22:08,706 --> 00:22:11,226 Jesse. We were wondering -- 525 00:22:11,330 --> 00:22:12,570 Is Maddie here?No. Why would she be? 526 00:22:12,676 --> 00:22:15,156 Uh, no reason. 527 00:22:15,264 --> 00:22:17,474 Um... Danielle? 528 00:22:17,577 --> 00:22:19,437 We're so sorry to bother you. 529 00:22:19,545 --> 00:22:21,545 What's going on? 530 00:22:21,650 --> 00:22:24,620 Nothing. We, uh... 531 00:22:24,722 --> 00:22:27,072 Bye. 532 00:22:27,173 --> 00:22:30,313 ♪♪ 533 00:22:30,418 --> 00:22:34,388 [Sighs] Maddie's here. 534 00:22:37,528 --> 00:22:40,568 I love that you've lined them up in all different colors. 535 00:22:40,669 --> 00:22:41,639 These are all the same inside. 536 00:22:41,739 --> 00:22:43,979 Are they? 537 00:22:44,086 --> 00:22:46,186 They all have chlorophyll. 538 00:22:46,295 --> 00:22:49,255 I love that you know that. 539 00:22:50,403 --> 00:22:53,133 I love you. 540 00:22:53,233 --> 00:22:55,063 Miss you. 541 00:22:55,166 --> 00:22:57,166 It's okay, Mom. I like being here. 542 00:22:59,654 --> 00:23:01,244 Jesse: Maddie. 543 00:23:01,345 --> 00:23:02,475 She's breached the intervention order. 544 00:23:02,588 --> 00:23:06,138 I know. Should we call the police? 545 00:23:06,246 --> 00:23:11,356 I just wanted to see Max. That's all. 546 00:23:11,459 --> 00:23:13,289 I'm going. 547 00:23:15,704 --> 00:23:17,094 Bye, Max. 548 00:23:17,568 --> 00:23:19,608 Bye. 549 00:23:19,708 --> 00:23:24,748 ♪♪ 550 00:23:24,851 --> 00:23:25,821 [Birds crying] 551 00:23:25,921 --> 00:23:29,551 This is so beautiful. 552 00:23:29,649 --> 00:23:32,069 It's not really not much of a secret, got to say. 553 00:23:32,169 --> 00:23:35,069 [Laughs] 554 00:23:35,172 --> 00:23:37,862 When Lucy was little, she saw a picture of me 555 00:23:37,968 --> 00:23:39,378 from the sailing days. 556 00:23:39,487 --> 00:23:41,137 She thought it was a pirate. 557 00:23:41,247 --> 00:23:43,907 Oh. I kind of was, I guess. 558 00:23:44,008 --> 00:23:44,658 You know, free and untethered. 559 00:23:44,768 --> 00:23:46,628 [Both laugh] 560 00:23:46,735 --> 00:23:48,935 Do you miss it? 561 00:23:49,048 --> 00:23:50,078 Yeah. I do. Yeah. 562 00:23:51,740 --> 00:23:57,850 It's all I ever wanted to do -- sail and race boats. 563 00:23:57,953 --> 00:23:59,333 So, Toowoomba. 564 00:23:59,438 --> 00:24:00,678 Yeah. 565 00:24:00,784 --> 00:24:03,444 What's in Toowoomba? 566 00:24:03,545 --> 00:24:06,165 A chance to start over, 567 00:24:06,272 --> 00:24:08,382 where I don't feel like everyone's judging me 568 00:24:08,481 --> 00:24:09,451 and the kids' father isn't a murderer. 569 00:24:09,551 --> 00:24:15,211 ♪♪ 570 00:24:15,315 --> 00:24:18,315 Look, I can't -- I can't just keep waking up 571 00:24:18,422 --> 00:24:20,942 knowing that the kids are getting bullied 572 00:24:21,045 --> 00:24:23,185 because of what he did. 573 00:24:23,289 --> 00:24:26,639 And somewhere where no one knows us just feels a lot... 574 00:24:26,741 --> 00:24:28,161 Easier. 