Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
2
00:00:16,370 --> 00:00:17,997
[NUNS] Our sister on Earth.
3
00:00:18,497 --> 00:00:19,832
Our sister in Heaven.
4
00:00:20,416 --> 00:00:21,584
Never alone.
5
00:00:22,293 --> 00:00:23,294
Never forgotten.
6
00:00:23,794 --> 00:00:25,212
Ever in our spirits.
7
00:00:27,715 --> 00:00:29,258
[BEATRICE] In this life or the next.
8
00:00:29,884 --> 00:00:31,552
[NUNS] In this life or the next.
9
00:00:34,764 --> 00:00:35,764
[CAMILA] Mary.
10
00:00:36,557 --> 00:00:37,808
Is she in Heaven?
11
00:00:38,976 --> 00:00:43,064
Because if the Tarask took her,
could... could she be in Hell?
12
00:00:43,689 --> 00:00:47,151
I mean, is that even a thing?
Can she be dragged to Hell?
13
00:00:47,234 --> 00:00:48,319
I don't know.
14
00:00:50,863 --> 00:00:52,323
She must have been so scared.
15
00:00:52,406 --> 00:00:53,532
[CANE THWACKS]
16
00:00:55,367 --> 00:00:56,786
[MARY] Sh.
17
00:00:58,412 --> 00:00:59,455
It's been a while.
18
00:01:00,873 --> 00:01:02,833
If Ava was going to come
back to the Cat's Cradle,
19
00:01:02,875 --> 00:01:04,126
she would be here by now.
20
00:01:04,627 --> 00:01:05,628
Ava will show.
21
00:01:07,213 --> 00:01:08,255
And if she doesn't?
22
00:01:09,215 --> 00:01:12,343
She'll be here... sooner or later.
23
00:01:13,928 --> 00:01:14,928
[DOOR SLAMS]
24
00:01:17,389 --> 00:01:19,016
You've got to be kidding me.
25
00:01:19,475 --> 00:01:20,768
Who are they?
26
00:01:20,851 --> 00:01:22,061
Rejects.
27
00:01:25,147 --> 00:01:26,147
Mother...
28
00:01:27,108 --> 00:01:28,567
it's good to see you again.
29
00:01:31,195 --> 00:01:33,072
We've come to pay our respects.
30
00:01:39,662 --> 00:01:41,080
I'm hoping for sooner.
31
00:01:49,046 --> 00:01:53,467
[INDISTINCT CHATTER]
32
00:01:55,886 --> 00:01:56,886
How can I help you?
33
00:01:59,890 --> 00:02:02,518
Hi. Uh, I'd like to speak
to Jillian Salvius.
34
00:02:03,644 --> 00:02:04,895
I'm sorry. She's not available.
35
00:02:05,479 --> 00:02:08,566
[LAUGHS] Okay, uh, you don't
understand. She wants to see me.
36
00:02:08,649 --> 00:02:09,984
Miss...
37
00:02:10,401 --> 00:02:11,569
T... tell her it's Ava.
38
00:02:12,027 --> 00:02:13,904
[HIGH-PITCHED RINGING]
39
00:02:16,157 --> 00:02:17,517
Miss, I need you to put that down.
40
00:02:17,575 --> 00:02:19,076
And then you'll take me to Jillian?
41
00:02:19,160 --> 00:02:20,161
Just put it down.
42
00:02:22,371 --> 00:02:23,372
[GASPS]
43
00:02:25,583 --> 00:02:26,792
- [MAN] Hey!
- [WOMAN] Stop!
44
00:02:26,876 --> 00:02:28,627
[WHOOSHING]
45
00:02:28,878 --> 00:02:29,878
[WOMAN GRUNTS]
46
00:02:30,254 --> 00:02:31,254
[HIGH-PITCHED RINGING]
47
00:02:31,964 --> 00:02:33,549
[ALL GRUNTING]
48
00:02:33,632 --> 00:02:34,633
[MEN SHOUTING]
49
00:02:36,844 --> 00:02:37,845
[AVA] You want some?
50
00:02:41,640 --> 00:02:43,851
[JILLIAN] You certainly know
how to make an entrance.
51
00:02:45,895 --> 00:02:46,895
Sorry.
52
00:02:48,230 --> 00:02:49,899
It needed a remodel, anyway.
53
00:02:51,358 --> 00:02:52,568
What brought you here?
54
00:02:53,569 --> 00:02:54,820
[AVA] You were looking for me.
55
00:02:55,029 --> 00:02:56,029
[JILLIAN CHUCKLES]
56
00:02:56,238 --> 00:02:57,740
I'm a curious person.
57
00:02:57,823 --> 00:03:00,284
And, well, you're a curiosity.
58
00:03:02,244 --> 00:03:03,662
[AVA] You want to know what I am.
59
00:03:04,413 --> 00:03:06,415
[JILLIAN] The research
we do here is cutting edge.
60
00:03:06,916 --> 00:03:10,544
But you are something
altogether different.
61
00:03:11,337 --> 00:03:14,048
I would love to learn what
you're capable of and why.
62
00:03:15,424 --> 00:03:17,551
[AVA] Seems we have
something in common then.
63
00:03:19,470 --> 00:03:20,763
I want you to science me.
64
00:03:22,723 --> 00:03:23,723
Science you?
65
00:03:24,808 --> 00:03:26,060
I wanna know everything.
66
00:03:26,936 --> 00:03:29,271
So I can figure out for
myself what to do about it.
67
00:03:31,440 --> 00:03:33,192
Sounds like we can help each other.
68
00:03:34,151 --> 00:03:35,819
You get your answers. I get mine.
69
00:03:36,654 --> 00:03:38,447
And then afterwards, you leave me alone.
70
00:03:38,530 --> 00:03:39,530
Forever.
71
00:03:40,157 --> 00:03:41,157
That's the deal.
72
00:03:42,743 --> 00:03:43,994
Are you in or out?
73
00:03:46,538 --> 00:03:47,873
[WHOOSHING]
74
00:03:47,957 --> 00:03:50,292
[WOMAN SINGING LITURGICAL MUSIC]
75
00:03:50,376 --> 00:03:52,086
[SNARLS GRINDING]
76
00:03:53,504 --> 00:03:56,715
[HIGH-PITCHED RINGING]
77
00:04:02,012 --> 00:04:04,014
[BELLS TOLLING]
78
00:04:10,854 --> 00:04:12,022
[NUNS GRUNTING]
79
00:04:13,274 --> 00:04:14,483
[NUNS PANTING]
80
00:04:34,295 --> 00:04:35,296
[SNICKERS]
81
00:04:41,510 --> 00:04:42,511
[GRUNTING]
82
00:04:45,014 --> 00:04:47,850
[DURETTI, IN ITALIAN] It seems
like the girls are getting acquainted.
83
00:04:51,562 --> 00:04:53,605
[IN ITALIAN] These women
don't belong in this place.
84
00:04:54,064 --> 00:04:56,859
[IN ITALIAN] You saw
potential in them last year.
