All language subtitles for 2011_GunHillRoad_ING

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,719 --> 00:00:27,294 * 3 00:01:29,190 --> 00:01:31,625 (Prisoners murmuring) 4 00:01:36,664 --> 00:01:41,202 Fucking faggot! (Screaming) 5 00:01:41,235 --> 00:01:44,272 Mother fucker! 6 00:01:44,305 --> 00:01:45,773 Don't ever fucking touch me! 7 00:01:45,806 --> 00:01:47,275 Fucking kill you! 8 00:01:47,308 --> 00:01:49,542 I'll fucking kill you, Puta! 9 00:01:49,576 --> 00:01:50,843 (Man) Let's go, let's go! 10 00:01:50,878 --> 00:01:52,445 Let's go! 11 00:01:52,479 --> 00:01:54,514 Smart, Rodriguez. 12 00:01:54,547 --> 00:01:58,451 Real fucking smart. 13 00:01:58,485 --> 00:01:59,486 90 days, man. 14 00:01:59,519 --> 00:02:04,158 Get on in there. 15 00:02:18,439 --> 00:02:22,475 (Slow breathing) 16 00:02:31,652 --> 00:02:37,358 * 17 00:03:22,303 --> 00:03:24,438 I can't do it if you keep moving, coño. 18 00:03:24,471 --> 00:03:25,638 Coño, shut up. 19 00:03:25,672 --> 00:03:27,674 Testy. 20 00:03:35,783 --> 00:03:37,617 No, mama, you look fierce. 21 00:03:37,650 --> 00:03:39,686 (Giggling) 22 00:03:39,720 --> 00:03:44,524 * 23 00:04:25,465 --> 00:04:29,437 What did I tell you about bouncing that ball in here? 24 00:04:29,469 --> 00:04:31,572 Angie, honey, nobody could pick him up? 25 00:04:31,604 --> 00:04:33,706 No Ma, I told you, the car's in the shop. 26 00:04:33,740 --> 00:04:34,975 Is this thing straight? 27 00:04:35,007 --> 00:04:36,944 I can't do that right now. 28 00:04:36,977 --> 00:04:39,279 (Baby giggling) 29 00:04:42,515 --> 00:04:43,951 Hey, yo, E.! 30 00:04:43,984 --> 00:04:46,586 E.! 31 00:04:46,619 --> 00:04:47,587 Is that you? 32 00:04:47,620 --> 00:04:49,522 Yo fellas... 33 00:04:49,557 --> 00:04:51,325 Look what the cat drug in, kid! 34 00:04:51,359 --> 00:04:52,560 Yeah, oh! 35 00:04:52,592 --> 00:04:53,660 What's up? 36 00:04:53,693 --> 00:04:56,529 (Man) Watch it, watch it, stop the traffic! 37 00:04:56,564 --> 00:04:57,664 Look who here! 38 00:04:57,697 --> 00:05:00,067 Woo... What up, kid? 39 00:05:01,435 --> 00:05:03,671 Michael, puñeta, no lo toque. 40 00:05:03,703 --> 00:05:04,805 Let me get $20? 41 00:05:04,838 --> 00:05:05,806 What for? 42 00:05:05,839 --> 00:05:06,840 I'm going out. 43 00:05:06,874 --> 00:05:08,475 Okay... 44 00:05:08,508 --> 00:05:11,844 But you're going to wait for Papi, right? 45 00:05:11,879 --> 00:05:16,082 (Man) * Ya llego Enrique llego * 46 00:05:16,116 --> 00:05:17,685 Nah, but my freestyle is like... 47 00:05:17,717 --> 00:05:19,752 * Where are you tonight my love * 48 00:05:19,786 --> 00:05:21,121 Hold up, hold up, hold up. 49 00:05:21,153 --> 00:05:22,623 How come you got so big? 50 00:05:22,655 --> 00:05:24,023 You been eating those hamburgers. 51 00:05:24,057 --> 00:05:25,658 This man got a big butt, son. 52 00:05:25,693 --> 00:05:27,695 Look at the bun, look at the bun! 53 00:05:27,727 --> 00:05:28,528 I gotta break out. 54 00:05:28,562 --> 00:05:30,831 Wait, wait, what the fuck is that, E.? 55 00:05:30,864 --> 00:05:32,466 No, no, hey, your family right here. 56 00:05:32,500 --> 00:05:33,733 (Man) He ain't even got a piece yet and he... 57 00:05:33,766 --> 00:05:35,735 All right, all right, all right. 58 00:05:48,180 --> 00:05:52,986 (Woman) Look who decided to show up. 59 00:05:53,020 --> 00:05:58,058 (Mother) At, ay dios mio! Ay dios mio. 60 00:05:58,090 --> 00:06:00,127 My son is home. 61 00:06:00,159 --> 00:06:04,998 Oh, thank the Lord for bringing you home safe. 62 00:06:05,031 --> 00:06:06,500 Jeanette, can you help me with a couple of things 63 00:06:06,533 --> 00:06:08,034 In the kitchen please? 64 00:06:08,068 --> 00:06:11,404 Angie... Angie. 65 00:06:11,439 --> 00:06:17,710 I would like to thank God for bringing Kike home safe. 66 00:06:17,745 --> 00:06:19,712 Okay, Mami. Vamos niño. 67 00:06:19,747 --> 00:06:22,416 Niño? 68 00:06:22,450 --> 00:06:23,583 (Woman) Sorry, bro. 69 00:06:23,617 --> 00:06:26,687 You see this shit, right? 70 00:06:26,719 --> 00:06:30,657 You're lucky Michael's grown already, huh? 71 00:06:30,691 --> 00:06:32,725 Hey. 72 00:06:32,759 --> 00:06:34,694 Come here, papi. 73 00:06:38,031 --> 00:06:39,699 Man, you're big. 74 00:06:39,732 --> 00:06:41,768 I bet you hitting them out the park now, right? 75 00:06:41,801 --> 00:06:42,903 Hey, Mr. Rodriguez. 76 00:06:42,936 --> 00:06:45,838 It's a pleasure to meet you. 77 00:06:45,872 --> 00:06:48,075 Nice to meet you. 78 00:06:48,108 --> 00:06:49,610 (Baby) Papi! 79 00:06:49,642 --> 00:06:51,811 Hey, who's that... Come here! 80 00:06:51,844 --> 00:06:53,013 Look at him! 81 00:06:53,046 --> 00:06:54,582 You miss your uncle, right? 82 00:06:54,615 --> 00:06:56,484 Un besito, un besito, muah. 83 00:06:56,517 --> 00:06:58,018 (Woman) Grandma is coming. 84 00:06:58,051 --> 00:06:59,687 Ma, I'm leaving. Okay. 85 00:06:59,719 --> 00:07:00,420 Bye, mi amour. 86 00:07:00,420 --> 00:07:03,189 Bye. You going, Mike? 87 00:07:03,222 --> 00:07:05,725 Where you going? We're late... We gotta go 88 00:07:05,759 --> 00:07:06,760 (Door closing) 89 00:07:11,799 --> 00:07:16,504 Coming to the stage, from the BX. 90 00:07:16,537 --> 00:07:18,939 (Cheering and clapping) 91 00:07:18,972 --> 00:07:22,943 Please welcome, the one, the only... 92 00:07:22,976 --> 00:07:24,577 Vanessa! 93 00:07:24,612 --> 00:07:27,615 (Cheering and applauding) 94 00:07:27,647 --> 00:07:30,216 It cracks and clicks and the glass it rips to pieces, 95 00:07:30,250 --> 00:07:31,685 Too sharp. 96 00:07:31,718 --> 00:07:32,885 I sometimes slip between the creases 97 00:07:32,919 --> 00:07:34,722 I been building out your weakness. 98 00:07:34,754 --> 00:07:35,755 (Woman) Wow. 99 00:07:35,788 --> 00:07:38,791 Brow and bone structure bent to your likeness. 100 00:07:38,825 --> 00:07:40,760 I like this. 101 00:07:40,793 --> 00:07:43,497 Live in the middle with a piece of mind. 102 00:07:43,531 --> 00:07:46,866 Make like a mirror and turn me lovely. 103 00:07:46,899 --> 00:07:50,604 Face to face, and say you love me. 104 00:07:50,638 --> 00:07:52,540 (Woman) Yes! (Woman) Yes! 105 00:07:52,573 --> 00:07:55,808 (Crowd cheering) Yes! 106 00:07:55,842 --> 00:07:57,110 (Woman) Aw ma, you did your thing up there. 107 00:07:57,144 --> 00:07:59,112 I'm proud of you. Thank you. 108 00:08:02,782 --> 00:08:05,652 Let me talk to you for a second? 109 00:08:05,686 --> 00:08:08,889 Okay, you have one second... go. 110 00:08:08,921 --> 00:08:11,825 So I'm saying, I think you look mad sexy. 111 00:08:11,859 --> 00:08:14,562 You here with somebody? 112 00:08:14,594 --> 00:08:15,628 Yeah. 113 00:08:15,662 --> 00:08:17,998 All right, that's cool, ma. 114 00:08:18,031 --> 00:08:19,832 I'm kidding. 115 00:08:19,867 --> 00:08:21,133 I'm here with my friends. 116 00:08:21,168 --> 00:08:24,004 Got you, got you. 117 00:08:24,037 --> 00:08:25,573 So what's up? 118 00:08:25,606 --> 00:08:26,405 Let me get at you. 119 00:08:26,438 --> 00:08:28,809 You want my number? Yeah, I want it. 120 00:08:28,841 --> 00:08:30,310 I want to take you out. 121 00:08:30,342 --> 00:08:31,944 I could treat you real good, you know? 122 00:08:31,978 --> 00:08:32,945 Oh, word? 123 00:08:32,979 --> 00:08:34,847 Yeah. 124 00:08:41,054 --> 00:08:44,857 (Whispering) 125 00:08:44,891 --> 00:08:49,630 Trans what? 126 00:08:49,663 --> 00:08:52,232 Transsexual. 