Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,763 --> 00:00:55,348
पूर्व अभियोजक के लिए कुख्यात हिंसक व्यवहार
2
00:00:55,349 --> 00:00:57,308
अब में ही सीमित सेल 9
3
00:00:59,060 --> 00:01:03,064
समलैंगिक ठग के साथ 10 पिछले प्रतिबद्धता
4
00:01:04,523 --> 00:01:06,776
उप मुख्य अभियोजक
5
00:01:08,694 --> 00:01:11,572
मुख्य अभियोजक की विशेष शाखा
6
00:01:11,781 --> 00:01:15,326
यह उसे ले लिया 11 साल के लिए बनने के लिए एक अभियोजक.
7
00:01:15,826 --> 00:01:19,580
बन गया है के लिए उम्मीदवार कांग्रेस
8
00:01:20,081 --> 00:01:23,250
माँ बेवकूफ लड़कियों का कहना है कि वह पेंसिल्वेनिया से
9
00:01:24,168 --> 00:01:27,421
वह चाहता है होना करने के लिए एक स्टार के बजाय एक अभियोजक
10
00:01:27,671 --> 00:01:30,758
15 साल की जेल एक रंगरूट राजनीतिज्ञ
11
00:01:31,675 --> 00:01:35,179
थे, जो उन लोगों के लिए भेजा जेल अभियोजक द्वारा Byun
12
00:01:36,430 --> 00:01:39,850
जेल परिवार
13
00:02:00,204 --> 00:02:04,875
एक हिंसक अभियोजक
14
00:02:07,711 --> 00:02:12,800
सुदूर पूर्व निर्माण
15
00:02:13,717 --> 00:02:17,596
कोई सहारा पर पक्षी अभयारण्य!
16
00:02:17,763 --> 00:02:24,353
कोई सहारा पर पक्षी अभयारण्य!
17
00:02:29,733 --> 00:02:32,235
अरे. आप क्यों कर रहे हैं इतनी देर से?
18
00:02:32,236 --> 00:02:33,862
क्षमा करें, मालिक. यातायात बुरा था.
19
00:02:33,863 --> 00:02:34,864
अरे कमीनों!
20
00:02:35,364 --> 00:02:36,532
- जल्दी करो.
- हाँ, सर.
21
00:02:37,366 --> 00:02:39,576
- कहाँ जा रहे हैं?
- मुझे नफरत है कि बास्टर्ड...
22
00:02:39,577 --> 00:02:40,744
आप, beanpole!
23
00:02:41,829 --> 00:02:43,747
हाँ, आप, मैंने पूछा आप कहाँ जा रहे हैं!
24
00:02:44,373 --> 00:02:46,542
लानत कमीने, ध्यान केंद्रित!
25
00:02:47,251 --> 00:02:48,419
आपको लगता है कि यह एक मजाक है?
26
00:02:48,586 --> 00:02:49,712
क्या आप के साथ गलत है?
27
00:02:50,379 --> 00:02:53,716
वह अस्थमा, माफ मालिक है ।
28
00:02:54,758 --> 00:02:57,595
मैं क्या कर रहा हूँ के साथ क्या करना चाहिए इन हारे? यह लानत.
29
00:02:59,263 --> 00:03:00,430
उन्हें हड़ताल!
30
00:03:00,431 --> 00:03:04,851
निर्माण को रोकने के! इसे बंद करो!
31
00:03:04,852 --> 00:03:09,439
बंद सहारा निर्माण का अधिकार अब!
32
00:03:09,440 --> 00:03:11,357
इसे रोकने का अधिकार अब!
33
00:03:11,358 --> 00:03:12,526
जाना! जाना!
34
00:03:12,610 --> 00:03:16,947
बचाने के लिए बे!
35
00:03:20,534 --> 00:03:24,454
अगर आप पुलिस लाइन पार कर सकते हैं हम आप की गिरफ्तारी का उल्लंघन करने के लिए विधानसभा में कानून है ।
36
00:03:24,455 --> 00:03:25,456
नरक क्या...?
37
00:03:25,623 --> 00:03:29,627
आप सिर्फ कानून का उल्लंघन किया!
38
00:03:30,002 --> 00:03:32,379
आप सिर्फ कानून का उल्लंघन किया!
39
00:03:40,346 --> 00:03:41,931
अपने हथियार ड्रॉप!
40
00:03:42,848 --> 00:03:44,266
यह अंतिम चेतावनी है ।
41
00:03:44,725 --> 00:03:47,937
यह अंतिम चेतावनी है । आप को गिरफ्तार किया जा सकता साइट पर.
42
00:03:53,859 --> 00:03:55,027
एक कुतिया का बेटा!
43
00:03:55,527 --> 00:03:57,780
आप को गिरफ्तार किया जा सकता साइट पर.
44
00:03:57,821 --> 00:04:00,616
आप सिर्फ कानून का उल्लंघन किया!
45
00:04:04,286 --> 00:04:05,829
उन्हें रोकने के लिए!
46
00:04:06,538 --> 00:04:10,000
उन्हें रोकने के लिए! नहीं उन्हें जाने के माध्यम से!
47
00:04:11,627 --> 00:04:12,710
उन्हें ब्लॉक!
48
00:04:12,711 --> 00:04:14,463
उन्हें रोकने के लिए!
49
00:04:17,466 --> 00:04:19,802
यकीन है कि वे काम करना मुश्किल है ।
50
00:04:22,346 --> 00:04:25,723
पर आसन बे पक्षी अभयारण्य, जहां सुदूर पूर्व निर्माण
51
00:04:25,724 --> 00:04:28,351
की कोशिश कर रहा है का निर्माण करने के लिए अपने सबसे बड़ा सहारा है,
52
00:04:28,352 --> 00:04:30,937
वहाँ गया था प्रमुख रक्तपात दोपहर 2 बजे आज
53
00:04:30,938 --> 00:04:33,440
बीच में पुलिस और एक पर्यावरणीय गैर सरकारी संगठन है ।
54
00:04:33,607 --> 00:04:36,359
पर कब्जा कर लिया होने के लिए साइट 50 से अधिक दिनों,
55
00:04:36,360 --> 00:04:39,696
100 पर्यावरण कार्यकर्ताओं के विरोध पुलिस प्रवर्तन
56
00:04:39,697 --> 00:04:42,615
का उपयोग कर लोहे के पाइप और अन्य हथियार
57
00:04:42,616 --> 00:04:46,911
कुछ सदस्यों के साथ काम किया अवैध हिंसक बल
58
00:04:46,912 --> 00:04:49,707
मोड़ पक्षी अभयारण्य में एक अधर्म क्षेत्र है.
59
00:04:50,040 --> 00:04:54,877
में कारवाई की मांग की है, मुकाबला अधिकारी ली जाए-seung
60
00:04:54,878 --> 00:04:57,547
मारा गया था के साथ सिर पर एक कुंद हथियार
61
00:04:57,548 --> 00:04:59,883
और अभी भी बेहोश है ।
62
00:05:00,050 --> 00:05:04,053
गैर सरकारी संगठन के सदस्य ली जिन-seok जो मारा पुलिसकर्मी
63
00:05:04,054 --> 00:05:06,056
गिरफ्तार किया गया था । पुलिस द्वारा
64
00:05:07,433 --> 00:05:10,810
तो आप कर रहे हैं जा रहा रखने के लिए अभिनय की तरह यह है?
65
00:05:10,811 --> 00:05:14,815
मैं तुम्हें बता दिया है 100 बार, मैं कुछ नहीं पता है इस बारे में.
66
00:05:15,107 --> 00:05:16,942
आप प्रच्छन्न अपराधी
67
00:05:17,401 --> 00:05:21,947
के रूप में पर्यावरण कार्यकर्ताओं के लिए बारी के विरोध में हिंसक!
68
00:05:22,406 --> 00:05:26,744
वहाँ परिस्थितिजन्य सबूत है कि धन से अपनी कंपनी चला गया करने के लिए एक समूह है.
69
00:05:28,746 --> 00:05:31,039
कौन चाहता है जाल?
70
00:05:31,040 --> 00:05:33,042
- तुम्हें पता है मैं मूल रूप से... हे, जंग ह्यून-seok है ।
71
00:05:35,461 --> 00:05:40,382
कमीने मारा जो पुलिस वाले के सिर में आ रहा है जल्द ही.
72
00:05:41,633 --> 00:05:44,636
कुछ शब्दों के साथ, उसे और आप कर रहे हैं ।
73
00:05:45,888 --> 00:05:48,556
कोई बिंदु में यह सब बकवास है.
74
00:05:48,557 --> 00:05:50,392
की जाँच करें ।
75
00:05:50,559 --> 00:05:51,893
अभियोजक Byun,
76
00:05:51,894 --> 00:05:54,813
कर रहे हैं आप एक सत्तारूढ़ जारी करने से पहले परीक्षण के लिए?
77
00:05:55,105 --> 00:05:58,942
मैं अभी भी कर रहा हूँ एक मासूम नागरिक है । आप अच्छी तरह से पता है!
78
00:06:01,737 --> 00:06:06,617
आप की हिम्मत कैसे अपनी आवाज उठाने? कौन है आप के पीछे है?
79
00:06:06,784 --> 00:06:09,953
कोई भी मेरे पीछे है । यह एक कठिन जीवन है, हर किसी के लिए है ।
80
00:06:11,413 --> 00:06:16,460
मुझे लगता है कि आप किया गया है वास्तव में भाग्यशाली बैठक केवल उदार अभियोजन पक्ष अब तक.
81
00:06:16,960 --> 00:06:18,128
सर.
82
00:06:18,796 --> 00:06:21,464
नहीं आप कभी सोचा था कि
83
00:06:21,465 --> 00:06:25,636
कि अपने जुनून हो सकता है अपने रास्ते को ब्लॉक करने के लिए सफलता?
84
00:06:25,803 --> 00:06:28,806
एक कोनों पत्थर मिलता है मेसन छेनी...
85
00:06:30,140 --> 00:06:31,558
क्या नरक है?
86
00:06:32,559 --> 00:06:34,561
यह मानव अधिकारों का उल्लंघन!
87
00:06:34,895 --> 00:06:36,979
मानव अधिकारों का उल्लंघन है?
88
00:06:36,980 --> 00:06:38,815
आप एक कुतिया का बेटा...
89
00:06:38,816 --> 00:06:40,859
यहाँ आते हैं । सीधे खड़े हो जाओ ।
90
00:06:41,735 --> 00:06:45,864
तीन साल की तैयारी! चार साल कॉलेज में!
91
00:06:46,490 --> 00:06:49,952
चार साल के लिए cramming परीक्षा!
92
00:06:52,663 --> 00:06:58,502
तुम्हें पता है क्यों मैं slaved 11 साल बनने के लिए एक अभियोजक है?
93
00:06:59,670 --> 00:07:01,672
करने के लिए कानूनी तौर पर लात अपराधी की तरह तुम!
94
00:07:02,047 --> 00:07:06,218
आप जानते हैं कि?
95
00:07:10,764 --> 00:07:13,475
मुझे पता है कि अपने वर्तमान स्थिति है.
96
00:07:13,851 --> 00:07:17,479
लेकिन हम यह नहीं देख के रूप में यह एक राजनीतिक मामला है ।
97
00:07:18,564 --> 00:07:20,858
Byun कारण बना हुआ है समस्याओं के बहुत पहले से ही है ।
98
00:07:21,233 --> 00:07:23,818
लोगों के ऊपर है, उनकी नजर इस पर है ।
99
00:07:23,819 --> 00:07:26,155
मैं अपनी बात है, साहब.
100
00:07:26,238 --> 00:07:27,632
उप मुख्य अभियोजक वू जोंग-गिल
101
00:07:27,656 --> 00:07:34,121
मैं मामले को संभाल नहीं अपने आप को करने के लिए किसी भी असुविधा के कारण लोगों के लिए ऊपर.
102
00:07:41,753 --> 00:07:44,130
कांग्रेसी, यह मुझे है, मिन-वू ।
103
00:07:44,131 --> 00:07:45,215
मुझे डालो । आप एक पेय है ।
104
00:07:46,842 --> 00:07:49,470
ओह, मैं हूँ डालना । आप अच्छा सामान है.
105
00:07:50,220 --> 00:07:52,638
यह मुझे इतना गर्व देख आप आचरण
106
00:07:52,639 --> 00:07:55,142
सरकारी कार्यालयों का निरीक्षण ।
107
00:07:56,643 --> 00:07:58,811
उन कमीने मंत्रियों को नहीं पता था कि एक बात है ।
108
00:07:58,812 --> 00:08:00,062
बिल्कुल.
109
00:08:00,063 --> 00:08:02,149
वे केवल लिया सिविल सेवा परीक्षा है ।
110
00:08:02,232 --> 00:08:07,488
अरे, Byun जॅ-wook. क्या आप के साथ गलत है?
111
00:08:08,572 --> 00:08:13,660
सभी मुसीबत के बाद आप की वजह से, आप एक संदिग्ध फिर से?
112
00:08:14,661 --> 00:08:18,123
मैं माफी चाहता हूँ, मुख्य है । यह मेरी गलती थी.
113
00:08:18,248 --> 00:08:21,960
अगली बार, मैं उसे हरा इतनी मेहनत
114
00:08:22,294 --> 00:08:25,255
कि वह भीख माँगती हूँ अपने जीवन के लिए और हमें परेशान नहीं अब और नहीं.
115
00:08:25,672 --> 00:08:26,840
आप कमीने ।
116
00:08:29,301 --> 00:08:32,137
आपको लगता है कि दूसरों का उपयोग नहीं करते हिंसा के कारण वे नहीं कर सकते?
117
00:08:33,764 --> 00:08:36,641
हम प्रशासन के कानून. क्या होगा
118
00:08:36,642 --> 00:08:38,769
अगर हम उपेक्षा के कारण प्रक्रिया है?
119
00:08:41,813 --> 00:08:43,106
कभी-कभी...
120
00:08:43,899 --> 00:08:46,318
आप ही तय कर सकते हैं बुरी आदतों के साथ एक धड़कन है ।
121
00:08:47,152 --> 00:08:48,320
पर्याप्त है ।
122
00:08:50,280 --> 00:08:55,285
ली जिन-seok में आया था आज के लिए पुलिस उत्पीड़न.
123
00:08:58,247 --> 00:08:59,957
यांग इसे संभाल.
124
00:09:01,917 --> 00:09:03,085
नहीं, सर.
125
00:09:03,961 --> 00:09:06,796
हम हरा करने के लिए ली पाने के लिए जंग, और हम हरा करने के लिए है जंग
126
00:09:06,797 --> 00:09:10,133
प्राप्त करने के लिए उन नेताओं से संबंधित पक्षी अभयारण्य के विकास.
127
00:09:13,845 --> 00:09:15,263
- उसके साथ क्या गलत है?
- मैं माफी चाहता हूँ, साहब.
128
00:09:15,264 --> 00:09:17,266
हम एक कठिन समय था, क्योंकि उसे...
129
00:09:30,821 --> 00:09:32,155
कुछ ताजी हवा मिल जाना है ।
130
00:09:32,322 --> 00:09:36,994
हमें बताया गया है पर बारी करने के लिए इस मामले के अभियोजक यांग.
131
00:09:37,786 --> 00:09:39,621
मैंने कहा कि बाहर निकल जाओ!
132
00:10:00,017 --> 00:10:03,103
आप एक सिपाही के सिर के साथ एक लोहे के पाइप के
133
00:10:03,604 --> 00:10:07,899
लेकिन पाइप नहीं था मूल रूप से है कि साइट पर.
134
00:10:08,609 --> 00:10:11,862
हम वहाँ थे करने के लिए पर्यावरण की रक्षा..
135
00:10:14,906 --> 00:10:15,991
प्रकृति की रक्षा?
136
00:10:16,992 --> 00:10:18,702
पर्यावरण सक्रियता के महान है.
137
00:10:19,077 --> 00:10:21,079
लेकिन क्या आप जानते हैं? के बाद आप उसे मारा...
138
00:10:21,246 --> 00:10:25,792
जनता की राय अब प्रो विकास.
139
00:10:27,711 --> 00:10:31,798
क्या आपको नहीं लगता है कि कुछ खुशबू आ रही है?
140
00:10:32,674 --> 00:10:36,677
यह एक गलती थी क्या हुआ कि एक अराजक स्थिति में है ।
141
00:10:36,678 --> 00:10:38,347
हम में से कई भी मारा गया है ।
142
00:10:42,017 --> 00:10:45,103
- क्या, आप के हैं?
- क्षमा चाहता हूँ?
143
00:10:45,354 --> 00:10:48,190
तुम भी नहीं पता है कि अपने संगठन का नाम है?
144
00:10:48,273 --> 00:10:49,983
सुनो, साहब.
145
00:10:51,193 --> 00:10:54,363
एक बार प्रवासी पक्षियों को छोड़ रूस में, वे उड़ान रखने के लिए 15 दिनों के
146
00:10:54,905 --> 00:10:57,449
लैंडिंग के बिना या...
147
00:10:57,908 --> 00:11:02,996
पक्षी अभयारण्य है जहां जगह में उन पक्षियों से रोकने के लिए खाने के लिए और बाकी है ।
148
00:11:03,705 --> 00:11:08,794
अगर हम विकसित इस निवास स्थान में पक्षियों को आ जाएगा और सभी मर जाते हैं ।
149
00:11:10,087 --> 00:11:12,673
एक पक्षी की प्रजाति विलुप्त जाना होगा.
150
00:11:13,924 --> 00:11:16,677
आप एक अच्छी याददाश्त है.
151
00:11:17,177 --> 00:11:19,179
जो लिखा है कि लाइन आप के लिए है?
152
00:11:20,097 --> 00:11:21,848
मैं यह जानता था अपने आप को.
153
00:11:27,771 --> 00:11:28,980
सुनो, ली जिन-seok है ।
154
00:11:30,357 --> 00:11:34,444
एक मध्य विद्यालय के स्नातक में बदल गया एक पर्यावरण कार्यकर्ता है?
155
00:11:36,863 --> 00:11:38,115
आप चाहते हैं, मुझे यह विश्वास करने के लिए?
156
00:11:38,365 --> 00:11:41,326
तो एक undereducated पूर्व अपराधी नहीं कर सकते हैं, प्रकृति की रक्षा?
157
00:11:41,868 --> 00:11:42,994
अपनी शर्ट उतारो.
158
00:11:44,788 --> 00:11:45,789
मैं करने के लिए नहीं चाहते.
159
00:11:45,997 --> 00:11:47,289
मैंने कहा इसे दूर ले!
160
00:11:47,290 --> 00:11:48,291
नहीं, मैं नहीं होगा.
161
00:11:50,127 --> 00:11:52,002
क्या आप के साथ गलत है? कृपया!
162
00:11:52,003 --> 00:11:53,337
- खड़े हो जाओ. ध्यान दें! कृपया मुझे जाने दो...
163
00:11:53,338 --> 00:11:56,508
सीधे खड़े हो जाओ! सीधे!
164
00:12:00,345 --> 00:12:01,346
अपनी शर्ट उतारो!
165
00:12:03,181 --> 00:12:04,933
मुझे क्यों होना चाहिए...
166
00:12:09,813 --> 00:12:11,106
मैंने कहा इसे दूर ले!
167
00:12:32,002 --> 00:12:34,462
अपने आप को देखो, एक कुतिया का बेटा!
168
00:12:34,463 --> 00:12:37,466
देखो, यह अच्छा कलाकृति अपने शरीर पर!
169
00:12:38,300 --> 00:12:40,010
आप कमीने ।
170
00:12:40,844 --> 00:12:44,473
आप का दावा करने के लिए एक कार्यकर्ता जब आप यह है, अपने शरीर पर टैटू?
171
00:12:50,187 --> 00:12:53,106
आप कभी नहीं होगा यहाँ से बाहर जाओ.
172
00:12:53,523 --> 00:12:56,358
मैं बाहर खोज हर कोई आप करने के लिए संबंधित है ।
173
00:12:56,359 --> 00:12:58,111
हर कोई है ।
174
00:12:58,278 --> 00:13:00,238
सुवान जिला अभियोजन पक्ष कार्यालय'
175
00:13:02,199 --> 00:13:03,575
अरे, उठो. जॅ-wook!
176
00:13:07,162 --> 00:13:09,164
मैं के लिए नहीं कहा था गंदगी के साथ मुझे!
177
00:13:11,541 --> 00:13:13,125
क्या नरक कर रहे हैं आप के बारे में बात कर?
178
00:13:13,126 --> 00:13:17,130
मैंने सुना है कि तुम बंद कर ली जिन-seok सभी दिन लंबे समय!
179
00:13:17,297 --> 00:13:19,131
आप कर रहे हैं की कोशिश कर स्क्रू करने के लिए मुझे?
180
00:13:19,132 --> 00:13:22,301
क्यों कर रहे हैं आप मुझे परेशान कर रहा है तो सुबह सुबह?
181
00:13:22,302 --> 00:13:24,888
बंद करो बकवास और उसे वापस करने के लिए मुझे.
182
00:13:25,013 --> 00:13:27,556
मैं खड़ा नहीं होगा और यहाँ आप पेंच हमें ।
183
00:13:27,557 --> 00:13:31,311
सब ठीक है, बस मुझे नींद अधिक 5 मिनट है.
184
00:13:32,103 --> 00:13:35,565
मैं सारी रात तक जागता!
185
00:13:38,109 --> 00:13:40,195
यह लानत.
186
00:13:43,490 --> 00:13:44,950
सुबह!
187
00:13:45,826 --> 00:13:47,910
कर रहे हैं, जहां रात shifters? क्यों की निगरानी?
188
00:13:47,911 --> 00:13:49,371
- कमीनों...
- पता नहीं है ।
189
00:13:49,454 --> 00:13:52,040
- तैयार हो जाओ जल्दी.
- हाँ, सर.
190
00:13:59,548 --> 00:14:02,300
अरे! वेक अप, श्री ली!
191
00:14:02,884 --> 00:14:05,553
वृद्धि और चमक!
192
00:14:05,554 --> 00:14:07,305
चलो इस लपेटो और नाश्ता किया है!
193
00:14:23,572 --> 00:14:24,906
ली जिन-seok है ।
194
00:14:26,950 --> 00:14:28,201
अरे आप!
195
00:14:28,451 --> 00:14:30,036
ली जिन-seok!
196
00:14:30,912 --> 00:14:33,038
चीफ कांग!
197
00:14:33,039 --> 00:14:34,623
- मुझे जवाब दो!
- हाँ, सर.
198
00:14:34,624 --> 00:14:37,126
उसके साथ गलत क्या है? कल रात क्या हुआ?
199
00:14:37,127 --> 00:14:39,211
मैं नहीं जानता... मैं ऐसा नहीं था, रात की पाली.
