Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,719 --> 00:00:27,294
*
3
00:01:29,190 --> 00:01:31,625
(Prisoners murmuring)
4
00:01:36,664 --> 00:01:41,202
Fucking faggot!
(Screaming)
5
00:01:41,235 --> 00:01:44,272
Mother fucker!
6
00:01:44,305 --> 00:01:45,773
Don't ever fucking
touch me!
7
00:01:45,806 --> 00:01:47,275
Fucking kill you!
8
00:01:47,308 --> 00:01:49,542
I'll fucking kill you, Puta!
9
00:01:49,576 --> 00:01:50,843
(Man)
Let's go, let's go!
10
00:01:50,878 --> 00:01:52,445
Let's go!
11
00:01:52,479 --> 00:01:54,514
Smart, Rodriguez.
12
00:01:54,547 --> 00:01:58,451
Real fucking smart.
13
00:01:58,485 --> 00:01:59,486
90 days, man.
14
00:01:59,519 --> 00:02:04,158
Get on in there.
15
00:02:18,439 --> 00:02:22,475
(Slow breathing)
16
00:02:31,652 --> 00:02:37,358
*
17
00:03:22,303 --> 00:03:24,438
I can't do it if you
keep moving, coño.
18
00:03:24,471 --> 00:03:25,638
Coño, shut up.
19
00:03:25,672 --> 00:03:27,674
Testy.
20
00:03:35,783 --> 00:03:37,617
No, mama,
you look fierce.
21
00:03:37,650 --> 00:03:39,686
(Giggling)
22
00:03:39,720 --> 00:03:44,524
*
23
00:04:25,465 --> 00:04:29,437
What did I tell you about
bouncing that ball in here?
24
00:04:29,469 --> 00:04:31,572
Angie, honey, nobody could
pick him up?
25
00:04:31,604 --> 00:04:33,706
No Ma, I told you,
the car's in the shop.
26
00:04:33,740 --> 00:04:34,975
Is this thing straight?
27
00:04:35,007 --> 00:04:36,944
I can't do
that right now.
28
00:04:36,977 --> 00:04:39,279
(Baby giggling)
29
00:04:42,515 --> 00:04:43,951
Hey, yo, E.!
30
00:04:43,984 --> 00:04:46,586
E.!
31
00:04:46,619 --> 00:04:47,587
Is that you?
32
00:04:47,620 --> 00:04:49,522
Yo fellas...
33
00:04:49,557 --> 00:04:51,325
Look what
the cat drug in, kid!
34
00:04:51,359 --> 00:04:52,560
Yeah, oh!
35
00:04:52,592 --> 00:04:53,660
What's up?
36
00:04:53,693 --> 00:04:56,529
(Man)
Watch it, watch it,
stop the traffic!
37
00:04:56,564 --> 00:04:57,664
Look who here!
38
00:04:57,697 --> 00:05:00,067
Woo...
What up, kid?
39
00:05:01,435 --> 00:05:03,671
Michael, puñeta,
no lo toque.
40
00:05:03,703 --> 00:05:04,805
Let me get $20?
41
00:05:04,838 --> 00:05:05,806
What for?
42
00:05:05,839 --> 00:05:06,840
I'm going out.
43
00:05:06,874 --> 00:05:08,475
Okay...
44
00:05:08,508 --> 00:05:11,844
But you're going
to wait for Papi, right?
45
00:05:11,879 --> 00:05:16,082
(Man)
* Ya llego
Enrique llego *
46
00:05:16,116 --> 00:05:17,685
Nah, but my freestyle is like...
47
00:05:17,717 --> 00:05:19,752
* Where are you tonight
my love *
48
00:05:19,786 --> 00:05:21,121
Hold up, hold up,
hold up.
49
00:05:21,153 --> 00:05:22,623
How come
you got so big?
50
00:05:22,655 --> 00:05:24,023
You been eating those
hamburgers.
51
00:05:24,057 --> 00:05:25,658
This man got a big butt, son.
52
00:05:25,693 --> 00:05:27,695
Look at the bun,
look at the bun!
53
00:05:27,727 --> 00:05:28,528
I gotta break out.
54
00:05:28,562 --> 00:05:30,831
Wait, wait, what
the fuck is that, E.?
55
00:05:30,864 --> 00:05:32,466
No, no, hey, your family
right here.
56
00:05:32,500 --> 00:05:33,733
(Man)
He ain't even got a piece
yet and he...
57
00:05:33,766 --> 00:05:35,735
All right, all right,
all right.
58
00:05:48,180 --> 00:05:52,986
(Woman)
Look who decided
to show up.
59
00:05:53,020 --> 00:05:58,058
(Mother)
At, ay dios mio!
Ay dios mio.
60
00:05:58,090 --> 00:06:00,127
My son is home.
61
00:06:00,159 --> 00:06:04,998
Oh, thank the Lord
for bringing you home safe.
62
00:06:05,031 --> 00:06:06,500
Jeanette, can you help
me with a couple of things
63
00:06:06,533 --> 00:06:08,034
In the kitchen please?
64
00:06:08,068 --> 00:06:11,404
Angie... Angie.
65
00:06:11,439 --> 00:06:17,710
I would like to thank God
for bringing Kike home safe.
66
00:06:17,745 --> 00:06:19,712
Okay, Mami.
Vamos niño.
67
00:06:19,747 --> 00:06:22,416
Niño?
68
00:06:22,450 --> 00:06:23,583
(Woman)
Sorry, bro.
69
00:06:23,617 --> 00:06:26,687
You see this shit,
right?
70
00:06:26,719 --> 00:06:30,657
You're lucky Michael's grown
already, huh?
71
00:06:30,691 --> 00:06:32,725
Hey.
72
00:06:32,759 --> 00:06:34,694
Come here, papi.
73
00:06:38,031 --> 00:06:39,699
Man, you're big.
74
00:06:39,732 --> 00:06:41,768
I bet you hitting them
out the park now, right?
75
00:06:41,801 --> 00:06:42,903
Hey, Mr. Rodriguez.
76
00:06:42,936 --> 00:06:45,838
It's a pleasure to
meet you.
77
00:06:45,872 --> 00:06:48,075
Nice to meet you.
78
00:06:48,108 --> 00:06:49,610
(Baby)
Papi!
79
00:06:49,642 --> 00:06:51,811
Hey, who's that...
Come here!
80
00:06:51,844 --> 00:06:53,013
Look at him!
81
00:06:53,046 --> 00:06:54,582
You miss your uncle, right?
82
00:06:54,615 --> 00:06:56,484
Un besito, un besito, muah.
83
00:06:56,517 --> 00:06:58,018
(Woman)
Grandma is coming.
84
00:06:58,051 --> 00:06:59,687
Ma, I'm leaving.
Okay.
85
00:06:59,719 --> 00:07:00,420
Bye, mi amour.
86
00:07:00,420 --> 00:07:03,189
Bye.
You going, Mike?
87
00:07:03,222 --> 00:07:05,725
Where you going?
We're late...
We gotta go
88
00:07:05,759 --> 00:07:06,760
(Door closing)
89
00:07:11,799 --> 00:07:16,504
Coming to the stage,
from the BX.
90
00:07:16,537 --> 00:07:18,939
(Cheering and clapping)
91
00:07:18,972 --> 00:07:22,943
Please welcome, the one,
the only...
92
00:07:22,976 --> 00:07:24,577
Vanessa!
93
00:07:24,612 --> 00:07:27,615
(Cheering and applauding)
94
00:07:27,647 --> 00:07:30,216
It cracks and clicks and the
glass it rips to pieces,
95
00:07:30,250 --> 00:07:31,685
Too sharp.
96
00:07:31,718 --> 00:07:32,885
I sometimes slip between
the creases
97
00:07:32,919 --> 00:07:34,722
I been
building out your weakness.
98
00:07:34,754 --> 00:07:35,755
(Woman)
Wow.
99
00:07:35,788 --> 00:07:38,791
Brow and bone structure bent
to your likeness.
100
00:07:38,825 --> 00:07:40,760
I like this.
101
00:07:40,793 --> 00:07:43,497
Live in the middle with
a piece of mind.
102
00:07:43,531 --> 00:07:46,866
Make like a mirror
and turn me lovely.
103
00:07:46,899 --> 00:07:50,604
Face to face, and say
you love me.
104
00:07:50,638 --> 00:07:52,540
(Woman)
Yes!
(Woman)
Yes!
105
00:07:52,573 --> 00:07:55,808
(Crowd cheering)
Yes!
106
00:07:55,842 --> 00:07:57,110
(Woman)
Aw ma, you did your
thing up there.
107
00:07:57,144 --> 00:07:59,112
I'm proud of you.
Thank you.
108
00:08:02,782 --> 00:08:05,652
Let me talk to you
for a second?
109
00:08:05,686 --> 00:08:08,889
Okay, you have one
second... go.
110
00:08:08,921 --> 00:08:11,825
So I'm saying,
I think you look mad sexy.
111
00:08:11,859 --> 00:08:14,562
You here with somebody?
112
00:08:14,594 --> 00:08:15,628
Yeah.
113
00:08:15,662 --> 00:08:17,998
All right,
that's cool, ma.
114
00:08:18,031 --> 00:08:19,832
I'm kidding.
115
00:08:19,867 --> 00:08:21,133
I'm here with my friends.
116
00:08:21,168 --> 00:08:24,004
Got you, got you.
117
00:08:24,037 --> 00:08:25,573
So what's up?
118
00:08:25,606 --> 00:08:26,405
Let me get at you.
119
00:08:26,438 --> 00:08:28,809
You want my number?
Yeah, I want it.
120
00:08:28,841 --> 00:08:30,310
I want to take
you out.
121
00:08:30,342 --> 00:08:31,944
I could treat
you real good, you know?
122
00:08:31,978 --> 00:08:32,945
Oh, word?
123
00:08:32,979 --> 00:08:34,847
Yeah.
