All language subtitles for Weekend Of A Champion (2013) English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,675 --> 00:01:50,371
Damn, it's gonna rain.
2
00:01:51,778 --> 00:01:53,406
It can't help but rain
with that wind,
3
00:01:53,446 --> 00:01:54,880
look at the cloud.
4
00:01:56,216 --> 00:01:57,479
Damn.
5
00:01:58,785 --> 00:02:00,253
Damn, look at it up there,
6
00:02:00,286 --> 00:02:01,879
black as night.
7
00:02:03,723 --> 00:02:05,191
At 3 o'clock this afternoon,
8
00:02:05,225 --> 00:02:09,856
we'll see the start of the
29th Grand Prix of Monaco.
9
00:02:09,896 --> 00:02:13,731
A unique race through the streets
of the town of Monte Carlo,
10
00:02:13,766 --> 00:02:18,295
over 80laps of the circuit,
which is just under 2 miles around.
11
00:02:18,338 --> 00:02:20,364
Ranging from the gas works...
12
00:02:34,787 --> 00:02:36,016
Jackie!
13
00:02:45,632 --> 00:02:46,632
Jackie!
14
00:02:46,666 --> 00:02:47,690
Yeah.
15
00:02:47,734 --> 00:02:49,635
Jackie! Jackie!
16
00:03:09,722 --> 00:03:11,588
- Jackie!
- Jackie!
17
00:05:01,167 --> 00:05:03,102
- Bonjour, monsieur.
- Bonjour.
18
00:05:03,136 --> 00:05:05,628
Could I have a picture for my son?
19
00:05:05,672 --> 00:05:08,335
Sure. Roman,
you have the camera.
20
00:05:08,374 --> 00:05:10,468
- Sure.
- Oui, oui.
21
00:05:10,510 --> 00:05:12,536
How old?
22
00:05:12,578 --> 00:05:16,572
He's 20 and loves racing cars.
He wants to be a racing driver.
23
00:05:16,616 --> 00:05:19,108
- Oh good.
- He wants to be a champion like you.
24
00:05:19,152 --> 00:05:22,020
- He has an admiration for you.
- Merci.
25
00:05:22,055 --> 00:05:23,751
You are a great champion.
26
00:05:23,790 --> 00:05:25,782
- Thank you.
- I thank you.
27
00:05:25,825 --> 00:05:28,260
You'll let him be a racing driver?
28
00:05:28,294 --> 00:05:30,195
Why don't we stand by the car.
29
00:05:30,229 --> 00:05:32,460
If he can be like Jackie, yes.
30
00:05:32,498 --> 00:05:36,026
If he becomes a great champion like you,
he has all permissions.
31
00:05:38,504 --> 00:05:40,564
You know, this is where
the race starts from.
32
00:05:40,606 --> 00:05:42,632
Louis Chiron drops the flag.
33
00:05:43,576 --> 00:05:46,410
We're breaking around
now for the corner.
34
00:05:46,446 --> 00:05:48,915
It's called Sainte Devote,
the corner here.
35
00:05:49,749 --> 00:05:52,378
You're out here around this,
not using all the corner,
36
00:05:52,418 --> 00:05:53,545
not using all the road.
37
00:05:53,586 --> 00:05:54,747
You're getting
into Sainte Devote,
38
00:05:54,787 --> 00:05:56,016
you're clipping,
39
00:05:56,055 --> 00:05:58,024
close down here again,
40
00:05:58,057 --> 00:06:01,323
feeding it out, very fast
section of the course,
41
00:06:01,361 --> 00:06:02,886
right out here,
42
00:06:04,130 --> 00:06:05,359
still in third gear here.
43
00:06:05,398 --> 00:06:07,367
Third gear corner,
Sainte Devote.
44
00:06:07,400 --> 00:06:08,595
We're going up the hill,
45
00:06:08,634 --> 00:06:12,162
you've engaged
fourth gear about now.
46
00:06:12,205 --> 00:06:13,434
This is in fact your line.
47
00:06:13,473 --> 00:06:15,635
So, you're coming
around on this line,
48
00:06:15,675 --> 00:06:18,702
the car is in third gear and
you're drifting out this way.
49
00:06:18,745 --> 00:06:21,180
See this rise here, when the car
goes over this rise,
50
00:06:21,214 --> 00:06:25,242
you slide all the way down
this hill in third gear,
51
00:06:25,284 --> 00:06:27,981
flat in third gear,
very fast down here,
52
00:06:28,020 --> 00:06:30,387
underneath the bridge,
still in third gear.
53
00:06:30,423 --> 00:06:33,484
Now, the breaking distance
from this manhole cover,
54
00:06:33,526 --> 00:06:36,257
there's a manhole cover there.
You brake there,
55
00:06:36,295 --> 00:06:38,161
you change into second gear,
56
00:06:38,197 --> 00:06:41,395
if you have light fuel tanks
for this corner.
57
00:06:41,434 --> 00:06:42,663
Again, you got to
be very careful
58
00:06:42,702 --> 00:06:43,702
you don't touch the curb.
59
00:06:43,736 --> 00:06:45,796
If you touch the curb,
you bust a wheel,
60
00:06:45,838 --> 00:06:47,466
or you puncture a tire.
61
00:06:47,507 --> 00:06:49,135
You come down here,
you're in second gear,
62
00:06:49,175 --> 00:06:53,135
you straight line this and
you come straight in here.
63
00:06:53,179 --> 00:06:55,410
You pass this truck.
64
00:06:55,448 --> 00:06:58,247
You change then into first gear,
you're down in here,
65
00:06:58,284 --> 00:07:00,412
on the right hand side,
where this rock face,
66
00:07:00,453 --> 00:07:02,251
and then again,
you clip over here.
67
00:07:02,288 --> 00:07:05,087
Not too difficult here,
but you're in full lock.
68
00:07:05,124 --> 00:07:07,150
You've got your arms
crossed over like that.
69
00:07:07,193 --> 00:07:09,856
You come out on that sign there.
70
00:07:09,896 --> 00:07:12,058
You come in and you
change into second gear here,
71
00:07:12,098 --> 00:07:15,193
not going right over to
the left-hand side of the road.
72
00:07:18,871 --> 00:07:20,635
You're going towards the tunnel.
73
00:07:20,673 --> 00:07:25,043
You engage fourth gear
just about now.
74
00:07:25,077 --> 00:07:26,170
Now, you're going
into the tunnel.
75
00:07:26,212 --> 00:07:29,307
Bright sunshine or
whatever the hell it is.
76
00:07:29,348 --> 00:07:31,249
Then you're into the
darkness of the tunnel,
77
00:07:31,284 --> 00:07:33,378
dramatic change of light,
you know.
78
00:07:33,419 --> 00:07:34,887
Tremendous noise in here,
79
00:07:34,921 --> 00:07:36,685
even we can hear the difference.
80
00:07:52,705 --> 00:07:54,071
I'll go in the rain.
81
00:08:32,512 --> 00:08:34,879
Should be OK but let's try it.
82
00:08:36,115 --> 00:08:37,447
That's OK.
83
00:08:43,389 --> 00:08:46,018
I tell you what I might need.
I might need for Monte Carlo
84
00:08:46,058 --> 00:08:48,960
the steering wheel just
a little bit closer.
85
00:08:48,995 --> 00:08:50,987
- All right, yeah.
- Yeah.
86
00:08:51,030 --> 00:08:52,760
And around here,
87
00:08:52,798 --> 00:08:55,267
because you're doing this so much.
88
00:08:56,636 --> 00:08:58,127
How about this one?
89
00:09:09,181 --> 00:09:11,207
That's wider there now.
90
00:09:17,790 --> 00:09:19,053
It's raining now.
91
00:09:19,091 --> 00:09:21,060
When I walked down the hill,
it was raining.
92
00:09:29,569 --> 00:09:30,569
Well, I tell you,
93
00:09:30,570 --> 00:09:32,300
there are puddles around the track,
94
00:09:32,338 --> 00:09:33,897
the place is a mess.
95
00:09:33,940 --> 00:09:36,068
I mean, what compound are we on?
96
00:09:36,108 --> 00:09:38,509
30-40.
97
00:09:38,544 --> 00:09:40,342
We don't have anything else?
98
00:09:40,780 --> 00:09:43,375
If you can't, you've got to
re-think the whole deal.
99
00:09:43,416 --> 00:09:45,476
At the moment,
you're using the first four gears.
100
00:09:45,518 --> 00:09:46,884
Yeah.
101
00:09:46,919 --> 00:09:50,447
So, the fact that this is
1,200 revs higher
102
00:09:50,489 --> 00:09:52,515
- and maybe in the wet, you can
accept that? - Yeah.
103
00:09:52,558 --> 00:09:53,558
I don't know
104
00:09:53,559 --> 00:09:55,255
but this is what we've
got to find out.
105
00:09:56,028 --> 00:09:59,192
I should think I will
be able to accept it?
106
00:09:59,231 --> 00:10:00,995
Well, anyway,
107
00:10:01,033 --> 00:10:03,093
- one lap and in.
- Yeah.
108
00:10:14,780 --> 00:10:18,444
The expected weather for
tomorrow morning's early practice
109
00:10:18,484 --> 00:10:22,251
because so far everybody
is at least 25 seconds
110
00:10:22,288 --> 00:10:25,053
outside of the lap record
because of the appalling weather.
111
00:10:25,091 --> 00:10:27,925
Normally they don't go out
until the rain stops.
112
00:10:27,960 --> 00:10:31,453
Well, what if the
rain stops next week?
113
00:10:31,497 --> 00:10:33,523
Well, they'll have to go out.
114
00:10:37,536 --> 00:10:40,700
It's the one thing nobody
took into consideration, no?
115
00:10:42,742 --> 00:10:44,335
Except Jackie.
116
00:10:44,377 --> 00:10:46,846
Well, it looks as though there's not
much hope of any improvement
117
00:10:46,879 --> 00:10:48,370
in these filthy
weather conditions
118
00:10:48,414 --> 00:10:51,680
and so people are beginning to go
out for practice and face up to it
119
00:11:04,630 --> 00:11:06,394
Not very easy conditions
120
00:11:06,432 --> 00:11:07,832
for Jackie Stewart
to get used to
121
00:11:07,867 --> 00:11:10,462
what is practically a
brand new car,
122
00:11:10,503 --> 00:11:12,768
rebuilt after last weeks accident.
123
00:13:27,173 --> 00:13:29,540
- Tell me, did you... did you win
the competition yourself? - I did.
124
00:13:29,575 --> 00:13:32,943
- You filled it in yourself?
- Yes, I filled it in and sent it.
125
00:13:32,978 --> 00:13:34,037
Fantastic.
126
00:13:34,079 --> 00:13:37,811
I think I better get her
to fill my competition forms in.
127
00:13:37,850 --> 00:13:40,081
But I've been doing this
for years and years.
128
00:13:40,119 --> 00:13:43,612
Well, you see, you've got a
full day of racing because
129
00:13:43,656 --> 00:13:46,592
it's Formula 3,
two qualifying heats,
130
00:13:46,625 --> 00:13:50,926
then the Formula 1 final
qualifying for grid positions,
131
00:13:50,963 --> 00:13:54,229
and then the final Formula 3 race
132
00:13:54,266 --> 00:13:55,996
which is quite an important race.
133
00:13:56,035 --> 00:13:59,904
So, you've got one, two, three,
four different times of racing.
134
00:13:59,939 --> 00:14:00,998
And where you are,
135
00:14:01,040 --> 00:14:02,531
you can at least get
out of your seat
136
00:14:02,575 --> 00:14:04,976
and go down to the swimming pool
and then go into the harbor
137
00:14:05,010 --> 00:14:06,501
and see the yachts and so forth.
138
00:14:06,545 --> 00:14:09,310
So, I figured,
if the girls get fed up,
139
00:14:09,348 --> 00:14:11,476
they can always go and
have something else.
140
00:14:14,019 --> 00:14:16,079
There's still the presents
to give away.
141
00:14:16,080 --> 00:14:16,855
Oh, there's presents.
142
00:14:16,856 --> 00:14:18,518
- I'm trying to attract your attention
- Oh, I see.
143
00:14:18,557 --> 00:14:20,719
because I've got
another appointment.
144
00:14:20,759 --> 00:14:21,783
Well.
145
00:14:21,861 --> 00:14:24,922
- Well. Are these small?
- Large, medium.
146
00:14:24,964 --> 00:14:27,160
Here we are,
large, medium and small.
147
00:14:29,168 --> 00:14:30,363
I've got small,
medium and large,
148
00:14:30,402 --> 00:14:32,030
and I don't know how
many small, medium
149
00:14:32,071 --> 00:14:33,664
and larges we have.
150
00:14:35,407 --> 00:14:37,842
This is like, this is a
dress rehearsal now.
151
00:14:42,248 --> 00:14:43,272
Have you tried that one?
152
00:14:43,315 --> 00:14:44,315
No.
153
00:14:45,718 --> 00:14:47,653
Oh, this is smaller, Bill.
154
00:14:48,587 --> 00:14:50,078
So, that's pretty right.
155
00:14:50,122 --> 00:14:51,488
It suits you.
156
00:14:52,892 --> 00:14:54,019
Well, these drivers
have much better luck
157
00:14:54,059 --> 00:14:55,687
for the weather this morning.
158
00:14:55,728 --> 00:14:57,754
It's very important for
these young drivers
159
00:14:57,796 --> 00:15:00,766
hoping to following the footsteps
of men like Jackie Stewart
160
00:15:00,799 --> 00:15:02,358
who started in this way,
161
00:15:02,401 --> 00:15:05,803
to get good practice runs in
before their race tomorrow...
162
00:15:31,196 --> 00:15:34,325
Do you think this is the
safest place to watch them?
163
00:15:34,366 --> 00:15:37,632
I tell you, if you'd been standing
here yesterday, you'd wet yourself
164
00:15:37,670 --> 00:15:40,071
if I had come up here
because this is where I stopped.
165
00:15:40,105 --> 00:15:41,300
- This is where you stopped?
- Yeah.
166
00:15:41,340 --> 00:15:42,740
- Right here?
- Right there.
167
00:15:42,775 --> 00:15:44,767
I spun off and came around here.
168
00:15:46,745 --> 00:15:48,714
- Look at the cloud.
- Yeah.
169
00:15:51,717 --> 00:15:53,777
Never known it like this
in Monte Carlo
170
00:15:53,819 --> 00:15:57,051
and you know, the forecast
isn't good for the weekend.
