Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,030 --> 00:00:03,800
[ Graeme James´
"One Plus One" plays ]
2
00:00:08,870 --> 00:00:10,970
[ Alarm beeping ]
3
00:00:14,900 --> 00:00:17,130
[ Exhales deeply ]
4
00:00:19,200 --> 00:00:21,130
[ Alarm stops ]
5
00:00:23,570 --> 00:00:26,099
♫ One plus one
has always made two ♫
6
00:00:26,100 --> 00:00:30,099
♫ But I feel this could be
different if I was with you ♫
7
00:00:30,100 --> 00:00:32,329
Arlo, wake up.
8
00:00:32,330 --> 00:00:34,529
First day of term.
9
00:00:34,530 --> 00:00:35,899
Morning.
10
00:00:35,900 --> 00:00:37,129
Morning.
11
00:00:37,130 --> 00:00:38,499
Arlo, school!
12
00:00:38,500 --> 00:00:40,169
-Yes, it is.
-Okay.
13
00:00:40,170 --> 00:00:42,400
You get your breakfast.
I´ll grab your lunch.
14
00:00:42,900 --> 00:00:44,729
Sorry. You want a cup of tea?
Cup of coffee?
15
00:00:44,730 --> 00:00:46,329
-Oh. Coffee, but I can get it.
-No, no.
16
00:00:46,330 --> 00:00:47,900
You sit down.
17
00:00:49,730 --> 00:00:51,269
-There´s no food.
-There´s plenty.
18
00:00:51,270 --> 00:00:53,369
Is there a lid for this
or is there one without the lid?
19
00:00:53,370 --> 00:00:54,569
You can use a plastic bag.
20
00:00:54,570 --> 00:00:56,169
And kill some dolphins
while you´re at it.
21
00:00:56,170 --> 00:00:58,729
Oh, wow. A high school dropout
with a social conscience.
22
00:00:58,730 --> 00:00:59,799
We have a lid.
23
00:00:59,800 --> 00:01:00,869
Now coffee.
24
00:01:00,870 --> 00:01:02,929
-George, don´t worry about me.
-No, no. No trouble.
25
00:01:02,930 --> 00:01:04,829
Do we have any maple syrup?
26
00:01:04,830 --> 00:01:05,670
-What for?
-Pancakes.
27
00:01:05,670 --> 00:01:06,670
Pancakes?
28
00:01:07,200 --> 00:01:08,929
Could you do that
somewhere else?
29
00:01:08,930 --> 00:01:10,629
The kitchen is where you make
pancakes.
30
00:01:10,630 --> 00:01:11,929
I can just get lunch at school.
31
00:01:11,930 --> 00:01:14,599
And I just need you
to sign this.
32
00:01:14,600 --> 00:01:16,769
-Arlo!
-Shay!
33
00:01:16,770 --> 00:01:18,729
There´s no milk?
Did you use all the milk?
34
00:01:18,730 --> 00:01:20,529
-Dad, have you seen the time?
-Yes. All right.
35
00:01:20,530 --> 00:01:21,729
I can clean that up.
36
00:01:21,730 --> 00:01:24,799
Uh, no. Shay can do it.
She´s got nothing better to do.
37
00:01:24,800 --> 00:01:26,170
Here you go.
38
00:01:27,070 --> 00:01:28,969
-SHAY: I´m going back to bed.
-Is that your plan for the day?
39
00:01:28,970 --> 00:01:30,929
Not all day.
Possibly.
40
00:01:30,930 --> 00:01:31,730
Dad, come on.
41
00:01:31,731 --> 00:01:33,929
It´s not too late to enroll
if you´ve changed your mind.
42
00:01:33,930 --> 00:01:35,069
Have a nice day, nerdy boy.
43
00:01:35,070 --> 00:01:37,370
You too, dreg of society.
44
00:01:40,870 --> 00:01:42,129
Help yourself to everything.
45
00:01:42,130 --> 00:01:43,999
I´m just actually
gonna head to work.
46
00:01:44,000 --> 00:01:45,129
Okay.
We´ll see you later.
47
00:01:45,130 --> 00:01:48,969
♫ I feel this could be different
if I was with you ♫
48
00:01:48,970 --> 00:01:51,530
♫ If I was with you ♫
49
00:01:52,730 --> 00:01:55,299
♫ One plus one
has always made two ♫
50
00:01:55,300 --> 00:01:59,800
♫ But I feel this could be
different if I was with you ♫
51
00:02:00,370 --> 00:02:02,129
♫ If I was with you ♫
52
00:02:02,130 --> 00:02:05,129
GEORGE: They say he who expects
nothing is never disappointed.
53
00:02:05,130 --> 00:02:08,429
But sometimes all your
expectations can be exceeded.
54
00:02:08,430 --> 00:02:11,029
You wake up and discover you´re
the happiest you´ve been...
55
00:02:11,030 --> 00:02:13,129
-Dad.
-Yeah?
56
00:02:13,130 --> 00:02:14,569
Why are you smiling?
57
00:02:14,570 --> 00:02:16,299
Was I?
58
00:02:16,300 --> 00:02:19,729
Oh, I was just writing
my column in my head.
59
00:02:19,730 --> 00:02:21,770
[ Mid-tempo music plays ]
60
00:02:22,930 --> 00:02:24,530
Okay.
61
00:02:27,870 --> 00:02:29,769
TRACEY: Hi. Welcome.
Haere mai.
62
00:02:29,770 --> 00:02:30,899
GIRL:
Hi.
63
00:02:30,900 --> 00:02:32,299
TRACEY:
Haere mai. Welcome.
64
00:02:32,300 --> 00:02:33,369
Haere mai, Braden.
65
00:02:33,370 --> 00:02:35,800
-Haere mai, Aroha.
-Hi.
66
00:02:36,730 --> 00:02:38,069
Wait.
Why are you coming in?
67
00:02:38,070 --> 00:02:39,199
To say hello
to the new principal.
68
00:02:39,200 --> 00:02:40,329
Haere mai, Arlo.
69
00:02:40,330 --> 00:02:41,469
Hi, Ms. Dennis.
70
00:02:41,470 --> 00:02:43,199
Just wanted to wish you luck
on your first day.
71
00:02:43,200 --> 00:02:44,170
Not that you need it.
72
00:02:44,171 --> 00:02:46,099
Okay.
I´ll see you later, Dad.
73
00:02:46,100 --> 00:02:47,869
I can´t believe it´s
his last year at high school.
74
00:02:47,870 --> 00:02:49,769
Only seems like last week
he started kindy.
75
00:02:49,770 --> 00:02:51,729
Oh. Was he top of the class
there, too?
76
00:02:51,730 --> 00:02:53,599
Well, I don´t want to brag,
but...
77
00:02:53,600 --> 00:02:56,169
Haere mai, Lindsay.
Jared, lovely to have you back.
78
00:02:56,170 --> 00:02:57,729
Do I have to be
in the same class as him?
79
00:02:57,730 --> 00:03:00,069
Well, you didn´t pass last year,
Lindsay, so you have to repeat.
80
00:03:00,070 --> 00:03:01,199
We did talk about this.
81
00:03:01,200 --> 00:03:02,829
Still sucks.
82
00:03:02,830 --> 00:03:04,399
Good luck.
83
00:03:04,400 --> 00:03:05,370
Thanks.
84
00:03:05,371 --> 00:03:06,969
Off you go.
You have a great day.
85
00:03:06,970 --> 00:03:08,629
Doubt it.
86
00:03:08,630 --> 00:03:10,830
-Haere mai, Billy.
-Hello.
87
00:03:11,730 --> 00:03:13,170
Billy not like school?
88
00:03:14,100 --> 00:03:15,329
He likes learning.
89
00:03:15,330 --> 00:03:18,729
He´d just rather learn things
they don´t actually teach.
90
00:03:18,730 --> 00:03:19,730
Like?
91
00:03:19,731 --> 00:03:22,729
Uh, the migratory pattern
of the bar-tailed godwit.
92
00:03:22,730 --> 00:03:25,469
It´s a bird that flies from
Alaska to New Zealand every year
93
00:03:25,470 --> 00:03:26,400
and back.
94
00:03:26,401 --> 00:03:29,769
-Why?
-Oh, you´d have to ask Billy.
95
00:03:29,770 --> 00:03:32,729
He´s a star-shaped peg
in a hexagonal hole,
96
00:03:32,730 --> 00:03:34,330
as I keep having to remind them.
97
00:03:37,070 --> 00:03:39,070
There is no news, George.
98
00:03:39,570 --> 00:03:41,399
But no news is good news.
99
00:03:41,400 --> 00:03:44,169
Except when you´re trying to
produce a newspaper.
100
00:03:44,170 --> 00:03:46,729
They still haven´t filled the
pothole outside of the museum.
101
00:03:46,730 --> 00:03:49,469
What if I do a profile piece on
the new high school principal...
102
00:03:49,470 --> 00:03:50,400
How she´s feeling,
103
00:03:50,401 --> 00:03:52,369
what are her expectations
for the year.
104
00:03:52,370 --> 00:03:53,499
You fill your boots,
105
00:03:53,500 --> 00:03:55,369
and I´ll let you know
if any real news comes along.
106
00:03:55,370 --> 00:03:57,729
Someone put a road cone
on top of the big pine tree
107
00:03:57,730 --> 00:03:58,970
by the beach access.
108
00:04:00,800 --> 00:04:03,799
-I think I´ll work from home.
-Best place for it.
109
00:04:03,800 --> 00:04:05,800
Well, how did it get up there,
eh?
110
00:04:09,670 --> 00:04:11,629
You calling it a day already,
mate?
111
00:04:11,630 --> 00:04:13,099
I´m working from home.
112
00:04:13,100 --> 00:04:15,529
-What about you?
-Oh, yeah. You know.
113
00:04:15,530 --> 00:04:17,729
Not really.
Something wrong?
114
00:04:17,730 --> 00:04:20,329
Just feeling a bit, um...
115
00:04:20,330 --> 00:04:21,969
Oh, your girlfriend´s
back at work.
116
00:04:21,970 --> 00:04:23,369
That´s exactly right, mate.
117
00:04:23,370 --> 00:04:25,729
-What? You gonna miss her?
-What? Miss her?
118
00:04:25,730 --> 00:04:27,529
Mate, that´s the opposite
of what I´m gonna do.
119
00:04:27,530 --> 00:04:28,729
What, are you two not good?
120
00:04:28,730 --> 00:04:31,299
No. She´s coiled up
like an eastern brown.
121
00:04:31,300 --> 00:04:34,099
Every time I try to help her,
she just... kk! strikes.
122
00:04:34,100 --> 00:04:35,869
I just saw her then,
and she seems fine.
123
00:04:35,870 --> 00:04:38,269
Yeah. Well, was she greeting
every kid by name?
124
00:04:38,270 --> 00:04:39,529
Yes, she was, actually.
125
00:04:39,530 --> 00:04:42,269
Well, let me tell you, she´s not
doing that in her sleep, mate.
126
00:04:42,270 --> 00:04:45,469
It´s work, work, work, eat,
work, work, work, sleep,
127
00:04:45,470 --> 00:04:47,969
work, work...work...
128
00:04:47,970 --> 00:04:49,729
Is this Tracey?
129
00:04:49,730 --> 00:04:50,570
Yeah.
130
00:04:50,571 --> 00:04:53,770
I just had my annual Billy chat
this year with her.
131
00:04:54,400 --> 00:04:55,070
And?
132
00:04:55,071 --> 00:04:59,169
She´s convinced that Gateway
is the appropriate path for him.
133
00:04:59,170 --> 00:05:00,070
What´s Gateway?
134
00:05:00,071 --> 00:05:01,799
It means he´s in
with the numpties.
135
00:05:01,800 --> 00:05:03,629
-Ah.
-Did you just say numpties?
