All language subtitles for American Dad - 15x15 - Men II Boyz.EVO.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,603 Roger, how are the ice-skating lesson going? 2 00:00:04,671 --> 00:00:05,838 Harder than I thought. 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,007 I didn't realize I'd be teaching them. 4 00:00:10,310 --> 00:00:14,246 You douche-B's ready for my big bachelor party weekend? 5 00:00:14,314 --> 00:00:17,115 Klaus, bachelor parties are for men who are getting married. 6 00:00:17,184 --> 00:00:19,251 You're not a man, and you're not getting married. 7 00:00:19,319 --> 00:00:21,253 Case closed. Guilty of being wrong. 8 00:00:21,321 --> 00:00:23,422 Your sentencing will be Monday at 9:00 a.m. 9 00:00:23,490 --> 00:00:25,223 But that's when I'm getting married! 10 00:00:25,292 --> 00:00:27,125 Married to your work? 11 00:00:27,194 --> 00:00:28,593 No, no, that can't be it. 12 00:00:28,595 --> 00:00:30,562 To my girlfriend, Shoshanna. 13 00:00:30,631 --> 00:00:32,897 Shoe Hannah? The old woman in the park 14 00:00:32,899 --> 00:00:35,100 who sells shoes out of a baby stroller? 15 00:00:35,102 --> 00:00:36,301 Shoshanna! 16 00:00:36,303 --> 00:00:37,802 She used to live in Steve's room. 17 00:00:37,804 --> 00:00:40,004 She smoked cigarettes on his bed. 18 00:00:40,006 --> 00:00:41,106 Ohh! 19 00:00:41,108 --> 00:00:43,007 You mean Francine! 20 00:00:43,009 --> 00:00:44,376 Seriously, guys? 21 00:00:44,445 --> 00:00:46,745 I've been talking about it all year! 22 00:00:46,746 --> 00:00:47,746 _ 23 00:00:47,814 --> 00:00:49,347 I asked Shoshanna to marry me. 24 00:00:49,416 --> 00:00:51,283 She choked a little bit on her Kahlúa, 25 00:00:51,351 --> 00:00:53,352 and she said she'll think about it! 26 00:00:53,353 --> 00:00:54,353 _ 27 00:00:54,388 --> 00:00:55,720 Shoshanna said yes! 28 00:00:55,722 --> 00:00:58,090 Well, she said, "Yeah, I guess," but it still counts. 29 00:00:58,091 --> 00:00:59,091 _ 30 00:00:59,093 --> 00:01:00,626 She backed out! 31 00:01:00,627 --> 00:01:01,627 _ 32 00:01:01,628 --> 00:01:02,828 She's back in! 33 00:01:02,829 --> 00:01:03,829 _ 34 00:01:03,930 --> 00:01:05,830 She backed out! 35 00:01:05,831 --> 00:01:06,831 _ 36 00:01:06,833 --> 00:01:09,601 She's back in! I'm getting married next week! 37 00:01:09,670 --> 00:01:11,770 I think I'm gonna take ice-skating lessons. 38 00:01:11,838 --> 00:01:12,871 - Good for you! - Way to go! 39 00:01:12,939 --> 00:01:14,807 - That's amazing! - Good luck! 40 00:01:14,875 --> 00:01:17,209 Married? I'm getting married! 41 00:01:17,277 --> 00:01:18,543 To your work? 42 00:01:18,545 --> 00:01:20,212 No, no, that can't be it. 43 00:01:20,213 --> 00:01:21,213 _ 44 00:01:21,248 --> 00:01:23,615 The wedding is Monday at 9:00 a.m., 45 00:01:23,684 --> 00:01:26,451 and the bachelor party is this weekend. 46 00:01:26,453 --> 00:01:27,886 You guys have to come. 47 00:01:27,954 --> 00:01:29,754 According to an article I read, 48 00:01:29,756 --> 00:01:32,091 if you don't have anyone else with you on your bachelor party, 49 00:01:32,126 --> 00:01:33,135 it's sad. 50 00:01:33,193 --> 00:01:34,526 Hmm. 51 00:01:34,595 --> 00:01:36,228 I really don't want to hang out with Klaus. 52 00:01:36,296 --> 00:01:38,831 - Me, neither. - I suppose the bachelor party 53 00:01:38,899 --> 00:01:41,166 is the most sacred of men's parties. 54 00:01:41,168 --> 00:01:45,370 To deny it would be to deny God, the most sacred bachelor of all. 55 00:01:45,372 --> 00:01:46,378 Sounds like fun! 56 00:01:46,407 --> 00:01:47,572 No kids allowed. 57 00:01:47,574 --> 00:01:49,974 Just Stan, Roger, and Jeff. 58 00:01:49,976 --> 00:01:51,343 Wow! I'm Jeff! 59 00:01:51,412 --> 00:01:53,878 Hayley, since the men are going away, 60 00:01:53,880 --> 00:01:56,615 you and I should have a fun girls' weekend! 61 00:01:56,683 --> 00:01:58,117 Let's get a stripper. 62 00:01:58,152 --> 00:01:59,418 Mom! 63 00:01:59,486 --> 00:02:00,652 Yes! 64 00:02:00,721 --> 00:02:02,921 Hmm. I guess this could be an opportunity 65 00:02:02,989 --> 00:02:05,657 to learn about the complicated world of sex workers. 