575 00:24:28,259 --> 00:24:29,469 Yeah. 576 00:24:29,571 --> 00:24:33,641 I've definitely thought about sailing away 577 00:24:33,748 --> 00:24:36,438 and leaving it all behind, too. Why haven't you? 578 00:24:36,544 --> 00:24:41,104 I guess I... found some reasons to stay. 579 00:24:41,203 --> 00:24:50,213 ♪♪ 580 00:24:50,316 --> 00:24:52,726 Do you, uh, want a cup of tea? 581 00:24:52,836 --> 00:24:54,456 No. 582 00:24:54,562 --> 00:24:58,502 Hey. London made cupcakes if you want one. 583 00:24:58,600 --> 00:25:00,710 ♪♪ 584 00:25:00,809 --> 00:25:03,469 Come on. 585 00:25:03,571 --> 00:25:06,441 There's got to be something that I can do for you. 586 00:25:06,539 --> 00:25:09,199 You've done enough. 587 00:25:09,300 --> 00:25:11,340 Leave me alone. 588 00:25:13,546 --> 00:25:16,576 Right. 589 00:25:19,241 --> 00:25:21,381 Hey, Danielle, can you please call me back? 590 00:25:21,485 --> 00:25:24,175 I'm really worried about Maddie. 591 00:25:24,281 --> 00:25:26,391 [Sighs] 592 00:25:26,490 --> 00:25:27,390 Hey. 593 00:25:27,491 --> 00:25:29,941 Hey. 594 00:25:30,045 --> 00:25:31,425 I'm just on my way to see Maddie. 595 00:25:31,530 --> 00:25:32,700 Thought she might like this. 596 00:25:32,807 --> 00:25:34,427 That's nice of you. 597 00:25:34,533 --> 00:25:35,053 That's really thoughtful. 598 00:25:38,053 --> 00:25:40,063 So, what about me? 599 00:25:40,159 --> 00:25:41,299 You don't want to see me. 600 00:25:41,401 --> 00:25:43,711 Yeah, because you're not even sorry. 601 00:25:43,818 --> 00:25:46,168 For what? [Sighs] 602 00:25:47,960 --> 00:25:49,130 You know what? 603 00:25:49,237 --> 00:25:50,757 When I got knocked up, 604 00:25:50,859 --> 00:25:51,959 everyone at school called me a slut because there was no dad. 605 00:25:52,067 --> 00:25:54,897 And then I said screw it, okay? 606 00:25:55,001 --> 00:25:57,631 And I-I had London, and I thought it was gonna be 607 00:25:57,728 --> 00:26:00,348 all cute and dress-ups, but it wasn't. 608 00:26:00,455 --> 00:26:01,455 My friends stopped coming around, 609 00:26:01,560 --> 00:26:03,670 and I had to drop out of school. 610 00:26:03,769 --> 00:26:08,599 I really wanted to be a physio or a marine biologist, you know? 611 00:26:08,705 --> 00:26:11,975 And then...one day I just couldn't get out of bed. 612 00:26:12,087 --> 00:26:14,677 ♪♪ 613 00:26:14,780 --> 00:26:17,540 That's...awful. 614 00:26:17,645 --> 00:26:19,715 Why are you laughing? 615 00:26:19,819 --> 00:26:23,929 I-I just... I thought nothing got to you. 616 00:26:24,030 --> 00:26:25,790 Yeah, well, then my mom started helping out, 617 00:26:25,894 --> 00:26:27,214 and things got better. 618 00:26:30,485 --> 00:26:32,205 I'm sorry I raised it. 619 00:26:32,314 --> 00:26:34,214 No. You're right. 620 00:26:34,316 --> 00:26:37,726 London's gonna want to know about her dad eventually. 621 00:26:37,837 --> 00:26:39,667 Um, I'm actually gonna go and pick her up now 622 00:26:39,770 --> 00:26:40,080 if you want to come. 623 00:26:42,152 --> 00:26:42,982 Okay. 624 00:26:43,084 --> 00:26:44,884 Okay. 625 00:26:44,982 --> 00:26:48,092 Let's go. 626 00:26:48,192 --> 00:26:49,822 [Sniffs] 627 00:26:49,918 --> 00:26:54,198 ♪♪ 628 00:26:54,302 --> 00:26:58,482 It's good to meet you again properly. 