All language subtitles for [SubtitleTools.com] SFN Hdrip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
নিয়মিত সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি সম্পর্কে আপডেট পেতে জয়েন করুন
ব্লকবাস্টার সাউথ ইন্ডিয়ান মুভি লাভারস বাংলাদেশ গ্রুপ
fb.com/groups/SouthFansBD
2
00:00:21,000 --> 00:00:35,000
১:৫৫:১৫ Hdrip ও ২:০১:৩৮ Dvdrip দুই প্রিন্টের জন্যই আলাদা
দুটো সাব দেয়া হয়েছে। রানটাইম অনুযায়ী মুভিতে এড করে নিবেন।
3
00:00:35,000 --> 00:01:02,000
অনুবাদক:
জয় কিষান
4
00:01:03,360 --> 00:01:09,920
আজকের রোমাঞ্চকর খেলায়, টীম MYC ,
টীম গ্যালাক্সির বিপরীতে মুখোমুখি হবে।
5
00:01:10,000 --> 00:01:14,920
আজকের খেলার টিকিট কাউন্টারে পাওয়া যাচ্ছে।
6
00:01:15,000 --> 00:01:19,840
সুধীগণ, টিকিট কিনে নিজের আসন বুঝে নিন।
7
00:01:20,200 --> 00:01:24,560
মজিদের সৈন্যদল কিছু সময়ের মধ্যেই
যুদ্ধক্ষেত্রে নেমে পড়বে।
8
00:01:24,640 --> 00:01:25,720
ধানক্ষেতে?
9
00:01:25,800 --> 00:01:27,880
ধানক্ষেতে না, যুদ্ধক্ষেত্রে।
10
00:01:27,960 --> 00:01:29,680
এই অশিক্ষিত লোকটা কে রে?
11
00:01:35,040 --> 00:01:41,320
আজকের খেলার বিজয়ী অনুমান করে একটি
মোবাইল সেট জিতে নেয়ার সুযোগ লুফে নিন।
12
00:01:41,400 --> 00:01:46,740
বন্ধুরা এবার এসোসিয়েশন দলে ৩ জন
আফ্রিকান অন্তর্ভুক্তির সিদ্ধান্ত নিয়েছে...
13
00:01:46,840 --> 00:01:49,120
ম্যাচটা আফ্রিকাতেই করতে পারে না?
14
00:01:52,720 --> 00:01:56,160
শুনেছি মজিদ নাকি নাইজেরিয়া চলে গিয়েছিল
15
00:01:56,240 --> 00:01:58,480
ও এমনি এমনি যায়নি।
16
00:01:58,560 --> 00:02:01,200
সেখান থেকে সেরা সুদানীকে নিয়ে এসেছে।
17
00:02:01,680 --> 00:02:03,320
ঐ সুদানীটার নাম কি যেন?
18
00:02:03,400 --> 00:02:04,720
স্যামুয়েল রবিন সিং।
19
00:02:04,800 --> 00:02:06,240
এরকমই নাম না?
20
00:02:06,320 --> 00:02:08,520
গাধা, রবিন সিং না
রবিনসন।
21
00:02:15,320 --> 00:02:17,760
ম্যাচ কে কে দেখবে?
22
00:02:17,840 --> 00:02:20,040
ফেসবুকে লাইভে যেতে ভুলবি না।
23
00:02:20,480 --> 00:02:23,520
ইংলিশ প্রিমিয়ার লীগ লাইভ দেখার লিংক আছে?
24
00:02:23,600 --> 00:02:25,320
এই গ্রুপটা সেভেনস এর খেলার জন্য।
25
00:02:25,400 --> 00:02:27,456
এখানে আন্তর্জাতিক খেলার আলোচনা করতে পারবে না।
26
00:02:27,480 --> 00:02:28,976
তুই চাইলে সেভেনস গেমের লিংক দিতে পারি।
27
00:02:29,000 --> 00:02:32,200
এভাবে বলিস না।
আমাদের রক্তে না ফুটবল মিশে আছে!
28
00:02:32,560 --> 00:02:35,400
এখানে কেউ কি আছে যার রক্তে ফুটবল নেই?
29
00:02:35,480 --> 00:02:37,600
'আমি তো ওরকম লোক খুঁজে পাইনা'
30
00:02:38,480 --> 00:02:42,160
সবাইকে স্বাগতম রয়েল ট্র্যাভেলসের ১ম পর্বের
31
00:02:42,240 --> 00:02:44,680
'...জাতীয় পর্যায়ের সুপার সেভেন টুর্ণামেন্ট...'
32
00:02:44,760 --> 00:02:49,240
'...যেখানে দলগুলো গোল্ডকাপের জন্য লড়ছে...'
33
00:02:49,320 --> 00:02:52,600
'...রয়েল ট্র্যাভেলের সৌজন্যে। '
34
00:02:52,680 --> 00:02:55,280
'একপ্রান্তে টীম গ্যালাক্সি প্রস্তুত ...'
35
00:02:55,360 --> 00:02:58,040
'...প্রতিপক্ষের রণকৌশল ভেস্তে দিতে '
36
00:02:58,120 --> 00:03:02,160
'আর অপর প্রান্তে টীম এমওয়াইসি
প্রতিপক্ষকে পরাস্ত করতে প্রস্তুত...'
37
00:03:02,600 --> 00:03:06,400
" এই মাঠে আজরাতে ধূলিঝড় বইবে। "
38
00:03:36,240 --> 00:03:38,040
" এই যুদ্ধময়দানে, ধূলিঝড় বাড়তেই "
39
00:03:38,120 --> 00:03:46,700
কয়েক কদম এগিয়ে তার অসামান্য শুট ও গোলের
মাধ্যমে অন্য যোদ্ধাদের পরাস্ত করে দিল।
40
00:03:46,800 --> 00:03:52,320
নাইজেরিয়ার স্যামুয়েল রবিনসন তার করা দুই
গোলের জন্য ম্যান অব দা ম্যাচ নির্বাচিত হয়েছেন।
41
00:03:52,400 --> 00:03:54,520
স্যামুয়েল, হ্যাটট্রিক কেন মিস করলে?
42
00:03:55,720 --> 00:03:57,920
বন্ধু, অসাধারণ ছিল।
ফাটিয়ে দিয়েছ।
43
00:03:58,000 --> 00:03:59,760
দোস্ত, ও হচ্ছে MYC এর চিতাবাঘ।
44
00:03:59,840 --> 00:04:02,000
এই কেরালায় টর্ণেডোর মত আছড়ে পড়বে সে।
45
00:04:02,080 --> 00:04:03,656
ওকে শোনাস না।
আরো বেশি টাকা চাইবে।
46
00:04:03,680 --> 00:04:06,040
ওকে আরো বেশি দেয়া যায় না কেন?
ওর তো অনেক ভক্ত।
47
00:04:06,120 --> 00:04:07,480
দেখ, ছবি তুলছে।
48
00:04:17,960 --> 00:04:19,360
যথেষ্ঠ দিয়েছি।
49
00:04:19,680 --> 00:04:22,441
সালাম ভাই, নিজেদের গরীব বোঝানোর
জন্য লাইটের সংখ্যা কমিয়ে দিয়েছ নাকি?
50
00:04:22,520 --> 00:04:23,616
লাইটের কথা ছাড়।
51
00:04:23,640 --> 00:04:25,960
তোর টীমের ঐ সুদানের প্লেয়ারটা খারাপ না।
52
00:04:26,040 --> 00:04:27,920
এসব তেল মার্কা কথাবার্তা ভয় লাগে।
53
00:04:28,000 --> 00:04:30,120
এখন তেল মেরে টাকা কম দিওনা
54
00:04:30,200 --> 00:04:33,480
এসব নিয়ে ভাবিস না।
তোকে টাকা অবশ্যই দিব।
55
00:04:33,560 --> 00:04:35,240
কারণ তোরাই আমাদের প্রিয় টীম।
56
00:04:35,320 --> 00:04:37,480
- এখানে সাইন কর।
- আমি জানি কিভাবে টাকা নিতে হবে।
57
00:04:37,600 --> 00:04:40,760
২....৪....৮...১২...১৮...২০
58
00:04:41,360 --> 00:04:43,096
পরের ম্যাচের কথা আগেভাগে জানিয়ে দিও।
59
00:04:43,120 --> 00:04:44,936
হুটহাট ম্যাচ দিয়ে চমকে দিওনা।
60
00:04:44,960 --> 00:04:46,240
অবশ্যই জানাব।
61
00:04:47,680 --> 00:04:50,240
গোনার দরকার নেই।
ঠিকমতই দিয়েছি।
62
00:04:50,960 --> 00:04:52,120
ঠিক আছে।
63
00:04:55,120 --> 00:04:56,896
যে সুদানির কথা তুই বলছিস সেটা অন্য সুদানি।
64
00:04:56,920 --> 00:04:58,840
আমি তো MYC টীমের সুদানির কথা বলছিলাম।
65
00:04:58,920 --> 00:05:00,400
যে ছেলেটা বাচ্চা ছেলের মত দেখতে।
66
00:05:00,480 --> 00:05:01,576
- ভাল খেলে।
- খেলা বেশ বোঝে।
67
00:05:01,600 --> 00:05:02,880
দেখ, ওখানে দাড়িয়ে আছে
68
00:05:05,880 --> 00:05:07,400
দারুণ খেলেছো
69
00:05:26,360 --> 00:05:29,200
যারা ফুটবল খেলতে পারে, তারা
খেলার ব্যাপারে কিছুই জানে না।
70
00:05:30,120 --> 00:05:31,920
মনে হয় চেলসিকে পছন্দ করেনা।
71
00:05:32,520 --> 00:05:35,680
হ্যাঁ, যারা খেলা বোঝে
তারা খেলতে পারেনা
72
00:05:35,960 --> 00:05:36,960
বাইকে চড়ে যাবি নাকি?
73
00:05:37,000 --> 00:05:39,320
- দোস্ত, ডিজেল ভরতে হবে না?
- হ্যাঁ
74
00:05:39,400 --> 00:05:40,480
ও তো এমনিতেই কৃপণ।
75
00:05:40,560 --> 00:05:41,960
ভাল খেলেছো।
76
00:05:42,040 --> 00:05:43,200
ভেতরে চলো।
77
00:05:44,280 --> 00:05:45,680
ডুকে পড়ো।
78
00:05:46,200 --> 00:05:47,200
ভাল খেলেছো।
79
00:05:47,280 --> 00:05:48,280
ডুকে পড়ো।
80
00:05:48,360 --> 00:05:50,320
- সুদু, একটু সড়ো তো।
- সবাই উঠে পড়ো।
81
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
যাদের তাড়াতাড়ি টাকা দরকার, তারা এসো।
82
00:06:17,800 --> 00:06:19,360
সবারই জরুরি টাকার দরকার?
83
00:06:19,440 --> 00:06:21,560
মজিদ, মজা না করে টাকা দাও।
84
00:06:24,400 --> 00:06:25,720
এইযে তোমার টাকা।
85
00:06:25,800 --> 00:06:27,960
সকালে দেখা হবে।
86
00:06:32,560 --> 00:06:35,040
বন্ধুরা, MYC এর আসল খেলা তো এখনো শুরুই হয়নি।
87
00:06:35,120 --> 00:06:37,360
আজকে আমরা ২-১ গোলে জিতেছি।
88
00:06:37,880 --> 00:06:42,880
আমাদের সামনে ম্যাচগুলো দেখার জন্য নিজেকে প্রস্তুত রাখো।
89
00:06:42,960 --> 00:06:47,480
এতটুকুই? আরো ভাল করে অন্য
ওয়াটসএপ গ্রুপ গুলোতে বল।
90
00:06:50,680 --> 00:06:51,520
তুই যাসনি?
91
00:06:51,600 --> 00:06:53,800
আমি শহিদের সাথে যাব।
তুই আমাকে ছেড়ে দিতে পারবিনা?
92
00:06:53,880 --> 00:06:55,280
যদি তুই তেলের পয়সা দিস তাহলে
93
00:06:55,360 --> 00:06:57,256
- ম্যানেজার, ও তেলের পয়সা খুঁজছে।
- তেলের পয়সা?
94
00:06:57,280 --> 00:06:58,440
হ্যাঁ, অবশ্যই।
95
00:06:58,520 --> 00:07:00,040
এখানেই ঘুমা তারপর সকালে বাস ধরে চলে যাস।
96
00:07:01,480 --> 00:07:03,760
তোর টাকা। তোর সাথে কেন ইংরেজিতে বলছি?
97
00:07:04,680 --> 00:07:07,040
তোকে দেয়া উচিত হয়নি।
98
00:07:08,560 --> 00:07:10,560
শেষপর্যন্ত কোনকিছুর জন্যই টাকা দিল না।
99
00:07:10,640 --> 00:07:12,800
মনে হচ্ছে, মজিদ অনেক টাকা কামাচ্ছে।
100
00:07:12,880 --> 00:07:14,160
আর কিছু বাকি আছে?
101
00:07:14,600 --> 00:07:16,120
- কিছুই নাই?
- কিছুই নাই।
102
00:07:16,440 --> 00:07:18,400
-ওয়াটসএপে কথা হবে।
- ঠিক আছে। মেসেজ করব।
103
00:07:40,280 --> 00:07:41,880
আজকে তোর ম্যাচ ছিল না?
104
00:07:42,960 --> 00:07:44,400
আমি সন্ধ্যায় এসেছি।
105
00:07:44,880 --> 00:07:46,600
কাল সকালে তাড়াতাড়ি বেরিয়ে যেতে হবে।
106
00:08:10,720 --> 00:08:12,120
কিছুনা, আমি এখানে ঘুমাব।
107
00:08:14,840 --> 00:08:17,760
স্নান করতে আলসে লাগছে।
108
00:08:20,800 --> 00:08:21,896
মজিদ ভাই, কি হয়েছে?
109
00:08:21,920 --> 00:08:24,960
বাড়িতে খুব গরম। ঘুমাতে পারছি না।
তোরা ঘুমাচ্ছিস না।
110
00:08:25,040 --> 00:08:27,080
একটু গল্পগুজব করছিলাম।
111
00:08:27,160 --> 00:08:28,296
ভাই, তুমি এখানে ঘুমাতে পারো।
112
00:08:28,320 --> 00:08:30,200
"দুর হ শুয়োরের বাচ্চা।"
113
00:08:30,280 --> 00:08:31,640
"দুর হ শুয়োরের বাচ্চা।"
114
00:08:31,720 --> 00:08:33,600
শুয়োরের বাচ্চা।
115
00:08:33,680 --> 00:08:36,040
এরপর থেকে কেউ তোমার পা মাড়িয়ে
দিলে, এটা শুনিয়ে দিও।
116
00:08:38,280 --> 00:08:40,920
ম্যাচের জন্য কিছু টিপস দিচ্ছিলাম।
117
00:08:41,920 --> 00:08:44,280
আমিও শিখি।
তোমার ভাষায় একটা গালি শোনাও।
118
00:08:45,080 --> 00:08:46,760
- আমাদের ভাষায়?
- হ্যাঁ
119
00:08:49,920 --> 00:08:51,040
মনি ফেরে.
120
00:08:51,720 --> 00:08:53,200
মনি ফেরে
121
00:08:53,560 --> 00:08:54,680
মনি ফেরে!
122
00:08:54,960 --> 00:08:56,880
শুনতে তো বেশ।
তাই না মনিফেরে?
123
00:08:56,960 --> 00:08:59,280
তুমি ম্যানেজার হওয়াতে, আমি কিছু বলছিনা।
124
00:09:02,880 --> 00:09:03,960
তুমি হাঁসছো কেন?
125
00:09:04,320 --> 00:09:07,440
এত খারাপ শব্দ নাকি?
আমি যদি রেফারিকে এই গালিটা দিই?
126
00:09:09,840 --> 00:09:11,240
তোমাদেরও বলব।
127
00:09:13,320 --> 00:09:15,360
তোমাদেরকে বলার জন্য অন্য শব্দ জানি।
128
00:09:16,320 --> 00:09:17,440
তাইনা?
129
00:09:17,520 --> 00:09:19,080
মনিফেরে
130
00:09:19,400 --> 00:09:21,480
কে আমি?
131
00:09:23,400 --> 00:09:26,200
আমি এখানকার ম্যানেজার।
মনিফেরে প্রতিপক্ষ টীমের ম্যানেজার।
132
00:09:28,160 --> 00:09:29,960
এখন তোমার ভাষায় অন্য কয়েকটা শব্দ বল।
133
00:09:33,720 --> 00:09:34,840
অনেক আছে।
134
00:09:46,200 --> 00:09:48,200
- আসসালামু আলাইকুম
- ওয়ালাইকুম আসসালাম
135
00:09:48,280 --> 00:09:50,200
কিরে মজিদ এখনও ঘুম থেকে উঠিসনি?
136
00:09:50,280 --> 00:09:52,960
জলদি আয়।
মেয়েকে কলেজে যেতে হবে।
137
00:09:53,040 --> 00:09:53,960
ওখানে থাকবি?
138
00:09:54,040 --> 00:09:55,680
আমি আলবির দোকানে থাকব।
139
00:09:55,760 --> 00:09:56,880
তুই গাড়ি নিয়ে আয়।
140
00:09:56,960 --> 00:09:57,880
ঠিক আছে।
141
00:09:57,960 --> 00:10:00,560
তাড়াতাড়ি গেলে তাড়াতাড়ি ফিরতে পারব।
142
00:10:00,640 --> 00:10:01,680
জলদি আয়।
143
00:10:04,160 --> 00:10:05,600
কোন কফি হবে না।
শুধুমাত্র ব্ল্যাক টি।
144
00:10:05,680 --> 00:10:07,760
একটা ব্ল্যাক টি খেলে পেট পরিষ্কার রাখতে পারবে।
145
00:10:10,600 --> 00:10:12,000
একটা মেয়ে দেখতে যাব।
146
00:10:13,160 --> 00:10:14,680
গার্লফ্রেন্ড না, শুধু ফ্রেন্ড।
147
00:10:14,760 --> 00:10:17,200
বিয়ের পর, হয়ত সে বন্ধু হবে নাহয় শত্রু হবে।
148
00:10:20,760 --> 00:10:22,680
ওদের বিয়ে হলে, নিশ্চিত বিরিয়ানী পাব।
149
00:10:54,960 --> 00:10:56,680
- মজিদ, কি হয়েছে?
- কিছুনা।
150
00:10:58,640 --> 00:11:00,240
- মাদ্রাসায় যাচ্ছিস?
- হ্যাঁ।
151
00:11:01,320 --> 00:11:03,120
মা, আমি যাচ্ছি।
আসসালামু আলাইকুম।
152
00:11:03,200 --> 00:11:05,200
- সাবধানে যাস।
- আচ্ছা।
153
00:11:05,840 --> 00:11:06,880
চা দেব তোকে?
154
00:11:06,960 --> 00:11:08,840
অবশ্যই। গরম করে দাও।
155
00:11:09,320 --> 00:11:11,000
চুলাতে বসিয়ে দাও।
156
00:11:13,320 --> 00:11:15,600
তোর বাড়িতে কেউ একজন এসেছে
আর তুই এখানে কি করছিস?
157
00:11:15,680 --> 00:11:18,480
চা দিতে না পারলে বলে দাও।
উপদেশ দিয়ে আমার সময় নস্ট করিও না।
158
00:11:18,560 --> 00:11:20,200
ওহ, নিজেকে খুব চালাক ভাবিস?
159
00:11:20,280 --> 00:11:23,640
তোকে উপদেশ দেবার অধিকার আমার আছে।
এমনকি গালে চড় দেবার অধিকারও।
160
00:11:23,720 --> 00:11:25,840
আজ থেকে চড় দেবার জন্য অন্য কাউকে হয়ত পেয়ে যাব।
161
00:11:25,920 --> 00:11:27,560
- সত্যিই? কোথা থেকে?
- হ্যাঁ।
162
00:11:27,640 --> 00:11:29,920
কুট্টিপুরাম। নেসার ভাই প্রস্তাবটা এনেছেন।
163
00:11:30,000 --> 00:11:32,040
আমি গিয়ে দেখে আসি।
দোয়া করো।
164
00:11:32,440 --> 00:11:33,480
আমার মাকেও বলে দিও।
165
00:11:33,560 --> 00:11:35,520
তুই গিয়ে তোর মাকে বলে আয়।
166
00:11:35,840 --> 00:11:36,960
দেখ
167
00:11:38,640 --> 00:11:40,320
উনাকেও বলিস।
168
00:11:40,400 --> 00:11:42,760
উনাদের এসব বলা তোর দায়িত্ব।
169
00:11:43,440 --> 00:11:44,960
আমি আমার কাছের মানুষকে বলে দিয়েছি।
170
00:11:46,680 --> 00:11:48,040
আসসালামু আলাইকুম।
171
00:11:50,480 --> 00:11:52,360
ওখানে আসলে গ্লাস নিয়ে যেও।
172
00:11:52,440 --> 00:11:54,960
আমার তাড়াতাড়ি করতে হবে নাহয়
মেয়ের কলেজে যেতে দেরী হয়ে যাবে।
173
00:11:59,640 --> 00:12:02,320
আল্লাহ, ওকে জলদি একটা ভাল পাত্রী জুটিয়ে দাও।
174
00:12:04,080 --> 00:12:05,200
নেসার ভাই ফোন করেছিল।
175
00:12:05,480 --> 00:12:07,160
কুট্টিপুরামে মেয়ে দেখতে যেতে হবে।
176
00:12:07,800 --> 00:12:08,800
আমিও আসব?
