All language subtitles for giada.at.home.s09e03.pizza.and.pasta.101.web.h264-txb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,402 --> 00:00:03,802 GIADA: [ Speaks indistinctly ] 2 00:00:03,804 --> 00:00:07,606 That is so good, Jade. 3 00:00:07,608 --> 00:00:08,741 Hey, guys. 4 00:00:08,743 --> 00:00:10,876 Jade and I have been cooking up a storm. 5 00:00:10,878 --> 00:00:11,877 -Mm. -Look at that twirl. 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,379 That's a great twirl, Jade. 7 00:00:13,381 --> 00:00:15,547 We've been making lots of pasta. 8 00:00:15,549 --> 00:00:17,716 -Bellissimo. -Bellissimo. 9 00:00:17,718 --> 00:00:20,552 GIADA: Easy pantry dishes and more desserts 10 00:00:20,554 --> 00:00:22,855 and baked goods than you can possibly imagine. 11 00:00:22,857 --> 00:00:24,123 MAN: Looks amazing. 12 00:00:24,125 --> 00:00:25,691 GIADA: So I'd love for you to join me in the kitchen 13 00:00:25,693 --> 00:00:28,961 to make some of my favorite summertime recipes. 14 00:00:28,963 --> 00:00:32,431 We'll get some help for my at-home squad, including Jade, 15 00:00:32,433 --> 00:00:35,067 who is my number one taste tester and sous chef. 16 00:00:35,069 --> 00:00:37,002 [ Laughs ] 17 00:00:37,004 --> 00:00:39,838 My boyfriend, Shane, who's gonna get it all on camera. 18 00:00:39,840 --> 00:00:41,407 SHANE: I'm rolling. 19 00:00:41,409 --> 00:00:44,209 GIADA: And you'll meet Bella... 20 00:00:44,211 --> 00:00:47,346 Bruno, and Luna 21 00:00:47,348 --> 00:00:49,748 who are always front and center. 22 00:00:49,750 --> 00:00:51,183 [ Meows ] 23 00:00:51,185 --> 00:00:52,684 Get ready for lots of laughs... 24 00:00:52,686 --> 00:00:54,553 [ Laughter ] 25 00:00:54,555 --> 00:00:57,923 ...great food, and good times with family and friends. 26 00:00:57,925 --> 00:01:01,326 -Now you roll with two hands. -Look at this baby. 27 00:01:01,328 --> 00:01:03,028 Love you, Mom. 28 00:01:03,030 --> 00:01:05,164 That's what cooking at home is all about. 29 00:01:05,166 --> 00:01:09,768 ♪♪ 30 00:01:09,770 --> 00:01:12,905 Oh, nice. 31 00:01:12,907 --> 00:01:15,274 Welcome to Giada at Home 2.0. 32 00:01:15,276 --> 00:01:19,044 So okay, so that's on and this one is on. 33 00:01:19,046 --> 00:01:21,647 We're gonna make pizza dough from scratch. 34 00:01:21,649 --> 00:01:23,849 But not just any pizza dough, deep dish 35 00:01:23,851 --> 00:01:25,884 and believe it or not, it is different 36 00:01:25,886 --> 00:01:28,654 than regular pizza dough. 37 00:01:28,656 --> 00:01:30,289 Yeah, I just finished my pound cake 38 00:01:30,291 --> 00:01:34,259 and my pizza crust, and I think it looks great. It looks great. 39 00:01:34,261 --> 00:01:35,394 That looks pretty. 40 00:01:35,396 --> 00:01:37,629 -Thank you. -That looks good, right? 41 00:01:37,631 --> 00:01:41,733 All right, so today are gonna make pizza and pasta and cake. 42 00:01:41,735 --> 00:01:45,671 And I think those are Jade and my favorite things to eat. 43 00:01:45,673 --> 00:01:48,707 I've been sort of playing around with a different type of pizza, 44 00:01:48,709 --> 00:01:52,010 doing Chicago style deep dish pizza. 45 00:01:52,012 --> 00:01:56,281 So what I did is I took a teaspoon of dry active yeast. 46 00:01:56,283 --> 00:01:59,651 I added 3/4 cup of warm water to it 47 00:01:59,653 --> 00:02:01,086 and then a teaspoon of honey. 48 00:02:01,088 --> 00:02:02,421 And you want to just let it sit 49 00:02:02,423 --> 00:02:04,723 for about five minutes until it blooms. 50 00:02:04,725 --> 00:02:07,259 So now let's start making the dough. 51 00:02:07,261 --> 00:02:11,363 So we're gonna use 2 cups of all purpose flour. 52 00:02:11,365 --> 00:02:13,465 -Can I help? -Yeah. 53 00:02:13,467 --> 00:02:15,234 Jade, what's your favorite type of pizza usually? 54 00:02:15,236 --> 00:02:16,902 Margarita pizza. 55 00:02:16,904 --> 00:02:18,904 -Margarita? -Mm-hmm. 56 00:02:18,906 --> 00:02:20,939 -Yeah. You like plain old pizza? -Yeah. 57 00:02:20,941 --> 00:02:24,042 Well, we'll basically make kind of like a margarita today. Yep. 58 00:02:24,044 --> 00:02:25,677 We have some flour. 59 00:02:25,679 --> 00:02:29,148 Then we're gonna do -- you like pushing that? Yes. 60 00:02:29,150 --> 00:02:31,550 Mm-hmm, 2 tablespoons. 