All language subtitles for -Pursuit.Of.Vengeance.1977.DVDrip.Xvid-SBunite

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,740 --> 00:02:10,220 "Ji Qing Casino" 2 00:02:15,820 --> 00:02:17,820 Sir, inside please 3 00:02:20,780 --> 00:02:21,700 Please have a seat 4 00:02:22,860 --> 00:02:24,780 Sir, what sort of wine would you like? 5 00:02:24,900 --> 00:02:25,580 I don't drink 6 00:02:25,700 --> 00:02:27,100 So what would you like? 7 00:02:27,180 --> 00:02:30,220 Anything apart from wine 8 00:02:30,340 --> 00:02:32,660 How about a bowl of fresh goat's milk? 9 00:02:32,780 --> 00:02:33,900 Alright 10 00:02:37,380 --> 00:02:39,180 Only goats drink goat's milk 11 00:02:39,780 --> 00:02:41,620 That explains the foul smell here 12 00:02:41,740 --> 00:02:44,340 there's a stinky goat in here 13 00:02:51,660 --> 00:02:55,260 This is for people, the goat pan is at the back 14 00:02:55,380 --> 00:02:58,020 I am not a goat and do not live in goat pan 15 00:02:58,540 --> 00:03:01,180 People drink wine. C'mon, get me some 16 00:03:01,300 --> 00:03:02,300 Coming... 17 00:03:12,380 --> 00:03:13,540 Bring it over here 18 00:03:23,220 --> 00:03:26,220 So humans drink goat milk but goats drink wine 19 00:03:26,340 --> 00:03:27,340 What did you say? 20 00:03:28,380 --> 00:03:32,420 I was talking to a goat, are you a goat? 21 00:03:34,980 --> 00:03:35,940 Stand up 22 00:03:38,260 --> 00:03:42,780 When I can sit, I seldom stand up 23 00:03:44,700 --> 00:03:45,980 Oh, goat 24 00:03:46,100 --> 00:03:48,380 why are you standing and not sitting? 25 00:03:49,380 --> 00:03:51,140 What? You want to fight? 26 00:04:05,620 --> 00:04:06,460 Useless 27 00:04:19,140 --> 00:04:20,940 If your sword skill is poor, 28 00:04:21,020 --> 00:04:23,220 it's better not to carry it 29 00:04:23,340 --> 00:04:26,820 As a decorative accessory it could be dangerous 30 00:04:31,820 --> 00:04:32,860 Let's go 31 00:04:35,580 --> 00:04:37,860 You never drink? 32 00:04:39,380 --> 00:04:40,380 Never 33 00:04:40,740 --> 00:04:42,580 Then how about buying me a few drinks? 34 00:04:42,940 --> 00:04:44,340 Why? 35 00:04:44,420 --> 00:04:45,380 No reason 36 00:04:45,500 --> 00:04:48,780 just that I think we could be friends 37 00:04:51,860 --> 00:04:52,900 Waiter 38 00:04:52,980 --> 00:04:53,860 Yes 39 00:04:53,980 --> 00:04:57,380 I'll pay for his drink 40 00:04:59,780 --> 00:05:01,340 Thanks 41 00:05:02,540 --> 00:05:05,500 Out of the way... quick 42 00:05:19,820 --> 00:05:21,780 Why are you playing dominoes here all by yourself? 43 00:05:23,220 --> 00:05:28,060 Because I can tell a lot of things from the tiles 44 00:05:28,180 --> 00:05:29,820 What did you find out today? 45 00:05:29,940 --> 00:05:34,980 A few men would die here 46 00:05:37,860 --> 00:05:38,780 Who are you? 47 00:05:38,900 --> 00:05:41,420 I am the boss here, what's your name? 48 00:05:41,540 --> 00:05:42,340 Ye Kai 49 00:05:42,420 --> 00:05:43,940 as in leaves and happy (sound for Ye and Kai) 50 00:05:44,060 --> 00:05:44,700 And you? 51 00:05:44,780 --> 00:05:48,980 Xiao Bie Li as in sadness 52 00:05:49,100 --> 00:05:51,940 in leaving (sound for Xiao Bie Li) 53 00:05:53,580 --> 00:05:57,900 You feel the name is inauspicious? 54 00:05:57,980 --> 00:06:02,340 No, but it does make one wonder 55 00:06:05,260 --> 00:06:06,780 Gentleman, please wait 56 00:06:08,220 --> 00:06:09,180 What is it? 57 00:06:09,300 --> 00:06:10,340 Our boss would like 58 00:06:10,460 --> 00:06:12,300 to invite you to come and have a drink 59 00:06:12,380 --> 00:06:13,220 Your boss? 60 00:06:13,340 --> 00:06:14,300 That's right 61 00:06:14,380 --> 00:06:17,780 Our boss is the chief of Wan Ma School 62 00:06:17,860 --> 00:06:20,180 He has given special instructions 63 00:06:20,260 --> 00:06:23,740 to invite you to come, or else... 64 00:06:23,820 --> 00:06:24,660 Or else what? 65 00:06:24,780 --> 00:06:27,380 Or else I'll have nothing to report back 66 00:06:27,500 --> 00:06:29,420 and I can only stand here and wait 67 00:06:30,900 --> 00:06:32,220 That's fine 68 00:06:44,660 --> 00:06:48,340 Sir, the rent for this room is tenth of a tael per day 69 00:06:48,460 --> 00:06:51,540 Here are five, you plan to stay that long? 70 00:06:52,140 --> 00:06:55,580 Just help me get a good coffin 71 00:06:55,660 --> 00:06:57,980 with the surplus if I die 72 00:06:59,500 --> 00:07:01,460 But what if you don't die? 73 00:07:02,660 --> 00:07:05,380 Then keep it and get one for yourself later 74 00:07:05,500 --> 00:07:08,260 For me? Alright 75 00:07:10,180 --> 00:07:11,220 Thank you 76 00:07:31,020 --> 00:07:32,300 Where are those two guys? 77 00:07:32,380 --> 00:07:35,260 One is ahead, the other is in the casino 78 00:07:47,980 --> 00:07:48,580 Uncle Xiao 79 00:07:48,700 --> 00:07:51,180 How come you are here? What is it? 80 00:07:51,300 --> 00:07:53,340 I hear there are a couple of strangers in town today 81 00:07:53,420 --> 00:07:54,740 Did you see them? 82 00:07:55,020 --> 00:07:58,300 Apart from those three this morning 83 00:07:58,380 --> 00:08:02,340 there's one in black 84 00:08:02,420 --> 00:08:07,180 then there's a young man in purple from Murong family 85 00:08:07,300 --> 00:08:10,620 Another one is right opposite you 86 00:08:11,060 --> 00:08:13,100 Who are you? Can you tell me 87 00:08:13,180 --> 00:08:14,780 why are you here? 88 00:08:15,860 --> 00:08:20,500 I am who I am, I'm here to gamble 89 00:08:20,580 --> 00:08:22,660 Good, then I'll gamble with you 90 00:08:29,980 --> 00:08:31,260 On what? 91 00:08:31,780 --> 00:08:34,980 A thousand taels of silver for a word from you 92 00:08:35,100 --> 00:08:36,180 What word? 93 00:08:37,020 --> 00:08:38,980 Why are you here? 94 00:08:39,580 --> 00:08:40,540 Alright 95 00:08:54,300 --> 00:08:55,340 Please 96 00:09:03,700 --> 00:09:05,100 I've got 8 97 00:09:05,420 --> 00:09:06,620 I've got 9 98 00:09:10,380 --> 00:09:12,180 Let's play again, a pair of 8 99 00:09:12,580 --> 00:09:14,020 A pair of 9 for me 100 00:09:15,020 --> 00:09:16,860 This doesn't count, 101 00:09:16,980 --> 00:09:18,340 you touched the tiles before 102 00:09:18,420 --> 00:09:19,380 Let's play again 103 00:09:20,340 --> 00:09:22,380 Pick from the bottom, you first 104 00:09:22,500 --> 00:09:23,340 Alright 105 00:09:30,380 --> 00:09:31,780 A pair of "sky" 106 00:09:32,580 --> 00:09:34,180 I win after all 107 00:09:40,140 --> 00:09:41,660 Pay me 108 00:09:41,780 --> 00:09:44,940 Alright, come to my home 109 00:09:48,580 --> 00:09:50,340 I still don't know your name 110 00:09:50,420 --> 00:09:52,780 How'd I know where you live? 111 00:09:54,740 --> 00:09:58,460 It's not fair to you or me 112 00:09:58,580 --> 00:10:00,340 not to ask the name of 113 00:10:00,420 --> 00:10:03,660 such a beautiful lady like you 114 00:10:04,580 --> 00:10:07,940 Beautiful lady, what's your name? 115 00:10:09,100 --> 00:10:11,180 Why should I tell you? 116 00:10:20,820 --> 00:10:22,620 What a amazing lady! 117 00:10:22,740 --> 00:10:26,980 Of course, she's the miss of the Wan Ma School 118 00:10:35,380 --> 00:10:38,100 You just reached here today? 119 00:10:39,620 --> 00:10:42,100 How did you know? What do you want? 120 00:10:42,180 --> 00:10:44,380 Our boss would like to invite you 121 00:10:44,500 --> 00:10:47,140 to come to the Wan Ma School for dinner 122 00:10:47,220 --> 00:10:50,020 I only attend big parties 123 00:10:50,140 --> 00:10:53,940 Wan Ma School has got 3,000 picul of wine, how's that? 124 00:10:54,580 --> 00:10:56,980 Enough... See you tomorrow 125 00:11:00,660 --> 00:11:03,500 I've promised you already, why don't you leave? 126 00:11:03,580 --> 00:11:06,780 I've been instructed to invite 6 127 00:11:06,900 --> 00:11:09,620 but until now I have only invited five 128 00:11:14,500 --> 00:11:16,300 Oh, it's him 129 00:11:16,380 --> 00:11:19,620 Not only he isn't willing to buy drinks for others 130 00:11:19,740 --> 00:11:21,540 he is also not willing to accept the invitation 131 00:11:34,580 --> 00:11:37,940 Where are you sending the coffin at this late hour? 132 00:11:38,020 --> 00:11:41,900 These 6 coffins are intended for the Wan Ma School 133 00:11:41,980 --> 00:11:43,260 Because they said that 134 00:11:43,380 --> 00:11:46,020 tomorrow 6 people will die there 135 00:11:48,020 --> 00:11:49,900 Did you order these 6 coffins? 