All language subtitles for A-Violent-Prosecutor_2016_Hindi-ELSUBTITLE.COM-ST_31475493

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,763 --> 00:00:55,348 पूर्व अभियोजक के लिए कुख्यात हिंसक व्यवहार 2 00:00:55,349 --> 00:00:57,308 अब में ही सीमित सेल 9 3 00:00:59,060 --> 00:01:03,064 समलैंगिक ठग के साथ 10 पिछले प्रतिबद्धता 4 00:01:04,523 --> 00:01:06,776 उप मुख्य अभियोजक 5 00:01:08,694 --> 00:01:11,572 मुख्य अभियोजक की विशेष शाखा 6 00:01:11,781 --> 00:01:15,326 यह उसे ले लिया 11 साल के लिए बनने के लिए एक अभियोजक. 7 00:01:15,826 --> 00:01:19,580 बन गया है के लिए उम्मीदवार कांग्रेस 8 00:01:20,081 --> 00:01:23,250 माँ बेवकूफ लड़कियों का कहना है कि वह पेंसिल्वेनिया से 9 00:01:24,168 --> 00:01:27,421 वह चाहता है होना करने के लिए एक स्टार के बजाय एक अभियोजक 10 00:01:27,671 --> 00:01:30,758 15 साल की जेल एक रंगरूट राजनीतिज्ञ 11 00:01:31,675 --> 00:01:35,179 थे, जो उन लोगों के लिए भेजा जेल अभियोजक द्वारा Byun 12 00:01:36,430 --> 00:01:39,850 जेल परिवार 13 00:02:00,204 --> 00:02:04,875 एक हिंसक अभियोजक 14 00:02:07,711 --> 00:02:12,800 सुदूर पूर्व निर्माण 15 00:02:13,717 --> 00:02:17,596 कोई सहारा पर पक्षी अभयारण्य! 16 00:02:17,763 --> 00:02:24,353 कोई सहारा पर पक्षी अभयारण्य! 17 00:02:29,733 --> 00:02:32,235 अरे. आप क्यों कर रहे हैं इतनी देर से? 18 00:02:32,236 --> 00:02:33,862 क्षमा करें, मालिक. यातायात बुरा था. 19 00:02:33,863 --> 00:02:34,864 अरे कमीनों! 20 00:02:35,364 --> 00:02:36,532 - जल्दी करो. - हाँ, सर. 21 00:02:37,366 --> 00:02:39,576 - कहाँ जा रहे हैं? - मुझे नफरत है कि बास्टर्ड... 22 00:02:39,577 --> 00:02:40,744 आप, beanpole! 23 00:02:41,829 --> 00:02:43,747 हाँ, आप, मैंने पूछा आप कहाँ जा रहे हैं! 24 00:02:44,373 --> 00:02:46,542 लानत कमीने, ध्यान केंद्रित! 25 00:02:47,251 --> 00:02:48,419 आपको लगता है कि यह एक मजाक है? 26 00:02:48,586 --> 00:02:49,712 क्या आप के साथ गलत है? 27 00:02:50,379 --> 00:02:53,716 वह अस्थमा, माफ मालिक है । 28 00:02:54,758 --> 00:02:57,595 मैं क्या कर रहा हूँ के साथ क्या करना चाहिए इन हारे? यह लानत. 29 00:02:59,263 --> 00:03:00,430 उन्हें हड़ताल! 30 00:03:00,431 --> 00:03:04,851 निर्माण को रोकने के! इसे बंद करो! 31 00:03:04,852 --> 00:03:09,439 बंद सहारा निर्माण का अधिकार अब! 32 00:03:09,440 --> 00:03:11,357 इसे रोकने का अधिकार अब! 33 00:03:11,358 --> 00:03:12,526 जाना! जाना! 34 00:03:12,610 --> 00:03:16,947 बचाने के लिए बे! 35 00:03:20,534 --> 00:03:24,454 अगर आप पुलिस लाइन पार कर सकते हैं हम आप की गिरफ्तारी का उल्लंघन करने के लिए विधानसभा में कानून है । 36 00:03:24,455 --> 00:03:25,456 नरक क्या...? 37 00:03:25,623 --> 00:03:29,627 आप सिर्फ कानून का उल्लंघन किया! 38 00:03:30,002 --> 00:03:32,379 आप सिर्फ कानून का उल्लंघन किया! 39 00:03:40,346 --> 00:03:41,931 अपने हथियार ड्रॉप! 40 00:03:42,848 --> 00:03:44,266 यह अंतिम चेतावनी है । 41 00:03:44,725 --> 00:03:47,937 यह अंतिम चेतावनी है । आप को गिरफ्तार किया जा सकता साइट पर. 42 00:03:53,859 --> 00:03:55,027 एक कुतिया का बेटा! 43 00:03:55,527 --> 00:03:57,780 आप को गिरफ्तार किया जा सकता साइट पर. 44 00:03:57,821 --> 00:04:00,616 आप सिर्फ कानून का उल्लंघन किया! 45 00:04:04,286 --> 00:04:05,829 उन्हें रोकने के लिए! 46 00:04:06,538 --> 00:04:10,000 उन्हें रोकने के लिए! नहीं उन्हें जाने के माध्यम से! 47 00:04:11,627 --> 00:04:12,710 उन्हें ब्लॉक! 48 00:04:12,711 --> 00:04:14,463 उन्हें रोकने के लिए! 49 00:04:17,466 --> 00:04:19,802 यकीन है कि वे काम करना मुश्किल है । 50 00:04:22,346 --> 00:04:25,723 पर आसन बे पक्षी अभयारण्य, जहां सुदूर पूर्व निर्माण 51 00:04:25,724 --> 00:04:28,351 की कोशिश कर रहा है का निर्माण करने के लिए अपने सबसे बड़ा सहारा है, 52 00:04:28,352 --> 00:04:30,937 वहाँ गया था प्रमुख रक्तपात दोपहर 2 बजे आज 53 00:04:30,938 --> 00:04:33,440 बीच में पुलिस और एक पर्यावरणीय गैर सरकारी संगठन है । 54 00:04:33,607 --> 00:04:36,359 पर कब्जा कर लिया होने के लिए साइट 50 से अधिक दिनों, 55 00:04:36,360 --> 00:04:39,696 100 पर्यावरण कार्यकर्ताओं के विरोध पुलिस प्रवर्तन 56 00:04:39,697 --> 00:04:42,615 का उपयोग कर लोहे के पाइप और अन्य हथियार 57 00:04:42,616 --> 00:04:46,911 कुछ सदस्यों के साथ काम किया अवैध हिंसक बल 58 00:04:46,912 --> 00:04:49,707 मोड़ पक्षी अभयारण्य में एक अधर्म क्षेत्र है. 59 00:04:50,040 --> 00:04:54,877 में कारवाई की मांग की है, मुकाबला अधिकारी ली जाए-seung 60 00:04:54,878 --> 00:04:57,547 मारा गया था के साथ सिर पर एक कुंद हथियार 61 00:04:57,548 --> 00:04:59,883 और अभी भी बेहोश है । 62 00:05:00,050 --> 00:05:04,053 गैर सरकारी संगठन के सदस्य ली जिन-seok जो मारा पुलिसकर्मी 63 00:05:04,054 --> 00:05:06,056 गिरफ्तार किया गया था । पुलिस द्वारा 64 00:05:07,433 --> 00:05:10,810 तो आप कर रहे हैं जा रहा रखने के लिए अभिनय की तरह यह है? 65 00:05:10,811 --> 00:05:14,815 मैं तुम्हें बता दिया है 100 बार, मैं कुछ नहीं पता है इस बारे में. 66 00:05:15,107 --> 00:05:16,942 आप प्रच्छन्न अपराधी 67 00:05:17,401 --> 00:05:21,947 के रूप में पर्यावरण कार्यकर्ताओं के लिए बारी के विरोध में हिंसक! 68 00:05:22,406 --> 00:05:26,744 वहाँ परिस्थितिजन्य सबूत है कि धन से अपनी कंपनी चला गया करने के लिए एक समूह है. 69 00:05:28,746 --> 00:05:31,039 कौन चाहता है जाल? 70 00:05:31,040 --> 00:05:33,042 - तुम्हें पता है मैं मूल रूप से... हे, जंग ह्यून-seok है । 71 00:05:35,461 --> 00:05:40,382 कमीने मारा जो पुलिस वाले के सिर में आ रहा है जल्द ही. 72 00:05:41,633 --> 00:05:44,636 कुछ शब्दों के साथ, उसे और आप कर रहे हैं । 73 00:05:45,888 --> 00:05:48,556 कोई बिंदु में यह सब बकवास है. 74 00:05:48,557 --> 00:05:50,392 की जाँच करें । 75 00:05:50,559 --> 00:05:51,893 अभियोजक Byun, 76 00:05:51,894 --> 00:05:54,813 कर रहे हैं आप एक सत्तारूढ़ जारी करने से पहले परीक्षण के लिए? 77 00:05:55,105 --> 00:05:58,942 मैं अभी भी कर रहा हूँ एक मासूम नागरिक है । आप अच्छी तरह से पता है! 78 00:06:01,737 --> 00:06:06,617 आप की हिम्मत कैसे अपनी आवाज उठाने? कौन है आप के पीछे है? 79 00:06:06,784 --> 00:06:09,953 कोई भी मेरे पीछे है । यह एक कठिन जीवन है, हर किसी के लिए है । 80 00:06:11,413 --> 00:06:16,460 मुझे लगता है कि आप किया गया है वास्तव में भाग्यशाली बैठक केवल उदार अभियोजन पक्ष अब तक. 81 00:06:16,960 --> 00:06:18,128 सर. 82 00:06:18,796 --> 00:06:21,464 नहीं आप कभी सोचा था कि 83 00:06:21,465 --> 00:06:25,636 कि अपने जुनून हो सकता है अपने रास्ते को ब्लॉक करने के लिए सफलता? 84 00:06:25,803 --> 00:06:28,806 एक कोनों पत्थर मिलता है मेसन छेनी... 85 00:06:30,140 --> 00:06:31,558 क्या नरक है? 86 00:06:32,559 --> 00:06:34,561 यह मानव अधिकारों का उल्लंघन! 87 00:06:34,895 --> 00:06:36,979 मानव अधिकारों का उल्लंघन है? 88 00:06:36,980 --> 00:06:38,815 आप एक कुतिया का बेटा... 89 00:06:38,816 --> 00:06:40,859 यहाँ आते हैं । सीधे खड़े हो जाओ । 90 00:06:41,735 --> 00:06:45,864 तीन साल की तैयारी! चार साल कॉलेज में! 91 00:06:46,490 --> 00:06:49,952 चार साल के लिए cramming परीक्षा! 92 00:06:52,663 --> 00:06:58,502 तुम्हें पता है क्यों मैं slaved 11 साल बनने के लिए एक अभियोजक है? 93 00:06:59,670 --> 00:07:01,672 करने के लिए कानूनी तौर पर लात अपराधी की तरह तुम! 94 00:07:02,047 --> 00:07:06,218 आप जानते हैं कि? 95 00:07:10,764 --> 00:07:13,475 मुझे पता है कि अपने वर्तमान स्थिति है. 96 00:07:13,851 --> 00:07:17,479 लेकिन हम यह नहीं देख के रूप में यह एक राजनीतिक मामला है । 97 00:07:18,564 --> 00:07:20,858 Byun कारण बना हुआ है समस्याओं के बहुत पहले से ही है । 98 00:07:21,233 --> 00:07:23,818 लोगों के ऊपर है, उनकी नजर इस पर है । 99 00:07:23,819 --> 00:07:26,155 मैं अपनी बात है, साहब. 100 00:07:26,238 --> 00:07:27,632 उप मुख्य अभियोजक वू जोंग-गिल 101 00:07:27,656 --> 00:07:34,121 मैं मामले को संभाल नहीं अपने आप को करने के लिए किसी भी असुविधा के कारण लोगों के लिए ऊपर. 102 00:07:41,753 --> 00:07:44,130 कांग्रेसी, यह मुझे है, मिन-वू । 103 00:07:44,131 --> 00:07:45,215 मुझे डालो । आप एक पेय है । 104 00:07:46,842 --> 00:07:49,470 ओह, मैं हूँ डालना । आप अच्छा सामान है. 105 00:07:50,220 --> 00:07:52,638 यह मुझे इतना गर्व देख आप आचरण 106 00:07:52,639 --> 00:07:55,142 सरकारी कार्यालयों का निरीक्षण । 107 00:07:56,643 --> 00:07:58,811 उन कमीने मंत्रियों को नहीं पता था कि एक बात है । 108 00:07:58,812 --> 00:08:00,062 बिल्कुल. 109 00:08:00,063 --> 00:08:02,149 वे केवल लिया सिविल सेवा परीक्षा है । 110 00:08:02,232 --> 00:08:07,488 अरे, Byun जॅ-wook. क्या आप के साथ गलत है? 111 00:08:08,572 --> 00:08:13,660 सभी मुसीबत के बाद आप की वजह से, आप एक संदिग्ध फिर से? 112 00:08:14,661 --> 00:08:18,123 मैं माफी चाहता हूँ, मुख्य है । यह मेरी गलती थी. 113 00:08:18,248 --> 00:08:21,960 अगली बार, मैं उसे हरा इतनी मेहनत 114 00:08:22,294 --> 00:08:25,255 कि वह भीख माँगती हूँ अपने जीवन के लिए और हमें परेशान नहीं अब और नहीं. 115 00:08:25,672 --> 00:08:26,840 आप कमीने । 116 00:08:29,301 --> 00:08:32,137 आपको लगता है कि दूसरों का उपयोग नहीं करते हिंसा के कारण वे नहीं कर सकते? 117 00:08:33,764 --> 00:08:36,641 हम प्रशासन के कानून. क्या होगा 118 00:08:36,642 --> 00:08:38,769 अगर हम उपेक्षा के कारण प्रक्रिया है? 119 00:08:41,813 --> 00:08:43,106 कभी-कभी... 120 00:08:43,899 --> 00:08:46,318 आप ही तय कर सकते हैं बुरी आदतों के साथ एक धड़कन है । 121 00:08:47,152 --> 00:08:48,320 पर्याप्त है । 122 00:08:50,280 --> 00:08:55,285 ली जिन-seok में आया था आज के लिए पुलिस उत्पीड़न. 123 00:08:58,247 --> 00:08:59,957 यांग इसे संभाल. 124 00:09:01,917 --> 00:09:03,085 नहीं, सर. 125 00:09:03,961 --> 00:09:06,796 हम हरा करने के लिए ली पाने के लिए जंग, और हम हरा करने के लिए है जंग 126 00:09:06,797 --> 00:09:10,133 प्राप्त करने के लिए उन नेताओं से संबंधित पक्षी अभयारण्य के विकास. 127 00:09:13,845 --> 00:09:15,263 - उसके साथ क्या गलत है? - मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 128 00:09:15,264 --> 00:09:17,266 हम एक कठिन समय था, क्योंकि उसे... 129 00:09:30,821 --> 00:09:32,155 कुछ ताजी हवा मिल जाना है । 130 00:09:32,322 --> 00:09:36,994 हमें बताया गया है पर बारी करने के लिए इस मामले के अभियोजक यांग. 131 00:09:37,786 --> 00:09:39,621 मैंने कहा कि बाहर निकल जाओ! 132 00:10:00,017 --> 00:10:03,103 आप एक सिपाही के सिर के साथ एक लोहे के पाइप के 133 00:10:03,604 --> 00:10:07,899 लेकिन पाइप नहीं था मूल रूप से है कि साइट पर. 134 00:10:08,609 --> 00:10:11,862 हम वहाँ थे करने के लिए पर्यावरण की रक्षा.. 135 00:10:14,906 --> 00:10:15,991 प्रकृति की रक्षा? 136 00:10:16,992 --> 00:10:18,702 पर्यावरण सक्रियता के महान है. 137 00:10:19,077 --> 00:10:21,079 लेकिन क्या आप जानते हैं? के बाद आप उसे मारा... 138 00:10:21,246 --> 00:10:25,792 जनता की राय अब प्रो विकास. 139 00:10:27,711 --> 00:10:31,798 क्या आपको नहीं लगता है कि कुछ खुशबू आ रही है? 140 00:10:32,674 --> 00:10:36,677 यह एक गलती थी क्या हुआ कि एक अराजक स्थिति में है । 141 00:10:36,678 --> 00:10:38,347 हम में से कई भी मारा गया है । 142 00:10:42,017 --> 00:10:45,103 - क्या, आप के हैं? - क्षमा चाहता हूँ? 143 00:10:45,354 --> 00:10:48,190 तुम भी नहीं पता है कि अपने संगठन का नाम है? 144 00:10:48,273 --> 00:10:49,983 सुनो, साहब. 145 00:10:51,193 --> 00:10:54,363 एक बार प्रवासी पक्षियों को छोड़ रूस में, वे उड़ान रखने के लिए 15 दिनों के 146 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 लैंडिंग के बिना या... 147 00:10:57,908 --> 00:11:02,996 पक्षी अभयारण्य है जहां जगह में उन पक्षियों से रोकने के लिए खाने के लिए और बाकी है । 148 00:11:03,705 --> 00:11:08,794 अगर हम विकसित इस निवास स्थान में पक्षियों को आ जाएगा और सभी मर जाते हैं । 149 00:11:10,087 --> 00:11:12,673 एक पक्षी की प्रजाति विलुप्त जाना होगा. 150 00:11:13,924 --> 00:11:16,677 आप एक अच्छी याददाश्त है. 151 00:11:17,177 --> 00:11:19,179 जो लिखा है कि लाइन आप के लिए है? 152 00:11:20,097 --> 00:11:21,848 मैं यह जानता था अपने आप को. 153 00:11:27,771 --> 00:11:28,980 सुनो, ली जिन-seok है । 154 00:11:30,357 --> 00:11:34,444 एक मध्य विद्यालय के स्नातक में बदल गया एक पर्यावरण कार्यकर्ता है? 155 00:11:36,863 --> 00:11:38,115 आप चाहते हैं, मुझे यह विश्वास करने के लिए? 156 00:11:38,365 --> 00:11:41,326 तो एक undereducated पूर्व अपराधी नहीं कर सकते हैं, प्रकृति की रक्षा? 157 00:11:41,868 --> 00:11:42,994 अपनी शर्ट उतारो. 158 00:11:44,788 --> 00:11:45,789 मैं करने के लिए नहीं चाहते. 159 00:11:45,997 --> 00:11:47,289 मैंने कहा इसे दूर ले! 160 00:11:47,290 --> 00:11:48,291 नहीं, मैं नहीं होगा. 161 00:11:50,127 --> 00:11:52,002 क्या आप के साथ गलत है? कृपया! 162 00:11:52,003 --> 00:11:53,337 - खड़े हो जाओ. ध्यान दें! कृपया मुझे जाने दो... 163 00:11:53,338 --> 00:11:56,508 सीधे खड़े हो जाओ! सीधे! 164 00:12:00,345 --> 00:12:01,346 अपनी शर्ट उतारो! 165 00:12:03,181 --> 00:12:04,933 मुझे क्यों होना चाहिए... 166 00:12:09,813 --> 00:12:11,106 मैंने कहा इसे दूर ले! 167 00:12:32,002 --> 00:12:34,462 अपने आप को देखो, एक कुतिया का बेटा! 168 00:12:34,463 --> 00:12:37,466 देखो, यह अच्छा कलाकृति अपने शरीर पर! 169 00:12:38,300 --> 00:12:40,010 आप कमीने । 170 00:12:40,844 --> 00:12:44,473 आप का दावा करने के लिए एक कार्यकर्ता जब आप यह है, अपने शरीर पर टैटू? 171 00:12:50,187 --> 00:12:53,106 आप कभी नहीं होगा यहाँ से बाहर जाओ. 172 00:12:53,523 --> 00:12:56,358 मैं बाहर खोज हर कोई आप करने के लिए संबंधित है । 173 00:12:56,359 --> 00:12:58,111 हर कोई है । 174 00:12:58,278 --> 00:13:00,238 सुवान जिला अभियोजन पक्ष कार्यालय' 175 00:13:02,199 --> 00:13:03,575 अरे, उठो. जॅ-wook! 176 00:13:07,162 --> 00:13:09,164 मैं के लिए नहीं कहा था गंदगी के साथ मुझे! 177 00:13:11,541 --> 00:13:13,125 क्या नरक कर रहे हैं आप के बारे में बात कर? 178 00:13:13,126 --> 00:13:17,130 मैंने सुना है कि तुम बंद कर ली जिन-seok सभी दिन लंबे समय! 179 00:13:17,297 --> 00:13:19,131 आप कर रहे हैं की कोशिश कर स्क्रू करने के लिए मुझे? 180 00:13:19,132 --> 00:13:22,301 क्यों कर रहे हैं आप मुझे परेशान कर रहा है तो सुबह सुबह? 181 00:13:22,302 --> 00:13:24,888 बंद करो बकवास और उसे वापस करने के लिए मुझे. 182 00:13:25,013 --> 00:13:27,556 मैं खड़ा नहीं होगा और यहाँ आप पेंच हमें । 183 00:13:27,557 --> 00:13:31,311 सब ठीक है, बस मुझे नींद अधिक 5 मिनट है. 184 00:13:32,103 --> 00:13:35,565 मैं सारी रात तक जागता! 185 00:13:38,109 --> 00:13:40,195 यह लानत. 186 00:13:43,490 --> 00:13:44,950 सुबह! 187 00:13:45,826 --> 00:13:47,910 कर रहे हैं, जहां रात shifters? क्यों की निगरानी? 188 00:13:47,911 --> 00:13:49,371 - कमीनों... - पता नहीं है । 189 00:13:49,454 --> 00:13:52,040 - तैयार हो जाओ जल्दी. - हाँ, सर. 190 00:13:59,548 --> 00:14:02,300 अरे! वेक अप, श्री ली! 191 00:14:02,884 --> 00:14:05,553 वृद्धि और चमक! 192 00:14:05,554 --> 00:14:07,305 चलो इस लपेटो और नाश्ता किया है! 193 00:14:23,572 --> 00:14:24,906 ली जिन-seok है । 194 00:14:26,950 --> 00:14:28,201 अरे आप! 195 00:14:28,451 --> 00:14:30,036 ली जिन-seok! 196 00:14:30,912 --> 00:14:33,038 चीफ कांग! 197 00:14:33,039 --> 00:14:34,623 - मुझे जवाब दो! - हाँ, सर. 198 00:14:34,624 --> 00:14:37,126 उसके साथ गलत क्या है? कल रात क्या हुआ? 199 00:14:37,127 --> 00:14:39,211 मैं नहीं जानता... मैं ऐसा नहीं था, रात की पाली. 