127 00:08:52,264 --> 00:08:55,302 Oh, for... For real? 128 00:08:55,334 --> 00:08:58,905 Hold up, you know, that's cool, ma. 129 00:08:58,938 --> 00:09:04,745 So, like, it's... it's gone, right? 130 00:09:04,777 --> 00:09:08,916 No, um... 131 00:09:08,949 --> 00:09:10,750 I still have a thing. 132 00:09:17,124 --> 00:09:20,360 You real freaky with it? 133 00:09:20,392 --> 00:09:21,894 What? 134 00:09:21,929 --> 00:09:26,099 Like... you suck dick? 135 00:09:26,133 --> 00:09:30,837 Um... I mean... 136 00:09:30,871 --> 00:09:33,973 No, I'm sayin', like, you like that? 137 00:09:34,006 --> 00:09:35,242 You suck dick? 138 00:09:35,275 --> 00:09:37,376 You don't even know my name. 139 00:09:37,409 --> 00:09:39,979 It's Vanessa, right? 140 00:10:06,006 --> 00:10:08,942 (Door closing) 141 00:10:32,165 --> 00:10:33,801 (Man) What do we got here? 142 00:10:33,834 --> 00:10:36,770 ' 95, two years grand larceny. 143 00:10:36,804 --> 00:10:40,039 '01, a year on arms possession, resisting arrest. 144 00:10:40,072 --> 00:10:41,941 Last bid's a three out of five. 145 00:10:41,974 --> 00:10:45,077 Drugs, possession and selling. 146 00:10:45,111 --> 00:10:46,012 Model prisoner for the most part 147 00:10:46,045 --> 00:10:50,016 Except a little hiccup at the end here. 148 00:10:50,049 --> 00:10:52,853 Okay, Rodriguez, you tell me. 149 00:10:52,885 --> 00:10:55,988 What's different this time? 150 00:10:56,022 --> 00:10:58,991 I ain't going back. 151 00:10:59,025 --> 00:11:00,660 You have to obtain and secure gainful employment 152 00:11:00,660 --> 00:11:02,095 Or you're going back up. 153 00:11:02,129 --> 00:11:04,430 Any police contact, you're going back up. 154 00:11:04,463 --> 00:11:05,933 Drug test come back positive, 155 00:11:05,965 --> 00:11:07,900 You're going back. 156 00:11:07,935 --> 00:11:10,037 What am I telling you this for? 157 00:11:10,070 --> 00:11:12,005 You know all this shit, right? 158 00:11:12,039 --> 00:11:13,040 Yeah... 159 00:11:13,073 --> 00:11:15,274 I mean, yes. 160 00:11:15,307 --> 00:11:17,210 I don't know if I believe you. 161 00:11:17,244 --> 00:11:19,011 Do you believe you? 162 00:11:19,046 --> 00:11:22,882 That's what matters, right? 163 00:11:22,916 --> 00:11:25,753 All right, get out my face and go get a job. 164 00:11:25,786 --> 00:11:26,987 See you next Tuesday. 165 00:11:27,019 --> 00:11:30,456 Thank you, sir. 166 00:11:30,490 --> 00:11:33,926 Yo, let's go kid, you taking forever. 167 00:11:33,961 --> 00:11:37,297 Ay mama, y este pajaro? 168 00:11:37,330 --> 00:11:41,100 Ay metamelo alli, hay asi. 169 00:11:41,133 --> 00:11:44,003 Jalame El pelo, macho! 170 00:11:44,036 --> 00:11:49,108 Mas duro harder, ay Si, haci es, papi! 171 00:11:49,141 --> 00:11:53,045 Yo, don't forget your panties. 172 00:11:53,079 --> 00:11:54,180 Dame ese salami, campe... 173 00:11:54,214 --> 00:11:55,415 Faggot! 174 00:11:57,083 --> 00:11:59,018 (Woman) I just want to know if he violated. 175 00:11:59,051 --> 00:12:00,720 (Woman) No, he ain't violate. 176 00:12:00,720 --> 00:12:03,022 So what, you love him? 177 00:12:03,056 --> 00:12:06,192 I mean, he do be calling me his wifey and shit, so... 178 00:12:06,226 --> 00:12:07,795 You lying. 179 00:12:07,827 --> 00:12:09,029 I mean, he better. 180 00:12:09,062 --> 00:12:10,830 I let him bust. 181 00:12:10,863 --> 00:12:12,832 In your mouth? 182 00:12:12,865 --> 00:12:14,901 Oh, you nasty ho. 183 00:12:14,934 --> 00:12:16,136 You a ho! 184 00:12:16,168 --> 00:12:17,136 Like you ain't. 185 00:12:17,169 --> 00:12:19,039 How it taste? 186 00:12:19,071 --> 00:12:21,440 I sucked on a pineapple candy before I did it. 187 00:12:21,474 --> 00:12:24,912 That's how you get the taste out. 188 00:12:24,944 --> 00:12:26,212 He is still nasty. 189 00:12:26,246 --> 00:12:27,213 So? 190 00:12:46,165 --> 00:12:48,234 (Schoolbell ringing) 191 00:12:51,137 --> 00:12:52,171 No, no, mama. 192 00:12:52,204 --> 00:12:55,909 Where do you think you're going? 193 00:12:55,943 --> 00:12:58,144 Where are we going? No Te preocupes. 194 00:12:58,177 --> 00:12:59,913 This is for the Morris Avenue companies, okay? 195 00:12:59,947 --> 00:13:00,780 Okay. Thank you, sweetie. 196 00:13:08,254 --> 00:13:10,123 (Man) Come on, let's go, let's go. 197 00:13:10,157 --> 00:13:11,091 Let's go! 198 00:13:11,124 --> 00:13:13,193 We gotta get these plates out. 199 00:13:13,225 --> 00:13:14,961 Come on we got table four waiting. 200 00:13:14,994 --> 00:13:16,462 Let's go! 201 00:13:16,495 --> 00:13:17,930 Jesus. 202 00:13:22,001 --> 00:13:25,172 Work, work, work, work, work, work! 203 00:13:25,204 --> 00:13:27,573 Ah, yes, hey! 204 00:13:27,607 --> 00:13:30,142 Pussy, pussy. Ow, ow, ow, hey! 205 00:13:30,177 --> 00:13:32,278 Ow, ow! Pussy, pussy. 206 00:13:32,312 --> 00:13:35,247 Down... ow! 207 00:13:35,281 --> 00:13:38,451 I feel like... Yes, bitch. 208 00:13:38,485 --> 00:13:41,488 (Playful chattering) 209 00:14:00,840 --> 00:14:01,975 Here you go, papa. 210 00:14:02,009 --> 00:14:04,912 Mmm, baby, you killing it. Thank you. 211 00:14:04,944 --> 00:14:06,379 This food is amazing. 212 00:14:09,182 --> 00:14:11,251 (Phone ringing) 213 00:14:11,283 --> 00:14:13,285 Michael... 214 00:14:13,320 --> 00:14:16,055 Do you mind not doing that at the table? 215 00:14:19,258 --> 00:14:21,327 Mmm, mmm, mmm. 216 00:14:25,398 --> 00:14:28,134 I got a surprise for you. 217 00:14:34,306 --> 00:14:38,912 Next week, me and you. 218 00:14:38,946 --> 00:14:41,648 I got tickets to the game, papa! 219 00:14:41,680 --> 00:14:42,916 You know, at the new stadium. 220 00:14:42,950 --> 00:14:45,986 Look at how close those seats are next to like, home plate. 221 00:14:46,019 --> 00:14:47,186 Check it out. 222 00:14:54,527 --> 00:14:57,564 What's the matter, you don't like the baseball no more? 223 00:14:57,597 --> 00:14:59,265 It's okay, I guess. 224 00:14:59,298 --> 00:15:02,502 Just okay, huh? 225 00:15:02,535 --> 00:15:04,604 You wouldn't understand. 226 00:15:04,637 --> 00:15:07,206 Okay, then tell me, Mike. 227 00:15:07,240 --> 00:15:10,109 Talk to me, make me understand. 228 00:15:10,143 --> 00:15:11,211 You don't like baseball no more? 229 00:15:11,244 --> 00:15:13,413 Fine, I get that. 230 00:15:13,445 --> 00:15:16,383 What do you like, Michael? 231 00:15:16,416 --> 00:15:18,250 Football? 232 00:15:18,285 --> 00:15:21,955 Basketball? 233 00:15:21,989 --> 00:15:23,389 You like school? 234 00:15:23,423 --> 00:15:24,390 Oh, I love it. 235 00:15:24,424 --> 00:15:27,193 (Angela giggling) 236 00:15:27,227 --> 00:15:28,595 Yeah? 237 00:15:28,627 --> 00:15:31,330 What'd you learn in class today? 238 00:15:31,363 --> 00:15:33,299 I don't know... the usual. 239 00:15:33,332 --> 00:15:35,102 Yeah? 240 00:15:35,135 --> 00:15:36,203 You weren't learning how to cut class 241 00:15:36,235 --> 00:15:37,570 With your little faggoty little friends? 242 00:15:37,604 --> 00:15:39,072 Enrique! 243 00:15:39,106 --> 00:15:40,239 It ain't like I never cut class before, 244 00:15:40,272 --> 00:15:41,340 But don't lie to me. 245 00:15:41,373 --> 00:15:42,109 Enrique! 246 00:15:42,142 --> 00:15:44,211 You can't follow me around, Papi. 247 00:15:44,243 --> 00:15:45,177 Sit down. 248 00:15:45,212 --> 00:15:47,580 I don't go following you around. 