All language subtitles for angshejruj
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,680 --> 00:00:36,200
I am lost. I spotted the lights... so I came.
Can I have some water?
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,360
Hmm?
-Hmm
3
00:00:41,480 --> 00:00:43,920
Neha... can’t find a fresh glass...
4
00:00:44,600 --> 00:00:48,440
No, no... I don’t need a glass.
I can drink from the bottle.
5
00:00:53,080 --> 00:00:53,960
Thanks.
6
00:01:06,520 --> 00:01:07,560
Thank you very much.
7
00:01:09,200 --> 00:01:11,520
Are you guys from Bengal?
8
00:01:14,200 --> 00:01:16,440
Hmm... Mishti doi! Roshogolla!
9
00:01:16,840 --> 00:01:18,120
Is it necessary to stereotype us?
10
00:01:18,880 --> 00:01:20,640
No, no... I didn’t mean that.
11
00:01:22,080 --> 00:01:24,520
Which part of Bengal are you from?
12
00:01:25,800 --> 00:01:26,720
Kolkata.
13
00:01:27,760 --> 00:01:28,360
You?
14
00:01:28,680 --> 00:01:34,520
Hazaribagh! I had come here on business.
But see... I’m in such trouble now.
15
00:01:38,320 --> 00:01:39,400
Neha?
-Hmm
16
00:01:42,640 --> 00:01:47,600
Hello! Nitin Kumar!
I’m sorry I disturbed you so late...
17
00:01:47,920 --> 00:01:50,160
Actually his car broke down.
–Okay.
18
00:01:50,320 --> 00:01:51,800
He had come here on business.
–Hmm.
19
00:01:52,720 --> 00:01:55,120
Actually, I was thirsty so I wanted to
drink some water.
20
00:01:55,400 --> 00:01:56,800
I’m done now, I was about to go...
21
00:01:58,360 --> 00:02:00,760
Where will you go so late in the forest...?
22
00:02:03,000 --> 00:02:08,440
I was trying to call a mechanic...
but the network here...
23
00:02:08,480 --> 00:02:11,760
Yes, it’s difficult to get network here.
24
00:02:12,840 --> 00:02:16,840
Yes, I needed that to navigate
my way out of the forest.
25
00:02:18,560 --> 00:02:24,080
But I lost my way in the forest.
I saw lights here, hence...
26
00:02:24,440 --> 00:02:27,280
One of us can guide you out...
–Yes.
27
00:02:28,040 --> 00:02:33,880
If you’re not in a hurry then you can stay back.
Everyone’s been drinking!
28
00:02:34,720 --> 00:02:36,840
No drinking and driving.
29
00:02:38,760 --> 00:02:39,840
You can sit down.
30
00:02:40,480 --> 00:02:41,560
Thank You
-Hmm
31
00:03:47,920 --> 00:03:52,440
Cool! Reunion just back on track!
32
00:03:53,360 --> 00:03:54,760
Why did you ask him to stay?
33
00:03:55,400 --> 00:04:00,160
Sam, this is Nitin. His car has broken down,
so he’s asking for help.
34
00:04:00,400 --> 00:04:02,920
Okay, first of all,
he’s a stranger.
35
00:04:03,120 --> 00:04:07,280
"I’m a traveller, friends. I don’t have an address..."
36
00:04:07,480 --> 00:04:08,240
Kishore Kumar!
37
00:04:08,800 --> 00:04:09,520
Just ignore!
38
00:04:09,960 --> 00:04:16,760
And secondly, this is Rishi’s house.
So, only he’s allowed to say who can stay over here.
39
00:04:16,960 --> 00:04:18,520
I’m sorry, I didn’t mean to...
40
00:04:18,520 --> 00:04:19,920
It’s okay. Come.
–No, thank you!
41
00:04:22,320 --> 00:04:25,000
Shit! What the f**k is up with this network, man?
42
00:04:26,240 --> 00:04:28,840
There’s no sigal here.
What nonsense is this?
43
00:04:28,840 --> 00:04:32,480
I think I should just go out and get the signal back...
–Tani, Tani, we’ve got a guest.
44
00:04:32,680 --> 00:04:34,880
Umm...I'll just come.
45
00:04:44,040 --> 00:04:45,200
Nice place.
46
00:04:47,320 --> 00:04:51,240
Yes. Our friend Rishi. It's his bunglow.
47
00:04:53,240 --> 00:04:55,760
So you guys are here on a vacation...
48
00:04:56,360 --> 00:04:57,320
Yes. Sort of.
49
00:04:57,400 --> 00:04:58,800
That's nice.
50
00:05:01,480 --> 00:05:03,640
It’s nice to be on a vacation
51
00:05:04,240 --> 00:05:07,440
Nowadays, people don’t even have the time to
catch up for two minutes.