124
00:08:41,054 --> 00:08:44,857
(Whispering)
125
00:08:44,891 --> 00:08:49,630
Trans what?
126
00:08:49,663 --> 00:08:52,232
Transsexual.
127
00:08:52,264 --> 00:08:55,302
Oh, for...
For real?
128
00:08:55,334 --> 00:08:58,905
Hold up, you know,
that's cool, ma.
129
00:08:58,938 --> 00:09:04,745
So, like, it's... it's
gone, right?
130
00:09:04,777 --> 00:09:08,916
No, um...
131
00:09:08,949 --> 00:09:10,750
I still have a thing.
132
00:09:17,124 --> 00:09:20,360
You real freaky
with it?
133
00:09:20,392 --> 00:09:21,894
What?
134
00:09:21,929 --> 00:09:26,099
Like... you suck dick?
135
00:09:26,133 --> 00:09:30,837
Um...
I mean...
136
00:09:30,871 --> 00:09:33,973
No, I'm sayin', like,
you like that?
137
00:09:34,006 --> 00:09:35,242
You suck dick?
138
00:09:35,275 --> 00:09:37,376
You don't even know
my name.
139
00:09:37,409 --> 00:09:39,979
It's Vanessa, right?
140
00:10:06,006 --> 00:10:08,942
(Door closing)
141
00:10:32,165 --> 00:10:33,801
(Man)
What do we got here?
142
00:10:33,834 --> 00:10:36,770
' 95, two years grand
larceny.
143
00:10:36,804 --> 00:10:40,039
'01, a year on arms
possession, resisting arrest.
144
00:10:40,072 --> 00:10:41,941
Last bid's a three
out of five.
145
00:10:41,974 --> 00:10:45,077
Drugs,
possession and selling.
146
00:10:45,111 --> 00:10:46,012
Model prisoner for
the most part
147
00:10:46,045 --> 00:10:50,016
Except a little
hiccup at the end here.
148
00:10:50,049 --> 00:10:52,853
Okay, Rodriguez, you
tell me.
149
00:10:52,885 --> 00:10:55,988
What's different this time?
150
00:10:56,022 --> 00:10:58,991
I ain't going back.
151
00:10:59,025 --> 00:11:00,660
You have to obtain and secure
gainful employment
152
00:11:00,660 --> 00:11:02,095
Or you're
going back up.
153
00:11:02,129 --> 00:11:04,430
Any police contact, you're
going back up.
154
00:11:04,463 --> 00:11:05,933
Drug test
come back positive,
155
00:11:05,965 --> 00:11:07,900
You're going back.
156
00:11:07,935 --> 00:11:10,037
What am I telling you
this for?
157
00:11:10,070 --> 00:11:12,005
You know all
this shit, right?
158
00:11:12,039 --> 00:11:13,040
Yeah...
159
00:11:13,073 --> 00:11:15,274
I mean, yes.
160
00:11:15,307 --> 00:11:17,210
I don't know
if I believe you.
161
00:11:17,244 --> 00:11:19,011
Do you believe you?
162
00:11:19,046 --> 00:11:22,882
That's what
matters, right?
163
00:11:22,916 --> 00:11:25,753
All right, get out my face
and go get a job.
164
00:11:25,786 --> 00:11:26,987
See you next Tuesday.
165
00:11:27,019 --> 00:11:30,456
Thank you, sir.
166
00:11:30,490 --> 00:11:33,926
Yo, let's go kid,
you taking forever.
167
00:11:33,961 --> 00:11:37,297
Ay mama, y este pajaro?
168
00:11:37,330 --> 00:11:41,100
Ay metamelo alli,
hay asi.
169
00:11:41,133 --> 00:11:44,003
Jalame El pelo, macho!
170
00:11:44,036 --> 00:11:49,108
Mas duro harder,
ay Si, haci es, papi!
171
00:11:49,141 --> 00:11:53,045
Yo, don't forget your
panties.
172
00:11:53,079 --> 00:11:54,180
Dame ese salami, campe...
173
00:11:54,214 --> 00:11:55,415
Faggot!
174
00:11:57,083 --> 00:11:59,018
(Woman)
I just want to know if he
violated.
175
00:11:59,051 --> 00:12:00,720
(Woman)
No, he ain't violate.
176
00:12:00,720 --> 00:12:03,022
So what,
you love him?
177
00:12:03,056 --> 00:12:06,192
I mean, he do be calling me
his wifey and shit, so...
178
00:12:06,226 --> 00:12:07,795
You lying.
179
00:12:07,827 --> 00:12:09,029
I mean, he better.
180
00:12:09,062 --> 00:12:10,830
I let him bust.
181
00:12:10,863 --> 00:12:12,832
In your mouth?
182
00:12:12,865 --> 00:12:14,901
Oh, you nasty ho.
183
00:12:14,934 --> 00:12:16,136
You a ho!
184
00:12:16,168 --> 00:12:17,136
Like you ain't.
185
00:12:17,169 --> 00:12:19,039
How it taste?
186
00:12:19,071 --> 00:12:21,440
I sucked on a pineapple
candy before I did it.
187
00:12:21,474 --> 00:12:24,912
That's how
you get the taste out.
188
00:12:24,944 --> 00:12:26,212
He is still nasty.
189
00:12:26,246 --> 00:12:27,213
So?
190
00:12:46,165 --> 00:12:48,234
(Schoolbell ringing)
191
00:12:51,137 --> 00:12:52,171
No, no, mama.
192
00:12:52,204 --> 00:12:55,909
Where do you think
you're going?
193
00:12:55,943 --> 00:12:58,144
Where are we going?
No Te preocupes.
194
00:12:58,177 --> 00:12:59,913
This is for the Morris Avenue
companies, okay?
195
00:12:59,947 --> 00:13:00,780
Okay.
Thank you, sweetie.
196
00:13:08,254 --> 00:13:10,123
(Man)
Come on, let's go, let's go.
197
00:13:10,157 --> 00:13:11,091
Let's go!
198
00:13:11,124 --> 00:13:13,193
We gotta get these plates out.
199
00:13:13,225 --> 00:13:14,961
Come on we got table
four waiting.
200
00:13:14,994 --> 00:13:16,462
Let's go!
201
00:13:16,495 --> 00:13:17,930
Jesus.
202
00:13:22,001 --> 00:13:25,172
Work, work, work, work,
work, work!
203
00:13:25,204 --> 00:13:27,573
Ah, yes, hey!
204
00:13:27,607 --> 00:13:30,142
Pussy, pussy.
Ow, ow, ow, hey!
205
00:13:30,177 --> 00:13:32,278
Ow, ow!
Pussy, pussy.
206
00:13:32,312 --> 00:13:35,247
Down... ow!
207
00:13:35,281 --> 00:13:38,451
I feel like...
Yes, bitch.
208
00:13:38,485 --> 00:13:41,488
(Playful chattering)
209
00:14:00,840 --> 00:14:01,975
Here you go, papa.
210
00:14:02,009 --> 00:14:04,912
Mmm, baby,
you killing it.
Thank you.
211
00:14:04,944 --> 00:14:06,379
This food is amazing.
212
00:14:09,182 --> 00:14:11,251
(Phone ringing)
213
00:14:11,283 --> 00:14:13,285
Michael...
214
00:14:13,320 --> 00:14:16,055
Do you mind
not doing that at the table?
215
00:14:19,258 --> 00:14:21,327
Mmm, mmm, mmm.
216
00:14:25,398 --> 00:14:28,134
I got a surprise for you.
217
00:14:34,306 --> 00:14:38,912
Next week, me and you.
218
00:14:38,946 --> 00:14:41,648
I got tickets
to the game, papa!
219
00:14:41,680 --> 00:14:42,916
You know, at the new stadium.
220
00:14:42,950 --> 00:14:45,986
Look at how close those seats
are next to like, home plate.
221
00:14:46,019 --> 00:14:47,186
Check it out.
222
00:14:54,527 --> 00:14:57,564
What's the matter, you don't
like the baseball no more?
223
00:14:57,597 --> 00:14:59,265
It's okay, I guess.
224
00:14:59,298 --> 00:15:02,502
Just okay, huh?
225
00:15:02,535 --> 00:15:04,604
You wouldn't understand.
226
00:15:04,637 --> 00:15:07,206
Okay, then tell me, Mike.
227
00:15:07,240 --> 00:15:10,109
Talk to me,
make me understand.
228
00:15:10,143 --> 00:15:11,211
You don't like baseball
no more?
229
00:15:11,244 --> 00:15:13,413
Fine, I get that.
230
00:15:13,445 --> 00:15:16,383
What do you like, Michael?
231
00:15:16,416 --> 00:15:18,250
Football?
232
00:15:18,285 --> 00:15:21,955
Basketball?
233
00:15:21,989 --> 00:15:23,389
You like school?
234
00:15:23,423 --> 00:15:24,390
Oh, I love it.
235
00:15:24,424 --> 00:15:27,193
(Angela giggling)
236
00:15:27,227 --> 00:15:28,595
Yeah?
237
00:15:28,627 --> 00:15:31,330
What'd you
learn in class today?
238
00:15:31,363 --> 00:15:33,299
I don't know...
the usual.
239
00:15:33,332 --> 00:15:35,102
Yeah?
240
00:15:35,135 --> 00:15:36,203
You weren't
learning how to cut class
241
00:15:36,235 --> 00:15:37,570
With your little faggoty
little friends?
242
00:15:37,604 --> 00:15:39,072
Enrique!
243
00:15:39,106 --> 00:15:40,239
It ain't like I never
cut class before,
244
00:15:40,272 --> 00:15:41,340
But don't lie to me.
245
00:15:41,373 --> 00:15:42,109
Enrique!
246
00:15:42,142 --> 00:15:44,211
You can't follow me
around, Papi.
247
00:15:44,243 --> 00:15:45,177
Sit down.
248
00:15:45,212 --> 00:15:47,580
I don't go following
you around.