200 00:14:39,212 --> 00:14:42,048 उसे फोन त्वरित! जल्दी करो! 201 00:14:53,894 --> 00:14:56,312 आप सही चुप रहने के लिए 202 00:14:56,313 --> 00:14:58,147 और सही करने के लिए एक वकील है । 203 00:14:58,148 --> 00:14:59,899 आप कुछ भी कह सकते हैं और हो जाएगा 204 00:14:59,900 --> 00:15:02,319 आप के खिलाफ इस्तेमाल किया कानून की एक अदालत में. 205 00:15:02,903 --> 00:15:05,487 D. A. Byun जॅ-wook, गिरफ्तार वारंट के बिना के लिए की हत्या 206 00:15:05,488 --> 00:15:08,491 पुलिस उत्पीड़न का संदेह है, बाहर निकालता है अभियोजक के कार्यालय. 207 00:15:08,909 --> 00:15:12,369 मामले से संबंधित एक विवाद के विकास पर पक्षी अभयारण्य... 208 00:15:12,370 --> 00:15:17,042 Shockingly, अभियोजक मारे गए संदिग्ध के दौरान अपने पूछताछ । 209 00:15:17,208 --> 00:15:22,713 नागरिकों की मांग कर रहे हैं एक पारदर्शी और निष्पक्ष जांच 210 00:15:22,714 --> 00:15:25,342 में प्रथाओं के कारण होता है कि इस घटना में । 211 00:15:28,178 --> 00:15:30,013 प्रिय नागरिकों. 212 00:15:30,347 --> 00:15:33,391 उप मुख्यमंत्री के रूप में अभियोजक मैं ईमानदारी से माफी माँगता हूँ 213 00:15:33,683 --> 00:15:38,021 के लिए बेईमानी से खेलने के Byun जॅ-wook 214 00:15:38,313 --> 00:15:41,733 और पूरी जिम्मेदारी स्वीकार करते हैं इस के लिए. 215 00:15:51,701 --> 00:15:54,036 क्या प्रतिवादी सीधे आदेश गवाह 216 00:15:54,037 --> 00:15:57,165 छोड़ने के लिए पूछताछ के कमरे के साथ है? 217 00:15:57,540 --> 00:15:58,667 हाँ. 218 00:15:58,708 --> 00:16:01,502 अभियोजक Byun मुझे आदेश दिया खुद को. 219 00:16:01,503 --> 00:16:03,671 प्रतिवादी Byun का दावा है कि 220 00:16:03,672 --> 00:16:06,675 शिकार की मृत्यु हो गई अस्थमा से संबंधित साँस लेने में कठिनाई. 221 00:16:07,050 --> 00:16:08,176 यह सही है? 222 00:16:09,552 --> 00:16:10,971 कोई रास्ता नहीं है । 223 00:16:12,055 --> 00:16:14,975 जिन-seok था घंटी के रूप में ध्वनि. 224 00:16:15,725 --> 00:16:19,520 प्रतिवादी Byun जॅ-wook पहले से था की वजह से मुसीबत 225 00:16:19,521 --> 00:16:23,233 दोनों आंतरिक और बाह्य के साथ अपने हिंसक रणनीति है । 226 00:16:24,401 --> 00:16:27,320 अपने गलत विचारों के बारे में सरकारी बिजली 227 00:16:27,487 --> 00:16:31,992 नेतृत्व करने के लिए इस आपराधिक कृत्य के हमले और हत्या, 228 00:16:32,325 --> 00:16:36,996 अनदेखी जनता के विश्वास में अभियोजन पक्ष के एक पूरे के रूप में. 229 00:16:37,497 --> 00:16:39,749 फिर से स्थापित करने के न्याय और कानून के शासन 230 00:16:40,500 --> 00:16:43,586 का उपयोग कर इस मामले में एक उदाहरण के रूप में, 231 00:16:44,170 --> 00:16:48,758 हम एतद्द्वारा यह पूछने 15 साल के लिए कारावास. 232 00:16:52,804 --> 00:16:54,513 उसे देखो! 233 00:16:54,514 --> 00:16:57,517 आप कर रहे हैं, तो खराब कर दिया है, श्री अभियोजक. 234 00:17:02,313 --> 00:17:03,993 अरे श्री अभियोजक! लिफ्ट अपने सिर के ऊपर है । 235 00:17:04,524 --> 00:17:08,486 मुझे याद है? मैं कर रहा हूँ लोहे से आसन है । 236 00:17:18,329 --> 00:17:19,581 यहाँ, सर. 237 00:17:24,044 --> 00:17:27,172 मानव शरीर इतना रहस्यमय है. 238 00:17:28,423 --> 00:17:31,051 सभी की वजह से इस छोटी सी वस्तु... 239 00:18:12,425 --> 00:18:13,676 अपने जूते से दूर ले. 240 00:18:31,236 --> 00:18:32,403 वाह! 241 00:18:33,696 --> 00:18:35,198 देखो जो यहाँ है. 242 00:18:35,865 --> 00:18:37,867 यह एक समय हो गया है, सर. 243 00:18:37,909 --> 00:18:42,831 कभी नहीं की उम्मीद है आप को देखने के लिए इस तरह. 244 00:18:45,250 --> 00:18:48,586 अरे, तुम मुझे डर लगता है । 245 00:18:50,839 --> 00:18:52,714 क्यों कोई जवाब नहीं है? 246 00:18:52,715 --> 00:18:56,177 कम से कम सुनने के लिए बहाना है जब लोगों को आप के लिए बात है. 247 00:18:57,178 --> 00:18:59,346 मुझे लगता है कि मैं तुम्हें दे दिया 20 साल के कुल है । 248 00:18:59,347 --> 00:19:02,766 सबसे पहले, के लिए 3 साल के विशेष डकैती और फिर 17 साल के लिए हत्या. 249 00:19:02,767 --> 00:19:04,852 महान. 250 00:19:04,853 --> 00:19:08,773 उत्कृष्ट स्मृति है! इतना स्मार्ट! 251 00:19:09,524 --> 00:19:11,401 सियोल विश्वविद्यालय से, सही है? 252 00:19:12,902 --> 00:19:15,530 चलो अभिवादन का आदान-प्रदान के बाद से, हम एक साथ हो जाएगा । 253 00:19:17,574 --> 00:19:20,201 जाहिर है । बधाई. 254 00:19:20,702 --> 00:19:23,538 - आप लोग उसे अच्छा बधाई. - चलो चलते हैं । 255 00:19:26,207 --> 00:19:27,375 कमीने! 256 00:19:28,751 --> 00:19:32,422 - मैंने कहा, 'नहीं।' पकड़ है कि एक कुतिया का बेटा. 257 00:19:39,262 --> 00:19:41,263 आप अपने पूरे जीवन खर्च के साथ मुझे! 258 00:19:41,264 --> 00:19:42,432 कि अच्छा नहीं है? 259 00:19:43,349 --> 00:19:44,850 एक कुतिया का बेटा! 260 00:19:44,851 --> 00:19:47,187 - आप होना चाहिए बहुत खुश! - यहाँ वह आता है! 261 00:19:50,440 --> 00:19:52,192 अच्छा है । 262 00:19:53,193 --> 00:19:54,861 क्या सभी उपद्रव है-के लिए? 263 00:19:57,197 --> 00:20:00,617 हम कर रहे हैं के साथ अभिवादन का आदान प्रदान नौसिखिया है । 264 00:20:00,950 --> 00:20:03,285 यह शांत है और अब तैयार हो जाओ के लिए रोल कॉल. 265 00:20:03,286 --> 00:20:04,829 हाँ, सर. 266 00:20:09,792 --> 00:20:11,710 तीन, दो, एक । एक! 267 00:20:11,711 --> 00:20:13,712 तीन, दो, एक । दो! 268 00:20:13,713 --> 00:20:15,464 तीन, दो, एक । तीन! 269 00:20:15,465 --> 00:20:17,466 तीन, दो, एक । चार! 270 00:20:17,467 --> 00:20:19,259 तीन, दो, एक । पांच! 271 00:20:19,260 --> 00:20:20,844 तीन, दो, एक । छह! 272 00:20:20,845 --> 00:20:22,638 तीन, दो, एक । सात! 273 00:20:22,639 --> 00:20:25,808 मत ताक, आप एक कुतिया का बेटा! 274 00:20:27,644 --> 00:20:31,856 आपको लगता है कि आप कर रहे हैं एक में अभियोजक यहाँ भी? 275 00:20:40,031 --> 00:20:41,783 यह क्या है? 276 00:20:42,283 --> 00:20:43,451 मुझे देखते हैं । 277 00:20:45,870 --> 00:20:46,955 लाने के लिए पट्टी! 278 00:20:48,706 --> 00:20:52,542 लंबे समय में देरी के विकास के आसन बे पक्षी अभयारण्य 279 00:20:52,543 --> 00:20:55,546 फिर से शुरू के साथ आज एक groundbreaking समारोह है । 280 00:20:55,713 --> 00:20:59,258 के साथ-साथ राष्ट्रपति जंग के सुदूर पूर्व निर्माण, 281 00:20:59,259 --> 00:21:01,260 कांग्रेसी कांग युवा-seob पक्ष और वू जोंग-गिल, 282 00:21:01,261 --> 00:21:05,932 पूर्व उप अभियोजक, समारोह में भाग लिया । 283 00:21:14,440 --> 00:21:16,943 आवेदन मुकदमे के लिए 284 00:21:29,038 --> 00:21:30,914 मैं काम किया है, एक अभियोजक के रूप में 8 साल के लिए! 285 00:21:30,915 --> 00:21:34,376 काफी लंबे समय के लिए पता है अगर यह एक साजिश थी. 286 00:21:34,377 --> 00:21:37,922 मैं कर रहा हूँ जा रहा है बलि का बकरा बनाया को कवर करने के लिए निवास स्थान के मामले में! 287 00:21:40,383 --> 00:21:43,051 तथाकथित गवाहों सभी कर रहे हैं झूठ बोल रही है, 288 00:21:43,052 --> 00:21:44,928 और मिन-वू है की तरह अभिनय एक पागल आदमी है । 289 00:21:44,929 --> 00:21:47,390 यह हर किसी की तरह करने के लिए चाहता है मुझे दफनाने जिंदा है । 290 00:21:48,808 --> 00:21:51,394 तो? - का बात है... 291 00:21:53,896 --> 00:21:58,443 मैं बिल्कुल यकीन है कि ली जिन-seok था अपने इनहेलर! 292 00:21:59,444 --> 00:22:01,570 अगर हम इसे पा सकते हैं, यह इस मामले को हल. 293 00:22:01,571 --> 00:22:05,575 तुम नहीं सुना गवाही है कि वह कभी नहीं था अस्थमा है? 294 00:22:06,117 --> 00:22:07,869 आप रखने के लिए कह रही है एक ही चीज़ है! 295 00:22:09,412 --> 00:22:12,874 सभी सबूत अंक के रूप में आप की कातिल है । 296 00:22:15,460 --> 00:22:17,628 तो क्या आप मुझसे क्या चाहते हैं? 297 00:22:21,799 --> 00:22:24,594 पहला, दोषी वकालत. 298 00:22:25,053 --> 00:22:28,806 तो हम कह देंगे शिकार अभिनय किया उतावली से पूछताछ के तहत, 299 00:22:30,391 --> 00:22:31,768 काम उतावली से पूछताछ के तहत, 300 00:22:35,063 --> 00:22:37,398 आप चाहते हैं मुझे करने के लिए स्वीकार करने के लिए यह? 301 00:22:37,732 --> 00:22:38,941 सुनो, जॅ-wook. 302 00:22:39,442 --> 00:22:41,944 यह नहीं है सच मैं बात कर रहा हूँ के बारे में... 303 00:22:43,112 --> 00:22:45,739 - यह कानून के रास्ते. - सर! 304 00:22:45,740 --> 00:22:53,581 यह एक ही तरीका है मैं प्राप्त कर सकते हैं आप इस से बाहर है । 305 00:22:53,623 --> 00:22:54,874 अब फैसले. 306 00:22:55,458 --> 00:23:00,755 हम समझते हैं प्रतिवादी की सेवा के कारण के लिए न्याय. 307 00:23:00,963 --> 00:23:04,883 लेकिन उनकी सत्ता का दुरुपयोग करने के लिए अग्रणी शिकार की मौत 308 00:23:04,884 --> 00:23:08,971 भी एक गंभीर अपराध के लिए माफ किया जा सकता है । 309 00:23:09,389 --> 00:23:12,559 इसके अलावा, हम कोई सबूत नहीं करने के लिए समर्थन 310 00:23:12,809 --> 00:23:15,395 प्रतिवादी के दावे को आत्म-रक्षा के लिए । 311 00:23:16,145 --> 00:23:20,982 इसलिए, विश्वास में की जरूरत है एक अलार्म जुटाने के लिए 312 00:23:20,983 --> 00:23:25,863 से अधिक अवैध की जांच अभियोजन पक्ष और पुलिस, 313 00:23:26,406 --> 00:23:29,075 हम खोजने के दोषी प्रतिवादी, 314 00:23:29,951 --> 00:23:34,956 और सजा के लिए उसे 15 साल जेल में है । 315 00:23:42,046 --> 00:23:43,964 मुख्य, यह नहीं है क्या आप मुझे बताया था! 316 00:23:43,965 --> 00:23:46,551 क्या हो रहा है? 317 00:23:46,759 --> 00:23:48,636 - मुख्य! - जॅ-wook, यह बंद करो! 318 00:23:48,678 --> 00:23:50,846 क्या नरक तुम क्या कर रहे हैं मेरे लिए? 319 00:23:50,847 --> 00:23:52,222 मुझे जवाब दो! 320 00:23:52,223 --> 00:23:53,890 मुझे जाने दो, बेवकूफों! 321 00:23:53,891 --> 00:23:55,852 मुझे बताओ तुम क्यों कर रहे हैं यह करने के लिए मुझे! 322 00:23:56,561 --> 00:23:58,812 मुझे बताओ! 323 00:23:58,813 --> 00:23:59,897 मुझे जाने दो! 324 00:23:59,981 --> 00:24:01,566 वू जोंग-गिल! यह लानत. 325 00:24:01,816 --> 00:24:03,860 मुझे बताओ कारण! 326 00:24:04,235 --> 00:24:05,570 क्यों तुम मुझे यह करने के लिए! 327 00:24:13,870 --> 00:24:16,496 हाँ, सर. 328 00:24:16,497 --> 00:24:18,499 मैं इसे की देखभाल करेंगे अपने आप को. 329 00:24:18,958 --> 00:24:22,670 धन्यवाद । मैं पर भरोसा कर रहा हूँ आप. 330 00:24:28,217 --> 00:24:31,554 नंबर 3820. वार्डन को आप देखना चाहता है. 331 00:24:55,578 --> 00:24:59,582 हर आदमी में इस जेल का मानना है कि वह निर्दोष है । 332 00:24:59,749 --> 00:25:02,293 बजाय परेशान लोगों के ऊपर, 333 00:25:02,502 --> 00:25:06,839 आप हो जाएगा बंद बेहतर हो रही करने के लिए इस्तेमाल किया यहाँ है, ठीक है? 334 00:25:17,517 --> 00:25:19,685 आवेदन मुकदमे के लिए 335 00:25:26,275 --> 00:25:28,945 यह ठंडा है. चलो जल्दी करो. 336 00:25:29,946 --> 00:25:33,115 ध्यान दें! यहां इकट्ठा होते हैं. 337 00:25:36,619 --> 00:25:41,249 अपने हाथ उठाने यदि आप में से किसी भी अनुभव है अचल संपत्ति में. 338 00:25:42,625 --> 00:25:44,085 तुमने क्या किया है? 339 00:25:44,293 --> 00:25:48,089 मैं था एक ठेकेदार और अवैध अचल संपत्ति दलाल. 340 00:25:48,839 --> 00:25:50,841 इसका मतलब है आप एक कांग्रेस आदमी हैं! 341 00:25:53,928 --> 00:25:55,096 तुमने क्या किया है? 342 00:25:56,097 --> 00:25:57,306 एक ही दलाल बकवास है? 343 00:25:57,848 --> 00:25:59,099 मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 344 00:25:59,100 --> 00:26:00,810 मेरे उत्साह मुझे सबसे अच्छा मिल गया है । 345 00:26:02,770 --> 00:26:04,650 मैं हूँ गधे की उम्मीद के लिए कुछ भी तुम से बाहर है । 346 00:26:05,273 --> 00:26:07,149 यह भूल जाते हैं । काम करने के लिए वापस! 347 00:26:09,777 --> 00:26:11,988 नहीं एक आदमी को यहाँ जो मेरी मदद कर सकते हैं. 348 00:26:12,280 --> 00:26:15,074 मैं क्या करूँगा? यह काफी एक बड़ा मुकदमा है, 349 00:26:15,616 --> 00:26:17,660 और क्या मैं के बारे में पता है? 350 00:26:18,077 --> 00:26:20,246 - मैं कप्तान हूँ. - जो नरक है? 351 00:26:20,621 --> 00:26:22,080 बाहर पर, 352 00:26:22,081 --> 00:26:24,792 मैं संभाला है कुछ अचल संपत्ति के विवाद अदालत में है । 353 00:26:25,668 --> 00:26:28,920 यह सही है! आप एक कर रहे हैं! 354 00:26:28,921 --> 00:26:30,006 क्यों नहीं था मैं आप के बारे में सोच? 355 00:26:31,007 --> 00:26:33,175 हम एक विशेषज्ञ हैं यहाँ. 356 00:26:39,765 --> 00:26:42,100 तो यह सब कुछ हल है? 357 00:26:42,101 --> 00:26:44,604 - यह है कि सरल है? - हाँ, सर. 358 00:26:44,895 --> 00:26:47,273 फिर अन्य पार्टी 359 00:26:47,690 --> 00:26:50,776 हो जाएगा के आरोप में गिरफ्तार चोरी के तहत संपत्ति हस्तांतरण कानून है । 360 00:26:51,777 --> 00:26:55,071 तो वह की पेशकश करेंगे आप एक निपटान. 361 00:26:55,072 --> 00:26:58,159 तो आप अपने पैसे वापस मिल, प्लस एक रद्द शुल्क है । 362 00:26:59,994 --> 00:27:02,245 हो सकता है मैं एक और अधिक? 363 00:27:02,246 --> 00:27:03,705 बेशक, आगे बढ़ो! 364 00:27:03,706 --> 00:27:05,082 अपना समय ले लो. 365 00:27:05,249 --> 00:27:06,416 एक समय पहले, 366 00:27:06,417 --> 00:27:10,170 मैं एक सिविल सूट करने के लिए मेरे चाचा तो मैं भुगतान करने की जरूरत है । 367 00:27:10,171 --> 00:27:11,171 हाँ, सही है । 368 00:27:11,172 --> 00:27:12,881 लेकिन आप के रूप में अच्छी तरह से पता है, 369 00:27:12,882 --> 00:27:15,009 सिविल सेवकों की तरह हमारे पास पैसे नहीं है... 370 00:27:17,345 --> 00:27:19,763 - देना नहीं है । सच में? 371 00:27:19,764 --> 00:27:22,683 यह ठीक है नहीं करने के लिए? अदालत ने मुझे आदेश दिया के लिए भुगतान करते हैं. 372 00:27:23,768 --> 00:27:26,353 क्या उन बेवकूफ पता है? 373 00:27:26,354 --> 00:27:28,272 मैं यह तय करेंगे आप के लिए है । 374 00:27:31,984 --> 00:27:33,694 बदले में... 375 00:27:35,863 --> 00:27:37,448 सकता है आप मुझ पर एक एहसान? 376 00:27:40,159 --> 00:27:42,328 वास्तव में अच्छा है, भाई. 377 00:27:42,995 --> 00:27:44,913 आप नृत्य की तुलना में ज्यादा बेहतर पेशेवरों! 378 00:27:44,914 --> 00:27:47,792 अच्छा कदम! 379 00:27:52,254 --> 00:27:54,882 नंबर 1322 है, आप कर रहे हैं स्थानांतरित कर दिया । 380 00:27:54,924 --> 00:27:56,342 क्यों अचानक? 381 00:27:58,010 --> 00:27:59,427 यह क्या है? 382 00:27:59,428 --> 00:28:00,763 प्रतीक्षा करें! 383 00:28:02,181 --> 00:28:05,685 यह क्या है? 384 00:28:07,770 --> 00:28:09,689 तुम ऐसा क्यों कर रहे है? 385 00:28:10,272 --> 00:28:12,108 कम से कम मुझे बताओ कारण! 386 00:28:12,358 --> 00:28:15,694 कृपया मुझे बताओ! 387 00:28:15,695 --> 00:28:17,363 जहां नरक तुम मुझे भेज? 388 00:28:17,780 --> 00:28:20,116 कम से कम, जहां मुझे बताओ! मुझे जाने दो! 389 00:28:20,449 --> 00:28:22,868 अरे हरामी, मुझे जाने दो! 390 00:28:30,126 --> 00:28:33,462 5 साल बाद 391 00:29:04,118 --> 00:29:05,286 में आपका स्वागत है! 392 00:29:05,995 --> 00:29:08,288 Newbies! 393 00:29:08,289 --> 00:29:10,458 अच्छा करने के लिए आप को पूरा! देखें आप के अंदर है । 394 00:29:13,002 --> 00:29:15,171 अरे नहीं, मुझे घूरते! 395 00:29:18,299 --> 00:29:20,301 छोड़ दिया! 396 00:29:20,843 --> 00:29:22,011 मार्च से आगे! 397 00:29:26,140 --> 00:29:27,808 जल्द ही मिलते हैं. 398 00:29:46,118 --> 00:29:49,205 शहद, आप कर रहे हैं ठीक है? कैसे आप महसूस करते हैं? 399 00:29:49,371 --> 00:29:51,207 आप ठीक कर रहे हैं, सही? 400 00:29:58,214 --> 00:29:59,465 क्यों कर रहे हैं आप कह रही है कि? 401 00:30:00,925 --> 00:30:03,469 तुम सच में पता नहीं क्यों? 402 00:30:04,011 --> 00:30:06,555 शहद, नहीं ऐसा करने के लिए मुझे! 