136 00:11:50,900 --> 00:11:53,100 I haven't seen him before 137 00:11:54,420 --> 00:11:57,180 Who told you to deliver them? 138 00:11:57,300 --> 00:11:59,860 It was an old lady 139 00:11:59,980 --> 00:12:01,180 Where's she? 140 00:12:01,300 --> 00:12:04,900 Lying in the last coffin 141 00:12:09,580 --> 00:12:11,020 Is it this one? 142 00:12:11,140 --> 00:12:11,980 That's correct 143 00:12:12,940 --> 00:12:17,540 Stop, he's Ding Qiu, the Terminator 144 00:12:17,620 --> 00:12:18,740 His followers, the Five Ghosts 145 00:12:18,860 --> 00:12:21,100 are all expert professional killers 146 00:12:21,180 --> 00:12:24,180 Once you open up the last coffin 147 00:12:24,260 --> 00:12:25,980 you'll surely be blown to pieces 148 00:12:32,060 --> 00:12:34,660 Pal, you're right 149 00:12:34,780 --> 00:12:36,340 They are really the Five Ghosts 150 00:12:36,420 --> 00:12:37,340 Attack 151 00:13:11,380 --> 00:13:14,300 Wait, this is just the beginning 152 00:13:14,380 --> 00:13:16,860 There'll be a lot of opportunities to meet in future 153 00:13:16,980 --> 00:13:21,860 Pal, you've experienced a lot 154 00:13:21,980 --> 00:13:22,540 I also know that the man 155 00:13:22,660 --> 00:13:25,540 who invited us to the Wan Ma School has gone 156 00:13:36,620 --> 00:13:39,020 Pal, are these coffins 157 00:13:39,140 --> 00:13:41,020 to be delivered to the Wan Ma School? 158 00:13:41,140 --> 00:13:43,740 Yes, how did you know? 159 00:13:43,860 --> 00:13:46,340 The word is, six will die at the Wan Ma School tomorrow 160 00:13:47,540 --> 00:13:48,620 Don't move 161 00:13:48,740 --> 00:13:50,140 What is it? 162 00:13:52,060 --> 00:13:53,980 Nothing, please 163 00:14:05,180 --> 00:14:08,300 How do you know that these coffins are empty? 164 00:14:09,220 --> 00:14:11,220 Because professional killers 165 00:14:11,340 --> 00:14:12,460 wouldn't use the same method to kill 166 00:14:12,940 --> 00:14:14,060 "Wan Ma School of Guan Dong" 167 00:14:14,180 --> 00:14:15,580 Guest 168 00:14:24,300 --> 00:14:26,420 Wan Ma School is really something 169 00:14:26,540 --> 00:14:28,460 Looks like we must 170 00:14:28,580 --> 00:14:31,060 all die here tonight 171 00:14:32,580 --> 00:14:34,180 How's that? 172 00:14:34,300 --> 00:14:36,940 Nothing. It's said that Wan Ma School 173 00:14:37,060 --> 00:14:38,460 has 3,000 picul of good wine 174 00:14:38,580 --> 00:14:40,140 If we were to finish it all 175 00:14:40,220 --> 00:14:42,180 we will drink ourselves to death 176 00:14:44,180 --> 00:14:46,300 You said that there'll be 6 guests here today 177 00:14:46,380 --> 00:14:47,700 Where are the others? 178 00:14:47,780 --> 00:14:49,900 A guest is here 179 00:14:49,980 --> 00:14:52,140 Please get some men to carry Mr. Le Da 180 00:14:52,260 --> 00:14:54,460 He's already drunk before he arrived 181 00:15:00,060 --> 00:15:00,900 Hero Wan, please 182 00:15:00,980 --> 00:15:01,660 Please 183 00:15:01,780 --> 00:15:03,060 Mr. Le Da, take care... 184 00:15:03,180 --> 00:15:05,620 No need to help me, I'm not drunk 185 00:15:05,740 --> 00:15:08,420 Where's Wan Ma School? 186 00:15:09,860 --> 00:15:10,940 Where's Wan Ma School? 187 00:15:11,020 --> 00:15:14,540 This is the wellknown Mr. Le Da, the Drunken Fairy 188 00:15:15,820 --> 00:15:19,420 May I ask how often do you change your clothes? 189 00:15:19,540 --> 00:15:22,180 What? How often? 190 00:15:22,300 --> 00:15:23,940 How can you live with that 191 00:15:24,060 --> 00:15:26,500 I must change at least once a day 192 00:15:26,580 --> 00:15:27,820 But Mr. Le Da 193 00:15:27,940 --> 00:15:30,020 has never taken a bath his whole life 194 00:15:30,140 --> 00:15:33,300 Bathing will hurt the vital energy 195 00:15:33,380 --> 00:15:37,540 So you should never bathe, never 196 00:15:37,620 --> 00:15:38,260 Oh! 197 00:15:38,380 --> 00:15:40,060 Didn't you have 4 persons in your carriage? 198 00:15:40,180 --> 00:15:41,020 Where are the other two? 199 00:15:41,140 --> 00:15:43,140 One is here already 200 00:15:45,780 --> 00:15:47,620 You have sharp eyes 201 00:15:47,740 --> 00:15:50,940 Flying Spider's light technique is really great 202 00:15:51,060 --> 00:15:52,340 You flatter me 203 00:15:52,700 --> 00:15:54,660 Are all the guests here? 204 00:15:55,140 --> 00:15:56,060 One more 205 00:15:56,180 --> 00:15:57,980 A guest is here 206 00:16:00,580 --> 00:16:04,220 Sorry I'm late 207 00:16:04,340 --> 00:16:07,180 I am Gong Sun Duan; please 208 00:16:10,540 --> 00:16:11,460 Wait 209 00:16:12,980 --> 00:16:15,100 Our boss has only invited you 210 00:16:15,180 --> 00:16:17,220 Please ask your men to retreat 211 00:16:25,580 --> 00:16:27,620 Whoever dares to draw a sword in the Wan Ma School 212 00:16:27,740 --> 00:16:29,940 will end up like this 213 00:16:31,940 --> 00:16:34,140 Retreat, who told you to draw sword? 214 00:16:34,260 --> 00:16:34,940 Go... 215 00:16:35,020 --> 00:16:35,980 Please... 216 00:16:50,700 --> 00:16:52,580 Anything else? 217 00:16:53,580 --> 00:16:55,780 No one ever carries a sword into the Wan Ma School 218 00:17:12,380 --> 00:17:13,300 Please 219 00:17:19,980 --> 00:17:21,540 If one's sword skill is bad 220 00:17:21,660 --> 00:17:23,740 he might as well not carry one like me 221 00:17:26,380 --> 00:17:28,420 No one ever carries a sword into the Wan Ma School 222 00:17:28,540 --> 00:17:30,540 No one ever carries a knife either 223 00:17:30,660 --> 00:17:31,420 Never? 224 00:17:31,540 --> 00:17:32,660 Never 225 00:17:34,220 --> 00:17:36,340 What about you? Aren't you a human being? 226 00:17:41,340 --> 00:17:46,300 Let me tell you, my sword lives and dies with me 227 00:17:46,780 --> 00:17:47,700 Stop 228 00:17:49,460 --> 00:17:50,980 This must be Hero Fu 229 00:17:51,100 --> 00:17:53,180 the one who's so difficult to invite? 230 00:17:53,300 --> 00:17:54,220 It's him 231 00:17:54,860 --> 00:17:57,900 Since you are here, please come in... 232 00:17:57,980 --> 00:17:59,100 He's carrying a knife... 233 00:17:59,180 --> 00:18:03,380 I can only see him, I don't see his knife 234 00:18:03,500 --> 00:18:04,540 Please 235 00:18:08,500 --> 00:18:11,580 How come he can bring his sword but not I? 236 00:18:12,820 --> 00:18:15,220 How am I supposed to know? Go and ask them 237 00:18:37,300 --> 00:18:40,020 Come, let's have a drink, cheers... 238 00:18:40,140 --> 00:18:42,740 Cheers... 239 00:18:47,380 --> 00:18:49,220 May I know why you've sent for me? 240 00:18:49,340 --> 00:18:52,660 The swords and horses of Guan Dong are unique 241 00:18:52,780 --> 00:18:55,220 Have you heard this saying? 242 00:18:55,340 --> 00:18:56,700 Of course 243 00:18:56,780 --> 00:18:59,980 It refers to Shen Dao School in Guan Dong 20 years ago 244 00:19:00,100 --> 00:19:02,980 and the present Wan Ma School 245 00:19:04,180 --> 00:19:06,460 But today, twenty years later 246 00:19:06,580 --> 00:19:08,540 the martial arts world knows only the Wan Ma School 247 00:19:08,620 --> 00:19:10,540 and nobody knows about the Shen Dao School 248 00:19:10,940 --> 00:19:13,580 It's because, 20 years ago 249 00:19:13,700 --> 00:19:16,180 the chief of Shen Dao School 250 00:19:16,260 --> 00:19:18,340 was assassinated one snowy night 251 00:19:18,460 --> 00:19:20,620 And on the same night 252 00:19:20,740 --> 00:19:23,660 75 subleaders of the Shen Dao School 253 00:19:23,780 --> 00:19:25,540 were beheaded too 254 00:19:25,620 --> 00:19:28,740 In this regard, did you invite us all here 255 00:19:28,820 --> 00:19:30,580 for a special reason? 256 00:19:30,700 --> 00:19:32,060 That's correct 257 00:19:35,380 --> 00:19:40,020 Did you hear noises from poultries on your way? 258 00:19:40,140 --> 00:19:41,860 No 259 00:19:43,020 --> 00:19:45,460 Do you know why? 260 00:19:45,580 --> 00:19:47,780 Maybe no one raises chickens and dogs here 261 00:19:47,900 --> 00:19:52,340 No, the Wan Ma School used to have 120 male dogs 262 00:19:52,420 --> 00:19:56,700 78 female dogs, and a thousand chickens 263 00:19:56,780 --> 00:20:00,660 but they all died last night 264 00:20:01,620 --> 00:20:06,860 These people must be either sick or utterly bored 265 00:20:06,980 --> 00:20:08,060 Can't you see 266 00:20:08,180 --> 00:20:10,260 what's their intention? 267 00:20:10,380 --> 00:20:11,620 What? 268 00:20:11,740 --> 00:20:13,020 Absolute extermination 269 00:20:13,140 --> 00:20:17,060 Why? 270 00:20:17,180 --> 00:20:20,980 How else could future troubles be prevented? 271 00:20:21,060 --> 00:20:23,500 Does it mean that the murderers of ten years ago 272 00:20:23,580 --> 00:20:25,540 showed up at the Wan Ma School today? 273 00:20:25,620 --> 00:20:29,340 If not them, who else could it be? 274 00:20:30,180 --> 00:20:31,820 I still don't understand 275 00:20:31,940 --> 00:20:34,420 You should be the one seeking revenge 276 00:20:34,540 --> 00:20:36,740 How come they are here instead? 277 00:20:37,980 --> 00:20:38,980 Haven't you heard the saying that 278 00:20:39,100 --> 00:20:41,260 whoever strikes first will have advantage? 