All language subtitles for 염정풍운
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,511 --> 00:00:26,375
字幕由本人(白白爱分享)OCR自WEB版本 调整匹配蓝光版本
转载或压制必须注明[白白爱分享]
WWW.882FX.COM
2
00:01:37,041 --> 00:01:38,208
-King哥 早 -早
3
00:01:40,833 --> 00:01:41,375
King哥
4
00:01:41,750 --> 00:01:42,250
早
5
00:01:51,041 --> 00:01:51,833
早
6
00:01:52,625 --> 00:01:53,750
昨晚睡得好不好?
7
00:02:00,625 --> 00:02:02,208
还有一个小时就开庭
8
00:02:03,708 --> 00:02:05,083
有一份文件给你看看
9
00:02:08,375 --> 00:02:10,666
里面是案情摘要和你的口供记录
10
00:02:11,375 --> 00:02:12,416
主要是提醒你…
11
00:02:12,583 --> 00:02:13,625
案件重要的时间
12
00:02:13,875 --> 00:02:15,208
和你举报的日期
13
00:02:16,625 --> 00:02:17,333
有问题吗?
14
00:02:17,458 --> 00:02:18,833
我可不可以不上庭啊?
15
00:02:19,875 --> 00:02:20,750
我害怕
16
00:02:22,250 --> 00:02:23,416
法官已经同意
17
00:02:23,791 --> 00:02:25,750
让你用保护证人的方法作证
18
00:02:26,083 --> 00:02:27,250
你不用担心
19
00:02:27,458 --> 00:02:29,000
你的身份绝对保密
20
00:02:30,750 --> 00:02:31,625
别骗我
21
00:02:32,708 --> 00:02:33,833
一会儿上庭
22
00:02:34,041 --> 00:02:36,041
陈超群的律师只要问我三个问题
23
00:02:36,750 --> 00:02:37,625
那全世界
24
00:02:37,875 --> 00:02:39,375
就都知道我是那个告密的
25
00:02:53,500 --> 00:02:55,041
许植尧你想怎么样?
26
00:02:55,750 --> 00:02:57,416
没意义的 我们做了这么多
27
00:02:58,000 --> 00:02:59,750
就是抓了理达这种下线
28
00:03:00,666 --> 00:03:01,500
陈超群…
29
00:03:01,750 --> 00:03:03,166
应该是拿了安家费
30
00:03:04,125 --> 00:03:05,250
进去蹲几年
31
00:03:05,750 --> 00:03:06,708
背后的集团
32
00:03:06,958 --> 00:03:08,958
仍然会每年走私过百亿的香烟
33
00:03:09,166 --> 00:03:10,166
这就对了
34
00:03:10,291 --> 00:03:11,750
你觉得不值嘛
35
00:03:13,875 --> 00:03:14,958
那么就出庭啊
36
00:03:16,041 --> 00:03:18,791
暂时我手上的证据只可以走到这一步
37
00:03:19,208 --> 00:03:20,291
能告得了理达
38
00:03:20,458 --> 00:03:21,875
我们就可以继续深入
39
00:03:31,625 --> 00:03:32,875
我已经查到陈超群
40
00:03:33,041 --> 00:03:35,166
用什么方法贿赂海关了
41
00:03:35,666 --> 00:03:37,416
是一家叫年代投资的公司
42
00:03:40,541 --> 00:03:41,875
资料都在U盘里
43
00:03:43,125 --> 00:03:44,333
现在才拿出来啊?
44
00:03:44,875 --> 00:03:45,958
我昨晚才找到
45
00:03:46,916 --> 00:03:48,750
快点拿去给法庭申请冻结令
46
00:03:51,041 --> 00:03:52,000
法庭见
47
00:04:03,250 --> 00:04:04,041
叽叽
48
00:04:04,583 --> 00:04:05,583
半小时后出发
49
00:04:06,708 --> 00:04:07,500
是 长官
50
00:04:25,916 --> 00:04:27,125
我叫的客房服务
51
00:04:32,916 --> 00:04:35,000
一份英式早餐、鸡蛋、面包和咖啡
52
00:04:35,166 --> 00:04:36,083
是的 谢谢
53
00:04:36,458 --> 00:04:37,541
替你放餐桌上?
54
00:04:37,583 --> 00:04:38,625
好 放这儿吧
55
00:04:40,208 --> 00:04:41,208
麻烦您签个名
56
00:04:43,041 --> 00:04:43,708
好的谢谢
57
00:04:44,333 --> 00:04:45,166
我来关门
58
00:05:03,458 --> 00:05:04,500
Gary
59
00:05:14,916 --> 00:05:15,708
打给King哥
60
00:05:15,875 --> 00:05:16,500
收到
61
00:05:19,583 --> 00:05:20,208
King哥
62
00:05:20,583 --> 00:05:21,500
许植尧不见了
63
00:06:55,791 --> 00:06:57,708
这宗烟草走私贪污案
64
00:06:58,000 --> 00:07:00,458
是律政司根据防止贿赂条例
65
00:07:00,750 --> 00:07:02,166
提告第一被告…
66
00:07:02,458 --> 00:07:06,208
理达贸易集团行政总裁陈超群行贿
67
00:07:06,416 --> 00:07:11,333
第二被告海关港口及海域科指挥官钟嘉玲受贿
68
00:07:11,833 --> 00:07:15,916
廉政公署提供受保护证人X先生作供
69
00:07:16,750 --> 00:07:19,458
应该呢 在两个小时之前开庭的
70
00:07:20,625 --> 00:07:23,208
我跟大家说一下打官司应该怎么打
71
00:07:23,500 --> 00:07:24,500
打官司呢
72
00:07:24,791 --> 00:07:27,750
有原告、 被告 证人、 法官
73
00:07:28,041 --> 00:07:29,125
我在这了
74
00:07:29,666 --> 00:07:30,958
律政司也在
75
00:07:31,541 --> 00:07:32,791
不过证人不见了
76
00:07:33,250 --> 00:07:34,958
第一被告也不见了
77
00:07:35,541 --> 00:07:36,500
这怎么打?
78
00:07:37,291 --> 00:07:38,208
法官阁下
79
00:07:38,708 --> 00:07:39,583
控方要求
80
00:07:39,958 --> 00:07:40,916
押后审讯
81
00:07:41,625 --> 00:07:43,375
通缉第一被告陈超群
82
00:07:43,666 --> 00:07:46,791
同时将第二被告钟嘉玲还押候审
83
00:07:46,791 --> 00:07:47,666
通缉?
84
00:07:48,375 --> 00:07:50,125
应该是说我暂时呢…
85
00:07:50,125 --> 00:07:51,458
还没连系上我当事人
86
00:07:51,708 --> 00:07:54,500
我当事人都交了一千多万担保金了这担心有必要吗?
87
00:07:54,500 --> 00:07:56,166
那你连系到他没有啊?
88
00:07:56,375 --> 00:07:57,791
没有就闭嘴
89
00:07:58,500 --> 00:07:59,125
到你
90
00:08:00,250 --> 00:08:02,041
第二被告按时出庭
91
00:08:02,208 --> 00:08:03,458
现在押后审讯
92
00:08:03,750 --> 00:08:04,750
还要扣押
93
00:08:04,958 --> 00:08:06,083
对她太不公平了
94
00:08:06,125 --> 00:08:06,791
行
95
00:08:08,000 --> 00:08:09,500
兼政公署 到你了
96
00:08:09,750 --> 00:08:11,208
你的证人怎么样啊?
97
00:08:11,916 --> 00:08:12,708
躲了?
98
00:08:13,166 --> 00:08:14,250
怎么可能啊?
99
00:08:14,750 --> 00:08:16,125
他提供了新的证供
100
00:08:16,666 --> 00:08:17,833
我本来想跟你说
101
00:08:18,583 --> 00:08:20,416
没想到第一被告潜逃
102
00:08:20,791 --> 00:08:22,208
为了证人的人身安全
103
00:08:22,375 --> 00:08:24,083
今天向法官申请缺席
104
00:08:24,291 --> 00:08:25,958
什么人身安不安全啊?
105
00:08:25,958 --> 00:08:27,416
这里是法庭啊
106
00:08:27,541 --> 00:08:29,250
出了法庭就不安全了
107
00:08:29,625 --> 00:08:30,666
你们那么有钱
108
00:08:31,208 --> 00:08:32,458
好了好了别吵架
109
00:08:32,541 --> 00:08:33,583
拿过来看看
110
00:08:36,000 --> 00:08:37,208
根据新的证供
111
00:08:37,541 --> 00:08:39,291
我们怀疑法庭所冻结的…
112
00:08:39,291 --> 00:08:40,250
理达贸易
113
00:08:40,250 --> 00:08:42,583
以及陈超群的资产只是空壳
114
00:08:43,250 --> 00:08:45,000
真正在处理走私资金的
115
00:08:45,166 --> 00:08:47,000
是这一家年代投资
116
00:08:52,250 --> 00:08:54,833
律政司要求冻结年代投资所有资产
117
00:08:54,916 --> 00:08:56,208
你动不动就说
118
00:08:56,583 --> 00:08:57,666
又有新的证供
119
00:08:57,833 --> 00:09:00,458
你确定要冻结年代投资的资产?
120
00:09:04,583 --> 00:09:05,958
你知道你在告什么人吗?
121
00:09:05,958 --> 00:09:07,875
知道 法官大人
122
00:09:18,000 --> 00:09:23,083
第一被告理达贸易集团行攻总裁陈超群缺席聆讯
123
00:09:23,583 --> 00:09:25,000
依法通缉
124
00:09:25,750 --> 00:09:29,250
第二被告海关港口及海域指挥官钟嘉玲
125
00:09:29,625 --> 00:09:32,916
不必更改现有条件继续保释候审
126
00:09:33,625 --> 00:09:36,041
暂时冻结年代投资的一切资产
127
00:09:36,583 --> 00:09:37,833
七天后重审
128
00:09:38,458 --> 00:09:40,541
如果你的证人依然缺席的话
129
00:09:41,000 --> 00:09:41,875
我想…
130
00:09:41,875 --> 00:09:43,000
他不会再来了
131
00:09:45,000 --> 00:09:46,000
退庭
132
00:09:54,875 --> 00:09:56,041
我们去办手续
133
00:10:43,791 --> 00:10:44,541
坐下
134
00:10:47,208 --> 00:10:48,041
Okay
135
00:10:48,541 --> 00:10:50,291
这一次的行动分为五组
136
00:10:50,750 --> 00:10:51,625
A组 总调查主任
137
00:10:51,625 --> 00:10:52,500
陈敬慈
138
00:10:52,625 --> 00:10:53,791
这个案子是你的
139
00:10:54,125 --> 00:10:56,125
你负责协调和组织其他小组
140
00:10:56,750 --> 00:10:57,875
B组 总调查主任Shirley
141
00:10:58,125 --> 00:10:59,250
负责证人那块儿
142
00:11:00,041 --> 00:11:01,458
C组 高级调查主任陆志华
143
00:11:01,625 --> 00:11:02,541
负责行动
144
00:11:03,291 --> 00:11:05,166
有两个同事在等待法庭搜查令
145
00:11:05,416 --> 00:11:07,250
一拿到就直接去年代投资
146
00:11:08,041 --> 00:11:11,416
估计会拿到大量会计数据和买卖文件
147
00:11:11,833 --> 00:11:13,833
所以D组和E组的同事
148
00:11:13,833 --> 00:11:15,708
是由银行和上市公司调查组
149
00:11:15,708 --> 00:11:17,291
借过来帮忙看文件的
150
00:11:21,500 --> 00:11:22,250
对不起 长官
151
00:11:23,166 --> 00:11:24,166
早上让证人跑了
152
00:11:30,875 --> 00:11:31,500
Shirley
153
00:11:31,875 --> 00:11:32,875
根据出入境纪录
154
00:11:33,208 --> 00:11:35,416
许植尧是早上九点三十分登机离港
155
00:11:35,958 --> 00:11:37,375
目的地澳洲悉尼
156
00:11:39,041 --> 00:11:40,125
明知道今天开庭
157
00:11:40,291 --> 00:11:41,291
干嘛不一早就跑
158
00:11:41,500 --> 00:11:42,500
偏要等到今天呢?
159
00:11:43,250 --> 00:11:44,041
可能…
160
00:11:44,916 --> 00:11:46,291
不是他自己的意愿
161
00:11:47,875 --> 00:11:48,708
明早
162
00:11:49,041 --> 00:11:49,541
我要看许植尧…
163
00:11:49,541 --> 00:11:50,166
我要看许植尧…
164
00:11:50,166 --> 00:11:54,125
从离境到登机这段斯间机场里面所有的监控录像
165
00:11:55,875 --> 00:11:58,583
根据审计署在二零一四年发表的报告
166
00:11:58,875 --> 00:12:02,666
机管局在五百零七宗强制呈报事故个案里面
167
00:12:03,208 --> 00:12:06,708
有二百零一宗是超过四年依然没有调查结果的
168
00:12:06,708 --> 00:12:10,458
-所以我不相信他们… -有完没完啊?
169
00:12:10,458 --> 00:12:11,875
要不等案子撤销之后再拿出来看?
170
00:12:13,291 --> 00:12:14,291
文仔
171
00:12:15,041 --> 00:12:16,791
你就按阿king的意思去做吧
172
00:12:17,375 --> 00:12:17,958
Shirley
173
00:12:18,458 --> 00:12:19,708
我要你飞一趟澳洲
174
00:12:20,250 --> 00:12:21,708
看有没有办法找到许植尧
175
00:12:21,833 --> 00:12:22,791
劝他回来
176
00:12:23,208 --> 00:12:24,750
我已经联络了悉尼经贸处
177
00:12:24,875 --> 00:12:26,291
他们有人在机场接机
178
00:12:26,500 --> 00:12:27,708
希望… 能留住他
179
00:12:27,875 --> 00:12:28,833
应该我去
180
00:12:29,041 --> 00:12:30,250
我跟证人比较熟
181
00:12:32,500 --> 00:12:34,541
Shirley是谈判专家 你不是
182
00:12:35,000 --> 00:12:36,041
我希望你留在这里
183
00:12:36,291 --> 00:12:38,375
跟我一字一句的再查一遍
184
00:12:39,083 --> 00:12:40,583
看有没有可能找到新的证据
185
00:12:41,208 --> 00:12:42,666
再看能不能找到新的证人
186
00:12:42,833 --> 00:12:44,583
在我们还没弄清楚许植尧
187
00:12:44,875 --> 00:12:46,041
为什么要逃跑之前
188
00:12:46,166 --> 00:12:46,875
我觉得
189
00:12:46,958 --> 00:12:49,041
让一个女人过去 是很危险的
190
00:12:51,875 --> 00:12:53,666
正人的机票是四天前买的
191
00:12:54,125 --> 00:12:55,500
他昨晚做了网上登记
192
00:12:55,583 --> 00:12:56,500
取了登机牌
193
00:12:56,875 --> 00:12:58,291
今早八点十分离开酒店
194
00:12:58,708 --> 00:12:59,625
然后坐地铁 赶到机场上九点半的飞机
195
00:12:59,625 --> 00:13:01,333
然后坐地铁 赶到机场上九点半的飞机
196
00:13:01,333 --> 00:13:01,375
然后坐地铁 赶到机场上九点半的飞机
197
00:13:01,750 --> 00:13:02,916
他计划得很周详
198
00:13:03,416 --> 00:13:05,458
放心 他就是个会计师
199
00:13:06,000 --> 00:13:07,708
只不过是胆小不敢上庭
200
00:13:07,708 --> 00:13:08,333
还有
201
00:13:08,833 --> 00:13:10,166
你不要性别歧视
202
00:13:14,958 --> 00:13:15,958
还有没有补充?