85
00:04:56,942 --> 00:04:59,862
[IN ITALIAN] And I dismissed
them after a thorough evaluation.
86
00:05:00,237 --> 00:05:01,237
[WHOOSHES]
87
00:05:01,447 --> 00:05:02,927
- [BLOWS THUDDING]
- [BEATRICE GROANS]
88
00:05:03,324 --> 00:05:05,159
[IN ITALIAN] You may
have been too hasty.
89
00:05:06,201 --> 00:05:09,246
Sister Crimson is an impressive warrior.
90
00:05:09,330 --> 00:05:11,707
[IN ITALIAN] She's
aggressive, undisciplined...
91
00:05:13,292 --> 00:05:15,252
[IN ITALIAN] Sounds like
someone I used to know.
92
00:05:15,586 --> 00:05:17,421
[IN ITALIAN] ...and
possibly sociopathic.
93
00:05:17,504 --> 00:05:20,215
[NUNS CONTINUE GRUNTING]
94
00:05:22,760 --> 00:05:26,138
[IN ITALIAN] You were the one who
said I hadn't taken enough interest
95
00:05:26,221 --> 00:05:27,431
in the Order.
96
00:05:27,973 --> 00:05:29,641
So I'm trying.
97
00:05:30,476 --> 00:05:32,156
[IN ITALIAN] This isn't
what I had in mind.
98
00:05:32,186 --> 00:05:34,104
[IN ITALIAN] When Sister Shannon died,
99
00:05:35,522 --> 00:05:37,524
new challenges emerged for the Order.
100
00:05:37,608 --> 00:05:40,736
New measures are needed to combat them.
101
00:05:41,528 --> 00:05:46,700
I haven't gotten to where I am
by hoping the same old methods
102
00:05:46,784 --> 00:05:48,452
will solve new problems.
103
00:05:51,580 --> 00:05:53,165
- [GRUNTS] Oh!
- [NUNS GASP]
104
00:05:53,248 --> 00:05:54,248
[GROANING]
105
00:06:01,173 --> 00:06:02,549
[EXHALES]
106
00:06:05,803 --> 00:06:07,971
[IN ITALIAN] Piety,
loyalty, and service.
107
00:06:08,055 --> 00:06:10,432
One can't exist without the other.
108
00:06:12,601 --> 00:06:14,478
I need you to deliver these.
109
00:06:15,604 --> 00:06:16,855
[IN ITALIAN] What are they?
110
00:06:16,939 --> 00:06:18,524
[IN ITALIAN] Solutions to problems.
111
00:06:26,365 --> 00:06:29,201
I wouldn't say I'm superhuman,
but I'm definitely strong.
112
00:06:29,535 --> 00:06:31,620
I can phase through solid objects.
113
00:06:31,703 --> 00:06:33,288
I can do energy-pulse-type things.
114
00:06:33,705 --> 00:06:35,624
Well, that's still a work in progress.
115
00:06:36,166 --> 00:06:37,418
And I can heal.
116
00:06:37,876 --> 00:06:40,879
Shoot me, stab me... Call me
Jesus, 'cause I'm coming back.
117
00:06:42,923 --> 00:06:44,174
Can you heal others?
118
00:06:44,925 --> 00:06:46,343
[AVA] So far, it only works on me.
119
00:06:48,178 --> 00:06:50,431
So, any chance we can
be done with this thing?
120
00:06:50,931 --> 00:06:52,766
It's kind of claustrophobic and creepy.
121
00:06:53,892 --> 00:06:57,020
That's a tall assessment for
someone who can see demons.
122
00:06:58,856 --> 00:07:00,065
You know about the demons?
123
00:07:00,649 --> 00:07:01,817
I've heard stories.
124
00:07:02,693 --> 00:07:05,028
How? The OCS is supposed
to be a giant secret.
125
00:07:05,487 --> 00:07:06,905
I have a reliable source.
126
00:07:06,989 --> 00:07:09,032
[WHIRRING]
127
00:07:10,117 --> 00:07:11,702
This is Kristian Schaefer.
128
00:07:12,453 --> 00:07:14,538
He used to be an
archivist for the Vatican.
129
00:07:14,872 --> 00:07:16,206
And now he works for you?
130
00:07:17,374 --> 00:07:20,586
I said science me, not church me.
I'm here because you're not them.
131
00:07:21,211 --> 00:07:23,213
I left the Church in pursuit of truth.
132
00:07:24,214 --> 00:07:26,925
In that respect, you and
I are very much alike.
133
00:07:27,468 --> 00:07:29,028
[JILLIAN] He's here to provide counsel.
134
00:07:29,261 --> 00:07:31,847
There are ethical considerations
to some of my work.
135
00:07:31,930 --> 00:07:34,170
[KRISTIAN] I'm here to balance
the equation, so to speak.
136
00:07:34,183 --> 00:07:36,727
And to assure the outside
world that the work we do here
137
00:07:36,810 --> 00:07:38,353
takes all sides into account.
138
00:07:38,437 --> 00:07:41,106
Hmm. So you're here just for show.
139
00:07:43,692 --> 00:07:44,943
How long until we see results?
140
00:07:45,027 --> 00:07:46,027
It's nearly there.
141
00:07:49,114 --> 00:07:50,114
So?
142
00:07:51,158 --> 00:07:52,158
What is it?
143
00:07:52,576 --> 00:07:53,576
Well...
144
00:07:54,578 --> 00:07:57,581
it's definitely an energy
source of some kind.
145
00:07:58,749 --> 00:08:01,293
It doesn't adhere to
traditional laws of physics.
146
00:08:01,960 --> 00:08:04,505
Perhaps because it
exists outside of them.
147
00:08:05,422 --> 00:08:06,965
It could be a foreign body.
148
00:08:09,676 --> 00:08:10,676
Foreign?
149
00:08:10,677 --> 00:08:11,677
[JILLIAN] Yeah.
150
00:08:11,887 --> 00:08:13,597
Like not of this earth.
151
00:08:14,348 --> 00:08:16,600
A new metal. Different from Divinium.
152
00:08:17,059 --> 00:08:18,352
Could be an asteroid or a...
153
00:08:18,435 --> 00:08:21,688
So you're saying I have an
alien battery in my back?
154
00:08:22,731 --> 00:08:23,731
That's weird.
155
00:08:24,274 --> 00:08:27,277
Well... weirder than an angel's halo?
156
00:08:29,363 --> 00:08:32,199
If it's a power source,
can I... adjust it?
157
00:08:32,991 --> 00:08:34,076
Crank it up and down?
158
00:08:35,536 --> 00:08:37,736
- I'm not sure.
- Or maybe transfer it to another person
159
00:08:37,737 --> 00:08:39,317
and then they can deal with the demons,
160
00:08:39,318 --> 00:08:40,918
and I can deal with the everything else?
161
00:08:41,124 --> 00:08:43,335
I don't know what's possible yet.
162
00:08:43,418 --> 00:08:44,670
So run more tests.