52
00:05:08,480 --> 00:05:11,240
It’s nice that you’re here to spend the holidays together.
53
00:05:12,040 --> 00:05:15,440
And it’s even better for the tourism of the country...
that people should go on vacation.
54
00:05:15,920 --> 00:05:21,800
Yeah right.
–So do you come every year or occasionally?
55
00:05:21,920 --> 00:05:26,640
No. I think last time we came when we were in college.
–Oh!
56
00:05:28,360 --> 00:05:30,200
Six years back?
–Oh!
57
00:05:34,720 --> 00:05:36,560
Sir, some fries for you all.
58
00:05:42,520 --> 00:05:44,480
Please help yourself....
–Sure.
59
00:05:46,080 --> 00:05:50,200
The weather here is quite pleasant before the summer.
60
00:05:51,040 --> 00:05:53,360
Actually, that’s when we visit.
61
00:05:53,360 --> 00:05:55,680
Tell us something about yourself!
–Hmm?
62
00:05:56,520 --> 00:06:00,160
You’re a businessman, right?
–Yes, right. Should I?
63
00:06:00,680 --> 00:06:01,880
Yes please.
64
00:06:05,280 --> 00:06:08,520
Contractor!
–What are they building inside the forest?
65
00:06:11,360 --> 00:06:18,240
Roads. There are no alternate roads here...
hence, that’s what we’re making.
66
00:06:18,920 --> 00:06:25,160
PWD. Same boring stuff.
Supplying stone-chips. That’s all.
67
00:06:25,720 --> 00:06:33,880
But the caretaker was saying that the work is on hold.
There are some legal cases on environmental issues...
68
00:06:34,560 --> 00:06:35,240
Yes
69
00:06:37,040 --> 00:06:43,240
It is on hold. The government asked us to
put it on hold so we have to...
70
00:06:44,280 --> 00:06:45,640
but ultimately we are the ones
who suffer the losses.
71
00:06:46,920 --> 00:06:49,520
All our materials stay in the open for days
without security and supervision!
72
00:06:50,600 --> 00:06:53,960
That’s why I come.
Can I take one more? I hope there’s no need to ask.
73
00:06:54,880 --> 00:06:57,800
But the government reimburses, right?
74
00:07:00,400 --> 00:07:02,200
[Explosion]
75
00:07:05,160 --> 00:07:11,760
Shit, Shit, Shit! Mangal! –Yes sir!
76
00:07:12,240 --> 00:07:19,720
We need water!
–Rishi, Rishi! Rishi don’t!
77
00:07:20,080 --> 00:07:24,200
Who the f**k did this? Let me go...
–Rishi, Rishi!
78
00:07:24,680 --> 00:07:29,640
Leave me. Let me go!
-Rishi please!
79
00:07:29,640 --> 00:07:31,720
We were just playing a game guys! How did this happen?
80
00:07:31,720 --> 00:07:41,280
[Rishi screaming and crying]
81
00:07:41,600 --> 00:07:43,600
You'll have taken the game too seriosuly.
82
00:07:44,640 --> 00:07:46,640
You'll have taken the game too seriosuly.
83
00:07:59,920 --> 00:08:03,680
It’s just a game, guys.
You don’t have to take it so f**king seriously!
84
00:08:04,440 --> 00:08:06,960
What are you trying to say?
–Please, don’t interfere.
85
00:08:07,240 --> 00:08:08,720
Hey what the f**k are you saying?
86
00:08:08,800 --> 00:08:10,240
What the f**k am I saying, huh?
–Yes.
87
00:08:10,280 --> 00:08:13,440
You guys all feel insulted and offended by the truth
I just spoke a few minutes ago...
88
00:08:13,640 --> 00:08:15,880
and I come outside and my
f**king bike is burning.
89
00:08:16,240 --> 00:08:18,480
Come on!
–There’s no one here around for miles! So it’s obvious!
90
00:08:19,200 --> 00:08:21,360
One of you has done this to teach me a lesson.
91
00:08:21,560 --> 00:08:22,680
Rishi don’t fight, man.
–No Rishi!
92
00:08:22,960 --> 00:08:24,920
Oh shut up! Where were you?
93
00:08:26,720 --> 00:08:31,800
I watched you coming inside.
What were you doing out? Snorting drugs?
94
00:08:31,880 --> 00:08:34,600
Whatever I do, wherever I go,
it’s none of your f**king business!
95
00:08:34,600 --> 00:08:36,120
Yes it’s my f**king business!
96
00:08:36,120 --> 00:08:39,080
Rishi... please shut up!
Mangal, you were outside, didn’t you see anything?
97
00:08:39,480 --> 00:08:41,480
No ma’am, I was in the kitchen.