279 00:20:41,380 --> 00:20:43,540 We only arrived here yesterday 280 00:20:44,140 --> 00:20:46,460 This incident also happened yesterday 281 00:20:46,820 --> 00:20:48,420 That's why the Chief's convinced 282 00:20:48,540 --> 00:20:51,180 that the murderer must be one of us 283 00:20:51,300 --> 00:20:52,780 We are invited here today 284 00:20:52,860 --> 00:20:55,500 to find out who the murderer is 285 00:20:55,980 --> 00:20:57,700 Could he be found? 286 00:20:57,780 --> 00:20:59,420 Of course not 287 00:20:59,540 --> 00:21:01,980 It's not written on his face 288 00:21:02,060 --> 00:21:05,540 It's unlikely that he will admit it 289 00:21:06,460 --> 00:21:09,380 I don't think I can find him out now 290 00:21:09,500 --> 00:21:11,500 If not now 291 00:21:11,580 --> 00:21:15,180 why do you want us here today? 292 00:21:15,300 --> 00:21:19,940 It's late now, and your way back home is long 293 00:21:20,060 --> 00:21:21,820 I've prepared accommodation for you all 294 00:21:21,940 --> 00:21:23,780 Please 295 00:21:23,900 --> 00:21:27,860 Let's talk about it tomorrow, how about that? 296 00:22:11,060 --> 00:22:11,580 Who is it? 297 00:22:11,700 --> 00:22:12,660 It's me 298 00:22:24,140 --> 00:22:27,300 Miss Ma, what is it? Return money to me? 299 00:22:27,380 --> 00:22:29,820 No, I'm here 300 00:22:29,940 --> 00:22:31,700 to ask you for a favour 301 00:22:31,780 --> 00:22:33,220 What favour? 302 00:22:33,340 --> 00:22:35,780 It's been said that one of you 303 00:22:35,860 --> 00:22:38,300 wants to kill my dad 304 00:22:38,380 --> 00:22:40,300 I hope you could tell me who he is 305 00:22:42,660 --> 00:22:46,540 How do you know that I am not the one? 306 00:22:47,380 --> 00:22:51,020 I believe and hope you are not 307 00:22:52,740 --> 00:22:54,540 Tell me who he is 308 00:22:55,380 --> 00:22:58,140 I only knew them today 309 00:22:58,260 --> 00:23:00,180 How am I supposed to know? 310 00:23:01,300 --> 00:23:02,660 Are you using sword? 311 00:23:04,420 --> 00:23:06,340 Do I have a sword in my hand? 312 00:23:07,500 --> 00:23:09,620 That's better 313 00:23:09,740 --> 00:23:14,460 Because I've heard that the murderer may use a sword 314 00:23:14,580 --> 00:23:15,980 How can you be so sure? 315 00:23:16,100 --> 00:23:18,740 Never mind, it's not you anyway 316 00:23:18,860 --> 00:23:20,340 Stay in your room tonight 317 00:23:20,460 --> 00:23:23,580 and don't go anywhere, understand? 318 00:23:23,700 --> 00:23:24,780 Alright 319 00:23:25,300 --> 00:23:26,500 I'm leaving 320 00:23:56,580 --> 00:23:58,100 Chief has found out that 321 00:23:58,180 --> 00:24:00,540 that man was really sent by Ma Kong Qun 322 00:24:00,620 --> 00:24:01,940 and has asked us to kill him 323 00:24:02,020 --> 00:24:02,780 When? 324 00:24:02,900 --> 00:24:06,540 Midnight, and to kill Ma Kong Qun at the same time 325 00:24:06,660 --> 00:24:08,300 Have you hidden those dead bodies yet? 326 00:24:08,380 --> 00:24:10,700 Yes, behind Hero Bai's grave 327 00:24:25,580 --> 00:24:27,420 Close the door 328 00:24:33,420 --> 00:24:34,780 Blow out the candle 329 00:24:47,180 --> 00:24:48,420 Who are you? 330 00:24:50,100 --> 00:24:52,660 I'm here to serve you 331 00:25:29,660 --> 00:25:30,500 Why me? 332 00:25:30,580 --> 00:25:35,380 What? You don't like me? 333 00:25:52,620 --> 00:25:55,580 It's not my responsibility if it's broken 334 00:26:00,420 --> 00:26:02,380 You crude bumpkin 335 00:26:02,940 --> 00:26:04,380 Even the most foolish person 336 00:26:04,500 --> 00:26:06,460 won't want you tonight 337 00:26:16,860 --> 00:26:17,940 Who's she? 338 00:26:22,940 --> 00:26:26,980 Help... 339 00:26:27,100 --> 00:26:28,420 It's bad 340 00:26:32,940 --> 00:26:34,140 Auntie 341 00:26:35,500 --> 00:26:36,340 Wait for me 342 00:26:36,420 --> 00:26:37,420 Mrs. Ma? 343 00:26:39,420 --> 00:26:42,380 Are all the 6 guests here? 344 00:26:42,940 --> 00:26:44,740 All except Ye Kai 345 00:26:50,980 --> 00:26:54,460 Today is the death anniversary of Hero Bai 346 00:26:54,580 --> 00:26:57,300 We've just paid respects to him 347 00:27:02,380 --> 00:27:04,740 Do you know Hero Bai? 348 00:27:05,660 --> 00:27:07,660 Why should I? 349 00:27:10,700 --> 00:27:13,300 Hero Bai used to have a son 350 00:27:13,380 --> 00:27:17,340 but since he died, his son disappeared 351 00:27:17,460 --> 00:27:19,060 Is he the same age as I am? 352 00:27:19,180 --> 00:27:21,180 More or less 353 00:27:21,300 --> 00:27:26,340 It's said that his son carries a sword 354 00:27:27,180 --> 00:27:29,180 That's right 355 00:27:29,260 --> 00:27:31,580 When did you arrive here? 356 00:27:31,700 --> 00:27:33,180 About the second watch 357 00:27:33,300 --> 00:27:37,340 Did you know that someone died in the Wan Ma School? 358 00:27:37,460 --> 00:27:38,820 I could guess 359 00:27:38,940 --> 00:27:39,700 Why? 360 00:27:39,780 --> 00:27:40,980 Follow me 361 00:27:54,660 --> 00:27:59,180 There are 6 coffins here, these 2 are empty 362 00:28:01,580 --> 00:28:03,140 The other 4 have dead bodies in them 363 00:28:03,980 --> 00:28:10,300 Yun Zai Tian, Flying Spider, Murong Ming Zhu 364 00:28:13,380 --> 00:28:16,260 They all died before 2nd watch 365 00:28:16,380 --> 00:28:19,940 Because they were here when I arrived 366 00:28:20,060 --> 00:28:24,580 lmpossible, I saw them just now 367 00:28:24,700 --> 00:28:26,420 You take a look at this coffin 368 00:28:26,540 --> 00:28:28,340 everything will be clear 369 00:28:29,780 --> 00:28:32,540 What? He's dead too 370 00:28:33,300 --> 00:28:38,660 You may have seen dummies just now 371 00:28:39,020 --> 00:28:41,940 Chief, you've found Ye Kai at last 372 00:28:46,300 --> 00:28:48,780 Unfortunately, he is not the killer 373 00:28:48,860 --> 00:28:50,540 Then who is? 374 00:28:53,260 --> 00:28:57,060 He's one of you 375 00:28:57,780 --> 00:29:00,180 Maybe you don't realise that 376 00:29:00,300 --> 00:29:03,420 Le Le Shan has been working for me secretly 377 00:29:03,540 --> 00:29:06,380 I've sent him to check on all who come to this place 378 00:29:06,460 --> 00:29:09,340 Just now he might have found out who the killer was 379 00:29:09,420 --> 00:29:12,140 and was killed by the murderer 380 00:29:14,660 --> 00:29:17,140 Then how do you know that Ye Kai isn't the killer? 381 00:29:19,580 --> 00:29:24,380 Because they are real, while you are impostors 382 00:29:31,740 --> 00:29:35,380 You killed Murong Ming Zhu & the others before midnight 383 00:29:35,500 --> 00:29:37,900 and then dressed like them 384 00:29:37,980 --> 00:29:40,420 and killed Le Le Shan 385 00:29:40,540 --> 00:29:44,060 and in the confusion you want to kill me too 386 00:29:45,460 --> 00:29:47,580 Didn't expect the one who is after my life 387 00:29:47,700 --> 00:29:51,260 to be the follower of the Thousand Masks 388 00:29:55,220 --> 00:29:58,540 I know that there should be four of you 389 00:29:58,620 --> 00:30:00,020 Where's the other one? 390 00:30:04,980 --> 00:30:06,780 In fact I knew this before 391 00:30:06,900 --> 00:30:09,140 I've seen the fourth coffin 392 00:30:11,300 --> 00:30:14,620 Only a friend could kill Gong Sun Duan 393 00:30:14,740 --> 00:30:17,140 and you do happen to be his friend 394 00:30:20,380 --> 00:30:22,980 Fa Man Tian, I treated you well 395 00:30:23,100 --> 00:30:25,660 why yet conspire with the Thousand Masks to kill me? 396 00:30:28,140 --> 00:30:30,500 I have followed you for 20 years 397 00:30:30,580 --> 00:30:34,020 and have gained nothing 398 00:30:34,140 --> 00:30:37,180 I have served you almost like a slave 399 00:30:37,300 --> 00:30:40,140 if you were me, would you have done the same? 400 00:30:42,140 --> 00:30:44,820 Besides, the Thousand Masks promised me 401 00:30:44,940 --> 00:30:46,900 a million tales of silver 402 00:30:46,980 --> 00:30:49,660 and half of the Wan Ma School 403 00:30:49,780 --> 00:30:53,340 on condition that you and they be killed 404 00:31:04,220 --> 00:31:05,700 Are you nuts? 405 00:31:05,820 --> 00:31:07,940 We have no connection with Wan Ma School 406 00:31:08,060 --> 00:31:09,540 why would you want us killed? 407 00:31:09,620 --> 00:31:10,620 Save the bullshit 408 00:32:21,220 --> 00:32:24,140 Thank you both for helping 409 00:32:24,220 --> 00:32:26,220 I really don't understand 410 00:32:26,340 --> 00:32:29,940 why'd the Thousand Masks be after us? 411 00:32:30,020 --> 00:32:31,980 I don't understand 412 00:32:32,100 --> 00:32:34,860 why Ma Kong Qun tried so hard to invite us to come 413 00:32:34,980 --> 00:32:37,740 and let us get away so easily? 414 00:32:38,900 --> 00:32:41,980 What did he retain us for? 415 00:32:42,380 --> 00:32:44,340 He ought to have killed us 416 00:32:45,540 --> 00:32:46,020 Who are you? 417 00:32:46,140 --> 00:32:49,980 My name is Ye Kai 418 00:32:58,580 --> 00:33:00,260 Why are you bullying this old gentleman? 