249
00:15:47,614 --> 00:15:49,449
What's up
with your hands, man?
250
00:15:49,482 --> 00:15:51,651
Put your hands
down and talk to me like a man.
251
00:15:51,683 --> 00:15:53,285
I didn't raise you to be
like that.
252
00:15:53,319 --> 00:15:56,223
You didn't raise me!
253
00:15:56,255 --> 00:16:00,960
You can't just come in here
and try to be "Papi" now.
254
00:16:00,960 --> 00:16:03,996
Well, I am your papi, I am!
255
00:16:04,031 --> 00:16:05,665
Dejalo, Kike.
256
00:16:05,697 --> 00:16:09,668
(Phone ringing)
257
00:16:34,661 --> 00:16:36,362
"Creating a vagina
approximately
258
00:16:36,395 --> 00:16:38.464
"Seven centimeters
deep in seven days,
259
00:16:38,498 --> 00:16:40,366
Although it can be
more than this."
260
00:16:40,399 --> 00:16:41,634
I'm sure it will be.
261
00:16:41,668 --> 00:16:44,303
Ooh, this one
is mad pretty, Vee.
262
00:16:44,336 --> 00:16:46,338
Look, you circled this
one here.
263
00:16:46,372 --> 00:16:47,674
It look like a flower
264
00:16:47,707 --> 00:16:50,210
That's one dusty
ass flower.
265
00:16:50,242 --> 00:16:51,310
Hater, ew.
266
00:16:51,343 --> 00:16:53,080
Don't turn the page yet,
I'm looking.
267
00:16:53,113 --> 00:16:54,246
All these is nasty.
268
00:16:54,281 --> 00:16:55,715
No, they not,
they beautiful.
269
00:16:55,747 --> 00:16:56,716
Taste good, too.
270
00:16:56,748 --> 00:16:57,650
Whatever!
271
00:16:57,684 --> 00:17:00,352
Michael ain't never even
felt a pussy before.
272
00:17:00,386 --> 00:17:01,020
Probably ain't
seen one neither.
273
00:17:01,020 --> 00:17:03,689
That true?
274
00:17:03,723 --> 00:17:04,556
Wanna feel mines?
275
00:17:04,591 --> 00:17:06,692
That's so OD...
She gonna cut yo ass!
276
00:17:06,726 --> 00:17:08,127
Get your ass away
from me.
277
00:17:08,161 --> 00:17:09,295
(All laughing)
278
00:17:09,329 --> 00:17:10,629
Sup with old boy from
the club?
279
00:17:10,662 --> 00:17:11,730
Y'all do the nasty yet?
280
00:17:11,764 --> 00:17:13,132
No, bitch.
281
00:17:13,165 --> 00:17:14,133
Y'all so crazy.
282
00:17:14,166 --> 00:17:16,269
He might not want you to
cut your pee-pee off.
283
00:17:16,302 --> 00:17:17,404
That nigga playing
the trade.
284
00:17:17,436 --> 00:17:18,405
You told him?
285
00:17:18,437 --> 00:17:19,471
Yeah.
286
00:17:19,505 --> 00:17:22,209
He plays the trade!
(Girl)
Shut up, Antoine!
287
00:17:22,241 --> 00:17:24,277
He ain't after your ass, so
why you worried about it?
288
00:17:24,310 --> 00:17:25,078
How he gonna want her
289
00:17:25,112 --> 00:17:26,478
After she told
him she got a dick
290
00:17:26,512 --> 00:17:27,847
If he ain't playing
the trade?
291
00:17:27,879 --> 00:17:29,515
Cause she's
a bad bitch!
292
00:17:29,549 --> 00:17:32,518
(All laughing)
293
00:17:36,422 --> 00:17:38,658
(Knocking)
294
00:17:38,691 --> 00:17:41,561
(Woman)
No, Mami, no.
295
00:17:41,594 --> 00:17:45,297
I cannot be bothered this week,
I told you Saturday.
296
00:17:45,332 --> 00:17:48,400
I'm not being
fresca, you know I love you.
297
00:17:53,773 --> 00:17:58,111
(Phone vibrating)
298
00:18:15,595 --> 00:18:17,597
Hello?
299
00:18:17,630 --> 00:18:19,298
Who's this?
300
00:18:30,643 --> 00:18:34,580
I can't believe I'm this
fucking stupid.
301
00:18:34,614 --> 00:18:36,515
You're not stupid.
302
00:18:36,548 --> 00:18:39,351
Hector, no, come on.
303
00:18:44,423 --> 00:18:46,893
How's my little man?
304
00:18:46,925 --> 00:18:50,230
He's good.
305
00:18:50,263 --> 00:18:52,165
So go ahead.
306
00:18:52,199 --> 00:18:55,668
Tell me to go fuck
myself.
307
00:18:55,702 --> 00:18:57,270
Tell me what
a fucking bitch I am
308
00:18:57,304 --> 00:19:01,140
Because I don't know what
a good man I'm losing.
309
00:19:01,140 --> 00:19:04,277
That's not what I was
gonna say.
310
00:19:04,310 --> 00:19:06,646
I will tell you this...
311
00:19:06,679 --> 00:19:12,452
I wish we had more time.
312
00:19:21,560 --> 00:19:23,495
Somebody needs to go there and
stomp that nigga, son!
313
00:19:23,530 --> 00:19:24,464
Entiende?
314
00:19:24,496 --> 00:19:25,497
Yeah, he lives up on
Webster Ave,
315
00:19:25,532 --> 00:19:26,565
Right by my cousin Tina.
316
00:19:26,598 --> 00:19:28,634
Just say the word,
E. Man, okay,
317
00:19:28,668 --> 00:19:29,935
And it's done, we got
you, man, we got you.
318
00:19:29,969 --> 00:19:34,473
You don't have to worry about
shit, entiende?
319
00:19:34,506 --> 00:19:36,243
(Man)
We gonna
fuck him up, E.
320
00:19:39,312 --> 00:19:40,412
I'll handle it.
321
00:19:40,447 --> 00:19:41,413
Oh, shit, this
mother fucker's gonna do
322
00:19:41,448 --> 00:19:42,382
Some Lone Ranger type shit.
323
00:19:42,414 --> 00:19:45,218
Come on, man... talk to this
motherfucker, man.
324
00:19:45,252 --> 00:19:47,519
Hey, you sure, E.?
Yo, I got it.
325
00:19:47,553 --> 00:19:49,822
What the fuck, man?
I don't know, B.
326
00:19:49,856 --> 00:19:52,591
Mira, Mira quein esta alli,
Mira Que chulita!
327
00:19:52,624 --> 00:19:54,560
Ay yi yi...
Tu viste eso?
328
00:19:54,593 --> 00:19:55,862
Her daughter, son?
329
00:20:04,503 --> 00:20:06,273
What are you doing,
Angie?
330
00:20:06,305 --> 00:20:07,707
I'm getting ready
for bed.
331
00:20:11,511 --> 00:20:12,512
Don't you miss me?
332
00:20:12,545 --> 00:20:16,348
Enrique, please not now,
I'm tired.
333
00:20:16,382 --> 00:20:18,017
Yeah, what
you tired from?
334
00:20:18,049 --> 00:20:19,618
Life.
335
00:20:22,688 --> 00:20:28,395
Life, huh?
336
00:20:28,427 --> 00:20:29,529
I thought you were tired
from going
337
00:20:29,561 --> 00:20:30,696
With that new
boyfriend of yours.
338
00:20:30,730 --> 00:20:31,863
What are
you talking about?
339
00:20:31,898 --> 00:20:33,532
I don't got no
boyfriend.
340
00:20:33,565 --> 00:20:36,635
No?
No...
what are you, deaf?
341
00:20:36,668 --> 00:20:37,636
Don't lie to me,
Angie.
342
00:20:37,669 --> 00:20:39,005
I ain't fucking stupid.
343
00:20:43,310 --> 00:20:47,479
Look, I don't expect
anybody to wait three years.
344
00:20:47,514 --> 00:20:50,582
That ain't natural.
345
00:20:50,616 --> 00:20:52,618
I was up north.
346
00:20:52,651 --> 00:20:56,289
You had to do
what you had to do.
347
00:20:56,323 --> 00:21:00,692
But I'm home now.
348
00:21:00,726 --> 00:21:03,529
I don't want to see
no dudes.
349
00:21:03,562 --> 00:21:07,033
I don't
want to smell it.
350
00:21:07,065 --> 00:21:09,602
That's it.
351
00:21:09,636 --> 00:21:13,972
If you want me,
it can only be me.
352
00:21:22,649 --> 00:21:24,351
Okay.
353
00:21:44,871 --> 00:21:49,741
You know
I missed you, Enrique.
354
00:21:49,775 --> 00:21:52,945
You sure?
355
00:21:52,979 --> 00:21:58,918
Of course, stupid.
356
00:21:58,951 --> 00:22:01,320
Hold me.
357
00:22:16,836 --> 00:22:20,739
(Heavy breathing and moaning)
358
00:23:20,165 --> 00:23:25,737
*
359
00:23:44,890 --> 00:23:49,761
(Danny)
Uh-oh, back that shit up.
Enrique mento!
360
00:23:49,795 --> 00:23:51,531
Hey, Mike!
361
00:23:51,564 --> 00:23:53,032
Want to bat?
362
00:23:53,065 --> 00:23:54,833
Come on, Mike!
363
00:24:01,007 --> 00:24:02,809
Yeah... Yeah!
364
00:24:02,841 --> 00:24:03,943
Remember how we used
to do it?
365
00:24:03,975 --> 00:24:05,578
Hey, he's gonna mess up
the whole flow of the game.
366
00:24:05,611 --> 00:24:06,779
Dejalo, dejalo...
Come on.
367
00:24:06,813 --> 00:24:07,814
That's gonna throw
everything off.
368
00:24:07,847 --> 00:24:09,114
Danny, just
throw the ball, dude.