171
00:15:57,089 --> 00:15:59,251
You know, they say Saturday is
going to be about the same
172
00:15:59,291 --> 00:16:00,850
and maybe even Sunday.
173
00:16:00,893 --> 00:16:02,953
No, they said Sunday
would be good weather.
174
00:16:02,995 --> 00:16:05,191
Yeah, but, you know,
if you haven't got the car sorted out,
175
00:16:05,230 --> 00:16:07,165
you've got a car sorted out
and a damp track,
176
00:16:07,199 --> 00:16:09,191
it's a totally different machine.
177
00:16:09,234 --> 00:16:10,668
Yeah, I know.
178
00:16:11,770 --> 00:16:14,296
You see, that guy got
the wrong line altogether.
179
00:16:15,908 --> 00:16:18,844
Totally wrong. He's coming
up too far to the right.
180
00:16:20,879 --> 00:16:22,814
And he is braking too early.
181
00:16:25,851 --> 00:16:27,376
And changing gears too early.
182
00:16:27,419 --> 00:16:28,419
Watch the quick ones;
183
00:16:28,454 --> 00:16:30,116
They don't change down
until they go past
184
00:16:30,155 --> 00:16:32,317
that zebra crossing there.
185
00:16:33,659 --> 00:16:36,356
So therefore,
braking is very important.
186
00:16:37,463 --> 00:16:39,523
If the balance of the brakes,
187
00:16:39,565 --> 00:16:41,761
you know, if that's not right,
188
00:16:42,401 --> 00:16:43,733
it really screws you up.
189
00:16:43,769 --> 00:16:45,670
That's to say, the balance
from the front to the rear.
190
00:16:45,704 --> 00:16:47,969
You're going to have the
front wheels braking
191
00:16:48,007 --> 00:16:49,805
just beginning to lock,
192
00:16:49,842 --> 00:16:51,640
to stop before the rear
wheels do that
193
00:16:51,677 --> 00:16:54,044
- because these are the only ones
you can see. - Yeah.
194
00:16:54,079 --> 00:16:55,308
You know, if the
rear wheel is locked,
195
00:16:55,347 --> 00:16:56,872
well then, of course,
as soon as you get into the corner
196
00:16:56,915 --> 00:16:58,440
you immediately start sliding around.
197
00:16:58,484 --> 00:17:01,545
Whereas, when the
front brakes do that,
198
00:17:01,587 --> 00:17:04,352
at least you can see the
puffs of smoke coming off them.
199
00:17:04,390 --> 00:17:06,359
- Under the wheels?
- Yeah.
200
00:17:10,496 --> 00:17:12,192
Nearly right.
201
00:17:17,369 --> 00:17:19,133
He's quick.
202
00:17:22,508 --> 00:17:24,136
He's just waking up.
203
00:17:28,247 --> 00:17:30,079
I think they're all pissed.
204
00:17:42,795 --> 00:17:44,388
Now the Formula 1 cars
are coming out
205
00:17:44,430 --> 00:17:46,899
ready for their second
practice session
206
00:17:46,932 --> 00:17:50,232
and thank goodness,
for the very nearly dry track.
207
00:17:51,070 --> 00:17:55,007
This will give everybody a
chance of getting in some time.
208
00:18:55,167 --> 00:18:58,968
Stewart, really reveling in these
half-damp, drying-out conditions,
209
00:18:59,004 --> 00:19:01,405
and his mastery
is really showing.
210
00:19:01,440 --> 00:19:03,966
He is consistently
the fastest now.
211
00:19:04,009 --> 00:19:07,844
Of course, everyone's target
is last year's lap record set by...
212
00:19:32,571 --> 00:19:34,540
Jackie Stewart
keeps up the effort,
213
00:19:34,573 --> 00:19:37,304
1 minute 23.2 seconds.
214
00:19:37,342 --> 00:19:39,834
He's really got the new car
sorted out now
215
00:19:39,878 --> 00:19:42,541
and is absolutely incredible,
to think he never sat in it
216
00:19:42,581 --> 00:19:44,516
until yesterday when it
rained all day.
217
00:19:48,921 --> 00:19:51,618
Having equalled the lap record
in this morning's practice,
218
00:19:51,657 --> 00:19:54,217
Jackie Stewart is in
pole position so far
219
00:19:54,259 --> 00:19:56,660
with one more session to
come tomorrow afternoon.
220
00:19:56,695 --> 00:19:59,255
And pole position is
very important here.
221
00:19:59,298 --> 00:20:02,860
It's not easy to pass around
Monte Carlo through the streets
222
00:20:02,901 --> 00:20:05,336
and if you can get
in front of the car...
223
00:20:43,842 --> 00:20:45,811
Um...
224
00:20:45,844 --> 00:20:49,042
The corner after the way down
after the Hotel de Paris,
225
00:20:49,081 --> 00:20:50,515
- the Mirabeau?
- Yes.
226
00:20:50,549 --> 00:20:52,245
Second or first?
227
00:20:52,284 --> 00:20:53,513
Second.
228
00:20:53,552 --> 00:20:54,679
It's very low.
229
00:20:54,720 --> 00:20:56,552
I know...
230
00:20:56,588 --> 00:21:00,025
But I'm not sure, you know?
First gear is...
231
00:21:00,058 --> 00:21:02,789
First gear is wrong because
it wants to get to the limiter.
232
00:21:02,790 --> 00:21:03,694
Yes, yes.
233
00:21:03,695 --> 00:21:05,687
And in first gear,
it's not good.
234
00:21:08,166 --> 00:21:11,728
Maybe we can use
a shorter second.
235
00:21:13,572 --> 00:21:16,974
A shorter second would be good
236
00:21:17,009 --> 00:21:21,105
if we have one because it would
also be good for the waterfront.
237
00:21:21,106 --> 00:21:21,946
For the?
238
00:21:21,947 --> 00:21:24,678
The one going on
before the tunnel.
239
00:21:24,716 --> 00:21:27,914
Yeah, because in
second it's too slow too.
240
00:21:27,953 --> 00:21:29,751
You said first around the hairpin,
241
00:21:29,788 --> 00:21:33,225
first, first on the left
to the hairpin?
242
00:21:33,258 --> 00:21:35,284
- And then, second?
- First.
243
00:21:35,327 --> 00:21:37,387
First for the left,
the right one,
244
00:21:37,429 --> 00:21:40,194
under the...
245
00:21:40,232 --> 00:21:42,030
Everybody's listening.
246
00:21:42,067 --> 00:21:43,558
Helmut.
247
00:21:44,970 --> 00:21:46,836
All my secrets, Helmut.
248
00:21:49,908 --> 00:21:51,206
Come over here.
249
00:21:51,207 --> 00:21:52,143
Third, yes.
250
00:21:52,144 --> 00:21:53,976
I'm doing this,
are you're doing it second?
251
00:21:54,012 --> 00:21:55,412
I think so.
I'm not sure.
252
00:21:55,447 --> 00:21:56,506
Third.
253
00:21:56,548 --> 00:21:58,574
Uh, second.
254
00:21:58,617 --> 00:22:01,348
Again, it feels a little heavy.
255
00:22:01,386 --> 00:22:05,187
In Monte Carlo, it's more
important not to be nervous.
256
00:22:05,223 --> 00:22:08,284
- You have to be very smooth.
- Very smooth and very quiet.
257
00:22:08,327 --> 00:22:10,296
We'll find out.
258
00:22:10,329 --> 00:22:12,730
And you want to be in
a position where
259
00:22:12,764 --> 00:22:15,996
not only is it good
to go fast at the beginning,
260
00:22:16,034 --> 00:22:19,300
but if somebody makes
a charge at the end of the race,
261
00:22:19,338 --> 00:22:21,273
you got to be able to go.
262
00:22:26,712 --> 00:22:29,341
Because if somebody
catches you in the closing laps,
263
00:22:29,381 --> 00:22:33,216
and you're geared for
full tanks or half tanks,
264
00:22:33,251 --> 00:22:34,913
you're screwed.
265
00:23:20,565 --> 00:23:22,864
...Happy birthday Dear Louis,
266
00:23:22,901 --> 00:23:25,996
happy birthday to you.
267
00:23:26,037 --> 00:23:28,529
- Remember, we all came here.
- Yeah.
268
00:23:28,573 --> 00:23:32,271
That was for his 70th birthday
and that was in 69.
269
00:23:36,214 --> 00:23:37,214
Bloody awful.
270
00:23:37,215 --> 00:23:40,276
Never, never seen it like this.
271
00:23:40,318 --> 00:23:42,287
- Just won't dry.
- What time is the practice?
272
00:23:42,320 --> 00:23:44,619
- Three o'clock?
- Three o'clock.
273
00:23:45,090 --> 00:23:48,083
So... Terrible.
274
00:23:53,832 --> 00:23:54,891
Do you want three cups?
275
00:24:01,072 --> 00:24:02,904
I see. So, OK.
276
00:24:05,243 --> 00:24:07,474
You prefer that I take three
coffees and one tea
277
00:24:07,512 --> 00:24:08,639
for two people.
278
00:24:08,680 --> 00:24:10,171
- Yeah.
- OK.
279
00:24:16,388 --> 00:24:18,186
I haven't been...
280
00:24:18,223 --> 00:24:21,022
I haven't been sleeping
well for about...
281
00:24:21,760 --> 00:24:23,524
I don't know,
two and a half weeks.
282
00:24:23,525 --> 00:24:24,295
Hmm-hmm.
283
00:24:24,296 --> 00:24:26,856
Well, you know, I sleep,
but I'm waking up too early
284
00:24:26,898 --> 00:24:30,460
and I don't really feel
as if I've, you know, slept.
285
00:24:30,502 --> 00:24:31,765
You don't sleep deep enough.
286
00:24:31,803 --> 00:24:35,137
No, I have... I haven't
been sleeping deeply at all.
287
00:24:35,173 --> 00:24:38,575
So, it hasn't been too good.
But, you know, I'm...
288
00:24:38,610 --> 00:24:40,772
Maybe you said you
shunted your cars incident?
289
00:24:40,812 --> 00:24:43,281
No, no, but before that.
I thought about that.
290
00:24:43,315 --> 00:24:45,284
You did?
291
00:24:45,317 --> 00:24:47,183
It was before that.
292
00:24:47,219 --> 00:24:49,848
That was a great job,
I must say.
293
00:24:49,888 --> 00:24:51,322
I saw it later on
the television.
294
00:24:51,356 --> 00:24:53,916
It really went straight
under the camera.
295
00:24:53,959 --> 00:24:54,959
I know.
296
00:24:54,993 --> 00:24:56,586
I choose my places well.
297
00:24:56,628 --> 00:24:58,790
I think you did it with purpose.
298
00:24:58,830 --> 00:25:02,289
If you're gonna crash,
do it with publicity in mind.
299
00:25:02,334 --> 00:25:05,304
I tell you what, the cameraman
really stayed on it,
300
00:25:05,337 --> 00:25:08,796
you know, because
I mean, literally, I was...
301
00:25:08,840 --> 00:25:12,242
- I saw you right under... - You know,
from here to the door from the camera,
302
00:25:12,277 --> 00:25:13,905
you know, when it stopped.
303
00:25:13,945 --> 00:25:16,073
I mean,
shunts like that are plenty.
304
00:25:16,114 --> 00:25:17,480
- Oh yeah.
- Uh-huh.
305
00:25:17,516 --> 00:25:19,109
And then just
walk out of that car?
306
00:25:19,150 --> 00:25:22,086
Well, you know,
now a days, I think the cars,
307
00:25:22,120 --> 00:25:24,954
really, these seat belts
I wear are fantastic,
308
00:25:24,990 --> 00:25:27,482
you know, because
it's... it's... belt,
309
00:25:27,526 --> 00:25:31,554
two belts here, two right here
and two through the crotch,
310
00:25:31,596 --> 00:25:33,588
and the one's through the crotch,
fantastic.
311
00:25:33,632 --> 00:25:35,533
- Because you don't...
- Slide forward.
312
00:25:35,567 --> 00:25:36,762
You don't slide forward.
313
00:25:36,801 --> 00:25:40,738
You don't, what they call,
submarine and that's the key.
314
00:25:40,739 --> 00:25:41,539
I can tell you one thing,
315
00:25:41,540 --> 00:25:44,100
I have no intentions
of becoming a racing driver.
316
00:25:44,142 --> 00:25:45,838
No. Well, I think
it's well advised,
317
00:25:45,877 --> 00:25:47,311
having traveled with you, Roman,
318
00:25:47,345 --> 00:25:49,678
I think you're deciding
the right way.
319
00:25:49,714 --> 00:25:51,114
- You think so, huh?
- Yup.
320
00:25:51,149 --> 00:25:54,119
You're driving,
as a racing driver,
321
00:25:54,152 --> 00:25:55,848
you're a very
good film director.
322
00:25:55,887 --> 00:25:57,753
Yes.
323
00:25:57,789 --> 00:26:00,190
This guy Chiron,
when did he win the race?
324
00:26:00,225 --> 00:26:01,716
He was a bell-boy
325
00:26:01,760 --> 00:26:05,219
and apparently he finally got
a chance to drive the car
326
00:26:05,263 --> 00:26:08,427
and he became a racing driver.
327
00:26:08,466 --> 00:26:11,061
- He's the flagman, isn't he?
- He starts the race.
328
00:26:11,102 --> 00:26:13,162
How the hell he's never been
killed, I'll never know.
329
00:26:13,204 --> 00:26:14,695
- Yeah.
- They took him off...
330
00:26:14,739 --> 00:26:16,605
They took him off the job
for two years
331
00:26:16,641 --> 00:26:18,473
because it was such a disaster.
332
00:26:18,510 --> 00:26:19,842
Because he kept, you know,
333
00:26:19,878 --> 00:26:21,039
he would go in the
middle of the track
334
00:26:21,079 --> 00:26:22,707
and he keeps going like this,
335
00:26:22,747 --> 00:26:25,444
you know, "No, no, no,"
and he's got the flag like this
336
00:26:25,483 --> 00:26:29,181
and you know before he drops it
because he's such in an age now,
337
00:26:29,220 --> 00:26:30,745
you know, he's 72,
338
00:26:30,789 --> 00:26:33,725
that you see his knees go
before he drops the flag.
339
00:26:33,758 --> 00:26:36,318
You know, because he can't bring
the flag down just with his arms.