66 00:02:05,726 --> 00:02:07,592 No kids allowed, Steve. 67 00:02:07,594 --> 00:02:09,194 So, I have to spend the whole weekend 68 00:02:09,196 --> 00:02:12,030 not hanging out with either of my parents? 69 00:02:12,099 --> 00:02:15,134 I hate my liiiife! 70 00:02:18,052 --> 00:02:20,922 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 71 00:02:20,957 --> 00:02:24,008 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 72 00:02:24,010 --> 00:02:27,112 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 73 00:02:27,114 --> 00:02:31,750 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 74 00:02:33,520 --> 00:02:36,789 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 75 00:02:36,857 --> 00:02:39,357 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 76 00:02:39,426 --> 00:02:40,592 Aah! 77 00:02:41,696 --> 00:02:45,163 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 78 00:02:45,232 --> 00:02:47,566 _ 79 00:02:47,634 --> 00:02:50,402 2010 Sebring convertible. 80 00:02:50,471 --> 00:02:52,104 It's on the secret menu at Hertz. 81 00:02:52,172 --> 00:02:54,072 Remind me why we're going to West Virginia 82 00:02:54,141 --> 00:02:55,374 for your party, Klaus. 83 00:02:55,442 --> 00:02:58,510 Because it's home to the world's largest sycamore tree. 84 00:02:58,579 --> 00:03:00,112 My boy Scooter got a blow job there, 85 00:03:00,180 --> 00:03:02,581 and I'm gonna put his ashes under it. 86 00:03:02,649 --> 00:03:05,049 Now, guys, I downloaded 87 00:03:05,051 --> 00:03:07,786 "Joe Rogan's Ultimate Bachelor Party Checklist." 88 00:03:07,854 --> 00:03:09,321 Let's check every box. 89 00:03:09,390 --> 00:03:13,025 First item... "Make a joke about the bride." 90 00:03:13,093 --> 00:03:15,293 Stan, make a joke about Shoshanna. 91 00:03:15,362 --> 00:03:18,430 - Who's Shoshanna? - Ohh! Good one, Stan! 92 00:03:18,499 --> 00:03:19,832 Okay, what's next? 93 00:03:19,900 --> 00:03:22,067 "Talk about your favorite thing." 94 00:03:22,069 --> 00:03:25,470 I like long eyelashes on babies. 95 00:03:25,472 --> 00:03:26,971 Mine's the Instant Pot. 96 00:03:26,973 --> 00:03:30,142 Shosh and I are doing so many easy, healthy meals 97 00:03:30,210 --> 00:03:31,219 in our Instant Pot. 98 00:03:31,278 --> 00:03:35,280 Wait a second. Klaus, have you met someone? 99 00:03:37,684 --> 00:03:41,453 Any second now, Rick Rod from Rod Hard Entertainment 100 00:03:41,522 --> 00:03:43,756 is gonna walk through that front door! 101 00:03:43,824 --> 00:03:47,860 Every time I look at his picture, I get so hot, hot, hot! 102 00:03:47,928 --> 00:03:50,663 - Mm-mmm! - Now, this is a man. 103 00:03:50,731 --> 00:03:51,764 Can I see a man? 104 00:03:51,832 --> 00:03:53,331 Get outta here! 105 00:03:53,400 --> 00:03:56,401 I'm trying to get hot with my daughter, not my son! 106 00:03:57,099 --> 00:03:58,136 He's here! 107 00:04:04,111 --> 00:04:05,610 Hello, ladies. 108 00:04:05,612 --> 00:04:07,079 You're disappointed. I can tell. 109 00:04:07,147 --> 00:04:09,848 I can read people like other people can read a book. 110 00:04:09,916 --> 00:04:11,616 You don't look like your picture. 111 00:04:11,618 --> 00:04:14,186 I know! That guy is so hot! 112 00:04:16,490 --> 00:04:18,791 No, no, no, no! 113 00:04:18,859 --> 00:04:22,060 The batteries... Mm! The batteries are dead. 114 00:04:22,129 --> 00:04:25,698 It's okay. Ahh, calm otter floating in a river. 115 00:04:25,766 --> 00:04:27,132 Where do you keep your "D" batteries? 116 00:04:27,134 --> 00:04:28,801 We don't have any "D" batteries. 117 00:04:28,869 --> 00:04:31,603 You don't have a single "D" battery 118 00:04:31,672 --> 00:04:34,873 in this castle, Your Majesty? 119 00:04:34,941 --> 00:04:35,974 Sorry, we don't have... 120 00:04:36,042 --> 00:04:38,010 Enough! If I can't dance 121 00:04:38,078 --> 00:04:39,511 to Bobby Brown's "My Prerogative," 122 00:04:39,580 --> 00:04:42,781 then I can't get you ladies slippin' and slidin'. 123 00:04:42,849 --> 00:04:44,616 Stay put. I'm going for batteries. 