200
00:14:39,212 --> 00:14:42,048
उसे फोन त्वरित! जल्दी करो!
201
00:14:53,894 --> 00:14:56,312
आप सही चुप रहने के लिए
202
00:14:56,313 --> 00:14:58,147
और सही करने के लिए एक वकील है ।
203
00:14:58,148 --> 00:14:59,899
आप कुछ भी कह सकते हैं और हो जाएगा
204
00:14:59,900 --> 00:15:02,319
आप के खिलाफ इस्तेमाल किया कानून की एक अदालत में.
205
00:15:02,903 --> 00:15:05,487
D. A. Byun जॅ-wook, गिरफ्तार वारंट के बिना के लिए की हत्या
206
00:15:05,488 --> 00:15:08,491
पुलिस उत्पीड़न का संदेह है, बाहर निकालता है अभियोजक के कार्यालय.
207
00:15:08,909 --> 00:15:12,369
मामले से संबंधित एक विवाद के विकास पर पक्षी अभयारण्य...
208
00:15:12,370 --> 00:15:17,042
Shockingly, अभियोजक मारे गए संदिग्ध के दौरान अपने पूछताछ ।
209
00:15:17,208 --> 00:15:22,713
नागरिकों की मांग कर रहे हैं एक पारदर्शी और निष्पक्ष जांच
210
00:15:22,714 --> 00:15:25,342
में प्रथाओं के कारण होता है कि इस घटना में ।
211
00:15:28,178 --> 00:15:30,013
प्रिय नागरिकों.
212
00:15:30,347 --> 00:15:33,391
उप मुख्यमंत्री के रूप में अभियोजक मैं ईमानदारी से माफी माँगता हूँ
213
00:15:33,683 --> 00:15:38,021
के लिए बेईमानी से खेलने के Byun जॅ-wook
214
00:15:38,313 --> 00:15:41,733
और पूरी जिम्मेदारी स्वीकार करते हैं इस के लिए.
215
00:15:51,701 --> 00:15:54,036
क्या प्रतिवादी सीधे आदेश गवाह
216
00:15:54,037 --> 00:15:57,165
छोड़ने के लिए पूछताछ के कमरे के साथ है?
217
00:15:57,540 --> 00:15:58,667
हाँ.
218
00:15:58,708 --> 00:16:01,502
अभियोजक Byun मुझे आदेश दिया खुद को.
219
00:16:01,503 --> 00:16:03,671
प्रतिवादी Byun का दावा है कि
220
00:16:03,672 --> 00:16:06,675
शिकार की मृत्यु हो गई अस्थमा से संबंधित साँस लेने में कठिनाई.
221
00:16:07,050 --> 00:16:08,176
यह सही है?
222
00:16:09,552 --> 00:16:10,971
कोई रास्ता नहीं है ।
223
00:16:12,055 --> 00:16:14,975
जिन-seok था घंटी के रूप में ध्वनि.
224
00:16:15,725 --> 00:16:19,520
प्रतिवादी Byun जॅ-wook पहले से था की वजह से मुसीबत
225
00:16:19,521 --> 00:16:23,233
दोनों आंतरिक और बाह्य के साथ अपने हिंसक रणनीति है ।
226
00:16:24,401 --> 00:16:27,320
अपने गलत विचारों के बारे में सरकारी बिजली
227
00:16:27,487 --> 00:16:31,992
नेतृत्व करने के लिए इस आपराधिक कृत्य के हमले और हत्या,
228
00:16:32,325 --> 00:16:36,996
अनदेखी जनता के विश्वास में अभियोजन पक्ष के एक पूरे के रूप में.
229
00:16:37,497 --> 00:16:39,749
फिर से स्थापित करने के न्याय और कानून के शासन
230
00:16:40,500 --> 00:16:43,586
का उपयोग कर इस मामले में एक उदाहरण के रूप में,
231
00:16:44,170 --> 00:16:48,758
हम एतद्द्वारा यह पूछने 15 साल के लिए कारावास.
232
00:16:52,804 --> 00:16:54,513
उसे देखो!
233
00:16:54,514 --> 00:16:57,517
आप कर रहे हैं, तो खराब कर दिया है, श्री अभियोजक.
234
00:17:02,313 --> 00:17:03,993
अरे श्री अभियोजक! लिफ्ट अपने सिर के ऊपर है ।
235
00:17:04,524 --> 00:17:08,486
मुझे याद है? मैं कर रहा हूँ लोहे से आसन है ।
236
00:17:18,329 --> 00:17:19,581
यहाँ, सर.
237
00:17:24,044 --> 00:17:27,172
मानव शरीर इतना रहस्यमय है.
238
00:17:28,423 --> 00:17:31,051
सभी की वजह से इस छोटी सी वस्तु...
239
00:18:12,425 --> 00:18:13,676
अपने जूते से दूर ले.
240
00:18:31,236 --> 00:18:32,403
वाह!
241
00:18:33,696 --> 00:18:35,198
देखो जो यहाँ है.
242
00:18:35,865 --> 00:18:37,867
यह एक समय हो गया है, सर.
243
00:18:37,909 --> 00:18:42,831
कभी नहीं की उम्मीद है आप को देखने के लिए इस तरह.
244
00:18:45,250 --> 00:18:48,586
अरे, तुम मुझे डर लगता है ।
245
00:18:50,839 --> 00:18:52,714
क्यों कोई जवाब नहीं है?
246
00:18:52,715 --> 00:18:56,177
कम से कम सुनने के लिए बहाना है जब लोगों को आप के लिए बात है.
247
00:18:57,178 --> 00:18:59,346
मुझे लगता है कि मैं तुम्हें दे दिया 20 साल के कुल है ।
248
00:18:59,347 --> 00:19:02,766
सबसे पहले, के लिए 3 साल के विशेष डकैती और फिर 17 साल के लिए हत्या.
249
00:19:02,767 --> 00:19:04,852
महान.
250
00:19:04,853 --> 00:19:08,773
उत्कृष्ट स्मृति है! इतना स्मार्ट!
251
00:19:09,524 --> 00:19:11,401
सियोल विश्वविद्यालय से, सही है?
252
00:19:12,902 --> 00:19:15,530
चलो अभिवादन का आदान-प्रदान के बाद से, हम एक साथ हो जाएगा ।
253
00:19:17,574 --> 00:19:20,201
जाहिर है । बधाई.
254
00:19:20,702 --> 00:19:23,538
- आप लोग उसे अच्छा बधाई.
- चलो चलते हैं ।
255
00:19:26,207 --> 00:19:27,375
कमीने!
256
00:19:28,751 --> 00:19:32,422
- मैंने कहा, 'नहीं।' पकड़ है कि एक कुतिया का बेटा.
257
00:19:39,262 --> 00:19:41,263
आप अपने पूरे जीवन खर्च के साथ मुझे!
258
00:19:41,264 --> 00:19:42,432
कि अच्छा नहीं है?
259
00:19:43,349 --> 00:19:44,850
एक कुतिया का बेटा!
260
00:19:44,851 --> 00:19:47,187
- आप होना चाहिए बहुत खुश!
- यहाँ वह आता है!
261
00:19:50,440 --> 00:19:52,192
अच्छा है ।
262
00:19:53,193 --> 00:19:54,861
क्या सभी उपद्रव है-के लिए?
263
00:19:57,197 --> 00:20:00,617
हम कर रहे हैं के साथ अभिवादन का आदान प्रदान नौसिखिया है ।
264
00:20:00,950 --> 00:20:03,285
यह शांत है और अब तैयार हो जाओ के लिए रोल कॉल.
265
00:20:03,286 --> 00:20:04,829
हाँ, सर.
266
00:20:09,792 --> 00:20:11,710
तीन, दो, एक । एक!
267
00:20:11,711 --> 00:20:13,712
तीन, दो, एक । दो!
268
00:20:13,713 --> 00:20:15,464
तीन, दो, एक । तीन!
269
00:20:15,465 --> 00:20:17,466
तीन, दो, एक । चार!
270
00:20:17,467 --> 00:20:19,259
तीन, दो, एक । पांच!
271
00:20:19,260 --> 00:20:20,844
तीन, दो, एक । छह!
272
00:20:20,845 --> 00:20:22,638
तीन, दो, एक । सात!
273
00:20:22,639 --> 00:20:25,808
मत ताक, आप एक कुतिया का बेटा!
274
00:20:27,644 --> 00:20:31,856
आपको लगता है कि आप कर रहे हैं एक में अभियोजक यहाँ भी?
275
00:20:40,031 --> 00:20:41,783
यह क्या है?
276
00:20:42,283 --> 00:20:43,451
मुझे देखते हैं ।
277
00:20:45,870 --> 00:20:46,955
लाने के लिए पट्टी!
278
00:20:48,706 --> 00:20:52,542
लंबे समय में देरी के विकास के आसन बे पक्षी अभयारण्य
279
00:20:52,543 --> 00:20:55,546
फिर से शुरू के साथ आज एक groundbreaking समारोह है ।
280
00:20:55,713 --> 00:20:59,258
के साथ-साथ राष्ट्रपति जंग के सुदूर पूर्व निर्माण,
281
00:20:59,259 --> 00:21:01,260
कांग्रेसी कांग युवा-seob पक्ष और वू जोंग-गिल,
282
00:21:01,261 --> 00:21:05,932
पूर्व उप अभियोजक, समारोह में भाग लिया ।
283
00:21:14,440 --> 00:21:16,943
आवेदन मुकदमे के लिए
284
00:21:29,038 --> 00:21:30,914
मैं काम किया है, एक अभियोजक के रूप में 8 साल के लिए!
285
00:21:30,915 --> 00:21:34,376
काफी लंबे समय के लिए पता है अगर यह एक साजिश थी.
286
00:21:34,377 --> 00:21:37,922
मैं कर रहा हूँ जा रहा है बलि का बकरा बनाया को कवर करने के लिए निवास स्थान के मामले में!
287
00:21:40,383 --> 00:21:43,051
तथाकथित गवाहों सभी कर रहे हैं झूठ बोल रही है,
288
00:21:43,052 --> 00:21:44,928
और मिन-वू है की तरह अभिनय एक पागल आदमी है ।
289
00:21:44,929 --> 00:21:47,390
यह हर किसी की तरह करने के लिए चाहता है मुझे दफनाने जिंदा है ।
290
00:21:48,808 --> 00:21:51,394
तो?
- का बात है...
291
00:21:53,896 --> 00:21:58,443
मैं बिल्कुल यकीन है कि ली जिन-seok था अपने इनहेलर!
292
00:21:59,444 --> 00:22:01,570
अगर हम इसे पा सकते हैं, यह इस मामले को हल.
293
00:22:01,571 --> 00:22:05,575
तुम नहीं सुना गवाही है कि वह कभी नहीं था अस्थमा है?
294
00:22:06,117 --> 00:22:07,869
आप रखने के लिए कह रही है एक ही चीज़ है!
295
00:22:09,412 --> 00:22:12,874
सभी सबूत अंक के रूप में आप की कातिल है ।
296
00:22:15,460 --> 00:22:17,628
तो क्या आप मुझसे क्या चाहते हैं?
297
00:22:21,799 --> 00:22:24,594
पहला, दोषी वकालत.
298
00:22:25,053 --> 00:22:28,806
तो हम कह देंगे शिकार अभिनय किया उतावली से पूछताछ के तहत,
299
00:22:30,391 --> 00:22:31,768
काम उतावली से पूछताछ के तहत,
300
00:22:35,063 --> 00:22:37,398
आप चाहते हैं मुझे करने के लिए स्वीकार करने के लिए यह?
301
00:22:37,732 --> 00:22:38,941
सुनो, जॅ-wook.
302
00:22:39,442 --> 00:22:41,944
यह नहीं है सच मैं बात कर रहा हूँ के बारे में...
303
00:22:43,112 --> 00:22:45,739
- यह कानून के रास्ते.
- सर!
304
00:22:45,740 --> 00:22:53,581
यह एक ही तरीका है मैं प्राप्त कर सकते हैं आप इस से बाहर है ।
305
00:22:53,623 --> 00:22:54,874
अब फैसले.
306
00:22:55,458 --> 00:23:00,755
हम समझते हैं प्रतिवादी की सेवा के कारण के लिए न्याय.
307
00:23:00,963 --> 00:23:04,883
लेकिन उनकी सत्ता का दुरुपयोग करने के लिए अग्रणी शिकार की मौत
308
00:23:04,884 --> 00:23:08,971
भी एक गंभीर अपराध के लिए माफ किया जा सकता है ।
309
00:23:09,389 --> 00:23:12,559
इसके अलावा, हम कोई सबूत नहीं करने के लिए समर्थन
310
00:23:12,809 --> 00:23:15,395
प्रतिवादी के दावे को आत्म-रक्षा के लिए ।
311
00:23:16,145 --> 00:23:20,982
इसलिए, विश्वास में की जरूरत है एक अलार्म जुटाने के लिए
312
00:23:20,983 --> 00:23:25,863
से अधिक अवैध की जांच अभियोजन पक्ष और पुलिस,
313
00:23:26,406 --> 00:23:29,075
हम खोजने के दोषी प्रतिवादी,
314
00:23:29,951 --> 00:23:34,956
और सजा के लिए उसे 15 साल जेल में है ।
315
00:23:42,046 --> 00:23:43,964
मुख्य, यह नहीं है क्या आप मुझे बताया था!
316
00:23:43,965 --> 00:23:46,551
क्या हो रहा है?
317
00:23:46,759 --> 00:23:48,636
- मुख्य!
- जॅ-wook, यह बंद करो!
318
00:23:48,678 --> 00:23:50,846
क्या नरक तुम क्या कर रहे हैं मेरे लिए?
319
00:23:50,847 --> 00:23:52,222
मुझे जवाब दो!
320
00:23:52,223 --> 00:23:53,890
मुझे जाने दो, बेवकूफों!
321
00:23:53,891 --> 00:23:55,852
मुझे बताओ तुम क्यों कर रहे हैं यह करने के लिए मुझे!
322
00:23:56,561 --> 00:23:58,812
मुझे बताओ!
323
00:23:58,813 --> 00:23:59,897
मुझे जाने दो!
324
00:23:59,981 --> 00:24:01,566
वू जोंग-गिल! यह लानत.
325
00:24:01,816 --> 00:24:03,860
मुझे बताओ कारण!
326
00:24:04,235 --> 00:24:05,570
क्यों तुम मुझे यह करने के लिए!
327
00:24:13,870 --> 00:24:16,496
हाँ, सर.
328
00:24:16,497 --> 00:24:18,499
मैं इसे की देखभाल करेंगे अपने आप को.
329
00:24:18,958 --> 00:24:22,670
धन्यवाद । मैं पर भरोसा कर रहा हूँ आप.
330
00:24:28,217 --> 00:24:31,554
नंबर 3820. वार्डन को आप देखना चाहता है.
331
00:24:55,578 --> 00:24:59,582
हर आदमी में इस जेल का मानना है कि वह निर्दोष है ।
332
00:24:59,749 --> 00:25:02,293
बजाय परेशान लोगों के ऊपर,
333
00:25:02,502 --> 00:25:06,839
आप हो जाएगा बंद बेहतर हो रही करने के लिए इस्तेमाल किया यहाँ है, ठीक है?
334
00:25:17,517 --> 00:25:19,685
आवेदन मुकदमे के लिए
335
00:25:26,275 --> 00:25:28,945
यह ठंडा है. चलो जल्दी करो.
336
00:25:29,946 --> 00:25:33,115
ध्यान दें! यहां इकट्ठा होते हैं.
337
00:25:36,619 --> 00:25:41,249
अपने हाथ उठाने यदि आप में से किसी भी अनुभव है अचल संपत्ति में.
338
00:25:42,625 --> 00:25:44,085
तुमने क्या किया है?
339
00:25:44,293 --> 00:25:48,089
मैं था एक ठेकेदार और अवैध अचल संपत्ति दलाल.
340
00:25:48,839 --> 00:25:50,841
इसका मतलब है आप एक कांग्रेस आदमी हैं!
341
00:25:53,928 --> 00:25:55,096
तुमने क्या किया है?
342
00:25:56,097 --> 00:25:57,306
एक ही दलाल बकवास है?
343
00:25:57,848 --> 00:25:59,099
मैं माफी चाहता हूँ, साहब.
344
00:25:59,100 --> 00:26:00,810
मेरे उत्साह मुझे सबसे अच्छा मिल गया है ।
345
00:26:02,770 --> 00:26:04,650
मैं हूँ गधे की उम्मीद के लिए कुछ भी तुम से बाहर है ।
346
00:26:05,273 --> 00:26:07,149
यह भूल जाते हैं । काम करने के लिए वापस!
347
00:26:09,777 --> 00:26:11,988
नहीं एक आदमी को यहाँ जो मेरी मदद कर सकते हैं.
348
00:26:12,280 --> 00:26:15,074
मैं क्या करूँगा? यह काफी एक बड़ा मुकदमा है,
349
00:26:15,616 --> 00:26:17,660
और क्या मैं के बारे में पता है?
350
00:26:18,077 --> 00:26:20,246
- मैं कप्तान हूँ.
- जो नरक है?
351
00:26:20,621 --> 00:26:22,080
बाहर पर,
352
00:26:22,081 --> 00:26:24,792
मैं संभाला है कुछ अचल संपत्ति के विवाद अदालत में है ।
353
00:26:25,668 --> 00:26:28,920
यह सही है! आप एक कर रहे हैं!
354
00:26:28,921 --> 00:26:30,006
क्यों नहीं था मैं आप के बारे में सोच?
355
00:26:31,007 --> 00:26:33,175
हम एक विशेषज्ञ हैं यहाँ.
356
00:26:39,765 --> 00:26:42,100
तो यह सब कुछ हल है?
357
00:26:42,101 --> 00:26:44,604
- यह है कि सरल है?
- हाँ, सर.
358
00:26:44,895 --> 00:26:47,273
फिर अन्य पार्टी
359
00:26:47,690 --> 00:26:50,776
हो जाएगा के आरोप में गिरफ्तार चोरी के तहत संपत्ति हस्तांतरण कानून है ।
360
00:26:51,777 --> 00:26:55,071
तो वह की पेशकश करेंगे आप एक निपटान.
361
00:26:55,072 --> 00:26:58,159
तो आप अपने पैसे वापस मिल, प्लस एक रद्द शुल्क है ।
362
00:26:59,994 --> 00:27:02,245
हो सकता है मैं एक और अधिक?
363
00:27:02,246 --> 00:27:03,705
बेशक, आगे बढ़ो!
364
00:27:03,706 --> 00:27:05,082
अपना समय ले लो.
365
00:27:05,249 --> 00:27:06,416
एक समय पहले,
366
00:27:06,417 --> 00:27:10,170
मैं एक सिविल सूट करने के लिए मेरे चाचा तो मैं भुगतान करने की जरूरत है ।
367
00:27:10,171 --> 00:27:11,171
हाँ, सही है ।
368
00:27:11,172 --> 00:27:12,881
लेकिन आप के रूप में अच्छी तरह से पता है,
369
00:27:12,882 --> 00:27:15,009
सिविल सेवकों की तरह हमारे पास पैसे नहीं है...
370
00:27:17,345 --> 00:27:19,763
- देना नहीं है । सच में?
371
00:27:19,764 --> 00:27:22,683
यह ठीक है नहीं करने के लिए? अदालत ने मुझे आदेश दिया के लिए भुगतान करते हैं.
372
00:27:23,768 --> 00:27:26,353
क्या उन बेवकूफ पता है?
373
00:27:26,354 --> 00:27:28,272
मैं यह तय करेंगे आप के लिए है ।
374
00:27:31,984 --> 00:27:33,694
बदले में...
375
00:27:35,863 --> 00:27:37,448
सकता है आप मुझ पर एक एहसान?
376
00:27:40,159 --> 00:27:42,328
वास्तव में अच्छा है, भाई.
377
00:27:42,995 --> 00:27:44,913
आप नृत्य की तुलना में ज्यादा बेहतर पेशेवरों!
378
00:27:44,914 --> 00:27:47,792
अच्छा कदम!
379
00:27:52,254 --> 00:27:54,882
नंबर 1322 है, आप कर रहे हैं स्थानांतरित कर दिया ।
380
00:27:54,924 --> 00:27:56,342
क्यों अचानक?
381
00:27:58,010 --> 00:27:59,427
यह क्या है?
382
00:27:59,428 --> 00:28:00,763
प्रतीक्षा करें!
383
00:28:02,181 --> 00:28:05,685
यह क्या है?
384
00:28:07,770 --> 00:28:09,689
तुम ऐसा क्यों कर रहे है?
385
00:28:10,272 --> 00:28:12,108
कम से कम मुझे बताओ कारण!
386
00:28:12,358 --> 00:28:15,694
कृपया मुझे बताओ!
387
00:28:15,695 --> 00:28:17,363
जहां नरक तुम मुझे भेज?
388
00:28:17,780 --> 00:28:20,116
कम से कम, जहां मुझे बताओ! मुझे जाने दो!
389
00:28:20,449 --> 00:28:22,868
अरे हरामी, मुझे जाने दो!
390
00:28:30,126 --> 00:28:33,462
5 साल बाद
391
00:29:04,118 --> 00:29:05,286
में आपका स्वागत है!
392
00:29:05,995 --> 00:29:08,288
Newbies!
393
00:29:08,289 --> 00:29:10,458
अच्छा करने के लिए आप को पूरा! देखें आप के अंदर है ।
394
00:29:13,002 --> 00:29:15,171
अरे नहीं, मुझे घूरते!
395
00:29:18,299 --> 00:29:20,301
छोड़ दिया!
396
00:29:20,843 --> 00:29:22,011
मार्च से आगे!
397
00:29:26,140 --> 00:29:27,808
जल्द ही मिलते हैं.
398
00:29:46,118 --> 00:29:49,205
शहद, आप कर रहे हैं ठीक है? कैसे आप महसूस करते हैं?
399
00:29:49,371 --> 00:29:51,207
आप ठीक कर रहे हैं, सही?
400
00:29:58,214 --> 00:29:59,465
क्यों कर रहे हैं आप कह रही है कि?
401
00:30:00,925 --> 00:30:03,469
तुम सच में पता नहीं क्यों?
402
00:30:04,011 --> 00:30:06,555
शहद, नहीं ऐसा करने के लिए मुझे!
403
00:30:07,473 --> 00:30:12,561
मैं कर रहा हूँ अब के लिए काफी अच्छा एक प्यारी लड़की आप की तरह.
404
00:30:14,897 --> 00:30:18,943
के बारे में भूल जाओ एक पूर्व चुनाव की तरह मुझे और एक सुखी जीवन जीने ।
405
00:30:21,487 --> 00:30:23,572
है कि मैं क्या बाहर आया था के लिए कहते हैं.