340
00:26:36,361 --> 00:26:38,592
So, he's up on his tiptoes
341
00:26:38,630 --> 00:26:40,758
and his knees bend
and everybody leave,
342
00:26:40,799 --> 00:26:43,928
you know, because... they
know he's committed
343
00:26:43,969 --> 00:26:45,801
he's gonna come down.
344
00:26:49,874 --> 00:26:53,436
They took him off the job
last year which was a pity
345
00:26:53,478 --> 00:26:57,245
- because he was... that's coffee.
- Do you want some?
346
00:26:57,282 --> 00:27:00,047
Yeah. I mean,
he's part of Monte Carlo.
347
00:27:00,085 --> 00:27:03,578
Somebody else started the race
and it didn't quite seem the same.
348
00:27:03,622 --> 00:27:10,586
So, he, um... I think the
Prince put him back on and,
349
00:27:10,629 --> 00:27:14,327
you know, maybe, he's gonna
get run over this time, but...
350
00:27:16,368 --> 00:27:22,399
Between the Tabacconist
and the Gazometre hairpin
351
00:27:22,440 --> 00:27:26,878
I'll probably between times,
I'll do three things in that section.
352
00:27:26,911 --> 00:27:30,006
I will rest my neck
against the head rest
353
00:27:30,048 --> 00:27:33,041
because the neck muscles get
terribly sore in Monte Carlo
354
00:27:33,084 --> 00:27:34,211
because, in Monte Carlo,
355
00:27:34,252 --> 00:27:36,915
you're starting
and stopping all the time.
356
00:27:36,955 --> 00:27:39,618
You know, you're... you know,
you're going back and forward
357
00:27:39,658 --> 00:27:43,754
and the corners are so abrupt that
your 'G' load on your neck.
358
00:27:43,795 --> 00:27:46,026
Your neck muscles get
terribly sore because,
359
00:27:46,064 --> 00:27:48,090
you see,
the way you lie in a car,
360
00:27:48,133 --> 00:27:51,228
you know, to get down like this
and drive like that.
361
00:27:51,269 --> 00:27:54,569
So, look at the strain up there.
You're driving like that.
362
00:27:54,606 --> 00:27:56,234
- You touch the...
- No, no.
363
00:27:56,274 --> 00:27:58,800
You're not touching
the headrest until,
364
00:27:58,843 --> 00:28:00,141
you know, you need to rest,
365
00:28:00,178 --> 00:28:02,443
and then,
you just rest your head back
366
00:28:02,480 --> 00:28:04,949
and maybe give it a little flex.
367
00:28:04,983 --> 00:28:07,782
Do that and deep breathe
at the same time.
368
00:28:07,819 --> 00:28:11,415
You know, you really give yourself
a chance to breathe properly.
369
00:28:12,323 --> 00:28:18,422
Between the waterfront
and the tunnel,
370
00:28:18,463 --> 00:28:20,898
I'll probably look
at the oil pressure,
371
00:28:20,932 --> 00:28:22,264
the water temperature.
372
00:28:22,467 --> 00:28:24,902
And when you're not doing that,
you don't do that every lap.
373
00:28:24,936 --> 00:28:28,532
When you're not doing that,
you must try to remember...
374
00:28:28,573 --> 00:28:31,236
I'll look at the profiles of
the tires in the mirrors,
375
00:28:31,276 --> 00:28:32,471
have a look at the mirrors
376
00:28:32,510 --> 00:28:35,708
because if you strain your
head a little bit to the side,
377
00:28:35,747 --> 00:28:38,774
you can see how
flat the tire is.
378
00:28:38,817 --> 00:28:41,116
Now, if you got a
puncture or anything,
379
00:28:41,152 --> 00:28:45,556
the tire begins to go
into slight concave,
380
00:28:45,590 --> 00:28:46,922
so therefore
you look in the mirror...
381
00:28:46,958 --> 00:28:49,427
You know, if you feel the car
not responding properly,
382
00:28:49,461 --> 00:28:52,295
the first thing I do
is look at each tire,
383
00:28:52,330 --> 00:28:56,563
all four tires, to see if there's any
sign of a concave on the tire
384
00:28:56,601 --> 00:29:01,266
because these tires only,
they're only pressured to 16 pounds.
385
00:29:02,340 --> 00:29:07,335
A racing car is like a very,
very finely balanced sort of,
386
00:29:07,378 --> 00:29:08,539
you know, knife edge.
387
00:29:08,580 --> 00:29:10,139
You've got to keep it
up right all the time.
388
00:29:10,181 --> 00:29:12,582
If it gets over this way,
389
00:29:12,617 --> 00:29:14,552
you know,
you got to be able to recognize
390
00:29:14,586 --> 00:29:16,714
that it's moving
in any direction at all.
391
00:29:16,755 --> 00:29:19,190
I remember one year
in Monte Carlo,
392
00:29:19,224 --> 00:29:22,422
I had a rubber goggle band
on my helmet,
393
00:29:22,460 --> 00:29:25,020
you know, I was wearing
goggles in these days,
394
00:29:25,063 --> 00:29:29,262
and it kept getting stuck
a little bit, just a little bit
395
00:29:29,300 --> 00:29:31,462
so that my head couldn't
freely go like that.
396
00:29:31,503 --> 00:29:32,732
You know,
when I went around corners
397
00:29:32,771 --> 00:29:35,935
and occasionally,
this thing would stick.
398
00:29:35,974 --> 00:29:37,806
You know, and the
whole car changed,
399
00:29:37,842 --> 00:29:39,606
the whole characteristic
of the car changed.
400
00:29:39,644 --> 00:29:41,738
It was like, uh,
a different car.
401
00:29:41,780 --> 00:29:44,545
I thought the thing had become,
you know, a bastard.
402
00:29:44,582 --> 00:29:46,574
You know, it just... you know,
I was going around the corner,
403
00:29:46,618 --> 00:29:49,053
and all of a sudden,
my head would stick like that
404
00:29:49,087 --> 00:29:50,111
and the car would go around.
405
00:29:50,155 --> 00:29:52,147
I wasn't being able
to move with the car.
406
00:29:52,190 --> 00:29:55,558
Look, Monte Carlo should be
driven smoothly and quietly.
407
00:29:55,593 --> 00:30:00,224
In the Formula 3 race,
you'll see a group of young guys
408
00:30:00,265 --> 00:30:04,293
who have never driven in
a close confines of a city,
409
00:30:04,335 --> 00:30:07,032
you know, not a city, a town.
410
00:30:07,071 --> 00:30:08,835
Around road courses, you know?
411
00:30:08,873 --> 00:30:11,968
They have been used to airfields
and wide-open spaces
412
00:30:12,010 --> 00:30:15,139
where if you go over the white line
that marks the edge of the track,
413
00:30:15,180 --> 00:30:17,843
it means Sweet Fanny Adams.
414
00:30:17,882 --> 00:30:20,875
Here, you do it
and you hit a 6-inch curb,
415
00:30:20,919 --> 00:30:22,683
you know,
and you break your wheel
416
00:30:22,720 --> 00:30:25,212
or you'd bend your suspension.
417
00:30:25,256 --> 00:30:28,852
You know, they feel a
claustrophobic effect
418
00:30:28,893 --> 00:30:31,795
in their driving and they
don't drive very well.
419
00:30:31,830 --> 00:30:35,323
You know... and then, you see the
young guy who's going to make it
420
00:30:35,366 --> 00:30:38,393
and he comes in and he's
clean and he's not rushed.
421
00:30:38,436 --> 00:30:42,897
When I watch you practicing,
you look the slowest, you know?
422
00:30:42,941 --> 00:30:44,432
- I'm happy.
- Yeah.
423
00:30:44,433 --> 00:30:45,275
- I'm happy.
- That's exactly...
424
00:30:45,276 --> 00:30:46,972
I'm happy it looks like that.
425
00:30:47,679 --> 00:30:49,978
Let's say this is
the corner, right?
426
00:30:51,649 --> 00:30:54,881
Now, which way do
you want me to go?
427
00:30:54,919 --> 00:30:56,387
Go this way, Roman.
428
00:30:56,421 --> 00:30:57,821
All right.
429
00:30:57,856 --> 00:31:00,792
From this moment,
you start...
430
00:31:00,825 --> 00:31:02,760
- Coming in.
- Coming in, right?
431
00:31:02,794 --> 00:31:04,763
- Using the shortest possible line.
- That's right.
432
00:31:04,796 --> 00:31:07,459
You clip on the apex
433
00:31:07,498 --> 00:31:10,491
and right here,
you start accelerating, right?
434
00:31:10,535 --> 00:31:14,700
Instead of coming in here
and getting the power on here,
435
00:31:14,739 --> 00:31:16,435
you get the power on here.
436
00:31:16,474 --> 00:31:18,340
You start to take
the load off the car.
437
00:31:18,376 --> 00:31:22,040
Instead of braking harshly here,
you brake a little quietly,
438
00:31:22,080 --> 00:31:24,049
nice and gentle,
just touch them,
439
00:31:24,082 --> 00:31:25,448
you know, make them feel.
440
00:31:25,483 --> 00:31:28,851
You know, don't... jab the brakes
because if you jab the brakes,
441
00:31:28,887 --> 00:31:31,482
the suspension goes down,
442
00:31:31,522 --> 00:31:33,889
the whole car
changes its character.
443
00:31:33,925 --> 00:31:36,451
Be nice to it.
Touch the brakes,
444
00:31:36,494 --> 00:31:39,328
allow the car
to stay as level as possible.
445
00:31:39,329 --> 00:31:40,230
Mm.
446
00:31:40,231 --> 00:31:41,699
And when you take
your foot off the brake,
447
00:31:41,733 --> 00:31:43,224
don't do that.
448
00:31:43,268 --> 00:31:44,827
Feed the brakes out
449
00:31:44,869 --> 00:31:47,168
because that way,
the car comes up gently
450
00:31:47,205 --> 00:31:48,901
to its proper ride height.
451
00:31:48,940 --> 00:31:53,275
You know, to... to the way it
best is suited for its road holding.
452
00:31:53,311 --> 00:31:54,472
And when that happens,
453
00:31:54,512 --> 00:31:57,141
then, you allow then
to go into the corner
454
00:31:57,181 --> 00:31:59,480
with power on way back here.
455
00:31:59,517 --> 00:32:02,487
And again, the power
doesn't go on like that.
456
00:32:02,520 --> 00:32:04,455
The power goes on smoothly.
457
00:32:04,489 --> 00:32:06,481
And this is where you see the
guys going round with
458
00:32:06,524 --> 00:32:08,993
opposite lock on,
with their wheels spinning
459
00:32:09,027 --> 00:32:12,794
and the whole scene looking like,
uh, a disaster in the making.
460
00:32:12,830 --> 00:32:15,163
- You know, every corner is
an adventure. - Yeah.
461
00:32:15,199 --> 00:32:19,159
Now, from Monte Carlo or
even any other racetrack,
462
00:32:19,203 --> 00:32:20,501
that's not the answer.
463
00:32:20,538 --> 00:32:22,370
So, when you get
the power on here,
464
00:32:22,373 --> 00:32:23,373
feed it in nicely.
465
00:32:23,374 --> 00:32:25,570
As you go around the corner
be more progressive,
466
00:32:25,610 --> 00:32:28,136
bring in the power
stronger and stronger,
467
00:32:28,179 --> 00:32:30,614
but again,
don't go way out here.
468
00:32:30,648 --> 00:32:32,139
Don't get here
469
00:32:32,183 --> 00:32:33,651
because again,
you've got the gutter
470
00:32:33,685 --> 00:32:35,551
and then you've got the curb.
471
00:32:35,586 --> 00:32:37,919
And you only need
to clip the curb
472
00:32:37,956 --> 00:32:40,858
and you've broken a wheel
or you punctured a tire.
473
00:32:40,892 --> 00:32:43,157
There isn't a corner in
Monte Carlo that is taken
474
00:32:43,194 --> 00:32:44,423
any different than that.
475
00:32:44,462 --> 00:32:47,091
And if you do
these sorts of things,
476
00:32:47,131 --> 00:32:48,963
you're doing it with gentleness,
477
00:32:49,000 --> 00:32:50,969
you're being kind
to your motor car.
478
00:32:51,002 --> 00:32:52,766
It's being kind to you.
479
00:32:52,804 --> 00:32:54,295
You're great friends.
You're married.
480
00:32:54,339 --> 00:32:56,433
You're having a
fantastic affair.
481
00:32:56,474 --> 00:32:59,069
You know, everything is united.
482
00:32:59,110 --> 00:33:01,170
You're not arguing with anyone.
483
00:33:01,212 --> 00:33:03,204
You know, when you
change gear, the gear...
484
00:33:03,247 --> 00:33:05,341
There's no rush to change gear.
485
00:33:05,383 --> 00:33:08,444
You're usually a little gear
higher than anybody else.
486
00:33:08,486 --> 00:33:11,115
So, therefore,
the car is more docile.
487
00:33:11,155 --> 00:33:13,090
It's not as highly strung
488
00:33:13,124 --> 00:33:16,720
because if you have the car in
second gear instead of third gear,
489
00:33:16,761 --> 00:33:19,754
you only have maybe a
thousand revs to work with
490
00:33:19,797 --> 00:33:22,198
because before you
must change gear.
491
00:33:22,233 --> 00:33:24,134
If you have it way
down the rev range,
492
00:33:24,168 --> 00:33:27,400
you've got plenty of time
and you let it run up
493
00:33:27,438 --> 00:33:29,236
and then you change gear.
494
00:33:29,273 --> 00:33:31,139
That's the opposite of
what they were doing...
495
00:33:31,175 --> 00:33:33,303
It's the... It's
the... I'm not sure.
496
00:33:33,344 --> 00:33:36,439
I am not sure if the
very best drivers
497
00:33:36,481 --> 00:33:40,009
all the way through
the life of racing
498
00:33:40,051 --> 00:33:42,316
have not basically done
the same thing.
499
00:33:42,353 --> 00:33:45,187
I don't think too many of them
have explained it
500
00:33:45,223 --> 00:33:47,317
the way they want to explain it.
501
00:33:47,358 --> 00:33:49,384
But I'm sure if you
spoke to Fangio,
502
00:33:49,427 --> 00:33:52,192
he would tell you that the
smoothest and the quietest way,
503
00:33:52,230 --> 00:33:55,394
the slowest way, around
Monte Carlo is the fastest way.
504
00:33:55,433 --> 00:33:57,925
Oh, shit.