203
00:13:16,958 --> 00:13:17,750
Gary
204
00:13:24,458 --> 00:13:25,458
我刚才去过医院
205
00:13:26,250 --> 00:13:27,416
陈超群在保释期间
206
00:13:27,500 --> 00:13:29,333
一直以心脏不好为理由接受治疗
207
00:13:30,333 --> 00:13:31,625
早上六点三十八分
208
00:13:31,875 --> 00:13:33,375
他没有通知医院就离开了
209
00:13:33,875 --> 00:13:34,750
医院报了警
210
00:13:35,916 --> 00:13:37,250
这是我拿回来的监控视频
211
00:13:42,333 --> 00:13:43,458
医院外面呢?
212
00:13:43,875 --> 00:13:44,875
监控看了吗?
213
00:13:46,125 --> 00:13:47,041
我马上查
214
00:13:47,416 --> 00:13:47,958
还有
215
00:13:47,958 --> 00:13:48,125
还有
216
00:13:48,291 --> 00:13:50,250
跟踪他老婆和儿子看看有没有可疑
217
00:13:50,375 --> 00:13:51,250
先等一等
218
00:13:52,041 --> 00:13:53,166
别搞错方向
219
00:13:54,291 --> 00:13:55,791
陈超群肯定跑了
220
00:13:56,500 --> 00:13:58,041
不要再花时间在他身上
221
00:13:59,041 --> 00:14:00,708
我不管找不找得到陈超群
222
00:14:01,416 --> 00:14:02,333
我要做的是
223
00:14:02,750 --> 00:14:04,041
就算没有被告答辩
224
00:14:04,458 --> 00:14:06,041
所有的证供证词
225
00:14:06,041 --> 00:14:07,625
都足以使被告入罪
226
00:14:08,583 --> 00:14:09,583
最关键的是
227
00:14:10,125 --> 00:14:11,333
替我把许植尧带回来
228
00:14:11,916 --> 00:14:12,666
记住
229
00:14:12,875 --> 00:14:14,000
我们只有七天时间
230
00:14:15,333 --> 00:14:16,125
散会
231
00:14:21,625 --> 00:14:22,375
Gary
232
00:14:25,041 --> 00:14:27,375
跟一跟陈超群老婆和儿子看看有没有可疑
233
00:14:27,708 --> 00:14:28,708
-但马主任说… -行了
234
00:14:28,750 --> 00:14:30,416
知道 赶紧
235
00:14:30,708 --> 00:14:31,500
收到
236
00:15:07,500 --> 00:15:09,625
为什么你还有这里的钥匙啊?
237
00:15:11,833 --> 00:15:13,458
我的东西还没有收拾完
238
00:15:14,125 --> 00:15:15,416
所以得多配几把
239
00:15:16,250 --> 00:15:17,500
你少来
240
00:15:18,166 --> 00:15:19,166
万一有一天…
241
00:15:19,458 --> 00:15:21,958
我和我男朋友正在这里约会的话
242
00:15:22,583 --> 00:15:23,291
你怎么办?
243
00:15:23,416 --> 00:15:24,416
看啊
244
00:15:24,875 --> 00:15:25,875
录下来啊
245
00:15:26,541 --> 00:15:27,791
然后勒素你啊
246
00:15:29,000 --> 00:15:31,041
等你有了再说吧 江雪儿
247
00:16:03,500 --> 00:16:04,458
钥匙
248
00:16:24,625 --> 00:16:25,541
到了悉尼
249
00:16:25,625 --> 00:16:26,375
找不到许植尧
250
00:16:26,375 --> 00:16:27,375
怎么办?
251
00:16:29,375 --> 00:16:30,416
通知你了
252
00:16:30,416 --> 00:16:31,208
陈长官
253
00:16:32,500 --> 00:16:33,958
去医院看看 心脏科
254
00:16:34,541 --> 00:16:35,458
为什么?
255
00:16:36,208 --> 00:16:37,208
他小的时候
256
00:16:37,458 --> 00:16:38,291
心脏不好
257
00:16:39,083 --> 00:16:40,416
我看过他所有的资料
258
00:16:40,666 --> 00:16:41,500
里面没提过
259
00:16:41,500 --> 00:16:43,000
我的保安级别比你高
260
00:16:43,000 --> 00:16:44,875
所以资料就比你多
261
00:16:52,125 --> 00:16:53,875
你今天刚到廉政公署啊?
262
00:16:54,166 --> 00:16:55,166
这还要问?
263
00:16:57,666 --> 00:16:58,958
走的时候关好门
264
00:17:01,541 --> 00:17:04,000
我的级别比你高那么多 还要你提醒我?
265
00:17:47,000 --> 00:17:47,750
怎么了?
266
00:17:48,208 --> 00:17:49,000
King哥
267
00:17:49,250 --> 00:17:51,000
我找不到陈超羣太太和他的儿子
268
00:17:51,500 --> 00:17:53,000
我估计他们的消失是有计划的
269
00:17:56,541 --> 00:17:57,791
我去他们家按门铃
270
00:17:58,000 --> 00:17:59,166
一直没有人开门
271
00:18:00,000 --> 00:18:01,250
物业的管理员跟我说
272
00:18:01,583 --> 00:18:02,875
陈太太两个星期之前
273
00:18:03,125 --> 00:18:04,416
已经交了半年的物业费
274
00:18:04,958 --> 00:18:05,958
然后就没出现过
275
00:18:07,333 --> 00:18:08,750
我又去了她儿子的学校
276
00:18:09,166 --> 00:18:10,166
校长跟我说
277
00:18:10,458 --> 00:18:12,125
他儿子两个星期没上学了
278
00:18:12,625 --> 00:18:14,166
校长还打过电话给陈太太
279
00:18:14,291 --> 00:18:15,291
想问一下
280
00:18:15,458 --> 00:18:16,625
她儿子学位还要不要了
281
00:18:17,583 --> 00:18:18,708
始终没有联络上
282
00:18:28,500 --> 00:18:30,333
他们肯定是有计划消失
283
00:18:32,250 --> 00:18:33,583
还有没有其他补充?
284
00:18:33,708 --> 00:18:35,000
她儿子的学位
285
00:18:35,291 --> 00:18:36,625
已经肯定没有了
286
00:18:37,708 --> 00:18:38,875
根据统计
287
00:18:38,875 --> 00:18:43,041
二零一八年私立英文小学的学位严重不足
288
00:18:43,583 --> 00:18:46,166
差不多是十八点四个适龄入学儿童
289
00:18:46,166 --> 00:18:47,416
-抢一个学位… -还有多少?
290
00:18:47,625 --> 00:18:50,291
-教育署预计到二零一九年情况会持续恶化 -两辆小货车
291
00:18:50,458 --> 00:18:51,291
有什么发现?
292
00:18:52,166 --> 00:18:53,625
文件已经被全部故意打乱了
293
00:18:54,208 --> 00:18:55,875
其中每一位都可能是钟嘉玲老妈
294
00:18:55,875 --> 00:18:57,375
和陈超群的爸爸
295
00:18:57,541 --> 00:18:59,458
我们还有一百多家的海外公司
296
00:18:59,750 --> 00:19:00,750
可能需要点时间
297
00:19:01,125 --> 00:19:03,958
找些专业会计师来看还差不多
298
00:19:04,791 --> 00:19:06,625
不过可能查到的那些公司
299
00:19:07,083 --> 00:19:11,041
是在刚果人民共和国的一个网吧的电脑里面登记
300
00:19:12,041 --> 00:19:13,500
资料都在U盘里
301
00:19:18,125 --> 00:19:19,708
其实我真的不明白
302
00:19:20,000 --> 00:19:21,916
为什么许植尧要来举报呢?
303
00:19:22,458 --> 00:19:25,583
他是著名会计师事务所的合伙人啊
304
00:19:26,291 --> 00:19:27,750
堂堂的一个大会计师
305
00:19:28,000 --> 00:19:29,541
一年能赚一千多万
306
00:19:30,041 --> 00:19:31,666
是良心发现啊?
307
00:20:11,083 --> 00:20:12,416
我已经查到陈超群
308
00:20:12,666 --> 00:20:14,583
用什么方法贿赂海关了
309
00:20:15,166 --> 00:20:17,083
是一家叫年代投资的公司
310
00:20:39,291 --> 00:20:40,125
许先生
311
00:20:40,583 --> 00:20:41,375
许先生
312
00:20:42,791 --> 00:20:43,791
许植尧先生
313
00:20:44,125 --> 00:20:44,791
你好
314
00:20:44,791 --> 00:20:47,041
我是香港驻悉尼经贸办事处的职员
315
00:20:47,041 --> 00:20:47,958
我叫Erica
316
00:20:49,250 --> 00:20:50,916
我们收到廉政公署的通知
317
00:20:51,125 --> 00:20:52,958
说你本来答应出庭作证的案子
318
00:20:53,041 --> 00:20:54,083
已经确定押后
319
00:20:54,208 --> 00:20:55,708
会在七天以后重审
320
00:20:55,708 --> 00:20:58,333
廉署希望你可以重新考虑回香港出庭作证
321
00:20:58,333 --> 00:21:00,083
不好意思啊 我这次回来
322
00:21:00,166 --> 00:21:02,333
是有要紧事处理 短期内…
323
00:21:02,500 --> 00:21:03,500
不可能返回香港
324
00:21:03,791 --> 00:21:05,166
但是你是他们很重要的证人
325
00:21:05,250 --> 00:21:06,583
-你出不出庭对他们… -不好意思啊
326
00:21:07,000 --> 00:21:08,208
我真的帮不了什么
327
00:21:09,583 --> 00:21:10,291
明白
328
00:21:10,666 --> 00:21:13,250
那… 我希望可以留下你联系方式
329
00:21:13,458 --> 00:21:15,375
你打我香港的电话号码就可以了
330
00:21:16,458 --> 00:21:17,250
谢谢
331
00:21:47,708 --> 00:21:49,416
帮我查一下这家公司
332
00:21:50,083 --> 00:21:51,333
他在客户名单里
333
00:21:52,250 --> 00:21:53,375
为什么是这一家?
334
00:21:54,500 --> 00:21:55,500
我的灵感
335
00:21:55,500 --> 00:21:56,500
试试看
336
00:22:06,000 --> 00:22:07,166
我传了资料给你
337
00:22:07,250 --> 00:22:08,791
帮我改个名字然后打印出来
338
00:22:10,333 --> 00:22:11,083
钟嘉玲
339
00:22:14,458 --> 00:22:15,625
有什么方法…
340
00:22:16,166 --> 00:22:17,375
可以见一下钟嘉玲?
341
00:22:18,791 --> 00:22:20,208
现在进入了司法程序
342
00:22:20,666 --> 00:22:21,750
我们不应该去接触她
343
00:22:21,750 --> 00:22:23,666
没有人要去接触她
344
00:22:24,791 --> 00:22:26,500
我们喝茶的时候碰到的
345
00:22:26,500 --> 00:22:27,250
可以吧?
346
00:22:28,500 --> 00:22:29,291
King哥
347
00:22:30,083 --> 00:22:30,958
这能改吗?
348
00:22:31,458 --> 00:22:32,833
让你改你就改
349
00:22:35,583 --> 00:22:36,583
你替我跟一下
350
00:22:36,625 --> 00:22:38,375
看钟嘉玲的辩护律师在哪
351
00:22:40,583 --> 00:22:41,333
你确定?
352
00:22:45,625 --> 00:22:46,375
怎么样?
353
00:22:46,375 --> 00:22:47,375
改好了?
354
00:22:48,333 --> 00:22:49,333
但是King哥
355
00:22:49,708 --> 00:22:50,833
这可是瞎编的
356
00:22:52,041 --> 00:22:53,041
什么瞎编?
357
00:22:53,666 --> 00:22:55,166
我把整个数据给你了
358
00:22:55,916 --> 00:22:57,083
对是对 但是…
359
00:22:57,083 --> 00:45:55,580
对
360
00:22:57,750 --> 00:22:58,750
那就行了
361
00:22:59,166 --> 00:23:00,541
-还不赶紧打印? -是
362
00:23:00,958 --> 00:23:01,958
是
363
00:23:02,666 --> 00:23:03,666
打给了律师楼
364
00:23:03,916 --> 00:23:04,916
吕伟龙在吃饭
365
00:23:07,291 --> 00:23:07,875
罗文发
366
00:23:07,875 --> 00:23:08,875
机场监控呢?
367
00:23:09,333 --> 00:23:10,375
还没 快了
368
00:23:11,083 --> 00:23:12,500
给他一点压力
369
00:23:12,791 --> 00:23:13,916
今天之内看不到
370
00:23:13,958 --> 00:23:15,791
明天我们就直接找他上司拿
371
00:23:18,000 --> 00:23:18,708
King哥
372
00:23:20,750 --> 00:23:21,208
Gary
373
00:23:21,208 --> 00:23:21,958
我们去喝茶
374
00:23:28,500 --> 00:23:29,500
两位里面请
375
00:23:38,083 --> 00:23:39,083
想喝什么茶?
376
00:23:39,416 --> 00:23:40,375
普洱 谢谢
377
00:23:40,375 --> 00:23:40,875
好
378
00:23:49,458 --> 00:23:50,208
谢谢
379
00:23:54,250 --> 00:23:55,166
吕大律师
380
00:23:58,833 --> 00:23:59,916
吕大律师
381
00:24:00,666 --> 00:24:01,791
来这里吃饭
382
00:24:02,666 --> 00:24:05,083
不怕被人说你收入与官职不相符吗?
383
00:24:05,125 --> 00:24:06,125
不怕
384
00:24:06,750 --> 00:24:07,916
我不是来吃饭的
385
00:24:08,250 --> 00:24:09,333
我是来碰你的
386
00:24:11,791 --> 00:24:14,208
我们在年代投资… 找到的东西
387
00:24:14,750 --> 00:24:15,833
你有可能感兴趣
388
00:24:19,000 --> 00:24:20,166
本来这份资料…
389
00:24:20,166 --> 00:24:21,375
要送法院的
390
00:24:22,416 --> 00:24:23,583
什么是本来?
391
00:24:24,083 --> 00:24:25,083
你先看看
392
00:24:25,375 --> 00:24:26,458
我再跟你解释
393
00:24:35,500 --> 00:24:36,250
我呢
394
00:24:37,750 --> 00:24:38,750
追查到…
395
00:24:39,541 --> 00:24:41,375
一家海外的账户
396
00:24:42,625 --> 00:24:45,666
然后发现这个账户在过去的十年
397
00:24:45,666 --> 00:24:47,500
在年代投资的交易里
398
00:24:48,375 --> 00:24:49,375
有些奇怪
399
00:24:54,250 --> 00:24:55,833
他每次买入某只股票
400
00:24:55,916 --> 00:24:56,916
那只股票呢
401
00:24:57,250 --> 00:24:58,625
就在两个交易日之内
402
00:24:59,083 --> 00:25:00,750
都会有异常的波动
403
00:25:03,250 --> 00:25:04,916
平常没什么交投量
404
00:25:05,458 --> 00:25:06,791
但那两个交易日
405
00:25:07,875 --> 00:25:09,166
却多了几十倍
406
00:25:11,125 --> 00:25:12,125
不明白
407
00:25:13,083 --> 00:25:14,625
跟这案件有什么关系?
