Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
Sub by ®KOCOWA
Memorials - KBS2
2
00:00:02,751 --> 00:00:05,501
Synced by ParkMinYoung℠
3
00:00:13,670 --> 00:00:15,540
They voted against
issuing municipal bonds...
4
00:00:15,540 --> 00:00:17,440
and now demand
a supplementary budget!
5
00:00:17,440 --> 00:00:19,110
Dagachi Progressive Party
must repent!
6
00:00:19,110 --> 00:00:21,050
- Repent! Repent!
- Repent! Repent!
7
00:00:21,050 --> 00:00:22,480
- Repent!
- Repent!
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,050
The Dagachi Progressive Party...
9
00:00:24,050 --> 00:00:25,480
must change how they apply
trickeries to do politics!
10
00:00:25,480 --> 00:00:27,290
- Repent! Repent!
- Repent! Repent!
11
00:00:27,290 --> 00:00:28,520
- Repent!
- Repent!
12
00:00:28,520 --> 00:00:29,720
- Repent what?
- What are you saying?
13
00:00:29,720 --> 00:00:31,660
Why did she come here?
14
00:00:31,660 --> 00:00:33,229
- Return to your seats.
- Stop this!
15
00:00:33,229 --> 00:00:35,660
Sirs. Can you... Sirs?
16
00:00:35,660 --> 00:00:38,430
- Repent!
- Repent!
17
00:00:38,430 --> 00:00:39,599
Will you stop this?
18
00:00:39,599 --> 00:00:41,130
Return to your seats!
19
00:00:41,130 --> 00:00:43,070
Will you calm down?
20
00:00:43,070 --> 00:00:44,500
- Calm down.
- Change your ways!
21
00:00:45,540 --> 00:00:46,809
Do you not hear...
22
00:00:46,809 --> 00:00:48,839
Don't you hear me?
23
00:00:48,839 --> 00:00:50,579
- Repent!
- Calm down!
24
00:00:50,579 --> 00:00:52,040
- Repent!
- Stop this!
25
00:00:52,040 --> 00:00:53,379
- Repent!
- Repent what?
26
00:00:53,379 --> 00:00:55,280
- Repent!
- Repent!
27
00:00:55,280 --> 00:00:56,920
Let go of me!
28
00:01:01,049 --> 00:01:02,420
I know what this is.
29
00:01:03,820 --> 00:01:06,990
Last April, at the National Assembly
fast track vote,
30
00:01:07,059 --> 00:01:08,559
- the two major parties...
- Honey.
31
00:01:08,559 --> 00:01:11,159
It's bad for her education.
Change the channel.
32
00:01:11,400 --> 00:01:13,799
Don't say that.
We should watch the news.
33
00:01:13,799 --> 00:01:15,329
AT THE NATIONAL ASSEMBLY
34
00:01:16,669 --> 00:01:18,699
He got hit on the head.
35
00:01:23,609 --> 00:01:25,309
Calm down!
36
00:01:25,309 --> 00:01:26,779
This...
37
00:01:26,779 --> 00:01:28,580
You don't come here to fight!
38
00:01:28,609 --> 00:01:30,419
- Stop it. Let go.
- Repent!
39
00:01:30,419 --> 00:01:31,820
- Repent!
- That's enough!
40
00:01:31,820 --> 00:01:33,550
- Repent!
- Repent for what?
41
00:01:33,550 --> 00:01:35,820
What did we do wrong?
42
00:01:39,389 --> 00:01:41,660
MEMO, SHIM JANG YANG,
JANG HA WOON, AND SI DAN GYU...
43
00:01:41,660 --> 00:01:44,559
Why are you doing this?
Why must you protest?
44
00:01:44,759 --> 00:01:46,430
Why not? Why can't we?
45
00:01:46,430 --> 00:01:47,969
This wasn't what you said!
46
00:01:59,210 --> 00:02:00,479
What is she going to do?
47
00:02:00,479 --> 00:02:02,380
- What are you going to do?
- Let go of me.
48
00:02:02,380 --> 00:02:05,180
Let go. Let me go! Let go!
49
00:02:28,939 --> 00:02:30,180
Nonviolence!
50
00:02:30,809 --> 00:02:32,879
Can't we keep things peaceful?
51
00:02:36,650 --> 00:02:38,319
They voted against
issuing municipal bonds...
52
00:02:38,319 --> 00:02:39,849
and now demand
a supplementary budget!
53
00:02:39,849 --> 00:02:41,719
Dagachi Progressive Party
must repent!
54
00:02:41,719 --> 00:02:42,920
- What...
- Repent!
55
00:02:42,920 --> 00:02:44,219
- Repent!
- No!
56
00:02:44,219 --> 00:02:45,930
We won't let this happen!
57
00:02:45,930 --> 00:02:47,830
Let go of me! Don't touch me!
58
00:02:47,930 --> 00:02:49,330
Did you just hit me?
59
00:02:49,330 --> 00:02:50,999
How dare you?
60
00:03:12,950 --> 00:03:16,789
INTO THE RING
61
00:03:18,920 --> 00:03:20,029
Go on.
62
00:03:22,860 --> 00:03:25,099
How... How dare you...
63
00:03:25,230 --> 00:03:28,529
call us to the roof
when we're your father's age?
64
00:03:28,529 --> 00:03:30,200
- That's right.
- That's right.
65
00:03:30,939 --> 00:03:32,140
Respect the elderly.
66
00:03:32,140 --> 00:03:34,539
Elders first. Respect and honor.
67
00:03:41,180 --> 00:03:42,879
This isn't what we agreed.
68
00:03:43,219 --> 00:03:44,319
The memo...
69
00:03:44,319 --> 00:03:46,650
You tore it up, so back out.
70
00:03:50,589 --> 00:03:52,830
- It's our party's consensus.
- What?
71
00:03:53,189 --> 00:03:54,230
Consensus?
72
00:03:54,230 --> 00:03:55,230
You...
73
00:03:55,830 --> 00:03:57,400
You saw him, Ms. Goo.
74
00:03:57,599 --> 00:03:59,700
Assemblyman Choi
who came to our sports day.
75
00:03:59,700 --> 00:04:02,839
He's Aeguk Conservative
Party's leader...
76
00:04:02,839 --> 00:04:04,670
and represents Mawon-gu District A.
77
00:04:04,969 --> 00:04:06,510
He said no!
78
00:04:06,740 --> 00:04:08,839
What else could we do?
79
00:04:08,839 --> 00:04:10,309
- Nothing.
- Nothing.
80
00:04:10,309 --> 00:04:11,339
Exactly.
81
00:04:14,279 --> 00:04:15,480
Is there something down there?
82
00:04:15,480 --> 00:04:16,650
- Ready?
- Yes.
83
00:04:16,650 --> 00:04:18,319
- Cheers.
- Cheers.
84
00:04:18,319 --> 00:04:19,819
Thank you for having me.
85
00:04:19,819 --> 00:04:21,719
Don't you say that.
86
00:04:21,719 --> 00:04:24,420
MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY DINNER
AFTER THE SPORTS FESTIVAL
87
00:04:25,689 --> 00:04:27,559
You three are very busy, aren't you?
88
00:04:27,559 --> 00:04:29,599
- Yes.
- Yes.
89
00:04:30,060 --> 00:04:31,859
The three of us proposed...
90
00:04:31,859 --> 00:04:34,429
an ordinance bill regarding
employment stability support fund...
91
00:04:34,429 --> 00:04:35,830
- for old security guards.
- Yes.
92
00:04:35,830 --> 00:04:38,469
We're looking into revising
the supplementary budget.
93
00:04:38,469 --> 00:04:41,810
I see. Employment is very important.
94
00:04:41,810 --> 00:04:43,380
- Yes.
- Right.
95
00:04:43,380 --> 00:04:44,380
Right.
96
00:04:44,640 --> 00:04:46,580
The ordinance bill
has a nice agenda,
97
00:04:47,010 --> 00:04:48,210
but it overlaps a lot...
98
00:04:48,210 --> 00:04:51,080
with Dagachi Progressive Party's
Assemblyman Park's pledge.
99
00:04:51,080 --> 00:04:52,349
I can't let that happen.
100
00:04:54,419 --> 00:04:55,690
How dare you try to help
an assemblyman...
101
00:04:55,690 --> 00:04:56,960
from the Progressive Party
in my district?
102
00:04:56,960 --> 00:04:58,489
- No, that's not it.
- No.
103
00:04:58,489 --> 00:04:59,890
- You misunderstood it.
- That's not it.
104
00:04:59,890 --> 00:05:03,130
- No, you got the wrong idea.
- You got it all wrong.
105
00:05:05,830 --> 00:05:07,469
What about the employment
stability support fund?
106
00:05:07,469 --> 00:05:08,830
What about the withdrawal
of their termination?
107
00:05:09,839 --> 00:05:11,400
Let those unfriendly
assemblymen and women...
108
00:05:11,400 --> 00:05:12,839
fight in the National Assembly.
109
00:05:12,839 --> 00:05:15,109
- Why is he...
- This was very unfortunate.
110
00:05:15,109 --> 00:05:18,339
But we need to rub elbows
with an assemblyman.
111
00:05:18,339 --> 00:05:19,339
Right.
112
00:05:19,339 --> 00:05:21,080
Once we make a good impression
on a day like that,
113
00:05:21,080 --> 00:05:23,849
we can have our job for the next
two years until the nomination.
114
00:05:23,849 --> 00:05:24,880
- That's right.
- Yes.
115
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
Exactly.