61 00:02:31,552 --> 00:02:33,152 Here, you wanna do the tablespoon of cornmeal? Sure. 62 00:02:33,154 --> 00:02:35,487 So the cornmeal is what makes this a little bit different. 63 00:02:35,489 --> 00:02:37,356 Usually you don't put cornmeal in pizza dough, 64 00:02:37,358 --> 00:02:39,625 but it gives it sort of a great little texture 65 00:02:39,627 --> 00:02:41,260 that we really like. 66 00:02:41,262 --> 00:02:45,430 Then we're gonna do about a teaspoon of salt 67 00:02:45,432 --> 00:02:48,400 and we're just gonna mix that together just like this. 68 00:02:48,402 --> 00:02:49,935 And then once I have all the ingredients together 69 00:02:49,937 --> 00:02:53,772 then I kind of work it on the surface or on... 70 00:02:53,774 --> 00:02:56,542 on a, um, what is this called? 71 00:02:56,544 --> 00:02:57,743 The counter? 72 00:02:57,745 --> 00:03:00,045 Yes, on your counter. That's what I meant. 73 00:03:00,047 --> 00:03:02,681 Okay, so now, Jadey, what you can do is 74 00:03:02,683 --> 00:03:04,950 just pour this liquid into the center. 75 00:03:04,952 --> 00:03:07,719 -All of it? -Yeah, all of it. 76 00:03:07,721 --> 00:03:10,055 It's kind of fun 'cause it's nice and warm. 77 00:03:10,057 --> 00:03:12,624 Just go ahead, pour it all in there. 78 00:03:12,626 --> 00:03:14,626 You know what else I need, Jade? 79 00:03:14,628 --> 00:03:17,296 Actually, I need 1/4 cup of olive oil. 80 00:03:17,298 --> 00:03:19,064 The olive oil gives the dough nice moisture 81 00:03:19,066 --> 00:03:20,732 but it also gives it, like, richness, right? 82 00:03:20,734 --> 00:03:25,204 Because you want a rich deep dish crust on this pizza. 83 00:03:25,206 --> 00:03:27,606 There we go. All in there. 84 00:03:27,608 --> 00:03:30,175 Okay, can you put that in the sink for now? Yes. 85 00:03:30,177 --> 00:03:32,578 Awesome, honey. 86 00:03:32,580 --> 00:03:35,681 You're gonna help me do the dishes, I hope. Oh, yeah. 87 00:03:35,683 --> 00:03:37,115 You love the dishes, right? 88 00:03:37,117 --> 00:03:38,984 -I just love... -No, Jade hates the dishes. 89 00:03:38,986 --> 00:03:41,019 But and I'm sort of a stickler 90 00:03:41,021 --> 00:03:43,255 because I like to clean up as I go. 91 00:03:43,257 --> 00:03:45,757 So basically, you just want to bring the dough together. 92 00:03:45,759 --> 00:03:46,792 You wanna stick your fingers in there 93 00:03:46,794 --> 00:03:47,893 to see what that feels like? 94 00:03:47,895 --> 00:03:49,695 Oh, this is -- [ gasps ]. 95 00:03:49,697 --> 00:03:52,064 It's so nice. -Isn't it nice? 96 00:03:52,066 --> 00:03:54,132 It's nice and warm and soft. 97 00:03:54,134 --> 00:03:55,634 -It's super soft. -See that? 98 00:03:55,636 --> 00:03:57,970 Okay, so hold on one second, Jadey. 99 00:03:57,972 --> 00:04:00,305 It's okay. You can go wash your hands. All right. 100 00:04:00,307 --> 00:04:01,306 Okay. 101 00:04:01,308 --> 00:04:03,242 [ Water running ] 102 00:04:03,244 --> 00:04:04,876 And Jade, I'm gonna finish making the dough 103 00:04:04,878 --> 00:04:06,511 so if you want to go hang out 104 00:04:06,513 --> 00:04:10,716 with Luna and Bella and Bruno, you can. Okay. 105 00:04:10,718 --> 00:04:12,584 And then you just kind of have to knead it. 106 00:04:12,586 --> 00:04:14,319 That's the thing about dough is you just have to knead it 107 00:04:14,321 --> 00:04:16,655 a little bit because you want to make 108 00:04:16,657 --> 00:04:18,924 the glutens just sort of start coming out. 109 00:04:18,926 --> 00:04:21,226 Being home, I sort of spent more time 110 00:04:21,228 --> 00:04:23,328 trying all sorts of new things. 111 00:04:23,330 --> 00:04:26,031 And this deep dish has been really comforting 112 00:04:26,033 --> 00:04:29,234 and very satisfying and super easy to make. 113 00:04:29,236 --> 00:04:32,738 Then I take the bowl and I'm gonna drizzle 114 00:04:32,740 --> 00:04:34,873 a little bit of olive oil. 115 00:04:34,875 --> 00:04:38,243 And what I want to do is coat the dough in olive oil. 116 00:04:38,245 --> 00:04:41,046 Keep it nice and moist. Gives a little bit of richness. 