249 00:15:47,614 --> 00:15:49,449 What's up with your hands, man? 250 00:15:49,482 --> 00:15:51,651 Put your hands down and talk to me like a man. 251 00:15:51,683 --> 00:15:53,285 I didn't raise you to be like that. 252 00:15:53,319 --> 00:15:56,223 You didn't raise me! 253 00:15:56,255 --> 00:16:00,960 You can't just come in here and try to be "Papi" now. 254 00:16:00,960 --> 00:16:03,996 Well, I am your papi, I am! 255 00:16:04,031 --> 00:16:05,665 Dejalo, Kike. 256 00:16:05,697 --> 00:16:09,668 (Phone ringing) 257 00:16:34,661 --> 00:16:36,362 "Creating a vagina approximately 258 00:16:36,395 --> 00:16:38.464 "Seven centimeters deep in seven days, 259 00:16:38,498 --> 00:16:40,366 Although it can be more than this." 260 00:16:40,399 --> 00:16:41,634 I'm sure it will be. 261 00:16:41,668 --> 00:16:44,303 Ooh, this one is mad pretty, Vee. 262 00:16:44,336 --> 00:16:46,338 Look, you circled this one here. 263 00:16:46,372 --> 00:16:47,674 It look like a flower 264 00:16:47,707 --> 00:16:50,210 That's one dusty ass flower. 265 00:16:50,242 --> 00:16:51,310 Hater, ew. 266 00:16:51,343 --> 00:16:53,080 Don't turn the page yet, I'm looking. 267 00:16:53,113 --> 00:16:54,246 All these is nasty. 268 00:16:54,281 --> 00:16:55,715 No, they not, they beautiful. 269 00:16:55,747 --> 00:16:56,716 Taste good, too. 270 00:16:56,748 --> 00:16:57,650 Whatever! 271 00:16:57,684 --> 00:17:00,352 Michael ain't never even felt a pussy before. 272 00:17:00,386 --> 00:17:01,020 Probably ain't seen one neither. 273 00:17:01,020 --> 00:17:03,689 That true? 274 00:17:03,723 --> 00:17:04,556 Wanna feel mines? 275 00:17:04,591 --> 00:17:06,692 That's so OD... She gonna cut yo ass! 276 00:17:06,726 --> 00:17:08,127 Get your ass away from me. 277 00:17:08,161 --> 00:17:09,295 (All laughing) 278 00:17:09,329 --> 00:17:10,629 Sup with old boy from the club? 279 00:17:10,662 --> 00:17:11,730 Y'all do the nasty yet? 280 00:17:11,764 --> 00:17:13,132 No, bitch. 281 00:17:13,165 --> 00:17:14,133 Y'all so crazy. 282 00:17:14,166 --> 00:17:16,269 He might not want you to cut your pee-pee off. 283 00:17:16,302 --> 00:17:17,404 That nigga playing the trade. 284 00:17:17,436 --> 00:17:18,405 You told him? 285 00:17:18,437 --> 00:17:19,471 Yeah. 286 00:17:19,505 --> 00:17:22,209 He plays the trade! (Girl) Shut up, Antoine! 287 00:17:22,241 --> 00:17:24,277 He ain't after your ass, so why you worried about it? 288 00:17:24,310 --> 00:17:25,078 How he gonna want her 289 00:17:25,112 --> 00:17:26,478 After she told him she got a dick 290 00:17:26,512 --> 00:17:27,847 If he ain't playing the trade? 291 00:17:27,879 --> 00:17:29,515 Cause she's a bad bitch! 292 00:17:29,549 --> 00:17:32,518 (All laughing) 293 00:17:36,422 --> 00:17:38,658 (Knocking) 294 00:17:38,691 --> 00:17:41,561 (Woman) No, Mami, no. 295 00:17:41,594 --> 00:17:45,297 I cannot be bothered this week, I told you Saturday. 296 00:17:45,332 --> 00:17:48,400 I'm not being fresca, you know I love you. 297 00:17:53,773 --> 00:17:58,111 (Phone vibrating) 298 00:18:15,595 --> 00:18:17,597 Hello? 299 00:18:17,630 --> 00:18:19,298 Who's this? 300 00:18:30,643 --> 00:18:34,580 I can't believe I'm this fucking stupid. 301 00:18:34,614 --> 00:18:36,515 You're not stupid. 302 00:18:36,548 --> 00:18:39,351 Hector, no, come on. 303 00:18:44,423 --> 00:18:46,893 How's my little man? 304 00:18:46,925 --> 00:18:50,230 He's good. 305 00:18:50,263 --> 00:18:52,165 So go ahead. 306 00:18:52,199 --> 00:18:55,668 Tell me to go fuck myself. 307 00:18:55,702 --> 00:18:57,270 Tell me what a fucking bitch I am 308 00:18:57,304 --> 00:19:01,140 Because I don't know what a good man I'm losing. 309 00:19:01,140 --> 00:19:04,277 That's not what I was gonna say. 310 00:19:04,310 --> 00:19:06,646 I will tell you this... 311 00:19:06,679 --> 00:19:12,452 I wish we had more time. 312 00:19:21,560 --> 00:19:23,495 Somebody needs to go there and stomp that nigga, son! 313 00:19:23,530 --> 00:19:24,464 Entiende? 314 00:19:24,496 --> 00:19:25,497 Yeah, he lives up on Webster Ave, 315 00:19:25,532 --> 00:19:26,565 Right by my cousin Tina. 316 00:19:26,598 --> 00:19:28,634 Just say the word, E. Man, okay, 317 00:19:28,668 --> 00:19:29,935 And it's done, we got you, man, we got you. 318 00:19:29,969 --> 00:19:34,473 You don't have to worry about shit, entiende? 319 00:19:34,506 --> 00:19:36,243 (Man) We gonna fuck him up, E. 320 00:19:39,312 --> 00:19:40,412 I'll handle it. 321 00:19:40,447 --> 00:19:41,413 Oh, shit, this mother fucker's gonna do 322 00:19:41,448 --> 00:19:42,382 Some Lone Ranger type shit. 323 00:19:42,414 --> 00:19:45,218 Come on, man... talk to this motherfucker, man. 324 00:19:45,252 --> 00:19:47,519 Hey, you sure, E.? Yo, I got it. 325 00:19:47,553 --> 00:19:49,822 What the fuck, man? I don't know, B. 326 00:19:49,856 --> 00:19:52,591 Mira, Mira quein esta alli, Mira Que chulita! 327 00:19:52,624 --> 00:19:54,560 Ay yi yi... Tu viste eso? 328 00:19:54,593 --> 00:19:55,862 Her daughter, son? 329 00:20:04,503 --> 00:20:06,273 What are you doing, Angie? 330 00:20:06,305 --> 00:20:07,707 I'm getting ready for bed. 331 00:20:11,511 --> 00:20:12,512 Don't you miss me? 332 00:20:12,545 --> 00:20:16,348 Enrique, please not now, I'm tired. 333 00:20:16,382 --> 00:20:18,017 Yeah, what you tired from? 334 00:20:18,049 --> 00:20:19,618 Life. 335 00:20:22,688 --> 00:20:28,395 Life, huh? 336 00:20:28,427 --> 00:20:29,529 I thought you were tired from going 337 00:20:29,561 --> 00:20:30,696 With that new boyfriend of yours. 338 00:20:30,730 --> 00:20:31,863 What are you talking about? 339 00:20:31,898 --> 00:20:33,532 I don't got no boyfriend. 340 00:20:33,565 --> 00:20:36,635 No? No... what are you, deaf? 341 00:20:36,668 --> 00:20:37,636 Don't lie to me, Angie. 342 00:20:37,669 --> 00:20:39,005 I ain't fucking stupid. 343 00:20:43,310 --> 00:20:47,479 Look, I don't expect anybody to wait three years. 344 00:20:47,514 --> 00:20:50,582 That ain't natural. 345 00:20:50,616 --> 00:20:52,618 I was up north. 346 00:20:52,651 --> 00:20:56,289 You had to do what you had to do. 347 00:20:56,323 --> 00:21:00,692 But I'm home now. 348 00:21:00,726 --> 00:21:03,529 I don't want to see no dudes. 349 00:21:03,562 --> 00:21:07,033 I don't want to smell it. 350 00:21:07,065 --> 00:21:09,602 That's it. 351 00:21:09,636 --> 00:21:13,972 If you want me, it can only be me. 352 00:21:22,649 --> 00:21:24,351 Okay. 353 00:21:44,871 --> 00:21:49,741 You know I missed you, Enrique. 354 00:21:49,775 --> 00:21:52,945 You sure? 355 00:21:52,979 --> 00:21:58,918 Of course, stupid. 356 00:21:58,951 --> 00:22:01,320 Hold me. 357 00:22:16,836 --> 00:22:20,739 (Heavy breathing and moaning) 358 00:23:20,165 --> 00:23:25,737 * 359 00:23:44,890 --> 00:23:49,761 (Danny) Uh-oh, back that shit up. Enrique mento! 360 00:23:49,795 --> 00:23:51,531 Hey, Mike! 361 00:23:51,564 --> 00:23:53,032 Want to bat? 362 00:23:53,065 --> 00:23:54,833 Come on, Mike! 363 00:24:01,007 --> 00:24:02,809 Yeah... Yeah! 364 00:24:02,841 --> 00:24:03,943 Remember how we used to do it? 365 00:24:03,975 --> 00:24:05,578 Hey, he's gonna mess up the whole flow of the game. 366 00:24:05,611 --> 00:24:06,779 Dejalo, dejalo... Come on. 367 00:24:06,813 --> 00:24:07,814 That's gonna throw everything off. 368 00:24:07,847 --> 00:24:09,114 Danny, just throw the ball, dude. 369 00:24:09,148 --> 00:24:10,817 Man, he's gonna take my spot. All right. 370 00:24:10,850 --> 00:24:12,785 Remember how we used to do it in little league, right? 