136
00:05:03,630 --> 00:05:05,799
My Scottish grandfather used to
call me and my brother that
137
00:05:05,800 --> 00:05:06,800
all the time.
138
00:05:06,800 --> 00:05:07,800
It means stupid.
139
00:05:07,801 --> 00:05:10,129
No.
It´s a term of endearment.
140
00:05:10,130 --> 00:05:11,070
Isn´t it?
141
00:05:11,071 --> 00:05:12,999
Uh, it´s a label, George.
142
00:05:13,000 --> 00:05:14,969
A label that says
you´re not academic
143
00:05:14,970 --> 00:05:16,469
and you´re never going to uni.
144
00:05:16,470 --> 00:05:18,399
Isn´t that determined
by how many credits you get?
145
00:05:18,400 --> 00:05:20,499
The right amount of credits
in the right subjects.
146
00:05:20,500 --> 00:05:23,169
And Gateway... They´re not
the right subjects, George.
147
00:05:23,170 --> 00:05:25,929
KATIE: It´s like work experience
with a fancy title.
148
00:05:25,930 --> 00:05:28,799
How to write a CV and so forth.
149
00:05:28,800 --> 00:05:31,399
Well, that´s good, isn´t it?
It´s quite practical, actually.
150
00:05:31,400 --> 00:05:33,299
KATIE:
Some parents love it.
151
00:05:33,300 --> 00:05:34,929
My dreams for Billy
were a bit higher
152
00:05:34,930 --> 00:05:36,569
than working in a shop
like his mother.
153
00:05:36,570 --> 00:05:38,769
Well, the school system here
isn´t simple, is it?
154
00:05:38,770 --> 00:05:41,329
No.
Apparently my son is, though.
155
00:05:41,330 --> 00:05:44,099
Oh, I´m sure Tracey
doesn´t think that.
156
00:05:44,100 --> 00:05:46,300
Sure.
Anyway, I´d better get going.
157
00:05:48,970 --> 00:05:50,299
Great.
Great.
158
00:05:50,300 --> 00:05:52,729
So my girlfriend´s
a stress-cadet workaholic
159
00:05:52,730 --> 00:05:54,399
and now the most hated woman
in Weld.
160
00:05:54,400 --> 00:05:57,730
-[ Cellphone ringing ]
-Oh, I´m sure she´s not.
161
00:05:59,400 --> 00:06:00,569
Tracey.
162
00:06:00,570 --> 00:06:02,800
George, why on earth
did you agree to it?
163
00:06:03,530 --> 00:06:04,530
Agree to what?
164
00:06:05,030 --> 00:06:07,230
To Arlo throwing his life away.
165
00:06:07,800 --> 00:06:09,629
I don´t remember signing this.
166
00:06:09,630 --> 00:06:10,929
But it is your signature?
167
00:06:10,930 --> 00:06:12,929
It is.
I-I signed it this morning.
168
00:06:12,930 --> 00:06:14,769
-Yeah. What is it?
-You don´t know?
169
00:06:14,770 --> 00:06:16,199
I, uh, I didn´t read it.
170
00:06:16,200 --> 00:06:17,599
You didn´t read it?
171
00:06:17,600 --> 00:06:20,169
Why don´t you tell your father
what he´s consented to, Arlo?
172
00:06:20,170 --> 00:06:22,199
Um, me changing subjects.
173
00:06:22,200 --> 00:06:24,529
Not exactly changing subjects.
Tell him what you´ve dropped.
174
00:06:24,530 --> 00:06:26,569
Um, maths with stats
175
00:06:26,570 --> 00:06:28,129
and physics and chemistry,
but I´ve picked up...
176
00:06:28,130 --> 00:06:30,729
Arlo has moved himself
into the STAR program.
177
00:06:30,730 --> 00:06:31,730
Oh, that sounds good.
178
00:06:31,731 --> 00:06:33,769
So what´s the problem?
Are his marks not good enough?
179
00:06:33,770 --> 00:06:36,499
STAR stands for "Secondary
Tertiary Alignment Resource."
180
00:06:36,500 --> 00:06:39,169
Which is where you can do
work placement and get credited.
181
00:06:39,170 --> 00:06:40,599
-Work placement?
-Like an apprenticeship.
182
00:06:40,600 --> 00:06:42,069
I didn´t think
you could do apprenticeships
183
00:06:42,070 --> 00:06:43,799
in medicine or science.
184
00:06:43,800 --> 00:06:45,770
Well, I don´t want to do
medicine or science.
185
00:06:46,600 --> 00:06:49,469
For the STAR program, the school
selects kids who are eligible.
186
00:06:49,470 --> 00:06:52,729
I need to make this very clear.
I was not involved in this.
187
00:06:52,730 --> 00:06:54,069
Penny, in the office,
188
00:06:54,070 --> 00:06:55,999
when Arlo approached her
during the holidays,
189
00:06:56,000 --> 00:06:57,929
put his name down
without consulting me.
190
00:06:57,930 --> 00:07:00,529
And the program accepted him,
and you signed the damn form,
191
00:07:00,530 --> 00:07:01,799
and now here we are.
192
00:07:01,800 --> 00:07:02,869
But this says Gateway.
193
00:07:02,870 --> 00:07:04,329
Are you telling me
Arlo´s gonna be a numpty?
194
00:07:04,330 --> 00:07:06,629
We don´t use that term, George.
It´s offensive.
195
00:07:06,630 --> 00:07:08,170
-Can I go to class now?
-No.
196
00:07:09,670 --> 00:07:11,729
Arlo, the thing is,
197
00:07:11,730 --> 00:07:15,199
your marks put you in the top 3%
of the whole country.
198
00:07:15,200 --> 00:07:17,729
You could be earning credits
towards a degree this year.
199
00:07:17,730 --> 00:07:19,369
But I don´t need a degree
for what I want to do.
200
00:07:19,370 --> 00:07:20,800
Which is what?
201
00:07:22,170 --> 00:07:23,730
I want to be a chef.
202
00:07:24,770 --> 00:07:26,729
I want to own my own restaurant
one day,
203
00:07:26,730 --> 00:07:29,129
which is why I need to do
food tech and hospitality,
204
00:07:29,130 --> 00:07:31,269
-so I can start...
-That´s not gonna happen.
205
00:07:31,270 --> 00:07:33,729
You´re gonna do the subjects
we talked about last year.
206
00:07:33,730 --> 00:07:35,330
End of discussion.
207
00:07:37,570 --> 00:07:38,970
Well, I don´t want to.
208
00:07:40,170 --> 00:07:42,400
You know, and I think
our form class has started.
209
00:07:44,370 --> 00:07:46,469
-[ Door opens, closes ]
-What just happened here?
210
00:07:46,470 --> 00:07:48,770
You signed the damn form,
George.
211
00:07:50,100 --> 00:07:52,330
[ Mid-tempo music plays ]
212
00:07:54,070 --> 00:07:55,999
GEORGE:
They say he who expects nothing
213
00:07:56,000 --> 00:07:58,129
is never disappointed.
214
00:07:58,130 --> 00:07:59,769
And maybe they´re right.
215
00:07:59,770 --> 00:08:01,629
Whoever the heck "they" are.
216
00:08:01,630 --> 00:08:03,870
[ Music continues ]
217
00:08:12,530 --> 00:08:15,270
[ Indistinct conversations,
laughter ]
218
00:08:22,470 --> 00:08:24,800
[ Talking stops ]
219
00:08:25,800 --> 00:08:27,429
You may have taken a wrong turn.
220
00:08:27,430 --> 00:08:29,999
No.
This is where I´m meant to be.
221
00:08:30,000 --> 00:08:31,599
You come to give us crap
or something?
222
00:08:31,600 --> 00:08:33,399
Maybe he´s come
to be the teacher.
223
00:08:33,400 --> 00:08:35,129
JARED:
Yeah, right.
224
00:08:35,130 --> 00:08:36,569
What are you doing here?
225
00:08:36,570 --> 00:08:38,000
Same as you.
226
00:08:40,400 --> 00:08:41,969
Is there no teacher?
227
00:08:41,970 --> 00:08:43,429
Uh, it usually takes them
a couple weeks
228
00:08:43,430 --> 00:08:44,799
to find a teacher
for the numpties.
229
00:08:44,800 --> 00:08:46,029
You´d know.
230
00:08:46,030 --> 00:08:47,969
Third-year numpty and counting,
yo.
231
00:08:47,970 --> 00:08:49,029
BILLY:
Fourth.
232
00:08:49,030 --> 00:08:50,969
Oh, I don´t count the last year
because, you know,
233
00:08:50,970 --> 00:08:52,569
I was, like, never here, so...
234
00:08:52,570 --> 00:08:54,969
[ Cellphone ringing ]
235
00:08:54,970 --> 00:08:56,800
Are you here
because I ended up here?
236
00:08:57,370 --> 00:08:58,469
No.
237
00:08:58,470 --> 00:09:01,470
No. I´m here because
I want a career in hospitality.
238
00:09:02,300 --> 00:09:03,630
Yeah, right.
239
00:09:05,430 --> 00:09:07,299
Shouldn´t someone go
to the office
240
00:09:07,300 --> 00:09:08,699
and let them know
we´re on our own?
241
00:09:08,700 --> 00:09:09,700
JARED:
No.
242
00:09:10,230 --> 00:09:13,169
´Cause we´re good here,
actually.
243
00:09:13,170 --> 00:09:14,930
[ Cellphone ringing ]
244
00:09:17,630 --> 00:09:19,269
[ Grunts ]
245
00:09:19,270 --> 00:09:20,869
[ Laughter ]
246
00:09:20,870 --> 00:09:22,469
Get lost, d-bag.
247
00:09:22,470 --> 00:09:25,030
[ Laughter ]
248
00:09:26,130 --> 00:09:29,000
You take your life in your hands
joining the numpties.
249
00:09:30,030 --> 00:09:33,199
Hey, uh, is your, um, is your
sister coming back to school?
250
00:09:33,200 --> 00:09:34,170
No.
251
00:09:34,171 --> 00:09:35,669
Yeah. No.
I totally get it.
252
00:09:35,670 --> 00:09:37,829
Like, I´m only here ´cause my
dad wanted me to come to school.
253
00:09:37,830 --> 00:09:40,999
Otherwise I have to work at the
petrol station full time, so...
254
00:09:41,000 --> 00:09:42,470
Yeah.
255
00:09:42,970 --> 00:09:44,399
You sure you want to be
a numpty?
256
00:09:44,400 --> 00:09:46,800
[ Down-tempo music plays ]
257
00:09:49,230 --> 00:09:51,229
GEORGE:
In fact, Alexander Pope,
258
00:09:51,230 --> 00:09:53,829
the 18th-century poet, said,
259
00:09:53,830 --> 00:09:56,469
"Blessed is he
who expects nothing,
260
00:09:56,470 --> 00:09:58,130
for he is never disappointed."
261
00:09:58,870 --> 00:10:01,569
But did this Alexander Pope guy
have kids?
262
00:10:01,570 --> 00:10:04,629
Did he not expect great things
for them and from them?
263
00:10:04,630 --> 00:10:06,329
I mean, it´s only natural,
isn´t it?
264
00:10:06,330 --> 00:10:09,670
[ Indistinct conversations,
laughter ]
265
00:10:11,400 --> 00:10:13,369
[ Up-tempo music playing ]
266
00:10:13,370 --> 00:10:14,899
You almost got me.
267
00:10:14,900 --> 00:10:15,870
SHAY:
Hey, Dad.
268
00:10:15,871 --> 00:10:17,099
-Ike bought milk.
-Hey, George.
269
00:10:17,100 --> 00:10:18,569
Isn´t it a bit late
for breakfast?
270
00:10:18,570 --> 00:10:19,999
We´re calling it brunch.
271
00:10:20,000 --> 00:10:21,169
What are you actually doing,
Shay?