124 00:04:44,685 --> 00:04:47,152 That's okay. You don't have to come back. 125 00:04:47,154 --> 00:04:48,487 We can still pay you. 126 00:04:48,555 --> 00:04:50,289 Yeah, no offense, but your energy 127 00:04:50,324 --> 00:04:51,856 makes me feel very unsafe. 128 00:04:51,858 --> 00:04:53,792 Rick Rod don't leave women high, 129 00:04:53,860 --> 00:04:56,428 and he especially don't leave 'em dry! 130 00:04:56,497 --> 00:04:58,630 - Gross. - Again, unsafe. 131 00:05:02,836 --> 00:05:04,770 I can't believe we've been "bro-coded" 132 00:05:04,838 --> 00:05:06,238 into a weekend with Klaus. 133 00:05:06,306 --> 00:05:08,040 I told you we shouldn't have come. 134 00:05:08,108 --> 00:05:09,114 Yeah! 135 00:05:09,143 --> 00:05:10,542 Klaus is... 136 00:05:10,610 --> 00:05:11,977 frustrating! 137 00:05:12,046 --> 00:05:13,979 Jeff, you're a secondary member of the group. 138 00:05:14,048 --> 00:05:16,148 You don't have to have a strong opinion about this. 139 00:05:16,216 --> 00:05:18,516 - Oh, good. - Check it out! 140 00:05:18,518 --> 00:05:19,885 I got us matching T-shirts 141 00:05:19,953 --> 00:05:22,054 that say "Klaus's Boyz"! 142 00:05:23,190 --> 00:05:25,257 I thought this would never happen, 143 00:05:25,325 --> 00:05:26,992 but the era of replacing an "S" 144 00:05:27,061 --> 00:05:30,228 with a "Z" to make a word cool is over. 145 00:05:30,230 --> 00:05:33,966 Sorry, sleeping people, you sound like snakes now. 146 00:05:35,269 --> 00:05:37,635 I've always found whiskey-tasting pretentious. 147 00:05:37,637 --> 00:05:40,406 What, am I supposed to just drink this with no Diet Coke? 148 00:05:40,474 --> 00:05:42,640 Why does this bottle have a warning label? 149 00:05:42,642 --> 00:05:43,975 This whiskey's 400 proof. 150 00:05:43,978 --> 00:05:46,344 If it comes anywhere near a flame, 151 00:05:46,346 --> 00:05:48,113 it'll explode everything. 152 00:05:48,182 --> 00:05:49,982 - Whooooa! Whooooa! - Whooooa! Whooooa! 153 00:05:50,017 --> 00:05:51,950 Ok ay, now, go ahead, take a sip of your whiskeys 154 00:05:51,952 --> 00:05:53,619 and shout out any notes you taste. 155 00:05:53,687 --> 00:05:57,389 - I taste grapes! - After you tried it. 156 00:05:57,457 --> 00:05:58,690 - Edamame! - No. 157 00:05:58,759 --> 00:05:59,758 - And cocoa. - No. 158 00:05:59,760 --> 00:06:00,766 - Egg. - No. 159 00:06:00,794 --> 00:06:02,294 - Lime. Rice? - No. No. 160 00:06:02,362 --> 00:06:03,361 - Mustard. - No. 161 00:06:03,363 --> 00:06:04,396 My tongue must be broken 162 00:06:04,464 --> 00:06:06,532 from all the making out I've been doing. 163 00:06:06,600 --> 00:06:08,500 No. You haven't tried yours. 164 00:06:10,771 --> 00:06:12,237 That's good. 165 00:06:12,306 --> 00:06:13,571 And familiar. 166 00:06:13,573 --> 00:06:15,307 When I was a boy, my father said 167 00:06:15,375 --> 00:06:18,210 the juiciest part of the fig tree was the trunk. 168 00:06:18,278 --> 00:06:21,146 So I bit into it and broke all eight of my teeth. 169 00:06:21,215 --> 00:06:22,814 This tastes like baby teeth! 170 00:06:22,883 --> 00:06:24,416 Good palate! 171 00:06:24,484 --> 00:06:26,018 I'm very proud of you! 172 00:06:26,053 --> 00:06:28,954 This gal's really invested in Stan. 173 00:06:29,022 --> 00:06:30,922 And now that you're dangerously drunk, 174 00:06:30,991 --> 00:06:33,091 it's time for axe throwing. 175 00:06:33,093 --> 00:06:35,361 Axe throwing is the new Big Jenga. 176 00:06:35,429 --> 00:06:39,297 The rules are simple... pick one up and throw it. 177 00:06:39,299 --> 00:06:40,999 Axe throwing is on the checklist! 178 00:06:41,001 --> 00:06:43,035 Do we need an axe-throwing lesson? 179 00:06:43,103 --> 00:06:46,071 Only if you're a [BLEEP] nerd. 180 00:06:53,547 --> 00:06:55,213 Klaus picked this place? 181 00:06:55,215 --> 00:06:56,915 This is actually delicious! 182 00:06:56,917 --> 00:07:00,052 Guys! Guys! Guys! Check out my trick! 183 00:07:00,087 --> 00:07:01,787 - Oww! - Damn it! 184 00:07:01,855 --> 00:07:03,221 Still a pretty good throw. 185 00:07:03,223 --> 00:07:05,357 But I was trying to do a cartwheel. 186 00:07:05,425 --> 00:07:06,758 These are ribs! 187 00:07:06,827 --> 00:07:10,528 We're having a great time, and it's all because of Klaus! 