All language subtitles for VFW.2019.2160p.UHD.BluRay.Remux.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,832 --> 00:01:38,082 Let me the fuck In! 2 00:01:38,124 --> 00:01:40,082 Get... Get up! 3 00:01:40,124 --> 00:01:41,332 Let me In! 4 00:01:45,666 --> 00:01:47,416 Brother, are you seeing this? 5 00:01:47,457 --> 00:01:48,832 There's a riot on every fucking floor. 6 00:01:52,499 --> 00:01:55,874 Look, you don't want to feed them, fine. 7 00:01:55,916 --> 00:01:58,541 Don't need to no more, 'cause I did it. 8 00:01:58,582 --> 00:02:01,707 I found a buyer... 500K. 9 00:02:01,749 --> 00:02:03,166 This is the time, man. 10 00:02:03,207 --> 00:02:05,082 - Buyer won't wait. - Oh, man. 11 00:02:05,124 --> 00:02:06,166 This high... 12 00:02:16,999 --> 00:02:19,749 Let's talk on the balcony. 13 00:02:32,124 --> 00:02:34,124 You've done fine work, Roadie. 14 00:02:35,582 --> 00:02:37,124 Is it real? 15 00:02:37,166 --> 00:02:39,499 Yeah, sure as shit. 16 00:02:39,541 --> 00:02:42,999 It all goes down tomorrow at dawn, 18 hours. 17 00:02:53,874 --> 00:02:55,249 Great. 18 00:02:56,541 --> 00:02:58,124 Unload everything. 19 00:02:59,374 --> 00:03:01,582 I'm gonna blow this town. 20 00:03:01,624 --> 00:03:03,207 On it. 21 00:03:27,249 --> 00:03:29,166 Did you follow me down here? 22 00:03:33,374 --> 00:03:35,082 Is this what you want? 23 00:03:44,249 --> 00:03:45,666 So? 24 00:03:46,874 --> 00:03:50,874 Go on... if you really want it. 25 00:04:52,207 --> 00:04:53,791 I'm not saying I condone 26 00:04:53,832 --> 00:04:55,749 A militia mentality here or anything like that, 27 00:04:55,791 --> 00:04:58,166 but I'm saying people need to take this into their own hands. 28 00:04:58,207 --> 00:04:59,707 The cops can't do anything anymore. 29 00:04:59,749 --> 00:05:00,874 There's not enough of them. 30 00:05:13,582 --> 00:05:15,041 They're taking care of themselves. 31 00:05:15,082 --> 00:05:16,207 They're kitting each other. 32 00:05:16,249 --> 00:05:17,791 We don't need to go in there and do anything. 33 00:05:17,832 --> 00:05:19,207 I'm not gonna risk my life. 34 00:05:29,332 --> 00:05:31,999 I drive down the street, yes, I see less homeless people. 35 00:05:32,041 --> 00:05:33,249 Maybe there's more crime around there, 36 00:05:33,291 --> 00:05:35,041 but the crime's gonna be gone. 37 00:05:48,957 --> 00:05:51,041 Baby's still running, huh? 38 00:05:51,082 --> 00:05:53,166 Better than you are. 39 00:05:53,207 --> 00:05:55,916 Whoa, man. 40 00:05:55,957 --> 00:05:57,166 A little early for that, ain't it? 41 00:05:57,207 --> 00:05:58,582 Starting the day off right, baby. 42 00:05:58,624 --> 00:05:59,957 I guess so. 43 00:05:59,999 --> 00:06:01,707 Let the good times roll, huh? 44 00:06:04,916 --> 00:06:06,499 God! 45 00:06:08,624 --> 00:06:10,541 It's depressing looking at the old neighborhood, though. 46 00:06:10,582 --> 00:06:11,624 It's depressing. 47 00:06:11,666 --> 00:06:13,416 This used to be almost a thriving place. 48 00:06:13,457 --> 00:06:14,749 It's too bad it's going down. 49 00:06:14,791 --> 00:06:17,541 It's turning into a fucking war zone, man. 50 00:06:17,582 --> 00:06:20,457 I'll tell you what it is. It's all those goddamn drugs. 51 00:06:20,499 --> 00:06:22,249 Say, about your truck, man... 52 00:06:22,291 --> 00:06:24,874 It's old, but it's still running, right? 53 00:06:24,916 --> 00:06:26,999 At the moment. Don't fucking... 54 00:06:27,041 --> 00:06:28,291 Don't... Don't say anything. 55 00:06:28,332 --> 00:06:30,416 It's old, but it's still running, dude. 56 00:06:30,457 --> 00:06:32,707 Just like us... Old but still running. 57 00:06:43,416 --> 00:06:45,416 - See this? - Yeah, I see it. What's... 58 00:06:45,457 --> 00:06:47,666 There's a bunch of punks who have been hanging out there. 59 00:06:47,707 --> 00:06:49,124 Yeah. 60 00:06:49,166 --> 00:06:51,166 I started noticing about two weeks ago, 61 00:06:51,207 --> 00:06:52,957 and there was just a couple of them. 62 00:06:52,999 --> 00:06:54,541 - And now there's more and more. - Druggies? 63 00:06:54,582 --> 00:06:55,832 I don't know what the fuck... 64 00:06:55,874 --> 00:06:57,749 Yeah, I'd say they're drug addicts, for sure. 65 00:06:57,791 --> 00:06:59,874 There's a whole shitload of them, too. 66 00:06:59,916 --> 00:07:02,457 But as long as they keep over there... 67 00:07:05,291 --> 00:07:06,957 - Guess what, man. - What? 68 00:07:06,999 --> 00:07:09,416 Birthday boy! 69 00:07:09,457 --> 00:07:12,249 - Fuck you. - No, no. Birthday boy. 70 00:07:12,291 --> 00:07:14,541 Don't say nothing about it, all right? 71 00:07:14,582 --> 00:07:16,249 I'm not the only one who knows that. 72 00:07:16,291 --> 00:07:18,207 You think the other guys don't know that? 73 00:07:39,166 --> 00:07:41,957 God! Shit! 74 00:07:42,582 --> 00:07:43,666 Oh, great. We're here. 75 00:07:56,707 --> 00:07:58,291 I had a dream, Fred. 76 00:07:58,332 --> 00:08:01,541 You hit every goddamn pothole in town. 77 00:08:02,874 --> 00:08:04,999 That was no dream. 78 00:08:05,041 --> 00:08:06,832 Oh, it was delib'ate, wasn't it? 79 00:08:06,874 --> 00:08:08,291 "Delib'ate"? Where you from? 80 00:08:19,999 --> 00:08:21,791 Walter, hit the lights. 81 00:08:21,832 --> 00:08:24,166 Yep. Got it. 82 00:08:29,749 --> 00:08:31,291 There you go. 83 00:09:38,666 --> 00:09:40,666 Son of a motherfucking whore. 84 00:09:41,957 --> 00:09:44,166 This piece of shit's on its last legs, Fred. 85 00:09:44,207 --> 00:09:46,999 Hey, Walter. Walter, settle down, huh? 86 00:09:49,541 --> 00:09:51,541 Oh! Come on. Be gentle, man. 87 00:09:51,582 --> 00:09:53,624 I brought this all the way from Bloody Ridge. 88 00:09:53,666 --> 00:09:56,166 Aw, one man and a big damn knife 89 00:09:56,207 --> 00:09:58,582 holding back the Communist regime, huh? 90 00:09:58,624 --> 00:10:00,249 You used to like that story. 91 00:10:00,291 --> 00:10:03,207 I used to be able to get hard without the blue pills, too. 92 00:10:03,249 --> 00:10:05,582 Read 'em and weep. 93 00:10:05,624 --> 00:10:07,249 - Yes, sir. - Geez. 94 00:10:07,291 --> 00:10:09,291 - Lucky day. Come on. - Do I need to ask? 95 00:10:09,332 --> 00:10:10,791 - The man's horny. - Pop it in, buddy. 96 00:10:10,832 --> 00:10:12,832 The man's pathetic. 97 00:10:14,416 --> 00:10:15,999 Look at this. Look at this. 98 00:10:16,041 --> 00:10:17,707 I'm looking. I'm looking. 99 00:10:17,749 --> 00:10:19,541 Oh, Lord. 100 00:10:19,582 --> 00:10:21,207 There we go. 101 00:10:21,249 --> 00:10:23,041 - Hold on there. Hold... - What? 102 00:10:23,749 --> 00:10:25,082 You've been at this, haven't you? 103 00:10:25,124 --> 00:10:26,916 I have. 104 00:10:26,957 --> 00:10:28,916 There's no telling where his lips have been. 105 00:10:28,957 --> 00:10:31,332 Yeah. I don't remember myself. You'd better wipe that twice. 106 00:10:31,374 --> 00:10:33,041 How about three times, will you? 107 00:10:33,082 --> 00:10:34,624 Oh, there you go. 108 00:10:36,666 --> 00:10:38,374 Here we go. 109 00:10:38,416 --> 00:10:40,207 To us. Still here. 110 00:10:40,249 --> 00:10:43,249 - Still here. - Still fuckin' here. 111 00:10:43,291 --> 00:10:46,041 I thought you had that fixed, man. 112 00:10:46,082 --> 00:10:47,666 I thought I did, too, damn it. 113 00:10:47,707 --> 00:10:49,832 Shh. Come on. This is my favorite part. 114 00:10:49,874 --> 00:10:51,791 - Standing in the way. - You're blocking the man's view. 115 00:10:53,957 --> 00:10:55,749 Two. Three. Take it down. 116 00:10:55,791 --> 00:10:58,374 Come on. Reach! Two. Three. 117 00:12:05,541 --> 00:12:08,249 Gentlemen! My heroes. 118 00:12:08,291 --> 00:12:10,749 Whoo! 119 00:12:10,791 --> 00:12:12,582 What a great day, huh? 120 00:12:13,957 --> 00:12:15,249 Look at Lou, all spruced up, man. 121 00:12:15,291 --> 00:12:16,374 Yeah. 122 00:12:16,416 --> 00:12:18,082 Did the Better Business Bureau 123 00:12:18,124 --> 00:12:19,832 close down Lou's Lemons? 124 00:12:19,874 --> 00:12:22,707 No business today on account of it's a very special day. 125 00:12:22,749 --> 00:12:25,457 No, no. Not you too. No way. No! 126 00:12:25,499 --> 00:12:27,582 On account of this being a very special day, 127 00:12:27,624 --> 00:12:29,791 I need you to do me a favor. 128 00:12:30,499 --> 00:12:33,291 Let me get you out of that ancient, 129 00:12:33,332 --> 00:12:35,082 rusted prehistoric truck. 130 00:12:35,124 --> 00:12:36,832 I'll pass. 131 00:12:36,874 --> 00:12:38,582 I'll give you 2% off the sticker. 132 00:12:38,624 --> 00:12:39,749 - Ooh. - Oh, my God. 133 00:12:39,791 --> 00:12:40,957 Two percent. 134 00:12:40,999 --> 00:12:43,749 One, because I love you and you're my pal. 135 00:12:43,791 --> 00:12:45,582 Two, because it's your birthday. 