177
00:12:09,240 --> 00:12:10,400
আগে আমি দেখে আসি।
178
00:12:19,960 --> 00:12:21,200
এইযে নাও।
179
00:12:21,480 --> 00:12:22,960
হিসাব পরের মাসে চুকিয়ে দেব।
180
00:12:24,600 --> 00:12:25,800
উঠে এসো।
181
00:12:26,320 --> 00:12:28,640
তোরা এখানে কি করছিস?
182
00:12:29,240 --> 00:12:32,000
গাধারা, ওর বিয়েতে যাচ্ছিনা।
মেয়ে দেখতে যাচ্ছি।
183
00:12:32,080 --> 00:12:33,720
আমরা তোমার পথে বাধা হয়ে দাড়াব না। খুশি?
184
00:12:33,800 --> 00:12:36,720
এরকম কয়েকবার করেছিস।
জানিস সেটা?
185
00:12:37,320 --> 00:12:39,280
গাড়ি দেখলে বাচ্চাদের মত ব্যবহার করা বন্ধ কর।
186
00:12:40,240 --> 00:12:42,640
দেখ, আমি তোকে বলে দিচ্ছি।
187
00:12:42,720 --> 00:12:45,840
যেভাবে বিয়ের প্রস্তাব আনতে জানি
সেভাবে ভেঙ্গেও দিতে পারি।
188
00:12:45,920 --> 00:12:47,200
আমার মাথা খারাপ করিস না।
189
00:12:47,280 --> 00:12:49,800
তাই বাবা, এক কাজ কর।
বেড়িয়ে আয়।
190
00:12:54,280 --> 00:12:57,160
যতদিন না তোর বিয়ে হচ্ছে আমি তোর সামনেই ধাকব।
191
00:12:57,240 --> 00:12:58,160
তুই পেছনে গিয়ে বস।
192
00:12:58,240 --> 00:13:00,520
তোমার যেখানে খুশি বসো
শুধু আমাকে একটা মেয়ে খুঁজে দাও।
193
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
গাড়িতে বস।
194
00:13:02,480 --> 00:13:03,600
চল যাই।
195
00:13:17,640 --> 00:13:18,760
তোর মাকে বলিসনি?
196
00:13:18,840 --> 00:13:19,840
তাহলে কেন ফোন করছে?
197
00:13:19,880 --> 00:13:21,776
ফোন ধরিস না।
এমনিতেই ফোন করছে।
198
00:13:21,800 --> 00:13:24,720
কুন্জিপ্পাকে বল যে, বিদ্যুৎ বিল
না দিয়ে যেন ঘরে না ফিরে।
199
00:13:25,400 --> 00:13:26,656
বিদ্যুৎ বিলের ব্যাপারে ।
200
00:13:26,680 --> 00:13:28,360
বলেছিলাম না ফোন না ধরতে?
201
00:13:28,440 --> 00:13:29,640
এখন তুই বিল দিয়ে আয়।
202
00:13:30,040 --> 00:13:32,720
তোর বিয়ের ঘটকালী আমিই করেছিলাম না?
203
00:13:32,800 --> 00:13:34,720
না। নিজের বউ নিজেই খুঁজে নিয়েছিলাম।
204
00:13:34,800 --> 00:13:35,960
যাক বাবা, বাঁচলাম।
205
00:13:43,360 --> 00:13:44,776
আরে দোস্ত বন্ধ করিস না।
আমাকে বের হতে হবে তো।
206
00:13:44,800 --> 00:13:45,920
সরি, নার্ভাস ছিলাম।
207
00:13:47,400 --> 00:13:49,360
চলবে চলবে।
আয়।
208
00:13:50,680 --> 00:13:51,840
চল যাই।
209
00:13:52,040 --> 00:13:53,600
ওদের শোনাবি আমি তোর থেকে বয়সে ছোট।
210
00:13:53,680 --> 00:13:54,760
সুযোগ পেতে দে।
211
00:13:54,840 --> 00:13:55,896
মেয়ের সামনে।
212
00:13:55,920 --> 00:13:57,120
হ্যাঁ, বলব। তুই আয়।
213
00:13:57,480 --> 00:13:59,160
আমি এক এক করে সব বলব।
214
00:13:59,240 --> 00:14:01,760
এটা আমার দায়িত্ব, তোদের না।
আয়।
215
00:14:09,400 --> 00:14:11,120
- তো, আর কিছু?
- আর কিছু?
216
00:14:11,240 --> 00:14:15,200
আমি যখন গ্র্যাজুয়েশন করছিলাম
ও তখন ক্লাস টেন এ ছিল।
217
00:14:15,280 --> 00:14:16,280
তো?
218
00:14:16,560 --> 00:14:19,200
কিছু না, এমনিই ভাবছিলাম
219
00:14:19,280 --> 00:14:20,880
সময় তাড়াতাড়ি চলে যায়।
220
00:14:20,960 --> 00:14:23,320
আমি ভাবছিলাম এমনকি ওরও বিয়ের বয়স হয়ে গেছে।
221
00:14:23,400 --> 00:14:25,320
সবারই সময়মত বিয়ে করে নেয়া উচিত।
222
00:14:25,400 --> 00:14:27,000
না হলে আমিই করিয়ে দিব।
223
00:14:28,160 --> 00:14:29,920
মেয়ে কোন কলেজে পড়ছে?
224
00:14:30,000 --> 00:14:32,840
এমইএস কলেজে।
বিএসসি দ্বিতীয় বর্ষ।
225
00:14:32,920 --> 00:14:34,240
আগের যুগ আর নেই।
226
00:14:34,520 --> 00:14:36,640
এখনকার মেয়েরা পড়াশুনোতে জোর দেয়।
227
00:14:36,720 --> 00:14:38,280
আমরা ওদের থামিয়ে রাখতে পারিনা।
228
00:14:38,360 --> 00:14:43,920
গ্র্যাজুয়েশন শেষে, পিএইচডি করার জন্য
দিল্লী কিংবা হায়দ্রাবাদে যাবার ইচ্ছা আছে তার।
229
00:14:44,200 --> 00:14:46,080
তার সব বন্ধুরা ওখানেই।
230
00:14:47,120 --> 00:14:48,600
এটা নিয়ে চিন্তার কিছু নেই।
231
00:14:48,760 --> 00:14:50,960
বিয়ের পর মজিদ এই ব্যাপারটা দেখে নিবে।
232
00:14:51,120 --> 00:14:53,440
হায়দ্রাবাদ কিংবা দিল্লী ওর কাছে কোন ব্যাপারই না।
233
00:14:53,560 --> 00:14:55,520
ও তো আফ্রিকা থেকেও লোক নিয়ে আসে।
234
00:14:56,520 --> 00:14:57,920
তা বাবা মজিদ, কি করো তুমি?
235
00:15:03,040 --> 00:15:04,520
আজকে শুরুটা ভাল হয়নি।
236
00:15:04,600 --> 00:15:07,160
২ টা হলুদ কার্ড।
তার উপরে সব অফসাইড পজিশন।
237
00:15:07,240 --> 00:15:08,480
রেফারি কিছু বলেছে?
238
00:15:09,000 --> 00:15:10,760
পেনাল্টি কিকে ঐসব প্রতারণা চলবে না।
239
00:15:10,840 --> 00:15:13,880
আশা করি কোন গোল না হয়ে সরাসরি পেনাল্টিতে পৌছে যাব।
240
00:15:13,960 --> 00:15:15,600
ভাগ্যের জোরে অন্তত জিততে পারব।
241
00:15:15,680 --> 00:15:17,080
আমার পেনাল্টিতে ভয় লাগে।
242
00:15:18,000 --> 00:15:20,720
শুধু তোর না।
সব মেসি ফ্যানদের এই ভয় আছে।
243
00:15:23,360 --> 00:15:27,160
খেলা শেষ। শেষমুহুর্ত পর্যন্ত ভাগ্যের উপর নির্ভর করে ছিলাম।
244
00:15:27,240 --> 00:15:31,120
" যেহেতু গোল ব্যবধান ১-১ এ খেলা শেষ হয়েছে "
245
00:15:31,200 --> 00:15:34,520
"...আজকের বিজয়ী নির্ণয় হবে ট্রাইব্রেকারে "
246
00:15:34,600 --> 00:15:36,880
ছেলেদের জড়িয়ে ধরছিস না?
247
00:15:36,960 --> 00:15:37,976
তোর ম্যাচ নেই আজকে?
248
00:15:38,000 --> 00:15:39,816
বিয়েতে যেতে হয়েছিল।
তাই ওখানে গিয়েছিলাম।
249
00:15:39,840 --> 00:15:41,840
আর তোর টীমের স্যামুয়েল নিয়ে অনেক নাম শুনেছি।
250
00:15:41,920 --> 00:15:43,360
তাই ভাবলাম ওকেও দেখে যাই।
251
00:15:43,440 --> 00:15:45,000
ওর মধ্যে প্রতিভা আছে।
252
00:15:45,080 --> 00:15:46,960
সেভেনস গেমে অভ্যস্ত হয়ে গেলে, আরো ভাল হয়ে উঠবে।
253
00:15:47,560 --> 00:15:50,560
তোর কুনজর দিয়ে ওকে নষ্ট করে ফেলিস না।
254
00:15:51,200 --> 00:15:52,880
এরকম কিছু না।
ঠিক আছে যা।
255
00:15:52,960 --> 00:15:54,560
- যা।
- ঠিক আছে, দেখা হবে।
256
00:15:56,000 --> 00:15:57,120
চল।
257
00:15:57,600 --> 00:15:58,960
হেই, চল।
258
00:15:59,040 --> 00:16:01,416
যদি টস না জিতি, তাহলে স্যামুয়েলের
প্রথম কিক নেবার দরকার নেই।
259
00:16:01,440 --> 00:16:02,840
আমি বলব কখন নিতে হবে।
260
00:16:02,920 --> 00:16:05,440
ফয়জাল, তোদের আত্মবিশ্বাস দেখে যেন
ওরা নিজেদের আত্মবিশ্বাস হারিয়ে ফেলে।
261
00:16:05,520 --> 00:16:06,760
সাহস রাখো।
262
00:16:07,080 --> 00:16:08,760
ছেলেরা, কঠোর থাকো।
263
00:16:10,880 --> 00:16:12,000
ঠিক মত খেলো।
264
00:16:12,880 --> 00:16:14,080
উদ্যমী হও
265
00:16:24,120 --> 00:16:25,760
কোথায় দেখছিস তুই?
266
00:16:33,200 --> 00:16:34,480
ফাটাফাটি
267
00:16:52,840 --> 00:16:54,360
স্যামুয়েল ঠিক করে মার।
268
00:17:10,240 --> 00:17:12,840
Is there any other game than football.
269
00:17:12,920 --> 00:17:15,120
That we could be proud of?
270
00:17:15,640 --> 00:17:18,240
Is there any other game than football.
271
00:17:18,320 --> 00:17:20,520
That we could be proud of?
272
00:17:20,760 --> 00:17:22,640
Make an offering with the ball.
273
00:17:22,760 --> 00:17:25,040
And the result decides the fate.
274
00:17:25,120 --> 00:17:26,920
Make an offering with the ball.
275
00:17:27,000 --> 00:17:28,880
And the result decides the fate.
276
00:17:29,160 --> 00:17:30,360
Football.
277
00:17:31,240 --> 00:17:32,360
Football.
278
00:17:33,320 --> 00:17:34,440
Football.
279
00:17:34,680 --> 00:17:37,760
Football.
280
00:17:55,000 --> 00:17:56,680
There is wind in the ball.
281
00:17:56,760 --> 00:17:58,880
And, there is pain in the heart.
282
00:18:01,080 --> 00:18:03,160
There is wind in the ball.
283
00:18:03,240 --> 00:18:05,240
And, there is pain in the heart.
284
00:18:05,320 --> 00:18:09,320
There, people are betting
On the game in the gallery.
285
00:18:09,400 --> 00:18:13,640
The ones who stay awake
And see the game till the break of dawn.
286
00:18:13,720 --> 00:18:17,680
The ones who stay awake
And see the game till the break of dawn.
287
00:18:17,760 --> 00:18:19,120
Football.
288
00:18:19,760 --> 00:18:21,200
Football.
289
00:18:21,880 --> 00:18:25,600
Football.
290
00:18:43,320 --> 00:18:45,880
Is there any other game than football.
291
00:18:45,960 --> 00:18:48,360
That we could be proud of?
292
00:18:48,440 --> 00:18:51,320
Is there any other game than football.
293
00:18:51,400 --> 00:18:53,640
That we could be proud of?
294
00:18:53,720 --> 00:18:55,680
Make an offering with the ball.
295
00:18:55,760 --> 00:18:58,080
And the result decides the fate.
296
00:18:58,160 --> 00:18:59,880
Make an offering with the ball.
297
00:18:59,960 --> 00:19:02,080
And the result decides the fate.
298
00:19:02,160 --> 00:19:03,480
Football.
299
00:19:04,200 --> 00:19:08,400
Football.
300
00:19:24,320 --> 00:19:25,400
Hello.
301
00:19:25,480 --> 00:19:28,800
আমি দেব না।
এরকম কয়েকবার করেছিস।
302
00:19:30,000 --> 00:19:30,920
আমি দেব না।
303
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
কোথায় তুই?
304
00:19:36,960 --> 00:19:38,360
ঠিক আছে, আমি আসছি।
305
00:19:42,320 --> 00:19:43,616
কোথায় তুই?
অনেকক্ষণ ধরে ফোন করে যাচ্ছি।
306
00:19:43,640 --> 00:19:45,440
- কি হয়েছে?
- সুদু পড়ে গেছে।
307
00:19:45,520 --> 00:19:47,200
পড়ে গেছে?
কি হয়েছিল?
308
00:19:51,080 --> 00:19:53,160
সকালে, বাথরুমে হোঁচট খেয়ে পড়ে গেছে।
309
00:19:53,240 --> 00:19:54,240
এই নাকি?
কোথায় সে?
310
00:19:54,320 --> 00:19:57,280
এতটা সাধারণ বিষয় নয়।
বাথরুমের পাইপ ভেঙ্গে গেছে।
311
00:19:57,360 --> 00:19:59,280
- আমি মিস্ত্রি ডেকেছি।
- মজিদ।
312
00:20:00,760 --> 00:20:02,656
সার্জারি করাতে হবে।
গোড়ালিতে ফাটল ধরেছে।
313
00:20:02,680 --> 00:20:04,920
- গোড়ালি?
- হ্যাঁ এখানে।
314
00:20:05,000 --> 00:20:06,520
যেভাবেই হোক সার্জারি করাতে হবে।
315
00:20:08,000 --> 00:20:10,176
আমার মনে হয় সার্জারির দরকার নেই।
ডাক্তার তো অনেক কথাই বলবে।
316
00:20:10,200 --> 00:20:11,696
সার্জারি শুধু আমাদের শরীরে করাতে হয়।
317
00:20:11,720 --> 00:20:12,880
ওদের শরীরে নয়।
318
00:20:12,960 --> 00:20:14,120
ওদের তো আমদানীকৃত শরীর।
319
00:20:14,200 --> 00:20:15,696
ওদের কোন সার্জারির দরকার পড়ে না।
320
00:20:15,720 --> 00:20:17,840
ওর পড়ে যাওয়াটা খারাপই হয়েছে।
এখন এসব বলে লাভ নেই।
321
00:20:17,920 --> 00:20:20,560
এই ফিস ভরতে হবে।
এবি+ রক্ত প্রয়োজন।
322
00:20:20,640 --> 00:20:21,720
সার্জারি না করিয়ে উপায় নেই।
323
00:20:23,440 --> 00:20:25,600
- কোথায় ও? ওকে দেখতে পারি?
- আইসিউতে।
324
00:20:26,080 --> 00:20:28,000
- ডাক্তার কোথায়?
- ডাক্তারও ভেতরে আছেন।
325
00:20:35,760 --> 00:20:38,840
'লৌহের মত দৃঢ় , চিতার মত ক্ষিপ্র...‘
326
00:20:38,920 --> 00:20:42,680
" বনজঙ্গল সাগর পেরিয়ে এই আফ্রিকানরা এসেছে "
327
00:20:42,960 --> 00:20:45,600
" পাখির ছন্দ নিয়ে "
328
00:20:45,680 --> 00:20:49,920
" দুরন্ত ঘোড়ার উত্তেজনা নিয়ে "
329
00:20:50,000 --> 00:20:52,280
"আহত বাঘের কষ্ট নিয়ে "
330
00:20:52,360 --> 00:20:53,880
" ঝর্ণার সৌন্দর্য সাথে নিয়ে "
331
00:20:53,960 --> 00:20:56,280
" হরিণের নমনীয়তা নিয়ে "
332
00:20:56,360 --> 00:21:00,800
" তিনটি শ্যাম ব্যাঘ্র শিকারের আগমণের অপেক্ষায় আছে "
333
00:21:00,880 --> 00:21:05,640
" আফ্রিকার ঘন জঙ্গলের পাতার শব্দ শুনে শুনে "
334
00:21:05,720 --> 00:21:08,080
"আগ্নেয়গিরি বিস্ফোরিত হলেও
কিংবা সমুদ্র ঝড় উঠলেও"
335
00:21:10,360 --> 00:21:11,640
- অনিস।
- হ্যাঁ
336
00:21:11,720 --> 00:21:12,880
বাচ্চাটাকে ধরো।
337
00:21:20,160 --> 00:21:23,200
বিয়ের পর এত তাড়াতাড়ি বন্ধক রাখার
জন্য গয়না খুঁজতে লজ্জা লেগেছিল?
338
00:21:23,280 --> 00:21:24,800
তোরা কি এতটা ঘনিষ্ঠ হয়ে গেছিস?
339
00:21:24,880 --> 00:21:26,576
এখন যা চাইব তাই দেবে।
নতুন বিয়ে বলে কথা।
340
00:21:26,600 --> 00:21:27,960
কিন্তু তাড়াতাড়ি ফিরিয়ে দিবি।
341
00:21:29,520 --> 00:21:33,160
লতিফ, এই ব্যাংকের বন্ধকী গয়নার ৯০% ই
342
00:21:33,240 --> 00:21:35,440
..এই গ্রামের বিবাহিত মহিলাদের।
343
00:21:35,520 --> 00:21:36,640
একেবারে নিশ্চিত।
344
00:21:37,320 --> 00:21:40,000
আমাদের মধ্যে মুথু, কুন্জিপ্পা আর আমিই বিবাহিত।
345
00:21:40,080 --> 00:21:42,200
আর কোন জরুরী প্রয়োজনে সাহায্য
করার মত কেউ বাকি নেই।
346
00:21:43,240 --> 00:21:46,440
এমনকি আমারও তো বিয়ে করে
বউয়ের স্বর্ণ বন্ধক রাখতে ইচ্ছে করে।
347
00:21:46,520 --> 00:21:47,920
কিন্তু বিয়েটাই তো হচ্ছে না।
348
00:21:48,000 --> 00:21:49,280
- মজিদ...
- হ্যাঁ
349
00:21:49,360 --> 00:21:50,800
আমাকে ২০০০ টাকা দাও অন্তত।
350
00:21:50,880 --> 00:21:52,560
না, আমার বালা বন্ধক রেখেছি।
351
00:22:01,360 --> 00:22:03,120
পরেরবার আসলে এটা নিয়ে আসবেন।
352
00:22:03,200 --> 00:22:04,920
আশা করি আর আসা লাগবে না।
353
00:22:05,840 --> 00:22:06,840
চল যাই।
354
00:22:10,800 --> 00:22:12,400
ম্যানেজার কোথায়?
355
00:22:12,480 --> 00:22:13,680
পালিয়ে গেছে নাকি?
356
00:22:15,440 --> 00:22:16,440
মজিদ।
357
00:22:16,480 --> 00:22:19,456
নিজামকে পিছনে রাখব?
ওদের ফরোয়ার্ড মেরে খেলছে।
358
00:22:19,480 --> 00:22:20,720
ও ওকে সামলে রাখবে। ওভার।
359
00:22:21,560 --> 00:22:25,200
বুদ্ধিটা মন্দ না।
মনোজকে ডিফেন্সে রাখ।
360
00:22:25,280 --> 00:22:27,520
আর ফারুককে ফরোয়ার্ড।
361
00:22:27,600 --> 00:22:29,120
ঐ প্রতারকের জন্য ওই ভাল হবে। ওভার।
362
00:22:34,880 --> 00:22:36,296
মোহনবাগানের খেলোয়াড়টার কি হয়েছে?
363
00:22:36,320 --> 00:22:37,320
আমরা কি টাকাগুলো হারাব?
364
00:22:37,360 --> 00:22:39,600
ওর মধ্যে ক্লাব ফুটবলারের গুণ আছে।
365
00:22:39,680 --> 00:22:40,960
যদিও খরচা বেশি।
366
00:22:42,720 --> 00:22:43,936
তুই বাড়ি যা।
তোর বউ অপেক্ষা করবে।
367
00:22:43,960 --> 00:22:46,000
আমি ওকে বলে দিয়েছি আজরাতে বাড়ি যাব না।
368
00:22:47,360 --> 00:22:49,280
বেচারা, অনেক ফ্যান জুটে যাচ্ছিল।
369
00:22:50,800 --> 00:22:53,336
ব্যাপার না। ও কোড উবালি টুর্ণামেন্টের জন্য সুস্থ হয়ে যাবে।
370
00:22:53,360 --> 00:22:56,280
পেরিনথালমান্নার ম্যাচের জন্য আমরা
মোহনবাগানের খেলোয়াড়টাকে পাবো?