369
00:24:09,148 --> 00:24:10,817
Man, he's gonna take
my spot.
All right.
370
00:24:10,850 --> 00:24:12,785
Remember how we used to do it
in little league, right?
371
00:24:12,819 --> 00:24:14,921
Choke up on the bat,
put your shoulder into it.
372
00:24:14,954 --> 00:24:17,624
Come on, throw him a nice juicy
one so he can smack it!
373
00:24:17,656 --> 00:24:18,790
Yo, what if he hits
a home run?
374
00:24:18,825 --> 00:24:19,925
Yo, just shut up
and throw the ball, B.
375
00:24:19,959 --> 00:24:21,226
Okay.
376
00:24:21,260 --> 00:24:22,894
Ponsela, ponsela!
377
00:24:22,928 --> 00:24:23,996
Come on, Michael!
378
00:24:24,030 --> 00:24:25,464
Esta seria, aqui.
379
00:24:27,933 --> 00:24:29,068
Go, go!
380
00:24:29,100 --> 00:24:31,236
Go, run it out!
381
00:24:31,270 --> 00:24:34,741
Run Michael, run it out,
run it out!
382
00:24:34,773 --> 00:24:35,807
Run!
383
00:24:39,145 --> 00:24:40,980
It's okay, that's okay.
384
00:24:41,013 --> 00:24:42,682
You want to take another
at bat?
385
00:24:42,714 --> 00:24:44,183
No, it's okay.
386
00:24:47,019 --> 00:24:48,854
(Cell phone ringing)
387
00:24:54,026 --> 00:24:56,162
Ma, I'm gonna run,
okay?
388
00:24:56,195 --> 00:24:58,497
Okay, mi Amor.
389
00:25:01,232 --> 00:25:03,002
Where's he going?
390
00:25:03,034 --> 00:25:07,039
I don't know...
with his friends?
391
00:25:07,073 --> 00:25:08,807
(Woman)
You can keep it up.
392
00:25:08,841 --> 00:25:11,677
One, two, three, four,
five, six.
393
00:25:11,710 --> 00:25:12,912
Why you let him play with that
shit for?
394
00:25:12,944 --> 00:25:14,847
Let him be, Enriquito.
395
00:25:14,881 --> 00:25:16,816
He's a little man, why don't you
put a ball in his hand?
396
00:25:16,849 --> 00:25:18,149
Get him out there with
the other kids?
397
00:25:18,184 --> 00:25:18,984
Do me a favor, E.,
398
00:25:19,018 --> 00:25:21,120
Don't worry
about raising my kids.
399
00:25:21,152 --> 00:25:22,589
They have me for that.
400
00:25:22,622 --> 00:25:24,222
Worry about your
own kid.
401
00:25:24,256 --> 00:25:25,456
What's that supposed
to mean, huh?
402
00:25:25,490 --> 00:25:28,595
I'm just saying, be a father to
your own kid, that's all.
403
00:25:28,628 --> 00:25:30,228
Cayense,
cayense la Boca.
404
00:25:30,262 --> 00:25:32,699
Be nice.
Igualito a papi, no?
405
00:25:32,731 --> 00:25:35,702
Callate la Boca!
What you talking about
papi for?
406
00:25:35,735 --> 00:25:36,803
That nigga was never there.
407
00:25:36,835 --> 00:25:38,571
Yeah, E., and how are
you any better?
408
00:25:38,605 --> 00:25:40,172
Stop it, puñeta!
409
00:25:40,206 --> 00:25:41,873
What are you saying to
me right now?
410
00:25:41,907 --> 00:25:43,042
What the fuck, Karina?
411
00:25:43,075 --> 00:25:45,977
I told you not to curse
in front of the fucking kids,
412
00:25:46,011 --> 00:25:47,946
You fucking fuck.
413
00:25:47,979 --> 00:25:55,755
*
414
00:28:24,503 --> 00:28:26,305
You said your mother
was upstairs?
415
00:28:26,337 --> 00:28:30,408
Yeah, but she don't
bother me though.
416
00:28:30,442 --> 00:28:31,342
Why don't you sit down?
417
00:28:31,377 --> 00:28:33,379
Make yourself comfortable,
know what I mean?
418
00:28:47,192 --> 00:28:51,230
You did that?
419
00:28:51,263 --> 00:28:53,900
Yeah.
420
00:28:53,933 --> 00:28:56,402
Why you ain't talking?
421
00:28:56,435 --> 00:28:58,337
I'm talking.
422
00:28:58,370 --> 00:28:59,371
Why don't you come
a little closer
423
00:28:59,405 --> 00:29:01,240
So you can
hear what I'm saying?
424
00:29:10,149 --> 00:29:12,084
Know what I mean?
425
00:29:41,981 --> 00:29:43,950
Damn, you look sexy.
426
00:29:50,857 --> 00:29:53,124
Wait.
427
00:29:53,158 --> 00:29:55,995
What, they ain't real?
428
00:29:56,027 --> 00:29:58,596
Not yet.
429
00:29:58,629 --> 00:30:01,800
What you mean, not yet?
430
00:30:01,800 --> 00:30:05,203
I mean not yet.
431
00:30:05,236 --> 00:30:08,841
They gonna be real soon.
432
00:30:08,875 --> 00:30:12,343
It costs mad guap I just
don't got right now.
433
00:30:12,378 --> 00:30:15,147
Well how much
it cost?
434
00:30:15,181 --> 00:30:17,183
$400 a month.
435
00:30:17,216 --> 00:30:21,152
Ma, I got you, that
ain't nothing.
436
00:30:21,187 --> 00:30:22,989
Just like that?
437
00:30:23,021 --> 00:30:26,358
Yeah.
438
00:30:26,392 --> 00:30:30,196
Just like that.
439
00:30:30,228 --> 00:30:32,498
You got me?
440
00:30:36,067 --> 00:30:38,537
Yeah.
441
00:31:02,995 --> 00:31:05,163
You... you got a candy?
442
00:31:36,294 --> 00:31:37,964
Come here.
443
00:31:37,997 --> 00:31:40,331
What?
What do you mean, "what"?
444
00:31:40,365 --> 00:31:45,171
You see what time
it is?
445
00:31:45,203 --> 00:31:46,371
What you got that shit on
your head for?
446
00:31:46,405 --> 00:31:47,539
Take it off.
447
00:31:47,573 --> 00:31:48,507
Take what off?
448
00:31:48,540 --> 00:31:51,276
I said, take that
shit off!
Pa, papi, stop!
449
00:31:51,309 --> 00:31:53,079
Take it off!
(Angela)
Enrique, no!
450
00:31:53,112 --> 00:31:54,245
My hair!
No!
451
00:31:54,279 --> 00:31:56,082
What?
452
00:31:59,250 --> 00:32:01,120
Pa...
Angie, this shit ends now.
453
00:32:01,152 --> 00:32:01,920
Stop it...
Enrique, no!
454
00:32:01,920 --> 00:32:04,722
Leave it alone, he's not
hurting anybody!
455
00:32:04,756 --> 00:32:06,157
Papi, no, stop,
I'm sorry!
456
00:32:06,192 --> 00:32:07,326
You don't disrespect
this house.
457
00:32:07,358 --> 00:32:08,260
Sit the fuck down,
right now.
458
00:32:08,294 --> 00:32:10,461
Don't do this,
he's not hurting anybody.
459
00:32:10,496 --> 00:32:11,562
Put your fucking hands down.
460
00:32:11,596 --> 00:32:13,598
You're a fucking man, Michael,
You're not a woman!
461
00:32:13,631 --> 00:32:16,534
No, no!
Get your fucking hands...
462
00:32:16,567 --> 00:32:18,237
Why you doing this?
463
00:32:18,269 --> 00:32:21,107
Why are you defending
this shit, huh?
464
00:32:21,139 --> 00:32:23,475
Don't you understand...
this can't happen.
465
00:32:23,509 --> 00:32:27,278
You're supposed
to have my back, Angie.
466
00:32:27,313 --> 00:32:29,248
Kike... Kike!
467
00:32:29,280 --> 00:32:31,450
Stop it...
just stand still.
468
00:32:31,483 --> 00:32:33,552
Papi!
Stop it!
469
00:32:33,584 --> 00:32:35,154
Papi, please stop!
470
00:32:35,186 --> 00:32:37,156
Shh.
Papi!
471
00:32:37,188 --> 00:32:38,457
Stop, stop.
472
00:32:47,066 --> 00:32:48,000
I fucking love you.
473
00:32:48,034 --> 00:32:52,337
I'm not going to let you
do this to yourself.
474
00:32:52,370 --> 00:32:55,007
Be strong, be strong.
475
00:32:55,041 --> 00:32:56,475
There you go.
476
00:32:56,508 --> 00:33:00,146
There you go...
beautiful man.
477
00:33:29,375 --> 00:33:32,410
Viente nueve, trienta.
478
00:33:32,443 --> 00:33:35,147
You got 30 pills
here.
479
00:33:35,181 --> 00:33:37,616
And you got
the testosterone blocker.
480
00:33:37,649 --> 00:33:39,317
Okay?
481
00:33:39,350 --> 00:33:41,520
Otherwise you be growing
a beard with tetas.
482
00:33:41,553 --> 00:33:42,721
You don't want that.
483
00:33:42,753 --> 00:33:44,489
That should take
care of you for the month.
484
00:33:44,523 --> 00:33:46,824
Anything else?
485
00:33:46,857 --> 00:33:49,394
Um...
486
00:33:49,427 --> 00:33:53,464
Oh, you wanna get
pumped... huh?
487
00:33:53,498 --> 00:33:55,333
You got the coins?
488
00:34:05,144 --> 00:34:06,312
Yo, damn,
that needle's big.
489
00:34:06,344 --> 00:34:08,180
I can't believe you
doing this shit.
490
00:34:08,213 --> 00:34:10,516
The price you pay
for beauty.
491
00:34:10,549 --> 00:34:12,317
You want some, too?