117 00:04:41,048 --> 00:04:44,116 So just kind of all around in the olive oil. 118 00:04:44,118 --> 00:04:45,350 It needs to sit for an hour 119 00:04:45,352 --> 00:04:47,586 because the dough has to double in size. 120 00:04:47,588 --> 00:04:49,288 I like to put it in the microwave, 121 00:04:49,290 --> 00:04:50,455 leave the microwave off. 122 00:04:50,457 --> 00:04:52,524 The oven is off, but I put it in there. 123 00:04:52,526 --> 00:04:53,558 It's like a little cupboard. 124 00:04:53,560 --> 00:04:55,060 It keeps it nice and warm 125 00:04:55,062 --> 00:04:57,996 and the warmth will help it grow even faster. 126 00:04:57,998 --> 00:05:02,167 Up next, it's pizza making time. 127 00:05:04,505 --> 00:05:06,305 SHANE: Cameras are rolling. 128 00:05:06,307 --> 00:05:08,373 ♪♪ 129 00:05:08,375 --> 00:05:10,509 So one big clap. -Ready? 130 00:05:10,511 --> 00:05:13,745 Yeah. 131 00:05:13,747 --> 00:05:15,814 Bruno, Bruno. 132 00:05:15,816 --> 00:05:19,918 ♪♪ 133 00:05:19,920 --> 00:05:21,787 It's pizza making time. 134 00:05:21,789 --> 00:05:23,021 SHANE: Look who got up from their nap. 135 00:05:23,023 --> 00:05:27,192 Oh, you know why? 'Cause he smells cheese. 136 00:05:27,194 --> 00:05:30,362 [ Speaks indistinctly ] 137 00:05:30,364 --> 00:05:32,898 You see how it's grown? Can you see how it's grown? 138 00:05:32,900 --> 00:05:34,266 It was like this little ball. 139 00:05:34,268 --> 00:05:38,403 And now it's this big old baby. You see that? 140 00:05:38,405 --> 00:05:40,439 It sits for an hour and it grows. 141 00:05:40,441 --> 00:05:43,208 It grows. It's the yeast. What are you doing? 142 00:05:43,210 --> 00:05:45,711 I just -- Bruno. I just wanted Bruno to look over. 143 00:05:45,713 --> 00:05:47,112 Bruno, you looking over? 144 00:05:47,114 --> 00:05:49,314 Bruno's busy. He's trying to figure out when food is 145 00:05:49,316 --> 00:05:52,184 gonna drop on the floor so he can get to it. 146 00:05:52,186 --> 00:05:53,552 Okay, so this is a springform pan. 147 00:05:53,554 --> 00:05:54,986 We've got our dough so Jade, grab the dough. 148 00:05:54,988 --> 00:05:56,488 Your hands are clean, right? 149 00:05:56,490 --> 00:05:58,957 Yeah. Oh, that was so satisfying. I knew you'd like that. 150 00:05:58,959 --> 00:06:00,359 [ Gasps ] 151 00:06:00,361 --> 00:06:03,495 -I know. -Oh, my gosh. It's like... 152 00:06:03,497 --> 00:06:05,397 So then we stick it in there and what you do 153 00:06:05,399 --> 00:06:07,132 is you're not gonna roll it out with a rolling pin. 154 00:06:07,134 --> 00:06:08,867 You're just gonna stretch it with your fingers. 155 00:06:08,869 --> 00:06:10,736 And we're gonna cover the base of the springform pan 156 00:06:10,738 --> 00:06:12,270 and up the sides. 157 00:06:12,272 --> 00:06:14,773 I love this. It's so easy. 158 00:06:14,775 --> 00:06:17,376 See that? Can you see it there, Shane? Yeah. 159 00:06:17,378 --> 00:06:19,978 Oh, no. Don't make holes in it, though, so gentle. Ah. 160 00:06:19,980 --> 00:06:21,747 -See my hands? -It's okay. 161 00:06:21,749 --> 00:06:23,582 The great thing is that you can cover it up, 162 00:06:23,584 --> 00:06:25,550 but if you get too -- too rough with it, 163 00:06:25,552 --> 00:06:27,018 then you create too many holes and then everything 164 00:06:27,020 --> 00:06:29,988 will just seep and create a mess underneath. 165 00:06:29,990 --> 00:06:31,957 Okay, ready? -Yes. 166 00:06:31,959 --> 00:06:33,125 Done. 167 00:06:33,127 --> 00:06:34,493 We're gonna change it up today 168 00:06:34,495 --> 00:06:36,294 and we're gonna use sliced provolone 169 00:06:36,296 --> 00:06:37,996 'cause it has more flavor. 170 00:06:37,998 --> 00:06:39,398 And Jade loves to do that. 171 00:06:39,400 --> 00:06:40,665 Wah. -[ Laughs ] 172 00:06:40,667 --> 00:06:44,369 Okay, so then you shingle it, put it down on the bottom, 173 00:06:44,371 --> 00:06:45,937 and then put it up the sides. 174 00:06:45,939 --> 00:06:48,340 And this is pre-sliced, so it makes it pretty easy. 175 00:06:48,342 --> 00:06:51,143 Bruno is right by the stove. 176 00:06:51,145 --> 00:06:52,177 Give him a little piece of cheese. 177 00:06:52,179 --> 00:06:53,645 He's been such a good boy. 178 00:06:53,647 --> 00:06:55,046 He deserves it. 179 00:06:55,048 --> 00:06:57,382 Ready? 180 00:06:57,384 --> 00:06:59,551 Sit, down. -He usually stays. 181 00:06:59,553 --> 00:07:02,254 Bravo! Okay. 182 00:07:02,256 --> 00:07:04,389 Jade, you're gonna miss this. 183 00:07:04,391 --> 00:07:06,191 I have some jarred marinara. 