419 00:33:00,380 --> 00:33:02,140 He killed my mother and I want revenge 420 00:33:02,220 --> 00:33:03,860 Right 421 00:33:07,380 --> 00:33:08,540 What is it? 422 00:33:08,660 --> 00:33:12,580 Hope you're aware of already being in 7 Star Formation? 423 00:33:14,100 --> 00:33:16,340 What? Are you here to kill me too? 424 00:33:16,420 --> 00:33:18,620 True, that's what we are here for 425 00:33:18,740 --> 00:33:20,860 We kill for a living, attack 426 00:33:30,540 --> 00:33:32,420 Why don't you fight? 427 00:33:32,540 --> 00:33:33,860 They aren't here to kill me 428 00:33:33,980 --> 00:33:34,860 What? 429 00:33:48,940 --> 00:33:49,820 One star 430 00:33:51,940 --> 00:33:52,820 Two stars 431 00:33:54,900 --> 00:33:55,780 Three stars 432 00:33:56,500 --> 00:33:57,380 Four stars 433 00:33:58,300 --> 00:34:00,300 Five stars, six stars 434 00:34:00,980 --> 00:34:02,860 Don't come over, or I'll kill her 435 00:34:02,980 --> 00:34:06,300 Hero... don't let him kill my wife 436 00:34:06,380 --> 00:34:08,900 What? She's your wife? 437 00:34:08,980 --> 00:34:11,020 That's right, 438 00:34:11,140 --> 00:34:14,380 they threatened us to trick you 439 00:34:14,500 --> 00:34:17,860 Alright, I'll stay here 440 00:34:23,380 --> 00:34:23,940 Dear 441 00:34:24,060 --> 00:34:26,180 Old man... 442 00:34:29,580 --> 00:34:31,860 What are you up to, you want to kill her? 443 00:34:31,980 --> 00:34:33,580 Why would she die? 444 00:34:33,700 --> 00:34:36,260 She's the Deadly Spell Lady Du 445 00:34:36,380 --> 00:34:37,540 What? 446 00:34:43,620 --> 00:34:46,820 It's well known that the Ximen Chun couple is ruthless 447 00:34:46,940 --> 00:34:49,900 I've seen with my own eyes today 448 00:34:52,540 --> 00:34:55,740 Unfortunately, not only I cannot heal 449 00:34:55,860 --> 00:34:58,220 but I only kill 450 00:34:59,060 --> 00:35:00,820 Before doing away with me 451 00:35:00,940 --> 00:35:03,380 can you tell me who hired you? 452 00:35:03,500 --> 00:35:07,180 Of course, it's the chief of the Wan Ma School 453 00:35:07,700 --> 00:35:08,540 Ma Kong Qun 454 00:35:08,620 --> 00:35:11,140 How about that? Can you die now? 455 00:35:11,740 --> 00:35:15,940 Yes, but not me, it's you 456 00:35:25,780 --> 00:35:27,780 Aren't you going to help? 457 00:35:27,900 --> 00:35:29,500 They aren't here to kill me 458 00:36:08,780 --> 00:36:12,940 What a calculating person you are 459 00:36:13,020 --> 00:36:16,140 It's not for that reason that I don't fight 460 00:36:16,260 --> 00:36:20,020 It's just that, in the Peach Wood there's still someone 461 00:36:25,780 --> 00:36:28,540 Another one from the Wan Ma School 462 00:36:28,620 --> 00:36:32,380 Men from the Wan Ma School really want to kill you 463 00:36:32,500 --> 00:36:35,980 But I am waiting for you 464 00:36:38,260 --> 00:36:39,860 For what? 465 00:36:39,980 --> 00:36:41,700 Because one of you 466 00:36:41,780 --> 00:36:46,500 must be the son of Bai Tian Yu of the Shen Dao School 467 00:36:46,900 --> 00:36:49,140 You are here to seek revenge from Ma Kong Qun 468 00:36:49,220 --> 00:36:50,860 who killed your father 469 00:36:52,180 --> 00:36:55,220 What? Bai Tian Yu was killed by Ma Kong Qun? 470 00:36:55,340 --> 00:36:56,820 That's right 471 00:36:56,940 --> 00:36:58,060 Who are you? 472 00:36:58,180 --> 00:37:00,020 I am the maid from the Bai family 473 00:37:00,140 --> 00:37:04,020 I've been hiding with the Ma family for the past 20 years 474 00:37:04,140 --> 00:37:06,180 eagerly awaiting for the descendant of Bai Tian Yu 475 00:37:06,300 --> 00:37:08,740 and to hand him the list of his enemies 476 00:37:11,820 --> 00:37:13,700 Ma Kong Qun, Xue Bin, Guo Wei 477 00:37:13,780 --> 00:37:16,660 Le Yin, Xiao Bie Li, Zhao Da Fang, Ding Sheng Feng 478 00:37:18,980 --> 00:37:21,540 Didn't you say there are 30 of them? 479 00:37:21,660 --> 00:37:23,940 How come there are only 7 names here? 480 00:37:24,060 --> 00:37:27,420 Because Hero Bai had killed 23 of them 481 00:37:27,540 --> 00:37:30,060 and there are only 7 left 482 00:37:31,380 --> 00:37:32,620 For you 483 00:37:32,740 --> 00:37:33,940 Why? 484 00:37:34,060 --> 00:37:36,820 Because I am not Bai 485 00:37:36,940 --> 00:37:37,860 Me neither 486 00:37:37,980 --> 00:37:41,700 No, one of you definitely is 487 00:37:41,780 --> 00:37:43,980 Because my madam said that 20 years later 488 00:37:44,100 --> 00:37:47,500 young master will come on the day of Hero Bai's 489 00:37:47,580 --> 00:37:50,340 anniversary with a sword to seek revenge 490 00:37:50,460 --> 00:37:52,100 You are here tonight 491 00:37:52,180 --> 00:37:54,500 and it's indeed Hero Bai's anniversary 492 00:37:56,260 --> 00:37:57,380 San Niang 493 00:37:58,100 --> 00:37:59,740 Old Master 494 00:37:59,820 --> 00:38:00,620 Come in 495 00:38:03,380 --> 00:38:05,780 Old Master, what do you want me for? 496 00:38:06,180 --> 00:38:06,700 Retreat 497 00:38:06,780 --> 00:38:07,620 Yes 498 00:38:09,060 --> 00:38:12,900 Where have you been? 499 00:38:12,980 --> 00:38:14,660 I... 500 00:38:16,900 --> 00:38:18,980 I'll say it for you 501 00:38:19,100 --> 00:38:22,500 You're here for 2 persons at the Peach Terrace, right? 502 00:38:27,020 --> 00:38:29,980 Tell me, it is Fu Hong Xue or Ye Kai? 503 00:38:30,100 --> 00:38:32,100 I... I don't know 504 00:38:36,780 --> 00:38:38,740 From the first day you were here 505 00:38:38,860 --> 00:38:41,260 I've already known who you are 506 00:38:41,380 --> 00:38:44,660 Do you know why I didn't kill you? 507 00:38:44,780 --> 00:38:48,140 I want you to find out who's the son of Bai Tian Yu 508 00:38:48,220 --> 00:38:51,180 I know that once he appears 509 00:38:51,300 --> 00:38:54,140 you will be the first person to see him 510 00:38:57,180 --> 00:38:58,700 Who is it? 511 00:38:58,780 --> 00:39:00,420 Why should I tell you? 512 00:39:01,780 --> 00:39:04,820 I already know that there's no point asking you 513 00:39:15,060 --> 00:39:16,180 Men 514 00:39:19,820 --> 00:39:22,300 Deliver these 6 letters 515 00:39:22,380 --> 00:39:24,540 and tell them that Bai Tian Yu's son has come back 516 00:39:24,660 --> 00:39:25,620 Yes 517 00:39:26,180 --> 00:39:28,180 Are they here yet? 518 00:39:28,260 --> 00:39:29,540 They will be here tomorrow 519 00:39:35,140 --> 00:39:37,940 You'll be leaving today? 520 00:39:38,020 --> 00:39:39,780 I just passed by here 521 00:39:40,180 --> 00:39:44,100 Really? I heard San Niang's story yesterday 522 00:39:44,220 --> 00:39:47,780 Only you and I are the ones seeking revenge 523 00:39:47,900 --> 00:39:49,620 Of course I know who I am 524 00:39:49,740 --> 00:39:52,620 so you couldn't be just a passerby 525 00:39:53,260 --> 00:39:56,300 Hey, somebody is bathing in the middle of the street 526 00:40:03,140 --> 00:40:05,420 Someone's bathing in the middle of the street 527 00:40:07,220 --> 00:40:10,340 Taking off the clothes... 528 00:40:32,380 --> 00:40:33,660 Hurry... 529 00:40:34,180 --> 00:40:34,820 Hurry 530 00:40:34,940 --> 00:40:36,020 Yes 531 00:40:41,500 --> 00:40:42,860 Hurry... hurry and bring some water 532 00:40:43,420 --> 00:40:45,220 I have to kill somebody after I bathe 533 00:40:45,580 --> 00:40:48,100 Brother, who do you want to kill? 534 00:40:48,180 --> 00:40:52,100 Anyone by the name of Fu Hong Xue and Ye Kai in here? 535 00:40:54,460 --> 00:40:56,060 Yes 536 00:40:56,180 --> 00:40:58,460 I am here to kill them 537 00:40:59,980 --> 00:41:01,340 Who are you? 538 00:41:01,780 --> 00:41:03,700 Who are you then? 539 00:41:03,780 --> 00:41:06,940 We are the two who you want to kill 540 00:41:11,340 --> 00:41:14,140 Your boss wants me to kill them? 541 00:41:22,660 --> 00:41:24,140 Bring my clothes 542 00:41:29,980 --> 00:41:31,740 Do you know that I must accomplish the task 543 00:41:31,820 --> 00:41:33,100 once I've made the promise? 544 00:41:33,180 --> 00:41:34,940 I know that 545 00:41:35,060 --> 00:41:37,020 So you don't have to worry 546 00:41:37,140 --> 00:41:37,980 Of course I don't 547 00:41:38,100 --> 00:41:41,420 Then you can die now 548 00:42:10,660 --> 00:42:13,140 Didn't you say you want to kill both of us? 549 00:42:13,260 --> 00:42:16,900 That's right, I don't like being used by others 550 00:42:16,980 --> 00:42:19,060 Actually, their main purpose 551 00:42:19,180 --> 00:42:22,580 is to ambush you when we are fighting 552 00:42:25,420 --> 00:42:28,140 How can these five guys kill us? 553 00:42:28,260 --> 00:42:29,180 Not only five! 554 00:42:43,300 --> 00:42:45,300 How come you have joined us? 555 00:42:45,380 --> 00:42:46,780 You still don't understand? 