All language subtitles for dexter.s02e06.480p.bluray.ReEncx264-BoB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,131 --> 00:00:02,154 Dexter 02x06 2 00:00:02,237 --> 00:00:03,698 Previously on Dexter... 3 00:00:03,838 --> 00:00:06,264 We have to catch them in the act at the shipyard. 4 00:00:06,404 --> 00:00:09,785 He's gonna find out, and then he's gonna kill me. 5 00:00:10,935 --> 00:00:12,654 Harry knew my mother. 6 00:00:13,590 --> 00:00:15,930 Why would Rita print out narcotics anonymous literature 7 00:00:16,070 --> 00:00:17,173 If Paul's dead? 8 00:00:17,344 --> 00:00:19,787 Because recently I entered the program. 9 00:00:20,597 --> 00:00:23,212 How many fucking times do I have to tell you that I'm fine? 10 00:00:23,437 --> 00:00:24,564 It's my department. 11 00:00:24,704 --> 00:00:27,218 I need to know that you are fit for duty. That's my job! 12 00:00:27,521 --> 00:00:29,178 I always eat lunch at 1:00. 13 00:00:29,439 --> 00:00:32,424 You'll learn that about me. Why don't you sit down? 14 00:00:33,072 --> 00:00:35,673 You're very fidgety. Anyone ever tell you that? 15 00:00:35,963 --> 00:00:37,371 My father. 16 00:00:37,812 --> 00:00:39,080 You applying for the job? 17 00:00:39,241 --> 00:00:40,739 Well, you said you'd call. 18 00:00:40,964 --> 00:00:43,588 Where are you, and when are you coming back? 19 00:00:43,763 --> 00:00:45,263 Tomorrow morning. 20 00:00:45,424 --> 00:00:47,445 Promise me to stop by the house 1st thing. 21 00:00:47,749 --> 00:00:48,598 See you. 22 00:00:48,792 --> 00:00:50,956 - Is she OK with you doing this? - I didn't tell her. 23 00:00:51,099 --> 00:00:52,350 I don't care what you did. 24 00:00:52,493 --> 00:00:54,326 I'm no longer sure who made me what I am. 25 00:00:54,469 --> 00:00:56,842 Funny thing is I've met someone who doesn't care. 26 00:00:57,134 --> 00:01:00,488 - We need to talk about Coral Cove. - What about coral cove? 27 00:01:00,628 --> 00:01:02,378 The algae on the rocks sent us there. 28 00:01:02,639 --> 00:01:04,675 If I were you, I'd consider moving your boat. 29 00:01:04,868 --> 00:01:07,700 - Security out there sucks. - When I'm back, I'll hit the marina 30 00:01:07,974 --> 00:01:10,330 and make sure there's no blood traces on my boat. 31 00:01:10,503 --> 00:01:11,955 It isn't a commercial marina. 32 00:01:12,136 --> 00:01:14,398 But I can see the upkeep on this place is dismal. 33 00:01:14,538 --> 00:01:16,427 That's why I'm gonna order 24h surveillance 34 00:01:16,588 --> 00:01:18,721 on this marina and the two others. 00:03:09,265 --> 00:03:13,153 Dexter 02x06 - Dex,Lies and Videotape Synchr : AA 35 00:03:17,354 --> 00:03:19,828 There's another shipment coming in tomorrow. 36 00:03:20,788 --> 00:03:21,924 Cocaine. 37 00:03:23,397 --> 00:03:24,580 How much? 38 00:03:24,946 --> 00:03:26,890 300 bricks, give or take. 39 00:03:28,829 --> 00:03:30,661 Can you get your hands on some? 40 00:03:31,096 --> 00:03:33,085 That wasn't part of our agreement. 41 00:03:34,587 --> 00:03:38,077 We need hard evidence. Otherwise, it's just your word against Estrada's. 42 00:03:39,886 --> 00:03:41,528 I'll protect you. 43 00:03:42,034 --> 00:03:43,000 I promise. 44 00:03:47,942 --> 00:03:49,116 You better. 45 00:03:51,634 --> 00:03:53,330 Do you meet me later? 46 00:03:53,921 --> 00:03:56,080 Laura, the tape's still rolling. 47 00:04:04,834 --> 00:04:06,295 Very convincing. 48 00:04:08,535 --> 00:04:09,804 What was that? 49 00:04:16,501 --> 00:04:18,577 Laura, the tape's still rolling. 50 00:04:21,381 --> 00:04:22,167 Damn it. 51 00:04:23,212 --> 00:04:25,504 My mother... Confidential informant... 52 00:04:26,094 --> 00:04:27,230 and mumbler. 53 00:04:29,310 --> 00:04:31,271 Whatever sweet nothings she had to whisper 54 00:04:31,411 --> 00:04:33,361 I probably don't want to hear. 55 00:04:35,812 --> 00:04:39,909 It seems that my foster father and my biological mother were having an affair. 56 00:04:40,250 --> 00:04:43,640 It's bad enough I can't shake the visual. But the questions... 57 00:04:44,325 --> 00:04:48,119 Did he blame himself for her death? Is that why he took me in? 58 00:04:48,410 --> 00:04:49,634 Did he love her, 59 00:04:49,935 --> 00:04:51,688 or was he just using her? 60 00:04:52,078 --> 00:04:53,328 Was he using me? 61 00:04:54,374 --> 00:04:58,371 I always thought Harry's code was on-The-Spot creative problem-Solving, 62 00:04:58,511 --> 00:05:01,654 But maybe he planned for me to settle the score all along. 63 00:05:04,439 --> 00:05:07,209 It's times like this I wish I really were a drug addict. 64 00:05:07,491 --> 00:05:10,298 I had emotional problems as a kid because of what happened to my mom. 65 00:05:10,478 --> 00:05:13,497 Harry said he was trying to help me, mut we only talked about his rules. 66 00:05:14,179 --> 00:05:16,896 I spent so much time trying to live up to his expectations 67 00:05:17,036 --> 00:05:19,262 because I thought he had my best interests in mind. 68 00:05:19,402 --> 00:05:23,016 If you come over this late, the least you could do is bring me a coffee. 69 00:05:23,923 --> 00:05:25,791 - Sorry. - Cappuccino... 70 00:05:26,371 --> 00:05:27,845 Make a note of it. 71 00:05:34,151 --> 00:05:35,510 Truth is, Dex, 72 00:05:35,716 --> 00:05:38,148 It doesn't really matter why Harry did what he did. 73 00:05:38,345 --> 00:05:39,919 The result's the same. 74 00:05:40,126 --> 00:05:41,744 You have an addiction. 75 00:05:43,405 --> 00:05:45,855 Do you think Harry made me what I am? 76 00:05:46,141 --> 00:05:49,373 Plenty of people go through trauma without turning to addiction. 77 00:05:50,970 --> 00:05:54,406 Whatever Harry taught you led you down the wrong path. 78 00:05:55,310 --> 00:05:57,492 But I've built everything in my life 79 00:05:57,671 --> 00:05:59,772 on what Harry said I was supposed to be. 80 00:05:59,912 --> 00:06:01,658 My job, my girlfriend... 81 00:06:03,711 --> 00:06:06,058 It's all what Harry told me I needed. 82 00:06:06,402 --> 00:06:08,060 What do you think you need? 83 00:06:11,136 --> 00:06:12,459 I have no idea. 84 00:06:12,992 --> 00:06:15,452 Whatever's inside you is splattered all over 85 00:06:15,745 --> 00:06:17,829 that paper I took from your lab. 86 00:06:19,388 --> 00:06:20,497 Looks messy. 87 00:06:21,382 --> 00:06:22,741 It probably is. 88 00:06:24,045 --> 00:06:25,295 Look, Dexter. 89 00:06:27,246 --> 00:06:28,596 Everyone has a moment 90 00:06:28,775 --> 00:06:31,959 when they realize their value system is different from their parents'. 91 00:06:33,299 --> 00:06:35,486 Mine was in college, but... 92 00:06:35,932 --> 00:06:37,548 maybe you're a late bloomer. 93 00:06:37,927 --> 00:06:40,252 - Lucky me. - Damn right, lucky you. 94 00:06:41,354 --> 00:06:43,229 You get to have a fresh start. 95 00:06:44,315 --> 00:06:46,795 Whatever you thought or did doesn't matter. 96 00:06:47,589 --> 00:06:50,164 Now you get to figure out who you are. 97 00:06:55,920 --> 00:06:59,371 I went to Lila for answers, but now all I have is more questions. 98 00:06:59,628 --> 00:07:01,702 Who am I? What do I need? 99 00:07:01,935 --> 00:07:03,271 What do I want? 100 00:07:04,002 --> 00:07:06,452 Coffee. I really want a cup of coffee. 