371
00:22:56,360 --> 00:22:58,200
না। ৫০০০ টাকা দিয়ে ওকে এখানে পাওয়া যাবে না।
372
00:22:58,280 --> 00:23:00,176
আরেককোডে ম্যাচ ছিল বলে আমি এটাতে রাজি হয়েছি।
373
00:23:00,200 --> 00:23:01,760
এখানে আমাদের জম্পেশ ফ্যানবেজ আছে।
374
00:23:01,840 --> 00:23:03,720
দেখি আগামীকাল ডাক্তার কি বলে!
375
00:23:07,040 --> 00:23:11,000
" কলকাতা থেকে ফুটবলের পাঠ শিখে এসে "
376
00:23:11,200 --> 00:23:16,200
" মোহনবাগানের খেলোয়াড় কেরালায় MYC
এর হয়ে মাঠে নেমে পড়েছে। "
377
00:23:16,280 --> 00:23:21,080
গোলকিপার তার শট রুখে দিতে পারল না
এবং তার নামে গোল লেখা হয়ে গেছে।
378
00:23:26,120 --> 00:23:28,240
স্যালাইন শেষ হয়ে আমাকে ডাকতে বলেছিলাম না?
379
00:23:33,160 --> 00:23:35,800
দেখভাল করার মানুষ এত দায়িত্বজ্ঞানহীন হলে, থেকে লাভ কি?
380
00:23:43,120 --> 00:23:46,080
উনাকে গিয়ে বলিসনি কেন?
381
00:23:46,640 --> 00:23:47,960
এখন আমাদের উপর রেগে গেছে।
382
00:23:48,920 --> 00:23:50,880
আমার আর এখানে থাকার মন নেই।
383
00:23:55,440 --> 00:23:58,040
তোমরা দুজনই আফগানিস্তানের একই এলাকা থেকে?
384
00:24:01,560 --> 00:24:02,840
ওরা কোন কলেজ থেকে?
385
00:24:05,760 --> 00:24:07,640
না স্যার। আমি ফারুক কলেজে পড়ছি।
386
00:24:07,720 --> 00:24:09,360
ওরা ফারুক কলেজের স্টুডেন্ট।
387
00:24:09,440 --> 00:24:10,560
ঠিক আছে।
388
00:24:10,640 --> 00:24:13,120
এই সেভেনস গেইমটা কি ষাঁড়ের লড়াই মতই না?
389
00:24:13,200 --> 00:24:14,376
ইন্জুরিতে পড়াটা এর অংশ।
390
00:24:14,400 --> 00:24:15,920
এটা খেলার সময়ে হয়নি।
391
00:24:16,000 --> 00:24:17,120
তাহলে কিভাবে হয়েছে?
392
00:24:17,640 --> 00:24:19,016
রাস্তায় মারামারিতে এমন হলে পুলিশকে জানাতে হবে।
393
00:24:19,040 --> 00:24:21,840
বাথরুমে হয়েছে।
পড়ে গিয়ে।
394
00:24:21,920 --> 00:24:24,040
মজিদ, এসব ব্যাপারকে এত হালকা ভাবে নাও কিকরে?
395
00:24:24,440 --> 00:24:26,216
মাঠে হয়ে থাকলে, স্বাক্ষী থাকত।
396
00:24:26,240 --> 00:24:28,800
এখন যেহেতু ব্যাক্তিগত জায়গায় হয়েছে
ব্যাপারটা জটিল হয়ে গেছে।
397
00:24:28,880 --> 00:24:30,080
তো কি হয়েছে ওর?
398
00:24:30,280 --> 00:24:31,800
কনুই মচকে গেছে।
399
00:24:32,240 --> 00:24:33,736
কোমড়ে বেল্ট পড়িয়ে দিয়েছে।
400
00:24:33,760 --> 00:24:35,160
কিছুদিন বিশ্রাম নিতে হবে।
401
00:24:35,240 --> 00:24:37,336
ফিজিওথেরাপির দু-তিন সপ্তাহের পর হাঁটতে পারবে।
402
00:24:37,360 --> 00:24:39,040
...আর তার পায়ে ছোটখাট সার্জারিও করতে হয়েছে।
403
00:24:39,360 --> 00:24:40,840
আর তোমার কাছে এটাকে মাইনর ইন্জুরি মনে হচ্ছে?
404
00:24:41,680 --> 00:24:43,440
আসলেই কি এটা বাথরুমে হয়েছে?
405
00:24:43,520 --> 00:24:45,640
হ্যাঁ স্যার।
পড়ে গিয়ে এরকমই হয়েছে।
406
00:24:45,720 --> 00:24:47,256
আপনি নিজে হাসপাতালে গিয়ে দেখে আসতে পারেন।
407
00:24:47,280 --> 00:24:48,640
আমরা তো আসবই।
408
00:24:48,720 --> 00:24:50,240
এরজন্য আমন্ত্রনের দরকার হবেনা।
409
00:24:50,440 --> 00:24:52,520
আমি এটা তোমাকে ভয় দেখানোর জন্য বলছিনা।
410
00:24:52,680 --> 00:24:55,600
যদি ও পরবর্তীতে কোন মামলা টুকে দেয়
তাহলে সেটা হবে আমাদের গাফিলতি।
411
00:24:55,680 --> 00:24:58,080
মাইগ্রশন একটা সংবেদনশীল বিষয়।
সেটা জানো তো?
412
00:24:58,160 --> 00:25:01,600
আমি জানি। এজন্যই তো সরাসরি এসে কথা বলছি।
413
00:25:02,480 --> 00:25:03,600
তা ঠিক আছে।
414
00:25:04,240 --> 00:25:05,440
তুমি ওকে চিকিৎসা দিয়ে যাও।
415
00:25:05,520 --> 00:25:07,096
আমরা তদন্তের জন্য এসে রিপোর্ট করব।
416
00:25:07,120 --> 00:25:08,240
তুমি যেতে পারো।
417
00:25:12,760 --> 00:25:16,160
সিজন শেষ হলে তো তুমি লাখপতি হয়ে যাবে, তাইনা?
418
00:25:16,480 --> 00:25:19,000
স্যার, ঐ চেয়ারে বসে গরীবদের খোটা মারবেন না।
419
00:25:19,600 --> 00:25:21,000
নিজেকে কি ভাবে?
420
00:25:32,000 --> 00:25:33,840
নে, এগুলো রাখ।
এখানে ১০ হাজার আছে।
421
00:25:34,280 --> 00:25:35,800
আমার আছে কিছুই নেই।
422
00:25:36,000 --> 00:25:37,520
ছেলের কাছ থেকে ধার করতে হয়েছে।
423
00:25:37,600 --> 00:25:39,176
আপনি ধার করেছেন শুনে চিন্তায় পড়ে গিয়েছিলাম।
424
00:25:39,200 --> 00:25:40,576
কিন্তু এখন যেহেতু আপনার ছেলের কাছে
থেকে, আমি চিন্তামুক্ত হলাম।
425
00:25:40,600 --> 00:25:41,920
সে আপনার কাছ থেকে টাকা ফেরত চাইবে না।
426
00:25:42,000 --> 00:25:43,280
সে চাইবে না, কিন্তু আমি চাইব।
427
00:25:43,360 --> 00:25:44,560
আমি আপনাকে ভয় পাইনা।
428
00:25:44,640 --> 00:25:47,640
মজা ছাড়ুন, আমাকে একটা স্পন্সর খুঁজে দিননা।
429
00:25:47,720 --> 00:25:50,400
আরো কিছু ম্যাচ জিত
এমনিই স্পন্সর পেয়ে যাবি।
430
00:25:50,480 --> 00:25:52,216
আমরা "আলাতুরে" কোয়ার্টার ফাইনালে পৌছে গেছি।
431
00:25:52,240 --> 00:25:54,000
আর মানারকোড ও আরেকোডেও জিতেছি।
432
00:25:54,080 --> 00:25:56,256
কিছু আশা ছিল। কিন্তু তখনই দুর্ঘটনাটা ঘটল।
433
00:25:56,280 --> 00:25:58,480
আমি হাসপাতালে আসছি।
ওর সাথে দেখা করতে চাই।
434
00:25:58,520 --> 00:26:01,400
তুই ওখানে থাকবি না।
আমি এখন একটু ব্যস্ত আছি।
435
00:26:27,680 --> 00:26:30,040
সার্জারি করানোর পর ২ দিন ফিজিওথেরাপি করানো হয়।
436
00:26:30,120 --> 00:26:31,680
এরকমই করানো হয়ে থাকে।
437
00:26:31,920 --> 00:26:33,320
কিন্তু ওর বেলায় এমন হবে না।
438
00:26:33,640 --> 00:26:35,720
কারণ ও মেরুদন্ডে ব্যাথা আছে।
439
00:26:36,320 --> 00:26:38,440
১ মাসের সম্পূর্ণ বিশ্রাম দরকার।
440
00:26:39,640 --> 00:26:41,000
তাহলে কি ভাবলে?
441
00:26:41,560 --> 00:26:44,080
এখানে থাকবে?
নাকি বাড়ি নিয়ে যাবে?
442
00:26:44,160 --> 00:26:49,960
যদি এখানে থাকে তাহলে আমি ম্যানেজমেন্টের
সাথে কথা বলে ডিসকাউন্ট নিয়ে দিতে পারি।
443
00:26:50,320 --> 00:26:51,200
তাহলে?
444
00:26:51,280 --> 00:26:53,480
আমরা ভেবেচিন্তে আপনাকে জানাচ্ছি।
445
00:26:55,600 --> 00:26:57,320
ওকে এখানে রাখার সামর্থ্য আমাদের নেই।
446
00:26:57,400 --> 00:26:58,680
কমপক্ষে ২ লাখের মত খরচ হবে।
447
00:26:59,320 --> 00:27:00,400
আমরা কি করব এখন?
448
00:27:00,480 --> 00:27:05,240
ওকে যখন এখানে রাখার সামর্থ্য নেই তাহলে
শীঘ্রই অন্য কোন জায়গা খুঁজে নিতে হবে।
449
00:27:06,000 --> 00:27:08,400
কোয়ার্টারে নিয়ে গেলে কেমন হয়?
অন্য খেলোয়াড়রা ওর দেখাশুনা করবে।
450
00:27:08,480 --> 00:27:10,440
কি বলছিস তুই?
451
00:27:10,920 --> 00:27:12,160
ওখানে ওর দেখাশুনা কে করবে?
452
00:27:12,240 --> 00:27:15,480
আমরা যেহেতু আমাদের দলে কোন খেলোয়াড়কে এনেছি
453
00:27:16,000 --> 00:27:18,200
ওকে নিজের পরিবারের সদস্যের মত গ্রহণ করতে হবে।
454
00:27:18,280 --> 00:27:19,320
নাহলে এটা লজ্জার বিষয়।
455
00:27:19,400 --> 00:27:24,000
ডেঙ্গুজ্বরে মরে যাওয়া ফিলিপের কথা মনে আছে?
456
00:27:24,960 --> 00:27:27,160
ওর জন্য একজন হোম নার্স রাখা দরকার।
457
00:27:27,240 --> 00:27:28,920
কিন্তু সেটার জন্য আমাদের টাকা নেই।
458
00:27:29,000 --> 00:27:30,520
তোকে একটা কথা বলি।
459
00:27:30,760 --> 00:27:33,240
ওকে আমাদেরই কারো বাড়িতে নিয়ে যেতে হবে।
460
00:27:33,400 --> 00:27:34,640
শুধুমাত্র এই পথটাই খোলা আছে।
461
00:27:34,720 --> 00:27:36,776
ওকে যদি আপনার বাড়িতে নিয়ে যাওয়া
হয়, ওর দেখাশুনো কে করবে?
462
00:27:36,800 --> 00:27:38,680
আমি মজিদের বাড়ি নিয়ে যাওয়ার কথা বলছিলাম।
463
00:27:38,760 --> 00:27:41,040
ওখানে শুধু মজিদ আর তার মা।
464
00:27:43,720 --> 00:27:45,816
- আমি ওকে বাড়ি নিয়ে যাব।
- কিছুদিনের জন্য নিয়ে যা।
465
00:27:45,840 --> 00:27:47,440
অন্য ব্যাপারগুলো নিয়ে পরে কথা হবে।
466
00:27:47,520 --> 00:27:52,980
শুধু তাই না। বোঝা হয়ে উঠার আগে ওকে
ফেরত পাঠানোর ব্যাপারেও কথা বলতে হবে।
467
00:27:53,080 --> 00:27:55,240
এসোসিয়েশনকে জানালে কোন লাভ হবে?
468
00:27:55,320 --> 00:28:00,000
মাঠের মধ্যে ইন্জুরি হলে, ক্ষতিপূরণ দাবি করতে পারতাম।
469
00:28:00,080 --> 00:28:01,680
কিন্তু এ ক্ষেত্রে সেরকম হবে না।
470
00:28:01,760 --> 00:28:04,840
যাইহোক, বেচারাকে এসব বুঝিয়ে বলতে হবে।
471
00:28:05,520 --> 00:28:07,720
- চল।
- তুমি ওকে এসব ইংরেজিতে বুঝিয়ে দাও।
472
00:28:10,760 --> 00:28:15,400
ম্যানেজার, আমি তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে যাব।
আমি খেলতে চাই।
473
00:28:27,840 --> 00:28:30,840
সেটা আমরা দেখে নিব।
এমনকি তুমি খেলতে পারো আর না পারো।
474
00:28:30,920 --> 00:28:32,880
তুমি আগে বিশ্রাম নাও।
475
00:28:34,680 --> 00:28:37,600
শান্ত হও। চিন্তা করো না।
আমরা সবাই তোমার সাথে আছি।
476
00:28:38,280 --> 00:28:41,520
আমরা মজিদের বাড়ি যাব
তুমি সেখানে বিশ্রাম নিতে পারবে।
477
00:28:43,200 --> 00:28:46,760
ম্যানেজার, আমি তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে যাব।
আমি খেলতে চাই।
478
00:28:51,160 --> 00:28:56,280
স্যামুয়েল, এরকম শরীর নিয়ে তুমি বাচ্চাদের মত কাঁদছো কেন?
479
00:29:34,600 --> 00:29:35,920
ভাই, কি হয়েছে?
480
00:29:38,160 --> 00:29:39,440
সুদু, সব ঠিক আছে তো?
481
00:29:43,960 --> 00:29:44,976
এরা সবাই বন্ধু।
482
00:29:45,000 --> 00:29:46,360
আর প্রতিবেশী।
483
00:29:49,200 --> 00:29:50,640
ওর পা এটার উপরে রাখো।
484
00:29:50,880 --> 00:29:52,080
ইনি মজিদের আম্মা।
485
00:29:54,360 --> 00:29:56,520
তুমি ওখানে লুকিয়ে আছো কেন?
এখানে এসো।
486
00:29:58,680 --> 00:29:59,760
এসো।
487
00:30:02,560 --> 00:30:05,240
ইনি মজিদের আম্মার বন্ধু।
488
00:30:05,640 --> 00:30:06,880
ওরা ঘনিষ্ঠ বন্ধু।
489
00:30:09,480 --> 00:30:13,000
সড়ে দাড়া বাচ্চারা।
বাতাস আসতে দে।
490
00:30:13,360 --> 00:30:14,440
সড়ে দাড়া।
491
00:30:15,320 --> 00:30:18,400
বাচ্চারা, সড়ে দাড়া
492
00:30:19,040 --> 00:30:21,480
জমিলা, গলা ভেজানোর জন্য কিছু নিয়ে আয়।
ওদেরকে দেয়া যাবে।
493
00:30:21,560 --> 00:30:23,240
তুমি ঠিকই বলেছ।
494
00:30:23,320 --> 00:30:24,600
চল, বাইরে গিয়ে দাড়াই।
495
00:30:26,560 --> 00:30:28,120
তোমরা কি ধরণের প্রতিবেশী।
বস এখানে।
496
00:30:28,280 --> 00:30:29,520
আমার কিছু কাজ আছে।
497
00:30:31,760 --> 00:30:34,080
মজিদ এ্যাম্বুলেন্সের জন্য টাকা দে।
498
00:30:35,360 --> 00:30:37,640
ওর গ্রামে কি খেলার জায়গা ছিল না?
499
00:30:37,720 --> 00:30:39,400
খেলার জন্য এখানে কেন এসেছে?
500
00:30:39,480 --> 00:30:42,280
আমাদের বাচ্চাদের মত ওরাও খেলার জন্য পাগল।
501
00:30:42,360 --> 00:30:44,480
ওরা খেলার জন্য টাকা পাচ্ছে।
502
00:30:44,560 --> 00:30:46,640
এজন্যই তো এখানে আসছে।
503
00:30:46,720 --> 00:30:49,920
ওর মত আরো দুজন বাইরে আছে।
504
00:30:50,000 --> 00:30:52,400
ওরা এখানে খেলার সাথে সাথে টাকাও রোজগার করতে এসেছে।
505
00:30:52,480 --> 00:30:55,760
ওরা বলে মজিদ ওদের ম্যানেজার।
506
00:30:55,840 --> 00:30:57,680
বেচারী মায়েরা।
507
00:30:57,760 --> 00:30:59,880
ছোটকালে ওরা খেলতে গেলেই আমরা চিন্তায় পড়ে যেতাম।
508
00:30:59,960 --> 00:31:01,456
ওরা যদি পরে গিয়ে হাত পা ভেঙ্গে যায় তখন?
509
00:31:01,480 --> 00:31:03,760
বড় হয়ে যাবার পরও এই চিন্তায় থাকি।
510
00:31:03,840 --> 00:31:06,920
এজন্যই তো আমার ছেলেকে দুবাই পাঠালাম।
511
00:31:08,160 --> 00:31:09,720
খরচাপাতির বিষয় কে দেখছে?
512
00:31:09,800 --> 00:31:11,200
কতদিন থাকবে এখানে?
513
00:31:11,280 --> 00:31:16,880
আমি জানি না। কখনো কিছু বলে আমাকে?
514
00:31:16,960 --> 00:31:19,560
সবকিছু নিজে ঠিক করার পর আমাকে জানায়।
515
00:31:19,640 --> 00:31:23,240
জানো কতদিন হয়ে গেছে আমাকে "মা" বলে ডেকেছে?
516
00:31:23,320 --> 00:31:26,840
জমিলা তোর অভিযোগের বাক্স খুলে বসিস না।
হাড়িতে চাল দে।
517
00:31:41,520 --> 00:31:44,280
মজিদ, ওর খাবারের কি ব্যবস্থা?
518
00:31:44,360 --> 00:31:47,080
এখানে যা আছে তাই দাও।
রিস্ক নেবার দরকার নেই।
519
00:31:53,000 --> 00:31:57,480
আমার মোবাইলে রিচার্জ করে দিতে পারবেন?
520
00:31:58,760 --> 00:32:00,200
হ্যাঁ, আমার ফোনে।
521
00:32:01,920 --> 00:32:03,240
আমার ফোন থেকে কল করো।
522
00:32:43,360 --> 00:32:46,520
সুদু আমি যাচ্ছি।
আজরাতে ম্যাচ আছে।
523
00:32:46,600 --> 00:32:48,760
আমাদের টীম বনাম টীম সাদা ও কালো।
524
00:32:48,840 --> 00:32:51,640
কোন দরকার পড়লে মাকে ডাকবে।
525
00:33:01,760 --> 00:33:04,680
বেয়ুম্মা, সুদুর খেয়াল রাখিও।
আমার ফিরতে দেরী হবে।
526
00:33:04,760 --> 00:33:06,400
তোকে বলতে হবে না।
527
00:33:49,600 --> 00:33:51,160
তোমার হয়ত ক্ষুধা লেগেছে
528
00:33:51,560 --> 00:33:52,560
খাবার আনব?
529
00:33:52,640 --> 00:33:55,640
না মাম্মা, এখন না।
আমার ক্ষুধা লাগেনি।
530
00:33:56,400 --> 00:33:57,840
আচ্ছা, এক্ষুণি নিয়ে আসছি।
531
00:33:57,920 --> 00:34:00,680
মাম্মা, আমার ফোনটা চার্জে দিতে পারবেন?
532
00:34:15,320 --> 00:34:18,520
ঢেউ বিহীন সাগরের মত,
বর্জ বিহীন ঝড়ের মত,
533
00:34:18,600 --> 00:34:24,000
মেসি বিহীন আর্জেন্টিনার মত
MYC টীম আজকে স্যামুয়েল বিহীন।
534
00:34:25,320 --> 00:34:26,440
কি বলছে?
535
00:34:27,240 --> 00:34:28,640
গিয়ে এটা পাল্টাতে বল।
536
00:34:28,720 --> 00:34:32,560
প্রথমার্ধ শেষে দুদলেরই সমান পয়েন্ট রয়েছে।
537
00:34:36,800 --> 00:34:40,520
" আজকে উত্তেজনাপূর্ণ ম্যাচটি স্পন্সর করেছে... "
538
00:34:40,600 --> 00:34:41,520
কি বলছো এসব?
539
00:34:41,600 --> 00:34:43,416
তোমার ধারাভাষ্য দিয়ে আমাদের হারিয়ে দিওনা।
540
00:34:43,440 --> 00:34:44,640
- বদলে দিব?
- হ্যাঁ।
541
00:34:46,560 --> 00:34:52,600
" মজিদের খেলোয়াড়রা কি স্যামুয়েলকে ছাড়া জিততে পারবে?
542
00:34:54,200 --> 00:34:55,360
তোদের সমস্যা কি?
543
00:35:00,080 --> 00:35:03,760
আমি চাপাতি বানিয়েছি।
তুমি খেতে পারবে না?
544
00:35:14,520 --> 00:35:15,880
কি হয়েছে?
545
00:35:20,280 --> 00:35:24,080
লিভার?
ঐ দিকে।
546
00:35:28,440 --> 00:35:30,320
ঘোরান।
547
00:35:44,640 --> 00:35:49,120
বাবা, এই বুড়ি তোমাকে কষ্ট দিচ্ছে না?