408
00:25:21,250 --> 00:25:22,250
有两点
409
00:25:23,041 --> 00:25:23,750
第一
410
00:25:24,833 --> 00:25:26,583
我在向证监要交易记录
411
00:25:27,541 --> 00:25:28,625
到时候就知道…
412
00:25:28,958 --> 00:25:30,000
那些交易
413
00:25:30,708 --> 00:25:32,041
是谁接货
414
00:25:33,208 --> 00:25:34,083
我估计
415
00:25:34,375 --> 00:25:35,291
很大机会
416
00:25:35,708 --> 00:25:38,458
是理达集团或者跟陈超群有关系的人
417
00:25:39,208 --> 00:25:40,000
第二
418
00:25:40,916 --> 00:25:44,000
我在查这一家海外公司的资料
419
00:25:45,625 --> 00:25:47,583
我估计… 这家公司
420
00:25:47,833 --> 00:25:49,000
是钟嘉玲…
421
00:25:49,375 --> 00:25:51,208
或者是跟她有关系的人持有
422
00:25:53,750 --> 00:25:55,000
那就全明白了
423
00:25:55,500 --> 00:25:56,625
这就查到理达
424
00:25:56,875 --> 00:25:58,666
是怎样把钱转给钟嘉玲了
425
00:26:07,458 --> 00:26:08,958
你在买大小是吧?
426
00:26:09,958 --> 00:26:11,166
要不要赌一把?
427
00:26:11,500 --> 00:26:12,750
你拿什么赌啊?
428
00:26:16,125 --> 00:26:19,666
陈超群要不是有脏事干嘛要跑啊?
429
00:26:20,875 --> 00:26:22,791
钟嘉玲肯定有罪
430
00:26:24,458 --> 00:26:25,208
不过…
431
00:26:26,166 --> 00:26:27,833
我考虑把她转做污点证人
432
00:26:31,083 --> 00:26:32,666
陈超群都跑了
433
00:26:34,000 --> 00:26:36,458
你还要把我的客人转做污点证人
434
00:26:38,291 --> 00:26:39,250
你告谁呀?
435
00:26:39,250 --> 00:26:40,958
告后面那只大老虎啊
436
00:26:44,833 --> 00:26:45,833
你要不要…
437
00:26:46,583 --> 00:26:47,791
打电话给钟嘉玲
438
00:26:48,291 --> 00:26:49,458
跟她商量一下?
439
00:27:04,125 --> 00:27:05,708
马上回去弄一份协议书给我
440
00:27:06,416 --> 00:27:07,166
协议什么?
441
00:27:09,375 --> 00:27:10,583
处理钟嘉玲
442
00:27:10,708 --> 00:27:12,166
把她转为污点证人
443
00:27:13,291 --> 00:27:13,833
啊?
444
00:27:14,250 --> 00:27:15,333
啊?
445
00:27:36,458 --> 00:27:38,000
(英) 拜托 可以再快一点吗?
446
00:27:38,291 --> 00:27:38,916
(英) 小姐
447
00:27:39,291 --> 00:27:40,541
(英) 这里不是香港
448
00:28:05,250 --> 00:28:06,666
要不要等马主任批准?
449
00:28:07,708 --> 00:28:08,500
批什么?
450
00:28:10,500 --> 00:28:11,458
别闹了King哥
451
00:28:11,833 --> 00:28:12,958
下星期要开庭了
452
00:28:13,625 --> 00:28:14,875
被人家发现是假的
453
00:28:15,041 --> 00:28:15,791
麻烦大了
454
00:28:16,791 --> 00:28:18,666
下个星期能不能开庭还未必呢
455
00:28:20,791 --> 00:28:22,375
那协议根本不会生效
456
00:28:23,250 --> 00:28:25,166
马主任说会亲自跟 法官商量
457
00:28:25,416 --> 00:28:27,083
下个星期一定会开庭的
458
00:28:28,125 --> 00:28:30,166
你还跟以前的女朋友说要结婚了
459
00:28:30,666 --> 00:28:31,708
她相不相信啊?
460
00:28:33,041 --> 00:28:33,875
再啰嗦
461
00:28:34,166 --> 00:28:35,375
我就把她给你找回来
462
00:28:36,666 --> 00:28:37,333
走
463
00:28:45,208 --> 00:28:46,208
没什么问题了
464
00:28:48,583 --> 00:28:49,791
你在这签个名
465
00:29:07,125 --> 00:29:07,916
麻烦你了
466
00:29:08,833 --> 00:29:09,583
不客气
467
00:29:14,291 --> 00:29:15,125
先拿回去
468
00:29:18,916 --> 00:29:21,000
我想跟长官单独谈谈
469
00:29:26,375 --> 00:29:27,166
记住啊
470
00:29:27,625 --> 00:29:29,791
你不想说的… 可以不说
471
00:29:43,708 --> 00:29:44,500
长官
472
00:29:45,208 --> 00:29:46,708
我想你把事情说一遍
473
00:29:49,875 --> 00:29:51,083
你们什么都查过了
474
00:29:51,500 --> 00:29:52,666
我还有什么好说的?
475
00:29:59,375 --> 00:30:00,875
我想听你说一遍
476
00:30:02,458 --> 00:30:04,458
你是怎样接受理达的贿赂?
477
00:30:10,250 --> 00:30:11,166
陈超群
478
00:30:11,666 --> 00:30:12,875
提供投资建议
479
00:30:13,708 --> 00:30:14,500
我只需要
480
00:30:14,500 --> 00:30:15,791
在指定的时间
481
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
按他的建议入货就行了
482
00:30:18,500 --> 00:30:20,583
就是经年代投资买卖的那些?
483
00:30:23,625 --> 00:30:24,958
那你要怎么做…
484
00:30:25,458 --> 00:30:27,708
才可以得到陈超群的建议了?
485
00:30:29,916 --> 00:30:31,958
提供海关的巡查时间表
486
00:30:32,333 --> 00:30:33,833
但他怎么用我不知道
487
00:30:36,500 --> 00:30:37,250
长官
488
00:30:37,833 --> 00:30:38,708
放松点
489
00:30:39,125 --> 00:30:40,375
你现在是证人
490
00:30:40,875 --> 00:30:42,125
你不把事情说清楚
491
00:30:42,125 --> 00:30:43,583
我帮不了你
492
00:30:49,041 --> 00:30:49,791
理达
493
00:30:49,833 --> 00:30:51,541
做香烟代理贸易
494
00:30:52,833 --> 00:30:55,000
代理不同牌子的香烟出口
495
00:30:55,875 --> 00:30:56,583
要出口
496
00:30:57,166 --> 00:30:59,083
就一定要有进口地区的法定文件
497
00:31:00,041 --> 00:31:01,208
他有了这份文件
498
00:31:01,875 --> 00:31:04,125
理达就可以向香港的烟草公司
499
00:31:04,125 --> 00:31:05,500
购买不含税的香烟
500
00:31:06,500 --> 00:31:08,541
但是这些香烟一定要出口
501
00:31:08,875 --> 00:31:09,875
不可以在香港卖
502
00:31:10,916 --> 00:31:12,708
所有在香港卖的香烟
503
00:31:13,166 --> 00:31:15,375
都要先在政府的税仓缴税
504
00:31:15,458 --> 00:31:17,041
一包三十八块
505
00:31:17,791 --> 00:31:19,375
理达的香烟有没有出口
506
00:31:20,458 --> 00:31:22,625
就要靠海关的不定期检查
507
00:31:23,416 --> 00:31:24,458
那就是说
508
00:31:25,583 --> 00:31:27,708
他们利用你提供的时间表
509
00:31:28,416 --> 00:31:30,083
避过海关的检查
510
00:31:30,666 --> 00:31:32,583
而没有把这些香烟运出口?
511
00:31:35,041 --> 00:31:37,083
那这些没有运出口的免税烟
512
00:31:37,500 --> 00:31:39,541
会不会流入本地的黑市市场?
513
00:31:39,958 --> 00:31:41,000
当然啦
514
00:31:43,458 --> 00:31:44,916
外面那么多私烟在卖
515
00:31:45,250 --> 00:31:46,416
你以为是哪来的?
516
00:31:47,500 --> 00:31:50,000
现在一包烟卖五十七块
517
00:31:50,500 --> 00:31:51,416
除税以后
518
00:31:51,583 --> 00:31:53,375
烟草公司实际收十九块
519
00:31:53,708 --> 00:31:55,416
他们已经赚很多了
520
00:31:56,250 --> 00:31:57,708
陈超群拿着合法文件
521
00:31:58,208 --> 00:32:00,208
去烟草公司用十块拿货
522
00:32:00,625 --> 00:32:02,541
转头在黑市市场卖三十块
523
00:32:03,375 --> 00:32:04,583
两倍的营利啊
524
00:32:05,291 --> 00:32:06,750
怎么会没有人想做啊?
525
00:32:07,083 --> 00:32:08,541
比炒楼价还好啊
526
00:32:10,041 --> 00:32:10,791
长官
527
00:32:10,791 --> 00:32:12,250
说起钱来就这么紧张
528
00:32:12,833 --> 00:32:15,958
这正是高危贪污圈子里面的典型反应
529
00:32:22,666 --> 00:32:25,083
那你知不知道陈超群背后的老板是谁?
530
00:32:28,541 --> 00:32:29,541
你想怎么样?
531
00:32:30,083 --> 00:32:31,083
打大老虎
532
00:32:34,708 --> 00:32:35,708
会没命的
533
00:32:37,125 --> 00:32:38,125
对啊
534
00:33:48,416 --> 00:33:49,416
(英) 救…
535
00:33:50,541 --> 00:33:51,541
(英) 救我…
536
00:33:53,583 --> 00:33:54,583
(英) 救
537
00:33:54,958 --> 00:33:55,958
(英) 救我
538
00:34:04,041 --> 00:34:06,708
(英) 没有许可你是不可以进入病人的房间
539
00:34:07,250 --> 00:34:08,250
Okay
540
00:35:55,208 --> 00:35:56,208
江小姐
541
00:35:58,458 --> 00:35:59,458
江小姐
542
00:36:02,875 --> 00:36:03,875
许先生
543
00:36:03,916 --> 00:36:06,958
廉政公署有绝对足够的保密和保护证人的安排
544
00:36:06,958 --> 00:36:07,958
如果你出庭作证
545
00:36:08,125 --> 00:36:09,916
我们可以保证安全一定不会有问题
546
00:36:10,500 --> 00:36:11,625
如果我想出庭
547
00:36:11,791 --> 00:36:13,125
我就不会回澳洲了
548
00:36:15,458 --> 00:36:16,458
对不起啊
549
00:36:18,125 --> 00:36:19,916
法庭已经发出传票
550
00:36:20,125 --> 00:36:21,583
你是有责任一定要上庭
551
00:36:21,916 --> 00:36:22,916
如果你不去
552
00:36:23,166 --> 00:36:24,666
法官可以告你貌视法庭
553
00:36:25,291 --> 00:36:27,000
法庭的传票是一定要寄到
554
00:36:27,166 --> 00:36:28,250
或者由执达吏
555
00:36:28,333 --> 00:36:29,791
送到传召人手上
556
00:36:30,375 --> 00:36:31,375
我都没有收到过
557
00:36:35,916 --> 00:36:37,416
你吃早餐了吗?
558
00:36:38,791 --> 00:36:39,791
我请你啊
559
00:37:00,000 --> 00:37:01,416
是不是有人威胁你…
560
00:37:01,916 --> 00:37:02,916
叫你不要出庭
561
00:37:02,916 --> 00:37:03,916
离开香港啊?
562
00:37:05,875 --> 00:37:06,916
没有人威胁我
563
00:37:07,916 --> 00:37:08,791
是我不想而已
564
00:37:10,958 --> 00:37:11,916
有没有想过
565
00:37:12,083 --> 00:37:13,250
当初是什么原因
566
00:37:13,541 --> 00:37:15,166
让你来廉正公署举报?
567
00:37:18,125 --> 00:37:19,416
你见到有人贪污
568
00:37:20,250 --> 00:37:21,625
见到一些不公义的事
569
00:37:22,333 --> 00:37:23,541
你忍不住要发声
570
00:37:29,333 --> 00:37:30,666
你还有颗正义的心
571
00:37:31,166 --> 00:37:32,250
我看过新闻了
572
00:37:33,500 --> 00:37:35,208
我知道陈超群都没有上法庭
573
00:37:36,416 --> 00:37:38,250
现在连第一被告都没有了
574
00:37:38,500 --> 00:37:39,500
有没有我…
575
00:37:39,500 --> 00:37:40,500
都一样
576
00:37:40,875 --> 00:37:42,583
就是因为牵涉那么多钱
577
00:37:42,791 --> 00:37:43,458
我相信…
578
00:37:43,708 --> 00:37:45,041
不会只是陈超群一个人
579
00:37:45,333 --> 00:37:46,833
他背后一定有更大的集团
580
00:37:47,250 --> 00:37:48,750
所以我们更加需要你
581
00:37:51,333 --> 00:37:52,958
我最怕的就是走到这一步
582
00:37:54,208 --> 00:37:55,375
你刚才也说了
583
00:37:56,250 --> 00:37:57,041
牵涉到这么多钱
584
00:37:57,625 --> 00:37:58,625
会发生什么事?
585
00:38:00,458 --> 00:38:01,708
一定要有人死
586
00:38:02,083 --> 00:38:03,291
事情才会完
587
00:38:07,000 --> 00:38:08,166
其实你们不需要我
588
00:38:09,083 --> 00:38:10,083
都已经做到了
589
00:38:13,916 --> 00:38:14,916
怎么做啊?
590
00:38:16,875 --> 00:38:18,375
我把资料给了陈敬慈
591
00:38:19,166 --> 00:38:20,666
他是不是已经向法庭申请
592
00:38:20,875 --> 00:38:22,166
年代投资的冻结令了
593
00:38:22,500 --> 00:38:23,500
对
594
00:38:25,750 --> 00:38:26,750
年代投资
595
00:38:27,083 --> 00:38:29,083
是帮理达这些小公司洗钱的
596
00:38:29,958 --> 00:38:31,625
整个走私香烟集团
597
00:38:31,750 --> 00:38:32,958
就好像一家银行
598
00:38:33,958 --> 00:38:35,250
你去打劫银行
599
00:38:35,750 --> 00:38:36,958
他按个按钮就报警
600
00:38:37,708 --> 00:38:38,791
你不会知道
601
00:38:39,875 --> 00:38:41,083
年代投资也一样
602
00:38:41,791 --> 00:38:42,791
冻结令一出
603
00:38:43,166 --> 00:38:44,916
他就按个按钮启动系统
604
00:38:45,750 --> 00:38:47,708
把所有犯罪的钱调走
605
00:38:48,458 --> 00:38:50,416
因为这些账户一旦被冻结
606
00:38:51,166 --> 00:38:52,708
就会在这些帐里面
607
00:38:52,791 --> 00:38:53,791
找到其他公司
608
00:38:54,625 --> 00:38:56,083
为了避开这种危机…
609
00:38:56,250 --> 00:38:57,500
这些公司账户
610
00:38:57,625 --> 00:38:59,000
都被设计好一出事
611
00:39:00,041 --> 00:39:02,208
资金… 就会经不同的投资工具
612
00:39:02,458 --> 00:39:03,625
和海外账户调走
613
00:39:05,083 --> 00:39:06,750
放在一个你找不到的地方
614
00:39:07,208 --> 00:39:08,208
放在哪里啊?