101 00:07:06,951 --> 00:07:09,240 - What up, half-day? - Is there coffee left? 102 00:07:09,419 --> 00:07:10,636 You're late. 103 00:07:10,842 --> 00:07:13,996 I fell asleep before you got home last night. Were you at Rita's? 104 00:07:16,525 --> 00:07:18,331 You're welcome, ass. 105 00:07:18,835 --> 00:07:21,780 - Your brother looks like shit. - Tell me about it. 106 00:07:22,230 --> 00:07:25,848 I may be out of line with this, but did he fall off the wagon? 107 00:07:26,421 --> 00:07:27,423 What wagon? 108 00:07:28,841 --> 00:07:31,012 The only wagon he's ever had is a radio flyer. 109 00:07:31,264 --> 00:07:32,945 Your brother's a junkie. 110 00:07:33,703 --> 00:07:34,595 Isn't he? 111 00:07:37,349 --> 00:07:40,354 Are you high? He's never even smoked a cigarette. 112 00:07:41,748 --> 00:07:43,872 I'm glad you got some new material, though, 113 00:07:44,012 --> 00:07:47,262 'cause "freak" and "psycho" were getting kind of tired. 114 00:08:00,209 --> 00:08:01,336 Agent Lundy? 115 00:08:02,544 --> 00:08:06,095 So, I hear a rumor you're tracking all our Internet activity. 116 00:08:06,797 --> 00:08:07,816 Is it true? 117 00:08:07,977 --> 00:08:10,797 'Cause I can explain all that she-male stuff. 118 00:08:12,528 --> 00:08:14,710 I need my team outside in five minutes. 119 00:08:15,157 --> 00:08:16,731 That sounds important. 120 00:08:17,033 --> 00:08:18,793 Got a major break in the investigation. 121 00:08:18,978 --> 00:08:21,545 Patrol found a guy saying he escaped the Bay Harbor Butcher. 122 00:08:21,853 --> 00:08:24,017 He claimed he was captured two hours ago. 123 00:08:24,320 --> 00:08:26,844 That's a neat trick, considering I was asleep. 124 00:08:27,046 --> 00:08:28,692 At least trying to sleep. 125 00:08:28,888 --> 00:08:30,478 This could be good news for me. 126 00:08:30,772 --> 00:08:32,006 - Morgan? - Yes? 127 00:08:32,298 --> 00:08:33,741 The other Morgan. 128 00:08:34,002 --> 00:08:36,535 I'd like you to join us, if you can spare him. 129 00:08:36,719 --> 00:08:37,968 That's fine with me. 130 00:08:38,862 --> 00:08:40,921 - Is there blood? - Not that I'm aware of. 131 00:08:41,205 --> 00:08:42,654 But what about Masuka? 132 00:08:42,958 --> 00:08:45,605 Yeah, I'm the lead forensics investigator. 133 00:08:45,745 --> 00:08:49,471 Masuka's lab work is more pressing. I need him to hold down the fort here. 134 00:08:49,776 --> 00:08:51,974 He totally saw the she-male stuff. 135 00:08:52,235 --> 00:08:53,487 So, what do you say? 136 00:08:53,668 --> 00:08:56,422 I'll buy you lunch after. Pork sandwich, right? 137 00:08:57,853 --> 00:08:59,748 - Yes. Sure. - Good. 138 00:09:00,400 --> 00:09:03,244 I figured it was time to get a fresh perspective on the case. 139 00:09:03,440 --> 00:09:06,374 Rumor has it you have a knack for attracting serial killers. 140 00:09:07,262 --> 00:09:08,705 I hear the same about you. 141 00:09:08,884 --> 00:09:12,532 Dexter also enjoys long walks on the beach and foreign films. 142 00:09:13,277 --> 00:09:15,030 Then we got a lot to talk about. 143 00:09:38,406 --> 00:09:39,688 He knocked me out. 144 00:09:39,949 --> 00:09:43,660 Then when I woke up, I was tied up in that train car over there. 145 00:09:43,979 --> 00:09:46,411 - You said he used rope? - Dumb fuck. 146 00:09:47,150 --> 00:09:49,386 I stretched it out enough so I can get my legs free 147 00:09:49,623 --> 00:09:50,972 and I got out of there. 148 00:09:51,112 --> 00:09:53,876 Ran across the road, almost got hit by that guy in the car. 149 00:09:54,091 --> 00:09:56,997 So, that's the alleged victim of the Bay Harbor Butcher. 150 00:09:58,760 --> 00:10:00,833 But I've never seen him before in my life. 151 00:10:02,867 --> 00:10:06,638 O'Connor, Singer, make sure you take pictures of those footprints. 152 00:10:07,233 --> 00:10:08,458 - Hey, Dex. - Hey. 153 00:10:08,673 --> 00:10:12,179 So, the victim says the Butcher held him in this train car. 154 00:10:12,440 --> 00:10:14,658 Lundy wants you to search for trace evidence. 155 00:10:14,801 --> 00:10:17,838 - Your spidey sense tingling yet? - We'll see when I get inside. 156 00:10:17,978 --> 00:10:19,186 Take your time. 157 00:10:19,450 --> 00:10:21,659 We've never been this close to this pendejo. 158 00:10:22,045 --> 00:10:24,084 Closer than you think, amigo. 159 00:10:36,339 --> 00:10:39,010 He may have borrowed my pseudonym, but this guy doesn't know 160 00:10:39,166 --> 00:10:41,362 the first thing about my techniques. 161 00:10:42,124 --> 00:10:43,124 Amateur. 162 00:10:44,222 --> 00:10:45,856 Why do you think it was the Butcher? 163 00:10:46,117 --> 00:10:49,640 He told me the Bay Harbor Butcher's gonna clean up Miami. 164 00:10:50,043 --> 00:10:52,243 He said, "You're gonna get what you deserve." 165 00:10:52,444 --> 00:10:54,424 And what do you deserve, Mr. Henry? 166 00:10:54,776 --> 00:10:57,933 Well, look. The Butcher kills criminals, right? 167 00:10:58,558 --> 00:11:00,492 I just got out of jail, you know. 168 00:11:00,677 --> 00:11:04,567 Six years for aggravated assault and home invasion, so... 169 00:11:05,046 --> 00:11:08,015 He kills murderers. You didn't kill anyone, did you? 170 00:11:08,353 --> 00:11:10,999 Alright, I gave this old guy a heart attack. 171 00:11:11,888 --> 00:11:14,479 It's not like I was doing it on purpose, alright? 172 00:11:14,771 --> 00:11:17,487 I used to hit retirement homes, communities. 173 00:11:17,863 --> 00:11:19,973 Snowbirds are easy targets. 174 00:11:20,633 --> 00:11:23,619 And I don't do that anymore. I did my time. 175 00:11:24,172 --> 00:11:25,777 Your mother must be so proud. 176 00:11:28,045 --> 00:11:30,584 I wanna check out the train car with your brother. 177 00:11:31,907 --> 00:11:34,760 Why don't you keep an eye on our friend here 178 00:11:35,189 --> 00:11:36,834 while we confirm his story? 179 00:11:39,479 --> 00:11:40,479 Sure. 180 00:11:42,700 --> 00:11:45,955 Killing tools left behind. I'd never be this careless. 181 00:11:46,215 --> 00:11:48,962 Whoever did this would never pass Harry's muster. 182 00:11:50,313 --> 00:11:52,102 Then again, neither would Harry. 183 00:11:52,288 --> 00:11:53,874 He lied about my past, 184 00:11:54,017 --> 00:11:57,504 he cheated on my foster mother with my biological mother. 185 00:11:58,020 --> 00:12:01,132 Maybe Lila's right. It's time for a new set of standards. 186 00:12:01,451 --> 00:12:03,632 If you were the Bay Harbor Butcher, 187 00:12:04,053 --> 00:12:06,167 would you use a place like this? 188 00:12:08,814 --> 00:12:10,191 Actually, yes. 189 00:12:10,385 --> 00:12:12,514 Location wise, it's not a bad choice. 190 00:12:12,911 --> 00:12:14,145 It's quiet, 191 00:12:14,869 --> 00:12:15,869 remote. 192 00:12:16,695 --> 00:12:19,377 Could use an upgrade in the lighting department, but... 193 00:12:24,326 --> 00:12:26,079 You think this is our guy? 194 00:12:27,663 --> 00:12:28,650 Not exactly. 195 00:12:30,437 --> 00:12:31,832 From what I understand, 196 00:12:32,012 --> 00:12:34,699 the conditions in this space don't support his M.O. 197 00:12:34,876 --> 00:12:36,767 It's filthy, for one thing. 198 00:12:39,069 --> 00:12:40,728 Butcher's clean... 199 00:12:41,463 --> 00:12:42,514 orderly. 200 00:12:48,680 --> 00:12:51,065 And some people would say compulsive. 201 00:12:54,169 --> 00:12:55,921 Really? You think he's compulsive? 202 00:12:56,367 --> 00:12:58,075 That doesn't fit either. 203 00:12:58,622 --> 00:13:00,162 A hatchet is sloppy. 204 00:13:01,560 --> 00:13:04,321 The butcher uses precise surgical instruments. 