403 00:30:07,473 --> 00:30:12,561 मैं कर रहा हूँ अब के लिए काफी अच्छा एक प्यारी लड़की आप की तरह. 404 00:30:14,897 --> 00:30:18,943 के बारे में भूल जाओ एक पूर्व चुनाव की तरह मुझे और एक सुखी जीवन जीने । 405 00:30:21,487 --> 00:30:23,572 है कि मैं क्या बाहर आया था के लिए कहते हैं. 406 00:30:25,491 --> 00:30:26,951 शहद. 407 00:30:29,537 --> 00:30:30,913 मैं कर रहा हूँ के साथ यात्रा! 408 00:30:31,038 --> 00:30:33,207 प्रतीक्षा करें, शहद! कृपया! 409 00:30:42,299 --> 00:30:44,552 मुझे पता है कि तुम यहाँ के नहीं हो. 410 00:30:45,010 --> 00:30:46,887 मैं यह सब जानते हैं । 411 00:30:47,221 --> 00:30:50,640 व्यक्ति मुझे पता है बहुत शुद्ध मन से 412 00:30:50,641 --> 00:30:52,643 - और इस के लिए! - इसे रोकने के लिए, हाना 413 00:30:53,185 --> 00:30:55,896 मैं कर रहा हूँ एक मूर्ख! 414 00:30:56,105 --> 00:31:00,026 सभी मैं था अमेरिका में अध्ययन किया गया है । मैं नहीं जानता कि दुनिया के तरीके. 415 00:31:03,112 --> 00:31:05,363 मैं सब कुछ माना जाता कोरियाई मुझे बताया था । 416 00:31:05,364 --> 00:31:09,033 मुझे लगता है कि दुनिया आप गलत समझ है । 417 00:31:09,034 --> 00:31:11,369 नहीं! क्या गलतफहमी है? 418 00:31:11,370 --> 00:31:12,954 आप देख नहीं है? 419 00:31:12,955 --> 00:31:14,623 दुनिया को पहचान कभी नहीं होगा! 420 00:31:15,124 --> 00:31:21,297 क्या आपको लगता है कि अपने परिवार को मंजूरी, एक बदमाश की तरह मुझे? 421 00:31:21,463 --> 00:31:23,132 आप नहीं कर रहे हैं, एक बदमाश! 422 00:31:23,382 --> 00:31:25,217 मैं दूर कर सकते हैं सब कुछ है. 423 00:31:26,886 --> 00:31:31,891 मेरे पिताजी मुझे दे देंगे अपने नए निर्माण. 424 00:31:32,558 --> 00:31:34,183 हम शुरू कर सकते हैं छोटे के साथ यह 425 00:31:34,184 --> 00:31:37,646 जब आप बाहर आते हैं, ठीक है? 426 00:31:42,026 --> 00:31:44,194 आप कर रहे हैं अविश्वसनीय है । 427 00:31:46,322 --> 00:31:48,157 कैसे किया था मैं कभी पता लगाएं 428 00:31:50,034 --> 00:31:52,369 आप की तरह एक लड़की में इस छी-छी दुनिया है? 429 00:31:54,663 --> 00:31:56,040 शहद. 430 00:32:04,006 --> 00:32:06,216 - सब से छुटकारा पाने के उसके गिरोह. - हाँ, सर. 431 00:32:25,569 --> 00:32:28,154 अरे, क्या हो रहा है, भाई? 432 00:32:28,155 --> 00:32:30,366 क्या है, यार? 433 00:32:31,200 --> 00:32:32,325 कौन था यह? 434 00:32:32,326 --> 00:32:34,036 मैंने सुना है एक लड़की आप का दौरा किया है । 435 00:32:34,745 --> 00:32:36,162 मैं तुम्हें ईर्ष्या! 436 00:32:36,163 --> 00:32:38,040 - मुझे बताओ राज! हाँ, हमें बताओ! 437 00:32:40,000 --> 00:32:43,711 के बीच अंतर आप लोगों और मेरे 438 00:32:43,712 --> 00:32:46,048 है कि आप बहुत ज्यादा लगता है । 439 00:32:47,216 --> 00:32:53,055 धोखाधड़ी के बारे में नहीं है धोखा दे दूसरों के लिए और उन्हें बर्बाद. 440 00:32:53,347 --> 00:32:54,723 यह अपने आप को छोड़ने के पीछे. 441 00:32:55,557 --> 00:32:59,520 यह सिर्फ बनाने में अपने आप को आप होना चाहते व्यक्ति है । 442 00:33:00,312 --> 00:33:01,522 समझते हैं? 443 00:33:03,232 --> 00:33:04,233 हम उसे लाया. 444 00:33:06,986 --> 00:33:08,570 जो नरक हैं, वे? 445 00:33:09,071 --> 00:33:11,490 आप नहीं जानते? वह अभियोजक सेल में #9. 446 00:33:12,074 --> 00:33:14,159 सर... 447 00:33:17,162 --> 00:33:18,998 मैं कर रहा हूँ नहीं एक अपराधी. 448 00:33:20,082 --> 00:33:21,082 तो आप क्या कर रहे हैं? 449 00:33:21,333 --> 00:33:24,168 मेरे स्टाफ के साथ बलात्कार मेरी बेटी है । 450 00:33:24,169 --> 00:33:26,797 कैसे एक पिता पर अपनी पीठ बारी? 451 00:33:27,756 --> 00:33:29,508 मुझे मत देखो जब आप बात करते हैं 452 00:33:30,134 --> 00:33:31,343 क्षमा? 453 00:33:37,057 --> 00:33:39,810 तो मैं कहा जाता है में कई यान्बियन कोरियाई. 454 00:33:42,604 --> 00:33:44,398 तो आप कर रहे हैं एक आपराधिक है । 455 00:33:49,570 --> 00:33:50,821 सर. 456 00:33:51,405 --> 00:33:54,158 मैंने सुना है काफी एक बहुत कुछ उसके बारे में. 457 00:33:54,491 --> 00:33:56,576 वह बड़ी कठिनाइयों का सामना करना पड़ रहा अब. 458 00:33:56,577 --> 00:33:58,161 लेकिन वह एक महान प्रतिष्ठा है. 459 00:33:58,162 --> 00:34:00,247 - उसे बताने के लिए आते हैं. - हां । 460 00:34:00,497 --> 00:34:02,248 आप कर सकते हैं बात करने के लिए उसका चेहरा अब. 461 00:34:02,249 --> 00:34:03,667 कृपया मेरी मदद करें, सर. 462 00:34:04,793 --> 00:34:09,506 करता है अभियोजक सबूत है कि यान्बियन कोरियाई पैसे के लिए पूछा? 463 00:34:09,590 --> 00:34:10,758 नहीं, सर. 464 00:34:11,508 --> 00:34:14,762 तो बस कुछ अन्य यान्बियन कोरियाई 465 00:34:14,803 --> 00:34:17,764 और उन्हें गवाही देने के लिए आप ऑर्डर ही नहीं किया था उन्हें उसे मारने के लिए. 466 00:34:17,765 --> 00:34:19,224 उन्हें बता करने के लिए प्रतिबद्ध झूठी गवाही? 467 00:34:19,308 --> 00:34:23,603 अभियोजन पक्ष की पुष्टि नहीं कर सकते तर्कों चीन से बनाया है । 468 00:34:23,604 --> 00:34:24,813 है कि कैसे सिस्टम काम करता है । 469 00:34:26,065 --> 00:34:28,692 अगर वे सिर्फ गवाही देने के लिए आप का आदेश नहीं हत्या, 470 00:34:29,234 --> 00:34:31,487 वाक्य से कम हो जाएगा 2 साल. 471 00:34:32,237 --> 00:34:33,405 2 साल? 472 00:34:34,073 --> 00:34:38,660 इसके अलावा, अदालत पर विचार करेंगे के साथ बलात्कार पीड़िता की मानसिक पीड़ा. 473 00:34:40,412 --> 00:34:43,332 - तुम कितनी देर तक यहाँ किया गया है? - 9 महीने. 474 00:34:44,500 --> 00:34:46,835 9 महीने... 475 00:34:47,878 --> 00:34:49,588 बधाई. केवल 3 महीने के लिए छोड़ दिया । 476 00:34:49,880 --> 00:34:52,173 वास्तव में? धन्यवाद! 477 00:34:52,174 --> 00:34:53,841 कैसे कर सकते हैं मैं आभार व्यक्त करता है? 478 00:34:53,842 --> 00:34:55,594 मैं बाद में आपको बता दूँगा अगर मैं मदद की जरूरत है. 479 00:34:56,762 --> 00:34:59,598 धन्यवाद, श्रीमान. 480 00:35:00,182 --> 00:35:01,350 धन्यवाद! 481 00:35:03,519 --> 00:35:05,353 क्या उपयोग किया जा रहा का एक बड़ा शॉट जेल में है? 482 00:35:05,354 --> 00:35:06,772 वह सिर्फ एक कातिल के बाद सभी. 483 00:35:15,239 --> 00:35:17,199 ध्यान, हर कोई! 484 00:35:17,699 --> 00:35:20,202 सलामी वार्डन! 485 00:35:20,702 --> 00:35:22,246 हैलो, सर! 486 00:35:23,831 --> 00:35:25,249 कम से कम है । 487 00:35:25,541 --> 00:35:27,835 जॅ-wook, क्यों आप काम कर रहे हैं? 488 00:35:29,211 --> 00:35:31,170 यह मेरा कर्तव्य काम करने के लिए. 489 00:35:31,171 --> 00:35:35,217 मामले में आप पहले उल्लेख किया है यह कैसे जाना था? 490 00:35:36,176 --> 00:35:38,595 उनके वकील था, अवाक छोड़ दिया है । 491 00:35:39,429 --> 00:35:40,764 सुनने के लिए अच्छा है । 492 00:35:41,557 --> 00:35:43,183 अरे! 493 00:35:44,184 --> 00:35:46,228 धन्यवाद सर के लिए कागजात. 494 00:35:47,354 --> 00:35:48,397 चलो कुछ कॉफी । 495 00:35:52,192 --> 00:35:53,568 अच्छा ऊपर रखें काम! 496 00:35:53,569 --> 00:35:55,779 हाँ, साहब! 497 00:36:01,410 --> 00:36:02,578 अच्छा! 498 00:36:26,727 --> 00:36:28,854 अरे, यहाँ है! 499 00:36:29,271 --> 00:36:31,773 - अरे, क्या हो रहा है! - क्या हो रहा है! 500 00:36:33,734 --> 00:36:34,693 आदमी! 501 00:36:34,694 --> 00:36:38,863 इसे शांत रखने के लिए, ठीक है? 502 00:36:38,864 --> 00:36:40,365 हां, भाई. 503 00:36:41,533 --> 00:36:42,826 क्या नरक है? 504 00:36:44,536 --> 00:36:46,538 क्यों लोगों को धूम्रपान है कि बकवास है? 505 00:36:49,917 --> 00:36:52,628 - आप जानते हैं कि क्या है, भाई? - मुझे बताओ. 506 00:36:52,794 --> 00:36:54,545 उन प्रवासी पक्षियों... 507 00:36:54,546 --> 00:36:57,026 एक बार प्रवासी पक्षियों को छोड़ रूस में, वे उड़ान रखने के लिए 15 दिनों के 508 00:36:57,799 --> 00:37:00,469 लैंडिंग के बिना या भोजन. 509 00:37:01,011 --> 00:37:02,930 क्या आप जानते हैं, अभियोजक? 510 00:37:03,013 --> 00:37:06,725 एक बार प्रवासी पक्षियों को छोड़ रूस में, वे उड़ान रखने के लिए 15 दिनों के 511 00:37:07,267 --> 00:37:09,519 लैंडिंग के बिना या... 512 00:37:12,731 --> 00:37:16,526 उन पक्षियों का उपयोग करें कि जगह की तरह एक आराम क्षेत्र है । 513 00:37:16,693 --> 00:37:19,779 तो वे खाने, पीने, एक आराम कर लो. 514 00:37:19,780 --> 00:37:21,949 तो वे पर उड़ान भरने के लिए दक्षिण प्रशांत. 515 00:37:25,285 --> 00:37:26,536 जहां आपको लगता है कि सुना है? 516 00:37:27,704 --> 00:37:29,039 क्या... 517 00:37:32,834 --> 00:37:35,462 है कि प्रवासी पक्षी बकवास है! जहां आप इसे सुना है? 518 00:37:35,796 --> 00:37:37,546 तुम पागल हो रहे हैं? अरे! 519 00:37:37,547 --> 00:37:38,548 यह क्या है? 520 00:37:42,344 --> 00:37:45,722 यह वास्तव में मेरे लिए महत्वपूर्ण है, तो मुझे बताओ । 521 00:37:47,432 --> 00:37:48,725 स्पर्श नहीं करते, 522 00:37:49,726 --> 00:37:51,019 उसके साथ गलत क्या है? 523 00:37:53,355 --> 00:37:55,274 अब मुझे बताओ, अरे! 524 00:37:56,942 --> 00:38:02,530 श्रीमान, मैं कर रहा हूँ से अमेरिका और हम देखभाल के बारे में बहुत प्रकृति है । 525 00:38:02,531 --> 00:38:05,616 पेंसिल्वेनिया में, अगर आप अपवित्र, आप मौत की सजा है । 526 00:38:05,617 --> 00:38:07,035 आप जानते हैं कि कुछ भी नहीं है । 527 00:38:11,790 --> 00:38:13,375 मैं प्यार पक्षियों! 528 00:38:14,042 --> 00:38:15,627 मेरी पसंदीदा है, सब ठीक है? 529 00:38:21,091 --> 00:38:22,634 आसान! 530 00:38:25,053 --> 00:38:26,638 अरे एक कुतिया का बेटा... 531 00:38:32,811 --> 00:38:35,896 यहां तक कि अगर आप अपील के साथ, आप जीत नहीं सकते हैं । 532 00:38:35,897 --> 00:38:37,565 बेहतर होगा कि तुम अपनी सजा की सेवा की । 533 00:38:37,566 --> 00:38:39,943 यहाँ साइन इन करें और चलो इस लपेटो. 534 00:38:41,111 --> 00:38:43,447 शादी की सालगिरह की मेरे पिता की मृत्यु है । 535 00:38:44,906 --> 00:38:47,409 मेरी माँ और छोटा भाई मुझे जरूरत है । 536 00:38:48,577 --> 00:38:51,580 मैं काम करने की जरूरत करने के लिए अपने परिवार को खिलाने का है । 537 00:38:51,788 --> 00:38:54,040 श्री हान ची होंगे, 538 00:38:54,041 --> 00:38:57,085 आप के बारे में झूठ बोला से स्नातक होने के पेन स्टेट! 539 00:38:57,627 --> 00:39:00,921 महोदय, वे थे के गिरने से खुद को निवेश करने के लिए, 540 00:39:00,922 --> 00:39:03,091 चाहिए मैं सिर्फ उन्हें उपेक्षा? 541 00:39:03,425 --> 00:39:05,051 यदि आप नकदी में झूठ बोल रही है,सड़क 542 00:39:05,052 --> 00:39:07,637 आप बस कहते हैं, 'ओह, पैसे...' और वहाँ छोड़ दें? 543 00:39:08,764 --> 00:39:11,892 यह सच है, मैं एक भौतिकवादी है । 544 00:39:17,939 --> 00:39:20,107 - आप एक सार्वजनिक रक्षक? - हां । 545 00:39:20,108 --> 00:39:21,443 जो वर्ग है? 546 00:39:22,402 --> 00:39:23,861 38 वें. 547 00:39:23,862 --> 00:39:25,738 ओह, आप पारित कर दिया थोड़ी देर से. 548 00:39:25,739 --> 00:39:27,115 मैं कर रहा हूँ से 31 वर्ग. 549 00:39:27,783 --> 00:39:30,618 ओह, यह आप है... सर. 550 00:39:30,619 --> 00:39:32,788 कृपया बैठ जाओ. 551 00:39:33,038 --> 00:39:35,039 मैं ' ll पर एक नज़र रखना फ़ाइल. 552 00:39:35,040 --> 00:39:37,042 - यह वास्तव में एक सरल मामला है । - यह क्या है? 553 00:39:38,752 --> 00:39:41,046 उल्लेख करने के लिए सुप्रीम कोर्ट की मिसाल के 1998. 554 00:39:41,463 --> 00:39:42,755 क्या आपको लगता है कि आप कर रहे हैं? 555 00:39:42,756 --> 00:39:47,468 यह सेट के बाहर कानूनी सिद्धांतों के लिए कारण संबंध 556 00:39:47,469 --> 00:39:49,471 के बीच धोखाधड़ी और नुकसान है । 557 00:39:50,472 --> 00:39:51,639 अन्य शब्दों में, 558 00:39:51,640 --> 00:39:56,811 अगर वहाँ है कोई स्पष्ट कारण के बीच के रिश्ते धोखाधड़ी और नुकसान, 559 00:39:56,812 --> 00:39:59,564 धोखाधड़ी के आरोप में स्थापित नहीं किया जा सकता है । 560 00:40:01,817 --> 00:40:03,819 अरे, क्या है यार! 561 00:40:07,155 --> 00:40:09,574 अरे, अरे, आप क्या कर रहे हैं? 562 00:40:09,866 --> 00:40:11,868 क्या है इस पागल आदमी कह रहा है? 563 00:40:12,035 --> 00:40:13,412 आप यहाँ रुको. 564 00:40:14,746 --> 00:40:15,956 सर... 565 00:40:42,149 --> 00:40:43,150 बैठ जाओ. 566 00:40:51,158 --> 00:40:52,576 श्री पेंसिल्वेनिया! 567 00:40:53,493 --> 00:40:56,955 तो, तुम कहाँ कहानी सुनने पक्षियों के बारे में? 568 00:40:57,581 --> 00:40:59,039 ओह, कि है? 569 00:40:59,040 --> 00:41:00,667 मैंने कहा कि आप पहले से ही है । 570 00:41:04,129 --> 00:41:05,839 जा मेरे साथ. 571 00:41:07,132 --> 00:41:11,636 मुझे पता है कि तुम नहीं किया गया है, एक हवाई जहाज पर अपने जीवन में 572 00:41:11,970 --> 00:41:14,221 और आप दोषी पाया गया है 10 बार पहले से ही 573 00:41:14,222 --> 00:41:17,058 वंचना के लिए गूंगा. 574 00:41:17,142 --> 00:41:19,227 क्या नरक कर रहे हैं आप के बारे में बात कर? 575 00:41:20,729 --> 00:41:23,731 9 बार. मैं बरी कर दिया गया था एक बार पिछले वर्ष की है । 576 00:41:23,732 --> 00:41:25,150 यदि आपकी कहानी 577 00:41:26,234 --> 00:41:28,570 बात यह है कि मैं के लिए देख रहा हूँ, 578 00:41:30,906 --> 00:41:34,910 मैं आप प्राप्त कर सकते हैं यहाँ से बाहर सही दूर. 579 00:41:46,129 --> 00:41:47,255 बस पल. 580 00:41:51,843 --> 00:41:52,969 ठीक है! 581 00:41:54,846 --> 00:41:55,972 आप क्या कर रहे हैं करना चाहते हैं? 582 00:41:59,309 --> 00:42:00,977 शायद 5 साल पहले...? 583 00:42:01,770 --> 00:42:04,605 मैंने सुना है कि मैं भुगतान मिल सकता है 100 रुपये प्रति दिन 584 00:42:04,606 --> 00:42:06,816 अध्ययन के लिए पर कुछ तरह की सेवा कंपनी है । 585 00:42:07,317 --> 00:42:10,611 वापस तो मैं तैयारी कर रहा था के लिए अपने स्वयं के व्यवसाय... 586 00:42:10,612 --> 00:42:12,614 तो मैं वहाँ से चला गया समय को मारने के लिए है । 587 00:42:12,781 --> 00:42:14,281 वहाँ थे के बारे में 20 लोग... 588 00:42:14,282 --> 00:42:18,620 बात की थी, जो अच्छी तरह से देखा और अपेक्षाकृत मासूम के लिए इस क्षेत्र है. 589 00:42:19,663 --> 00:42:22,290 यह अच्छा था करने के लिए भुगतान पाने के लिए सीखने के लिए कुछ है । 590 00:42:23,250 --> 00:42:25,794 लेकिन एक दिन वे हमें ले लिया है कहीं न कहीं है । 591 00:42:25,919 --> 00:42:30,131 वे हमें ले लिया है कहीं न कहीं है । 592 00:42:32,300 --> 00:42:35,261 मैं मारा, कभी नहीं किसी को भी मेरे जीवन में, 593 00:42:35,262 --> 00:42:36,638 तो मैं यह नहीं कर सकता है । 594 00:42:39,599 --> 00:42:42,143 मैं कभी नहीं सोचा होगा कि क्रूर है । 595 00:42:43,270 --> 00:42:44,980 जो व्यक्ति तुम्हें दे दिया आदेश 596 00:42:46,773 --> 00:42:48,650 था जंग ह्यून-seok के सुदूर पूर्व के निर्माण है । 597 00:42:49,317 --> 00:42:50,652 हुह? 598 00:42:50,777 --> 00:42:52,153 तुम कैसे जानते हो? 599 00:42:54,990 --> 00:42:57,659 Scumbags की तरह आप कर रहे हैं, लोगों को मैं सबसे ज्यादा नफरत. 600 00:42:58,076 --> 00:43:00,078 परजीवी जो दूसरों का शोषण है । 601 00:43:02,664 --> 00:43:04,249 लेकिन इस बार, 602 00:43:05,000 --> 00:43:07,085 यहां तक कि अगर आप नहीं चाहते करने के लिए 603 00:43:08,003 --> 00:43:10,171 मैं हूँ निश्चित रूप से आप के लिए यहाँ है । 604 00:43:23,977 --> 00:43:25,186 सुनो । 605 00:43:25,270 --> 00:43:28,857 अब से, आप की जरूरत है सामना करने के लिए उन आप सबसे ज्यादा डर है । 606 00:43:29,983 --> 00:43:31,276 अपराधी है । 607 00:43:35,905 --> 00:43:38,366 - आ जाओ । - हाँ, सर. 608 00:43:39,868 --> 00:43:40,910 अभियोजन पक्ष. 609 00:43:47,167 --> 00:43:48,335 राजनेताओं. 