371 00:24:12,819 --> 00:24:14,921 Choke up on the bat, put your shoulder into it. 372 00:24:14,954 --> 00:24:17,624 Come on, throw him a nice juicy one so he can smack it! 373 00:24:17,656 --> 00:24:18,790 Yo, what if he hits a home run? 374 00:24:18,825 --> 00:24:19,925 Yo, just shut up and throw the ball, B. 375 00:24:19,959 --> 00:24:21,226 Okay. 376 00:24:21,260 --> 00:24:22,894 Ponsela, ponsela! 377 00:24:22,928 --> 00:24:23,996 Come on, Michael! 378 00:24:24,030 --> 00:24:25,464 Esta seria, aqui. 379 00:24:27,933 --> 00:24:29,068 Go, go! 380 00:24:29,100 --> 00:24:31,236 Go, run it out! 381 00:24:31,270 --> 00:24:34,741 Run Michael, run it out, run it out! 382 00:24:34,773 --> 00:24:35,807 Run! 383 00:24:39,145 --> 00:24:40,980 It's okay, that's okay. 384 00:24:41,013 --> 00:24:42,682 You want to take another at bat? 385 00:24:42,714 --> 00:24:44,183 No, it's okay. 386 00:24:47,019 --> 00:24:48,854 (Cell phone ringing) 387 00:24:54,026 --> 00:24:56,162 Ma, I'm gonna run, okay? 388 00:24:56,195 --> 00:24:58,497 Okay, mi Amor. 389 00:25:01,232 --> 00:25:03,002 Where's he going? 390 00:25:03,034 --> 00:25:07,039 I don't know... with his friends? 391 00:25:07,073 --> 00:25:08,807 (Woman) You can keep it up. 392 00:25:08,841 --> 00:25:11,677 One, two, three, four, five, six. 393 00:25:11,710 --> 00:25:12,912 Why you let him play with that shit for? 394 00:25:12,944 --> 00:25:14,847 Let him be, Enriquito. 395 00:25:14,881 --> 00:25:16,816 He's a little man, why don't you put a ball in his hand? 396 00:25:16,849 --> 00:25:18,149 Get him out there with the other kids? 397 00:25:18,184 --> 00:25:18,984 Do me a favor, E., 398 00:25:19,018 --> 00:25:21,120 Don't worry about raising my kids. 399 00:25:21,152 --> 00:25:22,589 They have me for that. 400 00:25:22,622 --> 00:25:24,222 Worry about your own kid. 401 00:25:24,256 --> 00:25:25,456 What's that supposed to mean, huh? 402 00:25:25,490 --> 00:25:28,595 I'm just saying, be a father to your own kid, that's all. 403 00:25:28,628 --> 00:25:30,228 Cayense, cayense la Boca. 404 00:25:30,262 --> 00:25:32,699 Be nice. Igualito a papi, no? 405 00:25:32,731 --> 00:25:35,702 Callate la Boca! What you talking about papi for? 406 00:25:35,735 --> 00:25:36,803 That nigga was never there. 407 00:25:36,835 --> 00:25:38,571 Yeah, E., and how are you any better? 408 00:25:38,605 --> 00:25:40,172 Stop it, puñeta! 409 00:25:40,206 --> 00:25:41,873 What are you saying to me right now? 410 00:25:41,907 --> 00:25:43,042 What the fuck, Karina? 411 00:25:43,075 --> 00:25:45,977 I told you not to curse in front of the fucking kids, 412 00:25:46,011 --> 00:25:47,946 You fucking fuck. 413 00:25:47,979 --> 00:25:55,755 * 414 00:28:24,503 --> 00:28:26,305 You said your mother was upstairs? 415 00:28:26,337 --> 00:28:30,408 Yeah, but she don't bother me though. 416 00:28:30,442 --> 00:28:31,342 Why don't you sit down? 417 00:28:31,377 --> 00:28:33,379 Make yourself comfortable, know what I mean? 418 00:28:47,192 --> 00:28:51,230 You did that? 419 00:28:51,263 --> 00:28:53,900 Yeah. 420 00:28:53,933 --> 00:28:56,402 Why you ain't talking? 421 00:28:56,435 --> 00:28:58,337 I'm talking. 422 00:28:58,370 --> 00:28:59,371 Why don't you come a little closer 423 00:28:59,405 --> 00:29:01,240 So you can hear what I'm saying? 424 00:29:10,149 --> 00:29:12,084 Know what I mean? 425 00:29:41,981 --> 00:29:43,950 Damn, you look sexy. 426 00:29:50,857 --> 00:29:53,124 Wait. 427 00:29:53,158 --> 00:29:55,995 What, they ain't real? 428 00:29:56,027 --> 00:29:58,596 Not yet. 429 00:29:58,629 --> 00:30:01,800 What you mean, not yet? 430 00:30:01,800 --> 00:30:05,203 I mean not yet. 431 00:30:05,236 --> 00:30:08,841 They gonna be real soon. 432 00:30:08,875 --> 00:30:12,343 It costs mad guap I just don't got right now. 433 00:30:12,378 --> 00:30:15,147 Well how much it cost? 434 00:30:15,181 --> 00:30:17,183 $400 a month. 435 00:30:17,216 --> 00:30:21,152 Ma, I got you, that ain't nothing. 436 00:30:21,187 --> 00:30:22,989 Just like that? 437 00:30:23,021 --> 00:30:26,358 Yeah. 438 00:30:26,392 --> 00:30:30,196 Just like that. 439 00:30:30,228 --> 00:30:32,498 You got me? 440 00:30:36,067 --> 00:30:38,537 Yeah. 441 00:31:02,995 --> 00:31:05,163 You... you got a candy? 442 00:31:36,294 --> 00:31:37,964 Come here. 443 00:31:37,997 --> 00:31:40,331 What? What do you mean, "what"? 444 00:31:40,365 --> 00:31:45,171 You see what time it is? 445 00:31:45,203 --> 00:31:46,371 What you got that shit on your head for? 446 00:31:46,405 --> 00:31:47,539 Take it off. 447 00:31:47,573 --> 00:31:48,507 Take what off? 448 00:31:48,540 --> 00:31:51,276 I said, take that shit off! Pa, papi, stop! 449 00:31:51,309 --> 00:31:53,079 Take it off! (Angela) Enrique, no! 450 00:31:53,112 --> 00:31:54,245 My hair! No! 451 00:31:54,279 --> 00:31:56,082 What? 452 00:31:59,250 --> 00:32:01,120 Pa... Angie, this shit ends now. 453 00:32:01,152 --> 00:32:01,920 Stop it... Enrique, no! 454 00:32:01,920 --> 00:32:04,722 Leave it alone, he's not hurting anybody! 455 00:32:04,756 --> 00:32:06,157 Papi, no, stop, I'm sorry! 456 00:32:06,192 --> 00:32:07,326 You don't disrespect this house. 457 00:32:07,358 --> 00:32:08,260 Sit the fuck down, right now. 458 00:32:08,294 --> 00:32:10,461 Don't do this, he's not hurting anybody. 459 00:32:10,496 --> 00:32:11,562 Put your fucking hands down. 460 00:32:11,596 --> 00:32:13,598 You're a fucking man, Michael, You're not a woman! 461 00:32:13,631 --> 00:32:16,534 No, no! Get your fucking hands... 462 00:32:16,567 --> 00:32:18,237 Why you doing this? 463 00:32:18,269 --> 00:32:21,107 Why are you defending this shit, huh? 464 00:32:21,139 --> 00:32:23,475 Don't you understand... this can't happen. 465 00:32:23,509 --> 00:32:27,278 You're supposed to have my back, Angie. 466 00:32:27,313 --> 00:32:29,248 Kike... Kike! 467 00:32:29,280 --> 00:32:31,450 Stop it... just stand still. 468 00:32:31,483 --> 00:32:33,552 Papi! Stop it! 469 00:32:33,584 --> 00:32:35,154 Papi, please stop! 470 00:32:35,186 --> 00:32:37,156 Shh. Papi! 471 00:32:37,188 --> 00:32:38,457 Stop, stop. 472 00:32:47,066 --> 00:32:48,000 I fucking love you. 473 00:32:48,034 --> 00:32:52,337 I'm not going to let you do this to yourself. 474 00:32:52,370 --> 00:32:55,007 Be strong, be strong. 475 00:32:55,041 --> 00:32:56,475 There you go. 476 00:32:56,508 --> 00:33:00,146 There you go... beautiful man. 477 00:33:29,375 --> 00:33:32,410 Viente nueve, trienta. 478 00:33:32,443 --> 00:33:35,147 You got 30 pills here. 479 00:33:35,181 --> 00:33:37,616 And you got the testosterone blocker. 480 00:33:37,649 --> 00:33:39,317 Okay? 481 00:33:39,350 --> 00:33:41,520 Otherwise you be growing a beard with tetas. 482 00:33:41,553 --> 00:33:42,721 You don't want that. 483 00:33:42,753 --> 00:33:44,489 That should take care of you for the month. 484 00:33:44,523 --> 00:33:46,824 Anything else? 485 00:33:46,857 --> 00:33:49,394 Um... 486 00:33:49,427 --> 00:33:53,464 Oh, you wanna get pumped... huh? 487 00:33:53,498 --> 00:33:55,333 You got the coins? 488 00:34:05,144 --> 00:34:06,312 Yo, damn, that needle's big. 489 00:34:06,344 --> 00:34:08,180 I can't believe you doing this shit. 490 00:34:08,213 --> 00:34:10,516 The price you pay for beauty. 