205 00:13:04,708 --> 00:13:06,299 He's not that predictable. 206 00:13:07,538 --> 00:13:10,476 Is he? Mixes it up. Different tools every time. 207 00:13:10,743 --> 00:13:12,306 And never rope. 208 00:13:12,511 --> 00:13:14,965 He uses duct tape and plastic wrap. 209 00:13:15,676 --> 00:13:18,901 - Plastic wrap, how can you tell? - Depression patterns in the skin. 210 00:13:20,884 --> 00:13:23,066 Maybe the butcher's having an identity crisis. 211 00:13:25,248 --> 00:13:27,957 - It's entirely possible. - But not likely. 212 00:13:28,985 --> 00:13:31,206 My guess is we're looking for a vigilante 213 00:13:31,356 --> 00:13:33,680 inspired by the butcher's principles. 214 00:13:34,478 --> 00:13:36,627 Bet he never thought he'd be a role model. 215 00:13:36,983 --> 00:13:38,463 I bet you're right. 216 00:13:40,195 --> 00:13:40,977 So, 217 00:13:41,694 --> 00:13:43,591 any new leads on the real guy? 218 00:13:43,758 --> 00:13:44,766 Not yet. 219 00:13:45,496 --> 00:13:47,713 We hope the cameras'll turn something up. 220 00:13:47,923 --> 00:13:49,741 - Cameras? - In the marinas. 221 00:13:50,196 --> 00:13:53,859 Put them in a couple of days ago to monitor for suspicious activities. 222 00:13:54,747 --> 00:13:57,960 Good news for all those cops who keep boats at Coral Cove. 223 00:13:58,148 --> 00:13:59,668 You've got one, too, right? 224 00:14:05,038 --> 00:14:08,525 We've been needing a security upgrade for a long time now. 225 00:14:10,745 --> 00:14:12,546 Has Lundy seen me on the tape? 226 00:14:12,714 --> 00:14:16,061 Is that why he invited me along today? To mess with me? 227 00:14:22,995 --> 00:14:25,131 Sorry if I was short with you this morning. 228 00:14:25,405 --> 00:14:28,333 I'm lost without my morning coffee. - Whatever. 229 00:14:29,644 --> 00:14:32,418 How was your playdate with Lundy? Did you bond? 230 00:14:33,395 --> 00:14:36,052 You didn't tell me they put up security cameras at the marinas. 231 00:14:36,420 --> 00:14:38,762 It's not like they're doing us any good. 232 00:14:39,161 --> 00:14:40,949 The station's computers need an update 233 00:14:41,122 --> 00:14:43,177 so we can synch up with Lundy's equipment. 234 00:14:43,408 --> 00:14:47,351 - The cameras aren't recording? - They are, but nobody saw the footage. 235 00:14:47,554 --> 00:14:49,575 Lundy said it should be fixed by tonight. 236 00:14:49,754 --> 00:14:51,113 That's a relief. 237 00:15:02,761 --> 00:15:05,471 Your mom told me about your cultural presentation at school. 238 00:15:05,636 --> 00:15:07,993 Did your teacher give you a country yet? 239 00:15:09,612 --> 00:15:10,694 Saudi Arabia. 240 00:15:11,710 --> 00:15:13,158 No. That's israel. 241 00:15:14,153 --> 00:15:16,048 I won't tell the Saudis you said that. 242 00:15:16,227 --> 00:15:18,470 Looks like Cody's enjoying himself. 243 00:15:18,747 --> 00:15:20,777 Dexter's very patient with him. 244 00:15:21,388 --> 00:15:22,864 Dexter's a saint. 245 00:15:23,586 --> 00:15:24,727 Where's Astor? 246 00:15:25,197 --> 00:15:26,878 Uh, she's by the water. 247 00:15:27,990 --> 00:15:29,617 I want to say goodbye. 248 00:15:30,112 --> 00:15:32,349 I gotta go. I was supposed to meet Lila 249 00:15:32,510 --> 00:15:33,950 10 minutes ago. 250 00:15:35,824 --> 00:15:37,027 Who's Lila? 251 00:15:37,827 --> 00:15:38,878 His sponsor. 252 00:15:39,246 --> 00:15:40,784 Really? A woman? 253 00:15:43,187 --> 00:15:46,288 Dexter's sponsor is a woman. Is that a problem? 254 00:15:47,345 --> 00:15:48,613 Is she attractive? 255 00:15:49,896 --> 00:15:51,987 - Mom... - I'm just curious. 256 00:15:52,996 --> 00:15:53,841 Is she? 257 00:15:55,583 --> 00:15:56,911 I have an idea. 258 00:15:57,117 --> 00:15:59,253 Why don't you and Lila have dinner with us? 259 00:16:00,794 --> 00:16:02,940 That's very kind of you, Gail, but... 260 00:16:03,137 --> 00:16:05,444 I think it'd be really nice if we got to know the woman 261 00:16:05,604 --> 00:16:07,160 you spend so much time with. 262 00:16:07,558 --> 00:16:10,843 - Mom, they're doing step work. - But they have to eat, right? 263 00:16:17,226 --> 00:16:18,675 Here. Let me help. 264 00:16:18,948 --> 00:16:19,984 Thank you. 265 00:16:24,376 --> 00:16:26,617 So lovely of you to have me over. 266 00:16:27,881 --> 00:16:31,743 Now I can put names to faces. Dexter talks about you all the time. 267 00:16:33,365 --> 00:16:34,633 Good things, I hope. 268 00:16:36,099 --> 00:16:38,668 Dexter never says a bad word about anyone. 269 00:16:49,889 --> 00:16:51,215 Tell me, Lila. 270 00:16:51,722 --> 00:16:53,998 What exactly are you recovering from? 271 00:16:55,424 --> 00:16:58,586 I'm a meth addict, sober five years. 272 00:16:59,645 --> 00:17:01,046 I don't know much about meth. 273 00:17:01,680 --> 00:17:04,572 - Rita's ex-Husband shot heroin. - Like Dexter. 274 00:17:05,590 --> 00:17:07,360 Guess we know your type, don't we? 275 00:17:08,913 --> 00:17:10,681 Just can't seem to help myself. 276 00:17:13,611 --> 00:17:16,812 You have nothing to worry about... with Dexter, I mean. 277 00:17:19,068 --> 00:17:20,774 I'm sitting right here. 278 00:17:21,035 --> 00:17:24,028 - I didn't mean to imply... - No. I completely understand. 279 00:17:24,286 --> 00:17:25,628 Rita's your little baby. 280 00:17:27,125 --> 00:17:28,782 You have every right to be concerned. 281 00:17:29,380 --> 00:17:32,921 But if I can reassure you, Dexter's doing incredibly well. 282 00:17:34,841 --> 00:17:36,892 Well, I'm happy to hear that. 283 00:17:37,122 --> 00:17:39,662 And I'm sure it's got everything to do with the two of you. 284 00:17:39,846 --> 00:17:41,629 He tells me you're very supportive. 285 00:17:42,449 --> 00:17:44,094 Dexter's lucky to have you. 286 00:17:44,277 --> 00:17:46,550 Well... that's very sweet of you to say. 287 00:17:49,314 --> 00:17:51,221 So, tell us more about yourself. 288 00:17:52,054 --> 00:17:53,788 Dexter tells me you're an artist. 289 00:17:54,091 --> 00:17:56,018 Yeah, she does amazing things with a... 290 00:17:56,279 --> 00:17:58,103 blowtorch. What's it called? 291 00:17:59,444 --> 00:18:00,444 Talent. 292 00:18:03,244 --> 00:18:06,445 But... I'm not the only artist at the table. 293 00:18:11,503 --> 00:18:13,577 - Since when? - It's not really art. 294 00:18:13,838 --> 00:18:17,164 She's talking about a blood-spatter pattern she took from work. 295 00:18:17,425 --> 00:18:20,376 What kind of career choice is blood spatter, exactly? 296 00:18:22,180 --> 00:18:24,415 He helps catch criminals, mother. 297 00:18:25,934 --> 00:18:29,468 And it makes perfect sense, what with Dexter's mother and everything. 298 00:18:33,467 --> 00:18:34,659 You know... 299 00:18:35,145 --> 00:18:36,145 she's... 300 00:18:36,894 --> 00:18:37,894 ... dead. 301 00:18:43,424 --> 00:18:44,837 Forgot the bread. 302 00:18:47,055 --> 00:18:48,654 Dinner was fantastic, Rita. 303 00:18:49,569 --> 00:18:51,115 And this dessert... 304 00:18:56,465 --> 00:18:59,631 I never thought I'd say this, but I kind of like her. 305 00:19:00,629 --> 00:19:01,844 Yeah, me too. 306 00:19:01,985 --> 00:19:03,699 She's really helping me. 307 00:19:06,103 --> 00:19:08,786 I wish she didn't have to help you tonight. 308 00:19:09,420 --> 00:19:11,349 Why? What are you thinking? 309 00:19:11,665 --> 00:19:15,407 - My mom could watch the kids. - I have to swing by the office tonight. 310 00:19:15,547 --> 00:19:18,839 I need to take care of something really important. 