610 00:43:48,376 --> 00:43:49,794 आज 611 00:43:50,128 --> 00:43:53,089 मैं पीछे छोड़ अभियोजक के कार्यालय 612 00:43:53,256 --> 00:43:54,924 जो मैं करने के लिए समर्पित मेरी जवानी, 613 00:43:54,966 --> 00:43:57,802 और शुरू अपने दूसरा जीवन के रूप में एक राजनीतिज्ञ! 614 00:44:19,366 --> 00:44:21,785 अरे, नकल है कि हस्ताक्षर! 615 00:44:33,088 --> 00:44:35,006 मुझे क्यों होना चाहिए की नकल है कि, सभी के एक अचानक? 616 00:44:35,090 --> 00:44:36,883 नहीं की कोशिश करने के लिए जानने के लिए विवरण. 617 00:44:38,009 --> 00:44:40,095 सिर्फ अभ्यास पर हस्ताक्षर वास्तव में एक ही है । 618 00:44:40,345 --> 00:44:42,097 आप की आवश्यकता होगी यह भविष्य में है । 619 00:45:16,131 --> 00:45:17,799 इसके लिए जाओ! 620 00:45:58,006 --> 00:46:00,340 वे हो जाना चाहिए, एक सुखाने की मशीन, यह लानत. 621 00:46:00,341 --> 00:46:02,343 - यह वहाँ लटका है. - हां । 622 00:46:04,471 --> 00:46:05,472 अरे, भाई 623 00:46:06,306 --> 00:46:07,515 ईस्टर अंडे! 624 00:46:10,310 --> 00:46:12,353 पागल आदमी है । उन देने के लिए । 625 00:46:12,812 --> 00:46:14,188 - 'दे उन्हें मेरे लिए! - क्यों? 626 00:46:14,189 --> 00:46:15,190 सिर्फ उन्हें देने के! 627 00:46:17,108 --> 00:46:19,526 अरे, युवा-cheol. के साथ इस साझा. 628 00:46:19,527 --> 00:46:22,113 बहुत बहुत धन्यवाद, सर । 629 00:46:22,947 --> 00:46:24,865 दोस्तों, चलो कुछ अंडे! 630 00:46:24,866 --> 00:46:28,118 आप अच्छा कर रहे हैं देख रहे हैं और काफी स्मार्ट है । 631 00:46:28,119 --> 00:46:29,871 क्यों आप एक कांग्रेस आदमी हैं? 632 00:46:30,371 --> 00:46:31,955 तुम जानते नहीं हो इस... 633 00:46:31,956 --> 00:46:34,793 मैं एक बार रखा 38वें में राष्ट्रव्यापी एक नकली बैठे थे. 634 00:46:34,959 --> 00:46:37,878 लेकिन मेरे पिता का निधन हो गया, और मैं अपने सभी ऋण. 635 00:46:37,879 --> 00:46:39,798 मैं क्या कर सकता है? 636 00:46:40,048 --> 00:46:43,468 कुछ को छोड़कर के लिए उपयोग करने के लिए इस चेहरे और मस्तिष्क. 637 00:46:45,887 --> 00:46:48,389 देखने की मेरी बात से, आप कर रहे हैं एक बुरा आदमी है या नहीं? 638 00:46:50,391 --> 00:46:51,392 मुझे लगता है कि नहीं है । 639 00:46:51,893 --> 00:46:53,102 नरक में जाना है । 640 00:46:53,394 --> 00:46:55,396 एक बार यह खत्म हो गया है, अपने जीवन जीने का अधिकार है । 641 00:46:56,105 --> 00:46:58,817 हाँ, समझा है, भाई! 642 00:47:00,193 --> 00:47:01,361 भाई? 643 00:47:09,953 --> 00:47:11,286 जिस तरह से... 644 00:47:11,287 --> 00:47:13,915 क्यों कोई भी देखने के लिए आते हैं आप? 645 00:47:17,460 --> 00:47:19,963 लगता है कि मैं एक बुरा आदमी पर बाहर है । 646 00:47:22,048 --> 00:47:24,467 आप शादी कर ली जानी चाहिए. कैसे बच्चों के बारे में? 647 00:47:27,554 --> 00:47:29,013 आप नहीं कर रहे हैं? 648 00:47:29,556 --> 00:47:33,893 आप पूरी तरह से देखो शादी! क्या जीवन की तरह क्या आप का नेतृत्व? 649 00:47:34,310 --> 00:47:35,478 हे भगवान! 650 00:47:44,279 --> 00:47:45,655 अब, मेरा फैसला है । 651 00:47:46,114 --> 00:47:48,199 को दर्शाती है सुप्रीम कोर्ट की मिसाल है, 652 00:47:48,449 --> 00:47:51,201 यह देखने के लिए मुश्किल है कि प्रतिवादी 653 00:47:51,202 --> 00:47:54,913 पता चला करने के लिए एक इच्छा ठगी के शिकार के बाहर पैसे 654 00:47:54,914 --> 00:47:56,958 तो वहाँ कोई नहीं है के मामले में के लिए धोखाधड़ी. 655 00:47:57,292 --> 00:48:00,295 इसलिए अदालत ने revokes मूल फैसले 656 00:48:00,628 --> 00:48:03,381 और वाणी प्रतिवादी दोषी नहीं है । 657 00:48:09,971 --> 00:48:11,890 बधाई हो, ची-होंगे. 658 00:48:20,023 --> 00:48:21,149 सर! 659 00:48:22,567 --> 00:48:23,985 मैं बाहर जा रहा हूँ कल! 660 00:48:24,360 --> 00:48:25,570 खुश? 661 00:48:26,571 --> 00:48:28,573 मुस्कान नहीं है । 662 00:48:38,041 --> 00:48:39,042 यह क्या है? 663 00:48:39,167 --> 00:48:42,170 संख्या के perjurers मेरे मुकदमे में 5 साल पहले. 664 00:48:44,505 --> 00:48:46,506 अपना समय बर्बाद मत करो पर बेकार बकवास है । 665 00:48:46,507 --> 00:48:47,675 काम पर ध्यान केंद्रित मैं तुम्हें देने के लिए है । 666 00:48:47,967 --> 00:48:50,011 अरे... 667 00:48:53,389 --> 00:48:57,352 मैं वादा करता हूँ कि मैं अपनी पूरी कोशिश करेंगे हल करने के लिए अपने दर्द. 668 00:48:58,519 --> 00:49:00,980 आप स्मार्ट । 669 00:49:01,981 --> 00:49:03,191 यह ज़्यादा मत करो! 670 00:49:09,989 --> 00:49:12,199 - चलो वापस पाने के लिए काम करते हैं! - चलो वापस पाने के लिए काम करते हैं! 671 00:49:12,200 --> 00:49:13,742 चलो चलते हैं! 672 00:49:13,743 --> 00:49:14,993 आगे क्या है? 673 00:49:14,994 --> 00:49:18,498 - यह हरा, तुम मुझे गुस्सा दिलाना है । - मुझे पता है कि तुम इसे पसंद है. 674 00:49:18,665 --> 00:49:20,708 यह है क्यों आप एक नहीं है । 675 00:49:22,168 --> 00:49:23,503 मैं ने कहा कि यह हरा! 676 00:49:32,220 --> 00:49:33,679 हैलो, कौन है यह? 677 00:49:33,680 --> 00:49:37,058 यह मुझे है, हान ची होंगे. 678 00:49:37,225 --> 00:49:38,559 हान ची होंगे? 679 00:49:38,977 --> 00:49:41,562 मैंने सोचा था कि तुम मर चुके थे! क्या आप यहाँ लाता है? 680 00:49:43,231 --> 00:49:45,316 लो यह धीमी है । 681 00:49:46,067 --> 00:49:48,068 क्या मालिकों को खिलाने के लिए नहीं आप? 682 00:49:48,069 --> 00:49:49,695 लगता है कि तुम एक रोल पर हैं. 683 00:49:49,696 --> 00:49:51,989 तुम देखो इतना अच्छा और चमकदार. 684 00:49:51,990 --> 00:49:53,573 आप जानते हैं कि मैं का उपयोग मेरे दिमाग में है । 685 00:49:53,574 --> 00:49:56,411 - मैं गलत नहीं जा सकता. सच में? 686 00:49:58,079 --> 00:50:01,415 लेकिन जहां हैं, समझदार हैं? 687 00:50:01,416 --> 00:50:03,418 व्यस्त के साथ चुनाव अभियान. 688 00:50:04,168 --> 00:50:06,336 बहुत से प्रसव बनाने के लिए. 689 00:50:06,337 --> 00:50:09,757 लड़कों की तरह हमें सिर्फ बाहर चबाया सब समय है. 690 00:50:10,675 --> 00:50:16,055 महोदय, मैं आभारी हूँ भोजन के लिए और खुश अपनी सफलता के लिए. 691 00:50:16,431 --> 00:50:18,224 कृपया एक टोस्ट का प्रस्ताव है । 692 00:50:18,307 --> 00:50:20,142 - इसे बंद करो । कृपया! 693 00:50:20,143 --> 00:50:21,769 उसे दे एक बड़ा हाथ! 694 00:50:23,646 --> 00:50:25,648 यह शर्मनाक है. 695 00:50:27,150 --> 00:50:30,486 करने के लिए, यहाँ अपने स्वास्थ्य और पैसे की बहुत सारी! 696 00:50:30,778 --> 00:50:32,780 सभी के अधिकांश, जीवन के लिए! चीयर्स! 697 00:50:33,322 --> 00:50:36,075 चीयर्स! 698 00:50:36,826 --> 00:50:38,745 वह सुंदर लग रहा है! 699 00:50:44,417 --> 00:50:45,585 बडी है । 700 00:50:46,419 --> 00:50:48,254 चलो टोस्ट, इतने लंबे समय के बाद. 701 00:50:48,755 --> 00:50:49,797 यकीन है । 702 00:50:56,512 --> 00:50:58,431 मैंने सुना है कि जिन-seok की मृत्यु हो गई । 703 00:51:00,141 --> 00:51:04,479 मैं विदेश में था एक लंबे समय के लिए इतना नहीं कर सका उनके अंतिम संस्कार में शामिल है । 704 00:51:05,813 --> 00:51:08,691 इसे बंद करो! था कि सदियों पहले! 705 00:51:10,193 --> 00:51:12,403 मैडम! 5 और अधिक प्लेटों! 706 00:51:12,487 --> 00:51:14,322 आ रहा है! 707 00:51:16,157 --> 00:51:19,076 और मैंने सुना है कि... 708 00:51:19,077 --> 00:51:22,080 वह मौत को पीटा गया था द्वारा इस पागल अभियोजक. 709 00:51:25,416 --> 00:51:26,583 अरे! 710 00:51:26,584 --> 00:51:28,419 क्यों करते हैं आप रखने के बारे में बात कर मर चुका है? 711 00:51:28,753 --> 00:51:31,171 मेरा बुरा है । 712 00:51:31,172 --> 00:51:33,216 मैं खो रहा हूँ मेरी भूख. 713 00:51:40,348 --> 00:51:42,183 मैं कोशिश करता हूँ कठिन, बॉस. 714 00:51:44,602 --> 00:51:45,853 चलो चलते दूसरे दौर! 715 00:51:47,855 --> 00:51:49,398 दूसरे दौर! 716 00:51:56,531 --> 00:51:57,864 देखो. - क्यों? 717 00:51:57,865 --> 00:51:59,534 इसके बारे में सोचो. 718 00:52:01,369 --> 00:52:04,413 क्या आप मिल गया है काम करने के लिए अपने बंद? 719 00:52:05,206 --> 00:52:07,834 यदि यह चिकना पोर्क 720 00:52:08,709 --> 00:52:11,170 आप एक दिल का दौरा है, तो क्या है? 721 00:52:12,421 --> 00:52:16,717 मैं एक खिलाड़ी था में अपने उच्च विद्यालय के दिनों के लिए, और मैं केवल वजन 60 किलो है । 722 00:52:18,344 --> 00:52:21,848 लेकिन अपना काम कर रहा है, जबकि खाने कि चारा... 723 00:52:23,558 --> 00:52:26,727 लेकिन कम से कम 724 00:52:27,145 --> 00:52:28,895 हम आभारी होना चाहिए कि हम जिंदा हैं इस तरह. 725 00:52:28,896 --> 00:52:31,149 कर सकते हैं तो हम एक साथ पीते हैं अब! 726 00:52:32,358 --> 00:52:33,693 देखो जिन-seok है । 727 00:52:33,734 --> 00:52:34,902 क्या जीवन की तरह है कि? 728 00:52:37,780 --> 00:52:40,199 बहुत गरीब आदमी है. 729 00:52:41,576 --> 00:52:44,745 हो सकता है वह कभी भी ठीक से साँस लेने. 730 00:52:45,371 --> 00:52:46,914 हम हमेशा उसे छेड़ा. 731 00:52:48,833 --> 00:52:52,837 तो... था वह पहली जगह में बीमार है? 732 00:52:53,171 --> 00:52:56,424 आपको नहीं पता था? अपने अस्थमा था वास्तव में गंभीर! 733 00:52:57,717 --> 00:52:59,719 क्या है? अस्थमा? 734 00:53:00,720 --> 00:53:04,932 तुम्हें पता था कि वह अस्थमा था? 735 00:53:05,558 --> 00:53:07,350 यकीन है । 736 00:53:07,351 --> 00:53:09,437 हर किसी को इसके बारे में पता था. क्यों, आप से पूछना? 737 00:53:09,770 --> 00:53:11,271 आपको नहीं पता था? 738 00:53:11,272 --> 00:53:13,357 मैं नहीं था. 739 00:53:14,942 --> 00:53:16,777 वह कैसे कर सकता था... 740 00:53:23,618 --> 00:53:24,827 मेरे दोस्त. 741 00:53:25,536 --> 00:53:26,787 चलो पीते हैं । 742 00:53:46,432 --> 00:53:48,351 कर सकते हैं मैं एक है? 743 00:53:50,269 --> 00:53:51,437 धन्यवाद । 744 00:54:22,718 --> 00:54:24,262 मैं क्या मतलब है... 745 00:54:24,345 --> 00:54:26,973 तो जिन-seok शुरू कर दिया है बात करने के लिए बकवास 746 00:54:27,848 --> 00:54:30,726 यह हो सकता है बर्बाद कर दिया है बॉस' व्यापार. 747 00:54:31,852 --> 00:54:32,853 सही है । 748 00:54:32,937 --> 00:54:35,690 है कि मैं क्या मतलब है! 749 00:54:36,816 --> 00:54:40,444 तो मालिक था, यह उसे करने के लिए है? - ठीक है । 750 00:54:41,445 --> 00:54:45,449 बॉस का आदेश दिया है जिन-seok की मौत हो गई । 751 00:54:47,285 --> 00:54:51,037 तो आप यह कह रहे हैं नहीं है, अभियोजक, जो यह किया है. 752 00:54:51,038 --> 00:54:52,039 सही है? 753 00:54:52,790 --> 00:54:54,625 मैं यह सब ठीक है । 754 00:55:03,092 --> 00:55:06,554 यही कारण है कि मैं अदालत में झूठ बोला था. 755 00:55:09,056 --> 00:55:12,101 हम बस किया था के रूप में मालिक का आदेश दिया है । धिक्कार है, कि गर्म है! 756 00:55:12,935 --> 00:55:15,938 ओह! तुम ठीक कर रहे हैं? - तुम पागल हो रहे हैं? तुम कमीने! 757 00:55:23,904 --> 00:55:26,615 यह निकला वास्तव में अच्छा है! 758 00:55:26,782 --> 00:55:28,451 बेटे के पोहांग... 759 00:55:28,868 --> 00:55:31,787 सटीक होना करने के लिए, मैं नहीं कर रहा हूँ से पोहांग. 760 00:55:32,121 --> 00:55:33,788 नहीं कहना है कि फिर से! 761 00:55:33,789 --> 00:55:37,625 एक राजनीतिज्ञ के लिए, अपनी सीमा है, अपने गृहनगर. 762 00:55:37,626 --> 00:55:39,378 हाँ, सर. 763 00:55:44,425 --> 00:55:47,427 ओह, जंग. यह त्वरित है. मैं एक बिट कर रहा हूँ अब व्यस्त है. 764 00:55:47,428 --> 00:55:50,388 सर, आप में सुना है? 765 00:55:50,389 --> 00:55:51,390 सुना क्या? 766 00:55:51,891 --> 00:55:54,435 Byun जॅ-wook लागू एक मुकदमे के लिए. 767 00:55:54,727 --> 00:55:56,371 मुझे लगता है कि मेरी जो गवाही दी अदालत में 768 00:55:56,395 --> 00:55:58,123 मुझे लगता है कि मेरे आदमी हो सकता है कुछ कहा 769 00:55:58,147 --> 00:56:00,107 मुझे डर है कि कुछ गलत हो सकता है. 770 00:56:00,691 --> 00:56:02,693 बात नहीं करते इस बारे में फोन पर है । 771 00:56:04,403 --> 00:56:05,029 आप अभी कहां हैं? 772 00:56:05,071 --> 00:56:08,407 कर रहे हैं आप अपने दिमाग, आप खूनी कमीनों? 773 00:56:08,949 --> 00:56:11,744 मैं कैसे समय के लिए यह करना होगा? 774 00:56:12,578 --> 00:56:14,789 आप के बेटे लड़कियां! 775 00:56:20,795 --> 00:56:21,796 तुम लोग बाहर प्रतीक्षा करें. 776 00:56:34,809 --> 00:56:37,478 - सर. - श्री जंग. 777 00:56:38,479 --> 00:56:41,482 बनने के बाद से एक अभियोजक, मैं विकसित एक दैनिक दिनचर्या है. 778 00:56:42,650 --> 00:56:44,860 - आप जानते हैं कि यह क्या है? - क्षमा चाहता हूँ? 779 00:56:45,820 --> 00:56:46,946 पता नहीं सर. 780 00:56:47,154 --> 00:56:49,490 मैं ध्यान एक घंटे के लिए हर सुबह. 781 00:56:50,658 --> 00:56:54,036 कर रही है कि मेरे सिर को साफ करता है 782 00:56:54,745 --> 00:56:57,580 और मैं देख सकते हैं स्पष्ट रूप से क्या मैं नहीं कर सकता से पहले. 783 00:56:57,581 --> 00:56:59,750 आप क्या देखते हैं? 784 00:57:00,751 --> 00:57:03,879 मैं देख सकते हैं, जो उन लोगों के बीच साफ मेरी बकवास, 785 00:57:04,880 --> 00:57:07,758 जाएगा, जो backstab मुझे किसी दिन. 786 00:57:09,552 --> 00:57:10,636 मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 787 00:57:11,637 --> 00:57:13,555 अपने आप को देखो... 788 00:57:13,556 --> 00:57:18,978 मैं बदल गया एक लापरवाह मूर्ख में एक व्यापारी! 789 00:57:19,228 --> 00:57:22,565 और आप मुझे वापस भुगतान के साथ इस तरह की गंदगी? 790 00:57:24,942 --> 00:57:26,152 सर! 791 00:57:27,153 --> 00:57:28,863 मैं समझता हूँ आप कर रहे हैं संतुष्ट नहीं 792 00:57:29,655 --> 00:57:31,657 लेकिन मैं अपनी पूरी कोशिश की, आप के लिए... 793 00:57:49,133 --> 00:57:50,968 केवल एक महीने के चुनाव तक. 794 00:57:52,553 --> 00:57:53,762 चलो यह सही है । 795 00:57:58,058 --> 00:57:59,727 और मुझे फोन अक्सर! 796 00:58:13,240 --> 00:58:14,658 हाँ, सर. 797 00:58:15,576 --> 00:58:16,911 हम फिसलन से एक है । 798 00:58:16,952 --> 00:58:19,663 ठीक है । अच्छा काम है । 799 00:58:20,122 --> 00:58:21,665 आप इसे लपेटो अपने दम पर. 800 00:58:21,832 --> 00:58:24,084 तुम क्या मतलब यह लपेटकर है? 801 00:58:24,585 --> 00:58:25,835 तुम मूर्ख । 802 00:58:25,836 --> 00:58:27,755 चाहे आप उसे डराने में मौन, 803 00:58:27,922 --> 00:58:29,839 या उसे हरा मूर्खतापूर्ण है, मुझे परवाह नहीं है. 804 00:58:29,840 --> 00:58:35,763 मैं बस चाहता हूँ आप इसे संभाल करने के लिए और मुझे रिपोर्ट के परिणाम! 805 00:58:36,764 --> 00:58:38,641 - समझा? - हाँ, सर. 806 00:58:49,652 --> 00:58:53,072 - हैलो, सर! - लंबे समय से नहीं देखते हैं, मिन-वू! 807 00:58:54,114 --> 00:58:56,325 आप पर किया गया है और आजकल! 808 00:58:56,825 --> 00:58:58,826 तुम देखो एक थोड़ा थक गया है । 809 00:58:58,827 --> 00:59:00,913 नहीं दर्ज की राजनीति है । 810 00:59:02,122 --> 00:59:04,124 यह काफी कड़ा है । 811 00:59:07,253 --> 00:59:09,296 कुछ किया होगा? 812 00:59:10,130 --> 00:59:16,971 खैर... मैं सुना Byun जॅ-wook की अपील की । 813 00:59:17,846 --> 00:59:18,846 क्षमा? 814 00:59:19,765 --> 00:59:23,644 मुझे डर है कि यह हो सकता है हलचल गपशप सही चुनाव से पहले. 815 00:59:23,769 --> 00:59:26,312 क्यों इतना अचानक? 816 00:59:26,313 --> 00:59:29,817 यह करने के लिए सही समय सेंध लगा मेरे कैरियर में. 817 00:59:30,818 --> 00:59:34,780 यह एक समय हो गया है के बाद से आप से मुलाकात की. 818 00:59:35,614 --> 00:59:37,074 तुम जाओ और उसे पूरा किया है । 819 00:59:38,993 --> 00:59:41,620 परीक्षण इंतजार कर सकते हैं... 820 00:59:42,913 --> 00:59:44,248 जब तक चुनाव खत्म हो गया है । 821 00:59:50,921 --> 00:59:54,758 वाह, आप एक बहुत कुछ बदल गया! आप एक दाढ़ी बढ़ी है? 822 00:59:57,344 --> 01:00:01,015 हमें बात करते हैं । 823 01:00:02,850 --> 01:00:06,186 और मुझे लगता है यह ठीक है धूम्रपान करने के लिए? 824 01:00:06,353 --> 01:00:08,272 खैर, हाँ, सर. 825 01:00:17,698 --> 01:00:18,865 एक है. 826 01:00:18,866 --> 01:00:21,327 यह मुश्किल है पाने के लिए इन में से एक यहाँ है. 