491 00:34:10,549 --> 00:34:12,317 You want some, too? 492 00:34:12,351 --> 00:34:14,553 I'm just here for moral support, mama. 493 00:34:14,585 --> 00:34:16,422 You want anything on top? 494 00:34:16,455 --> 00:34:18,657 No, Papi would kill me. 495 00:34:18,689 --> 00:34:20,525 Okay, just the culo? 496 00:34:20,559 --> 00:34:22,661 Okay. 497 00:34:22,693 --> 00:34:25,463 Here... you can hold me if you want, mama. 498 00:34:28,199 --> 00:34:29,700 Oh, hell, no. 499 00:34:29,735 --> 00:34:34,305 Try not to move. 500 00:34:34,340 --> 00:34:36,708 Can you pass me that, please? 501 00:34:36,742 --> 00:34:41,780 This? Thank you. 502 00:34:41,812 --> 00:34:45,284 What the fuck? It is the fastest way. 503 00:34:45,316 --> 00:34:47,318 Does it look good? 504 00:34:47,353 --> 00:34:50,289 You gonna look hot, mamita. 505 00:34:59,731 --> 00:35:01,600 Yo, wait till you see this place, E. 506 00:35:01,633 --> 00:35:03,402 It's like an amusement park. 507 00:35:03,434 --> 00:35:05,437 They got like a butcher shop in there. 508 00:35:05,471 --> 00:35:06,571 They got a club in there. 509 00:35:06,605 --> 00:35:10,176 Yo, they got these like plush brand new seats, kid. 510 00:35:10,208 --> 00:35:11,510 I don't even know how they play baseball in there. 511 00:35:11,542 --> 00:35:14,145 It's like a hangout. 512 00:35:15,947 --> 00:35:18,184 What's up, bro? 513 00:35:18,217 --> 00:35:21,252 What the fuck are the chances, bro? 514 00:35:21,287 --> 00:35:22,788 You should see the way this nigga walks around 515 00:35:22,820 --> 00:35:26,457 Waving his arms and shit. 516 00:35:26,492 --> 00:35:28,326 That's wild, B, but come on don't worry about it. 517 00:35:28,360 --> 00:35:29,760 When Angie was pregnant, right, 518 00:35:29,795 --> 00:35:31,329 She had this... 519 00:35:31,363 --> 00:35:32,498 Um, they did the thing, you know where... 520 00:35:32,530 --> 00:35:34,766 Sonogram. Yeah, sonogram. 521 00:35:34,800 --> 00:35:37,502 They told me it was a boy, I was like wow. 522 00:35:37,535 --> 00:35:41,273 I gave that nigga my name. 523 00:35:41,307 --> 00:35:42,808 Enrique Michael Rodriguez. 524 00:35:42,841 --> 00:35:44,375 That's my name, son. 525 00:35:44,410 --> 00:35:46,412 Bro, I don't know what to say, man. 526 00:35:46,444 --> 00:35:48,479 I mean, I hear you, bro, I hear you. 527 00:35:48,513 --> 00:35:49,781 But the fuck, bro? 528 00:35:49,815 --> 00:35:51,750 What if that's his life, man, that's him. 529 00:35:51,783 --> 00:35:52,784 That's his life? 530 00:35:52,818 --> 00:35:56,521 That's my life... That's my boy, you understand? 531 00:35:56,554 --> 00:36:01,360 You know, he took that from me. 532 00:36:01,392 --> 00:36:03,295 He took that shit from me. 533 00:36:12,870 --> 00:36:14,540 Yes, Mr. Rodriguez? 534 00:36:14,573 --> 00:36:15,674 Can I use the bathroom? 535 00:36:15,706 --> 00:36:16,774 Come on, Michael, just go. 536 00:36:16,807 --> 00:36:18,509 You don't have to interrupt. 537 00:37:03,421 --> 00:37:07,593 Oye, papa, ven! 538 00:37:07,626 --> 00:37:09,561 What's up? 539 00:37:09,595 --> 00:37:11,862 Damn. 540 00:37:11,896 --> 00:37:14,665 What happened, huh? 541 00:37:14,700 --> 00:37:15,833 Damn! 542 00:37:15,866 --> 00:37:17,303 Rodriguez? 543 00:37:17,335 --> 00:37:19,937 Does this look like a beet salad, hmm? 544 00:37:19,971 --> 00:37:20,906 This just came back. 545 00:37:20,938 --> 00:37:22,608 My best salad just came back looking like that. 546 00:37:22,640 --> 00:37:24,709 Yo, I don't know... This is unacceptable. 547 00:37:24,743 --> 00:37:27,578 Fix me a new one... now. 548 00:37:34,585 --> 00:37:35,521 Is there a problem? 549 00:37:41,360 --> 00:37:43,295 All right, where do you think you're going... Come on... 550 00:37:51,702 --> 00:37:56,641 * 551 00:38:13,924 --> 00:38:17,462 You know, it doesn't look that bad. 552 00:38:17,495 --> 00:38:20,298 I actually think it looks kind of cute. 553 00:38:25,671 --> 00:38:30,842 What? 554 00:38:30,876 --> 00:38:33,379 I'm not pretty no more. 555 00:38:42,787 --> 00:38:45,957 You are beautiful. 556 00:38:45,991 --> 00:38:48,494 You hear me? 557 00:38:57,869 --> 00:39:01,739 Why did he have to come back? 558 00:39:01,772 --> 00:39:05,043 I wish he could have just stayed up there. 559 00:39:05,076 --> 00:39:07,713 You could have married Hector. 560 00:39:07,746 --> 00:39:09,681 You're just saying that. 561 00:39:09,715 --> 00:39:12,684 You're just saying that, okay? 562 00:39:29,800 --> 00:39:35,541 * 563 00:39:45,951 --> 00:39:48,019 You all right, B.? 564 00:39:48,053 --> 00:39:49,655 Huh... oh, yeah. 565 00:39:58,964 --> 00:40:00,932 I'm shakin', I'm shaking. 566 00:40:00,966 --> 00:40:02,400 Nah, I'm just getting started though. 567 00:40:02,400 --> 00:40:03,902 Yeah, yeah, yeah, yeah. 568 00:40:03,934 --> 00:40:04,903 You ain't won nothin' all day. 569 00:40:04,935 --> 00:40:07,705 Come on... 570 00:40:07,739 --> 00:40:10,041 That's what I'm talking about, yo. 571 00:40:10,074 --> 00:40:12,210 What's good? 572 00:40:12,243 --> 00:40:13,944 How you doin', can I get in? 573 00:40:13,979 --> 00:40:15,714 My money good? 574 00:40:15,747 --> 00:40:17,114 Yeah, fuck it. 575 00:40:17,148 --> 00:40:18,517 All right. 576 00:40:18,549 --> 00:40:20,652 Cuanto? $100. a game, man. 577 00:40:20,685 --> 00:40:21,886 $100.? 578 00:40:25,055 --> 00:40:27,025 Man, roll 'em, man, roll them dice, dude. 579 00:40:27,057 --> 00:40:28,960 Shaking them down ain't gonna make no difference. 580 00:40:28,994 --> 00:40:30,761 (Man) All right, watch me. 581 00:40:30,796 --> 00:40:33,564 Come on six... here we go, baby, here we go. 582 00:40:33,599 --> 00:40:34,865 Four, five, six... Cee-lo! 583 00:40:34,899 --> 00:40:37,802 Yeah, yeah! Yeah, that's me, baby, that's me! 584 00:40:37,835 --> 00:40:38,970 What's up? 585 00:40:39,004 --> 00:40:40,105 Oh, shit. 586 00:40:40,138 --> 00:40:41,106 It's like that? 587 00:40:41,139 --> 00:40:43,041 Oh, hells yeah, it's like that. 588 00:40:43,074 --> 00:40:44,610 Yo! 589 00:40:49,114 --> 00:40:52,050 Run your pockets. 590 00:40:52,083 --> 00:40:54,720 And I like that watch. 591 00:40:59,157 --> 00:41:01,258 Que Te pasa. 592 00:41:01,291 --> 00:41:03,861 Take it off. 593 00:41:03,895 --> 00:41:06,130 Just chill, all right? 594 00:41:17,174 --> 00:41:18,844 (Man) Yo, E.! 595 00:41:39,998 --> 00:41:41,767 Who said he could play, man? 596 00:41:41,799 --> 00:41:43,168 You! 597 00:41:43,201 --> 00:41:45,771 You did that shit, E.! 598 00:41:45,803 --> 00:41:49,907 Yo, money was shitting in his pants, son. 599 00:41:49,940 --> 00:41:53,011 You did good, E. 600 00:41:53,044 --> 00:41:57,915 * 601 00:42:32,883 --> 00:42:35,053 Stop. 602 00:42:38,956 --> 00:42:40,858 I'm sorry, baby. 603 00:42:40,891 --> 00:42:43,161 I just don't want you pulling on it hard... 604 00:42:43,194 --> 00:42:44,361 That's all. 605 00:42:44,394 --> 00:42:47,898 So now I'm "baby" now? 606 00:42:47,932 --> 00:42:49,967 You don't like that... 607 00:42:50,000 --> 00:42:52,604 Baby? 608 00:42:52,638 --> 00:42:55,273 It's whatever. 609 00:42:55,305 --> 00:42:57,942 Come on, don't be like that. 610 00:42:57,975 --> 00:42:59,910 Don't be hitting me, I'll smack that fat ass of yours. 611 00:42:59,944 --> 00:43:01,112 Oh yeah? Yeah. 612 00:43:01,146 --> 00:43:04,749 Stop. 613 00:43:04,783 --> 00:43:06,284 Fresco. 614 00:43:17,996 --> 00:43:22,232 Hold up, hold up. 615 00:43:22,267 --> 00:43:25,671 I do something wrong? 616 00:43:25,704 --> 00:43:27,773 Nah. 617 00:43:27,805 --> 00:43:32,711 I'm saying I want the whole thing tonight. 