311 00:19:20,534 --> 00:19:22,693 I mean, can't it wait till morning? 312 00:19:22,879 --> 00:19:24,779 I promise we'll go straight to bed. 313 00:19:24,919 --> 00:19:26,948 You're very convincing, 314 00:19:27,475 --> 00:19:29,423 but it needs to get done tonight. 315 00:19:30,605 --> 00:19:32,549 Just give me an hour, okay? 316 00:19:33,147 --> 00:19:34,901 Meet you back at my place? 317 00:19:42,427 --> 00:19:44,895 I still think it's funny you write children's books. 318 00:19:45,078 --> 00:19:46,719 Yeah, a big, tough guy like me 319 00:19:46,898 --> 00:19:49,885 should be do something manly, like wrangling cattle. 320 00:19:50,080 --> 00:19:52,233 I don't even know any kids' books. 321 00:19:52,421 --> 00:19:54,728 My dad told me cop stories before bed. 322 00:19:55,878 --> 00:19:58,882 It was really the only alone time I ever got with him. 323 00:20:01,580 --> 00:20:02,436 You okay? 324 00:20:03,049 --> 00:20:03,896 Yeah. 325 00:20:05,636 --> 00:20:08,442 Sorry, just an annoying day at work. 326 00:20:12,601 --> 00:20:14,782 You know the FBI guy I was talking about? 327 00:20:16,002 --> 00:20:18,844 I was really starting to feel like I was his go-to girl, 328 00:20:19,018 --> 00:20:19,987 But... 329 00:20:20,707 --> 00:20:23,374 he realized Dexter is the superior Morgan. 330 00:20:23,635 --> 00:20:25,417 I should be used to it, you know? 331 00:20:25,678 --> 00:20:28,244 It was like that with my dad, work. 332 00:20:28,834 --> 00:20:30,798 I guess I hoped Lundy would be different. 333 00:20:31,059 --> 00:20:32,925 - Why? - I don't know. 334 00:20:35,310 --> 00:20:36,460 I respect him. 335 00:20:37,889 --> 00:20:39,356 He's great at his job, 336 00:20:40,465 --> 00:20:41,613 supersmart, 337 00:20:43,686 --> 00:20:47,951 And, like, funny, but in this really dry way where he doesn't even know it. 338 00:20:48,946 --> 00:20:50,266 You love him. 339 00:20:51,087 --> 00:20:52,040 What? 340 00:20:54,165 --> 00:20:56,073 You totally have a crush on Grundy. 341 00:20:56,334 --> 00:20:58,617 - Lundy. - Now you're getting touchy about it. 342 00:20:58,878 --> 00:21:00,760 I don't have a crush on him. 343 00:21:01,036 --> 00:21:02,463 He's like my dad. 344 00:21:03,058 --> 00:21:05,479 Except I spent my life trying to get my dad to notice me, 345 00:21:05,658 --> 00:21:08,090 and he actually pays attention to what I say. 346 00:21:08,259 --> 00:21:09,837 And grundy loves you. 347 00:21:10,098 --> 00:21:11,320 Oh, fuck off. 348 00:21:30,564 --> 00:21:32,568 Lundy's good - Double-Locked... 349 00:21:34,163 --> 00:21:36,229 and a bit beyond my expertise. 350 00:21:36,916 --> 00:21:39,515 I could try to crack it open, but in my own station... 351 00:21:41,296 --> 00:21:42,296 too risky. 352 00:21:53,308 --> 00:21:56,555 I can do this more often now that my mom's in town. 353 00:21:58,230 --> 00:22:00,523 I feel like we're being bad. 354 00:22:04,121 --> 00:22:05,012 Bad... 355 00:22:05,704 --> 00:22:06,844 Bad is good. 356 00:22:08,419 --> 00:22:09,813 Let the machine get it. 357 00:22:11,752 --> 00:22:14,044 Hey, Dex, just calling to check in. 358 00:22:14,204 --> 00:22:16,296 Thought we could do the debriefing on dinner. 359 00:22:16,466 --> 00:22:18,280 I thought it went well, don't you? 360 00:22:18,541 --> 00:22:19,674 I'd say so. 361 00:22:19,814 --> 00:22:22,967 Rita's sweet, very Martha Stewart. 362 00:22:24,357 --> 00:22:25,746 I love Martha Stewart. 363 00:22:26,438 --> 00:22:30,125 God, her mum, she's got quite the rod up her ass, doesn't she? 364 00:22:30,386 --> 00:22:31,748 By the way, I am such a twat. 365 00:22:31,927 --> 00:22:34,295 I can't believe I almost slipped up about your mum. 366 00:22:34,527 --> 00:22:37,889 At least, I didn't spill the beans about our road trip. 367 00:22:38,561 --> 00:22:40,024 Don't you dare! 368 00:22:40,208 --> 00:22:42,451 Can you imagine Rita's face if I told her you and I 369 00:22:42,612 --> 00:22:44,515 spent the night together in a hotel? 370 00:22:45,414 --> 00:22:46,471 Anyway... 371 00:22:46,611 --> 00:22:49,019 You and Lila stayed in a hotel together? 372 00:22:49,280 --> 00:22:52,022 - We had adjoining rooms. - Adjoining rooms? Right. 373 00:22:52,438 --> 00:22:54,119 God, I am such an idiot. 374 00:22:54,316 --> 00:22:57,392 I can't believe I defended you while you were sleeping with another woman. 375 00:22:57,580 --> 00:22:58,404 Wait. 376 00:22:58,665 --> 00:23:01,407 I thought you were different than Paul, but you're the same. 377 00:23:01,732 --> 00:23:04,611 Actually, you're worse. You made me trust you. 378 00:23:06,646 --> 00:23:09,081 - Please, just let me explain. - I've had it! 379 00:23:09,342 --> 00:23:12,724 I have been patient and understanding, but there's only so much I can take. 380 00:23:12,938 --> 00:23:16,013 You're a liar and a cheat, and I am through. 381 00:23:16,578 --> 00:23:18,017 It's over, Dexter! 382 00:23:24,983 --> 00:23:27,141 Tracy Jenkins was given the liver of a 9-year-old... 383 00:23:28,499 --> 00:23:29,531 Hi, honey. 384 00:23:30,542 --> 00:23:32,980 I thought you were spending the night at Dexter's. 385 00:23:33,241 --> 00:23:34,648 We had a fight. 386 00:23:34,930 --> 00:23:37,651 - I think we broke up. - What? 387 00:23:43,121 --> 00:23:44,344 Mama's here. 388 00:23:53,118 --> 00:23:54,752 Yesterday I was so hopeful. 389 00:23:55,136 --> 00:23:57,083 A new me, a new life. 390 00:23:58,252 --> 00:24:00,758 But a life without Rita seems strange. 391 00:24:03,422 --> 00:24:05,971 What in the name of fuck are you doing up so early? 392 00:24:06,808 --> 00:24:08,814 I got to get to the station. 393 00:24:21,319 --> 00:24:22,581 Are you okay? 394 00:24:23,849 --> 00:24:25,339 You seem weird. 395 00:24:25,614 --> 00:24:27,117 Weirder than usual. 396 00:24:28,011 --> 00:24:30,204 Rita broke up with me last night. 397 00:24:30,465 --> 00:24:31,705 Seriously? 398 00:24:35,321 --> 00:24:36,789 What happened? 399 00:24:37,939 --> 00:24:39,777 It's a long story. 400 00:24:40,046 --> 00:24:41,278 I've got time. 401 00:24:42,429 --> 00:24:44,051 Yeah... but I don't. 402 00:24:45,068 --> 00:24:46,595 Cliff Notes. 403 00:24:47,456 --> 00:24:50,676 She thinks I did something bad, but I didn't. 404 00:24:51,888 --> 00:24:53,269 Did you tell her that? 405 00:24:53,763 --> 00:24:57,137 I tried, but she dumped me before I had a chance to explain. 406 00:24:58,360 --> 00:25:00,567 She said, "It's over," and left. 407 00:25:00,828 --> 00:25:03,530 - Did you go after her? - Was I supposed to? 408 00:25:03,776 --> 00:25:05,204 You're such a guy. 409 00:25:05,547 --> 00:25:08,820 When I get pissed, I say stuff I don't mean all the time. "I hate you," 410 00:25:09,023 --> 00:25:10,035 "I faked it," 411 00:25:10,296 --> 00:25:12,329 - "You're hung like a grape." - You lost me. 412 00:25:12,590 --> 00:25:15,708 When Rita said, "it's over," I'm sure she didn't actually mean it. 413 00:25:17,470 --> 00:25:19,670 Stop being a douche bag and go fight for her. 414 00:25:21,266 --> 00:25:22,875 She's fucking perfect. 415 00:25:23,637 --> 00:25:24,637 I know. 416 00:25:38,226 --> 00:25:39,712 Sure, I'll be right there. 417 00:25:42,820 --> 00:25:44,301 Yeah. I'll tell him. 418 00:25:49,961 --> 00:25:51,391 Who's that, Gabriel? 419 00:25:51,671 --> 00:25:52,750 No, Lundy. 