556 00:42:46,900 --> 00:42:48,340 If they kill you 557 00:42:48,420 --> 00:42:50,460 I'll have no business at all 558 00:42:50,580 --> 00:42:52,180 From now onwards, apart from me 559 00:42:52,300 --> 00:42:53,940 No one can kill you 560 00:43:29,220 --> 00:43:33,140 Now it'll be your turn to kill us 561 00:43:33,220 --> 00:43:36,020 I never suffer losses in business 562 00:43:36,140 --> 00:43:38,740 I won't fight 563 00:43:38,860 --> 00:43:40,900 until they pay me 564 00:43:43,300 --> 00:43:44,900 Who hired you? 565 00:43:44,980 --> 00:43:46,980 You want to know? Follow me 566 00:43:47,100 --> 00:43:49,980 "Wan Ma School" 567 00:43:50,100 --> 00:43:53,700 Hurry... hurry... 568 00:43:53,780 --> 00:43:55,060 Help 569 00:43:56,940 --> 00:43:57,980 What happened here? 570 00:43:58,100 --> 00:43:59,260 Our chief 571 00:43:59,380 --> 00:44:01,580 was beheaded and died 572 00:44:01,700 --> 00:44:02,580 What? 573 00:44:12,780 --> 00:44:14,540 How do you know that it's Xiao Bie Li? 574 00:44:14,660 --> 00:44:17,220 He's the only one who's got dominoes in his hand 575 00:44:24,060 --> 00:44:25,420 Where's Xiao Bie Li? 576 00:44:25,540 --> 00:44:27,300 He's out for business 577 00:44:27,380 --> 00:44:28,140 Who are you? 578 00:44:28,260 --> 00:44:31,340 I've come here to clean up 579 00:44:31,660 --> 00:44:33,140 Had you been a cripple 580 00:44:33,220 --> 00:44:35,780 I would have thought that you were Xiao Bie Li 581 00:44:35,900 --> 00:44:36,900 Go 582 00:45:02,740 --> 00:45:04,500 Although you are not lame 583 00:45:04,580 --> 00:45:08,060 I still know that you are Xiao Bie Li 584 00:45:11,180 --> 00:45:13,940 You are smart, you've been pretending to be lame 585 00:45:14,060 --> 00:45:17,100 to fool others when you have to run for your life 586 00:45:23,900 --> 00:45:26,380 Why did you kill Ma Kong Qun? 587 00:45:26,460 --> 00:45:29,140 Because he killed Bai Tian Yu 588 00:45:29,220 --> 00:45:32,060 So you wanted to silence Ma Kong Qun 589 00:45:32,180 --> 00:45:33,260 You are right 590 00:45:41,380 --> 00:45:42,620 Why don't you fight? 591 00:45:42,980 --> 00:45:45,460 Three ain't necessary to fight against one 592 00:45:45,580 --> 00:45:47,900 When you all die, I'll fight 593 00:45:54,140 --> 00:45:55,260 You... 594 00:46:01,980 --> 00:46:02,940 Attack 595 00:46:05,820 --> 00:46:06,860 What are you doing? 596 00:46:07,620 --> 00:46:09,820 You killed my father and pretended nothing has happened 597 00:46:12,620 --> 00:46:13,500 Stop 598 00:46:14,180 --> 00:46:16,180 Be smart and leave 599 00:46:16,300 --> 00:46:18,500 or don't blame me for being unkind 600 00:46:18,580 --> 00:46:20,340 I don't need your kindness 601 00:46:21,260 --> 00:46:23,660 Stop, let me do it 602 00:46:47,580 --> 00:46:50,140 You are the only one who can move 603 00:46:50,260 --> 00:46:51,940 I must take off your clothes 604 00:46:57,100 --> 00:46:59,860 and then your skirt 605 00:47:06,500 --> 00:47:10,140 If you don't go, you'll be naked soon 606 00:47:11,220 --> 00:47:13,300 I'll settle this with you one day 607 00:47:13,380 --> 00:47:15,340 Let's go... 608 00:47:17,940 --> 00:47:21,140 You do have a way with girls 609 00:47:21,820 --> 00:47:25,540 Women are that way, there's no point explaining to them 610 00:47:25,620 --> 00:47:27,300 As long as you say you'll take off their clothes 611 00:47:27,380 --> 00:47:29,500 there's no need to say anything else 612 00:47:46,180 --> 00:47:47,940 Oh, still have some guys hiding behind 613 00:47:51,580 --> 00:47:52,980 Where are you going? 614 00:47:53,060 --> 00:47:54,140 None of your business 615 00:47:55,500 --> 00:47:58,140 Maybe someone wants to hire me to kill you 616 00:47:58,260 --> 00:47:59,940 It's better for you to look for me then 617 00:48:03,900 --> 00:48:06,060 If I'm not wrong, he must be going 618 00:48:06,180 --> 00:48:08,940 to look for the third killer, Xue Bin 619 00:48:09,020 --> 00:48:10,540 How would you know? 620 00:48:11,300 --> 00:48:14,180 Because he seemed to be very interested 621 00:48:14,300 --> 00:48:15,940 in what had happened 20 years ago 622 00:48:48,060 --> 00:48:51,740 Waiter 623 00:48:51,820 --> 00:48:54,260 Save your breath, there's nobody here 624 00:48:56,940 --> 00:48:58,300 How do you know? 625 00:49:01,060 --> 00:49:04,580 I bought this inn yesterday 626 00:49:08,460 --> 00:49:11,700 The dishes have been cooked for you, please try it 627 00:49:11,780 --> 00:49:14,020 How do you know that I would eat? 628 00:49:14,140 --> 00:49:18,260 This is the only inn around here 629 00:49:18,380 --> 00:49:22,140 Wouldn't a man feel hungry after walking a 100 miles? 630 00:49:36,260 --> 00:49:40,940 Endless flow of heroes' blood, innumerable enemies 631 00:49:41,660 --> 00:49:48,100 when would all the bloodshed and the feud end? 632 00:49:52,660 --> 00:49:53,780 Who are you? 633 00:49:54,780 --> 00:49:57,460 I am the one waiting for you here 634 00:49:57,980 --> 00:49:59,740 How do you know that I would come? 635 00:49:59,820 --> 00:50:04,180 This is the only way to Hero Heights 636 00:50:05,180 --> 00:50:07,020 Are you from the Xue family? 637 00:50:11,060 --> 00:50:13,700 I am the son of Xue Bin 638 00:50:13,780 --> 00:50:16,300 Others call me Xue Da Han 639 00:50:19,860 --> 00:50:20,980 Are you full? 640 00:50:21,100 --> 00:50:22,020 So? 641 00:50:22,140 --> 00:50:25,700 Better to die with a full stomach than to die hungry 642 00:51:09,660 --> 00:51:11,940 How come you are fighting here? 643 00:51:12,780 --> 00:51:15,700 Do you need to select the right place to kill? 644 00:51:16,380 --> 00:51:18,380 Of course 645 00:51:22,140 --> 00:51:25,460 If I kill, it must be in the garden 646 00:51:25,580 --> 00:51:29,340 Blood spilling on the flowers does indeed look pretty 647 00:51:29,420 --> 00:51:32,580 Unfortunately, today you needn't raise a finger 648 00:51:52,300 --> 00:51:54,420 you are so crude in your technique to kill 649 00:51:54,540 --> 00:51:55,740 Too fast 650 00:51:56,140 --> 00:51:58,580 Why don't you come down and try? 651 00:51:58,660 --> 00:51:59,940 I bet, in just 652 00:52:00,060 --> 00:52:03,500 three moves he could kill you 653 00:52:03,620 --> 00:52:04,940 If you want me to come down 654 00:52:05,020 --> 00:52:07,540 I fear you'll die 655 00:52:07,660 --> 00:52:08,940 even before I come down 656 00:52:10,740 --> 00:52:14,380 1,2,3, dead 657 00:52:15,380 --> 00:52:18,660 Three moves, I was right 658 00:52:22,580 --> 00:52:25,540 I suppose you could tell me 659 00:52:25,620 --> 00:52:26,740 what you were doing up there 660 00:52:26,820 --> 00:52:30,220 I wasn't alone upstairs 661 00:52:30,660 --> 00:52:32,140 there was someone else too 662 00:52:35,780 --> 00:52:38,220 If I hadn't watched him 663 00:52:38,340 --> 00:52:40,180 he might have been at your back right now 664 00:52:44,180 --> 00:52:46,740 Not necessarily 665 00:52:46,820 --> 00:52:49,260 I am here too 666 00:52:58,900 --> 00:53:00,220 How did you come? 667 00:53:01,140 --> 00:53:04,340 I heard others say on the road 668 00:53:04,420 --> 00:53:06,580 The Nine Ghosts in White got an assignment 669 00:53:06,700 --> 00:53:08,220 to kill you here 670 00:53:08,340 --> 00:53:10,260 So I came here at once 671 00:53:10,380 --> 00:53:12,220 I little expected when I entered at the back 672 00:53:12,340 --> 00:53:15,140 that I would see him hiding here, so I... 673 00:53:15,220 --> 00:53:16,500 So you killed him 674 00:53:16,580 --> 00:53:19,340 If I were correct 675 00:53:19,460 --> 00:53:22,660 he could be the real Xue Da Han 676 00:53:22,780 --> 00:53:26,580 It appears I have no part in this either 677 00:53:26,940 --> 00:53:28,140 Farewell 678 00:53:28,980 --> 00:53:30,260 Where are you going? 679 00:53:30,380 --> 00:53:32,420 Don't worry, I am not going to die 680 00:53:32,540 --> 00:53:35,740 Didn't you say my life is reserved for you? 681 00:53:36,980 --> 00:53:39,860 Where are you off to now? 682 00:53:43,060 --> 00:53:45,860 Are you headed for the Hero Heights? 