406
00:30:25,491 --> 00:30:26,951
शहद.
407
00:30:29,537 --> 00:30:30,913
मैं कर रहा हूँ के साथ यात्रा!
408
00:30:31,038 --> 00:30:33,207
प्रतीक्षा करें, शहद! कृपया!
409
00:30:42,299 --> 00:30:44,552
मुझे पता है कि तुम यहाँ के नहीं हो.
410
00:30:45,010 --> 00:30:46,887
मैं यह सब जानते हैं ।
411
00:30:47,221 --> 00:30:50,640
व्यक्ति मुझे पता है बहुत शुद्ध मन से
412
00:30:50,641 --> 00:30:52,643
- और इस के लिए!
- इसे रोकने के लिए, हाना
413
00:30:53,185 --> 00:30:55,896
मैं कर रहा हूँ एक मूर्ख!
414
00:30:56,105 --> 00:31:00,026
सभी मैं था अमेरिका में अध्ययन किया गया है । मैं नहीं जानता कि दुनिया के तरीके.
415
00:31:03,112 --> 00:31:05,363
मैं सब कुछ माना जाता कोरियाई मुझे बताया था ।
416
00:31:05,364 --> 00:31:09,033
मुझे लगता है कि दुनिया आप गलत समझ है ।
417
00:31:09,034 --> 00:31:11,369
नहीं! क्या गलतफहमी है?
418
00:31:11,370 --> 00:31:12,954
आप देख नहीं है?
419
00:31:12,955 --> 00:31:14,623
दुनिया को पहचान कभी नहीं होगा!
420
00:31:15,124 --> 00:31:21,297
क्या आपको लगता है कि अपने परिवार को मंजूरी, एक बदमाश की तरह मुझे?
421
00:31:21,463 --> 00:31:23,132
आप नहीं कर रहे हैं, एक बदमाश!
422
00:31:23,382 --> 00:31:25,217
मैं दूर कर सकते हैं सब कुछ है.
423
00:31:26,886 --> 00:31:31,891
मेरे पिताजी मुझे दे देंगे अपने नए निर्माण.
424
00:31:32,558 --> 00:31:34,183
हम शुरू कर सकते हैं छोटे के साथ यह
425
00:31:34,184 --> 00:31:37,646
जब आप बाहर आते हैं, ठीक है?
426
00:31:42,026 --> 00:31:44,194
आप कर रहे हैं अविश्वसनीय है ।
427
00:31:46,322 --> 00:31:48,157
कैसे किया था मैं कभी पता लगाएं
428
00:31:50,034 --> 00:31:52,369
आप की तरह एक लड़की में इस छी-छी दुनिया है?
429
00:31:54,663 --> 00:31:56,040
शहद.
430
00:32:04,006 --> 00:32:06,216
- सब से छुटकारा पाने के उसके गिरोह.
- हाँ, सर.
431
00:32:25,569 --> 00:32:28,154
अरे, क्या हो रहा है, भाई?
432
00:32:28,155 --> 00:32:30,366
क्या है, यार?
433
00:32:31,200 --> 00:32:32,325
कौन था यह?
434
00:32:32,326 --> 00:32:34,036
मैंने सुना है एक लड़की आप का दौरा किया है ।
435
00:32:34,745 --> 00:32:36,162
मैं तुम्हें ईर्ष्या!
436
00:32:36,163 --> 00:32:38,040
- मुझे बताओ राज! हाँ, हमें बताओ!
437
00:32:40,000 --> 00:32:43,711
के बीच अंतर आप लोगों और मेरे
438
00:32:43,712 --> 00:32:46,048
है कि आप बहुत ज्यादा लगता है ।
439
00:32:47,216 --> 00:32:53,055
धोखाधड़ी के बारे में नहीं है धोखा दे दूसरों के लिए और उन्हें बर्बाद.
440
00:32:53,347 --> 00:32:54,723
यह अपने आप को छोड़ने के पीछे.
441
00:32:55,557 --> 00:32:59,520
यह सिर्फ बनाने में अपने आप को आप होना चाहते व्यक्ति है ।
442
00:33:00,312 --> 00:33:01,522
समझते हैं?
443
00:33:03,232 --> 00:33:04,233
हम उसे लाया.
444
00:33:06,986 --> 00:33:08,570
जो नरक हैं, वे?
445
00:33:09,071 --> 00:33:11,490
आप नहीं जानते? वह अभियोजक सेल में #9.
446
00:33:12,074 --> 00:33:14,159
सर...
447
00:33:17,162 --> 00:33:18,998
मैं कर रहा हूँ नहीं एक अपराधी.
448
00:33:20,082 --> 00:33:21,082
तो आप क्या कर रहे हैं?
449
00:33:21,333 --> 00:33:24,168
मेरे स्टाफ के साथ बलात्कार मेरी बेटी है ।
450
00:33:24,169 --> 00:33:26,797
कैसे एक पिता पर अपनी पीठ बारी?
451
00:33:27,756 --> 00:33:29,508
मुझे मत देखो जब आप बात करते हैं
452
00:33:30,134 --> 00:33:31,343
क्षमा?
453
00:33:37,057 --> 00:33:39,810
तो मैं कहा जाता है में कई यान्बियन कोरियाई.
454
00:33:42,604 --> 00:33:44,398
तो आप कर रहे हैं एक आपराधिक है ।
455
00:33:49,570 --> 00:33:50,821
सर.
456
00:33:51,405 --> 00:33:54,158
मैंने सुना है काफी एक बहुत कुछ उसके बारे में.
457
00:33:54,491 --> 00:33:56,576
वह बड़ी कठिनाइयों का सामना करना पड़ रहा अब.
458
00:33:56,577 --> 00:33:58,161
लेकिन वह एक महान प्रतिष्ठा है.
459
00:33:58,162 --> 00:34:00,247
- उसे बताने के लिए आते हैं.
- हां ।
460
00:34:00,497 --> 00:34:02,248
आप कर सकते हैं बात करने के लिए उसका चेहरा अब.
461
00:34:02,249 --> 00:34:03,667
कृपया मेरी मदद करें, सर.
462
00:34:04,793 --> 00:34:09,506
करता है अभियोजक सबूत है कि यान्बियन कोरियाई पैसे के लिए पूछा?
463
00:34:09,590 --> 00:34:10,758
नहीं, सर.
464
00:34:11,508 --> 00:34:14,762
तो बस कुछ अन्य यान्बियन कोरियाई
465
00:34:14,803 --> 00:34:17,764
और उन्हें गवाही देने के लिए आप ऑर्डर ही नहीं किया था उन्हें उसे मारने के लिए.
466
00:34:17,765 --> 00:34:19,224
उन्हें बता करने के लिए प्रतिबद्ध झूठी गवाही?
467
00:34:19,308 --> 00:34:23,603
अभियोजन पक्ष की पुष्टि नहीं कर सकते तर्कों चीन से बनाया है ।
468
00:34:23,604 --> 00:34:24,813
है कि कैसे सिस्टम काम करता है ।
469
00:34:26,065 --> 00:34:28,692
अगर वे सिर्फ गवाही देने के लिए आप का आदेश नहीं हत्या,
470
00:34:29,234 --> 00:34:31,487
वाक्य से कम हो जाएगा 2 साल.
471
00:34:32,237 --> 00:34:33,405
2 साल?
472
00:34:34,073 --> 00:34:38,660
इसके अलावा, अदालत पर विचार करेंगे के साथ बलात्कार पीड़िता की मानसिक पीड़ा.
473
00:34:40,412 --> 00:34:43,332
- तुम कितनी देर तक यहाँ किया गया है?
- 9 महीने.
474
00:34:44,500 --> 00:34:46,835
9 महीने...
475
00:34:47,878 --> 00:34:49,588
बधाई. केवल 3 महीने के लिए छोड़ दिया ।
476
00:34:49,880 --> 00:34:52,173
वास्तव में? धन्यवाद!
477
00:34:52,174 --> 00:34:53,841
कैसे कर सकते हैं मैं आभार व्यक्त करता है?
478
00:34:53,842 --> 00:34:55,594
मैं बाद में आपको बता दूँगा अगर मैं मदद की जरूरत है.
479
00:34:56,762 --> 00:34:59,598
धन्यवाद, श्रीमान.
480
00:35:00,182 --> 00:35:01,350
धन्यवाद!
481
00:35:03,519 --> 00:35:05,353
क्या उपयोग किया जा रहा का एक बड़ा शॉट जेल में है?
482
00:35:05,354 --> 00:35:06,772
वह सिर्फ एक कातिल के बाद सभी.
483
00:35:15,239 --> 00:35:17,199
ध्यान, हर कोई!
484
00:35:17,699 --> 00:35:20,202
सलामी वार्डन!
485
00:35:20,702 --> 00:35:22,246
हैलो, सर!
486
00:35:23,831 --> 00:35:25,249
कम से कम है ।
487
00:35:25,541 --> 00:35:27,835
जॅ-wook, क्यों आप काम कर रहे हैं?
488
00:35:29,211 --> 00:35:31,170
यह मेरा कर्तव्य काम करने के लिए.
489
00:35:31,171 --> 00:35:35,217
मामले में आप पहले उल्लेख किया है यह कैसे जाना था?
490
00:35:36,176 --> 00:35:38,595
उनके वकील था, अवाक छोड़ दिया है ।
491
00:35:39,429 --> 00:35:40,764
सुनने के लिए अच्छा है ।
492
00:35:41,557 --> 00:35:43,183
अरे!
493
00:35:44,184 --> 00:35:46,228
धन्यवाद सर के लिए कागजात.
494
00:35:47,354 --> 00:35:48,397
चलो कुछ कॉफी ।
495
00:35:52,192 --> 00:35:53,568
अच्छा ऊपर रखें काम!
496
00:35:53,569 --> 00:35:55,779
हाँ, साहब!
497
00:36:01,410 --> 00:36:02,578
अच्छा!
498
00:36:26,727 --> 00:36:28,854
अरे, यहाँ है!
499
00:36:29,271 --> 00:36:31,773
- अरे, क्या हो रहा है!
- क्या हो रहा है!
500
00:36:33,734 --> 00:36:34,693
आदमी!
501
00:36:34,694 --> 00:36:38,863
इसे शांत रखने के लिए, ठीक है?
502
00:36:38,864 --> 00:36:40,365
हां, भाई.
503
00:36:41,533 --> 00:36:42,826
क्या नरक है?
504
00:36:44,536 --> 00:36:46,538
क्यों लोगों को धूम्रपान है कि बकवास है?
505
00:36:49,917 --> 00:36:52,628
- आप जानते हैं कि क्या है, भाई?
- मुझे बताओ.
506
00:36:52,794 --> 00:36:54,545
उन प्रवासी पक्षियों...
507
00:36:54,546 --> 00:36:57,026
एक बार प्रवासी पक्षियों को छोड़ रूस में, वे उड़ान रखने के लिए 15 दिनों के
508
00:36:57,799 --> 00:37:00,469
लैंडिंग के बिना या भोजन.
509
00:37:01,011 --> 00:37:02,930
क्या आप जानते हैं, अभियोजक?
510
00:37:03,013 --> 00:37:06,725
एक बार प्रवासी पक्षियों को छोड़ रूस में, वे उड़ान रखने के लिए 15 दिनों के
511
00:37:07,267 --> 00:37:09,519
लैंडिंग के बिना या...
512
00:37:12,731 --> 00:37:16,526
उन पक्षियों का उपयोग करें कि जगह की तरह एक आराम क्षेत्र है ।
513
00:37:16,693 --> 00:37:19,779
तो वे खाने, पीने, एक आराम कर लो.
514
00:37:19,780 --> 00:37:21,949
तो वे पर उड़ान भरने के लिए दक्षिण प्रशांत.
515
00:37:25,285 --> 00:37:26,536
जहां आपको लगता है कि सुना है?
516
00:37:27,704 --> 00:37:29,039
क्या...
517
00:37:32,834 --> 00:37:35,462
है कि प्रवासी पक्षी बकवास है! जहां आप इसे सुना है?
518
00:37:35,796 --> 00:37:37,546
तुम पागल हो रहे हैं? अरे!
519
00:37:37,547 --> 00:37:38,548
यह क्या है?
520
00:37:42,344 --> 00:37:45,722
यह वास्तव में मेरे लिए महत्वपूर्ण है, तो मुझे बताओ ।
521
00:37:47,432 --> 00:37:48,725
स्पर्श नहीं करते,
522
00:37:49,726 --> 00:37:51,019
उसके साथ गलत क्या है?
523
00:37:53,355 --> 00:37:55,274
अब मुझे बताओ, अरे!
524
00:37:56,942 --> 00:38:02,530
श्रीमान, मैं कर रहा हूँ से अमेरिका और हम देखभाल के बारे में बहुत प्रकृति है ।
525
00:38:02,531 --> 00:38:05,616
पेंसिल्वेनिया में, अगर आप अपवित्र, आप मौत की सजा है ।
526
00:38:05,617 --> 00:38:07,035
आप जानते हैं कि कुछ भी नहीं है ।
527
00:38:11,790 --> 00:38:13,375
मैं प्यार पक्षियों!
528
00:38:14,042 --> 00:38:15,627
मेरी पसंदीदा है, सब ठीक है?
529
00:38:21,091 --> 00:38:22,634
आसान!
530
00:38:25,053 --> 00:38:26,638
अरे एक कुतिया का बेटा...
531
00:38:32,811 --> 00:38:35,896
यहां तक कि अगर आप अपील के साथ, आप जीत नहीं सकते हैं ।
532
00:38:35,897 --> 00:38:37,565
बेहतर होगा कि तुम अपनी सजा की सेवा की ।
533
00:38:37,566 --> 00:38:39,943
यहाँ साइन इन करें और चलो इस लपेटो.
534
00:38:41,111 --> 00:38:43,447
शादी की सालगिरह की मेरे पिता की मृत्यु है ।
535
00:38:44,906 --> 00:38:47,409
मेरी माँ और छोटा भाई मुझे जरूरत है ।
536
00:38:48,577 --> 00:38:51,580
मैं काम करने की जरूरत करने के लिए अपने परिवार को खिलाने का है ।
537
00:38:51,788 --> 00:38:54,040
श्री हान ची होंगे,
538
00:38:54,041 --> 00:38:57,085
आप के बारे में झूठ बोला से स्नातक होने के पेन स्टेट!
539
00:38:57,627 --> 00:39:00,921
महोदय, वे थे के गिरने से खुद को निवेश करने के लिए,
540
00:39:00,922 --> 00:39:03,091
चाहिए मैं सिर्फ उन्हें उपेक्षा?
541
00:39:03,425 --> 00:39:05,051
यदि आप नकदी में झूठ बोल रही है,सड़क
542
00:39:05,052 --> 00:39:07,637
आप बस कहते हैं, 'ओह, पैसे...' और वहाँ छोड़ दें?
543
00:39:08,764 --> 00:39:11,892
यह सच है, मैं एक भौतिकवादी है ।
544
00:39:17,939 --> 00:39:20,107
- आप एक सार्वजनिक रक्षक?
- हां ।
545
00:39:20,108 --> 00:39:21,443
जो वर्ग है?
546
00:39:22,402 --> 00:39:23,861
38 वें.
547
00:39:23,862 --> 00:39:25,738
ओह, आप पारित कर दिया थोड़ी देर से.
548
00:39:25,739 --> 00:39:27,115
मैं कर रहा हूँ से 31 वर्ग.
549
00:39:27,783 --> 00:39:30,618
ओह, यह आप है... सर.
550
00:39:30,619 --> 00:39:32,788
कृपया बैठ जाओ.
551
00:39:33,038 --> 00:39:35,039
मैं ' ll पर एक नज़र रखना फ़ाइल.
552
00:39:35,040 --> 00:39:37,042
- यह वास्तव में एक सरल मामला है ।
- यह क्या है?
553
00:39:38,752 --> 00:39:41,046
उल्लेख करने के लिए सुप्रीम कोर्ट की मिसाल के 1998.
554
00:39:41,463 --> 00:39:42,755
क्या आपको लगता है कि आप कर रहे हैं?
555
00:39:42,756 --> 00:39:47,468
यह सेट के बाहर कानूनी सिद्धांतों के लिए कारण संबंध
556
00:39:47,469 --> 00:39:49,471
के बीच धोखाधड़ी और नुकसान है ।
557
00:39:50,472 --> 00:39:51,639
अन्य शब्दों में,
558
00:39:51,640 --> 00:39:56,811
अगर वहाँ है कोई स्पष्ट कारण के बीच के रिश्ते धोखाधड़ी और नुकसान,
559
00:39:56,812 --> 00:39:59,564
धोखाधड़ी के आरोप में स्थापित नहीं किया जा सकता है ।
560
00:40:01,817 --> 00:40:03,819
अरे, क्या है यार!
561
00:40:07,155 --> 00:40:09,574
अरे, अरे, आप क्या कर रहे हैं?
562
00:40:09,866 --> 00:40:11,868
क्या है इस पागल आदमी कह रहा है?
563
00:40:12,035 --> 00:40:13,412
आप यहाँ रुको.
564
00:40:14,746 --> 00:40:15,956
सर...
565
00:40:42,149 --> 00:40:43,150
बैठ जाओ.
566
00:40:51,158 --> 00:40:52,576
श्री पेंसिल्वेनिया!
567
00:40:53,493 --> 00:40:56,955
तो, तुम कहाँ कहानी सुनने पक्षियों के बारे में?
568
00:40:57,581 --> 00:40:59,039
ओह, कि है?
569
00:40:59,040 --> 00:41:00,667
मैंने कहा कि आप पहले से ही है ।
570
00:41:04,129 --> 00:41:05,839
जा मेरे साथ.
571
00:41:07,132 --> 00:41:11,636
मुझे पता है कि तुम नहीं किया गया है, एक हवाई जहाज पर अपने जीवन में
572
00:41:11,970 --> 00:41:14,221
और आप दोषी पाया गया है 10 बार पहले से ही
573
00:41:14,222 --> 00:41:17,058
वंचना के लिए गूंगा.
574
00:41:17,142 --> 00:41:19,227
क्या नरक कर रहे हैं आप के बारे में बात कर?
575
00:41:20,729 --> 00:41:23,731
9 बार. मैं बरी कर दिया गया था एक बार पिछले वर्ष की है ।
576
00:41:23,732 --> 00:41:25,150
यदि आपकी कहानी
577
00:41:26,234 --> 00:41:28,570
बात यह है कि मैं के लिए देख रहा हूँ,
578
00:41:30,906 --> 00:41:34,910
मैं आप प्राप्त कर सकते हैं यहाँ से बाहर सही दूर.
579
00:41:46,129 --> 00:41:47,255
बस पल.
580
00:41:51,843 --> 00:41:52,969
ठीक है!
581
00:41:54,846 --> 00:41:55,972
आप क्या कर रहे हैं करना चाहते हैं?
582
00:41:59,309 --> 00:42:00,977
शायद 5 साल पहले...?
583
00:42:01,770 --> 00:42:04,605
मैंने सुना है कि मैं भुगतान मिल सकता है 100 रुपये प्रति दिन
584
00:42:04,606 --> 00:42:06,816
अध्ययन के लिए पर कुछ तरह की सेवा कंपनी है ।
585
00:42:07,317 --> 00:42:10,611
वापस तो मैं तैयारी कर रहा था के लिए अपने स्वयं के व्यवसाय...
586
00:42:10,612 --> 00:42:12,614
तो मैं वहाँ से चला गया समय को मारने के लिए है ।
587
00:42:12,781 --> 00:42:14,281
वहाँ थे के बारे में 20 लोग...
588
00:42:14,282 --> 00:42:18,620
बात की थी, जो अच्छी तरह से देखा और अपेक्षाकृत मासूम के लिए इस क्षेत्र है.
589
00:42:19,663 --> 00:42:22,290
यह अच्छा था करने के लिए भुगतान पाने के लिए सीखने के लिए कुछ है ।
590
00:42:23,250 --> 00:42:25,794
लेकिन एक दिन वे हमें ले लिया है कहीं न कहीं है ।
591
00:42:25,919 --> 00:42:30,131
वे हमें ले लिया है कहीं न कहीं है ।
592
00:42:32,300 --> 00:42:35,261
मैं मारा, कभी नहीं किसी को भी मेरे जीवन में,
593
00:42:35,262 --> 00:42:36,638
तो मैं यह नहीं कर सकता है ।
594
00:42:39,599 --> 00:42:42,143
मैं कभी नहीं सोचा होगा कि क्रूर है ।
595
00:42:43,270 --> 00:42:44,980
जो व्यक्ति तुम्हें दे दिया आदेश
596
00:42:46,773 --> 00:42:48,650
था जंग ह्यून-seok के सुदूर पूर्व के निर्माण है ।
597
00:42:49,317 --> 00:42:50,652
हुह?
598
00:42:50,777 --> 00:42:52,153
तुम कैसे जानते हो?
599
00:42:54,990 --> 00:42:57,659
Scumbags की तरह आप कर रहे हैं, लोगों को मैं सबसे ज्यादा नफरत.
600
00:42:58,076 --> 00:43:00,078
परजीवी जो दूसरों का शोषण है ।
601
00:43:02,664 --> 00:43:04,249
लेकिन इस बार,
602
00:43:05,000 --> 00:43:07,085
यहां तक कि अगर आप नहीं चाहते करने के लिए
603
00:43:08,003 --> 00:43:10,171
मैं हूँ निश्चित रूप से आप के लिए यहाँ है ।
604
00:43:23,977 --> 00:43:25,186
सुनो ।
605
00:43:25,270 --> 00:43:28,857
अब से, आप की जरूरत है सामना करने के लिए उन आप सबसे ज्यादा डर है ।
606
00:43:29,983 --> 00:43:31,276
अपराधी है ।
607
00:43:35,905 --> 00:43:38,366
- आ जाओ ।
- हाँ, सर.
608
00:43:39,868 --> 00:43:40,910
अभियोजन पक्ष.
609
00:43:47,167 --> 00:43:48,335
राजनेताओं.
610
00:43:48,376 --> 00:43:49,794
आज
611
00:43:50,128 --> 00:43:53,089
मैं पीछे छोड़ अभियोजक के कार्यालय
612
00:43:53,256 --> 00:43:54,924
जो मैं करने के लिए समर्पित मेरी जवानी,
613
00:43:54,966 --> 00:43:57,802
और शुरू अपने दूसरा जीवन के रूप में एक राजनीतिज्ञ!
614
00:44:19,366 --> 00:44:21,785
अरे, नकल है कि हस्ताक्षर!