420 00:25:53,147 --> 00:25:56,616 He's holding a meeting at the station about the bay harbor case. 421 00:25:57,343 --> 00:25:59,725 He specifically requested that you be there. 422 00:25:59,902 --> 00:26:02,630 I missed my window. He's already seen the footage. 423 00:26:03,766 --> 00:26:06,425 - Me? Why? - Because you're his new butt buddy. 424 00:26:08,785 --> 00:26:10,162 You gonna be okay? 425 00:26:10,815 --> 00:26:12,806 Check back with me later. 426 00:26:18,239 --> 00:26:21,690 The show has already started, but have they seen the feature presentation? 427 00:26:22,035 --> 00:26:25,611 Bane of the Bay Harbor Butcher, starring Dexter Morgan as himself? 428 00:26:25,872 --> 00:26:27,196 It's all synched up? 429 00:26:27,457 --> 00:26:31,617 Yep, you can watch streaming video of the marina right now if you want to. 430 00:26:32,036 --> 00:26:34,969 Yeah. Maybe you'll get to see some pontoon poon. 431 00:26:37,074 --> 00:26:38,865 Did you... need something? 432 00:26:39,969 --> 00:26:41,502 That's not my marina... 433 00:26:41,763 --> 00:26:42,763 yet. 434 00:26:43,278 --> 00:26:45,673 I'll be making my on-screen debut soon enough. 435 00:26:45,934 --> 00:26:48,264 I've got to find a way to get to those video files. 436 00:26:48,404 --> 00:26:50,409 The media frenzy about the Butcher 437 00:26:50,613 --> 00:26:52,680 has come back to bite us. Big surprise. 438 00:26:52,941 --> 00:26:55,224 Now we've got a wannabe vigilante out there 439 00:26:55,485 --> 00:26:57,644 Who liked the Butcher's style and thought, 440 00:26:57,784 --> 00:27:00,277 "Hey, I should try this at home." 441 00:27:01,811 --> 00:27:03,941 He attacked this man - John Henry, 442 00:27:04,515 --> 00:27:06,652 Ex-convict, preyed on the elderly. 443 00:27:06,830 --> 00:27:08,028 It gets better. 444 00:27:08,337 --> 00:27:11,907 I have already received reports of ads on Craig's list 445 00:27:12,168 --> 00:27:15,411 and coffee-shop bulletin boards requesting the services of the Butcher. 446 00:27:15,672 --> 00:27:18,479 People think they've found their own personal Batman. 447 00:27:19,338 --> 00:27:20,894 This is not good news. 448 00:27:21,239 --> 00:27:24,047 If this kind of thing catches on, We're looking at an epidemic. 449 00:27:24,224 --> 00:27:27,027 - Kind of like herpes. - Fuck, Masuka, I'm trying to listen. 450 00:27:27,167 --> 00:27:29,528 One in four, Morgan. One in four. 451 00:27:29,744 --> 00:27:32,347 Vigilante justice is domestic terrorism. 452 00:27:32,818 --> 00:27:36,056 And terrorism prevention is the FBI's top priority. 453 00:27:36,457 --> 00:27:38,392 I've done my best to be diplomatic, 454 00:27:39,476 --> 00:27:41,944 but if we lose one life to a vigilante, 455 00:27:42,534 --> 00:27:46,108 I will pull this case from Miami Metro and hand it over in full 456 00:27:46,369 --> 00:27:48,235 to the FBI. It's a promise. 457 00:27:48,495 --> 00:27:51,488 That's a disaster. It'd be raining feds in Miami. 458 00:27:51,652 --> 00:27:54,412 So, if we want to keep the investigation here, 459 00:27:54,587 --> 00:27:56,128 we need to nip this in the bud, 460 00:27:56,289 --> 00:27:58,708 make an example of our would-be vigilante. 461 00:27:58,994 --> 00:28:01,407 The last thing we need is a bunch of weekend warriors... 462 00:28:01,586 --> 00:28:03,313 I think I found a suspect. 463 00:28:07,050 --> 00:28:08,069 Could you? 464 00:28:12,629 --> 00:28:13,672 Ken Olson. 465 00:28:13,877 --> 00:28:17,541 Olson's mother was hurt badly in a home-invasion robbery. 466 00:28:18,312 --> 00:28:19,693 Guess who hurt her. 467 00:28:19,853 --> 00:28:22,179 Please, tell me John Henry, our train-Car victim. 468 00:28:22,456 --> 00:28:24,848 I think Olson attacked him for revenge. 469 00:28:25,053 --> 00:28:26,992 - Any evidence? - Only circumstantial. 470 00:28:27,199 --> 00:28:29,936 - Can you get him here for questioning? - Can't find him. 471 00:28:30,295 --> 00:28:33,172 OK. Leak this to some of your media contacts. 472 00:28:33,438 --> 00:28:37,179 Let's beat this guy out of the bushes. Nice work, detective. Let's get moving. 473 00:28:37,466 --> 00:28:40,104 I need hard evidence on this Olson character, and fast. 474 00:28:40,381 --> 00:28:42,725 And if you can find the guy, even better. 475 00:28:43,020 --> 00:28:46,277 The full force of the FBI - That's the last thing I need. 476 00:28:46,417 --> 00:28:48,208 I've got to make sure Lundy gets his man... 477 00:28:48,589 --> 00:28:51,404 after I figure out a way to erase the marina files 478 00:28:51,568 --> 00:28:53,140 and make up with my girlfriend. 479 00:28:53,290 --> 00:28:56,921 Then maybe I'll tackle world hunger 'cause things can't really get worse. 480 00:28:59,284 --> 00:29:01,519 Another shipment's coming in tomorrow. 481 00:29:01,752 --> 00:29:02,654 Cocaine. 482 00:29:02,946 --> 00:29:03,912 How much? 483 00:29:04,197 --> 00:29:05,929 300 bricks, give or take. 484 00:29:06,576 --> 00:29:07,547 Turn it off. 485 00:29:07,818 --> 00:29:09,652 That wasn't part of our agreement, Harry. 486 00:29:09,955 --> 00:29:11,499 I said turn it off. 487 00:29:13,109 --> 00:29:16,211 I heard what you said. I just don't take orders from you. 488 00:29:16,571 --> 00:29:19,154 Is there a reason you're in my lab, sergeant Doakes? 489 00:29:19,441 --> 00:29:22,035 Is there a reason you're listening to tapes as old as you are? 490 00:29:23,715 --> 00:29:25,927 I had a little talk with your sister. 491 00:29:26,141 --> 00:29:28,144 Turns out she didn't know you were in program. 492 00:29:28,403 --> 00:29:31,961 - Anonymous, sergeant. - How long did you say you been clean? 493 00:29:32,455 --> 00:29:35,356 Actually, I didn't because it's none of your goddamn business. 494 00:29:35,643 --> 00:29:38,605 So, if I were to take a hair from your desk and run it for drugs, 495 00:29:39,044 --> 00:29:40,672 it would come back positive, right? 496 00:29:41,606 --> 00:29:44,557 Because why would someone pretend to be an addict if he's not... 497 00:29:45,807 --> 00:29:48,846 unless he's got something a hell of a lot worse to hide? 498 00:29:49,092 --> 00:29:50,035 Back... 499 00:29:50,951 --> 00:29:52,058 the fuck... 500 00:29:52,929 --> 00:29:53,680 off. 501 00:29:54,186 --> 00:29:56,687 You want to hit me? Go for it. 502 00:29:57,519 --> 00:30:00,076 I've been waiting for a chance to take your ass out. 503 00:30:02,165 --> 00:30:04,160 I know how you feel, sergeant. 504 00:30:19,321 --> 00:30:21,903 I want to file a formal complaint against Doakes. 505 00:30:22,117 --> 00:30:23,921 Jesus, Dexter, the two of you... 506 00:30:24,125 --> 00:30:25,735 He crossed the line, lieutenant! 507 00:30:25,916 --> 00:30:28,626 He broke into my lab. He went through my personal things. 508 00:30:28,825 --> 00:30:31,329 He threatened me. He's probably gonna start tailing me again. 509 00:30:31,650 --> 00:30:34,806 - Sergeant Doakes tailed you? - For weeks, maybe longer. 510 00:30:38,304 --> 00:30:40,741 OK, you have every right to file a complaint, 511 00:30:40,905 --> 00:30:43,844 but before you do that, I'd like the chance to talk to James myself. 512 00:30:44,589 --> 00:30:46,324 He's really not much of a talker. 513 00:30:46,565 --> 00:30:49,325 I'm asking you, as a personal favor to me, to hold off. 514 00:30:51,140 --> 00:30:52,249 Can you do that? 515 00:30:53,931 --> 00:30:54,745 Yeah. 516 00:30:55,995 --> 00:30:58,796 Okay, in the meantime, I strongly encourage you 517 00:30:59,070 --> 00:31:02,916 to take a break for a couple of hours. Just go somewhere. Cool off. 518 00:31:03,067 --> 00:31:03,942 No. 519 00:31:04,268 --> 00:31:06,840 - Excuse me? - I need to be here, lieutenant. 