683 00:53:46,860 --> 00:53:48,700 Why don't you answer me? 684 00:53:51,100 --> 00:53:53,660 Damn, so obmutescent 685 00:53:53,780 --> 00:53:55,420 why don't you be a dumb instead 686 00:54:02,820 --> 00:54:04,780 Great, I am hungry 687 00:54:06,980 --> 00:54:09,140 "Hero Heights" 688 00:54:18,340 --> 00:54:20,020 Fu Hong Xue 689 00:54:22,220 --> 00:54:28,180 Yes, the ground was covered with red snow 690 00:54:28,260 --> 00:54:30,580 But his surname should be Bai (white) 691 00:54:40,820 --> 00:54:43,780 20 years have passed 692 00:54:50,980 --> 00:54:53,980 Master... wine 693 00:54:58,780 --> 00:55:01,660 Have you carried out the assignment I gave you? 694 00:55:01,780 --> 00:55:05,980 Altogether there are 35 staff 695 00:55:06,100 --> 00:55:07,660 of the household 696 00:55:07,780 --> 00:55:10,460 They have all been asked to leave 697 00:55:10,580 --> 00:55:13,380 I gave each 500 taels of silver 698 00:55:13,500 --> 00:55:17,220 Ought to be okay to run a business for rest of his life 699 00:55:17,340 --> 00:55:18,780 Great 700 00:55:18,860 --> 00:55:21,620 There are 1,530 taels left 701 00:55:21,740 --> 00:55:24,980 in the treasury 702 00:55:25,100 --> 00:55:26,380 Good 703 00:55:28,180 --> 00:55:30,300 Take it all with you 704 00:55:30,380 --> 00:55:32,180 I am not leaving 705 00:55:33,940 --> 00:55:35,140 How come? 706 00:55:35,260 --> 00:55:38,540 Master, I am 68 707 00:55:38,660 --> 00:55:41,900 where could I go? 708 00:55:43,140 --> 00:55:46,660 Alright, have a drink 709 00:55:55,620 --> 00:55:56,660 Is your surname Xue? 710 00:55:56,780 --> 00:56:00,020 Never mind, I am the one you're looking for 711 00:56:00,140 --> 00:56:02,900 Take out your weapon 712 00:56:03,980 --> 00:56:05,420 No need 713 00:56:09,180 --> 00:56:10,580 It's time 714 00:56:10,660 --> 00:56:12,500 Yes, master 715 00:56:12,580 --> 00:56:14,660 What else do you have to say? 716 00:56:15,820 --> 00:56:19,300 I'll serve you even in heaven 717 00:56:19,380 --> 00:56:24,340 I can talk to you at that time 718 00:56:24,900 --> 00:56:26,260 Good 719 00:56:46,980 --> 00:56:48,500 Why is the blood black? 720 00:56:50,780 --> 00:56:52,220 They were poisoned 721 00:56:52,700 --> 00:56:53,220 Why are you always following me? 722 00:56:55,380 --> 00:56:57,940 I fear you might be killed 723 00:57:00,140 --> 00:57:01,100 Is the wine poisoned? 724 00:57:01,980 --> 00:57:03,980 A potent poison 725 00:57:04,500 --> 00:57:06,380 Since they have already taken the poison 726 00:57:06,500 --> 00:57:08,460 why commit suicide? 727 00:57:08,580 --> 00:57:11,900 Because they didn't know there was poison in the wine 728 00:57:11,980 --> 00:57:14,420 So somebody else put in the poison? 729 00:57:14,540 --> 00:57:15,540 Naturally 730 00:57:15,660 --> 00:57:17,580 Who? 731 00:57:17,860 --> 00:57:21,260 The one who wanted to silence Xue Bin 732 00:57:21,900 --> 00:57:24,380 But they were alive when I arrived 733 00:57:24,460 --> 00:57:26,740 Maybe you arrived too soon 734 00:57:26,860 --> 00:57:29,380 or they died too slowly 735 00:57:29,500 --> 00:57:32,220 Too bad there's no one else left in Xue family 736 00:57:32,340 --> 00:57:35,300 so no clue could be traced 737 00:57:36,620 --> 00:57:39,420 Look for Guo Wei at Jie Fu Lane if you want the truth 738 00:57:39,540 --> 00:57:41,020 "Guo residence" 739 00:57:55,860 --> 00:57:58,820 Anyone here? 740 00:58:00,020 --> 00:58:04,180 All dead? Damn 741 00:58:18,460 --> 00:58:19,940 Who are you? 742 00:58:20,340 --> 00:58:24,500 He is the one I want to kill, I'm the one to kill him 743 00:58:24,580 --> 00:58:26,020 What are you doing here? 744 00:58:26,140 --> 00:58:29,740 I don't know, someone asked us to come here 745 00:58:29,820 --> 00:58:31,500 You have been called here to kill? 746 00:58:31,580 --> 00:58:32,860 Kill who? 747 00:58:32,980 --> 00:58:35,580 My father Guo Wei 748 00:58:35,700 --> 00:58:37,540 Unfortunately you are late 749 00:58:37,620 --> 00:58:39,580 he killed himself yesterday 750 00:58:51,180 --> 00:58:53,900 Nonsense, your father has not died 751 00:58:53,980 --> 00:58:54,980 How would you know? 752 00:58:55,100 --> 00:58:56,900 If he were really dead 753 00:58:56,980 --> 00:58:59,380 why there aren't any relatives here to pay respects? 754 00:59:13,900 --> 00:59:15,140 I'll bet you anything 755 00:59:15,260 --> 00:59:17,900 there's no one in the coffin 756 00:59:27,300 --> 00:59:28,180 Come 757 00:59:37,100 --> 00:59:40,180 Oh, this copper gate is extremely heavy 758 00:59:46,940 --> 00:59:50,940 Ah, so Miss Ma is here! 759 00:59:51,060 --> 00:59:54,340 Uncle Guo, they killed my father 760 00:59:56,780 --> 00:59:58,740 Who is Bai Tian Yu's son? 761 00:59:58,820 --> 01:00:00,140 My name is Lu 762 01:00:00,260 --> 01:00:03,500 He says neither is he Bai Tian Yu's son 763 01:00:03,580 --> 01:00:05,580 Don't try to fool me 764 01:00:05,700 --> 01:00:07,820 If it were not for vengeance 765 01:00:07,940 --> 01:00:10,740 why are you looking for me? 766 01:00:10,820 --> 01:00:13,780 But your search ends here anyway 767 01:00:13,900 --> 01:00:16,500 because I don't see how you 768 01:00:16,580 --> 01:00:18,980 could escape this copper gate 769 01:00:21,380 --> 01:00:22,420 Attack 770 01:00:46,900 --> 01:00:48,500 What's wrong with the gate? 771 01:00:49,780 --> 01:00:50,580 Nothing 772 01:00:50,700 --> 01:00:53,220 I was just holding it from dropping down 773 01:01:00,340 --> 01:01:01,460 You conspired together? 774 01:01:01,580 --> 01:01:04,100 No, it's coincidental 775 01:01:04,220 --> 01:01:05,340 that I came in 776 01:01:05,420 --> 01:01:07,420 You fool, I'll kill you 777 01:01:24,740 --> 01:01:26,020 Don't move 778 01:01:27,900 --> 01:01:30,900 Who initiated the ambush on Hero Bai? 779 01:01:32,500 --> 01:01:33,380 Let's go 780 01:01:36,460 --> 01:01:38,180 It seems the killer 781 01:01:38,300 --> 01:01:40,100 has definitely followed us all along 782 01:01:41,180 --> 01:01:43,260 Miss Ma... 783 01:01:43,620 --> 01:01:45,180 Why don't you stop and listen to my explanation? 784 01:01:45,300 --> 01:01:47,380 Save it. You killed my father 785 01:01:47,500 --> 01:01:49,460 so I must have my revenge 786 01:01:52,780 --> 01:01:54,180 Miss Ma, that day at your place 787 01:01:54,300 --> 01:01:56,620 didn't you say you didn't think I was the killer? 788 01:01:56,740 --> 01:01:59,460 You fooled me. Which is why I hate you even more 789 01:02:03,460 --> 01:02:05,460 So how could I convince you? 790 01:02:05,580 --> 01:02:07,420 You can't 791 01:02:07,540 --> 01:02:10,380 Alright then, have it your way 792 01:02:17,940 --> 01:02:19,380 Lu Xiao Jia once said 793 01:02:19,460 --> 01:02:22,580 it's useless to explain to a girl 794 01:02:22,700 --> 01:02:24,380 Just strip her naked 795 01:02:24,500 --> 01:02:26,540 and there'd be nothing left to explain 796 01:02:28,460 --> 01:02:30,100 You... 797 01:02:30,180 --> 01:02:33,700 If you still don't trust me, I'll pull down your pants 798 01:03:05,980 --> 01:03:10,540 Hero Bai, you died so young 799 01:03:10,660 --> 01:03:14,340 Such a great hero 800 01:03:16,260 --> 01:03:19,020 to die by petty mens' treachery 801 01:03:20,060 --> 01:03:23,500 Hero Bai, you died so mysteriously 802 01:03:23,620 --> 01:03:26,340 All I have to say is: 803 01:03:26,420 --> 01:03:29,540 I sincerely hope you won't be lonely in death 804 01:03:29,660 --> 01:03:32,100 Who are you crying for? 805 01:03:32,180 --> 01:03:34,020 A great hero 806 01:03:34,140 --> 01:03:35,860 my life saver 807 01:03:35,980 --> 01:03:36,820 What's his name? 808 01:03:36,940 --> 01:03:38,860 Bai Tian Yu, chief of the Shen Dao School 809 01:03:41,780 --> 01:03:42,460 Who are you? 810 01:03:42,580 --> 01:03:43,940 You needn't know 811 01:03:48,260 --> 01:03:51,100 Could you be... 812 01:03:51,460 --> 01:03:54,660 How much do you know about 813 01:03:54,780 --> 01:03:56,020 what happened at the nunnery 20 years ago? 814 01:03:56,660 --> 01:03:58,820 I know this day 815 01:03:58,940 --> 01:04:01,940 his son would seek revenge 816 01:04:02,460 --> 01:04:03,980 Who told you that 817 01:04:04,100 --> 01:04:05,740 his son would seek revenge today? 818 01:04:05,860 --> 01:04:06,780 He himself 819 01:04:06,900 --> 01:04:07,900 Who are you? 820 01:04:08,020 --> 01:04:09,620 I was indebted to him 821 01:04:09,740 --> 01:04:12,340 I have waited for those 822 01:04:12,460 --> 01:04:13,340 to come here to avenge him 823 01:04:13,460 --> 01:04:14,340 Why? 824 01:04:14,460 --> 01:04:16,140 I know the one who killed Hero Bai 825 01:04:16,260 --> 01:04:18,300 would pass here 826 01:04:18,380 --> 01:04:19,860 these few days 827 01:04:19,980 --> 01:04:22,620 I hope his avenger would come in time 828 01:04:22,740 --> 01:04:23,900 Where is the murderer then? 829 01:04:23,980 --> 01:04:25,500 I still don't know 830 01:04:25,620 --> 01:04:27,460 But my informant 831 01:04:27,580 --> 01:04:28,660 would come today 832 01:04:28,780 --> 01:04:29,820 How long has he been gone? 833 01:04:29,940 --> 01:04:31,460 3 years 834 01:04:31,580 --> 01:04:34,540 Could he have died? 835 01:04:34,660 --> 01:04:36,820 No, he is called Jin Feng Zi 836 01:04:36,940 --> 01:04:39,060 truly a man of his word 837 01:04:39,180 --> 01:04:40,420 If he had died 838 01:04:40,540 --> 01:04:42,820 he would return even lying in the coffin 839 01:04:43,580 --> 01:04:45,940 Is there anyone by the name of Zhao? 840 01:04:48,620 --> 01:04:51,540 Look, he's really dead 841 01:04:54,820 --> 01:04:56,460 I haven't died 842 01:04:56,900 --> 01:04:58,220 Jin Feng Zi 843 01:05:02,180 --> 01:05:04,140 The murderer is already here 844 01:05:04,220 --> 01:05:06,420 I dressed up like this for fear he might recognise me 845 01:05:07,380 --> 01:05:09,820 But we managed 846 01:05:09,940 --> 01:05:12,140 to recognise you regardless 847 01:05:32,300 --> 01:05:33,540 Let's go, quick 848 01:05:35,180 --> 01:05:35,700 I knew 849 01:05:35,820 --> 01:05:38,620 he would come to kill us both 850 01:05:38,740 --> 01:05:39,940 Where is he now? 851 01:05:40,020 --> 01:05:43,060 There is a restaurant east of the town 852 01:05:43,180 --> 01:05:46,340 That man must be there tomorrow afternoon 853 01:05:46,780 --> 01:05:48,020 How old is he? 854 01:05:48,140 --> 01:05:49,700 Around forty 855 01:05:49,780 --> 01:05:51,140 Coming... 