163
00:08:45,546 --> 00:08:46,546
Figure it out.
164
00:08:50,217 --> 00:08:51,468
Vincent. Good.
165
00:08:53,053 --> 00:08:54,053
What is this?
166
00:08:55,472 --> 00:08:56,723
I've been reassigned.
167
00:08:57,933 --> 00:08:59,393
To a convent in Malaysia.
168
00:09:00,310 --> 00:09:01,937
The OCS has no chapter there.
169
00:09:03,480 --> 00:09:04,648
She's not the only one.
170
00:09:11,405 --> 00:09:12,823
Florida, th... that's...
171
00:09:12,906 --> 00:09:13,949
[SUPERION] A gift.
172
00:09:14,032 --> 00:09:17,244
The Cardinal could've had you
excommunicated for insubordination.
173
00:09:18,161 --> 00:09:19,721
He chose a more compassionate solution.
174
00:09:20,205 --> 00:09:23,000
Cutting us off from everything
we love and care about?
175
00:09:23,083 --> 00:09:24,543
He's giving you a second chance.
176
00:09:24,626 --> 00:09:26,044
By kicking us out of the OCS.
177
00:09:26,128 --> 00:09:27,713
I know you don't support this.
178
00:09:28,380 --> 00:09:30,007
There are many ways to serve God.
179
00:09:30,090 --> 00:09:32,593
Do you think what he's doing
is what's best for this sect?
180
00:09:32,676 --> 00:09:35,846
The Cardinal has the final decision,
and I will not go against him.
181
00:09:35,929 --> 00:09:38,098
[VINCENT] He's using
your history against you.
182
00:09:38,181 --> 00:09:40,329
He may have helped you find a home here,
183
00:09:40,330 --> 00:09:42,477
but you made it your
own a long time ago.
184
00:09:42,561 --> 00:09:43,562
Mother, please.
185
00:09:44,396 --> 00:09:46,148
The OCS is my home too.
186
00:09:49,610 --> 00:09:52,195
There are plane tickets and
cash in those envelopes.
187
00:09:52,863 --> 00:09:54,677
I think it best if you
leave immediately.
188
00:09:54,678 --> 00:09:56,491
To spare the other Sisters the turmoil.
189
00:09:56,575 --> 00:09:59,161
The Sisters... or you?
190
00:10:06,209 --> 00:10:09,755
If you want to modulate your power,
we have to identify the energy.
191
00:10:09,838 --> 00:10:11,758
See if we can measure
it, channel it, control it.
192
00:10:12,132 --> 00:10:13,132
Perfect.
193
00:10:14,259 --> 00:10:15,259
Right.
194
00:10:15,927 --> 00:10:16,927
Comfy?
195
00:10:18,388 --> 00:10:19,389
Is that an option?
196
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
Good.
197
00:10:24,227 --> 00:10:25,228
[JILLIAN] All right.
198
00:10:26,813 --> 00:10:28,565
I hope that you're right about her.
199
00:10:29,524 --> 00:10:31,234
It's her. It has to be.
200
00:10:31,777 --> 00:10:34,863
She's the power source,
and this test will prove it.
201
00:10:34,946 --> 00:10:36,907
We should tell her what
this is really about.
202
00:10:36,990 --> 00:10:39,076
[SCOFFS] You saw what
she did to the lobby.
203
00:10:39,159 --> 00:10:40,759
We can't keep her here against her will.
204
00:10:40,760 --> 00:10:41,760
[BEEPS]
205
00:10:42,245 --> 00:10:43,246
All right, Ava.
206
00:10:43,330 --> 00:10:44,623
I need you to power up,
207
00:10:45,082 --> 00:10:48,669
whatever you do to access
the energy within the device.
208
00:10:49,086 --> 00:10:50,086
Okay.
209
00:10:52,381 --> 00:10:53,382
Here goes something.
210
00:10:53,465 --> 00:10:56,843
[HIGH-PITCHED RINGING]
211
00:10:56,927 --> 00:10:58,387
[WHIRRING]
212
00:11:00,055 --> 00:11:01,682
[HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES]
213
00:11:01,765 --> 00:11:02,891
Did that do anything?
214
00:11:03,725 --> 00:11:04,726
That's perfect.
215
00:11:05,560 --> 00:11:07,562
[RINGING CONTINUES]
216
00:11:09,564 --> 00:11:12,567
[RUMBLING]
217
00:11:16,488 --> 00:11:19,491
[MACHINE PULSING]
218
00:11:25,372 --> 00:11:27,666
[PULSING BEGINS TO RUMBLE]
219
00:11:27,749 --> 00:11:29,334
[WHIRRING, BEEPING]
220
00:11:29,418 --> 00:11:32,462
[JILLIAN] This is a quantum
expression of Newtonian force.
221
00:11:33,213 --> 00:11:35,590
This type of energy shouldn't exist.
222
00:11:35,674 --> 00:11:37,718
- [RINGING CONTINUES]
- Keep going, Ava.
223
00:11:40,971 --> 00:11:42,556
[RINGING GROWS LOUDER]
224
00:11:42,639 --> 00:11:43,639
- [ZAPS]
- [AVA GASPS]
225
00:11:43,682 --> 00:11:45,475
Shit! Sorry. Sorry.
226
00:11:47,144 --> 00:11:49,146
[WHIRRING, BEEPING]
227
00:11:50,063 --> 00:11:51,273
Is it stabilizing?
228
00:11:51,690 --> 00:11:52,690
Getting there.
229
00:11:52,691 --> 00:11:54,693
[RUMBLING]
230
00:11:55,610 --> 00:11:57,612
[WHOOSHING]
231
00:11:58,071 --> 00:11:59,865
[WINDING DOWN]
232
00:11:59,948 --> 00:12:01,575
[WHIRRING]
233
00:12:02,659 --> 00:12:04,161
[HIGH-PITCHED WHIRRING]
234
00:12:04,244 --> 00:12:05,244
What are you doing?
235
00:12:05,287 --> 00:12:09,082
Enhancing the conductivity. Maybe
we have to help her get there.
236
00:12:09,166 --> 00:12:11,126
[HIGH-PITCHED RINGING GROWS LOUDER]
237
00:12:11,209 --> 00:12:12,210
[GROANS]
238
00:12:12,294 --> 00:12:13,670
[SCREAMING]
239
00:12:13,754 --> 00:12:14,755
[AVA] What are you doing?
240
00:12:14,838 --> 00:12:16,047
Keep going, Ava. Keep going.
241
00:12:16,131 --> 00:12:17,716
[SHRIEKING]
242
00:12:17,799 --> 00:12:18,842
Stop!
243
00:12:18,925 --> 00:12:21,011
- It won't work.
- It has to work!
244
00:12:21,094 --> 00:12:22,929
[SCREAMING]
245
00:12:23,013 --> 00:12:24,306
[GASPING]
246
00:12:24,389 --> 00:12:25,599
[CRYING OUT] Ah!