136 00:12:45,624 --> 00:12:48,249 It's got to be a cash deal, though, because... 137 00:12:48,291 --> 00:12:50,124 well, because of your advanced age. 138 00:12:50,832 --> 00:12:54,832 Lay off him, Lou, especially today. 139 00:12:54,874 --> 00:12:57,916 I can negotiate anything, huh? I'm an animal. 140 00:12:57,957 --> 00:12:59,916 Yeah. Goddamn snake. 141 00:12:59,957 --> 00:13:02,707 Ooh. 142 00:13:02,749 --> 00:13:05,541 Hey, hey. You know what, Lou? 143 00:13:05,582 --> 00:13:07,624 You keep reminding me it's my birthday... 144 00:13:07,666 --> 00:13:09,291 And this goes for all of youse... 145 00:13:09,332 --> 00:13:11,541 I'll start reminding you of your tabs. 146 00:13:11,582 --> 00:13:13,624 - Now, come on, man. - Sure, he will. Sure, he will. 147 00:13:13,666 --> 00:13:16,582 Before you do, Zabriski's glass looks a little light. 148 00:13:16,624 --> 00:13:18,416 Yeah. Excuse me. 149 00:13:18,457 --> 00:13:20,332 Glad somebody is looking out for me. 150 00:13:20,374 --> 00:13:21,957 - Thank you, Doug. Ooh. - I got you, buddy. 151 00:13:21,999 --> 00:13:23,791 Geez. 152 00:13:23,832 --> 00:13:26,874 You run over a fuckin' skunk on the way here? 153 00:13:26,916 --> 00:13:29,416 - No. Upgraded, you know? - Yeah? 154 00:13:29,457 --> 00:13:32,499 Medical. Yeah. It's California green. 155 00:13:32,541 --> 00:13:34,416 What do you got, some kind of condition? 156 00:13:34,457 --> 00:13:36,499 Nurse at the VA. 157 00:13:36,541 --> 00:13:37,999 It's preexisting. 158 00:13:39,541 --> 00:13:42,166 I hear they got scientists making that shit now. 159 00:13:42,207 --> 00:13:43,332 Yeah. 160 00:13:43,374 --> 00:13:46,249 Bring a man to a whole other dimension. 161 00:13:46,291 --> 00:13:48,582 I want some of that science weed. Come on. 162 00:13:48,624 --> 00:13:50,957 Not that. You lipped it. Get out of here. 163 00:13:53,041 --> 00:13:54,999 Yeah. I'll roll you a bone. 164 00:13:55,041 --> 00:13:56,499 One for Freddy. 165 00:13:56,541 --> 00:13:58,791 Maybe the old man wants to join in, too. 166 00:13:58,832 --> 00:14:00,999 No, no, no, no. 167 00:14:01,041 --> 00:14:03,916 Only poison I'm going to put into this wonderful body 168 00:14:03,957 --> 00:14:05,541 is right here. 169 00:14:05,582 --> 00:14:08,082 Maybe Freddy. Huh? Roll one up for the occasion? 170 00:14:08,124 --> 00:14:09,291 Come on. 171 00:14:09,332 --> 00:14:10,707 You roll whatever you want, 172 00:14:10,749 --> 00:14:11,916 but how many times do I have to tell you 173 00:14:11,957 --> 00:14:13,874 to take that shit outside, Doug? 174 00:14:13,916 --> 00:14:16,332 Huh? What's wrong with you? What, are you high? 175 00:14:16,374 --> 00:14:17,332 Freddy. 176 00:14:19,541 --> 00:14:21,916 Hey, Freddy, how about we close the bar down early tonight? 177 00:14:21,957 --> 00:14:23,416 What do you say? 178 00:14:23,457 --> 00:14:25,416 What do you say we got customers here, huh? 179 00:14:25,457 --> 00:14:27,624 - I'll chase them off. - You're the man for that. 180 00:14:27,666 --> 00:14:29,082 What do you got going on? 181 00:14:29,124 --> 00:14:31,374 The best birthday that Freddy ever got. 182 00:14:37,082 --> 00:14:38,541 Fuckin' idiots. 183 00:14:38,582 --> 00:14:41,582 Fuckin' bunch of morons is what you fuckin' are. 184 00:15:25,541 --> 00:15:27,916 Boz, that's more than double what it's worth. 185 00:15:27,957 --> 00:15:29,582 Are you sure this is legit? 186 00:15:29,624 --> 00:15:31,916 You know Roadie's fucked this up before. 187 00:15:31,957 --> 00:15:36,041 Jesus Christ. Let me worry about my brother. 188 00:15:36,082 --> 00:15:38,082 Clear these hypers out of here. 189 00:15:38,124 --> 00:15:39,374 I don't want anything fucking this up. 190 00:16:04,499 --> 00:16:06,916 These are shitty cigarettes. You know that? 191 00:16:06,957 --> 00:16:09,416 You got shitty cigarettes. 192 00:16:09,457 --> 00:16:14,749 How come you don't got no organic True 100s or something? 193 00:16:14,791 --> 00:16:17,416 I'll get right on it, Walter. 194 00:16:17,457 --> 00:16:20,374 All right, gentlemen. 195 00:16:20,416 --> 00:16:24,499 Gather around the campfire, because it's story time. 196 00:16:24,541 --> 00:16:27,791 The year... 1969. 197 00:16:27,832 --> 00:16:29,332 We're overseas. 198 00:16:29,374 --> 00:16:34,749 And this is when Fred was, you know, not this exactly. 199 00:16:36,666 --> 00:16:40,582 I got a weekend of R&R at some shitty fuel depot, 200 00:16:40,624 --> 00:16:45,041 and I'm drunk as a payday skunk, and I see this guy coming, okay? 201 00:16:45,082 --> 00:16:46,624 Now, I hate the son of a bitch 202 00:16:46,666 --> 00:16:48,791 'cause he used to pitch for the Rockets, 203 00:16:48,832 --> 00:16:51,041 which was two towns over, 204 00:16:51,082 --> 00:16:55,874 and he beaned me in the skull with a fastball senior year. 205 00:16:55,916 --> 00:16:58,916 Boom! I go down, okay? 206 00:16:58,957 --> 00:17:00,416 And I'm... 207 00:17:00,457 --> 00:17:04,124 And... So I'm gonna take this guy apart, but... 208 00:17:05,582 --> 00:17:07,124 You know where you are, kid? 209 00:17:07,166 --> 00:17:09,791 You're in the, uh, VFW post. 210 00:17:09,832 --> 00:17:11,291 Want me to check his ID, man? 211 00:17:11,332 --> 00:17:14,082 May be a situation of stolen valor. 212 00:17:14,124 --> 00:17:15,666 Come on. Check it. Just check it, man. 213 00:17:15,707 --> 00:17:18,041 No. Be sure. 214 00:17:18,082 --> 00:17:20,874 All right, Abe. 215 00:17:24,916 --> 00:17:26,207 What are you drinking? 216 00:17:26,249 --> 00:17:28,749 Beer, please. 217 00:17:28,791 --> 00:17:30,832 You leading a parade? 218 00:17:30,874 --> 00:17:33,582 Ha. No. 219 00:17:33,624 --> 00:17:35,291 Buddy of mine told me, 220 00:17:35,332 --> 00:17:37,291 "If you wear your uniform on the plane, 221 00:17:37,332 --> 00:17:39,624 they'll bump you up to first class." 222 00:17:39,666 --> 00:17:40,832 Didn't happen. 223 00:17:42,291 --> 00:17:44,374 Hey, Walter, this will shut you up. 224 00:17:44,416 --> 00:17:45,832 - Man just got home. - Yes! 225 00:17:45,874 --> 00:17:47,999 - Oh, hey! - Yes, sir! 226 00:17:48,041 --> 00:17:49,832 Don't think about reaching for your wallet. 227 00:17:49,874 --> 00:17:51,832 Nobody pays first day back. 228 00:17:51,874 --> 00:17:54,332 Fred, gentlemen's preference all around. 229 00:17:54,374 --> 00:17:56,499 I'll contribute to the cause. 230 00:17:56,541 --> 00:17:58,874 But not from that paint thinner of the shelf. 231 00:17:58,916 --> 00:18:00,332 Up there. 232 00:18:00,374 --> 00:18:02,416 I was just getting to the good part, guys. 233 00:18:02,457 --> 00:18:05,541 Yeah. You must have been taking the scenic route. 234 00:18:05,582 --> 00:18:06,957 Hey, new fella. 235 00:18:06,999 --> 00:18:08,416 - Shawn. - Shane. 236 00:18:08,457 --> 00:18:10,124 Shawn. 237 00:18:10,166 --> 00:18:11,832 Whatever. 238 00:18:11,874 --> 00:18:13,291 I don't even know you, 239 00:18:13,332 --> 00:18:15,666 but I know you're gonna fuckin' love this. 240 00:18:15,707 --> 00:18:19,124 I knocked this motherfucker out ice cold on the ground, 241 00:18:19,166 --> 00:18:23,916 and I'm looking down at him, and I go, "Oh, shit!" 242 00:18:23,957 --> 00:18:27,166 'Cause I just realized he is a fucking staff sergeant. 243 00:18:27,207 --> 00:18:28,916 He's got like seven ranks on me. 244 00:18:28,957 --> 00:18:32,249 I'm... I-I'm 19 years old. I'm shitting myself. 245 00:18:32,291 --> 00:18:36,041 "Oh, fuck, I am court-martialed. I am so dead." 246 00:18:36,082 --> 00:18:38,207 And what's the first words out of your mouth? 247 00:18:38,249 --> 00:18:39,749 Fred, you remember what you said? 248 00:18:39,791 --> 00:18:41,374 First words. 249 00:18:42,041 --> 00:18:43,832 I said, uh... 250 00:18:46,457 --> 00:18:50,999 "...Soldier... you like American poontang?" 251 00:18:51,041 --> 00:18:53,041 Yes! 252 00:18:53,082 --> 00:18:54,832 That's right! 253 00:18:54,874 --> 00:18:56,291 That's what he said. 254 00:18:56,332 --> 00:18:58,832 I thought I knocked some marbles loose. 255 00:18:58,874 --> 00:19:01,041 But no, he's got tickets in his pocket 256 00:19:01,082 --> 00:19:03,624 for that night's USO show, 257 00:19:03,666 --> 00:19:09,291 where Miss 1963 is shaking her 258 00:19:09,332 --> 00:19:10,916 Oh, it was glorious. 