615
00:44:33,088 --> 00:44:35,006
मुझे क्यों होना चाहिए की नकल है कि, सभी के एक अचानक?
616
00:44:35,090 --> 00:44:36,883
नहीं की कोशिश करने के लिए जानने के लिए विवरण.
617
00:44:38,009 --> 00:44:40,095
सिर्फ अभ्यास पर हस्ताक्षर वास्तव में एक ही है ।
618
00:44:40,345 --> 00:44:42,097
आप की आवश्यकता होगी यह भविष्य में है ।
619
00:45:16,131 --> 00:45:17,799
इसके लिए जाओ!
620
00:45:58,006 --> 00:46:00,340
वे हो जाना चाहिए, एक सुखाने की मशीन, यह लानत.
621
00:46:00,341 --> 00:46:02,343
- यह वहाँ लटका है.
- हां ।
622
00:46:04,471 --> 00:46:05,472
अरे, भाई
623
00:46:06,306 --> 00:46:07,515
ईस्टर अंडे!
624
00:46:10,310 --> 00:46:12,353
पागल आदमी है । उन देने के लिए ।
625
00:46:12,812 --> 00:46:14,188
- 'दे उन्हें मेरे लिए!
- क्यों?
626
00:46:14,189 --> 00:46:15,190
सिर्फ उन्हें देने के!
627
00:46:17,108 --> 00:46:19,526
अरे, युवा-cheol. के साथ इस साझा.
628
00:46:19,527 --> 00:46:22,113
बहुत बहुत धन्यवाद, सर ।
629
00:46:22,947 --> 00:46:24,865
दोस्तों, चलो कुछ अंडे!
630
00:46:24,866 --> 00:46:28,118
आप अच्छा कर रहे हैं देख रहे हैं और काफी स्मार्ट है ।
631
00:46:28,119 --> 00:46:29,871
क्यों आप एक कांग्रेस आदमी हैं?
632
00:46:30,371 --> 00:46:31,955
तुम जानते नहीं हो इस...
633
00:46:31,956 --> 00:46:34,793
मैं एक बार रखा 38वें में राष्ट्रव्यापी एक नकली बैठे थे.
634
00:46:34,959 --> 00:46:37,878
लेकिन मेरे पिता का निधन हो गया, और मैं अपने सभी ऋण.
635
00:46:37,879 --> 00:46:39,798
मैं क्या कर सकता है?
636
00:46:40,048 --> 00:46:43,468
कुछ को छोड़कर के लिए उपयोग करने के लिए इस चेहरे और मस्तिष्क.
637
00:46:45,887 --> 00:46:48,389
देखने की मेरी बात से, आप कर रहे हैं एक बुरा आदमी है या नहीं?
638
00:46:50,391 --> 00:46:51,392
मुझे लगता है कि नहीं है ।
639
00:46:51,893 --> 00:46:53,102
नरक में जाना है ।
640
00:46:53,394 --> 00:46:55,396
एक बार यह खत्म हो गया है, अपने जीवन जीने का अधिकार है ।
641
00:46:56,105 --> 00:46:58,817
हाँ, समझा है, भाई!
642
00:47:00,193 --> 00:47:01,361
भाई?
643
00:47:09,953 --> 00:47:11,286
जिस तरह से...
644
00:47:11,287 --> 00:47:13,915
क्यों कोई भी देखने के लिए आते हैं आप?
645
00:47:17,460 --> 00:47:19,963
लगता है कि मैं एक बुरा आदमी पर बाहर है ।
646
00:47:22,048 --> 00:47:24,467
आप शादी कर ली जानी चाहिए. कैसे बच्चों के बारे में?
647
00:47:27,554 --> 00:47:29,013
आप नहीं कर रहे हैं?
648
00:47:29,556 --> 00:47:33,893
आप पूरी तरह से देखो शादी! क्या जीवन की तरह क्या आप का नेतृत्व?
649
00:47:34,310 --> 00:47:35,478
हे भगवान!
650
00:47:44,279 --> 00:47:45,655
अब, मेरा फैसला है ।
651
00:47:46,114 --> 00:47:48,199
को दर्शाती है सुप्रीम कोर्ट की मिसाल है,
652
00:47:48,449 --> 00:47:51,201
यह देखने के लिए मुश्किल है कि प्रतिवादी
653
00:47:51,202 --> 00:47:54,913
पता चला करने के लिए एक इच्छा ठगी के शिकार के बाहर पैसे
654
00:47:54,914 --> 00:47:56,958
तो वहाँ कोई नहीं है के मामले में के लिए धोखाधड़ी.
655
00:47:57,292 --> 00:48:00,295
इसलिए अदालत ने revokes मूल फैसले
656
00:48:00,628 --> 00:48:03,381
और वाणी प्रतिवादी दोषी नहीं है ।
657
00:48:09,971 --> 00:48:11,890
बधाई हो, ची-होंगे.
658
00:48:20,023 --> 00:48:21,149
सर!
659
00:48:22,567 --> 00:48:23,985
मैं बाहर जा रहा हूँ कल!
660
00:48:24,360 --> 00:48:25,570
खुश?
661
00:48:26,571 --> 00:48:28,573
मुस्कान नहीं है ।
662
00:48:38,041 --> 00:48:39,042
यह क्या है?
663
00:48:39,167 --> 00:48:42,170
संख्या के perjurers मेरे मुकदमे में 5 साल पहले.
664
00:48:44,505 --> 00:48:46,506
अपना समय बर्बाद मत करो पर बेकार बकवास है ।
665
00:48:46,507 --> 00:48:47,675
काम पर ध्यान केंद्रित मैं तुम्हें देने के लिए है ।
666
00:48:47,967 --> 00:48:50,011
अरे...
667
00:48:53,389 --> 00:48:57,352
मैं वादा करता हूँ कि मैं अपनी पूरी कोशिश करेंगे हल करने के लिए अपने दर्द.
668
00:48:58,519 --> 00:49:00,980
आप स्मार्ट ।
669
00:49:01,981 --> 00:49:03,191
यह ज़्यादा मत करो!
670
00:49:09,989 --> 00:49:12,199
- चलो वापस पाने के लिए काम करते हैं!
- चलो वापस पाने के लिए काम करते हैं!
671
00:49:12,200 --> 00:49:13,742
चलो चलते हैं!
672
00:49:13,743 --> 00:49:14,993
आगे क्या है?
673
00:49:14,994 --> 00:49:18,498
- यह हरा, तुम मुझे गुस्सा दिलाना है ।
- मुझे पता है कि तुम इसे पसंद है.
674
00:49:18,665 --> 00:49:20,708
यह है क्यों आप एक नहीं है ।
675
00:49:22,168 --> 00:49:23,503
मैं ने कहा कि यह हरा!
676
00:49:32,220 --> 00:49:33,679
हैलो, कौन है यह?
677
00:49:33,680 --> 00:49:37,058
यह मुझे है, हान ची होंगे.
678
00:49:37,225 --> 00:49:38,559
हान ची होंगे?
679
00:49:38,977 --> 00:49:41,562
मैंने सोचा था कि तुम मर चुके थे! क्या आप यहाँ लाता है?
680
00:49:43,231 --> 00:49:45,316
लो यह धीमी है ।
681
00:49:46,067 --> 00:49:48,068
क्या मालिकों को खिलाने के लिए नहीं आप?
682
00:49:48,069 --> 00:49:49,695
लगता है कि तुम एक रोल पर हैं.
683
00:49:49,696 --> 00:49:51,989
तुम देखो इतना अच्छा और चमकदार.
684
00:49:51,990 --> 00:49:53,573
आप जानते हैं कि मैं का उपयोग मेरे दिमाग में है ।
685
00:49:53,574 --> 00:49:56,411
- मैं गलत नहीं जा सकता. सच में?
686
00:49:58,079 --> 00:50:01,415
लेकिन जहां हैं, समझदार हैं?
687
00:50:01,416 --> 00:50:03,418
व्यस्त के साथ चुनाव अभियान.
688
00:50:04,168 --> 00:50:06,336
बहुत से प्रसव बनाने के लिए.
689
00:50:06,337 --> 00:50:09,757
लड़कों की तरह हमें सिर्फ बाहर चबाया सब समय है.
690
00:50:10,675 --> 00:50:16,055
महोदय, मैं आभारी हूँ भोजन के लिए और खुश अपनी सफलता के लिए.
691
00:50:16,431 --> 00:50:18,224
कृपया एक टोस्ट का प्रस्ताव है ।
692
00:50:18,307 --> 00:50:20,142
- इसे बंद करो । कृपया!
693
00:50:20,143 --> 00:50:21,769
उसे दे एक बड़ा हाथ!
694
00:50:23,646 --> 00:50:25,648
यह शर्मनाक है.
695
00:50:27,150 --> 00:50:30,486
करने के लिए, यहाँ अपने स्वास्थ्य और पैसे की बहुत सारी!
696
00:50:30,778 --> 00:50:32,780
सभी के अधिकांश, जीवन के लिए! चीयर्स!
697
00:50:33,322 --> 00:50:36,075
चीयर्स!
698
00:50:36,826 --> 00:50:38,745
वह सुंदर लग रहा है!
699
00:50:44,417 --> 00:50:45,585
बडी है ।
700
00:50:46,419 --> 00:50:48,254
चलो टोस्ट, इतने लंबे समय के बाद.
701
00:50:48,755 --> 00:50:49,797
यकीन है ।
702
00:50:56,512 --> 00:50:58,431
मैंने सुना है कि जिन-seok की मृत्यु हो गई ।
703
00:51:00,141 --> 00:51:04,479
मैं विदेश में था एक लंबे समय के लिए इतना नहीं कर सका उनके अंतिम संस्कार में शामिल है ।
704
00:51:05,813 --> 00:51:08,691
इसे बंद करो! था कि सदियों पहले!
705
00:51:10,193 --> 00:51:12,403
मैडम! 5 और अधिक प्लेटों!
706
00:51:12,487 --> 00:51:14,322
आ रहा है!
707
00:51:16,157 --> 00:51:19,076
और मैंने सुना है कि...
708
00:51:19,077 --> 00:51:22,080
वह मौत को पीटा गया था द्वारा इस पागल अभियोजक.
709
00:51:25,416 --> 00:51:26,583
अरे!
710
00:51:26,584 --> 00:51:28,419
क्यों करते हैं आप रखने के बारे में बात कर मर चुका है?
711
00:51:28,753 --> 00:51:31,171
मेरा बुरा है ।
712
00:51:31,172 --> 00:51:33,216
मैं खो रहा हूँ मेरी भूख.
713
00:51:40,348 --> 00:51:42,183
मैं कोशिश करता हूँ कठिन, बॉस.
714
00:51:44,602 --> 00:51:45,853
चलो चलते दूसरे दौर!
715
00:51:47,855 --> 00:51:49,398
दूसरे दौर!
716
00:51:56,531 --> 00:51:57,864
देखो.
- क्यों?
717
00:51:57,865 --> 00:51:59,534
इसके बारे में सोचो.
718
00:52:01,369 --> 00:52:04,413
क्या आप मिल गया है काम करने के लिए अपने बंद?
719
00:52:05,206 --> 00:52:07,834
यदि यह चिकना पोर्क
720
00:52:08,709 --> 00:52:11,170
आप एक दिल का दौरा है, तो क्या है?
721
00:52:12,421 --> 00:52:16,717
मैं एक खिलाड़ी था में अपने उच्च विद्यालय के दिनों के लिए, और मैं केवल वजन 60 किलो है ।
722
00:52:18,344 --> 00:52:21,848
लेकिन अपना काम कर रहा है, जबकि खाने कि चारा...
723
00:52:23,558 --> 00:52:26,727
लेकिन कम से कम
724
00:52:27,145 --> 00:52:28,895
हम आभारी होना चाहिए कि हम जिंदा हैं इस तरह.
725
00:52:28,896 --> 00:52:31,149
कर सकते हैं तो हम एक साथ पीते हैं अब!
726
00:52:32,358 --> 00:52:33,693
देखो जिन-seok है ।
727
00:52:33,734 --> 00:52:34,902
क्या जीवन की तरह है कि?
728
00:52:37,780 --> 00:52:40,199
बहुत गरीब आदमी है.
729
00:52:41,576 --> 00:52:44,745
हो सकता है वह कभी भी ठीक से साँस लेने.
730
00:52:45,371 --> 00:52:46,914
हम हमेशा उसे छेड़ा.
731
00:52:48,833 --> 00:52:52,837
तो... था वह पहली जगह में बीमार है?
732
00:52:53,171 --> 00:52:56,424
आपको नहीं पता था? अपने अस्थमा था वास्तव में गंभीर!
733
00:52:57,717 --> 00:52:59,719
क्या है? अस्थमा?
734
00:53:00,720 --> 00:53:04,932
तुम्हें पता था कि वह अस्थमा था?
735
00:53:05,558 --> 00:53:07,350
यकीन है ।
736
00:53:07,351 --> 00:53:09,437
हर किसी को इसके बारे में पता था. क्यों, आप से पूछना?
737
00:53:09,770 --> 00:53:11,271
आपको नहीं पता था?
738
00:53:11,272 --> 00:53:13,357
मैं नहीं था.
739
00:53:14,942 --> 00:53:16,777
वह कैसे कर सकता था...
740
00:53:23,618 --> 00:53:24,827
मेरे दोस्त.
741
00:53:25,536 --> 00:53:26,787
चलो पीते हैं ।
742
00:53:46,432 --> 00:53:48,351
कर सकते हैं मैं एक है?
743
00:53:50,269 --> 00:53:51,437
धन्यवाद ।
744
00:54:22,718 --> 00:54:24,262
मैं क्या मतलब है...
745
00:54:24,345 --> 00:54:26,973
तो जिन-seok शुरू कर दिया है बात करने के लिए बकवास
746
00:54:27,848 --> 00:54:30,726
यह हो सकता है बर्बाद कर दिया है बॉस' व्यापार.
747
00:54:31,852 --> 00:54:32,853
सही है ।
748
00:54:32,937 --> 00:54:35,690
है कि मैं क्या मतलब है!
749
00:54:36,816 --> 00:54:40,444
तो मालिक था, यह उसे करने के लिए है?
- ठीक है ।
750
00:54:41,445 --> 00:54:45,449
बॉस का आदेश दिया है जिन-seok की मौत हो गई ।
751
00:54:47,285 --> 00:54:51,037
तो आप यह कह रहे हैं नहीं है, अभियोजक, जो यह किया है.
752
00:54:51,038 --> 00:54:52,039
सही है?
753
00:54:52,790 --> 00:54:54,625
मैं यह सब ठीक है ।
754
00:55:03,092 --> 00:55:06,554
यही कारण है कि मैं अदालत में झूठ बोला था.
755
00:55:09,056 --> 00:55:12,101
हम बस किया था के रूप में मालिक का आदेश दिया है । धिक्कार है, कि गर्म है!
756
00:55:12,935 --> 00:55:15,938
ओह! तुम ठीक कर रहे हैं?
- तुम पागल हो रहे हैं? तुम कमीने!
757
00:55:23,904 --> 00:55:26,615
यह निकला वास्तव में अच्छा है!
758
00:55:26,782 --> 00:55:28,451
बेटे के पोहांग...
759
00:55:28,868 --> 00:55:31,787
सटीक होना करने के लिए, मैं नहीं कर रहा हूँ से पोहांग.
760
00:55:32,121 --> 00:55:33,788
नहीं कहना है कि फिर से!
761
00:55:33,789 --> 00:55:37,625
एक राजनीतिज्ञ के लिए, अपनी सीमा है, अपने गृहनगर.
762
00:55:37,626 --> 00:55:39,378
हाँ, सर.
763
00:55:44,425 --> 00:55:47,427
ओह, जंग. यह त्वरित है. मैं एक बिट कर रहा हूँ अब व्यस्त है.
764
00:55:47,428 --> 00:55:50,388
सर, आप में सुना है?
765
00:55:50,389 --> 00:55:51,390
सुना क्या?
766
00:55:51,891 --> 00:55:54,435
Byun जॅ-wook लागू एक मुकदमे के लिए.
767
00:55:54,727 --> 00:55:56,371
मुझे लगता है कि मेरी जो गवाही दी अदालत में
768
00:55:56,395 --> 00:55:58,123
मुझे लगता है कि मेरे आदमी हो सकता है कुछ कहा
769
00:55:58,147 --> 00:56:00,107
मुझे डर है कि कुछ गलत हो सकता है.
770
00:56:00,691 --> 00:56:02,693
बात नहीं करते इस बारे में फोन पर है ।
771
00:56:04,403 --> 00:56:05,029
आप अभी कहां हैं?
772
00:56:05,071 --> 00:56:08,407
कर रहे हैं आप अपने दिमाग, आप खूनी कमीनों?
773
00:56:08,949 --> 00:56:11,744
मैं कैसे समय के लिए यह करना होगा?
774
00:56:12,578 --> 00:56:14,789
आप के बेटे लड़कियां!
775
00:56:20,795 --> 00:56:21,796
तुम लोग बाहर प्रतीक्षा करें.
776
00:56:34,809 --> 00:56:37,478
- सर.
- श्री जंग.
777
00:56:38,479 --> 00:56:41,482
बनने के बाद से एक अभियोजक, मैं विकसित एक दैनिक दिनचर्या है.
778
00:56:42,650 --> 00:56:44,860
- आप जानते हैं कि यह क्या है?
- क्षमा चाहता हूँ?
779
00:56:45,820 --> 00:56:46,946
पता नहीं सर.
780
00:56:47,154 --> 00:56:49,490
मैं ध्यान एक घंटे के लिए हर सुबह.
781
00:56:50,658 --> 00:56:54,036
कर रही है कि मेरे सिर को साफ करता है
782
00:56:54,745 --> 00:56:57,580
और मैं देख सकते हैं स्पष्ट रूप से क्या मैं नहीं कर सकता से पहले.
783
00:56:57,581 --> 00:56:59,750
आप क्या देखते हैं?
784
00:57:00,751 --> 00:57:03,879
मैं देख सकते हैं, जो उन लोगों के बीच साफ मेरी बकवास,
785
00:57:04,880 --> 00:57:07,758
जाएगा, जो backstab मुझे किसी दिन.
786
00:57:09,552 --> 00:57:10,636
मैं माफी चाहता हूँ, साहब.
787
00:57:11,637 --> 00:57:13,555
अपने आप को देखो...
788
00:57:13,556 --> 00:57:18,978
मैं बदल गया एक लापरवाह मूर्ख में एक व्यापारी!
789
00:57:19,228 --> 00:57:22,565
और आप मुझे वापस भुगतान के साथ इस तरह की गंदगी?
790
00:57:24,942 --> 00:57:26,152
सर!
791
00:57:27,153 --> 00:57:28,863
मैं समझता हूँ आप कर रहे हैं संतुष्ट नहीं
792
00:57:29,655 --> 00:57:31,657
लेकिन मैं अपनी पूरी कोशिश की, आप के लिए...
793
00:57:49,133 --> 00:57:50,968
केवल एक महीने के चुनाव तक.
794
00:57:52,553 --> 00:57:53,762
चलो यह सही है ।
795
00:57:58,058 --> 00:57:59,727
और मुझे फोन अक्सर!
796
00:58:13,240 --> 00:58:14,658
हाँ, सर.
797
00:58:15,576 --> 00:58:16,911
हम फिसलन से एक है ।
798
00:58:16,952 --> 00:58:19,663
ठीक है । अच्छा काम है ।
799
00:58:20,122 --> 00:58:21,665
आप इसे लपेटो अपने दम पर.
800
00:58:21,832 --> 00:58:24,084
तुम क्या मतलब यह लपेटकर है?
801
00:58:24,585 --> 00:58:25,835
तुम मूर्ख ।
802
00:58:25,836 --> 00:58:27,755
चाहे आप उसे डराने में मौन,
803
00:58:27,922 --> 00:58:29,839
या उसे हरा मूर्खतापूर्ण है, मुझे परवाह नहीं है.
804
00:58:29,840 --> 00:58:35,763
मैं बस चाहता हूँ आप इसे संभाल करने के लिए और मुझे रिपोर्ट के परिणाम!
805
00:58:36,764 --> 00:58:38,641
- समझा?
- हाँ, सर.
806
00:58:49,652 --> 00:58:53,072
- हैलो, सर!
- लंबे समय से नहीं देखते हैं, मिन-वू!
807
00:58:54,114 --> 00:58:56,325
आप पर किया गया है और आजकल!
808
00:58:56,825 --> 00:58:58,826
तुम देखो एक थोड़ा थक गया है ।
809
00:58:58,827 --> 00:59:00,913
नहीं दर्ज की राजनीति है ।
810
00:59:02,122 --> 00:59:04,124
यह काफी कड़ा है ।
811
00:59:07,253 --> 00:59:09,296
कुछ किया होगा?
812
00:59:10,130 --> 00:59:16,971
खैर... मैं सुना Byun जॅ-wook की अपील की ।
813
00:59:17,846 --> 00:59:18,846
क्षमा?
814
00:59:19,765 --> 00:59:23,644
मुझे डर है कि यह हो सकता है हलचल गपशप सही चुनाव से पहले.
815
00:59:23,769 --> 00:59:26,312
क्यों इतना अचानक?
816
00:59:26,313 --> 00:59:29,817
यह करने के लिए सही समय सेंध लगा मेरे कैरियर में.
817
00:59:30,818 --> 00:59:34,780
यह एक समय हो गया है के बाद से आप से मुलाकात की.
818
00:59:35,614 --> 00:59:37,074
तुम जाओ और उसे पूरा किया है ।
819
00:59:38,993 --> 00:59:41,620
परीक्षण इंतजार कर सकते हैं...
820
00:59:42,913 --> 00:59:44,248
जब तक चुनाव खत्म हो गया है ।
821
00:59:50,921 --> 00:59:54,758
वाह, आप एक बहुत कुछ बदल गया! आप एक दाढ़ी बढ़ी है?
822
00:59:57,344 --> 01:00:01,015
हमें बात करते हैं ।
823
01:00:02,850 --> 01:00:06,186
और मुझे लगता है यह ठीक है धूम्रपान करने के लिए?
824
01:00:06,353 --> 01:00:08,272
खैर, हाँ, सर.
825
01:00:17,698 --> 01:00:18,865
एक है.
826
01:00:18,866 --> 01:00:21,327
यह मुश्किल है पाने के लिए इन में से एक यहाँ है.
827
01:00:30,085 --> 01:00:31,879
मैं नहीं जानता कि क्या आपके मन में है.
828
01:00:32,254 --> 01:00:35,089
लेकिन अगर आप कोशिश कर रहे हैं बढ़ाने के लिए घास तोड़फोड़ करने के लिए हमें,
829
01:00:35,090 --> 01:00:36,175
मैं तुम्हें चेतावनी रोकने के लिए ।
830
01:00:40,179 --> 01:00:42,097
आप सभी तरह आया था मुझे यह बताने के लिए?