116
00:05:33,960 --> 00:05:36,299
Didn't I tell you
that you were being naive?
117
00:05:36,729 --> 00:05:39,570
You thought those middle-aged men
were clumsy and stupid, right?
118
00:05:39,900 --> 00:05:41,330
They are the most calculative men...
119
00:05:41,330 --> 00:05:43,440
when it comes to assessing
what they would gain from it.
120
00:05:44,599 --> 00:05:45,599
No.
121
00:05:46,039 --> 00:05:48,239
We shouldn't even blame
Shim-Jang-Si.
122
00:05:49,010 --> 00:05:52,010
It was you
who ruined the whole thing.
123
00:06:04,159 --> 00:06:05,320
I'm sorry.
124
00:06:08,159 --> 00:06:09,500
You won't apologize to me?
125
00:06:33,719 --> 00:06:35,520
DAGACHI PROGRESSIVE PARTY
MUST REPENT!
126
00:06:42,390 --> 00:06:43,929
MEMO, SHIM JANG YANG,
JANG HA WOON, SI DAN GYU
127
00:06:45,229 --> 00:06:46,830
This wasn't what you said!
128
00:06:50,900 --> 00:06:52,140
- What is she going to do?
- Hey.
129
00:06:52,469 --> 00:06:54,140
What are you going to do?
130
00:06:54,140 --> 00:06:55,370
- Let go of me.
- Don't do it.
131
00:06:55,370 --> 00:06:57,109
- Let go. Let go!
- Don't do it.
132
00:07:09,219 --> 00:07:10,320
Nonviolence!
133
00:07:11,120 --> 00:07:12,929
Can't we keep things peaceful?
134
00:07:28,909 --> 00:07:31,409
GOO SE RA
135
00:07:35,380 --> 00:07:37,520
GONG MYUNG
136
00:07:42,789 --> 00:07:44,820
SECURITY OFFICE
137
00:08:01,070 --> 00:08:04,310
The management office
already informed us earlier.
138
00:08:06,549 --> 00:08:07,779
But thank you for your effort.
139
00:08:09,679 --> 00:08:11,719
If you were going to help,
you should have done it right.
140
00:08:12,120 --> 00:08:14,820
I understand that we're getting
fired because we're old, but...
141
00:08:14,820 --> 00:08:16,419
Gosh, it's all right.
142
00:08:17,219 --> 00:08:18,789
Because you stuck your nose
into this,
143
00:08:18,789 --> 00:08:20,460
you ended up getting him fired too.
144
00:08:21,859 --> 00:08:24,260
Why did you make a promise
you couldn't even keep?
145
00:08:24,700 --> 00:08:25,799
Calm down.
146
00:08:29,640 --> 00:08:30,700
I'm sorry.
147
00:08:42,479 --> 00:08:43,580
Gosh.
148
00:08:45,020 --> 00:08:47,520
It's not much. Here you go.
149
00:08:47,789 --> 00:08:50,390
Gosh.
150
00:08:51,120 --> 00:08:53,829
Why do you always bring me gifts?
151
00:08:55,529 --> 00:08:58,000
These aren't from me.
These are from my father.
152
00:09:01,470 --> 00:09:02,669
Can you put them away?
153
00:09:05,500 --> 00:09:06,709
Put them away.
154
00:09:13,549 --> 00:09:14,679
Be careful with that.
155
00:09:16,549 --> 00:09:18,579
It was a tough day.
Things were hectic today.
156
00:09:19,789 --> 00:09:22,250
I only held onto the gavel
in the chairman's seat.
157
00:09:23,689 --> 00:09:25,059
Is it because
it's a temporary position?
158
00:09:27,230 --> 00:09:29,860
We have left the position vacant
for a long time.
159
00:09:32,329 --> 00:09:34,799
Aren't you going
to take the position again?
160
00:09:36,900 --> 00:09:38,100
My gosh.
161
00:09:38,699 --> 00:09:40,709
It wouldn't look good.
162
00:09:40,709 --> 00:09:42,309
Nor do I want the position.
163
00:09:42,669 --> 00:09:46,880
My gosh. We must fill
the position pretty soon, you know.
164
00:09:47,449 --> 00:09:48,750
We're in a tight spot.
165
00:09:50,319 --> 00:09:53,750
As I fulfilled my two-year term,
it's the Progressive Party's turn.
166
00:09:55,289 --> 00:09:58,659
Gosh. That's a shame.
167
00:10:03,429 --> 00:10:04,429
Right.
168
00:10:06,600 --> 00:10:07,630
What?
169
00:10:08,699 --> 00:10:11,799
"That's a shame."
That's what he said.
170
00:10:11,900 --> 00:10:13,809
If that's what he thinks,
he can support me.
171
00:10:14,409 --> 00:10:15,770
Forget it, Dad.
172
00:10:15,770 --> 00:10:17,880
We wasted money on this geezer.
I can get this position without him.
173
00:10:18,640 --> 00:10:21,010
Okay. Let's talk in detail
when we meet next time.
174
00:10:26,179 --> 00:10:27,919
I heard you used to be
a civil servant at Mawon-gu Office.
175
00:10:29,350 --> 00:10:30,390
Yes.
176
00:10:31,360 --> 00:10:32,919
Is it true?
177
00:10:33,390 --> 00:10:34,829
I heard you supported
the former chief,
178
00:10:34,829 --> 00:10:36,900
but you suddenly decided to join
Representative Cho Maeng Duk.
179
00:10:36,900 --> 00:10:38,100
And you were the one who exposed...
180
00:10:38,100 --> 00:10:39,260
the former chief
during the election.
181
00:10:43,240 --> 00:10:46,439
Don't trust Representative
Cho Maeng Duk too much.
182
00:10:46,439 --> 00:10:47,640
And don't expect any luck with him.
183
00:10:47,640 --> 00:10:49,010
Do you think it'd work?
184
00:10:49,169 --> 00:10:51,240
You're young. Use your merits
and effort to get the job.
185
00:10:51,939 --> 00:10:53,779
You're frustrating. Bye.
186
00:11:09,289 --> 00:11:10,829
Because of you,
187
00:11:11,130 --> 00:11:14,270
10 people got fired, instead of 9.
188
00:11:24,640 --> 00:11:26,809
Why do you have a phone
if you're not going to turn it on?
189
00:11:27,679 --> 00:11:29,480
Mom, I have had the worst day.
190
00:11:29,480 --> 00:11:31,819
Yes. This is your worst day.
191
00:11:34,390 --> 00:11:35,419
Why?
192
00:11:38,159 --> 00:11:39,720
I heard everything from your mom.
193
00:11:40,689 --> 00:11:43,059
You didn't get paid. You
voluntarily gave back your salary?
194
00:11:44,029 --> 00:11:45,929
I didn't do that.
Representative Cho...
195
00:11:48,870 --> 00:11:50,240
No, your friend...
196
00:11:50,240 --> 00:11:52,370
took the microphone and said
that was what we were going to do.
197
00:11:52,370 --> 00:11:53,470
Shut it.
198
00:11:53,740 --> 00:11:55,039
You probably agreed to that...
199
00:11:55,039 --> 00:11:56,880
in the heat of the moment
like your mom.
200
00:11:58,909 --> 00:12:00,250
Like me? What do you mean?
201
00:12:00,880 --> 00:12:02,850
I'm saying she doesn't know
when to butt out just like you.
202
00:12:03,010 --> 00:12:05,250
It's not the time to help
your friend right now.
203
00:12:06,419 --> 00:12:08,350
Mom works as a cleaner
at a building in the morning.
204
00:12:11,520 --> 00:12:13,890
What? A cleaner?
205
00:12:14,130 --> 00:12:15,130
Yes.
206
00:12:17,829 --> 00:12:18,829
Wait.
207
00:12:19,699 --> 00:12:22,270
Then, where have you been
spending all of your paychecks?
208
00:12:29,470 --> 00:12:31,079
Good for you.
209
00:12:31,439 --> 00:12:34,309
What a great family I have here.
Unbelievable.
210
00:12:34,309 --> 00:12:35,809
Dad works as a chauffeur at night.
211
00:12:37,120 --> 00:12:39,020
- You...
- Honey.
212
00:12:40,419 --> 00:12:41,490
Darn it.
213
00:12:43,919 --> 00:12:46,360
And I am seriously
reconsidering my career.
214
00:12:48,429 --> 00:12:51,299
Today was the first day I regretted
not listening to you, Dad.
215
00:12:58,470 --> 00:12:59,500
Get out!
216
00:12:59,500 --> 00:13:02,240
Get out of my house if you're going
to do whatever you want.
217
00:13:02,569 --> 00:13:03,679
Come on!
218
00:13:05,740 --> 00:13:06,880
She already left.
219
00:13:07,709 --> 00:13:10,079
Gosh. He and his temper.
220
00:13:13,750 --> 00:13:17,360
The phone is turned off. Please
leave a message after the tone.
221
00:13:17,720 --> 00:13:19,220
Se Ra's phone is turned off.
222
00:13:19,819 --> 00:13:22,090
Her phone was on until 2:32 p.m.
223
00:13:24,459 --> 00:13:27,100
She left home around 8 p.m.
224
00:13:29,470 --> 00:13:31,039
Is she cooped up
at a charging station?
225
00:13:32,100 --> 00:13:33,169
"A charging station"?
226
00:13:33,439 --> 00:13:35,740
It's a place only Se Ra knows.
It's her favorite place.
227
00:13:36,740 --> 00:13:38,740
But even we don't know where it is.