98
00:08:41,880 --> 00:08:46,680
How would Mangal see? I’m telling you.
This f**king bitch, she did this.
99
00:08:46,680 --> 00:08:49,160
How dare you f**king talk to me like that you f**king asshole...
100
00:08:49,160 --> 00:08:51,040
I’m done with your f**king shit! F**k you!
101
00:08:51,040 --> 00:08:52,600
You...!
–Leave me!
102
00:08:52,600 --> 00:08:53,520
Rishi, what are you doing?
–Come on guys!
103
00:08:53,520 --> 00:08:56,040
This is too much!
–Oye! Keep your mouth shut.
104
00:08:56,480 --> 00:08:59,840
If you involve yourself too much then
you’ll have to be taken to trauma care!
105
00:09:00,040 --> 00:09:00,560
Rishi!
106
00:09:01,080 --> 00:09:06,680
Leave me. Where were you when my bike was on fire?
Where were you? Did you burn it?
107
00:09:06,840 --> 00:09:07,880
I?
–You did it?
108
00:09:08,080 --> 00:09:11,200
No we’re all inside when it happened.
–Exactly!
109
00:09:13,120 --> 00:09:13,600
Oh!
110
00:09:17,680 --> 00:09:18,240
And who are you exactly?
111
00:09:22,400 --> 00:09:25,800
Who is this arsehole?
Who let him into my house?
112
00:09:27,000 --> 00:09:29,880
I don’t even know you, yet you’re talking back to me!
113
00:09:30,480 --> 00:09:33,080
Rishi his car broke down, we just gave him shelter.
114
00:09:33,080 --> 00:09:41,280
Oh! The great Neha. You’re so concerned about others!
Is it because there’s no one to care about you?
115
00:09:41,720 --> 00:09:46,480
Rishi, man listen... calm down, calm down,
please calm down. We’ll fix up your bike.
116
00:09:46,480 --> 00:09:48,400
Okay? Sam!
–Huh!
117
00:09:49,520 --> 00:09:51,960
Rishi, I think you’re overreacting.
Okay!
118
00:09:51,960 --> 00:09:58,280
Go and bring your Macbook here,
let me burn it and see how you react.
119
00:09:58,520 --> 00:09:59,600
So immature.
120
00:09:59,720 --> 00:10:00,160
Ritwik!
121
00:10:01,680 --> 00:10:04,440
Hmm.
-Where are you going? You are drunk!
122
00:10:04,600 --> 00:10:07,000
Yeah, I am not drunk man,
I just had a couple of drinks.
123
00:10:07,080 --> 00:10:08,360
Arre...
- Ritwik!
124
00:10:08,600 --> 00:10:09,280
What?
125
00:10:11,640 --> 00:10:12,200
Holy F**k!
126
00:10:12,480 --> 00:10:13,400
Shit!
-Tani!
127
00:10:13,400 --> 00:10:15,760
Don’t you dare touch me!
– Hey, wait, hey.
128
00:10:15,960 --> 00:10:19,600
Tyres are slashed!
-Taani, Taani....
129
00:10:19,600 --> 00:10:21,200
What?
-See.
130
00:10:22,000 --> 00:10:24,000
Oh shit!
–Who could have done such a thing?
131
00:10:24,840 --> 00:10:25,840
Oh shit!
132
00:10:26,720 --> 00:10:27,400
F**k
133
00:10:28,320 --> 00:10:30,120
Shit! Even this one.
134
00:10:33,760 --> 00:10:35,760
F**k...F**k
135
00:10:38,240 --> 00:10:38,960
Mangal,
- Huh?
136
00:10:39,360 --> 00:10:40,560
Isn't the landline working?
137
00:10:40,920 --> 00:10:43,520
No Sir, It hasn’t been working for two weeks.
138
00:10:43,640 --> 00:10:46,080
It is not working for two weeks and now
you are telling me that! Huh?
139
00:10:46,200 --> 00:10:49,520
It has been two weeks since the
ration was brought, so...
140
00:10:49,520 --> 00:10:52,080
When will the ration be delivered ?
– Tomorrow.
141
00:10:52,360 --> 00:10:54,520
How is the delivery of the
ration connected to this?
142
00:10:54,800 --> 00:10:59,720
Here, nobody wants to move around the forest much,
so one person comes once a month to deliver the supplies.
143
00:11:00,080 --> 00:11:03,760
So, till the the man comes with
the supplies tomorrow, we are...
144
00:11:03,880 --> 00:11:05,880
We are stranded here.
– Stranded, my ass.
145
00:11:06,080 --> 00:11:11,760
Hey! New guy! Come Here. Come here.
What’s your game? Huh? What’s your game?
146
00:11:12,080 --> 00:11:18,400
Game? I...I
– I...I, what I...I are you doing? Huh?