615
00:39:09,166 --> 00:39:10,166
金融市场
616
00:39:13,333 --> 00:39:14,541
你偷了一只鸡蛋
617
00:39:14,708 --> 00:39:15,708
最安全的…
618
00:39:16,083 --> 00:39:17,833
就是放在一堆鸡蛋里
619
00:39:18,791 --> 00:39:20,916
等没有人注意的时候才去拿
620
00:39:22,500 --> 00:39:24,375
你拿着一堆不干净的钱
621
00:39:25,625 --> 00:39:27,250
就放在钱最多的地方
622
00:39:28,083 --> 00:39:29,083
最快五天
623
00:39:29,458 --> 00:39:30,500
最慢一个星期
624
00:39:31,208 --> 00:39:32,916
就会有人去把钱拿走
625
00:39:33,333 --> 00:39:34,541
如果你们盯得够紧的话
626
00:39:36,083 --> 00:39:37,083
五天之后
627
00:39:37,166 --> 00:39:38,333
谁回去拿那只鸡蛋
628
00:39:39,083 --> 00:39:40,083
谁就是主谋
629
00:39:42,458 --> 00:39:44,000
你们没时间再浪费了
630
00:39:44,791 --> 00:39:45,791
别再跟着我
631
00:40:10,500 --> 00:40:11,833
许植尧的意思就是这样
632
00:40:12,166 --> 00:40:13,416
跟着这个方向去查
633
00:40:13,875 --> 00:40:15,166
这些我都知道
634
00:40:15,958 --> 00:40:17,500
他有没有打算跟你回来
635
00:40:17,750 --> 00:40:19,041
我劝不了他
636
00:40:19,166 --> 00:40:20,208
他不是犯人
637
00:40:20,291 --> 00:40:21,375
我不能抓他回来
638
00:40:22,500 --> 00:40:23,958
那就是颗粒无收了
639
00:40:25,041 --> 00:40:26,791
是不是所有方法都试过
640
00:40:30,458 --> 00:40:31,583
怎么回事啊?
641
00:40:31,750 --> 00:40:32,916
一点反应也没有
642
00:40:33,041 --> 00:40:34,125
是不是不想干了?
643
00:40:38,791 --> 00:40:39,666
陈长官
644
00:40:40,583 --> 00:40:41,875
就剩美人计了
645
00:40:42,166 --> 00:40:43,166
要不我试试?
646
00:40:46,666 --> 00:40:48,791
今晚飞回来 留在那没用
647
00:40:50,750 --> 00:40:51,750
听见啦
648
00:40:53,041 --> 00:40:54,458
继续照着这个方向
649
00:40:54,875 --> 00:40:56,083
追踪那些钱
650
00:41:07,416 --> 00:41:09,708
(英) 你好 这是一一一三号房
651
00:41:10,541 --> 00:41:13,375
英) 我可以延长两晚住宿吗?
652
00:41:24,875 --> 00:41:26,458
(英) 你老公对你真好
653
00:41:26,625 --> 00:41:28,375
(英) 噢 他是一个王八蛋
654
00:41:28,375 --> 00:41:29,250
(英) 噢
655
00:41:29,958 --> 00:41:31,125
(英)那你做得对
656
00:41:32,083 --> 00:41:33,083
(英) 我明白
657
00:41:33,458 --> 00:41:35,291
(英)我们有更独特的款式
658
00:41:35,375 --> 00:41:36,208
(英) 你要看一看吗?
659
00:41:36,291 --> 00:41:37,208
(英) 当然
660
00:41:45,666 --> 00:41:46,541
King哥
661
00:41:47,000 --> 00:41:48,958
陈超群离开医院的视频找到了
662
00:41:49,375 --> 00:41:50,208
好
663
00:41:55,708 --> 00:41:57,208
文仔神经病啊?
664
00:41:57,666 --> 00:41:59,041
他拿到机场监控
665
00:42:00,458 --> 00:42:01,458
车牌我都查过了
666
00:42:01,875 --> 00:42:03,333
私人登记: David Chan
667
00:42:03,500 --> 00:42:04,500
优步司机
668
00:42:04,625 --> 00:42:05,791
司机电话我也查到了
669
00:42:06,291 --> 00:42:07,458
司机由我负责
670
00:42:08,041 --> 00:42:09,333
你帮文仔看视频
671
00:42:09,416 --> 00:42:10,416
嗱 记住
672
00:42:10,416 --> 00:42:12,416
每一格都要看清楚
673
00:42:12,541 --> 00:42:15,333
不要错过任何可疑环节 啊
674
00:42:15,625 --> 00:42:16,541
收到
675
00:42:42,666 --> 00:42:43,958
好久不见 David
676
00:42:45,166 --> 00:42:45,958
我送过你啊?
677
00:42:46,000 --> 00:42:46,916
对啊
678
00:42:48,583 --> 00:42:51,458
前天早上六点多我在跑马地叫车
679
00:42:51,625 --> 00:42:53,791
在优步上看到你的车在附近
680
00:42:54,666 --> 00:42:56,000
为什么不来接我呀?
681
00:42:56,166 --> 00:42:58,666
那一天啊 有人老早预约了
682
00:42:58,916 --> 00:43:01,166
哦 你也可以接私活?
683
00:43:01,166 --> 00:43:02,166
是啊
684
00:43:02,250 --> 00:43:03,125
给我张卡片
685
00:43:03,291 --> 00:43:04,208
好啊
686
00:43:06,125 --> 00:43:07,125
多多关照啊
687
00:43:09,208 --> 00:43:10,875
那天你肯定赚得不少吧
688
00:43:11,208 --> 00:43:12,666
优步都不接?
689
00:43:12,666 --> 00:43:14,708
那天 也就六百多吧
690
00:43:15,791 --> 00:43:16,625
那么多?
691
00:43:17,000 --> 00:43:17,750
去罗湖啊?
692
00:43:18,083 --> 00:43:19,083
没那么远
693
00:43:19,625 --> 00:43:20,916
就在西贡转了一转
694
00:43:25,708 --> 00:43:27,583
你这个行车记录仪好不好使?
695
00:43:27,666 --> 00:43:28,625
这一个呀…
696
00:43:28,708 --> 00:43:29,791
这个好使呀
697
00:43:29,916 --> 00:43:31,416
人民币七百五
698
00:43:31,791 --> 00:43:32,958
前后镜头
699
00:43:33,166 --> 00:43:35,333
放一张五GB卡进去可以录好几天
700
00:43:35,416 --> 00:43:36,416
那就对了
701
00:43:37,583 --> 00:43:38,375
好
702
00:43:38,666 --> 00:43:41,666
现在去渣华道三零三号 政公署总部
703
00:43:41,916 --> 00:43:42,916
啊?
704
00:44:03,833 --> 00:44:04,958
就停前面那里
705
00:44:24,583 --> 00:44:27,375
我是廉政公署总调查主任陈敬慈
706
00:44:28,125 --> 00:44:29,333
现在怀疑你…
707
00:44:29,416 --> 00:44:32,333
跟我们一宗案件的被告弃保潜逃有关
708
00:44:35,791 --> 00:44:37,041
你就是送他走的人
709
00:44:37,166 --> 00:44:39,458
搞错了吧 我就是一开优步的呀
710
00:44:39,750 --> 00:44:40,583
就是
711
00:44:41,583 --> 00:44:43,625
开优步全世界都没事
712
00:44:43,875 --> 00:44:44,791
香港呢?
713
00:44:45,541 --> 00:44:46,208
犯法
714
00:44:51,708 --> 00:44:53,708
叫阿生把视频放在大屏幕看
715
00:44:54,833 --> 00:44:56,958
他说送过陈超群去西贡
716
00:44:57,333 --> 00:44:58,750
看看他有没有撒谎
717
00:45:00,250 --> 00:45:01,916
机场的监控怎么样?
718
00:45:02,583 --> 00:45:03,541
几十个镜头
719
00:45:03,708 --> 00:45:04,791
整个屏幕都是人
720
00:45:05,000 --> 00:45:06,583
能找到许植尧已经很厉害了
721
00:45:07,208 --> 00:45:09,125
文仔看傻了好像撞邪了一样
722
00:45:09,625 --> 00:45:10,958
Gary也在帮他了
723
00:45:28,125 --> 00:45:29,875
你要不要休息一下?
724
00:45:37,791 --> 00:45:39,125
画面十五 停
725
00:45:40,416 --> 00:45:41,833
往回倒三秒
726
00:45:44,916 --> 00:45:46,125
三秒
727
00:45:47,916 --> 00:45:48,541
King哥
728
00:45:48,583 --> 00:45:49,583
怎么样?
729
00:45:49,958 --> 00:45:51,125
前天零六四二
730
00:45:51,458 --> 00:45:54,416
确实记录了从医院去到西贡龙虾湾
731
00:45:54,958 --> 00:45:56,041
其他没什么
732
00:45:57,333 --> 00:45:58,500
倒回医院门口
733
00:45:58,583 --> 00:45:59,291
让我从头看
734
00:45:59,333 --> 00:46:00,083
收到
735
00:46:00,375 --> 00:46:01,250
画面十四
736
00:46:01,375 --> 00:46:02,375
往回倒
737
00:46:02,583 --> 00:46:03,416
停
738
00:46:05,416 --> 00:46:06,416
我喝杯咖啡
739
00:46:07,291 --> 00:46:08,958
往前十格
740
00:46:15,916 --> 00:46:17,916
那个司机没有撒谎
741
00:46:18,166 --> 00:46:19,791
派几个同事去龙虾湾查一下
742
00:46:20,625 --> 00:46:22,291
不过我估计都上了船
743
00:46:27,333 --> 00:46:28,708
后面是不是有个镜头?
744
00:46:29,833 --> 00:46:31,208
后面的镜头也一样
745
00:46:31,833 --> 00:46:32,958
就是看后面的
746
00:46:34,416 --> 00:46:35,416
看看那个镜头
747
00:46:35,541 --> 00:46:36,583
从停车开始
748
00:46:36,833 --> 00:46:37,833
收到
749
00:47:05,875 --> 00:47:06,708
停
750
00:47:09,000 --> 00:47:10,208
他送了两个人
751
00:47:12,250 --> 00:47:13,416
再把画面放大点
752
00:47:17,333 --> 00:47:18,833
可不可以再大一点?
753
00:47:19,375 --> 00:47:20,208
已经虚了
754
00:47:20,416 --> 00:47:21,666
再大就更模糊了
755
00:47:22,750 --> 00:47:23,250
King哥
756
00:47:23,500 --> 00:47:24,250
文仔叫你
757
00:47:26,458 --> 00:47:28,041
帮我找张高正文的照片
758
00:47:29,083 --> 00:47:29,833
收到
759
00:48:01,416 --> 00:48:02,333
给假口供
760
00:48:02,500 --> 00:48:03,541
防碍司法公正
761
00:48:03,625 --> 00:48:04,833
刑期是无上限
762
00:48:05,666 --> 00:48:06,666
为什么要撒谎?
763
00:48:07,041 --> 00:48:08,083
你送了两个人
764
00:48:08,875 --> 00:48:09,875
大哥你也没问啊
765
00:48:11,416 --> 00:48:12,125
是不是这个?
766
00:48:13,916 --> 00:48:14,583
是… 是他
767
00:48:15,416 --> 00:48:16,416
不过发型变了
768
00:48:19,541 --> 00:48:20,583
找人跟踪高正文
769
00:48:21,791 --> 00:48:24,041
高正文 陈超群的辩护律师
770
00:48:24,416 --> 00:48:25,791
我要他那天的行程
771
00:48:26,125 --> 00:48:26,666
是 长官
772
00:48:30,291 --> 00:48:31,291
文仔说什么?
773
00:48:31,583 --> 00:48:32,583
他叫你过去看看
774
00:48:42,625 --> 00:48:44,125
救命啊
775
00:48:45,666 --> 00:48:47,291
不关我事啊
776
00:48:47,500 --> 00:48:48,791
救命啊
777
00:48:49,000 --> 00:48:50,791
我就一开优步的呀
778
00:49:00,500 --> 00:49:00,875
喂
779
00:49:00,916 --> 00:49:01,541
你好
780
00:49:01,541 --> 00:49:03,625
这里是建设银行信用卡中心
781
00:49:03,750 --> 00:49:05,750
请问您是不是陈敬慈先生?
782
00:49:06,291 --> 00:49:06,833
是
783
00:49:06,833 --> 00:49:08,041
阁下一张附属卡
784
00:49:08,041 --> 00:49:11,458
在澳洲签了一笔一万零七百八十澳元的清单
785
00:49:11,458 --> 00:49:13,625
合六万二千八百九十六元港币
786
00:49:13,833 --> 00:49:15,125
希望跟你确认一下
787
00:49:18,916 --> 00:49:20,291
喂 老公?
788
00:49:20,958 --> 00:49:22,791
刚才信用卡中心打来电话
789
00:49:22,916 --> 00:49:25,541
说有一笔一万零七百八十澳元的签帐
790
00:49:26,041 --> 00:49:27,166
问我授不授权
791
00:49:28,041 --> 00:49:29,458
你刷了些什么呀?
792
00:49:30,250 --> 00:49:31,500
刷了好几万啊
793
00:49:31,625 --> 00:49:32,583
你要于什么啊你?
794
00:49:32,666 --> 00:49:34,666
是你叫我想一下还有什么要做的
795
00:49:34,875 --> 00:49:36,000
我就去购物了
796
00:49:37,125 --> 00:49:39,416
结婚的时候你说带我来澳洲都没来过
797
00:49:42,750 --> 00:49:43,333
好
798
00:49:43,333 --> 00:49:44,333
我输给你
799
00:49:44,791 --> 00:49:46,333
我马上去把卡取消
800
00:49:46,333 --> 00:49:48,125
我先取消我自己那张
801
00:50:00,458 --> 00:50:01,125
怎么样?
802
00:50:01,416 --> 00:50:02,250
查到什么?
803
00:50:09,375 --> 00:50:11,125
所有找到许植尧的画面
804
00:50:11,166 --> 00:50:14,083
在不足二十呎范围都见到这两个变态
805
00:50:14,208 --> 00:50:15,583
是不是好奇怪呢?
806
00:50:17,500 --> 00:50:18,541
查一下这两个人
807
00:51:40,166 --> 00:51:41,083
我见过
808
00:51:41,750 --> 00:51:43,375
那当时许植尧是不是在附近?