505
00:33:57,969 --> 00:33:59,665
I just cut myself.
506
00:34:01,239 --> 00:34:02,832
Well, tell him to get
off the telephone,
507
00:34:02,874 --> 00:34:04,467
I've cut myself.
508
00:34:04,509 --> 00:34:07,604
He likes blood,
it's part of his movies.
509
00:34:07,645 --> 00:34:08,645
Roman!
510
00:34:08,646 --> 00:34:10,672
It seems like that,
let me see that, what?
511
00:34:10,715 --> 00:34:11,944
Well, look what you've done now.
512
00:34:11,983 --> 00:34:13,576
- Did you cut yourself already?
- Yeah.
513
00:34:13,618 --> 00:34:14,916
Well, it's great for your movie.
514
00:34:14,952 --> 00:34:17,421
- You love blood in your movies.
- Oh, come on...
515
00:34:21,893 --> 00:34:24,158
Well, this is a serious cut.
516
00:34:24,195 --> 00:34:26,664
Good job
I've got my doctor with me!
517
00:34:28,299 --> 00:34:33,704
I am here just to try to give him
the medical attention he needs
518
00:34:33,738 --> 00:34:37,971
until he is in a definite
hospital for his treatment.
519
00:34:38,009 --> 00:34:41,036
As you know, there have
been several accidents
520
00:34:41,079 --> 00:34:45,915
and a few of Jackie's
friends died the last year,
521
00:34:45,950 --> 00:34:49,614
three of them
as a matter of fact,
522
00:34:49,654 --> 00:34:54,092
and sometimes...
523
00:34:54,125 --> 00:35:01,123
Well, he thinks that if he has
somebody to look after him directly,
524
00:35:01,165 --> 00:35:04,294
he could... this could be of
a certain benefit to him.
525
00:35:05,002 --> 00:35:06,903
Yeah, yeah.
526
00:35:08,773 --> 00:35:10,969
I'm here now.
527
00:35:11,008 --> 00:35:13,910
Yes, okay now... I'll
come down now.
528
00:35:13,945 --> 00:35:15,436
No,
529
00:35:16,080 --> 00:35:20,484
you won't get down now
because the circuit is closed
530
00:35:20,518 --> 00:35:23,317
and the Formula 3 race
is just going to start.
531
00:35:30,161 --> 00:35:31,356
- Helen.
- Yes.
532
00:35:31,395 --> 00:35:34,229
What could I eat just now
that wouldn't be very...
533
00:35:34,230 --> 00:35:35,198
Chicken sandwich.
534
00:35:35,199 --> 00:35:37,634
No, I don't want a sandwich.
535
00:35:37,668 --> 00:35:39,933
Maybe some soup?
Consommé?
536
00:35:42,406 --> 00:35:44,034
Potage de légumes?
537
00:35:44,075 --> 00:35:45,703
No, I'll be alright.
538
00:35:48,579 --> 00:35:49,579
Here's that race starting.
539
00:35:49,580 --> 00:35:52,072
No, they're just
starting their engines up.
540
00:35:52,483 --> 00:35:53,883
How long will they do that for?
541
00:35:53,918 --> 00:35:55,546
How many laps is the race?
542
00:35:55,586 --> 00:35:57,054
Fifteen.
543
00:35:57,088 --> 00:35:59,023
Fifteen laps, Is that all?
544
00:36:00,558 --> 00:36:01,821
That car, it was so funny,
545
00:36:01,859 --> 00:36:03,521
it came up there skidding
all over the place,
546
00:36:03,561 --> 00:36:06,030
Somebody Cully...
An Australian... McCully...?
547
00:36:06,063 --> 00:36:07,861
Has he lost a wheel?
548
00:36:07,899 --> 00:36:09,492
Lost a wheel and came up,
549
00:36:09,534 --> 00:36:13,301
and it was, yeah,
but it was still there.
550
00:36:13,337 --> 00:36:14,930
What about this thing?
551
00:36:14,972 --> 00:36:16,372
I've got a hole in my sock.
552
00:36:16,407 --> 00:36:17,841
Yeah.
553
00:36:19,944 --> 00:36:22,106
A bit big around here.
554
00:36:26,851 --> 00:36:29,548
That's the Formula 3
race starting now.
555
00:36:32,323 --> 00:36:34,690
Maybe I can take that
sticky stuff off now.
556
00:36:34,725 --> 00:36:37,126
You might make it bleed again?
557
00:36:53,544 --> 00:36:56,309
Christ, I tell you what,
they have canaries over there.
558
00:37:00,551 --> 00:37:02,952
Now, we've got to be sure
that we're down there in time
559
00:37:02,987 --> 00:37:04,148
to get into that car.
560
00:37:04,188 --> 00:37:06,214
That's all that concerns me.
561
00:37:07,358 --> 00:37:10,556
No, but I want to get down for the,
you know, for the one lap job.
562
00:37:10,595 --> 00:37:11,893
Yes, yes.
563
00:37:16,133 --> 00:37:17,999
- Oh, so you're doing it before practice?
- Yeah.
564
00:37:32,383 --> 00:37:35,012
I saw a report in one of
the newspapers last week,
565
00:37:35,052 --> 00:37:37,749
about Jackie's life with me,
566
00:37:37,788 --> 00:37:40,883
and on the bottom it was
five of our closest friends
567
00:37:40,925 --> 00:37:43,451
who have been killed,
568
00:37:43,494 --> 00:37:45,963
and I suddenly realized
that these five people
569
00:37:45,997 --> 00:37:49,559
are the closest people we've
ever come to in racing
570
00:37:49,600 --> 00:37:52,365
and there's nobody left in racing
as far as we're concerned.
571
00:37:52,403 --> 00:37:55,100
All of our friends
are out of motor racing.
572
00:37:56,140 --> 00:37:59,975
I think Jochen's death has
the greatest effect on me
573
00:38:00,011 --> 00:38:04,608
because of our families
being intimate,
574
00:38:04,649 --> 00:38:06,015
our children play together.
575
00:38:06,050 --> 00:38:08,645
Nina is my best friends
and still is.
576
00:38:08,686 --> 00:38:10,985
She came here this time
because of me.
577
00:38:11,022 --> 00:38:13,924
The way he feels has
a great effect to me.
578
00:38:13,958 --> 00:38:17,190
This morning he
woke up and he said,
579
00:38:17,228 --> 00:38:19,094
"I don't want to be disturbed."
580
00:38:19,130 --> 00:38:22,498
So then I get nervous because
I'm doing things not sort of naturally,
581
00:38:22,533 --> 00:38:24,661
and I'm trying
not to disturb him.
582
00:38:24,702 --> 00:38:27,035
Then, you hear the
people outside shouting
583
00:38:27,071 --> 00:38:28,266
and you look out the window.
584
00:38:28,306 --> 00:38:31,003
You see the masses of people,
you get the atmosphere.
585
00:38:31,042 --> 00:38:34,012
All of a sudden, my stomach
goes round in circles
586
00:38:34,045 --> 00:38:36,913
and continue that way
until the race is finished.
587
00:38:47,391 --> 00:38:50,054
Last year, you were less
nervous before the race.
588
00:38:50,094 --> 00:38:51,858
I don't know...
Yeah, that's right.
589
00:38:51,896 --> 00:38:54,559
You were quite
relaxed last year.
590
00:38:54,598 --> 00:38:57,693
As I say again, Jackie
is the one that affects me.
591
00:38:57,735 --> 00:39:00,068
He is nervous this morning.
I can feel it.
592
00:39:02,740 --> 00:39:05,073
And it's raining again,
oh dear, oh dear.
593
00:39:05,109 --> 00:39:08,102
We're all going to find out
what Formula 3 event,
594
00:39:08,145 --> 00:39:10,444
and now it's pouring again.
595
00:39:10,481 --> 00:39:13,110
This means, that yesterday's times
will almost certainly be the one's
596
00:39:13,150 --> 00:39:15,016
that count as the grid places...
597
00:39:32,169 --> 00:39:34,263
Now, this weather of course,
as I said earlier,
598
00:39:34,305 --> 00:39:36,399
does produce
a very serious situation,
599
00:39:36,440 --> 00:39:38,602
from a qualifying point of view.
600
00:39:38,642 --> 00:39:40,440
Particularly, I think,
601
00:39:40,478 --> 00:39:44,916
particularly sad for Mario Andretti,
he was stuck up in the car all day
602
00:39:44,949 --> 00:39:46,645
and he hasn't got
any more time in.
603
00:39:46,684 --> 00:39:50,086
On a wet track I can't see much
chance of him being able to
604
00:39:50,121 --> 00:39:51,282
improve substantially.
605
00:39:51,322 --> 00:39:52,756
It's very slippery indeed.
606
00:39:52,790 --> 00:39:57,558
I think this very attractive and fast
and effective new surface
607
00:39:57,595 --> 00:40:00,497
along the back of the fence,
along the harbor wall
608
00:40:00,531 --> 00:40:02,898
is probably very dicey
on these sort of conditions,
609
00:40:02,933 --> 00:40:05,835
well the Formula 3's
were all over the place.
610
00:40:05,870 --> 00:40:09,136
So, we'll see what happens
but it's going to be very difficult
611
00:40:09,173 --> 00:40:12,575
for anybody to get up
into the middle 20's
612
00:40:12,610 --> 00:40:17,412
which is where you've got to be
if you want to be sure of a place
613
00:40:17,413 --> 00:40:18,181
after the conditions like this...
614
00:40:18,182 --> 00:40:20,378
You've got to go out
in that one first.
615
00:40:20,418 --> 00:40:21,681
Yeah, OK.
616
00:40:21,719 --> 00:40:23,950
In that case, I want to
leave these tires on.
617
00:40:30,361 --> 00:40:32,728
Just one lap and come in.
618
00:40:32,763 --> 00:40:34,061
New engine, remember then.
619
00:40:34,098 --> 00:40:36,863
- You've got new pads.
- Yeah.
620
00:40:36,901 --> 00:40:38,460
bed your pads,
621
00:40:38,502 --> 00:40:40,562
- you haven't got to fade them
- No.
622
00:40:40,604 --> 00:40:42,869
- and you're on full tanks also.
- Oh shit.
623
00:40:42,907 --> 00:40:44,375
Alright.
624
00:40:44,408 --> 00:40:45,842
- OK?
- Yeah.
625
00:40:45,876 --> 00:40:49,142
Has it... Has it been
found that these are quicker?
626
00:40:53,150 --> 00:40:54,413
It is thought
that they would be.
627
00:40:54,452 --> 00:40:55,613
It hasn't been established,
628
00:40:55,653 --> 00:40:59,283
but Beltoise did his time
with these tires.
629
00:40:59,323 --> 00:41:00,791
What's his time?
630
00:41:00,825 --> 00:41:02,384
43-4.
631
00:41:05,095 --> 00:41:06,654
What?
632
00:41:06,697 --> 00:41:07,756
43-4.
633
00:41:07,798 --> 00:41:09,232
Quicker than mine.
634
00:43:42,686 --> 00:43:45,155
Stewart getting further
and further ahead.
635
00:43:45,189 --> 00:43:47,283
Stewart more and more in time.
636
00:43:49,526 --> 00:43:51,392
Francois Cevert is number 12,
637
00:43:51,428 --> 00:43:53,795
Jackie Stewart's young
French teammate
638
00:43:53,831 --> 00:43:56,824
and a very promising number 2
on the Tyrrell team.
639
00:43:56,867 --> 00:44:01,202
He's been trying out some new
twin disc brakes at practice here
640
00:44:01,238 --> 00:44:04,106
and it looks as though
he's got them well cooked.
641
00:44:04,141 --> 00:44:07,703
Maybe they'll have to go back
to the normal brakes this time.
642
00:44:07,745 --> 00:44:10,840
The twin disc are very are
very experimental at this stage,
643
00:44:10,881 --> 00:44:14,409
but Cevert did qualify
yesterday on the dry track
644
00:44:14,451 --> 00:44:19,389
and these wet conditions...
...stop the grip by any one now.
645
00:44:19,423 --> 00:44:22,916
So we should have both Tyrrells
in the race tomorrow afternoon.
646
00:45:58,522 --> 00:46:01,117
I was having trouble
with my... with my hand,
647
00:46:01,158 --> 00:46:03,957
blisters in my hand and, uh,
648
00:46:03,994 --> 00:46:06,964
we thought by changing
the shape to this, in fact
649
00:46:06,997 --> 00:46:10,695
would eliminate the blisters,
but if we go in that way,
650
00:46:10,734 --> 00:46:14,637
you're changing gear
like that normally but,
651
00:46:14,671 --> 00:46:16,196
you know, up and down like that.
652
00:46:16,240 --> 00:46:20,268
When in fact you have to
go from fourth to fifth,
653
00:46:20,310 --> 00:46:22,472
- you do it like that.
- Like this, yeah.
654
00:46:22,473 --> 00:46:23,312
You know.
655
00:46:23,313 --> 00:46:25,748
So, you just change around,
whatever way you want it.
656
00:46:25,783 --> 00:46:27,513
I mean it's,
there's... there's enough room.
657
00:46:27,551 --> 00:46:29,679
There's a little bubble goes
over here in the body
658
00:46:29,720 --> 00:46:32,087
so it can look after that.
659
00:46:33,590 --> 00:46:34,590
Eh?
660
00:46:35,759 --> 00:46:37,455
Do you want to hear about it?
661
00:46:37,494 --> 00:46:41,295
I get a blister there and I
get... I get blisters here.
662
00:46:41,331 --> 00:46:43,994
- This is...
- No, no, there, there, there.
663
00:46:44,034 --> 00:46:45,366
Now, you obviously...
664
00:46:45,402 --> 00:46:47,371
You obviously hold it is different
from me, don't you?
665
00:46:47,404 --> 00:46:49,134
I think I probably do.
666
00:46:51,241 --> 00:46:54,336
Well, I must say,
it's a very fast time, Jackie.
667
00:46:54,378 --> 00:46:56,176
Very impressed, I was.
668
00:46:57,748 --> 00:46:59,239
Very quick.
669
00:47:00,818 --> 00:47:02,684
Yeah, but what about today?
670
00:47:02,719 --> 00:47:03,880
What about today?
671
00:47:03,921 --> 00:47:06,447
I was driving my ass off
and I couldn't do any better
672
00:47:06,490 --> 00:47:10,689
- than 33.3, yeah.
- Point 3.