827 01:00:30,085 --> 01:00:31,879 मैं नहीं जानता कि क्या आपके मन में है. 828 01:00:32,254 --> 01:00:35,089 लेकिन अगर आप कोशिश कर रहे हैं बढ़ाने के लिए घास तोड़फोड़ करने के लिए हमें, 829 01:00:35,090 --> 01:00:36,175 मैं तुम्हें चेतावनी रोकने के लिए । 830 01:00:40,179 --> 01:00:42,097 आप सभी तरह आया था मुझे यह बताने के लिए? 831 01:00:42,431 --> 01:00:45,684 आप अच्छी तरह जानते हैं कि वहाँ नहीं होगा मुकदमे 832 01:00:46,101 --> 01:00:47,269 के साथ एक टुकड़ा का सबूत है । 833 01:00:49,688 --> 01:00:51,273 वाह... 834 01:00:51,982 --> 01:00:54,360 अब आप की तरह बात करते हैं एक अभियोजक. 835 01:00:55,277 --> 01:00:56,904 अंत में सीखा है कैसे करने के लिए धमकी दी है । 836 01:00:57,154 --> 01:00:58,780 नहीं हो व्यंग्यात्मक है । 837 01:00:58,781 --> 01:01:02,450 20 साल के लिए हाई स्कूल के बाद से मैं स्मोक्ड 3 एक दिन पैक है । 838 01:01:02,451 --> 01:01:04,870 लेकिन मैं पद छोड़ने के पहले पांच साल. 839 01:01:05,079 --> 01:01:08,791 मेरे सिर कभी नहीं किया गया है स्पष्ट अपने पूरे जीवन में. 840 01:01:10,793 --> 01:01:12,336 ख्याल रखना. 841 01:01:16,340 --> 01:01:18,175 दे वू मेरी सबसे अच्छा संबंध है. 842 01:01:23,931 --> 01:01:26,100 क्रूर कमीनों... 843 01:01:45,285 --> 01:01:46,870 मैं माफी चाहता हूँ, पाल. 844 01:01:49,164 --> 01:01:52,333 क्या आप उसे समझाने के लिए गवाही देने के लिए? 845 01:01:52,334 --> 01:01:54,001 उन्होंने कहा कि सभी को मिटा दिया है । 846 01:01:54,002 --> 01:01:56,338 वह हो सकता है रहते हैं अपने जीवन के बाकी आधे-रुक. 847 01:01:56,964 --> 01:01:58,966 अरे... तुम ठीक कर रहे हैं? 848 01:01:59,174 --> 01:02:01,843 नहीं होगा बात करने के लिए आप अगर मैं पकड़ा गया है । 849 01:02:01,844 --> 01:02:05,138 हो सकता है डूब गया, या टुकड़े-टुकड़े के तल पर कुछ झील है । 850 01:02:05,139 --> 01:02:07,932 चलो अधिक बात करने के लिए चेहरा. 851 01:02:07,933 --> 01:02:08,933 आओ मुझसे मिलो. 852 01:02:09,935 --> 01:02:13,480 सर. 853 01:02:13,939 --> 01:02:15,314 मैं ने यह सोचा था की एक बहुत. 854 01:02:15,315 --> 01:02:17,484 मुझे लगता है कि मैं आप के लिए वापस क्या तुम मेरे लिए किया है. 855 01:02:18,110 --> 01:02:19,987 कृपया फोन नहीं अब और नहीं. 856 01:02:34,960 --> 01:02:36,502 हैना ने मुझे बताया 857 01:02:36,503 --> 01:02:39,298 आप दो तरह से होगा के लिए एक छोटे से व्यवसाय चलाने है । 858 01:02:39,840 --> 01:02:43,510 यह नहीं है बहुत विनम्र के लिए आप सब के बाद अपने अध्ययन में अमेरिका में है? 859 01:02:44,344 --> 01:02:47,347 हम छोटे शुरू कर सकते । 860 01:02:47,931 --> 01:02:52,352 मेरे दोस्तों का भी शुरू कर दिया है के साथ एक छोटे गैस स्टेशन के लिए अमेरिका में है । 861 01:02:54,021 --> 01:02:56,190 आप चला गया करने के लिए पेन, सही है? 862 01:02:56,482 --> 01:02:57,816 हाँ! 863 01:02:58,108 --> 01:02:59,818 मैं बिजनेस एडमिनिस्ट्रेशन अध्ययन किया है । 864 01:03:00,027 --> 01:03:01,278 क्या आप? 865 01:03:01,528 --> 01:03:04,490 वे नहीं है कि विभाग के तल पर, कुछ झील है । 866 01:03:08,118 --> 01:03:09,827 मेरा मतलब है ग्रेजुएट स्कूल. 867 01:03:09,828 --> 01:03:12,288 आह, आप करने के लिए चला गया व्हार्टन? 868 01:03:12,289 --> 01:03:16,959 - मेरे दोस्तों में से एक का अध्ययन किया, वहाँ भी है । है कि इतनी? 869 01:03:16,960 --> 01:03:19,379 आप कर रहे हैं के बारे में बात कर क्यूंग-मिन? 870 01:03:19,963 --> 01:03:21,381 कि सही है । 871 01:03:21,882 --> 01:03:24,218 वह अपनी उम्र में, वह करना चाहिए का अध्ययन किया है आप के साथ. 872 01:03:24,802 --> 01:03:27,554 आपको पता होना चाहिए एक दूसरे को. नहीं कई कोरियाई है कि स्कूल है. 873 01:03:28,138 --> 01:03:31,892 ठीक है, क्यूंग-मिन, लंबा पतला आदमी है जो अच्छा है पर बास्केटबॉल. 874 01:03:32,810 --> 01:03:34,895 वह यह भी नहीं 170 सेमी. 875 01:03:38,482 --> 01:03:40,359 क्षमा करें, मैं उलझन में उसके एक अन्य दोस्त के साथ. 876 01:03:40,400 --> 01:03:43,111 मुझे देखने दो... क्यूंग-मिनट... 877 01:03:46,281 --> 01:03:49,367 शहद, मेरे भाई ने मुझे बताया 878 01:03:49,368 --> 01:03:51,829 आप बात करते हैं की तरह एक व्यक्ति से ग्योन्गसांग प्रांत है । 879 01:03:53,914 --> 01:03:55,290 ग्योन्गसांग प्रांत है? 880 01:03:59,378 --> 01:04:01,630 यह निकट बुसान? 881 01:04:02,464 --> 01:04:05,216 मैं सच में नहीं पता 882 01:04:05,217 --> 01:04:11,222 लेकिन कुछ का कहना है कि एक Penn उच्चारण ध्वनियों के लिए काफी समान ग्योन्गसांग बोली. 883 01:04:11,223 --> 01:04:12,891 यह करता है? 884 01:04:13,016 --> 01:04:16,394 लेकिन मैं होना चाहिए उसके साथ एक चैट है. 885 01:04:16,395 --> 01:04:19,273 बुला एक अमेरिकी एक ग्योन्गसांग गांव का है । 886 01:04:29,032 --> 01:04:31,368 क्यों नहीं चलती? 887 01:04:37,958 --> 01:04:39,126 हैलो? 888 01:04:39,459 --> 01:04:40,878 मुझे माफ करना. 889 01:04:47,467 --> 01:04:48,635 मुझे माफ करना. 890 01:04:53,307 --> 01:04:54,558 तुम ऐसा क्यों कर रहे है? 891 01:04:55,475 --> 01:04:56,476 मैं माफी चाहता हूँ । 892 01:04:58,186 --> 01:05:01,023 नहीं... नहीं मेरा चेहरा! 893 01:05:01,565 --> 01:05:02,649 यह क्या है? 894 01:05:03,191 --> 01:05:04,651 ओह, मेरे भगवान. 895 01:05:05,903 --> 01:05:07,320 क्या कर रहे हैं आप लोग? 896 01:05:07,321 --> 01:05:10,531 - अरे! - आप जो कर रहे हैं वैसे भी? 897 01:05:10,532 --> 01:05:14,661 बंद हाथ! तुम पागल हो रहे हैं? 898 01:05:18,040 --> 01:05:19,207 सुनो, हान ची होंगे. 899 01:05:20,375 --> 01:05:23,210 मैं बता अपनी लड़की आप एक हाई स्कूल छोड़ बाहर 900 01:05:23,211 --> 01:05:24,504 नौ अभियुक्तों को दोषी करार? 901 01:05:27,341 --> 01:05:29,551 आप अभी भी भुगतान करने की जरूरत है । 902 01:06:00,666 --> 01:06:02,546 आप ने कहा कि तुम देख नहीं होगा मुझे. क्या आप यहाँ लाता है? 903 01:06:03,210 --> 01:06:04,378 अरे. 904 01:06:05,712 --> 01:06:09,716 देखें कि आप क्या किया है एक वर्ग के लिए एक उत्कृष्ट कृति है? 905 01:06:10,509 --> 01:06:12,135 क्यों आप कर रहे हैं इस के लिए मुझे? 906 01:06:16,515 --> 01:06:22,062 यहां तक कि अगर तुम मुझे छोड़ देते हैं, वू तुम्हें मार देंगे, वैसे भी. 907 01:06:25,691 --> 01:06:29,319 क्या तुम पागल हो या क्या? 908 01:06:31,321 --> 01:06:34,324 आपको लगता है कि मैं इतना कमजोर है? 909 01:06:36,076 --> 01:06:39,663 यदि आप चाहते हैं रहने के लिए अपने जीवन के बाकी पर चलाने के लिए, अपने आप को सूट. 910 01:06:42,666 --> 01:06:45,168 सर! नमस्कार! 911 01:06:45,794 --> 01:06:47,170 रुको एक मिनट! 912 01:06:57,055 --> 01:06:59,307 तो क्या आप मुझसे क्या चाहते हैं? 913 01:07:01,309 --> 01:07:02,227 मुझे बताओ. 914 01:07:02,228 --> 01:07:04,771 आप कोई अन्य विकल्प नहीं है या तो. 915 01:07:08,150 --> 01:07:10,068 कर सकते हैं, मैं तुम पर भरोसा है? 916 01:07:11,403 --> 01:07:14,071 यह अभी भी मुश्किल है । 917 01:07:14,072 --> 01:07:15,407 यह मुझे मार रहा है. 918 01:07:15,657 --> 01:07:18,076 मैं चाहता हूँ यह किया पाने के लिए ASAP 919 01:07:19,244 --> 01:07:22,414 और घर लौटने के लिए विकसित करने के लिए कुछ लहसुन के साथ मेरे.... 920 01:07:22,581 --> 01:07:25,417 नहीं किया था, आप कहते हैं कि तुम अपने पिता जूनियर हाई में? 921 01:07:33,508 --> 01:07:34,675 क्या मैं? 922 01:07:34,676 --> 01:07:39,765 मैं समर्पित कर दिया है 25 साल के जीवन के लिए कानून! 923 01:07:40,515 --> 01:07:48,231 अब, मैं खुद को समर्पित करने के लिए पूरी तरह मेरे गृहनगर, पोहांग! 924 01:07:50,776 --> 01:07:55,322 के रूप में लौट आए बेटे के पोहांग, 925 01:07:55,489 --> 01:08:01,078 कृपया स्वीकार करते हैं एक बड़ा धनुष से, मुझे करने के लिए सम्मान के नागरिकों के मेरे प्यारे शहर! 926 01:08:06,249 --> 01:08:09,335 वू जोंग-गिल! वू जोंग-गिल! 927 01:08:09,336 --> 01:08:12,880 वू जोंग-गिल कांग्रेस के लिए! 928 01:08:12,881 --> 01:08:15,592 कृपया दे हमें कुछ संगीत! 929 01:08:17,886 --> 01:08:21,765 कृपया याद रखें, उम्मीदवार नंबर 1 वू जोंग-गिल है । 930 01:08:22,182 --> 01:08:23,849 प्रिय नागरिकों के पोहांग! 931 01:08:23,850 --> 01:08:27,686 एक हाथ देने के लिए लुभाने जोंग-गिल है । 932 01:08:27,687 --> 01:08:34,527 और हमें आप की पेशकश कुछ अभियान! 933 01:08:34,528 --> 01:08:37,781 कुछ शोर बनाने कृपया! 934 01:08:39,741 --> 01:08:45,747 अपनी ऊर्जा है चाहिए उसे पंप ऊपर से मेहनत की है । 935 01:08:48,583 --> 01:08:50,544 वह यकीन है कि नृत्य कर सकते हैं! 936 01:08:50,836 --> 01:08:53,714 उसे देखो, वह लगता है, लय भी है । 937 01:08:54,548 --> 01:08:57,884 चलो यह आनंद लें! हो हो हो! 938 01:09:10,564 --> 01:09:12,399 वाह. अच्छा काम है, महोदया. 939 01:09:12,566 --> 01:09:14,901 धन्यवाद आप के लिए कठिन काम है. 940 01:09:16,528 --> 01:09:18,196 देखो जो यहाँ है. 941 01:09:18,697 --> 01:09:20,823 इस जवान आदमी जानता है कैसे खुश करने के लिए एक भीड़ है. 942 01:09:20,824 --> 01:09:22,908 मैं मेरा सबसे अच्छा आप के लिए! 943 01:09:22,909 --> 01:09:24,244 धन्यवाद । 944 01:09:24,703 --> 01:09:27,746 यदि आप मन होगा, मैं एक तस्वीर लेने के लिए आप के साथ है? 945 01:09:27,747 --> 01:09:29,708 - नहीं सब पर है, आगे बढ़ो! - धन्यवाद सर! 946 01:09:36,923 --> 01:09:38,174 यह एक सम्मान की बात है, सर! 947 01:09:38,175 --> 01:09:39,342 आप सभी को धन्यवाद! 948 01:09:39,551 --> 01:09:40,927 वू जोंग-गिल कांग्रेस के लिए! 949 01:09:41,428 --> 01:09:45,432 वू जोंग-गिल! 950 01:09:45,724 --> 01:09:49,268 इस तरह के एक सुंदर जवान आदमी है. 951 01:09:49,269 --> 01:09:50,603 आप एक छात्र रहे हैं? 952 01:09:50,604 --> 01:09:54,691 हाँ, बस समाप्त हो गया है, सैन्य सेवा है. 953 01:09:54,774 --> 01:09:56,443 क्या अन्य बातों के क्या आप करते हैं? 954 01:09:56,693 --> 01:09:58,611 मैं ट्यूटर, कुछ छात्रों को. 955 01:09:58,612 --> 01:10:01,781 आप वास्तव में अच्छा होना चाहिए पर अध्ययन! 956 01:10:02,199 --> 01:10:03,617 क्या विश्वविद्यालय? 957 01:10:04,910 --> 01:10:09,289 सियोल में... एक साथ शुरू होता है... 958 01:10:09,372 --> 01:10:12,791 पवित्र गाय! आप बहुत अच्छा कर रहे हैं के लिए इस तरह की बात है । 959 01:10:12,792 --> 01:10:15,794 इस तरह के एक उत्कृष्ट प्रतिभा है! 960 01:10:15,795 --> 01:10:18,839 अपनी माँ पर गर्व होना चाहिए की तुम. मैं उसे ईर्ष्या. 961 01:10:18,840 --> 01:10:20,926 मैं इच्छा है कि मैं एक बेटा था । 962 01:10:21,343 --> 01:10:24,721 प्रतीक्षा करें! कैसे तुम फैंसी हो सकता है? 963 01:10:26,514 --> 01:10:30,435 मुझे लगता है कि आप दो कर सकता है एक अच्छी जोड़ी है । 964 01:10:31,353 --> 01:10:34,940 - वह का अध्ययन करने पर सियोल विश्वविद्यालय! - इसे रोकने के लिए, महोदया. 965 01:10:36,024 --> 01:10:40,362 मैं एक प्रेमी है... हालांकि वह सेना में है । 966 01:10:45,367 --> 01:10:47,368 - आप सभी को धन्यवाद. - अच्छा रात, श्रीमान. 967 01:10:47,369 --> 01:10:48,535 कल मिलते हैं. 968 01:10:48,536 --> 01:10:49,704 धन्यवाद । 969 01:11:01,549 --> 01:11:04,636 - नहीं, यहाँ नहीं... - यह ठीक है, चिंता मत करो. 970 01:11:40,046 --> 01:11:41,565 वू जोंग-गिल की सूची' के साथ नाम के 11 बड़े शॉट्स 971 01:11:41,589 --> 01:11:43,591 स्रोत अभियान के फंड में पता चला रिश्वत पुस्तक 972 01:12:11,119 --> 01:12:14,080 अपील खारिज करने के खिलाफ आरोप एक पूर्व अभियोजक 973 01:12:14,622 --> 01:12:16,041 समय की सेवा के लिए हत्या. 974 01:12:17,584 --> 01:12:18,584 यह बड़ा है । 975 01:12:18,585 --> 01:12:22,589 स्थापना के एक उपद्रव 5 साल के लिए बाद में एक मामले में वह नहीं जीत सकते, 976 01:12:23,048 --> 01:12:25,090 यह जोड़ तोड़ के लिए मीडिया, अपने सम्मान की बात है । 977 01:12:25,091 --> 01:12:26,426 सुनो, Byun जॅ-wook. 978 01:12:27,635 --> 01:12:29,803 कर रहे हैं आप सिर्फ यह कर रही करने के लिए परेशानी का कारण? 979 01:12:29,804 --> 01:12:33,558 तुम नहीं सुना दर्ज की गई फ़ाइल के रूप में प्रस्तुत सबूत है? 980 01:12:35,435 --> 01:12:36,728 कृपया स्वीकृत एक मुकदमे । 981 01:12:37,562 --> 01:12:38,938 मैं क्या मतलब है... 982 01:12:39,564 --> 01:12:42,400 क्यों है यह अब है कि आप इस ला रहे हैं? 983 01:12:42,734 --> 01:12:44,736 आप क्या कर रहे थे? 984 01:12:45,445 --> 01:12:49,783 रात से पहले परीक्षण... किसी ने मुझे पेशकश की परिवीक्षा. 985 01:12:51,034 --> 01:12:54,954 यही कारण है कि मैं दोषी वकालत दे झूठी गवाही. 986 01:12:56,414 --> 01:12:57,582 जो कि किया? 987 01:12:59,626 --> 01:13:01,628 - वू जोंग-गिल है । - क्या? 988 01:13:04,464 --> 01:13:06,549 क्या आप सिर्फ कहते हो? 989 01:13:08,885 --> 01:13:11,054 कृपया स्वीकृत एक मुकदमे, सर. 990 01:13:12,055 --> 01:13:14,557 मैं सब कुछ पता चलता है अदालत में. 991 01:13:25,735 --> 01:13:26,945 यह कैसे जाना था? 992 01:13:27,487 --> 01:13:28,822 मुकदमे... 993 01:13:29,406 --> 01:13:30,657 अनुमोदित किया गया था. 994 01:13:33,118 --> 01:13:34,869 था कि सबसे अच्छा तुम कर सकते हो? 995 01:13:35,829 --> 01:13:36,955 मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 996 01:13:37,122 --> 01:13:40,583 नहीं, यह तुम्हारी गलती नहीं है. 997 01:13:42,127 --> 01:13:43,837 और सर... 998 01:13:45,046 --> 01:13:47,841 Byun अनुरोध आप एक गवाह के रूप में. 999 01:13:51,052 --> 01:13:52,554 जॅ-wook... 1000 01:13:53,638 --> 01:13:55,723 वह मुझसे नफ़रत करनी चाहिए एक बहुत. 1001 01:14:00,061 --> 01:14:01,980 वैसे, सर... 1002 01:14:02,856 --> 01:14:07,569 है वहाँ कुछ भी आप के बीच और जॅ-wook है कि मैं नहीं जानता? 1003 01:14:09,863 --> 01:14:12,657 तुम क्या मतलब है? वहाँ क्या हो सकता है? 1004 01:14:14,492 --> 01:14:16,244 यह सिर्फ मतलब राजनीतिक maneuvering. 1005 01:14:17,829 --> 01:14:21,583 तुम सिर्फ यकीन है कि मैं नहीं होगा करने के लिए अदालत में दिखाई देते हैं. 1006 01:14:23,585 --> 01:14:24,752 अब आप जा सकते हैं. 1007 01:14:35,138 --> 01:14:37,557 इस तरह के एक मूर्ख... 1008 01:14:44,731 --> 01:14:47,484 वार्डन किम! आप कैसे हैं? 1009 01:14:47,942 --> 01:14:50,945 बस तुम जानते दे... 1010 01:14:51,821 --> 01:14:54,741 न्याय मंत्रालय का निरीक्षण करेंगे अपनी सुविधा अगले सप्ताह. 1011 01:14:57,911 --> 01:15:00,497 मैंने सोचा कि मैं चाहिए आप को सूचित करें. 1012 01:15:08,838 --> 01:15:09,964 खड़े हो जाओ द्वारा निरीक्षण के लिए! 1013 01:15:17,639 --> 01:15:18,932 कदम दूर है । 1014 01:15:21,893 --> 01:15:22,953 - कि कुछ भी नहीं है । हाथ में! 1015 01:15:22,977 --> 01:15:24,645 - सर, कृपया नहीं है । - बाहर आते हैं, बास्टर्ड! 1016 01:15:24,646 --> 01:15:25,939 मैंने कहा कि बाहर निकल जाओ! 1017 01:15:26,898 --> 01:15:31,277 नंबर 3820! की हिरासत 30 दिन के लिए रखते हुए प्रतिबंधित आइटम! 1018 01:15:31,778 --> 01:15:33,820 हस्तांतरण? क्यों अचानक? 1019 01:15:33,821 --> 01:15:36,115 अधिकारी, कृपया मुझे बताओ! 1020 01:15:39,661 --> 01:15:42,079 महोदय, वे कहते हैं कि मैं स्थानांतरित कर दिया जाएगा! 1021 01:15:42,080 --> 01:15:43,914 महोदय, कृपया कुछ करो! 1022 01:15:43,915 --> 01:15:46,960 - सर! सर! - आगे देखो! 1023 01:15:59,097 --> 01:16:02,641 के बावजूद हाल के आरोपों के कीचड़ धन 1024 01:16:02,642 --> 01:16:05,769 उम्मीदवार को लुभाने जोंग-गिल के रचनात्मक लोगों की पार्टी 1025 01:16:05,770 --> 01:16:09,274 द्वारा अग्रणी है 7% में नवीनतम सर्वेक्षण. 1026 01:16:10,149 --> 01:16:11,651 यह मुझे है । 1027 01:16:12,610 --> 01:16:14,070 ध्यान से सुनो. 1028 01:16:14,279 --> 01:16:16,155 चीजों को अच्छा नहीं कर रहे हैं यहाँ. 