188 00:07:10,530 --> 00:07:12,831 I smoke my meat for 48 hours 189 00:07:12,833 --> 00:07:14,933 to achieve this texture and flavor. 190 00:07:14,935 --> 00:07:16,434 48 hours?! 191 00:07:16,436 --> 00:07:20,238 Me and Shoshanna's Instant Pot could do this in 10 minutes. 192 00:07:20,240 --> 00:07:22,574 Could it do it in nine minutes? 193 00:07:22,642 --> 00:07:23,775 I don't think so. 194 00:07:23,844 --> 00:07:26,011 Could it do it in eight minutes? 195 00:07:26,080 --> 00:07:28,346 I see where this is going, so I'm going to say yes. 196 00:07:28,348 --> 00:07:31,383 Could it do it in seven minutes? 197 00:07:31,451 --> 00:07:33,285 _ 198 00:07:33,353 --> 00:07:35,421 Come on, six! Six, six, six. 199 00:07:35,489 --> 00:07:36,855 Sign of the devil! 200 00:07:36,857 --> 00:07:39,124 Hear my prayer, Satan, and bring me a six! 201 00:07:40,094 --> 00:07:41,126 - Six! - Yeah! 202 00:07:41,195 --> 00:07:44,296 Satan! Satan! Satan! 203 00:07:44,364 --> 00:07:45,997 Well, this has been a great weekend, 204 00:07:46,066 --> 00:07:47,899 but I'm afraid it's time to wrap it up. 205 00:07:47,968 --> 00:07:49,667 Klaus has to be at the church at 9:00 tomorrow, 206 00:07:49,669 --> 00:07:52,904 and it's our duty as his boyz to get him there on time. 207 00:07:52,973 --> 00:07:55,273 I wish this night didn't have to end. 208 00:07:55,275 --> 00:07:56,875 One more round, then we go? 209 00:07:56,877 --> 00:07:59,011 Let's do it. 210 00:08:02,249 --> 00:08:05,050 Look, Stan, I have weighted dice. 211 00:08:05,119 --> 00:08:06,985 What? Why? We're already winning! 212 00:08:06,987 --> 00:08:09,054 Come on, seven! 213 00:08:10,624 --> 00:08:11,790 White dice?! 214 00:08:11,792 --> 00:08:13,559 You boys are cheatin'! 215 00:08:13,627 --> 00:08:14,808 Get 'em! 216 00:08:18,098 --> 00:08:19,297 Why did you do that? 217 00:08:19,299 --> 00:08:21,833 Fighting is on the checklist, bro. 218 00:08:21,902 --> 00:08:23,035 Cool! Mark it off! 219 00:08:24,404 --> 00:08:27,205 If the waitress comes back with my Bud Ice, 220 00:08:27,207 --> 00:08:30,642 please have her tuck it into my underpants. 221 00:08:41,054 --> 00:08:44,189 Looks like little fish stick and his peas are waking up. 222 00:08:44,257 --> 00:08:46,425 We're not peas. We're boyz. 223 00:08:46,493 --> 00:08:47,692 Klaus's Boyz! 224 00:08:47,761 --> 00:08:48,794 We are a tribe! 225 00:08:48,862 --> 00:08:49,995 We are a tribe! 226 00:08:50,063 --> 00:08:51,330 - Jeff! - Let us out. 227 00:08:51,398 --> 00:08:53,098 We have a wedding to get to in the morning. 228 00:08:53,166 --> 00:08:55,434 And I have a wedding to go to right now. 229 00:08:55,502 --> 00:08:57,803 Tough Teddy, will you marry me? 230 00:08:57,871 --> 00:08:58,970 Immediately? 231 00:08:58,972 --> 00:09:02,041 Yes, yes, a thousand times yes! 232 00:09:03,044 --> 00:09:05,977 It's 3:00 a.m. now and a five-hour drive to Langley, 233 00:09:05,979 --> 00:09:07,112 so we gotta move. 234 00:09:07,180 --> 00:09:08,513 Jeff, what are you doing? 235 00:09:09,226 --> 00:09:11,650 I'm in a cage, and that makes me sad, 236 00:09:11,719 --> 00:09:16,455 so I'm drowning my sorrows in 400-proof whiskey. 237 00:09:16,523 --> 00:09:17,589 That's it! 238 00:09:17,591 --> 00:09:18,957 Roger, I assume you have a lighter. 239 00:09:19,026 --> 00:09:20,325 I do! Somewhere on me. 240 00:09:20,393 --> 00:09:22,627 That very hip lady at the whiskey tasting 241 00:09:22,696 --> 00:09:25,664 said if this alcohol comes near a flame, it... 242 00:09:31,905 --> 00:09:35,240 Stan, the casino exploded before I could lend you my lighter. 243 00:09:35,308 --> 00:09:36,908 I can't believe we're all alive! 244 00:09:37,911 --> 00:09:39,010 What? What is it? 245 00:09:39,012 --> 00:09:40,212 Am I hurt? 246 00:09:41,749 --> 00:09:42,757 Yes. 247 00:09:46,119 --> 00:09:48,653 Look out! He's calling the Von Trapp children! 248 00:09:51,759 --> 00:09:52,924 Oh, that makes more sense. 249 00:09:52,926 --> 00:09:54,059 Run! 250 00:10:00,328 --> 00:10:03,168 Ready to get hor-nay? 251 00:10:03,236 --> 00:10:05,204 It's the middle of the night. 