809
00:51:44,166 --> 00:51:44,750
是
810
00:51:45,666 --> 00:51:47,041
叶永强
811
00:51:47,208 --> 00:51:48,208
杜志明
812
00:51:49,166 --> 00:51:50,458
我还在查他们的资料
813
00:51:50,875 --> 00:51:52,833
不知道许植尧跟他们什么关系
814
00:51:53,250 --> 00:51:54,458
但就是很可疑
815
00:51:55,375 --> 00:51:56,500
你继续跟许植尧
816
00:51:56,791 --> 00:51:58,041
我有办法找到他
817
00:51:58,916 --> 00:51:59,625
知道
818
00:52:09,416 --> 00:52:10,500
19:14
819
00:52:10,833 --> 00:52:12,000
高正文回到家中
820
00:53:32,583 --> 00:53:33,750
钱是不是在转了?
821
00:53:34,250 --> 00:53:35,166
没问题
822
00:53:39,000 --> 00:53:39,833
顺利吗?
823
00:53:42,833 --> 00:53:43,583
没问题
824
00:54:37,416 --> 00:54:38,291
为什么会这样?
825
00:54:39,666 --> 00:54:41,000
之前不是这么说的
826
00:54:43,625 --> 00:54:45,208
你能不能给我一个解释啊?
827
00:54:47,375 --> 00:54:48,208
我之前
828
00:54:48,625 --> 00:54:50,041
不知道他们会这么快到啊
829
00:54:52,583 --> 00:54:54,000
你到底想怎么样?
830
00:54:54,625 --> 00:54:55,666
什么怎么样?
831
00:54:59,541 --> 00:55:00,833
不是都说好了?
832
00:55:02,916 --> 00:55:03,958
那你想怎样?
833
00:55:04,791 --> 00:55:06,166
我回香港怎么交代?
834
00:55:10,458 --> 00:55:11,458
问你呢
835
00:55:13,708 --> 00:55:14,916
别吵了
836
00:55:15,125 --> 00:55:16,708
ack答应一定会做的
837
00:55:50,416 --> 00:55:51,416
你有没有事情隐瞒?
838
00:55:52,708 --> 00:55:53,833
你吓死我了
839
00:55:54,083 --> 00:55:55,083
你拍恐怖片啊?
840
00:55:55,750 --> 00:55:57,041
刚才那两个是什么人?
841
00:55:58,791 --> 00:55:59,625
朋友啊
842
00:56:01,500 --> 00:56:02,916
他们是叶永强、 杜志明
843
00:56:03,291 --> 00:56:04,125
你到底是被威胁
844
00:56:04,250 --> 00:56:05,250
还是收了钱逃跑?
845
00:56:05,708 --> 00:56:07,500
现在是你在威胁我啊 长官
846
00:56:07,708 --> 00:56:08,833
我快死了
847
00:56:09,625 --> 00:56:11,000
我的药… 药
848
00:56:23,041 --> 00:56:25,250
是陈超群好心叫我走的
849
00:56:26,666 --> 00:56:27,666
他保证
850
00:56:28,041 --> 00:56:30,000
只要我不回去就一定没事
851
00:56:32,958 --> 00:56:34,083
我们也可以保证
852
00:56:34,208 --> 00:56:35,916
你的安全一定不会有问题
853
00:56:37,833 --> 00:56:38,916
没那么简单
854
00:56:42,791 --> 00:56:44,666
是陈超群叫你一直留在这
855
00:56:45,458 --> 00:56:46,458
不要回香港?
856
00:56:53,583 --> 00:56:55,541
其实我拿着澳洲公民护照
857
00:56:56,375 --> 00:56:57,291
我留在这
858
00:56:57,416 --> 00:56:58,666
又有什么问题呢?
859
00:57:04,916 --> 00:57:06,208
叶先生跟杜先生
860
00:57:06,833 --> 00:57:08,083
是陈先生派来照顾我
861
00:57:09,250 --> 00:57:11,208
帮我安安稳稳的留在澳洲
862
00:57:11,958 --> 00:57:13,000
他们今晚来
863
00:57:13,375 --> 00:57:15,625
就是怀疑是我让你来带我回香港
864
00:57:16,291 --> 00:57:17,375
所以警告我
865
00:57:19,541 --> 00:57:21,250
他们知道你是廉政公署的
866
00:57:21,791 --> 00:57:22,791
那我留在这
867
00:57:23,875 --> 00:57:24,958
我留在这保护你
868
00:57:26,000 --> 00:57:27,458
直到案子结束为止
869
00:57:28,416 --> 00:57:29,250
随便你
870
00:57:33,458 --> 00:57:34,791
你不说留在这吗?
871
00:57:35,208 --> 00:57:36,250
我去拿电话
872
00:57:44,250 --> 00:57:46,625
许植尧你到底想怎么样啊?
873
00:57:54,791 --> 00:57:56,166
我查过有足够证据
874
00:57:56,166 --> 00:57:57,166
你可以举报
875
00:58:00,833 --> 00:58:02,000
还犹豫吗?
876
00:58:02,375 --> 00:58:03,375
没意义的
877
00:58:03,625 --> 00:58:05,000
就算搞定了理达
878
00:58:05,000 --> 00:58:06,000
背后还有其他人
879
00:58:06,000 --> 00:58:07,458
一步一步来嘛
880
00:58:08,541 --> 00:58:09,541
我问你
881
00:58:09,583 --> 00:58:10,708
谁能那么聪明
882
00:58:10,791 --> 00:58:12,500
可以一次搞定了所有人?
883
00:58:33,666 --> 00:58:34,750
你的估计没错
884
00:58:37,000 --> 00:58:38,625
你给我的那个海外公司
885
00:58:39,000 --> 00:58:41,250
登记地址是英属处女群岛
886
00:58:41,458 --> 00:58:43,333
持有人是钟嘉玲老公
887
00:58:44,333 --> 00:58:45,666
估什么计呀?
888
00:58:45,750 --> 00:58:46,833
你当我吹牛啊?
889
00:58:47,666 --> 00:58:49,041
年代投资的户口里面
890
00:58:49,166 --> 00:58:50,291
已经没什么钱了
891
00:58:50,666 --> 00:58:51,750
有人在法院
892
00:58:51,750 --> 00:58:54,083
发冻结令之前已经把钱挪走
893
00:58:54,083 --> 00:58:57,750
-应该是… -一定是法庭里面其中一个人…
894
00:58:57,750 --> 00:58:59,208
通风报信
895
00:59:00,375 --> 00:59:01,208
高正文
896
00:59:03,166 --> 00:59:04,583
能不能追到钱去哪了?
897
00:59:04,791 --> 00:59:05,916
两个离岸户口
898
00:59:06,708 --> 00:59:08,625
我相信是香港公司
899
00:59:09,125 --> 00:59:12,375
不过… 我们没有时间跟权限去查这个事情了
900
00:59:15,000 --> 00:59:16,500
还有一件事很奇怪
901
00:59:17,375 --> 00:59:18,875
我查到一笔六千美金
902
00:59:19,458 --> 00:59:20,458
不知道为什么
903
00:59:21,083 --> 00:59:22,458
被转到一部电脑里面
904
00:59:28,833 --> 00:59:29,833
你看啊
905
00:59:30,625 --> 00:59:33,291
A… 转钱给B
906
00:59:34,083 --> 00:59:35,250
需要一些工具
907
00:59:36,125 --> 00:59:37,250
可能是银行
908
00:59:37,958 --> 00:59:38,958
转换系统
909
00:59:39,666 --> 00:59:40,916
或者是地下钱庄
910
00:59:41,000 --> 00:59:42,291
其实在工具上呢
911
00:59:42,416 --> 00:59:43,416
我们看到的是钱
912
00:59:44,166 --> 00:59:45,375
但是B是谁…
913
00:59:45,916 --> 00:59:47,833
不知道 要查
914
00:59:48,750 --> 00:59:50,250
这六千美金呢
915
00:59:50,791 --> 00:59:52,458
在网络上变成一组密码
916
00:59:54,333 --> 00:59:55,500
直接转到电脑里面
917
00:59:56,583 --> 00:59:58,708
放进电脑里有什么奇怪呢?
918
00:59:59,875 --> 01:00:02,791
问题是我不可以把钱直接转到电脑里面
919
01:00:02,875 --> 01:00:04,875
我只能把钱存到银行
920
01:00:04,875 --> 01:00:06,583
你自己在电脑里面查看
921
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
那又怎么样?
922
01:00:11,166 --> 01:00:12,250
那还有一个可能
923
01:00:13,416 --> 01:00:14,708
这六千美金呢
924
01:00:15,000 --> 01:00:16,708
差不多就是一个比特币的价格
925
01:00:17,666 --> 01:00:19,208
有人买了一个比特币
926
01:00:19,416 --> 01:00:20,416
放在电脑里面
927
01:00:22,875 --> 01:00:25,416
全世界有二十几亿部电脑啊
928
01:00:26,375 --> 01:00:28,625
我们可以追到这台电脑的 地址
929
01:00:28,875 --> 01:00:30,208
-不过 -可能得用三个月
930
01:00:30,208 --> 01:00:32,458
追查到是在刚果人民共和国
931
01:00:32,458 --> 01:00:35,333
的一家网吧的其中一部电脑里
932
01:00:36,291 --> 01:00:37,541
嗯 对
933
01:00:38,416 --> 01:00:39,416
就是费点时间
934
01:00:47,750 --> 01:00:49,250
叶永强 杜志明
935
01:00:49,541 --> 01:00:52,458
好 我们会尽快去查他们的入境纪录
936
01:00:52,916 --> 01:00:55,208
但是经贸处在悉尼的职权有限
937
01:00:55,208 --> 01:00:56,916
可能需要麻烦到这里的执法部门
938
01:00:57,375 --> 01:00:58,708
有什么消息随时通知我
939
01:00:58,750 --> 01:00:59,750
好
940
01:01:09,333 --> 01:01:11,875
有没有进展?
941
01:01:11,875 --> 01:01:13,416
没
942
01:01:15,083 --> 01:01:16,916
用美人计了没?
943
01:01:32,625 --> 01:01:33,916
我把自己的卡都取消了
944
01:01:33,916 --> 01:01:34,958
所以附属卡也没了
945
01:01:35,125 --> 01:01:36,125
我赢了
946
01:01:51,333 --> 01:01:52,208
我老公啊
947
01:01:52,416 --> 01:01:53,458
就是一混蛋
948
01:01:53,541 --> 01:01:55,583
你有没有听说过为了不想让老婆刷附属卡
949
01:01:55,625 --> 01:01:56,875
连自己主卡也取消的吗?
950
01:01:57,208 --> 01:01:58,250
这是什么人啊?
951
01:02:44,333 --> 01:02:45,333
高正文律师
952
01:02:45,708 --> 01:02:47,291
有事情请你去一趟廉政公署
953
01:02:51,375 --> 01:02:52,750
陈超群这两天
954
01:02:53,166 --> 01:02:54,291
有没有联系你?
955
01:02:55,791 --> 01:02:57,875
他都弃保潜逃了
956
01:02:59,166 --> 01:03:00,875
还要我这律师干嘛呀?
957
01:03:02,458 --> 01:03:03,625
那他失踪前
958
01:03:03,958 --> 01:03:05,666
最后见的人是不是你?
959
01:03:08,666 --> 01:03:09,666
不是
960
01:03:11,291 --> 01:03:12,583
有段视频给你看看
961
01:03:31,500 --> 01:03:32,208
怎么样?
962
01:03:32,458 --> 01:03:33,458
有什么情况?
963
01:03:33,916 --> 01:03:35,708
昨天十一点半开始跟他
964
01:03:35,916 --> 01:03:37,166
他一直都在律师楼
965
01:03:37,375 --> 01:03:39,458
一点钟 他司机接他出去吃饭
966
01:03:39,791 --> 01:03:40,791
见了客人
967
01:03:41,000 --> 01:03:42,083
查过 身家清白
968
01:03:42,125 --> 01:03:42,583
之后
969
01:03:42,833 --> 01:03:44,000
他又回到律师楼
970
01:03:44,166 --> 01:03:45,083
七点多才走
971
01:03:45,375 --> 01:03:46,750
司机把他送回了家
972
01:03:47,250 --> 01:03:48,000
没应酬
973
01:03:48,000 --> 01:03:48,875
没约会
974
01:03:49,875 --> 01:03:50,791
没什么可疑
975
01:03:55,083 --> 01:03:56,291
没去过其他地方?
976
01:03:59,625 --> 01:04:00,750
回家时经过药店
977
01:04:00,875 --> 01:04:02,625
司机去买了卫生巾
978
01:04:02,625 --> 01:04:04,250
喂 那好特别啊
979
01:04:05,250 --> 01:04:06,333
你看看他这样
980
01:04:06,791 --> 01:04:07,500
他这种人
981
01:04:07,583 --> 01:04:10,583
像不像会坐在车里头等司机去买卫生巾呢?
982
01:04:13,500 --> 01:04:14,208
应该怎么做?
983
01:04:14,625 --> 01:04:15,625
跟着那司机
984
01:04:25,458 --> 01:04:26,375
没了?
985
01:04:29,166 --> 01:04:30,500
我们在行车记录仪里
986
01:04:31,916 --> 01:04:33,125
确实看见了你
987
01:04:35,500 --> 01:04:37,666
随便拍两个背影就算是啊?
988
01:04:37,916 --> 01:04:39,416
你们也太随便了
989
01:04:42,208 --> 01:04:45,000
这段视频可不可以作为法庭证据…
990
01:04:46,416 --> 01:04:47,416
不如这样吧
991
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
你去问法官
992
01:04:51,250 --> 01:04:53,041
别跟我开玩笑…
993
01:05:04,083 --> 01:05:05,166
怎么样 陈长官?
994
01:05:05,166 --> 01:05:06,166
有什么吩咐?
995
01:05:06,625 --> 01:05:08,041
年代的账户还在动
996
01:05:09,000 --> 01:05:10,208
估计是海外账户在操作
997
01:05:10,375 --> 01:05:11,375
我这里看不到
998
01:05:12,416 --> 01:05:13,708
可不可以问问许植尧
999
01:05:17,625 --> 01:05:18,541
待会儿打给你
1000
01:05:49,750 --> 01:05:51,458
有意思啊 现在的人
1001
01:05:51,625 --> 01:05:53,041
都喜欢用手机上网
1002
01:05:53,875 --> 01:05:55,416
很少有人会像你这样
1003
01:05:55,666 --> 01:05:56,541
不用上班
1004
01:05:56,625 --> 01:05:57,916
整天都对着电脑
1005
01:05:58,875 --> 01:06:00,250
多年的职业病了
1006
01:06:00,833 --> 01:06:02,000
很多事用手机处理
1007
01:06:02,208 --> 01:06:03,208
始终都不放心
1008
01:06:04,875 --> 01:06:05,875
你说…
1009
01:06:07,291 --> 01:06:09,375
有些私事要做就是卖房子啊?
1010
01:06:10,291 --> 01:06:11,958
搞定之后会不会回香港啊?