184 00:07:06,193 --> 00:07:07,993 You can make your own, you can buy it. 185 00:07:07,995 --> 00:07:12,964 So you're gonna use about a cup of marinara. 186 00:07:12,966 --> 00:07:15,500 That's a lot more sauce than on traditional pizza, correct? 187 00:07:15,502 --> 00:07:16,668 Correct, yeah. 188 00:07:16,670 --> 00:07:19,271 So that's -- that's a good point, Shane. 189 00:07:19,273 --> 00:07:22,007 It's a lot more cheese and a lot more sauce in a deep dish 190 00:07:22,009 --> 00:07:23,542 because you've got the sides. 191 00:07:23,544 --> 00:07:25,510 It's a little more... 192 00:07:25,512 --> 00:07:28,780 It's a little more of everything. 193 00:07:28,782 --> 00:07:30,849 We're gonna bake this at 425 degrees 194 00:07:30,851 --> 00:07:33,952 for 30 minutes on the bottom rack. 195 00:07:33,954 --> 00:07:36,221 And then we're gonna move it to the top rack. 196 00:07:36,223 --> 00:07:42,027 ♪♪ 197 00:07:42,029 --> 00:07:45,096 Some of us like a little bit of pepper flakes on one side, 198 00:07:45,098 --> 00:07:47,699 little oregano, Shane, you want more oregano? 199 00:07:47,701 --> 00:07:50,502 Please. Pile it on. 200 00:07:50,504 --> 00:07:53,138 Parmesan cheese, Jadey... [ speaks indistinctly ] Yes. 201 00:07:53,140 --> 00:07:56,241 How look pretty that is. Isn't that good? 202 00:07:56,243 --> 00:07:58,710 Okay, ready? 203 00:07:58,712 --> 00:07:59,911 You're supposed to let it rest. 204 00:07:59,913 --> 00:08:02,013 Quite a bit for, like, 10 minutes. 205 00:08:02,015 --> 00:08:03,281 But we don't the patience for that. 206 00:08:03,283 --> 00:08:06,418 So let's see what happens when you don't let it rest. 207 00:08:06,420 --> 00:08:08,987 Yeah. 208 00:08:08,989 --> 00:08:10,722 -Looks amazing. -Is that pretty? 209 00:08:10,724 --> 00:08:12,691 Yeah, it's like a cake, well, it's a deep dish pizza 210 00:08:12,693 --> 00:08:14,259 it's got high sides. 211 00:08:14,261 --> 00:08:16,561 Wanna do this side, babe? -Yes. 212 00:08:16,563 --> 00:08:19,130 ♪♪ 213 00:08:19,132 --> 00:08:20,866 I'm actually pretty hungry. 214 00:08:20,868 --> 00:08:24,169 [ Humming ] 215 00:08:24,171 --> 00:08:25,504 Oh, yeah, look at that cheese. 216 00:08:25,506 --> 00:08:27,906 Look at that cheese! 217 00:08:27,908 --> 00:08:30,308 ♪ Da, da, da ♪ 218 00:08:30,310 --> 00:08:31,343 [ Speaks indistinctly ] 219 00:08:31,345 --> 00:08:34,546 O-M-G, people. O-M-G. 220 00:08:34,548 --> 00:08:36,948 It doesn't end. 221 00:08:36,950 --> 00:08:37,983 Do you want some? 222 00:08:37,985 --> 00:08:39,885 ♪ Na, na, na, na ♪ 223 00:08:39,887 --> 00:08:41,286 Sorry, too late. 224 00:08:41,288 --> 00:08:43,188 All right. It's super stringy. 225 00:08:43,190 --> 00:08:44,456 It's the provalone. 226 00:08:44,458 --> 00:08:47,225 I can't eat it. 227 00:08:47,227 --> 00:08:49,828 It's good, though. 228 00:08:49,830 --> 00:08:51,396 The dough is cooked well. 229 00:08:51,398 --> 00:08:54,833 Bruno, what are you doing, dude? [ Laughs ] 230 00:08:54,835 --> 00:08:56,968 Shane, slice? 231 00:08:56,970 --> 00:08:59,204 Yes, please. 232 00:09:01,608 --> 00:09:02,674 -Act three? -[ Speaks indistinctly ] 233 00:09:02,676 --> 00:09:05,443 ♪♪ 234 00:09:05,445 --> 00:09:07,145 How does my light look? 235 00:09:07,147 --> 00:09:08,246 SHANE: I think it looks great. 236 00:09:08,248 --> 00:09:09,814 I'm just kidding. 237 00:09:09,816 --> 00:09:11,082 All right, we are gonna make 238 00:09:11,084 --> 00:09:13,451 linguine with lemon and zucchini. 239 00:09:13,453 --> 00:09:17,355 So what we want to do first is slice my lemons 240 00:09:17,357 --> 00:09:21,726 a third of an inch. 241 00:09:21,728 --> 00:09:25,730 Take out the seeds and I'm gonna blanch the lemon slices 242 00:09:25,732 --> 00:09:27,265 in the boiling water, 243 00:09:27,267 --> 00:09:30,635 the same boiling water that I'm gonna cook the pasta. 244 00:09:30,637 --> 00:09:32,804 By blanching the lemon slices, 245 00:09:32,806 --> 00:09:34,272 we're gonna take out some of the bitterness 246 00:09:34,274 --> 00:09:37,609 and just leave that sweet lemony bite. 247 00:09:37,611 --> 00:09:40,045 So I'm gonna just add the lemon slices 248 00:09:40,047 --> 00:09:41,580 right into the boiling water. 