252 00:10:05,272 --> 00:10:06,905 It took me a while to find a Walgreens 253 00:10:06,974 --> 00:10:08,273 that would let me in without a shirt. 254 00:10:08,341 --> 00:10:09,908 - Can I come in? - No. 255 00:10:09,977 --> 00:10:12,077 You're just like Walgreens! 256 00:10:12,145 --> 00:10:13,212 Hey, everybody! 257 00:10:13,280 --> 00:10:15,714 This house ordered a stripper! 258 00:10:15,783 --> 00:10:16,882 - What? - Oh, my! 259 00:10:16,950 --> 00:10:18,149 At the Smiths? 260 00:10:18,151 --> 00:10:20,085 Fine! Come in. Come in. 261 00:10:20,153 --> 00:10:21,720 I was just kidding! 262 00:10:21,789 --> 00:10:22,921 Oh, it's a joke. 263 00:10:22,990 --> 00:10:25,891 - Oh, okay. - That's pretty funny. 264 00:10:25,959 --> 00:10:27,358 Who are you? 265 00:10:27,360 --> 00:10:29,328 It's my weekend with my 300-pound son, Mason. 266 00:10:29,396 --> 00:10:31,130 He was getting restless in the car, 267 00:10:31,198 --> 00:10:33,064 so I told him to go in through the back. 268 00:10:33,066 --> 00:10:36,167 Now, to turn you on! 269 00:10:37,871 --> 00:10:40,639 Oh, no! No, no, no, no! 270 00:10:40,708 --> 00:10:44,209 It wasn't the batteries. It was the box itself. 271 00:10:44,277 --> 00:10:45,844 I'm spiraling! 272 00:10:45,913 --> 00:10:47,046 Don't spiral! 273 00:10:47,114 --> 00:10:48,547 I think it's super hot 274 00:10:48,615 --> 00:10:50,849 that you dragged your boombox all the way to Walgreens 275 00:10:50,918 --> 00:10:53,152 and didn't test the batteries before you left. 276 00:10:53,220 --> 00:10:55,086 No, you don't think it's hot! 277 00:10:55,088 --> 00:10:57,122 I'm a failure! 278 00:10:57,190 --> 00:10:58,957 Can I have two red wines? 279 00:10:59,026 --> 00:11:01,760 No! You and Mason need to leave! 280 00:11:01,829 --> 00:11:03,695 Okay, I'm leaving. 281 00:11:03,697 --> 00:11:05,664 Come on, Mason. 282 00:11:05,733 --> 00:11:06,765 Stair fake-out! 283 00:11:09,437 --> 00:11:13,072 Mom! That stripper's in my room! 284 00:11:13,140 --> 00:11:15,540 Now he's opening a vent! 285 00:11:15,609 --> 00:11:16,742 He's in the walls! 286 00:11:16,810 --> 00:11:19,144 He does that sometimes when he's insecure. 287 00:11:19,212 --> 00:11:20,679 Which is basically all the time. 288 00:11:20,748 --> 00:11:23,182 I can't understand why he went into this industry. 289 00:11:23,250 --> 00:11:25,451 He passed the bar on the first try. 290 00:11:25,486 --> 00:11:28,987 I'm not hiding this body under some judge's robe! 291 00:11:33,226 --> 00:11:37,096 Oh, no! Why did we do this to the car? 292 00:11:38,065 --> 00:11:39,431 The barbecue place! 293 00:11:39,433 --> 00:11:41,800 The meat will throw the dogs off our scent. 294 00:11:45,639 --> 00:11:47,473 Throw all the food at the dogs! 295 00:11:47,508 --> 00:11:49,908 I'm gonna knock over this whole meat smoker! 296 00:11:52,045 --> 00:11:54,213 God, Stan, I could have done it alone! 297 00:11:54,281 --> 00:11:56,081 It's working! Thank you, Stan. 298 00:11:56,149 --> 00:11:57,783 I couldn't have done it alone. 299 00:12:00,687 --> 00:12:02,421 Klaus's Boyz! 300 00:12:02,489 --> 00:12:04,123 Look what I got while I was in there. 301 00:12:04,191 --> 00:12:06,558 Super-long sausage rope. 302 00:12:07,795 --> 00:12:09,028 Klaus, you idiot! 303 00:12:09,096 --> 00:12:11,430 That sausage leads all the way to the dogs! 304 00:12:12,666 --> 00:12:14,599 Classic Klaus. 305 00:12:23,076 --> 00:12:25,076 Try the cars. It's our only hope. 306 00:12:30,684 --> 00:12:32,217 You trying to steal my truck? 307 00:12:32,285 --> 00:12:33,819 You seem like a reasonable man. 308 00:12:36,857 --> 00:12:38,323 That I am. 309 00:12:38,391 --> 00:12:40,425 The casino sicked their dogs on us. 310 00:12:40,494 --> 00:12:43,862 We need a car to get our friend to his wedding on time. 311 00:12:43,931 --> 00:12:45,430 You're a bachelor party? 312 00:12:45,499 --> 00:12:47,166 Well, why didn't you say so? 313 00:12:47,234 --> 00:12:49,701 Take my truck! 314 00:12:51,174 --> 00:12:54,005 And hurry. Here come the dogs! 315 00:12:54,007 --> 00:12:55,106 Good luck! 316 00:12:55,108 --> 00:12:58,028 Love conquers all! Aaah! 317 00:12:58,063 --> 00:13:00,045 Just enough time to get you to your wedding. 