831
01:00:42,431 --> 01:00:45,684
आप अच्छी तरह जानते हैं कि वहाँ नहीं होगा मुकदमे
832
01:00:46,101 --> 01:00:47,269
के साथ एक टुकड़ा का सबूत है ।
833
01:00:49,688 --> 01:00:51,273
वाह...
834
01:00:51,982 --> 01:00:54,360
अब आप की तरह बात करते हैं एक अभियोजक.
835
01:00:55,277 --> 01:00:56,904
अंत में सीखा है कैसे करने के लिए धमकी दी है ।
836
01:00:57,154 --> 01:00:58,780
नहीं हो व्यंग्यात्मक है ।
837
01:00:58,781 --> 01:01:02,450
20 साल के लिए हाई स्कूल के बाद से मैं स्मोक्ड 3 एक दिन पैक है ।
838
01:01:02,451 --> 01:01:04,870
लेकिन मैं पद छोड़ने के पहले पांच साल.
839
01:01:05,079 --> 01:01:08,791
मेरे सिर कभी नहीं किया गया है स्पष्ट अपने पूरे जीवन में.
840
01:01:10,793 --> 01:01:12,336
ख्याल रखना.
841
01:01:16,340 --> 01:01:18,175
दे वू मेरी सबसे अच्छा संबंध है.
842
01:01:23,931 --> 01:01:26,100
क्रूर कमीनों...
843
01:01:45,285 --> 01:01:46,870
मैं माफी चाहता हूँ, पाल.
844
01:01:49,164 --> 01:01:52,333
क्या आप उसे समझाने के लिए गवाही देने के लिए?
845
01:01:52,334 --> 01:01:54,001
उन्होंने कहा कि सभी को मिटा दिया है ।
846
01:01:54,002 --> 01:01:56,338
वह हो सकता है रहते हैं अपने जीवन के बाकी आधे-रुक.
847
01:01:56,964 --> 01:01:58,966
अरे... तुम ठीक कर रहे हैं?
848
01:01:59,174 --> 01:02:01,843
नहीं होगा बात करने के लिए आप अगर मैं पकड़ा गया है ।
849
01:02:01,844 --> 01:02:05,138
हो सकता है डूब गया, या टुकड़े-टुकड़े के तल पर कुछ झील है ।
850
01:02:05,139 --> 01:02:07,932
चलो अधिक बात करने के लिए चेहरा.
851
01:02:07,933 --> 01:02:08,933
आओ मुझसे मिलो.
852
01:02:09,935 --> 01:02:13,480
सर.
853
01:02:13,939 --> 01:02:15,314
मैं ने यह सोचा था की एक बहुत.
854
01:02:15,315 --> 01:02:17,484
मुझे लगता है कि मैं आप के लिए वापस क्या तुम मेरे लिए किया है.
855
01:02:18,110 --> 01:02:19,987
कृपया फोन नहीं अब और नहीं.
856
01:02:34,960 --> 01:02:36,502
हैना ने मुझे बताया
857
01:02:36,503 --> 01:02:39,298
आप दो तरह से होगा के लिए एक छोटे से व्यवसाय चलाने है ।
858
01:02:39,840 --> 01:02:43,510
यह नहीं है बहुत विनम्र के लिए आप सब के बाद अपने अध्ययन में अमेरिका में है?
859
01:02:44,344 --> 01:02:47,347
हम छोटे शुरू कर सकते ।
860
01:02:47,931 --> 01:02:52,352
मेरे दोस्तों का भी शुरू कर दिया है के साथ एक छोटे गैस स्टेशन के लिए अमेरिका में है ।
861
01:02:54,021 --> 01:02:56,190
आप चला गया करने के लिए पेन, सही है?
862
01:02:56,482 --> 01:02:57,816
हाँ!
863
01:02:58,108 --> 01:02:59,818
मैं बिजनेस एडमिनिस्ट्रेशन अध्ययन किया है ।
864
01:03:00,027 --> 01:03:01,278
क्या आप?
865
01:03:01,528 --> 01:03:04,490
वे नहीं है कि विभाग के तल पर, कुछ झील है ।
866
01:03:08,118 --> 01:03:09,827
मेरा मतलब है ग्रेजुएट स्कूल.
867
01:03:09,828 --> 01:03:12,288
आह, आप करने के लिए चला गया व्हार्टन?
868
01:03:12,289 --> 01:03:16,959
- मेरे दोस्तों में से एक का अध्ययन किया, वहाँ भी है । है कि इतनी?
869
01:03:16,960 --> 01:03:19,379
आप कर रहे हैं के बारे में बात कर क्यूंग-मिन?
870
01:03:19,963 --> 01:03:21,381
कि सही है ।
871
01:03:21,882 --> 01:03:24,218
वह अपनी उम्र में, वह करना चाहिए का अध्ययन किया है आप के साथ.
872
01:03:24,802 --> 01:03:27,554
आपको पता होना चाहिए एक दूसरे को. नहीं कई कोरियाई है कि स्कूल है.
873
01:03:28,138 --> 01:03:31,892
ठीक है, क्यूंग-मिन, लंबा पतला आदमी है जो अच्छा है पर बास्केटबॉल.
874
01:03:32,810 --> 01:03:34,895
वह यह भी नहीं 170 सेमी.
875
01:03:38,482 --> 01:03:40,359
क्षमा करें, मैं उलझन में उसके एक अन्य दोस्त के साथ.
876
01:03:40,400 --> 01:03:43,111
मुझे देखने दो... क्यूंग-मिनट...
877
01:03:46,281 --> 01:03:49,367
शहद, मेरे भाई ने मुझे बताया
878
01:03:49,368 --> 01:03:51,829
आप बात करते हैं की तरह एक व्यक्ति से ग्योन्गसांग प्रांत है ।
879
01:03:53,914 --> 01:03:55,290
ग्योन्गसांग प्रांत है?
880
01:03:59,378 --> 01:04:01,630
यह निकट बुसान?
881
01:04:02,464 --> 01:04:05,216
मैं सच में नहीं पता
882
01:04:05,217 --> 01:04:11,222
लेकिन कुछ का कहना है कि एक Penn उच्चारण ध्वनियों के लिए काफी समान ग्योन्गसांग बोली.
883
01:04:11,223 --> 01:04:12,891
यह करता है?
884
01:04:13,016 --> 01:04:16,394
लेकिन मैं होना चाहिए उसके साथ एक चैट है.
885
01:04:16,395 --> 01:04:19,273
बुला एक अमेरिकी एक ग्योन्गसांग गांव का है ।
886
01:04:29,032 --> 01:04:31,368
क्यों नहीं चलती?
887
01:04:37,958 --> 01:04:39,126
हैलो?
888
01:04:39,459 --> 01:04:40,878
मुझे माफ करना.
889
01:04:47,467 --> 01:04:48,635
मुझे माफ करना.
890
01:04:53,307 --> 01:04:54,558
तुम ऐसा क्यों कर रहे है?
891
01:04:55,475 --> 01:04:56,476
मैं माफी चाहता हूँ ।
892
01:04:58,186 --> 01:05:01,023
नहीं... नहीं मेरा चेहरा!
893
01:05:01,565 --> 01:05:02,649
यह क्या है?
894
01:05:03,191 --> 01:05:04,651
ओह, मेरे भगवान.
895
01:05:05,903 --> 01:05:07,320
क्या कर रहे हैं आप लोग?
896
01:05:07,321 --> 01:05:10,531
- अरे!
- आप जो कर रहे हैं वैसे भी?
897
01:05:10,532 --> 01:05:14,661
बंद हाथ! तुम पागल हो रहे हैं?
898
01:05:18,040 --> 01:05:19,207
सुनो, हान ची होंगे.
899
01:05:20,375 --> 01:05:23,210
मैं बता अपनी लड़की आप एक हाई स्कूल छोड़ बाहर
900
01:05:23,211 --> 01:05:24,504
नौ अभियुक्तों को दोषी करार?
901
01:05:27,341 --> 01:05:29,551
आप अभी भी भुगतान करने की जरूरत है ।
902
01:06:00,666 --> 01:06:02,546
आप ने कहा कि तुम देख नहीं होगा मुझे. क्या आप यहाँ लाता है?
903
01:06:03,210 --> 01:06:04,378
अरे.
904
01:06:05,712 --> 01:06:09,716
देखें कि आप क्या किया है एक वर्ग के लिए एक उत्कृष्ट कृति है?
905
01:06:10,509 --> 01:06:12,135
क्यों आप कर रहे हैं इस के लिए मुझे?
906
01:06:16,515 --> 01:06:22,062
यहां तक कि अगर तुम मुझे छोड़ देते हैं, वू तुम्हें मार देंगे, वैसे भी.
907
01:06:25,691 --> 01:06:29,319
क्या तुम पागल हो या क्या?
908
01:06:31,321 --> 01:06:34,324
आपको लगता है कि मैं इतना कमजोर है?
909
01:06:36,076 --> 01:06:39,663
यदि आप चाहते हैं रहने के लिए अपने जीवन के बाकी पर चलाने के लिए, अपने आप को सूट.
910
01:06:42,666 --> 01:06:45,168
सर! नमस्कार!
911
01:06:45,794 --> 01:06:47,170
रुको एक मिनट!
912
01:06:57,055 --> 01:06:59,307
तो क्या आप मुझसे क्या चाहते हैं?
913
01:07:01,309 --> 01:07:02,227
मुझे बताओ.
914
01:07:02,228 --> 01:07:04,771
आप कोई अन्य विकल्प नहीं है या तो.
915
01:07:08,150 --> 01:07:10,068
कर सकते हैं, मैं तुम पर भरोसा है?
916
01:07:11,403 --> 01:07:14,071
यह अभी भी मुश्किल है ।
917
01:07:14,072 --> 01:07:15,407
यह मुझे मार रहा है.
918
01:07:15,657 --> 01:07:18,076
मैं चाहता हूँ यह किया पाने के लिए ASAP
919
01:07:19,244 --> 01:07:22,414
और घर लौटने के लिए विकसित करने के लिए कुछ लहसुन के साथ मेरे....
920
01:07:22,581 --> 01:07:25,417
नहीं किया था, आप कहते हैं कि तुम अपने पिता जूनियर हाई में?
921
01:07:33,508 --> 01:07:34,675
क्या मैं?
922
01:07:34,676 --> 01:07:39,765
मैं समर्पित कर दिया है 25 साल के जीवन के लिए कानून!
923
01:07:40,515 --> 01:07:48,231
अब, मैं खुद को समर्पित करने के लिए पूरी तरह मेरे गृहनगर, पोहांग!
924
01:07:50,776 --> 01:07:55,322
के रूप में लौट आए बेटे के पोहांग,
925
01:07:55,489 --> 01:08:01,078
कृपया स्वीकार करते हैं एक बड़ा धनुष से, मुझे करने के लिए सम्मान के नागरिकों के मेरे प्यारे शहर!
926
01:08:06,249 --> 01:08:09,335
वू जोंग-गिल! वू जोंग-गिल!
927
01:08:09,336 --> 01:08:12,880
वू जोंग-गिल कांग्रेस के लिए!
928
01:08:12,881 --> 01:08:15,592
कृपया दे हमें कुछ संगीत!
929
01:08:17,886 --> 01:08:21,765
कृपया याद रखें, उम्मीदवार नंबर 1 वू जोंग-गिल है ।
930
01:08:22,182 --> 01:08:23,849
प्रिय नागरिकों के पोहांग!
931
01:08:23,850 --> 01:08:27,686
एक हाथ देने के लिए लुभाने जोंग-गिल है ।
932
01:08:27,687 --> 01:08:34,527
और हमें आप की पेशकश कुछ अभियान!
933
01:08:34,528 --> 01:08:37,781
कुछ शोर बनाने कृपया!
934
01:08:39,741 --> 01:08:45,747
अपनी ऊर्जा है चाहिए उसे पंप ऊपर से मेहनत की है ।
935
01:08:48,583 --> 01:08:50,544
वह यकीन है कि नृत्य कर सकते हैं!
936
01:08:50,836 --> 01:08:53,714
उसे देखो, वह लगता है, लय भी है ।
937
01:08:54,548 --> 01:08:57,884
चलो यह आनंद लें! हो हो हो!
938
01:09:10,564 --> 01:09:12,399
वाह. अच्छा काम है, महोदया.
939
01:09:12,566 --> 01:09:14,901
धन्यवाद आप के लिए कठिन काम है.
940
01:09:16,528 --> 01:09:18,196
देखो जो यहाँ है.
941
01:09:18,697 --> 01:09:20,823
इस जवान आदमी जानता है कैसे खुश करने के लिए एक भीड़ है.
942
01:09:20,824 --> 01:09:22,908
मैं मेरा सबसे अच्छा आप के लिए!
943
01:09:22,909 --> 01:09:24,244
धन्यवाद ।
944
01:09:24,703 --> 01:09:27,746
यदि आप मन होगा, मैं एक तस्वीर लेने के लिए आप के साथ है?
945
01:09:27,747 --> 01:09:29,708
- नहीं सब पर है, आगे बढ़ो!
- धन्यवाद सर!
946
01:09:36,923 --> 01:09:38,174
यह एक सम्मान की बात है, सर!
947
01:09:38,175 --> 01:09:39,342
आप सभी को धन्यवाद!
948
01:09:39,551 --> 01:09:40,927
वू जोंग-गिल कांग्रेस के लिए!
949
01:09:41,428 --> 01:09:45,432
वू जोंग-गिल!
950
01:09:45,724 --> 01:09:49,268
इस तरह के एक सुंदर जवान आदमी है.
951
01:09:49,269 --> 01:09:50,603
आप एक छात्र रहे हैं?
952
01:09:50,604 --> 01:09:54,691
हाँ, बस समाप्त हो गया है, सैन्य सेवा है.
953
01:09:54,774 --> 01:09:56,443
क्या अन्य बातों के क्या आप करते हैं?
954
01:09:56,693 --> 01:09:58,611
मैं ट्यूटर, कुछ छात्रों को.
955
01:09:58,612 --> 01:10:01,781
आप वास्तव में अच्छा होना चाहिए पर अध्ययन!
956
01:10:02,199 --> 01:10:03,617
क्या विश्वविद्यालय?
957
01:10:04,910 --> 01:10:09,289
सियोल में... एक साथ शुरू होता है...
958
01:10:09,372 --> 01:10:12,791
पवित्र गाय! आप बहुत अच्छा कर रहे हैं के लिए इस तरह की बात है ।
959
01:10:12,792 --> 01:10:15,794
इस तरह के एक उत्कृष्ट प्रतिभा है!
960
01:10:15,795 --> 01:10:18,839
अपनी माँ पर गर्व होना चाहिए की तुम. मैं उसे ईर्ष्या.
961
01:10:18,840 --> 01:10:20,926
मैं इच्छा है कि मैं एक बेटा था ।
962
01:10:21,343 --> 01:10:24,721
प्रतीक्षा करें! कैसे तुम फैंसी हो सकता है?
963
01:10:26,514 --> 01:10:30,435
मुझे लगता है कि आप दो कर सकता है एक अच्छी जोड़ी है ।
964
01:10:31,353 --> 01:10:34,940
- वह का अध्ययन करने पर सियोल विश्वविद्यालय!
- इसे रोकने के लिए, महोदया.
965
01:10:36,024 --> 01:10:40,362
मैं एक प्रेमी है... हालांकि वह सेना में है ।
966
01:10:45,367 --> 01:10:47,368
- आप सभी को धन्यवाद.
- अच्छा रात, श्रीमान.
967
01:10:47,369 --> 01:10:48,535
कल मिलते हैं.
968
01:10:48,536 --> 01:10:49,704
धन्यवाद ।
969
01:11:01,549 --> 01:11:04,636
- नहीं, यहाँ नहीं...
- यह ठीक है, चिंता मत करो.
970
01:11:40,046 --> 01:11:41,565
वू जोंग-गिल की सूची' के साथ नाम के 11 बड़े शॉट्स
971
01:11:41,589 --> 01:11:43,591
स्रोत अभियान के फंड में पता चला रिश्वत पुस्तक
972
01:12:11,119 --> 01:12:14,080
अपील खारिज करने के खिलाफ आरोप एक पूर्व अभियोजक
973
01:12:14,622 --> 01:12:16,041
समय की सेवा के लिए हत्या.
974
01:12:17,584 --> 01:12:18,584
यह बड़ा है ।
975
01:12:18,585 --> 01:12:22,589
स्थापना के एक उपद्रव 5 साल के लिए बाद में एक मामले में वह नहीं जीत सकते,
976
01:12:23,048 --> 01:12:25,090
यह जोड़ तोड़ के लिए मीडिया, अपने सम्मान की बात है ।
977
01:12:25,091 --> 01:12:26,426
सुनो, Byun जॅ-wook.
978
01:12:27,635 --> 01:12:29,803
कर रहे हैं आप सिर्फ यह कर रही करने के लिए परेशानी का कारण?
979
01:12:29,804 --> 01:12:33,558
तुम नहीं सुना दर्ज की गई फ़ाइल के रूप में प्रस्तुत सबूत है?
980
01:12:35,435 --> 01:12:36,728
कृपया स्वीकृत एक मुकदमे ।
981
01:12:37,562 --> 01:12:38,938
मैं क्या मतलब है...
982
01:12:39,564 --> 01:12:42,400
क्यों है यह अब है कि आप इस ला रहे हैं?
983
01:12:42,734 --> 01:12:44,736
आप क्या कर रहे थे?
984
01:12:45,445 --> 01:12:49,783
रात से पहले परीक्षण... किसी ने मुझे पेशकश की परिवीक्षा.
985
01:12:51,034 --> 01:12:54,954
यही कारण है कि मैं दोषी वकालत दे झूठी गवाही.
986
01:12:56,414 --> 01:12:57,582
जो कि किया?
987
01:12:59,626 --> 01:13:01,628
- वू जोंग-गिल है ।
- क्या?
988
01:13:04,464 --> 01:13:06,549
क्या आप सिर्फ कहते हो?
989
01:13:08,885 --> 01:13:11,054
कृपया स्वीकृत एक मुकदमे, सर.
990
01:13:12,055 --> 01:13:14,557
मैं सब कुछ पता चलता है अदालत में.
991
01:13:25,735 --> 01:13:26,945
यह कैसे जाना था?
992
01:13:27,487 --> 01:13:28,822
मुकदमे...
993
01:13:29,406 --> 01:13:30,657
अनुमोदित किया गया था.
994
01:13:33,118 --> 01:13:34,869
था कि सबसे अच्छा तुम कर सकते हो?
995
01:13:35,829 --> 01:13:36,955
मैं माफी चाहता हूँ, साहब.
996
01:13:37,122 --> 01:13:40,583
नहीं, यह तुम्हारी गलती नहीं है.
997
01:13:42,127 --> 01:13:43,837
और सर...
998
01:13:45,046 --> 01:13:47,841
Byun अनुरोध आप एक गवाह के रूप में.
999
01:13:51,052 --> 01:13:52,554
जॅ-wook...
1000
01:13:53,638 --> 01:13:55,723
वह मुझसे नफ़रत करनी चाहिए एक बहुत.
1001
01:14:00,061 --> 01:14:01,980
वैसे, सर...
1002
01:14:02,856 --> 01:14:07,569
है वहाँ कुछ भी आप के बीच और जॅ-wook है कि मैं नहीं जानता?
1003
01:14:09,863 --> 01:14:12,657
तुम क्या मतलब है? वहाँ क्या हो सकता है?
1004
01:14:14,492 --> 01:14:16,244
यह सिर्फ मतलब राजनीतिक maneuvering.
1005
01:14:17,829 --> 01:14:21,583
तुम सिर्फ यकीन है कि मैं नहीं होगा करने के लिए अदालत में दिखाई देते हैं.
1006
01:14:23,585 --> 01:14:24,752
अब आप जा सकते हैं.
1007
01:14:35,138 --> 01:14:37,557
इस तरह के एक मूर्ख...
1008
01:14:44,731 --> 01:14:47,484
वार्डन किम! आप कैसे हैं?
1009
01:14:47,942 --> 01:14:50,945
बस तुम जानते दे...
1010
01:14:51,821 --> 01:14:54,741
न्याय मंत्रालय का निरीक्षण करेंगे अपनी सुविधा अगले सप्ताह.
1011
01:14:57,911 --> 01:15:00,497
मैंने सोचा कि मैं चाहिए आप को सूचित करें.
1012
01:15:08,838 --> 01:15:09,964
खड़े हो जाओ द्वारा निरीक्षण के लिए!
1013
01:15:17,639 --> 01:15:18,932
कदम दूर है ।
1014
01:15:21,893 --> 01:15:22,953
- कि कुछ भी नहीं है । हाथ में!
1015
01:15:22,977 --> 01:15:24,645
- सर, कृपया नहीं है ।
- बाहर आते हैं, बास्टर्ड!
1016
01:15:24,646 --> 01:15:25,939
मैंने कहा कि बाहर निकल जाओ!
1017
01:15:26,898 --> 01:15:31,277
नंबर 3820! की हिरासत 30 दिन के लिए रखते हुए प्रतिबंधित आइटम!
1018
01:15:31,778 --> 01:15:33,820
हस्तांतरण? क्यों अचानक?
1019
01:15:33,821 --> 01:15:36,115
अधिकारी, कृपया मुझे बताओ!
1020
01:15:39,661 --> 01:15:42,079
महोदय, वे कहते हैं कि मैं स्थानांतरित कर दिया जाएगा!
1021
01:15:42,080 --> 01:15:43,914
महोदय, कृपया कुछ करो!
1022
01:15:43,915 --> 01:15:46,960
- सर! सर!
- आगे देखो!
1023
01:15:59,097 --> 01:16:02,641
के बावजूद हाल के आरोपों के कीचड़ धन
1024
01:16:02,642 --> 01:16:05,769
उम्मीदवार को लुभाने जोंग-गिल के रचनात्मक लोगों की पार्टी
1025
01:16:05,770 --> 01:16:09,274
द्वारा अग्रणी है 7% में नवीनतम सर्वेक्षण.
1026
01:16:10,149 --> 01:16:11,651
यह मुझे है ।
1027
01:16:12,610 --> 01:16:14,070
ध्यान से सुनो.
1028
01:16:14,279 --> 01:16:16,155
चीजों को अच्छा नहीं कर रहे हैं यहाँ.
1029
01:16:16,990 --> 01:16:18,992
मैं करने में सक्षम नहीं होगा आप कहते हैं.
1030
01:16:19,784 --> 01:16:22,161
हम बात करनी चाहिए. आने में अब सही है ।
1031
01:16:27,333 --> 01:16:28,835
अरे, नंबर 3820!