259 00:19:10,957 --> 00:19:12,666 It was. 260 00:19:12,707 --> 00:19:17,374 Freddy says he's taking so much high heat from the Viet Cong 261 00:19:17,416 --> 00:19:21,082 that that little red-white-and-blue right hook... 262 00:19:21,124 --> 00:19:23,332 That felt like home. 263 00:19:23,374 --> 00:19:25,082 He makes a couple of phone calls, 264 00:19:25,124 --> 00:19:28,624 and first thing I know, I'm transferred into his unit. 265 00:19:28,666 --> 00:19:32,374 And me and Lou over here and Fred, 266 00:19:32,416 --> 00:19:35,124 we finished out our tours, and we all come home together, 267 00:19:35,166 --> 00:19:37,666 and we... We fart around in town. 268 00:19:37,707 --> 00:19:40,124 We're painting houses and shit. 269 00:19:40,166 --> 00:19:42,916 And then one day, we say, "Fuck it," 270 00:19:42,957 --> 00:19:46,791 and we take the first plane back into the shit, you know? 271 00:19:46,832 --> 00:19:50,041 But that was... 272 00:19:50,082 --> 00:19:52,124 And that was enough for me, 273 00:19:52,166 --> 00:19:55,082 But... But Fred... Holy cripes. 274 00:19:55,124 --> 00:19:56,624 He's... He keeps going. 275 00:19:56,666 --> 00:19:58,207 He goes like five tours of duty, right? 276 00:19:58,249 --> 00:19:59,707 That's enough, Walter. All right. 277 00:19:59,749 --> 00:20:01,416 You should have seen this bastard over there. 278 00:20:01,457 --> 00:20:02,582 - All right. - Alive, I fuckin' tell you. 279 00:20:02,624 --> 00:20:03,957 Whoa, whoa, whoa. Hey. Hey, hey. 280 00:20:03,999 --> 00:20:05,541 Let it go, huh? 281 00:20:05,582 --> 00:20:07,999 I'm just getting to the big twist here, okay? 282 00:20:08,041 --> 00:20:09,374 Here comes the purple nurple. 283 00:20:09,416 --> 00:20:11,624 Miss 1963. 284 00:20:11,666 --> 00:20:14,124 Fred, you ever wonder what happened to that girl? 285 00:20:14,874 --> 00:20:16,791 She got married. She had a couple of kids. 286 00:20:16,832 --> 00:20:19,582 And one of them followed in Mama's career path, 287 00:20:19,624 --> 00:20:21,582 and that is why I'm going to ask you 288 00:20:21,624 --> 00:20:24,749 the same delicately phrased question that you asked me 289 00:20:24,791 --> 00:20:26,916 all those years ago... 290 00:20:26,957 --> 00:20:30,457 Do you like American poontang? 291 00:20:30,499 --> 00:20:33,166 What is this? 292 00:20:33,207 --> 00:20:38,499 'Cause Miss 1963 had a kid that's name is Crystal now, 293 00:20:38,541 --> 00:20:42,457 and she's dancing on the pole tonight at midnight 294 00:20:42,499 --> 00:20:44,291 at the Deja Vu over on Lincoln. 295 00:20:44,332 --> 00:20:45,582 - Aw, come on. - And we're all going. 296 00:20:45,624 --> 00:20:47,207 We're all going, 297 00:20:47,249 --> 00:20:49,707 and you can't say no 'cause this is a celebration, 298 00:20:49,749 --> 00:20:51,541 and we're not celebrating in this shithole. 299 00:20:51,582 --> 00:20:53,082 Watering hole. 300 00:20:53,124 --> 00:20:55,916 Oh, geez. Shitty watering hole. 301 00:20:55,957 --> 00:20:58,832 And you, my young friend, 302 00:20:58,874 --> 00:21:02,416 you are gonna get a hero's homecoming. 303 00:21:02,457 --> 00:21:03,749 That's how. 304 00:21:03,791 --> 00:21:05,582 All right? 305 00:21:05,624 --> 00:21:07,291 I'm serious. 306 00:21:07,332 --> 00:21:09,082 So get your shit together. 307 00:21:09,124 --> 00:21:12,957 We leave at 1300 hours or whenever I finish urinating, 308 00:21:12,999 --> 00:21:14,332 whichever comes first. 309 00:21:14,374 --> 00:21:16,041 No, no, no. 310 00:21:16,082 --> 00:21:17,832 That... That's it. 311 00:21:21,957 --> 00:21:23,332 She got no pussy hairs. 312 00:21:25,207 --> 00:21:25,957 Pardon? 313 00:21:25,999 --> 00:21:27,832 I like pussy hairs. 314 00:21:29,791 --> 00:21:33,082 What gives her the right to cut off her pussy hairs? 315 00:21:33,916 --> 00:21:35,457 It's her pussy. 316 00:21:35,499 --> 00:21:38,916 I don't understand how they get it so smooth, 317 00:21:38,957 --> 00:21:41,291 like a goddamn ice luge. 318 00:21:41,332 --> 00:21:42,957 Lasers. 319 00:21:42,999 --> 00:21:44,666 Laser... Of course! 320 00:21:44,707 --> 00:21:47,124 - The kid knows! Lasers! - The kid knows. The kid knows. 321 00:21:47,166 --> 00:21:51,499 Moonraker, blasting cunt hairs from outer space. 322 00:21:51,541 --> 00:21:52,999 Pew! Pew! 323 00:21:54,041 --> 00:21:55,166 You don't get it. 324 00:21:55,207 --> 00:21:57,082 Back in the day, 325 00:21:57,124 --> 00:22:00,291 I used to buy toothpicks by the gross. 326 00:22:00,332 --> 00:22:01,499 Just in case. You know what I'm saying? 327 00:22:03,082 --> 00:22:05,541 - Wait a minute. - Am I having a stroke? 328 00:22:16,499 --> 00:22:18,791 If he says we need to move, we need to move. 329 00:22:18,832 --> 00:22:20,374 Is everything else ready? 330 00:22:20,416 --> 00:22:23,416 Yeah, everything else is ready to go. 331 00:22:45,374 --> 00:22:48,916 We got a major problem here. They're out of control. 332 00:23:02,374 --> 00:23:03,874 All right. 333 00:23:03,916 --> 00:23:06,666 This place is fucked. 334 00:23:06,707 --> 00:23:09,249 Plan B. I'll grab the stuff. 335 00:23:09,291 --> 00:23:10,999 Do what you got to do. 336 00:23:18,457 --> 00:23:19,791 Fuck! 337 00:23:21,999 --> 00:23:24,541 Oh, for fuck's sake. 338 00:23:27,874 --> 00:23:30,082 Who the fuck was in here?! 339 00:23:30,124 --> 00:23:31,332 Hey! 340 00:23:32,541 --> 00:23:34,124 Fuck. 341 00:23:36,291 --> 00:23:37,207 Lizard! 342 00:23:38,499 --> 00:23:40,874 Lizard! 343 00:23:53,166 --> 00:23:54,957 They don't know what they're missing. 344 00:23:58,624 --> 00:24:00,374 This darkness... 345 00:24:04,291 --> 00:24:06,041 ...it's perfect. 346 00:24:10,624 --> 00:24:12,457 It's peace. 347 00:24:20,707 --> 00:24:22,666 God damn it. 348 00:24:26,582 --> 00:24:28,749 I'm afraid that's all she wrote, boys. 349 00:24:30,332 --> 00:24:32,374 Party's over. Time to call it a day. 350 00:24:32,416 --> 00:24:35,249 Fred, I've been telling you about this guy. 351 00:24:35,291 --> 00:24:37,999 This guy Eddie Harris, he's the best electrician in town. 352 00:24:38,041 --> 00:24:40,374 He could rewire this whole goddamn dump. 353 00:24:40,416 --> 00:24:41,791 I mean, he'll have it humming. 354 00:24:41,832 --> 00:24:43,582 Oh, yeah. Or not. 355 00:24:43,624 --> 00:24:47,582 Hell, you might even be able to serve beer when it's cold. 356 00:24:49,916 --> 00:24:54,082 Lou, if he's anything like the plumber you sent over last time, 357 00:24:54,124 --> 00:24:55,541 keep his number. 358 00:25:00,166 --> 00:25:03,666 Don't say a fucking word. 359 00:25:03,707 --> 00:25:05,499 What did you do? 360 00:25:15,291 --> 00:25:16,249 Listen up. 361 00:25:18,332 --> 00:25:23,082 A filthy, filthy little reptile... 362 00:25:23,124 --> 00:25:27,957 You all know her as Lizard... Has stolen your fix! 363 00:25:27,999 --> 00:25:30,332 Hype... all you want, 364 00:25:30,374 --> 00:25:33,832 enough to liquefy your fucking tonsils... 365 00:25:33,874 --> 00:25:35,457 To whoever brings me the girl. 366 00:25:37,207 --> 00:25:42,166 Lizard's sister... What purpose did that serve? 367 00:25:43,041 --> 00:25:44,666 She won't get away. 368 00:25:44,707 --> 00:25:46,374 The hypers will retrieve her. 369 00:25:46,416 --> 00:25:49,041 Half of them can barely walk. 370 00:25:51,874 --> 00:25:54,082 Don't underestimate them, Gutter. 371 00:25:56,999 --> 00:25:59,499 You see... 372 00:25:59,541 --> 00:26:05,416 an army of brain-dead animals... is still an army. 373 00:26:42,874 --> 00:26:44,999 Freddy, this will cheer you up. 374 00:26:45,041 --> 00:26:46,582 She's still dancing tonight. 375 00:26:46,624 --> 00:26:47,999 - Aw... - No. Come on. 376 00:26:48,041 --> 00:26:50,874 No, Walt. I think I'm checking out early and closing up. 377 00:26:50,916 --> 00:26:52,166 Wait, wait, wait, wait. 378 00:26:52,207 --> 00:26:53,999 Now, the taps, they might be running, right? 379 00:26:54,041 --> 00:26:56,499 Yeah. All right. 380 00:26:56,541 --> 00:26:57,582 One for the road. 381 00:26:57,624 --> 00:26:59,499 - Ranger? - Yes, sir. 382 00:26:59,541 --> 00:27:02,791 Hey, soldier boy, don't you have a baby's mama to go home to? 383 00:27:02,832 --> 00:27:06,457 No. I have a wife. You got any extra toothpicks? 384 00:27:06,499 --> 00:27:08,624 - Ooh. - Ooh. 385 00:27:11,541 --> 00:27:13,749 Lizard, get back here! 386 00:27:15,666 --> 00:27:17,291 Lizard! 387 00:27:21,166 --> 00:27:22,957 What the hell? 388 00:27:29,624 --> 00:27:30,957 Guys? 389 00:27:30,999 --> 00:27:32,374 - Hey! - What? 390 00:27:32,416 --> 00:27:34,707 Fred, there's this fucking girl... 391 00:27:36,374 --> 00:27:37,666 - Hey! - Hey! 392 00:27:37,707 --> 00:27:40,916 God damn it, Lizard! What the hell did you do? 393 00:27:40,957 --> 00:27:41,916 Hey! 394 00:27:43,624 --> 00:27:45,207 Jesus Christ! 395 00:27:45,249 --> 00:27:48,541 Christ! Get down! 396 00:27:48,582 --> 00:27:50,249 No! 397 00:28:04,332 --> 00:28:06,874 Son of a bitch piece of trash. 398 00:28:10,832 --> 00:28:13,166 Shit. Shit. 399 00:28:13,207 --> 00:28:15,541 Doug, man. 400 00:28:15,582 --> 00:28:18,999 What in the cocksucking fuck just went on here? 401 00:28:19,041 --> 00:28:20,749 Oh, Fred. Fred. 402 00:28:20,791 --> 00:28:22,582 Oh, C-Christ! 