318 00:13:00,113 --> 00:13:01,547 Perfect! We'll make it! 319 00:13:01,582 --> 00:13:03,415 Shoot, let me see those keys. 320 00:13:05,152 --> 00:13:06,385 Whoops. 321 00:13:06,453 --> 00:13:09,288 Mr. Klaus, are you livin' la vida loco? 322 00:13:09,356 --> 00:13:12,023 Hold on. I need to do a little flashback math. 323 00:13:12,025 --> 00:13:17,228 The white dice plus the sausage rope minus the keys equals... 324 00:13:17,230 --> 00:13:18,697 You're sabotaging us! 325 00:13:18,766 --> 00:13:20,265 Ooh! Aaah! 326 00:13:20,333 --> 00:13:22,233 I have cold feet. 327 00:13:22,235 --> 00:13:23,935 I'm scared to get married. 328 00:13:23,937 --> 00:13:25,104 Oh, no! 329 00:13:25,172 --> 00:13:27,906 They're chewing up my Air Jordans! 330 00:13:27,975 --> 00:13:29,274 No, don't be scared! 331 00:13:29,342 --> 00:13:31,010 Zendaya is perfect for you! 332 00:13:31,078 --> 00:13:33,344 I worry I'm not good enough. 333 00:13:33,346 --> 00:13:35,981 You guys didn't even want to spend the weekend with me. 334 00:13:36,049 --> 00:13:37,248 Is she really gonna want 335 00:13:37,250 --> 00:13:39,318 to spend the rest of her life with me? 336 00:13:39,386 --> 00:13:42,854 They're working their way up my Ed Hardy jeans! 337 00:13:43,957 --> 00:13:46,191 Klaus, we shouldn't have said that. 338 00:13:46,259 --> 00:13:49,028 If you're as good a husband as you are a friend, 339 00:13:49,096 --> 00:13:50,796 she is one lucky lady. 340 00:13:50,864 --> 00:13:51,897 Thanks, Stan. 341 00:13:51,965 --> 00:13:53,732 Yep, you guessed it! 342 00:13:53,801 --> 00:13:57,469 My Tommy Hilfiger shirt was next! 343 00:13:57,471 --> 00:13:59,004 Now, let's get you to your wedding. 344 00:13:59,072 --> 00:14:00,605 What about the keys? 345 00:14:01,569 --> 00:14:05,711 Nother set under my Louis Vuitton floor mats! 346 00:14:05,779 --> 00:14:07,312 Aah! 347 00:14:09,483 --> 00:14:11,082 We're gonna make it. 348 00:14:11,084 --> 00:14:13,284 We just have to stop at the dry cleaners to get our suits. 349 00:14:13,286 --> 00:14:16,221 And maybe the drugstore for some Neosporin? 350 00:14:16,289 --> 00:14:17,322 Is someone hurt? 351 00:14:17,390 --> 00:14:19,224 I can't hear so well on this side. 352 00:14:19,292 --> 00:14:20,492 Don't get old. 353 00:14:20,494 --> 00:14:22,193 How 'bout some tunes for the road? 354 00:14:22,863 --> 00:14:26,832 ♪ Everybody's talking all this stuff about me ♪ 355 00:14:26,900 --> 00:14:29,901 Where do I know that dog from? 356 00:14:29,903 --> 00:14:32,203 Is he from a TV show? 357 00:14:32,205 --> 00:14:33,372 From a movie? 358 00:14:33,440 --> 00:14:35,641 Aaaaahhh, the dog followed us! 359 00:14:35,676 --> 00:14:39,044 Oh! From the chasing us earlier! 360 00:14:39,112 --> 00:14:40,345 We're almost to the cleaners. 361 00:14:40,414 --> 00:14:42,447 We can't get out if the dog is there. 362 00:14:44,585 --> 00:14:47,252 We need to open the tailgate without stopping the truck. 363 00:14:47,320 --> 00:14:48,387 I'm on it! 364 00:14:48,455 --> 00:14:49,988 ♪ They say I'm nasty ♪ 365 00:14:51,106 --> 00:14:53,659 ♪ But I don't give a damn ♪ 366 00:14:53,694 --> 00:14:56,127 - ♪ Gettin' girls is how I live ♪ - Hit the gas! 367 00:14:57,264 --> 00:14:59,765 ♪ Some ask me questions ♪ 368 00:14:59,833 --> 00:15:01,767 ♪ Why am I so real? ♪ 369 00:15:01,835 --> 00:15:03,669 ♪ But they don't understand me ♪ 370 00:15:03,704 --> 00:15:05,671 ♪ Or really don't know the deal ♪ 371 00:15:05,706 --> 00:15:07,338 ♪ About a brother ♪ 372 00:15:07,340 --> 00:15:09,641 Aaaaah! 373 00:15:13,814 --> 00:15:14,980 I got our suits! 374 00:15:15,048 --> 00:15:17,316 If we can, I'd love to grab a quick shower 375 00:15:17,384 --> 00:15:18,917 before I throw this baby on. 376 00:15:18,986 --> 00:15:22,587 Is it hot or cold water that gets glass out of your face? 377 00:15:22,656 --> 00:15:24,389 You know what? I'll just push it in. 378 00:15:26,860 --> 00:15:28,593 I can't believe the love of my life 379 00:15:28,662 --> 00:15:31,997 is right through these doors waiting to marry me. 380 00:15:32,065 --> 00:15:35,066 I don't know how to thank you guys for getting me here. 381 00:15:35,068 --> 00:15:37,402 - Rabies shot. - We're your boyz, Klaus. 