228
00:13:38,740 --> 00:13:40,049
She said it was a secret.
229
00:13:40,650 --> 00:13:41,880
She and her secret.
230
00:13:42,549 --> 00:13:44,419
Why are you curious
about her secret?
231
00:13:45,150 --> 00:13:47,120
You're not that close with her.
232
00:13:48,490 --> 00:13:50,659
We're close.
233
00:13:50,819 --> 00:13:52,520
Then, why don't you know
where it is?
234
00:13:54,130 --> 00:13:56,390
Even her friends here don't know
where it is.
235
00:14:02,730 --> 00:14:04,100
It's a place only Se Ra knows.
236
00:14:04,669 --> 00:14:07,370
- And it's her favorite place.
- Good morning.
237
00:14:07,569 --> 00:14:10,240
This is my favorite place
that only I know.
238
00:14:11,209 --> 00:14:13,449
Is it a quiz for a good morning?
239
00:14:40,270 --> 00:14:41,770
Darn it.
240
00:14:55,020 --> 00:14:57,520
You sent me this picture
saying this is your favorite spot.
241
00:14:57,520 --> 00:14:59,020
You found me here based on that?
242
00:14:59,020 --> 00:15:00,959
Yes. It didn't take me long.
243
00:15:02,990 --> 00:15:06,429
I mean, it took me about
2 to 3 hours.
244
00:15:11,770 --> 00:15:12,770
Here.
245
00:15:18,880 --> 00:15:19,909
KING DUMPLINGS
246
00:15:24,880 --> 00:15:26,549
I went to Haengbok-dong and
remembered what you said.
247
00:15:27,220 --> 00:15:30,490
You asked me to bring dumplings
during the campaign.
248
00:15:31,890 --> 00:15:35,490
Consider it a gift for returning
to the District Assembly.
249
00:15:40,270 --> 00:15:42,770
Goodness, what use is it
if I return?
250
00:15:43,270 --> 00:15:44,439
That place is filled with jerks...
251
00:15:44,439 --> 00:15:46,240
who'll betray me
every chance they get.
252
00:15:50,179 --> 00:15:51,840
There's no one on my side.
253
00:15:53,880 --> 00:15:55,209
Darn it.
254
00:15:56,010 --> 00:15:57,419
Why isn't there anyone?
255
00:16:09,260 --> 00:16:10,730
No one's on my side either...
256
00:16:11,000 --> 00:16:13,159
and I don't have anyone to rely on,
but I still go to work.
257
00:16:14,400 --> 00:16:16,429
Whether it's the council secretariat
or the office pantry,
258
00:16:17,199 --> 00:16:19,340
I can still sit down and do my job.
259
00:16:20,240 --> 00:16:22,240
And that's something that
only I can do.
260
00:16:26,949 --> 00:16:28,779
Is this some new way
of nitpicking at me?
261
00:16:28,779 --> 00:16:31,419
I mean you've done enough,
so stop blaming yourself.
262
00:16:32,520 --> 00:16:33,650
There will probably be...
263
00:16:34,289 --> 00:16:36,319
something only you can do too.
264
00:16:37,720 --> 00:16:40,490
You're quite nosy
and full of energy all the time,
265
00:16:42,529 --> 00:16:43,529
so...
266
00:16:45,829 --> 00:16:47,529
someone will stay beside you...
267
00:16:48,829 --> 00:16:49,829
like me.
268
00:16:59,939 --> 00:17:01,049
Come to me.
269
00:17:02,079 --> 00:17:03,650
Then I'll stay beside you too...
270
00:17:04,020 --> 00:17:05,179
starting today.
271
00:17:30,939 --> 00:17:31,979
I'm sorry...
272
00:17:34,350 --> 00:17:35,380
but I'll have to refuse.
273
00:17:38,019 --> 00:17:40,249
Why are you sorry? Refuse what?
274
00:17:40,249 --> 00:17:43,390
That was just advice as a friend
and colleague...
275
00:17:44,159 --> 00:17:45,620
that was concerned about you.
276
00:17:47,130 --> 00:17:48,689
Why did you come here then?
277
00:17:49,189 --> 00:17:51,100
Why did you search for me
for three hours?
278
00:17:51,100 --> 00:17:53,669
Why did you bring me dumplings?
279
00:17:53,900 --> 00:17:57,340
At the sports festival,
why did you run beside me then?
280
00:17:57,900 --> 00:18:00,509
Being concerned is being concerned,
dumplings are dumplings,
281
00:18:00,540 --> 00:18:01,540
and the race...
282
00:18:04,739 --> 00:18:05,840
was just a race.
283
00:18:09,380 --> 00:18:11,780
- Let's talk tomorrow after...
- I see.
284
00:18:12,919 --> 00:18:14,150
You just gave me advice...
285
00:18:14,150 --> 00:18:16,790
but I exaggerated and
misunderstood it?
286
00:18:22,790 --> 00:18:23,860
Get lost.
287
00:18:25,459 --> 00:18:26,560
What?
288
00:18:27,830 --> 00:18:29,570
- Get lost!
- Hey.
289
00:18:36,439 --> 00:18:37,479
Did you just laugh?
290
00:18:37,739 --> 00:18:39,179
No, it's not that.
291
00:18:39,239 --> 00:18:40,449
You laughed?
292
00:18:41,509 --> 00:18:42,810
Hey, don't.
293
00:18:42,810 --> 00:18:45,080
Hey, hey. Don't...
294
00:18:46,320 --> 00:18:48,419
You better not come within
5m from me.
295
00:18:48,419 --> 00:18:50,360
I might seriously hurt you.
296
00:18:51,090 --> 00:18:52,290
Forget me saying
I'll keep my heart for you...
297
00:18:52,290 --> 00:18:53,519
and forget today.
298
00:18:54,159 --> 00:18:56,429
Three times? Forget it.
299
00:18:58,900 --> 00:19:00,100
You laughed again?
300
00:19:00,729 --> 00:19:02,070
Gosh.
301
00:19:02,570 --> 00:19:03,600
See you.
302
00:19:13,679 --> 00:19:15,179
Don't laugh!
303
00:19:23,560 --> 00:19:25,919
DAY OF SE RA'S RETURN TO THE
DISTRICT ASSEMBLY
304
00:19:26,790 --> 00:19:29,429
Look at all those reasons
for my suspension.
305
00:19:30,630 --> 00:19:31,959
Don't forget why I came here
at first.
306
00:19:32,300 --> 00:19:33,870
Money is honest.
307
00:19:34,370 --> 00:19:35,400
It never lies.
308
00:19:39,900 --> 00:19:41,540
My goodness.
309
00:19:43,739 --> 00:19:44,880
It's been a long time.
310
00:19:45,909 --> 00:19:48,509
We're not close enough to exchange
those types of warm greetings.
311
00:19:49,209 --> 00:19:50,880
Why are you suddenly
talking down to me?
312
00:19:50,880 --> 00:19:52,519
Our names are up here together.
Who cares?
313
00:19:52,650 --> 00:19:55,820
Come on. This is a totally different
type of punishment.
314
00:19:55,820 --> 00:19:57,820
I was only suspended for 3 days,
and you were for 30 days.
315
00:19:57,820 --> 00:20:00,959
Your name was up there with mine
for 30 days anyway.
316
00:20:01,130 --> 00:20:04,300
Do you think people passing by
care about this tiny number?
317
00:20:04,300 --> 00:20:06,659
They just see the names
and the punishment. That's it.
318
00:20:06,729 --> 00:20:09,300
Well, that does seem true.
319
00:20:09,300 --> 00:20:10,939
Darn it.
320
00:20:18,840 --> 00:20:21,050
Why aren't you doing
your job properly?
321
00:20:21,209 --> 00:20:23,580
You should've crossed out my name
after my suspension ended.
322
00:20:24,280 --> 00:20:25,550
It's an official document.
323
00:20:26,919 --> 00:20:28,120
Darn it.
324
00:20:42,870 --> 00:20:48,110
NOTICE OF 281ST PROVISIONAL MEETING
TO SELECT NEW CHAIRMAN
325
00:21:18,100 --> 00:21:19,900
- So...
- Don't go there.
326
00:21:19,900 --> 00:21:21,340
- I'm telling you.
- What?
327
00:21:21,340 --> 00:21:22,669
What are you talking about?
328
00:21:22,669 --> 00:21:24,409
- Listen to me.
- What?
329
00:21:24,409 --> 00:21:26,340
I can't believe it.
330
00:21:26,340 --> 00:21:28,150
- Are you serious?
- Really?
331
00:21:28,150 --> 00:21:29,409
Does that make sense?
332
00:21:29,810 --> 00:21:32,219
What's the big deal about that?
333
00:21:32,820 --> 00:21:35,390
- Here you go.
- Thank you.
334
00:21:36,890 --> 00:21:39,659
We're finally choosing
a new chairman.
335
00:21:39,659 --> 00:21:42,790
It was really annoying to see
Go Dong Chan as the deputy chairman.
336
00:21:42,790 --> 00:21:44,130
I'm so relieved.
337
00:21:44,360 --> 00:21:46,860
What if he becomes
the real chairman?
338
00:21:46,929 --> 00:21:48,400
Come on, no way.
339
00:21:49,330 --> 00:21:50,969
What's the big deal about
being the chairman?
340
00:21:52,669 --> 00:21:55,269
What do you mean?
It is a big deal.
341
00:21:57,040 --> 00:21:58,739
Not only does the chairman
gain honor,
342
00:21:58,739 --> 00:21:59,939
but he's treated
completely differently...