403 00:28:22,624 --> 00:28:24,957 F-Fred... I'm dead. 404 00:28:24,999 --> 00:28:26,457 No, you're not dead. You hang in there. 405 00:28:26,499 --> 00:28:28,666 You hear me, brother? You hang in there! 406 00:28:28,707 --> 00:28:30,332 Here. Help me out here, boys. 407 00:28:30,374 --> 00:28:32,541 - Yeah. Yeah, I got it. - All right. 408 00:28:32,582 --> 00:28:36,166 Whoa, whoa. Go... No, no. Go real easy. Real easy. 409 00:28:36,207 --> 00:28:38,499 That shoulder looks like it's hanging by a thread. 410 00:28:38,541 --> 00:28:40,332 Oh, wonderful. 411 00:28:40,374 --> 00:28:42,291 Sit him up. All right. Here we go. 412 00:28:42,332 --> 00:28:44,332 Lift. Lift. Here we go. 413 00:28:45,499 --> 00:28:47,207 - Over to here. - To the bar. 414 00:28:47,249 --> 00:28:49,207 - Come on. Watch. Watch his head. - I got him. I got him. 415 00:28:49,249 --> 00:28:51,332 - I got... Don't worry. - A little higher. 416 00:28:51,374 --> 00:28:53,249 - Watch his head. Watch his head. - Higher. 417 00:28:53,291 --> 00:28:54,916 Good. 418 00:28:54,957 --> 00:28:57,332 Kid, go shut the door, will you? 419 00:28:57,374 --> 00:28:58,707 We got you. 420 00:28:58,749 --> 00:29:00,124 You got to get a tourniquet on there, man. 421 00:29:00,166 --> 00:29:01,707 All right. Keep this open. 422 00:29:01,749 --> 00:29:03,707 - You stay with us. - Don't worry about me. 423 00:29:03,749 --> 00:29:05,666 - Where did the kid... - Hold that arm up. 424 00:29:05,707 --> 00:29:07,332 Dougie, open your eyes. 425 00:29:07,374 --> 00:29:09,666 Doug, you hear me? I want your eyes open. 426 00:29:11,957 --> 00:29:15,291 You're coming with me, bitch! 427 00:29:15,332 --> 00:29:17,082 Hey, punk! 428 00:29:28,874 --> 00:29:30,082 I got this, kid. 429 00:29:30,124 --> 00:29:32,166 This is for Doug, you fuck! 430 00:29:32,207 --> 00:29:34,749 Yeah! That's right! 431 00:29:34,791 --> 00:29:36,374 Fuck! 432 00:29:38,457 --> 00:29:40,957 Fuckin' punk fuck! 433 00:29:42,624 --> 00:29:43,916 Breathe. 434 00:29:43,957 --> 00:29:46,207 It's like patching a busted water main. 435 00:29:46,249 --> 00:29:48,166 See? This ain't working, huh? 436 00:29:48,207 --> 00:29:49,916 - Yes, it is. Just breathe. - Easy, Doug. 437 00:29:52,749 --> 00:29:55,291 What the fuck is going on out there?! 438 00:29:55,332 --> 00:29:57,957 Hey, kid, check that side door. 439 00:29:57,999 --> 00:30:00,416 Easy. Easy, easy. 440 00:30:01,124 --> 00:30:03,166 - You all right? - Yeah. 441 00:30:06,041 --> 00:30:08,957 Anybody else want to come in my bar?! 442 00:30:15,166 --> 00:30:16,749 Oh! God! 443 00:30:28,207 --> 00:30:29,582 Hard line. Other way out? 444 00:30:29,624 --> 00:30:30,791 At the hall? 445 00:30:30,832 --> 00:30:32,541 All right. All right. Move your ass. Let's go! 446 00:30:32,582 --> 00:30:33,541 - Okay. - Come on. 447 00:30:37,499 --> 00:30:40,666 Jesus Christ. Where's your head at, Lou? 448 00:30:40,707 --> 00:30:42,374 - I got blood all over me. - We need a better tourniquet. 449 00:30:42,416 --> 00:30:43,916 - Give me your belt. - It's alligator skin. 450 00:30:43,957 --> 00:30:46,791 Give me your fuckin' belt, or I'll strangle you with it. 451 00:30:52,624 --> 00:30:55,416 Jesus. 452 00:30:59,957 --> 00:31:01,124 How's he doing? 453 00:31:01,832 --> 00:31:04,124 Not good. 454 00:31:04,166 --> 00:31:06,791 Well, you keep him breathing. 455 00:31:06,832 --> 00:31:08,499 We're bugging out the back. 456 00:31:08,541 --> 00:31:09,832 Yes, sir. 457 00:31:09,874 --> 00:31:11,457 Easy. Okay. 458 00:31:11,499 --> 00:31:12,957 - A little tighter. - Yeah, a little tighter. 459 00:31:18,499 --> 00:31:21,082 What do we got out there? 460 00:31:21,124 --> 00:31:22,499 Looks clear. 461 00:31:22,541 --> 00:31:24,416 All right. Fuck this. 462 00:31:24,457 --> 00:31:25,832 I'll pull my car around. 463 00:31:25,874 --> 00:31:28,707 We'll get Doug in, and we all leave and eat. 464 00:31:40,416 --> 00:31:41,749 Whoa! 465 00:31:41,791 --> 00:31:42,749 - Shit! - Holy shit! 466 00:31:52,874 --> 00:31:55,082 Get in there! 467 00:32:06,749 --> 00:32:09,041 Where's Z? 468 00:32:10,624 --> 00:32:11,457 He's dead. 469 00:32:16,249 --> 00:32:18,041 What the hell is going on here, man?! 470 00:32:18,082 --> 00:32:19,707 Easy, easy, easy, easy. 471 00:32:19,749 --> 00:32:21,874 I mean, that trash comes rushing in here, 472 00:32:21,916 --> 00:32:24,374 and all of a sudden it's like Khe Sanh all over again. 473 00:32:24,416 --> 00:32:26,124 I mean, those animals outside, 474 00:32:26,166 --> 00:32:28,291 don't they know we're supposed to be at the titty bar? 475 00:32:28,332 --> 00:32:29,832 We're supposed to be celebrating Freddy's birthday! 476 00:32:29,874 --> 00:32:33,082 Lou! Shut your fuckin' yap! 477 00:32:33,124 --> 00:32:34,707 There's nothing more we can do for him here. 478 00:32:34,749 --> 00:32:36,832 We got to get him to a hospital now. 479 00:32:36,874 --> 00:32:38,707 All right. We're gonna. 480 00:32:38,749 --> 00:32:40,207 Look, Abe. 481 00:32:40,249 --> 00:32:42,791 Look, there's clean rags behind the bar. 482 00:32:42,832 --> 00:32:44,791 You keep pressure on that shoulder. 483 00:32:44,832 --> 00:32:46,499 Just... You keep him breathing. 484 00:32:46,541 --> 00:32:49,374 The rest of you, secure the doors. 485 00:32:49,416 --> 00:32:51,999 What do we do, just sit here with our thumbs up our asses? 486 00:32:52,041 --> 00:32:53,666 Hey, Lou. It's gonna be all right. 487 00:32:53,707 --> 00:32:56,916 The smaller force acts while the larger force regroups. 488 00:32:56,957 --> 00:32:59,624 I'm gonna bring the truck right up to the door. 489 00:32:59,666 --> 00:33:01,249 We're gonna get him in it, 490 00:33:01,291 --> 00:33:03,457 and we're gonna get ourselves out of here alive. 491 00:33:03,499 --> 00:33:05,499 - Roger that. - All right. Let's move. 492 00:33:05,541 --> 00:33:07,541 Time's on their side not on ours. 493 00:33:07,582 --> 00:33:09,999 It sure as shit is not on Doug's. 494 00:33:10,041 --> 00:33:11,624 Let's do it. 495 00:33:11,666 --> 00:33:14,582 Get that pool table over here. Barricade it, all right? 496 00:33:48,707 --> 00:33:50,249 Come on! 497 00:34:04,166 --> 00:34:05,791 Fred. 498 00:34:05,832 --> 00:34:08,666 Hey. Listen. 499 00:34:08,707 --> 00:34:12,582 You and me both know this ain't the only option. 500 00:34:12,624 --> 00:34:15,166 We can push Miss Teen USA right back out the front door 501 00:34:15,207 --> 00:34:16,791 the way she came in. 502 00:34:16,832 --> 00:34:18,791 Is that the man you want to be, Walter? 503 00:34:20,916 --> 00:34:22,874 Well... 504 00:34:25,082 --> 00:34:27,832 All right. Look. I got your six. 505 00:34:27,874 --> 00:34:29,499 Get to your truck 506 00:34:29,541 --> 00:34:32,249 and get your ass to the police station Ricky-ticky. 507 00:34:32,291 --> 00:34:35,457 Hey, uh, you said something a little while ago. 508 00:34:35,499 --> 00:34:37,916 It was like, uh, "Oh, you should have seen that bastard 509 00:34:37,957 --> 00:34:39,207 when we were over there. 510 00:34:39,249 --> 00:34:40,916 - He was alive." - Yeah. 511 00:34:40,957 --> 00:34:43,124 I'll tell you something, brother. 512 00:34:43,166 --> 00:34:45,291 I'm feeling pretty fucking alive right now. 513 00:34:45,332 --> 00:34:47,832 Yeah. We're trying to stay that way. 514 00:36:05,749 --> 00:36:07,957 God damn it. 515 00:36:13,457 --> 00:36:15,207 Aah! Aah! 516 00:36:18,082 --> 00:36:19,749 Give it back. 517 00:36:19,791 --> 00:36:20,832 What? 518 00:36:20,874 --> 00:36:23,416 Give... it... back. 519 00:36:24,874 --> 00:36:26,999 I don't know what you're talking about! 520 00:36:28,249 --> 00:36:30,541 Then you die. 521 00:36:36,749 --> 00:36:39,874 Come on, bitch! Come on! 522 00:36:49,541 --> 00:36:52,124 Fred. Fred, you all right? 523 00:36:52,166 --> 00:36:54,541 Yeah, yeah. Hey. 524 00:36:54,582 --> 00:36:55,749 - Appreciate it, Walter. - Jesus. 525 00:36:55,791 --> 00:36:57,166 Really appreciate it. 526 00:36:58,416 --> 00:37:01,166 Shit. That was... Oh, shit. 527 00:37:02,832 --> 00:37:04,999 - All right. - I got the one on the left. 528 00:37:08,041 --> 00:37:09,582 Fred! Walter! Come on! 529 00:37:09,624 --> 00:37:11,041 These things are crawling all over the place! 530 00:37:11,082 --> 00:37:13,166 Come on! 531 00:37:20,374 --> 00:37:21,332 Fuck. 532 00:37:21,374 --> 00:37:23,041 Oh, Jesus. 533 00:37:23,832 --> 00:37:25,624 Oh, my God. 534 00:37:30,666 --> 00:37:32,791 You got a piece. 535 00:37:32,832 --> 00:37:34,082 I do. 536 00:37:35,707 --> 00:37:37,374 You're good with it. 537 00:37:37,416 --> 00:37:39,916 75th Ranger Regiment, sir. 538 00:37:39,957 --> 00:37:41,957 Some of the guys took to calling me Dead Eye. 539 00:37:41,999 --> 00:37:43,791 That is a clever moniker. 