1011
01:06:12,416 --> 01:06:13,416
不知道啊
1012
01:06:13,666 --> 01:06:15,416
再过两天我安全了
1013
01:06:16,041 --> 01:06:17,375
你也能很快回香港了
1014
01:06:20,041 --> 01:06:21,166
请把你的双手
1015
01:06:21,375 --> 01:06:22,375
离开这电脑
1016
01:06:31,291 --> 01:06:32,833
把电脑给我转过来
1017
01:06:55,958 --> 01:06:56,958
年代的账户
1018
01:06:57,208 --> 01:06:59,041
在法庭下令冻结了之后
1019
01:06:59,166 --> 01:07:00,583
到现在还有人在动
1020
01:07:00,833 --> 01:07:01,708
那个人就是你
1021
01:07:05,333 --> 01:07:06,916
我只是想看看他们的账户
1022
01:07:08,041 --> 01:07:09,250
看一下出事之后
1023
01:07:09,583 --> 01:07:10,708
交易的状况
1024
01:07:11,791 --> 01:07:13,333
知道交易什么时候完成
1025
01:07:13,833 --> 01:07:15,125
我就知道我什么时候安全
1026
01:07:16,750 --> 01:07:17,958
其实再过两天
1027
01:07:18,166 --> 01:07:18,833
那些钱
1028
01:07:18,833 --> 01:07:20,791
就会回到去他们应该去的地方
1029
01:07:21,625 --> 01:07:22,875
我选择不出庭
1030
01:07:23,375 --> 01:07:24,458
审讯期过了
1031
01:07:25,166 --> 01:07:26,125
我不露面
1032
01:07:26,750 --> 01:07:27,750
就不会有事
1033
01:07:30,875 --> 01:07:31,875
你问过我
1034
01:07:33,166 --> 01:07:34,333
为什么要举报理达?
1035
01:07:35,375 --> 01:07:36,708
在我学会计的时候
1036
01:07:37,500 --> 01:07:38,333
我一直以为…
1037
01:07:38,333 --> 01:07:40,000
做会计只要懂计算
1038
01:07:41,708 --> 01:07:43,750
但当我做了会计师之后我才知道
1039
01:07:44,750 --> 01:07:45,750
原来做会计
1040
01:07:46,458 --> 01:07:47,625
不只要懂计算
1041
01:07:48,208 --> 01:07:49,333
还要懂做帐
1042
01:07:50,041 --> 01:07:51,833
就是说我要通过一些方式
1043
01:07:52,125 --> 01:07:53,125
让请我的人
1044
01:07:53,500 --> 01:07:55,041
得到他们想要的数字
1045
01:07:56,583 --> 01:07:57,791
而那些数字
1046
01:07:58,375 --> 01:07:59,458
可以让他们上市
1047
01:08:00,458 --> 01:08:01,333
逃税
1048
01:08:02,041 --> 01:08:02,833
什么都行
1049
01:08:03,750 --> 01:08:04,750
不犯法的
1050
01:08:05,541 --> 01:08:06,625
但是要骗人
1051
01:08:10,875 --> 01:08:11,875
我一边做
1052
01:08:12,083 --> 01:08:13,875
但内心一直很不舒服
1053
01:08:14,833 --> 01:08:16,333
所以我选择去举报
1054
01:08:24,125 --> 01:08:25,000
对不起
1055
01:08:46,833 --> 01:08:48,333
这是什么意思啊?
1056
01:08:52,000 --> 01:08:52,750
喂?
1057
01:08:53,000 --> 01:08:54,833
我刚刚传了帐户和密码给你
1058
01:08:55,125 --> 01:08:56,208
是许植尧给的
1059
01:08:57,875 --> 01:08:58,833
你没事吧?
1060
01:08:59,791 --> 01:09:00,750
我没事
1061
01:09:01,750 --> 01:09:02,833
有事再通知你
1062
01:09:24,041 --> 01:09:25,458
我在帮一家公司做帐
1063
01:09:26,250 --> 01:09:27,125
每年…
1064
01:09:27,333 --> 01:09:28,833
他们都会赚很多钱
1065
01:09:30,875 --> 01:09:31,833
我就想
1066
01:09:32,041 --> 01:09:33,666
如果他们要行贿的话
1067
01:09:34,916 --> 01:09:35,875
那他们会怎么做?
1068
01:09:36,458 --> 01:09:37,416
那家公司
1069
01:09:37,541 --> 01:09:38,791
是做进出口香烟的
1070
01:09:39,791 --> 01:09:41,041
每次有钱回来
1071
01:09:41,291 --> 01:09:43,375
都会先放进股票市场走一圈儿
1072
01:09:45,083 --> 01:09:46,583
但是回来之后
1073
01:09:47,083 --> 01:09:47,958
那笔钱…
1074
01:09:48,125 --> 01:09:49,208
就会少了一点儿
1075
01:09:50,500 --> 01:09:52,375
股票市场师和亏一直都有
1076
01:09:52,458 --> 01:09:54,083
不代表有人行贿
1077
01:09:56,166 --> 01:09:57,583
但是每次少了的…
1078
01:09:58,250 --> 01:09:59,333
都一模一样
1079
01:09:59,625 --> 01:10:00,708
五个百份点
1080
01:10:01,833 --> 01:10:03,250
这只是一种模式而已
1081
01:10:03,625 --> 01:10:04,333
就是证明
1082
01:10:04,541 --> 01:10:06,333
背后一定有些不干净的东西
1083
01:10:07,916 --> 01:10:08,791
你觉得…
1084
01:10:09,291 --> 01:10:10,500
我要不要举报啊?
1085
01:10:12,833 --> 01:10:14,708
只是怀疑是不够的
1086
01:10:15,083 --> 01:10:16,416
要有证据支持
1087
01:10:17,250 --> 01:10:19,208
你怎么觉得那家公司要行贿
1088
01:10:19,541 --> 01:10:20,375
贿赂谁?
1089
01:10:21,375 --> 01:10:22,958
他们是帮烟草公司…
1090
01:10:23,625 --> 01:10:24,916
卖免税烟出口
1091
01:10:26,166 --> 01:10:28,166
怎么算都赚不了那么多
1092
01:10:28,541 --> 01:10:29,583
除非…
1093
01:10:29,916 --> 01:10:31,375
他们把没有交税的香烟
1094
01:10:31,458 --> 01:10:32,875
再反销回香港
1095
01:10:33,208 --> 01:10:34,291
那就有可能
1096
01:10:35,416 --> 01:10:36,666
要贿赂的
1097
01:10:37,208 --> 01:10:38,291
当然是海关
1098
01:10:40,708 --> 01:10:43,708
你不做廉政公署简直就是可惜啊
1099
01:10:47,833 --> 01:10:49,166
那贿赂海关里的谁呢?
1100
01:10:49,958 --> 01:10:50,958
那我还不知道
1101
01:10:53,166 --> 01:10:55,041
有没有兴趣帮我查查?
1102
01:10:57,000 --> 01:10:58,166
你要我做卧底啊?
1103
01:11:00,750 --> 01:11:01,583
对啊
1104
01:11:03,500 --> 01:11:05,125
打球啦
1105
01:11:18,541 --> 01:11:19,166
主任
1106
01:11:20,791 --> 01:11:22,375
年代投资的钱走了
1107
01:11:22,875 --> 01:11:24,375
我在追那些钱的流向
1108
01:11:25,416 --> 01:11:27,125
因为牵涉到一些海外账户
1109
01:11:27,291 --> 01:11:28,541
我需要多一点时间
1110
01:11:29,958 --> 01:11:31,791
有人违抗法庭命令啊?
1111
01:11:32,250 --> 01:11:33,125
目前是
1112
01:11:33,291 --> 01:11:34,500
三天之后就不是
1113
01:11:34,666 --> 01:11:37,041
三天之后我们的案子可能会被撤销
1114
01:11:37,041 --> 01:11:38,208
到肘就合法了
1115
01:11:40,000 --> 01:11:41,250
年代的账目很复杂
1116
01:11:41,250 --> 01:11:42,375
隐藏很多东西
1117
01:11:43,000 --> 01:11:44,958
我相信背后有个很大的集团
1118
01:11:45,833 --> 01:11:46,416
主任
1119
01:11:46,791 --> 01:11:47,375
主任
1120
01:11:48,583 --> 01:11:50,208
叶永强 杜志明
1121
01:11:50,333 --> 01:11:51,500
是来监视许植尧的
1122
01:11:52,041 --> 01:11:54,000
-高正文跟… -Shirley那边怎么样?
1123
01:11:54,791 --> 01:11:56,666
会不会有机会把许植尧带回来?
1124
01:11:57,791 --> 01:11:58,916
其实许植尧
1125
01:11:59,250 --> 01:12:00,416
一点都不重要
1126
01:12:01,291 --> 01:12:02,375
数据不会骗人
1127
01:12:02,583 --> 01:12:05,708
-如果我们有足够的时间… -足够时间的意思是
1128
01:12:06,500 --> 01:12:07,916
这宗案子就会
1129
01:12:08,208 --> 01:12:09,250
被撤销
1130
01:12:10,916 --> 01:12:12,291
申请延期审讯
1131
01:12:12,666 --> 01:12:14,083
扩大搜索的权限
1132
01:12:14,125 --> 01:12:14,750
我
1133
01:12:15,000 --> 01:12:15,708
一定有办法
1134
01:12:16,041 --> 01:12:17,333
抓到那只大老虎
1135
01:12:21,500 --> 01:12:22,416
主任
1136
01:12:23,291 --> 01:12:25,250
谁都知道理达只是个下线
1137
01:12:26,500 --> 01:12:28,000
专注这个案子上
1138
01:12:28,291 --> 01:12:29,708
尽快把证人带回来
1139
01:12:29,958 --> 01:12:31,708
我不觉得许植尧肯回来
1140
01:12:32,250 --> 01:12:33,958
如果许植尧回不来
1141
01:12:34,750 --> 01:12:36,416
而且有任何状况
1142
01:12:37,000 --> 01:12:38,416
那在他身边的人
1143
01:12:38,500 --> 01:12:40,208
很可能都会有事
1144
01:12:45,208 --> 01:12:47,166
你跟Shirley到底在搞什么?
1145
01:12:48,291 --> 01:12:49,250
我有数据
1146
01:12:49,541 --> 01:12:50,625
只是时间不够
1147
01:12:51,000 --> 01:12:52,333
或者我们可以考虑
1148
01:12:52,583 --> 01:12:54,458
把钟嘉玲转成污点证人…
1149
01:12:56,000 --> 01:12:58,666
你知不知道我们廉署内部结婚率和离婚率
1150
01:12:58,791 --> 01:12:59,791
到底冇多高啊?
1151
01:12:59,958 --> 01:13:01,875
是所有纪律部门里面最高的
1152
01:13:02,125 --> 01:13:03,583
-主任 只差一步… -你是不是想帮忙…
1153
01:13:09,958 --> 01:13:10,875
king啊
1154
01:13:12,916 --> 01:13:15,166
我知道破案的诱惑力有多大
1155
01:13:16,125 --> 01:13:17,250
那种成就感
1156
01:13:17,291 --> 01:13:19,000
可以让人什么都不顾
1157
01:13:21,125 --> 01:13:22,250
但是你记住啊
1158
01:13:22,416 --> 01:13:23,791
我们是廉政公署
1159
01:13:24,166 --> 01:13:25,333
是反贪污的
1160
01:13:26,250 --> 01:13:27,250
有守则
1161
01:13:27,375 --> 01:13:29,333
也都有一条很明确的界线
1162
01:13:30,708 --> 01:13:32,875
如果你为这个案子不惜一切
1163
01:13:34,083 --> 01:13:35,625
那已经是个贪念
1164
01:13:39,916 --> 01:13:40,833
记住啊
1165
01:13:41,916 --> 01:13:43,541
我们比谁都要清廉
1166
01:13:44,625 --> 01:13:45,916
这是我们的传统
1167
01:13:46,416 --> 01:13:47,666
也是我们的操守
1168
01:13:49,750 --> 01:13:50,833
还有三天
1169
01:13:51,708 --> 01:13:54,875
我们只需要做好我们手头上应该要做的事
1170
01:13:56,125 --> 01:13:57,166
不要再拖
1171
01:13:57,916 --> 01:13:59,583
也不需要延期审讯
1172
01:14:33,916 --> 01:14:35,000
你的家人呢?
1173
01:14:35,375 --> 01:14:36,291
现在在哪啊?
1174
01:14:45,500 --> 01:14:46,625
我老婆走了
1175
01:14:48,458 --> 01:14:49,666
大概一年前…
1176
01:14:50,000 --> 01:14:51,208
我女儿去世了
1177
01:14:53,625 --> 01:14:54,625
对不起…
1178
01:14:56,583 --> 01:14:58,333
我有先天性心律不齐
1179
01:14:59,250 --> 01:15:00,458
遗传给了我女儿
1180
01:15:01,875 --> 01:15:03,250
大概在一年多前
1181
01:15:03,333 --> 01:15:04,166
她病危
1182
01:15:11,583 --> 01:15:12,833
我赶回澳洲
1183
01:15:13,583 --> 01:15:15,291
但是都没见到她最后一面
1184
01:15:19,250 --> 01:15:20,416
从那时候开始
1185
01:15:20,500 --> 01:15:22,583
我跟我老婆再也没有说过话
1186
01:15:23,958 --> 01:15:25,958
是一句话都没有再说过
1187
01:15:26,000 --> 01:15:26,875
甚至…
1188
01:15:28,375 --> 01:15:30,083
连一个招呼都没有打过
1189
01:15:32,958 --> 01:15:34,458
可能我跟她都知道
1190
01:15:36,166 --> 01:15:37,541
如果我们一说话
1191
01:15:37,916 --> 01:15:39,166
就一定会说到女儿
1192
01:15:42,375 --> 01:15:43,291
就这样
1193
01:15:44,250 --> 01:15:45,958
所有的东西都消失了
1194
01:15:47,833 --> 01:15:50,083
所以人与人之间如果还有话说
1195
01:15:51,541 --> 01:15:52,833
就应该好好珍惜
1196
01:15:55,041 --> 01:15:56,666
总比没话说要好得多
1197
01:16:24,375 --> 01:16:26,125
这笔钱今天会转瑞士的
1198
01:16:34,166 --> 01:16:35,166
有问题吗?
1199
01:16:35,833 --> 01:16:36,708
Okay 没事
1200
01:16:38,541 --> 01:16:39,375
真的没事?
1201
01:16:40,666 --> 01:16:41,333
没事
1202
01:16:42,333 --> 01:16:43,541
转一百块进你账户
1203
01:16:44,375 --> 01:16:46,416
转一百块进你账户啊
1204
01:16:46,416 --> 01:16:47,291
好的
1205
01:16:50,958 --> 01:16:52,000
交易失败
1206
01:16:52,416 --> 01:16:53,458
转不过去?
1207
01:16:53,875 --> 01:16:54,708
为什么?
1208
01:16:55,416 --> 01:16:56,208
不知道
1209
01:16:56,833 --> 01:16:57,833
钱还在这儿
1210
01:16:58,291 --> 01:16:59,916
但不知道为什么转不过去
1211
01:17:00,125 --> 01:17:01,458
那你打电话问啊
1212
01:17:01,458 --> 01:17:02,208
好
1213
01:17:08,958 --> 01:17:09,958
我们听你的
1214
01:17:10,125 --> 01:17:11,166
你想什么时候?