548
00:36:03,080 --> 00:36:05,320
হাত ধুয়ে নাও।
549
00:36:22,080 --> 00:36:25,320
এটা নারকেলের দুধ।
এ অবস্থায় ঝাল খাবার খেও না।
550
00:36:26,240 --> 00:36:27,360
খাও।
551
00:36:31,160 --> 00:36:33,840
খাও, ঠিক আছে।
552
00:36:43,640 --> 00:36:44,760
জমিলা।
553
00:36:46,760 --> 00:36:49,840
এখানে কচি ডাব রাখলাম।
ওকে সুস্থ হতে সাহায্য করবে।
554
00:36:58,960 --> 00:37:01,000
সবকিছুর দেখাশুনা ওই করছে।
555
00:37:10,360 --> 00:37:13,760
মজিদ, রান্নার জন্য কিছু তাজা মাছ নিয়ে আয়।
556
00:37:38,640 --> 00:37:42,600
মজিদের বিয়ের প্রস্তাবগুলোর কি হলো?
557
00:37:43,080 --> 00:37:46,320
যার ঠিকমত কোন চাকরি নেই তাকে কে মেয়ে দিবে?
558
00:37:46,400 --> 00:37:49,000
আর ও নিজেই ওই খেলার পিছে পড়ে আছে।
559
00:37:49,080 --> 00:37:50,880
আমি কি করব এখন!
560
00:37:52,280 --> 00:37:54,280
তোমার ম্যানেজারকে নিয়ে কথা বলছি।
561
00:37:55,280 --> 00:37:57,360
ওকে বিয়ে করিয়ে দিতে হবে।
562
00:38:00,400 --> 00:38:02,520
ওর হাসিটা দেখতে ভারী সুন্দর।
563
00:38:03,200 --> 00:38:05,000
ওর বাড়িতে কে কে আছে
564
00:38:05,080 --> 00:38:07,000
আমি ওকে কারো সাথে কথা বলতে দেখেছি
565
00:38:10,120 --> 00:38:11,840
আমার খাতায় লিখে রাখো।
566
00:38:11,920 --> 00:38:13,160
মাছ কিনতে হবেনা?
567
00:38:15,400 --> 00:38:17,400
সড়ে দাড়া ছেলেরা। গরুর যাবার জায়গা দে।
568
00:38:17,480 --> 00:38:18,400
হাতি তো না, তাইনা?
569
00:38:22,720 --> 00:38:23,800
কে? নায়ার নাকি?
570
00:38:23,880 --> 00:38:26,360
শুনেছি উগান্ডা থেকে নাকি কেউ এসেছে।
571
00:38:26,440 --> 00:38:28,120
হ্যাঁ।
ভেতরে আসেন।
572
00:38:28,200 --> 00:38:29,680
গরুটাকে ওখানে বেঁধে রাখুন।
573
00:38:29,760 --> 00:38:30,960
সেটাই তো করছি।
574
00:38:38,800 --> 00:38:41,440
খুব বাজেভাবে ব্যাথা পেয়েছো?
আমি সব শুনেছি।
575
00:38:42,160 --> 00:38:44,160
দরজা দিয়ে আসছি।
এটাই তো আদব।
576
00:38:51,280 --> 00:38:53,440
খাবার খেয়েছো?
নাস্তা?
577
00:38:53,880 --> 00:38:55,680
আমাদের ভাষা বোঝে না।
578
00:38:55,760 --> 00:38:57,720
ইংরেজিতে বলতে হয়।
579
00:38:57,800 --> 00:39:00,360
মালায়ালামই জানে না।
ইংরেজি কি করে জানবে?
580
00:39:00,560 --> 00:39:01,560
নায়ার।
581
00:39:01,600 --> 00:39:04,200
গরু দেখেই বলেছিলাম না, উনি এখানে থাকবে?
582
00:39:04,280 --> 00:39:05,320
কি?
583
00:39:05,400 --> 00:39:06,696
গোবরে পা দিয়ে ফেলেছিল।
584
00:39:06,720 --> 00:39:09,320
এর মৌলিক চাহিদা কি তুই মেটাবি?
585
00:39:09,400 --> 00:39:11,000
নায়ার, দুধ আছে নাকি?
দুধ চা খাওয়া যাক।
586
00:39:11,080 --> 00:39:13,360
গরুটার দুধ নেই।
সামনে বাচ্চা দেবে।
587
00:39:13,440 --> 00:39:14,536
বকবকানি বন্ধ করে বস এখানে।
588
00:39:15,920 --> 00:39:17,880
আঙ্কেল, ও বাঙ্গালী না।
ও সুদানি।
589
00:39:17,960 --> 00:39:21,160
বাঙ্গালীদের সাথে অনেকদিন থাকাতে
হিন্দি ছাড়া আর কোন কিছু বলতে পারিনা।
590
00:39:21,240 --> 00:39:23,560
তাহলে ঐ কথা ইংরেজিতে বল।
591
00:39:23,640 --> 00:39:24,880
হ্যাঁ, বলব।
592
00:39:28,920 --> 00:39:30,840
আশা করি, আমাদের গ্রাম ও এই বাড়ি তোমার ভাল লেগেছে।
593
00:39:30,920 --> 00:39:32,400
এসব মুখস্ত করে এসেছে নাকি?
594
00:39:32,480 --> 00:39:34,240
আমরা প্রার্থনা করব যেন তুমি সুস্থ হয়ে উঠো।
595
00:39:37,360 --> 00:39:39,360
আমাকে খোটা মারিস না।
ও ভাববে ওকে খোটা মারছিস।
596
00:39:39,440 --> 00:39:41,240
তোরা তিনজন এখানে কেন এসেছিস?
597
00:39:41,480 --> 00:39:45,280
তোদের হিন্দি, ইংরেজি যতসব!
জমিলা, আমি যাচ্ছি।
598
00:39:45,560 --> 00:39:47,440
যাবেন না। বসেন।
599
00:39:47,520 --> 00:39:51,200
ওকে তোমার জিমনাস্টিক দেখাও। একজন বিদেশী
এখানে এসেছে আর তুমি এমন করছো কেন?
600
00:39:51,280 --> 00:39:52,400
তুই চুপ কর।
601
00:39:52,600 --> 00:39:54,240
উনি আগে জিমনাস্টিক ছিলেন।
602
00:39:55,480 --> 00:39:57,080
জিমনাস্টিক না।
603
00:39:58,640 --> 00:40:00,240
কখনো "গরুদা নৃত্যম"( ঈগল নাচ) শুনেছিস?
604
00:40:00,320 --> 00:40:01,640
এই আঙ্গুর গুলো খাও আর ওকে দেখাও।
605
00:40:01,720 --> 00:40:03,360
দরকার নেই। আমি আরো কয়েকবছর বাঁচতে চাই।
606
00:40:03,440 --> 00:40:04,600
ঈগল নৃত্য।
607
00:40:05,120 --> 00:40:06,320
নৃত্য
608
00:40:06,400 --> 00:40:09,840
গেঁয়ো কোথাকার।
সড়ে দাড়া।
609
00:40:09,920 --> 00:40:11,320
পেছনে যা।
উনাকে জায়গা দে।
610
00:40:17,480 --> 00:40:19,240
"স্যামুয়েলের গায়ের উপর যেন পড়ে না যায়। "
611
00:40:39,080 --> 00:40:41,560
তোমাকে স্যার ডেকেছে।
খুশি তো?
612
00:40:43,000 --> 00:40:45,640
আমি জানি তোরা আমাকে নিয়ে মজা করছিস।
613
00:40:45,720 --> 00:40:49,000
আমি এসব এই মানুষটাকে আনন্দ দেবার জন্য করেছি।
614
00:40:49,080 --> 00:40:50,840
তাই আমার সাথে মসকারা করবি না।
615
00:40:50,920 --> 00:40:52,240
খুব ভাল।
616
00:40:53,000 --> 00:40:56,360
মজিদ আমি সব শুনেছি।
আমি ওকে দেখতে আসব।
617
00:40:57,080 --> 00:40:59,920
নিজেকে বার্সেলোনার ম্যানেজার মনে করে।
618
00:41:00,000 --> 00:41:04,000
আমার স্ত্রী দোয়া করেছিল যে মজিদ যেন
তার সঙ্গী হিসেবে কাউকে পায়।
619
00:41:04,080 --> 00:41:06,880
কখনো ভাবি নাই যে দোয়া এভাবে কবুল হবে।
620
00:41:06,960 --> 00:41:10,960
পরিষ্কার ভাবে বলে দেয়া উচিত
ছিল যে বউ পাইয়ে দেবার জন্য।
621
00:41:11,040 --> 00:41:12,240
একদম ঠিক বলেছিস!
622
00:41:18,400 --> 00:41:19,320
চাচা, কবে আসলে?
623
00:41:19,400 --> 00:41:21,920
মাত্রই আসলাম।
গিয়ে দু কাপ চা নিয়ে আয়।
624
00:41:22,240 --> 00:41:24,200
গোবর গুলা পরিষ্কার কর।
625
00:41:24,280 --> 00:41:26,200
মেহমান আসলে দেখলে ভাল দেখায় না।
626
00:41:26,960 --> 00:41:28,120
আমি চা নিয়ে আনছি।
627
00:41:29,880 --> 00:41:31,000
তোর ব্যবস্যা কেমন যাচ্ছে?
628
00:41:33,600 --> 00:41:35,080
হ্যালো, কি খবর?
629
00:41:35,440 --> 00:41:38,320
রাজেশ, যারা একই সাথে পড়াশুনা করে
তাদেরকে ইংরেজিতে কি যেন বলে?
630
00:41:39,720 --> 00:41:41,040
হ্যাঁ, ক্লাসমেট।
631
00:41:41,440 --> 00:41:43,440
ওরা আমার ক্লাসমেট
632
00:41:44,000 --> 00:41:45,120
আপনার ক্লাসমেট?
633
00:41:46,000 --> 00:41:47,360
কোরআন ক্লাসমেট
634
00:41:47,720 --> 00:41:49,760
মেয়েরা চা নিয়ে যাও।
635
00:41:54,520 --> 00:41:56,040
ওখানে কিছু গোবর আছে।
636
00:41:56,120 --> 00:41:57,680
মজিদ ভাই, ও আমার স্বামী।
637
00:41:57,760 --> 00:41:58,760
তুইও বিয়ে করে ফেলেছিস?
638
00:41:58,800 --> 00:42:00,200
মাত্র ৩ দিন হয়েছে।
639
00:42:00,280 --> 00:42:02,760
- আমরা ঐ সুদানির সাথে কথা বলতে এসেছি।
- ভেতরে যা।
640
00:42:03,080 --> 00:42:04,720
গোবরে পা দিও না।
641
00:42:10,440 --> 00:42:12,040
জানিনা আর কে কে আসবে।
642
00:42:13,360 --> 00:42:14,760
সুদু এখানে দেখ।
643
00:42:15,920 --> 00:42:17,040
তোলো।
644
00:42:19,360 --> 00:42:20,600
কাছে এসো।
645
00:42:36,880 --> 00:42:38,320
একবার নাকি দুবার?
646
00:42:38,480 --> 00:42:40,840
তোর যে উচ্চতা, খালি একটা ফ্লিপ দিতে পারবি।
647
00:42:40,920 --> 00:42:41,800
দুটো ?
648
00:42:41,880 --> 00:42:43,160
- একটা।
- ঠিক আছে।
649
00:42:49,920 --> 00:42:51,760
কার ফোন বাজছে?
মনোযোগ বিচ্ছিন্ন করে দিল।
650
00:42:51,840 --> 00:42:52,840
নিসার ফোন করেছে।
651
00:42:53,200 --> 00:42:54,720
দোস্ত, ও কি জন্য ফোন করছে?
652
00:42:54,800 --> 00:42:56,320
স্পিকার মুডে দে।
653
00:42:59,160 --> 00:43:00,640
কেমন চলছে, দোস্ত?
654
00:43:00,720 --> 00:43:02,080
ভালই যাচ্ছে।
কি হয়েছে?
655
00:43:02,160 --> 00:43:03,680
আমি আসার সময় পাচ্ছিনা।
656
00:43:03,760 --> 00:43:04,680
কিজন্যে?
657
00:43:04,760 --> 00:43:08,000
যখন খেলার জগতের কেউ আঘাত পায়...
658
00:43:08,080 --> 00:43:10,760
....একজন খেলাপ্রেমী হিসেবে ওকে এসে দেখে
যাওয়াটা কি আমার দায়িত্বের মধ্যে পড়ে না?
659
00:43:10,840 --> 00:43:12,800
কিন্তু পারছিনা।
খেলা নিয়ে ব্যস্ত ছিলাম।
660
00:43:13,200 --> 00:43:16,360
এমনকি মজিদও বলছিল তোকে নাকি খুব মিস করছে।
661
00:43:16,440 --> 00:43:18,560
তো, স্যামুয়েলের কি অবস্থা?
662
00:43:18,640 --> 00:43:20,720
এখন ঠিক আছে।
আগের থেকে ভাল হচ্ছে।
663
00:43:21,480 --> 00:43:24,680
তোদের খেলোয়াড় দরকার পড়লে, আমাকে জানাস।
664
00:43:25,280 --> 00:43:26,776
শুনলাম তোরা নাকি খেলোয়াড় খুঁজছিস।
665
00:43:26,800 --> 00:43:28,240
দরকার নেই।
আমার খেলোয়াড় আছে।
666
00:43:28,320 --> 00:43:29,480
তাহলে ঠিক আছে।
667
00:43:29,560 --> 00:43:31,840
ঠিক আছে, রাখছি।
668
00:43:31,920 --> 00:43:33,280
ওর সমস্যা কি?
669
00:43:35,600 --> 00:43:37,520
ওর কুনজরের জন্যই সুদুর এই অবস্থা।
670
00:43:37,600 --> 00:43:39,440
- একদম ঠিক।
- খেলার প্রতি প্রেম দেখাচ্ছে।
671
00:43:42,480 --> 00:43:44,640
বাবু আজকে চেরপুলাসেরিতে আমাদের ম্যাচ আছে।
672
00:43:44,720 --> 00:43:46,696
তোদের যেহেতু আজকে ম্যাচ নেই
কিংসলেকে আজ আমাদের দিতে পারবি?
673
00:43:46,720 --> 00:43:48,920
আমি তোকে আরো ভাল প্লেয়ার দিব।
ঘানার প্লেয়ার।
674
00:43:49,000 --> 00:43:51,376
যেনতেন প্লেয়ার নিয়ে লাভ নেই।
ওরকম প্লেয়ার আমাদেরও আছে।
675
00:43:51,400 --> 00:43:53,480
ও যেনতেন খেলোয়াড় না।
সেরা খেলোয়াড়।
676
00:43:53,560 --> 00:43:56,640
- ওকে চার হাজার দিতে হবে।
- চার হাজার?
677
00:43:56,720 --> 00:43:58,200
রেট ওকে বলো না।
678
00:43:58,280 --> 00:44:00,560
আমি ওর খেলা দেখে পেমেন্ট করব।
679
00:44:00,800 --> 00:44:02,400
ঠিক আছে। ধন্যবাদ।
680
00:44:03,440 --> 00:44:04,800
তাড়াতাড়ি নামেন।
681
00:44:04,880 --> 00:44:06,600
জলদি করেন।
682
00:44:08,240 --> 00:44:10,040
আসসালামু আলাইকুম।
বাড়ি যাচ্ছেন?
683
00:44:10,480 --> 00:44:12,520
- আপনার বাড়িতে মেহমান এসেছে।
- কে?
684
00:44:12,600 --> 00:44:14,680
মজিদের খেলোয়াড় সেদিন পড়ে গিয়েছিল।
685
00:44:14,760 --> 00:44:16,880
হ্যাঁ বলেছে।
আসসালামু আলাইকুম।
686
00:44:17,200 --> 00:44:18,400
ওয়ালাইকুম আসসালাম।
687
00:44:25,480 --> 00:44:27,440
কেন? তুমি আর্জেন্টিনা ফ্যান?
688
00:44:29,240 --> 00:44:31,400
আমি নাইজেরিয়ার লোক।
আমরা বিশ্বকাপ খেলি।
689
00:44:31,680 --> 00:44:32,800
ইন্ডিয়ার মত না।
690
00:44:40,080 --> 00:44:45,000
আনসারির ভাষণ আর বাঁশের গ্যালারি বিহীন
বিশ্বকাপে কি এমন আছে?
691
00:44:45,080 --> 00:44:46,320
এসব কি ওখানে আছে?
692
00:44:47,520 --> 00:44:49,800
ডাক্তার, ওর হাঁচি হয়েছে।
693
00:44:52,160 --> 00:44:53,800
নতুন পরিবেশের কারণে হতে পারে।
694
00:44:59,840 --> 00:45:02,720
আপনার ফোনের কি হয়েছে?
আমি গতকাল ফোন করেছিলাম।
695
00:45:02,800 --> 00:45:04,160
ওর একটু জ্বরজ্বর মনে হচ্ছে।
696
00:45:04,240 --> 00:45:06,616
এই অবস্থা ৪-৫ বছর ধরেই ছিল না?
মেরামত করিয়ে লাভ নেই।
697
00:45:06,640 --> 00:45:09,240
গরম জলে শ্বাস নেয়াবেন।
698
00:45:09,320 --> 00:45:10,400
নতুন মোবাইল নিতে হবে।
699
00:45:14,880 --> 00:45:16,360
মাতাজি, আমি যাচ্ছি।
700
00:45:16,440 --> 00:45:19,520
- চা খেয়ে যান।
- চায়ের দরকার নেই।
701
00:45:19,600 --> 00:45:20,600
ওরা কারা?
702
00:45:20,680 --> 00:45:22,680
- কে?
- সুদু কে চেকাপ করতে এসেছে।
703
00:45:24,160 --> 00:45:25,360
ভেতরে বসেন।
704
00:45:26,360 --> 00:45:28,520
আসেন। বসেন।
705
00:45:28,920 --> 00:45:30,640
হ্যাঁ, বসছি। কেমন আছেন আপনি ?
706
00:45:30,720 --> 00:45:31,840
ভাল।
707
00:45:50,920 --> 00:45:53,080
মজিদ এখনো আগের মত রয়ে গেছে।
708
00:45:53,560 --> 00:45:54,880
আমরা কি করব?
709
00:45:55,400 --> 00:45:59,560
উনাকে বাবা বলে মেনে নেয়ার মত বয়স কি ওর হয়নি?
710
00:45:59,640 --> 00:46:02,200
উনি তো ওর নিজের বাবা না।
711
00:46:03,440 --> 00:46:06,680
যখন ওর বাবা মারা গেল সবাই আমাকে
দ্বিতীয় বিয়ের জন্য জোর করল।
712
00:46:07,160 --> 00:46:11,560
মজিদকে অখুশি দেখে আমি কি ফিরে আসেনি?
713
00:46:12,280 --> 00:46:15,440
এখনও সে আমার সাথে এমন করছে কেন?
714
00:46:15,880 --> 00:46:20,040
এক কাজ কর।
উনাকে এখন থেকে এখানেই থাকতে বল।
715
00:46:20,120 --> 00:46:22,560
বেচারা। উনার কি অবসরের দরকার নেই?
716
00:46:22,640 --> 00:46:24,120
এখন সে কোথায় থাকছে?
717
00:46:24,200 --> 00:46:26,160
কোথাও সিকুরিটি গার্ড হিসেবে কাজ করে।
718
00:46:26,960 --> 00:46:31,280
বলেছে ওখানে নাকি থাকার ব্যবস্থা আছে।
সব উপরওয়ালাই জানে।
719
00:46:31,920 --> 00:46:33,400
কান্না বন্ধ কর।
720
00:46:33,480 --> 00:46:35,760
বাড়িতে মাংস আছে।
আমি নিয়ে আসছি।
721
00:47:56,480 --> 00:47:57,720
আমি যাচ্ছি।
722
00:47:57,800 --> 00:47:59,680
আজরাতে থাকবেন না?
723
00:47:59,760 --> 00:48:01,920
আমি থাকতে আসিনি।
724
00:48:02,440 --> 00:48:03,880
নাইট ডিউটি আছে।
725
00:48:04,280 --> 00:48:07,360
আমি না গেলে বেলায়ুদানকে যেতে হবে।
726
00:48:07,440 --> 00:48:09,640
ওর শরীর ভাল নেই।
727
00:48:09,720 --> 00:48:12,080
আপনার রাতের খাবার দিয়ে দিব?
728
00:48:12,240 --> 00:48:13,640
ওখানেই খেয়ে নিব।
729
00:48:27,280 --> 00:48:29,960
- তোমার টাকা লাগবে?
- না।
730
00:48:30,320 --> 00:48:31,760
- মজিদ?
- কি হয়েছে?
731
00:49:16,960 --> 00:49:18,360
- মজিদ?
- কি হয়েছে?
732
00:49:30,880 --> 00:49:33,880
মজিদ, ওর খুব জ্বর।
733
00:49:33,960 --> 00:49:35,440
গিয়ে গাড়ি নিয়ে আয়।
734
00:49:35,720 --> 00:49:37,160
ওকে সকালে নিয়ে যেতে পারব।
735
00:49:37,480 --> 00:49:39,480
না। ওর অবস্থা খারাপ মনে হচ্ছে।
736
00:50:10,200 --> 00:50:12,320
গা পুড়ে যাচ্ছে।
737
00:50:12,400 --> 00:50:16,320
রাত দেড়টায় ওর গোঙ্গানি শুনে আমার ঘুম ভেঙ্গেছে।
738
00:50:16,800 --> 00:50:18,640
আর সরাসরি হাসপাতালে নিয়ে এসেছি।
739
00:50:19,000 --> 00:50:20,600
ওকে আইসিউতে নেয়া হয়েছিল।
740
00:50:20,680 --> 00:50:22,240
ডাক্তার কি বলেছে?