540 00:37:43,832 --> 00:37:47,332 Well... Dead Eye, I'm... 541 00:37:48,791 --> 00:37:51,916 ...I'm glad you were in the mood for a beer tonight. 542 00:37:51,957 --> 00:37:53,332 That makes one of us. 543 00:37:53,374 --> 00:37:54,749 Now what? 544 00:37:56,082 --> 00:37:57,916 Now the girl talks. 545 00:37:57,957 --> 00:37:59,707 Two hours and nothing. 546 00:37:59,749 --> 00:38:01,624 Don't you think the police would have heard something? 547 00:38:01,666 --> 00:38:04,124 What? In this neighborhood? Gunshots are like crickets. 548 00:38:04,166 --> 00:38:05,291 It's like background noise. 549 00:38:06,041 --> 00:38:08,166 Cavalry ain't coming, Lou. 550 00:38:08,207 --> 00:38:10,374 It's Q&A time, kid. 551 00:38:11,957 --> 00:38:12,749 Sit! 552 00:38:14,666 --> 00:38:15,707 What's your name? 553 00:38:15,749 --> 00:38:17,874 Elizabeth. Call me Lizard. 554 00:38:17,916 --> 00:38:19,541 Well, my name is Fred. 555 00:38:19,582 --> 00:38:22,374 And see, the problem is that me and my old friends 556 00:38:22,416 --> 00:38:25,291 are probably gonna die tonight unless you help us out 557 00:38:25,332 --> 00:38:27,791 to understand what's happening here. 558 00:38:27,832 --> 00:38:29,707 Couple minutes ago, some woman tried to kill me 559 00:38:29,749 --> 00:38:31,332 in the parking lot. 560 00:38:31,374 --> 00:38:34,791 But what really pissed me off is that bitch trashed my truck, 561 00:38:34,832 --> 00:38:39,624 and, Lizard, I really, really love my truck. 562 00:38:40,749 --> 00:38:42,999 She also said to me, "Give it back." 563 00:38:44,124 --> 00:38:45,541 What's that supposed to mean? 564 00:38:45,582 --> 00:38:49,291 She didn't say, "Give her back," or, "Give Lizard back." 565 00:38:49,332 --> 00:38:51,124 No, no. She said, "Give it back." 566 00:38:51,166 --> 00:38:53,957 So what is "it"? 567 00:38:55,707 --> 00:38:57,124 Hard case. 568 00:38:59,291 --> 00:39:00,874 When she came in... Anybody see? 569 00:39:00,916 --> 00:39:02,416 Was she carrying something with her? 570 00:39:02,457 --> 00:39:04,457 - Not that I saw. - No, I didn't see shit, man. 571 00:39:04,499 --> 00:39:07,041 I was busy focusing on this jerk trying to cut off Doug's arm. 572 00:39:07,082 --> 00:39:09,749 Why don't you quit this true-grit bullshit 573 00:39:09,791 --> 00:39:11,416 and just throw her out the door? 574 00:39:11,457 --> 00:39:13,832 I mean, maybe you got this merciful stuff still in you, 575 00:39:13,874 --> 00:39:16,124 but I don't have it in my body anymore. 576 00:39:16,166 --> 00:39:17,916 Now, you... 577 00:39:17,957 --> 00:39:19,624 - Hey. Whoa. - ...you speak, honey, 578 00:39:19,666 --> 00:39:21,249 or I'm gonna lace right into you. 579 00:39:21,291 --> 00:39:23,624 You're not gonna lace into anybody. 580 00:39:23,666 --> 00:39:25,832 - This is my joint, all right? - Neither are you, man. 581 00:39:25,874 --> 00:39:27,999 Fuck! 582 00:39:28,707 --> 00:39:30,374 Shit! 583 00:39:30,416 --> 00:39:32,707 All right. All right. It's nothing. 584 00:39:33,707 --> 00:39:35,374 All right? 585 00:39:35,416 --> 00:39:36,499 Sorry. 586 00:39:36,541 --> 00:39:38,541 Go on. Clean yourself up. 587 00:39:39,666 --> 00:39:41,499 Your own fault! 588 00:39:42,499 --> 00:39:44,791 - It's his own fault. - Yeah. 589 00:39:47,207 --> 00:39:49,499 Give me some good news. 590 00:39:49,541 --> 00:39:51,874 Eliminated one man. Couldn't get inside. 591 00:39:51,916 --> 00:39:53,707 Where's Roadie? 592 00:39:54,874 --> 00:39:58,082 He's dead. Bartender shot him. 593 00:40:25,374 --> 00:40:27,082 Yeah. 594 00:40:28,166 --> 00:40:30,874 That's when you used to be fine, Fred. 595 00:40:41,374 --> 00:40:42,957 Shit. 596 00:40:46,874 --> 00:40:49,041 Well. 597 00:40:49,082 --> 00:40:50,082 Hey. 598 00:40:50,124 --> 00:40:52,249 Little Miss Bo Peep here, 599 00:40:52,291 --> 00:40:54,541 she's been playing hide-and-seek with us. 600 00:40:59,082 --> 00:41:00,499 Geez. 601 00:41:00,541 --> 00:41:02,999 God. 602 00:41:04,374 --> 00:41:05,957 How much is this? 603 00:41:05,999 --> 00:41:07,374 That is a whole fuckin' lot. That's what that is. 604 00:41:07,416 --> 00:41:09,791 It's enough to kill the kid over. 605 00:41:10,832 --> 00:41:13,166 Hey. Did you steal this? 606 00:41:16,416 --> 00:41:18,791 Boz killed my sister, all right? 607 00:41:18,832 --> 00:41:22,332 This, though, it's all he's got, this whole fucking life. 608 00:41:22,374 --> 00:41:24,832 Well, there it is... We just give this back, 609 00:41:24,874 --> 00:41:27,832 and the nightmare ends, and then we can go to the titty bar, 610 00:41:27,874 --> 00:41:31,249 - where we're supposed to be. - It doesn't work like that. 611 00:41:31,291 --> 00:41:33,249 That guy over there with the exploded fucking head, 612 00:41:33,291 --> 00:41:36,624 that's Roadie, Boz's little brother. 613 00:41:36,666 --> 00:41:40,707 "VFW." 614 00:41:41,957 --> 00:41:43,957 What the fuck is that? 615 00:41:43,999 --> 00:41:46,207 Veterans of Foreign Wars. 616 00:41:46,249 --> 00:41:48,957 Soldiers? Good. 617 00:41:50,916 --> 00:41:52,791 Soldiers are good at dying. 618 00:41:52,832 --> 00:41:54,749 You guys murdered his little brother. 619 00:41:54,791 --> 00:41:57,124 - Now, Boz won't stop until he... - Killed every one of us, right? 620 00:41:57,166 --> 00:41:59,291 Yeah, and your kids and your grandkids 621 00:41:59,332 --> 00:42:01,957 and... your great-grandkids. 622 00:42:01,999 --> 00:42:03,749 Jesus Christ. How fuckin' old are you guys? 623 00:42:03,791 --> 00:42:05,082 Screw you, bitch. 624 00:42:05,124 --> 00:42:08,416 Oh, pump the brakes on the old-guy stuff, all right? 625 00:42:08,457 --> 00:42:10,832 I don't know about this murder. Could be manslaughter. 626 00:42:10,874 --> 00:42:12,207 He came in with a big damn ax. 627 00:42:12,249 --> 00:42:14,457 Jesus Christ, Walter! What the hell is the difference? 628 00:42:14,499 --> 00:42:16,582 I feel like I'm in the twilight zone, okay? 629 00:42:16,624 --> 00:42:18,666 Because this little girl here, this little child, 630 00:42:18,707 --> 00:42:21,374 she is dictating to us what's gonna go down! 631 00:42:21,416 --> 00:42:23,374 Maybe your sister, maybe that little junkie 632 00:42:23,416 --> 00:42:25,332 - deserved to fucking get it. - Shut your fucking mouth! 633 00:42:25,374 --> 00:42:27,707 Hey, hey, hey, hey! Knock it off! 634 00:42:27,749 --> 00:42:30,249 Hey! This is my post, my rules. 635 00:42:30,291 --> 00:42:32,707 You don't like it, then walk the hell out of here, huh? 636 00:42:32,749 --> 00:42:35,082 - Let's put her outside the... - Crying out loud! 637 00:42:35,124 --> 00:42:37,207 Shut up, Lou. 638 00:42:37,249 --> 00:42:40,041 Hey. Here. 639 00:42:40,874 --> 00:42:43,999 You were a soldier. You were a good soldier. 640 00:42:44,041 --> 00:42:46,166 So were we all, weren't we? 641 00:42:46,207 --> 00:42:48,957 So let's act like it. 642 00:42:48,999 --> 00:42:51,041 We set a perimeter. 643 00:42:52,166 --> 00:42:53,457 We make our stand. 644 00:42:53,499 --> 00:42:55,707 Remember the Alamo. 645 00:42:55,749 --> 00:42:57,749 Yeah, but they all died at the Alamo. 646 00:42:57,791 --> 00:42:59,416 - Yeah. - Dumb shit. 647 00:43:01,666 --> 00:43:02,624 All right. 648 00:43:02,666 --> 00:43:04,957 I got nine rounds for the 11-gauge. 649 00:43:04,999 --> 00:43:07,374 - Ranger? - I got three left in the .45. 650 00:43:07,416 --> 00:43:09,332 I got a big damn fire ax, 651 00:43:09,374 --> 00:43:12,041 and Doug can attest to the effectiveness of that. 652 00:43:12,082 --> 00:43:13,707 So, what do you think, kid? 653 00:43:13,749 --> 00:43:15,499 It's not enough. 654 00:43:15,541 --> 00:43:17,416 We'd better get to work. 655 00:43:34,957 --> 00:43:37,666 Hey. How are you with this? 656 00:43:37,707 --> 00:43:40,124 No, I got this. I got this. 657 00:43:40,166 --> 00:43:41,166 You sure? 658 00:43:41,207 --> 00:43:43,041 They didn't get my trigger finger. 659 00:44:12,249 --> 00:44:14,582 Be good to me, Gordie. 660 00:44:34,957 --> 00:44:37,791 Ooh, boy. 661 00:44:37,832 --> 00:44:39,582 Right up his ass. 662 00:44:39,624 --> 00:44:41,166 Bring 'em. 663 00:44:42,374 --> 00:44:44,332 This little piggy went to market. 664 00:44:44,374 --> 00:44:46,082 I don't want to tell you where that one's gonna go. 665 00:44:51,332 --> 00:44:53,541 Here we go. Little more. Little more. Little more. 666 00:45:08,541 --> 00:45:13,207 See, the trick is to get the snap and the flick 667 00:45:13,249 --> 00:45:18,957 all in one very cool... very fluid motion. 668 00:45:21,582 --> 00:45:22,957 I used to be good at it, 669 00:45:22,999 --> 00:45:27,791 but, uh, my fingers are getting kind of stiff. 670 00:45:29,624 --> 00:45:32,082 This place is kind of gross. 