147
00:11:19,560 --> 00:11:23,320
I am just a petty contractor.
The car that I have...
148
00:11:23,320 --> 00:11:27,480
Car, where is your car?
Say, where is your car?
149
00:11:27,800 --> 00:11:31,600
Arre, that’s exactly what I am saying.
I have no idea where my car is.
150
00:11:31,760 --> 00:11:34,840
I got lost in the forest.
I saw the lights here, so...
151
00:11:34,840 --> 00:11:36,920
And ever since you have been here
all this shit has been going on.
152
00:11:36,920 --> 00:11:39,600
Listen, from the time you have come here
all this chaos has been taking place.
153
00:11:39,920 --> 00:11:42,360
Arre, but, I was inside the house
with all of you, wasn’t I?
154
00:11:42,440 --> 00:11:46,520
Yes, but that doesn’t mean that you couldn’t
have planted anyone outside the house.
155
00:11:46,640 --> 00:11:49,240
I think we should break his f**king face first
then he will spit out everything.
156
00:11:49,240 --> 00:11:51,880
F**k...
-You...You...What are you doing?
157
00:11:52,280 --> 00:11:54,960
Guys, guys, who the f**k is that?
158
00:12:13,960 --> 00:12:15,040
Who’s that?
– Kunal!
159
00:12:16,920 --> 00:12:17,880
Hey babe.
– Who is this?
160
00:12:17,880 --> 00:12:19,720
That's Kunal, Taani’s fiancé.
161
00:12:19,720 --> 00:12:22,880
It's okay, it's okay, it's okay, I just,
I just wanted to...Is everything alright?
162
00:12:23,000 --> 00:12:25,040
No.
– Its okay, I’m here now. I’m here now.
163
00:12:29,560 --> 00:12:33,720
You guys have been here before, right?
If there are elements like this we need to call for some help.
164
00:12:34,120 --> 00:12:40,560
Yeah, but there is no cell tower. Ah...Nitin,
You do keep coming here often, don’t you have a local number?
165
00:12:41,480 --> 00:12:47,280
Yeah, I did try to make a call when I was in the forest, I was able
to get the network as well but the call didn’t go through.
166
00:12:47,760 --> 00:12:49,200
You can try to make a call once more.
167
00:12:49,200 --> 00:12:50,440
Guys, I can’t trust this guy.
168
00:12:50,440 --> 00:12:51,240
Arre, again you are...
169
00:12:51,240 --> 00:12:54,800
What again?
– Arre, I am telling you, right! I didn’t do anything.
170
00:12:54,800 --> 00:12:58,600
I am an outsider so it's quite natural for you all to suspect me.
But what can I do?
171
00:12:58,600 --> 00:13:02,440
Okay, okay, okay. Going to the forest
at this time of the hour is not a great idea guys.
172
00:13:02,880 --> 00:13:05,560
We all should stick together.
– I agree.
173
00:13:05,840 --> 00:13:10,800
No guys. We don’t know who’s outside.
What’s their plan? What do they want from us?
174
00:13:11,040 --> 00:13:13,120
Do they have weapons or not?
We don’t know anything.
175
00:13:13,120 --> 00:13:15,480
Hey, one second, one second. Kunal,
did you see anything on your way here?
176
00:13:16,120 --> 00:13:18,800
No.
-You people can go to hell! I will have to leave right now.
177
00:13:19,440 --> 00:13:23,160
I cannot just sit around here and whine.
This is my house and you guys are my responsibility.
178
00:13:23,320 --> 00:13:24,320
Mangal, let’s go.
179
00:13:24,320 --> 00:13:25,480
Arre, but one second, where are you going to go?
180
00:13:25,480 --> 00:13:27,960
To find help! Police or mechanic whatever we can get.
181
00:13:28,400 --> 00:13:30,480
Mangal...do you know the road through the forest?
-Ritwik!
182
00:13:30,640 --> 00:13:32,520
You come with me. You can show me the way.
183
00:13:32,800 --> 00:13:34,640
Yes...
- Why are you still standing? Let’s go.
184
00:13:34,880 --> 00:13:39,720
Sir, it would take at least five hours to
reach the nearest market.
185
00:13:39,720 --> 00:13:41,080
Kunal, you have a car, right?
186
00:13:41,200 --> 00:13:42,880
Yeah!
-It would take more time to go by a car.
187
00:13:43,000 --> 00:13:44,960
Shit! Right. We have a car! Kunal, come.
188
00:13:45,120 --> 00:13:47,360
Ma...ma...Maoist!
– Maoists?
189
00:13:48,120 --> 00:13:48,920
[Chorus] Maoists?
190
00:13:49,920 --> 00:13:53,480
Yes. There is danger of Maoists in this area.