249 00:09:41,582 --> 00:09:44,215 We're just gonna leave them in there for, like, 30 seconds 250 00:09:44,217 --> 00:09:46,051 and let them do their thing. 251 00:09:46,053 --> 00:09:48,053 So I just leave them there and they're gonna cool down 252 00:09:48,055 --> 00:09:50,488 and we're gonna use them a little bit later. 253 00:09:50,490 --> 00:09:54,059 So while I wait for that, we're gonna dunk... 254 00:09:54,061 --> 00:09:55,627 What did I do with my pasta? 255 00:09:55,629 --> 00:09:59,030 Oh, ha. Dunk my linguini. 256 00:09:59,032 --> 00:10:00,532 Just about a 1/2 pound or so. 257 00:10:00,534 --> 00:10:03,001 Be right in there. 258 00:10:03,003 --> 00:10:04,970 Let's get started on the rest of the ingredients. 259 00:10:04,972 --> 00:10:06,905 Only gonna do one shallot. 260 00:10:06,907 --> 00:10:08,039 And you could use onion. 261 00:10:08,041 --> 00:10:10,175 Ooh, boy. 262 00:10:10,177 --> 00:10:11,309 SHANE: [ Laughs ] 263 00:10:11,311 --> 00:10:13,878 [ Speaks indistinctly ] That's awesome. 264 00:10:13,880 --> 00:10:17,148 GIADA: This shallot is very fresh, 265 00:10:17,150 --> 00:10:19,718 which is lovely, but not lovely for the eyes. 266 00:10:19,720 --> 00:10:22,120 Ooh, baby. Okay. 267 00:10:22,122 --> 00:10:23,355 I'm gonna add a little bit of olive oil 268 00:10:23,357 --> 00:10:27,292 to my nonstick pan over here. 269 00:10:27,294 --> 00:10:29,327 Pan is warm. 270 00:10:29,329 --> 00:10:31,396 So now we're gonna take the garlic 271 00:10:31,398 --> 00:10:32,564 and we're gonna take the shallot 272 00:10:32,566 --> 00:10:34,666 and we're gonna put it in our skillet 273 00:10:34,668 --> 00:10:38,503 with olive oil I've already heated. 274 00:10:38,505 --> 00:10:41,573 And while that softens, I'm gonna start on my zucchini. 275 00:10:41,575 --> 00:10:43,975 I've got my zucchini here. 276 00:10:43,977 --> 00:10:46,645 I've got four zucchini that I washed. 277 00:10:46,647 --> 00:10:48,313 And again, I'm gonna slice the zucchini 278 00:10:48,315 --> 00:10:50,315 just like I sliced the lemon 279 00:10:50,317 --> 00:10:53,818 so that they sort of have the same shape. 280 00:10:53,820 --> 00:10:56,154 'Cause zucchini, you know, has like little wheels. 281 00:10:56,156 --> 00:10:59,057 It just likes to kind of roll all over the board. 282 00:10:59,059 --> 00:11:03,228 ♪♪ 283 00:11:03,230 --> 00:11:04,562 I think a lot of people when they think of pasta, 284 00:11:04,564 --> 00:11:05,830 they think of red sauce. 285 00:11:05,832 --> 00:11:07,799 And so, I have had a lot of people 286 00:11:07,801 --> 00:11:09,034 texting me during this time 287 00:11:09,036 --> 00:11:10,669 because everybody's cooking a lot of pasta, 288 00:11:10,671 --> 00:11:13,004 but they're kind of over just straight tomato sauce. 289 00:11:13,006 --> 00:11:16,207 So this is a really fun summer dish you can make. 290 00:11:16,209 --> 00:11:19,477 A little bit of anchovy and a little bit of capers. 291 00:11:19,479 --> 00:11:22,147 So about a teaspoon or so of anchovy paste. 292 00:11:22,149 --> 00:11:23,882 Gives the zucchini the whole sauce, 293 00:11:23,884 --> 00:11:26,584 that depth, that salt depth of flavor. 294 00:11:26,586 --> 00:11:29,087 And I'm gonna add a little bit of capers. 295 00:11:29,089 --> 00:11:30,722 Capers add a little tang. 296 00:11:30,724 --> 00:11:32,357 And it's a combo of the two, 297 00:11:32,359 --> 00:11:35,493 they create a really yummy sauce. 298 00:11:37,264 --> 00:11:40,465 Time for zucchini and then I'll add a little bit 299 00:11:40,467 --> 00:11:42,033 of red pepper flakes, but not a lot 300 00:11:42,035 --> 00:11:45,804 because Jade -- she's not gonna like it spicy. 301 00:11:45,806 --> 00:11:47,772 Here we go. 302 00:11:47,774 --> 00:11:50,141 A little bit of salt. 303 00:11:50,143 --> 00:11:51,843 I like to add a little bit of pasta water, too, 304 00:11:51,845 --> 00:11:54,979 to try to help the cooking of the zucchini. 305 00:11:54,981 --> 00:11:58,116 And start creating a little sauce with the anchovy. 306 00:12:01,922 --> 00:12:04,255 I feel like I can take the lemons now. 307 00:12:04,257 --> 00:12:08,026 Put the lemons in here, too. 308 00:12:08,028 --> 00:12:09,794 Now a little bit of red pepper flakes. 309 00:12:09,796 --> 00:12:11,529 Just a little. 