1032
01:16:29,168 --> 01:16:30,253
आप क्या कर रहे हैं वहाँ?
1033
01:16:30,670 --> 01:16:32,797
कुछ भी नहीं है, अधिकारी है । सिर्फ परिष्करण.
1034
01:16:32,922 --> 01:16:34,257
जल्दी करो!
1035
01:16:34,841 --> 01:16:36,009
में जाने के लिए.
1036
01:16:44,601 --> 01:16:46,352
पैसे के लिए तैयार है ।
1037
01:16:48,354 --> 01:16:50,356
यह हमारी अंतिम बैठक है ।
1038
01:16:51,858 --> 01:16:54,611
वू बना रही है, अपनी चाल है ।
1039
01:16:54,861 --> 01:16:56,904
तुम हो जाएगा अपने दम पर अब से.
1040
01:16:57,864 --> 01:17:01,618
मुझे इस सीधे. क्या कभी किसी ने मुझे मदद मिली है?
1041
01:17:02,910 --> 01:17:06,789
सब कुछ... लिए आप पर निर्भर है अब है.
1042
01:17:08,791 --> 01:17:10,168
चलो प्रार्थना के लिए एक पिछले समय है ।
1043
01:17:21,679 --> 01:17:25,892
मेरे पास आओ, सब जो आप थके हुए हैं और बोझ है
1044
01:17:25,975 --> 01:17:27,977
और मैं तुम्हें विश्राम दूंगा.
1045
01:17:28,853 --> 01:17:31,272
आमीन ।
1046
01:17:41,449 --> 01:17:44,451
असली खेल अब पर है. तो बेहतर गड़बड़ नहीं है ।
1047
01:17:44,452 --> 01:17:47,080
अपना समय बर्बाद मत करो पर ।
1048
01:17:47,413 --> 01:17:49,332
प्रेस अपने पिन, सर.
1049
01:17:49,874 --> 01:17:54,879
मती 11:28
1050
01:18:18,361 --> 01:18:20,697
कितना अधिक आप की जरूरत है?
1051
01:18:21,280 --> 01:18:24,449
हम नहीं लेने कनाडा क्योंकि ट्यूशन सस्ता है?
1052
01:18:24,450 --> 01:18:27,954
कांग सुनसान था द्वारा लुभाने और कोई नहीं पर भरोसा करने के लिए है ।
1053
01:18:28,287 --> 01:18:31,790
अपने ही अपराध को छुपाने के लिए सबूत
1054
01:18:31,791 --> 01:18:33,960
और सीमाओं के क़ानून समाप्त हो गया है ।
1055
01:18:34,335 --> 01:18:37,296
आप कर सकते हैं निश्चित रूप से उसे पाने के लिए है कि पैसे के साथ.
1056
01:18:43,177 --> 01:18:44,137
यह कौन है?
1057
01:18:44,138 --> 01:18:46,139
चीफ कांग, यह है?
1058
01:18:49,809 --> 01:18:50,810
नमस्कार ।
1059
01:18:51,102 --> 01:18:52,103
जो आप कर रहे हैं?
1060
01:18:53,813 --> 01:18:55,940
लॉ स्कूल के पूर्व छात्रों के पुनर्मिलन
1061
01:19:05,867 --> 01:19:08,953
सियोल जिला लोक अभियोजन पक्ष कार्यालय' है । मुख्य अभियोजक यांग मिन-वू
1062
01:19:09,287 --> 01:19:12,498
वह वास्तव में है अविश्वासी नहीं, दृष्टिकोण करने के लिए आसान है ।
1063
01:19:12,999 --> 01:19:16,502
लेकिन वह बहुत जागरूक है । तो शुरू से शॉट्स के पास है ।
1064
01:19:21,132 --> 01:19:24,926
किम चांग-seob पक्ष, निदेशक के निरीक्षण में सुप्रीम' अभियोजन पक्ष कार्यालय है ।
1065
01:19:24,927 --> 01:19:27,013
वह लोगों को पसंद करता है और शराब है ।
1066
01:19:27,805 --> 01:19:29,515
और वह काफी लापरवाह है ।
1067
01:19:30,016 --> 01:19:31,809
वह हो जाएगा सही करने के लिए लक्ष्य के साथ शुरू.
1068
01:19:32,477 --> 01:19:35,480
महोदय, यह बहुत अच्छा था देखने के आप अन्य समय.
1069
01:19:36,522 --> 01:19:38,023
हम पहले मिले?
1070
01:19:38,024 --> 01:19:41,819
बंद मजाक कर रहा है, साहब. आप मेरी भावनाओं को चोट पहुँचाई है.
1071
01:19:42,111 --> 01:19:45,364
मैं माफी चाहता हूँ । यह था एक सेमिनार में?
1072
01:19:45,948 --> 01:19:47,450
- हाँ!
- अब मुझे याद है ।
1073
01:19:47,533 --> 01:19:50,118
जॉन्जू जिला अदालत के प्रमुख पार्क चुंग-वजन जेआईके मांग के अनुसार.
1074
01:19:50,119 --> 01:19:51,871
वह शादी करने के लिए Hyesung कार्पोरेशन
1075
01:19:52,872 --> 01:19:54,040
नफरत से लोगों को डेगू.
1076
01:19:55,541 --> 01:19:58,210
फिर उन्होंने दे रखा है मुझे यह सब डेगू बकवास...
1077
01:19:58,211 --> 01:20:00,046
तो मुझे यह बहुत स्पष्ट कर दिया
1078
01:20:00,922 --> 01:20:03,800
कि डेगू लोगों को स्वाभाविक रूप से लालची
1079
01:20:03,925 --> 01:20:06,886
और उस के स्रोत हमारे देश की समस्याओं.
1080
01:20:07,929 --> 01:20:09,931
आप तेज अंतर्दृष्टि.
1081
01:20:11,390 --> 01:20:13,809
मैं उसे पसंद करने के लिए बेहतर है ।
1082
01:20:13,810 --> 01:20:15,050
- धन्यवाद, श्रीमान.
- चलो टोस्ट ।
1083
01:20:19,273 --> 01:20:23,110
मैं एक Chateau Margeaux, से मौजूद एक ग्राहक है ।
1084
01:20:23,277 --> 01:20:26,906
यह चाहते हैं की तरह कम लग रहा रिश्वत अगर हम साथ इसे साझा.
1085
01:20:40,044 --> 01:20:43,214
यदि आप तक पहुँचने तक, मिन-वू ले जाएगा चारा है ।
1086
01:20:43,631 --> 01:20:46,467
वह बर्दाश्त नहीं कर सकता बाहर छोड़ दिया जा रहा से.
1087
01:20:46,634 --> 01:20:49,470
मिन-वू के लिए, नहीं एक अभियोजक.
1088
01:20:50,012 --> 01:20:53,099
अरे, यांग. यहाँ आते हैं ।
1089
01:21:01,190 --> 01:21:03,192
मैं कॉल करना चाहिए, आप मुख्य अभियोजक?
1090
01:21:03,359 --> 01:21:07,362
नहीं, मैं लायक नहीं शीर्षक काफी अभी तक, साहब.
1091
01:21:07,363 --> 01:21:10,032
मैं बस ले जाने की जिम्मेदारी है ।
1092
01:21:10,366 --> 01:21:12,285
आप कर रहे हैं, बहुत विनम्र हैं ।
1093
01:21:12,952 --> 01:21:17,455
इस अभियोजक किम जॅ-युवा से दक्षिण शाखा कार्यालय है ।
1094
01:21:17,456 --> 01:21:19,291
एक बहुत चालाक जवान आदमी है.
1095
01:21:19,292 --> 01:21:23,128
मैं विनम्रतापूर्वक नक्शेकदम पर चल
1096
01:21:23,129 --> 01:21:25,381
के महान आंकड़े आप की तरह.
1097
01:21:26,215 --> 01:21:28,384
सुनो करने के लिए इस आदमी को बात करते हैं!
1098
01:21:29,010 --> 01:21:31,887
कैसे मैं था नहीं मिले आप जल्दी?
1099
01:21:31,888 --> 01:21:33,179
धन्यवाद, श्रीमान.
1100
01:21:33,180 --> 01:21:34,973
परिचय अपने आप को.
1101
01:21:34,974 --> 01:21:37,018
आप कैसे हैं, सर.
1102
01:21:38,311 --> 01:21:40,646
किम जॅ-युवा । यह एक सम्मान की बात है तुम से मिलने के लिए.
1103
01:21:41,355 --> 01:21:43,649
हाँ... अच्छा आप को देखने के लिए.
1104
01:21:44,483 --> 01:21:49,196
सर, मैं फोन पर अपने कार्यालय में जल्द ही?
1105
01:21:50,156 --> 01:21:51,324
क्या है?
1106
01:21:51,991 --> 01:21:52,991
क्यों?
1107
01:21:52,992 --> 01:21:55,328
यह महत्वपूर्ण है, तो मैं नहीं बल्कि अकेले में बात की ।
1108
01:22:00,333 --> 01:22:03,670
मैं कर रहा हूँ से Hwimoon उच्च, वर्ग के 95.
1109
01:22:04,211 --> 01:22:05,545
सच में?
- हां ।
1110
01:22:05,546 --> 01:22:09,382
- हम कर रहे हैं उच्च विद्यालय के पूर्व छात्र भी है.
- आपकी सेवा में, श्रीमान.
1111
01:22:09,383 --> 01:22:12,511
महान, चलो संपर्क में रखने के लिए है ।
1112
01:22:14,138 --> 01:22:16,015
था, जो अपने homeroom शिक्षक?
1113
01:22:17,516 --> 01:22:18,725
... सांप!
1114
01:22:18,726 --> 01:22:22,313
- क्या? है, वह अभी भी...?
- बेशक!
1115
01:23:06,691 --> 01:23:08,234
मैं मदद कर सकता है आप?
1116
01:23:09,318 --> 01:23:11,570
नहीं, यह ठीक है. क्या है इस के साथ गलत है?
1117
01:23:17,994 --> 01:23:21,414
मुझे माफ करना. अभियोजक किम जॅ-युवा?
1118
01:23:22,498 --> 01:23:23,498
हाँ, मैं हूँ ।
1119
01:23:23,499 --> 01:23:24,499
आप कैसे हैं, सर?
1120
01:23:24,500 --> 01:23:26,752
मैं पार्किंग से अभियोजक यांग के कार्यालय.
1121
01:23:29,171 --> 01:23:30,422
महान - आप पूरा करने के लिए.
- खुशी.
1122
01:23:30,423 --> 01:23:34,134
हमें विश्वास है, वकील है, हम नहीं था जेब किताब.
1123
01:23:34,135 --> 01:23:38,304
कि कॉलेज में हरामी था, मोहक हमारे क्लर्क यहाँ है ।
1124
01:23:38,305 --> 01:23:41,225
सच में?
- उसे बताओ, हो सकता है ।
1125
01:23:42,518 --> 01:23:43,811
आप क्या कर रहे हैं?
1126
01:23:51,152 --> 01:23:52,319
साहब?
1127
01:23:53,237 --> 01:23:55,238
सुप्रभात, श्रीमान.
1128
01:23:55,239 --> 01:23:58,492
में आपका स्वागत है! एक सीट ले लो.
1129
01:23:59,243 --> 01:24:02,788
मैं इस पाया, जबकि जांच जंग ह्यून-seok है ।
1130
01:24:03,164 --> 01:24:07,418
लगता है की तरह अपने पैसे बह रहा है के लिए नेताओं.
1131
01:24:09,670 --> 01:24:13,424
आप कर रहे हैं के बारे में बात कर लुभाने के कीचड़ निधि?
1132
01:24:14,216 --> 01:24:18,220
कि कीचड़ निधि फाइल सिर्फ हिमशैल के टिप है ।
1133
01:24:19,513 --> 01:24:22,683
मैं ने देखा के विकास में प्रवासी पक्षी अभयारण्य है ।
1134
01:24:23,142 --> 01:24:26,479
यह कार्य करता है के रूप में एक सोने की खुदाई घोटाले के लिए राजनीतिक सकता है ।
1135
01:24:26,812 --> 01:24:30,483
क्यों कर रहे हैं आप दिखा रहा है यह मेरे लिए?
1136
01:24:31,692 --> 01:24:35,487
मैंने सुना है... आप काफी कम करने के लिए उम्मीदवार को लुभाने के.
1137
01:24:37,490 --> 01:24:38,741
सिर्फ बात करने के लिए है ।
1138
01:24:39,325 --> 01:24:41,827
अगर यह लीक करने के लिए मीडिया,
1139
01:24:42,328 --> 01:24:45,331
यह हो सकता है बहुत आप को चोट लगी है, तो मैं आपको बताना चाहता था.
1140
01:24:45,873 --> 01:24:49,877
जंग और वू... भी कर रहे हैं के लिए प्रासंगिक Byun जॅ-wook के मामले में ।
1141
01:24:52,505 --> 01:24:53,672
मैं चाहता हूँ...
1142
01:24:55,883 --> 01:24:57,760
किया जा करने के लिए अपने पक्ष में है ।
1143
01:25:00,346 --> 01:25:04,683
आपको नहीं पता था इस तरह के एक साहसी!
1144
01:25:04,850 --> 01:25:06,393
मुझे यह पसंद है!
1145
01:25:12,566 --> 01:25:14,192
क्षमा करें बाधित करने के लिए, सर.
1146
01:25:14,193 --> 01:25:17,696
- लेकिन आप की जरूरत है पर हस्ताक्षर करने के लिए. सुनिश्चित करें कि - ज़ाहिर है, है ।
1147
01:25:28,249 --> 01:25:29,489
और आप एक सुबह की बैठक.
1148
01:25:29,834 --> 01:25:32,878
ठीक है, मैं लगभग भूल गया था ।
1149
01:25:33,838 --> 01:25:36,882
मैं करने के लिए जाना होगा इस बैठक में, लेकिन चलो बाद में बात.
1150
01:25:38,425 --> 01:25:42,388
नहीं, यहाँ रहने के लिए है । मैं लंबे समय तक नहीं होगा.
1151
01:25:42,847 --> 01:25:44,181
हाँ, साहब!
1152
01:25:44,723 --> 01:25:47,226
क्या एक हंसमुख भालू है.
1153
01:25:47,518 --> 01:25:49,186
मैं तुमसे प्यार करता हूँ, सर!
1154
01:26:22,928 --> 01:26:24,596
सम्मन के लिए गवाह
1155
01:26:25,347 --> 01:26:26,599
हाँ!
1156
01:26:42,948 --> 01:26:44,491
वह कहाँ जाना होगा?
1157
01:26:44,617 --> 01:26:46,827
उन्होंने कहा कि वह जाना चाहते हैं के लिए शौचालय है ।
1158
01:26:47,703 --> 01:26:51,290
और मैं भेजा दस्तावेज़ न्याय करने के लिए चोई कार्यालय, सर.
1159
01:26:52,791 --> 01:26:54,919
- क्या दस्तावेज़?
- यह है...
1160
01:26:56,545 --> 01:26:58,254
सम्मन के लिए गवाह...
1161
01:26:58,255 --> 01:27:00,841
उन्होंने मुझसे कहा कि तुम ने कहा करने के लिए इसे भेजने पर.
1162
01:27:01,258 --> 01:27:02,426
क्या मैं?
1163
01:27:02,843 --> 01:27:04,720
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
1164
01:27:08,807 --> 01:27:09,934
इस बारे में क्या है?
1165
01:27:24,907 --> 01:27:27,534
हाँ, बॉस. की तरह लग रहा है ।
1166
01:27:37,461 --> 01:27:38,920
नहीं, मैं नहीं जाना होगा!
1167
01:27:38,921 --> 01:27:42,340
अब बाहर निकल जाओ! मैं क्या तुम बताओ!
1168
01:27:42,341 --> 01:27:44,801
ची होंगे! शहद!
1169
01:27:44,802 --> 01:27:45,636
यहाँ आते हैं ।
1170
01:27:45,637 --> 01:27:47,720
भाई, यह क्या है? कृपया शांत हो जाओ ।
1171
01:27:47,721 --> 01:27:49,013
आप lowlife!
1172
01:27:49,014 --> 01:27:52,016
मैं यह अनुमान लगाया है से अपने घटिया अंग्रेजी.
1173
01:27:52,017 --> 01:27:53,811
- अरे!
- नहीं!
1174
01:27:54,603 --> 01:27:58,523
आप की हिम्मत कैसे हुई ठगी मेरे मासूम छोटी बहन है?
1175
01:27:58,524 --> 01:27:59,775
पेंच पेंसिल्वेनिया!
1176
01:28:00,276 --> 01:28:01,694
कुछ अंग्रेजी बोलते हैं.
1177
01:28:02,528 --> 01:28:04,028
बिल्ली अपनी जीभ मिला?
1178
01:28:04,029 --> 01:28:06,614
क्या आप के साथ गलत है? मैंने कहा कि मैं इसके साथ ठीक हूँ!
1179
01:28:06,615 --> 01:28:08,284
तुम पागल हो रहे हैं?
1180
01:28:08,450 --> 01:28:09,910
रिकॉर्ड के आपराधिक इतिहास
1181
01:28:10,452 --> 01:28:13,372
यदि आप नहीं आते हैं अब मैं उसे जेल में डाल दिया!
1182
01:28:13,789 --> 01:28:16,458
आप कर रहे हैं नीचा दिखाने के पूरे परिवार!
1183
01:28:16,625 --> 01:28:18,459
- चलो चलते हैं!
- मैं नहीं होगा!
1184
01:28:18,460 --> 01:28:19,460
बाहर निकल जाओ!
1185
01:28:19,461 --> 01:28:21,546
मैं तुमसे प्यार करता हूँ, ची होंगे!
1186
01:28:21,547 --> 01:28:24,717
- उसे प्यार करता हूँ, मेरी गांड!
- मुझे अकेला छोड़ दो!
1187
01:28:25,092 --> 01:28:26,551
मैं जाने के लिए नहीं चाहते!
1188
01:28:26,552 --> 01:28:28,929
खुले दरवाजे, मिस्सी.
1189
01:28:45,404 --> 01:28:46,572
दरवाजा खुला है!
1190
01:28:51,410 --> 01:28:52,870
सुंदर लड़का बकवास
1191
01:28:56,915 --> 01:28:58,876
कहाँ है आदमी?
1192
01:29:03,589 --> 01:29:05,632
अरे! आप कहाँ जा रहे हैं?
1193
01:29:06,091 --> 01:29:07,759
की जांच करने के लिए ऊपर.
1194
01:29:07,760 --> 01:29:09,553
हमारे लोग पहले से ही हैं ।
1195
01:29:10,763 --> 01:29:12,389
फिर नीचे.
1196
01:29:13,057 --> 01:29:14,433
तो ठीक है.
1197
01:29:14,933 --> 01:29:18,604
उस कमीने हान ची-जीता है, वह मृत मांस!
1198
01:29:37,581 --> 01:29:38,874
लंबे समय से नहीं देखते हैं, beanpole.
1199
01:29:46,965 --> 01:29:48,883
- व्यवसाय ठीक है? आह, हाँ.
1200
01:29:48,884 --> 01:29:50,635
- अपने समर्थन के लिए धन्यवाद.
- हाँ, हाँ ।
1201
01:29:50,636 --> 01:29:52,388
मैं अपनी पूरी कोशिश करेंगे!
1202
01:29:52,554 --> 01:29:53,764
सर.
1203
01:29:53,972 --> 01:29:56,725
से एक कॉल के उच्च न्यायालय है ।
1204
01:29:57,976 --> 01:30:01,397
आप कर रहे हैं बुलाया एक गवाह के रूप में. 10 बजे सोमवार.
1205
01:30:03,816 --> 01:30:05,401
मैं देख रहा हूँ.
1206
01:30:06,735 --> 01:30:09,029
अरे, न्यायाधीश चोई. क्या आपको लगता है कि आप कर रहे हैं?
1207
01:30:09,071 --> 01:30:11,490
आपको लगता है कि आप यह कर सकते हैं मुझे करने के लिए?
1208
01:30:11,824 --> 01:30:14,117
तुम क्या मतलब है? आप अंतिम कॉल इस पर!
1209
01:30:14,118 --> 01:30:16,869
यह क्या है? खोलने के दरवाजे!
1210
01:30:16,870 --> 01:30:18,205
आप नहीं जानते कि मैं कौन हूँ?
1211
01:30:29,049 --> 01:30:30,217
क्यों आप इस पर हस्ताक्षर?
1212
01:30:32,052 --> 01:30:34,138
क्या आपको पता है तुमने क्या किया मेरे लिए?
1213
01:30:35,556 --> 01:30:36,722
मैं यह नहीं था.
1214
01:30:36,723 --> 01:30:38,725
तुम मूर्ख मूर्ख है ।
1215
01:30:39,143 --> 01:30:41,979
मैं इस प्राप्त किया, क्योंकि आप इसे पर हस्ताक्षर किए!
1216
01:30:47,484 --> 01:30:48,734
इसे रोकने के लिए, आप करेंगे?
1217
01:30:48,735 --> 01:30:49,862
क्या है?
1218
01:30:51,738 --> 01:30:53,115
क्या आप सिर्फ कहते हो?
1219
01:30:54,825 --> 01:30:55,826
इसे फिर से कहना.
1220
01:30:56,660 --> 01:30:58,662
आपको लगता है कि मैं अंधा हूँ?
1221
01:31:00,122 --> 01:31:02,958
मैं कुछ शोध किया था और यह नहीं है, अपने ही समस्या है ।
1222
01:31:06,128 --> 01:31:08,672
तो आप कह रहे हैं, चलो अपने अलग तरीके जाना है?
1223
01:31:11,633 --> 01:31:13,135
मैं देख रहा हूँ आप अदालत में.
1224
01:31:14,136 --> 01:31:16,138
ठीक है, वहाँ आप देख.
1225
01:31:17,890 --> 01:31:22,478
लोगों को कभी नहीं पता है जब उनके पतन शुरू होता है.
1226
01:31:39,953 --> 01:31:41,121
मुख्य पार्क!
1227
01:31:43,248 --> 01:31:46,125
गिरफ्तारी जंग ह्यून-seok के सुदूर पूर्व निर्माण अब!
1228
01:31:46,126 --> 01:31:48,920
मुझे माफ करना? पर क्या आरोप?
1229
01:31:48,921 --> 01:31:51,840
क्यों आप जानते हैं?
1230
01:31:52,132 --> 01:31:55,927
मैं क्या करेंगे जो कुछ भी मैं की जरूरत करने के लिए प्राप्त करने के लिए वारंट.
1231
01:31:55,928 --> 01:31:58,597
तो बस उसे खींचें में, यह मिल गया?