247
00:12:26,183 --> 00:12:29,811
[PANTING]
248
00:12:33,190 --> 00:12:36,735
What the actual fuck was that?
249
00:12:37,360 --> 00:12:40,197
I'm... I'm sorry, Ava.
I was wrong about you.
250
00:12:40,989 --> 00:12:42,115
[AVA] No. No.
251
00:12:42,199 --> 00:12:43,575
No, we're not done here!
252
00:12:43,950 --> 00:12:46,286
[PANTING]
253
00:12:46,369 --> 00:12:47,370
Where do these lead?
254
00:12:48,330 --> 00:12:49,664
- [WHOOSHING]
- Wait!
255
00:12:52,667 --> 00:12:53,667
[AVA SIGHS]
256
00:13:03,136 --> 00:13:04,136
[DOOR OPENS]
257
00:13:07,307 --> 00:13:09,309
You weren't testing me at all, were you?
258
00:13:10,101 --> 00:13:12,604
You had me hooked up to
this thing the entire time.
259
00:13:13,772 --> 00:13:14,898
You were using me.
260
00:13:16,983 --> 00:13:18,735
You're not what I thought you were.
261
00:13:19,444 --> 00:13:21,571
[AVA] What the hell
are you talking about?
262
00:13:24,825 --> 00:13:25,825
I'll show you.
263
00:13:26,952 --> 00:13:27,952
Come.
264
00:13:33,458 --> 00:13:34,459
[BEEPING]
265
00:13:34,918 --> 00:13:35,919
[DOOR CLOSES]
266
00:13:45,971 --> 00:13:46,972
This is Michael.
267
00:13:48,974 --> 00:13:49,974
My son.
268
00:13:52,978 --> 00:13:55,230
[HIGH-PITCHED RINGING]
269
00:13:55,313 --> 00:13:56,313
Whoa.
270
00:14:13,665 --> 00:14:14,665
Bea?
271
00:14:27,220 --> 00:14:28,220
[CAMILA] I'm sorry.
272
00:14:28,763 --> 00:14:30,515
Don't apologize for doing your job.
273
00:14:32,517 --> 00:14:34,352
I went over the security protocols,
274
00:14:34,436 --> 00:14:36,229
and I have a list of
everyone's assignments
275
00:14:36,313 --> 00:14:38,773
and necessary weapons from the armory.
276
00:14:39,399 --> 00:14:40,399
So...
277
00:14:41,109 --> 00:14:43,236
It sounds like you have
everything under control.
278
00:14:45,030 --> 00:14:46,030
Not really.
279
00:14:46,656 --> 00:14:49,200
I secretly kind of wish
they'd kick me out, too.
280
00:14:49,910 --> 00:14:51,161
Why would you wish that?
281
00:14:53,705 --> 00:14:54,748
I don't know.
282
00:14:54,831 --> 00:14:55,957
It's just that...
283
00:14:57,208 --> 00:14:58,710
everything's changing,
284
00:14:58,793 --> 00:15:02,005
and I'm not sure I can
handle it without you guys.
285
00:15:02,881 --> 00:15:04,466
You can, Camila.
286
00:15:05,634 --> 00:15:06,968
I know you can.
287
00:15:07,636 --> 00:15:08,636
How?
288
00:15:09,596 --> 00:15:12,140
A lot of people can smile
when things go wrong,
289
00:15:13,183 --> 00:15:16,686
but it takes a special person to
make everyone else smile with them.
290
00:15:22,025 --> 00:15:23,652
God sends messages to guide us.
291
00:15:24,611 --> 00:15:26,321
Heed them, and you'll be fine.
292
00:15:39,292 --> 00:15:40,794
[BLOWS THUDDING]
293
00:15:43,713 --> 00:15:44,713
[NUNS GRUNTING]
294
00:15:44,714 --> 00:15:45,715
[MARY ROARS] Ah!
295
00:15:46,925 --> 00:15:49,761
[GASPING]
296
00:15:51,930 --> 00:15:53,181
I need to speak with you.
297
00:15:54,516 --> 00:15:57,852
Well, sorry to disappoint. Father
Vincent already beat you to it.
298
00:15:59,771 --> 00:16:02,107
But I am curious how you
would have done it, though.
299
00:16:02,649 --> 00:16:04,401
Dig the knife in quick and clean?
300
00:16:04,484 --> 00:16:06,364
Or would you do something
a little more nuanced,
301
00:16:06,444 --> 00:16:08,154
seeing I've known you the longest?
302
00:16:09,072 --> 00:16:11,491
I think we both appreciate
the direct approach.
303
00:16:11,574 --> 00:16:12,993
No disagreement there.
304
00:16:20,959 --> 00:16:23,586
I haven't been in Sister
Shannon's room in a while.
305
00:16:25,547 --> 00:16:27,382
It's not really hers anymore, is it?
306
00:16:29,968 --> 00:16:32,595
You were close to her, I know.
307
00:16:34,597 --> 00:16:35,890
Maybe it's a curse.
308
00:16:37,475 --> 00:16:39,644
Bad things happen to
everyone I care about.
309
00:16:44,274 --> 00:16:45,775
When you first arrived here...
310
00:16:46,776 --> 00:16:50,488
well, I never expected you to
amount to much, if I'm being honest.
311
00:16:51,239 --> 00:16:53,992
A fair assessment,
all things considered.
312
00:16:54,367 --> 00:16:57,162
Orphaned children tend to have
a difficult time connecting.
313
00:16:57,245 --> 00:16:58,496
My mother isn't dead.
314
00:16:58,580 --> 00:17:00,749
[SUPERION] Still, you grew up alone.
315
00:17:01,916 --> 00:17:04,044
But when you came
here, something clicked.
316
00:17:04,711 --> 00:17:06,588
You connected with these young women.
317
00:17:07,630 --> 00:17:08,630
Protected them.
318
00:17:09,299 --> 00:17:10,675
And you kept your distance.
319
00:17:11,801 --> 00:17:13,928
Never allowing anyone to get too close.
320
00:17:16,097 --> 00:17:18,349
The Sisters think it's
because you don't care,
321
00:17:19,517 --> 00:17:21,644
but I know it's because
you care too much.
322
00:17:23,313 --> 00:17:26,649
I have seen you stand up to the
most powerful forces in the world.
323
00:17:27,400 --> 00:17:29,027
Human and otherwise.
324
00:17:30,403 --> 00:17:31,403
But now...
325
00:17:32,322 --> 00:17:34,115
now you're betraying everything you are.
326
00:17:34,199 --> 00:17:35,617
Everything you taught us. For what?
327
00:17:36,618 --> 00:17:37,994
I serve the Church.
328
00:17:38,078 --> 00:17:39,537
Duretti isn't the Church.
329
00:17:40,455 --> 00:17:41,498
He's a man.
330
00:17:42,040 --> 00:17:44,959
One who puts himself before
anyone, including God.
331
00:17:51,841 --> 00:17:52,841
I'm sorry.