671 00:45:32,124 --> 00:45:36,041 This place is our VFW Post 1494. 672 00:45:36,082 --> 00:45:37,582 What's that mean? 673 00:45:37,624 --> 00:45:40,916 It means it's... a home. 674 00:45:40,957 --> 00:45:42,374 At least for me, it is. 675 00:45:42,416 --> 00:45:45,624 And for the rest of these bums. 676 00:45:45,666 --> 00:45:50,791 See, when we got back from Nam, we just kind of gravitated, 677 00:45:50,832 --> 00:45:56,082 you know, washed up here like some kind of a tide. 678 00:45:59,249 --> 00:46:01,749 There used to be more of us. 679 00:46:01,791 --> 00:46:04,291 There used to be a lot more of us, but... 680 00:46:05,582 --> 00:46:08,207 What was it like over there? 681 00:46:08,249 --> 00:46:10,207 - Nam? - Yeah. 682 00:46:13,374 --> 00:46:15,124 I remember the mud. 683 00:46:16,541 --> 00:46:19,082 I remember crawling in the mud. 684 00:46:21,207 --> 00:46:23,332 A lot of men died in the mud. 685 00:46:24,541 --> 00:46:26,374 I hated the fucking mud. 686 00:46:29,582 --> 00:46:32,999 Now, uh, Abe, you know, he's... 687 00:46:36,041 --> 00:46:38,082 You know, he's the, uh, old sourpuss 688 00:46:38,124 --> 00:46:41,541 with all the charm of a clawhammer. 689 00:46:41,582 --> 00:46:43,124 He wasn't in Nam. 690 00:46:43,166 --> 00:46:45,791 Nah. He's Korea. 691 00:46:45,832 --> 00:46:48,166 Different war, same shit. 692 00:46:48,207 --> 00:46:49,374 Same mud? 693 00:46:49,416 --> 00:46:51,666 Yeah. 694 00:46:51,707 --> 00:46:54,457 Same mud, except his was frozen. 695 00:46:56,499 --> 00:47:00,624 Yeah, and Old Ranger Rick... You know, Shawn... 696 00:47:00,666 --> 00:47:04,082 He just got back from the desert. 697 00:47:04,124 --> 00:47:05,791 No mud over there. 698 00:47:05,832 --> 00:47:08,499 Just a whole shitload of sand. 699 00:47:09,582 --> 00:47:11,457 Don't matter where you fought. 700 00:47:12,207 --> 00:47:16,416 You make it back, you got a home right here. 701 00:47:31,874 --> 00:47:33,707 You ready? 702 00:47:33,749 --> 00:47:35,916 Don't get killed by those antlers. 703 00:47:35,957 --> 00:47:37,541 They'll poke your eyeballs out. 704 00:47:37,582 --> 00:47:40,207 Yeah. No problem. No problem. 705 00:47:46,624 --> 00:47:48,374 All right. 706 00:47:48,416 --> 00:47:50,457 Don't kill them all at once, now. 707 00:47:50,499 --> 00:47:52,207 Fuck it. 708 00:47:52,249 --> 00:47:54,582 Now I'm not gonna leave any of them for you. 709 00:47:56,041 --> 00:47:58,749 I like the sound of that, Gordie. 710 00:47:58,791 --> 00:48:02,124 Hey. Here. I got something for you. 711 00:48:04,499 --> 00:48:05,791 Ooh. 712 00:48:07,249 --> 00:48:09,374 You know, I think we're gonna be fine 713 00:48:09,416 --> 00:48:12,249 as long as they come at us on skates. 714 00:48:30,457 --> 00:48:33,541 Well... 715 00:48:33,582 --> 00:48:36,582 I imagine we're gonna have some company any time now, 716 00:48:36,624 --> 00:48:39,541 so why don't you get yourself behind the bar 717 00:48:39,582 --> 00:48:40,749 and look out for Doug? 718 00:48:40,791 --> 00:48:41,916 No, no, no. I can... I can help. 719 00:48:41,957 --> 00:48:43,374 No doubt. 720 00:48:43,416 --> 00:48:46,457 You'll be helping by looking out for Doug. 721 00:48:46,499 --> 00:48:48,957 And if shit goes sideways... 722 00:48:48,999 --> 00:48:50,624 I'll kill them. 723 00:48:50,666 --> 00:48:52,707 I knew you were a hard case. 724 00:49:14,207 --> 00:49:16,166 Come on, motherfucker. 725 00:49:27,957 --> 00:49:29,666 Let 'em come. 726 00:49:29,707 --> 00:49:31,874 Here we go. 727 00:49:34,291 --> 00:49:36,124 - I got to help! - Relax. Relax. 728 00:49:36,166 --> 00:49:37,957 - T-They're my friends! - They're gonna be all right. 729 00:49:37,999 --> 00:49:39,291 You're good. Just relax. 730 00:49:56,999 --> 00:49:58,416 Get to the grenades! 731 00:49:58,457 --> 00:50:00,874 - Yeah. I got this. - Get it out! 732 00:50:00,916 --> 00:50:03,499 - Light that for me, will you? - No. That's not good for you. 733 00:50:03,541 --> 00:50:05,749 Oh, come on. Are you fucking kidding me, kid? 734 00:50:05,791 --> 00:50:06,791 It's medical. 735 00:50:19,457 --> 00:50:20,957 - Are we winning? - Yeah. 736 00:50:20,999 --> 00:50:22,166 Your friends are kicking ass. 737 00:50:33,916 --> 00:50:35,541 Aah! 738 00:50:53,082 --> 00:50:54,499 Hey! 739 00:50:58,707 --> 00:51:01,207 Aah! 740 00:51:02,416 --> 00:51:03,957 Come on, Lou! 741 00:51:03,999 --> 00:51:05,291 Jesus Christ. 742 00:51:05,332 --> 00:51:07,082 Sorry, Gordie. 743 00:51:11,374 --> 00:51:13,957 A little... A little help here. 744 00:51:25,332 --> 00:51:26,916 Fuckin' hippie. 745 00:51:26,957 --> 00:51:28,457 Here. You dropped this. 746 00:51:28,499 --> 00:51:29,707 Aah! 747 00:51:47,999 --> 00:51:50,791 Oh. Whoa. I got you. I got you. 748 00:51:50,832 --> 00:51:52,082 I got you. 749 00:51:52,124 --> 00:51:53,916 What, you're my fucking savior now? 750 00:52:00,124 --> 00:52:04,291 Now I got blood and pickled pork shit on my jacket. 751 00:52:04,332 --> 00:52:05,499 Well, you look good. 752 00:52:05,541 --> 00:52:06,916 Thanks. 753 00:52:08,374 --> 00:52:09,332 Hey. 754 00:52:09,374 --> 00:52:10,791 You're gonna have to walk it off. 755 00:52:10,832 --> 00:52:13,166 - Yeah, yeah. Fuck you, man. - Take a seat right there. 756 00:52:13,207 --> 00:52:14,957 Everybody in one piece? 757 00:52:14,999 --> 00:52:17,082 Well, let me check. Yep. 758 00:52:34,416 --> 00:52:35,374 Oh, shit. 759 00:53:29,249 --> 00:53:31,832 Oh, shit. 760 00:53:31,874 --> 00:53:32,999 Come on. 761 00:53:33,041 --> 00:53:35,124 - Oh, God. Hey. Good j... - You all right? 762 00:53:35,166 --> 00:53:37,041 Oh, good job. I'll tell you. 763 00:53:37,082 --> 00:53:40,166 That son of bitch stoved my chest in. 764 00:53:40,207 --> 00:53:41,749 Any more of these prehistoric creatures 765 00:53:41,791 --> 00:53:42,999 coming through that door? 766 00:53:43,041 --> 00:53:44,624 Get those doors barricaded. 767 00:53:44,666 --> 00:53:46,666 Let's use those bodies as sandbags, all right? 768 00:53:46,707 --> 00:53:47,416 - Yes, sir. - Come on. 769 00:53:48,166 --> 00:53:50,166 It's taking too long. 770 00:53:52,499 --> 00:53:55,124 The old men must have killed Tank. 771 00:53:57,582 --> 00:53:59,416 Fuck. 772 00:54:01,332 --> 00:54:03,207 Sun's up soon. 773 00:54:03,249 --> 00:54:05,249 If we don't get inside, it's over. 774 00:54:11,624 --> 00:54:14,166 Load up. 775 00:54:14,207 --> 00:54:17,291 Heavy stuff. Hard stuff. 776 00:54:20,666 --> 00:54:23,041 I'm tired of fucking playing games. 777 00:54:59,291 --> 00:55:02,916 Thanks for saving my life, Elizabeth. 778 00:55:04,041 --> 00:55:06,666 I started this. 779 00:55:06,707 --> 00:55:09,582 Let's finish it. 780 00:55:12,124 --> 00:55:14,666 Hey. Hey, hey. Hey, hey, hey. Look at me. 781 00:55:16,416 --> 00:55:18,332 You only winged him. 782 00:55:18,374 --> 00:55:20,666 Are you losing your touch? 783 00:55:21,291 --> 00:55:23,874 Don't... Don't make... Don't make me laugh. 784 00:55:23,916 --> 00:55:25,957 It... it hurts a lot. 785 00:55:31,166 --> 00:55:33,416 I think it's time to call this game. 786 00:55:36,291 --> 00:55:38,499 - No way, brother. - One more for the road. 787 00:55:38,541 --> 00:55:42,707 I'll give you one more, but... it's not for the road. 788 00:55:42,749 --> 00:55:45,332 It's for my birthday, remember? It's my birthday. 789 00:55:45,374 --> 00:55:46,916 Well, listen. I'm older than you. 790 00:55:46,957 --> 00:55:49,082 Y-You got to listen to me right now, so... 791 00:55:49,707 --> 00:55:51,707 - Happy birthday. - Yes. 792 00:55:56,916 --> 00:55:58,499 You're all right. 793 00:56:14,582 --> 00:56:15,999 Hey, kid. 794 00:56:18,624 --> 00:56:21,374 You know what I said, uh, when you first came in? 795 00:56:22,082 --> 00:56:23,957 Yeah. 796 00:56:23,999 --> 00:56:24,999 Okay. 797 00:56:25,041 --> 00:56:28,207 Well, when you get to be my age, 798 00:56:28,249 --> 00:56:30,332 people don't really give a shit what you say. 799 00:56:30,957 --> 00:56:32,332 I'll just be ready. 800 00:56:33,207 --> 00:56:35,124 I'd like the chance to get to your age, old man. 801 00:56:37,166 --> 00:56:38,582 - Lou. - Yeah. 802 00:56:38,624 --> 00:56:41,791 You know that bag she brought in here full of shit? 803 00:56:41,832 --> 00:56:43,166 Yeah. 804 00:56:43,207 --> 00:56:46,999 What if you had all of that in cash? 805 00:56:47,041 --> 00:56:49,749 Cash. Cold, hard cash. 806 00:56:49,791 --> 00:56:51,416 What would you do with that? 807 00:56:52,124 --> 00:56:54,374 You know what I'd do... 808 00:56:54,416 --> 00:56:56,457 ...with all those funds from that garbage? 809 00:56:56,499 --> 00:56:58,541 Yeah. 810 00:56:58,582 --> 00:57:04,207 I'd buy each one of us a really nice casket... 