618 00:43:32,743 --> 00:43:36,782 Oh. 619 00:43:36,815 --> 00:43:39,250 Wow. 620 00:43:39,284 --> 00:43:41,619 You cool with that? 621 00:43:47,125 --> 00:43:50,027 Yeah. 622 00:43:50,060 --> 00:43:52,764 Yeah? 623 00:44:05,309 --> 00:44:08,847 I don't want to see shit, a'ight? 624 00:44:08,879 --> 00:44:10,949 You won't see nothing. 625 00:44:53,792 --> 00:44:55,360 Okay. 626 00:45:02,700 --> 00:45:05,170 Damn. 627 00:45:21,286 --> 00:45:26,257 (Gasping) 628 00:45:31,029 --> 00:45:33,864 Damn. 629 00:46:12,202 --> 00:46:15,173 Can I ask you something? 630 00:46:15,205 --> 00:46:18,143 What's up? 631 00:46:18,176 --> 00:46:22,046 Well, you know when we met, 632 00:46:22,080 --> 00:46:27,051 How you said you were gonna take me out? 633 00:46:27,085 --> 00:46:30,288 Yeah. 634 00:46:30,321 --> 00:46:33,591 Well, how come you don't take me out? 635 00:46:33,623 --> 00:46:39,998 How come you only ask me to come to your room? 636 00:46:40,030 --> 00:46:42,500 What, you don't like coming over here? 637 00:46:42,532 --> 00:46:45,202 No, of course I do. 638 00:46:45,235 --> 00:46:47,104 I'm just saying, like... 639 00:46:47,137 --> 00:46:49,841 How come we don't we go out? 640 00:46:49,875 --> 00:46:58,115 You know like, to the movies, or to eat? 641 00:46:58,148 --> 00:47:02,820 Cause that shit is whack. 642 00:47:02,820 --> 00:47:09,160 I don't think its whack. 643 00:47:09,194 --> 00:47:12,297 Whatever. 644 00:47:17,467 --> 00:47:24,876 * 645 00:47:24,910 --> 00:47:27,845 That's pretty good. Mm-hmm. 646 00:47:30,381 --> 00:47:32,383 Asi. 647 00:47:36,421 --> 00:47:38,155 Papi, hi! 648 00:47:45,262 --> 00:47:48,232 Yeah, yeah, that's it. 649 00:47:48,265 --> 00:47:51,002 Damn. 650 00:47:51,036 --> 00:47:53,203 Excuse me, young man. 651 00:47:53,237 --> 00:47:56,474 May I? 652 00:47:56,507 --> 00:47:59,209 Let me show you how it's done. 653 00:47:59,243 --> 00:48:05,116 * 654 00:48:11,189 --> 00:48:13,557 (Laughing) 655 00:48:16,261 --> 00:48:17,427 I got something for you. 656 00:48:17,462 --> 00:48:20,065 What, for me? 657 00:48:20,097 --> 00:48:21,066 What is it? 658 00:48:21,098 --> 00:48:24,601 Go ahead, open it. 659 00:48:24,635 --> 00:48:28,105 E., it's beautiful... You can't afford this. 660 00:48:28,139 --> 00:48:31,241 Baby, Papi got paid... You like it? 661 00:48:31,276 --> 00:48:32,542 You like it? 662 00:48:44,254 --> 00:48:45,355 I heard you did a good job taking care of them 663 00:48:45,389 --> 00:48:47,425 When I was gone. 664 00:48:47,458 --> 00:48:49,995 Yeah. 665 00:48:50,028 --> 00:48:52,430 Hey, you wanna see something cool? 666 00:48:52,463 --> 00:48:54,099 Watch this. 667 00:48:54,132 --> 00:48:56,001 All right, you see the guy right there? 668 00:48:56,034 --> 00:48:57,068 Watch this. 669 00:48:57,102 --> 00:48:58,469 Watch him come for my finger. 670 00:48:58,503 --> 00:49:00,337 Thinks it's food. 671 00:49:00,370 --> 00:49:02,272 Watch, here he go. 672 00:49:02,306 --> 00:49:02,940 Ah, shit! 673 00:49:02,940 --> 00:49:05,276 (Laughing) 674 00:49:05,310 --> 00:49:06,277 You try it. 675 00:49:06,311 --> 00:49:07,312 Come on, Michael, it don't hurt. 676 00:49:07,345 --> 00:49:09,179 Give me your hand. 677 00:49:09,214 --> 00:49:10,747 Mete Tu mano right there. 678 00:49:10,781 --> 00:49:13,284 Watch that, the water. 679 00:49:13,318 --> 00:49:14,618 Yeah, just like... Hold it right there. 680 00:49:14,651 --> 00:49:17,121 Wait for him, wait for him. 681 00:49:17,154 --> 00:49:18,588 Ah! 682 00:49:18,622 --> 00:49:20,290 You see that? Yeah. 683 00:49:20,325 --> 00:49:21,492 Bites. 684 00:49:21,526 --> 00:49:23,328 Told you. 685 00:49:23,360 --> 00:49:26,163 Hey, um... 686 00:49:26,197 --> 00:49:28,398 And thank you too, for sending me those pictures... 687 00:49:28,432 --> 00:49:32,470 While I was up north. 688 00:49:32,503 --> 00:49:35,339 I don't know if I thanked you for that. 689 00:49:35,372 --> 00:49:37,142 You're welcome. 690 00:50:01,431 --> 00:50:03,000 Stop. 691 00:51:36,594 --> 00:51:38,763 Just make sure you don't ride the clutch too much. 692 00:51:38,796 --> 00:51:40,530 You want to give her a break every once in a while, 693 00:51:40,564 --> 00:51:42,499 So she can last. You pay for all this. 694 00:51:42,532 --> 00:51:43,801 Otherwise you'll be back spending your money. 695 00:51:43,833 --> 00:51:45,136 (Angela) Thank you. 696 00:51:45,170 --> 00:51:46,771 You're welcome. 697 00:51:46,804 --> 00:51:49,640 (Hector) Manny, it's okay, papa, I'll close her out. 698 00:51:49,674 --> 00:51:51,475 You sure? Yeah, esta bien. 699 00:52:48,598 --> 00:52:53,503 (Radio playing music) 700 00:54:00,970 --> 00:54:05,008 (Dance music on television) 701 00:54:28,398 --> 00:54:34,604 * 702 00:55:35,665 --> 00:55:37,667 Man, them sorry ass cats can't play no ball. 703 00:55:37,701 --> 00:55:39,370 You catch the game last night? 704 00:55:39,404 --> 00:55:41,671 Nah, just the lowlights. 705 00:55:41,705 --> 00:55:43,040 Yeah, you didn't miss much. 706 00:55:43,072 --> 00:55:45,943 (Toilet flushing) 707 00:55:50,580 --> 00:55:52,383 I don't want that shit. 708 00:55:52,417 --> 00:55:54,651 Slap that bitch right there. 709 00:56:02,927 --> 00:56:05,430 Everything going all right? 710 00:56:05,463 --> 00:56:08,065 Everything is everything. 711 00:56:08,097 --> 00:56:09,867 You got pay stubs for me? 712 00:56:12,536 --> 00:56:13,903 Yeah. 713 00:56:13,938 --> 00:56:15,606 Hey, what's up? 714 00:56:20,810 --> 00:56:24,648 Any police contact? 715 00:56:24,682 --> 00:56:25,815 Hey. 716 00:56:25,849 --> 00:56:27,784 Any police contact? 717 00:56:27,817 --> 00:56:30,488 Nah, nah. 718 00:56:30,520 --> 00:56:32,423 All right. 719 00:56:32,457 --> 00:56:34,559 Everything's looking on the up and up. 720 00:56:34,591 --> 00:56:36,561 Stay away from the bullshit. 721 00:56:36,594 --> 00:56:38,996 You're doing all right. 722 00:56:39,029 --> 00:56:40,797 I'll see you next week. 723 00:56:40,830 --> 00:56:42,600 All right. 724 00:57:18,736 --> 00:57:21,739 (Women giggling) 725 00:57:25,976 --> 00:57:27,512 (Angela) Enrique? 726 00:57:27,545 --> 00:57:29,113 Yeah, in the bathroom, ma. 727 00:57:31,848 --> 00:57:34,051 What are you doing? What do you mean? 728 00:57:34,083 --> 00:57:37,588 Isn't tonight Michael's school thing? 729 00:57:37,622 --> 00:57:42,493 Yeah, but I didn't think you were going. 730 00:57:42,527 --> 00:57:44,595 Now you got a hot date. 731 00:57:44,629 --> 00:57:48,132 It's not that big a deal. 732 00:57:48,165 --> 00:57:50,700 You're not embarrassed, are you? 733 00:57:50,735 --> 00:57:51,701 Of course not. 734 00:57:51,736 --> 00:57:53,571 I just thought you were working, that's all. 735 00:57:53,604 --> 00:57:56,873 I took off. 736 00:57:56,906 --> 00:57:59,176 For this? 737 00:57:59,208 --> 00:58:00,745 Yeah. 738 00:58:03,480 --> 00:58:07,518 Didn't your father ever teach you how to tie a tie? 739 00:58:07,552 --> 00:58:10,821 No, he didn't. 740 00:58:17,694 --> 00:58:18,928 You know... 741 00:58:18,963 --> 00:58:20,129 I didn't mean to make you do anything 742 00:58:20,164 --> 00:58:22,099 You didn't want to do. 743 00:58:22,131 --> 00:58:23,700 I'm chillin' yo. 744 00:58:28,838 --> 00:58:33,744 Oh shit, my dude... That's a nigga right there. 745 00:58:33,777 --> 00:58:35,546 No gas, no gas! 746 00:58:35,580 --> 00:58:36,980 Oh! 747 00:58:40,217 --> 00:58:44,221 You just gonna stand there? 