741
00:50:22,320 --> 00:50:23,720
সাধারণ জ্বর তো?
742
00:50:23,800 --> 00:50:26,280
এখন অনেক ধরণের জ্বর দেখা যায়।
743
00:50:26,360 --> 00:50:27,920
অনেক ধরণের জ্বর।
744
00:50:29,240 --> 00:50:31,560
এখানে কোন মিটিং হচ্ছে নাকি।
সড়ে দাড়ান।
745
00:50:32,800 --> 00:50:34,000
সবাই যান।
746
00:50:35,000 --> 00:50:36,480
কালেক্টরের আদেশ।
747
00:50:40,240 --> 00:50:41,520
- মজিদ
- কি?
748
00:50:41,600 --> 00:50:42,880
দোস্ত, এখানে আয়।
749
00:50:43,480 --> 00:50:44,880
- আয়।
- কি?
750
00:50:45,160 --> 00:50:48,240
একটা ব্যাপারে তোর মত চাই।
751
00:50:48,840 --> 00:50:49,760
কি ব্যাপারে?
752
00:50:49,840 --> 00:50:52,080
নেইমারের বার্সেলোনা ছেড়ে চলে যাওয়া নিয়ে তোর মত কি?
753
00:50:52,160 --> 00:50:54,720
কেন যাবে না? আর কতদিন অপেক্ষায় থাকবে?
754
00:50:54,800 --> 00:50:56,880
ভাল বেতনে অন্য কোন ক্লাবে কেন যেতে পারবেনা?
755
00:50:56,960 --> 00:50:59,760
এভাবেই, নিসার স্যামুয়েলকে অগ্রিম ৫০০০ টাকা দিয়েছে।
756
00:51:00,560 --> 00:51:02,600
- কি?
- ওর টীমে খেলার জন্য
757
00:51:08,000 --> 00:51:09,160
সবাই বাইরে যান।
758
00:51:09,240 --> 00:51:10,400
মা, বাইরে যাও।
759
00:51:10,480 --> 00:51:11,840
সবাই বাইরে যাও।
760
00:51:12,400 --> 00:51:13,520
আসো।
761
00:51:22,000 --> 00:51:23,560
সুদু, নিসার তোমাকে টাকা দিয়েছে?
762
00:51:24,680 --> 00:51:25,720
Emirates FC এর নিসার ?
763
00:51:25,800 --> 00:51:27,640
ওকে ছাড়া আর কয়টা নিসারকে চেনো তুমি?
764
00:51:27,720 --> 00:51:29,280
উত্তর দাও, ঠকবাজ।
765
00:51:29,720 --> 00:51:30,720
কি?
766
00:51:30,800 --> 00:51:35,640
বাথরুমে পড়ে যাবার আগে ও তোমাকে ৫০০০ টাকা দিয়েছিল?
767
00:51:36,120 --> 00:51:38,040
হ্যাঁ। কিন্তু ও বলেছিল....
768
00:51:38,800 --> 00:51:39,880
কথা বলবে না।
769
00:51:39,960 --> 00:51:40,960
ম্যানেজার দাড়ান।
770
00:51:44,520 --> 00:51:45,960
ম্যানেজার শুনুন।
771
00:51:46,040 --> 00:51:47,560
আমি শুনব না। তুমি শোন।
772
00:51:47,640 --> 00:51:49,840
তুমি টাকা নিয়ে আমার সাথে প্রতারণা করে দল বদলেছ।
773
00:51:49,920 --> 00:51:51,696
আর তুমি ইন্জুরিতে পড়লে বোঝা আমাকে বইতে হচ্ছে।
774
00:51:51,720 --> 00:51:54,520
ওর সাথে খেলতে চাইলে, ওর বাড়িতে গিয়ে থাকো।
775
00:51:55,200 --> 00:51:58,720
আমার বাড়িতে শুয়ে বসে খেতে তোমার লজ্জা করেনা?
776
00:51:58,800 --> 00:52:01,120
লজ্জা করে না?
777
00:52:02,040 --> 00:52:05,120
তোমার মলও তোমার মন থেকে পরিষ্কার।
778
00:52:05,200 --> 00:52:07,160
দাড়াও। তুমি আমাকে চেনো না।
779
00:52:07,240 --> 00:52:08,720
তোমার পাসপোর্ট পুড়িয়ে ফেলব।
780
00:52:08,800 --> 00:52:10,240
দেখি তুমি কেমন করে দেশে ফিরে যাও।
781
00:52:12,800 --> 00:52:15,760
কি হচ্ছে?
পুলিশ ডাকতে হবে?
782
00:52:15,840 --> 00:52:17,040
কি হচ্ছে?
783
00:52:34,040 --> 00:52:35,240
থামো থামো।
784
00:52:35,920 --> 00:52:36,840
গায়ে হাত দিবি না।
785
00:52:36,920 --> 00:52:38,680
কি হচ্ছে এখানে ?
786
00:52:38,760 --> 00:52:40,760
নিসারকে জিজ্ঞেস করেন।
787
00:52:41,600 --> 00:52:42,680
দাড়াও।
788
00:52:42,760 --> 00:52:45,080
পরিষ্কার করে বলো সমস্যাটা কি?
789
00:52:45,160 --> 00:52:47,120
চিৎকার করে সমস্যার সমাধান হবেনা।
790
00:52:47,200 --> 00:52:49,336
ও যা তা বলে যাচ্ছে।
আমি জানি না। ওকে জিজ্ঞেস করেন।
791
00:52:49,360 --> 00:52:50,600
তুই জানিস না?
792
00:52:50,680 --> 00:52:53,600
এই ঠকবাজ আমার খেলোয়াড়কে পেছন থেকে ঘুষ দিয়েছে।
793
00:52:53,680 --> 00:52:56,400
আর যখন ইন্জুরিতে পড়ল, বোঝা আমার
ঘাড়ে চাপিয়ে দিতে চাইছে।
794
00:52:56,480 --> 00:52:59,160
আমার এরকম করার কোন দরকার নেই।
ও অযথা অভিযোগ করছে।
795
00:53:01,120 --> 00:53:02,120
ও ৫০০০ টাকা দিয়েছে।
796
00:53:02,160 --> 00:53:04,160
আমার টীম দ্বিগুন শক্তিশালী।
797
00:53:04,240 --> 00:53:05,760
তাহলে ওকে টাকা কেন দিয়েছিস?
798
00:53:05,840 --> 00:53:09,400
এদের সবসময়ই টাকার দরকার পড়ে।
তাই ও চাওয়াতে, আমি সাহায্য করেছিলাম।
799
00:53:09,480 --> 00:53:11,320
আর এখন সেটা সমস্যা হয়ে দাড়াল।
800
00:53:11,400 --> 00:53:13,520
আমার খেলোয়াড়ের টাকার দরকার পড়লে,
আমি টাকা দিতে জানি।
801
00:53:13,600 --> 00:53:15,600
ওহ তাই নাকি! পুরো পৃথিবী জানে তুই সর্বস্বান্ত।
802
00:53:16,280 --> 00:53:19,040
এজন্যই এখন আমার উপর বোঝা চাপিয়ে দিতে চাইছে।
803
00:53:19,120 --> 00:53:20,736
আমার ঘরের খরচাও কি তুই চালাচ্ছিস?
804
00:53:20,760 --> 00:53:22,000
আজেবাজে কথা বলবি না।
805
00:53:22,080 --> 00:53:25,000
নিসার, আমি বুঝেছি যে তুই ওকে সাহায্য করছিলি।
806
00:53:25,080 --> 00:53:27,000
যেহেতু তুই স্বীকার করেছিস, তুই টাকা দিয়েছিস...
807
00:53:27,080 --> 00:53:29,760
...কি ঘটেছিল তা বুঝে নেবার বুদ্ধি আমাদের আছে।
808
00:53:29,840 --> 00:53:31,296
কত সহজে পক্ষ বদলে নিলেন?
809
00:53:31,320 --> 00:53:33,120
তো এখন, সুদুর দেখভাল আমাকে করতে হবে।
810
00:53:33,200 --> 00:53:34,720
ওকে দেখাশুনা করার কোন দরকার নেই আমার।
811
00:53:34,800 --> 00:53:37,560
মজিদ...এদিকে আয়।
812
00:53:41,520 --> 00:53:43,680
ও যা করেছে আমি বুঝেছি।
813
00:53:44,360 --> 00:53:47,200
কিন্তু যদি আমরা এভাবে বলি,
নিসার ওর দায়ভার নেবে না।
814
00:53:47,280 --> 00:53:50,200
কাগজপত্র অনুযায়ী তুই সুদুর স্পন্সর।
815
00:53:50,720 --> 00:53:54,440
তাই সে যেখানেই যাক না কেন
ওর দায়ভার তোর উপর।
816
00:53:55,160 --> 00:53:57,560
তাই রাস্তায় মারপিট করে কোন লাভ নেই।
817
00:53:58,200 --> 00:54:01,160
এক কাজ কর।
এসোসিয়েশনে অভিযোগ কর।
818
00:54:01,240 --> 00:54:02,880
বাকিটা আমি সামলে নিব।
819
00:54:02,960 --> 00:54:06,840
এখন হাসপাতালে গিয়ে ওর দেখাশুনা কর।
820
00:54:10,080 --> 00:54:14,640
টাকা রোজগারের জন্য খেলার পেছনে কারসাজি করা উচিত না।
821
00:54:15,960 --> 00:54:19,080
খেলেই টাকা রোজগার করা উচিত।
এটাই মাথায় রাখ।
822
00:54:25,720 --> 00:54:27,160
তোর কি হয়েছে?
823
00:54:27,240 --> 00:54:28,840
এইবার ওকে বাড়িতে নিয়ে যাব না।
824
00:54:28,920 --> 00:54:31,080
যতই খরচ হোক, ও এখানেই থাকবে।
825
00:54:31,280 --> 00:54:32,520
লতিফ, ডাক্তারকে জানিয়ে দে।
826
00:54:32,600 --> 00:54:35,200
লতিফ দাড়া।
এই সিদ্ধান্ত তুই একা নিবি না।
827
00:54:35,280 --> 00:54:37,760
ওকে এভাবে রেখে চলে যাবি?
তা হবে না।
828
00:54:37,840 --> 00:54:40,720
এতদিন পর্যন্ত ওর দেখাশুনা করে এসেছি।
এরপরেও করতে পারব।
829
00:54:40,800 --> 00:54:43,680
মায়েরা তোদের নোংরা পরিষ্কার করেই
এতদুর পর্যন্ত এসেছে।
830
00:54:43,760 --> 00:54:45,040
সেটা ভুলে যাস না।
831
00:54:46,920 --> 00:54:48,360
ও সবসময়ই এরকম।
832
00:54:49,200 --> 00:54:50,960
শুধু নিজের কথা ভাবে।
833
00:54:51,040 --> 00:54:52,960
অন্যের কস্টের কথা জানতে চায় না।
834
00:54:54,360 --> 00:54:58,400
বাবা, সুদু সুস্থ হয়ে উঠলে ওকে আমার বাড়িতে ফেরত চাই।
835
00:54:58,480 --> 00:54:59,600
শুনেছিস?
836
00:55:00,560 --> 00:55:03,480
লতিফ, ডাক্তারকে জিজ্ঞেস কর ওকে ছেড়ে দেয়া দেবে কিনা।
837
00:55:03,560 --> 00:55:05,200
এবার ওকে আমরা বাড়ি নিয়ে যাব।
838
00:55:23,080 --> 00:55:25,160
শুধু মেডিকেল সার্টিফিকেটে চলবে না।
839
00:55:25,440 --> 00:55:27,296
এই অবস্থায় কাউকে ওর সাথে যেতে হবে।
840
00:55:27,320 --> 00:55:30,000
যাক না। আপনি শুধু চেক করেন কখন টিকিট পাবে।
841
00:55:30,080 --> 00:55:32,160
মজিদ, এটা কোন সাধারণ টিকেটের মত না।
842
00:55:32,720 --> 00:55:35,560
ওকে শুয়ে যেতে হবে মানে প্রথম শ্রেণীর টিকেট দরকার।
843
00:55:35,960 --> 00:55:37,496
আর সঙ্গীকেও ফিরে আসতে হবে।
844
00:55:37,520 --> 00:55:38,960
খরচ নিতে পারবে তো?
845
00:55:39,480 --> 00:55:41,640
আমাকে স্বল্পমূল্যের ফ্লাইট দেখে টিকেটের দাম বলেন।
846
00:55:41,720 --> 00:55:43,080
যেভাবেই হোক ওকে পাঠাতে হবে।
847
00:55:43,320 --> 00:55:44,440
চেক করে দেখছি।
848
00:55:44,520 --> 00:55:47,280
কিন্তু প্রথমে ওদের ভারতে আসার টিকেটের
বাকি হিসাবগুলো চুকিয়ে দাও।
849
00:55:47,360 --> 00:55:50,360
আমি বলেছিলাম টাকা না খুঁজতে।
মৌসুম মাত্র শুরু হয়েছে।
850
00:55:50,440 --> 00:55:52,960
একটা কথা বলি, আপনার আমাদেরকে স্পন্সর করেন।
851
00:55:53,040 --> 00:55:57,070
- 'MYC Accode sponsored by Airlines Travels!'
- তামাশা করো না মজিদ।
852
00:55:57,360 --> 00:56:00,920
এরজন্য কোন রুই কাতলা ধর।
আমরা তো ছোট মাছ।
853
00:56:01,280 --> 00:56:03,600
অনেক খুঁজেছি।
হবে না।
854
00:56:03,680 --> 00:56:04,920
এবার খরচটা বলেন।
855
00:56:08,360 --> 00:56:11,280
১ টা টিকিটের জন্য ১,৫০,০০০ টাকা খরচ পড়বে।
856
00:56:11,360 --> 00:56:13,120
1,50,000 টাকা?
857
00:56:16,520 --> 00:56:17,640
আমি কি করব?
858
00:56:19,920 --> 00:56:21,040
ফোন করব।
859
00:56:21,520 --> 00:56:22,640
ঠিকআছে।
860
00:56:28,040 --> 00:56:29,880
যাক বাবা, এই জার্সির ভেতরে কোন শরীর ছিল না।
861
00:56:29,960 --> 00:56:31,360
কেউ মাত্রই ধীরে ধীরে সুস্থ হয়ে উঠছে।
862
00:56:31,440 --> 00:56:32,800
ওদেরকে কাপড়ে ক্লিপ লাগাতে বলো।
863
00:56:34,080 --> 00:56:36,480
মজিদ, আমার স্বর্ণগুলোর কি হলো?
864
00:56:43,280 --> 00:56:44,520
এখন আমার এতটুকুই আছে।
865
00:56:45,720 --> 00:56:46,880
আর কি বলার আছে?
866
00:56:46,960 --> 00:56:49,600
আমি বলেছিলাম মৌসুম শেষ হলে টাকা ফেরত দিয়ে দেব।
867
00:56:49,680 --> 00:56:51,256
এখন হঠাৎ করে প্রয়োজন পড়ল কেন?
868
00:56:51,280 --> 00:56:52,736
তোর বউ কি পড়ার জন্য গয়না সবগুলোই খুঁজছে?
869
00:56:52,760 --> 00:56:54,200
ও খুঁজছে না।
870
00:56:54,280 --> 00:56:57,200
কিন্তু ও যদি কোন গয়না না পড়ে, ওর আত্মীয়রা জানতে চাইবে।
871
00:56:57,280 --> 00:56:59,736
শুধু বাগদানই তো হলো, তাইনা?
বিয়ের দিনটা আগে ঠিক করুক।
872
00:56:59,760 --> 00:57:01,256
না, এগুলো তো বাগদানে পড়ার জন্য।
873
00:57:01,280 --> 00:57:04,440
বিয়ের জন্য তো সব গয়নাগুলোই লাগবে
মৌসুম শেষ হোক আর না হোক।
874
00:57:04,560 --> 00:57:07,640
স্বর্ণপাগলা মহিলারা আমাদের জীবন কঠিন করে দিচ্ছে।
875
00:57:08,120 --> 00:57:11,840
এই পাগলামীর জন্যই তো আমরা বন্ধক রাখার জন্য স্বর্ণ পাচ্ছি।
876
00:57:12,240 --> 00:57:13,360
সেটাও ঠিক।
877
00:57:13,760 --> 00:57:16,640
তুই কি জানিস না আমার কাছে টাকা নেই?
878
00:57:16,720 --> 00:57:17,736
তো, আমাদের যেভাবেই হোক জোগাড় করতে হবে।
879
00:57:17,760 --> 00:57:19,520
তুই কিছু টাকা জোগাড় কর
আমিও কিছু জোগাড় করি।
880
00:57:19,600 --> 00:57:22,040
তোরা কিছু মনে না করলে আমি কিছু বলব?
881
00:57:22,120 --> 00:57:23,760
অন্যকোন বুদ্ধি থাকলে বলো।
882
00:57:23,880 --> 00:57:25,520
কথা দে, বললে টেনশনে পড়বি না।
883
00:57:25,600 --> 00:57:28,680
হ্যাঁ বলো।
আমরা এখানে পাগল হয়ে যাচ্ছি।
884
00:57:29,960 --> 00:57:32,000
রাজেশ সেদিন একটা কিছু বলেছিল।
885
00:57:33,120 --> 00:57:35,800
আমাদের টীমকে কেনার জন্য ক্রেতা আছে, ৫-৬ লাখে।
886
00:57:36,640 --> 00:57:39,040
এই অবস্থায় এটা নিয়ে ভাবতে পারিনা?
887
00:57:54,520 --> 00:57:55,640
মজিদ।
888
00:57:56,080 --> 00:57:57,480
আমি যা বলেছি ভুলে যা।
889
00:57:57,560 --> 00:57:59,520
একজন মুরুব্বীর উপদেশ হিসেবে ধরে নিস।
890
00:58:00,120 --> 00:58:02,440
ভাই, আমরা ফুটবলার না?
891
00:58:02,880 --> 00:58:07,360
ম্যাচ হারতে থাকলেও, আমরা শেষ মুহূর্তেও ড্রয়ের আশা রাখি।
892
00:58:07,840 --> 00:58:11,120
অসম্ভব হলেও নিজেদের বিশ্বাস করাই, এটা করা সম্ভব।
893
00:58:11,400 --> 00:58:13,920
যেদিন এরকম ভাবনা আমরা বন্ধ করে দিব
সেদিন এসব পাগলামীও ছেড়ে দিব।
894
00:58:20,760 --> 00:58:22,440
- হ্যালো।
- পুলিশ স্টেশন থেকে বলছি।
895
00:58:22,480 --> 00:58:23,360
হ্যাঁ, স্যার।
896
00:58:23,440 --> 00:58:24,720
তোমাকে স্টেশনে আসতে হবে।
897
00:58:24,800 --> 00:58:25,896
- আমি এখন আসছি।
- ইন্সপেক্টর তোমার জন্যে অপেক্ষা করছে।
898
00:58:25,920 --> 00:58:27,160
তাড়াতাড়ি এসো।
899
00:58:28,680 --> 00:58:30,440
পুলিশ স্টেশন থেকে।
ওখানে যেতে হবে।
900
00:58:30,520 --> 00:58:32,040
এখন সমস্যা কি?
901
00:58:32,120 --> 00:58:33,880
চল গিয়ে দেখে আসি।
902
00:58:33,960 --> 00:58:36,520
তুমি এখানে থাকো।
আমি আর লতিফ গিয়ে দেখে আসছি।
903
00:58:36,600 --> 00:58:38,120
আমাকে কেন এসবের বাইরে রাখছিস?
904
00:58:38,200 --> 00:58:41,080
যদি কিছু হয়, কাউকে তো বাইরে থেকে
এসব জিনিস সামাল দিতে হবে।
905
00:58:41,160 --> 00:58:42,480
ঠিক আছে তাহলে, তোরা যা।
906
00:58:55,640 --> 00:58:57,520
স্যার? সাব ইন্সপেক্টর কোথায়?
907
00:58:58,120 --> 00:58:59,240
উনি ভেতরে আছেন।
908
00:59:02,000 --> 00:59:03,920
স্যার, আমি মজিদ।
909
00:59:04,440 --> 00:59:05,560
বসো।
910
00:59:09,720 --> 00:59:12,200
আমাদের না জানিয়ে কিছু বিদেশী নিয়ে এসেছো না?
911
00:59:12,280 --> 00:59:15,640
ওরা আমার টীমের খেলোয়াড়।
আমি টীম MYC এর ম্যানেজার।
912
00:59:16,280 --> 00:59:17,560
আমি জানি।
913
00:59:17,640 --> 00:59:20,440
তুমিই শুধু একমাত্র ম্যানেজার নও।
অন্যরা এসে রিপোর্ট করেছে।
914
00:59:20,520 --> 00:59:22,616
যেকোন জায়গায় রাখার জন্য FRRO থেকে অনুমতি পেয়েছি।
915
00:59:22,640 --> 00:59:26,160
আমি দেখেছি সেটা। কিন্তু সেটা করার সময় আমাদের জানাতে হবে।
916
00:59:26,240 --> 00:59:28,536
কেরালার যেকোন জায়গায় রাখার অনুমতি দিয়েছে FRRO।
917
00:59:28,560 --> 00:59:30,200
তাহলে পুলিশের কি দরকার?
918
00:59:30,280 --> 00:59:31,320
FRRO কি জানে?