272
00:10:21,170 --> 00:10:22,599
Making pancakes.
273
00:10:22,600 --> 00:10:23,729
Don´t worry.
I´ll clean up after.
274
00:10:23,730 --> 00:10:25,599
I mean with your day
and then with tomorrow
275
00:10:25,600 --> 00:10:27,729
and the day after that
and the day after that.
276
00:10:27,730 --> 00:10:30,269
I mean, is it too much to expect
that at least one of my kids
277
00:10:30,270 --> 00:10:32,130
will actually do something
with their life?
278
00:10:38,970 --> 00:10:40,970
I´m sorry.
I´m having a...
279
00:10:44,400 --> 00:10:46,269
Arlo´s become a numpty.
280
00:10:46,270 --> 00:10:47,769
What, a school numpty?
281
00:10:47,770 --> 00:10:48,869
-No. No way.
-Yeah.
282
00:10:48,870 --> 00:10:51,399
He´s quit his actual classes
to do Gateway
283
00:10:51,400 --> 00:10:53,769
because now he wants to have
a career in hospitality.
284
00:10:53,770 --> 00:10:55,299
Wow.
285
00:10:55,300 --> 00:10:57,169
-That´s a bit unexpected.
-You´re telling me.
286
00:10:57,170 --> 00:11:00,600
But Gateway is awesome for kids
that aren´t that academic.
287
00:11:01,070 --> 00:11:03,669
But, of course,
Arlo is completely academic,
288
00:11:03,670 --> 00:11:05,329
which makes this
an odd decision.
289
00:11:05,330 --> 00:11:06,969
Yeah. I mean,
what do they actually do?
290
00:11:06,970 --> 00:11:09,329
They could spend the whole year
watering pot plants
291
00:11:09,330 --> 00:11:10,270
for all I know.
292
00:11:10,271 --> 00:11:12,329
Actually, there was this numpty
293
00:11:12,330 --> 00:11:14,469
who had a pretty big career
in pot plants,
294
00:11:14,470 --> 00:11:16,169
if you know what I´m...
295
00:11:16,170 --> 00:11:17,170
No.
296
00:11:17,600 --> 00:11:19,729
Okay. That´s a story
for another time. Cool.
297
00:11:19,730 --> 00:11:21,130
Pancake, George?
298
00:11:23,000 --> 00:11:26,129
Look, when you´ve finished
your brunch,
299
00:11:26,130 --> 00:11:27,570
could you go and do something?
300
00:11:28,500 --> 00:11:31,999
I don´t know.
Go out and stop climate change.
301
00:11:32,000 --> 00:11:33,730
Anything.
302
00:11:34,400 --> 00:11:36,329
Actually, I´ve got something
I can be working on
303
00:11:36,330 --> 00:11:37,599
at the gallery...
304
00:11:37,600 --> 00:11:40,730
Since you´re so worried you
raised a numpty and a beach bum.
305
00:11:43,800 --> 00:11:45,870
Tidy up before you leave.
306
00:11:46,400 --> 00:11:48,330
[ Door closes ]
307
00:11:48,970 --> 00:11:51,370
[ Cellphone ringing ]
308
00:11:53,000 --> 00:11:53,930
Hi.
309
00:11:53,931 --> 00:11:56,369
Hey.
Did Arlo get to school okay?
310
00:11:56,370 --> 00:11:58,199
He got to school, yes.
311
00:11:58,200 --> 00:12:00,669
So you´re free to meet me
for a coffee or lunch later?
312
00:12:00,670 --> 00:12:02,169
Sure.
313
00:12:02,170 --> 00:12:04,070
Is everything okay, George?
314
00:12:04,570 --> 00:12:06,000
I´ll tell you when I see you.
315
00:12:07,600 --> 00:12:09,799
Just come on in
whenever you´re taking a break.
316
00:12:09,800 --> 00:12:11,070
I will.
317
00:12:13,300 --> 00:12:14,899
GEORGE:
Here´s what you expect...
318
00:12:14,900 --> 00:12:16,399
That your kids
will always love you,
319
00:12:16,400 --> 00:12:18,569
always need you,
and always do...
320
00:12:18,570 --> 00:12:21,869
what you thought
they were going to do.
321
00:12:21,870 --> 00:12:23,529
Maybe.
322
00:12:23,530 --> 00:12:25,169
Maybe that´s stupid.
323
00:12:25,170 --> 00:12:26,499
Did you know in food tech
324
00:12:26,500 --> 00:12:28,199
we get credits
for knife maintenance?
325
00:12:28,200 --> 00:12:30,169
Well, knives are a chef´s
most valuable tool.
326
00:12:30,170 --> 00:12:33,599
[ Mockingly ] "Knives are
a chef´s most valuable tool."
327
00:12:33,600 --> 00:12:34,799
You´re the tool.
328
00:12:34,800 --> 00:12:36,899
We should let Ms. Dennis know
that no form teacher showed up.
329
00:12:36,900 --> 00:12:38,529
Think about it, dummy.
330
00:12:38,530 --> 00:12:41,129
If we don´t have a teacher,
then we can do whatever we want.
331
00:12:41,130 --> 00:12:42,569
Yeah, during form class.
332
00:12:42,570 --> 00:12:43,570
Yeah.
333
00:12:43,571 --> 00:12:46,129
Which is 15 minutes
at the beginning of the day,
334
00:12:46,130 --> 00:12:47,899
before we have to go
to all our other classes.
335
00:12:47,900 --> 00:12:48,900
So?
What´s your point?
336
00:12:48,901 --> 00:12:51,199
Isn´t it kind of insulting
to the numpties
337
00:12:51,200 --> 00:12:53,399
that everyone else gets
a form teacher except us?
338
00:12:53,400 --> 00:12:55,529
Yeah.
Just ´cause we´re crap students.
339
00:12:55,530 --> 00:12:56,799
We are still students, though.
340
00:12:56,800 --> 00:12:57,929
We´re not crap students.
341
00:12:57,930 --> 00:13:00,429
In fact, it could be argued
that we´re the bright ones.
342
00:13:00,430 --> 00:13:01,869
´Cause when it comes to getting
a job,
343
00:13:01,870 --> 00:13:04,599
we´ll be the ones
with the skills, literally.
344
00:13:04,600 --> 00:13:06,199
Yeah.
Numpties rule.
345
00:13:06,200 --> 00:13:07,599
ARLO:
Just saying.
346
00:13:07,600 --> 00:13:08,600
Yeah, Jared.
Shut up.
347
00:13:08,601 --> 00:13:10,669
Don´t tell me to shut up just
´cause you got the hots for him.
348
00:13:10,670 --> 00:13:12,529
I do not.
Shut up.
349
00:13:12,530 --> 00:13:14,269
Actually, Lindsay,
Arlo has a girlfriend.
350
00:13:14,270 --> 00:13:15,899
You still seeing that Emma girl?
351
00:13:15,900 --> 00:13:17,499
She´s in Stafford,
but we talk every day.
352
00:13:17,500 --> 00:13:18,729
Nice.
353
00:13:18,730 --> 00:13:20,569
Dork love.
354
00:13:20,570 --> 00:13:22,099
Works for me.
355
00:13:22,100 --> 00:13:24,970
[ Mid-tempo music plays ]
356
00:13:26,100 --> 00:13:27,899
Don´t.
I want to finish this.
357
00:13:27,900 --> 00:13:29,299
No.
Finish it later.
358
00:13:29,300 --> 00:13:30,469
I´m working.
359
00:13:30,470 --> 00:13:32,329
This isn´t just a hobby for me,
you know.
360
00:13:32,330 --> 00:13:34,729
I never said it was.
361
00:13:34,730 --> 00:13:37,170
Dad thinks it is.
362
00:13:38,300 --> 00:13:40,769
Hey, your dad is a writer.
363
00:13:40,770 --> 00:13:42,999
He can´t criticize you
for wanting to be an artist.
364
00:13:43,000 --> 00:13:46,530
Yeah, but he gets paid to write,
so it´s a real job.
365
00:13:48,070 --> 00:13:49,469
Okay.
Hang on.
366
00:13:49,470 --> 00:13:53,299
It´s really good,
except maybe...
367
00:13:53,300 --> 00:13:54,330
Maybe what?
368
00:13:55,200 --> 00:13:57,299
It´s too small.
369
00:13:57,300 --> 00:13:58,899
-You´re kidding, right?
-No.
370
00:13:58,900 --> 00:14:00,869
No, no, no.
Okay.
371
00:14:00,870 --> 00:14:03,929
I have an idea how this...
372
00:14:03,930 --> 00:14:04,930
[ Shutter clicks ]
373
00:14:05,470 --> 00:14:07,469
can be a real job, too.
374
00:14:07,470 --> 00:14:09,199
Like, how cool would that be,
375
00:14:09,200 --> 00:14:11,169
right there,
covering the whole wall?
376
00:14:11,170 --> 00:14:12,170
Like a mural?
377
00:14:12,730 --> 00:14:16,129
Well, Weld can be
pretty beige at times.
378
00:14:16,130 --> 00:14:17,329
And it would brighten things up
a bit.
379
00:14:17,330 --> 00:14:18,929
IKE:
Exactly.
380
00:14:18,930 --> 00:14:20,199
Go for it.
381
00:14:20,200 --> 00:14:21,299
You´re serious?
382
00:14:21,300 --> 00:14:23,369
I live in a house
full of velvet Elvis hangings.
383
00:14:23,370 --> 00:14:25,399
This is probably the closest
to a masterpiece I´ll ever get.
384
00:14:25,400 --> 00:14:27,129
Oh, my God.
Yes.
385
00:14:27,130 --> 00:14:29,469
As long as it doesn´t cost me
anything, the wall is yours.
386
00:14:29,470 --> 00:14:30,569
Thanks.
Wow.
387
00:14:30,570 --> 00:14:31,769
Okay.
388
00:14:31,770 --> 00:14:33,729
How am I gonna pay for this?
389
00:14:33,730 --> 00:14:35,869
I mean, paints, rollers,
ladders.
390
00:14:35,870 --> 00:14:36,969
Yeah, yeah, yeah.
Details.
391
00:14:36,970 --> 00:14:38,129
Don´t worry.
It´ll be sweet.
392
00:14:38,130 --> 00:14:40,969
A real job means I get paid,
not where I pay.
393
00:14:40,970 --> 00:14:42,599
You get that, right?
394
00:14:42,600 --> 00:14:43,969
Yeah.
395
00:14:43,970 --> 00:14:45,469
Okay.
Okay.
396
00:14:45,470 --> 00:14:47,999
Let´s do some numbers and we´ll
see what we´re up against, eh?
397
00:14:48,000 --> 00:14:49,729
He´s obviously been planning
this for a while.
398
00:14:49,730 --> 00:14:51,329
Since he started working here?
399
00:14:51,330 --> 00:14:53,469
No.
It has its roots elsewhere.
400
00:14:53,470 --> 00:14:56,369
A few weeks ago, he did mention
hospo as a career.
401
00:14:56,370 --> 00:14:58,399
And I said to him,
"If you´re serious about this,
402
00:14:58,400 --> 00:14:59,529
here´s what you need to do."
403
00:14:59,530 --> 00:15:01,199
You told Arlo to take Gateway?
404
00:15:01,200 --> 00:15:03,129
No. I told him to ditch school
completely.
405
00:15:03,130 --> 00:15:04,929
But Arlo didn´t ditch school.
406
00:15:04,930 --> 00:15:07,129
He´s still there.
That´s a good thing.
407
00:15:07,130 --> 00:15:08,329
And now he´s a numpty,
408
00:15:08,330 --> 00:15:10,469
which is apparently an offensive
term around these parts.
409
00:15:10,470 --> 00:15:11,669
To some of us, yes.
410
00:15:11,670 --> 00:15:14,469
Because "numpty" means the same
as "stupid."