520 00:31:07,004 --> 00:31:08,975 This is really not a good time for me to leave. 521 00:31:09,173 --> 00:31:11,330 It isn't a suggestion, Dexter. It's an order. 522 00:31:11,538 --> 00:31:13,082 Clear the station. Clear your head. 523 00:31:13,380 --> 00:31:16,264 I don't want to see you here until after lunch. 524 00:31:17,671 --> 00:31:18,764 Understood? 525 00:31:43,724 --> 00:31:45,337 Blimey, look at you. 526 00:31:54,177 --> 00:31:56,007 You wanna tell me what's going on? 527 00:31:57,317 --> 00:31:58,520 What's going on? 528 00:31:58,733 --> 00:32:00,449 Being the new me sucks. 529 00:32:01,901 --> 00:32:04,315 I'm about to be found out at work for what I am. 530 00:32:04,534 --> 00:32:06,283 For what I really am. 531 00:32:06,949 --> 00:32:08,483 And I can't do anything to stop it 532 00:32:08,661 --> 00:32:11,199 because I got kicked out of the office to cool off. 533 00:32:11,484 --> 00:32:13,417 It seems to be going well for you. 534 00:32:13,772 --> 00:32:16,479 Add to that the fact that Rita heard your message 535 00:32:16,792 --> 00:32:18,215 and dumped me last night. 536 00:32:18,370 --> 00:32:21,446 I tried to explain to her nothing happened, but she wouldn't listen to me. 537 00:32:21,596 --> 00:32:24,881 - Nobody fucking listens to me! - Listen, you need to calm down. 538 00:32:25,055 --> 00:32:27,380 Last time, you came back covered in blood. 539 00:32:27,540 --> 00:32:28,396 So? 540 00:32:29,169 --> 00:32:31,405 You said I was supposed to feel my feelings. 541 00:32:31,646 --> 00:32:33,833 Now I tell you to get them under control. 542 00:32:34,118 --> 00:32:37,015 - You don't understand. - Why don't you make me? 543 00:33:34,849 --> 00:33:36,338 Which step was that? 544 00:33:41,342 --> 00:33:42,736 The naughty one. 545 00:33:49,456 --> 00:33:51,069 What are you thinking? 546 00:33:55,903 --> 00:33:57,461 Absolutely nothing. 547 00:34:01,441 --> 00:34:04,707 I guess we found a way to quiet the voices in your head. 548 00:34:06,111 --> 00:34:07,259 I guess so. 549 00:34:13,151 --> 00:34:14,674 How do you feel? 550 00:34:16,390 --> 00:34:17,846 Much better... 551 00:34:18,680 --> 00:34:19,548 actually. 552 00:34:21,948 --> 00:34:24,612 I guess I must be a good sponsor after all. 553 00:34:27,780 --> 00:34:28,869 Definitely. 554 00:34:37,877 --> 00:34:39,708 And where are you off to? 555 00:34:40,223 --> 00:34:42,936 I still have that thing at work to deal with. 556 00:34:43,203 --> 00:34:44,984 Well, come back tomorrow. 557 00:34:45,538 --> 00:34:48,094 I promise you some serious recovery. 558 00:34:58,566 --> 00:34:59,399 Hello? 559 00:34:59,645 --> 00:35:00,766 Dexter, hey. 560 00:35:01,539 --> 00:35:04,613 - You at work? - I will be soon. 561 00:35:05,762 --> 00:35:07,648 I was just taking a break. 562 00:35:08,451 --> 00:35:09,703 What's going on? 563 00:35:09,882 --> 00:35:12,004 I'd really like to get together and talk. 564 00:35:12,173 --> 00:35:14,619 I don't like how our last conversation ended. 565 00:35:14,798 --> 00:35:15,764 Me neither. 566 00:35:15,907 --> 00:35:19,395 You said you wanted to explain, and I owe it to you to hear you out. 567 00:35:19,653 --> 00:35:20,767 I owe it to us. 568 00:35:23,756 --> 00:35:24,756 Okay. 569 00:35:26,138 --> 00:35:28,311 So, can you come over after work? 570 00:35:30,360 --> 00:35:31,180 Sure. 571 00:35:31,695 --> 00:35:32,582 Great. 572 00:35:34,315 --> 00:35:37,724 Apparently my new life involves a love triangle. 573 00:35:37,895 --> 00:35:39,088 I'm that guy. 574 00:35:41,138 --> 00:35:43,188 The voices are back. Excellent. 575 00:35:53,882 --> 00:35:56,806 You were tailing Dexter? What the hell were you thinking? 576 00:35:56,946 --> 00:35:59,269 If you wanted to have lunch, you could have asked. 577 00:35:59,419 --> 00:36:02,918 If Dexter files a complaint, you will be kicked off the force, end of story. 578 00:36:03,898 --> 00:36:06,706 There's a reason he hasn't reported me until now. 579 00:36:06,849 --> 00:36:08,790 He's hiding something. I can feel it. 580 00:36:08,941 --> 00:36:11,342 Is this another one of your conspiracy theories? 581 00:36:11,558 --> 00:36:13,924 It's instinct and a hell of a lot of experience. 582 00:36:14,812 --> 00:36:16,980 I've spent years looking the enemy in the face, 583 00:36:17,159 --> 00:36:19,519 and I'm telling you Morgan is dangerous. 584 00:36:20,086 --> 00:36:23,530 Your instincts haven't been that great these days, James. 585 00:36:23,835 --> 00:36:26,025 Two shootings in the last six months, 586 00:36:26,189 --> 00:36:27,775 Stalking a police employee... 587 00:36:28,064 --> 00:36:29,294 Listen to me. 588 00:36:31,766 --> 00:36:33,767 Morgan lied about the Ice-Truck Killer. 589 00:36:33,972 --> 00:36:35,905 That crack pipe knew more than he told us. 590 00:36:36,045 --> 00:36:39,178 He was trying to protect his sister. You of all people should understand. 591 00:36:39,360 --> 00:36:42,966 I followed him to an N.A. meeting. That asshole lied about that too. 592 00:36:43,712 --> 00:36:45,501 - You're obsessed. - I'm not. 593 00:36:45,712 --> 00:36:48,082 You are, and I need you to see it... 594 00:36:48,417 --> 00:36:50,295 as your boss and as your friend. 595 00:36:51,462 --> 00:36:53,005 We've been through this before. 596 00:36:53,184 --> 00:36:55,519 Last time it cost you our relationship. 597 00:36:55,718 --> 00:36:58,884 This time it's gonna get you kicked off the force or worse. 598 00:36:59,261 --> 00:37:00,853 I'll take my chances. 599 00:37:05,679 --> 00:37:06,649 Let it go. 600 00:37:07,337 --> 00:37:08,498 I mean it. 601 00:37:08,649 --> 00:37:10,385 Leave Dexter alone. 602 00:37:19,243 --> 00:37:22,498 The Batista suspect come in yet, the wannabe vigilante? 603 00:37:22,727 --> 00:37:25,617 Olson just came in. Saw himself on the 3:00 news 604 00:37:25,907 --> 00:37:27,761 and showed up with his lawyer. 605 00:37:29,066 --> 00:37:30,954 I hope we nail his ass to the wall. 606 00:37:31,595 --> 00:37:33,289 I love it when you talk dirty. 607 00:37:37,477 --> 00:37:39,171 - Morgan? - Right here. 608 00:37:39,587 --> 00:37:40,966 The other Morgan. 609 00:37:41,591 --> 00:37:43,773 I didn't know you were a smoker. 610 00:37:47,423 --> 00:37:49,140 Have you seen Dexter Morgan? 611 00:37:49,803 --> 00:37:51,438 He's on a break. Why? 612 00:37:51,676 --> 00:37:54,323 Detective Batista's got a suspect in interview room 1. 613 00:37:54,502 --> 00:37:57,435 We think he's the would-be vigilante who attacked our train-car victim. 614 00:37:57,586 --> 00:37:59,842 I need him to take some scrapings for evidence. 615 00:38:00,002 --> 00:38:02,973 You want to use Dexter again? Isn't Masuka on your task force? 616 00:38:06,035 --> 00:38:07,251 Yes, he is. 617 00:38:10,440 --> 00:38:13,657 So, Mr. Olson, the man who assaulted your mom was attacked yesterday. 618 00:38:13,912 --> 00:38:16,044 - Did you know that? - Nope. 619 00:38:16,349 --> 00:38:19,471 Can't say I'm upset, though. Son of a bitch almost killed my mom. 620 00:38:19,648 --> 00:38:21,276 My client's emotional, detective. 