332
00:17:55,136 --> 00:17:56,805
I've seen the inside of a prison,
333
00:17:58,014 --> 00:18:00,016
but after each visit, I get to walk out.
334
00:18:02,268 --> 00:18:04,062
It seems to me you're stuck here.
335
00:18:18,284 --> 00:18:19,369
- [THUDS]
- [CRIMSON GRUNTS]
336
00:18:20,370 --> 00:18:21,955
You're not supposed to be here.
337
00:18:22,580 --> 00:18:23,957
Yeah, that makes two of us.
338
00:18:24,040 --> 00:18:25,458
- [MARY GRUNTS]
- [BLOW SMACKS]
339
00:18:31,840 --> 00:18:34,384
[JILLIAN] The Divinium
particulates are keeping him alive.
340
00:18:34,467 --> 00:18:35,467
[BEEPING]
341
00:18:36,261 --> 00:18:38,138
I was never supposed to have a child.
342
00:18:38,847 --> 00:18:40,557
The doctors told me I couldn't.
343
00:18:41,724 --> 00:18:44,102
I tried everything, and nothing worked.
344
00:18:44,435 --> 00:18:45,436
[BEEPING CONTINUES]
345
00:18:47,856 --> 00:18:50,024
So I threw myself into medical science.
346
00:18:50,650 --> 00:18:53,069
Genetic engineering. DNA
modification. All of it.
347
00:18:53,945 --> 00:18:56,239
I tested it on myself.
348
00:18:57,991 --> 00:18:59,117
Eventually, it worked.
349
00:19:00,160 --> 00:19:02,203
My pregnancy was a medical marvel.
350
00:19:05,415 --> 00:19:06,916
He's been sick a long time.
351
00:19:07,584 --> 00:19:10,962
A blood disorder, one unlike
anyone has seen before.
352
00:19:11,045 --> 00:19:13,173
Without the Divinium
coursing through him,
353
00:19:13,506 --> 00:19:14,591
there's no cure.
354
00:19:15,675 --> 00:19:17,260
Then what does that machine do?
355
00:19:18,261 --> 00:19:22,348
The ark isn't designed
to treat his disease.
356
00:19:23,433 --> 00:19:24,684
It's about the next step.
357
00:19:25,560 --> 00:19:27,729
A bridge to somewhere
that will allow him...
358
00:19:29,480 --> 00:19:30,607
to continue.
359
00:19:31,399 --> 00:19:33,276
There is something out there.
360
00:19:34,277 --> 00:19:39,032
It's right here, next to us,
existing on a parallel plane.
361
00:19:40,200 --> 00:19:41,326
Where we can be together.
362
00:19:43,036 --> 00:19:44,454
Where there's no more pain.
363
00:19:45,788 --> 00:19:46,788
[AVA] You're serious.
364
00:19:47,457 --> 00:19:50,097
Well, I haven't been able to stabilize
the energy field long enough
365
00:19:50,098 --> 00:19:52,893
to keep the door open, but
I can tell you it's very real.
366
00:19:54,047 --> 00:19:56,174
Every experiment we've run confirms it.
367
00:19:56,883 --> 00:20:00,678
It's a dimension where there's
no disease and no death.
368
00:20:02,305 --> 00:20:04,057
You're trying to create eternity.
369
00:20:04,474 --> 00:20:05,725
It already exists.
370
00:20:07,435 --> 00:20:08,811
I'm only opening the door.
371
00:20:10,188 --> 00:20:14,400
That's why I... I tested you back
there. That's what all of this was.
372
00:20:14,484 --> 00:20:17,445
I thought your Halo would be
strong enough to power the Ark.
373
00:20:18,947 --> 00:20:20,031
Unfortunately...
374
00:20:20,823 --> 00:20:21,908
[MICHAEL] I like her.
375
00:20:22,742 --> 00:20:24,619
I glow when she's around.
376
00:20:25,078 --> 00:20:26,078
[CHUCKLES]
377
00:20:27,247 --> 00:20:28,247
I'm sorry.
378
00:20:28,581 --> 00:20:29,581
I'm not the one.
379
00:20:32,126 --> 00:20:33,294
I wish I could help.
380
00:20:34,212 --> 00:20:36,631
And I'm sorry I don't have the
answers you're looking for.
381
00:20:38,383 --> 00:20:39,383
[BEEPING CONTINUES]
382
00:20:39,384 --> 00:20:41,386
[MARY] We wait till dusk. Move in teams.
383
00:20:41,469 --> 00:20:43,680
Beatrice and I will take
out the security out back.
384
00:20:43,763 --> 00:20:45,306
Father Vincent will move the van.
385
00:20:45,390 --> 00:20:47,141
[BEATRICE] In this
scenario, you have a van?
386
00:20:47,225 --> 00:20:48,810
[MARY] It's a work in progress.
387
00:20:48,893 --> 00:20:51,020
Now we get into Shannon's
room. We blow out the wall.
388
00:20:51,104 --> 00:20:52,522
[VINCENT] Now there's explosives.
389
00:20:52,605 --> 00:20:55,692
[MARY] Well, if either of you have
a more discreet plan, chime in.
390
00:20:55,775 --> 00:20:57,375
[BEATRICE] There's
no version of any plan
391
00:20:57,376 --> 00:20:58,975
that doesn't get us all excommunicated.
392
00:20:58,976 --> 00:21:00,780
We have lost everything
we've ever fought for.
393
00:21:00,863 --> 00:21:03,343
- There's nothing more to lose.
- [BEATRICE] Maybe not for you.
394
00:21:03,408 --> 00:21:05,368
But I joined the Church
to save my eternal soul.
395
00:21:05,451 --> 00:21:07,787
[MARY] Oh, is that the version
of the story you're telling?
396
00:21:08,246 --> 00:21:10,415
There are worse things than Hell.
397
00:21:10,498 --> 00:21:13,001
Like letting Duretti
get away with murder.
398
00:21:13,084 --> 00:21:16,296
Or letting him kill Ava as soon as
she walks through those doors.
399
00:21:20,008 --> 00:21:21,050
[BEATRICE] Murder?
400
00:21:22,885 --> 00:21:25,263
That is a dangerous
accusation. He's a Cardinal.
401
00:21:25,346 --> 00:21:26,764
You don't think I know that?
402
00:21:26,808 --> 00:21:28,368
I wouldn't be saying it if wasn't true.
403
00:21:28,369 --> 00:21:29,728
[BEATRICE] You have evidence?
404
00:21:29,729 --> 00:21:31,891
In Shannon's room. I know it is.
405
00:21:31,894 --> 00:21:33,688
You want us to break into Cat's Cradle,
406
00:21:33,771 --> 00:21:36,190
fight our Sister Warriors
because of a hunch?
407
00:21:36,274 --> 00:21:37,984
It is more than a hunch.
408
00:21:38,985 --> 00:21:39,985
Think about it.
409
00:21:40,528 --> 00:21:43,072
We know that Shannon's
death wasn't an ambush.
410
00:21:43,156 --> 00:21:44,490
It was an assassination.