492
00:34:12,351 --> 00:34:14,553
I'm just here for moral
support, mama.
493
00:34:14,585 --> 00:34:16,422
You want anything
on top?
494
00:34:16,455 --> 00:34:18,657
No, Papi would kill me.
495
00:34:18,689 --> 00:34:20,525
Okay, just the culo?
496
00:34:20,559 --> 00:34:22,661
Okay.
497
00:34:22,693 --> 00:34:25,463
Here... you can hold me
if you want, mama.
498
00:34:28,199 --> 00:34:29,700
Oh, hell, no.
499
00:34:29,735 --> 00:34:34,305
Try not to move.
500
00:34:34,340 --> 00:34:36,708
Can you pass me
that, please?
501
00:34:36,742 --> 00:34:41,780
This?
Thank you.
502
00:34:41,812 --> 00:34:45,284
What the fuck?
It is the fastest way.
503
00:34:45,316 --> 00:34:47,318
Does it look good?
504
00:34:47,353 --> 00:34:50,289
You gonna
look hot, mamita.
505
00:34:59,731 --> 00:35:01,600
Yo, wait till you see
this place, E.
506
00:35:01,633 --> 00:35:03,402
It's like
an amusement park.
507
00:35:03,434 --> 00:35:05,437
They got like a butcher
shop in there.
508
00:35:05,471 --> 00:35:06,571
They got a club in there.
509
00:35:06,605 --> 00:35:10,176
Yo, they got these like plush
brand new seats, kid.
510
00:35:10,208 --> 00:35:11,510
I don't even know how
they play baseball in there.
511
00:35:11,542 --> 00:35:14,145
It's like a hangout.
512
00:35:15,947 --> 00:35:18,184
What's up, bro?
513
00:35:18,217 --> 00:35:21,252
What the fuck
are the chances, bro?
514
00:35:21,287 --> 00:35:22,788
You should see the way this
nigga walks around
515
00:35:22,820 --> 00:35:26,457
Waving his arms and shit.
516
00:35:26,492 --> 00:35:28,326
That's wild, B, but come on
don't worry about it.
517
00:35:28,360 --> 00:35:29,760
When Angie
was pregnant, right,
518
00:35:29,795 --> 00:35:31,329
She had this...
519
00:35:31,363 --> 00:35:32,498
Um, they did the thing,
you know where...
520
00:35:32,530 --> 00:35:34,766
Sonogram.
Yeah, sonogram.
521
00:35:34,800 --> 00:35:37,502
They told me it was a boy,
I was like wow.
522
00:35:37,535 --> 00:35:41,273
I gave that nigga
my name.
523
00:35:41,307 --> 00:35:42,808
Enrique Michael Rodriguez.
524
00:35:42,841 --> 00:35:44,375
That's my name, son.
525
00:35:44,410 --> 00:35:46,412
Bro, I don't know what
to say, man.
526
00:35:46,444 --> 00:35:48,479
I mean, I hear
you, bro, I hear you.
527
00:35:48,513 --> 00:35:49,781
But the fuck, bro?
528
00:35:49,815 --> 00:35:51,750
What if that's
his life, man, that's him.
529
00:35:51,783 --> 00:35:52,784
That's his life?
530
00:35:52,818 --> 00:35:56,521
That's my life...
That's my boy, you understand?
531
00:35:56,554 --> 00:36:01,360
You know, he took that
from me.
532
00:36:01,392 --> 00:36:03,295
He took
that shit from me.
533
00:36:12,870 --> 00:36:14,540
Yes, Mr. Rodriguez?
534
00:36:14,573 --> 00:36:15,674
Can I use the bathroom?
535
00:36:15,706 --> 00:36:16,774
Come on, Michael, just go.
536
00:36:16,807 --> 00:36:18,509
You don't
have to interrupt.
537
00:37:03,421 --> 00:37:07,593
Oye, papa, ven!
538
00:37:07,626 --> 00:37:09,561
What's up?
539
00:37:09,595 --> 00:37:11,862
Damn.
540
00:37:11,896 --> 00:37:14,665
What happened, huh?
541
00:37:14,700 --> 00:37:15,833
Damn!
542
00:37:15,866 --> 00:37:17,303
Rodriguez?
543
00:37:17,335 --> 00:37:19,937
Does this look
like a beet salad, hmm?
544
00:37:19,971 --> 00:37:20,906
This just came back.
545
00:37:20,938 --> 00:37:22,608
My best salad just came back
looking like that.
546
00:37:22,640 --> 00:37:24,709
Yo, I don't know...
This is unacceptable.
547
00:37:24,743 --> 00:37:27,578
Fix me a new one...
now.
548
00:37:34,585 --> 00:37:35,521
Is there a problem?
549
00:37:41,360 --> 00:37:43,295
All right, where do you
think you're going... Come on...
550
00:37:51,702 --> 00:37:56,641
*
551
00:38:13,924 --> 00:38:17,462
You know, it doesn't
look that bad.
552
00:38:17,495 --> 00:38:20,298
I actually think
it looks kind of cute.
553
00:38:25,671 --> 00:38:30,842
What?
554
00:38:30,876 --> 00:38:33,379
I'm not pretty no more.
555
00:38:42,787 --> 00:38:45,957
You are beautiful.
556
00:38:45,991 --> 00:38:48,494
You hear me?
557
00:38:57,869 --> 00:39:01,739
Why did he have to
come back?
558
00:39:01,772 --> 00:39:05,043
I wish he could
have just stayed up there.
559
00:39:05,076 --> 00:39:07,713
You could have married
Hector.
560
00:39:07,746 --> 00:39:09,681
You're just saying that.
561
00:39:09,715 --> 00:39:12,684
You're just
saying that, okay?
562
00:39:29,800 --> 00:39:35,541
*
563
00:39:45,951 --> 00:39:48,019
You all right, B.?
564
00:39:48,053 --> 00:39:49,655
Huh...
oh, yeah.
565
00:39:58,964 --> 00:40:00,932
I'm shakin', I'm
shaking.
566
00:40:00,966 --> 00:40:02,400
Nah, I'm just
getting started though.
567
00:40:02,400 --> 00:40:03,902
Yeah, yeah, yeah, yeah.
568
00:40:03,934 --> 00:40:04,903
You ain't won nothin'
all day.
569
00:40:04,935 --> 00:40:07,705
Come on...
570
00:40:07,739 --> 00:40:10,041
That's what
I'm talking about, yo.
571
00:40:10,074 --> 00:40:12,210
What's good?
572
00:40:12,243 --> 00:40:13,944
How you doin', can
I get in?
573
00:40:13,979 --> 00:40:15,714
My money good?
574
00:40:15,747 --> 00:40:17,114
Yeah, fuck it.
575
00:40:17,148 --> 00:40:18,517
All right.
576
00:40:18,549 --> 00:40:20,652
Cuanto?
$100. a game, man.
577
00:40:20,685 --> 00:40:21,886
$100.?
578
00:40:25,055 --> 00:40:27,025
Man, roll 'em, man,
roll them dice, dude.
579
00:40:27,057 --> 00:40:28,960
Shaking them down ain't gonna
make no difference.
580
00:40:28,994 --> 00:40:30,761
(Man)
All right, watch me.
581
00:40:30,796 --> 00:40:33,564
Come on six... here
we go, baby, here we go.
582
00:40:33,599 --> 00:40:34,865
Four, five, six...
Cee-lo!
583
00:40:34,899 --> 00:40:37,802
Yeah, yeah!
Yeah, that's me,
baby, that's me!
584
00:40:37,835 --> 00:40:38,970
What's up?
585
00:40:39,004 --> 00:40:40,105
Oh, shit.
586
00:40:40,138 --> 00:40:41,106
It's like that?
587
00:40:41,139 --> 00:40:43,041
Oh, hells yeah, it's
like that.
588
00:40:43,074 --> 00:40:44,610
Yo!
589
00:40:49,114 --> 00:40:52,050
Run your pockets.
590
00:40:52,083 --> 00:40:54,720
And I like that watch.
591
00:40:59,157 --> 00:41:01,258
Que Te pasa.
592
00:41:01,291 --> 00:41:03,861
Take it off.
593
00:41:03,895 --> 00:41:06,130
Just chill, all right?
594
00:41:17,174 --> 00:41:18,844
(Man)
Yo, E.!
595
00:41:39,998 --> 00:41:41,767
Who said he could
play, man?
596
00:41:41,799 --> 00:41:43,168
You!
597
00:41:43,201 --> 00:41:45,771
You did that shit, E.!
598
00:41:45,803 --> 00:41:49,907
Yo, money was shitting
in his pants, son.
599
00:41:49,940 --> 00:41:53,011
You did good, E.
600
00:41:53,044 --> 00:41:57,915
*
601
00:42:32,883 --> 00:42:35,053
Stop.
602
00:42:38,956 --> 00:42:40,858
I'm sorry, baby.
603
00:42:40,891 --> 00:42:43,161
I just don't want
you pulling on it hard...
604
00:42:43,194 --> 00:42:44,361
That's all.
605
00:42:44,394 --> 00:42:47,898
So now I'm "baby" now?
606
00:42:47,932 --> 00:42:49,967
You don't like that...
607
00:42:50,000 --> 00:42:52,604
Baby?
608
00:42:52,638 --> 00:42:55,273
It's whatever.
609
00:42:55,305 --> 00:42:57,942
Come on,
don't be like that.
610
00:42:57,975 --> 00:42:59,910
Don't be hitting me, I'll smack
that fat ass of yours.
611
00:42:59,944 --> 00:43:01,112
Oh yeah?
Yeah.
612
00:43:01,146 --> 00:43:04,749
Stop.
613
00:43:04,783 --> 00:43:06,284
Fresco.
614
00:43:17,996 --> 00:43:22,232
Hold up, hold up.
615
00:43:22,267 --> 00:43:25,671
I do something wrong?
616
00:43:25,704 --> 00:43:27,773
Nah.