919
00:59:31,400 --> 00:59:32,736
তারা তো শুধু পাসপোর্ট আর ভিসা চেক করতে জানে।
920
00:59:32,760 --> 00:59:36,360
আর এরপর কিছু হলে সেটা আমাদের দায়িত্ব হয়ে দাড়ায়।
921
00:59:37,560 --> 00:59:38,640
স্যার, সমস্যা কোথায়?
922
00:59:38,720 --> 00:59:42,160
হ্যালো, তোমরা পৌছে গিয়েছো?
১০ মিনিটের মধ্যে আসছি।
923
00:59:42,840 --> 00:59:44,400
- দিলীপ।
- স্যার, আমাদের ব্যাপারটা?
924
00:59:44,480 --> 00:59:45,920
থাক এখানে। আমি এখুনি আসছি।
925
00:59:46,000 --> 00:59:49,440
এই ব্যাপারটার গুরুত্ব বোঝনি তোমরা।
এসে বুঝিয়ে দিচ্ছি।
926
00:59:49,520 --> 00:59:51,520
- স্যার।
- চল এক জায়গায় যেতে হবে।
927
01:00:00,560 --> 01:00:02,720
ওর জন্য একটা ঘড়ি পাঠিয়ে দে।
928
01:00:02,800 --> 01:00:04,560
- ঘড়ি?
- হ্যাঁ, ও ফিরে যাবার আগে।
929
01:00:04,640 --> 01:00:07,320
একটা বিদেশী হাতঘড়ি পাঠিয়ে দে।
ভুলে যাস না।
930
01:00:08,360 --> 01:00:09,760
বাবা, আমার ট্যাবলেট ফোনের কি হলো?
931
01:00:09,840 --> 01:00:12,960
মোবাইল হাতে পড়ে যাস না।
932
01:00:13,520 --> 01:00:15,640
তোমার জন্য ঘড়ি পাঠাতে বলেছি।
933
01:00:15,720 --> 01:00:18,240
ছেলেরা ঘড়ি পড়লে সুন্দর দেখায়।
934
01:00:18,880 --> 01:00:21,240
বাড়ি ফিরে গেলে, সবাই ওটা চাইবে।
935
01:00:21,320 --> 01:00:23,400
কাউকে দিয়ে ফেল না।
936
01:00:23,480 --> 01:00:24,880
আমার স্বামীও ওরকমই ছিল।
937
01:00:24,960 --> 01:00:28,400
যখন কেউ কিছু ভাল বলতো,
সাথে সাথেই তাকে দিয়ে দিতো।
938
01:00:28,480 --> 01:00:31,000
সকাল সকাল শুরু করে দিলে?
939
01:00:32,000 --> 01:00:33,480
জমিলা, তুই আর বলিস না
940
01:00:33,560 --> 01:00:35,760
ওর মুখের দিকে কতক্ষণ তাকিয়ে থাকব?
941
01:00:35,840 --> 01:00:38,240
সারাদিন মোবাইল নিয়ে পড়ে থাকে।
942
01:00:40,400 --> 01:00:43,320
মজিদ, কোথায় তুই?
ম্যাচে যাব না?
943
01:00:43,920 --> 01:00:45,040
আমি পুলিশ স্টেশনে।
944
01:00:47,920 --> 01:00:50,560
ইন্সপেক্টর দেখা করতে চেয়েছিলেন।
ম্যাচ শুরু হলেই চলে আসব।
945
01:00:50,640 --> 01:00:53,120
নিসার এত তাড়াতাড়ি মামলা করে দিল কেন?
946
01:00:53,200 --> 01:00:55,360
নিসার? কোন মামলা?
947
01:00:56,680 --> 01:00:59,240
গুজব শুনেছিলাম যে ও নাকি সুদুকে দিয়ে
948
01:00:59,320 --> 01:01:00,696
তোমার নামে মামলা করাবে।
949
01:01:00,720 --> 01:01:04,280
আমাকে ভয় লাগাস না।
ও আমাদের সাথেই আছে না?
950
01:01:04,360 --> 01:01:05,376
এখন ওর কিসের অভিযোগ?
951
01:01:05,400 --> 01:01:08,840
হুম ভাল।
শোন, আমার টাকা চাই।
952
01:01:08,920 --> 01:01:10,760
ওখান থেকে গাড়ি ভাড়া পাস না?
953
01:01:10,840 --> 01:01:11,920
সেটা দিয়ে চালিয়ে নে।
954
01:01:12,000 --> 01:01:13,296
যথেষ্ট না হলে আমাকে বল।
955
01:01:13,320 --> 01:01:15,160
মানুর পেট্রোল পাম্প থেকে ডিজেল ভরে নে।
956
01:01:15,240 --> 01:01:17,200
ফুল ট্যাংক করবি না।
957
01:01:17,280 --> 01:01:18,400
ঠিক আছে।
958
01:01:20,640 --> 01:01:23,360
রাজেশ শুধুশুধুই গুজব শুনিয়ে আমাকে ভয় পাইয়ে দিচ্ছে।
959
01:01:23,440 --> 01:01:25,880
ও বলছে, নিসার নাকি সুদুকে দিয়ে আমার নামে মামলা করাবে।
960
01:01:29,920 --> 01:01:33,880
একটু জেনে নে তো, আমরা বাড়িতে না থাকা
অবস্থায় কেউ এসেছিল নাকি।
961
01:01:34,880 --> 01:01:36,400
- জিজ্ঞাস করব?
- হ্যাঁ
962
01:01:38,680 --> 01:01:40,520
তুই জিজ্ঞেস কর।
963
01:01:45,400 --> 01:01:46,520
আম্মা, আমি লতিফ।
964
01:01:46,600 --> 01:01:48,160
কি হয়েছে, বাবা?
965
01:01:48,240 --> 01:01:50,200
সুদুর সাথে দেখা করতে কেউ এসেছে?
966
01:01:50,280 --> 01:01:54,160
ওর সুদানী বন্ধুরা এসেছে।
967
01:01:54,240 --> 01:01:56,680
ওদের হেঁসে খেলে কথাবার্তা বলতে দেখে ভালই লেগেছে।
968
01:01:56,760 --> 01:01:57,840
কি হয়েছে?
969
01:01:57,920 --> 01:02:01,080
বাড়ি খুঁজে পেল কিনা জানতে চাইলাম।
970
01:02:01,960 --> 01:02:04,120
চা-নাস্তা দিয়েছো তো?
971
01:02:04,200 --> 01:02:07,480
মেহমানদারি কিভাবে করতে হয় আমাকে শিখাবি না।
972
01:02:07,560 --> 01:02:09,120
আমি জানি, আম্মা।
973
01:02:09,200 --> 01:02:10,600
আচ্ছা, আম্মা। পরে ফোন করব।
974
01:02:12,760 --> 01:02:13,880
কোন সমস্যা নাই।
975
01:02:13,960 --> 01:02:15,480
কিছু সুদানী ওখানে গিয়েছিল।
976
01:02:15,560 --> 01:02:17,880
আমাদের খেলোয়াড়রাই হবে।
977
01:02:18,920 --> 01:02:20,520
ইন্সপেক্টর কোথায় গেছেন?
978
01:02:30,040 --> 01:02:32,200
খাও। এটা স্বাস্থ্যের জন্য ভাল।
979
01:02:32,280 --> 01:02:34,240
ধীরে ধীরে চাবাও।
980
01:02:34,320 --> 01:02:36,160
অবাল থেকে পাথর বেছে নিয়েছি।
981
01:02:36,240 --> 01:02:38,120
যদি ভুলে থেকে যায় তাহলে?
982
01:02:40,240 --> 01:02:42,480
তোমার বন্ধু মজিদ অনেক পছন্দ করে।
983
01:02:42,560 --> 01:02:44,840
- ম্যানেজার এটা পছন্দ করে?
- হ্যাঁ।
984
01:02:44,920 --> 01:02:46,320
ভাগ্যবান ম্যানেজার।
985
01:02:46,400 --> 01:02:51,000
ও তোমার কাছে ম্যানেজার।
কিন্তু আমার ছেলে।
986
01:02:54,440 --> 01:02:56,560
একজন মায়ের এমন কথা বলা উচিত না।
987
01:02:57,000 --> 01:02:58,120
কিন্তু তাও।
988
01:02:58,640 --> 01:03:02,240
ও যদি এরকম অসুস্থ হয়ে শুয়ে থাকতো..
989
01:03:02,320 --> 01:03:05,520
অন্তত তখন হলেও ওর কাছে আমার দরকার পড়তো।
990
01:03:22,560 --> 01:03:24,320
সমির, মান্জেরীর ম্যাচের কি অবস্থা?
991
01:03:24,400 --> 01:03:26,880
আরো খবরের জন্য অপেক্ষা করছি। ওভার।
992
01:03:31,360 --> 01:03:33,360
স্যার, ইন্সপেক্টর কখন আসবেন?
993
01:03:33,760 --> 01:03:34,880
এক্ষুণি আসবে।
994
01:03:35,840 --> 01:03:38,200
স্যার, কয়েক ঘন্টা হয়ে গেছে।
আপনি ফোন করে দেখবেন?
995
01:03:38,800 --> 01:03:42,160
পুলিশ অফিসে বসে কাজ করে না।
996
01:03:42,240 --> 01:03:43,816
অপরাধ করার আগে ভাবা উচিত ছিল।
997
01:03:43,840 --> 01:03:47,040
ওহ আল্লাহ, আমরা কোন অপরাধ করিনি।
ইন্সপেক্টর স্যার আমাদের অপেক্ষা করতে বলেছেন।
998
01:03:47,120 --> 01:03:48,720
তাহলে অপেক্ষা কর।
999
01:03:50,400 --> 01:03:53,480
ঘটনা কি বলে দিলে, এত চিন্তা করতাম না।
1000
01:03:53,560 --> 01:03:55,440
জরুরী কাজ আছে বলে চলে যেতে পারব না?
1001
01:03:55,520 --> 01:03:56,720
ওরা কোন মামলা করেনি।
1002
01:03:57,840 --> 01:03:59,080
না। আমাদের বিরক্ত করবে।
1003
01:04:00,560 --> 01:04:04,800
কোন কারণ ছাড়া, আমাদের আইনের জালে ফাসিয়ে ফেলবে।
1004
01:04:04,880 --> 01:04:07,600
আমরা কিছুই জানিনা এমন ভান করতেই পারি।
যাইহোক, দরকার তো আমাদেরই।
1005
01:04:11,720 --> 01:04:14,080
- তোমরা যাওনি?
- অাপনি অপেক্ষা করতে বলেছিলেন।
1006
01:04:14,160 --> 01:04:18,400
তোমাদের এমন কাজগুলো করার সময় সতর্ক থাকতে হবে।
1007
01:04:18,480 --> 01:04:19,640
যেতে পারো।
1008
01:04:25,040 --> 01:04:26,720
শুধুশুধু বসিয়ে রাখল।
1009
01:04:27,640 --> 01:04:30,040
আগে জিজ্ঞেস করে বাড়ি চলে যেতে পারতাম।
1010
01:04:33,240 --> 01:04:34,360
তো, মজিদ।
1011
01:04:35,120 --> 01:04:37,640
এমন কাজগুলো করার সময় সতর্ক থাকতে হবে।
বুঝেছিস?
1012
01:04:38,200 --> 01:04:39,400
লতিফ
1013
01:04:44,320 --> 01:04:47,320
মজিদ, সুদুর সাথে ভালভাবে আচরণ করিস।
1014
01:04:47,400 --> 01:04:48,680
যদি এখন কিছু হয়ে যায়?
1015
01:04:48,760 --> 01:04:49,640
আমি কি ওর সাথে ঠিক করে কথা বলছিনা?
1016
01:04:49,720 --> 01:04:52,520
মানে বলছি, সুন্দর ভাবে আচরণ করতে
আর কোন প্রকার বিরক্ত করিস না।
1017
01:04:53,240 --> 01:04:54,800
তুই বাড়ি যা। আমি দেখছি।
1018
01:04:54,880 --> 01:04:56,680
ঠিক আছে। মেসেজ পাঠাব।
1019
01:05:10,400 --> 01:05:11,680
ম্যানেজার।
1020
01:05:11,760 --> 01:05:12,760
তুমি ঘুমাও।
1021
01:05:16,880 --> 01:05:18,280
ঔষধ খেয়েছো তো?
1022
01:05:22,240 --> 01:05:24,840
তুমি ভাত খাবে?
আমি খেতে যাচ্ছি।
1023
01:05:27,800 --> 01:05:28,920
ঠিক আছে।
1024
01:05:29,880 --> 01:05:31,000
ম্যানেজার।
1025
01:05:45,520 --> 01:05:46,920
তুমি ফাঁদে পড়েছিলে। আমি জানি।
1026
01:06:04,080 --> 01:06:07,720
এমনকি আমারও টাকা নেই।
সবাই আমাকে টাকা দিচ্ছে।
1027
01:06:08,640 --> 01:06:10,600
আমি জানি তোমারও কোন টাকা নেই।
1028
01:06:14,400 --> 01:06:16,720
আমি খুশি তুমি আমাকে এ ব্যাপারে বলেছো।
1029
01:06:17,400 --> 01:06:20,680
কিন্তু তোমাকে ও অবস্থায় ফেলার জন্য আমি অপরাধ বোধ করছি।
1030
01:06:21,600 --> 01:06:22,440
কি?
1031
01:06:22,520 --> 01:06:25,040
আমি চাই না তুমি আমার কথা বোঝো।
তাই মালায়ালামে কথা বলছি।
1032
01:06:25,120 --> 01:06:26,800
আমার মনের শান্তির জন্য।
1033
01:06:41,400 --> 01:06:43,056
দুধের বোতলের মত আনছিস কেন?
1034
01:06:43,080 --> 01:06:44,400
লুকিয়ে নে নাহলে মা দেখে ফেলবে।
1035
01:06:45,200 --> 01:06:46,560
ওকে তাড়াতাড়ি শেষ করতে বল।
1036
01:06:46,640 --> 01:06:48,520
- আমরা শেষে খাব।
- আমরা?
1037
01:06:48,600 --> 01:06:50,800
ও না রোগী?
বাকি অর্ধেক আমি খাব।
1038
01:06:50,880 --> 01:06:53,880
আমার বাড়ির ভেতর মদ খেলে, মার খাবি।
1039
01:06:53,960 --> 01:06:55,000
দুর হ তো।
1040
01:07:00,640 --> 01:07:02,200
ম্যানেজার তোমার জন্যে সারপ্রাইজ এনেছে।
1041
01:07:05,640 --> 01:07:06,976
হসপিটালে যা হয়েছে তার জন্য দুঃখিত।
1042
01:07:07,000 --> 01:07:08,720
- ধন্যবাদ ম্যানেজার।
- স্বাগতম।
1043
01:07:12,160 --> 01:07:15,480
মনে হচ্ছে ভালই খায়।
ওর উত্তেজনা দেখেছিস?
1044
01:07:15,560 --> 01:07:17,720
- ওকে দে।
- খুলে নিই।
1045
01:07:18,280 --> 01:07:19,600
ভেঙ্গে গেল।
1046
01:07:19,720 --> 01:07:20,560
কুন্জিপ্পা।
1047
01:07:20,640 --> 01:07:21,560
কি হচ্ছে ওখানে?
1048
01:07:21,640 --> 01:07:23,320
মা আসছে।
1049
01:07:23,400 --> 01:07:25,280
ম্যানেজার, কোথায় যাচ্ছেন?
1050
01:07:33,360 --> 01:07:35,120
তাহলে এখানে শুয়ে চেটে চেটে খাও।
1051
01:07:35,880 --> 01:07:36,880
কি হচ্ছে এখানে?
1052
01:07:36,920 --> 01:07:39,040
কিছুনা। ওর ঔষুধের বোতল পড়ে ভেঙ্গে গেছে।
1053
01:07:39,120 --> 01:07:41,280
এখন কি করব আমরা?
1054
01:07:41,360 --> 01:07:42,816
ঠিক আছে। নতুন একটা নিয়ে আসব।
1055
01:07:42,840 --> 01:07:44,400
তুই সড়ে দাড়া। আমি পরিষ্কার করছি।
1056
01:07:44,480 --> 01:07:46,960
দরকার নেই। আমি পরিষ্কার করছি।
1057
01:07:48,280 --> 01:07:50,880
কি হচ্ছে ওখানে?
কি হয়েছে?
1058
01:07:52,600 --> 01:07:55,080
- কিছুনা।
- কিছুনা। সব আমার দোষ।
1059
01:08:12,600 --> 01:08:14,160
সুদু, আমার শার্ট কেমন?
1060
01:08:18,360 --> 01:08:20,040
অন্য কাপড়ে ভাল লাগে না?
1061
01:08:20,120 --> 01:08:23,400
মানে শুধু এই কাপড়েই ভাল লাগে?
অন্যগুলোতে নয়?
1062
01:08:24,200 --> 01:08:25,720
সবগুলোতে ভাল লাগে।
1063
01:08:25,800 --> 01:08:27,400
আমার সিলেকশন ক্যাম্প আছে।
1064
01:08:27,480 --> 01:08:28,656
যদি সঠিক মানুষ খুঁজে পাই
এখানে নিয়ে আসব।
1065
01:08:28,680 --> 01:08:31,280
সিলেকশন ক্যাম্প? আমাদের টীমের জন্যে?
1066
01:08:31,360 --> 01:08:34,640
বিয়ের জন্য মেয়ে ঠিক করতে যাচ্ছি।
1067
01:08:38,480 --> 01:08:40,680
গার্লফ্রেন্ড? আমার? তোমার আছে?
1068
01:08:42,760 --> 01:08:43,760
কি?
1069
01:08:48,480 --> 01:08:49,840
আমায় হিংসুক বানিয়ো না।
1070
01:08:49,920 --> 01:08:52,520
আমাদের কাউকে পাওয়াটা কষ্টকর।
1071
01:08:52,600 --> 01:08:53,720
কি?
1072
01:08:54,440 --> 01:08:55,520
কিছুনা।
1073
01:09:00,600 --> 01:09:02,200
ধন্যবাদ, আমার জন্যে দোয়া করো।
1074
01:09:12,200 --> 01:09:13,960
আশা করি, প্রস্তাবটা ভাল হবে।
1075
01:09:16,560 --> 01:09:17,720
হয়েছে।
1076
01:09:19,800 --> 01:09:20,960
তোমার নাম?
1077
01:09:21,040 --> 01:09:23,480
ফাতিমা নাজরিন। আপনার নাম?
1078
01:09:30,360 --> 01:09:31,840
মজিদ রাহমান।
1079
01:09:31,920 --> 01:09:33,560
বাড়িতে শুধু মা আছে।
1080
01:09:33,640 --> 01:09:37,360
তাই পড়াশুনা কিংবা চাকরির জন্যে বাহিরে যেতে পারবে না।
1081
01:09:37,440 --> 01:09:39,256
প্রস্তাবে রাজি হওয়ার পর এসব নিয়ে আলোচনা করি?
1082
01:09:39,280 --> 01:09:42,360
হ্যাঁ, অবশ্যই। ঠিক বলেছো।
1083
01:09:42,440 --> 01:09:43,800
তোমার পড়াশোনার কি খবর?
1084
01:09:43,880 --> 01:09:45,120
আমি পড়ালেখা শেষ করিনি।
1085
01:09:45,200 --> 01:09:46,920
১২ গ্রেডেই বন্ধ করে দিয়েছি।
1086
01:09:47,000 --> 01:09:48,120
আমি ঘরের একমাত্র সন্তান।
1087
01:09:48,200 --> 01:09:49,480
পড়ালেখা ছাড়ার এটা একটা কারণ?
1088
01:09:49,560 --> 01:09:50,680
এজন্যে না।
1089
01:09:50,760 --> 01:09:52,680
কিছু কারণে ছেড়ে দিতে হয়েছে।
1090
01:09:53,400 --> 01:09:55,040
১২ গ্রেড পাশ করে ছেড়ে দিয়েছেন?
1091
01:09:55,120 --> 01:09:56,576
পাস করিনি। সেজন্যেই ছেড়ে দিয়েছি।
1092
01:10:00,080 --> 01:10:01,200
দুঃখিত।
1093
01:10:19,040 --> 01:10:20,240
এখনো ঘুমোওনি?
1094
01:10:22,040 --> 01:10:23,880
সিলেকশন ক্যাম্পের কি হল?
1095
01:10:27,560 --> 01:10:28,720
আমি ভেতরে আসছি।
1096
01:10:34,720 --> 01:10:36,360
রেফারীর সাথে মারামারি করেছি।
1097
01:10:41,480 --> 01:10:43,200
সবসময়ই হয়। ঐ একই ব্যাপার।
1098
01:10:47,360 --> 01:10:48,560
ঐ শুয়োরটা করছে এরকম।
1099
01:11:19,440 --> 01:11:21,880
আমার কথা শোনার কেউ নেই।
1100
01:11:22,680 --> 01:11:23,680
তুমি জানো?
1101
01:11:23,720 --> 01:11:26,480
আমি আমার মায়ের বিয়ের খাবার পরিবেশন করছিলাম...
1102
01:11:26,560 --> 01:11:29,720
আর আমার স্কুলের সহপাঠীরা হাসছিল।
1103
01:11:29,800 --> 01:11:31,720
আমি মনমরা হয়ে থাকতাম।
1104
01:11:34,600 --> 01:11:36,840
যখন বাবা মারা গেল, ভেবেছিলাম
আমার মা আমার জন্যে থাকবে।
1105
01:11:37,440 --> 01:11:40,000
কিন্তু সে আবার বিয়ে করে চলে গেল।
1106
01:11:47,800 --> 01:11:50,480
আমার হৃদয়ে ক্ষত আছে।
1107
01:12:01,960 --> 01:12:03,280
না ম্যানেজার।
1108
01:12:14,120 --> 01:12:18,000
মা আর বাবা যুদ্ধে মারা যান।
1109
01:12:18,080 --> 01:12:19,640
যুদ্ধ?