411
00:15:14,470 --> 00:15:16,499
But that was okay,
because we got out and worked
412
00:15:16,500 --> 00:15:18,469
and made money instead
of wasting our time studying.
413
00:15:18,470 --> 00:15:20,729
So the rest of them
can suck on that.
414
00:15:20,730 --> 00:15:23,369
Hannah, could you grab us
some flat whites, please?
415
00:15:23,370 --> 00:15:24,500
Mm.
416
00:15:26,870 --> 00:15:28,129
Sorry.
417
00:15:28,130 --> 00:15:29,799
Don´t worry about her.
She´s fine.
418
00:15:29,800 --> 00:15:31,269
Arlo´s the important one here.
419
00:15:31,270 --> 00:15:34,269
He knew I´d hate the idea, which
is why he lied and deceived me.
420
00:15:34,270 --> 00:15:35,469
That´s not who he is.
421
00:15:35,470 --> 00:15:37,169
You know,
my son doesn´t lie to me.
422
00:15:37,170 --> 00:15:38,969
God, he´s too bright
and got too much going on
423
00:15:38,970 --> 00:15:42,469
to waste his life
at a bloody restaurant.
424
00:15:42,470 --> 00:15:44,000
I might just grab us some water.
425
00:15:44,800 --> 00:15:45,870
Oh, shoot.
426
00:15:46,400 --> 00:15:48,169
Sorry, Fiona.
That´s not what I meant.
427
00:15:48,170 --> 00:15:49,369
I know.
428
00:15:49,370 --> 00:15:52,000
It´s just that what I imagined
for my kids wasn´t...
429
00:15:52,530 --> 00:15:53,769
I don´t know.
430
00:15:53,770 --> 00:15:55,499
It´s one of the reasons
you have kids, right?
431
00:15:55,500 --> 00:15:56,929
So they can be a better version
of you?
432
00:15:56,930 --> 00:15:58,369
I don´t know, George.
433
00:15:58,370 --> 00:16:00,369
I might be out of my depth
there.
434
00:16:00,370 --> 00:16:01,430
Sorry.
435
00:16:02,330 --> 00:16:04,369
I´m gonna nip this in the bud.
436
00:16:04,370 --> 00:16:06,970
[ Down-tempo music plays ]
437
00:16:08,270 --> 00:16:09,829
I am very sorry
438
00:16:09,830 --> 00:16:11,869
if I was rude about the
Gateway students this morning.
439
00:16:11,870 --> 00:16:15,199
We just don´t call them numpties
because it has connotations.
440
00:16:15,200 --> 00:16:17,069
And it really is
an excellent program.
441
00:16:17,070 --> 00:16:19,999
I´m sure it is,
but not for my son.
442
00:16:20,000 --> 00:16:21,869
-Do you agree?
-Look, George.
443
00:16:21,870 --> 00:16:23,499
Weld District High School
has never had
444
00:16:23,500 --> 00:16:26,869
what you´d call an outstanding
or even acceptable pass rate
445
00:16:26,870 --> 00:16:28,129
when it comes to NCEA.
446
00:16:28,130 --> 00:16:30,199
So when a student as bright
as Arlo comes along...
447
00:16:30,200 --> 00:16:31,269
Yeah, I know.
448
00:16:31,270 --> 00:16:32,999
And I´m sorry for signing
the form.
449
00:16:33,000 --> 00:16:34,799
That didn´t help matters.
450
00:16:34,800 --> 00:16:37,129
Well, he seemed
pretty determined, so...
451
00:16:37,130 --> 00:16:39,369
Yes.
Well, so am I.
452
00:16:39,370 --> 00:16:40,499
I´m gonna fix this.
453
00:16:40,500 --> 00:16:43,069
And I just wanted you to know
that by tomorrow,
454
00:16:43,070 --> 00:16:45,970
we will both have
our star pupil back.
455
00:16:47,870 --> 00:16:50,099
-[ Cellphone rings ]
-Fiona, hi.
456
00:16:50,100 --> 00:16:52,799
I have decided what you need.
457
00:16:52,800 --> 00:16:54,899
Dinner for two.
My house.
458
00:16:54,900 --> 00:16:56,929
I just picked up this
really delicious steak, which...
459
00:16:56,930 --> 00:16:58,069
I´m sorry.
460
00:16:58,070 --> 00:16:59,329
Oh.
You´re not able to?
461
00:16:59,330 --> 00:17:01,329
I need to have dinner
with Arlo and Shay tonight,
462
00:17:01,330 --> 00:17:02,629
sort this school thing out.
463
00:17:02,630 --> 00:17:04,329
[ Sighs ]
Of course you do.
464
00:17:04,330 --> 00:17:06,070
God. Sorry.
I didn´t even think...
465
00:17:06,630 --> 00:17:08,399
Do you want me to come over
and cook for you?
466
00:17:08,400 --> 00:17:10,169
Thanks, but I think
it should just be us.
467
00:17:10,170 --> 00:17:12,169
I´m gonna put my foot down,
and it could get ugly.
468
00:17:12,170 --> 00:17:14,270
Oh.
This doesn´t sound good.
469
00:17:15,270 --> 00:17:17,129
-Well, good luck.
-Thanks.
470
00:17:17,130 --> 00:17:19,100
Talk soon.
471
00:17:20,300 --> 00:17:22,369
GEORGE: You can sit around
expecting something to happen
472
00:17:22,370 --> 00:17:23,370
all you want.
473
00:17:23,371 --> 00:17:24,499
But when it comes down to it,
474
00:17:24,500 --> 00:17:26,399
the only way
to guarantee it happening
475
00:17:26,400 --> 00:17:29,770
is to stop expecting
and start doing.
476
00:17:32,000 --> 00:17:33,329
I don´t know about this.
477
00:17:33,330 --> 00:17:35,070
Let´s go.
Let´s do it.
478
00:17:38,200 --> 00:17:39,929
-Can we help you?
-Yes. Um...
479
00:17:39,930 --> 00:17:41,329
MONTY:
Looking to buy, are we?
480
00:17:41,330 --> 00:17:43,169
Young couple.
First home.
481
00:17:43,170 --> 00:17:44,899
[ Chuckles ]
No.
482
00:17:44,900 --> 00:17:46,730
But...
483
00:17:47,530 --> 00:17:48,799
"But."
484
00:17:48,800 --> 00:17:51,069
But we have an opportunity
for you.
485
00:17:51,070 --> 00:17:52,000
SHAY:
Okay.
486
00:17:52,001 --> 00:17:54,729
So I´m painting the side
of the Super Store
487
00:17:54,730 --> 00:17:55,969
with one of my artworks.
488
00:17:55,970 --> 00:17:58,869
Uh, a Shay Turner original.
489
00:17:58,870 --> 00:18:01,829
Except...I need a sponsor.
490
00:18:01,830 --> 00:18:04,599
IKE: Her paintings are gonna be
worth a lot of money one day.
491
00:18:04,600 --> 00:18:06,800
Before or after she´s dead?
492
00:18:07,470 --> 00:18:09,329
It´s very colorful.
I like it.
493
00:18:09,330 --> 00:18:10,330
So you´ll sponsor me?
494
00:18:10,331 --> 00:18:11,599
No.
Sorry.
495
00:18:11,600 --> 00:18:13,869
If I said yes to everyone coming
in here asking for money, I´d...
496
00:18:13,870 --> 00:18:15,799
You gave money
to the blind-dog people.
497
00:18:15,800 --> 00:18:17,529
Guide-dog people.
That´s a good cause.
498
00:18:17,530 --> 00:18:19,129
And the surf lifesavers.
Remember?
499
00:18:19,130 --> 00:18:20,799
Yes.
They were selling little pins.
500
00:18:20,800 --> 00:18:23,129
So now you want us to give you
money for your graffiti?
501
00:18:23,130 --> 00:18:25,369
This is a community project
502
00:18:25,370 --> 00:18:28,799
showcasing the work
of one of Weld´s young artists.
503
00:18:28,800 --> 00:18:33,229
And consider this an opportunity
to make up for past grievances.
504
00:18:33,230 --> 00:18:35,869
By me giving you money?
505
00:18:35,870 --> 00:18:37,630
Come on.
506
00:18:38,330 --> 00:18:40,000
You got a budget?
507
00:18:41,600 --> 00:18:43,000
Yeah.
508
00:18:46,000 --> 00:18:48,229
Whack a McNamara Realty logo
on it somewhere,
509
00:18:48,230 --> 00:18:49,399
you´ve got yourselves a deal.
510
00:18:49,400 --> 00:18:51,600
-Are you serious?
-I believe in second chances.
511
00:18:52,130 --> 00:18:53,030
Right.
Yep.
512
00:18:53,031 --> 00:18:54,169
He means you.
513
00:18:54,170 --> 00:18:55,269
You really want to give us
money?
514
00:18:55,270 --> 00:18:57,369
Anything that brightens up
this town,
515
00:18:57,370 --> 00:18:58,799
I´m willing to back that horse.
516
00:18:58,800 --> 00:19:00,869
Thank you so much.
517
00:19:00,870 --> 00:19:02,229
I have an idea for a mural.
518
00:19:02,230 --> 00:19:03,470
No, Siouxsie.
There are limits.
519
00:19:07,030 --> 00:19:09,229
Hey. So you´re never gonna
believe this.
520
00:19:09,230 --> 00:19:11,099
Tell me while you´re setting
the table.
521
00:19:11,100 --> 00:19:13,969
So, Ike had this brilliant idea
522
00:19:13,970 --> 00:19:16,229
that my work shouldn´t be
limited to a canvas.
523
00:19:16,230 --> 00:19:17,799
Just us tonight.
Set it for three.
524
00:19:17,800 --> 00:19:18,800
Oh.
525
00:19:20,400 --> 00:19:25,270
Is this a compulsory family
dinner I smell... about Arlo?
526
00:19:25,830 --> 00:19:26,630
Okay.
527
00:19:26,631 --> 00:19:29,199
Anyway, so we went down
to the Super Store
528
00:19:29,200 --> 00:19:32,799
and pitched this idea to Brenda,
and she was in.
529
00:19:32,800 --> 00:19:34,269
And Big Mac is even paying me
to do it.
530
00:19:34,270 --> 00:19:35,929
-Arlo, get back here.
-I´ve got stuff to do.
531
00:19:35,930 --> 00:19:39,069
What, a 1,000-word essay on the
best deep fryer for hot chips?
532
00:19:39,070 --> 00:19:40,269
Or is it a maths assignment
533
00:19:40,270 --> 00:19:43,269
on the best way to divide up
the contents of a tip jar?
534
00:19:43,270 --> 00:19:45,529
You always say sarcasm
is the lowest form of wit,
535
00:19:45,530 --> 00:19:47,199
and I don´t really want to talk
about anything now.
536
00:19:47,200 --> 00:19:49,199
Fine.
Fine.
537
00:19:49,200 --> 00:19:50,829
But we will talk about it
at dinner.
538
00:19:50,830 --> 00:19:53,370
-I´m not really hungry.
-CFD, Arlo.
539
00:19:57,530 --> 00:19:59,470
[ Doors close ]
540
00:20:00,830 --> 00:20:02,929
[ Cellphone rings ]
541
00:20:02,930 --> 00:20:03,969
Yes, Gloria?
542
00:20:03,970 --> 00:20:05,799
Did you do the profile piece
on Tracey?
543
00:20:05,800 --> 00:20:07,569
GEORGE: No. Tracey and I had
other things to discuss.
544
00:20:07,570 --> 00:20:09,829
Good, because I´ve got
an actual story for you.
545
00:20:09,830 --> 00:20:11,269
Something´s happened, George.
546
00:20:11,270 --> 00:20:12,529
Brace yourself.
547
00:20:12,530 --> 00:20:14,569
The Golden Seahorse-Shoe
is closing down.