629 00:26:59,756 --> 00:27:02,166 Uh, you've been doing a great job running the bistro. 630 00:27:02,275 --> 00:27:03,475 Thank you. 631 00:27:03,587 --> 00:27:05,447 You wanted to see me about the accounts? 632 00:27:05,554 --> 00:27:07,874 I did, yeah. 633 00:27:07,971 --> 00:27:12,841 It's about security for the court, so I can make bail. 634 00:27:12,941 --> 00:27:17,291 I need to say the restaurant's worth a million dollars. 635 00:27:17,394 --> 00:27:19,884 Okay. Uh, look. Things have been picking up -- 636 00:27:19,983 --> 00:27:23,643 If we can show projected earnings are high enough... 637 00:27:23,745 --> 00:27:25,085 then we can swing it. 638 00:27:25,195 --> 00:27:29,155 I want to help, but I-I can't lie for you. 639 00:27:30,200 --> 00:27:31,720 Are you sure? 640 00:27:31,822 --> 00:27:34,072 Yeah. 641 00:27:34,169 --> 00:27:36,239 I'm sorry. 642 00:27:43,592 --> 00:27:45,662 I don't want to be out of line here, um, 643 00:27:45,767 --> 00:27:49,427 'cause I know you've been a great friend to Sarah. 644 00:27:49,529 --> 00:27:52,219 Thank you. 645 00:27:52,325 --> 00:27:54,945 But she's, um, she's rejected me. 646 00:27:55,052 --> 00:27:57,502 She doesn't believe in me anymore. 647 00:27:57,606 --> 00:28:00,056 I-I don't quite understand what's going on. 648 00:28:01,990 --> 00:28:03,820 For the record, I think what she's doing is crazy, 649 00:28:03,923 --> 00:28:06,373 and I've -- I've told her that, but -- Wait. Wait. Wait. 650 00:28:06,477 --> 00:28:07,097 What's she doing? 651 00:28:07,202 --> 00:28:09,932 She hasn't told you. 652 00:28:10,033 --> 00:28:10,483 Told me what? 653 00:28:10,585 --> 00:28:16,935 ♪♪ 654 00:28:17,040 --> 00:28:19,490 Kyle: How's lunch going, boss? 655 00:28:19,594 --> 00:28:20,704 Good! 656 00:28:20,802 --> 00:28:22,492 Oh, I should help them. 657 00:28:22,597 --> 00:28:24,667 No, no. Don't, don't, don't. She -- She won't appreciate it. 658 00:28:24,772 --> 00:28:26,642 She's making a traditional pirate sandwich. 659 00:28:26,739 --> 00:28:27,399 Baked beans, cheese, bit of sand. 660 00:28:27,498 --> 00:28:29,428 Yum. 661 00:28:29,535 --> 00:28:30,705 Look, I just don't think it's fair 662 00:28:30,812 --> 00:28:32,682 that you turn your life upside down 663 00:28:32,780 --> 00:28:34,370 for something that wasn't your fault. 664 00:28:34,471 --> 00:28:36,851 Just something has to change. 665 00:28:36,956 --> 00:28:39,226 You don't need to go anywhere for that to happen, though. 666 00:28:39,338 --> 00:28:40,958 I mean, why punish yourself? 667 00:28:41,064 --> 00:28:43,344 There are people here that care about you. 668 00:28:43,445 --> 00:28:46,855 ♪♪ 669 00:28:46,966 --> 00:28:50,036 Harry: [Humming] 670 00:28:55,664 --> 00:28:58,464 What are you doing? 671 00:28:58,564 --> 00:29:00,914 Uh, it's a castle for dolls. It's medieval. 