382 00:15:37,471 --> 00:15:38,937 You don't have to thank us. 383 00:15:39,006 --> 00:15:41,740 Now, get in there and nail that interview or whatever! 384 00:15:47,048 --> 00:15:48,513 Oh, no! 385 00:15:48,582 --> 00:15:52,317 They must've killed Shoshanna because we're late! 386 00:15:57,658 --> 00:15:59,858 Klaus, where's your wedding? 387 00:15:59,927 --> 00:16:02,427 There was never gonna be a wedding. 388 00:16:02,496 --> 00:16:05,797 Shoshanna dumped me six months ago. 389 00:16:05,799 --> 00:16:07,566 You lied about getting married? 390 00:16:07,634 --> 00:16:09,501 Just to have a bachelor party? 391 00:16:09,503 --> 00:16:11,803 No. Just to have friends. 392 00:16:11,805 --> 00:16:14,005 How am I supposed to trick you into hanging out with me 393 00:16:14,007 --> 00:16:15,306 if I don't lie? 394 00:16:15,308 --> 00:16:18,977 But now that I've come clean, can we go out for ice cream? 395 00:16:19,046 --> 00:16:21,880 It is my birthday. 396 00:16:21,949 --> 00:16:24,183 Shhhh! This is a librari... 397 00:16:24,251 --> 00:16:25,284 No, it's not, it's a church. 398 00:16:25,352 --> 00:16:27,552 ...ian's funeral. 399 00:16:27,621 --> 00:16:28,720 A librarian died. 400 00:16:28,722 --> 00:16:30,355 Show some respect and be quiet! 401 00:16:30,424 --> 00:16:32,958 A lot of people don't know this about Sheila, 402 00:16:33,026 --> 00:16:34,559 but she loved books. 403 00:16:36,630 --> 00:16:38,997 You can't quiet the bachelor boyz! 404 00:16:39,066 --> 00:16:40,465 We're not boyz, Klaus. 405 00:16:40,534 --> 00:16:43,134 We'll never be boyz with a "Z" again. 406 00:16:43,136 --> 00:16:45,070 Let's go. 407 00:16:46,740 --> 00:16:49,575 Noooooooo! 408 00:16:53,046 --> 00:16:54,279 Hey, kid. 409 00:16:54,281 --> 00:16:56,415 How do we get your dad to come out of the walls? 410 00:16:56,483 --> 00:16:58,550 You gotta challenge him to a dance-off. 411 00:16:58,552 --> 00:16:59,985 Can I get a few minutes to stretch? 412 00:17:00,053 --> 00:17:02,421 Hayley, please. Steve, go get your fireman hat. 413 00:17:02,489 --> 00:17:05,390 Yay! Weeoo weeoo! 414 00:17:05,459 --> 00:17:07,759 Actually my dad has a stripper rival. 415 00:17:07,761 --> 00:17:09,328 His brother Todd Rod. 416 00:17:09,396 --> 00:17:10,796 If you get my uncle here, 417 00:17:10,864 --> 00:17:13,499 my dad will have to come out for the dance-off. 418 00:17:14,935 --> 00:17:18,037 Anybody need a hose? 419 00:17:20,507 --> 00:17:22,007 We should have trusted our instincts 420 00:17:22,075 --> 00:17:23,608 about a weekend with Klaus. 421 00:17:23,677 --> 00:17:25,444 I feel so duped! 422 00:17:25,512 --> 00:17:27,646 Compliments of the orange gentleman. 423 00:17:29,516 --> 00:17:31,516 Why are there four milks? 424 00:17:31,585 --> 00:17:33,452 He was hoping he could join you. 425 00:17:33,520 --> 00:17:35,721 And that you would pay for the milks. 426 00:17:36,924 --> 00:17:38,657 No. 427 00:17:42,329 --> 00:17:43,795 They're gonna cook him! 428 00:17:43,797 --> 00:17:45,196 And I'm gonna try him. 429 00:17:45,198 --> 00:17:47,766 No, Jeff, he's just working off the milks. 430 00:17:53,507 --> 00:17:54,873 It's a damn cartoon! 431 00:17:54,942 --> 00:17:56,541 I can't look at this anymore! 432 00:17:56,610 --> 00:17:58,109 I hate cartoons. 433 00:17:58,111 --> 00:18:00,679 They'll do anything for a laugh. 434 00:18:03,717 --> 00:18:06,485 Ugh! I'll cover the bill. 435 00:18:08,655 --> 00:18:10,889 Thanks, guys. What's up? 436 00:18:10,958 --> 00:18:13,124 What's up is you're a liar, Klaus. 437 00:18:13,126 --> 00:18:14,659 Well, I'm done lying! 438 00:18:14,728 --> 00:18:16,595 Please, let me back in the group! 439 00:18:16,663 --> 00:18:18,830 I only have one week to live! 440 00:18:19,518 --> 00:18:22,067 Wait! You want to hear the truth? 441 00:18:22,135 --> 00:18:24,303 I didn't invent solar panels. 442 00:18:24,371 --> 00:18:28,473 My favorite flavor isn't saffron, it's mayonnaise. 