617
00:43:27,805 --> 00:43:32,711
I'm saying I want
the whole thing tonight.
618
00:43:32,743 --> 00:43:36,782
Oh.
619
00:43:36,815 --> 00:43:39,250
Wow.
620
00:43:39,284 --> 00:43:41,619
You cool with that?
621
00:43:47,125 --> 00:43:50,027
Yeah.
622
00:43:50,060 --> 00:43:52,764
Yeah?
623
00:44:05,309 --> 00:44:08,847
I don't want to see
shit, a'ight?
624
00:44:08,879 --> 00:44:10,949
You won't see nothing.
625
00:44:53,792 --> 00:44:55,360
Okay.
626
00:45:02,700 --> 00:45:05,170
Damn.
627
00:45:21,286 --> 00:45:26,257
(Gasping)
628
00:45:31,029 --> 00:45:33,864
Damn.
629
00:46:12,202 --> 00:46:15,173
Can I ask
you something?
630
00:46:15,205 --> 00:46:18,143
What's up?
631
00:46:18,176 --> 00:46:22,046
Well, you know when
we met,
632
00:46:22,080 --> 00:46:27,051
How you said you
were gonna take me out?
633
00:46:27,085 --> 00:46:30,288
Yeah.
634
00:46:30,321 --> 00:46:33,591
Well, how come you don't
take me out?
635
00:46:33,623 --> 00:46:39,998
How come you only
ask me to come to your room?
636
00:46:40,030 --> 00:46:42,500
What, you don't
like coming over here?
637
00:46:42,532 --> 00:46:45,202
No, of course I do.
638
00:46:45,235 --> 00:46:47,104
I'm just saying, like...
639
00:46:47,137 --> 00:46:49,841
How come we
don't we go out?
640
00:46:49,875 --> 00:46:58,115
You know like, to the movies,
or to eat?
641
00:46:58,148 --> 00:47:02,820
Cause that shit
is whack.
642
00:47:02,820 --> 00:47:09,160
I don't think its whack.
643
00:47:09,194 --> 00:47:12,297
Whatever.
644
00:47:17,467 --> 00:47:24,876
*
645
00:47:24,910 --> 00:47:27,845
That's pretty good.
Mm-hmm.
646
00:47:30,381 --> 00:47:32,383
Asi.
647
00:47:36,421 --> 00:47:38,155
Papi, hi!
648
00:47:45,262 --> 00:47:48,232
Yeah, yeah, that's it.
649
00:47:48,265 --> 00:47:51,002
Damn.
650
00:47:51,036 --> 00:47:53,203
Excuse me, young man.
651
00:47:53,237 --> 00:47:56,474
May I?
652
00:47:56,507 --> 00:47:59,209
Let me show you how it's done.
653
00:47:59,243 --> 00:48:05,116
*
654
00:48:11,189 --> 00:48:13,557
(Laughing)
655
00:48:16,261 --> 00:48:17,427
I got something
for you.
656
00:48:17,462 --> 00:48:20,065
What, for me?
657
00:48:20,097 --> 00:48:21,066
What is it?
658
00:48:21,098 --> 00:48:24,601
Go ahead, open it.
659
00:48:24,635 --> 00:48:28,105
E., it's beautiful...
You can't afford this.
660
00:48:28,139 --> 00:48:31,241
Baby, Papi got paid...
You like it?
661
00:48:31,276 --> 00:48:32,542
You like it?
662
00:48:44,254 --> 00:48:45,355
I heard you did a good job
taking care of them
663
00:48:45,389 --> 00:48:47,425
When I was gone.
664
00:48:47,458 --> 00:48:49,995
Yeah.
665
00:48:50,028 --> 00:48:52,430
Hey, you wanna
see something cool?
666
00:48:52,463 --> 00:48:54,099
Watch this.
667
00:48:54,132 --> 00:48:56,001
All right, you see
the guy right there?
668
00:48:56,034 --> 00:48:57,068
Watch this.
669
00:48:57,102 --> 00:48:58,469
Watch him come for
my finger.
670
00:48:58,503 --> 00:49:00,337
Thinks it's food.
671
00:49:00,370 --> 00:49:02,272
Watch, here he go.
672
00:49:02,306 --> 00:49:02,940
Ah, shit!
673
00:49:02,940 --> 00:49:05,276
(Laughing)
674
00:49:05,310 --> 00:49:06,277
You try it.
675
00:49:06,311 --> 00:49:07,312
Come on, Michael, it
don't hurt.
676
00:49:07,345 --> 00:49:09,179
Give me your hand.
677
00:49:09,214 --> 00:49:10,747
Mete Tu mano right there.
678
00:49:10,781 --> 00:49:13,284
Watch that, the water.
679
00:49:13,318 --> 00:49:14,618
Yeah, just like...
Hold it right there.
680
00:49:14,651 --> 00:49:17,121
Wait for him, wait
for him.
681
00:49:17,154 --> 00:49:18,588
Ah!
682
00:49:18,622 --> 00:49:20,290
You see that?
Yeah.
683
00:49:20,325 --> 00:49:21,492
Bites.
684
00:49:21,526 --> 00:49:23,328
Told you.
685
00:49:23,360 --> 00:49:26,163
Hey, um...
686
00:49:26,197 --> 00:49:28,398
And thank you too, for sending
me those pictures...
687
00:49:28,432 --> 00:49:32,470
While I was up north.
688
00:49:32,503 --> 00:49:35,339
I don't know if I thanked
you for that.
689
00:49:35,372 --> 00:49:37,142
You're welcome.
690
00:50:01,431 --> 00:50:03,000
Stop.
691
00:51:36,594 --> 00:51:38,763
Just make sure you don't
ride the clutch too much.
692
00:51:38,796 --> 00:51:40,530
You want to give her a break
every once in a while,
693
00:51:40,564 --> 00:51:42,499
So she can last.
You pay for all this.
694
00:51:42,532 --> 00:51:43,801
Otherwise you'll be back
spending your money.
695
00:51:43,833 --> 00:51:45,136
(Angela)
Thank you.
696
00:51:45,170 --> 00:51:46,771
You're welcome.
697
00:51:46,804 --> 00:51:49,640
(Hector)
Manny, it's okay, papa, I'll
close her out.
698
00:51:49,674 --> 00:51:51,475
You sure?
Yeah, esta bien.
699
00:52:48,598 --> 00:52:53,503
(Radio playing music)
700
00:54:00,970 --> 00:54:05,008
(Dance music on television)
701
00:54:28,398 --> 00:54:34,604
*
702
00:55:35,665 --> 00:55:37,667
Man, them sorry ass cats
can't play no ball.
703
00:55:37,701 --> 00:55:39,370
You catch
the game last night?
704
00:55:39,404 --> 00:55:41,671
Nah, just the lowlights.
705
00:55:41,705 --> 00:55:43,040
Yeah, you didn't
miss much.
706
00:55:43,072 --> 00:55:45,943
(Toilet flushing)
707
00:55:50,580 --> 00:55:52,383
I don't want that shit.
708
00:55:52,417 --> 00:55:54,651
Slap that bitch
right there.
709
00:56:02,927 --> 00:56:05,430
Everything
going all right?
710
00:56:05,463 --> 00:56:08,065
Everything is everything.
711
00:56:08,097 --> 00:56:09,867
You got pay stubs
for me?
712
00:56:12,536 --> 00:56:13,903
Yeah.
713
00:56:13,938 --> 00:56:15,606
Hey, what's up?
714
00:56:20,810 --> 00:56:24,648
Any police contact?
715
00:56:24,682 --> 00:56:25,815
Hey.
716
00:56:25,849 --> 00:56:27,784
Any police contact?
717
00:56:27,817 --> 00:56:30,488
Nah, nah.
718
00:56:30,520 --> 00:56:32,423
All right.
719
00:56:32,457 --> 00:56:34,559
Everything's looking on
the up and up.
720
00:56:34,591 --> 00:56:36,561
Stay away
from the bullshit.
721
00:56:36,594 --> 00:56:38,996
You're doing all right.
722
00:56:39,029 --> 00:56:40,797
I'll see you next week.
723
00:56:40,830 --> 00:56:42,600
All right.
724
00:57:18,736 --> 00:57:21,739
(Women giggling)
725
00:57:25,976 --> 00:57:27,512
(Angela)
Enrique?
726
00:57:27,545 --> 00:57:29,113
Yeah, in the bathroom, ma.
727
00:57:31,848 --> 00:57:34,051
What are you doing?
What do you mean?
728
00:57:34,083 --> 00:57:37,588
Isn't tonight Michael's
school thing?
729
00:57:37,622 --> 00:57:42,493
Yeah, but I didn't think
you were going.
730
00:57:42,527 --> 00:57:44,595
Now you got a hot date.
731
00:57:44,629 --> 00:57:48,132
It's not that big a deal.
732
00:57:48,165 --> 00:57:50,700
You're not embarrassed,
are you?
733
00:57:50,735 --> 00:57:51,701
Of course not.
734
00:57:51,736 --> 00:57:53,571
I just thought you were
working, that's all.
735
00:57:53,604 --> 00:57:56,873
I took off.
736
00:57:56,906 --> 00:57:59,176
For this?
737
00:57:59,208 --> 00:58:00,745
Yeah.
738
00:58:03,480 --> 00:58:07,518
Didn't your father ever teach
you how to tie a tie?
739
00:58:07,552 --> 00:58:10,821
No, he didn't.
740
00:58:17,694 --> 00:58:18,928
You know...
741
00:58:18,963 --> 00:58:20,129
I didn't mean to make you
do anything
742
00:58:20,164 --> 00:58:22,099
You didn't want to do.
743
00:58:22,131 --> 00:58:23,700
I'm chillin' yo.
744
00:58:28,838 --> 00:58:33,744
Oh shit, my dude...
That's a nigga right there.
745
00:58:33,777 --> 00:58:35,546
No gas, no gas!