411
00:21:44,574 --> 00:21:45,575
An inside job.
412
00:21:45,658 --> 00:21:47,493
What would the Cardinal
gain by killing her?
413
00:21:48,119 --> 00:21:49,537
Duretti is ambitious.
414
00:21:49,620 --> 00:21:50,620
He's a climber.
415
00:21:50,997 --> 00:21:53,833
If the Pope was dying, he'd
be vying to fill that position.
416
00:21:53,916 --> 00:21:56,127
Maybe Shannon was standing in his way.
417
00:21:56,210 --> 00:21:58,290
Maybe there's more to the
Pope's health than we know.
418
00:21:58,296 --> 00:22:00,506
- Mary...
- Shannon was murdered, Beatrice.
419
00:22:01,090 --> 00:22:04,427
And I am gonna take down who
did it, even if I have to go it alone.
420
00:22:05,428 --> 00:22:06,428
[MARY HUFFS]
421
00:22:11,768 --> 00:22:16,064
If it was me, I would use the small
door in the back of the crypt.
422
00:22:17,648 --> 00:22:18,900
No one even remembers it.
423
00:22:20,318 --> 00:22:21,986
I'd still go the long way around,
424
00:22:22,528 --> 00:22:23,654
through the east wing,
425
00:22:25,073 --> 00:22:26,532
just to avoid any latecomers.
426
00:22:27,867 --> 00:22:28,910
So you're coming.
427
00:22:31,537 --> 00:22:32,537
I can't.
428
00:22:36,793 --> 00:22:38,211
But I'll be praying for you.
429
00:22:45,802 --> 00:22:47,053
[KRISTIAN] Are you all right?
430
00:22:47,470 --> 00:22:48,763
[AVA] I can heal, remember?
431
00:22:48,846 --> 00:22:51,099
[KRISTIAN] Yes, of course.
What will you do now?
432
00:22:52,600 --> 00:22:54,477
Keep looking for answers, I guess.
433
00:22:54,936 --> 00:22:55,936
Me too.
434
00:22:56,521 --> 00:22:57,521
[AVA] Hmm.
435
00:22:58,398 --> 00:22:59,398
May I ask:
436
00:23:00,108 --> 00:23:01,943
Why did you really leave the Church?
437
00:23:02,402 --> 00:23:03,962
Did you see something that put you off?
438
00:23:03,986 --> 00:23:05,071
No, no, no.
439
00:23:05,780 --> 00:23:07,698
It was more what I didn't see.
440
00:23:12,745 --> 00:23:13,745
Growing up,
441
00:23:15,081 --> 00:23:16,332
I was an altar boy.
442
00:23:18,000 --> 00:23:21,045
And I prayed every day.
I did everything right.
443
00:23:22,505 --> 00:23:24,590
When my mother got sick,
444
00:23:25,758 --> 00:23:27,093
I asked for a miracle.
445
00:23:28,845 --> 00:23:29,845
It didn't come.
446
00:23:32,181 --> 00:23:33,181
[SNIFFS]
447
00:23:33,599 --> 00:23:35,101
I thought it was my fault.
448
00:23:35,935 --> 00:23:38,354
Maybe God didn't think I deserved one,
449
00:23:38,438 --> 00:23:42,066
so I threw myself into
the Church even deeper.
450
00:23:43,109 --> 00:23:45,445
At the Vatican, I watched thousands
451
00:23:45,446 --> 00:23:47,780
of people coming and going every day,
452
00:23:48,573 --> 00:23:52,285
all wanting their own miracles
and never getting them.
453
00:23:53,870 --> 00:23:56,080
I started to question
the point of prayer...
454
00:23:57,123 --> 00:23:59,375
if there was no
evidence it did anything.
455
00:24:01,544 --> 00:24:04,088
You were looking for your
miracle in the wrong place.
456
00:24:05,673 --> 00:24:07,592
Exactly why I had to leave.
457
00:24:08,301 --> 00:24:09,301
[AVA] So you came here.
458
00:24:09,302 --> 00:24:11,179
[KRISTIAN] I needed
proof, one way or another.
459
00:24:12,847 --> 00:24:17,101
Is there anything real, above
and beyond ourselves?
460
00:24:18,519 --> 00:24:19,896
If I've realized anything,
461
00:24:20,396 --> 00:24:24,275
it's that we can't find
clarity in the intangible.
462
00:24:25,151 --> 00:24:28,404
It is better to put
our faith in ourselves
463
00:24:28,905 --> 00:24:32,408
and our trust in those who've earned it.
464
00:24:35,203 --> 00:24:37,038
[BELL TOLLING]
465
00:24:41,751 --> 00:24:45,421
[MARY] We have fought demons,
mercenaries, devil worshipers,
466
00:24:46,172 --> 00:24:48,633
but suddenly a piece of
paper is what destroys us?
467
00:24:49,550 --> 00:24:51,219
You've always trusted me.
468
00:24:51,302 --> 00:24:52,678
Why won't you trust me now?
469
00:24:53,846 --> 00:24:55,556
Are you that afraid to
stand up to Duretti?
470
00:24:55,640 --> 00:24:58,226
- I'm not afraid.
- No? Because that's what it seems like.
471
00:24:58,643 --> 00:25:01,562
You've turned your back on us.
You've turned your back on Shannon.
472
00:25:04,273 --> 00:25:06,651
I might as well have
pulled the trigger myself.
473
00:25:07,443 --> 00:25:08,819
What are you talking about?
474
00:25:10,655 --> 00:25:12,365
Shannon came to me weeks ago.
475
00:25:13,157 --> 00:25:14,242
She was troubled.
476
00:25:14,825 --> 00:25:16,956
I don't know why, but she was convinced
477
00:25:16,957 --> 00:25:18,704
the Church was hiding something.
478
00:25:19,664 --> 00:25:22,917
That there was something in the
Vatican they were keeping from us.
479
00:25:25,044 --> 00:25:27,171
I told her if she wanted answers,
480
00:25:28,381 --> 00:25:30,007
she should talk to the Cardinal.
481
00:25:32,927 --> 00:25:34,679
If there was anyone who'd know...
482
00:25:38,516 --> 00:25:41,727
If she went to him, and he killed her...
483
00:25:44,146 --> 00:25:45,940
she's dead because of me.
484
00:25:53,948 --> 00:25:55,199
[MARY] Duretti did this.
485
00:25:55,866 --> 00:25:58,202
And I'm going to bring
Hell down on him for it.
486
00:26:06,961 --> 00:26:08,963
My first week, I messed up a lot.
487
00:26:09,046 --> 00:26:11,215
So I get not knowing
all the rules right away.
488
00:26:11,299 --> 00:26:13,634
But one big one is that the
armory cannot be accessed
489
00:26:13,718 --> 00:26:15,761
without permission from Mother Superion.
490
00:26:15,845 --> 00:26:18,514
I take my orders from
the Cardinal directly.