343
00:21:59,939 --> 00:22:01,150
compared to other representatives.
344
00:22:01,409 --> 00:22:02,479
Of course.
345
00:22:04,019 --> 00:22:07,019
The chairman receives 3,300
a month for business operations.
346
00:22:07,449 --> 00:22:10,150
He gets a car, a driver,
and a private secretary.
347
00:22:10,419 --> 00:22:12,519
When the other representatives
share offices,
348
00:22:12,519 --> 00:22:14,229
he gets to enjoy his own
private office.
349
00:22:14,390 --> 00:22:18,060
Anyhow, being the chairman
is the best anywhere you go.
350
00:22:20,400 --> 00:22:22,929
So when will the candidates
register, hold a debate,
351
00:22:22,929 --> 00:22:25,140
and hold a campaign speech?
352
00:22:26,100 --> 00:22:27,169
- What?
- What?
353
00:22:27,669 --> 00:22:29,439
They don't do anything like that.
354
00:22:29,540 --> 00:22:32,179
But isn't it a vote?
355
00:22:32,909 --> 00:22:35,780
You're more naive than I thought.
356
00:22:36,249 --> 00:22:40,150
The vote to choose a chairman
is like choosing the Pope.
357
00:22:40,280 --> 00:22:41,320
The Pope?
358
00:22:41,320 --> 00:22:42,989
- Yes.
- Yes, so...
359
00:22:42,989 --> 00:22:44,719
there's no need for registrations
or recommendations.
360
00:22:44,719 --> 00:22:47,360
All the district representatives
are candidates.
361
00:22:47,560 --> 00:22:49,030
There can be a winner...
362
00:22:49,030 --> 00:22:51,300
but no loser either,
so it's less embarrassing.
363
00:22:52,630 --> 00:22:53,900
The Pope?
364
00:22:54,269 --> 00:22:55,769
- Yes.
- You mean...
365
00:22:56,030 --> 00:22:58,840
like when they send white smoke
out of the chimney...
366
00:22:58,840 --> 00:23:00,140
when they choose a new Pope?
367
00:23:09,080 --> 00:23:11,979
The new chairman will be chosen
on June 8.
368
00:23:12,519 --> 00:23:14,150
I see.
369
00:23:20,790 --> 00:23:23,390
It's Dagachi Progressive Party's
turn this time.
370
00:23:26,360 --> 00:23:29,630
Right, I guess we need to stick to
taking turns.
371
00:23:30,570 --> 00:23:34,269
I wonder who the progressive party
will select.
372
00:23:35,439 --> 00:23:39,409
Don't you think there's already
a potential candidate?
373
00:23:46,620 --> 00:23:47,650
Representative Bong Chu San...
374
00:23:47,650 --> 00:23:49,989
will opt for someone else
besides Go Dong Chan.
375
00:23:49,989 --> 00:23:51,919
Then that means there will be...
376
00:23:51,919 --> 00:23:54,560
more than one candidate
from Dagachi Progressive Party.
377
00:23:55,659 --> 00:23:57,300
That will be an advantage for us.
378
00:23:57,560 --> 00:23:59,659
The votes will be split within
their party,
379
00:24:00,229 --> 00:24:01,929
and the new chairman will
be chosen...
380
00:24:01,929 --> 00:24:03,600
based on Aeguk Conservative Party's
votes.
381
00:24:05,300 --> 00:24:07,640
Let's think about
who will be a better candidate.
382
00:24:12,040 --> 00:24:13,679
Do you have something to say?
383
00:24:15,409 --> 00:24:17,919
Don't you think a candidate who has
a better chance of winning...
384
00:24:18,219 --> 00:24:19,550
regardless of their party
will be better?
385
00:24:29,759 --> 00:24:32,400
To lead the eighth
Mawon-gu District Assembly,
386
00:24:32,400 --> 00:24:35,469
Chairman Go Dong Chan and
Vice Chairman Yoon Hee Su.
387
00:24:35,469 --> 00:24:38,870
This room, the vice chairman's
office will be yours, Ms...
388
00:24:38,870 --> 00:24:41,340
No, it's Vice Chairman Yoon.
389
00:24:41,340 --> 00:24:42,439
Why me?
390
00:24:44,479 --> 00:24:47,249
I get that you're worried about
the fuss Ms. Goo caused...
391
00:24:47,249 --> 00:24:49,179
over the child abuse ordinance.
392
00:24:49,179 --> 00:24:51,550
You would be,
but if I become chairman,
393
00:24:51,550 --> 00:24:53,419
- I'll make sure...
- I'm not worried.
394
00:24:53,419 --> 00:24:54,620
It's that I don't get it.
395
00:24:56,790 --> 00:24:58,790
If we're talking about
the two of us,
396
00:24:59,120 --> 00:25:01,429
it's Chairman Yoon Hee Su and
Vice Chairman Go Dong Chan.
397
00:25:01,790 --> 00:25:02,959
That sounds better.
398
00:25:06,199 --> 00:25:07,469
My gosh.
399
00:25:07,929 --> 00:25:10,330
Are you serious?
You want to be chairman?
400
00:25:10,600 --> 00:25:13,699
If it's so obvious that I can be,
why would I say no?
401
00:25:25,419 --> 00:25:26,749
Stress.
402
00:25:27,350 --> 00:25:29,850
I'm Year 2 Class 1
at Minju Elementary School,
403
00:25:29,850 --> 00:25:31,120
and my name is Kim Ja Ryong.
404
00:25:31,320 --> 00:25:33,019
If I become class president,
405
00:25:33,019 --> 00:25:36,259
I'll work hard to
make our class a fun class.
406
00:25:36,360 --> 00:25:38,429
Please vote for me
as class president.
407
00:25:42,900 --> 00:25:44,040
That's it?
408
00:25:44,469 --> 00:25:45,699
What's a fun class?
409
00:25:46,169 --> 00:25:47,340
Kim Ja Ryong.
410
00:25:47,340 --> 00:25:49,769
What did you do
to try to become class president?
411
00:25:50,209 --> 00:25:52,509
Tell me. Why should
your friends vote for you?
412
00:25:53,179 --> 00:25:54,749
I want to do this.
413
00:25:55,610 --> 00:25:58,519
I want to be and do
a lot of things too.
414
00:25:59,550 --> 00:26:00,719
Are you an interviewer?
415
00:26:01,949 --> 00:26:03,019
Ja Ryong.
416
00:26:03,320 --> 00:26:06,360
Here's some advice from someone
with experience in an election.
417
00:26:10,530 --> 00:26:11,729
It's not worth the trouble.
418
00:26:11,729 --> 00:26:14,030
- It's not?
- No, it's not.
419
00:26:14,199 --> 00:26:16,100
I won't ever do this again.
420
00:26:18,939 --> 00:26:19,969
Welcome.
421
00:26:28,550 --> 00:26:29,580
Why...
422
00:26:33,850 --> 00:26:35,290
If Mr. Bong...
423
00:26:35,290 --> 00:26:39,320
suggests you run for chairman,
please refuse right away.
424
00:26:39,919 --> 00:26:41,130
What? Chairman?
425
00:26:43,590 --> 00:26:46,330
I'm not interested in
becoming chairman.
426
00:26:47,030 --> 00:26:49,699
I don't see why
you came here to suggest that.
427
00:26:49,830 --> 00:26:51,469
It's a warning, not a suggestion.
428
00:26:52,640 --> 00:26:53,969
At the by-election,
429
00:26:54,340 --> 00:26:57,979
if Ms. Son Eun Sil hadn't yielded,
could you have gotten elected?
430
00:26:58,640 --> 00:27:00,209
And at the municipal bond vote.
431
00:27:00,749 --> 00:27:01,880
You pretended to cast
an invalid vote...
432
00:27:01,880 --> 00:27:03,580
and got to research
an ordinance bill.
433
00:27:03,850 --> 00:27:05,249
What about the supplementary
budget vote?
434
00:27:06,019 --> 00:27:07,489
You caused a fuss and ruined it.
435
00:27:08,550 --> 00:27:10,620
You're not even with our party,
436
00:27:10,890 --> 00:27:12,590
so don't be shameless and...
437
00:27:12,590 --> 00:27:15,130
hide behind Mr. Bong
and enjoy all the benefits.
438
00:27:16,659 --> 00:27:17,830
You should just stop that.
439
00:27:37,179 --> 00:27:39,179
When did I hide behind Mr. Bong?
440
00:27:41,820 --> 00:27:44,050
Barging in here
to give an unwelcome warning...
441
00:27:44,050 --> 00:27:45,759
is really bad manners.
442
00:27:45,959 --> 00:27:48,290
You'll see some real bad manners
if you get involved...
443
00:27:48,290 --> 00:27:50,130
and ruin things for me again.
444
00:27:50,630 --> 00:27:52,159
You could dream big,
445
00:27:52,360 --> 00:27:54,269
but your position doesn't make you.
446
00:27:54,929 --> 00:27:56,729
A person with the ability
and qualifications...
447
00:27:56,729 --> 00:27:58,370
should assume
an appropriate position.
448
00:28:00,600 --> 00:28:01,769
You mean that...
449
00:28:02,739 --> 00:28:05,140
I lack the ability
and qualifications?
450
00:28:06,239 --> 00:28:07,239
Yes.
451
00:28:14,050 --> 00:28:17,050
Why come here and upset someone
with no ability or qualifications...
452
00:28:17,050 --> 00:28:18,219
instead of ignoring me?
453
00:28:20,489 --> 00:28:23,090
You great people
can fight among yourselves.