673
00:47:10,727 --> 00:47:13,287
- Yeah, do you find that...
- I couldn't drive any faster.
674
00:47:13,330 --> 00:47:14,389
Do you find that extraordinary?
675
00:47:14,431 --> 00:47:18,596
No, but I mean, two and a
half seconds is a long way.
676
00:47:18,635 --> 00:47:21,400
Yeah, well that's a little bit
shorter than I am
677
00:47:21,438 --> 00:47:24,135
- behind you in the dry anyway.
- Well there you go.
678
00:47:24,174 --> 00:47:27,542
But I reckon that was, you know,
a bloody good time.
679
00:47:28,745 --> 00:47:30,611
I don't know where I'm
going to see that time from
680
00:47:30,647 --> 00:47:33,139
but you can rest assured
I shall be trying.
681
00:47:33,183 --> 00:47:34,981
But it shan't interest you too much
682
00:47:35,018 --> 00:47:36,646
- as I'm so far back.
- No, I wouldn't be.
683
00:47:36,687 --> 00:47:38,815
Oh, listen to that.
684
00:47:39,489 --> 00:47:42,653
The problem is,
Roger, when I... when I'm all,
685
00:47:42,693 --> 00:47:48,223
you know, I've got in my mind
a certain attitude towards the car.
686
00:47:51,668 --> 00:47:53,500
And it's just a lot better.
687
00:47:53,537 --> 00:47:55,335
This car when you go round,
688
00:47:55,372 --> 00:47:57,000
when you go around the Casino,
689
00:47:57,040 --> 00:47:58,975
the car goes round,
690
00:47:59,009 --> 00:48:03,003
you get it round and all of a sudden
two-thirds the way around,
691
00:48:03,046 --> 00:48:05,481
the thing seems to lean over
on itself and fall over,
692
00:48:05,515 --> 00:48:08,075
you know, it feels as if you're
just getting up on your tiptoes
693
00:48:08,118 --> 00:48:11,486
and then the damn thing, you know,
somebody pushes you from behind
694
00:48:11,521 --> 00:48:17,984
and you fall over because
it's a mechanical happening.
695
00:48:18,028 --> 00:48:19,860
You know, it builds up
and it builds up
696
00:48:19,897 --> 00:48:22,890
and it's not in the bump rubbers
697
00:48:22,933 --> 00:48:27,234
because, you know, there's not
that much cornering force.
698
00:48:29,406 --> 00:48:32,808
But obviously it wasn't flowing.
699
00:48:32,843 --> 00:48:37,338
The same thing when
Reine Wisell was behind me
700
00:48:37,381 --> 00:48:38,815
in that last few laps.
701
00:48:38,849 --> 00:48:41,717
I was driving as
hard as I could.
702
00:48:41,752 --> 00:48:43,880
I couldn't shake him off at all.
703
00:48:43,921 --> 00:48:46,447
He was catching me.
704
00:48:46,490 --> 00:48:48,322
Did he do the fastest lap?
705
00:48:48,358 --> 00:48:51,226
- No, no. Stommelen I think.
- Stommelen?
706
00:48:51,261 --> 00:48:52,820
I think so.
707
00:48:52,863 --> 00:48:54,024
What did he do?
708
00:48:54,064 --> 00:48:56,863
I'm not sure. I think it's
about 30 point something.
709
00:48:56,900 --> 00:48:58,493
I'm not sure about that.
710
00:48:58,535 --> 00:49:01,562
Well, I was driving my ass off
was he in... was he in...
711
00:49:01,605 --> 00:49:03,733
What sort of tires was he using?
712
00:49:05,876 --> 00:49:09,278
Oh, well then, we're really in...
We're really in the shit, aren't we?
713
00:49:09,313 --> 00:49:10,781
If it rains tomorrow we got to go...
714
00:49:10,814 --> 00:49:12,578
We've just got to take
a big gamble
715
00:49:12,616 --> 00:49:16,314
because the way we are just now,
we're in no shape to compete.
716
00:49:20,157 --> 00:49:21,682
Anyway.
717
00:51:12,803 --> 00:51:16,467
The unluckiest of all perhaps,
the most disappointing is
718
00:51:16,506 --> 00:51:20,944
Mario Andretti... he had trouble...
719
00:52:07,157 --> 00:52:08,853
Damn, it's going to rain.
720
00:52:10,260 --> 00:52:11,888
I can't help
but rain with that wind,
721
00:52:11,928 --> 00:52:13,521
look at the cloud.
722
00:52:14,631 --> 00:52:15,963
Damn.
723
00:52:17,067 --> 00:52:20,196
Damn, look at it up there,
black as night.
724
00:52:22,339 --> 00:52:24,570
At three o'clock this afternoon,
we'll see the start
725
00:52:24,608 --> 00:52:27,908
of the 29th Grand Prix of Monaco.
726
00:52:27,944 --> 00:52:32,814
A unique race through the streets
of the town of Monte Carlo.
727
00:52:32,849 --> 00:52:35,375
This afternoon's over-cast skies
728
00:52:35,418 --> 00:52:37,649
may well be causing anxiety
to a number of people,
729
00:52:37,687 --> 00:52:39,679
in particular the world champion...
730
00:52:39,723 --> 00:52:41,316
I think at Monte Carlo this year
731
00:52:41,358 --> 00:52:44,590
I wanted to win more than I've
ever wanted to win a race
732
00:52:44,628 --> 00:52:47,359
because of so many things
going on around me.
733
00:52:47,397 --> 00:52:49,366
I really desperately
wanted to win it.
734
00:52:49,399 --> 00:52:54,030
It was... I want it to be my race
because I put so much into it,
735
00:52:54,070 --> 00:52:55,402
so much preparation into it.
736
00:52:55,438 --> 00:52:59,000
I suppose I was more and more
and more intense in than I...
737
00:52:59,042 --> 00:53:00,340
I would normally be.
738
00:53:00,377 --> 00:53:02,710
There's a whole lot of people
watching me at Monte Carlo
739
00:53:02,746 --> 00:53:04,510
hoping like hell I'd break down
740
00:53:04,548 --> 00:53:07,017
because their guy,
they're willing him on.
741
00:53:07,050 --> 00:53:09,349
And they think, hell,
I hope Stewart has trouble.
742
00:53:09,386 --> 00:53:10,911
Maybe they don't
want to see me crash.
743
00:53:10,954 --> 00:53:13,788
And if they do want to
see me having an incident,
744
00:53:13,823 --> 00:53:16,657
I don't really think they want
to see anyone die because of it.
745
00:53:16,693 --> 00:53:20,391
I think they want to
see... they want to see danger.
746
00:53:20,430 --> 00:53:25,198
They want to see
violence in the way
747
00:53:25,235 --> 00:53:29,036
that every time a
race car goes off the road
748
00:53:29,072 --> 00:53:32,338
it's a tremendously destructive thing.
749
00:53:32,375 --> 00:53:36,904
I mean, it has such
volume of violence
750
00:53:36,947 --> 00:53:41,385
that it would be difficult to
interpret in any other way.
751
00:53:58,868 --> 00:54:02,862
Of course, the big problem today
for drivers and team managers
752
00:54:02,906 --> 00:54:04,841
is what to do about tires.
753
00:54:04,874 --> 00:54:06,843
It's a gamble as to what's
going to happen today.
754
00:54:06,876 --> 00:54:08,242
It's overcast and cloudy.
755
00:54:08,278 --> 00:54:10,747
Now, we're obviously having a bad
year in Monte Carlo
756
00:54:10,780 --> 00:54:12,510
this year for weather
757
00:54:12,549 --> 00:54:15,451
and anybody who makes the
wrong decision about tires
758
00:54:15,485 --> 00:54:16,976
is going to be in trouble.
759
00:54:17,020 --> 00:54:20,582
If they go for the slick,
quick, dry-weather tires
760
00:54:20,624 --> 00:54:23,594
and it rains during the race,
they'll have to stop.
761
00:54:23,627 --> 00:54:26,995
Anybody who opts perhaps if not
for the very wet weather tires
762
00:54:27,030 --> 00:54:29,556
for the intermediates
might get by...
763
00:54:29,599 --> 00:54:34,367
But I was more concerned
about the weather in Monte Carlo
764
00:54:34,404 --> 00:54:36,396
than I suppose I've been all year.
765
00:54:36,439 --> 00:54:39,773
You know, I have done
my practice in the dry
766
00:54:39,809 --> 00:54:41,869
and had got pole position.
767
00:54:41,911 --> 00:54:44,005
In the rain,
we weren't competitive,
768
00:54:44,047 --> 00:54:46,107
the car just wouldn't perform,
769
00:54:46,149 --> 00:54:48,618
whereas in the dry
we had an advantage.
770
00:54:53,356 --> 00:54:56,349
In Monte Carlo,
this year was different somehow,
771
00:54:56,393 --> 00:54:59,989
I had, I don't know,
I was very tired,
772
00:55:00,030 --> 00:55:03,694
I was very uptight
and I couldn't unwind.
773
00:55:08,938 --> 00:55:13,273
I was much more alive to what
was going on around me
774
00:55:13,310 --> 00:55:14,369
than I would be normally.
775
00:55:14,411 --> 00:55:16,880
Normally, I'd just
forget everybody else,
776
00:55:16,913 --> 00:55:18,108
I wouldn't want to talk to them.
777
00:55:18,148 --> 00:55:20,708
I wouldn't want to
discuss anything with them.
778
00:55:21,718 --> 00:55:22,981
Hi.
779
00:55:23,553 --> 00:55:25,613
If it rains we have a big problem,
you know,
780
00:55:25,655 --> 00:55:27,715
Even a little bit of rain.
781
00:55:32,262 --> 00:55:33,890
Huh?
782
00:55:33,930 --> 00:55:34,989
If it doesn't rain...
783
00:55:37,233 --> 00:55:39,668
He says, if it rains,
it rains for all.
784
00:55:39,703 --> 00:55:41,137
I know.
785
00:55:41,705 --> 00:55:42,729
I know.
786
00:55:42,739 --> 00:55:43,739
That's the trouble.
787
00:55:43,740 --> 00:55:46,471
I'd like it to rain for the others.
788
00:56:01,157 --> 00:56:03,353
- Jackie.
- Sorry, I didn't get onto the boat, but...
789
00:56:03,393 --> 00:56:06,522
Look, after the race...
790
00:56:06,563 --> 00:56:08,293
- Jackie.
- Yeah, If I can.
791
00:56:08,331 --> 00:56:09,331
Hello. Thank you.
792
00:56:09,366 --> 00:56:11,528
Jackie, after the race the bunnies
are all coming aboard,
793
00:56:11,568 --> 00:56:13,901
- If you feel like it...
- OK. If I can, I will.
794
00:56:13,937 --> 00:56:15,337
OK, thank you.
795
00:56:20,343 --> 00:56:22,744
I try to eliminate the
feeling of occasion normally
796
00:56:22,779 --> 00:56:24,748
but in Monte Carlo,
I couldn't do it
797
00:56:24,781 --> 00:56:28,809
- and then I forgot a simple thing
- Where's my helmet bag?
798
00:56:28,852 --> 00:56:35,816
like putting on a second
layer of thermal underwear.
799
00:56:35,859 --> 00:56:39,421
Now, because of the walk down,
I didn't want to dress fully,
800
00:56:39,462 --> 00:56:42,762
so therefore I kept one
of my undershirts off
801
00:56:42,799 --> 00:56:44,461
because I wear double layers.
802
00:56:44,501 --> 00:56:46,993
You know, I forgot to put it on
and that's like...
803
00:56:48,671 --> 00:56:52,039
It's like a man forgetting his gun
if he's going to shoot.
804
00:56:52,075 --> 00:56:55,068
You just don't do it and
it's something that I did.
805
00:56:55,111 --> 00:56:58,104
Now, I was halfway along
to my race car
806
00:56:58,148 --> 00:57:02,882
when I remember that I had
only one set of underwear on,
807
00:57:02,919 --> 00:57:04,785
you know, vest on.
808
00:57:04,821 --> 00:57:06,551
And I had to go back and do it
and that annoyed me.
809
00:57:06,589 --> 00:57:07,955
that upset me.
810
00:57:07,991 --> 00:57:11,223
That upset my balance,
my preparation
811
00:57:11,261 --> 00:57:14,698
because I'm sort of plugged
into a countdown.
812
00:57:14,731 --> 00:57:16,723
Personal countdown
prior to the race,
813
00:57:16,766 --> 00:57:19,497
an emotional countdown
and that irritated me
814
00:57:19,536 --> 00:57:20,765
and there was a photographer.
815
00:57:20,804 --> 00:57:22,773
I gotta get the Goodyear
logo though.
816
00:57:22,806 --> 00:57:24,240
Yeah I know,
well for Christ sake,
817
00:57:24,274 --> 00:57:27,073
what do you want me to do,
give you a studio?
818
00:57:27,110 --> 00:57:29,238
Literally, he wanted me
to pose, you know,
819
00:57:29,279 --> 00:57:30,542
it's not my scene.
820
00:57:30,580 --> 00:57:32,811
That's not what I'm there to do
and that irritates me.
821
00:57:32,849 --> 00:57:34,875
That wouldn't
normally irritate me.
822
00:57:40,490 --> 00:57:43,483
The drivers are all
being presented to the
823
00:57:43,526 --> 00:57:47,987
Serene Highnesses Princess Grace
and Prince Rainier of Monaco,
824
00:57:48,031 --> 00:57:52,196
being presented by the top of
the course Louis Chiron
825
00:57:52,235 --> 00:57:54,466
on the starting grid.
826
00:57:55,138 --> 00:57:58,199
Louis Chiron, of course at
the ripe old age of 72,
827
00:57:58,241 --> 00:58:01,109
very excited to be starting
the race again this year.
828
00:58:01,144 --> 00:58:04,911
He had given up doing it,
but this is the 40th anniversary
829
00:58:04,948 --> 00:58:07,679
of his victory in this race in 1931.
830
00:58:07,717 --> 00:58:10,915
So it's being celebrated by
allowing Louis Chiron
831
00:58:10,954 --> 00:58:13,924
to start the race once again
as clerk of the course.
832
00:58:22,699 --> 00:58:25,032
So with Jackie Stewart
in pole position
833
00:58:25,068 --> 00:58:29,870
and leading the world championship
by 15 points to Mario Andretti's 9.