1232
01:31:58,931 --> 01:32:01,141
हाँ, सर.
1233
01:32:06,313 --> 01:32:07,648
कृपया मालिक!
1234
01:32:11,276 --> 01:32:12,945
मुझे माफ कर दो इस बार ।
1235
01:32:13,111 --> 01:32:14,946
आप फिसलन थोड़ा कमीने ।
1236
01:32:14,947 --> 01:32:18,325
आप की वजह से इतनी परेशानी के लिए तो कई उच्च अप.
1237
01:32:18,659 --> 01:32:19,659
आप जानते हैं कि?
1238
01:32:19,660 --> 01:32:22,245
मैं होगा किया गया है मेरे दिमाग से बाहर.
1239
01:32:22,246 --> 01:32:23,955
अगर आप मुझे माफ कर दो एक बार, मैं कुछ भी कर देंगे आप कहते हैं..
1240
01:32:23,956 --> 01:32:25,123
उसे हरा!
1241
01:32:25,207 --> 01:32:26,291
बॉस, कृपया!
1242
01:32:26,583 --> 01:32:27,543
बॉस! बॉस!
1243
01:32:27,544 --> 01:32:28,752
कदम नहीं है!
1244
01:32:30,963 --> 01:32:33,966
क्या है? कृपया यह मत करो, दोस्तों!
1245
01:32:37,636 --> 01:32:39,303
पकड़ उसे तंग.
1246
01:32:39,304 --> 01:32:41,306
कृपया, मत मार मुझे!
1247
01:32:54,069 --> 01:32:55,152
उन्हें गिरफ्तार सभी!
1248
01:32:55,153 --> 01:32:56,153
धत् तेरे की!
1249
01:32:56,154 --> 01:32:57,155
चलाने के लिए!
1250
01:33:02,911 --> 01:33:04,913
आप एक कुतिया का बेटा!
1251
01:33:25,267 --> 01:33:29,187
मुझे जाने दो, अरे!
1252
01:33:29,896 --> 01:33:31,982
- मुझे जाने दो, dammit!
- चाल नहीं है.
1253
01:33:38,780 --> 01:33:39,906
यह क्या है?
1254
01:33:43,327 --> 01:33:44,870
अभियोजक?
1255
01:33:46,246 --> 01:33:48,999
आप कर रहे हैं अभियोजक किम जॅ-युवा?
1256
01:33:50,250 --> 01:33:51,667
... आप कर रहे हैं?
1257
01:33:51,668 --> 01:33:53,336
तुम मुझे याद नहीं है?
1258
01:33:53,337 --> 01:33:56,922
मैं पार्किंग से अभियोजक यांग के कार्यालय.
1259
01:33:56,923 --> 01:34:00,344
आह, मुख्य पार्क है ।
- हाँ!
1260
01:34:02,763 --> 01:34:04,847
- क्या उन कमीनों तुम्हें चोट लगी है?
- यह ठीक है, मैं ठीक हूँ.
1261
01:34:04,848 --> 01:34:05,974
आप कर रहे हैं ठीक है, सर?
1262
01:34:06,975 --> 01:34:09,686
- आप करना चाहिए है जितनी जल्दी आते हैं.
- मैं माफी चाहता हूँ, साहब.
1263
01:34:10,187 --> 01:34:13,440
- उन चुभन...
- बेकार कमीनों...
1264
01:34:17,361 --> 01:34:19,362
आप होना चाहिए कम से कम मुझे बता शुल्क!
1265
01:34:19,363 --> 01:34:21,155
धक्का मत करो!
1266
01:34:21,156 --> 01:34:22,991
आप पागल एक कुतिया का बेटा!
1267
01:34:24,326 --> 01:34:30,082
आप की हिम्मत कैसे आतंकित एक अभियोजक के कोरिया?
1268
01:34:30,415 --> 01:34:34,251
आप कॉल मुझे एक कमीने है?
1269
01:34:34,252 --> 01:34:36,087
तुम्हें पता है मैं कौन हूँ?
1270
01:34:36,088 --> 01:34:39,006
आप एक कुतिया का बेटा!
1271
01:34:39,007 --> 01:34:39,925
यहाँ आओ, मैं तुम्हें मार देंगे!
1272
01:34:39,926 --> 01:34:41,342
उसे लेने का अधिकार अब!
1273
01:34:41,343 --> 01:34:44,179
उस मूर्ख मूर्ख...
1274
01:34:44,763 --> 01:34:46,347
हाँ, मैं उन सब को मिला.
1275
01:34:46,348 --> 01:34:48,099
आप के लायक सड़ने के लिए सलाखों के पीछे.
1276
01:34:48,100 --> 01:34:49,183
क्षमा?
1277
01:34:49,184 --> 01:34:50,351
मैं तुम्हें मार देंगे!
1278
01:34:50,352 --> 01:34:53,772
- आप लोग...
- हाँ, सर.
1279
01:35:01,947 --> 01:35:05,992
धोखाधड़ी, फोर्जिंग डिप्लोमा, पिरामिड योजनाओं, पहचान की चोरी...
1280
01:35:06,326 --> 01:35:09,788
दस अपराधी को सजा 32 वर्ष की आयु में.
1281
01:35:10,163 --> 01:35:12,874
आप कर रहे हैं सबसे कुटिल बदमाश के सभी.
1282
01:35:12,958 --> 01:35:16,294
यह सब मैं कर सकता करने के लिए जीवित रहने के.
1283
01:35:18,797 --> 01:35:21,842
मैं अभी भी यह विश्वास नहीं कर सकता.
1284
01:35:22,175 --> 01:35:24,302
आप की हिम्मत कैसे अभिनय करना एक अभियोजक है?
1285
01:35:24,511 --> 01:35:26,304
आप नहीं कर रहे हैं से Hwimoon उच्च?
1286
01:35:30,851 --> 01:35:31,977
खेद है.
1287
01:35:32,477 --> 01:35:35,312
मैं आप देख सकते हैं की तरह लोगों को बेवकूफ बना.
1288
01:35:35,313 --> 01:35:39,151
चलो देखते हैं अगर आप हँस रखने के लिए वापस जेल में है ।
1289
01:35:42,320 --> 01:35:43,530
सर.
1290
01:35:43,989 --> 01:35:46,158
मैं क्या करने के लिए कुछ है तुम बताओ.
1291
01:35:47,951 --> 01:35:51,496
नहीं एंटइटर्स के बीमार हो केवल खाने चींटियों?
1292
01:35:53,999 --> 01:35:58,336
के समय में अशांति, एक हीरो हमेशा के लिए प्रकट होता है ।
1293
01:36:02,466 --> 01:36:06,470
मैं फेंक देंगे आप जेल में सही अब अगर आप की कोशिश करने के लिए मूर्ख है ।
1294
01:36:10,307 --> 01:36:13,351
यह मामले को आकर्षित करने के सभी मीडिया का ध्यान ।
1295
01:36:13,810 --> 01:36:15,854
और केवल एक है जो इसे हल कर सकते हैं
1296
01:36:16,313 --> 01:36:18,815
है, आप अभियोजक!
1297
01:36:19,024 --> 01:36:22,194
के बाद आप इस मामले में, आप हो जाएगा वास्तविक प्रसिद्ध है ।
1298
01:36:23,111 --> 01:36:25,197
कैसे आप की तरह है कि? श्री शार्क?
1299
01:36:48,220 --> 01:36:49,304
यह क्या है?
1300
01:36:50,388 --> 01:36:51,807
यह एक समय हो गया है, सर.
1301
01:36:52,224 --> 01:36:54,935
मैं व्यस्त हूँ. चलो इसे कम रखना.
1302
01:36:55,560 --> 01:36:59,105
अगर मैं कर सकता है यह कम रखो, यही देखने के लिए आते हैं आप?
1303
01:37:01,942 --> 01:37:05,362
मुझे नहीं पता है, जहां शुरू करने के लिए...
1304
01:37:05,570 --> 01:37:08,573
आप की कोशिश कर निचोड़ करने के लिए पिछले कुछ pennies के बाहर मुझे?
1305
01:37:10,200 --> 01:37:13,119
मैं बात कर रहा हूँ के बारे में एक दूसरे की मदद.
1306
01:37:15,622 --> 01:37:17,958
में मिलता है । चलो बात करते हैं ।
1307
01:37:57,372 --> 01:37:59,040
आप काफी बाहर पहना.
1308
01:37:59,875 --> 01:38:00,876
कैसे बातें कर रहे हैं?
1309
01:38:02,377 --> 01:38:05,005
आप को दिखाया 5 साल के बाद मुझे पूछने के लिए है?
1310
01:38:05,964 --> 01:38:10,385
सुनो, आप की जरूरत नहीं है चीजों को बनाने के लिए जटिल है ।
1311
01:38:11,136 --> 01:38:14,306
मैं नहीं आ रहा हूँ करने के लिए आप के साथ खाली हाथ है ।
1312
01:38:19,311 --> 01:38:21,646
एक महीने के बाद चुनाव पर स्वतंत्रता दिवस
1313
01:38:22,022 --> 01:38:23,899
वहाँ हो जाएगा एक विशेष क्षमा चाहता हूँ.
1314
01:38:24,149 --> 01:38:26,568
और एक अन्य पर धन्यवाद.
1315
01:38:27,652 --> 01:38:31,197
मैं सब कुछ व्यवस्था की है आप के लिए बाहर आने के लिए तो.
1316
01:38:31,364 --> 01:38:33,909
मैं कर रहा हूँ पागल कुत्ते Byun जॅ-wook.
1317
01:38:35,660 --> 01:38:38,997
तुम मुझे पता है. मैं नहीं सहन कर सकते हैं एक झूठा आरोप है ।
1318
01:38:40,040 --> 01:38:41,374
कुछ अपनी आस्तीन ऊपर है?
1319
01:38:43,335 --> 01:38:46,211
क्यों पानी में गिर जाने की तरह इस?
1320
01:38:46,212 --> 01:38:49,341
मुझे याद है कि आप कम से कम एक आदमी की भावना है ।
1321
01:38:50,550 --> 01:38:55,013
वहाँ कुछ भी नहीं है एक फंसाया पूर्व अभियोजक नहीं कर सकते हैं.
1322
01:38:59,142 --> 01:39:00,685
आप अभी भी यह नहीं मिलता है, तुम करते हो?
1323
01:39:02,729 --> 01:39:05,148
आप इस गंदगी.
1324
01:39:16,660 --> 01:39:19,996
कृपया मुझे बचाने के लिए. मैं मानता हूँ सब कुछ है.
1325
01:39:20,538 --> 01:39:21,706
खड़े हो जाओ.
1326
01:39:32,133 --> 01:39:34,678
आप होना चाहिए अभिनय किया है और अधिक एक आदमी की तरह है ।
1327
01:39:36,513 --> 01:39:37,973
मैं नहीं कर सकता... साँस लेने...
1328
01:39:47,315 --> 01:39:49,150
5 साल पहले, उस रात
1329
01:39:50,402 --> 01:39:53,738
मैंने तुमसे कहा था करने के लिए हाथ में ली जिन-seok से अधिक यांग है.
1330
01:39:54,489 --> 01:39:56,241
आप याद नहीं है?
1331
01:39:58,076 --> 01:40:00,412
अगर आप मेरी बात नहीं सुनी
1332
01:40:01,162 --> 01:40:03,164
इस में से कोई भी हुआ होता है.
1333
01:40:05,667 --> 01:40:07,335
मुझे दोष नहीं है ।
1334
01:40:09,796 --> 01:40:12,340
दे कि गवाही अदालत में.
1335
01:40:13,800 --> 01:40:16,760
मैं क्या इस गंदगी के लिए 25 साल.
1336
01:40:16,761 --> 01:40:19,305
आप याद नहीं है जो तुम्हें सिखाया?
1337
01:40:21,057 --> 01:40:22,516
आप नहीं मिल सकता है ।
1338
01:40:22,517 --> 01:40:26,688
अभी भी एक ही, आप और आपके झांसा दे.
1339
01:40:27,814 --> 01:40:30,775
क्या आप अभी भी चुपके से डाल पानी में अपने soju?
1340
01:40:32,694 --> 01:40:35,155
आप अभिनय इतना मर्दाना,
1341
01:40:35,822 --> 01:40:38,742
लेकिन आप कर रहे हैं एक कमजोर आदमी है ।
1342
01:40:47,167 --> 01:40:48,251
तो ठीक है.
1343
01:40:50,128 --> 01:40:51,421
देखें आप अदालत में.
1344
01:41:07,812 --> 01:41:10,482
तुम देखो वास्तव में भयानक है ।
1345
01:41:11,232 --> 01:41:16,320
आप नहीं चाहते हैं खर्च करने के बाकी अपने कार्यकाल में शांति?
1346
01:41:17,322 --> 01:41:19,741
यहाँ है.
1347
01:41:21,242 --> 01:41:24,829
वह सिर्फ किसी को आप से मुलाकात की जेल में है ।
1348
01:41:25,246 --> 01:41:26,581
तुम पहले आते हैं.
1349
01:41:40,220 --> 01:41:42,346
श्री वू, एक शब्द कृपया!
1350
01:41:42,347 --> 01:41:46,351
आप कर रहे हैं बुलाया एक गवाह के रूप में, क्या होगा आप गवाही देने के लिए?
1351
01:41:46,518 --> 01:41:51,688
सच्चाई यह है कि मैं यकीन नहीं कर रहा हूँ क्यों मैं बुलाया गया था, पर इस महत्वपूर्ण समय है ।
1352
01:41:51,689 --> 01:41:55,568
वे कहते हैं Byun प्रकट होगा सच अपराधी है ।
1353
01:41:56,569 --> 01:41:58,862
मैं जानता हूँ कि इस बारे में कुछ नहीं है ।
1354
01:41:58,863 --> 01:42:03,742
लेकिन अगर वह था झूठा आरोप लगाया, मुझे आशा है कि वह साबित कर सकते हैं खुद को निर्दोष
1355
01:42:03,743 --> 01:42:06,411
और समाज के लिए वापस.
1356
01:42:06,412 --> 01:42:08,539
किसी भी टिप्पणी अभियान पर कीचड़ निधि?
1357
01:42:08,540 --> 01:42:09,415
आगे कुछ भी नहीं कहने के लिए है ।
1358
01:42:09,416 --> 01:42:11,416
कैसे आप महसूस करते हैं अब ठीक है?
1359
01:42:11,417 --> 01:42:13,211
कृपया कुछ कहते हैं!
1360
01:42:25,598 --> 01:42:28,726
नंबर 3820! विदा अदालत के लिए, बाहर आ!
1361
01:42:39,863 --> 01:42:41,197
कप्तान!
1362
01:42:41,823 --> 01:42:43,574
- यह क्या है?
- वार्डन को आप देखना चाहता है.
1363
01:42:43,575 --> 01:42:45,743
क्या के लिए?
- मैं नहीं जानता, साहब.
1364
01:42:48,246 --> 01:42:49,706
खड़े हो जाओ, दीवार के खिलाफ है.
1365
01:42:52,750 --> 01:42:54,169
आप रहने का अधिकार है.
1366
01:43:02,719 --> 01:43:03,928
युवा-cheol!
1367
01:43:04,596 --> 01:43:05,763
अरे दोस्त.
1368
01:43:06,598 --> 01:43:07,765
युवा-cheol!
1369
01:43:09,184 --> 01:43:10,518
नहीं थे, आप स्थानांतरित कर दिया है?
1370
01:43:28,203 --> 01:43:29,621
मैं माफी चाहता हूँ, साहब.
1371
01:43:31,831 --> 01:43:33,249
मैं सच में कर रहा हूँ.
1372
01:43:44,844 --> 01:43:46,345
क्या आप के साथ है?
1373
01:43:46,346 --> 01:43:47,638
क्या हुआ?
1374
01:43:47,639 --> 01:43:49,848
गार्ड! गार्ड!
1375
01:43:49,849 --> 01:43:52,727
किसी को भी वहाँ है? अरे!
1376
01:43:57,232 --> 01:44:01,319
अदालत जाएगा होगा एक अवकाश के कारण देरी में प्रतिवादी के आगमन.
1377
01:44:02,946 --> 01:44:05,531
हम फिर से शुरू होगा आधे घंटे में.
1378
01:44:10,828 --> 01:44:11,996
क्या है?
1379
01:44:16,251 --> 01:44:17,543
मैं समझता हूँ.
1380
01:44:19,629 --> 01:44:21,005
क्या हो रहा है?
1381
01:44:21,547 --> 01:44:23,007
वह मारा गया.
1382
01:44:25,635 --> 01:44:26,636
क्या है?
1383
01:44:26,803 --> 01:44:30,807
मैं एक मजबूत भावना है कि मेरे जीवन खराब कर दिया है, क्योंकि आप में से दो.
1384
01:44:31,933 --> 01:44:34,519
पृथ्वी पर क्यों मैं तुम से सुनने के लिए?
1385
01:44:36,604 --> 01:44:38,022
धत् तेरे की.
1386
01:44:40,525 --> 01:44:41,859
हमें क्या करना चाहिए?
1387
01:44:42,860 --> 01:44:45,780
हम है? जो हम कर रहे हैं?
1388
01:44:47,865 --> 01:44:49,534
आपको लगता है कि मैं कर रहा हूँ अपने दोस्त के लिए?
1389
01:44:50,868 --> 01:44:52,704
क्षमा करें रखने के लिए आप.
1390
01:44:53,705 --> 01:44:55,081
हम इसे लपेटो जल्द ही.
1391
01:44:55,707 --> 01:44:57,375
यह ठीक है.
1392
01:44:58,710 --> 01:45:01,045
चिंता मत करो, बहुत ज्यादा कांग्रेसी है ।
1393
01:45:01,087 --> 01:45:03,798
मैं नहीं है आप के बारे में चिंता है ।
1394
01:45:04,549 --> 01:45:07,885
आप हमेशा एक कदम आगे सोचना है ।
1395
01:45:08,094 --> 01:45:09,803
क्यों मैं चिंतित होना चाहिए?
1396
01:45:09,804 --> 01:45:11,054
इस कोरियाई एयर?
1397
01:45:11,055 --> 01:45:13,808
मैं चाहता हूँ कि जल्द से जल्द उड़ान के टिकट के लिए Koreatown में हमें!
1398
01:45:14,934 --> 01:45:17,395
जहाँ भी ठीक काम करता है. करीब एक करने के लिए कश्मीर-शहर!
1399
01:45:19,939 --> 01:45:21,566
क्यों है यह इतना महंगा है?
1400
01:45:24,402 --> 01:45:25,862
अरे!
1401
01:45:41,377 --> 01:45:44,422
मुझे नहीं लगता कि हम आगे बढ़ना कर सकते हैं इस तरह.
1402
01:45:45,381 --> 01:45:46,549
आपको नहीं लगता कि, अभियोजक?
1403
01:45:51,429 --> 01:45:53,431
कर सकते हैं हम एक लंबा सा इंतजार?
1404
01:45:53,765 --> 01:45:57,434
प्रतिवादी की हालत में नहीं किया गया है, आधिकारिक तौर पर सूचना दी है ।
1405
01:45:57,435 --> 01:45:59,937
वहाँ कोई कारण को मारने के लिए किसी भी अधिक का समय है ।
1406
01:46:01,439 --> 01:46:03,774
अदालत जाएगा स्थगित करने के कारण प्रतिवादी के अभाव
1407
01:46:03,775 --> 01:46:06,861
और समय में परिवर्तन किया जाएगा के बाद.
1408
01:46:07,612 --> 01:46:09,072
कृपया प्रतीक्षा करें, अपने सम्मान की बात है!
1409
01:47:00,665 --> 01:47:01,749
मैं माफी चाहता हूँ.
1410
01:47:02,208 --> 01:47:05,753
कुछ रास्ते पर हुआ । मैं माफी माँगता हूँ, अपने सम्मान की बात है ।
1411
01:47:05,962 --> 01:47:08,673
मैं देख रहा हूँ. आप रखना चाहिए करने के लिए अनुसूची.
1412
01:47:09,966 --> 01:47:12,051
अदालत फिर से शुरू है.
1413
01:47:12,218 --> 01:47:15,054
सबसे पहले, गवाह रक्षा के लिए...
1414
01:47:17,765 --> 01:47:18,933
श्री हान ची होंगे?
1415
01:47:26,816 --> 01:47:27,942
श्री हान.
1416
01:47:28,651 --> 01:47:31,487
क्या आप काम के लिए सुदूर पूर्व निर्माण 5 साल पहले?
1417
01:47:31,863 --> 01:47:32,864
हाँ, मैंने किया.
1418
01:47:33,030 --> 01:47:38,202
तो फिर तुम चाहिए किया गया है करीब शिकार करने के लिए, ली जिन-seok है ।
1419
01:47:38,494 --> 01:47:39,662
जाहिर है ।
1420
01:47:40,121 --> 01:47:42,665
हम साझा जीवन के सुख और दुख.
1421
01:47:42,874 --> 01:47:44,667
वह क्या था की तरह, ली जिन-seok है?
1422
01:47:45,126 --> 01:47:46,961
एक अच्छा है, संवेदनशील आदमी है.
1423
01:47:47,545 --> 01:47:49,464
एक दुर्लभ बात है कि क्षेत्र में है.
1424
01:47:50,214 --> 01:47:55,469
लेकिन वह का सामना करना पड़ा समस्याओं को सांस लेने और नहीं कर सकता भी चलाने के लिए एक बस पकड़ने के लिए.
1425
01:47:55,470 --> 01:47:56,846
वह हमेशा किया जाता है एक श्वसन यंत्र है ।
1426
01:47:56,971 --> 01:47:59,056
- एक श्वसन यंत्र है?
- हां ।
1427
01:47:59,474 --> 01:48:04,145
एक श्वसन यंत्र है, क्या आप मतलब है एक छिटकानेवाला अस्थमा के लिए?
1428
01:48:04,479 --> 01:48:05,521
हाँ, यह सही है ।
1429
01:48:05,605 --> 01:48:09,859
तो है कि छिटकानेवाला चाहिए किया गया है के लिए अपरिहार्य है ।
1430
01:48:10,067 --> 01:48:11,068
बेशक!
1431
01:48:11,736 --> 01:48:13,571
वह चाहते हैं मरने के बिना तुरन्त यह है ।
1432
01:48:13,821 --> 01:48:15,656
के रूप में वह साँस नहीं ले सकता है ।
1433
01:48:15,823 --> 01:48:17,575
समझा, शुक्रिया.
1434
01:48:19,494 --> 01:48:21,579
गवाह, क्या आप जानते हैं
1435
01:48:21,829 --> 01:48:24,665
जंग ह्यून-seok, राष्ट्रपति के सुदूर पूर्व के निर्माण है?