191
00:13:53,760 --> 00:13:56,040
It has been showing in the television
since a long time. Haven’t you seen it?
192
00:13:56,120 --> 00:13:57,400
Do you think we are all arseholes?
193
00:13:57,840 --> 00:14:00,120
If there had been Maoists in this area,
don’t you think they would have already attacked us by now?
194
00:14:00,560 --> 00:14:03,800
There is nothing in this forest other than
the trees, the animals and us.
195
00:14:03,800 --> 00:14:08,680
Exactly. And I am a journalist, so I know that the Maoists
leaders of this area are either dead or they have fled.
196
00:14:08,760 --> 00:14:10,400
Exactly! That’s what I am saying.
197
00:14:11,920 --> 00:14:16,960
All the leaders have fled. But the smaller groups are still
operating and they have weapons with them.
198
00:14:17,360 --> 00:14:20,640
Previously, they used to demand freedom
and now they demand money.
199
00:14:20,960 --> 00:14:25,440
Look, guys, I don’t know about Maoists but this is really scary.
We can’t be heading out at this hour.
200
00:14:25,600 --> 00:14:29,400
No, Kunal, it’s not an option.
Sitting here like this is not an option and I am telling you that
201
00:14:29,720 --> 00:14:32,600
I shall go right now and call the police.
It all ends right now.
202
00:14:32,720 --> 00:14:37,400
We don’t even know how much time it will take to convince the police
and bring them here. Man, we have girls in here.
203
00:14:37,400 --> 00:14:39,000
Have you guys lost it arseholes?
-Rishi!
204
00:14:39,000 --> 00:14:39,720
What are you guys saying?
205
00:14:39,720 --> 00:14:40,840
Rishi!
- Go to hell!
206
00:14:40,840 --> 00:14:41,560
What are you guys saying?
207
00:14:41,560 --> 00:14:43,040
Mind your language.
-What are your saying, man?
208
00:14:43,040 --> 00:14:46,480
One minute! Priyanka is trying to say something guys.
209
00:14:46,600 --> 00:14:50,600
Listen, we have four cars here and
all the four cars have spare tyres.
210
00:14:50,840 --> 00:14:54,120
So if we can fix up another car,
then we can all leave together guys.
211
00:14:54,320 --> 00:14:56,840
Yes! It’s...it’s a brilliant idea.
212
00:14:58,680 --> 00:14:59,520
Yeah, makes sense.
213
00:15:07,000 --> 00:15:09,800
Come on guys! Quickly.
214
00:15:12,040 --> 00:15:13,800
The stepney is punctured!
-What?
215
00:15:14,080 --> 00:15:14,680
What?
-F**k!
216
00:15:15,160 --> 00:15:16,680
F**k!
– We don’t have four tyres, then.
217
00:15:16,880 --> 00:15:19,080
Arseholes! These people have fiddled
with things inside the car as well.
218
00:15:19,080 --> 00:15:21,320
No, no, no. This must have been like this from the beginning.
Tani didn't you check?
219
00:15:21,320 --> 00:15:24,600
No, I checked it but I rented the car
so I assumed that you know.
220
00:15:24,640 --> 00:15:26,160
Oh God! She assumed! God! F**k
221
00:15:26,160 --> 00:15:28,120
Rishi, man. It’s not helping, please.
222
00:15:28,120 --> 00:15:29,360
Not again.
223
00:15:29,360 --> 00:15:30,880
We are back to f**king square one now.
224
00:15:31,720 --> 00:15:33,960
No, we are not back to f**king square one now.
225
00:15:33,960 --> 00:15:35,080
You have a car, don’t you?
226
00:15:37,120 --> 00:15:38,280
How far is it from here?
227
00:15:39,960 --> 00:15:41,480
May be an hour and a quarter.
228
00:15:42,040 --> 00:15:46,480
You were lost. So you think it’s that far but I think
it won’t be more than 10-15 mins from here.
229
00:15:47,040 --> 00:15:49,400
But I don’t even know where my car is.
230
00:15:49,400 --> 00:15:51,040
You don’t know where your car is. F**k it.
231
00:15:51,160 --> 00:15:52,280
We have one car. Kunal, give me your keys.
232
00:15:52,280 --> 00:15:52,760
How come I didn’t see the car?
233
00:15:52,760 --> 00:15:53,360
Give me your keys!
234
00:15:53,600 --> 00:15:54,440
Quickly.
–Yes, yes.
235
00:15:54,440 --> 00:15:56,200
But Rishi we were all supposed to stick together.
236
00:15:56,200 --> 00:15:59,120
Arre, Annie, this is different, man.
They need to go. We need help!
237
00:15:59,120 --> 00:16:00,320
Rishi, I’m coming with you.