621 00:38:21,437 --> 00:38:24,633 - I'm sure he's not trying to say... - Any idea who might have done it? 622 00:38:24,848 --> 00:38:27,173 I don't know. Maybe it was the Butcher. 623 00:38:28,408 --> 00:38:29,745 I think a guy like that 624 00:38:29,888 --> 00:38:32,434 should be running the police force, not hiding from it. 625 00:38:32,577 --> 00:38:35,250 - Is this a lion or a hippo? - I think it's a lion. 626 00:38:37,520 --> 00:38:39,022 Tastes like a hippo. 627 00:38:39,867 --> 00:38:41,995 - Animal cracker? - No, thank you. 628 00:38:43,651 --> 00:38:46,119 What do you do for a living, Mr. Olson? 629 00:38:46,667 --> 00:38:48,187 I just lost my job. 630 00:38:48,569 --> 00:38:49,946 That's too bad. 631 00:38:51,110 --> 00:38:53,775 I see that you have a minor assault record 632 00:38:53,994 --> 00:38:55,791 and no alibi for yesterday morning. 633 00:38:56,092 --> 00:38:58,257 I'm sure my client didn't realize he needed one. 634 00:38:58,462 --> 00:39:00,501 You have a girlfriend, Mr. Olson? 635 00:39:00,739 --> 00:39:03,560 She just broke up with me. Why, you interested? 636 00:39:03,913 --> 00:39:05,147 Just curious. 637 00:39:05,577 --> 00:39:06,909 Now, this is a lion. 638 00:39:08,872 --> 00:39:11,431 Alright, let me keep this all straight. 639 00:39:12,042 --> 00:39:13,034 No job, 640 00:39:13,430 --> 00:39:14,717 no relationship. 641 00:39:15,129 --> 00:39:17,230 You got guns and a minor assault record. 642 00:39:17,519 --> 00:39:21,534 - And I voted for Bush both times. - Sorry, were you getting at something? 643 00:39:21,517 --> 00:39:25,318 What he's getting at, Mr. Novik, is your client fits the 4-point profile 644 00:39:25,613 --> 00:39:29,332 of someone who'd commit a vigilante offense. You're a ticking time bomb. 645 00:39:29,498 --> 00:39:33,705 You ask me, you just needed a reason to take the law into your own hands. 646 00:39:33,845 --> 00:39:35,985 And the butcher was the perfect excuse. 647 00:39:36,243 --> 00:39:38,872 - You don't know me. - We know you attacked John Henry. 648 00:39:39,105 --> 00:39:42,074 You need proof to make those kinds of accusations, detective. 649 00:39:43,419 --> 00:39:46,161 You heard the man, detective. We've got work to do. 650 00:39:46,963 --> 00:39:50,710 Make yourself comfortable, Mr. Olson. We're just getting started with you. 651 00:40:01,543 --> 00:40:02,991 That's my marina. 652 00:40:04,104 --> 00:40:07,215 And in less than 30 minutes, I'll be on that screen. 653 00:40:08,608 --> 00:40:11,023 I need to take care of this, and fast. 654 00:40:12,324 --> 00:40:13,630 I'm out of time. 655 00:40:14,879 --> 00:40:16,703 I need an idea, a sign, 656 00:40:16,899 --> 00:40:17,937 anything. 657 00:40:18,413 --> 00:40:20,229 What would the old Dexter do? 658 00:40:24,339 --> 00:40:25,877 Definitely not that. 659 00:40:28,612 --> 00:40:30,071 No security cameras. 660 00:40:36,610 --> 00:40:39,060 Apparently the new Dexter's stuck in high school. 661 00:40:39,239 --> 00:40:40,920 Maybe I am a late bloomer. 662 00:40:46,750 --> 00:40:49,505 A fire drill? Are you kidding? We have work to do. 663 00:40:49,729 --> 00:40:52,036 It's probably one of those kids in the bullpen. 664 00:40:52,322 --> 00:40:54,461 It's something I would have done. 665 00:40:55,211 --> 00:40:57,362 Well, at least it stopped raining. 666 00:41:19,182 --> 00:41:20,684 All clear. Everybody out. 667 00:41:21,286 --> 00:41:23,110 All clear! Everybody out! 668 00:41:25,571 --> 00:41:26,948 Respect the vest. 669 00:41:27,146 --> 00:41:29,221 Don't make me take out my hose. 670 00:41:38,298 --> 00:41:39,747 Like it never happened. 671 00:41:41,500 --> 00:41:44,403 If only the rest of life were so easy to figure out. 672 00:41:47,082 --> 00:41:48,238 Where you headed? 673 00:41:48,378 --> 00:41:50,302 I figured you'd be 1st to ogle the firemen. 674 00:41:50,481 --> 00:41:53,772 I have to arrange protective custody for that fucking train-car victim. 675 00:41:53,912 --> 00:41:55,992 - Why? - 'Cause we have nothing on Olson, 676 00:41:56,245 --> 00:41:58,740 not even enough to get a warrant to search his place. 677 00:41:58,923 --> 00:42:00,496 Is that Olson's file? 678 00:42:01,871 --> 00:42:04,420 If we don't get something soon, Lundy'll have to let him go, 679 00:42:04,602 --> 00:42:06,500 meaning Olson will kill again, 680 00:42:06,771 --> 00:42:09,231 meaning we lose the Butcher case to the FBI, 681 00:42:09,524 --> 00:42:11,599 - meaning we're fucked. - Some more than others. 682 00:42:11,913 --> 00:42:14,077 No shit. Till Lundy showed up, 683 00:42:14,256 --> 00:42:17,102 I felt like the dipshit who slept with the ice-Truck killer. 684 00:42:17,295 --> 00:42:20,264 If he pulls the plug, I go back to being the resident retard. 685 00:42:20,611 --> 00:42:21,940 Chin up little sister, 686 00:42:22,099 --> 00:42:24,607 these things have a way of working themselves out. 687 00:42:37,650 --> 00:42:39,903 I just have to find a piece of evidence 688 00:42:40,100 --> 00:42:42,907 to make sure Lundy catches Olson fair and square. 689 00:43:17,169 --> 00:43:19,887 Looks like I have a fan club, membership of one. 690 00:43:37,944 --> 00:43:39,993 Why you so interested in the Butcher? 691 00:43:40,136 --> 00:43:41,817 Who the fuck are you? 692 00:43:42,521 --> 00:43:44,810 Holy shit, you're him, aren't you? 693 00:43:45,078 --> 00:43:47,793 Stop. Don't kill me. Don't kill me. 694 00:43:48,413 --> 00:43:51,024 I'm like you. I take out criminals. 695 00:43:51,243 --> 00:43:53,363 You mean you try... pitifully. 696 00:43:54,128 --> 00:43:56,024 No, that was just the last one. 697 00:43:56,212 --> 00:43:57,262 He got away. 698 00:43:57,402 --> 00:43:59,516 I should have never made it personal. 699 00:43:59,677 --> 00:44:02,108 - You've killed others? - That's I'm telling you. 700 00:44:02,498 --> 00:44:05,735 First was a drug dealer - I ran him down with my car. 701 00:44:06,148 --> 00:44:08,902 It felt... It felt fucking great, 702 00:44:09,363 --> 00:44:12,188 Even better than the free stash I got off him. 703 00:44:12,509 --> 00:44:14,555 And then, this guy at work 704 00:44:14,899 --> 00:44:18,072 found out I was fucking his wife. He started to beat on her, 705 00:44:18,212 --> 00:44:20,338 so I pushed him down a stairwell. 706 00:44:20,528 --> 00:44:23,621 The cops thought it was an accident, but it was me. 707 00:44:24,552 --> 00:44:26,483 See, you can't kill me. 708 00:44:26,678 --> 00:44:28,217 I wasn't going to... 709 00:44:31,708 --> 00:44:32,708 until now. 710 00:44:45,324 --> 00:44:47,995 This is what the kill room should look like. 711 00:44:48,642 --> 00:44:50,788 the inside of a big plastic bag. 712 00:44:53,224 --> 00:44:56,159 Of course, I spent hours working in this train car yesterday, 713 00:44:56,338 --> 00:44:58,913 so I'm not too worried about trace evidence. 714 00:45:00,421 --> 00:45:03,042 To your credit, your location was well chosen. 715 00:45:03,242 --> 00:45:06,408 It just needed a little cleaning, a few lights, 716 00:45:06,611 --> 00:45:08,339 proper tools, of course. 717 00:45:09,666 --> 00:45:11,785 - I did it because of you. - No. 718 00:45:13,444 --> 00:45:15,684 You attacked those people because you wanted to. 719 00:45:15,960 --> 00:45:17,947 - You inspired me... - I didn't. 720 00:45:18,126 --> 00:45:20,567 - ... with your principles. - They're not mine. 721 00:45:20,764 --> 00:45:23,341 - Of course they are! - Don't tell me who I am. 722 00:45:24,802 --> 00:45:27,468 All my life, I've done what someone else said I should do, 723 00:45:27,646 --> 00:45:30,914 been who he said I should be. I followed his rules, I stuck to his plan. 724 00:45:31,100 --> 00:45:34,615 I never stopped to think about what I wanted and what I needed. 