1436
01:48:25,249 --> 01:48:26,751
मुझे यकीन था.
1437
01:48:27,668 --> 01:48:30,128
वह एक बड़े भाई के लिए मुझे.
1438
01:48:30,129 --> 01:48:33,966
मैं काम के लिए उसे घटनास्थल पर पुलिस के उत्पीड़न के मामले में
1439
01:48:34,926 --> 01:48:37,762
और हाल ही में एक चुनाव अभियान पर है.
1440
01:48:37,929 --> 01:48:40,306
जो अभियान कार्यालय में क्या आप के लिए काम?
1441
01:48:45,102 --> 01:48:47,647
हूँ मैं पूरी तरह से सुरक्षित है यहाँ?
1442
01:48:47,939 --> 01:48:50,775
गवाह का आश्वासन दिया जा सकता है ।
1443
01:48:52,276 --> 01:48:53,611
धन्यवाद, आपके सम्मान की बात है ।
1444
01:48:56,614 --> 01:48:59,951
अभियान कार्यालय के लिए श्री वू जोंग-गिल से अधिक है ।
1445
01:49:00,952 --> 01:49:02,912
क्या आप बता सकते हैं अपनी भूमिका है?
1446
01:49:03,079 --> 01:49:10,628
मैं दिया से भरा बॉक्स से नकदी श्री जंग के लिए श्री वू के अभियान कार्यालय है ।
1447
01:49:10,962 --> 01:49:15,925
क्या आप सबूत के लिए आप अभी क्या कहा?
1448
01:49:16,259 --> 01:49:18,635
मैं चित्रों पर Facebook
1449
01:49:18,636 --> 01:49:22,265
से पक्षी अभयारण्य के विरोध में और मेरे दिन के अभियान पर है ।
1450
01:49:27,645 --> 01:49:29,045
मैं इस प्रस्तुत सामग्री सबूत के रूप में.
1451
01:49:40,157 --> 01:49:41,325
आगे कोई सवाल नहीं है ।
1452
01:49:42,994 --> 01:49:45,079
अभियोजक आगे बढ़ना कृपया.
1453
01:49:45,830 --> 01:49:47,163
श्री हान ची होंगे.
1454
01:49:47,164 --> 01:49:51,835
आप पुष्टि कर सकते हैं कि सब कुछ तुम सिर्फ ने कहा कि सच्चाई है
1455
01:49:52,587 --> 01:49:55,006
मैं कभी झूठ नहीं बोला, मेरे जीवन में.
1456
01:49:57,758 --> 01:49:59,677
यह सच है कि जंग ह्यून-seok की कीचड़ निधि
1457
01:49:59,927 --> 01:50:03,889
इस्तेमाल किया गया था के रूप में अभियान के लिए पैसे को लुभाने जोंग-गिल?
1458
01:50:05,266 --> 01:50:09,770
हाँ, यह 100% सही है.
1459
01:50:10,688 --> 01:50:12,189
धन्यवाद ।
1460
01:50:13,149 --> 01:50:14,358
आगे कोई सवाल नहीं है ।
1461
01:50:19,238 --> 01:50:20,239
हाँ.
1462
01:50:20,865 --> 01:50:23,784
अरे. आप क्या कर रहे हैं?
1463
01:50:24,327 --> 01:50:26,078
कर रहे हैं आप एक वकील या एक बचाव वकील है?
1464
01:50:27,079 --> 01:50:29,999
मैं कोशिश कर रहा हूँ करने के लिए सच्चाई का पता चलता है के रूप में अभियोजक.
1465
01:50:30,249 --> 01:50:33,669
आप का एहसास आप कर रहे हैं में कदम बहुत खतरनाक पानी?
1466
01:50:33,919 --> 01:50:35,338
हाँ, मुझे क्या करना है.
1467
01:50:36,172 --> 01:50:39,008
लेकिन मैं कुछ कर रहा हूँ इस बारे में । चलो जारी रखते हैं.
1468
01:50:39,258 --> 01:50:40,426
ठीक है.
1469
01:50:41,844 --> 01:50:43,763
चलो देखते हैं, जहां यह हमें ले जाता है ।
1470
01:50:43,888 --> 01:50:45,097
हाँ, अपने सम्मान की बात है ।
1471
01:50:46,682 --> 01:50:47,892
अगले...
1472
01:50:48,184 --> 01:50:51,896
गवाह अभियोजन पक्ष के लिए, श्री वू जोंग-गिल, आगे आओ.
1473
01:50:54,982 --> 01:50:58,235
मैं सत्यनिष्ठा से कसम खाता हूँ बताने के लिए कुछ भी नहीं लेकिन सच्चाई
1474
01:50:58,903 --> 01:51:01,238
और दंडित किया जाएगा अगर मैं नहीं तो क्या है ।
1475
01:51:04,992 --> 01:51:07,328
अभियोजक, गवाह तुम्हारा है ।
1476
01:51:09,914 --> 01:51:15,086
गवाह, आप का वर्णन होगा कैसे अपने रिश्ते के साथ जंग?
1477
01:51:18,255 --> 01:51:22,760
वह मेरे समर्थकों, लेकिन नहीं, एक व्यक्तिगत संबंध है.
1478
01:51:23,427 --> 01:51:28,181
इन दस्तावेजों को दिखाने के लिए है कि जंग आरोप लगाया गया था, चार बार
1479
01:51:28,182 --> 01:51:32,978
1988 से 2006 के लिए संगठित हिंसा और रक्त परिसंचरण के अवैध धन है ।
1480
01:51:39,151 --> 01:51:43,280
लेकिन सभी के अपने मामलों में गिरा दिया गया था के द्वारा ही अभियोजक.
1481
01:51:43,781 --> 01:51:44,989
मुझे बताओ.
1482
01:51:44,990 --> 01:51:47,785
क्या नाम लिखा है, के रूप में अभियोजक?
1483
01:51:49,495 --> 01:51:51,329
क्या आपको लगता है यह कहने के लिए अनिच्छुक है?
1484
01:51:51,330 --> 01:51:52,790
यह मेरा नाम है ।
1485
01:51:53,874 --> 01:51:59,129
लेकिन है कि कैसे यह करने के लिए संबंधित मेरी गवाही गवाह के रूप में?
1486
01:51:59,130 --> 01:52:02,340
मैं कह रहा हूँ कि आप नहीं कर रहे हैं करने के लिए असंबद्ध ली की मौत.
1487
01:52:02,341 --> 01:52:06,469
तो फिर तुम चाहिए पता चलता है उसकी मौत की परिस्थितियों पर अभियोजक के कार्यालय.
1488
01:52:06,470 --> 01:52:09,180
क्यों रखने से भटक मुद्दा है?
1489
01:52:09,181 --> 01:52:12,309
और मैं आपको याद दिलाना,
1490
01:52:13,144 --> 01:52:17,148
मैं एक गवाह अभियोजन पक्ष के लिए प्राप्त करना चाहिए जो अपने संरक्षण.
1491
01:52:17,815 --> 01:52:19,482
की पहचान अच्छी तरह से है, जो दोस्त है या दुश्मन.
1492
01:52:19,483 --> 01:52:22,987
मैं वास्तव में समझाने के लिए Z करने के लिए एक परीक्षण के बारे में?
1493
01:52:23,529 --> 01:52:25,322
श्री अभियोजक?
1494
01:52:27,950 --> 01:52:31,287
आगे कोई सवाल नहीं है ।
1495
01:52:32,455 --> 01:52:33,956
प्रतिवादी,
1496
01:52:34,290 --> 01:52:35,957
वह मेरे समर्थकों, लेकिन नहीं, एक व्यक्तिगत संबंध है.
1497
01:52:35,958 --> 01:52:37,293
हाँ, बेशक.
1498
01:52:39,962 --> 01:52:45,301
श्री वू, जो आपको लगता है कि मारे गए ली जिन-seok है?
1499
01:52:45,509 --> 01:52:48,846
नहीं है उनकी मृत्यु के कारण आप पहनते हैं कि वर्दी है?
1500
01:52:48,929 --> 01:52:52,349
तो फिर क्यों आपको लगता है कि मैं मारे गए ली जिन-seok है?
1501
01:52:52,475 --> 01:52:54,851
मुझे लगता है कि आप सबसे अच्छा पता है.
1502
01:52:54,852 --> 01:52:57,813
के लिए नहीं है कि मुझे जवाब देने के लिए ।
1503
01:52:59,023 --> 01:53:01,817
के लिए हर हत्या, वहाँ होना चाहिए एक मकसद है ।
1504
01:53:02,109 --> 01:53:04,819
एक है जो लाभ से शिकार की मौत
1505
01:53:04,820 --> 01:53:07,865
आमतौर पर हम एक के रूप में पहचान एक संदिग्ध है ।
1506
01:53:08,532 --> 01:53:13,454
तो इस हत्या मामले में, जो काटी सबसे बड़ा लाभ है?
1507
01:53:14,163 --> 01:53:15,581
के रूप में आप सभी देखते हैं, मुझे नहीं.
1508
01:53:16,123 --> 01:53:20,794
के साथ एक नि: शुल्क का उपयोग करने के लिए अभियोजक के कार्यालय,
1509
01:53:20,795 --> 01:53:23,380
कर सकते हैं, जो सबूतों को नष्ट, हेरफेर अदालत
1510
01:53:23,547 --> 01:53:27,218
और गलत उपयोग के आरोपों प्राप्त करने के लिए एक वाक्य के 15 साल है ।
1511
01:53:29,804 --> 01:53:31,555
नहीं होना चाहिए इस व्यक्ति को हो सकता है पर शक है?
1512
01:53:33,933 --> 01:53:35,810
आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर?
1513
01:53:37,812 --> 01:53:41,941
मैं पूछ रहा हूँ तुम क्यों आप को मार डाला ली जिन-seok है ।
1514
01:53:45,903 --> 01:53:47,446
सुनो, प्रतिवादी.
1515
01:53:48,823 --> 01:53:50,366
क्या आपके पास सबूत है?
1516
01:53:50,825 --> 01:53:52,993
तुम नहीं करना चाहिए झूठा आरोप लगाते हैं के लिए एक उम्मीदवार कांग्रेस
1517
01:53:53,035 --> 01:53:55,579
कोई सबूत के साथ, लेकिन शब्दों ।
1518
01:53:55,955 --> 01:53:57,915
मत करो आपको लगता है, अपने सम्मान?
1519
01:53:58,874 --> 01:54:02,378
हटाने प्रतिवादी के सवाल से रिकॉर्ड है ।
1520
01:54:06,465 --> 01:54:09,134
प्रतिवादी, कृपया जारी रखें ।
1521
01:54:14,932 --> 01:54:16,183
आदेश में अदालत!
1522
01:54:16,934 --> 01:54:19,562
आगे कोई प्रश्न है?
1523
01:54:21,021 --> 01:54:24,482
गवाह पार्क जून-beom पलट उसकी गवाही
1524
01:54:24,483 --> 01:54:28,571
बताते है कि ली जिन-seok था एक दमा है ।
1525
01:54:29,446 --> 01:54:34,200
इस सूची के सबूत से अपराध के दृश्य.
1526
01:54:34,201 --> 01:54:40,624
लेकिन इनहेलर के लिए अपरिहार्य एक दमा प्रकट नहीं होता है, की सूची पर ।
1527
01:54:43,377 --> 01:54:48,006
शिकार था श्वसन यंत्र है, लेकिन यह गायब हो गया के बाद उनकी मृत्यु के.
1528
01:54:48,007 --> 01:54:52,219
यदि ऐसा है तो, हम मान लेना चाहिए किसी को छुपाया या इसे नष्ट कर दिया है ।
1529
01:54:52,469 --> 01:54:58,183
और है कि किसी को होना चाहिए असली अपराधी है ।
1530
01:55:08,485 --> 01:55:12,990
गवाह, क्या आप जानते हैं जो छिपा रखा है?
1531
01:55:13,324 --> 01:55:15,033
मैं कैसे पता होना चाहिए?
1532
01:55:15,034 --> 01:55:16,660
मुझे फिर से पूछो.
1533
01:55:18,370 --> 01:55:20,164
क्या आप जानते हैं जो छिपा रखा है?
1534
01:55:20,331 --> 01:55:22,333
मैं कुछ के लिए कहा मैं नहीं जानता ।
1535
01:55:31,216 --> 01:55:32,551
मैं इस प्रस्तुत साक्ष्य के रूप में.
1536
01:55:33,719 --> 01:55:36,138
यह नहीं था स्वीकार किए जाते हैं अग्रिम में.
1537
01:55:41,977 --> 01:55:43,728
जब तक अभियोजन पक्ष से सहमत हैं...
1538
01:55:43,729 --> 01:55:45,314
मैं सहमत हूँ.
1539
01:55:46,148 --> 01:55:47,316
सबूत स्वीकार किए जाते हैं ।
1540
01:55:53,697 --> 01:55:55,991
आप होना चाहिए अपनी कार धोने है.
1541
01:55:56,659 --> 01:55:57,993
50 करोड़ होंगे.
1542
01:55:58,160 --> 01:56:01,038
यह हो जाएगा वायर्ड चुनाव के बाद.
1543
01:56:02,206 --> 01:56:04,041
कभी नहीं आते मुझे फिर से देखने के लिए ।
1544
01:56:05,167 --> 01:56:07,211
धन्यवाद, श्रीमान.
1545
01:56:08,712 --> 01:56:12,967
वैसे, आप का निपटारा है कि इनहेलर वापस तो?
1546
01:56:19,723 --> 01:56:25,688
यह शिकार के इनहेलर गायब हो गया है कि अपराध स्थल से है ।
1547
01:56:26,689 --> 01:56:29,148
मुख्य प्रश्नकर्ता कांग में सुना रिकॉर्डिंग
1548
01:56:29,149 --> 01:56:33,237
यह रखा रहस्य में से आप की खातिर अपनी सुरक्षा के लिए.
1549
01:56:35,406 --> 01:56:40,494
मैं देख रहा हूँ अपने समय जेल में कर दिया गया है आप में एक असली अपराधी है ।
1550
01:56:42,496 --> 01:56:45,581
यदि आप जारी रखने के इस प्रहसन में, बीमार छोड़, खड़े हो जाओ ।
1551
01:56:45,582 --> 01:56:48,419
बैठ जाओ, गवाह! बैठ जाओ, मैंने कहा!
1552
01:56:49,336 --> 01:56:52,131
क्या आप अभी भी इसे से इनकार भी सबूत के साथ?
1553
01:56:52,756 --> 01:56:56,427
क्या आप को छिपाने इनहेलर, जानने ली थी दमा है?
1554
01:56:56,802 --> 01:56:58,803
और फिर फ्रेम के लिए मुझे यह सब?
1555
01:56:58,804 --> 01:57:01,765
न्यायाधीश, आप नहीं होगा कुछ भी नहीं के बारे में इस सर्कस?
1556
01:57:06,228 --> 01:57:10,774
इनकार केवल बनाता है तुम uglier है ।
1557
01:57:12,818 --> 01:57:18,407
आप होना चाहिए कम से कम विनम्र होने से पहले सबूत है ।
1558
01:57:20,659 --> 01:57:22,410
सबूत है, मेरी गांड!
1559
01:57:22,411 --> 01:57:26,331
वू जोंग-गिल, आप समाप्त कर रहे हैं.
1560
01:57:27,583 --> 01:57:29,501
आप पागल आदमी है ।
1561
01:57:30,335 --> 01:57:32,336
एक बार जब आप एक अभियोजक,
1562
01:57:32,337 --> 01:57:34,757
लेकिन अब आप को लुभाने के साथ अदालत में जाली सबूत है?
1563
01:57:36,759 --> 01:57:38,052
नकली?
1564
01:57:39,053 --> 01:57:40,763
तुम कैसे पता होगा?
1565
01:57:41,764 --> 01:57:44,308
तुम कैसे पता होगा अगर यह असली है या नकली?
1566
01:57:48,228 --> 01:57:49,813
इनहेलर?
1567
01:57:51,398 --> 01:57:54,568
जाना चाहिए कि कहीं चल हान नदी में.
1568
01:58:00,407 --> 01:58:01,658
इनहेलर?
1569
01:58:03,494 --> 01:58:06,747
जाना चाहिए कि कहीं चल हान नदी में.
1570
01:58:12,753 --> 01:58:17,674
मैं चाहता था सुनने के लिए आप कहते हैं कि यह अपने आप में हर किसी के सामने है ।
1571
01:58:24,848 --> 01:58:28,893
गवाह को कबूल कर लिया दबा सबूत है ।
1572
01:58:28,894 --> 01:58:32,522
मैं आप का अनुरोध गिरफ्तारी को लुभाने के रूप में एक संदिग्ध हत्या के लिए.
1573
01:58:32,523 --> 01:58:33,690
नरक चुप रहो!
1574
01:58:34,233 --> 01:58:37,693
आपको लगता है कि आप बच जाएगा इस अहानिकर?
1575
01:58:37,694 --> 01:58:39,822
क्या है? मुझे जाने दो, कमीनों!
1576
01:58:39,863 --> 01:58:41,531
गवाह!
1577
01:58:41,532 --> 01:58:42,866
आज्ञा का पालन अदालत के आदेश!
1578
01:58:42,908 --> 01:58:47,246
आप सभी की कोशिश करने के लिए फ्रेम के साथ मुझे इस दयनीय योजना!
1579
01:58:47,579 --> 01:58:49,206
आप नहीं जानते कि मैं कौन हूँ?
1580
01:58:50,582 --> 01:58:52,583
उसे रोकेंगे का अधिकार अब!
1581
01:58:52,584 --> 01:58:55,712
इसे रोकने के बेटे लड़कियां! आपको लगता है कि मैं नीचे जाना होगा अकेले?
1582
01:58:55,879 --> 01:58:58,214
यह सब एक राजनीतिक शो!
1583
01:58:58,215 --> 01:59:01,218
तुम सब मूर्ख बनाया जा रहा है!
1584
01:59:02,177 --> 01:59:03,887
कांग्रेसी कांग!
1585
01:59:04,763 --> 01:59:06,181
न्यायाधीश!
1586
01:59:11,895 --> 01:59:15,399
कृपया, न्यायाधीश चोई...
1587
01:59:23,699 --> 01:59:28,245
प्रतिवादी, आप कुछ भी कहने के लिए छोड़ दिया है?
1588
01:59:37,921 --> 01:59:39,923
मैं था एक हिंसक अभियोजक.
1589
01:59:41,925 --> 01:59:44,594
मैं आयोजित किया मजबूर जांच.
1590
01:59:44,595 --> 01:59:46,345
मैं मानव अधिकारों का उल्लंघन
1591
01:59:46,346 --> 01:59:50,350
और मेरा प्रभाव के नाम पर जनता की शक्ति है ।
1592
01:59:52,519 --> 01:59:54,271
इसलिए, मैं दोषी हूँ ।
1593
01:59:55,689 --> 01:59:56,940
लेकिन मुझे लगता है कि
1594
01:59:59,276 --> 02:00:07,201
मैं भुगतान किया कीमत के लिए मेरे अपराधों की सेवा के 5 साल जेल में है ।
1595
02:00:11,371 --> 02:00:16,251
कृपया मुझे वापस समाज के लिए अब है ।
1596
02:00:19,630 --> 02:00:21,255
आज सियोल सेंट्रल अभियोजन
1597
02:00:21,256 --> 02:00:23,799
गिरफ्तार कर लिया और आरोप लगाया वू जोंग-गिल,
1598
02:00:23,800 --> 02:00:26,344
एक पूर्व कांग्रेस के उम्मीदवार,
1599
02:00:26,345 --> 02:00:28,930
साजिश के लिए के साथ सुदूर पूर्व निर्माण
1600
02:00:28,931 --> 02:00:33,435
करने के लिए सबूत नष्ट करने और हत्या.
1601
02:00:33,602 --> 02:00:39,273
अभियोजन पक्ष भी खुला एक साजिश के द्वारा लुभाने और जंग
1602
02:00:39,274 --> 02:00:44,362
फ्रेम करने के लिए पूर्व अभियोजक Byun जॅ-wook अपराधों के लिए वे प्रतिबद्ध हैं ।
1603
02:00:44,529 --> 02:00:46,530
कर रहे हैं आप व्यक्तिगत रूप से बंद करने के लिए उम्मीदवार को लुभाने?
1604
02:00:46,531 --> 02:00:48,825
कुछ कॉल के सदस्यों के बीच एक ही पार्टी है ।
1605
02:00:49,451 --> 02:00:52,287
नहीं कर सकते हैं मैं फोन होगा, जो व्यक्ति के वारिस मेरी सीमा है?
1606
02:00:52,454 --> 02:00:54,790
- टिप्पणी कृपया, सर! हे, नहीं तस्वीरें ले लो!
1607
02:01:28,907 --> 02:01:29,907
क्यूंग-gyu!
1608
02:01:29,908 --> 02:01:31,451
- यहाँ! हे, इस तरह!
1609
02:01:49,052 --> 02:01:51,388
तुम वहाँ क्यों खड़े एक बेवकूफ की तरह?
1610
02:01:56,393 --> 02:01:57,603
कोई भी देखने के लिए आया था आप?
1611
02:01:57,604 --> 02:01:59,730
जीवन की किस तरह आप का नेतृत्व किया अब तक?
1612
02:02:01,064 --> 02:02:02,733
लगता है कि मैं कर रहा हूँ आप सभी मिल गया है.
1613
02:02:02,941 --> 02:02:04,568
एक टुकड़ा है.
1614
02:02:08,864 --> 02:02:11,575
क्यों कर रहे हैं आप की तरह अभिनय एक अजनबी है?
1615
02:02:12,743 --> 02:02:15,870
भाई, मैं एक हत्यारा आइटम.
1616
02:02:15,871 --> 02:02:18,456
चलो बात करते हैं पर यह करने के लिए रास्ते पर सियोल.
1617
02:02:18,457 --> 02:02:21,585
अपनी बुद्धि के साथ संयुक्त अपने कौशल, वाह!
1618
02:02:24,796 --> 02:02:27,381
नहीं मुश्किल हो सकता है इस तरह एक दिन पर.
1619
02:02:27,382 --> 02:02:30,385
पर आते हैं, मेरी कार वहाँ पर है । बस स्टेशन वास्तव में दूर है.
1620
02:02:30,552 --> 02:02:33,388
यूहन्ना 16:33.
1621
02:02:35,807 --> 02:02:38,393
चलो ईमानदारी से रहते हैं, हम करेंगे?
1622
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
स्वचालित अनुवाद के द्वारा:
www.elsubtitle.com
हमारी वेबसाइट पर जाएँ मुक्त करने के लिए अनुवाद
196173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.