746
00:58:35,580 --> 00:58:36,980
Oh!
747
00:58:40,217 --> 00:58:44,221
You just
gonna stand there?
748
00:58:44,253 --> 00:58:46,923
You're not gonna say
anything?
749
00:58:46,956 --> 00:58:48,858
Yo, what you want me
to say, yo?
750
00:58:48,892 --> 00:58:51,161
It ain't
like they lying.
751
00:58:51,195 --> 00:58:53,863
You know,
you're fucked up.
752
00:58:53,897 --> 00:58:55,232
Yo.
753
00:58:55,264 --> 00:58:57,234
Yo, you ain't my girl.
754
00:58:57,266 --> 00:58:59,303
You need to chill
the fuck out, a'ight?
755
00:58:59,335 --> 00:59:03,006
Oh, so I'm good enough
for you to fuck
756
00:59:03,040 --> 00:59:03,540
And for me
to suck your dick,
757
00:59:03,540 --> 00:59:06,611
But I'm not your
girl?
758
00:59:06,644 --> 00:59:08,813
Well, then fuck you...
fuck you!
759
00:59:11,347 --> 00:59:13,983
Yo, you good?
760
00:59:14,018 --> 00:59:15,719
I'm good, yo.
761
00:59:15,752 --> 00:59:16,686
Wait, Chris.
762
00:59:16,720 --> 00:59:18,889
Get the fuck off
me, man!
763
00:59:18,923 --> 00:59:20,990
Then go, go!
764
00:59:21,024 --> 00:59:23,026
Get the fuck outta
here, maricon!
765
00:59:27,396 --> 00:59:32,102
So Michael is one of my
favorite students.
766
00:59:32,136 --> 00:59:33,370
Rodriguez.
767
00:59:33,402 --> 00:59:34,872
Sorry?
768
00:59:34,904 --> 00:59:37,040
Michael Rodriguez is
our son.
769
00:59:37,074 --> 00:59:40,110
No, yeah,
I meant Michael Rodriguez.
770
00:59:40,144 --> 00:59:41,978
He's got a knack
for poetry.
771
00:59:42,011 --> 00:59:46,015
He writes
beautifully, you know.
772
00:59:46,049 --> 00:59:48,952
It must be difficult
for you, though.
773
00:59:48,985 --> 00:59:49,919
How so?
774
00:59:49,953 --> 00:59:51,689
Well, I mean with the issues
Michael's having.
775
00:59:51,722 --> 00:59:52,956
You know, the...
776
00:59:52,989 --> 00:59:54,891
His refusal to
use the boy's bathroom,
777
00:59:54,924 --> 00:59:57,894
The eyeliner in class,
et cetera.
778
00:59:57,927 --> 00:59:58,928
You know, all
the things you and I spoke of
779
00:59:58,962 --> 01:00:00,765
A month ago Mrs. Rodriguez...
780
01:00:07,237 --> 01:00:08,739
You made me look like
a fool in there.
781
01:00:08,772 --> 01:00:09,839
It isn't like that,
Kike.
782
01:00:09,874 --> 01:00:11,108
Listen.
No, I have been listening.
783
01:00:11,141 --> 01:00:12,910
You been keeping a lot of
shit from me.
784
01:00:12,943 --> 01:00:14,811
I'm supposed to
find out from his teacher?
785
01:00:14,845 --> 01:00:18,683
How the hell you think that
makes me look, huh?
786
01:00:18,715 --> 01:00:19,816
He's walking
around out here,
787
01:00:19,850 --> 01:00:21,652
Going to the fucking
girl's bathroom?
788
01:00:21,686 --> 01:00:23,420
What the fuck's
that say about me?
789
01:00:23,452 --> 01:00:25,889
I'm sorry, I thought this
was about Michael.
790
01:00:25,923 --> 01:00:27,957
Don't fucking start,
Angie!
791
01:00:27,992 --> 01:00:28,993
You don't need
that shit anyway.
792
01:00:29,025 --> 01:00:30,661
Like, not at all.
793
01:00:33,698 --> 01:00:35,700
Wait, check you out.
794
01:00:35,733 --> 01:00:38,101
Girl, you ain't all
churchgoing goody two shoes.
795
01:00:38,135 --> 01:00:39,336
Look at that frumpy
old church.
796
01:00:39,368 --> 01:00:40,436
It moved, God moved.
797
01:00:40,469 --> 01:00:41,938
Shut up, puta.
798
01:01:00,791 --> 01:01:02,892
Kike, please!
799
01:01:07,798 --> 01:01:10,935
What the fuck.
800
01:01:10,967 --> 01:01:13,037
What the fuck
is this?
801
01:01:13,070 --> 01:01:15,005
What the...
802
01:01:22,011 --> 01:01:23,180
Oh...
803
01:01:23,213 --> 01:01:27,383
Enrique.
That's my son.
804
01:01:27,417 --> 01:01:31,020
No...
not my boy.
805
01:01:31,055 --> 01:01:33,357
Kike, listen.
No.
806
01:01:33,389 --> 01:01:35,492
You didn't notice your
shit was missing?
807
01:01:35,524 --> 01:01:37,862
Don't blame me for
this, E.!
808
01:01:37,895 --> 01:01:39,095
What the fuck were you doing
this whole time?
809
01:01:39,128 --> 01:01:41,064
I was working, pendejo!
810
01:01:41,097 --> 01:01:42,199
Where were you, huh?
811
01:01:42,232 --> 01:01:43,367
Tough guy?
812
01:01:43,400 --> 01:01:44,368
No.
Where were you?
813
01:01:44,401 --> 01:01:47,036
Angie, you don't
get it.
814
01:01:47,070 --> 01:01:49,239
The shit that...
815
01:01:49,273 --> 01:01:52,843
Goes down
behind those walls.
816
01:01:52,877 --> 01:01:54,879
You can't understand.
817
01:01:59,115 --> 01:02:02,051
And here, my son wants
to be like this.
818
01:02:06,190 --> 01:02:10,795
(Music playing from club)
819
01:02:17,567 --> 01:02:19,368
(Woman)
All right!
820
01:02:19,402 --> 01:02:21,538
So we ready to keep
it going?
821
01:02:21,570 --> 01:02:24,809
Let's welcome up to the...
822
01:02:24,842 --> 01:02:26,777
She needs no introduction.
823
01:02:26,811 --> 01:02:29,178
Vanessa from the Boogie Down!
824
01:02:29,212 --> 01:02:30,815
(Cheers and applause)
825
01:02:30,848 --> 01:02:33,250
Show 'em how it's done.
826
01:02:42,191 --> 01:02:44,428
I'm trying something a little
bit different.
827
01:02:48,933 --> 01:02:51,435
I am standing right here.
828
01:02:51,468 --> 01:02:54,271
Tucked in the mess of
my own fear.
829
01:02:54,304 --> 01:02:56,572
Far from fine.
830
01:02:56,605 --> 01:02:59,208
In your eyes I seem to fall
farther and faster
831
01:02:59,242 --> 01:03:01,846
Than you have
time to catch me.
832
01:03:01,879 --> 01:03:03,780
From a boy balanced on
his shoulders
833
01:03:03,780 --> 01:03:06,215
Who can take on the stars.
834
01:03:06,250 --> 01:03:08,451
Where were you from bedtime
to dawn?
835
01:03:08,485 --> 01:03:11,121
Tucking me in,
instead of ducking out.
836
01:03:11,155 --> 01:03:12,922
Where are your arms when
I just need them
837
01:03:12,956 --> 01:03:17,127
To wrap around and hold me?
838
01:03:17,161 --> 01:03:21,230
I am standing right here,
just as you left me.
839
01:03:21,264 --> 01:03:25,836
I am begging
right here for you to see me.
840
01:03:25,870 --> 01:03:29,406
I will try and I will try.
841
01:03:29,438 --> 01:03:32,409
I'll try to be whoever
you need me.
842
01:03:32,441 --> 01:03:34,111
See me.
843
01:03:37,314 --> 01:03:39,349
(Cheering and applauding)
844
01:03:40,918 --> 01:03:42,486
Right there in front of your
fucking boy,
845
01:03:42,519 --> 01:03:44,421
I don't give a shit.
846
01:03:47,256 --> 01:03:49,158
Papa!
847
01:03:49,192 --> 01:03:50,494
Vente.
848
01:03:50,527 --> 01:03:52,161
Ven aca.
849
01:03:52,195 --> 01:03:53,196
Vamanos.
850
01:03:53,229 --> 01:03:54,464
Where we going?
851
01:03:54,498 --> 01:03:56,065
We're going
for a little ride.
852
01:04:14,251 --> 01:04:15,185
(Woman)
Entra.
853
01:04:18,655 --> 01:04:21,290
You can sit down.
854
01:04:21,324 --> 01:04:24,327
Not me, Michael.
855
01:04:24,361 --> 01:04:26,096
Have a seat.
856
01:04:26,129 --> 01:04:27,630
Este es Tu hijo?
857
01:04:27,664 --> 01:04:31,235
Si, ese es...
hagale un hombre.
858
01:04:31,267 --> 01:04:33,670
Mira.
859
01:04:33,702 --> 01:04:36,105
No Te preocupes.
860
01:04:36,140 --> 01:04:37.474
Él no habla español
muy bien.
861
01:04:37,507 --> 01:04:40,978
¿Ah, no habla español?
862
01:04:41,011 --> 01:04:42,913
That's a pity...
863
01:04:45,950 --> 01:04:49,920
(Door opening and closing)
864
01:05:13,978 --> 01:05:16,612
You have
pretty eyes.
865
01:05:16,646 --> 01:05:18,315
Anyone tell you
that?
866
01:05:25,554 --> 01:05:27,424
Shh, shh.
867
01:05:27,457 --> 01:05:29,258
It's okay.
868
01:05:29,293 --> 01:05:30,995
I'm not gonna
hurt you.
869
01:05:50,279 --> 01:05:52,248
Give me that.