548
00:20:14,570 --> 00:20:16,999
-The Chinese place?
-Yep.
549
00:20:17,000 --> 00:20:19,069
Because of its strangely
incomprehensible name?
550
00:20:19,070 --> 00:20:20,799
Mainly due to the continually
underwhelming food,
551
00:20:20,800 --> 00:20:22,399
but I don´t think
the name helped.
552
00:20:22,400 --> 00:20:24,099
It´s a play on words.
553
00:20:24,100 --> 00:20:26,529
Horseshoes being lucky,
Weld being by the sea,
554
00:20:26,530 --> 00:20:31,169
where seahorses live,
hence Seahorse-Shoe.
555
00:20:31,170 --> 00:20:32,729
And this is our
big breaking news?
556
00:20:32,730 --> 00:20:34,929
Some dodgy restaurant
is... is closing down?
557
00:20:34,930 --> 00:20:36,969
GLORIA: Well, you didn´t know
until I told you,
558
00:20:36,970 --> 00:20:38,099
so it was news to you,
559
00:20:38,100 --> 00:20:39,729
and it will be news
to our readers, George.
560
00:20:39,730 --> 00:20:41,729
Yes. Well, thank you, Gloria,
for the heads-up.
561
00:20:41,730 --> 00:20:43,729
But I´ve got to go.
562
00:20:43,730 --> 00:20:45,599
TOM:
It´s the male seahorse
563
00:20:45,600 --> 00:20:47,569
who carries and gives birth
to the young.
564
00:20:47,570 --> 00:20:48,570
Did you know that?
565
00:20:53,570 --> 00:20:54,599
No good?
566
00:20:54,600 --> 00:20:56,799
Yeah. No.
It´s not happening.
567
00:20:56,800 --> 00:20:58,729
-Yeah.
-Should´ve stayed in bed.
568
00:20:58,730 --> 00:20:59,769
Now you´re talking.
569
00:20:59,770 --> 00:21:01,999
Tell Tracey to write herself
a sick note and join you.
570
00:21:02,000 --> 00:21:04,369
Yeah.
Good luck with that.
571
00:21:04,370 --> 00:21:06,569
I have to practically make
an appointment just to see her
572
00:21:06,570 --> 00:21:08,399
now that she´s Principal Dennis.
573
00:21:08,400 --> 00:21:10,629
-Must be hard, eh?
-Tell me about it.
574
00:21:10,630 --> 00:21:12,499
This new job, Hannah,
it´s getting all of her.
575
00:21:12,500 --> 00:21:13,599
There´s nothing left for me.
576
00:21:13,600 --> 00:21:15,399
I meant for her, not for you.
577
00:21:15,400 --> 00:21:16,170
Oh.
578
00:21:16,171 --> 00:21:17,369
George was in today,
579
00:21:17,370 --> 00:21:20,869
having a fit because Tracey
let Arlo join the numpties.
580
00:21:20,870 --> 00:21:22,729
You know,
and from what I hear at work,
581
00:21:22,730 --> 00:21:25,129
most of the parents
only complain about the school.
582
00:21:25,130 --> 00:21:27,069
-What, to Trace?
-Sometimes.
583
00:21:27,070 --> 00:21:28,969
But mainly behind her back.
584
00:21:28,970 --> 00:21:29,900
Ugh.
585
00:21:29,901 --> 00:21:31,929
Who´d want to be a principal,
eh?
586
00:21:31,930 --> 00:21:34,569
Well, she would.
She was looking forward to it.
587
00:21:34,570 --> 00:21:35,370
Yeah.
588
00:21:35,371 --> 00:21:38,499
She´s probably looking forward
to getting home to her bloke.
589
00:21:38,500 --> 00:21:40,970
So make sure you treat her nice,
eh?
590
00:21:41,970 --> 00:21:43,130
Yeah.
591
00:21:44,170 --> 00:21:46,730
[ Door opens, closes ]
592
00:21:47,530 --> 00:21:49,969
TRACEY:
Why is it so dark in here?
593
00:21:49,970 --> 00:21:51,099
Oh.
594
00:21:51,100 --> 00:21:53,769
[ Gasps ]
Oh, wow.
595
00:21:53,770 --> 00:21:54,999
Welcome home, beautiful.
596
00:21:55,000 --> 00:21:56,169
Oh, my God.
597
00:21:56,170 --> 00:21:58,730
You have no idea
how much I need this.
598
00:21:59,370 --> 00:22:01,799
It has been one hell of a day.
599
00:22:01,800 --> 00:22:06,029
Well, then make yourself comfy
and let me give you a foot rub.
600
00:22:06,030 --> 00:22:08,399
-Seriously?
-Yeah, seriously.
601
00:22:08,400 --> 00:22:09,669
All right.
602
00:22:09,670 --> 00:22:11,899
-Oh, that is amazing.
-It´s good, yeah?
603
00:22:11,900 --> 00:22:13,929
This conversation
that I had today
604
00:22:13,930 --> 00:22:16,729
with the chairman of the board
of trustees was hideous.
605
00:22:16,730 --> 00:22:18,069
He kept calling me "love."
606
00:22:18,070 --> 00:22:20,729
I´ve got to get some allies
on that board.
607
00:22:20,730 --> 00:22:21,769
That is heaven.
608
00:22:21,770 --> 00:22:23,869
Well, after this, dinner.
609
00:22:23,870 --> 00:22:25,499
Then I´m gonna run you a bath,
610
00:22:25,500 --> 00:22:28,370
and you aren´t even
going to think about work.
611
00:22:28,930 --> 00:22:31,800
[ Sighs ]
I have to, Woody.
612
00:22:32,600 --> 00:22:34,729
I was planning to work
through dinner,
613
00:22:34,730 --> 00:22:36,129
eat while I read this lot.
614
00:22:36,130 --> 00:22:38,469
I´ve got to sort out some KPIs
for the teaching staff.
615
00:22:38,470 --> 00:22:41,099
And then, honestly, the parents
I have had to deal with today.
616
00:22:41,100 --> 00:22:42,930
-Seriously.
-Yeah, I get it.
617
00:22:43,400 --> 00:22:44,800
I get it.
618
00:22:45,770 --> 00:22:46,999
I´m so sorry.
619
00:22:47,000 --> 00:22:49,299
No.
It´s fine.
620
00:22:49,300 --> 00:22:51,000
Do you mind
if I just clear this?
621
00:22:53,170 --> 00:22:55,730
[ Indistinct conversations ]
622
00:22:58,100 --> 00:23:00,869
Billy wants to know if he can
practice his knife sharpening.
623
00:23:00,870 --> 00:23:02,169
It´s for school.
624
00:23:02,170 --> 00:23:05,230
Fine by me.
Just ask Norman in the kitchen.
625
00:23:06,830 --> 00:23:09,369
This morning, it was a disaster
that he´d ended up in Gateway.
626
00:23:09,370 --> 00:23:11,169
And now he can´t wait
to go to school tomorrow.
627
00:23:11,170 --> 00:23:13,599
-That´s good.
-Arlo´s got him all inspired.
628
00:23:13,600 --> 00:23:15,269
He wants to do hospo,
like his best mate.
629
00:23:15,270 --> 00:23:17,269
If only George were as pleased.
630
00:23:17,270 --> 00:23:19,369
Oh, he´s not?
631
00:23:19,370 --> 00:23:20,499
That´s funny.
632
00:23:20,500 --> 00:23:21,470
How?
633
00:23:21,471 --> 00:23:24,069
This morning,
he was defending Gateway.
634
00:23:24,070 --> 00:23:26,469
It´s different when it´s
your own kid, though, right?
635
00:23:26,470 --> 00:23:28,329
I wouldn´t know.
636
00:23:28,330 --> 00:23:30,369
[ Down-tempo music plays ]
637
00:23:30,370 --> 00:23:32,069
The Turners are having
a family dinner,
638
00:23:32,070 --> 00:23:33,929
and I wasn´t invited.
639
00:23:33,930 --> 00:23:36,170
And I know that I shouldn´t feel
upset, but...
640
00:23:36,730 --> 00:23:39,330
You do.
I get that.
641
00:23:41,200 --> 00:23:42,899
It can´t be easy for George
642
00:23:42,900 --> 00:23:45,300
dealing with all this stuff
without Laura.
643
00:23:47,500 --> 00:23:48,969
Do you think
that she was the one
644
00:23:48,970 --> 00:23:50,599
that did all
of the school stuff?
645
00:23:50,600 --> 00:23:54,199
It´s usually the mums.
We are stroppier.
646
00:23:54,200 --> 00:23:56,799
But this family-dinner thing
sounds like a calm
647
00:23:56,800 --> 00:23:59,499
and sensible way to sort it out.
648
00:23:59,500 --> 00:24:00,799
Hopefully.
649
00:24:00,800 --> 00:24:01,999
You deliberately deceived me.
650
00:24:02,000 --> 00:24:03,829
You wouldn´t have signed the
form if you knew what it was.
651
00:24:03,830 --> 00:24:05,629
-Damn right I wouldn´t have.
-Maybe we could lower the...
652
00:24:05,630 --> 00:24:07,399
Giving you permission
to throw your life away.
653
00:24:07,400 --> 00:24:09,369
-That is not what I am doing!
-Well, I disagree!
654
00:24:09,370 --> 00:24:10,469
I´m not him, Dad.
655
00:24:10,470 --> 00:24:11,629
-Not who?
-You know.
656
00:24:11,630 --> 00:24:12,799
You think
because he´s a screw-up,
657
00:24:12,800 --> 00:24:13,770
all chefs are screw-ups.
658
00:24:13,771 --> 00:24:15,599
My brother has nothing
to do with it.
659
00:24:15,600 --> 00:24:16,769
Well, why are you going
so crazy?
660
00:24:16,770 --> 00:24:18,899
Because your mum and I had plans
for you!
661
00:24:18,900 --> 00:24:20,569
How do you think she would´ve
felt if she knew...
662
00:24:20,570 --> 00:24:22,400
N-No.
No way!
663
00:24:22,930 --> 00:24:24,469
You do not tell me
what she would´ve thought,
664
00:24:24,470 --> 00:24:25,470
because I know!
665
00:24:25,471 --> 00:24:26,999
She would´ve wanted me
to be happy
666
00:24:27,000 --> 00:24:29,099
and to do what makes me happy.
667
00:24:29,100 --> 00:24:32,000
She wouldn´t be sitting there,
telling...
668
00:24:37,970 --> 00:24:39,570
[ Door closes ]
669
00:24:42,130 --> 00:24:44,729
[ Down-tempo music plays ]
670
00:24:44,730 --> 00:24:47,730
[ Birds chirping,
rooster crowing in distance ]
671
00:24:57,330 --> 00:24:58,970
-Morning.
-Hey.
672
00:24:59,770 --> 00:25:01,530
-Arlo up?
-And away.
673
00:25:02,030 --> 00:25:03,169
What, to school already?
674
00:25:03,170 --> 00:25:05,370
I believe fleeing was the plan.
675
00:25:06,470 --> 00:25:07,799
Dad, does it really matter
676
00:25:07,800 --> 00:25:09,199
that he wants to do something
he loves?
677
00:25:09,200 --> 00:25:11,329
And your personal experience
with further education
678
00:25:11,330 --> 00:25:13,569
makes you an expert how exactly,
Shay?
679
00:25:13,570 --> 00:25:14,570
Right.
680
00:25:14,571 --> 00:25:16,369
Your children
are tragic disappointments,
681
00:25:16,370 --> 00:25:17,769
complete failures,
and terrible people.
682
00:25:17,770 --> 00:25:19,169
I didn´t mean it like that.
683
00:25:19,170 --> 00:25:21,570
[ Cellphone ringing ]
684
00:25:24,200 --> 00:25:25,000
Tracey.