672 00:29:01,015 --> 00:29:02,635 What do you want, Harry? 673 00:29:02,741 --> 00:29:06,471 [Exhales deeply] To call a truce. 674 00:29:06,572 --> 00:29:10,332 To stop the snarking and the blaming and... 675 00:29:10,438 --> 00:29:13,538 We've still got something pretty special. 676 00:29:13,648 --> 00:29:16,128 I am not sleeping with you. 677 00:29:16,237 --> 00:29:17,787 I'm talking about our daughter, Liz. 678 00:29:17,894 --> 00:29:21,244 Yeah. [Clears throat] 679 00:29:23,520 --> 00:29:25,420 I just think that we need to be united 680 00:29:25,522 --> 00:29:26,872 to, uh, you know, show her we care. 681 00:29:26,972 --> 00:29:28,462 Well, I think we need a less sentimental approach. 682 00:29:28,559 --> 00:29:30,219 Oh. 683 00:29:30,320 --> 00:29:32,910 Part of the problem is Anton being on remand 684 00:29:33,012 --> 00:29:34,462 and she's stressed about money. 685 00:29:34,565 --> 00:29:35,945 So? 686 00:29:36,050 --> 00:29:37,780 Well, I did have a practical thought. 687 00:29:37,879 --> 00:29:39,989 It's not a very pleasant one, but it might just do the trick. 688 00:29:40,088 --> 00:29:41,708 Danielle: Hello? 689 00:29:41,814 --> 00:29:45,164 Oh, I was -- Um, I'm -- I'm just looking for Sarah. 690 00:29:45,266 --> 00:29:46,716 Uh, she's out. 691 00:29:46,819 --> 00:29:48,339 Oh. Um, where? 692 00:29:48,441 --> 00:29:50,171 Uh... 693 00:29:50,271 --> 00:29:53,341 Liz: She's with that Kyle Evans, against our advice. 694 00:29:53,446 --> 00:29:54,586 [Laughing] 695 00:29:54,689 --> 00:29:56,039 Can I stay at Lucy's for a bit? 696 00:29:56,139 --> 00:29:57,829 Yeah. Course you can, mate. Course you can. 697 00:29:57,934 --> 00:29:59,834 Might as well make the most of it while you're still in town. 698 00:29:59,936 --> 00:30:01,276 Danielle: Sarah.I'll be inside. 699 00:30:01,385 --> 00:30:03,385 Um, hi. 700 00:30:03,491 --> 00:30:05,111 Great. You've been out frolicking with a murderer. 701 00:30:05,217 --> 00:30:06,667 Can you shush? He's not a murderer. 702 00:30:06,770 --> 00:30:08,360 Meanwhile, I've been dealing with your husband, 703 00:30:08,461 --> 00:30:09,911 who had no idea, by the way, about your plans to run away. 704 00:30:10,015 --> 00:30:11,215 You told him that? Why?! 705 00:30:11,326 --> 00:30:13,426 I didn't realize it was a secret! 706 00:30:13,535 --> 00:30:14,045 It is a -- Oh, my God. 707 00:30:16,435 --> 00:30:19,125 Anyway, we -- we have to go. 708 00:30:19,231 --> 00:30:20,751 Maddie's a mess, and she really needs us. 709 00:30:20,853 --> 00:30:23,483 ♪♪ 710 00:30:23,580 --> 00:30:26,270 Danielle: [Sighs] Maddie. 711 00:30:27,860 --> 00:30:28,830 Leave me alone. 712 00:30:28,930 --> 00:30:30,930 Don't be silly. 713 00:30:31,036 --> 00:30:33,206 Go away. It's over. 714 00:30:33,314 --> 00:30:35,184 What are you talking about? 715 00:30:35,281 --> 00:30:37,181 I've got no job. 716 00:30:37,283 --> 00:30:39,013 I'm gonna get a criminal record. 717 00:30:39,113 --> 00:30:41,013 I'm a rubbish mother. 