454
00:28:24,330 --> 00:28:26,300
I'll work like a dog for money.
455
00:28:47,949 --> 00:28:49,890
Call the number on the flyer.
456
00:28:49,890 --> 00:28:52,259
Be strong today and tomorrow!
457
00:28:55,689 --> 00:28:57,259
A FRESH FRIEND
458
00:29:02,469 --> 00:29:03,570
Oh, dear.
459
00:29:18,280 --> 00:29:19,749
Hello!
460
00:29:20,679 --> 00:29:23,820
10, 20, 30, 40, 50 dollars.
461
00:29:24,790 --> 00:29:26,860
Yes, a 20-dollar tip.
462
00:29:29,290 --> 00:29:30,530
It wasn't me.
463
00:29:30,530 --> 00:29:32,530
It wasn't there earlier.
464
00:29:32,530 --> 00:29:33,900
- It...
- What'll you do?
465
00:29:33,900 --> 00:29:35,870
- What'll you do about it?
- I apologize.
466
00:29:35,870 --> 00:29:37,169
Will you pay for it?
467
00:29:39,340 --> 00:29:41,810
Call your boss right now!
468
00:29:41,810 --> 00:29:43,870
Yes, sir. I'm sorry.
469
00:29:44,239 --> 00:29:45,939
So what if you're sorry?
470
00:29:47,239 --> 00:29:48,550
What are you looking at
when I'm talking to you?
471
00:29:48,550 --> 00:29:50,580
- Will you pay for this?
- I'm sorry, sir.
472
00:29:58,949 --> 00:30:02,619
At first, rather than find
another opening as a security guard,
473
00:30:02,619 --> 00:30:04,260
I decided to become a valet.
474
00:30:04,260 --> 00:30:05,990
But it's not an easy job.
475
00:30:07,830 --> 00:30:09,500
Cars get scratched,
476
00:30:09,600 --> 00:30:12,500
and I live in fear that
I'll meet someone I know.
477
00:30:12,500 --> 00:30:14,570
And I did meet a few friends.
478
00:30:16,669 --> 00:30:18,770
Did the others find jobs too?
479
00:30:18,770 --> 00:30:20,109
Not at all.
480
00:30:20,109 --> 00:30:23,679
Compared to you, it's not as easy
to find jobs at our age.
481
00:30:24,609 --> 00:30:27,350
Lots of people our age
can't use the internet.
482
00:30:29,219 --> 00:30:31,719
But it's okay.
483
00:30:34,919 --> 00:30:37,119
And next week,
484
00:30:37,159 --> 00:30:39,760
we'll meet for a farewell party
we couldn't have last week.
485
00:30:45,770 --> 00:30:47,169
I'm still sorry.
486
00:30:47,199 --> 00:30:48,639
Don't be.
487
00:30:49,669 --> 00:30:51,969
Thanks for what you did.
488
00:31:00,250 --> 00:31:03,119
Where are we going? What's this?
489
00:31:04,389 --> 00:31:05,619
What's this?
490
00:31:05,619 --> 00:31:07,820
- Did you call for a driver?
- Yes, I did.
491
00:31:10,619 --> 00:31:12,530
It's a lady driver today.
492
00:31:12,990 --> 00:31:14,959
- The car's over here.
- Here and there,
493
00:31:14,959 --> 00:31:16,830
there are women everywhere.
494
00:31:22,570 --> 00:31:24,740
Let's do this peacefully.
495
00:31:24,740 --> 00:31:25,939
Darn it.
496
00:31:34,379 --> 00:31:36,320
Wear your seat belt.
497
00:31:40,520 --> 00:31:43,290
Dad. What took you so long
to pick up?
498
00:31:43,520 --> 00:31:46,429
People are so shameless these days.
499
00:31:46,429 --> 00:31:48,659
They openly asked for money.
500
00:31:48,760 --> 00:31:51,570
Do they think
an election is like a party?
501
00:31:51,699 --> 00:31:53,869
From 5 to 10. Do you have that much?
502
00:31:53,869 --> 00:31:54,939
5 to 10?
503
00:31:58,040 --> 00:31:59,740
Wait. Hang on.
504
00:32:00,810 --> 00:32:03,810
Lady. Take off your hoodie.
505
00:32:03,840 --> 00:32:04,850
Why?
506
00:32:04,980 --> 00:32:08,850
Just take off the hood.
507
00:32:09,379 --> 00:32:10,919
Take it off.
508
00:32:10,949 --> 00:32:12,990
It's a seat belt, not a rubber band!
509
00:32:12,990 --> 00:32:14,719
Darn you, Goo Se Ra!
510
00:32:15,490 --> 00:32:18,790
It's Goo Se Ra! Save me!
511
00:32:18,790 --> 00:32:21,300
Stop the car. Stop the car!
512
00:32:21,300 --> 00:32:22,600
We're just 10 minutes out.
513
00:32:22,600 --> 00:32:26,230
I can't entrust you with my safety!
514
00:32:26,230 --> 00:32:28,100
I'm in the driver's seat.
515
00:32:28,100 --> 00:32:29,740
You have to trust me.
516
00:32:29,840 --> 00:32:32,740
Why on earth do you work as
a driver for hire?
517
00:32:32,740 --> 00:32:34,609
You're a district representative.
518
00:32:36,810 --> 00:32:37,810
Oh, right.
519
00:32:38,109 --> 00:32:39,649
You have a vote too.
520
00:32:51,790 --> 00:32:54,230
Oh. Hang on a bit.
521
00:32:55,959 --> 00:32:56,959
Here.
522
00:32:56,959 --> 00:32:59,500
My fee is 30 dollars.
523
00:32:59,669 --> 00:33:03,139
The rest is just
how I show my appreciation.
524
00:33:06,510 --> 00:33:07,570
It's a tip?
525
00:33:07,980 --> 00:33:09,679
Something like that.
526
00:33:10,480 --> 00:33:14,109
It would be nice to get something
in return for my appreciation.
527
00:33:14,780 --> 00:33:16,179
See you then.
528
00:33:17,020 --> 00:33:18,990
Normally, I would've been
thankful...
529
00:33:22,760 --> 00:33:24,659
But I heard something funny
in the car.
530
00:33:25,090 --> 00:33:27,929
Is this it?
Do you think this will cut it?
531
00:33:30,359 --> 00:33:32,100
What are you talking about?
532
00:33:32,230 --> 00:33:35,469
I'm very meticulous
when it comes to money.
533
00:33:35,939 --> 00:33:38,040
If you want my vote
to become the chairman,
534
00:33:38,040 --> 00:33:39,570
you should pay me just like others.
535
00:33:42,980 --> 00:33:44,409
Don't take me for a fool.
536
00:33:45,850 --> 00:33:48,250
- What are you doing?
- I mean, don't discriminate.
537
00:34:00,689 --> 00:34:03,629
Then the actual candidates
from Dagachi Progressive Party...
538
00:34:04,500 --> 00:34:07,000
will be Go Dong Chan
and Yoon Hee Su.
539
00:34:08,669 --> 00:34:09,699
I guess so.
540
00:34:10,639 --> 00:34:12,240
I thought you would...
541
00:34:13,270 --> 00:34:15,409
recommend Ms. Goo.
542
00:34:15,909 --> 00:34:17,439
Since you care for her so dearly.
543
00:34:19,780 --> 00:34:21,820
I heard a majority of the
Aeguk Conservative Party...
544
00:34:21,820 --> 00:34:24,020
will vote for Mr. Go.
545
00:34:25,520 --> 00:34:26,790
That's why I will...
546
00:34:27,690 --> 00:34:30,589
vote for Ms. Goo.
547
00:34:32,589 --> 00:34:34,130
She won't even know
who voted for her.
548
00:34:34,130 --> 00:34:35,730
What's the use of that?
549
00:34:36,029 --> 00:34:39,000
It would be a wasted vote.
It's meaningless.
550
00:34:40,469 --> 00:34:42,369
The thing about people is,
551
00:34:43,270 --> 00:34:45,440
if there is at least one person
on their side,
552
00:34:46,069 --> 00:34:48,480
it's easier for them to stick to
their beliefs.
553
00:34:49,540 --> 00:34:50,580
I'm not sure about that.
554
00:34:51,610 --> 00:34:54,049
Whether Goo Se Ra has any beliefs.
555
00:34:55,850 --> 00:34:57,449
Will she be able to turn down...
556
00:34:57,949 --> 00:34:59,049
everything she might be able
to gain?
557
00:35:02,089 --> 00:35:03,119
Thank you.
558
00:35:16,000 --> 00:35:18,170
You came a long way.
Why are you here?
559
00:35:18,170 --> 00:35:19,639
What do you think?
560
00:35:19,639 --> 00:35:21,239
Isn't it obvious?
561
00:35:26,509 --> 00:35:30,279
Since no one will find out
what we talk about in here.
562
00:35:30,819 --> 00:35:33,190
He just said, "we".
563
00:35:39,889 --> 00:35:41,699
I came because of the
by-election for the new chairman.
564
00:35:42,960 --> 00:35:45,199
Although Go Dong Chan is a member of
the Dagachi Progressive Party,
565
00:35:45,569 --> 00:35:47,670
he's actually a conservative man
to the bone.
566
00:35:48,400 --> 00:35:50,869
That's why there are representatives
who don't like him.
567
00:35:51,639 --> 00:35:52,909
Four in total.
568
00:35:54,610 --> 00:35:56,139
This will help persuade them.
569
00:35:57,279 --> 00:35:58,710
You should run for chairman.