748 00:58:44,253 --> 00:58:46,923 You're not gonna say anything? 749 00:58:46,956 --> 00:58:48,858 Yo, what you want me to say, yo? 750 00:58:48,892 --> 00:58:51,161 It ain't like they lying. 751 00:58:51,195 --> 00:58:53,863 You know, you're fucked up. 752 00:58:53,897 --> 00:58:55,232 Yo. 753 00:58:55,264 --> 00:58:57,234 Yo, you ain't my girl. 754 00:58:57,266 --> 00:58:59,303 You need to chill the fuck out, a'ight? 755 00:58:59,335 --> 00:59:03,006 Oh, so I'm good enough for you to fuck 756 00:59:03,040 --> 00:59:03,540 And for me to suck your dick, 757 00:59:03,540 --> 00:59:06,611 But I'm not your girl? 758 00:59:06,644 --> 00:59:08,813 Well, then fuck you... fuck you! 759 00:59:11,347 --> 00:59:13,983 Yo, you good? 760 00:59:14,018 --> 00:59:15,719 I'm good, yo. 761 00:59:15,752 --> 00:59:16,686 Wait, Chris. 762 00:59:16,720 --> 00:59:18,889 Get the fuck off me, man! 763 00:59:18,923 --> 00:59:20,990 Then go, go! 764 00:59:21,024 --> 00:59:23,026 Get the fuck outta here, maricon! 765 00:59:27,396 --> 00:59:32,102 So Michael is one of my favorite students. 766 00:59:32,136 --> 00:59:33,370 Rodriguez. 767 00:59:33,402 --> 00:59:34,872 Sorry? 768 00:59:34,904 --> 00:59:37,040 Michael Rodriguez is our son. 769 00:59:37,074 --> 00:59:40,110 No, yeah, I meant Michael Rodriguez. 770 00:59:40,144 --> 00:59:41,978 He's got a knack for poetry. 771 00:59:42,011 --> 00:59:46,015 He writes beautifully, you know. 772 00:59:46,049 --> 00:59:48,952 It must be difficult for you, though. 773 00:59:48,985 --> 00:59:49,919 How so? 774 00:59:49,953 --> 00:59:51,689 Well, I mean with the issues Michael's having. 775 00:59:51,722 --> 00:59:52,956 You know, the... 776 00:59:52,989 --> 00:59:54,891 His refusal to use the boy's bathroom, 777 00:59:54,924 --> 00:59:57,894 The eyeliner in class, et cetera. 778 00:59:57,927 --> 00:59:58,928 You know, all the things you and I spoke of 779 00:59:58,962 --> 01:00:00,765 A month ago Mrs. Rodriguez... 780 01:00:07,237 --> 01:00:08,739 You made me look like a fool in there. 781 01:00:08,772 --> 01:00:09,839 It isn't like that, Kike. 782 01:00:09,874 --> 01:00:11,108 Listen. No, I have been listening. 783 01:00:11,141 --> 01:00:12,910 You been keeping a lot of shit from me. 784 01:00:12,943 --> 01:00:14,811 I'm supposed to find out from his teacher? 785 01:00:14,845 --> 01:00:18,683 How the hell you think that makes me look, huh? 786 01:00:18,715 --> 01:00:19,816 He's walking around out here, 787 01:00:19,850 --> 01:00:21,652 Going to the fucking girl's bathroom? 788 01:00:21,686 --> 01:00:23,420 What the fuck's that say about me? 789 01:00:23,452 --> 01:00:25,889 I'm sorry, I thought this was about Michael. 790 01:00:25,923 --> 01:00:27,957 Don't fucking start, Angie! 791 01:00:27,992 --> 01:00:28,993 You don't need that shit anyway. 792 01:00:29,025 --> 01:00:30,661 Like, not at all. 793 01:00:33,698 --> 01:00:35,700 Wait, check you out. 794 01:00:35,733 --> 01:00:38,101 Girl, you ain't all churchgoing goody two shoes. 795 01:00:38,135 --> 01:00:39,336 Look at that frumpy old church. 796 01:00:39,368 --> 01:00:40,436 It moved, God moved. 797 01:00:40,469 --> 01:00:41,938 Shut up, puta. 798 01:01:00,791 --> 01:01:02,892 Kike, please! 799 01:01:07,798 --> 01:01:10,935 What the fuck. 800 01:01:10,967 --> 01:01:13,037 What the fuck is this? 801 01:01:13,070 --> 01:01:15,005 What the... 802 01:01:22,011 --> 01:01:23,180 Oh... 803 01:01:23,213 --> 01:01:27,383 Enrique. That's my son. 804 01:01:27,417 --> 01:01:31,020 No... not my boy. 805 01:01:31,055 --> 01:01:33,357 Kike, listen. No. 806 01:01:33,389 --> 01:01:35,492 You didn't notice your shit was missing? 807 01:01:35,524 --> 01:01:37,862 Don't blame me for this, E.! 808 01:01:37,895 --> 01:01:39,095 What the fuck were you doing this whole time? 809 01:01:39,128 --> 01:01:41,064 I was working, pendejo! 810 01:01:41,097 --> 01:01:42,199 Where were you, huh? 811 01:01:42,232 --> 01:01:43,367 Tough guy? 812 01:01:43,400 --> 01:01:44,368 No. Where were you? 813 01:01:44,401 --> 01:01:47,036 Angie, you don't get it. 814 01:01:47,070 --> 01:01:49,239 The shit that... 815 01:01:49,273 --> 01:01:52,843 Goes down behind those walls. 816 01:01:52,877 --> 01:01:54,879 You can't understand. 817 01:01:59,115 --> 01:02:02,051 And here, my son wants to be like this. 818 01:02:06,190 --> 01:02:10,795 (Music playing from club) 819 01:02:17,567 --> 01:02:19,368 (Woman) All right! 820 01:02:19,402 --> 01:02:21,538 So we ready to keep it going? 821 01:02:21,570 --> 01:02:24,809 Let's welcome up to the... 822 01:02:24,842 --> 01:02:26,777 She needs no introduction. 823 01:02:26,811 --> 01:02:29,178 Vanessa from the Boogie Down! 824 01:02:29,212 --> 01:02:30,815 (Cheers and applause) 825 01:02:30,848 --> 01:02:33,250 Show 'em how it's done. 826 01:02:42,191 --> 01:02:44,428 I'm trying something a little bit different. 827 01:02:48,933 --> 01:02:51,435 I am standing right here. 828 01:02:51,468 --> 01:02:54,271 Tucked in the mess of my own fear. 829 01:02:54,304 --> 01:02:56,572 Far from fine. 830 01:02:56,605 --> 01:02:59,208 In your eyes I seem to fall farther and faster 831 01:02:59,242 --> 01:03:01,846 Than you have time to catch me. 832 01:03:01,879 --> 01:03:03,780 From a boy balanced on his shoulders 833 01:03:03,780 --> 01:03:06,215 Who can take on the stars. 834 01:03:06,250 --> 01:03:08,451 Where were you from bedtime to dawn? 835 01:03:08,485 --> 01:03:11,121 Tucking me in, instead of ducking out. 836 01:03:11,155 --> 01:03:12,922 Where are your arms when I just need them 837 01:03:12,956 --> 01:03:17,127 To wrap around and hold me? 838 01:03:17,161 --> 01:03:21,230 I am standing right here, just as you left me. 839 01:03:21,264 --> 01:03:25,836 I am begging right here for you to see me. 840 01:03:25,870 --> 01:03:29,406 I will try and I will try. 841 01:03:29,438 --> 01:03:32,409 I'll try to be whoever you need me. 842 01:03:32,441 --> 01:03:34,111 See me. 843 01:03:37,314 --> 01:03:39,349 (Cheering and applauding) 844 01:03:40,918 --> 01:03:42,486 Right there in front of your fucking boy, 845 01:03:42,519 --> 01:03:44,421 I don't give a shit. 846 01:03:47,256 --> 01:03:49,158 Papa! 847 01:03:49,192 --> 01:03:50,494 Vente. 848 01:03:50,527 --> 01:03:52,161 Ven aca. 849 01:03:52,195 --> 01:03:53,196 Vamanos. 850 01:03:53,229 --> 01:03:54,464 Where we going? 851 01:03:54,498 --> 01:03:56,065 We're going for a little ride. 852 01:04:14,251 --> 01:04:15,185 (Woman) Entra. 853 01:04:18,655 --> 01:04:21,290 You can sit down. 854 01:04:21,324 --> 01:04:24,327 Not me, Michael. 855 01:04:24,361 --> 01:04:26,096 Have a seat. 856 01:04:26,129 --> 01:04:27,630 Este es Tu hijo? 857 01:04:27,664 --> 01:04:31,235 Si, ese es... hagale un hombre. 858 01:04:31,267 --> 01:04:33,670 Mira. 859 01:04:33,702 --> 01:04:36,105 No Te preocupes. 860 01:04:36,140 --> 01:04:37.474 Él no habla español muy bien. 861 01:04:37,507 --> 01:04:40,978 ¿Ah, no habla español? 862 01:04:41,011 --> 01:04:42,913 That's a pity... 863 01:04:45,950 --> 01:04:49,920 (Door opening and closing) 864 01:05:13,978 --> 01:05:16,612 You have pretty eyes. 865 01:05:16,646 --> 01:05:18,315 Anyone tell you that? 866 01:05:25,554 --> 01:05:27,424 Shh, shh. 867 01:05:27,457 --> 01:05:29,258 It's okay. 868 01:05:29,293 --> 01:05:30,995 I'm not gonna hurt you. 869 01:05:50,279 --> 01:05:52,248 Give me that. 870 01:06:09,432 --> 01:06:12,135 Aqui. 871 01:06:12,168 --> 01:06:14,237 Ay. 872 01:06:14,271 --> 01:06:20,376 Ay, that's it, papi, Mira, asi. 873 01:06:20,409 --> 01:06:22,378 It's okay, papito. 