1215
01:17:12,625 --> 01:17:13,791
越快越好
1216
01:17:14,458 --> 01:17:15,125
那计划…
1217
01:17:15,291 --> 01:17:16,291
大家都说好了
1218
01:17:23,333 --> 01:17:25,500
我昨晚看见他们的车停在了屋子外面
1219
01:17:25,708 --> 01:17:28,083
车牌CL94GD
1220
01:17:28,500 --> 01:17:30,541
我要订一张机票去澳洲悉尼
1221
01:17:30,916 --> 01:17:31,916
我不要比特币
1222
01:17:31,916 --> 01:17:32,791
我要钱
1223
01:17:33,916 --> 01:17:34,791
不可以再等吗?
1224
01:17:35,250 --> 01:17:36,208
按钮已经按了
1225
01:17:36,291 --> 01:17:36,958
回不了头了
1226
01:17:46,958 --> 01:17:47,750
志华来电
1227
01:17:48,125 --> 01:17:49,166
陈超群老婆找到了
1228
01:18:04,458 --> 01:18:05,000
King哥
1229
01:18:06,000 --> 01:18:06,750
跟了一天
1230
01:18:06,875 --> 01:18:08,666
高正文的司机果然有点古怪
1231
01:18:08,958 --> 01:18:10,583
他送东西来这个服务式公寓
1232
01:18:10,708 --> 01:18:11,583
跟保安很熟
1233
01:18:11,750 --> 01:18:12,333
查过了
1234
01:18:12,458 --> 01:18:13,125
没陈太太…
1235
01:18:13,291 --> 01:18:14,333
和她儿子的登记
1236
01:18:14,500 --> 01:18:15,750
我把照片给保安看
1237
01:18:16,000 --> 01:18:17,291
他一眼就认出他们两个
1238
01:18:17,500 --> 01:18:18,750
大概三个星期前入住的
1239
01:18:39,500 --> 01:18:41,208
你是陈超群的太太 对吗?
1240
01:18:44,041 --> 01:18:44,958
找错人了
1241
01:19:02,708 --> 01:19:03,750
要不要拿搜查令?
1242
01:19:04,458 --> 01:19:06,083
陈超群不会在里面
1243
01:19:08,833 --> 01:19:10,625
现在站在我面前的这个人
1244
01:19:11,083 --> 01:19:12,875
就是负责监视他们母子俩的人
1245
01:19:13,791 --> 01:19:15,375
不过我们什么都做不到
1246
01:19:15,625 --> 01:19:16,833
因为没证据
1247
01:19:18,208 --> 01:19:19,208
只能够等
1248
01:19:30,458 --> 01:19:31,166
其实
1249
01:19:31,333 --> 01:19:32,791
我挺认同你昨晚说的话
1250
01:19:35,000 --> 01:19:36,458
我跟我老公也是这样
1251
01:19:37,083 --> 01:19:38,500
我们做廉政公署的
1252
01:19:38,875 --> 01:19:40,583
在外面很难认识到新朋友
1253
01:19:41,291 --> 01:19:42,625
我们查什么做什么
1254
01:19:42,875 --> 01:19:44,000
一定不能说
1255
01:19:44,916 --> 01:19:47,666
几乎连自己在廉政公署工作都不能告诉别人
1256
01:19:50,250 --> 01:19:51,291
听你这样说
1257
01:19:51,583 --> 01:19:53,708
做廉政公署确实挺不容易的
1258
01:19:53,833 --> 01:19:54,708
算是吧
1259
01:19:55,583 --> 01:19:59,291
所以就廉政公署跟廉政公署的人谈恋爱结婚了
1260
01:20:00,375 --> 01:20:01,916
就算同样是廉署的人
1261
01:20:02,208 --> 01:20:03,833
除非我们在查同一个案子
1262
01:20:04,333 --> 01:20:06,291
否则的话我们在执行什么任务
1263
01:20:06,541 --> 01:20:08,041
都绝对不能告诉对方
1264
01:20:09,958 --> 01:20:11,375
所以就变成没话可说了
1265
01:20:11,500 --> 01:20:12,333
除了吵架
1266
01:20:15,958 --> 01:20:16,750
(英) 退后
1267
01:20:20,708 --> 01:20:21,583
(英) 别动
1268
01:20:30,250 --> 01:20:30,958
(英) 安静
1269
01:20:30,958 --> 01:20:31,958
(英) 你们俩给我静一点
1270
01:20:55,458 --> 01:20:56,791
-(英) 你这个混蛋 -(英) 不要再动
1271
01:21:46,375 --> 01:21:47,166
阿King
1272
01:21:54,375 --> 01:21:56,291
那笔钱已经被转到瑞士了
1273
01:21:56,416 --> 01:21:57,416
所以都追不到
1274
01:21:57,625 --> 01:21:59,125
总数达到二十七亿
1275
01:22:00,083 --> 01:22:01,083
这两天呢
1276
01:22:01,291 --> 01:22:02,500
我有关注比特币
1277
01:22:03,083 --> 01:22:04,166
像疯了一样
1278
01:22:04,625 --> 01:22:06,000
那有什么关系啊?
1279
01:22:06,375 --> 01:22:08,791
它的价值… 现在已经炒到一万二美金
1280
01:22:09,291 --> 01:22:10,583
这两天的成交量
1281
01:22:10,708 --> 01:22:12,166
差不多是两万八千多
1282
01:22:12,583 --> 01:22:13,333
总数…
1283
01:22:13,583 --> 01:22:15,083
差不多达到二十七亿
1284
01:22:18,125 --> 01:22:22,000
年代投资把转走的钱都拿去买比特币
1285
01:22:22,541 --> 01:22:23,958
然后转到瑞士
1286
01:22:25,041 --> 01:22:26,041
我查到五天前
1287
01:22:26,375 --> 01:22:28,125
那笔六千美金的P地址了
1288
01:22:28,208 --> 01:22:29,208
查到了?
1289
01:22:30,666 --> 01:22:31,875
我知道那个地址
1290
01:22:32,458 --> 01:22:33,750
就在我们廉政公署
1291
01:22:37,958 --> 01:22:38,958
这比特币
1292
01:22:39,125 --> 01:22:40,750
就是打到我们廉政公署了
1293
01:22:45,416 --> 01:22:46,500
是谁啊?
1294
01:22:47,083 --> 01:22:48,625
我们用的是一个大宽带
1295
01:22:48,833 --> 01:22:50,250
用的是同一个P
1296
01:22:51,083 --> 01:22:53,208
但是他们是用无线网络交易
1297
01:22:53,500 --> 01:22:54,500
所以…
1298
01:22:55,000 --> 01:22:56,083
查也查不到
1299
01:23:05,416 --> 01:23:06,958
这件事只有你我知道
1300
01:23:07,500 --> 01:23:08,708
不需要其他人知道
1301
01:23:10,583 --> 01:23:12,666
(英) 你知不知道为什么他们袭击你?
1302
01:23:13,375 --> 01:23:14,583
(英) 我真的不知道
1303
01:23:14,833 --> 01:23:17,250
(英) 以前有没有人尝试袭击你?
1304
01:23:19,833 --> 01:23:22,708
(英) 让你看一些可疑人物 你能认出吗?
1305
01:23:32,541 --> 01:23:34,375
我跟你说过这事一定会有人死
1306
01:23:36,666 --> 01:23:37,666
我现在终于知道了
1307
01:23:37,916 --> 01:23:39,166
要死的那个原来是我
1308
01:23:41,583 --> 01:23:43,083
我以为不露面就没事了
1309
01:23:43,750 --> 01:23:44,875
其实没用
1310
01:23:46,958 --> 01:23:48,333
我想改变计划
1311
01:24:20,416 --> 01:24:22,791
叫许植尧听电话
1312
01:24:22,791 --> 01:24:24,000
许植尧改变主意
1313
01:24:24,250 --> 01:24:25,541
他说回香港出庭
1314
01:24:31,083 --> 01:24:32,333
许植尧答应回来
1315
01:24:32,833 --> 01:24:34,583
Shirley在安排最快的航班
1316
01:24:35,083 --> 02:49:11,371
还有
1317
01:24:35,541 --> 01:24:37,583
我们找到了陈超群的老婆和儿子
1318
01:24:37,875 --> 01:24:38,958
但是他们被监视着
1319
01:24:39,250 --> 01:24:40,208
什么都不能说
1320
01:24:40,625 --> 01:24:42,125
现在手头上的资料
1321
01:24:42,333 --> 01:24:43,583
够不够交给法庭
1322
01:24:43,875 --> 01:24:46,000
在陈超群缺席聆讯的情况下
1323
01:24:46,125 --> 01:24:46,875
把他定罪?
1324
01:24:47,250 --> 01:24:48,083
没问题
1325
01:24:48,291 --> 01:24:49,041
不过
1326
01:24:49,083 --> 01:24:50,708
那老虎自己会来找我们
1327
01:24:51,166 --> 01:24:52,083
什么意思啊?
1328
01:24:53,083 --> 01:24:55,500
许植尧跟RShirley在三个小时前受到袭击
1329
01:24:56,083 --> 01:24:57,125
现在很安全
1330
01:24:57,416 --> 01:24:59,125
我不知道中间发生了什么事
1331
01:24:59,416 --> 01:25:00,750
我只是知道大老虎
1332
01:25:00,958 --> 01:25:01,791
现在要动手
1333
01:25:03,291 --> 01:25:04,250
那又怎么样?
1334
01:25:05,583 --> 01:25:07,500
如果我们不能阻止那大老虎
1335
01:25:07,625 --> 01:25:08,541
我绝对相信
1336
01:25:08,750 --> 01:25:10,166
在后天开庭的时候
1337
01:25:10,541 --> 01:25:11,291
所有证人
1338
01:25:11,500 --> 01:25:12,916
没一个会出现
1339
01:25:13,750 --> 01:25:15,208
他开始灭口
1340
01:25:19,583 --> 01:25:20,375
King哥
1341
01:25:29,833 --> 01:25:30,875
高正文出事了
1342
01:25:52,791 --> 01:25:54,125
二十几楼掉下来
1343
01:25:54,583 --> 01:25:56,291
只是分三段算不错了
1344
01:26:05,916 --> 01:26:07,916
立刻带陈超群老婆跟儿子回来
1345
01:27:10,750 --> 01:27:11,333
怎么样?
1346
01:27:11,750 --> 01:27:12,458
没事吧?
1347
01:27:14,875 --> 01:27:15,708
进去看看
1348
01:27:21,166 --> 01:27:21,833
不要
1349
01:28:00,083 --> 01:28:02,000
去停尸房看一下她的孩子吗?
1350
01:28:09,333 --> 01:28:10,541
发新闻稿出去
1351
01:28:11,000 --> 01:28:12,166
说一大一小受伤
1352
01:28:12,250 --> 01:28:14,041
日前留院 没生命危险
1353
01:28:14,666 --> 01:28:15,500
知道
1354
01:28:15,708 --> 01:28:17,000
大个儿和志华怎么样?
1355
01:28:17,291 --> 01:28:18,583
他们正在做手术
1356
01:28:18,791 --> 01:28:20,166
烧伤面积百分之十
1357
01:28:20,458 --> 01:28:21,583
没有生命危险
1358
01:28:39,583 --> 01:28:41,541
回去之后 上完法庭
1359
01:28:41,916 --> 01:28:44,875
廉政公署是不是会帮我安排一个新的身分啊?
1360
01:28:48,708 --> 01:28:50,666
我帮廉政公署做卧底
1361
01:28:51,208 --> 01:28:53,875
按照正常程序… 不是应该这么做的吗?
1362
01:28:54,041 --> 01:28:55,041
做卧底?
1363
01:28:55,583 --> 01:28:56,583
这一年多来
1364
01:28:56,958 --> 01:28:58,541
我不断把消息给陈敬慈
1365
01:28:59,250 --> 01:29:01,500
一直到我们觉得证据已经足够了
1366
01:29:01,666 --> 01:29:02,916
我才以举报人的身分…
1367
01:29:03,041 --> 01:29:04,625
向廉政公署举报的
1368
01:29:04,916 --> 01:29:06,583
本来这次接我回去的那个人
1369
01:29:06,708 --> 01:29:08,750
我以为会是陈敬慈 不是你
1370
01:29:59,500 --> 01:30:01,791
法律赋予我们的权力
1371
01:30:02,458 --> 01:30:05,041
是在进行卧底情报搜集之前
1372
01:30:05,708 --> 01:30:08,291
一定要有一份正式的档案做纪录
1373
01:30:09,416 --> 01:30:12,166
用来确认授权和申报支出
1374
01:30:12,875 --> 01:30:14,791
否则相关的犯罪证据
1375
01:30:15,958 --> 01:30:17,583
法庭是不会受理的
1376
01:30:19,250 --> 01:30:20,833
你应该很清楚的吧
1377
01:30:25,916 --> 01:30:27,166
那现在怎么办呀
1378
01:30:28,291 --> 01:30:30,125
自己造一份假的档案出来?
1379
01:30:32,583 --> 01:30:34,291
还是我这个主任帮你啊?
1380
01:31:01,125 --> 01:31:03,125
你和许植尧是什么关系啊?
1381
01:31:05,458 --> 01:31:07,291
他是你放在理达的线人?
1382
01:31:09,000 --> 01:31:10,958
有没有人正式授过权给你?
1383
01:31:12,041 --> 01:31:15,000
你知不知道我们放了多少资源在这个案子里?
1384
01:31:17,250 --> 01:31:20,166
你又知不知道廉署用了多少资源来训练你?
1385
01:31:21,083 --> 01:31:22,500
你私下安排的卧底
1386
01:31:23,833 --> 01:31:25,416
得回来的证据有用吗?
1387
01:31:29,875 --> 01:31:31,166
我会通知Shirley
1388
01:31:32,041 --> 01:31:33,458
叫许植尧不用回来了
1389
01:31:38,041 --> 01:31:39,333
你多走了一步
1390
01:31:47,458 --> 01:31:48,416
辞职信
1391
01:31:50,083 --> 01:31:51,416
你自己考虑一下
1392
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
借来用一用
1393
01:32:44,916 --> 01:32:45,375
喂?
1394
01:32:45,583 --> 01:32:46,333
马长官
1395
01:32:46,583 --> 01:32:47,750
案子已经取消了
1396
01:32:48,041 --> 01:32:49,458
许植尧不用回香港了
1397
01:32:49,583 --> 01:32:50,541
是 长官
1398
01:32:53,083 --> 01:32:54,166
上头通知我
1399
01:32:54,458 --> 01:32:55,708
案子已经被取消了
1400
01:32:56,291 --> 01:32:57,625
你不需要跟我回香港
1401
01:32:58,833 --> 01:32:59,708
对不起
1402
01:33:00,708 --> 01:33:03,041
暂时… 恐怕没有人乎保护你
1403
01:33:05,541 --> 01:33:06,416
不要紧啊
1404
01:34:04,416 --> 01:34:05,250
有没有想过
1405
01:34:05,416 --> 01:34:06,583
将来做点什么呀?
1406
01:34:07,666 --> 01:34:09,750
毕业之后我想去考廉政公署
1407
01:34:11,125 --> 01:34:12,458
表格我都帮你填好了
1408
01:34:13,500 --> 01:34:14,458
有没有兴 啊?