718 00:30:41,115 --> 00:30:43,385 Max is happier with them. 719 00:30:43,496 --> 00:30:44,876 He is not. 720 00:30:44,981 --> 00:30:46,741 Sarah: And you can't just give up. 721 00:30:50,952 --> 00:30:54,202 [Sighs] Look, you have been treated appallingly. 722 00:30:54,300 --> 00:30:57,720 But Max loves you, and he needs you. 723 00:30:57,821 --> 00:31:01,931 You're his mom, and...we will help you. 724 00:31:02,032 --> 00:31:04,412 And you can turn this around. 725 00:31:04,517 --> 00:31:05,417 I can't. 726 00:31:05,518 --> 00:31:07,138 You can. 727 00:31:07,244 --> 00:31:09,324 She's won. 728 00:31:09,419 --> 00:31:11,039 [Voice breaking] She's won. 729 00:31:15,321 --> 00:31:17,391 Just leave me alone. 730 00:31:18,669 --> 00:31:25,569 ♪♪ 731 00:31:25,676 --> 00:31:33,406 ♪♪ 732 00:31:33,512 --> 00:31:36,652 Hey. 733 00:31:36,756 --> 00:31:39,166 How's the shoulder? 734 00:31:39,276 --> 00:31:42,686 Oh, it's -- it's fine. [Chuckles] 735 00:31:42,797 --> 00:31:47,837 Look, I know you lied about Maddie assaulting you. 736 00:31:47,940 --> 00:31:50,740 You said quite clearly to me that it was an accident. 737 00:31:50,839 --> 00:31:53,599 Sorry. Did you ask me here so that you can threaten me? 738 00:31:53,704 --> 00:31:55,094 You said that you wanted this all to be over. 739 00:31:55,189 --> 00:31:58,299 Yeah.I know she can be hard work, 740 00:31:58,399 --> 00:32:01,299 but I just don't think that you want to destroy her. 741 00:32:01,402 --> 00:32:03,782 And if that iswhat you wanted, you have done it. 742 00:32:05,682 --> 00:32:07,032 I just can't believe 743 00:32:07,132 --> 00:32:09,072 that you are actually that type of person. 744 00:32:09,168 --> 00:32:16,378 ♪♪ 745 00:32:16,486 --> 00:32:18,416 Poor Maddie. 746 00:32:18,522 --> 00:32:20,112 Hey. 747 00:32:20,214 --> 00:32:22,944 You've done what you can, and this is important. 748 00:32:24,425 --> 00:32:26,905 I mean, who knew J.J.'s name was Jack? 749 00:32:27,014 --> 00:32:30,644 [Down-tempo music playing] 750 00:32:30,741 --> 00:32:32,331 [Cellphone chimes] 751 00:32:32,433 --> 00:32:35,133 Oh, my God. Kelson's got back to me. 752 00:32:35,229 --> 00:32:36,579 You've already been in touch? 753 00:32:36,678 --> 00:32:38,958 What did he say? 754 00:32:39,060 --> 00:32:42,060 That he's not prepared to bear the expense of a DNA test 755 00:32:42,167 --> 00:32:44,407 because he denies that he's London's father. 756 00:32:44,514 --> 00:32:45,584 What a prick. 757 00:32:45,687 --> 00:32:48,067 I'm glad he lost all his hair. 758 00:32:48,173 --> 00:32:50,973 [Both chuckle] 759 00:32:51,072 --> 00:32:53,072 You know what? 760 00:32:53,178 --> 00:32:55,148 You've still got J.J., and you only need one set of DNA. 761 00:32:55,249 --> 00:32:59,389 So if it's not J.J., it has to be Kelson. 762 00:32:59,494 --> 00:33:01,954 Yeah. I get it. I'm not stupid. 763 00:33:02,049 --> 00:33:03,399 [Chuckles] 764 00:33:03,498 --> 00:33:04,428 I socould have been a marine biologist. 765 00:33:04,534 --> 00:33:06,744 I know. 766 00:33:06,846 --> 00:33:12,506 ♪♪ 767 00:33:12,611 --> 00:33:15,821 [Exhales deeply] 768 00:33:32,562 --> 00:33:34,152 Oh, my God. [Laughs] 769 00:33:34,253 --> 00:33:35,843 Bindy Burridge. 