811 00:57:04,249 --> 00:57:09,499 Gold trim, extra cushion, Tempur-Pedic foam. 812 00:57:10,999 --> 00:57:13,082 The best money could buy 813 00:57:13,124 --> 00:57:18,374 so that we'd all be cozy, like two little bears in a glen, 814 00:57:18,416 --> 00:57:20,541 after we die. 815 00:57:20,582 --> 00:57:23,291 You know what? 816 00:57:23,332 --> 00:57:25,957 Your foxhole chitchat needs work. 817 00:57:28,957 --> 00:57:31,499 Jesus. Fuck. 818 00:57:34,041 --> 00:57:36,082 Lou's sliding off the deep end. 819 00:57:36,124 --> 00:57:38,749 He's gonna be Section 8 any minute now. 820 00:57:38,791 --> 00:57:39,957 We got to hold him. 821 00:57:39,999 --> 00:57:42,582 No. No, no. That ain't the way. 822 00:57:42,624 --> 00:57:45,124 Look, those fuckers, they got to be hurting, too. 823 00:57:45,166 --> 00:57:47,332 I'm gonna go out there. I'm gonna make a run for it. 824 00:57:47,374 --> 00:57:49,124 - Fred. Oh, wait a minute. - I'm gonna make a lot of noise. 825 00:57:49,166 --> 00:57:51,291 I'm gonna draw them off, and you get Doug to my truck 826 00:57:51,332 --> 00:57:52,999 and get him the hell out of here. 827 00:57:53,041 --> 00:57:54,374 Fred, you ain't gonna make it two blocks 828 00:57:54,416 --> 00:57:55,791 without them being all over you. 829 00:57:55,832 --> 00:57:58,707 Well, Walter, you telling me you got a better idea?! 830 00:57:58,749 --> 00:58:00,166 Dougie's dying on the bar! 831 00:58:00,207 --> 00:58:02,124 You think I'm gonna let him just bleed out there? 832 00:58:02,166 --> 00:58:05,249 - That ain't gonna happen! - Fred! Fred! Fred! 833 00:58:05,291 --> 00:58:07,124 - Oh, shit. - The fuck is this? 834 00:58:07,166 --> 00:58:08,624 Fred! 835 00:58:08,666 --> 00:58:10,041 You piece of shit! 836 00:58:10,082 --> 00:58:11,124 What the fuck do you think you're doing? 837 00:58:11,166 --> 00:58:12,249 Give it back! 838 00:58:12,291 --> 00:58:14,541 Hey! Hey! Knock it off. Knock it off. 839 00:58:14,582 --> 00:58:16,624 - What's going on? Stop it. - Give it back! 840 00:58:16,666 --> 00:58:17,957 What's going on? 841 00:58:17,999 --> 00:58:20,124 I can negotiate us out of this mess. 842 00:58:20,166 --> 00:58:21,957 - No. - I can. 843 00:58:21,999 --> 00:58:24,582 I can do what you can't do. 844 00:58:25,541 --> 00:58:28,666 Just... Just have a little faith in me, okay? 845 00:58:28,707 --> 00:58:30,249 - Lou. - Just this once. 846 00:58:32,374 --> 00:58:34,749 Lou, you, uh... 847 00:58:34,791 --> 00:58:38,916 That bag is the only thing that's keeping us alive, right? 848 00:58:38,957 --> 00:58:41,166 You give that up, 849 00:58:41,207 --> 00:58:44,332 they'll torch this place like a matchbox. 850 00:58:44,374 --> 00:58:46,624 You understand that, don't you? 851 00:59:01,166 --> 00:59:02,457 Good man. 852 00:59:02,499 --> 00:59:04,874 All right. 853 00:59:04,916 --> 00:59:06,749 What a day, huh? 854 00:59:06,791 --> 00:59:10,749 Listen. Why don't you secure the door and come on over here? 855 00:59:10,791 --> 00:59:13,291 Let's have a... Let's have a shot, huh? 856 00:59:16,291 --> 00:59:18,291 I'm getting too old for this shit. 857 00:59:18,332 --> 00:59:20,166 I'll tell you that. 858 00:59:22,291 --> 00:59:23,624 Hey! Hey! Lou! 859 00:59:23,666 --> 00:59:24,957 Where the hell are you going, man? 860 00:59:24,999 --> 00:59:26,541 I'll be back. 861 00:59:26,582 --> 00:59:31,082 After all... we got a birthday to celebrate. 862 00:59:33,124 --> 00:59:34,624 Lou! 863 00:59:34,666 --> 00:59:36,624 Lou, wait! 864 01:00:00,166 --> 01:00:01,291 He's out of his fucking mind. 865 01:00:01,332 --> 01:00:03,041 He's a used-car salesman. 866 01:00:03,082 --> 01:00:06,624 Yeah. He's got that goddamn pussy party on his brain. 867 01:00:06,666 --> 01:00:08,207 Let's make a deal. 868 01:00:08,249 --> 01:00:10,582 Let's close a deal. 869 01:00:10,624 --> 01:00:14,916 I mean... how can I get you in this car today, huh? 870 01:00:14,957 --> 01:00:16,541 Sure. 871 01:00:17,291 --> 01:00:19,707 Hey. I'm... I'm not armed. 872 01:00:19,749 --> 01:00:21,582 I came to have a conversation man-to-man. 873 01:00:21,624 --> 01:00:24,582 So... what's your offer? 874 01:00:24,624 --> 01:00:26,041 Easy exchange. 875 01:00:26,082 --> 01:00:31,207 We'll give you back your, uh... you know, your drugs. 876 01:00:31,249 --> 01:00:34,749 You can go on your way and... and we'll go on ours. 877 01:00:34,791 --> 01:00:35,832 Intriguing. 878 01:00:36,749 --> 01:00:41,291 Ultimately unacceptable but intriguing. 879 01:00:41,332 --> 01:00:45,499 There's only one satisfactory solution, 880 01:00:45,541 --> 01:00:49,541 and that is we get our product back and each of you die. 881 01:00:52,999 --> 01:00:57,416 Um... how about meet me halfway? 882 01:00:58,457 --> 01:01:01,832 I mean, negotiate with me. This is what I do. 883 01:01:01,874 --> 01:01:05,416 Y-You know Lou's Used? 884 01:01:05,457 --> 01:01:09,416 Maybe you've seen some of my, um, my ads on TV. 885 01:01:09,457 --> 01:01:12,374 The little blond girl saying, "Want something..." 886 01:01:12,416 --> 01:01:14,707 "You need something new? Call Lou." 887 01:01:15,457 --> 01:01:17,541 I'm Lou. 888 01:01:17,582 --> 01:01:19,499 That's me. 889 01:01:19,541 --> 01:01:21,124 I'm not familiar. 890 01:01:24,082 --> 01:01:27,582 Mind if we talk honestly for a second? 891 01:01:30,624 --> 01:01:31,999 Um... 892 01:01:33,874 --> 01:01:37,916 A friend inside there has, uh, has kind of lost it. 893 01:01:37,957 --> 01:01:40,999 I mean, he thinks he's still the... the platoon commander 894 01:01:41,041 --> 01:01:42,499 back in the fuckin' jungles, you know? 895 01:01:45,207 --> 01:01:47,166 So he's in charge? 896 01:01:48,749 --> 01:01:50,291 Well, not really. 897 01:01:50,332 --> 01:01:52,832 I mean, he... he's kind of in charge there, but... 898 01:01:52,874 --> 01:01:55,291 But, I mean, I carry a lot of weight, too, you know? 899 01:01:55,332 --> 01:01:57,999 - But I'm here talking to you. - Shh. Shh. Shh. Shh. 900 01:02:00,374 --> 01:02:02,374 There's no negotiating. 901 01:02:04,749 --> 01:02:09,999 However... you may yet prove useful. 902 01:02:14,874 --> 01:02:16,874 Fred! 903 01:02:16,916 --> 01:02:19,207 Your friend likes to talk! 904 01:02:19,874 --> 01:02:23,707 And you? Will you now talk? 905 01:02:23,749 --> 01:02:29,166 Send out the girl and the bag, and I send him back! 906 01:02:30,207 --> 01:02:31,666 Fred, what's up? 907 01:02:31,707 --> 01:02:33,166 Give me the bag. 908 01:02:33,207 --> 01:02:36,041 This is the last time I talk to you! 909 01:02:36,082 --> 01:02:37,707 Last time! 910 01:02:37,749 --> 01:02:39,791 They're gonna kill both of you. 911 01:02:39,832 --> 01:02:41,291 Fred, they're gonna kill you both! 912 01:02:45,582 --> 01:02:47,291 Your call, Fred! 913 01:02:52,707 --> 01:02:54,541 This what you want?! 914 01:02:55,541 --> 01:02:57,124 You let him go! 915 01:02:57,166 --> 01:02:58,416 Shit, Lou. Come on. 916 01:02:58,457 --> 01:03:03,457 If you want this, you let my friend go! 917 01:03:05,916 --> 01:03:07,416 Fuck. 918 01:03:08,166 --> 01:03:10,124 Fuck it. 919 01:03:10,166 --> 01:03:11,416 Kill him. 920 01:03:23,332 --> 01:03:25,499 Fred, on your left! 921 01:03:33,624 --> 01:03:34,624 Lou! 922 01:03:44,457 --> 01:03:46,249 Lou! 923 01:03:46,291 --> 01:03:47,957 Lou! Aah! Aah! 924 01:03:47,999 --> 01:03:48,957 Fred! 925 01:03:48,999 --> 01:03:50,249 Go! 926 01:03:50,291 --> 01:03:51,874 - Oh, shit! - Fred, come on. 927 01:03:56,041 --> 01:03:57,291 Give me that leg. Easy, easy, easy, easy. 928 01:03:57,332 --> 01:03:59,041 All right. Come on. 929 01:03:59,082 --> 01:04:01,416 Come on. 930 01:04:01,457 --> 01:04:03,124 - All right. Oh, shit. - Come on. Set him down. 931 01:04:03,166 --> 01:04:04,707 - Set him down. - All right. Let me go. 932 01:04:04,749 --> 01:04:06,499 There you go. 933 01:04:06,541 --> 01:04:10,416 Can we get a... Can we get a... 934 01:04:12,082 --> 01:04:13,999 There you go. There you go. 935 01:04:14,041 --> 01:04:15,916 Hey, give me that. 936 01:04:15,957 --> 01:04:17,957 Here. Make that. Okay? 937 01:04:20,499 --> 01:04:21,707 There we go. 938 01:04:21,749 --> 01:04:24,166 - Shit. - It's all right. 939 01:04:24,207 --> 01:04:25,624 Hey! 940 01:04:27,624 --> 01:04:29,999 Fucking Lou. 941 01:04:45,582 --> 01:04:46,416 Doug? 942 01:04:47,957 --> 01:04:49,541 Doug, talk to me, man. 943 01:04:49,582 --> 01:04:51,499 Oh, shit. 944 01:04:54,582 --> 01:04:56,166 He's dead. 945 01:05:02,874 --> 01:05:05,166 Call in the 91 Mikes. 946 01:05:09,457 --> 01:05:10,874 Watch yourself. Watch yourself. 947 01:05:21,291 --> 01:05:23,207 I'll tell you what. 948 01:05:23,249 --> 01:05:27,832 If I'm gonna, uh, go into the abyss... 