-Yeah
238
00:16:01,080 --> 00:16:03,320
Hey, Mr. Namit, come.
- Nitin.
239
00:16:04,200 --> 00:16:06,960
Mangal, let’s go.
-Yes Sir.
240
00:16:24,360 --> 00:16:31,440
Hey? You okay? It's okay. Dont worry.
241
00:16:41,840 --> 00:16:44,840
Sam, aren’t we supposed to
be a little alert right now?
242
00:16:45,560 --> 00:16:49,720
I am alert Neha. But you please stop
micromanaging everyone.
243
00:16:51,200 --> 00:16:52,200
Annie, are you alright?
244
00:16:53,640 --> 00:16:56,120
No. I need to go to my room.
245
00:16:56,160 --> 00:16:59,160
Wait Annie, wait.
Annie, we should stick together now.
246
00:16:59,280 --> 00:17:00,800
Even I said the same thing, didn’t I?
247
00:17:01,640 --> 00:17:02,920
Annie, but that was different, man.
248
00:17:02,920 --> 00:17:07,880
No, it’s not different. I don’t want
to talk about it. I am going.
249
00:17:21,240 --> 00:17:26,560
So, what does that favourite
hero of yours say? Taani partner!
250
00:17:28,360 --> 00:17:29,880
I’m not in the mood, man.
251
00:17:31,000 --> 00:17:35,040
Come on, you love Shahrukh Khan.
-So does the whole world.
252
00:17:36,600 --> 00:17:39,600
So, should I leave you the room?
253
00:17:39,600 --> 00:17:40,560
No, stay.
254
00:17:44,760 --> 00:17:49,360
Taani, I know you are scared. We all are.
255
00:17:52,560 --> 00:17:54,640
No, man, it’s not that.
256
00:17:54,720 --> 00:17:57,360
Are you upset? I'm here now Taani.
257
00:18:00,360 --> 00:18:01,920
It’s just Rishi, just...
258
00:18:01,920 --> 00:18:05,160
You dated Rishi?
–What? No. Are you mad?
259
00:18:06,600 --> 00:18:17,000
Okay, I...Ritwik and I, we had a college fling.
260
00:18:17,640 --> 00:18:24,360
Rishi, just keeps bringing it up
all the time and I am like...listen...listen to me.
261
00:18:25,760 --> 00:18:27,840
I know I should have told you this before.
262
00:18:28,280 --> 00:18:33,080
I should have. But these guys just keep
bringing it up all the time and I am like...
263
00:18:36,640 --> 00:18:37,520
Listen...
264
00:18:40,440 --> 00:18:42,960
The only thing that matters to me is you.
265
00:18:44,320 --> 00:18:45,640
What do you want?
266
00:18:47,960 --> 00:18:51,080
I...I just want to go home.
267
00:18:56,280 --> 00:18:58,280
I don’t even know why I have come here.
268
00:18:58,960 --> 00:19:04,880
I mean they were all acting like wild animals there.
269
00:19:05,280 --> 00:19:09,600
Screaming, shouting, abusing each other,
accusing each other.
270
00:19:10,520 --> 00:19:13,760
Sam, Rishi, all over again, the same.
271
00:19:15,120 --> 00:19:18,240
Nothing has changed, nothing.
272
00:19:18,560 --> 00:19:29,560
Okay. You know what? When they get back, we leave.
Because you tried and it’s not your fault, okay?
273
00:19:29,840 --> 00:19:30,520
Yeah.
274
00:19:33,400 --> 00:19:34,960
Yeah?
-Yeah.
275
00:19:50,720 --> 00:19:52,920
Oh shit,
-Oh man!
276
00:19:53,640 --> 00:19:55,200
[car crashes]
277
00:20:31,120 --> 00:20:37,000
Sorry.
– Can’t you come on time even for a day?
278
00:20:43,440 --> 00:20:44,200
You remembered?
279
00:20:49,480 --> 00:20:51,000
It's damn pretty.
280
00:20:52,680 --> 00:20:53,600
Won’t you help me wear it?
281
00:21:03,080 --> 00:21:05,600
Happy Anniversary.
– Happy Anniversary.
282
00:21:08,800 --> 00:21:11,800
Thank you! I’ll never take it off.
283
00:21:12,040 --> 00:21:14,400
Really! Not even in front of your dad?
284
00:21:17,160 --> 00:21:19,560
Yeah, okay, may be that.
285
00:21:19,600 --> 00:21:21,440
So, you are not going to admit it, right?
286
00:21:24,440 --> 00:21:25,960
Man, I am telling for your own good.
287
00:21:26,040 --> 00:21:26,520
Ya right.
288
00:21:26,880 --> 00:21:29,240
We have just completed one year today.