870
01:06:09,432 --> 01:06:12,135
Aqui.
871
01:06:12,168 --> 01:06:14,237
Ay.
872
01:06:14,271 --> 01:06:20,376
Ay, that's it, papi,
Mira, asi.
873
01:06:20,409 --> 01:06:22,378
It's okay, papito.
874
01:06:22,411 --> 01:06:26,315
Shh, shh, shh.
875
01:06:26,350 --> 01:06:30,220
Sweet, sweet boy.
876
01:06:30,253 --> 01:06:33,389
Shh...
877
01:06:33,422 --> 01:06:36,026
Shh, shh.
878
01:06:52,375 --> 01:06:55,779
(Crying)
879
01:07:08,124 --> 01:07:12,362
Tate tranquilito,
shh, shh...
880
01:07:34,351 --> 01:07:39,323
(Micheal crying)
881
01:07:39,355 --> 01:07:46,096
*
882
01:08:15,892 --> 01:08:20,429
(Crying)
883
01:09:18,354 --> 01:09:19,288
Where is he?
884
01:09:23,827 --> 01:09:26,530
Kike.
885
01:09:26,562 --> 01:09:29,266
Did you hurt
my baby?
886
01:09:29,298 --> 01:09:30,566
No, I...
887
01:09:30,599 --> 01:09:34,303
You son of
a bitch.
888
01:09:34,338 --> 01:09:37,573
What did you do, where
is he?
889
01:09:37,606 --> 01:09:41,477
Where is he?
I don't know!
890
01:09:41,510 --> 01:09:43,313
You're going to
find him.
891
01:09:43,347 --> 01:09:46,982
As God is my witness,
you are going to find him.
892
01:09:47,015 --> 01:09:49,552
Yes... yes, you!
893
01:09:49,585 --> 01:09:51,755
I'll call the police,
I swear to God.
894
01:09:51,788 --> 01:09:54,858
I swear to God I will throw
you back in that cage
895
01:09:54,891 --> 01:09:57,560
If you don't
bring my baby home.
896
01:09:57,593 --> 01:09:58,627
Baby, how the fuck
am I supposed to know
897
01:09:58,661 --> 01:10:00,563
Where he is?
I don't give a fuck!
898
01:10:00,596 --> 01:10:01,965
I don't give a fuck.
899
01:10:01,997 --> 01:10:04,200
I don't give a fuck,
you will figure it out.
900
01:10:04,200 --> 01:10:06,670
Go, go, go!
Okay, okay.
901
01:10:09,739 --> 01:10:13,510
Fuck, I'm ready to go inside
and get in shape.
902
01:10:13,543 --> 01:10:15,612
I think my baby girl is in
for a treat tonight.
903
01:10:15,644 --> 01:10:17,681
(Man)
Yo, that's the shorty that
wanted me to wifey it up,
904
01:10:17,714 --> 01:10:19,583
But she let the next nigga
hit it.
905
01:10:19,616 --> 01:10:21,585
I was like, "How you want me to
wifey it up"
906
01:10:21,617 --> 01:10:23,253
And you let dude hit?"
907
01:10:23,287 --> 01:10:25,822
Shit, that's why you can't trust
these bitches, man.
908
01:10:25,854 --> 01:10:27,524
(Pete)
Can't trust
niggas, neither, man.
909
01:10:27,556 --> 01:10:30,359
Yo, she even got the name
"Danny" tattooed on her pussy,
910
01:10:30,394 --> 01:10:31,828
But I don't know if it
was for me,
911
01:10:31,860 --> 01:10:33.629
'Cause that
nigga's named Danny, too.
912
01:10:33,662 --> 01:10:36,366
(Laughing)
913
01:10:36,400 --> 01:10:37,767
Nah, that shit ain't
funny, Tico.
914
01:10:37,801 --> 01:10:40,003
A'ight!
915
01:10:43,572 --> 01:10:45,641
Yo, I don't think
Michael's around here.
916
01:10:45,674 --> 01:10:47,643
Yo, just
keep driving man.
917
01:10:49,712 --> 01:10:51,647
Yo, stop the car.
918
01:10:56,353 --> 01:10:58,687
Yo, Pete, let me get
that ratchet...
919
01:10:58,721 --> 01:11:00,256
You all right, B.?
920
01:11:08,632 --> 01:11:13,802
(Club music playing)
921
01:11:18,675 --> 01:11:19,908
Yo, come with me.
922
01:11:22,379 --> 01:11:23,546
You all right?
923
01:11:23,580 --> 01:11:24,680
Where y'all going?
924
01:11:35,659 --> 01:11:37,494
What you want, man?
925
01:11:37,526 --> 01:11:39,429
Yo, just get back
down there.
926
01:11:39,463 --> 01:11:41,697
Yo, what the fuck man?
927
01:11:41,730 --> 01:11:45,768
Just shut the...
Shut the fuck up.
928
01:11:45,802 --> 01:11:48,637
Right there, turn around.
929
01:11:48,671 --> 01:11:50,840
Look at me.
930
01:11:52,775 --> 01:11:58,582
*
931
01:12:05,721 --> 01:12:07,657
Open your legs.
932
01:12:07,691 --> 01:12:09,393
Open your fucking legs!
933
01:12:09,425 --> 01:12:10,660
I got
a wife and kids, man.
934
01:12:10,694 --> 01:12:12,562
Yeah, you got wifey?
935
01:12:12,595 --> 01:12:13,697
Yeah?
936
01:12:13,730 --> 01:12:15,931
Open your fucking legs!
937
01:12:28,744 --> 01:12:30,414
You like to touch wifey?
938
01:12:30,447 --> 01:12:31,648
Huh, huh?
939
01:12:31,680 --> 01:12:34,817
Motherfucker!
940
01:12:34,851 --> 01:12:36,051
E., E.!
941
01:12:36,085 --> 01:12:37,653
Come on, lets go.
942
01:12:37,686 --> 01:12:38,654
Come on, man.
943
01:12:38,687 --> 01:12:40,723
E.!
944
01:12:40,756 --> 01:12:43,527
Huh?
945
01:12:43,560 --> 01:12:47,431
You good, B.?
Yeah.
946
01:12:47,464 --> 01:12:48,998
Come on, man, let's go.
947
01:12:49,032 --> 01:12:51,166
Come on.
948
01:12:51,199 --> 01:12:52,969
Come on, we gotta go,
we gotta go.
949
01:12:53,002 --> 01:12:57,840
(Club music thumping)
950
01:13:12,956 --> 01:13:18,994
(Cell phone vibrating)
951
01:13:19,027 --> 01:13:21,029
Hello?
952
01:13:23,866 --> 01:13:24,867
Okay.
953
01:13:28,204 --> 01:13:29,171
Okay, thank you.
954
01:14:02,572 --> 01:14:04,440
He's at Hector's.
955
01:14:10,980 --> 01:14:14,082
It's not me he's running
away from.
956
01:14:29,198 --> 01:14:32,636
17 years, Kike.
957
01:14:32,668 --> 01:14:35,804
I gave
my life to you.
958
01:14:35,839 --> 01:14:38,542
It was hard, but
I did it.
959
01:14:38,575 --> 01:14:39,842
I put my trust
in you because I knew
960
01:14:39,875 --> 01:14:42,845
You would take care
of us.
961
01:14:42,878 --> 01:14:46,782
But now my baby's
out there.
962
01:14:46,815 --> 01:14:49,519
E., I don't know
what happened to you up there,
963
01:14:49,553 --> 01:14:52,721
But it has nothing to do
with Michael.
964
01:14:52,756 --> 01:14:54,190
The boy loves you.
965
01:14:54,222 --> 01:14:57,926
He needs you.
966
01:14:57,960 --> 01:15:00,163
We need you.
967
01:15:12,842 --> 01:15:20,148
*
968
01:16:01,658 --> 01:16:03,593
(Knocking)
969
01:16:03,627 --> 01:16:04,560
(Door creaking open)
970
01:16:04,560 --> 01:16:06,995
(Manny)
Hold it, hold it.
971
01:16:07,030 --> 01:16:08,664
Right there, right
there.
972
01:16:27,083 --> 01:16:30,186
I just want my family.
973
01:16:30,218 --> 01:16:32,622
Can I talk to him?
974
01:16:46,001 --> 01:16:49,138
Son.
975
01:16:49,172 --> 01:16:51,808
Um...
976
01:16:51,840 --> 01:16:55,010
I know I've made a lot
of mistakes.
977
01:16:55,043 --> 01:17:01,049
I still don't know
what I'm doing, you know.
978
01:17:01,083 --> 01:17:04,620
I never meant to
hurt you.
979
01:17:04,620 --> 01:17:08,758
My son.
980
01:17:08,791 --> 01:17:12,094
My boy.
981
01:17:12,128 --> 01:17:16,132
My baby boy.
982
01:17:19,035 --> 01:17:21,970
My flesh and blood, pa.
983
01:17:27,109 --> 01:17:29,111
But you ain't no baby
no more.
984
01:17:34,116 --> 01:17:36,051
You can make
your own decisions.
985
01:17:46,461 --> 01:17:52,901
We want just want you
back home, son.
986
01:17:52,936 --> 01:17:56,272
Just come back home.
987
01:17:56,305 --> 01:17:59,776
All right?
988
01:18:23,131 --> 01:18:27,937
(Whispering prayer)
989
01:18:27,970 --> 01:18:33,009
*
990
01:20:55,919 --> 01:20:57,219
Get the fuck off!
991
01:20:57,252 --> 01:20:59,187
Get the...
992
01:20:59,221 --> 01:21:00,556
Wait up, wait up!
993
01:21:00,588 --> 01:21:04,860
Michael... Michael!
994
01:21:04,860 --> 01:21:08,197
Michael... Micheal!
995
01:21:08,231 --> 01:21:10,199
Micheal!
996
01:21:10,233 --> 01:21:13,468
*
996
01:21:14,305 --> 01:21:20,516
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org64290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.