310 00:12:11,531 --> 00:12:13,498 [ Gasps ] Oops. 311 00:12:13,500 --> 00:12:15,734 I think I may have dropped 312 00:12:15,736 --> 00:12:17,235 a little too much in there. 313 00:12:17,237 --> 00:12:18,570 Oopsie! 314 00:12:18,572 --> 00:12:19,904 SHANE: Good luck with that, Jade. 315 00:12:19,906 --> 00:12:23,374 I know. A ton of parmesan cheese and it'll be all right. 316 00:12:23,376 --> 00:12:26,444 All right, I think I'm gonna add the pasta. 317 00:12:29,182 --> 00:12:32,684 Turn off the heat and here we go. 318 00:12:32,686 --> 00:12:35,453 And the reason I don't drain the pasta 319 00:12:35,455 --> 00:12:37,889 is because that way if I need more pasta water, 320 00:12:37,891 --> 00:12:39,691 I got it right here. 321 00:12:39,693 --> 00:12:44,529 ♪♪ 322 00:12:44,531 --> 00:12:48,099 All right, we're gonna add 1/2 cup of Parmigiano-Reggiano. 323 00:12:48,101 --> 00:12:50,835 I wonder where Jade is. 324 00:12:50,837 --> 00:12:52,437 Jadey! 325 00:12:52,439 --> 00:12:54,005 ♪ La, la, la, la, la, la ♪ 326 00:12:54,007 --> 00:12:55,473 Do you have a second? 327 00:12:55,475 --> 00:12:57,375 I saw you. 328 00:12:57,377 --> 00:12:59,377 Will you come down and finish in helping me make 329 00:12:59,379 --> 00:13:01,679 the linguini? 330 00:13:01,681 --> 00:13:03,948 I hear her. 331 00:13:03,950 --> 00:13:05,917 -Hello. -I'm ready to -- hey, babe. 332 00:13:05,919 --> 00:13:07,218 Can you just get me some basil 333 00:13:07,220 --> 00:13:08,553 from that plant over there? 334 00:13:08,555 --> 00:13:09,788 Just snip off a bunch. 335 00:13:09,790 --> 00:13:12,323 Just rip it up and put it on top here. Mm-hmm. 336 00:13:12,325 --> 00:13:17,061 I'm making a linguini, Parmigiano. 337 00:13:17,063 --> 00:13:19,164 I need Raffi. 338 00:13:19,166 --> 00:13:21,432 SHANE: [ Laughs ] 339 00:13:21,434 --> 00:13:22,700 Okay. 340 00:13:22,702 --> 00:13:24,335 You can chop off the basil, you can also just -- 341 00:13:24,337 --> 00:13:26,638 Yeah, go for it. Just rip it over the top, mm-hmm. 342 00:13:26,640 --> 00:13:28,473 [ Speaks indistinctly ] 343 00:13:28,475 --> 00:13:33,244 Grab me the feta cheese. 344 00:13:33,246 --> 00:13:35,580 There we go. Got a little bit of feta here. 345 00:13:35,582 --> 00:13:36,714 I'm just gonna kind of break it up. 346 00:13:36,716 --> 00:13:40,919 You could use goat cheese if you wanted to. 347 00:13:40,921 --> 00:13:43,588 SHANE: Jade, is this the first time in the kitchen? [ Laughs ] 348 00:13:44,858 --> 00:13:48,927 We'll do a little of that, a little of that. 349 00:13:48,929 --> 00:13:50,929 Finito! 350 00:13:50,931 --> 00:13:52,764 You like my -- yeah, I knew it. 351 00:13:52,766 --> 00:13:54,766 Okay, go. 352 00:13:54,768 --> 00:13:58,336 Take a little bit of pasta, take it to the side of the dish. 353 00:13:58,338 --> 00:14:00,905 And then, we do... 354 00:14:00,907 --> 00:14:02,006 Shane, did you want any? 355 00:14:02,008 --> 00:14:04,542 SHANE: Yeah, of course I want some. 356 00:14:04,544 --> 00:14:07,278 But I wanna see Jade's reaction first. Mmm. 357 00:14:07,280 --> 00:14:09,013 Oh, look at that twirl. 358 00:14:09,015 --> 00:14:10,048 That's a great twirl, Jade. 359 00:14:10,050 --> 00:14:13,084 Brava. Mm. 360 00:14:13,086 --> 00:14:16,554 Don't drop it like you did the cheese. Suck, suck, suck. 361 00:14:16,556 --> 00:14:20,258 Come on, what are you doing? Suck it up. 362 00:14:20,260 --> 00:14:21,459 [ Laughs ] 363 00:14:21,461 --> 00:14:22,760 Oh, gross. 364 00:14:22,762 --> 00:14:27,165 Give me that. What are you doing? [ Laughs ] 365 00:14:27,167 --> 00:14:29,667 What's happening here? I'm the cameraman now. 366 00:14:29,669 --> 00:14:32,437 Hold on, I'm gonna just shoot the way I like to shoot 367 00:14:32,439 --> 00:14:34,305 inside food. 368 00:14:34,307 --> 00:14:36,875 Yeah, baby! 369 00:14:36,877 --> 00:14:40,511 Up next, pound cake, homemade pound cake 370 00:14:40,513 --> 00:14:43,381 with strawberries and whipped cream. 371 00:14:43,383 --> 00:14:45,316 ♪♪ 372 00:14:47,654 --> 00:14:51,823 ♪♪ 373 00:14:51,825 --> 00:14:53,591 Some baking powder. 374 00:14:53,593 --> 00:14:57,528 Good thing I cleaned my pantry. 375 00:14:57,530 --> 00:15:00,932 All right, time to make this pound cake. 376 00:15:00,934 --> 00:15:03,434 So we've got 1 cup of sugar. 