834
00:58:29,906 --> 00:58:33,900
Mario Andretti not having
qualified at all to start the race,
835
00:58:33,943 --> 00:58:36,208
Stewart is in fact in
a very strong position
836
00:58:36,246 --> 00:58:37,646
at the beginning of this event.
837
00:58:37,680 --> 00:58:41,276
When I climb into a racing car.
838
00:58:41,317 --> 00:58:45,652
It's like a guy being
given an injection.
839
00:58:45,688 --> 00:58:49,784
You know, all the pain
and everything disappears.
840
00:58:49,826 --> 00:58:51,920
You've been given an anesthetic
841
00:58:51,961 --> 00:58:58,868
and you lose all relation
to grief, to pain,
842
00:58:58,902 --> 00:59:02,566
to emotion outside of
what you want to do
843
00:59:02,605 --> 00:59:05,541
or what you want to get
out of that racing car.
844
00:59:05,575 --> 00:59:10,240
And ever so often the anesthetic
wears off and there you see
845
00:59:10,280 --> 00:59:14,547
the cold, hard, horrible world
that you're involved in.
846
00:59:14,584 --> 00:59:16,678
You know, you see things
that you don't want to see,
847
00:59:16,719 --> 00:59:20,383
so you really quickly want
to have another shot
848
00:59:20,423 --> 00:59:25,521
to get back into the comfort and
the warmth of your own escape.
849
00:59:43,546 --> 00:59:45,606
Beautiful start by Stewart,
850
00:59:45,648 --> 00:59:49,210
making sure of a lead in the
early stages is what he wanted
851
00:59:49,252 --> 00:59:52,017
because it's not easy to
pass on this circuit.
852
00:59:53,423 --> 00:59:56,393
Up into town,
with Stewart still leading.
853
01:00:11,174 --> 01:00:13,268
And here they come out of the
tunnel into the chicane,
854
01:00:13,309 --> 01:00:17,212
through the chicane and into the
back of it for the first time,
855
01:00:17,246 --> 01:00:19,340
coming into our sight,
towards the end of the first lap
856
01:00:19,382 --> 01:00:20,611
and it's Stewart.
857
01:00:20,650 --> 01:00:24,348
Stewart leading with Siffert
second and Ickx for Ferrari.
858
01:00:28,157 --> 01:00:32,720
Here's the end of the third lap,
up into... again Stewart pulling away.
859
01:00:36,532 --> 01:00:39,127
And a great fight going on for
fourth place between Rodriguez,
860
01:00:39,168 --> 01:00:40,796
Peterson and Hulme.
861
01:00:56,219 --> 01:00:58,984
And here they come out of the
Chicane for the second time
862
01:00:59,022 --> 01:01:01,423
coming into the back
of Stewart still in front
863
01:01:01,457 --> 01:01:03,323
being chased...
864
01:01:07,497 --> 01:01:08,931
And there's something gone wrong.
865
01:01:08,932 --> 01:01:09,865
Hill has gone off.
866
01:01:09,866 --> 01:01:11,801
Hill seems to have hit
the wall on the inside
867
01:01:11,834 --> 01:01:14,201
and then bounced across
to the outside.
868
01:01:14,237 --> 01:01:17,230
There's a lot of smoke
and jumping up and down,
869
01:01:17,273 --> 01:01:19,265
but there's no fire,
he's not on fire.
870
01:01:19,308 --> 01:01:21,072
Hill is out,
Graham Hill out safely.
871
01:01:21,110 --> 01:01:23,272
Everybody getting really excited
872
01:01:23,312 --> 01:01:25,838
but I'm afraid the car is
really badly damaged,
873
01:01:25,882 --> 01:01:29,080
Graham Hill has won this
race five times before,
874
01:01:29,118 --> 01:01:32,680
that's the end of this race for Graham
Hill with a badly bent Brabham.
875
01:01:32,722 --> 01:01:34,588
But the driver is alright.
876
01:01:38,361 --> 01:01:39,920
Stewart still pulling away,
877
01:01:39,962 --> 01:01:42,431
pulling away from the battle
for second place
878
01:01:42,465 --> 01:01:44,297
between Cevert and Ickx.
879
01:03:06,849 --> 01:03:09,250
Five laps gone and Stewart
is now three seconds ahead.
880
01:03:09,285 --> 01:03:12,346
Jackie Stewart
who won this race in 1966
881
01:03:12,388 --> 01:03:14,789
and the world championship
in 1969.
882
01:03:14,824 --> 01:03:19,319
now nicely in the lead in 1971,
in the race and the championship.
883
01:03:23,032 --> 01:03:26,628
And Cevert in the pits already
only after six laps.
884
01:03:26,669 --> 01:03:30,299
It looks like a damaged wheel.
He must have hit a curb somewhere,
885
01:03:30,339 --> 01:03:33,036
which is always a hazard
here at Monaco.
886
01:04:35,504 --> 01:04:37,939
Stewart getting further
and further ahead.
887
01:04:37,974 --> 01:04:40,136
Stewart getting more
and more in front.
888
01:04:45,248 --> 01:04:47,444
Thirteen laps and Ronnie
Peterson is in fourth place.
889
01:04:47,483 --> 01:04:51,011
Peterson is past Rodriguez.
Rodriguez having...
890
01:05:02,198 --> 01:05:05,691
Twenty laps gone and in the lead
number 11, Jackie Stewart.
891
01:05:05,735 --> 01:05:08,136
Eight seconds ahead
of 14, Jo Siffert.
892
01:05:08,170 --> 01:05:10,332
Third number 4, Jacky Ickx.
893
01:05:29,525 --> 01:05:32,654
Number 5, Regazzoni in
trouble again with the Ferrari
894
01:05:32,695 --> 01:05:34,721
and it looks like the
old Monaco bogey
895
01:05:34,764 --> 01:05:37,359
of touching another
car or a barrier.
896
01:05:37,400 --> 01:05:39,869
Two tires gone this time
on the one side.
897
01:05:40,903 --> 01:05:42,701
Twenty-nine laps,
Stewart still in the lead
898
01:05:42,738 --> 01:05:44,639
and Ronnie Peterson
in second place.
899
01:05:44,674 --> 01:05:47,701
He must have passed Siffert
and Ickx both on the same lap.
900
01:05:52,882 --> 01:05:54,043
Thirty laps gone
901
01:05:54,083 --> 01:05:56,951
Stewart now 17 seconds
ahead of Peterson
902
01:05:56,986 --> 01:05:59,683
and then Siffert,
Ickx and Hulme.
903
01:06:22,645 --> 01:06:24,341
Now, as the race goes on
it must be getting
904
01:06:24,380 --> 01:06:26,975
more and more tense
in the Tyrrell pit.
905
01:06:29,251 --> 01:06:31,243
They don't want any pressure
during the closing laps.
906
01:06:31,287 --> 01:06:32,721
Last year, Brabham found out
907
01:06:32,755 --> 01:06:35,315
that it can go all wrong
right at the end.
908
01:06:35,358 --> 01:06:36,690
Jochen Rindt passed him,
in fact,
909
01:06:36,726 --> 01:06:39,127
on the last corner of
the last lap of the race
910
01:06:39,161 --> 01:06:40,823
and Tyrrell doesn't want
anything like that happen
911
01:06:40,863 --> 01:06:42,456
to Jackie Stewart.
912
01:06:44,467 --> 01:06:46,527
Seventy-three laps,
7left to go.
913
01:06:46,569 --> 01:06:49,061
And it's clouding over
more and more
914
01:06:49,105 --> 01:06:51,939
and if it rains now
everybody will be in bother.
915
01:06:51,974 --> 01:06:54,944
This could give Peterson a chance,
you never know
916
01:06:54,977 --> 01:06:57,879
and he has in fact gained
a couple of seconds.
917
01:07:14,730 --> 01:07:17,962
Five laps to go and
it's beginning to drizzle.
918
01:07:19,802 --> 01:07:22,533
The weather has
gone wrong at last
919
01:07:22,571 --> 01:07:26,269
and this is very tricky
for everybody on worn, dry tires.
920
01:07:26,909 --> 01:07:29,674
Stewart hanging on
and easing up a little bit,
921
01:07:29,712 --> 01:07:33,547
trying to make sure of his
second win here in five years.
922
01:07:33,582 --> 01:07:36,484
Even now this rain could
change the whole race.
923
01:07:36,519 --> 01:07:38,784
Peterson is still gaining...
924
01:08:02,344 --> 01:08:05,644
And the tension in the Tyrrell pit
at this stage must be frantic
925
01:08:05,681 --> 01:08:10,119
for Ken Tyrrell, Helen Stewart
and everybody else.
926
01:08:10,152 --> 01:08:12,417
With so much hanging
on this race
927
01:08:12,455 --> 01:08:14,788
and Jackie having
led for so long,
928
01:08:14,824 --> 01:08:17,555
this rain must be
really frightening.
929
01:08:26,936 --> 01:08:28,632
Here he comes,
the checkered flag ready
930
01:08:28,671 --> 01:08:32,802
and Jackie wins the Monaco
Grand Prix for Ken Tyrrell.
931
01:08:32,842 --> 01:08:35,903
This puts him well ahead
in the world championship;
932
01:08:35,945 --> 01:08:38,005
Ronnie Peterson has driven
a magnificent race
933
01:08:38,047 --> 01:08:40,676
into second place with
Jacky Ickx third,
934
01:08:40,716 --> 01:08:42,412
Dennis Hulme fourth.
935
01:10:01,163 --> 01:10:04,258
Jesus, champagne!
Oh, it nips!
936
01:10:04,259 --> 01:10:04,966
It's cold?
937
01:10:04,967 --> 01:10:06,799
No, I've got a blister.
938
01:10:06,835 --> 01:10:08,861
Let me see it.
Let me see.
939
01:10:08,904 --> 01:10:10,805
So, that's your blister.
940
01:11:00,823 --> 01:11:02,655
Bravo! Bravo!
941
01:11:30,853 --> 01:11:35,917
I never worked out why you
wanted to do this movie
942
01:11:35,958 --> 01:11:37,483
in the first place, I mean...
943
01:11:37,526 --> 01:11:42,555
Well, in those times I was
a great enthusiast
944
01:11:42,598 --> 01:11:44,328
of motor racing.
945
01:11:44,366 --> 01:11:45,629
I loved motor racing.
946
01:11:45,668 --> 01:11:49,503
You took me to see your testing,
whatever you were testing,
947
01:11:49,538 --> 01:11:52,372
I don't remember,
tires, new engine.
948
01:11:52,408 --> 01:11:57,108
And I wanted to do a
movie about a friend.
949
01:11:57,146 --> 01:11:59,513
How do look at yourself
when you see this film?
950
01:11:59,548 --> 01:12:02,916
- Well...
- I see myself silly, you know.
951
01:12:02,951 --> 01:12:04,977
Me, I look at myself
and I think,
952
01:12:05,020 --> 01:12:07,251
oh God, he needs a haircut.
953
01:12:07,289 --> 01:12:09,588
And the sideburns...
954
01:12:09,625 --> 01:12:11,821
Ah, the sideburns,
everybody was wearing sideburns.
955
01:12:11,860 --> 01:12:15,627
Yeah, but the long... it seemed
that the longer the sideburn,
956
01:12:15,664 --> 01:12:18,190
the faster you went
957
01:12:18,233 --> 01:12:20,395
because Emerson Fittipaldi
used to say,
958
01:12:20,436 --> 01:12:22,871
"If Jackie has got the
longer sideburns
959
01:12:22,905 --> 01:12:24,737
I'm going to have longer sideburns."
960
01:12:24,773 --> 01:12:30,735
They seemed so silly and funny,
but everybody was wearing them
961
01:12:30,779 --> 01:12:32,543
and they looked really good
962
01:12:32,581 --> 01:12:37,610
and they were the symbol of
the period, those sideburns.
963
01:12:37,653 --> 01:12:39,349
I mean, like,
when you look at that film
964
01:12:39,388 --> 01:12:45,259
only some old cockers
like us now, don't wear them.
965
01:12:45,294 --> 01:12:46,489
Yeah, I guess so.
966
01:12:46,528 --> 01:12:49,157
Maybe we can't.
967
01:12:49,198 --> 01:12:50,928
But it was a trendy time.
968
01:12:50,966 --> 01:12:53,060
- It was a trendy time.
- Very trendy time.
969
01:12:53,235 --> 01:12:57,468
But you know, I always remember
you as safety champion
970
01:12:57,506 --> 01:12:59,805
and a lot of those things happened
971
01:12:59,842 --> 01:13:02,038
and were installed thanks to you,
972
01:13:02,077 --> 01:13:04,376
you were always
fighting for the red light
973
01:13:04,413 --> 01:13:07,542
on the back of the car,
in the rain.
974
01:13:07,583 --> 01:13:08,744
In the rain, yeah.
975
01:13:08,784 --> 01:13:11,618
- You were fighting for the barriers.
- Yeah.
976
01:13:11,653 --> 01:13:14,213
I can't remember the
number of things
977
01:13:14,256 --> 01:13:16,816
that you were really fighting for.
978
01:13:16,859 --> 01:13:22,230
Well, when we were racing
in that period,
979
01:13:22,264 --> 01:13:25,530
if I had raced for
a five-year window,
980
01:13:25,567 --> 01:13:30,130
let's say from '68 to '73,
981
01:13:30,172 --> 01:13:33,540
there was only a one
out of three
982
01:13:33,575 --> 01:13:36,170
that I was going survive,
983
01:13:36,211 --> 01:13:39,306
two out of three
I was going to be killed.
984
01:13:39,348 --> 01:13:43,444
A terrible batting average and
yet nothing was being done
985
01:13:43,485 --> 01:13:46,478
by the governing body,
by the track owners,
986
01:13:46,522 --> 01:13:48,081
by the officials.
987
01:13:48,123 --> 01:13:50,991
It took an enormous
amount of pressure
988
01:13:51,026 --> 01:13:54,588
with the drivers
coming behind me.
989
01:13:54,630 --> 01:14:01,298
But the fatality rate,
Helen and I one night at home
990
01:14:01,336 --> 01:14:05,774
counted 57 people,
991
01:14:05,808 --> 01:14:09,301
enough that there
were friends or I raced with,
992
01:14:09,344 --> 01:14:11,210
many of them acquaintances,
993
01:14:11,246 --> 01:14:13,374
but some of our very best friends
994
01:14:13,415 --> 01:14:15,543
at least five of our best
friends were killed.
995
01:14:15,584 --> 01:14:17,815
Yeah, I know.