1409
01:34:16,916 --> 01:34:17,541
没
1410
01:34:18,458 --> 01:34:19,541
没兴趣
1411
01:34:21,125 --> 01:34:22,458
大三而已
1412
01:34:23,458 --> 01:34:24,416
将来啊
1413
01:34:25,708 --> 01:34:26,791
将来
1414
01:34:27,583 --> 01:34:29,541
我就是要泡到罗文发女友
1415
01:34:30,458 --> 01:34:31,458
如果泡不到
1416
01:34:32,333 --> 01:34:33,416
我就不是人
1417
01:34:38,708 --> 01:34:39,291
你好
1418
01:34:45,250 --> 01:34:45,916
怎么样?
1419
01:34:46,291 --> 01:34:47,541
你又逗我女友?
1420
01:34:51,000 --> 01:34:52,000
已经第三十八次
1421
01:34:52,166 --> 01:34:53,166
-你想怎样? -文仔
1422
01:35:40,416 --> 01:35:41,208
我
1423
01:35:41,291 --> 01:35:42,250
就考上了
1424
01:35:49,041 --> 01:35:50,041
你什么打算?
1425
01:35:52,833 --> 01:35:54,416
就考个会计师执照了…
1426
01:36:08,333 --> 01:36:11,458
匿名: 我履行了承诺
1427
01:36:40,833 --> 01:36:41,833
学的怎么样了?
1428
01:36:42,541 --> 01:36:43,583
没问题
1429
01:36:44,041 --> 01:36:45,666
我是滑板王子你忘了?
1430
01:37:10,875 --> 01:37:12,166
什么统计学也没用
1431
01:37:12,416 --> 01:37:14,500
你无论如何也猜不到谁来找你
1432
01:37:18,958 --> 01:37:20,291
陈超群来了
1433
01:37:20,500 --> 01:37:21,500
什么?
1434
01:37:22,833 --> 01:37:23,875
陈… 陈超群来了
1435
01:37:23,958 --> 01:37:25,125
他说来自首
1436
01:37:30,291 --> 01:37:31,583
叫那混蛋走吧
1437
01:37:32,125 --> 01:37:33,458
这案子已经取消了
1438
01:37:34,333 --> 01:37:35,666
他说有事情要告诉你
1439
01:37:35,875 --> 01:37:37,041
他现在在问话室
1440
01:37:41,875 --> 01:37:42,625
又来?
1441
01:37:46,583 --> 01:37:49,083
拿给阿生查一下那短讯是从哪发过来的
1442
01:37:55,875 --> 01:37:57,166
对不起 罗文发
1443
01:38:05,500 --> 01:38:06,500
你可以走了
1444
01:38:06,625 --> 01:38:08,166
法官已经取消了这案子
1445
01:38:09,250 --> 01:38:10,666
我不是来自首的呀
1446
01:38:10,916 --> 01:38:12,083
我要你们保护我
1447
01:38:13,208 --> 01:38:14,625
我们没理由保护你
1448
01:38:19,958 --> 01:38:21,708
我是唯一知道真相的人
1449
01:38:25,500 --> 01:38:26,291
查到了吗?
1450
01:38:26,416 --> 01:38:27,416
地区是澳洲
1451
01:38:27,500 --> 01:38:28,583
号码很快会知道
1452
01:38:28,916 --> 01:38:30,208
刚才有两个电话打来
1453
01:38:30,250 --> 01:38:31,541
都没有来电显示
1454
01:38:43,333 --> 01:38:44,083
喂
1455
01:38:45,416 --> 01:38:46,458
陈敬慈啊
1456
01:38:46,750 --> 01:38:48,166
我黄护士呀
1457
01:38:48,416 --> 01:38:50,833
哦 黄护士 什么事?
1458
01:38:51,458 --> 01:38:54,166
哎 你真是乖孩子啊
1459
01:38:54,583 --> 01:38:55,875
长大了
1460
01:38:56,041 --> 01:38:59,250
-你还捐那么多钱给医院 多谢你啊 -捐…
1461
01:39:00,291 --> 01:39:01,750
捐什么钱啊?
1462
01:39:02,291 --> 01:39:03,375
捐了多少啊?
1463
01:39:04,083 --> 01:39:06,750
哎呀 你还装神弄鬼
1464
01:39:06,916 --> 01:39:08,000
那封匿名信呀
1465
01:39:08,000 --> 01:39:09,666
是你捐的款嘛
1466
01:39:09,833 --> 01:39:11,625
那下面还签了你的名了
1467
01:39:11,916 --> 01:39:14,375
几个亿啊 真厉害
1468
01:39:14,958 --> 01:39:16,208
-我还记得 -啊 黄护士
1469
01:39:16,250 --> 01:39:18,250
你记不记得我小时候跟我一个病房的
1470
01:39:18,333 --> 01:39:19,416
两个病人叫什么来着?
1471
01:39:20,000 --> 01:39:22,083
杜志明、 叶永强嘛
1472
01:39:22,208 --> 01:39:25,541
强仔嘛. 那两个跟你一样调皮
1473
01:39:26,583 --> 01:39:30,208
强仔 啊 前不久还来医院覆诊了
1474
01:39:31,250 --> 01:39:32,916
哎呀 不行了
1475
01:39:33,500 --> 01:39:35,000
恐怕没多久了…
1476
01:40:04,125 --> 01:40:04,916
干嘛?
1477
01:40:05,125 --> 01:40:06,125
你什么病啊?
1478
01:40:06,208 --> 01:40:07,625
严不严重啊
1479
01:40:07,791 --> 01:40:09,458
我心脏跳得特慢
1480
01:40:09,708 --> 01:40:10,416
护士说
1481
01:40:10,583 --> 01:40:12,166
如果我不听话的话
1482
01:40:12,250 --> 01:40:13,666
心脏随时会停的
1483
01:40:13,875 --> 01:40:15,375
呵? 那么严重
1484
01:40:15,958 --> 01:40:17,458
是啊 你
1485
01:40:17,541 --> 01:40:18,541
我全身痒
1486
01:40:18,583 --> 01:40:19,583
都红了
1487
01:40:19,666 --> 01:40:20,916
皮肤敏感了
1488
01:40:21,625 --> 01:40:23,166
那你还要住多久啊?
1489
01:40:23,875 --> 01:40:25,791
妈妈说很快就好了
1490
01:40:25,875 --> 01:40:27,125
就可以回家了
1491
01:40:27,291 --> 01:40:29,458
嗯… 我跟你换呀
1492
01:40:29,583 --> 01:40:30,833
为什么?
1493
01:40:31,166 --> 01:40:32,875
我不想那么快回家
1494
01:40:33,125 --> 01:40:34,291
这里多好玩
1495
01:40:34,333 --> 01:40:35,333
你那么严重
1496
01:40:35,500 --> 01:40:37,125
我拿你的大便去化验
1497
01:40:37,250 --> 01:40:38,666
肯定不让我出院
1498
01:40:39,250 --> 01:40:40,958
如果我换了你的大便
1499
01:40:41,041 --> 01:40:42,416
我就可以很快出院了?
1500
01:40:42,500 --> 01:40:43,333
是啊
1501
01:40:43,333 --> 01:40:44,416
我叫陈敬慈
1502
01:40:44,500 --> 01:40:45,625
我叫许植尧
1503
01:41:08,541 --> 01:41:10,000
你们两个太调皮了
1504
01:41:10,041 --> 01:41:11,208
大便也能玩吗?
1505
01:41:11,291 --> 01:41:12,708
下次让你们给吃了
1506
01:41:13,291 --> 01:41:14,625
你们两个就笨蛋
1507
01:41:14,708 --> 01:41:16,000
看他们换你们也换
1508
01:41:16,416 --> 01:41:17,500
全都要罚站
1509
01:41:17,791 --> 01:41:19,500
叫你们爸爸妈妈来接你
1510
01:41:22,291 --> 01:41:23,208
我们长大了
1511
01:41:23,291 --> 01:41:24,291
一定要有钱
1512
01:41:24,375 --> 01:41:26,041
我们要拼钱给这家医院
1513
01:41:26,083 --> 01:41:27,208
我们要做院长
1514
01:41:27,291 --> 01:41:29,125
到时候开除这个护士长
1515
01:41:35,125 --> 01:41:40,250
匿名: 我履行了承诺
1516
01:41:47,291 --> 01:41:48,083
所有的事啊
1517
01:41:48,166 --> 01:41:49,916
都是老板跟那会计搞出来的
1518
01:41:50,125 --> 01:41:52,208
就想逼我们这些下线交钱
1519
01:41:53,583 --> 01:41:54,750
现在老板啊
1520
01:41:54,791 --> 01:41:56,208
也拿不到那钱
1521
01:41:56,333 --> 01:41:57,750
所有知道这事的人
1522
01:41:57,833 --> 01:41:58,916
都得死
1523
01:42:23,250 --> 01:42:23,916
喂?
1524
01:42:24,416 --> 01:42:25,916
这就骗了几十亿
1525
01:42:27,083 --> 01:42:29,083
还安排自己做了卧底
1526
01:42:30,375 --> 01:42:32,291
这些计划你想了有多久啊?
1527
01:42:32,916 --> 01:42:34,541
充公犯罪得回来的钱
1528
01:42:34,791 --> 01:42:36,375
廉政公署也这么做
1529
01:42:36,666 --> 01:42:37,750
不过我的用途不同而已
1530
01:42:38,208 --> 01:42:41,250
考不上廉政公署就冒充廉政公署啊
1531
01:42:42,541 --> 01:42:43,750
这样会没命的
1532
01:42:47,333 --> 01:42:48,583
我都还给你了
1533
01:42:48,875 --> 01:42:50,291
那些比特币足够你用了
1534
01:42:50,833 --> 01:42:52,208
你觉得我会要吗?
1535
01:42:57,750 --> 01:43:00,708
为什么要拉叶永强和杜志明下水?
1536
01:43:02,375 --> 01:43:03,375
老朋友嘛
1537
01:43:04,375 --> 01:43:05,583
有事当然要帮忙了
1538
01:43:06,250 --> 01:43:07,750
你有老朋友?
1539
01:43:09,291 --> 01:43:10,625
叶永强快死了
1540
01:43:11,375 --> 01:43:12,666
你知不知道?
1541
01:43:13,583 --> 01:43:14,416
还是…
1542
01:43:14,708 --> 01:43:16,000
你的计划的一部份?
1543
01:45:21,625 --> 01:45:22,916
谢谢 谢谢
1544
01:45:25,375 --> 01:45:26,000
搞定
1545
01:45:27,458 --> 01:45:30,000
你会不会告诉别人是我的指令?
1546
01:45:31,291 --> 01:45:32,000
啊?
1547
01:45:33,541 --> 01:45:35,750
你会不会告诉别人是我的指令?
1548
01:46:21,416 --> 01:46:22,041
你干嘛啊?
1549
01:46:22,208 --> 01:46:23,125
演什么戏?
1550
01:46:30,541 --> 01:46:31,375
没钥匙
1551
01:46:31,416 --> 01:46:32,583
回不了家了
1552
01:46:34,541 --> 01:46:36,000
我替你推吧
1553
01:46:36,625 --> 01:46:38,291
这就没性别歧视
1554
01:46:38,458 --> 01:46:40,041
你这样就是有性别歧视
1555
01:46:42,875 --> 01:46:44,833
那应该怎么做啊 陈太太?
1556
01:46:45,375 --> 01:46:46,291
听我的话
1557
01:46:46,458 --> 01:46:48,291
你都不会全听我的话吧
1558
01:46:48,583 --> 01:46:49,458
Okay
1559
01:46:51,333 --> 01:46:52,166
Okay?
1560
01:46:55,416 --> 01:46:57,875
你老婆永远都是对的
1561
01:46:58,583 --> 01:47:00,291
你听我的话就不会出事
1562
01:47:01,541 --> 01:47:03,208
是 我是哈巴狗
1563
01:47:07,166 --> 01:47:09,291
你可不可以不要讲这些赌气的话
1564
01:47:09,708 --> 01:47:11,083
你不是哈巴狗
1565
01:47:11,583 --> 01:47:14,083
你挺精明的 要不然我也不会嫁给你啊
1566
01:47:14,291 --> 01:47:15,458
但你听着
1567
01:47:15,500 --> 01:47:17,708
我才是最最最最精明的
1568
01:47:20,875 --> 01:47:21,708
Okay
1569
01:47:26,666 --> 01:47:28,000
跟你吵个架
1570
01:47:28,333 --> 01:47:29,750
就把我卡给取消了?
1571
01:47:29,833 --> 01:47:31,333
开玩笑的
1572
01:47:31,666 --> 01:47:33,416
我哪敢取消啊
1573
01:47:33,666 --> 01:47:35,166
那许植尧怎么样啊?
1574
01:47:36,166 --> 01:47:37,166
没兴趣
1575
01:47:37,375 --> 01:47:38,833
他不是你好朋友吗?
1576
01:47:39,458 --> 01:47:41,958
他应该… 已经死了
1577
01:47:42,375 --> 01:47:43,125
啊?
1578
01:47:43,791 --> 01:47:45,500
那大老虎要灭口
1579
01:47:45,750 --> 01:47:47,750
今早许植尧的合伙人
1580
01:47:47,958 --> 01:47:50,500
被发现死在元朗的一块农田里
1581
01:47:52,000 --> 01:47:53,583
是从高处坠下
1582
01:47:54,166 --> 01:47:57,208
警方追查到一架直升机曾经在上面飞过
1583
01:47:57,458 --> 01:47:59,958
抓到了华南烟草公司的大太子
1584
01:48:00,291 --> 01:48:02,250
相信他就是幕后老板
1585
01:48:32,833 --> 01:48:33,583
老公
1586
01:48:35,125 --> 01:48:36,500
你搞什么东西啊
1587
01:48:36,625 --> 01:48:38,833
为什么那套滑雪服要买两套啊?
1588
01:48:46,958 --> 01:48:48,583
喜欢就买两套了
1589
01:48:49,708 --> 01:48:51,166
不如你再绘我生一个吧
1590
01:48:51,750 --> 01:48:52,791
我喜欢两个
1591
01:48:56,708 --> 01:48:57,500
讨厌
1592
01:48:58,916 --> 01:49:00,333
怎么样啊宝宝
1593
01:49:00,916 --> 01:49:03,166
爸爸找了很久也找不到你啊
1594
01:49:03,833 --> 01:49:05,041
快出来吧
1595
01:49:05,958 --> 01:49:07,458
你要是再不出来呢
1596
01:49:08,666 --> 01:49:10,250
我就抓住你
1597
01:49:10,500 --> 01:49:11,916
搔痒一分钟啊
1598
01:49:13,750 --> 01:49:15,000
出来了吗?
1599
01:49:18,958 --> 01:49:20,583
那好吧我再找一下
1600
01:49:20,833 --> 01:49:21,791
再找不到
1601
01:49:21,875 --> 01:49:23,125
就搔痒五分钟
1602
01:49:23,458 --> 01:49:24,750
看你出不出来
1603
01:49:30,708 --> 01:49:31,833
(英) 捉到你了 爸爸
1604
01:49:33,291 --> 01:49:34,125
(英) 再来一次
1605
01:49:34,166 --> 01:49:35,416
(英) 数到二十
1606
01:49:38,208 --> 01:49:45,208
1 2 3 4 5 6 7 8
1607
01:49:45,208 --> 01:49:50,166
9 10 11 12 13 14
1608
01:49:50,166 --> 01:49:55,541
15 16 17 18 19 20
94195