1029 01:16:16,990 --> 01:16:18,992 मैं करने में सक्षम नहीं होगा आप कहते हैं. 1030 01:16:19,784 --> 01:16:22,161 हम बात करनी चाहिए. आने में अब सही है । 1031 01:16:27,333 --> 01:16:28,835 अरे, नंबर 3820! 1032 01:16:29,168 --> 01:16:30,253 आप क्या कर रहे हैं वहाँ? 1033 01:16:30,670 --> 01:16:32,797 कुछ भी नहीं है, अधिकारी है । सिर्फ परिष्करण. 1034 01:16:32,922 --> 01:16:34,257 जल्दी करो! 1035 01:16:34,841 --> 01:16:36,009 में जाने के लिए. 1036 01:16:44,601 --> 01:16:46,352 पैसे के लिए तैयार है । 1037 01:16:48,354 --> 01:16:50,356 यह हमारी अंतिम बैठक है । 1038 01:16:51,858 --> 01:16:54,611 वू बना रही है, अपनी चाल है । 1039 01:16:54,861 --> 01:16:56,904 तुम हो जाएगा अपने दम पर अब से. 1040 01:16:57,864 --> 01:17:01,618 मुझे इस सीधे. क्या कभी किसी ने मुझे मदद मिली है? 1041 01:17:02,910 --> 01:17:06,789 सब कुछ... लिए आप पर निर्भर है अब है. 1042 01:17:08,791 --> 01:17:10,168 चलो प्रार्थना के लिए एक पिछले समय है । 1043 01:17:21,679 --> 01:17:25,892 मेरे पास आओ, सब जो आप थके हुए हैं और बोझ है 1044 01:17:25,975 --> 01:17:27,977 और मैं तुम्हें विश्राम दूंगा. 1045 01:17:28,853 --> 01:17:31,272 आमीन । 1046 01:17:41,449 --> 01:17:44,451 असली खेल अब पर है. तो बेहतर गड़बड़ नहीं है । 1047 01:17:44,452 --> 01:17:47,080 अपना समय बर्बाद मत करो पर । 1048 01:17:47,413 --> 01:17:49,332 प्रेस अपने पिन, सर. 1049 01:17:49,874 --> 01:17:54,879 मती 11:28 1050 01:18:18,361 --> 01:18:20,697 कितना अधिक आप की जरूरत है? 1051 01:18:21,280 --> 01:18:24,449 हम नहीं लेने कनाडा क्योंकि ट्यूशन सस्ता है? 1052 01:18:24,450 --> 01:18:27,954 कांग सुनसान था द्वारा लुभाने और कोई नहीं पर भरोसा करने के लिए है । 1053 01:18:28,287 --> 01:18:31,790 अपने ही अपराध को छुपाने के लिए सबूत 1054 01:18:31,791 --> 01:18:33,960 और सीमाओं के क़ानून समाप्त हो गया है । 1055 01:18:34,335 --> 01:18:37,296 आप कर सकते हैं निश्चित रूप से उसे पाने के लिए है कि पैसे के साथ. 1056 01:18:43,177 --> 01:18:44,137 यह कौन है? 1057 01:18:44,138 --> 01:18:46,139 चीफ कांग, यह है? 1058 01:18:49,809 --> 01:18:50,810 नमस्कार । 1059 01:18:51,102 --> 01:18:52,103 जो आप कर रहे हैं? 1060 01:18:53,813 --> 01:18:55,940 लॉ स्कूल के पूर्व छात्रों के पुनर्मिलन 1061 01:19:05,867 --> 01:19:08,953 सियोल जिला लोक अभियोजन पक्ष कार्यालय' है । मुख्य अभियोजक यांग मिन-वू 1062 01:19:09,287 --> 01:19:12,498 वह वास्तव में है अविश्वासी नहीं, दृष्टिकोण करने के लिए आसान है । 1063 01:19:12,999 --> 01:19:16,502 लेकिन वह बहुत जागरूक है । तो शुरू से शॉट्स के पास है । 1064 01:19:21,132 --> 01:19:24,926 किम चांग-seob पक्ष, निदेशक के निरीक्षण में सुप्रीम' अभियोजन पक्ष कार्यालय है । 1065 01:19:24,927 --> 01:19:27,013 वह लोगों को पसंद करता है और शराब है । 1066 01:19:27,805 --> 01:19:29,515 और वह काफी लापरवाह है । 1067 01:19:30,016 --> 01:19:31,809 वह हो जाएगा सही करने के लिए लक्ष्य के साथ शुरू. 1068 01:19:32,477 --> 01:19:35,480 महोदय, यह बहुत अच्छा था देखने के आप अन्य समय. 1069 01:19:36,522 --> 01:19:38,023 हम पहले मिले? 1070 01:19:38,024 --> 01:19:41,819 बंद मजाक कर रहा है, साहब. आप मेरी भावनाओं को चोट पहुँचाई है. 1071 01:19:42,111 --> 01:19:45,364 मैं माफी चाहता हूँ । यह था एक सेमिनार में? 1072 01:19:45,948 --> 01:19:47,450 - हाँ! - अब मुझे याद है । 1073 01:19:47,533 --> 01:19:50,118 जॉन्जू जिला अदालत के प्रमुख पार्क चुंग-वजन जेआईके मांग के अनुसार. 1074 01:19:50,119 --> 01:19:51,871 वह शादी करने के लिए Hyesung कार्पोरेशन 1075 01:19:52,872 --> 01:19:54,040 नफरत से लोगों को डेगू. 1076 01:19:55,541 --> 01:19:58,210 फिर उन्होंने दे रखा है मुझे यह सब डेगू बकवास... 1077 01:19:58,211 --> 01:20:00,046 तो मुझे यह बहुत स्पष्ट कर दिया 1078 01:20:00,922 --> 01:20:03,800 कि डेगू लोगों को स्वाभाविक रूप से लालची 1079 01:20:03,925 --> 01:20:06,886 और उस के स्रोत हमारे देश की समस्याओं. 1080 01:20:07,929 --> 01:20:09,931 आप तेज अंतर्दृष्टि. 1081 01:20:11,390 --> 01:20:13,809 मैं उसे पसंद करने के लिए बेहतर है । 1082 01:20:13,810 --> 01:20:15,050 - धन्यवाद, श्रीमान. - चलो टोस्ट । 1083 01:20:19,273 --> 01:20:23,110 मैं एक Chateau Margeaux, से मौजूद एक ग्राहक है । 1084 01:20:23,277 --> 01:20:26,906 यह चाहते हैं की तरह कम लग रहा रिश्वत अगर हम साथ इसे साझा. 1085 01:20:40,044 --> 01:20:43,214 यदि आप तक पहुँचने तक, मिन-वू ले जाएगा चारा है । 1086 01:20:43,631 --> 01:20:46,467 वह बर्दाश्त नहीं कर सकता बाहर छोड़ दिया जा रहा से. 1087 01:20:46,634 --> 01:20:49,470 मिन-वू के लिए, नहीं एक अभियोजक. 1088 01:20:50,012 --> 01:20:53,099 अरे, यांग. यहाँ आते हैं । 1089 01:21:01,190 --> 01:21:03,192 मैं कॉल करना चाहिए, आप मुख्य अभियोजक? 1090 01:21:03,359 --> 01:21:07,362 नहीं, मैं लायक नहीं शीर्षक काफी अभी तक, साहब. 1091 01:21:07,363 --> 01:21:10,032 मैं बस ले जाने की जिम्मेदारी है । 1092 01:21:10,366 --> 01:21:12,285 आप कर रहे हैं, बहुत विनम्र हैं । 1093 01:21:12,952 --> 01:21:17,455 इस अभियोजक किम जॅ-युवा से दक्षिण शाखा कार्यालय है । 1094 01:21:17,456 --> 01:21:19,291 एक बहुत चालाक जवान आदमी है. 1095 01:21:19,292 --> 01:21:23,128 मैं विनम्रतापूर्वक नक्शेकदम पर चल 1096 01:21:23,129 --> 01:21:25,381 के महान आंकड़े आप की तरह. 1097 01:21:26,215 --> 01:21:28,384 सुनो करने के लिए इस आदमी को बात करते हैं! 1098 01:21:29,010 --> 01:21:31,887 कैसे मैं था नहीं मिले आप जल्दी? 1099 01:21:31,888 --> 01:21:33,179 धन्यवाद, श्रीमान. 1100 01:21:33,180 --> 01:21:34,973 परिचय अपने आप को. 1101 01:21:34,974 --> 01:21:37,018 आप कैसे हैं, सर. 1102 01:21:38,311 --> 01:21:40,646 किम जॅ-युवा । यह एक सम्मान की बात है तुम से मिलने के लिए. 1103 01:21:41,355 --> 01:21:43,649 हाँ... अच्छा आप को देखने के लिए. 1104 01:21:44,483 --> 01:21:49,196 सर, मैं फोन पर अपने कार्यालय में जल्द ही? 1105 01:21:50,156 --> 01:21:51,324 क्या है? 1106 01:21:51,991 --> 01:21:52,991 क्यों? 1107 01:21:52,992 --> 01:21:55,328 यह महत्वपूर्ण है, तो मैं नहीं बल्कि अकेले में बात की । 1108 01:22:00,333 --> 01:22:03,670 मैं कर रहा हूँ से Hwimoon उच्च, वर्ग के 95. 1109 01:22:04,211 --> 01:22:05,545 सच में? - हां । 1110 01:22:05,546 --> 01:22:09,382 - हम कर रहे हैं उच्च विद्यालय के पूर्व छात्र भी है. - आपकी सेवा में, श्रीमान. 1111 01:22:09,383 --> 01:22:12,511 महान, चलो संपर्क में रखने के लिए है । 1112 01:22:14,138 --> 01:22:16,015 था, जो अपने homeroom शिक्षक? 1113 01:22:17,516 --> 01:22:18,725 ... सांप! 1114 01:22:18,726 --> 01:22:22,313 - क्या? है, वह अभी भी...? - बेशक! 1115 01:23:06,691 --> 01:23:08,234 मैं मदद कर सकता है आप? 1116 01:23:09,318 --> 01:23:11,570 नहीं, यह ठीक है. क्या है इस के साथ गलत है? 1117 01:23:17,994 --> 01:23:21,414 मुझे माफ करना. अभियोजक किम जॅ-युवा? 1118 01:23:22,498 --> 01:23:23,498 हाँ, मैं हूँ । 1119 01:23:23,499 --> 01:23:24,499 आप कैसे हैं, सर? 1120 01:23:24,500 --> 01:23:26,752 मैं पार्किंग से अभियोजक यांग के कार्यालय. 1121 01:23:29,171 --> 01:23:30,422 महान - आप पूरा करने के लिए. - खुशी. 1122 01:23:30,423 --> 01:23:34,134 हमें विश्वास है, वकील है, हम नहीं था जेब किताब. 1123 01:23:34,135 --> 01:23:38,304 कि कॉलेज में हरामी था, मोहक हमारे क्लर्क यहाँ है । 1124 01:23:38,305 --> 01:23:41,225 सच में? - उसे बताओ, हो सकता है । 1125 01:23:42,518 --> 01:23:43,811 आप क्या कर रहे हैं? 1126 01:23:51,152 --> 01:23:52,319 साहब? 1127 01:23:53,237 --> 01:23:55,238 सुप्रभात, श्रीमान. 1128 01:23:55,239 --> 01:23:58,492 में आपका स्वागत है! एक सीट ले लो. 1129 01:23:59,243 --> 01:24:02,788 मैं इस पाया, जबकि जांच जंग ह्यून-seok है । 1130 01:24:03,164 --> 01:24:07,418 लगता है की तरह अपने पैसे बह रहा है के लिए नेताओं. 1131 01:24:09,670 --> 01:24:13,424 आप कर रहे हैं के बारे में बात कर लुभाने के कीचड़ निधि? 1132 01:24:14,216 --> 01:24:18,220 कि कीचड़ निधि फाइल सिर्फ हिमशैल के टिप है । 1133 01:24:19,513 --> 01:24:22,683 मैं ने देखा के विकास में प्रवासी पक्षी अभयारण्य है । 1134 01:24:23,142 --> 01:24:26,479 यह कार्य करता है के रूप में एक सोने की खुदाई घोटाले के लिए राजनीतिक सकता है । 1135 01:24:26,812 --> 01:24:30,483 क्यों कर रहे हैं आप दिखा रहा है यह मेरे लिए? 1136 01:24:31,692 --> 01:24:35,487 मैंने सुना है... आप काफी कम करने के लिए उम्मीदवार को लुभाने के. 1137 01:24:37,490 --> 01:24:38,741 सिर्फ बात करने के लिए है । 1138 01:24:39,325 --> 01:24:41,827 अगर यह लीक करने के लिए मीडिया, 1139 01:24:42,328 --> 01:24:45,331 यह हो सकता है बहुत आप को चोट लगी है, तो मैं आपको बताना चाहता था. 1140 01:24:45,873 --> 01:24:49,877 जंग और वू... भी कर रहे हैं के लिए प्रासंगिक Byun जॅ-wook के मामले में । 1141 01:24:52,505 --> 01:24:53,672 मैं चाहता हूँ... 1142 01:24:55,883 --> 01:24:57,760 किया जा करने के लिए अपने पक्ष में है । 1143 01:25:00,346 --> 01:25:04,683 आपको नहीं पता था इस तरह के एक साहसी! 1144 01:25:04,850 --> 01:25:06,393 मुझे यह पसंद है! 1145 01:25:12,566 --> 01:25:14,192 क्षमा करें बाधित करने के लिए, सर. 1146 01:25:14,193 --> 01:25:17,696 - लेकिन आप की जरूरत है पर हस्ताक्षर करने के लिए. सुनिश्चित करें कि - ज़ाहिर है, है । 1147 01:25:28,249 --> 01:25:29,489 और आप एक सुबह की बैठक. 1148 01:25:29,834 --> 01:25:32,878 ठीक है, मैं लगभग भूल गया था । 1149 01:25:33,838 --> 01:25:36,882 मैं करने के लिए जाना होगा इस बैठक में, लेकिन चलो बाद में बात. 1150 01:25:38,425 --> 01:25:42,388 नहीं, यहाँ रहने के लिए है । मैं लंबे समय तक नहीं होगा. 1151 01:25:42,847 --> 01:25:44,181 हाँ, साहब! 1152 01:25:44,723 --> 01:25:47,226 क्या एक हंसमुख भालू है. 1153 01:25:47,518 --> 01:25:49,186 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, सर! 1154 01:26:22,928 --> 01:26:24,596 सम्मन के लिए गवाह 1155 01:26:25,347 --> 01:26:26,599 हाँ! 1156 01:26:42,948 --> 01:26:44,491 वह कहाँ जाना होगा? 1157 01:26:44,617 --> 01:26:46,827 उन्होंने कहा कि वह जाना चाहते हैं के लिए शौचालय है । 1158 01:26:47,703 --> 01:26:51,290 और मैं भेजा दस्तावेज़ न्याय करने के लिए चोई कार्यालय, सर. 1159 01:26:52,791 --> 01:26:54,919 - क्या दस्तावेज़? - यह है... 1160 01:26:56,545 --> 01:26:58,254 सम्मन के लिए गवाह... 1161 01:26:58,255 --> 01:27:00,841 उन्होंने मुझसे कहा कि तुम ने कहा करने के लिए इसे भेजने पर. 1162 01:27:01,258 --> 01:27:02,426 क्या मैं? 1163 01:27:02,843 --> 01:27:04,720 आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर? 1164 01:27:08,807 --> 01:27:09,934 इस बारे में क्या है? 1165 01:27:24,907 --> 01:27:27,534 हाँ, बॉस. की तरह लग रहा है । 1166 01:27:37,461 --> 01:27:38,920 नहीं, मैं नहीं जाना होगा! 1167 01:27:38,921 --> 01:27:42,340 अब बाहर निकल जाओ! मैं क्या तुम बताओ! 1168 01:27:42,341 --> 01:27:44,801 ची होंगे! शहद! 1169 01:27:44,802 --> 01:27:45,636 यहाँ आते हैं । 1170 01:27:45,637 --> 01:27:47,720 भाई, यह क्या है? कृपया शांत हो जाओ । 1171 01:27:47,721 --> 01:27:49,013 आप lowlife! 1172 01:27:49,014 --> 01:27:52,016 मैं यह अनुमान लगाया है से अपने घटिया अंग्रेजी. 1173 01:27:52,017 --> 01:27:53,811 - अरे! - नहीं! 1174 01:27:54,603 --> 01:27:58,523 आप की हिम्मत कैसे हुई ठगी मेरे मासूम छोटी बहन है? 1175 01:27:58,524 --> 01:27:59,775 पेंच पेंसिल्वेनिया! 1176 01:28:00,276 --> 01:28:01,694 कुछ अंग्रेजी बोलते हैं. 1177 01:28:02,528 --> 01:28:04,028 बिल्ली अपनी जीभ मिला? 1178 01:28:04,029 --> 01:28:06,614 क्या आप के साथ गलत है? मैंने कहा कि मैं इसके साथ ठीक हूँ! 1179 01:28:06,615 --> 01:28:08,284 तुम पागल हो रहे हैं? 1180 01:28:08,450 --> 01:28:09,910 रिकॉर्ड के आपराधिक इतिहास 1181 01:28:10,452 --> 01:28:13,372 यदि आप नहीं आते हैं अब मैं उसे जेल में डाल दिया! 1182 01:28:13,789 --> 01:28:16,458 आप कर रहे हैं नीचा दिखाने के पूरे परिवार! 1183 01:28:16,625 --> 01:28:18,459 - चलो चलते हैं! - मैं नहीं होगा! 1184 01:28:18,460 --> 01:28:19,460 बाहर निकल जाओ! 1185 01:28:19,461 --> 01:28:21,546 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, ची होंगे! 1186 01:28:21,547 --> 01:28:24,717 - उसे प्यार करता हूँ, मेरी गांड! - मुझे अकेला छोड़ दो! 1187 01:28:25,092 --> 01:28:26,551 मैं जाने के लिए नहीं चाहते! 1188 01:28:26,552 --> 01:28:28,929 खुले दरवाजे, मिस्सी. 1189 01:28:45,404 --> 01:28:46,572 दरवाजा खुला है! 1190 01:28:51,410 --> 01:28:52,870 सुंदर लड़का बकवास 1191 01:28:56,915 --> 01:28:58,876 कहाँ है आदमी? 1192 01:29:03,589 --> 01:29:05,632 अरे! आप कहाँ जा रहे हैं? 1193 01:29:06,091 --> 01:29:07,759 की जांच करने के लिए ऊपर. 1194 01:29:07,760 --> 01:29:09,553 हमारे लोग पहले से ही हैं । 1195 01:29:10,763 --> 01:29:12,389 फिर नीचे. 1196 01:29:13,057 --> 01:29:14,433 तो ठीक है. 1197 01:29:14,933 --> 01:29:18,604 उस कमीने हान ची-जीता है, वह मृत मांस! 1198 01:29:37,581 --> 01:29:38,874 लंबे समय से नहीं देखते हैं, beanpole. 1199 01:29:46,965 --> 01:29:48,883 - व्यवसाय ठीक है? आह, हाँ. 1200 01:29:48,884 --> 01:29:50,635 - अपने समर्थन के लिए धन्यवाद. - हाँ, हाँ । 1201 01:29:50,636 --> 01:29:52,388 मैं अपनी पूरी कोशिश करेंगे! 1202 01:29:52,554 --> 01:29:53,764 सर. 1203 01:29:53,972 --> 01:29:56,725 से एक कॉल के उच्च न्यायालय है । 1204 01:29:57,976 --> 01:30:01,397 आप कर रहे हैं बुलाया एक गवाह के रूप में. 10 बजे सोमवार. 1205 01:30:03,816 --> 01:30:05,401 मैं देख रहा हूँ. 1206 01:30:06,735 --> 01:30:09,029 अरे, न्यायाधीश चोई. क्या आपको लगता है कि आप कर रहे हैं? 1207 01:30:09,071 --> 01:30:11,490 आपको लगता है कि आप यह कर सकते हैं मुझे करने के लिए? 1208 01:30:11,824 --> 01:30:14,117 तुम क्या मतलब है? आप अंतिम कॉल इस पर! 1209 01:30:14,118 --> 01:30:16,869 यह क्या है? खोलने के दरवाजे! 1210 01:30:16,870 --> 01:30:18,205 आप नहीं जानते कि मैं कौन हूँ? 1211 01:30:29,049 --> 01:30:30,217 क्यों आप इस पर हस्ताक्षर? 1212 01:30:32,052 --> 01:30:34,138 क्या आपको पता है तुमने क्या किया मेरे लिए? 1213 01:30:35,556 --> 01:30:36,722 मैं यह नहीं था. 1214 01:30:36,723 --> 01:30:38,725 तुम मूर्ख मूर्ख है । 1215 01:30:39,143 --> 01:30:41,979 मैं इस प्राप्त किया, क्योंकि आप इसे पर हस्ताक्षर किए! 1216 01:30:47,484 --> 01:30:48,734 इसे रोकने के लिए, आप करेंगे? 1217 01:30:48,735 --> 01:30:49,862 क्या है? 1218 01:30:51,738 --> 01:30:53,115 क्या आप सिर्फ कहते हो? 1219 01:30:54,825 --> 01:30:55,826 इसे फिर से कहना. 1220 01:30:56,660 --> 01:30:58,662 आपको लगता है कि मैं अंधा हूँ? 1221 01:31:00,122 --> 01:31:02,958 मैं कुछ शोध किया था और यह नहीं है, अपने ही समस्या है । 1222 01:31:06,128 --> 01:31:08,672 तो आप कह रहे हैं, चलो अपने अलग तरीके जाना है? 1223 01:31:11,633 --> 01:31:13,135 मैं देख रहा हूँ आप अदालत में. 1224 01:31:14,136 --> 01:31:16,138 ठीक है, वहाँ आप देख. 1225 01:31:17,890 --> 01:31:22,478 लोगों को कभी नहीं पता है जब उनके पतन शुरू होता है. 1226 01:31:39,953 --> 01:31:41,121 मुख्य पार्क! 1227 01:31:43,248 --> 01:31:46,125 गिरफ्तारी जंग ह्यून-seok के सुदूर पूर्व निर्माण अब! 1228 01:31:46,126 --> 01:31:48,920 मुझे माफ करना? पर क्या आरोप? 1229 01:31:48,921 --> 01:31:51,840 क्यों आप जानते हैं? 1230 01:31:52,132 --> 01:31:55,927 मैं क्या करेंगे जो कुछ भी मैं की जरूरत करने के लिए प्राप्त करने के लिए वारंट. 1231 01:31:55,928 --> 01:31:58,597 तो बस उसे खींचें में, यह मिल गया? 