1110
01:13:04,680 --> 01:13:09,560
A playground built with your dreams.
1111
01:13:09,640 --> 01:13:14,880
A land which is far away.
1112
01:13:14,960 --> 01:13:18,160
Tomorrow, would it roar.
1113
01:13:18,280 --> 01:13:23,280
In this dream?
1114
01:13:24,400 --> 01:13:29,160
A better world for us.
1115
01:13:29,240 --> 01:13:34,120
Would we get filled like.
1116
01:13:34,200 --> 01:13:38,800
Monsoon tomorrow?
1117
01:13:38,880 --> 01:13:42,920
Would the mind cross the sea.
1118
01:13:43,000 --> 01:13:48,360
And become breeze?
1119
01:13:49,560 --> 01:13:55,160
In the borderless fields, would it sprout.
1120
01:13:55,240 --> 01:13:59,400
Like the music of spike?
1121
01:13:59,480 --> 01:14:05,120
Would we share like a cool spring.
1122
01:14:05,200 --> 01:14:09,240
Blended by profuse.
1123
01:14:09,320 --> 01:14:11,760
Water bodies.
1124
01:14:29,920 --> 01:14:34,880
Like the star which shines in
Pitch dark like a flambeau.
1125
01:14:34,960 --> 01:14:39,840
Like the raindrops which
Fall on parched land.
1126
01:14:39,920 --> 01:14:45,240
Like a branch of sky for
The homeless bird.
1127
01:14:45,840 --> 01:14:50,680
Will the dream give us shelter?
1128
01:15:09,760 --> 01:15:14,480
Like the star which shines in
Pitch dark like a flambeau.
1129
01:15:14,560 --> 01:15:19,520
Like the raindrops which
Fall on parched land.
1130
01:15:19,600 --> 01:15:25,480
Like a branch of sky for
The homeless bird.
1131
01:15:25,560 --> 01:15:31,200
Will the dream give us shelter?
1132
01:15:33,200 --> 01:15:38,160
A playground built of dreams.
1133
01:15:38,240 --> 01:15:43,440
A land which is far away.
1134
01:15:43,520 --> 01:15:49,000
Tomorrow, would it.
1135
01:15:49,080 --> 01:15:52,720
Roar in this dream?
1136
01:15:52,800 --> 01:15:57,840
A better world for us.
1137
01:16:33,480 --> 01:16:38,080
এই বিজয়ের সাথে টীম MYC
1138
01:16:38,160 --> 01:16:42,240
সেমিফাইনাল থেকে ফাইনালে চলে গেল।
1139
01:16:45,520 --> 01:16:47,440
টগবগে ঘোড়ার মত
1140
01:16:47,520 --> 01:16:48,680
নাসার রকেটের মত
1141
01:16:48,760 --> 01:16:51,320
MYC খেলোয়াড়রা গোল করছে।
1142
01:16:51,400 --> 01:16:53,400
গোলটা কি দেখেছো?
1143
01:16:57,240 --> 01:16:59,720
হলুদ সৈন্যদলের গোল।
1144
01:17:00,880 --> 01:17:03,040
নিসারকে কথা শোনানো উচিত ছিল।
1145
01:17:03,120 --> 01:17:06,320
ও তো শুধু মুখেই বড়াই করতে পারে।
আমাদের জবাব খেলার মাধ্যমে হওয়া চাই।
1146
01:17:06,400 --> 01:17:08,240
সবাইকে চিকেন লেগ পিস দাও।
1147
01:17:08,320 --> 01:17:09,840
পেট ভরে খাও।
1148
01:17:09,920 --> 01:17:12,520
রাজেশ, স্যামুয়েলের জন্য একটা গ্রিল চিকেন পার্সেল করে নিস।
1149
01:17:12,600 --> 01:17:14,096
১ প্লেট গ্রিল চিকেন পার্সেল করে দিন।
1150
01:17:14,120 --> 01:17:16,240
যাই বলিস না কেন, আমি আজ খুব দৃঢ়প্রতিজ্ঞ ছিলাম।
1151
01:17:16,320 --> 01:17:18,600
খেলতে না জানলেও, কথা বলতে জানে।
1152
01:17:18,680 --> 01:17:19,960
খাবারের ব্যাপারে বলছে।
1153
01:17:21,000 --> 01:17:23,600
শুরুতে কম সমর্থন দেখে ঘাবড়ে গিয়েছিলাম।
1154
01:17:23,680 --> 01:17:25,120
কিন্তু শেষপর্যন্ত আমরা পেরেছি।
1155
01:17:25,200 --> 01:17:27,680
মাঠে সমর্থন আদায় করে নিতে হয়।
এটাই তো বীরত্ব।
1156
01:17:27,760 --> 01:17:30,560
কি অসাধারণ উক্তি!
এত জ্ঞান কোথা থেকে পেলে?
1157
01:17:30,640 --> 01:17:32,320
সবার নিজের ভাগ্য থাকে।
1158
01:17:32,400 --> 01:17:34,720
জিদান আর আমার ভাগ্যে কোচ হওয়া লেখা ছিল।
1159
01:17:55,960 --> 01:17:57,880
তাড়াতাড়ি শেষ কর।
আমার জলদি বাড়ি ফিরতে হবে।
1160
01:17:59,320 --> 01:18:00,440
তাড়াতাড়ি কর।
1161
01:18:03,480 --> 01:18:05,280
কি হয়েছে? সমস্যা কি?
1162
01:18:05,360 --> 01:18:08,280
জানিনা কি হয়েছে।
ও তো কেঁদেই যাচ্ছে।
1163
01:18:36,640 --> 01:18:38,200
মজিদ, ও কিছু বলেছে?
1164
01:18:38,280 --> 01:18:40,080
ওর কান্না থামতে দাও।
1165
01:18:40,160 --> 01:18:43,040
ওর কি শরীরে কোন প্রকার ব্যাথা হচ্ছে?
1166
01:18:43,120 --> 01:18:45,280
মজিদ, তুই ডাক্তারকে ফোন কর।
1167
01:20:29,600 --> 01:20:31,600
ঘুমিয়ে গেছে?
1168
01:20:31,680 --> 01:20:33,760
মনে হয়না আর ঘুমাতে পারবে।
1169
01:20:33,840 --> 01:20:35,600
ওর দাদীমা মারা গেছেন।
1170
01:20:44,040 --> 01:20:45,560
তুই ওকে জিজ্ঞেস করে দেখ।
1171
01:20:47,280 --> 01:20:48,560
আমাদের কি করতে হবে?
1172
01:20:48,640 --> 01:20:50,120
এর দরকার নেই।
1173
01:20:50,200 --> 01:20:51,960
তুই জিজ্ঞেস তো কর।
1174
01:20:52,040 --> 01:20:55,840
মৃত্যুর ৩য় দিন পর সবজায়গায় কিছু অনুষ্ঠানের আয়োজন হয়।
1175
01:20:58,880 --> 01:21:00,840
ও মুসলিম না, ক্রিস্টান।
1176
01:21:00,920 --> 01:21:03,400
যদি কিছু করতে হয়, তা আমরা এখানে করতে পারি।
1177
01:21:03,480 --> 01:21:05,400
ওর মনের শান্তির জন্য।
1178
01:21:13,240 --> 01:21:14,800
চল খেলি।
1179
01:21:14,880 --> 01:21:16,760
আজকে ওর মন খারাপ। চল যাই।
1180
01:21:16,840 --> 01:21:20,000
পরের সপ্তাহের জন্য একটা সস্তা ফ্লাইট দেখুন।
1181
01:21:20,080 --> 01:21:21,240
ততদিনে আরো সুস্থ হয়ে উঠবে।
1182
01:21:21,320 --> 01:21:23,640
একাই যেতে পারবে।
ডাক্তারের সার্টিফিকেট আছে।
1183
01:21:23,720 --> 01:21:26,800
সবচেয়ে কম দামের মধ্যে ফ্লাইট দেখে আমাকে ফোন করবেন।
1184
01:21:26,880 --> 01:21:27,880
আমি দেখে জানাব।
1185
01:21:39,520 --> 01:21:42,560
Life like a short story.
1186
01:21:43,360 --> 01:21:49,760
Gets unwound somewhere unknowingly.
1187
01:21:50,760 --> 01:21:54,760
For the wandering orphan.
1188
01:21:54,840 --> 01:22:01,400
Share the world's prayer like a lamp.
1189
01:22:01,960 --> 01:22:05,640
Fly faraway.
1190
01:22:05,720 --> 01:22:09,160
In quest of the way.
1191
01:22:09,240 --> 01:22:12,720
By offering prayers.
1192
01:22:12,800 --> 01:22:16,600
Here we are in a cage.
1193
01:22:16,680 --> 01:22:20,280
Bearing dreams as large as the sea.
1194
01:22:20,360 --> 01:22:24,160
Entwining the pain.
1195
01:22:24,240 --> 01:22:26,680
By offering prayers.
1196
01:22:59,040 --> 01:23:00,200
হ্যাঁ, আমি নিয়ে আসব।
1197
01:23:00,720 --> 01:23:01,840
কোথায়?
1198
01:23:02,520 --> 01:23:04,520
অনুষ্ঠানের জন্য কি ধরণের মাছ চাই?
1199
01:23:05,120 --> 01:23:08,080
মাছের নাম বলো।
1200
01:23:08,160 --> 01:23:10,240
এটা তো যেকোন মাছকেই করা যায়।
যেকোন কিছুকেই তো খন্ড করে কাটা যায়।
1201
01:23:15,720 --> 01:23:17,240
তোমার পানি লাগবে? মাকে বলো।
1202
01:23:19,800 --> 01:23:23,160
কি বলছে সে?
আমি কিছুই বুঝতে পারছিনা।
1203
01:23:24,600 --> 01:23:25,920
মজিদ, ও কি পাগল হয়ে গেল নাকি?
1204
01:23:26,000 --> 01:23:27,320
সুদু আমি বন্ধ করে দিয়েছি।
1205
01:23:29,000 --> 01:23:31,840
তুই বাড়ি যা। তোর মা তোকে দুবার ডেকেছে।
1206
01:23:32,320 --> 01:23:35,080
- পানিই তো।
- চিৎকার করো না, মানুষজন শুনবে।
1207
01:23:35,160 --> 01:23:37,600
তোর মা তোকে ডাকছে।
বাড়ি যা।
1208
01:23:39,880 --> 01:23:42,720
মজিদ, এই আফ্রিকানরা কয়েকদিন পর চলে যাবে।
1209
01:23:47,760 --> 01:23:48,880
মা
1210
01:23:51,440 --> 01:23:53,000
এটা কি মজিদের ঘর?
1211
01:23:53,080 --> 01:23:54,200
কোথা থেকে আসছেন?
1212
01:23:54,280 --> 01:23:56,000
ও কি বাড়িতে আছে?
1213
01:23:58,520 --> 01:23:59,640
আমার সাথে আসুন।
1214
01:24:01,280 --> 01:24:04,120
মনে হচ্ছে ওরা মজিদের বন্ধু না।
1215
01:24:05,720 --> 01:24:08,320
মজিদ, তোর কাছে মেহমান এসেছে।
1216
01:24:11,440 --> 01:24:12,800
আপনারা কারা জানতে পারি?
1217
01:24:12,880 --> 01:24:15,200
আমরা পুলিশের স্পেশাল ব্রাঞ্চ।
তুমিই মজিদ?
1218
01:24:15,280 --> 01:24:16,960
হ্যাঁ, কি হয়েছে?
1219
01:24:17,040 --> 01:24:19,440
এই আর্টিকেলে উল্লেখিত মজিদ তুমিই?
1220
01:24:20,800 --> 01:24:22,280
হ্যাঁ, কি হয়েছে?
1221
01:24:22,840 --> 01:24:24,760
আমরা এ ব্যাপার নিয়ে দিল্লী অফিস থেকে কল পেয়েছি।
1222
01:24:24,840 --> 01:24:26,240
ওদের রিপোর্ট করতে হবে।
1223
01:24:26,320 --> 01:24:27,480
কোন সমস্যা?
1224
01:24:27,560 --> 01:24:28,680
ও কি ভেতরে আছে?
1225
01:24:30,200 --> 01:24:31,440
কোথায় সে?
1226
01:24:31,520 --> 01:24:33,440
পেছনের উঠানে, বাচ্চাদের সাথে।
1227
01:24:33,520 --> 01:24:35,560
- ও বাড়ির পেছনের উঠানে।
- ওকে এখানে ডাকতে পারবে?
1228
01:24:35,640 --> 01:24:37,560
এখানে আসতে সময় লাগবে।
1229
01:24:37,640 --> 01:24:39,600
ছড়িটা সহ হাঁটতে হয়।
চলুন আমরাই ওখানে যাই।
1230
01:24:40,200 --> 01:24:41,360
চলুন যাই।
1231
01:24:44,560 --> 01:24:46,760
ডাক্তার ওকে হাঁটার জন্য বলেছে।
1232
01:24:46,840 --> 01:24:48,360
সবসময় যেন বসে না থাকে।
1233
01:24:48,440 --> 01:24:49,960
ওর পা গুলো তো ভাল হতে হবে।
1234
01:24:50,040 --> 01:24:51,880
মজিদ, এই সুঁচে সুতা পড়িয়ে দে।
1235
01:24:54,040 --> 01:24:56,400
বাবা, ওরা তোমাকে দেখতে এসেছে।
1236
01:25:20,000 --> 01:25:21,120
আমি নিয়ে আসছি।
1237
01:25:26,520 --> 01:25:27,800
তোমার নাম?
1238
01:25:27,880 --> 01:25:29,560
স্যামুয়েল অবিয়লা রবিনসন।
1239
01:25:29,640 --> 01:25:31,320
এটাই তোমার নাম?
1240
01:25:31,400 --> 01:25:33,040
আমি তো ভেবেছি তোমার নাম সুদু।
1241
01:25:50,640 --> 01:25:53,560
বাবা, এই সুঁচে সুতা পড়িয়ে দে।
1242
01:25:55,000 --> 01:25:57,520
আসল পাসপোর্ট টীম অফিসে।
1243
01:25:58,160 --> 01:26:00,560
- এটা কি?
- এটা স্ক্যানড কপি।
1244
01:26:05,040 --> 01:26:06,160
রবিনসন।
1245
01:26:09,800 --> 01:26:10,920
এক কাজ করো।
1246
01:26:11,600 --> 01:26:15,680
সোমবার সকালে আমাদের অফিসে আসল পাসপোর্ট নিয়ে এসো।
1247
01:26:15,760 --> 01:26:16,880
ওকেও নিয়ে আসবে।
1248
01:26:16,960 --> 01:26:18,480
- কি?
- ওকেও নিয়ে আসবে।
1249
01:26:19,200 --> 01:26:20,840
ঠিক আছে?
1250
01:26:22,360 --> 01:26:23,520
কি?
1251
01:26:30,840 --> 01:26:32,960
- কি হয়েছে?
- পাসপোর্ট পাওয়া যাচ্ছে না।
1252
01:26:35,120 --> 01:26:36,800
নতুন ফ্যাশন।
1253
01:26:36,880 --> 01:26:41,680
আমার বাবার কোন পাসপোর্ট ছিল না।
উনি করাচিতে যাওয়া আসা করতেই থাকতেন।
1254
01:26:41,760 --> 01:26:46,080
পাসপোর্ট ছাড়াই সুখী জীবন কাটিয়ে মারা গেছেন।
1255
01:26:46,160 --> 01:26:48,840
অনেক দেশেও গিয়েছিলেন।
1256
01:26:48,920 --> 01:26:50,760
পাসপোর্ট।
1257
01:26:50,840 --> 01:26:51,840
দাও।
1258
01:26:53,960 --> 01:26:57,480
যদি এখানে আনা হয়ে থাকে, আমার চোখ এড়িয়ে হারাতে পারে না।
1259
01:26:58,400 --> 01:27:00,960
ঠিক ভাবে খুঁজলে পেয়ে যাব।
1260
01:27:01,040 --> 01:27:03,360
স্যামুয়েল, মনে করার চেষ্ঠা করো।
1261
01:27:13,040 --> 01:27:14,360
আমি? আমি কেন নিব?
1262
01:27:14,440 --> 01:27:16,320
ওকে রুমে নেয়ার পর তুই নিয়েছিলি?
1263
01:27:16,400 --> 01:27:18,400
এক কাজ কর। লতিফকে ফোন কর।
1264
01:27:18,480 --> 01:27:20,160
ওই তাকে হাসপাতালে নিয়ে গিয়েছিল।
1265
01:27:20,560 --> 01:27:22,520
ওর কাছে আছে। হারায়নি।
1266
01:27:26,080 --> 01:27:27,720
আমি অটো স্ট্যান্ডে।
1267
01:27:30,320 --> 01:27:32,640
আমি ওর রুম থেকে নিয়ে হাসপাতালে জমা দিয়েছিলাম।
1268
01:27:32,720 --> 01:27:34,400
ওখানে কেন দিতে গেলি?
1269
01:27:34,480 --> 01:27:37,600
কি বলছিস তুই?
ও একজন বিদেশী।
1270
01:27:37,680 --> 01:27:39,320
তাই তারা জিজ্ঞেস করতো।
1271
01:27:39,920 --> 01:27:42,440
আচ্ছা। নিয়ে আয় সেটা।
1272
01:27:42,520 --> 01:27:43,880
ওর টিকিট করা হয়ে গেছে।
1273
01:27:43,960 --> 01:27:45,240
আমার কাছে নেই।
1274
01:27:45,320 --> 01:27:48,360
ওকে ডিসচার্জ করার সময় ওর সাথে কে ছিল?
তুই আর মুথু?
1275
01:27:48,440 --> 01:27:49,760
তাহলে আমার কাছে কি করে থাকবে?
1276
01:27:49,840 --> 01:27:53,560
কি বলছিস তুই?
তাহলে সেটা হাসপাতালে থাকবে।
1277
01:27:53,640 --> 01:27:56,640
তুই হাসপাতালে যা।
আমি আসছি।
1278
01:28:02,040 --> 01:28:04,040
এখানে নেই।
আমরা ফেরতে দিয়ে দিয়েছি।
1279
01:28:04,120 --> 01:28:06,760
অন্য কোথাও রেখেছেন হয়তো।
1280
01:28:06,840 --> 01:28:08,640
আমি কি বলছি বুঝতে পারছেন না?
1281
01:28:08,720 --> 01:28:11,720
যদি থাকতো, আমরা ফোন করে ফেরত দিয়ে দিতাম।
1282
01:28:14,800 --> 01:28:15,800
চল যাই।
1283
01:28:28,640 --> 01:28:29,760
রাজেশ।
1284
01:28:29,840 --> 01:28:31,640
এখানে নেই।
তুই ভালভাবে দেখেছিস তো?
1285
01:28:31,720 --> 01:28:32,560
হ্যাঁ।
1286
01:28:32,640 --> 01:28:33,760
- ওখানে আছে?
- না।
1287
01:28:33,840 --> 01:28:35,440
আবার খুঁজে দেখ।
আমি নিচে আসছি।
1288
01:28:37,680 --> 01:28:39,280
এত চিন্তিত হবার দরকার নেই।
1289
01:28:39,360 --> 01:28:40,920
আমরা ডুপ্লিকেট পাসপোর্টের জন্য আবেদন করতে পারব।
1290
01:28:41,000 --> 01:28:42,000
করা যাবে?
1291
01:28:45,200 --> 01:28:49,360
দিল্লীতে গিয়ে নাইজেরিয়ান ডুপ্লিকেট পাসপোর্টের
জন্য আবেদন করার মত পড়াশুনা আমার নেই।
1292
01:28:49,440 --> 01:28:50,840
আপনি বলেন আমরা কিভাবে করতে পারব।
1293
01:28:50,920 --> 01:28:54,400
যদিও আমিও জানিনা কিভাবে ডুপ্লিকেট পাসপোর্টের জন্য আবেদন করতে হয়।
1294
01:28:54,480 --> 01:28:55,520
কিন্তু দেখি ব্যাপারটা।
1295
01:28:55,600 --> 01:28:56,800
কিভাবে করা যাবে?
1296
01:28:57,360 --> 01:29:01,600
আমি তোমার মত না।
নিজের ব্যাপারগুলোও সামাল দিতে হয়।
1297
01:29:02,480 --> 01:29:04,520
দিল্লি যাবা সময় বের করতে হবে।
1298
01:29:05,040 --> 01:29:06,560
আর ওকে আমার সাথে যেতে হবে।
1299
01:29:06,640 --> 01:29:09,320
পুলিশ স্টেশনে অভিযোগ করতে হবে।
1300
01:29:09,400 --> 01:29:10,896
খবরের কাগজে বিজ্ঞাপন দিতে হবে।
1301
01:29:10,920 --> 01:29:13,360
এগুলো করে এসো।
বাকিটা আমরা করব।
1302
01:29:13,480 --> 01:29:15,120
কতদিন লাগবে?
1303
01:29:15,200 --> 01:29:17,280
মাসখানেকের বেশী লাগবে না।
1304
01:29:17,360 --> 01:29:19,360
দিল্লি কিভাবে যেতে চাও?
ফ্লাইটে নাকি ট্রেনে?