770 00:33:35,944 --> 00:33:37,084 [Laughs] 771 00:33:37,187 --> 00:33:37,737 No. You still look great. 772 00:33:37,843 --> 00:33:40,163 Oh, thank you. 773 00:33:40,259 --> 00:33:41,609 So do you, J.J. 774 00:33:41,709 --> 00:33:44,089 Um, or is it Jack now? 775 00:33:44,194 --> 00:33:47,204 Oh, my mates call me J.J. 776 00:33:47,301 --> 00:33:49,721 Um... 777 00:33:49,820 --> 00:33:51,860 Um... [Laughs] 778 00:33:51,960 --> 00:33:53,620 What's up? 779 00:33:53,721 --> 00:33:55,651 Uh, I actually have something really important 780 00:33:55,757 --> 00:33:56,897 that I need to tell you. 781 00:33:57,000 --> 00:33:58,970 Yeah. Sure. 782 00:33:59,071 --> 00:34:02,211 Um, so, you remember that time we went to that gig together? 783 00:34:02,799 --> 00:34:04,489 Sure do. 784 00:34:04,594 --> 00:34:06,874 Um... 785 00:34:06,975 --> 00:34:10,455 Uh -- Um... 786 00:34:10,565 --> 00:34:11,115 I got pregnant. 787 00:34:12,567 --> 00:34:15,227 I had a baby. 788 00:34:15,329 --> 00:34:17,089 She's 6 now. 789 00:34:18,918 --> 00:34:21,468 So you're saying that I'm the dad? 790 00:34:21,576 --> 00:34:24,956 Well, if you did a DNA test, then we could prove it. 791 00:34:25,063 --> 00:34:26,623 No. Hold on.It's really simple -- 792 00:34:26,719 --> 00:34:30,379 If you're so sure about this, why do I need to take some test? 793 00:34:30,482 --> 00:34:31,932 Look. No way! But... 794 00:34:32,035 --> 00:34:33,925 It can't be me. J.J. -- 795 00:34:34,037 --> 00:34:35,657 Look, I don't need this in my life right now. 796 00:34:35,763 --> 00:34:37,773 Look. See you. 797 00:34:46,291 --> 00:34:53,191 ♪♪ 798 00:34:53,298 --> 00:35:00,198 ♪♪ 799 00:35:00,305 --> 00:35:02,195 [Knock on door] 800 00:35:02,307 --> 00:35:04,167 [Sniffs] 801 00:35:18,219 --> 00:35:19,499 You can't be here. 802 00:35:19,600 --> 00:35:22,290 Your friend came to see me. The doctor. 803 00:35:23,466 --> 00:35:26,566 I feel bad about going to the courts, 804 00:35:26,676 --> 00:35:28,466 but you were being impossible, Mad. 805 00:35:28,574 --> 00:35:29,784 Phoebe just thought that -- 806 00:35:29,886 --> 00:35:31,196 Yeah, blame your girlfriend. Very brave. 807 00:35:31,301 --> 00:35:33,991 Well, the way I go on about you, she'd -- 808 00:35:34,097 --> 00:35:36,407 she'd got it into her head that I was still in love with you, 809 00:35:36,513 --> 00:35:40,003 and it just -- I don't know. It just got out of hand. 810 00:35:40,793 --> 00:35:43,833 Well, it doesn't matter. 811 00:35:43,934 --> 00:35:45,944 I've got no cards left. 812 00:35:46,040 --> 00:35:47,150 He's all yours. 813 00:35:47,248 --> 00:35:49,348 That's not what I want. 814 00:35:50,872 --> 00:35:53,082 I'll withdraw it. 815 00:35:54,704 --> 00:35:57,714 All of it. 816 00:35:58,915 --> 00:36:01,085 I do still care about you. 817 00:36:03,161 --> 00:36:05,471 I can't help it. 818 00:36:07,199 --> 00:36:09,749 [Birds chirping] 819 00:36:13,481 --> 00:36:14,721 Hi. 820 00:36:14,827 --> 00:36:17,617 This is very romantic. 