377 00:15:03,436 --> 00:15:05,603 And we've got one stick of butter, unsalted butter, 378 00:15:05,605 --> 00:15:06,905 which equals 1/2 cup of butter. 379 00:15:06,907 --> 00:15:09,140 And you want to bring the butter to room temperature 380 00:15:09,142 --> 00:15:12,577 just so it can mix the sugar a lot easier. 381 00:15:12,579 --> 00:15:15,246 And I think I'm gonna have little pound cake. 382 00:15:15,248 --> 00:15:17,248 Since the first round of doing this, 383 00:15:17,250 --> 00:15:19,284 the iPhone wasn't on, wasn't shooting. 384 00:15:19,286 --> 00:15:21,085 SHANE: I thought you needed rehearsal. 385 00:15:21,087 --> 00:15:23,021 GIADA: [ Laughs ] Shane. 386 00:15:23,023 --> 00:15:24,923 SHANE: That's -- I don't know what you're talking about. 387 00:15:24,925 --> 00:15:26,624 That's okay, we can have lots of pound cakes. 388 00:15:26,626 --> 00:15:28,893 It's all good. What else are we gonna be doing? 389 00:15:30,463 --> 00:15:33,798 Now I'm gonna add... 390 00:15:33,800 --> 00:15:37,535 one cup of ricotta cheese. 391 00:15:37,537 --> 00:15:42,607 The ricotta gives it a nice sort of moist texture. 392 00:15:42,609 --> 00:15:45,243 So I really like it. 393 00:15:45,245 --> 00:15:47,779 It gives it a nice fluffiness, 394 00:15:47,781 --> 00:15:49,647 which I think is really good in here. 395 00:15:49,649 --> 00:15:52,884 Now it's all mixed together, 396 00:15:52,886 --> 00:15:55,019 let's add some eggs. 397 00:15:55,021 --> 00:15:57,822 And we can pretty much add the eggs all at once. 398 00:15:57,824 --> 00:16:00,458 This isn't like a very delicate cake. 399 00:16:00,460 --> 00:16:02,961 Make sure your eggs are room temperature, as well. 400 00:16:02,963 --> 00:16:05,363 These might be slightly cold just because 401 00:16:05,365 --> 00:16:07,298 it's my second round, but I wasn't planning on it. 402 00:16:07,300 --> 00:16:09,467 SHANE: Oh, wow. 403 00:16:09,469 --> 00:16:13,004 And I'm also gonna add some vanilla extract. 404 00:16:13,006 --> 00:16:16,641 1/2 teaspoon of yummy, sweet vanilla. 405 00:16:16,643 --> 00:16:19,744 You wanna smell it? What's it smell like? 406 00:16:19,746 --> 00:16:21,012 SHANE: It smells like the first time 407 00:16:21,014 --> 00:16:24,682 I smelled it when I wasn't shooting it properly. 408 00:16:24,684 --> 00:16:26,484 Yeah, but what's that smell like? 409 00:16:26,486 --> 00:16:28,686 Heaven! 410 00:16:28,688 --> 00:16:29,921 Come on, little guy. 411 00:16:29,923 --> 00:16:31,189 Oh, my God, this guy's getting away. 412 00:16:31,191 --> 00:16:32,323 Look at that. 413 00:16:32,325 --> 00:16:34,959 I can't get it with my beater. 414 00:16:34,961 --> 00:16:38,596 [ Laughs ] Stop it. Get back over here. 415 00:16:38,598 --> 00:16:41,466 Oh, God, I can't get him. 416 00:16:43,536 --> 00:16:47,505 Whoo-hoo, I'm turning on the Ferrari over here. 417 00:16:49,309 --> 00:16:51,376 Okay. 418 00:16:51,378 --> 00:16:55,646 Now, let's add the zest of three lemons 419 00:16:55,648 --> 00:16:58,583 and the juice of two lemons. 420 00:16:58,585 --> 00:17:01,152 Okay. There's so much perfume. 421 00:17:01,154 --> 00:17:03,121 ♪♪ 422 00:17:03,123 --> 00:17:06,591 And two. 423 00:17:06,593 --> 00:17:08,960 Okay, now... 424 00:17:08,962 --> 00:17:18,536 ♪♪ 425 00:17:18,538 --> 00:17:20,638 ♪♪ 426 00:17:20,640 --> 00:17:23,775 So we're gonna do, 1 3/4 cups of flour, 427 00:17:23,777 --> 00:17:28,479 1/2 teaspoons baking powder. 428 00:17:28,481 --> 00:17:31,616 Baking powder will help tenderize the dough. 429 00:17:31,618 --> 00:17:35,753 ♪♪ 430 00:17:35,755 --> 00:17:38,923 Salt, there we go. 431 00:17:38,925 --> 00:17:40,024 Let's do it. 432 00:17:40,026 --> 00:17:42,693 ♪♪ 433 00:17:42,695 --> 00:17:47,432 ♪ I'll be your city street as it melts into the sun ♪ 434 00:17:47,434 --> 00:17:50,868 I'm gonna pop it in the oven at 350 for about an hour and 20. 435 00:17:50,870 --> 00:17:53,871 ♪ Knows there's nothing wrong ♪ 436 00:17:53,873 --> 00:17:58,576 [ Singing indistinctly ] 437 00:17:58,578 --> 00:18:03,047 ♪ And I say oh, oh, oh, summer day ♪ 438 00:18:03,049 --> 00:18:05,016 Go, Bruno, go! Yay! 439 00:18:05,018 --> 00:18:09,787 ♪ And I say oh, oh, oh, summer day ♪ 440 00:18:09,789 --> 00:18:14,725 ♪ Please don't take my summer day away ♪ 441 00:18:14,727 --> 00:18:20,598 ♪ And I say oh, oh, oh, summer day ♪ 442 00:18:20,600 --> 00:18:23,167 ♪ And I say oh, oh, oh ♪ 443 00:18:23,169 --> 00:18:27,271 GIADA: Jade, we're ready for dessert. 