685
00:25:25,001 --> 00:25:27,069
How´d we go?
Getting staunch?
686
00:25:27,070 --> 00:25:28,729
I may have made things worse.
687
00:25:28,730 --> 00:25:30,100
No "may" about it.
688
00:25:30,730 --> 00:25:31,730
I see.
689
00:25:31,731 --> 00:25:33,129
I´m not sure what to do next.
690
00:25:33,130 --> 00:25:35,299
Leave it to me.
691
00:25:35,300 --> 00:25:36,969
Time for the big guns.
692
00:25:36,970 --> 00:25:39,870
[ Mid-tempo music plays ]
693
00:25:42,900 --> 00:25:46,099
[ Crane beeping ]
694
00:25:46,100 --> 00:25:47,369
BRENDA:
At it already?
695
00:25:47,370 --> 00:25:49,299
Thanks to McNamara Realty.
696
00:25:49,300 --> 00:25:50,300
What´s happening here?
697
00:25:50,301 --> 00:25:52,329
They´re making Weld
a little less beige, Sean.
698
00:25:52,330 --> 00:25:54,269
Not without a permit,
they´re not.
699
00:25:54,270 --> 00:25:55,399
Get down here, please.
700
00:25:55,400 --> 00:25:58,329
You had better be joking.
Stay right where you are.
701
00:25:58,330 --> 00:26:00,829
About needing a permit
to paint public property?
702
00:26:00,830 --> 00:26:02,529
I don´t joke about things
like that, Brenda.
703
00:26:02,530 --> 00:26:04,669
-Come on. Down you come.
-BRENDA: This is my car park.
704
00:26:04,670 --> 00:26:06,469
On land that´s leased
from the council.
705
00:26:06,470 --> 00:26:08,569
This is about the toilet-roll
holder my mother gave us.
706
00:26:08,570 --> 00:26:10,799
-No, it´s not.
-It´s a toilet-roll holder.
707
00:26:10,800 --> 00:26:12,799
-Get over it.
-It´s shaped like a ballerina.
708
00:26:12,800 --> 00:26:14,099
You leave my artists alone,
709
00:26:14,100 --> 00:26:15,729
or I´ll get her to make
a matching seat cover.
710
00:26:15,730 --> 00:26:18,169
The council will not be
threatened.
711
00:26:18,170 --> 00:26:19,730
I´m calling her now.
712
00:26:20,730 --> 00:26:23,729
You´ll need to come to the
council office, fill out a form.
713
00:26:23,730 --> 00:26:25,969
-And then can we paint?
-Then a delegated council rep
714
00:26:25,970 --> 00:26:27,899
will either approve it or not.
715
00:26:27,900 --> 00:26:29,729
And who´s
the delegated council rep?
716
00:26:29,730 --> 00:26:30,770
I am.
717
00:26:32,600 --> 00:26:35,330
[ Indistinct conversations ]
718
00:26:35,870 --> 00:26:36,969
Are you the teacher?
719
00:26:36,970 --> 00:26:39,169
Course not.
I´m the principal.
720
00:26:39,170 --> 00:26:40,600
Has the reliever not...
721
00:26:41,130 --> 00:26:42,369
I´m working on it.
722
00:26:42,370 --> 00:26:43,869
Then there´s the state
of the building,
723
00:26:43,870 --> 00:26:45,569
and the furniture
is falling to pieces.
724
00:26:45,570 --> 00:26:47,169
Arlo, can you come with me,
please?
725
00:26:47,170 --> 00:26:49,469
I just mean, you know,
we shouldn´t be treated
726
00:26:49,470 --> 00:26:50,929
like second-class citizens
just because...
727
00:26:50,930 --> 00:26:53,299
It´s not something that you
have to worry about anymore.
728
00:26:53,300 --> 00:26:54,569
I´m taking you out of Gateway.
729
00:26:54,570 --> 00:26:55,869
-OLLIE: What?
-Why?
730
00:26:55,870 --> 00:26:57,529
The school selects
eligible students,
731
00:26:57,530 --> 00:26:58,599
and you are not eligible.
732
00:26:58,600 --> 00:27:00,830
-You can´t do this.
-My office. Let´s go.
733
00:27:01,570 --> 00:27:02,929
No.
734
00:27:02,930 --> 00:27:03,800
-Ooh!
-Go, Arlo.
735
00:27:03,801 --> 00:27:06,229
Move it, or this whole class
is on detention
736
00:27:06,230 --> 00:27:07,230
for the rest of the week.
737
00:27:07,231 --> 00:27:08,829
-Now, that´s not fair.
-Are you serious?
738
00:27:08,830 --> 00:27:11,730
-That sucks.
-It was him. It wasn´t us.
739
00:27:12,930 --> 00:27:14,269
Kia kaha, Arlo.
740
00:27:14,270 --> 00:27:15,899
That means stay strong, Arlo.
741
00:27:15,900 --> 00:27:17,469
JARED:
Yeah. Kia kaha, geek boy.
742
00:27:17,470 --> 00:27:19,390
-LINDSAY: Nice one, Arlo.
-OLLIE: Keep cool, man.
743
00:27:19,770 --> 00:27:21,469
Morning.
744
00:27:21,470 --> 00:27:22,730
Hey.
745
00:27:24,500 --> 00:27:26,529
Oh, are you working?
I should´ve called you.
746
00:27:26,530 --> 00:27:27,569
Well, I´m trying to.
747
00:27:27,570 --> 00:27:30,069
The only news story in town
is not actually a news story.
748
00:27:30,070 --> 00:27:31,899
And then there´s my column.
749
00:27:31,900 --> 00:27:34,299
I don´t know how you think about
things to write every week.
750
00:27:34,300 --> 00:27:35,569
I´m doing expectations
751
00:27:35,570 --> 00:27:39,369
and how the kids you make
grow up and shatter them.
752
00:27:39,370 --> 00:27:40,929
Family dinner didn´t work?
753
00:27:40,930 --> 00:27:42,899
Well, Shay giving me trouble,
that´s to be expected.
754
00:27:42,900 --> 00:27:44,599
You know, girls can be tricky.
755
00:27:44,600 --> 00:27:46,399
Whereas Arlo,
I just never expected...
756
00:27:46,400 --> 00:27:49,599
I guess Laura was the one that
used to deal with this stuff.
757
00:27:49,600 --> 00:27:50,930
Why?
Because she was the woman?
758
00:27:51,870 --> 00:27:53,329
She was a lawyer,
working all the time.
759
00:27:53,330 --> 00:27:55,529
She certainly wasn´t doing
the school drop-offs,
760
00:27:55,530 --> 00:27:58,729
the teacher interviews, the
parent fundraising committees.
761
00:27:58,730 --> 00:28:00,600
I get it.
Sorry.
762
00:28:02,670 --> 00:28:05,170
Lately I just feel like I
can´t say anything right to you.
763
00:28:08,070 --> 00:28:10,329
There is no subtext here, Fiona.
764
00:28:10,330 --> 00:28:13,369
This isn´t about me
missing Laura or not coping.
765
00:28:13,370 --> 00:28:16,799
I just don´t want my son
wasting his life in hospitality.
766
00:28:16,800 --> 00:28:18,270
Okay.
767
00:28:19,470 --> 00:28:22,169
Then there´s no subtext here
either, George.
768
00:28:22,170 --> 00:28:24,399
I´ve been trying so hard
to support you,
769
00:28:24,400 --> 00:28:25,669
to not offend you,
but you know what?
770
00:28:25,670 --> 00:28:27,069
Bugger it.
771
00:28:27,070 --> 00:28:29,529
I´m in hospitality,
and I love it.
772
00:28:29,530 --> 00:28:33,369
And your son was in his element
at the Boat Club over summer.
773
00:28:33,370 --> 00:28:36,130
[ Cellphone ringing ]
774
00:28:36,670 --> 00:28:37,869
It´s Tracey.
775
00:28:37,870 --> 00:28:39,800
You´d better answer it.
776
00:28:40,230 --> 00:28:41,599
Can I call you later?
777
00:28:41,600 --> 00:28:45,130
Just do what you need to do,
George.
778
00:28:45,670 --> 00:28:47,329
Tracey.
779
00:28:47,330 --> 00:28:49,229
Please tell me
the big guns worked.
780
00:28:49,230 --> 00:28:51,569
ARLO: You can´t force me to
study something I don´t want to.
781
00:28:51,570 --> 00:28:53,569
TRACEY: Gateway is no longer
an option for you.
782
00:28:53,570 --> 00:28:55,429
What?
´Cause I´m not eligible.
783
00:28:55,430 --> 00:28:57,199
-Did you make her do this?
-Do what?
784
00:28:57,200 --> 00:29:00,199
You can´t trick your way into
getting what you want, Arlo.
785
00:29:00,200 --> 00:29:03,229
Not without properly obtained
parental consent.
786
00:29:03,230 --> 00:29:04,669
No Gateway for you.
787
00:29:04,670 --> 00:29:07,700
And I support the principal
wholeheartedly in that.
788
00:29:10,400 --> 00:29:12,369
You know, I´m 17.
789
00:29:12,370 --> 00:29:14,630
I can actually leave school.
790
00:29:15,170 --> 00:29:15,970
You wouldn´t.
791
00:29:15,971 --> 00:29:17,629
-He wouldn´t.
-I can.
792
00:29:17,630 --> 00:29:18,630
And I will.
793
00:29:18,631 --> 00:29:21,199
I do the course I want
or I drop out altogether.
794
00:29:21,200 --> 00:29:22,969
Oh, so now you´re
blackmailing us?
795
00:29:22,970 --> 00:29:24,399
-Let´s call it an ultimatum.
-Let´s call it
796
00:29:24,400 --> 00:29:26,629
I´m standing you down for
two days effective immediately.
797
00:29:26,630 --> 00:29:27,830
Fine.
798
00:29:29,330 --> 00:29:31,530
[ Door opens, closes ]
799
00:29:32,930 --> 00:29:35,000
[ Up-tempo music plays ]
800
00:29:55,030 --> 00:29:58,199
-It´s packed up, mate.
-Aw, great.
801
00:29:58,200 --> 00:30:00,829
Oh.
Board tossing.
802
00:30:00,830 --> 00:30:03,269
-What´s up?
-Can´t say.
803
00:30:03,270 --> 00:30:04,800
Does it involve my missus?
804
00:30:05,430 --> 00:30:06,469
George.
805
00:30:06,470 --> 00:30:08,229
It does!
It does!
806
00:30:08,230 --> 00:30:10,929
Oh. She´s the most hated woman
in Weld.
807
00:30:10,930 --> 00:30:12,729
Nobody hates Tracey.
808
00:30:12,730 --> 00:30:14,199
And I know the problem
is my own,
809
00:30:14,200 --> 00:30:18,200
but let´s just say I don´t think
she´s entirely helped matters.
810
00:30:19,370 --> 00:30:20,730
I´m sorry.
811
00:30:22,600 --> 00:30:24,729
And it´s only her second day.
812
00:30:24,730 --> 00:30:26,799
Sounds like your girl needs
some stress relief...
813
00:30:26,800 --> 00:30:28,499
The type only a boyfriend
can provide.
814
00:30:28,500 --> 00:30:30,900
Well, I would,
except she´s too busy.
815
00:30:31,500 --> 00:30:32,500
Okay, yeah.
816
00:30:32,501 --> 00:30:36,329
I-I could suggest that we put
aside some time to, you know...
817
00:30:36,330 --> 00:30:39,069
"Put aside some time"?
Oh.
818
00:30:39,070 --> 00:30:40,729
How unsexy is that?
819
00:30:40,730 --> 00:30:41,769
What am I supposed to do,
Hannah?
820
00:30:41,770 --> 00:30:43,729
Just walk up to her office,
821
00:30:43,730 --> 00:30:46,200
sweep everything off the desk,
and what, just...