491
00:26:18,598 --> 00:26:20,016
And his instructions were:
492
00:26:20,099 --> 00:26:24,228
if any dismissed personnel return,
they're to be removed immediately.
493
00:26:24,687 --> 00:26:26,981
Surely he didn't mean with violence.
494
00:26:27,064 --> 00:26:28,691
By any means necessary.
495
00:26:29,108 --> 00:26:30,985
His words, not mine.
496
00:26:41,704 --> 00:26:43,539
[BUS APPROACHING]
497
00:27:31,712 --> 00:27:32,712
[AVA GASPS]
498
00:27:33,297 --> 00:27:34,765
Mary! What the fuck?
499
00:27:34,849 --> 00:27:35,883
[MARY] Shit.
500
00:27:35,966 --> 00:27:37,051
You gotta watch yourself.
501
00:27:37,134 --> 00:27:38,511
No, seriously. What the fuck?
502
00:27:39,095 --> 00:27:41,722
While you were gone, Duretti
brought in replacements.
503
00:27:42,223 --> 00:27:43,974
Father Vincent, Beatrice, and I,
504
00:27:44,058 --> 00:27:45,267
we've all been reassigned.
505
00:27:45,851 --> 00:27:47,186
And you're here because...
506
00:27:50,648 --> 00:27:51,941
You knew I'd come back.
507
00:27:52,942 --> 00:27:54,735
You didn't want me walking into a trap.
508
00:27:54,819 --> 00:27:56,070
We can get into it later.
509
00:27:56,445 --> 00:27:57,613
You like me.
510
00:27:57,697 --> 00:27:58,697
Ah.
511
00:27:59,699 --> 00:28:00,866
You're gonna need this.
512
00:28:02,451 --> 00:28:03,451
[AVA SIGHS]
513
00:28:04,704 --> 00:28:05,705
It looks good on you.
514
00:28:05,788 --> 00:28:07,456
- I know. [LAUGHS]
- [MARY GROANS]
515
00:28:07,540 --> 00:28:10,284
So, what? We bust through
the front door, kick some ass,
516
00:28:10,368 --> 00:28:11,888
get what we need, and blow this joint?
517
00:28:11,889 --> 00:28:13,528
That is definitely not the plan.
518
00:28:13,529 --> 00:28:14,543
Come on.
519
00:28:14,547 --> 00:28:15,547
Okay.
520
00:28:19,927 --> 00:28:20,927
[MARY] This way.
521
00:28:22,722 --> 00:28:25,182
Whoa. Where does that go?
522
00:28:25,266 --> 00:28:26,308
The crypt.
523
00:28:26,392 --> 00:28:28,227
The door we bring in dead bodies.
524
00:28:28,769 --> 00:28:30,771
Well, in the movies, they
call this foreshadowing.
525
00:28:30,855 --> 00:28:33,607
We're never gonna get this done if
everything comes with commentary.
526
00:29:01,919 --> 00:29:02,919
[SIGHS]
527
00:29:02,920 --> 00:29:04,820
Question: You think there's another room
528
00:29:04,821 --> 00:29:06,061
on the other side of this wall?
529
00:29:06,062 --> 00:29:08,518
Or you know there is? Because
if it's just more wall...
530
00:29:08,601 --> 00:29:09,601
I'm positive.
531
00:29:10,811 --> 00:29:11,812
Mostly.
532
00:29:13,147 --> 00:29:14,147
Okay.
533
00:29:15,149 --> 00:29:16,149
Good enough.
534
00:29:16,901 --> 00:29:18,235
[INHALES, EXHALES]
535
00:29:22,031 --> 00:29:23,491
[GASPING]
536
00:29:27,620 --> 00:29:28,621
[SIGHS] Oh.
537
00:30:07,868 --> 00:30:10,412
[AVA'S VOICE] "Sister
Margarite. Sister Kim Ji-Yoo..."
538
00:30:11,330 --> 00:30:14,041
It's the Warrior Nuns. All of them.
539
00:30:17,211 --> 00:30:18,212
Come on, Ava.
540
00:30:18,629 --> 00:30:19,797
Let's get a move on it.
541
00:30:21,382 --> 00:30:22,382
[MARY GRUNTS]
542
00:30:22,716 --> 00:30:24,218
[CRIMSON PANTING]
543
00:30:25,928 --> 00:30:28,806
[BOTH GASPING, GRUNTING]
544
00:30:30,391 --> 00:30:33,394
[GRUNTING CONTINUES]
545
00:30:38,357 --> 00:30:39,733
[BOTH YELL] Ah!
546
00:30:39,817 --> 00:30:41,610
- [MARY GRUNTS] Oh!
- [CRIMSON SCREAMS]
547
00:30:41,694 --> 00:30:43,946
You know you didn't join
the Church of Satan, right?
548
00:30:44,029 --> 00:30:45,990
[BOTH GRUNTING]
549
00:30:55,040 --> 00:30:56,333
[AVA WHISPERS] There's a secret.
550
00:31:01,297 --> 00:31:02,297
Shit.
551
00:31:04,884 --> 00:31:05,884
[GASPS]
552
00:31:05,885 --> 00:31:07,428
[CRIMSON AND MARY GRUNTING]
553
00:31:07,511 --> 00:31:08,888
- Mary!
- [MARY THUDS]
554
00:31:10,472 --> 00:31:12,224
Seriously? On the nose much?
555
00:31:12,683 --> 00:31:15,102
[AVA SCREAMING]
556
00:31:15,185 --> 00:31:17,305
- Oh, that is not what I meant.
- [NUNCHUCKS CLACKING]
557
00:31:19,148 --> 00:31:20,148
[CRIMSON GASPS]
558
00:31:20,149 --> 00:31:21,589
You need a lesson in camaraderie.
559
00:31:21,590 --> 00:31:23,029
[CRIMSON] You're going to teach me?
560
00:31:23,030 --> 00:31:24,198
I've already beaten you once.
561
00:31:24,236 --> 00:31:26,238
Sometimes you need to
lose a battle to win a war.
562
00:31:26,655 --> 00:31:28,390
[CRIMSON GRUNTING]
563
00:31:28,474 --> 00:31:29,491
Left hook.
564
00:31:29,575 --> 00:31:30,951
Right-handed choke hold.
565
00:31:31,452 --> 00:31:32,452
[CRIMSON CRIES OUT] Ah!
566
00:31:32,453 --> 00:31:33,621
[GAGGING]
567
00:31:33,704 --> 00:31:35,205
Beatrice is a badass.
568
00:31:35,289 --> 00:31:37,666
- Bit of an opening on your left.
- [CRIMSON GRUNTING]
569
00:31:37,750 --> 00:31:39,293
- [AVA LAUGHS] Oh!
- My right.
570
00:31:39,376 --> 00:31:40,419
Just say when.
571
00:31:41,128 --> 00:31:42,128
[COCKS GUN]
572
00:31:42,129 --> 00:31:43,714
- When.
- [AVA SCREAMS] No!