570
00:35:59,350 --> 00:36:00,779
Run for what?
571
00:36:01,480 --> 00:36:02,619
Why are you telling me this?
572
00:36:02,949 --> 00:36:04,319
Because I hate Go Dong Chan.
573
00:36:04,690 --> 00:36:06,020
His dad just handed down
his position...
574
00:36:06,020 --> 00:36:07,250
and made him
a district representative.
575
00:36:07,250 --> 00:36:08,920
Yet he thinks he rose to that
position on his own...
576
00:36:08,920 --> 00:36:10,089
and I can't stand that.
577
00:36:10,560 --> 00:36:12,730
If someone has to sit
in that position,
578
00:36:14,089 --> 00:36:15,460
you're the better fit.
579
00:36:15,460 --> 00:36:16,900
That will annoy me less.
580
00:36:21,270 --> 00:36:24,440
I'm sick and tired of elections now.
581
00:36:25,569 --> 00:36:27,469
I know I've fallen down
countless times,
582
00:36:27,880 --> 00:36:29,679
but if I fall again this time,
I really...
583
00:36:31,650 --> 00:36:33,210
I really won't be able to
get back up.
584
00:36:33,580 --> 00:36:35,219
If you become the chairman,
it's not just about...
585
00:36:35,219 --> 00:36:36,880
getting a car, driver,
and money for business operations.
586
00:36:37,250 --> 00:36:38,719
You'll gain power
within the assembly...
587
00:36:38,719 --> 00:36:40,619
and access to any information
only the chief knows.
588
00:36:42,319 --> 00:36:45,389
If you become the chairman
and gain power,
589
00:36:47,259 --> 00:36:48,799
something like before
will never happen again.
590
00:36:54,130 --> 00:36:55,199
I wanted...
591
00:36:56,770 --> 00:36:57,969
to tell you in advance this time.
592
00:37:12,389 --> 00:37:13,889
I truly hope...
593
00:37:15,190 --> 00:37:17,360
you'll finish your remaining term
without any trouble.
594
00:37:22,799 --> 00:37:23,960
I'll be waiting for your call.
595
00:37:26,529 --> 00:37:27,630
Good night.
596
00:37:35,179 --> 00:37:36,380
What is he doing here?
597
00:37:37,139 --> 00:37:38,210
Wait for what?
598
00:37:38,909 --> 00:37:41,110
I told you not to come within
5m from me.
599
00:37:42,619 --> 00:37:44,179
Tell me why you're here.
600
00:37:45,049 --> 00:37:46,319
Just like when you ran
for a district rep...
601
00:37:46,319 --> 00:37:47,650
because of the 50,000-dollar salary,
602
00:37:48,290 --> 00:37:50,420
don't run for chairman
because of those 3,300 dollars...
603
00:37:50,659 --> 00:37:52,159
from business operations.
604
00:37:53,230 --> 00:37:55,900
Oh, so it's 3,300 a month.
605
00:37:56,360 --> 00:37:58,270
That's quite tempting.
I didn't know that.
606
00:37:59,369 --> 00:38:02,940
If Chairman Cho
sends Mr. Kim again like today,
607
00:38:03,100 --> 00:38:04,540
or if he asks to meet with you...
608
00:38:04,670 --> 00:38:06,610
- and mentions the by-election...
- Why?
609
00:38:08,710 --> 00:38:10,880
Do you also think I'm
unqualified and incompetent?
610
00:38:11,179 --> 00:38:12,210
What?
611
00:38:16,850 --> 00:38:17,949
Darn it.
612
00:38:20,850 --> 00:38:21,889
Hey.
613
00:38:22,360 --> 00:38:24,790
And stop calling Mr. Kim
like he's your subordinate.
614
00:38:25,029 --> 00:38:27,159
Is it that hard to treat him
with a bit of respect?
615
00:38:27,389 --> 00:38:28,659
He's older than you!
616
00:38:36,000 --> 00:38:37,069
Older?
617
00:38:39,310 --> 00:38:41,480
THIS MONTH'S SALES' QUEEN!
GOO SE RA!
618
00:38:42,279 --> 00:38:44,909
If you become the chairman
and gain power,
619
00:38:45,210 --> 00:38:46,710
something like before
will never happen again.
620
00:38:47,350 --> 00:38:49,520
Don't run for chairman
because of those 3,300 dollars...
621
00:38:49,520 --> 00:38:50,980
from business operations.
622
00:38:53,549 --> 00:38:54,790
Congratulations.
623
00:38:55,489 --> 00:38:57,889
- Congratulations.
- Congratulations.
624
00:38:57,889 --> 00:38:59,190
Congratulations.
625
00:38:59,190 --> 00:39:01,929
- Congratulations.
- You're the best.
626
00:39:02,500 --> 00:39:04,460
Isn't it about time
a competent person...
627
00:39:04,460 --> 00:39:05,830
becomes the chairman?
628
00:39:05,830 --> 00:39:08,739
The first candidate
for our class president election...
629
00:39:08,739 --> 00:39:11,369
is very smart and has good grades,
630
00:39:11,369 --> 00:39:14,009
but that doesn't mean
she's that popular.
631
00:39:18,650 --> 00:39:22,119
The second candidate bought
hamburgers for everyone.
632
00:39:23,319 --> 00:39:25,020
I think we should just draw straws.
633
00:39:25,219 --> 00:39:27,889
Even if we have bad grades
and no parents,
634
00:39:27,889 --> 00:39:29,589
we all need a fair chance
to become the class president.
635
00:39:29,920 --> 00:39:31,690
I want to run for
class president too.
636
00:39:31,690 --> 00:39:33,360
You should've registered then.
637
00:39:46,239 --> 00:39:47,610
Don't you want to do it too?
638
00:39:47,909 --> 00:39:49,710
No, I don't want to become
the chairman.
639
00:39:50,040 --> 00:39:51,310
What's a chairman?
640
00:39:52,049 --> 00:39:54,009
I was asking if you wanted to date.
641
00:39:58,650 --> 00:40:00,790
No, I'm going to make money.
642
00:40:01,989 --> 00:40:03,420
I'll make tons of money...
643
00:40:03,420 --> 00:40:04,889
and stack the fridge
in the comic book store...
644
00:40:04,889 --> 00:40:06,589
full of ice cream.
645
00:40:07,790 --> 00:40:09,600
- Go make money.
- Okay.
646
00:40:12,900 --> 00:40:14,330
FIND-A-JOB PACKAGE
647
00:40:14,330 --> 00:40:15,799
THREE WAYS TO SUCCESSFULLY
FIND A NEW JOB!
648
00:40:24,639 --> 00:40:26,080
FIND-A-JOB PACKAGE
649
00:40:26,080 --> 00:40:27,549
THREE WAYS TO SUCCESSFULLY
FIND A NEW JOB!
650
00:40:28,779 --> 00:40:30,719
Stay strong today and tomorrow,
this is...
651
00:40:30,719 --> 00:40:31,819
It's me.
652
00:40:32,049 --> 00:40:34,619
And who might that be?
653
00:40:35,819 --> 00:40:36,889
Go Dong Chan.
654
00:40:40,360 --> 00:40:42,000
Shouldn't we at least...
655
00:40:42,000 --> 00:40:43,900
save our numbers as colleagues
in this assembly?
656
00:40:43,900 --> 00:40:46,330
Tell me what you want,
since I'm a busy person.
657
00:40:46,330 --> 00:40:49,040
You're so impatient,
and I'm not even surprised.
658
00:40:52,710 --> 00:40:55,980
Here you go.
659
00:41:00,509 --> 00:41:02,420
You asked me to pay you
just as much as the others...
660
00:41:02,420 --> 00:41:04,319
to receive your vote.
661
00:41:07,750 --> 00:41:10,420
It's nothing much.
You saw my house, right?
662
00:41:18,199 --> 00:41:19,799
Ta-da.
663
00:41:32,750 --> 00:41:34,679
Take you for a fool or discriminate?
That's a misunderstanding.
664
00:41:35,449 --> 00:41:38,020
I'm a person
who really strives for innovation.
665
00:41:38,619 --> 00:41:39,989
We can get along well, right?
666
00:42:13,150 --> 00:42:14,589
There's no one on my side.
667
00:42:15,889 --> 00:42:18,060
Do you also think I'm
unqualified and incompetent?
668
00:42:25,069 --> 00:42:28,739
GOO SE RA
669
00:42:30,839 --> 00:42:32,940
GOO SE RA
670
00:42:39,250 --> 00:42:41,650
GOO SE RA
671
00:42:48,619 --> 00:42:50,460
This is information on jobs
from the employment center.
672
00:42:50,690 --> 00:42:53,130
I printed them out
so the elders can read easily.
673
00:42:53,389 --> 00:42:55,460
Please pass them along
to anyone who needs it...
674
00:42:55,460 --> 00:42:56,759
during the farewell party.
675
00:43:01,940 --> 00:43:03,969
SEEKING NEW EMPLOYEES
676
00:43:03,969 --> 00:43:05,869
INFORMATION ON OPEN JOB POSITIONS
677
00:43:05,869 --> 00:43:08,639
NAME OF COMPANY, NAME OF CEO
678
00:43:08,639 --> 00:43:09,639
NUMBER OF EMPLOYEES
679
00:43:46,480 --> 00:43:48,480
You called me over here,
and you show up late?
680
00:43:48,480 --> 00:43:50,179
It will be worth your wait.
681
00:43:50,319 --> 00:43:51,449
Sit back down.