444 00:18:27,273 --> 00:18:34,545 ♪ Please don't take my summer day away ♪ 445 00:18:34,547 --> 00:18:36,414 All right, so we're making some whipped cream that 446 00:18:36,416 --> 00:18:38,382 we're gonna add a little sugar to. 447 00:18:38,384 --> 00:18:40,485 And I'm going to macerate some strawberries. 448 00:18:40,487 --> 00:18:42,053 SHANE: What do you mean by macerate? 449 00:18:42,055 --> 00:18:43,187 Macerate just means 450 00:18:43,189 --> 00:18:46,924 that I'm gonna add sugar to it and some salt. 451 00:18:46,926 --> 00:18:48,926 And it's seasoning the strawberries. 452 00:18:48,928 --> 00:18:51,095 You can add the vanilla and whipped cream. 453 00:18:51,097 --> 00:18:52,663 Will you get some vanilla? 454 00:18:52,665 --> 00:18:55,800 Yeah... [ speaks indistinctly ] 455 00:18:55,802 --> 00:18:57,735 Yeah. Yeah, just dump it in. 456 00:18:57,737 --> 00:18:59,003 I'm gonna also add some sugar. 457 00:18:59,005 --> 00:19:01,439 I already... I think I added a lot. 458 00:19:01,441 --> 00:19:03,441 That's fine. There you go. 459 00:19:03,443 --> 00:19:06,477 I added some sugar to the strawberries 460 00:19:06,479 --> 00:19:09,780 and a little bit of salt. 461 00:19:09,782 --> 00:19:12,016 Look at this. 462 00:19:12,018 --> 00:19:14,418 Look at this baby. 463 00:19:14,420 --> 00:19:17,522 See, I'm taking a fork and I'm breaking them down. 464 00:19:17,524 --> 00:19:19,290 You can go a little higher. 465 00:19:19,292 --> 00:19:21,192 You gotta incorporate air in there. 466 00:19:21,194 --> 00:19:22,927 Yeah, yeah, raise that -- raise that speed. 467 00:19:22,929 --> 00:19:27,565 Yeah, yeah, go! Yeah, you can go higher than that. 468 00:19:27,567 --> 00:19:30,935 [ Whirring ] 469 00:19:30,937 --> 00:19:33,104 Okay, let's see what it looks like. 470 00:19:33,106 --> 00:19:35,973 Does it stay? 471 00:19:35,975 --> 00:19:39,343 You can do another minute. Ooh, it's sweet. 472 00:19:39,345 --> 00:19:40,578 Whoo-hoo! 473 00:19:40,580 --> 00:19:42,346 -I don't think I like this. -I wonder why. 474 00:19:43,516 --> 00:19:45,149 Oh, this is where it's supposed to be, 475 00:19:45,151 --> 00:19:46,384 nice and light. 476 00:19:46,386 --> 00:19:47,985 Okay, so this is what I was thinking, Jade. 477 00:19:47,987 --> 00:19:50,621 You take a slice of the pound cake. 478 00:19:50,623 --> 00:19:52,890 Maybe we cut it in cubes. 479 00:19:52,892 --> 00:19:54,959 We put them right in the cup. 480 00:19:54,961 --> 00:19:57,028 So let's take these macerated strawberries 481 00:19:57,030 --> 00:19:59,063 and we put it right over in a bunch of 482 00:19:59,065 --> 00:20:02,567 the strawberry juice as well, over the top. 483 00:20:02,569 --> 00:20:05,203 So you put some strawberry ice cream. Wow. 484 00:20:05,205 --> 00:20:07,638 And we top it with a little bit 485 00:20:07,640 --> 00:20:09,941 whipped cream. 486 00:20:09,943 --> 00:20:14,712 And then you can even put more pound cake like that. 487 00:20:14,714 --> 00:20:18,616 Chin-chin. 488 00:20:18,618 --> 00:20:20,484 What do you think? 489 00:20:20,486 --> 00:20:21,986 Mm. 490 00:20:21,988 --> 00:20:26,557 Lemon, strawberries, gelato, whipped cream. 491 00:20:26,559 --> 00:20:29,126 We don't have any for you, Shane. 492 00:20:29,128 --> 00:20:32,063 No dessert for Shane! 493 00:20:32,065 --> 00:20:33,364 No dessert for Shane. [ Laughs ] 494 00:20:33,366 --> 00:20:34,531 You're, like, blocking me. 495 00:20:34,533 --> 00:20:35,733 All right, here. 496 00:20:35,735 --> 00:20:38,970 [ Bruno barks ] -Bruno, you want some dessert? 497 00:20:38,972 --> 00:20:41,105 ♪♪ 498 00:20:41,107 --> 00:20:44,408 Gentle. Good boy, Bruno. Good boy. 499 00:20:44,410 --> 00:20:48,613 How is it? It's good. Let me try the cream. 500 00:20:48,615 --> 00:20:51,649 Oh, my God. Jade... 501 00:20:51,651 --> 00:20:54,518 Jade, that's a lot of sugar. 502 00:20:54,520 --> 00:20:55,987 I gotta go to the dentist. 503 00:20:55,989 --> 00:20:59,590 Pizza, pasta, and cake. We are done. 38405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.