856 01:06:01,980 --> 01:06:03,140 Please sit 857 01:06:07,820 --> 01:06:09,300 Drink? 858 01:06:09,420 --> 01:06:11,140 No 859 01:06:12,380 --> 01:06:13,540 Never? 860 01:06:13,620 --> 01:06:15,260 Not now 861 01:06:15,380 --> 01:06:18,260 You don't drink before you kill? 862 01:06:18,380 --> 01:06:21,060 How would you know I'll kill you? 863 01:06:21,700 --> 01:06:23,940 You look menacing 864 01:06:24,060 --> 01:06:25,820 You could tell? 865 01:06:26,220 --> 01:06:30,580 I could feel it 866 01:06:30,700 --> 01:06:32,300 You have confidence in killing me? 867 01:06:33,020 --> 01:06:35,860 I would not have come if I don't 868 01:06:37,260 --> 01:06:40,860 You must be quick with your sword 869 01:06:44,940 --> 01:06:45,820 Quick enough 870 01:06:45,940 --> 01:06:47,540 Good 871 01:06:48,260 --> 01:06:49,940 You may draw 872 01:06:50,060 --> 01:06:52,340 your sword anytime 873 01:07:28,420 --> 01:07:30,740 What, you again? 874 01:07:31,940 --> 01:07:33,540 You know him? 875 01:07:34,180 --> 01:07:35,220 Yes 876 01:07:35,340 --> 01:07:37,540 What is he like? 877 01:07:38,020 --> 01:07:40,100 Affable 878 01:07:40,180 --> 01:07:42,940 He wants to kill you because he has been tricked 879 01:07:44,460 --> 01:07:45,620 Is he your friend? 880 01:07:45,740 --> 01:07:48,300 No 881 01:07:49,060 --> 01:07:52,860 I haven't seen you for long; pick up the sword 882 01:08:06,900 --> 01:08:08,140 Strike me 883 01:08:13,940 --> 01:08:15,620 Where's your flying dagger? 884 01:08:35,180 --> 01:08:37,180 You're not like your teacher 885 01:08:37,260 --> 01:08:40,380 I don't think even I could dodge his flying dagger 886 01:08:40,500 --> 01:08:42,980 If you really want to be great 887 01:08:43,100 --> 01:08:47,020 you must have a great heart like your teacher 888 01:08:47,380 --> 01:08:48,980 How's Li Xun Huan? 889 01:08:49,580 --> 01:08:51,820 I haven't seen him for a while either 890 01:08:52,180 --> 01:08:53,780 You are the student of Li Xun Huan? 891 01:08:53,900 --> 01:08:54,900 Yes 892 01:08:54,980 --> 01:08:57,260 Then he... 893 01:08:57,580 --> 01:08:59,180 He is uncle Ah Fei 894 01:09:00,740 --> 01:09:01,980 Hero Fei 895 01:09:03,980 --> 01:09:06,140 What's this all about? 896 01:09:06,780 --> 01:09:07,740 Bring them in here 897 01:09:07,820 --> 01:09:08,780 Yes 898 01:09:14,140 --> 01:09:15,700 These two are playing tricks 899 01:09:15,780 --> 01:09:18,020 They wanted to use you to kill Hero Fu 900 01:09:18,420 --> 01:09:19,260 How do you know? 901 01:09:19,380 --> 01:09:21,140 Here's the story 902 01:09:21,220 --> 01:09:23,420 I passed by a peak one day 903 01:09:23,540 --> 01:09:25,300 and saw a few men dressed up in mourning 904 01:09:25,380 --> 01:09:27,380 They and the ones carrying the coffins looked weird 905 01:09:27,460 --> 01:09:28,900 So I decided to tail them 906 01:09:28,980 --> 01:09:31,020 and found that they were looking for Hero Fu 907 01:09:31,140 --> 01:09:33,300 When Hero Fu left 908 01:09:33,380 --> 01:09:35,580 those men carrying the coffins returned 909 01:09:35,700 --> 01:09:38,580 Then I knew that something fishy must be going on 910 01:09:38,700 --> 01:09:41,940 so I went up and asked them 911 01:09:42,020 --> 01:09:43,740 If I am right 912 01:09:43,860 --> 01:09:46,660 You must be Yi Da Jing, the Iron Hand Scholar 913 01:09:46,780 --> 01:09:50,060 You are posing as Li Xun Huan and inviting me here 914 01:09:50,180 --> 01:09:52,780 What? You are Yi Da Jing 915 01:09:52,900 --> 01:09:54,780 You are the fifth killer who killed Hero Bai 916 01:09:55,180 --> 01:09:56,460 If I am not Yi Da Jing 917 01:09:56,580 --> 01:09:57,540 why should I kill you? 918 01:09:57,620 --> 01:09:58,540 Wait 919 01:10:04,180 --> 01:10:06,620 All our men are here 920 01:10:06,740 --> 01:10:09,460 It's not that easy to kill me, attack 921 01:10:10,660 --> 01:10:11,860 Attack... 922 01:10:59,900 --> 01:11:00,940 Why did you kill them? 923 01:11:01,060 --> 01:11:02,420 I still have a lot to ask them 924 01:11:02,540 --> 01:11:03,500 I... 925 01:11:15,180 --> 01:11:17,980 I've not killed for over 10 years 926 01:11:19,060 --> 01:11:21,700 Do you really want to avenge Hero Bai? 927 01:11:22,700 --> 01:11:25,020 Then you should check out at where Hero Bai died 928 01:11:25,380 --> 01:11:27,460 "Nunnery" 929 01:11:44,020 --> 01:11:46,660 Are you here for offerings? 930 01:11:47,980 --> 01:11:51,940 For quite long no one has been here for that 931 01:11:52,580 --> 01:11:54,260 How long have you been here? 932 01:11:54,620 --> 01:11:57,940 I can't even remember how long 933 01:11:58,020 --> 01:12:00,220 I can only remember that the day I came out 934 01:12:00,340 --> 01:12:03,260 the Buddhist statue had just been consecrated 935 01:12:03,820 --> 01:12:07,140 Then it's almost 20 years 936 01:12:10,820 --> 01:12:14,900 Are you looking for someone or seek some information? 937 01:12:14,980 --> 01:12:19,500 Sorry, I never accept tea from a stranger 938 01:12:20,140 --> 01:12:22,180 You are so cautious 939 01:12:22,300 --> 01:12:25,180 That's why I'm still alive 940 01:12:25,300 --> 01:12:26,620 Really? 941 01:12:35,100 --> 01:12:39,820 You know... firstly you should ask me who I am 942 01:12:41,380 --> 01:12:44,740 Haven't you said that already? You are Le Yin 943 01:12:44,820 --> 01:12:47,300 once known in the martial world as Madam Peach 944 01:12:47,380 --> 01:12:48,500 That was 20 years ago 945 01:12:48,620 --> 01:12:50,540 The 6th killer of Bai Tian Yu 946 01:12:50,620 --> 01:12:54,340 That's right, 20 years ago outside this door 947 01:12:54,420 --> 01:12:56,020 we killed Bai Tian Yu 948 01:12:56,140 --> 01:12:58,260 I still remember that 20 years ago 949 01:12:58,380 --> 01:13:00,900 it was snowing heavily 950 01:13:01,020 --> 01:13:03,900 The thirty of us dressed alike 951 01:13:03,980 --> 01:13:06,780 used the same weapons, wore masks 952 01:13:06,900 --> 01:13:09,020 because we were afraid that he would recognise us 953 01:13:09,140 --> 01:13:11,100 But his martial arts skills were exceptional 954 01:13:11,220 --> 01:13:12,580 When he died, 955 01:13:12,700 --> 01:13:16,380 out of 30, only 7 of us were left 956 01:13:16,500 --> 01:13:18,700 Not realising that 20 years later 957 01:13:18,780 --> 01:13:22,100 I'll be here to kill his avenger 958 01:13:22,180 --> 01:13:23,180 Kill 959 01:13:49,980 --> 01:13:52,940 Now you only have one option 960 01:13:53,060 --> 01:13:55,380 Tell me who sent you the message 961 01:13:55,500 --> 01:13:56,900 that I would be here? 962 01:13:56,980 --> 01:13:59,340 How did you know that there's someone behind this? 963 01:14:00,500 --> 01:14:03,820 Every place I went, they were fully prepared 964 01:14:03,940 --> 01:14:07,340 and finally at the last moment, the killer was killed 965 01:14:07,420 --> 01:14:08,980 You are no fool 966 01:14:09,100 --> 01:14:11,820 But you wouldn't know that 967 01:14:11,940 --> 01:14:15,260 because he's the one who's always at your side 968 01:14:25,620 --> 01:14:27,340 I found it strange too that 969 01:14:27,420 --> 01:14:29,540 you were always behind me 970 01:14:29,660 --> 01:14:31,620 The 7th killer of Bai Tian Yu 971 01:14:31,740 --> 01:14:32,980 is you, Ye Kai 972 01:14:34,340 --> 01:14:35,940 Who says it's me? 973 01:14:40,380 --> 01:14:44,540 You may have forgotten that of the 7, there's one 974 01:14:44,660 --> 01:14:48,700 who's an expert in disguise, the Thousand Masks 975 01:14:54,780 --> 01:14:57,940 They were using such technique 976 01:14:58,020 --> 01:15:01,020 to provoke us to fight each other 977 01:15:01,140 --> 01:15:03,340 What a good move! 978 01:15:05,020 --> 01:15:07,060 What's going on? Aren't you afraid he'll run away? 979 01:15:07,180 --> 01:15:08,380 I've hit his vital point 980 01:15:12,460 --> 01:15:14,940 What are you doing? 