874 01:06:22,411 --> 01:06:26,315 Shh, shh, shh. 875 01:06:26,350 --> 01:06:30,220 Sweet, sweet boy. 876 01:06:30,253 --> 01:06:33,389 Shh... 877 01:06:33,422 --> 01:06:36,026 Shh, shh. 878 01:06:52,375 --> 01:06:55,779 (Crying) 879 01:07:08,124 --> 01:07:12,362 Tate tranquilito, shh, shh... 880 01:07:34,351 --> 01:07:39,323 (Micheal crying) 881 01:07:39,355 --> 01:07:46,096 * 882 01:08:15,892 --> 01:08:20,429 (Crying) 883 01:09:18,354 --> 01:09:19,288 Where is he? 884 01:09:23,827 --> 01:09:26,530 Kike. 885 01:09:26,562 --> 01:09:29,266 Did you hurt my baby? 886 01:09:29,298 --> 01:09:30,566 No, I... 887 01:09:30,599 --> 01:09:34,303 You son of a bitch. 888 01:09:34,338 --> 01:09:37,573 What did you do, where is he? 889 01:09:37,606 --> 01:09:41,477 Where is he? I don't know! 890 01:09:41,510 --> 01:09:43,313 You're going to find him. 891 01:09:43,347 --> 01:09:46,982 As God is my witness, you are going to find him. 892 01:09:47,015 --> 01:09:49,552 Yes... yes, you! 893 01:09:49,585 --> 01:09:51,755 I'll call the police, I swear to God. 894 01:09:51,788 --> 01:09:54,858 I swear to God I will throw you back in that cage 895 01:09:54,891 --> 01:09:57,560 If you don't bring my baby home. 896 01:09:57,593 --> 01:09:58,627 Baby, how the fuck am I supposed to know 897 01:09:58,661 --> 01:10:00,563 Where he is? I don't give a fuck! 898 01:10:00,596 --> 01:10:01,965 I don't give a fuck. 899 01:10:01,997 --> 01:10:04,200 I don't give a fuck, you will figure it out. 900 01:10:04,200 --> 01:10:06,670 Go, go, go! Okay, okay. 901 01:10:09,739 --> 01:10:13,510 Fuck, I'm ready to go inside and get in shape. 902 01:10:13,543 --> 01:10:15,612 I think my baby girl is in for a treat tonight. 903 01:10:15,644 --> 01:10:17,681 (Man) Yo, that's the shorty that wanted me to wifey it up, 904 01:10:17,714 --> 01:10:19,583 But she let the next nigga hit it. 905 01:10:19,616 --> 01:10:21,585 I was like, "How you want me to wifey it up" 906 01:10:21,617 --> 01:10:23,253 And you let dude hit?" 907 01:10:23,287 --> 01:10:25,822 Shit, that's why you can't trust these bitches, man. 908 01:10:25,854 --> 01:10:27,524 (Pete) Can't trust niggas, neither, man. 909 01:10:27,556 --> 01:10:30,359 Yo, she even got the name "Danny" tattooed on her pussy, 910 01:10:30,394 --> 01:10:31,828 But I don't know if it was for me, 911 01:10:31,860 --> 01:10:33.629 'Cause that nigga's named Danny, too. 912 01:10:33,662 --> 01:10:36,366 (Laughing) 913 01:10:36,400 --> 01:10:37,767 Nah, that shit ain't funny, Tico. 914 01:10:37,801 --> 01:10:40,003 A'ight! 915 01:10:43,572 --> 01:10:45,641 Yo, I don't think Michael's around here. 916 01:10:45,674 --> 01:10:47,643 Yo, just keep driving man. 917 01:10:49,712 --> 01:10:51,647 Yo, stop the car. 918 01:10:56,353 --> 01:10:58,687 Yo, Pete, let me get that ratchet... 919 01:10:58,721 --> 01:11:00,256 You all right, B.? 920 01:11:08,632 --> 01:11:13,802 (Club music playing) 921 01:11:18,675 --> 01:11:19,908 Yo, come with me. 922 01:11:22,379 --> 01:11:23,546 You all right? 923 01:11:23,580 --> 01:11:24,680 Where y'all going? 924 01:11:35,659 --> 01:11:37,494 What you want, man? 925 01:11:37,526 --> 01:11:39,429 Yo, just get back down there. 926 01:11:39,463 --> 01:11:41,697 Yo, what the fuck man? 927 01:11:41,730 --> 01:11:45,768 Just shut the... Shut the fuck up. 928 01:11:45,802 --> 01:11:48,637 Right there, turn around. 929 01:11:48,671 --> 01:11:50,840 Look at me. 930 01:11:52,775 --> 01:11:58,582 * 931 01:12:05,721 --> 01:12:07,657 Open your legs. 932 01:12:07,691 --> 01:12:09,393 Open your fucking legs! 933 01:12:09,425 --> 01:12:10,660 I got a wife and kids, man. 934 01:12:10,694 --> 01:12:12,562 Yeah, you got wifey? 935 01:12:12,595 --> 01:12:13,697 Yeah? 936 01:12:13,730 --> 01:12:15,931 Open your fucking legs! 937 01:12:28,744 --> 01:12:30,414 You like to touch wifey? 938 01:12:30,447 --> 01:12:31,648 Huh, huh? 939 01:12:31,680 --> 01:12:34,817 Motherfucker! 940 01:12:34,851 --> 01:12:36,051 E., E.! 941 01:12:36,085 --> 01:12:37,653 Come on, lets go. 942 01:12:37,686 --> 01:12:38,654 Come on, man. 943 01:12:38,687 --> 01:12:40,723 E.! 944 01:12:40,756 --> 01:12:43,527 Huh? 945 01:12:43,560 --> 01:12:47,431 You good, B.? Yeah. 946 01:12:47,464 --> 01:12:48,998 Come on, man, let's go. 947 01:12:49,032 --> 01:12:51,166 Come on. 948 01:12:51,199 --> 01:12:52,969 Come on, we gotta go, we gotta go. 949 01:12:53,002 --> 01:12:57,840 (Club music thumping) 950 01:13:12,956 --> 01:13:18,994 (Cell phone vibrating) 951 01:13:19,027 --> 01:13:21,029 Hello? 952 01:13:23,866 --> 01:13:24,867 Okay. 953 01:13:28,204 --> 01:13:29,171 Okay, thank you. 954 01:14:02,572 --> 01:14:04,440 He's at Hector's. 955 01:14:10,980 --> 01:14:14,082 It's not me he's running away from. 956 01:14:29,198 --> 01:14:32,636 17 years, Kike. 957 01:14:32,668 --> 01:14:35,804 I gave my life to you. 958 01:14:35,839 --> 01:14:38,542 It was hard, but I did it. 959 01:14:38,575 --> 01:14:39,842 I put my trust in you because I knew 960 01:14:39,875 --> 01:14:42,845 You would take care of us. 961 01:14:42,878 --> 01:14:46,782 But now my baby's out there. 962 01:14:46,815 --> 01:14:49,519 E., I don't know what happened to you up there, 963 01:14:49,553 --> 01:14:52,721 But it has nothing to do with Michael. 964 01:14:52,756 --> 01:14:54,190 The boy loves you. 965 01:14:54,222 --> 01:14:57,926 He needs you. 966 01:14:57,960 --> 01:15:00,163 We need you. 967 01:15:12,842 --> 01:15:20,148 * 968 01:16:01,658 --> 01:16:03,593 (Knocking) 969 01:16:03,627 --> 01:16:04,560 (Door creaking open) 970 01:16:04,560 --> 01:16:06,995 (Manny) Hold it, hold it. 971 01:16:07,030 --> 01:16:08,664 Right there, right there. 972 01:16:27,083 --> 01:16:30,186 I just want my family. 973 01:16:30,218 --> 01:16:32,622 Can I talk to him? 974 01:16:46,001 --> 01:16:49,138 Son. 975 01:16:49,172 --> 01:16:51,808 Um... 976 01:16:51,840 --> 01:16:55,010 I know I've made a lot of mistakes. 977 01:16:55,043 --> 01:17:01,049 I still don't know what I'm doing, you know. 978 01:17:01,083 --> 01:17:04,620 I never meant to hurt you. 979 01:17:04,620 --> 01:17:08,758 My son. 980 01:17:08,791 --> 01:17:12,094 My boy. 981 01:17:12,128 --> 01:17:16,132 My baby boy. 982 01:17:19,035 --> 01:17:21,970 My flesh and blood, pa. 983 01:17:27,109 --> 01:17:29,111 But you ain't no baby no more. 984 01:17:34,116 --> 01:17:36,051 You can make your own decisions. 985 01:17:46,461 --> 01:17:52,901 We want just want you back home, son. 986 01:17:52,936 --> 01:17:56,272 Just come back home. 987 01:17:56,305 --> 01:17:59,776 All right? 988 01:18:23,131 --> 01:18:27,937 (Whispering prayer) 989 01:18:27,970 --> 01:18:33,009 * 990 01:20:55,919 --> 01:20:57,219 Get the fuck off! 991 01:20:57,252 --> 01:20:59,187 Get the... 992 01:20:59,221 --> 01:21:00,556 Wait up, wait up! 993 01:21:00,588 --> 01:21:04,860 Michael... Michael! 994 01:21:04,860 --> 01:21:08,197 Michael... Micheal! 995 01:21:08,231 --> 01:21:10,199 Micheal! 996 01:21:10,233 --> 01:21:13,468 * 996 01:21:14,305 --> 01:21:20,516 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org64290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.