573
00:31:44,298 --> 00:31:47,801
[EXPLODING]
574
00:31:51,347 --> 00:31:52,347
[COUGHS]
575
00:31:52,681 --> 00:31:53,807
[GASPS]
576
00:31:53,891 --> 00:31:55,517
Ava! Ava!
577
00:31:55,684 --> 00:31:56,727
[AVA GASPING]
578
00:31:56,810 --> 00:31:59,188
- [BEATRICE] You okay?
- [AVA] Something's wrong.
579
00:31:59,605 --> 00:32:00,606
I can't move.
580
00:32:00,689 --> 00:32:02,149
[GASPING]
581
00:32:02,232 --> 00:32:03,525
Can you feel my hand?
582
00:32:04,526 --> 00:32:06,070
[STAMMERS] Yeah.
583
00:32:06,153 --> 00:32:09,198
Maybe you just overexerted
yourself. Probably just temporary.
584
00:32:09,281 --> 00:32:11,241
[WHIMPERING, GASPING]
585
00:32:11,325 --> 00:32:13,827
[MARY] C'mon. We've got to
get out of here. Come on.
586
00:32:14,662 --> 00:32:15,663
[AVA GROANING]
587
00:32:17,539 --> 00:32:18,539
[MARY] Come on.
588
00:32:18,540 --> 00:32:21,543
[AVA GRUNTING, GASPING]
589
00:32:21,627 --> 00:32:23,671
Wait, the book. The book. The book.
590
00:32:30,177 --> 00:32:31,178
[GUNS COCKING]
591
00:32:36,266 --> 00:32:37,476
- [AVA] Wait.
- [BEATRICE] Ava.
592
00:32:37,559 --> 00:32:38,560
I got this.
593
00:32:40,104 --> 00:32:41,438
We're not your enemy.
594
00:32:41,939 --> 00:32:44,858
But if you try to stop us, then
you'll leave me no choice.
595
00:32:45,484 --> 00:32:47,736
I will kick the ever-loving
shit out of you
596
00:32:47,820 --> 00:32:49,571
because I am the goddamn Warrior Nu...
597
00:32:49,655 --> 00:32:50,672
[AVA SCREAMS]
598
00:32:50,756 --> 00:32:52,282
- [BEATRICE] Ava!
- [AVA GASPING]
599
00:32:52,366 --> 00:32:55,202
- [SWORD SLIDES, CLATTERS]
- [AVA GRUNTING, GASPING]
600
00:32:55,452 --> 00:32:56,452
[GUNS COCK]
601
00:32:56,453 --> 00:32:57,573
[AUTOMATIC GUNFIRE RATTLING]
602
00:32:57,621 --> 00:33:00,249
[CAMILA SHRIEKING] Ya!
603
00:33:02,501 --> 00:33:04,837
I really hope I got God's message right.
604
00:33:05,421 --> 00:33:08,340
[WAILING]
605
00:33:15,973 --> 00:33:18,142
- [BEATRICE] She's been shot.
- [AVA GRUNTING]
606
00:33:21,687 --> 00:33:22,687
[MARY] Hold on.
607
00:33:35,826 --> 00:33:38,328
[BEATRICE] Pull over here.
We need to stop the bleeding.
608
00:33:40,164 --> 00:33:41,373
[TIRES SCREECH]
609
00:33:43,333 --> 00:33:44,334
[GASPING]
610
00:33:47,504 --> 00:33:48,630
You're gonna be okay.
611
00:33:51,050 --> 00:33:52,051
How's she doing?
612
00:33:52,801 --> 00:33:53,886
Well, she's smiling.
613
00:33:54,386 --> 00:33:55,888
I'll take that as a good sign.
614
00:33:58,432 --> 00:33:59,892
Shannon's part is at the end.
615
00:34:00,225 --> 00:34:03,270
[AVA PANTING]
616
00:34:13,447 --> 00:34:16,992
"There is a secret buried
at the heart of the Vatican.
617
00:34:18,619 --> 00:34:20,996
A power that anchors
demons to our world,
618
00:34:23,248 --> 00:34:25,626
but they keep it a secret
for their own benefit.
619
00:34:27,211 --> 00:34:28,837
Telling him was a mistake.
620
00:34:29,505 --> 00:34:31,298
He wants to use it for himself".
621
00:34:38,597 --> 00:34:39,597
[CLOSES BOOK]
622
00:34:47,022 --> 00:34:48,022
[BEEPING]
623
00:34:48,023 --> 00:34:49,608
I'm sorry, sweetheart.
624
00:34:51,819 --> 00:34:53,028
I failed you.
625
00:35:02,496 --> 00:35:03,789
Where's Ava?
626
00:35:05,958 --> 00:35:07,251
She can't help us.
627
00:35:11,046 --> 00:35:13,215
She's the key that opens the door.
628
00:35:14,591 --> 00:35:15,591
No.
629
00:35:17,636 --> 00:35:19,054
No, Michael, she isn't.
630
00:35:20,055 --> 00:35:21,056
We tried.
631
00:35:21,557 --> 00:35:23,684
We tried, but the door wouldn't open.
632
00:35:24,768 --> 00:35:26,478
[MICHAEL] Not that door, Mummy.
633
00:35:27,146 --> 00:35:28,647
The one on the ground.
634
00:35:29,690 --> 00:35:31,441
[BEEPING CONTINUES]
635
00:35:37,906 --> 00:35:39,908
[BELLS TOLLING]
636
00:35:42,911 --> 00:35:43,912
[DOOR OPENS]
637
00:35:46,248 --> 00:35:48,368
[IN ITALIAN] Your Holiness,
I appreciate you seeing...
638
00:35:53,338 --> 00:35:54,798
[IN ITALIAN] Pray with me, Mother.
639
00:35:55,424 --> 00:35:56,633
The Pope is dead.
640
00:35:56,717 --> 00:35:58,719
[BELLS CONTINUE TOLLING]
641
00:36:04,433 --> 00:36:06,477
[IN ITALIAN] It is a strange
but pleasant surprise
642
00:36:06,478 --> 00:36:08,520
to see you on such a dark day.
643
00:36:09,396 --> 00:36:12,149
I hope you aren't here because
of trouble at the Order.
644
00:36:13,066 --> 00:36:14,066
No.
645
00:36:15,402 --> 00:36:16,945
[IN ITALIAN] I came for guidance.
646
00:36:18,280 --> 00:36:19,280
Ah.
647
00:36:20,824 --> 00:36:22,492
[IN ITALIAN] Well, it's time to go.
648
00:36:22,576 --> 00:36:24,236
The Vatican will be closed soon for
649
00:36:24,237 --> 00:36:26,038
the Conclave, and there is much to do.
650
00:36:27,039 --> 00:36:28,540
God be with you, Mother.
651
00:36:31,168 --> 00:36:32,377
[IN ITALIAN] And with us all.
652
00:36:57,444 --> 00:37:02,199
[RUMBLING, CHITTERING]
653
00:37:15,300 --> 00:37:20,300
Sync & corrections by Costa Dax
www.addic7ed.com
45652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.