822
00:30:48,970 --> 00:30:51,069
IKE: But this is an artwork
for the community.
823
00:30:51,070 --> 00:30:53,729
It´s also an advertisement.
Therefore needs a permit.
824
00:30:53,730 --> 00:30:54,730
No, it´s not.
825
00:30:54,731 --> 00:30:56,969
In that case,
remove the McNamara Realty logo.
826
00:30:56,970 --> 00:30:58,569
But then they won´t pay
for the paint.
827
00:30:58,570 --> 00:30:59,729
Yeah, or the cherry picker.
828
00:30:59,730 --> 00:31:01,969
Such are the struggles
of the modern artist.
829
00:31:01,970 --> 00:31:05,030
But rules, young people,
are rules.
830
00:31:06,230 --> 00:31:07,529
Petty fascist.
831
00:31:07,530 --> 00:31:08,600
I heard that.
832
00:31:09,170 --> 00:31:12,599
Because I´ve got both my ears...
Unlike van Gogh
833
00:31:12,600 --> 00:31:14,870
and all those other artists
your sort look up to.
834
00:31:20,000 --> 00:31:22,099
All right.
No arguments.
835
00:31:22,100 --> 00:31:23,369
What are you doing here?
836
00:31:23,370 --> 00:31:25,569
I am taking you to lunch.
837
00:31:25,570 --> 00:31:26,769
Woody, I can´t.
838
00:31:26,770 --> 00:31:28,729
I´ve got a numpty rebellion
on my hands.
839
00:31:28,730 --> 00:31:30,569
Okay. Well, then
I´m taking you for a walk.
840
00:31:30,570 --> 00:31:33,169
Woody, I can´t just leave school
any time I want.
841
00:31:33,170 --> 00:31:35,729
Okay, then.
I´m taking you.
842
00:31:35,730 --> 00:31:37,199
On that desk.
Right now.
843
00:31:37,200 --> 00:31:38,569
What?
Are you insane?
844
00:31:38,570 --> 00:31:40,329
If there´s a lock on that door.
845
00:31:40,330 --> 00:31:42,529
´Cause if there´s not,
that... that could be awkward.
846
00:31:42,530 --> 00:31:45,100
Is this all just a big joke
to you?
847
00:31:45,930 --> 00:31:46,730
What?
848
00:31:46,731 --> 00:31:50,469
I am working 24/7
being the witch.
849
00:31:50,470 --> 00:31:52,799
I´ve got to stand people down.
850
00:31:52,800 --> 00:31:56,569
And all I... all I want more
than anything in this w-world,
851
00:31:56,570 --> 00:31:59,399
is to just go and lie on my
favorite beach in the sand...
852
00:31:59,400 --> 00:32:01,799
I get... Trace. Trace.
Babe. Babe.
853
00:32:01,800 --> 00:32:04,229
Hey.
It´s all right.
854
00:32:04,230 --> 00:32:05,669
I´m gonna pick you up
after work,
855
00:32:05,670 --> 00:32:07,429
I´m gonna take you
to your favorite nudie beach...
856
00:32:07,430 --> 00:32:09,829
You don´t get it.
I can´t.
857
00:32:09,830 --> 00:32:11,729
Not anymore.
858
00:32:11,730 --> 00:32:13,129
Because it´s too cold?
859
00:32:13,130 --> 00:32:14,869
Because I´m the principal.
860
00:32:14,870 --> 00:32:15,730
Right.
861
00:32:15,731 --> 00:32:18,199
Principals don´t go
to nudist beaches.
862
00:32:18,200 --> 00:32:19,000
Um...
863
00:32:19,001 --> 00:32:21,130
Can you please just go?
864
00:32:22,100 --> 00:32:23,200
Yeah.
865
00:32:29,400 --> 00:32:31,930
[ Down-tempo music plays ]
866
00:32:35,170 --> 00:32:37,729
Hi.
Is your dad in?
867
00:32:37,730 --> 00:32:39,199
Uh, at work.
Sorry.
868
00:32:39,200 --> 00:32:41,770
No. It´s fine.
I just left my glasses.
869
00:32:44,800 --> 00:32:46,929
How come you´re not at school?
870
00:32:46,930 --> 00:32:48,469
I got stood down.
871
00:32:48,470 --> 00:32:51,099
Yikes.
Is this about Gateway?
872
00:32:51,100 --> 00:32:54,600
I´m pretty sure Tracey only
cares about her NCEA pass rates.
873
00:32:55,170 --> 00:32:57,299
We didn´t have NCEA
when I was at school.
874
00:32:57,300 --> 00:33:00,230
Just School C,
Sixth Form Certificate.
875
00:33:00,800 --> 00:33:02,329
How´d you learn to do that?
876
00:33:02,330 --> 00:33:05,130
Watching Norman
at the Boat Club.
877
00:33:05,930 --> 00:33:10,529
You know, there´s more than
one way to skin a possum, Arlo.
878
00:33:10,530 --> 00:33:13,529
We actually like possums
where I come from.
879
00:33:13,530 --> 00:33:15,129
Look, I get I´m not a parent.
880
00:33:15,130 --> 00:33:16,729
I´m especially not your parent.
881
00:33:16,730 --> 00:33:18,729
And every time I open my mouth,
I seem to get it all wrong,
882
00:33:18,730 --> 00:33:19,999
so you´d think I´d learn.
883
00:33:20,000 --> 00:33:22,899
But...can I give you
a suggestion?
884
00:33:22,900 --> 00:33:23,900
Sure.
885
00:33:23,901 --> 00:33:25,469
I don´t know
what your dad´s problem is
886
00:33:25,470 --> 00:33:26,529
with what you´ve chosen to do.
887
00:33:26,530 --> 00:33:29,969
It involves family history
between Dad and his brother.
888
00:33:29,970 --> 00:33:31,500
Longtime bad blood.
889
00:33:32,000 --> 00:33:33,200
Okay.
890
00:33:34,130 --> 00:33:37,299
Well, is there any way that
you could compromise on this?
891
00:33:37,300 --> 00:33:38,899
Just meet him somewhere
in the middle?
892
00:33:38,900 --> 00:33:42,129
Because in my experience,
to get a win-win situation,
893
00:33:42,130 --> 00:33:45,730
generally both parties
have to lose something.
894
00:33:46,730 --> 00:33:48,370
You can tell me to butt out now.
895
00:33:50,570 --> 00:33:51,870
No.
I hear you.
896
00:33:54,270 --> 00:33:55,270
Perfect.
897
00:33:55,530 --> 00:33:56,800
Thanks.
898
00:33:57,730 --> 00:34:02,169
"The local Chinese restaurant,
the Golden Seahorse-Shoe,
899
00:34:02,170 --> 00:34:04,869
is closing down, as its owners,
Debbie and Gary Fong,
900
00:34:04,870 --> 00:34:06,829
are returning to their hometown
of Hamilton."
901
00:34:06,830 --> 00:34:07,800
Hardly a surprise.
902
00:34:07,801 --> 00:34:09,669
Their sweet and sour pork
was neither one nor the other.
903
00:34:09,670 --> 00:34:11,869
And it´s a total nonstory,
but it´s the best I´ve got.
904
00:34:11,870 --> 00:34:14,729
Mind you, Arlo could´ve done
his apprenticeship there.
905
00:34:14,730 --> 00:34:16,769
-Not ready to joke about it yet.
-Oh, come on, George.
906
00:34:16,770 --> 00:34:18,529
Why are you so surprised
Arlo wants to be a chef?
907
00:34:18,530 --> 00:34:20,730
Your whole family are foodies.
908
00:34:21,470 --> 00:34:22,999
Is this is about your brother?
909
00:34:23,000 --> 00:34:26,369
That accusation has been
leveled... with some validity.
910
00:34:26,370 --> 00:34:29,269
Arlo is nothing...
Nothing like Terry.
911
00:34:29,270 --> 00:34:30,270
Terry wasn´t like Terry
912
00:34:30,271 --> 00:34:31,869
till he fell in
with the hospitality crowd.
913
00:34:31,870 --> 00:34:32,899
Yes, he was, and you know it.
914
00:34:32,900 --> 00:34:34,569
Terry just happened to find
his spiritual home in the world
915
00:34:34,570 --> 00:34:37,600
of drink, drugs, crazy women,
late nights, and cooking.
916
00:34:38,370 --> 00:34:39,599
How is he, by the way?
917
00:34:39,600 --> 00:34:41,129
He must be relatively clean
by now,
918
00:34:41,130 --> 00:34:43,069
´cause you can´t get into
any of his restaurants
919
00:34:43,070 --> 00:34:44,969
for love or money.
920
00:34:44,970 --> 00:34:46,570
I have no idea.
921
00:34:47,170 --> 00:34:49,269
I haven´t actually spoken to him
since the funeral.
922
00:34:49,270 --> 00:34:51,400
I see.
Still not great, then.
923
00:34:52,470 --> 00:34:56,729
I´ve got to go, so give Arlo
a big hug and a kiss from me.
924
00:34:56,730 --> 00:35:00,169
And, George, remember,
he´s a good boy.
925
00:35:00,170 --> 00:35:01,270
Yep.
926
00:35:05,470 --> 00:35:08,529
So this is the great artwork
that´s also a job?
927
00:35:08,530 --> 00:35:10,329
I thought you weren´t listening
when I told you that.
928
00:35:10,330 --> 00:35:12,270
I´m a parent.
We can multitask.
929
00:35:14,500 --> 00:35:15,500
How´s it going?
930
00:35:15,501 --> 00:35:16,769
Not well.
931
00:35:16,770 --> 00:35:19,099
Sean from the council
is making it impossible.
932
00:35:19,100 --> 00:35:20,929
IKE:
Petty bureaucracy, George.
933
00:35:20,930 --> 00:35:22,729
You should write an editorial
about it.
934
00:35:22,730 --> 00:35:25,129
GEORGE:
Beats what I wrote today.
935
00:35:25,130 --> 00:35:26,470
I´ll give you a lift home.
936
00:35:27,200 --> 00:35:28,730
-Bye.
-Yeah.
937
00:35:31,500 --> 00:35:33,729
So, are you gonna do something
about it?
938
00:35:33,730 --> 00:35:34,999
The wall.
939
00:35:35,000 --> 00:35:36,370
Do you care?
940
00:35:38,730 --> 00:35:40,729
I know it´s not a proper job
941
00:35:40,730 --> 00:35:42,869
and my career isn´t as important
as Arlo´s,
942
00:35:42,870 --> 00:35:44,499
but to me, it is.
943
00:35:44,500 --> 00:35:46,900
-Is that what you really think?
-You do.
944
00:35:47,530 --> 00:35:50,199
Shay, I sit in front
of a blank screen,
945
00:35:50,200 --> 00:35:51,569
putting words on it,
946
00:35:51,570 --> 00:35:53,729
hoping that people
will actually read them,
947
00:35:53,730 --> 00:35:55,530
and I call that a job.
948
00:35:57,470 --> 00:35:59,369
[ Turn signal clicking ]
949
00:35:59,370 --> 00:36:01,830
[ Birds squawking ]
950
00:36:04,030 --> 00:36:05,629
Okay.
Here´s the thing.
951
00:36:05,630 --> 00:36:06,829
[ Engine shuts off ]
952
00:36:06,830 --> 00:36:10,429
I was the arty one
and Laura the sensible lawyer.
953
00:36:10,430 --> 00:36:11,629
And then you two came along.
954
00:36:11,630 --> 00:36:15,329
Arlo... swotty, brainy,
your mother´s son.
955
00:36:15,330 --> 00:36:16,800
And then you.
956
00:36:17,500 --> 00:36:18,770
Your father´s daughter.
957
00:36:19,570 --> 00:36:22,299
So you´re saying I´m dumb
like you?