821 00:36:17,727 --> 00:36:23,557 ♪♪ 822 00:36:23,664 --> 00:36:27,054 Hey, um... [Clears throat] 823 00:36:27,150 --> 00:36:30,330 I wanted to thank you, really, for your kindness 824 00:36:30,429 --> 00:36:32,469 and for your advice. 825 00:36:32,569 --> 00:36:34,739 You're welcome. 826 00:36:34,847 --> 00:36:36,157 Did I convince you to stay? 827 00:36:36,263 --> 00:36:38,133 It's not about staying or going. 828 00:36:38,230 --> 00:36:39,990 You know, I have to change things 829 00:36:40,094 --> 00:36:41,614 so it's not all about Anton. 830 00:36:41,716 --> 00:36:43,646 Yeah. 831 00:36:43,753 --> 00:36:45,963 And you know what? 832 00:36:47,550 --> 00:36:50,900 I have to make my own decisions. 833 00:36:51,001 --> 00:36:59,181 ♪♪ 834 00:36:59,286 --> 00:37:00,076 That was a good decision. 835 00:37:02,461 --> 00:37:03,841 Do you want to come inside? 836 00:37:03,945 --> 00:37:07,155 I can't, because my mom is coming over for dinner. 837 00:37:07,259 --> 00:37:08,259 Right. I know. I know. 838 00:37:08,364 --> 00:37:11,714 That hardly ever happens, so... 839 00:37:11,815 --> 00:37:13,815 Well, have fun. 840 00:37:13,921 --> 00:37:16,231 I mean, it sounds lovely. 841 00:37:16,337 --> 00:37:18,477 Okay. 842 00:37:18,581 --> 00:37:20,821 Bye. 843 00:37:20,928 --> 00:37:23,898 See ya. 844 00:37:24,000 --> 00:37:25,860 Maddie: Sarah, you're wonderful. 845 00:37:25,967 --> 00:37:28,137 Hey, what happened? 846 00:37:28,246 --> 00:37:30,136 She saved me. Oh. 847 00:37:30,248 --> 00:37:33,108 Whatever you said to Jesse, you worked a bloody miracle. 848 00:37:33,216 --> 00:37:35,106 Sarah: Oh, no. I just told her the truth. 849 00:37:35,218 --> 00:37:37,388 And you can't give up, okay? 850 00:37:37,496 --> 00:37:39,016 But you can? 851 00:37:41,328 --> 00:37:43,328 We do have to look out for each other. 852 00:37:43,433 --> 00:37:44,373 I said that. 853 00:37:44,469 --> 00:37:45,399 Well, I'm not going anywhere. 854 00:37:45,504 --> 00:37:47,894 See? 855 00:37:47,989 --> 00:37:49,849 You listen to me and everything works out, guys. 856 00:37:49,957 --> 00:37:51,887 Sarah: Always. 857 00:37:51,993 --> 00:37:52,443 No one messes with bad mothers. 858 00:37:52,546 --> 00:37:55,336 ♪♪ 859 00:37:55,445 --> 00:37:57,755 [Down-tempo music playing] 860 00:38:02,038 --> 00:38:04,488 All right. 861 00:38:04,592 --> 00:38:07,352 We're agreed. 862 00:38:07,457 --> 00:38:08,627 Fifty-fifty. 863 00:38:09,873 --> 00:38:13,153 But if we canbe a little bit flexible about weekends, 864 00:38:13,256 --> 00:38:15,706 just if I'm working... 865 00:38:15,810 --> 00:38:16,710 You know me. 866 00:38:16,811 --> 00:38:19,951 Always flexible. 867 00:38:20,056 --> 00:38:22,886 And currently unemployed. 868 00:38:22,990 --> 00:38:24,680 Oh, you'll find something. 