If my father comes to know about this...
289
00:21:29,240 --> 00:21:31,560
I will even convince your Hitler dad.
290
00:21:31,560 --> 00:21:36,360
With tears in his eyes, he would say, “ Go, Taani go, live your own life.”
291
00:21:36,520 --> 00:21:37,760
Stupid.
292
00:21:38,200 --> 00:21:39,720
I will definitely not open it, then.
293
00:21:44,160 --> 00:21:44,920
Seriously?
294
00:21:46,960 --> 00:21:48,480
Ya Seriously!
295
00:21:49,440 --> 00:21:56,560
I was just joking. You don’t have to take all
that pressure, you know.
296
00:21:59,560 --> 00:22:02,680
Such a coward. I’ll just come.
297
00:22:03,040 --> 00:22:03,560
Hey!
298
00:22:07,240 --> 00:22:08,600
Hey, I’m not a coward, okay?
299
00:22:09,680 --> 00:22:10,920
Mmm. Ok.
300
00:22:20,640 --> 00:22:21,840
Babe you haven't changed?
301
00:22:22,120 --> 00:22:26,360
I was just waiting for you.
302
00:22:29,360 --> 00:22:49,600
[Moaning sounds]
303
00:23:35,800 --> 00:23:41,920
Come, don’t be scared. Nothing will happen.
304
00:23:44,280 --> 00:23:47,320
Come here. Come to me.
305
00:23:49,520 --> 00:23:52,160
Come...Come...
306
00:23:53,960 --> 00:23:55,040
Come...
307
00:23:56,880 --> 00:23:57,640
Sit.
308
00:23:59,240 --> 00:24:00,240
Sit down.
309
00:24:34,720 --> 00:24:38,520
You have to promise me dear that you
won’t tell anyone about your uncle.
310
00:24:41,640 --> 00:24:42,400
Promise me.
311
00:24:55,240 --> 00:24:56,040
Calm down.
312
00:24:56,560 --> 00:24:57,120
It's okay.
313
00:25:10,960 --> 00:25:14,440
So, you were telling something about
going out with your friends.
314
00:25:18,560 --> 00:25:25,480
It's Tani’s engagement so Neha is making a plan with everyone.
315
00:25:26,840 --> 00:25:27,680
When are you going?
316
00:25:28,520 --> 00:25:29,680
I don’t want to go.
317
00:25:33,080 --> 00:25:33,640
Okay.
318
00:25:35,520 --> 00:25:39,320
So, isn’t that your friend Rishi’s bungalow?
319
00:25:43,880 --> 00:25:44,200
Hmm.
320
00:25:47,280 --> 00:25:51,080
So the last time you went there,
that’s when your insomnia started, right?
321
00:25:54,680 --> 00:25:58,280
Is this the reason why you don’t want to go
back there or you have some other reason?
322
00:26:00,320 --> 00:26:01,440
Did something happen there?
323
00:26:16,320 --> 00:26:22,320
Look, Ananya, you were in college back then.
Now you all are adults.
324
00:26:23,640 --> 00:26:29,720
And even if something did happen, you would have to get past it,
and you would have to move on, right?
325
00:26:55,640 --> 00:26:57,160
Rishi?
326
00:27:02,200 --> 00:27:03,600
Rishi?
327
00:27:12,720 --> 00:27:13,480
What happened?
328
00:27:15,320 --> 00:27:15,760
Rishi?
329
00:27:16,520 --> 00:27:17,520
You are hurt.
330
00:27:18,520 --> 00:27:18,960
Rishi.
331
00:27:18,960 --> 00:27:19,720
You sit in the car.
332
00:27:20,520 --> 00:27:21,320
I’m coming.
333
00:27:25,520 --> 00:27:27,640
Mangal, are you okay?
334
00:27:28,080 --> 00:27:28,800
Yes.
335
00:27:31,280 --> 00:27:31,880
Did you see?
336
00:27:32,840 --> 00:27:33,640
What, sir?
337
00:27:34,080 --> 00:27:35,080
Did you see a girl?
338
00:27:35,440 --> 00:27:36,920
A girl?
-Now?
339
00:27:37,680 --> 00:27:39,800
Just now...just now a girl went from here.
340
00:27:40,280 --> 00:27:45,720
No. There is no girl here.
341
00:27:46,640 --> 00:27:50,160
Where did these guys go Ritwik sir?
342
00:27:51,080 --> 00:27:53,360
Where is my torch?
343
00:27:56,760 --> 00:27:57,440
F**k.
344
00:28:00,320 --> 00:28:03,360
You know what, something’s not right.
345
00:28:04,200 --> 00:28:04,760
What do you mean?
346
00:28:06,120 --> 00:28:10,480
All this Maoists, dacoits, it just doesn’t add up.