443 00:18:28,542 --> 00:18:30,776 I wish there was mayonnaise gum. 444 00:18:30,844 --> 00:18:34,279 I didn't write the Sublime song "Santeria." 445 00:18:34,347 --> 00:18:35,981 Sublime did. 446 00:18:36,049 --> 00:18:38,950 When I see a child's bike unattended, I steal it. 447 00:18:38,952 --> 00:18:41,853 I still don't know who Barack Obama is. 448 00:18:41,855 --> 00:18:43,922 It's okay, Klaus. Just stop. 449 00:18:43,991 --> 00:18:46,391 You can't go through life lying to people. 450 00:18:46,394 --> 00:18:47,959 I know! 451 00:18:47,961 --> 00:18:50,329 I wasn't lying about loving the Instant Pot! 452 00:18:50,397 --> 00:18:53,332 But Shoshanna got to keep it in the breakup. 453 00:18:53,400 --> 00:18:55,834 I'll never see it again. 454 00:18:55,903 --> 00:18:57,703 Check this guy out, lyin' again. 455 00:18:57,771 --> 00:18:59,038 Jeff and Roger, no! 456 00:18:59,106 --> 00:19:01,640 You're gonna see that Instant Pot again. 457 00:19:01,709 --> 00:19:03,809 'Cause your boyz are gonna get it back. 458 00:19:04,684 --> 00:19:06,745 You're my boyz again? 459 00:19:06,814 --> 00:19:08,513 With a "Z," my dude. 460 00:19:13,119 --> 00:19:14,853 Powerful stream. 461 00:19:17,124 --> 00:19:19,958 You guys have one song to show us your best moves. 462 00:19:20,027 --> 00:19:22,461 We choose the winner, then you leave forever. 463 00:19:22,529 --> 00:19:24,430 We need music. 464 00:19:24,465 --> 00:19:28,033 Dance now, or I'll shoot you with my husband's guns. 465 00:19:29,236 --> 00:19:33,072 - ♪ Everybody's talking... what about ♪ - ♪ Everybody's talking stuff ♪ 466 00:19:33,140 --> 00:19:34,906 - ♪ Why don't... ♪ - Move over. 467 00:19:34,908 --> 00:19:38,109 - Left-foot stutter step. - ♪ Live... why don't... ♪ 468 00:19:38,111 --> 00:19:40,111 - In my way! - Mm-hmm, yeah. 469 00:19:40,113 --> 00:19:41,880 - ♪ Why don't people just... ♪ - Ooh! 470 00:19:41,949 --> 00:19:43,382 - ♪ Made my... ♪ - Hurts, don't it? Tell your friends. 471 00:19:43,450 --> 00:19:44,883 - ♪ Chillin' ♪ - Unh! 472 00:19:44,952 --> 00:19:47,252 - ♪ They say I'm nasty ♪ - Yeah, oh, you can't touch. 473 00:19:47,320 --> 00:19:50,255 - ♪ Why don't they ♪ - ♪ They say I'm crazy ♪ 474 00:19:53,360 --> 00:19:54,860 ♪ Tell me why ♪ 475 00:19:54,928 --> 00:19:56,195 - Prerogative! - Prerogative! 476 00:19:56,263 --> 00:19:58,363 Ugh, my prostate. 477 00:19:58,432 --> 00:20:00,099 Honestly, Rick was better. 478 00:20:00,167 --> 00:20:02,101 Yeah, watching Rick compared to Todd 479 00:20:02,169 --> 00:20:04,936 did give me a brief tingle in my downtown tinsel town. 480 00:20:04,938 --> 00:20:06,505 I have to agree with my colleagues. 481 00:20:06,573 --> 00:20:09,040 Yes! Up yours, Todd! 482 00:20:09,042 --> 00:20:10,809 That'll be eight dollars, ma'am. 483 00:20:10,878 --> 00:20:12,878 - What? - You got two dancers. 484 00:20:12,946 --> 00:20:14,679 I had to charge you double. 485 00:20:16,850 --> 00:20:18,917 Klaus, what are you doing here? 486 00:20:18,986 --> 00:20:23,555 Shoshanna, what we had was too beautiful to just throw away. 487 00:20:23,557 --> 00:20:25,224 I've been thinking the same thing. 488 00:20:25,292 --> 00:20:26,458 Wait, really? 489 00:20:26,460 --> 00:20:28,660 Yes, I miss you. 490 00:20:28,662 --> 00:20:30,195 Guys, abort! 491 00:20:30,263 --> 00:20:31,563 I love you, Shoshanna! 492 00:20:31,565 --> 00:20:33,198 The wedding is back on! 493 00:20:34,367 --> 00:20:36,635 I got it, Klaus! I got the Instant Pot. 494 00:20:39,172 --> 00:20:42,641 You only came to get the Instant Pot? 495 00:20:42,710 --> 00:20:44,810 Screw you, Klaus! 496 00:20:44,878 --> 00:20:47,246 Don't ever contact me again! 497 00:20:47,314 --> 00:20:48,880 No doi, he hates you. 498 00:20:48,882 --> 00:20:50,615 No, now they're the liars! 499 00:20:52,486 --> 00:20:53,492 Klaus's Boyz! 500 00:20:53,520 --> 00:20:56,889 Shoshanna! 501 00:20:58,391 --> 00:21:00,159 Bye-bye! See you soon! 502 00:21:02,403 --> 00:21:04,048 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 35404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.