869 00:38:24,785 --> 00:38:25,815 They were idiots to let you go. 870 00:38:25,924 --> 00:38:28,344 I'm glad you think so. 871 00:38:28,444 --> 00:38:34,664 Actually, um... there's something I need to say. 872 00:38:34,760 --> 00:38:36,970 [Sighs] 873 00:38:37,073 --> 00:38:39,253 I was a dick for leaving you. 874 00:38:40,939 --> 00:38:43,219 I know I said all that stuff 875 00:38:43,321 --> 00:38:45,391 about you not knowing how to love. 876 00:38:45,495 --> 00:38:50,085 Yeah. I'm only a tiny bit emotionally scarred. 877 00:38:50,189 --> 00:38:54,709 I said it about you, but actually I was restless 878 00:38:54,815 --> 00:38:59,955 and afraid to commit and just scared of... 879 00:39:00,959 --> 00:39:02,789 ...I don't know what. 880 00:39:03,824 --> 00:39:06,454 Anyway, I... 881 00:39:08,725 --> 00:39:10,275 Hm. 882 00:39:12,315 --> 00:39:14,485 I asked Phoebe to marry me, and she said yes. 883 00:39:19,046 --> 00:39:22,736 That is...great. 884 00:39:23,913 --> 00:39:26,093 Ironic. No. No. No. 885 00:39:26,191 --> 00:39:28,571 It's fantastic. Really. 886 00:39:28,676 --> 00:39:30,126 Congratulations. 887 00:39:37,754 --> 00:39:43,144 ♪♪ 888 00:39:43,242 --> 00:39:47,702 ♪♪ 889 00:39:47,799 --> 00:39:50,219 Ah. Here she is. 890 00:39:50,318 --> 00:39:52,838 Sarah: Are we having a party?More of a welcome home. 891 00:39:52,942 --> 00:39:55,192 Anton: Here comes the tickle monster! Oh! I'm gonna get you! 892 00:39:55,289 --> 00:39:56,429 You can't get me!Yes, I can! Yes, I can! 893 00:39:56,532 --> 00:39:59,672 ♪♪ 894 00:39:59,776 --> 00:40:02,156 Liz: Anton made bail. 895 00:40:05,057 --> 00:40:07,197 Surprise. 896 00:40:07,301 --> 00:40:13,411 ♪♪ 897 00:40:13,514 --> 00:40:16,244 Xavier: Dad, come in the pool!Uh, yeah. After lunch, mate. 898 00:40:16,344 --> 00:40:17,454 Come on, Dad! 899 00:40:17,553 --> 00:40:18,933 I've just got to get a drink for Liz. 900 00:40:19,037 --> 00:40:21,137 It'll be wasted on her.Cheers. 901 00:40:21,246 --> 00:40:23,966 Harry: Cheers.How did you do this? 902 00:40:24,076 --> 00:40:25,936 I put my house up as security. 903 00:40:26,044 --> 00:40:27,434 Mom. 904 00:40:27,528 --> 00:40:29,458 The price I was willing to pay to keep you here. 905 00:40:29,565 --> 00:40:31,355 My patron. 906 00:40:31,463 --> 00:40:33,743 Yeah. You better believe it. Best behavior from now on. 907 00:40:33,845 --> 00:40:34,775 You know it. 908 00:40:34,880 --> 00:40:37,470 Stop giving the children beer. 909 00:40:37,573 --> 00:40:41,303 It's called a shandy, Liz.It's called alcohol, Harry. 910 00:40:41,404 --> 00:40:44,864 You were much more fun when you were on the piss, you know. 911 00:40:44,959 --> 00:40:47,549 Your parents are hilarious. 912 00:40:47,652 --> 00:40:49,452 [Chuckling] Yeah. They have their moments. 913 00:40:49,550 --> 00:40:53,550 ♪♪ 914 00:40:53,658 --> 00:40:56,108 Look, I know things have been difficult. 915 00:40:58,283 --> 00:41:00,603 But it'll be different now. 916 00:41:03,495 --> 00:41:04,665 You'll see. 917 00:41:04,772 --> 00:41:14,472 ♪♪ 918 00:41:14,575 --> 00:41:23,545 ♪♪ 919 00:41:23,653 --> 00:41:34,253 ♪♪ 920 00:41:34,303 --> 00:41:38,853 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.