1232 01:31:58,931 --> 01:32:01,141 हाँ, सर. 1233 01:32:06,313 --> 01:32:07,648 कृपया मालिक! 1234 01:32:11,276 --> 01:32:12,945 मुझे माफ कर दो इस बार । 1235 01:32:13,111 --> 01:32:14,946 आप फिसलन थोड़ा कमीने । 1236 01:32:14,947 --> 01:32:18,325 आप की वजह से इतनी परेशानी के लिए तो कई उच्च अप. 1237 01:32:18,659 --> 01:32:19,659 आप जानते हैं कि? 1238 01:32:19,660 --> 01:32:22,245 मैं होगा किया गया है मेरे दिमाग से बाहर. 1239 01:32:22,246 --> 01:32:23,955 अगर आप मुझे माफ कर दो एक बार, मैं कुछ भी कर देंगे आप कहते हैं.. 1240 01:32:23,956 --> 01:32:25,123 उसे हरा! 1241 01:32:25,207 --> 01:32:26,291 बॉस, कृपया! 1242 01:32:26,583 --> 01:32:27,543 बॉस! बॉस! 1243 01:32:27,544 --> 01:32:28,752 कदम नहीं है! 1244 01:32:30,963 --> 01:32:33,966 क्या है? कृपया यह मत करो, दोस्तों! 1245 01:32:37,636 --> 01:32:39,303 पकड़ उसे तंग. 1246 01:32:39,304 --> 01:32:41,306 कृपया, मत मार मुझे! 1247 01:32:54,069 --> 01:32:55,152 उन्हें गिरफ्तार सभी! 1248 01:32:55,153 --> 01:32:56,153 धत् तेरे की! 1249 01:32:56,154 --> 01:32:57,155 चलाने के लिए! 1250 01:33:02,911 --> 01:33:04,913 आप एक कुतिया का बेटा! 1251 01:33:25,267 --> 01:33:29,187 मुझे जाने दो, अरे! 1252 01:33:29,896 --> 01:33:31,982 - मुझे जाने दो, dammit! - चाल नहीं है. 1253 01:33:38,780 --> 01:33:39,906 यह क्या है? 1254 01:33:43,327 --> 01:33:44,870 अभियोजक? 1255 01:33:46,246 --> 01:33:48,999 आप कर रहे हैं अभियोजक किम जॅ-युवा? 1256 01:33:50,250 --> 01:33:51,667 ... आप कर रहे हैं? 1257 01:33:51,668 --> 01:33:53,336 तुम मुझे याद नहीं है? 1258 01:33:53,337 --> 01:33:56,922 मैं पार्किंग से अभियोजक यांग के कार्यालय. 1259 01:33:56,923 --> 01:34:00,344 आह, मुख्य पार्क है । - हाँ! 1260 01:34:02,763 --> 01:34:04,847 - क्या उन कमीनों तुम्हें चोट लगी है? - यह ठीक है, मैं ठीक हूँ. 1261 01:34:04,848 --> 01:34:05,974 आप कर रहे हैं ठीक है, सर? 1262 01:34:06,975 --> 01:34:09,686 - आप करना चाहिए है जितनी जल्दी आते हैं. - मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 1263 01:34:10,187 --> 01:34:13,440 - उन चुभन... - बेकार कमीनों... 1264 01:34:17,361 --> 01:34:19,362 आप होना चाहिए कम से कम मुझे बता शुल्क! 1265 01:34:19,363 --> 01:34:21,155 धक्का मत करो! 1266 01:34:21,156 --> 01:34:22,991 आप पागल एक कुतिया का बेटा! 1267 01:34:24,326 --> 01:34:30,082 आप की हिम्मत कैसे आतंकित एक अभियोजक के कोरिया? 1268 01:34:30,415 --> 01:34:34,251 आप कॉल मुझे एक कमीने है? 1269 01:34:34,252 --> 01:34:36,087 तुम्हें पता है मैं कौन हूँ? 1270 01:34:36,088 --> 01:34:39,006 आप एक कुतिया का बेटा! 1271 01:34:39,007 --> 01:34:39,925 यहाँ आओ, मैं तुम्हें मार देंगे! 1272 01:34:39,926 --> 01:34:41,342 उसे लेने का अधिकार अब! 1273 01:34:41,343 --> 01:34:44,179 उस मूर्ख मूर्ख... 1274 01:34:44,763 --> 01:34:46,347 हाँ, मैं उन सब को मिला. 1275 01:34:46,348 --> 01:34:48,099 आप के लायक सड़ने के लिए सलाखों के पीछे. 1276 01:34:48,100 --> 01:34:49,183 क्षमा? 1277 01:34:49,184 --> 01:34:50,351 मैं तुम्हें मार देंगे! 1278 01:34:50,352 --> 01:34:53,772 - आप लोग... - हाँ, सर. 1279 01:35:01,947 --> 01:35:05,992 धोखाधड़ी, फोर्जिंग डिप्लोमा, पिरामिड योजनाओं, पहचान की चोरी... 1280 01:35:06,326 --> 01:35:09,788 दस अपराधी को सजा 32 वर्ष की आयु में. 1281 01:35:10,163 --> 01:35:12,874 आप कर रहे हैं सबसे कुटिल बदमाश के सभी. 1282 01:35:12,958 --> 01:35:16,294 यह सब मैं कर सकता करने के लिए जीवित रहने के. 1283 01:35:18,797 --> 01:35:21,842 मैं अभी भी यह विश्वास नहीं कर सकता. 1284 01:35:22,175 --> 01:35:24,302 आप की हिम्मत कैसे अभिनय करना एक अभियोजक है? 1285 01:35:24,511 --> 01:35:26,304 आप नहीं कर रहे हैं से Hwimoon उच्च? 1286 01:35:30,851 --> 01:35:31,977 खेद है. 1287 01:35:32,477 --> 01:35:35,312 मैं आप देख सकते हैं की तरह लोगों को बेवकूफ बना. 1288 01:35:35,313 --> 01:35:39,151 चलो देखते हैं अगर आप हँस रखने के लिए वापस जेल में है । 1289 01:35:42,320 --> 01:35:43,530 सर. 1290 01:35:43,989 --> 01:35:46,158 मैं क्या करने के लिए कुछ है तुम बताओ. 1291 01:35:47,951 --> 01:35:51,496 नहीं एंटइटर्स के बीमार हो केवल खाने चींटियों? 1292 01:35:53,999 --> 01:35:58,336 के समय में अशांति, एक हीरो हमेशा के लिए प्रकट होता है । 1293 01:36:02,466 --> 01:36:06,470 मैं फेंक देंगे आप जेल में सही अब अगर आप की कोशिश करने के लिए मूर्ख है । 1294 01:36:10,307 --> 01:36:13,351 यह मामले को आकर्षित करने के सभी मीडिया का ध्यान । 1295 01:36:13,810 --> 01:36:15,854 और केवल एक है जो इसे हल कर सकते हैं 1296 01:36:16,313 --> 01:36:18,815 है, आप अभियोजक! 1297 01:36:19,024 --> 01:36:22,194 के बाद आप इस मामले में, आप हो जाएगा वास्तविक प्रसिद्ध है । 1298 01:36:23,111 --> 01:36:25,197 कैसे आप की तरह है कि? श्री शार्क? 1299 01:36:48,220 --> 01:36:49,304 यह क्या है? 1300 01:36:50,388 --> 01:36:51,807 यह एक समय हो गया है, सर. 1301 01:36:52,224 --> 01:36:54,935 मैं व्यस्त हूँ. चलो इसे कम रखना. 1302 01:36:55,560 --> 01:36:59,105 अगर मैं कर सकता है यह कम रखो, यही देखने के लिए आते हैं आप? 1303 01:37:01,942 --> 01:37:05,362 मुझे नहीं पता है, जहां शुरू करने के लिए... 1304 01:37:05,570 --> 01:37:08,573 आप की कोशिश कर निचोड़ करने के लिए पिछले कुछ pennies के बाहर मुझे? 1305 01:37:10,200 --> 01:37:13,119 मैं बात कर रहा हूँ के बारे में एक दूसरे की मदद. 1306 01:37:15,622 --> 01:37:17,958 में मिलता है । चलो बात करते हैं । 1307 01:37:57,372 --> 01:37:59,040 आप काफी बाहर पहना. 1308 01:37:59,875 --> 01:38:00,876 कैसे बातें कर रहे हैं? 1309 01:38:02,377 --> 01:38:05,005 आप को दिखाया 5 साल के बाद मुझे पूछने के लिए है? 1310 01:38:05,964 --> 01:38:10,385 सुनो, आप की जरूरत नहीं है चीजों को बनाने के लिए जटिल है । 1311 01:38:11,136 --> 01:38:14,306 मैं नहीं आ रहा हूँ करने के लिए आप के साथ खाली हाथ है । 1312 01:38:19,311 --> 01:38:21,646 एक महीने के बाद चुनाव पर स्वतंत्रता दिवस 1313 01:38:22,022 --> 01:38:23,899 वहाँ हो जाएगा एक विशेष क्षमा चाहता हूँ. 1314 01:38:24,149 --> 01:38:26,568 और एक अन्य पर धन्यवाद. 1315 01:38:27,652 --> 01:38:31,197 मैं सब कुछ व्यवस्था की है आप के लिए बाहर आने के लिए तो. 1316 01:38:31,364 --> 01:38:33,909 मैं कर रहा हूँ पागल कुत्ते Byun जॅ-wook. 1317 01:38:35,660 --> 01:38:38,997 तुम मुझे पता है. मैं नहीं सहन कर सकते हैं एक झूठा आरोप है । 1318 01:38:40,040 --> 01:38:41,374 कुछ अपनी आस्तीन ऊपर है? 1319 01:38:43,335 --> 01:38:46,211 क्यों पानी में गिर जाने की तरह इस? 1320 01:38:46,212 --> 01:38:49,341 मुझे याद है कि आप कम से कम एक आदमी की भावना है । 1321 01:38:50,550 --> 01:38:55,013 वहाँ कुछ भी नहीं है एक फंसाया पूर्व अभियोजक नहीं कर सकते हैं. 1322 01:38:59,142 --> 01:39:00,685 आप अभी भी यह नहीं मिलता है, तुम करते हो? 1323 01:39:02,729 --> 01:39:05,148 आप इस गंदगी. 1324 01:39:16,660 --> 01:39:19,996 कृपया मुझे बचाने के लिए. मैं मानता हूँ सब कुछ है. 1325 01:39:20,538 --> 01:39:21,706 खड़े हो जाओ. 1326 01:39:32,133 --> 01:39:34,678 आप होना चाहिए अभिनय किया है और अधिक एक आदमी की तरह है । 1327 01:39:36,513 --> 01:39:37,973 मैं नहीं कर सकता... साँस लेने... 1328 01:39:47,315 --> 01:39:49,150 5 साल पहले, उस रात 1329 01:39:50,402 --> 01:39:53,738 मैंने तुमसे कहा था करने के लिए हाथ में ली जिन-seok से अधिक यांग है. 1330 01:39:54,489 --> 01:39:56,241 आप याद नहीं है? 1331 01:39:58,076 --> 01:40:00,412 अगर आप मेरी बात नहीं सुनी 1332 01:40:01,162 --> 01:40:03,164 इस में से कोई भी हुआ होता है. 1333 01:40:05,667 --> 01:40:07,335 मुझे दोष नहीं है । 1334 01:40:09,796 --> 01:40:12,340 दे कि गवाही अदालत में. 1335 01:40:13,800 --> 01:40:16,760 मैं क्या इस गंदगी के लिए 25 साल. 1336 01:40:16,761 --> 01:40:19,305 आप याद नहीं है जो तुम्हें सिखाया? 1337 01:40:21,057 --> 01:40:22,516 आप नहीं मिल सकता है । 1338 01:40:22,517 --> 01:40:26,688 अभी भी एक ही, आप और आपके झांसा दे. 1339 01:40:27,814 --> 01:40:30,775 क्या आप अभी भी चुपके से डाल पानी में अपने soju? 1340 01:40:32,694 --> 01:40:35,155 आप अभिनय इतना मर्दाना, 1341 01:40:35,822 --> 01:40:38,742 लेकिन आप कर रहे हैं एक कमजोर आदमी है । 1342 01:40:47,167 --> 01:40:48,251 तो ठीक है. 1343 01:40:50,128 --> 01:40:51,421 देखें आप अदालत में. 1344 01:41:07,812 --> 01:41:10,482 तुम देखो वास्तव में भयानक है । 1345 01:41:11,232 --> 01:41:16,320 आप नहीं चाहते हैं खर्च करने के बाकी अपने कार्यकाल में शांति? 1346 01:41:17,322 --> 01:41:19,741 यहाँ है. 1347 01:41:21,242 --> 01:41:24,829 वह सिर्फ किसी को आप से मुलाकात की जेल में है । 1348 01:41:25,246 --> 01:41:26,581 तुम पहले आते हैं. 1349 01:41:40,220 --> 01:41:42,346 श्री वू, एक शब्द कृपया! 1350 01:41:42,347 --> 01:41:46,351 आप कर रहे हैं बुलाया एक गवाह के रूप में, क्या होगा आप गवाही देने के लिए? 1351 01:41:46,518 --> 01:41:51,688 सच्चाई यह है कि मैं यकीन नहीं कर रहा हूँ क्यों मैं बुलाया गया था, पर इस महत्वपूर्ण समय है । 1352 01:41:51,689 --> 01:41:55,568 वे कहते हैं Byun प्रकट होगा सच अपराधी है । 1353 01:41:56,569 --> 01:41:58,862 मैं जानता हूँ कि इस बारे में कुछ नहीं है । 1354 01:41:58,863 --> 01:42:03,742 लेकिन अगर वह था झूठा आरोप लगाया, मुझे आशा है कि वह साबित कर सकते हैं खुद को निर्दोष 1355 01:42:03,743 --> 01:42:06,411 और समाज के लिए वापस. 1356 01:42:06,412 --> 01:42:08,539 किसी भी टिप्पणी अभियान पर कीचड़ निधि? 1357 01:42:08,540 --> 01:42:09,415 आगे कुछ भी नहीं कहने के लिए है । 1358 01:42:09,416 --> 01:42:11,416 कैसे आप महसूस करते हैं अब ठीक है? 1359 01:42:11,417 --> 01:42:13,211 कृपया कुछ कहते हैं! 1360 01:42:25,598 --> 01:42:28,726 नंबर 3820! विदा अदालत के लिए, बाहर आ! 1361 01:42:39,863 --> 01:42:41,197 कप्तान! 1362 01:42:41,823 --> 01:42:43,574 - यह क्या है? - वार्डन को आप देखना चाहता है. 1363 01:42:43,575 --> 01:42:45,743 क्या के लिए? - मैं नहीं जानता, साहब. 1364 01:42:48,246 --> 01:42:49,706 खड़े हो जाओ, दीवार के खिलाफ है. 1365 01:42:52,750 --> 01:42:54,169 आप रहने का अधिकार है. 1366 01:43:02,719 --> 01:43:03,928 युवा-cheol! 1367 01:43:04,596 --> 01:43:05,763 अरे दोस्त. 1368 01:43:06,598 --> 01:43:07,765 युवा-cheol! 1369 01:43:09,184 --> 01:43:10,518 नहीं थे, आप स्थानांतरित कर दिया है? 1370 01:43:28,203 --> 01:43:29,621 मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 1371 01:43:31,831 --> 01:43:33,249 मैं सच में कर रहा हूँ. 1372 01:43:44,844 --> 01:43:46,345 क्या आप के साथ है? 1373 01:43:46,346 --> 01:43:47,638 क्या हुआ? 1374 01:43:47,639 --> 01:43:49,848 गार्ड! गार्ड! 1375 01:43:49,849 --> 01:43:52,727 किसी को भी वहाँ है? अरे! 1376 01:43:57,232 --> 01:44:01,319 अदालत जाएगा होगा एक अवकाश के कारण देरी में प्रतिवादी के आगमन. 1377 01:44:02,946 --> 01:44:05,531 हम फिर से शुरू होगा आधे घंटे में. 1378 01:44:10,828 --> 01:44:11,996 क्या है? 1379 01:44:16,251 --> 01:44:17,543 मैं समझता हूँ. 1380 01:44:19,629 --> 01:44:21,005 क्या हो रहा है? 1381 01:44:21,547 --> 01:44:23,007 वह मारा गया. 1382 01:44:25,635 --> 01:44:26,636 क्या है? 1383 01:44:26,803 --> 01:44:30,807 मैं एक मजबूत भावना है कि मेरे जीवन खराब कर दिया है, क्योंकि आप में से दो. 1384 01:44:31,933 --> 01:44:34,519 पृथ्वी पर क्यों मैं तुम से सुनने के लिए? 1385 01:44:36,604 --> 01:44:38,022 धत् तेरे की. 1386 01:44:40,525 --> 01:44:41,859 हमें क्या करना चाहिए? 1387 01:44:42,860 --> 01:44:45,780 हम है? जो हम कर रहे हैं? 1388 01:44:47,865 --> 01:44:49,534 आपको लगता है कि मैं कर रहा हूँ अपने दोस्त के लिए? 1389 01:44:50,868 --> 01:44:52,704 क्षमा करें रखने के लिए आप. 1390 01:44:53,705 --> 01:44:55,081 हम इसे लपेटो जल्द ही. 1391 01:44:55,707 --> 01:44:57,375 यह ठीक है. 1392 01:44:58,710 --> 01:45:01,045 चिंता मत करो, बहुत ज्यादा कांग्रेसी है । 1393 01:45:01,087 --> 01:45:03,798 मैं नहीं है आप के बारे में चिंता है । 1394 01:45:04,549 --> 01:45:07,885 आप हमेशा एक कदम आगे सोचना है । 1395 01:45:08,094 --> 01:45:09,803 क्यों मैं चिंतित होना चाहिए? 1396 01:45:09,804 --> 01:45:11,054 इस कोरियाई एयर? 1397 01:45:11,055 --> 01:45:13,808 मैं चाहता हूँ कि जल्द से जल्द उड़ान के टिकट के लिए Koreatown में हमें! 1398 01:45:14,934 --> 01:45:17,395 जहाँ भी ठीक काम करता है. करीब एक करने के लिए कश्मीर-शहर! 1399 01:45:19,939 --> 01:45:21,566 क्यों है यह इतना महंगा है? 1400 01:45:24,402 --> 01:45:25,862 अरे! 1401 01:45:41,377 --> 01:45:44,422 मुझे नहीं लगता कि हम आगे बढ़ना कर सकते हैं इस तरह. 1402 01:45:45,381 --> 01:45:46,549 आपको नहीं लगता कि, अभियोजक? 1403 01:45:51,429 --> 01:45:53,431 कर सकते हैं हम एक लंबा सा इंतजार? 1404 01:45:53,765 --> 01:45:57,434 प्रतिवादी की हालत में नहीं किया गया है, आधिकारिक तौर पर सूचना दी है । 1405 01:45:57,435 --> 01:45:59,937 वहाँ कोई कारण को मारने के लिए किसी भी अधिक का समय है । 1406 01:46:01,439 --> 01:46:03,774 अदालत जाएगा स्थगित करने के कारण प्रतिवादी के अभाव 1407 01:46:03,775 --> 01:46:06,861 और समय में परिवर्तन किया जाएगा के बाद. 1408 01:46:07,612 --> 01:46:09,072 कृपया प्रतीक्षा करें, अपने सम्मान की बात है! 1409 01:47:00,665 --> 01:47:01,749 मैं माफी चाहता हूँ. 1410 01:47:02,208 --> 01:47:05,753 कुछ रास्ते पर हुआ । मैं माफी माँगता हूँ, अपने सम्मान की बात है । 1411 01:47:05,962 --> 01:47:08,673 मैं देख रहा हूँ. आप रखना चाहिए करने के लिए अनुसूची. 1412 01:47:09,966 --> 01:47:12,051 अदालत फिर से शुरू है. 1413 01:47:12,218 --> 01:47:15,054 सबसे पहले, गवाह रक्षा के लिए... 1414 01:47:17,765 --> 01:47:18,933 श्री हान ची होंगे? 1415 01:47:26,816 --> 01:47:27,942 श्री हान. 1416 01:47:28,651 --> 01:47:31,487 क्या आप काम के लिए सुदूर पूर्व निर्माण 5 साल पहले? 1417 01:47:31,863 --> 01:47:32,864 हाँ, मैंने किया. 1418 01:47:33,030 --> 01:47:38,202 तो फिर तुम चाहिए किया गया है करीब शिकार करने के लिए, ली जिन-seok है । 1419 01:47:38,494 --> 01:47:39,662 जाहिर है । 1420 01:47:40,121 --> 01:47:42,665 हम साझा जीवन के सुख और दुख. 1421 01:47:42,874 --> 01:47:44,667 वह क्या था की तरह, ली जिन-seok है? 1422 01:47:45,126 --> 01:47:46,961 एक अच्छा है, संवेदनशील आदमी है. 1423 01:47:47,545 --> 01:47:49,464 एक दुर्लभ बात है कि क्षेत्र में है. 1424 01:47:50,214 --> 01:47:55,469 लेकिन वह का सामना करना पड़ा समस्याओं को सांस लेने और नहीं कर सकता भी चलाने के लिए एक बस पकड़ने के लिए. 1425 01:47:55,470 --> 01:47:56,846 वह हमेशा किया जाता है एक श्वसन यंत्र है । 1426 01:47:56,971 --> 01:47:59,056 - एक श्वसन यंत्र है? - हां । 1427 01:47:59,474 --> 01:48:04,145 एक श्वसन यंत्र है, क्या आप मतलब है एक छिटकानेवाला अस्थमा के लिए? 1428 01:48:04,479 --> 01:48:05,521 हाँ, यह सही है । 1429 01:48:05,605 --> 01:48:09,859 तो है कि छिटकानेवाला चाहिए किया गया है के लिए अपरिहार्य है । 1430 01:48:10,067 --> 01:48:11,068 बेशक! 1431 01:48:11,736 --> 01:48:13,571 वह चाहते हैं मरने के बिना तुरन्त यह है । 1432 01:48:13,821 --> 01:48:15,656 के रूप में वह साँस नहीं ले सकता है । 1433 01:48:15,823 --> 01:48:17,575 समझा, शुक्रिया. 1434 01:48:19,494 --> 01:48:21,579 गवाह, क्या आप जानते हैं 1435 01:48:21,829 --> 01:48:24,665 जंग ह्यून-seok, राष्ट्रपति के सुदूर पूर्व के निर्माण है? 