1305
01:29:20,080 --> 01:29:21,480
ফ্লাইটে সময় কম লাগবে।
1306
01:29:21,560 --> 01:29:23,560
এখন বুক করলে, কিছু টাকা বাঁচবে।
1307
01:29:26,160 --> 01:29:28,400
আচ্ছা। আমি দেখি।
1308
01:29:28,480 --> 01:29:30,640
অভিযোগের নমুনারূপ পাঠিয়ে দিবেন।
1309
01:29:30,720 --> 01:29:31,720
পাঠাব।
1310
01:29:51,760 --> 01:29:54,440
- হারানো পাসপোর্ট নিয়ে।
- কোন ডুপ্লিকেট পাসপোর্ট হবেনা।
1311
01:29:54,520 --> 01:29:56,160
এটাতে বেশি সময় লাগবে না।
শীঘ্রই পেয়ে যাব।
1312
01:30:00,640 --> 01:30:04,160
গাধা, আসলটা পাচ্ছি না বলেই তো ডুপ্লিকেট বানাচ্ছি।
1313
01:30:16,560 --> 01:30:17,960
তাহলে তুমি যেওনা।
1314
01:30:25,400 --> 01:30:27,400
তুমি এখারে দাড়িয়ে আছো কেন?
1315
01:30:50,480 --> 01:30:51,480
কি?
1316
01:34:44,320 --> 01:34:46,520
এটা তো অদ্ভূত মোড় নিয়েছে।
1317
01:34:46,600 --> 01:34:50,440
"ভাজায়োরে রিফিউজি ক্যাম্প" আমি শিরোনাম
দিয়েছিলাম এটাকে অলংকৃত করতে।
1318
01:34:50,520 --> 01:34:55,240
আমি ভেবেছিলাম এই শিরোনামে একজন
আফ্রিকান মনোযোগ আকর্ষণ করবে।
1319
01:34:56,080 --> 01:34:58,840
তুমি কেন এত বেপরোয়া ভাবে লিখতে গেলে?
1320
01:34:58,920 --> 01:35:00,320
এর খুব খারাপ প্রভাব ওর উপরে পড়েছে।
1321
01:35:00,400 --> 01:35:02,680
ঐ সংবাদে তেমন কিছুই নেই।
1322
01:35:02,760 --> 01:35:04,000
শুধুমাত্র শোভাবৃদ্ধি করেছি।
1323
01:35:04,080 --> 01:35:07,000
রিফিউজিদের গল্পে আমার বিশেষ আকর্ষণ আছে।
1324
01:35:07,080 --> 01:35:11,040
আমিই বাংলাদেশী অভিবাসীদের নিয়ে সংবাদ করেছিলাম।
1325
01:35:11,120 --> 01:35:12,040
মানে বলছি আমিই লিখেছিলাম।
1326
01:35:12,120 --> 01:35:14,200
আমাদের বেচারাকে ফেরত পাঠাতে হবে।
1327
01:35:14,280 --> 01:35:17,200
ওকে রিফিউজি হিসেবে বর্ণনা করে কোন লাভ আছে?
থাকলে বলো আমাদের।
1328
01:35:17,280 --> 01:35:19,000
আমি আইনি প্রক্রিয়া নিয়ে জানিনা।
1329
01:35:19,080 --> 01:35:21,320
এক কাজ করি।
একজন লোকের নাম্বার দিচ্ছি।
1330
01:35:22,160 --> 01:35:23,600
ওকে জিজ্ঞেস করে নিন।
1331
01:35:24,440 --> 01:35:28,160
রোহিঙ্গা, শ্রীলংকান ব্যাপারে ও তৎপর হয়ে অংশগ্রহণ করেছে।
1332
01:35:28,240 --> 01:35:30,640
উনার সাথে দেখা করেন।
উনি কাজে আসবেন।
1333
01:35:30,720 --> 01:35:32,360
আর কোন গল্প বানিও না।
1334
01:35:32,440 --> 01:35:34,440
বেচারাকে বাড়ি যেতে দাও।
1335
01:35:35,280 --> 01:35:37,520
- ওর নাম্বারটা দাও।
- ঠিক আছে।
1336
01:35:40,280 --> 01:35:43,080
সুদু, খাবার এখানে রেখেছি।
1337
01:35:43,160 --> 01:35:45,600
আর লবণ এখানে আছে।
1338
01:35:46,160 --> 01:35:49,960
কিছু পয়সা আছে এখানে।
1339
01:35:50,040 --> 01:35:51,440
কেউ আসলে, দিও।
1340
01:35:51,520 --> 01:35:53,920
জমিলা, আমরা ১০:৩০ টার বাস মিস করব।
1341
01:35:56,520 --> 01:36:00,880
বেটা, আমরা মামপুরাম মসজিদে যাচ্ছি তোমার জন্য প্রার্থনা করতে।
1342
01:36:00,960 --> 01:36:03,320
তুমি তাড়াতাড়ি সুস্থ হয়ে যাবে আর
তাড়াতড়ি বাড়ি যেতে পারবে।
1343
01:36:03,960 --> 01:36:07,440
By offering prayers.
1344
01:36:07,520 --> 01:36:11,120
Here we are in a cage.
1345
01:36:11,200 --> 01:36:14,880
Bearing dreams as large as the sea.
1346
01:36:14,960 --> 01:36:18,800
Entwining the pain.
1347
01:36:18,880 --> 01:36:21,400
By offering prayers.
1348
01:36:34,720 --> 01:36:38,320
A new dawn arrives.
1349
01:36:38,400 --> 01:36:41,960
Blooming a new petal.
1350
01:36:42,040 --> 01:36:47,800
Come sans any regrets.
1351
01:36:49,280 --> 01:36:53,040
The dreams of weeping eyes.
1352
01:36:53,120 --> 01:36:56,760
Like a painted picture.
1353
01:36:56,840 --> 01:37:02,040
Would it be there as a footpath on earth?
1354
01:37:18,880 --> 01:37:22,600
From this island of darkness.
1355
01:37:22,680 --> 01:37:26,240
For us to flock together.
1356
01:37:26,320 --> 01:37:31,200
Which is the sky that has been spread out?
1357
01:37:32,280 --> 01:37:35,880
Life like a short story.
1358
01:37:35,960 --> 01:37:40,200
Gets unwound, somewhere.
1359
01:37:40,280 --> 01:37:42,360
Unknowingly.
1360
01:37:43,200 --> 01:37:47,440
For the wandering orphan.
1361
01:37:47,520 --> 01:37:50,880
Share the world's prayer.
1362
01:37:50,960 --> 01:37:53,840
Like a lamp.
1363
01:37:53,920 --> 01:37:58,080
Fly faraway.
1364
01:37:58,160 --> 01:38:01,360
In quest of the way.
1365
01:38:01,920 --> 01:38:05,200
By offering prayers.
1366
01:38:05,280 --> 01:38:08,960
Here we are in a cage.
1367
01:38:09,040 --> 01:38:12,760
Bearing dreams as large as the sea.
1368
01:38:12,840 --> 01:38:17,280
Entwining the pain.
1369
01:38:26,360 --> 01:38:30,080
দিল্লী জাতিসংঘ সেন্টার থেকে ও রিফিউজি কার্ড পাবে।
1370
01:38:30,680 --> 01:38:31,800
কিন্তু এখানে একটা ফাঁদ আছে।
1371
01:38:32,760 --> 01:38:35,320
অন্যদেশের রিফিউজিরা চাকরি করতে পারবেনা।
1372
01:38:35,400 --> 01:38:38,680
কোথাও যেতে পারবে না।
কোথাও থাকতে পারবে না।
1373
01:38:38,760 --> 01:38:40,360
এরকম আরো অনেক সমস্যা আছে।
1374
01:38:41,440 --> 01:38:46,520
আইন ওদের চাকরি করার অনুমতি দেয়না।
1375
01:38:46,600 --> 01:38:50,640
এ বাধ্যবাধকতা দারিদ্রতা ও অনাহারের অবস্থা তৈরী করবে।
1376
01:38:52,200 --> 01:38:56,400
অনেক রোহিঙ্গা পরিবার এখানে থাকছে।
1377
01:38:56,480 --> 01:39:02,880
বিভিন্ন এনজিওর দেয়া জিনিসপত্র ও খাবার
ওদের মধ্যে বিলিয়ে দিই আমরা।
1378
01:39:02,960 --> 01:39:10,880
এই অবস্থায়, তোমার বন্ধু একজন অবৈধ অভিবাসী
হিসেবে জেলে যেতে পারে। যেহেতু ওর কোন পাসপোর্ট নেই।
1379
01:39:14,440 --> 01:39:20,840
আরেকটা উপায় হলো পুলিশকে না জানিয়ে
ইউএন সেন্টারে গিয়ে রিফিউজি কার্ড নিয়ে ফেলা।
1380
01:39:22,200 --> 01:39:24,720
আর পরবর্তীতে সেখান থেকে পালানোর পথ খুঁজবে।
1381
01:39:24,800 --> 01:39:27,640
কিন্তু নিশ্চিত করে বলতে পারছিনা।
1382
01:39:48,840 --> 01:39:50,400
কি করছো তুমি?
1383
01:39:50,960 --> 01:39:52,720
দুপুরের খাবার খেয়েছো?
1384
01:39:52,800 --> 01:39:55,000
- আসো দেখো।
- কি?
1385
01:40:04,000 --> 01:40:06,160
ও খোদা, আমার দেয়াল।
1386
01:40:06,240 --> 01:40:09,760
কিছু হবে না, সুন্দরই লাগছে।
1387
01:40:10,640 --> 01:40:12,160
হা করো।
1388
01:40:13,320 --> 01:40:14,640
এই তেল মামপুরাম মসজিদের।
1389
01:41:16,760 --> 01:41:18,040
আমরা ক্রাইম ব্রাঞ্চ থেকে এসেছি।
1390
01:41:18,120 --> 01:41:19,880
নাইজেরিয়ানকে নিয়ে যেতে হবে।
1391
01:41:19,960 --> 01:41:21,480
ঝামেলা করবেন না। ওকে ডাকুন।
1392
01:41:21,560 --> 01:41:23,920
স্যার, ওর শরীর ভাল নেই।
1393
01:41:24,000 --> 01:41:25,720
- কোথায় সে?
- ঐ রুমে।
1394
01:41:27,920 --> 01:41:29,400
স্যার, ওর পাসপোর্ট আছে।
1395
01:41:29,480 --> 01:41:31,360
ম্যাচের কারণে খুঁজতে পারিনি।
1396
01:41:31,440 --> 01:41:32,280
আমরা কোন সাহায্য করতে পারবনা
1397
01:41:32,360 --> 01:41:36,160
আমরা কিছু করার আগে পুলিশ সুপারিন্টেনডেন্টের সাথে যোগাযোগ করতে পারো।
1398
01:42:02,840 --> 01:42:06,320
সুদুর গ্রামে টাকা পাঠানোর জন্য কি পাসপোর্ট নিয়ে গিয়েছিলি নাকি?
1399
01:42:06,400 --> 01:42:07,680
লতিফ গিয়েছিল।
1400
01:42:07,760 --> 01:42:09,120
আমি বলেছিলাম না।
1401
01:42:09,200 --> 01:42:10,960
টাকা পাঠানোর জন্য আমি আমার আইডি কার্ড দিয়েছিলাম।
1402
01:42:11,040 --> 01:42:12,680
আমি সেখানে পাসপোর্ট নিয়ে যাইনি।
1403
01:42:12,760 --> 01:42:14,920
সেখানেও খুঁজে দেখতে পারি।
1404
01:42:15,000 --> 01:42:16,680
সন্দেহ দূর করার জন্য।
1405
01:42:16,760 --> 01:42:19,600
মানি ট্রান্সফার অফিসের ফোন নাম্বার আছে?
1406
01:42:23,120 --> 01:42:25,760
যখন ফোন করেছিলেন তখন বলেছিলাম না এখানে নেই?
1407
01:42:25,840 --> 01:42:27,480
ঘুমাতেও দিচ্ছে না।
1408
01:42:27,560 --> 01:42:29,096
বলেছিলাম না, এখানে থাকবে না?
1409
01:42:29,120 --> 01:42:30,520
এখানে পাসপোর্টের দরকার পড়েনি।
1410
01:42:30,600 --> 01:42:32,160
তুমি আবারও ভাল করে খুঁজে দেখ।
1411
01:42:32,240 --> 01:42:33,400
মজিদ ভাই।
1412
01:42:37,560 --> 01:42:38,800
তোরা!
1413
01:42:39,440 --> 01:42:43,000
আমরা? আমাদের দোষ দিস না?
তুইও সমান দোষী নস?
1414
01:42:43,080 --> 01:42:45,520
তুই না সেটা হাসপাতাল বা অন্য জায়গায় নিয়ে গিয়েছিলি?
1415
01:42:46,560 --> 01:42:48,560
আমি জানি তুই কি বলতে চাইছিস।
1416
01:42:48,640 --> 01:42:50,720
এর দোষ আমার উপর দিতে চাইছিস।
1417
01:42:50,800 --> 01:42:52,080
ও সেটা বলেনি।
1418
01:42:52,160 --> 01:42:53,080
সেটাই বোঝাচ্ছে।
1419
01:42:53,160 --> 01:42:54,336
তোমরা কেউ কোন ঝামেলাতে পড়বে না।
1420
01:42:54,360 --> 01:42:58,080
যদি কিছু ঘটে, এর ফল আমার উপর পড়বে।
আমিই তো ওর স্পন্সর।
1421
01:42:58,160 --> 01:43:01,240
মজিদ, আমরাও সমানভাবে চিন্তিত আর ব্যাথিত।
1422
01:43:01,320 --> 01:43:02,520
ও আমাদেরও বন্ধু।
1423
01:43:02,600 --> 01:43:04,200
ও নিজেকে কি মনে করে?
1424
01:43:04,280 --> 01:43:05,960
স্পস্টভাবে পাসপোর্ট তোর সাথে ছিল।
1425
01:43:06,040 --> 01:43:06,920
তোর সচেতন থাকা উচিত ছিল।
1426
01:43:07,000 --> 01:43:09,040
কিন্তু শুধু একা ওকে দোষ দেয়াটা ঠিক না।
1427
01:43:09,120 --> 01:43:11,960
এই ভুলটা খুব বড়।
এর জন্যে আমরা সবাই দোষী।
1428
01:43:12,040 --> 01:43:13,560
আমরা ও জীবন নিয়ে খেলছি।
1429
01:43:13,640 --> 01:43:15,760
শুধু ওর জীবন না।
দুটো জীবন। আমারটা সহ।
1430
01:43:15,840 --> 01:43:19,080
যদি কিছু ঘটে, আমি ঝামেলায় পড়ব।
তোমাদের কিছু হবেনা।
1431
01:43:20,200 --> 01:43:21,680
ওহ খোদা, পুলিশ।
1432
01:43:23,480 --> 01:43:26,080
ইউনিফর্ম এভাবে ফেলে রাখলে হয়না, সেটা পড়তে হয়।
1433
01:43:26,160 --> 01:43:27,480
থামিস না।
1434
01:43:27,560 --> 01:43:28,760
আমি থামছি না।
1435
01:43:28,840 --> 01:43:30,720
কোন সমস্যা হলে, কোপ আমার ঘাড়ে পড়বে।
1436
01:43:30,800 --> 01:43:32,960
থামব নাকি থামব না? কিছু বল।
1437
01:43:33,600 --> 01:43:34,680
গাড়ি থামা।
1438
01:43:34,760 --> 01:43:36,056
থামা নাহলে পিছেপিছে আসবে।
1439
01:43:36,080 --> 01:43:37,200
হ্যাঁ, থামা।
1440
01:43:40,360 --> 01:43:42,000
পুলিশ থামতে বললে থামাতে পারো না?
1441
01:43:42,080 --> 01:43:43,120
খেয়াল করিনি।
1442
01:43:43,200 --> 01:43:44,560
খেয়াল না করে গাড়ি চালাও?
1443
01:43:44,640 --> 01:43:47,040
আমি খেয়াল করেছি, ও করেনি।
অটো ওই চালাচ্ছিল।
1444
01:43:47,120 --> 01:43:48,200
গিয়ে ইন্সপেক্টরের সাথে কথা বলো।
1445
01:43:49,840 --> 01:43:50,760
তুমিই গাড়ি চালাচ্ছিলে?
1446
01:43:50,840 --> 01:43:53,080
ও চালিয়েছে। কিন্তু অটো আমার।
1447
01:43:53,160 --> 01:43:54,600
পুলিশ স্টেশন থেকে লাইসেন্স নিয়ে যেও।
1448
01:43:56,720 --> 01:43:57,720
স্যার।
1449
01:43:58,600 --> 01:43:59,920
কোথা থেকে আসছো তোমরা?
1450
01:44:00,000 --> 01:44:02,360
- আমি মানি...
- তোতলামি না করে বলো..
1451
01:44:02,440 --> 01:44:04,120
মানি এক্সচেইন্জে গিয়েছিলাম।
1452
01:44:04,200 --> 01:44:05,296
কোন অবৈধ টাকার লেনদেন আছে নাকি?
1453
01:44:05,320 --> 01:44:07,240
- না।
- স্যার, আমার লাইসেন্স।
1454
01:44:08,640 --> 01:44:10,640
আর.সি. বুক আর অন্যান্য কাগজপত্র।
সব ঠিকঠাক।
1455
01:44:10,720 --> 01:44:12,696
সব ঠিকঠাক কে বলেছে?
সব তোমার কথামত নাকি?
1456
01:44:12,720 --> 01:44:15,760
- ইন্সুরেন্স পেপার।
- কি ইন্সুরেন্স পেপার।
1457
01:44:16,880 --> 01:44:19,120
সব কাগজপত্র পরিষ্কার।
1458
01:44:19,200 --> 01:44:21,136
গাড়ি চেক করো।
দেখ ইন্ডিকেটর মিরর আছে কিনা।
1459
01:44:21,160 --> 01:44:23,040
- সব ঠিকঠাক আছে না?
- হ্যাঁ।
1460
01:44:23,640 --> 01:44:25,560
ভেতরে ফাস্ট এইড আছে? নিয়ে এসো।
1461
01:44:25,640 --> 01:44:26,560
ফাস্ট এইড নিয়ে এসো।
1462
01:44:26,640 --> 01:44:27,680
ফাস্ট এইড কি?
1463
01:44:28,200 --> 01:44:29,560
স্যার, এসব কি? আমরা কি যেতে পারি?
1464
01:44:29,640 --> 01:44:31,560
আমি তোমাদের ওভারলোডের জন্য ফাইন করব।
1465
01:44:31,640 --> 01:44:33,920
গাড়িতে বেশী লোক ছিল না।
1466
01:44:38,920 --> 01:44:40,680
আমাকে চেনেননি স্যার?
1467
01:44:48,640 --> 01:44:49,760
মজিদ.
1468
01:45:06,480 --> 01:45:09,880
মাত্র মনে পড়ল।
মজিদ আমাকে এটা নিরাপদে রাখতে বলেছিল।
1469
01:45:09,960 --> 01:45:11,160
গাধা।
1470
01:45:16,280 --> 01:45:17,600
অনেক ধন্যবাদ স্যার।
1471
01:45:28,280 --> 01:45:29,720
কত ওজন হলো?
1472
01:45:29,800 --> 01:45:31,600
১৯.৫ কেজি। মেপে দেখেছি।
1473
01:45:31,680 --> 01:45:32,800
তাহলে নিয়ে চল।
চল যাই।
1474
01:45:40,560 --> 01:45:42,640
মজিদ আমার সাথে আয় তো।
1475
01:45:44,920 --> 01:45:48,520
আমি আমার ছেলেকে সুদুর জন্য একটা ঘড়ি পাঠাতে বলেছিলাম।
1476
01:45:48,600 --> 01:45:50,200
ও সেটা কাউকে দিয়েছে।
1477
01:45:50,280 --> 01:45:51,680
কিন্তু আমি এখনো সেটা পাইনি।
1478
01:45:51,760 --> 01:45:54,160
- কার কাছে?
- ওর কোন বন্ধুর কাছে।
1479
01:45:54,240 --> 01:45:56,200
ফোনটাও ধরছে না।
1480
01:45:56,280 --> 01:45:58,400
চিন্তা করো না। আমি কল করে দেখছি।
1481
01:45:58,480 --> 01:46:00,880
ঘড়ি সময় মতই পৌছুবে।
তুমি ঘরে যাও।
1482
01:46:17,280 --> 01:46:18,560
তোমার বোনকে দিও।
1483
01:46:21,640 --> 01:46:22,640
ধন্যবাদ, মাম্মা।
1484
01:46:52,320 --> 01:46:54,680
গাড়িতে উঠ। তোরা পিছনে বস।
1485
01:46:59,000 --> 01:47:01,280
আসসালামু আলাইকুম।
বেইয়ুম্মা কে?
1486
01:47:01,360 --> 01:47:03,016
আমি সোজা দুবাই থেকে আসছি।
এই ঘড়িটা এনেছি।
1487
01:47:03,040 --> 01:47:05,080
আসতে এত সময় নিলে কেন?
1488
01:47:06,040 --> 01:47:07,640
ফিরে এসে এর জন্য দাম দিয়ে দেব।
1489
01:47:28,520 --> 01:47:30,480
দেরী হয়ে যাচ্ছে। চল।
1490
01:49:32,480 --> 01:49:34,880
রাজেশ এখান থেকে বামে নে।
1491
01:49:34,960 --> 01:49:37,080
বামে? কিন্তু আমাদের তো ডানে যেতে হবে।
1492
01:49:37,160 --> 01:49:38,480
তুই বামে নে।
1493
01:50:28,800 --> 01:50:31,040
মা, খাওয়ার জন্য কিছু দাও।
আমার ক্ষুধা লেগেছে।
1494
01:50:31,040 --> 01:55:31,040
অনুবাদক:
জয় কিষান
172828