958
00:36:22,300 --> 00:36:24,499
I have absolute belief, Shay,
that whatever you do,
959
00:36:24,500 --> 00:36:25,999
you will be brilliant at it.
960
00:36:26,000 --> 00:36:29,499
And if it is art,
you will be a great artist...
961
00:36:29,500 --> 00:36:31,369
Even if you never sell
a painting
962
00:36:31,370 --> 00:36:34,300
and I have to support you
for the rest of your life.
963
00:36:36,200 --> 00:36:37,899
Thank you, Dad.
964
00:36:37,900 --> 00:36:40,599
[ Down-tempo music plays ]
965
00:36:40,600 --> 00:36:45,070
So how come you don´t cut Arlo
the same slack?
966
00:36:45,530 --> 00:36:47,270
Because that´s different.
967
00:36:47,870 --> 00:36:48,900
Not really.
968
00:36:52,170 --> 00:36:53,729
TRACEY:
I´m sorry about today.
969
00:36:53,730 --> 00:36:56,499
No. Don´t apologize.
I-It´s cool.
970
00:36:56,500 --> 00:36:58,569
They say be careful
what you wish for.
971
00:36:58,570 --> 00:37:03,269
Um, turns out being the boss is
not how I thought it would be.
972
00:37:03,270 --> 00:37:08,569
Yeah. Well, in my experience...
nothing ever is.
973
00:37:08,570 --> 00:37:11,170
So I got you a present.
974
00:37:12,470 --> 00:37:13,600
Here.
975
00:37:16,300 --> 00:37:18,099
It´s the nudie beach jigsaw.
976
00:37:18,100 --> 00:37:21,330
Well, it´s a beach
that looks a lot like it.
977
00:37:22,470 --> 00:37:23,969
It´s just a beach.
978
00:37:23,970 --> 00:37:25,900
[ Chuckles ]
979
00:37:28,500 --> 00:37:31,199
This is so sweet and thoughtful.
980
00:37:31,200 --> 00:37:32,600
You like it?
981
00:37:34,200 --> 00:37:36,900
But when will I ever get
the time?
982
00:37:38,870 --> 00:37:41,499
If you want to use this table
for paperwork,
983
00:37:41,500 --> 00:37:43,300
then now would be good.
984
00:37:44,930 --> 00:37:46,070
I´ll leave you to it.
985
00:37:46,570 --> 00:37:48,330
I´ll see you at dinnertime.
986
00:38:00,400 --> 00:38:02,369
So are you gonna do anything
about that?
987
00:38:02,370 --> 00:38:04,369
Based on my experience
over the past few days,
988
00:38:04,370 --> 00:38:07,800
the best thing I can do
is keep my mouth shut.
989
00:38:15,130 --> 00:38:17,630
[ Graeme James´ "Home" plays ]
990
00:38:21,570 --> 00:38:24,129
♫ I´m headed home, home ♫
991
00:38:24,130 --> 00:38:25,399
♫ Home, home ♫
992
00:38:25,400 --> 00:38:27,929
♫ I´m headed home, home ♫
993
00:38:27,930 --> 00:38:29,169
♫ Home, home ♫
994
00:38:29,170 --> 00:38:32,000
♫ I´m headed ho-ho-ho-home ♫
995
00:38:33,630 --> 00:38:35,570
Oh, my God!
996
00:38:40,570 --> 00:38:42,869
I´m... I´m so sorry.
997
00:38:42,870 --> 00:38:44,199
Don´t worry.
These things happen.
998
00:38:44,200 --> 00:38:45,000
What was it?
999
00:38:45,001 --> 00:38:46,629
Curried sausages with pineapple.
1000
00:38:46,630 --> 00:38:48,199
I got the recipe from Ike.
1001
00:38:48,200 --> 00:38:50,129
-Can we rescue it?
-Do we want to?
1002
00:38:50,130 --> 00:38:52,030
-Rude.
-Grab some paper towels.
1003
00:38:55,200 --> 00:38:56,529
But what about dinner?
1004
00:38:56,530 --> 00:38:57,869
We have hardly anything left
1005
00:38:57,870 --> 00:39:00,300
because, like, no one
has been shopping this week.
1006
00:39:01,730 --> 00:39:03,869
Well, we could do puttanesca.
1007
00:39:03,870 --> 00:39:07,329
Yeah. We do have tinned tomatoes
and olives and capers.
1008
00:39:07,330 --> 00:39:09,469
Is that the one with the, uh,
the little fish?
1009
00:39:09,470 --> 00:39:10,699
Anchovies, Shay.
1010
00:39:10,700 --> 00:39:12,429
And we have anchovies.
1011
00:39:12,430 --> 00:39:14,429
I like the putty-thingy one.
1012
00:39:14,430 --> 00:39:16,569
-Puttanesca.
-Puttanesca.
1013
00:39:16,570 --> 00:39:17,629
And it won´t take long.
1014
00:39:17,630 --> 00:39:19,030
I´ll do the pasta.
You do the sauce.
1015
00:39:20,000 --> 00:39:22,469
-Do we have any chili peppers?
-In the planter.
1016
00:39:22,470 --> 00:39:23,670
Oh, I´ll go.
1017
00:39:27,130 --> 00:39:28,830
I´d say we had a lucky escape.
1018
00:39:29,370 --> 00:39:31,070
I´d say we did.
1019
00:39:32,800 --> 00:39:35,269
[ Down-tempo music plays ]
1020
00:39:35,270 --> 00:39:38,430
So...I´ve been thinking
about school.
1021
00:39:42,030 --> 00:39:43,799
And as well as Gateway,
1022
00:39:43,800 --> 00:39:47,230
I can do some Level 3
Scholarship subjects.
1023
00:39:49,030 --> 00:39:50,469
-Scholarship.
-Yeah.
1024
00:39:50,470 --> 00:39:52,569
I can work them around
my core subjects.
1025
00:39:52,570 --> 00:39:55,269
I´m sure Ms. Dennis
would be into it.
1026
00:39:55,270 --> 00:39:56,669
I´m sure she would.
1027
00:39:56,670 --> 00:39:58,969
Fiona thought that chemistry
might be useful
1028
00:39:58,970 --> 00:40:01,369
in case I ever wanted to be, as
she put it, "one of those chefs
1029
00:40:01,370 --> 00:40:03,800
that does weird science stuff
in the kitchen."
1030
00:40:04,330 --> 00:40:05,829
-Did she?
-Yeah.
1031
00:40:05,830 --> 00:40:09,830
And with English, I could get
enough credits to go to uni...
1032
00:40:10,800 --> 00:40:11,870
if I wanted to.
1033
00:40:13,300 --> 00:40:15,069
Sounds like a plan.
1034
00:40:15,070 --> 00:40:16,400
So I can do Gateway?
1035
00:40:18,070 --> 00:40:19,170
Can I stop you?
1036
00:40:24,070 --> 00:40:26,170
Thank you, Dad.
1037
00:40:28,600 --> 00:40:30,070
Now, look.
1038
00:40:30,730 --> 00:40:31,969
I know it was your mother
1039
00:40:31,970 --> 00:40:33,930
that said that she wanted you
to be happy.
1040
00:40:34,470 --> 00:40:36,170
But I do too.
1041
00:40:37,930 --> 00:40:38,970
I really do.
1042
00:40:39,530 --> 00:40:40,729
I know.
1043
00:40:40,730 --> 00:40:42,000
Come here.
1044
00:40:47,170 --> 00:40:48,729
Okay.
1045
00:40:48,730 --> 00:40:51,000
Let´s create some magic.
1046
00:40:51,730 --> 00:40:53,930
[ Mid-tempo music plays ]
1047
00:40:55,170 --> 00:40:56,769
Hang on a minute.
1048
00:40:56,770 --> 00:40:57,970
Hey.
1049
00:40:58,570 --> 00:41:00,429
Chinese place is closed down
for good.
1050
00:41:00,430 --> 00:41:02,369
Did you know about this?
1051
00:41:02,370 --> 00:41:03,470
News to me, Woody.
1052
00:41:04,400 --> 00:41:05,870
Crazy.
1053
00:41:09,130 --> 00:41:10,199
Hey, babe.
1054
00:41:10,200 --> 00:41:11,769
Had to get fish and chips
1055
00:41:11,770 --> 00:41:14,899
´cause the Golden
Seahorse-Shoe...
1056
00:41:14,900 --> 00:41:15,930
Hey there.
1057
00:41:16,500 --> 00:41:18,000
You want to do the sky?
1058
00:41:18,730 --> 00:41:20,729
Too right.
1059
00:41:20,730 --> 00:41:22,470
Oi.
You know the rules.
1060
00:41:23,730 --> 00:41:24,869
Right.
1061
00:41:24,870 --> 00:41:26,930
[ Music continues ]
1062
00:41:37,470 --> 00:41:39,099
It´s no excuse,
1063
00:41:39,100 --> 00:41:41,499
but the Arlo thing,
it really hurt.
1064
00:41:41,500 --> 00:41:44,300
My little boy acting like I was
his enemy.
1065
00:41:44,800 --> 00:41:47,499
I´m not gonna say anything
´cause I...
1066
00:41:47,500 --> 00:41:48,769
I don´t know what to say.
1067
00:41:48,770 --> 00:41:50,529
We´re... We´re good now.
1068
00:41:50,530 --> 00:41:53,469
Arlo´s decided to do
some uni courses.
1069
00:41:53,470 --> 00:41:55,369
But you knew that already.
1070
00:41:55,370 --> 00:41:57,769
I wasn´t interfering.
I promise.
1071
00:41:57,770 --> 00:42:02,330
But you got us there,
and I´m very grateful.
1072
00:42:04,600 --> 00:42:06,800
You´ve done an amazing job
with those kids, George.
1073
00:42:07,270 --> 00:42:09,529
And Arlo´s gonna make you proud.
I know it.
1074
00:42:09,530 --> 00:42:10,670
So do I.
1075
00:42:14,200 --> 00:42:16,769
There´s dinner at our place
if you´re interested.
1076
00:42:16,770 --> 00:42:19,729
Oh, I was just gonna pick up
some Chinese takeaway.
1077
00:42:19,730 --> 00:42:20,600
Oh, dear.
1078
00:42:20,601 --> 00:42:22,099
Because I have
some very sad news
1079
00:42:22,100 --> 00:42:24,000
about the Golden Seahorse-Shoe.
1080
00:42:25,600 --> 00:42:28,399
GEORGE: The best thing you
can do with big expectations...
1081
00:42:28,400 --> 00:42:29,729
is let them go.
1082
00:42:29,730 --> 00:42:32,529
Not exactly what I had in mind
when I became principal.
1083
00:42:32,530 --> 00:42:35,729
But for the time being,
I will be your form teacher.
1084
00:42:35,730 --> 00:42:37,329
And the first order of business
1085
00:42:37,330 --> 00:42:39,729
is getting you lot
some decent furniture.
1086
00:42:39,730 --> 00:42:41,399
-Whoo-hoo!
-Whoo!
1087
00:42:41,400 --> 00:42:45,529
Because if all our expectations
were met every day,
1088
00:42:45,530 --> 00:42:47,300
how boring would life be?
1089
00:42:52,570 --> 00:42:54,329
The unexpected...
1090
00:42:54,330 --> 00:42:57,469
Now, that´s what makes life
interesting.
1091
00:42:57,470 --> 00:42:59,270
So bring it on.
1092
00:43:00,800 --> 00:43:02,530
Hi, Terry.
It´s me.
1093
00:43:03,030 --> 00:43:04,669
No.
No reason.
1094
00:43:04,670 --> 00:43:07,269
Just calling to see
how my little brother´s going.
1095
00:43:07,270 --> 00:43:09,529
Any arrests, affairs?
1096
00:43:09,530 --> 00:43:11,270
Stints in rehab?
1097
00:43:12,170 --> 00:43:14,870
[ Up-tempo music plays ]
79792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.