682
00:43:53,020 --> 00:43:54,589
You'll pay if this isn't good.
683
00:43:59,089 --> 00:44:02,429
At the chairman by-election,
I'll vote for you.
684
00:44:03,460 --> 00:44:05,100
That's your common sense talking.
685
00:44:06,630 --> 00:44:09,239
My common sense
tells me to keep promises.
686
00:44:10,270 --> 00:44:12,909
That's why I thought
I'd get my way after sports day.
687
00:44:13,310 --> 00:44:16,540
When you dissuaded me,
I hoped that you were wrong.
688
00:44:16,639 --> 00:44:18,949
But I was right,
from start to finish.
689
00:44:24,679 --> 00:44:26,719
These people dislike Go Dong Chan.
690
00:44:29,060 --> 00:44:30,060
Who...
691
00:44:31,489 --> 00:44:32,489
KIM SEONG HYUN, PARK JONG YOON
692
00:44:32,489 --> 00:44:34,290
gave this to you?
693
00:44:35,400 --> 00:44:38,369
You should ask that question
three seconds from now.
694
00:44:50,380 --> 00:44:51,909
A gold bar?
695
00:44:51,909 --> 00:44:53,080
Is it real gold?
696
00:45:03,860 --> 00:45:05,130
Who gave you this?
697
00:45:08,400 --> 00:45:11,400
Why are you doing this
all of a sudden?
698
00:45:11,869 --> 00:45:13,000
The truth is,
699
00:45:13,869 --> 00:45:15,799
I wanted to be chairman a bit.
700
00:45:17,670 --> 00:45:20,009
But nothing works out
if I get involved.
701
00:45:21,369 --> 00:45:22,839
I'll do what I can.
702
00:45:27,279 --> 00:45:28,580
Become chairman,
703
00:45:28,580 --> 00:45:31,449
and beat up everyone
who gives and takes gifts...
704
00:45:31,449 --> 00:45:32,690
and sells positions.
705
00:45:32,690 --> 00:45:33,719
Can you do that?
706
00:45:45,100 --> 00:45:46,299
There's a misunderstanding.
707
00:45:46,299 --> 00:45:48,069
I got a very reliable tip.
708
00:45:49,270 --> 00:45:51,940
A district representative
was sentenced to...
709
00:45:51,940 --> 00:45:54,310
six months imprisonment
for bribery for giving...
710
00:45:54,369 --> 00:45:55,679
his fellow colleagues a gold bar...
711
00:45:55,679 --> 00:45:57,940
in hopes of becoming
the next chairman.
712
00:45:58,449 --> 00:45:59,710
Do you want that?
713
00:46:00,779 --> 00:46:02,219
Of course, I don't.
714
00:46:03,449 --> 00:46:06,389
Renounce your candidacy
for chairman.
715
00:46:06,920 --> 00:46:10,089
Back me,
and I won't make this an issue.
716
00:46:17,360 --> 00:46:18,400
Fine.
717
00:46:23,000 --> 00:46:25,369
I thought you were managing
on your own.
718
00:46:26,040 --> 00:46:29,810
I just didn't want to
cause you any trouble.
719
00:46:33,850 --> 00:46:37,619
Can you get your six Aeguk
Conservative members to vote for me?
720
00:46:39,049 --> 00:46:41,020
If you help me out just once,
721
00:46:41,020 --> 00:46:43,460
I will serve and
work for you so hard.
722
00:46:44,790 --> 00:46:47,790
What about the gold bar
that Ms. Yoon found?
723
00:46:49,330 --> 00:46:51,659
To be honest, that was a gift...
724
00:46:51,659 --> 00:46:54,929
that Goo Se Ra
demanded from me first.
725
00:46:56,170 --> 00:46:57,799
Once I become chairman,
726
00:46:57,799 --> 00:46:59,969
I can persuade Ms. Yoon
to let it go.
727
00:47:04,040 --> 00:47:07,380
Sir. If you make up your mind...
728
00:47:11,080 --> 00:47:12,520
Can you help me?
729
00:47:24,330 --> 00:47:26,630
MAWON-GU DISTRICT ASSEMBLY
730
00:47:35,310 --> 00:47:36,779
Lock it tight.
731
00:47:37,380 --> 00:47:38,750
Okay. Go.
732
00:47:39,049 --> 00:47:40,779
It's locked. Sit down.
733
00:47:42,219 --> 00:47:43,319
Sit down.
734
00:47:51,960 --> 00:47:52,989
What's wrong?
735
00:47:53,889 --> 00:47:54,929
Why is it locked?
736
00:47:58,259 --> 00:48:01,000
We shall begin the 281st
Mawon-gu Temporary Meeting...
737
00:48:01,000 --> 00:48:04,040
to elect the next chairman
to lead...
738
00:48:04,040 --> 00:48:06,739
the eighth Mawon-gu
District Assembly.
739
00:48:09,480 --> 00:48:10,909
I present...
740
00:48:10,909 --> 00:48:13,409
Agenda Two,
by-election for chairman.
741
00:48:13,850 --> 00:48:16,179
Article 3 Clause 1 of
the Local Government Act says...
742
00:48:16,179 --> 00:48:19,489
the chairman must be voted for
in the chamber by a secret ballot...
743
00:48:19,489 --> 00:48:23,259
and is elected by a majority vote
of the members present.
744
00:48:27,589 --> 00:48:30,960
Then we shall begin the vote.
745
00:48:41,310 --> 00:48:42,880
How about naengmyeon?
746
00:48:42,880 --> 00:48:45,850
- I want something hot, not cold.
- Let's just have naengmyeon.
747
00:48:45,850 --> 00:48:46,880
Okay, then.
748
00:48:51,080 --> 00:48:53,750
Clean up the chamber
and post the result,
749
00:48:53,750 --> 00:48:54,989
Mr. Seo Gong Myung.
750
00:48:55,690 --> 00:48:59,330
I'd like everything to be ready
for the new chairman.
751
00:49:15,040 --> 00:49:16,839
I had some weird dreams.
752
00:49:17,110 --> 00:49:19,779
How could I be late on voting day?
753
00:49:20,049 --> 00:49:21,210
Darn it.
754
00:49:31,389 --> 00:49:32,460
Why are they smiling?
755
00:49:33,330 --> 00:49:34,489
Where are they going?
756
00:49:35,860 --> 00:49:37,630
Oh, hello.
757
00:49:56,279 --> 00:49:58,420
Goo Se Ra got six votes?
758
00:49:59,790 --> 00:50:00,850
Yes.
759
00:50:15,029 --> 00:50:17,170
Goo Se... Goo Se Ra!
760
00:50:17,270 --> 00:50:18,869
What did you do?
761
00:50:19,739 --> 00:50:22,639
You... Goo Se Ra, you...
762
00:50:23,540 --> 00:50:25,179
Goo Se Ra!
763
00:50:25,980 --> 00:50:28,080
What did you do?
764
00:50:28,080 --> 00:50:30,179
What did you do? Who are you? Move.
765
00:50:30,179 --> 00:50:31,650
What did you do?
766
00:50:31,650 --> 00:50:33,190
Gosh, I'm sorry.
767
00:50:33,190 --> 00:50:34,650
What did you do?
768
00:50:34,650 --> 00:50:36,089
- What...
- I apologize.
769
00:50:36,089 --> 00:50:37,089
You...
770
00:50:55,480 --> 00:50:57,080
What a way to betray me.
771
00:50:57,179 --> 00:50:58,179
What?
772
00:51:05,719 --> 00:51:07,219
What...
773
00:51:26,440 --> 00:51:28,880
- Goo Se Ra...
- One second!
774
00:51:28,880 --> 00:51:30,210
What on earth?
775
00:51:33,380 --> 00:51:35,420
You took everything I offered!
776
00:51:35,650 --> 00:51:37,949
Goo Se Ra? You vote for Goo Se Ra?
777
00:51:41,589 --> 00:51:44,290
Tell me. Whose idea was it?
778
00:51:44,989 --> 00:51:46,730
Who do you think?
779
00:51:47,690 --> 00:51:49,730
Would we do what Goo Se Ra asked?
780
00:51:50,759 --> 00:51:51,759
What?
781
00:52:11,279 --> 00:52:12,319
GOO SE RA
782
00:52:13,989 --> 00:52:15,319
Why do you keep looking?
783
00:52:16,089 --> 00:52:19,290
I don't get it, but whichever way
you look, Ms. Goo is it.
784
00:52:19,960 --> 00:52:21,060
GOO SE RA
785
00:52:28,569 --> 00:52:30,069
GO DONG CHAN 1, GOO SE RA 6
786
00:52:34,369 --> 00:52:37,040
GO DONG CHAN 1, GOO SE RA 6
787
00:52:41,009 --> 00:52:44,080
Mr. Cho Maeng Duk assigned us.
788
00:52:47,250 --> 00:52:48,989
BALLOT
789
00:52:48,989 --> 00:52:51,319
If we can't trust each other...
790
00:52:51,460 --> 00:52:53,360
A visible promise.
791
00:52:54,560 --> 00:52:56,100
Then we write...
792
00:52:56,100 --> 00:52:59,469
Dong Chan's name
in the spots you assigned us?
793
00:52:59,469 --> 00:53:00,469
No.
794
00:53:02,369 --> 00:53:04,000
Not Go Dong Chan.
795
00:53:07,670 --> 00:53:08,810
Goo Se Ra.
796
00:53:09,839 --> 00:53:10,980
- What?
- Who?
797
00:53:22,319 --> 00:53:25,089
Cho... Cho...