347
00:28:11,560 --> 00:28:12,680
What do you want to say?
348
00:28:13,880 --> 00:28:14,680
Where are these people?
349
00:28:15,320 --> 00:28:16,120
Why are they not attacking?
350
00:28:17,520 --> 00:28:21,600
May be they are waiting for the right moment.
They will attack once they get an opportunity.
351
00:28:22,120 --> 00:28:23,240
Then, why did they burn the bike?
352
00:28:24,040 --> 00:28:25,400
They could have punctured that too.
353
00:28:26,240 --> 00:28:30,240
But after making us feel their presence by burning the bike,
how come they are sitting in silence now.
354
00:28:31,280 --> 00:28:33,600
So are you trying to imply that somebody
is trying to scare us?
355
00:28:33,600 --> 00:28:34,400
Exactly!
356
00:28:35,080 --> 00:28:37,000
Somebody is just trying to scare us.
357
00:28:37,360 --> 00:28:40,480
Rishi saw that girl in the forest after
which all this had started.
358
00:28:40,640 --> 00:28:41,440
But why?
359
00:28:43,360 --> 00:28:44,160
That’s exactly what we have to find out.
360
00:28:46,560 --> 00:28:47,560
Wait, Neha, Where are you going?
361
00:28:49,200 --> 00:28:49,640
Neha.
362
00:28:50,400 --> 00:28:54,480
See, there is no Maoist outside.
All four of them have gone and now everyone is separated.
363
00:28:54,720 --> 00:28:56,960
If they really wanted to attack,
they would have done that by now.
364
00:28:57,840 --> 00:28:58,640
So that’s why I am going outside.
365
00:28:58,960 --> 00:29:00,720
Where will you go in the forest at this late hour?
366
00:29:01,160 --> 00:29:04,200
I’m not going in the forest,
I’m going to Mangal’s quarter.
367
00:29:04,560 --> 00:29:05,440
Mangal?
368
00:29:06,480 --> 00:29:08,120
But he is a faithful servant to Rishi.
369
00:29:08,240 --> 00:29:09,560
How does that make a difference?
370
00:29:10,000 --> 00:29:13,960
Because when the bike was burning
we all were inside except Mangal.
371
00:29:15,120 --> 00:29:17,520
But, why will he do such a thing?
372
00:29:19,680 --> 00:29:24,280
Okay, let us assume that Rishi saw
some girl in the forest, okay?
373
00:29:24,600 --> 00:29:26,280
So, that means Mangal was lying.
374
00:29:26,880 --> 00:29:32,040
Because if there is really a girl then that means
Mangal should know about her, shouldn’t he?
375
00:29:32,120 --> 00:29:34,080
Because Mangal stays here all the time.
376
00:29:35,080 --> 00:29:39,360
And none of us burned Rishi’s bike,
only Mangal was outside.
377
00:29:39,720 --> 00:29:42,040
So you see everything’s very fishy and
I really need to know.
378
00:29:42,040 --> 00:29:42,840
Okay, okay. Let’s assume.
379
00:29:43,000 --> 00:29:45,320
But you wait for some more time.
Let them come back and then you can....
380
00:29:45,320 --> 00:29:48,120
Yes, they will come and we will leave. But why?
381
00:29:48,520 --> 00:29:49,280
What are we afraid of?
382
00:29:49,640 --> 00:29:52,800
He is drinking alcohol,
Annie is in the room and Taani is sulking.
383
00:29:53,640 --> 00:29:55,760
Priyanka, someone is trying to play a game with us.
384
00:29:56,280 --> 00:29:58,920
And I cannot sit idle like this. I need to find out.
385
00:29:58,960 --> 00:30:01,200
Wait, Neha! Sam, say something.
386
00:30:01,200 --> 00:30:08,120
Let her go. Madam is our investigative journalist.
Let her investigate.
387
00:30:08,160 --> 00:30:12,400
And what were you saying? That we haven’t changed.
388
00:30:12,840 --> 00:30:14,360
Have you seen yourself in the mirror?
389
00:30:14,920 --> 00:30:17,080
You haven’t changed, you are still the same.
390
00:30:17,080 --> 00:30:21,600
You are still the same.
The leadership trait that you had inside you is still there.
391
00:30:21,600 --> 00:30:26,080
Go, man, go and control everyone,
micromanage everyone, what else can you do well?
392
00:30:26,160 --> 00:30:28,000
Your job is to poke your nose in other people’s business.
393
00:30:29,280 --> 00:30:35,720
F**king investigative journalist.
394
00:31:33,280 --> 00:31:38,920
The girl who was here last time.
-There is no girl here, sir.
395
00:31:38,920 --> 00:31:39,760
What do you mean there is no girl?
31816