I remember those times, yeah.
996
01:14:17,853 --> 01:14:22,621
That's changed. You know,
since that happened, Roman,
997
01:14:22,658 --> 01:14:25,890
it's been 17 or 18 years
998
01:14:25,928 --> 01:14:30,024
since a driver
was killed in Formula 1.
999
01:14:30,065 --> 01:14:35,936
I mean, what a risk
management victory
1000
01:14:35,971 --> 01:14:38,270
into comparison to where it was.
1001
01:14:38,307 --> 01:14:41,368
I mean, when we become flippant,
1002
01:14:41,410 --> 01:14:46,212
we say that in the
'60s and the '70s,
1003
01:14:46,248 --> 01:14:51,653
motor racing was dangerous
and sex was safe.
1004
01:14:51,687 --> 01:14:54,156
- Yeah, that's right.
- Because the AIDS hadn't arrived.
1005
01:14:54,189 --> 01:15:00,254
Each accident was usually
ending up with a bonfire,
1006
01:15:00,295 --> 01:15:04,027
you hardly see a
fire now anytime.
1007
01:15:04,066 --> 01:15:08,231
Lorenzo Bandini
died here in Monaco,
1008
01:15:08,270 --> 01:15:11,502
not far from downstairs
out of this window.
1009
01:15:13,141 --> 01:15:15,542
And they never got the fire out.
1010
01:15:15,577 --> 01:15:18,069
They tried to put
the extinguishers on,
1011
01:15:18,113 --> 01:15:20,446
Lorenzo never got
out of the car.
1012
01:15:20,482 --> 01:15:23,680
The fire just enveloped everybody
1013
01:15:23,719 --> 01:15:25,620
and there was not
enough equipment,
1014
01:15:25,654 --> 01:15:30,251
not the right fluid in
the fire extinguishers
1015
01:15:30,292 --> 01:15:34,320
and not enough people
and the driver died.
1016
01:15:34,363 --> 01:15:36,798
Today, we don't get fires,
1017
01:15:36,832 --> 01:15:41,065
but it's because we've got
different fuel tanks,
1018
01:15:41,103 --> 01:15:44,596
we've got fuel tanks
that take combustion
1019
01:15:44,640 --> 01:15:46,666
and don't explode,
1020
01:15:46,708 --> 01:15:50,338
don't allow the vapor
to get out to ignite.
1021
01:15:50,379 --> 01:15:54,043
And now if there is a fire,
we've got the best
1022
01:15:54,082 --> 01:15:58,247
fire extinguishers in the
world to look after it.
1023
01:15:58,287 --> 01:16:02,088
And the best medical
people to give resuscitation.
1024
01:16:02,124 --> 01:16:07,688
Quite a few drivers over these
years have died in the car,
1025
01:16:07,729 --> 01:16:11,757
but been jump started
with an anaesthetist,
1026
01:16:11,800 --> 01:16:13,792
by somebody who specializes
1027
01:16:13,835 --> 01:16:16,964
in bringing the heart
back to life
1028
01:16:17,005 --> 01:16:20,305
and these people are here today,
1029
01:16:20,342 --> 01:16:23,107
whereas in the past years
they were lost forever.
1030
01:16:23,145 --> 01:16:25,842
And the accidents are just
as spectacular,
1031
01:16:25,881 --> 01:16:28,942
even more spectacular than
they were in those times.
1032
01:16:28,984 --> 01:16:33,354
Sometimes you see things
that just blow your mind.
1033
01:16:33,388 --> 01:16:36,881
You think this is a
cinema special effect
1034
01:16:36,925 --> 01:16:40,089
and the guy gets out of it and
walks away from the car.
1035
01:16:40,128 --> 01:16:41,960
I mean, that's a
great victory too.
1036
01:16:41,997 --> 01:16:43,932
And someone like me watching it,
1037
01:16:43,966 --> 01:16:47,061
knowing the dynamics
of an accident.
1038
01:16:47,102 --> 01:16:50,004
When Kubica had his
accident in Canada,
1039
01:16:50,038 --> 01:16:52,598
I was watching...
I was there in Canada.
1040
01:16:52,641 --> 01:16:55,338
I was watching it and
I was watching it on the screen
1041
01:16:55,377 --> 01:16:58,939
as well as on the track
and I thought he's dead.
1042
01:16:58,981 --> 01:17:02,145
Nobody can survive
impacts like that.
1043
01:17:02,184 --> 01:17:07,145
The accident seemed
to go on for minutes.
1044
01:17:07,189 --> 01:17:11,024
He was carried out in a
stretcher but he was conscious
1045
01:17:11,059 --> 01:17:14,655
and he walked out of the
hospital next morning
1046
01:17:14,696 --> 01:17:18,861
from such debris surrounding him.
1047
01:17:18,900 --> 01:17:25,534
And not too long ago,
I mean, just 12, 18 months ago,
1048
01:17:25,574 --> 01:17:28,874
Mark Weber
had an accident in Valencia.
1049
01:17:28,910 --> 01:17:31,175
He hit the back of another car
1050
01:17:31,213 --> 01:17:34,047
and he just went
right up into the air.
1051
01:17:34,082 --> 01:17:40,079
Certainly, certainly five, eight
meters in the air
1052
01:17:40,122 --> 01:17:46,585
and then came down upside
down with him in the car, bang.
1053
01:17:46,628 --> 01:17:47,652
And walk out of the...
1054
01:17:47,696 --> 01:17:52,725
And the car then righted itself
and shot at maybe,
1055
01:17:52,768 --> 01:17:56,068
maybe a 130 miles an hour,
1056
01:17:56,104 --> 01:18:00,132
I thought,
"My God, he's got to be dead."
1057
01:18:00,175 --> 01:18:03,145
And moved out,
took of his seat belts,
1058
01:18:03,178 --> 01:18:05,738
got out of the car
and walked away.
1059
01:18:07,616 --> 01:18:08,616
I know.
1060
01:18:08,617 --> 01:18:09,316
Changed times.
1061
01:18:09,317 --> 01:18:11,718
They're great,
great, great change.
1062
01:18:11,887 --> 01:18:14,880
You were talking about
all those people that died
1063
01:18:14,923 --> 01:18:16,118
in those times.
1064
01:18:16,158 --> 01:18:23,088
I mean, the death of Francois
who was then racing with you,
1065
01:18:23,131 --> 01:18:25,498
shook me tremendously.
1066
01:18:25,534 --> 01:18:32,134
In fact, I'd lost complete
interest in this sport
1067
01:18:32,174 --> 01:18:35,042
because I knew him personally.
1068
01:18:35,077 --> 01:18:37,603
We were not friends like us,
1069
01:18:37,646 --> 01:18:40,411
- but I would often ski with him,
- Yeah, yeah.
1070
01:18:40,449 --> 01:18:45,251
- although he was forbidden to.
- Supposedly.
1071
01:18:45,287 --> 01:18:48,655
But we did it secretly.
1072
01:18:48,690 --> 01:18:55,690
And he was such a young,
promising, charming driver.
1073
01:18:56,498 --> 01:18:59,058
He was so glamorous.
He was so colorful.
1074
01:18:59,101 --> 01:19:00,535
He was so exciting.
1075
01:19:00,569 --> 01:19:04,131
He was so good-looking,
1076
01:19:04,172 --> 01:19:08,473
very... I mean, he was very
dangerous with the young ladies.
1077
01:19:08,510 --> 01:19:10,945
I mean, there was a lot
of damage done
1078
01:19:10,979 --> 01:19:17,977
and yet he such a basic man
and my role with him was like,
1079
01:19:18,019 --> 01:19:21,717
a student and the professor
1080
01:19:21,757 --> 01:19:25,592
because I was passing on
everything I knew to him
1081
01:19:25,627 --> 01:19:29,086
because I saw he had
enormous potential.
1082
01:19:29,131 --> 01:19:31,498
He had great natural skills.
1083
01:19:31,533 --> 01:19:35,300
He was a racing driver
that would, in my opinion,
1084
01:19:35,337 --> 01:19:39,468
unquestionably have gone on
to win the world championship.
1085
01:19:41,109 --> 01:19:45,308
And he's one of the
drivers who sadly,
1086
01:19:45,347 --> 01:19:47,339
violently lost his life.
1087
01:19:47,382 --> 01:19:50,944
It would have been my last
Grand Prix of my career,
1088
01:19:50,986 --> 01:19:54,855
it would have been my 100th
Grand Prix in Watkins Glen,
1089
01:19:54,890 --> 01:19:58,258
the race he had won
the previous year.
1090
01:19:58,293 --> 01:20:01,821
And we were able to win it
that weekend
1091
01:20:01,863 --> 01:20:05,061
because I had already secured
the world championship,
1092
01:20:05,100 --> 01:20:08,070
the car was great,
1093
01:20:08,103 --> 01:20:14,441
and then Saturday he just had
the most violent accident.
1094
01:20:14,476 --> 01:20:17,412
But the debris around
the track, Roman,
1095
01:20:17,445 --> 01:20:22,884
was just impossible to drive through
1096
01:20:22,918 --> 01:20:26,719
and all of the drivers stopped
1097
01:20:26,755 --> 01:20:31,352
and I was one of the last to arrive.
1098
01:20:31,393 --> 01:20:34,420
And we had three cars
in the race that year,
1099
01:20:34,462 --> 01:20:38,957
Chris Amon, a New Zealander,
was driving for Tyrrell
1100
01:20:39,000 --> 01:20:45,338
and I saw Chris because he was
walking back from Francois,
1101
01:20:45,373 --> 01:20:47,467
and I thought,
"Are you, OK?"
1102
01:20:47,509 --> 01:20:49,842
- You know, I thought it was him.
- You thought it was him.
1103
01:20:49,878 --> 01:20:51,506
And he says, "No."
1104
01:20:51,546 --> 01:20:53,105
and then I knew it was Francois.
1105
01:20:53,148 --> 01:20:59,713
So, I get out my car and I go,
the barrier's destroyed
1106
01:20:59,754 --> 01:21:04,715
and Francois was still
in the car but...
1107
01:21:04,759 --> 01:21:11,188
I mean, what I saw that day,
in a way no man should see.
1108
01:21:11,233 --> 01:21:15,000
So, it would have been
my last Grand Prix.
1109
01:21:15,036 --> 01:21:19,940
We, in respect to Francois,
we withdrew.
1110
01:21:19,975 --> 01:21:24,071
I thought it would
have been crass.
1111
01:21:24,112 --> 01:21:26,775
- To drive...
- Drive and win another race.
1112
01:21:26,815 --> 01:21:30,411
One of my greatest regrets
is that I didn't stay longer.
1113
01:21:30,452 --> 01:21:33,149
He still had his helmet on.
1114
01:21:33,188 --> 01:21:36,454
In those days,
you had to go to the driver
1115
01:21:36,491 --> 01:21:38,687
because there weren't enough
people to look after them.
1116
01:21:38,727 --> 01:21:43,495
The medical facilities,
the marshaling was not
1117
01:21:43,531 --> 01:21:45,159
anything like it should have been.
1118
01:21:45,200 --> 01:21:49,035
One of the race tracks,
Grand Prix race track,
1119
01:21:49,070 --> 01:21:53,371
the chief medical officer
was a gynecologist.
1120
01:21:53,408 --> 01:21:57,778
I mean, racing drivers
were amateur gynecologists,
1121
01:21:57,812 --> 01:22:03,683
but to have that specialization
as the chief medical officer
1122
01:22:03,718 --> 01:22:05,949
that was the bizarreness...
1123
01:22:05,987 --> 01:22:07,785
- Of this time.
- Of the time.
1124
01:22:07,822 --> 01:22:11,418
Today, a modern Grand Prix driver
would not know how to deal
1125
01:22:11,459 --> 01:22:15,191
with the type of circumstances
1126
01:22:15,230 --> 01:22:19,531
that the drivers of my
era had to endure,
1127
01:22:19,567 --> 01:22:23,265
and looking after the
wives and the girlfriends,
1128
01:22:23,305 --> 01:22:29,541
and Helen would have to go
and pack the suitcase
1129
01:22:29,577 --> 01:22:32,877
of the close friend
who's no longer with us.
1130
01:22:32,914 --> 01:22:39,150
Even when Jochen died
at Monza in 1970,
1131
01:22:39,187 --> 01:22:42,715
25 or 30 minutes later,
I was back in the car
1132
01:22:42,757 --> 01:22:45,921
and you know when
the visor goes down
1133
01:22:45,961 --> 01:22:48,089
I think the lights go out.
1134
01:22:48,129 --> 01:22:53,295
And I did the fastest lap I've
ever done at Monza at that time.
1135
01:22:53,335 --> 01:22:56,999
And yet I was in tears
before I got into the car
1136
01:22:57,038 --> 01:23:00,167
and I was in tears when
I got out of the car.
1137
01:23:00,208 --> 01:23:02,939
I was so affected
by what I had seen
1138
01:23:02,978 --> 01:23:06,642
and yet the racing driver,
the animal,
1139
01:23:06,681 --> 01:23:10,140
a very exceptional
person at that time
1140
01:23:10,185 --> 01:23:14,919
to accommodate the grief,
erase it...
1141
01:23:14,956 --> 01:23:16,356
From the time of the race.
1142
01:23:16,391 --> 01:23:19,828
And then come back to it
and see it
1143
01:23:19,861 --> 01:23:23,354
and still have to deal with
the family, the children
1144
01:23:23,398 --> 01:23:25,629
and the wife and the mother
and the father
1145
01:23:25,667 --> 01:23:28,535
and the brothers and the sisters
1146
01:23:28,570 --> 01:23:31,130
who were just in despair.
1147
01:23:31,172 --> 01:23:34,734
The sport was so violent
in those days.
1148
01:23:34,776 --> 01:23:37,007
Nothing compared with today.
1149
01:23:37,045 --> 01:23:39,981
Now, I want to take the
opportunity to ask you,
1150
01:23:40,015 --> 01:23:42,450
how did you start
all that thing?
1151
01:23:42,484 --> 01:23:44,919
We never talk about it,
you never told me.
1152
01:23:44,953 --> 01:23:48,151
Because I left school
at 15 with no education,
1153
01:23:48,189 --> 01:23:51,682
I worked in a garage
and I became a mechanic.
1154
01:23:51,726 --> 01:23:55,891
And as a mechanic I was
preparing cars for customers.