725 00:45:35,238 --> 00:45:38,171 And now I don't know who I'm supposed to be. 726 00:45:38,911 --> 00:45:42,638 I'll tell you one thing, though. I'm not the Bay Harbor Butcher. 727 00:45:43,373 --> 00:45:45,412 I'm certainly not anybody's role model. 728 00:45:45,609 --> 00:45:48,202 What are you talking about then? Who are you? 729 00:45:48,395 --> 00:45:50,491 I'll let you know when I figure that out. 730 00:45:50,819 --> 00:45:52,590 Though, I got to tell you, 731 00:45:52,845 --> 00:45:54,966 I am well on my way, because... 732 00:45:56,174 --> 00:45:58,659 as sure as I'm standing here, I don't need to kill you. 733 00:45:58,855 --> 00:45:59,988 That's a relief. 734 00:46:00,131 --> 00:46:02,096 I mean that need that comes from within 735 00:46:02,257 --> 00:46:04,188 that always drives me to this table 736 00:46:04,800 --> 00:46:06,088 I don't feel it. 737 00:46:10,052 --> 00:46:11,394 I'm in recovery. 738 00:46:11,704 --> 00:46:15,384 - I knew you weren't gonna kill me. - No, I will kill you. I have to. 739 00:46:16,004 --> 00:46:18,862 I just don't need to. It's very empowering. 740 00:46:46,711 --> 00:46:49,043 Anyone in there, make yourself known! 741 00:47:01,608 --> 00:47:02,410 Arm. 742 00:47:03,375 --> 00:47:04,141 Leg. 743 00:47:04,889 --> 00:47:05,729 Head. 744 00:47:08,051 --> 00:47:10,199 It's Olson, gift-wrapped. 745 00:47:10,491 --> 00:47:12,905 It would seem the Butcher is watching us, 746 00:47:13,045 --> 00:47:16,196 - tracking the investigation. - That wouldn't be too hard to do. 747 00:47:16,456 --> 00:47:18,906 But why'd he leave the victim's body for us? It's a 1st. 748 00:47:19,240 --> 00:47:22,633 Probably didn't take too kindly to the idea of Olson imitating him. 749 00:47:22,849 --> 00:47:25,393 It's a good way to discourage others, don't you think? 750 00:47:25,573 --> 00:47:28,193 I hate to say it, but he probably did us a favor. 751 00:47:28,399 --> 00:47:31,593 Take the law into your own hands, the Bay Harbor boogeyman'll get you. 752 00:47:31,823 --> 00:47:34,005 It's the 1st time we've set foot in a place 753 00:47:34,202 --> 00:47:37,395 where the Bay Harbor Butcher's actually been. Let's get busy. 754 00:47:44,677 --> 00:47:47,605 - Anybody seen Lundy? - Over there on the phone. 755 00:47:47,745 --> 00:47:49,547 He's talking to D.C., I think. 756 00:47:49,690 --> 00:47:51,887 Shit. Is he gonna pull the case from us? 757 00:47:57,425 --> 00:48:00,328 Sure, have Robinson call me. He's got my cell. 758 00:48:02,138 --> 00:48:04,212 I came here for privacy, officer Morgan. 759 00:48:04,513 --> 00:48:07,190 - Sorry. - Too much background noise over there. 760 00:48:07,392 --> 00:48:09,204 Hearing's the first thing to go. 761 00:48:09,467 --> 00:48:12,814 - Or is it memory? I always forget. - You gonna pull the case from us? 762 00:48:12,989 --> 00:48:16,204 - You said if anybody died... - At the hands of a vigilante. 763 00:48:16,472 --> 00:48:19,787 This was our killer. I'm afraid you're still stuck with me. 764 00:48:20,624 --> 00:48:22,896 Will your brother be here tomorrow? 765 00:48:23,911 --> 00:48:25,431 Yeah, I think so. 766 00:48:26,777 --> 00:48:29,573 I'll tell him you want him within shouting distance. 767 00:48:30,891 --> 00:48:32,393 What just happened? 768 00:48:32,716 --> 00:48:35,273 No, it's cool. He's always been the family superstar. 769 00:48:35,590 --> 00:48:37,986 - Who? Dexter, your new go-to guy. 770 00:48:38,968 --> 00:48:42,882 This isn't about Dexter. It's about Masuka. I can't stand him. 771 00:48:44,117 --> 00:48:46,837 If I hear one more titty joke, I could punch him in the face. 772 00:48:46,980 --> 00:48:47,964 Really? 773 00:48:50,842 --> 00:48:55,153 Any north unit, request has been made for 42 escort from Orange belt to J.M.S. 774 00:49:04,175 --> 00:49:04,998 Hey. 775 00:49:07,015 --> 00:49:08,160 Come on in. 776 00:49:09,426 --> 00:49:10,442 Sit down. 777 00:49:16,449 --> 00:49:19,221 I was angry before when you tried to explain. 778 00:49:19,418 --> 00:49:20,973 This time I'll listen. 779 00:49:24,518 --> 00:49:27,398 I'm sorry I didn't tell you about the road trip. 780 00:49:28,871 --> 00:49:29,854 Lila... 781 00:49:32,371 --> 00:49:34,195 came with me to Naples... 782 00:49:34,444 --> 00:49:35,672 as my sponsor. 783 00:49:35,970 --> 00:49:37,086 That's all. 784 00:49:37,253 --> 00:49:39,560 Why would you need her in Naples? 785 00:49:39,849 --> 00:49:42,083 You remember when I went out of town? 786 00:49:42,352 --> 00:49:44,802 I went to find the man who killed my mother. 787 00:49:45,273 --> 00:49:47,080 What are you talking about? 788 00:49:47,781 --> 00:49:50,399 A lot of stuff has been coming up for me in recovery, 789 00:49:50,578 --> 00:49:52,599 things I never thought I'd deal with. 790 00:49:54,923 --> 00:49:56,619 I watched my mother die 791 00:49:57,402 --> 00:49:59,521 - when I was 3. - God. 792 00:50:02,527 --> 00:50:03,561 I'm so sorry. 793 00:50:03,832 --> 00:50:05,250 She was murdered 794 00:50:06,001 --> 00:50:07,306 in front of me. 795 00:50:07,953 --> 00:50:09,276 I saw it happen. 796 00:50:11,611 --> 00:50:14,416 I think that has a lot to do with why I'm... 797 00:50:17,538 --> 00:50:19,434 ... why I do the things I do. 798 00:50:20,823 --> 00:50:23,237 Of course. Of course, it makes sense. 799 00:50:24,354 --> 00:50:27,055 I found the man who killed her in Naples. 800 00:50:27,210 --> 00:50:30,817 I thought maybe if I talked to him, I could find some kind... 801 00:50:31,859 --> 00:50:32,859 of closure. 802 00:50:34,076 --> 00:50:36,490 That's why Lila came with me. For support. 803 00:50:39,850 --> 00:50:42,586 - What? - This was a huge moment 804 00:50:43,124 --> 00:50:44,814 in your life, Dexter... 805 00:50:45,707 --> 00:50:47,752 and you chose to include Lila 806 00:50:48,199 --> 00:50:49,317 but not me. 807 00:50:50,271 --> 00:50:52,727 - She's my sponsor. - And I'm your girlfriend. 808 00:50:53,333 --> 00:50:55,693 I was afraid you wouldn't understand. 809 00:51:06,444 --> 00:51:07,285 So... 810 00:51:08,082 --> 00:51:09,803 let me try to understand now. 811 00:51:11,544 --> 00:51:12,680 You and Lila 812 00:51:13,545 --> 00:51:16,916 went away together as sponsor and sponsee. 813 00:51:19,591 --> 00:51:22,149 And you really did have adjoining rooms. 814 00:51:24,627 --> 00:51:26,415 So you didn't have sex that night? 815 00:51:34,344 --> 00:51:35,594 Not that night. 816 00:51:41,501 --> 00:51:42,301 Leave. 817 00:51:43,696 --> 00:51:44,696 Rita... 818 00:51:46,596 --> 00:51:49,082 No, please! Leave now. 819 00:52:06,064 --> 00:52:09,269 There was a time I would have done anything to protect Rita. 820 00:52:09,826 --> 00:52:11,543 I would have even lied. 821 00:52:11,884 --> 00:52:13,834 But today I told the truth... 822 00:52:15,100 --> 00:52:17,335 even though I knew she'd get hurt. 823 00:52:27,364 --> 00:52:29,761 Maybe I am leaving the old me behind. 824 00:52:36,161 --> 00:52:40,225 Synchronized by AA 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 63860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.