798
00:53:29,429 --> 00:53:30,699
I got you elected.
799
00:53:32,799 --> 00:53:37,100
The reason I resigned as chairman
was because of part-timer Goo Se Ra.
800
00:53:38,270 --> 00:53:41,040
And I ended up
leaving the title to you.
801
00:53:45,509 --> 00:53:47,210
What would people say?
802
00:53:47,380 --> 00:53:49,020
It looks like we colluded.
803
00:53:49,020 --> 00:53:50,020
That's right.
804
00:53:50,319 --> 00:53:53,250
People will only mention
the end result...
805
00:53:53,250 --> 00:53:55,589
that the Aeguk Conservative Party
voted unanimously for you.
806
00:53:56,690 --> 00:53:57,759
So now,
807
00:53:59,029 --> 00:54:01,690
we must think of
what we can do together.
808
00:54:03,060 --> 00:54:04,759
This room has been empty...
809
00:54:04,759 --> 00:54:06,529
for a long time,
so there's a lot to do.
810
00:54:07,230 --> 00:54:10,239
I'll help you as best I can.
811
00:54:10,540 --> 00:54:13,569
CHAIRMAN CHO MAENG DUK
812
00:54:15,679 --> 00:54:16,940
We should swap this first.
813
00:54:27,889 --> 00:54:30,020
Don't waste an opportunity
because of your suspicion.
814
00:54:55,310 --> 00:54:57,219
What should I do?
815
00:55:00,420 --> 00:55:02,520
Goo Se Ra is an ideal candidate?
816
00:55:02,759 --> 00:55:03,790
Yes.
817
00:55:04,190 --> 00:55:06,560
She keeps causing trouble
like a wild colt.
818
00:55:06,790 --> 00:55:10,600
We must tie her down
with a chairman title in order to...
819
00:55:10,600 --> 00:55:11,929
prevent future issues and disputes.
820
00:55:11,929 --> 00:55:13,299
That's what I thought.
821
00:55:13,299 --> 00:55:16,440
She could gain allies
and cause even bigger problems.
822
00:55:18,369 --> 00:55:20,839
How could she gain allies?
823
00:55:21,040 --> 00:55:24,239
Mr. Heo hates her
for exposing his gambling habit.
824
00:55:24,239 --> 00:55:26,210
During the by-election,
me and Ms. Yoon,
825
00:55:26,210 --> 00:55:28,279
and since the election,
Mr. Go, Mr. Shim,
826
00:55:28,279 --> 00:55:31,080
Mr. Jang, and Mr. Si
feel uncomfortable around her.
827
00:55:31,650 --> 00:55:34,989
As of today, even Mr. Bong
turned against her.
828
00:55:35,319 --> 00:55:36,420
Goo Se Ra...
829
00:55:37,790 --> 00:55:40,730
has no one on her side
within the district assembly.
830
00:55:44,360 --> 00:55:45,360
Instead,
831
00:55:46,770 --> 00:55:48,900
next to that wild colt,
832
00:55:49,639 --> 00:55:53,969
we just need to assign her
a trainer who knows what we want.
833
00:55:58,409 --> 00:56:01,909
The former chairman's secretary
will do that for us.
834
00:56:14,560 --> 00:56:17,230
Don't you think a candidate who has
a better chance of winning...
835
00:56:17,500 --> 00:56:18,560
regardless of their party
will be better?
836
00:56:23,199 --> 00:56:26,210
I believe Goo Se Ra
is the ideal candidate.
837
00:56:27,540 --> 00:56:28,610
Goo Se Ra?
838
00:56:29,509 --> 00:56:32,549
I will stay close to
Ms. Goo Se Ra...
839
00:56:33,380 --> 00:56:36,949
and do what I can to make sure
she's of some use to you.
840
00:56:51,000 --> 00:56:53,670
The person you have reached
is unavailable. Please leave...
841
00:56:53,670 --> 00:56:55,299
GOO SE RA
842
00:56:57,469 --> 00:56:59,969
Okay. I understand, Chief Won.
843
00:57:03,909 --> 00:57:04,980
Mr. Seo.
844
00:57:05,679 --> 00:57:06,779
Mr. Seo.
845
00:57:08,279 --> 00:57:09,380
Yes?
846
00:57:09,380 --> 00:57:12,179
The notice you posted
for the chairman's secretary.
847
00:57:12,389 --> 00:57:13,420
Take it down.
848
00:57:14,119 --> 00:57:16,089
- Why?
- The ex-chairman named someone.
849
00:57:16,290 --> 00:57:19,429
The chief approved,
so take it down.
850
00:57:28,600 --> 00:57:31,440
Isn't the ex-chairman Cho Maeng Duk?
851
00:57:33,569 --> 00:57:34,940
Is she his adoptive daughter?
852
00:57:34,940 --> 00:57:36,139
He cares for her so much.
853
00:57:37,339 --> 00:57:39,880
Who did he recommend
as her secretary?
854
00:57:43,350 --> 00:57:45,889
Clean up the chamber
and post the result,
855
00:57:45,889 --> 00:57:47,089
Mr. Seo Gong Myung.
856
00:57:47,750 --> 00:57:49,219
I'd like everything to be ready...
857
00:57:49,520 --> 00:57:51,190
for the new chairman.
858
00:57:53,389 --> 00:57:54,759
Darn it.
859
00:58:16,520 --> 00:58:18,520
CHAIRMAN CHO MAENG DUK
860
00:58:31,529 --> 00:58:33,969
CHAIRMAN CHO MAENG DUK
861
00:58:37,969 --> 00:58:39,909
A person with the ability
and qualifications...
862
00:58:39,909 --> 00:58:41,409
should assume
an appropriate position.
863
00:58:41,869 --> 00:58:44,940
If you become the chairman
and gain power,
864
00:58:47,779 --> 00:58:49,250
something like before
will never happen again.
865
00:58:49,719 --> 00:58:51,779
Don't waste an opportunity
because of your suspicion.
866
00:59:07,699 --> 00:59:08,730
Listen carefully.
867
00:59:09,270 --> 00:59:10,940
Call the chief's office...
868
00:59:11,540 --> 00:59:14,409
and ask her to postpone
the appointment of your secretary.
869
00:59:15,040 --> 00:59:17,110
- My secretary?
- Yes.
870
00:59:27,190 --> 00:59:28,190
Hello?
871
00:59:29,319 --> 00:59:30,589
Chief secretary.
872
00:59:33,389 --> 00:59:34,529
My secretary?
873
00:59:36,799 --> 00:59:38,060
Mr. Cho Maeng Duk?
874
00:59:43,670 --> 00:59:44,799
Listen carefully.
875
00:59:45,440 --> 00:59:47,069
Call the chief's office and say...
876
00:59:47,440 --> 00:59:48,940
you know that
a chairman is allowed...
877
00:59:48,940 --> 00:59:50,540
a secretary
with Level Five manager status,
878
00:59:51,009 --> 00:59:52,949
but as you're aware of
Mawon-gu's budget restrictions,
879
00:59:53,250 --> 00:59:54,549
instead of hiring someone,
880
00:59:55,279 --> 00:59:56,719
say you'll pick one of the staff.
881
00:59:57,179 --> 00:59:58,850
That's not important right now.
882
00:59:58,850 --> 01:00:00,690
No. It is important.
883
01:00:03,420 --> 01:00:04,819
I'll recommend someone ideal.
884
01:00:05,989 --> 01:00:07,029
Who?
885
01:00:08,529 --> 01:00:09,659
Seo Gong Myung.
886
01:00:13,369 --> 01:00:14,400
Who?
887
01:00:20,770 --> 01:00:21,810
Me.
888
01:00:48,730 --> 01:00:51,869
GOO SE RA
889
01:00:54,710 --> 01:00:57,880
GOO SE RA
890
01:01:01,679 --> 01:01:03,350
- Where are...
- Because I got involved...
891
01:01:03,350 --> 01:01:04,650
when I'm a nobody,
892
01:01:05,449 --> 01:01:07,750
10 people got fired instead of 9.
893
01:01:09,889 --> 01:01:11,960
Like you said that night,
894
01:01:12,889 --> 01:01:14,190
I'll stay where I am...
895
01:01:15,690 --> 01:01:16,900
and do what I must.
896
01:01:17,600 --> 01:01:19,429
What only I can do.
897
01:01:23,900 --> 01:01:27,440
And I'll stop from 9 becoming 10.
898
01:01:30,440 --> 01:01:31,509
And still,
899
01:01:32,509 --> 01:01:33,650
Goo Se Ra will...
900
01:01:35,080 --> 01:01:36,580
look out for those nine people.
901
01:01:43,159 --> 01:01:45,290
FORMER SARANG RESORT
902
01:02:05,810 --> 01:02:08,179
GOO SE RA
903
01:02:21,731 --> 01:02:26,481
Sub by ®KOCOWA
Memorials - KBS2
904
01:02:26,482 --> 01:02:31,232
Synced by ParkMinYoung℠
905
01:02:35,509 --> 01:02:38,610
INTO THE RING
906
01:02:45,049 --> 01:02:46,190
What are you doing?
907
01:02:46,190 --> 01:02:47,549
Guess what I just said.
908
01:02:49,389 --> 01:02:51,819
Mr. Seo, you're at
the center of gossip.
909
01:02:51,819 --> 01:02:53,690
The rumor did
at least three rounds already.
910
01:02:55,360 --> 01:02:56,460
I plan to go on...
911
01:02:58,000 --> 01:03:00,469
liking what I like.
64892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.