1155
01:23:55,930 --> 01:23:59,697
And one of them was
a well-off customer,
1156
01:23:59,734 --> 01:24:04,365
but his family's trust
would not allow him to race.
1157
01:24:04,406 --> 01:24:06,966
So, he had other
people drive his cars,
1158
01:24:07,008 --> 01:24:10,445
but I was preparing the car,
I was the mechanic.
1159
01:24:10,478 --> 01:24:12,310
And as a little reward,
1160
01:24:12,347 --> 01:24:16,307
he gave me the chance to drive
in a very small event
1161
01:24:16,351 --> 01:24:20,846
in Scotland which I finished
second in the first race,
1162
01:24:20,889 --> 01:24:22,619
he said, you should do
the next one,
1163
01:24:22,657 --> 01:24:25,650
let's do the next one
and I won the next one.
1164
01:24:25,693 --> 01:24:28,424
- And that's how it all started.
- And it was like a rocket ship,
1165
01:24:28,463 --> 01:24:30,659
how my life changed completely,
1166
01:24:30,698 --> 01:24:33,167
but, you know, your early life,
1167
01:24:33,201 --> 01:24:37,730
I think has a lot to do
with how you develop.
1168
01:24:37,772 --> 01:24:40,503
My early life
was such an aggravation,
1169
01:24:40,542 --> 01:24:44,445
such pain because
of my school problems.
1170
01:24:44,479 --> 01:24:51,044
When we did the movie,
I did not know I was dyslexic.
1171
01:24:51,086 --> 01:24:53,055
I was a disaster at school.
1172
01:24:53,088 --> 01:24:55,250
I was a complete failure.
1173
01:24:55,290 --> 01:24:57,850
I left school at 15
with no education.
1174
01:24:57,892 --> 01:25:00,521
My greatest loss.
1175
01:25:00,562 --> 01:25:02,690
I still can't read or write correctly.
1176
01:25:02,730 --> 01:25:05,825
I can't do the alphabet.
I don't know the alphabet.
1177
01:25:05,867 --> 01:25:08,393
I don't know the words
of my national anthem.
1178
01:25:08,436 --> 01:25:14,376
I was faking any perceived
wisdom that I had
1179
01:25:14,409 --> 01:25:17,504
when we did that movie.
1180
01:25:17,545 --> 01:25:21,277
I was still feeling insecure
1181
01:25:21,316 --> 01:25:25,617
because I knew I wasn't as
clever as people thought I was.
1182
01:25:25,653 --> 01:25:27,121
I knew I could drive
racing cars.
1183
01:25:27,155 --> 01:25:29,818
I knew I could
communicate with people,
1184
01:25:29,858 --> 01:25:35,820
but I still couldn't read
and I still couldn't spell.
1185
01:25:35,864 --> 01:25:39,096
And all these years I thought
I was stupid and only...
1186
01:25:39,134 --> 01:25:41,729
You never told me that.
1187
01:25:41,769 --> 01:25:43,328
I'd be ashamed.
1188
01:25:43,371 --> 01:25:45,567
In those days I would
have been ashamed.
1189
01:25:45,607 --> 01:25:50,671
I couldn't have... you know,
Helen didn't know.
1190
01:25:50,712 --> 01:25:53,341
I couldn't tell Helen.
She did not know.
1191
01:25:53,381 --> 01:25:54,381
I faked it.
1192
01:25:54,382 --> 01:25:56,977
But when you were young,
when you started racing,
1193
01:25:57,018 --> 01:25:58,748
did you think I'm
going to kill them all?
1194
01:25:58,786 --> 01:25:59,913
- No.
- No?
1195
01:25:59,954 --> 01:26:04,688
I had no idea it was going to
turn out to be as successful
1196
01:26:04,726 --> 01:26:06,820
as I turned out to be.
1197
01:26:06,861 --> 01:26:10,662
I mean, just in victories or
money or anything you want.
1198
01:26:10,698 --> 01:26:14,999
I never thought that I could
ever have reached that level
1199
01:26:15,036 --> 01:26:18,939
and I never thought that I
could keep it at that level.
1200
01:26:18,973 --> 01:26:23,809
And I always thought that other
people were clever or better
1201
01:26:23,845 --> 01:26:28,044
or more skilled
than me to do the job.
1202
01:26:28,045 --> 01:26:29,016
Yeah, I know.
1203
01:26:29,017 --> 01:26:31,043
But you know I just think
that all those things
1204
01:26:31,085 --> 01:26:34,055
must be really subjective.
1205
01:26:34,088 --> 01:26:35,954
I think that the way you feel,
1206
01:26:35,990 --> 01:26:38,619
when you talk about
driving in general.
1207
01:26:38,660 --> 01:26:41,653
You say it has to be smooth,
it has to, you know,
1208
01:26:41,696 --> 01:26:45,258
break gently,
lift the foot gently,
1209
01:26:45,300 --> 01:26:47,496
don't fight with the car.
1210
01:26:47,535 --> 01:26:50,937
But when I sit next to you
and you drive around the track,
1211
01:26:50,972 --> 01:26:54,170
you know, in the rain
as you drove me,
1212
01:26:54,209 --> 01:26:55,609
it all looked...
1213
01:26:58,546 --> 01:27:02,415
Where's the smoothness
you talked to me about, you know?
1214
01:27:02,450 --> 01:27:04,043
Yeah but that's different.
1215
01:27:04,085 --> 01:27:06,680
That's when you're
right over the limit
1216
01:27:06,721 --> 01:27:09,350
and you're trying to
bring the car back
1217
01:27:09,390 --> 01:27:12,224
from circumstances that
you may have hit aquaplaning,
1218
01:27:12,260 --> 01:27:13,785
you know, the water was too deep
1219
01:27:13,828 --> 01:27:16,821
and the car doesn't cut through
the water that goes over it.
1220
01:27:16,864 --> 01:27:19,663
When it's no longer in
contact with the...
1221
01:27:19,701 --> 01:27:21,294
- The surface...
- the surface,
1222
01:27:21,336 --> 01:27:22,770
you are out of control,
1223
01:27:22,804 --> 01:27:25,467
so you've got to
bring the car back.
1224
01:27:25,506 --> 01:27:29,341
The more I raced, the
longer I was in the business,
1225
01:27:29,377 --> 01:27:33,712
the more I could
exercise that desire.
1226
01:27:33,748 --> 01:27:37,651
You know, if you turn the
steering wheel in too fast
1227
01:27:37,685 --> 01:27:40,416
the car is nervous,
you upset the car.
1228
01:27:40,455 --> 01:27:44,392
So I learned that I could put
very little steering angle in,
1229
01:27:44,425 --> 01:27:46,018
in fact,
to get round in the corner
1230
01:27:46,060 --> 01:27:49,258
because you imagine you've
got to do a lot of that,
1231
01:27:49,297 --> 01:27:51,163
but in fact you don't.
1232
01:27:51,199 --> 01:27:53,759
And when you take the
steering angle off,
1233
01:27:53,801 --> 01:27:58,899
you can take it off earlier
than most people do
1234
01:27:58,940 --> 01:28:04,436
because the car has now taken up...
It's set its position and in fact,
1235
01:28:04,479 --> 01:28:09,474
the steering wheel or the
steering angle is little to do
1236
01:28:09,517 --> 01:28:11,486
with that change of direction,
1237
01:28:11,519 --> 01:28:14,455
the dynamics of the car
are doing that.
1238
01:28:14,489 --> 01:28:19,450
As I developed, found
that I was more complete
1239
01:28:19,494 --> 01:28:25,559
in being able to interpret
before the car reacted
1240
01:28:25,600 --> 01:28:28,570
what its next movement
was likely to be
1241
01:28:28,603 --> 01:28:33,268
and eliminate that sudden
rush of activity
1242
01:28:33,308 --> 01:28:36,039
that you have to go
through at high speed
1243
01:28:36,077 --> 01:28:38,842
to bring the car back
under control.
1244
01:28:38,880 --> 01:28:43,215
So the object was,
at my last year of motor racing,
1245
01:28:43,251 --> 01:28:47,347
the car very seldom
ever get out of control
1246
01:28:47,388 --> 01:28:49,550
because it didn't need to be.
1247
01:28:49,590 --> 01:28:53,083
It could actually, I could
drive slower and go faster.
1248
01:28:53,127 --> 01:28:56,495
Yeah, I understand, but this
is a very subjective feeling
1249
01:28:56,531 --> 01:28:59,626
because you
several times told me,
1250
01:28:59,667 --> 01:29:03,160
you compared it to the slow motion
when you're driving the car,
1251
01:29:03,204 --> 01:29:06,106
but when I sit next to you,
it doesn't feel like slow motion,
1252
01:29:06,140 --> 01:29:08,473
but it's rather like
a silent movie, you know,
1253
01:29:08,509 --> 01:29:10,808
16 frames per second.
1254
01:29:20,088 --> 01:29:23,525
It's such a joy that we're able
to sit down here now
1255
01:29:23,558 --> 01:29:24,856
and look back.
1256
01:29:24,892 --> 01:29:27,452
- After all this time.
- Forty years.
1257
01:29:27,495 --> 01:29:30,590
But isn't it funny to
be in the same place,
1258
01:29:30,631 --> 01:29:32,031
the same suite?
1259
01:29:32,066 --> 01:29:34,763
The same suite, the same view.
1260
01:29:34,802 --> 01:29:37,431
They've changed the
furniture a little bit.
1261
01:29:39,407 --> 01:29:42,309
- Well, this has changed.
- Yeah.
1262
01:29:42,343 --> 01:29:44,369
- Look at the number...
- The yachts are bigger.
1263
01:29:44,412 --> 01:29:46,779
They're bigger,
there's more of them.
1264
01:29:46,814 --> 01:29:48,715
The harbor is bigger.
1265
01:29:48,750 --> 01:29:52,050
I mean, they put this out
to take cruise ships now
1266
01:29:52,086 --> 01:29:53,384
that come in.
1267
01:29:53,421 --> 01:29:55,890
See there, the big one
out there is Atlantis,
1268
01:29:55,923 --> 01:29:59,519
which was the Niarchos yacht,
still is the Niarchos yacht,
1269
01:29:59,560 --> 01:30:01,222
still there,
1270
01:30:01,262 --> 01:30:06,132
and of course the same size,
but there are bigger ones than it now.
1271
01:30:06,167 --> 01:30:09,194
This was the Station
Hairpin in the old days.
1272
01:30:09,237 --> 01:30:11,968
Of course, now
this is the Fairmont Hotel
1273
01:30:12,006 --> 01:30:15,238
and they've even got a grand stand
right up on the roof.
1274
01:30:17,178 --> 01:30:19,647
This is exactly
the same as it was,
1275
01:30:19,680 --> 01:30:22,775
but the curbs are not sharp,
1276
01:30:22,817 --> 01:30:25,810
they're smooth now,
you can go on them,
1277
01:30:25,853 --> 01:30:29,119
wherein the old days
they were completely sharp.
1278
01:30:29,157 --> 01:30:31,820
You know, very dangerous,
you would break a wheel.
1279
01:30:31,859 --> 01:30:34,829
And finally, after you've
come down the hill,
1280
01:30:34,862 --> 01:30:36,831
you head for the tunnel.
1281
01:30:36,864 --> 01:30:40,301
Much longer
than when I was in it.
1282
01:30:40,334 --> 01:30:43,202
My day, the tunnel
was much shorter.
1283
01:30:43,237 --> 01:30:46,833
The lights were hardly
any light in here at all.
1284
01:30:46,874 --> 01:30:50,402
That's why I had to wear
the orange lens
1285
01:30:50,445 --> 01:30:52,539
so we could get light.
1286
01:30:52,580 --> 01:30:56,017
You're going fast, you're going
from third gear to fourth gear
1287
01:30:56,050 --> 01:31:00,784
to fifth gear, to sixth gear,
to seventh gear through here.
1288
01:31:00,822 --> 01:31:04,088
At least 185 miles per hour.
1289
01:31:04,125 --> 01:31:08,290
Onto this piece of road
which we didn't use before.
1290
01:31:08,329 --> 01:31:10,525
The yachts on the
left-hand side,
1291
01:31:10,565 --> 01:31:14,559
they will be pushed back
so that if there is an accident,
1292
01:31:14,602 --> 01:31:15,900
a wheel comes off,
1293
01:31:15,937 --> 01:31:18,634
there's no risk of it
going onto the yachts.
1294
01:31:18,673 --> 01:31:21,700
A lot of people are sitting and
watching the race from the yachts.
1295
01:31:21,742 --> 01:31:25,907
And maybe a few more
pretty girls like this on the day.
1296
01:31:25,947 --> 01:31:29,076
- Look at the size of the grandstand.
- Yeah, look at that.
1297
01:31:29,083 --> 01:31:30,083
Wow.
1298
01:31:30,084 --> 01:31:31,575
All the way along here.
1299
01:31:31,619 --> 01:31:34,418
Full.
Never a seat empty.
1300
01:31:34,455 --> 01:31:38,119
And this, Roman, is where
we used to see the pits.
1301
01:31:38,159 --> 01:31:40,458
- Here. On this side, yeah.
- Yeah.
1302
01:31:40,495 --> 01:31:43,055
- Under those trees.
- Yeah.
1303
01:31:43,097 --> 01:31:48,729
And you and Helen, was you're talking
to her underneath these trees
1304
01:31:48,769 --> 01:31:53,332
and the race track had no barrier
between you and the race cars.
1305
01:31:53,374 --> 01:31:56,139
- Yeah, you could step down to
the race track. - Yeah.
1306
01:31:56,177 --> 01:31:59,739
And all the fuel and everything,
if anything had happened,
1307
01:31:59,780 --> 01:32:01,681
it would have been a disaster.
1308
01:33:53,080 --> 01:33:54,481
The End
1309
01:33:55,081 --> 01:34:02,081
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
|T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p|
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e
http://www.imdb.com/title/tt3504226
Weekend Of A Champion (2013) English for hearing-impaired.srt
AND: Weekend Of A Champion (2013) English.srt
FPS: 23.976
With special thanks to: "Philippe & Bernard"
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We want more subtitles right NOW!
1) ALL DVD's to be subtitled.
2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled.
3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled.
4) More pre-recorded & live subtitles on TV.
____ __ ___ __ ___ __ __
/ / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _
( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /)
- Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - /
- |Africa| |Asia| |Australia| |Europe| |North America| |South America| - /
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
+ A big Thank You to EVERYBODY +
+ involved in making [closed capture] srt files and supporting us +
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+107383