981 01:15:15,780 --> 01:15:17,460 What do you want? 982 01:15:17,580 --> 01:15:18,780 If I don't do this 983 01:15:18,900 --> 01:15:20,900 how am I supposed to know if you are an impostor 984 01:15:21,660 --> 01:15:25,700 Then let me do it too; don't run 985 01:15:27,220 --> 01:15:29,540 I'll pinch you 986 01:15:30,380 --> 01:15:31,820 What are you doing? 987 01:15:31,940 --> 01:15:34,140 How am I supposed to know if you too are for real? 988 01:15:41,780 --> 01:15:43,580 Do you know who he is? 989 01:15:44,140 --> 01:15:45,540 Needless to say 990 01:15:45,620 --> 01:15:49,780 He must be the 7th killer Ding Sheng Feng 991 01:15:50,380 --> 01:15:52,340 Why did he kill Le Yin? 992 01:15:52,820 --> 01:15:54,140 Do you know that 993 01:15:54,220 --> 01:15:58,420 this disguise of his means the Thousand Masks is alive 994 01:15:58,540 --> 01:16:00,980 That's correct. If he were dead 995 01:16:01,100 --> 01:16:02,660 who's going to make the disguise for them 996 01:16:03,900 --> 01:16:05,580 The Thousand Masks is not yet dead 997 01:16:05,700 --> 01:16:08,740 Which means that others could still be alive as well 998 01:16:08,860 --> 01:16:11,340 Where are the others? 999 01:16:15,900 --> 01:16:18,940 Master Ding can bring me there 1000 01:16:42,580 --> 01:16:44,140 The Xiao store again 1001 01:16:45,100 --> 01:16:46,780 The dead men are all here? 1002 01:16:47,220 --> 01:16:48,860 They are all here 1003 01:17:54,060 --> 01:17:55,380 There's something I find strange 1004 01:17:55,500 --> 01:17:57,820 All those who killed Hero Bai are experts 1005 01:17:57,940 --> 01:17:59,660 How could they have died so easily? 1006 01:17:59,780 --> 01:18:02,860 They planned well 1007 01:18:02,980 --> 01:18:05,420 They first found a dummy for each of them 1008 01:18:05,540 --> 01:18:07,060 and killed them later 1009 01:18:07,180 --> 01:18:09,700 This would lead us to think that our enemies were gone 1010 01:18:09,820 --> 01:18:11,940 and they could then escape 1011 01:18:12,620 --> 01:18:16,100 When did you know that we weren't dead? 1012 01:18:17,340 --> 01:18:20,860 Ding Sheng Feng shouldn't have disguised as Ye Kai 1013 01:18:20,980 --> 01:18:21,900 This way 1014 01:18:21,980 --> 01:18:25,420 I came to know that the Thousand Masks is still alive 1015 01:18:25,540 --> 01:18:27,700 If he were alive 1016 01:18:27,780 --> 01:18:31,980 implies that all of you are alive too 1017 01:18:32,100 --> 01:18:35,180 Why do you have to follow us so closely? 1018 01:18:35,300 --> 01:18:39,420 Because he has to avenge his father 1019 01:18:39,540 --> 01:18:42,940 He's the real son of Hero Bai 1020 01:18:45,540 --> 01:18:48,740 That's correct. 20 years back 1021 01:18:48,860 --> 01:18:51,340 you are the ones who killed my father 1022 01:18:51,740 --> 01:18:54,860 My mother named me Fu Hong Xue 1023 01:18:54,980 --> 01:18:57,060 to make me remember that when my father died, 1024 01:18:57,180 --> 01:19:01,460 the ground was all covered with red snow(Hong Xue) 1025 01:19:01,580 --> 01:19:05,020 I should have known it 1026 01:19:05,140 --> 01:19:07,180 just by your name 1027 01:19:08,220 --> 01:19:10,700 Ye Kai, why do you have 1028 01:19:10,780 --> 01:19:12,140 to go against us? 1029 01:19:12,260 --> 01:19:15,460 Because Hero Bai was the best friend 1030 01:19:15,580 --> 01:19:17,740 of my teacher 1031 01:19:17,820 --> 01:19:21,780 He knew that Fu Hong Xue wanted to avenge his father 1032 01:19:21,860 --> 01:19:24,580 so he asked me to follow him and help him 1033 01:19:26,100 --> 01:19:28,020 Looks like history 1034 01:19:28,140 --> 01:19:30,340 will have to repeat itself tonight 1035 01:19:30,980 --> 01:19:34,780 But before you die 1036 01:19:34,900 --> 01:19:37,780 tell me why you have to kill my father 1037 01:19:37,900 --> 01:19:40,020 Needless to ask 1038 01:19:40,140 --> 01:19:44,060 all things in the martial arts world are that simple 1039 01:19:44,180 --> 01:19:46,940 Men in the martial arts world for 20 to 30 years 1040 01:19:47,060 --> 01:19:50,220 must have killed a lot of people 1041 01:19:50,340 --> 01:19:52,540 regardless of who is right or who is wrong. And 1042 01:19:52,620 --> 01:19:56,180 each of these people would have parents and brothers 1043 01:19:56,300 --> 01:19:59,060 who would be after me today for the same reason 1044 01:20:00,820 --> 01:20:02,300 Stop meddling with him 1045 01:20:02,420 --> 01:20:04,740 This story should come to an end tonight 1046 01:20:22,780 --> 01:20:23,780 Bring the net 1047 01:20:23,900 --> 01:20:24,900 Attack 1048 01:20:41,780 --> 01:20:44,020 I believe that you won't be able to get away from 1049 01:20:44,140 --> 01:20:47,580 this blaze net 1050 01:21:06,020 --> 01:21:09,180 Looks like our efforts will pay off 1051 01:22:32,860 --> 01:22:35,900 What have you got to say before you die? 1052 01:22:36,020 --> 01:22:39,660 My words are: You must die today 1053 01:22:39,780 --> 01:22:40,220 Attack 1054 01:22:40,340 --> 01:22:41,300 Wait 1055 01:22:51,900 --> 01:22:53,700 How come you are here? 1056 01:22:54,420 --> 01:22:56,460 Didn't you want me to kill them? 1057 01:22:56,580 --> 01:22:59,500 That's why I followed them here 1058 01:22:59,580 --> 01:23:03,300 What? Is there still a deal between us? 1059 01:23:03,660 --> 01:23:06,580 Stop, he's my friend 1060 01:23:06,940 --> 01:23:09,420 No matter what, all that happened here tonight 1061 01:23:09,540 --> 01:23:11,620 shouldn't ever be leaked out 1062 01:23:14,180 --> 01:23:15,940 I don't kill for free 1063 01:23:16,060 --> 01:23:17,860 Don't make me break my rule 1064 01:23:20,380 --> 01:23:22,620 What? Ma Kong Qun, you... 1065 01:23:22,740 --> 01:23:25,340 Didn't he say that what's happened here tonight 1066 01:23:25,460 --> 01:23:28,100 shouldn't be leaked out 1067 01:23:34,980 --> 01:23:36,500 Didn't I say that? 1068 01:23:36,580 --> 01:23:38,740 I must kill you tonight 1069 01:23:41,140 --> 01:23:44,420 Leave me with this bastard Ma Kong Qun 1070 01:24:34,540 --> 01:24:36,940 You are the only ones left here 1071 01:24:37,020 --> 01:24:39,740 You can't be dummies 1072 01:24:39,820 --> 01:24:42,300 You'll get to know that later 1073 01:24:49,980 --> 01:24:51,660 They are real, be careful 1074 01:25:13,860 --> 01:25:14,700 I, Lu Xiao Jia, have never been ambushed 1075 01:25:14,780 --> 01:25:16,180 from behind by villains before 1076 01:25:16,300 --> 01:25:18,660 I must seek revenge 1077 01:25:19,580 --> 01:25:22,460 But Hero Lu, he killed my father 1078 01:25:34,380 --> 01:25:37,380 I've been in the martial arts world for 20 years 1079 01:25:37,500 --> 01:25:39,260 and have always kept my word 1080 01:25:39,380 --> 01:25:40,860 But I have also waited for 20 years 1081 01:25:40,980 --> 01:25:44,100 No offence intended, how can I not avenge my father? 1082 01:25:49,860 --> 01:25:51,660 Hero Lu, what are you doing? 1083 01:25:51,780 --> 01:25:54,500 Because I have to kill Ma Kong Qun with my own hands 1084 01:26:35,740 --> 01:26:37,140 Why are you fighting? 1085 01:26:37,260 --> 01:26:40,340 He has killed the one I was supposed to kill 1086 01:26:40,460 --> 01:26:41,660 Are you in this for money? 1087 01:26:41,780 --> 01:26:43,100 No 1088 01:26:44,980 --> 01:26:47,180 If there's no money involved, why be so angry? 1089 01:26:47,300 --> 01:26:49,340 Besides, even if you kill him now 1090 01:26:49,460 --> 01:26:50,780 no one is going to pay you 1091 01:26:50,900 --> 01:26:53,500 So, wouldn't that be doing this for free? 1092 01:26:54,340 --> 01:26:56,220 Besides, I don't think you are 1093 01:26:56,340 --> 01:26:58,140 good enough to kill him 1094 01:26:58,260 --> 01:27:01,420 I can't accept this 1095 01:27:01,540 --> 01:27:04,140 That's simple 1096 01:27:04,260 --> 01:27:06,940 Let's have a contest 1097 01:27:07,020 --> 01:27:10,180 Whoever drops his pants first will lose 1098 01:27:10,300 --> 01:27:13,980 He will be a bastard for the rest of his life 1099 01:27:14,100 --> 01:27:17,860 and has to greet the winner as grandpa 1100 01:27:17,980 --> 01:27:23,300 Good. Fu Hong Xue, mind your dick 1101 01:27:52,860 --> 01:27:55,020 Here's the result, Lu Xiao Jia, 1102 01:27:55,140 --> 01:27:57,860 you'll be a bastard for the rest of your life 1103 01:27:58,660 --> 01:28:00,260 Who says I've lost? 1104 01:28:00,380 --> 01:28:03,620 Your clothes are in his hands, haven't you lost? 1105 01:28:03,740 --> 01:28:06,660 Didn't you say "pants"? 1106 01:28:06,780 --> 01:28:10,060 How could I have lost if I haven't worn pants? 74351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.