1436 01:48:25,249 --> 01:48:26,751 मुझे यकीन था. 1437 01:48:27,668 --> 01:48:30,128 वह एक बड़े भाई के लिए मुझे. 1438 01:48:30,129 --> 01:48:33,966 मैं काम के लिए उसे घटनास्थल पर पुलिस के उत्पीड़न के मामले में 1439 01:48:34,926 --> 01:48:37,762 और हाल ही में एक चुनाव अभियान पर है. 1440 01:48:37,929 --> 01:48:40,306 जो अभियान कार्यालय में क्या आप के लिए काम? 1441 01:48:45,102 --> 01:48:47,647 हूँ मैं पूरी तरह से सुरक्षित है यहाँ? 1442 01:48:47,939 --> 01:48:50,775 गवाह का आश्वासन दिया जा सकता है । 1443 01:48:52,276 --> 01:48:53,611 धन्यवाद, आपके सम्मान की बात है । 1444 01:48:56,614 --> 01:48:59,951 अभियान कार्यालय के लिए श्री वू जोंग-गिल से अधिक है । 1445 01:49:00,952 --> 01:49:02,912 क्या आप बता सकते हैं अपनी भूमिका है? 1446 01:49:03,079 --> 01:49:10,628 मैं दिया से भरा बॉक्स से नकदी श्री जंग के लिए श्री वू के अभियान कार्यालय है । 1447 01:49:10,962 --> 01:49:15,925 क्या आप सबूत के लिए आप अभी क्या कहा? 1448 01:49:16,259 --> 01:49:18,635 मैं चित्रों पर Facebook 1449 01:49:18,636 --> 01:49:22,265 से पक्षी अभयारण्य के विरोध में और मेरे दिन के अभियान पर है । 1450 01:49:27,645 --> 01:49:29,045 मैं इस प्रस्तुत सामग्री सबूत के रूप में. 1451 01:49:40,157 --> 01:49:41,325 आगे कोई सवाल नहीं है । 1452 01:49:42,994 --> 01:49:45,079 अभियोजक आगे बढ़ना कृपया. 1453 01:49:45,830 --> 01:49:47,163 श्री हान ची होंगे. 1454 01:49:47,164 --> 01:49:51,835 आप पुष्टि कर सकते हैं कि सब कुछ तुम सिर्फ ने कहा कि सच्चाई है 1455 01:49:52,587 --> 01:49:55,006 मैं कभी झूठ नहीं बोला, मेरे जीवन में. 1456 01:49:57,758 --> 01:49:59,677 यह सच है कि जंग ह्यून-seok की कीचड़ निधि 1457 01:49:59,927 --> 01:50:03,889 इस्तेमाल किया गया था के रूप में अभियान के लिए पैसे को लुभाने जोंग-गिल? 1458 01:50:05,266 --> 01:50:09,770 हाँ, यह 100% सही है. 1459 01:50:10,688 --> 01:50:12,189 धन्यवाद । 1460 01:50:13,149 --> 01:50:14,358 आगे कोई सवाल नहीं है । 1461 01:50:19,238 --> 01:50:20,239 हाँ. 1462 01:50:20,865 --> 01:50:23,784 अरे. आप क्या कर रहे हैं? 1463 01:50:24,327 --> 01:50:26,078 कर रहे हैं आप एक वकील या एक बचाव वकील है? 1464 01:50:27,079 --> 01:50:29,999 मैं कोशिश कर रहा हूँ करने के लिए सच्चाई का पता चलता है के रूप में अभियोजक. 1465 01:50:30,249 --> 01:50:33,669 आप का एहसास आप कर रहे हैं में कदम बहुत खतरनाक पानी? 1466 01:50:33,919 --> 01:50:35,338 हाँ, मुझे क्या करना है. 1467 01:50:36,172 --> 01:50:39,008 लेकिन मैं कुछ कर रहा हूँ इस बारे में । चलो जारी रखते हैं. 1468 01:50:39,258 --> 01:50:40,426 ठीक है. 1469 01:50:41,844 --> 01:50:43,763 चलो देखते हैं, जहां यह हमें ले जाता है । 1470 01:50:43,888 --> 01:50:45,097 हाँ, अपने सम्मान की बात है । 1471 01:50:46,682 --> 01:50:47,892 अगले... 1472 01:50:48,184 --> 01:50:51,896 गवाह अभियोजन पक्ष के लिए, श्री वू जोंग-गिल, आगे आओ. 1473 01:50:54,982 --> 01:50:58,235 मैं सत्यनिष्ठा से कसम खाता हूँ बताने के लिए कुछ भी नहीं लेकिन सच्चाई 1474 01:50:58,903 --> 01:51:01,238 और दंडित किया जाएगा अगर मैं नहीं तो क्या है । 1475 01:51:04,992 --> 01:51:07,328 अभियोजक, गवाह तुम्हारा है । 1476 01:51:09,914 --> 01:51:15,086 गवाह, आप का वर्णन होगा कैसे अपने रिश्ते के साथ जंग? 1477 01:51:18,255 --> 01:51:22,760 वह मेरे समर्थकों, लेकिन नहीं, एक व्यक्तिगत संबंध है. 1478 01:51:23,427 --> 01:51:28,181 इन दस्तावेजों को दिखाने के लिए है कि जंग आरोप लगाया गया था, चार बार 1479 01:51:28,182 --> 01:51:32,978 1988 से 2006 के लिए संगठित हिंसा और रक्त परिसंचरण के अवैध धन है । 1480 01:51:39,151 --> 01:51:43,280 लेकिन सभी के अपने मामलों में गिरा दिया गया था के द्वारा ही अभियोजक. 1481 01:51:43,781 --> 01:51:44,989 मुझे बताओ. 1482 01:51:44,990 --> 01:51:47,785 क्या नाम लिखा है, के रूप में अभियोजक? 1483 01:51:49,495 --> 01:51:51,329 क्या आपको लगता है यह कहने के लिए अनिच्छुक है? 1484 01:51:51,330 --> 01:51:52,790 यह मेरा नाम है । 1485 01:51:53,874 --> 01:51:59,129 लेकिन है कि कैसे यह करने के लिए संबंधित मेरी गवाही गवाह के रूप में? 1486 01:51:59,130 --> 01:52:02,340 मैं कह रहा हूँ कि आप नहीं कर रहे हैं करने के लिए असंबद्ध ली की मौत. 1487 01:52:02,341 --> 01:52:06,469 तो फिर तुम चाहिए पता चलता है उसकी मौत की परिस्थितियों पर अभियोजक के कार्यालय. 1488 01:52:06,470 --> 01:52:09,180 क्यों रखने से भटक मुद्दा है? 1489 01:52:09,181 --> 01:52:12,309 और मैं आपको याद दिलाना, 1490 01:52:13,144 --> 01:52:17,148 मैं एक गवाह अभियोजन पक्ष के लिए प्राप्त करना चाहिए जो अपने संरक्षण. 1491 01:52:17,815 --> 01:52:19,482 की पहचान अच्छी तरह से है, जो दोस्त है या दुश्मन. 1492 01:52:19,483 --> 01:52:22,987 मैं वास्तव में समझाने के लिए Z करने के लिए एक परीक्षण के बारे में? 1493 01:52:23,529 --> 01:52:25,322 श्री अभियोजक? 1494 01:52:27,950 --> 01:52:31,287 आगे कोई सवाल नहीं है । 1495 01:52:32,455 --> 01:52:33,956 प्रतिवादी, 1496 01:52:34,290 --> 01:52:35,957 वह मेरे समर्थकों, लेकिन नहीं, एक व्यक्तिगत संबंध है. 1497 01:52:35,958 --> 01:52:37,293 हाँ, बेशक. 1498 01:52:39,962 --> 01:52:45,301 श्री वू, जो आपको लगता है कि मारे गए ली जिन-seok है? 1499 01:52:45,509 --> 01:52:48,846 नहीं है उनकी मृत्यु के कारण आप पहनते हैं कि वर्दी है? 1500 01:52:48,929 --> 01:52:52,349 तो फिर क्यों आपको लगता है कि मैं मारे गए ली जिन-seok है? 1501 01:52:52,475 --> 01:52:54,851 मुझे लगता है कि आप सबसे अच्छा पता है. 1502 01:52:54,852 --> 01:52:57,813 के लिए नहीं है कि मुझे जवाब देने के लिए । 1503 01:52:59,023 --> 01:53:01,817 के लिए हर हत्या, वहाँ होना चाहिए एक मकसद है । 1504 01:53:02,109 --> 01:53:04,819 एक है जो लाभ से शिकार की मौत 1505 01:53:04,820 --> 01:53:07,865 आमतौर पर हम एक के रूप में पहचान एक संदिग्ध है । 1506 01:53:08,532 --> 01:53:13,454 तो इस हत्या मामले में, जो काटी सबसे बड़ा लाभ है? 1507 01:53:14,163 --> 01:53:15,581 के रूप में आप सभी देखते हैं, मुझे नहीं. 1508 01:53:16,123 --> 01:53:20,794 के साथ एक नि: शुल्क का उपयोग करने के लिए अभियोजक के कार्यालय, 1509 01:53:20,795 --> 01:53:23,380 कर सकते हैं, जो सबूतों को नष्ट, हेरफेर अदालत 1510 01:53:23,547 --> 01:53:27,218 और गलत उपयोग के आरोपों प्राप्त करने के लिए एक वाक्य के 15 साल है । 1511 01:53:29,804 --> 01:53:31,555 नहीं होना चाहिए इस व्यक्ति को हो सकता है पर शक है? 1512 01:53:33,933 --> 01:53:35,810 आप क्या कर रहे हैं के बारे में बात कर? 1513 01:53:37,812 --> 01:53:41,941 मैं पूछ रहा हूँ तुम क्यों आप को मार डाला ली जिन-seok है । 1514 01:53:45,903 --> 01:53:47,446 सुनो, प्रतिवादी. 1515 01:53:48,823 --> 01:53:50,366 क्या आपके पास सबूत है? 1516 01:53:50,825 --> 01:53:52,993 तुम नहीं करना चाहिए झूठा आरोप लगाते हैं के लिए एक उम्मीदवार कांग्रेस 1517 01:53:53,035 --> 01:53:55,579 कोई सबूत के साथ, लेकिन शब्दों । 1518 01:53:55,955 --> 01:53:57,915 मत करो आपको लगता है, अपने सम्मान? 1519 01:53:58,874 --> 01:54:02,378 हटाने प्रतिवादी के सवाल से रिकॉर्ड है । 1520 01:54:06,465 --> 01:54:09,134 प्रतिवादी, कृपया जारी रखें । 1521 01:54:14,932 --> 01:54:16,183 आदेश में अदालत! 1522 01:54:16,934 --> 01:54:19,562 आगे कोई प्रश्न है? 1523 01:54:21,021 --> 01:54:24,482 गवाह पार्क जून-beom पलट उसकी गवाही 1524 01:54:24,483 --> 01:54:28,571 बताते है कि ली जिन-seok था एक दमा है । 1525 01:54:29,446 --> 01:54:34,200 इस सूची के सबूत से अपराध के दृश्य. 1526 01:54:34,201 --> 01:54:40,624 लेकिन इनहेलर के लिए अपरिहार्य एक दमा प्रकट नहीं होता है, की सूची पर । 1527 01:54:43,377 --> 01:54:48,006 शिकार था श्वसन यंत्र है, लेकिन यह गायब हो गया के बाद उनकी मृत्यु के. 1528 01:54:48,007 --> 01:54:52,219 यदि ऐसा है तो, हम मान लेना चाहिए किसी को छुपाया या इसे नष्ट कर दिया है । 1529 01:54:52,469 --> 01:54:58,183 और है कि किसी को होना चाहिए असली अपराधी है । 1530 01:55:08,485 --> 01:55:12,990 गवाह, क्या आप जानते हैं जो छिपा रखा है? 1531 01:55:13,324 --> 01:55:15,033 मैं कैसे पता होना चाहिए? 1532 01:55:15,034 --> 01:55:16,660 मुझे फिर से पूछो. 1533 01:55:18,370 --> 01:55:20,164 क्या आप जानते हैं जो छिपा रखा है? 1534 01:55:20,331 --> 01:55:22,333 मैं कुछ के लिए कहा मैं नहीं जानता । 1535 01:55:31,216 --> 01:55:32,551 मैं इस प्रस्तुत साक्ष्य के रूप में. 1536 01:55:33,719 --> 01:55:36,138 यह नहीं था स्वीकार किए जाते हैं अग्रिम में. 1537 01:55:41,977 --> 01:55:43,728 जब तक अभियोजन पक्ष से सहमत हैं... 1538 01:55:43,729 --> 01:55:45,314 मैं सहमत हूँ. 1539 01:55:46,148 --> 01:55:47,316 सबूत स्वीकार किए जाते हैं । 1540 01:55:53,697 --> 01:55:55,991 आप होना चाहिए अपनी कार धोने है. 1541 01:55:56,659 --> 01:55:57,993 50 करोड़ होंगे. 1542 01:55:58,160 --> 01:56:01,038 यह हो जाएगा वायर्ड चुनाव के बाद. 1543 01:56:02,206 --> 01:56:04,041 कभी नहीं आते मुझे फिर से देखने के लिए । 1544 01:56:05,167 --> 01:56:07,211 धन्यवाद, श्रीमान. 1545 01:56:08,712 --> 01:56:12,967 वैसे, आप का निपटारा है कि इनहेलर वापस तो? 1546 01:56:19,723 --> 01:56:25,688 यह शिकार के इनहेलर गायब हो गया है कि अपराध स्थल से है । 1547 01:56:26,689 --> 01:56:29,148 मुख्य प्रश्नकर्ता कांग में सुना रिकॉर्डिंग 1548 01:56:29,149 --> 01:56:33,237 यह रखा रहस्य में से आप की खातिर अपनी सुरक्षा के लिए. 1549 01:56:35,406 --> 01:56:40,494 मैं देख रहा हूँ अपने समय जेल में कर दिया गया है आप में एक असली अपराधी है । 1550 01:56:42,496 --> 01:56:45,581 यदि आप जारी रखने के इस प्रहसन में, बीमार छोड़, खड़े हो जाओ । 1551 01:56:45,582 --> 01:56:48,419 बैठ जाओ, गवाह! बैठ जाओ, मैंने कहा! 1552 01:56:49,336 --> 01:56:52,131 क्या आप अभी भी इसे से इनकार भी सबूत के साथ? 1553 01:56:52,756 --> 01:56:56,427 क्या आप को छिपाने इनहेलर, जानने ली थी दमा है? 1554 01:56:56,802 --> 01:56:58,803 और फिर फ्रेम के लिए मुझे यह सब? 1555 01:56:58,804 --> 01:57:01,765 न्यायाधीश, आप नहीं होगा कुछ भी नहीं के बारे में इस सर्कस? 1556 01:57:06,228 --> 01:57:10,774 इनकार केवल बनाता है तुम uglier है । 1557 01:57:12,818 --> 01:57:18,407 आप होना चाहिए कम से कम विनम्र होने से पहले सबूत है । 1558 01:57:20,659 --> 01:57:22,410 सबूत है, मेरी गांड! 1559 01:57:22,411 --> 01:57:26,331 वू जोंग-गिल, आप समाप्त कर रहे हैं. 1560 01:57:27,583 --> 01:57:29,501 आप पागल आदमी है । 1561 01:57:30,335 --> 01:57:32,336 एक बार जब आप एक अभियोजक, 1562 01:57:32,337 --> 01:57:34,757 लेकिन अब आप को लुभाने के साथ अदालत में जाली सबूत है? 1563 01:57:36,759 --> 01:57:38,052 नकली? 1564 01:57:39,053 --> 01:57:40,763 तुम कैसे पता होगा? 1565 01:57:41,764 --> 01:57:44,308 तुम कैसे पता होगा अगर यह असली है या नकली? 1566 01:57:48,228 --> 01:57:49,813 इनहेलर? 1567 01:57:51,398 --> 01:57:54,568 जाना चाहिए कि कहीं चल हान नदी में. 1568 01:58:00,407 --> 01:58:01,658 इनहेलर? 1569 01:58:03,494 --> 01:58:06,747 जाना चाहिए कि कहीं चल हान नदी में. 1570 01:58:12,753 --> 01:58:17,674 मैं चाहता था सुनने के लिए आप कहते हैं कि यह अपने आप में हर किसी के सामने है । 1571 01:58:24,848 --> 01:58:28,893 गवाह को कबूल कर लिया दबा सबूत है । 1572 01:58:28,894 --> 01:58:32,522 मैं आप का अनुरोध गिरफ्तारी को लुभाने के रूप में एक संदिग्ध हत्या के लिए. 1573 01:58:32,523 --> 01:58:33,690 नरक चुप रहो! 1574 01:58:34,233 --> 01:58:37,693 आपको लगता है कि आप बच जाएगा इस अहानिकर? 1575 01:58:37,694 --> 01:58:39,822 क्या है? मुझे जाने दो, कमीनों! 1576 01:58:39,863 --> 01:58:41,531 गवाह! 1577 01:58:41,532 --> 01:58:42,866 आज्ञा का पालन अदालत के आदेश! 1578 01:58:42,908 --> 01:58:47,246 आप सभी की कोशिश करने के लिए फ्रेम के साथ मुझे इस दयनीय योजना! 1579 01:58:47,579 --> 01:58:49,206 आप नहीं जानते कि मैं कौन हूँ? 1580 01:58:50,582 --> 01:58:52,583 उसे रोकेंगे का अधिकार अब! 1581 01:58:52,584 --> 01:58:55,712 इसे रोकने के बेटे लड़कियां! आपको लगता है कि मैं नीचे जाना होगा अकेले? 1582 01:58:55,879 --> 01:58:58,214 यह सब एक राजनीतिक शो! 1583 01:58:58,215 --> 01:59:01,218 तुम सब मूर्ख बनाया जा रहा है! 1584 01:59:02,177 --> 01:59:03,887 कांग्रेसी कांग! 1585 01:59:04,763 --> 01:59:06,181 न्यायाधीश! 1586 01:59:11,895 --> 01:59:15,399 कृपया, न्यायाधीश चोई... 1587 01:59:23,699 --> 01:59:28,245 प्रतिवादी, आप कुछ भी कहने के लिए छोड़ दिया है? 1588 01:59:37,921 --> 01:59:39,923 मैं था एक हिंसक अभियोजक. 1589 01:59:41,925 --> 01:59:44,594 मैं आयोजित किया मजबूर जांच. 1590 01:59:44,595 --> 01:59:46,345 मैं मानव अधिकारों का उल्लंघन 1591 01:59:46,346 --> 01:59:50,350 और मेरा प्रभाव के नाम पर जनता की शक्ति है । 1592 01:59:52,519 --> 01:59:54,271 इसलिए, मैं दोषी हूँ । 1593 01:59:55,689 --> 01:59:56,940 लेकिन मुझे लगता है कि 1594 01:59:59,276 --> 02:00:07,201 मैं भुगतान किया कीमत के लिए मेरे अपराधों की सेवा के 5 साल जेल में है । 1595 02:00:11,371 --> 02:00:16,251 कृपया मुझे वापस समाज के लिए अब है । 1596 02:00:19,630 --> 02:00:21,255 आज सियोल सेंट्रल अभियोजन 1597 02:00:21,256 --> 02:00:23,799 गिरफ्तार कर लिया और आरोप लगाया वू जोंग-गिल, 1598 02:00:23,800 --> 02:00:26,344 एक पूर्व कांग्रेस के उम्मीदवार, 1599 02:00:26,345 --> 02:00:28,930 साजिश के लिए के साथ सुदूर पूर्व निर्माण 1600 02:00:28,931 --> 02:00:33,435 करने के लिए सबूत नष्ट करने और हत्या. 1601 02:00:33,602 --> 02:00:39,273 अभियोजन पक्ष भी खुला एक साजिश के द्वारा लुभाने और जंग 1602 02:00:39,274 --> 02:00:44,362 फ्रेम करने के लिए पूर्व अभियोजक Byun जॅ-wook अपराधों के लिए वे प्रतिबद्ध हैं । 1603 02:00:44,529 --> 02:00:46,530 कर रहे हैं आप व्यक्तिगत रूप से बंद करने के लिए उम्मीदवार को लुभाने? 1604 02:00:46,531 --> 02:00:48,825 कुछ कॉल के सदस्यों के बीच एक ही पार्टी है । 1605 02:00:49,451 --> 02:00:52,287 नहीं कर सकते हैं मैं फोन होगा, जो व्यक्ति के वारिस मेरी सीमा है? 1606 02:00:52,454 --> 02:00:54,790 - टिप्पणी कृपया, सर! हे, नहीं तस्वीरें ले लो! 1607 02:01:28,907 --> 02:01:29,907 क्यूंग-gyu! 1608 02:01:29,908 --> 02:01:31,451 - यहाँ! हे, इस तरह! 1609 02:01:49,052 --> 02:01:51,388 तुम वहाँ क्यों खड़े एक बेवकूफ की तरह? 1610 02:01:56,393 --> 02:01:57,603 कोई भी देखने के लिए आया था आप? 1611 02:01:57,604 --> 02:01:59,730 जीवन की किस तरह आप का नेतृत्व किया अब तक? 1612 02:02:01,064 --> 02:02:02,733 लगता है कि मैं कर रहा हूँ आप सभी मिल गया है. 1613 02:02:02,941 --> 02:02:04,568 एक टुकड़ा है. 1614 02:02:08,864 --> 02:02:11,575 क्यों कर रहे हैं आप की तरह अभिनय एक अजनबी है? 1615 02:02:12,743 --> 02:02:15,870 भाई, मैं एक हत्यारा आइटम. 1616 02:02:15,871 --> 02:02:18,456 चलो बात करते हैं पर यह करने के लिए रास्ते पर सियोल. 1617 02:02:18,457 --> 02:02:21,585 अपनी बुद्धि के साथ संयुक्त अपने कौशल, वाह! 1618 02:02:24,796 --> 02:02:27,381 नहीं मुश्किल हो सकता है इस तरह एक दिन पर. 1619 02:02:27,382 --> 02:02:30,385 पर आते हैं, मेरी कार वहाँ पर है । बस स्टेशन वास्तव में दूर है. 1620 02:02:30,552 --> 02:02:33,388 यूहन्ना 16:33. 1621 02:02:35,807 --> 02:02:38,393 चलो ईमानदारी से रहते हैं, हम करेंगे? 1622 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 स्वचालित अनुवाद के द्वारा: www.elsubtitle.com हमारी वेबसाइट पर जाएँ मुक्त करने के लिए अनुवाद 196173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.