949 01:05:29,041 --> 01:05:31,457 ...just as soon go out on a buzz. 950 01:05:38,541 --> 01:05:41,041 I'll see you down the road, brother. 951 01:05:47,374 --> 01:05:49,166 Fuckin' Lou. 952 01:05:50,457 --> 01:05:52,749 Fuckin' moron. 953 01:05:52,791 --> 01:05:55,332 What the fuck was that about? 954 01:05:57,791 --> 01:05:59,041 He's done, man. 955 01:06:06,124 --> 01:06:08,082 Ain't over till it's over. 956 01:06:09,291 --> 01:06:11,832 Ain't over till it's over. 957 01:06:11,874 --> 01:06:13,499 Shit! 958 01:06:13,541 --> 01:06:14,416 Fuck. 959 01:06:22,999 --> 01:06:24,666 - Hey. - This is bullshit. 960 01:06:24,707 --> 01:06:26,416 You're bullshit. 961 01:06:26,457 --> 01:06:28,832 I want to live. We all want to fuckin' live. 962 01:06:28,874 --> 01:06:30,457 We need you together, not drunk. 963 01:06:30,499 --> 01:06:33,749 This is about as together as I'm gonna get, all right? 964 01:06:35,791 --> 01:06:37,541 Don't give up now. 965 01:06:37,582 --> 01:06:39,291 - Look. - Come on. 966 01:06:39,332 --> 01:06:42,541 I'm sorry. I... I don't know what to do. 967 01:06:42,582 --> 01:06:43,999 We're done. 968 01:06:45,541 --> 01:06:47,541 You had ways out. 969 01:06:47,582 --> 01:06:49,416 You did. 970 01:06:49,457 --> 01:06:51,332 But you chose to fight. 971 01:06:51,374 --> 01:06:53,082 You asked for this fight. 972 01:06:53,124 --> 01:06:54,999 And your friends, they followed you 973 01:06:55,041 --> 01:06:56,791 because they believed in you. 974 01:06:58,166 --> 01:06:59,541 But now... 975 01:07:00,791 --> 01:07:02,541 Now you're just a pussy. 976 01:07:02,582 --> 01:07:04,666 Some mouth you got on you. 977 01:07:04,707 --> 01:07:05,874 You know that? 978 01:07:05,916 --> 01:07:08,332 Did you get that from your dead sister, too? Huh? 979 01:07:10,874 --> 01:07:12,374 You want to drink yourself to death? 980 01:07:12,416 --> 01:07:13,999 Go right a-fuckin'-head. 981 01:07:48,041 --> 01:07:49,041 All right. 982 01:07:49,707 --> 01:07:51,916 Fire it up. 983 01:07:58,499 --> 01:08:00,832 We move without him. 984 01:08:00,874 --> 01:08:02,082 I don't like it any more than you do, 985 01:08:02,124 --> 01:08:03,207 but getting home is the priority. 986 01:08:03,249 --> 01:08:06,624 "We"? Who put you in charge? 987 01:08:06,666 --> 01:08:09,541 If you don't have a better idea, Walter, shut the fuck up. 988 01:08:09,582 --> 01:08:12,499 Hey, assholes, you're not helping anything. 989 01:08:12,541 --> 01:08:14,582 Well, have you got an idea? 990 01:08:14,624 --> 01:08:16,957 'Cause we could sure as hell use a light-bulb moment 991 01:08:16,999 --> 01:08:18,249 right about now, lady. 992 01:08:26,832 --> 01:08:28,541 It's for you that we're doing all of this. 993 01:08:28,582 --> 01:08:30,332 Hey, I never asked for your goddamn help, Gramps. 994 01:08:30,374 --> 01:08:31,832 You didn't have to! 995 01:08:31,874 --> 01:08:33,499 That's the point! 996 01:08:33,541 --> 01:08:35,249 The second you walked through that door, 997 01:08:35,291 --> 01:08:37,457 we were duty-bound to help you! 998 01:08:37,499 --> 01:08:38,666 Of course, you'd never get that 999 01:08:38,707 --> 01:08:40,749 through your thick fuckin' skull. 1000 01:08:40,791 --> 01:08:43,124 I'm supposed to be at the titty bar right now. 1001 01:08:43,166 --> 01:08:46,457 You know, great big silicone melons right in my fuckin' face! 1002 01:08:46,499 --> 01:08:48,499 Yeah. Sorry to ruin your big fuckin' evening. 1003 01:08:48,541 --> 01:08:50,291 Well, sorry don't feed the bulldog, boy. 1004 01:08:50,332 --> 01:08:52,249 Hey, ladies, I hate to interrupt 1005 01:08:52,291 --> 01:08:53,582 your party-planning session right now, 1006 01:08:53,624 --> 01:08:55,332 but we got more urgent matters to tend to. 1007 01:08:55,374 --> 01:08:58,332 Damn it! All the shit I've been through in my life! 1008 01:08:58,374 --> 01:09:00,499 I'm gonna be put tits up by a bunch of goddamn junkies! 1009 01:09:00,541 --> 01:09:01,749 Fuckin' chill out... 1010 01:09:01,791 --> 01:09:04,582 - Oh, shut up! - Fall in! 1011 01:09:21,624 --> 01:09:22,957 Let's go. 1012 01:09:27,457 --> 01:09:29,166 Why not? 1013 01:09:46,332 --> 01:09:49,791 Oh, is that you, Mr. Fred? 1014 01:09:51,541 --> 01:09:53,541 Pleased to make your acquaintance. 1015 01:09:53,582 --> 01:09:57,332 I know hindsight's 20/20, but... 1016 01:09:58,457 --> 01:10:00,874 ...you should have dealt for him. 1017 01:10:02,166 --> 01:10:04,499 You know, inside that little hole, 1018 01:10:04,541 --> 01:10:07,874 I can see just a small bit of you. 1019 01:10:07,916 --> 01:10:10,291 But I know what's in there. 1020 01:10:11,416 --> 01:10:17,874 You regretting every single decision you've made today. 1021 01:10:17,916 --> 01:10:21,291 You've got it all wrong, son. I don't regret a thing. 1022 01:10:23,124 --> 01:10:24,707 I lost my friends. 1023 01:10:24,749 --> 01:10:26,291 Well, that's not right. 1024 01:10:27,332 --> 01:10:28,666 You took my friends. 1025 01:10:28,707 --> 01:10:32,666 But I guess they knew what they signed up for now. 1026 01:10:33,832 --> 01:10:36,416 I don't regret a goddamn thing. 1027 01:10:36,457 --> 01:10:39,749 Matter of fact... 1028 01:10:39,791 --> 01:10:42,874 right about now, I'm feeling real eager. 1029 01:10:42,916 --> 01:10:45,416 So whatever you're gonna do, 1030 01:10:45,457 --> 01:10:48,291 quit flapping your gums and do it. 1031 01:10:48,332 --> 01:10:53,124 But when you come, boy, you come sharp, 1032 01:10:53,166 --> 01:10:55,332 'cause you make a mistake... 1033 01:10:58,999 --> 01:11:01,207 ...I'm gonna cut your heart out. 1034 01:11:08,457 --> 01:11:10,249 - Fred, that lamp propane. - Yeah. 1035 01:11:10,291 --> 01:11:11,249 It's gonna blow. 1036 01:11:11,291 --> 01:11:12,916 We'd better hunker down. Don't you think? 1037 01:11:12,957 --> 01:11:15,082 Yeah. Hey, uh, Dead Eye. 1038 01:11:16,124 --> 01:11:17,124 You know how to waltz? 1039 01:11:17,832 --> 01:11:19,749 Waltz? 1040 01:11:19,791 --> 01:11:22,582 'Cause I'm gonna need you to follow my lead. 1041 01:11:24,624 --> 01:11:26,666 He's back. 1042 01:11:37,541 --> 01:11:39,499 This ain't gonna be enough. 1043 01:11:39,541 --> 01:11:43,249 A victory is not a victory if everybody dies. 1044 01:11:43,291 --> 01:11:44,332 Not in my mind. 1045 01:11:45,791 --> 01:11:48,916 It's been a real honor serving with you men. 1046 01:11:50,249 --> 01:11:52,082 A real honor. 1047 01:11:54,749 --> 01:11:55,874 Hey! 1048 01:11:55,916 --> 01:11:56,707 - Jesus! - Hey! 1049 01:11:56,749 --> 01:11:58,999 Holy Christ. 1050 01:12:00,332 --> 01:12:01,457 Come on. 1051 01:12:01,499 --> 01:12:04,374 Hunker down. Come on. Come on. 1052 01:12:04,416 --> 01:12:07,374 Hey. Hey, hey, hey, old man. Look at me. Look at me. 1053 01:12:07,416 --> 01:12:08,791 Hey. 1054 01:12:16,916 --> 01:12:18,832 Move it, Fred. 1055 01:12:20,332 --> 01:12:22,666 I'm taking point this time. Move it! 1056 01:12:30,916 --> 01:12:33,374 Come on, Fred. Come on. 1057 01:12:37,957 --> 01:12:41,541 Let's see what all this rumblin' is about. 1058 01:12:44,041 --> 01:12:46,416 Come on, ladies! 1059 01:12:48,499 --> 01:12:50,541 I got something for you. 1060 01:14:05,874 --> 01:14:08,082 Hello, friend. 1061 01:14:08,124 --> 01:14:12,082 Perhaps now we can finally be civil. 1062 01:14:12,124 --> 01:14:16,249 You killed three of my friends. That's not civil. 1063 01:14:16,291 --> 01:14:18,707 Oh. Well, that was just a misunderstanding. 1064 01:14:18,749 --> 01:14:23,582 You're all... or were... soldiers, right? 1065 01:14:24,291 --> 01:14:27,082 This whole place was built on murder. 1066 01:14:27,124 --> 01:14:28,916 No. 1067 01:14:28,957 --> 01:14:32,332 Well, I suppose murder is subjective. 1068 01:14:32,374 --> 01:14:34,249 Not really. 1069 01:14:34,291 --> 01:14:39,374 You enjoy it, don't you... the killing? 1070 01:14:39,416 --> 01:14:43,124 Well, I got to admit... 1071 01:14:43,166 --> 01:14:47,416 I did get kind of a charge out of... 1072 01:14:49,207 --> 01:14:51,166 ...blowing your brother's fucking head off. 1073 01:14:58,416 --> 01:15:01,999 Give me the bag now... 1074 01:15:03,082 --> 01:15:08,041 ...and I promise you all... a quick death. 1075 01:15:08,082 --> 01:15:10,541 Or we'll just take it from you, 1076 01:15:10,582 --> 01:15:12,666 and you'll all die very, very slowly. 1077 01:15:12,707 --> 01:15:17,332 You last so you can watch Lizard die. 1078 01:15:40,541 --> 01:15:42,124 Okay. 1079 01:15:43,207 --> 01:15:44,291 You win. 1080 01:16:16,041 --> 01:16:18,249 Get off me, you fuckin' animals! 1081 01:16:47,874 --> 01:16:50,041 Hey! 1082 01:16:50,082 --> 01:16:52,041 - Come on! - Get out, Fred. 1083 01:16:52,082 --> 01:16:54,082 I can handle these assholes. 1084 01:16:54,124 --> 01:16:55,999 Nobody's gonna take this ridge! 1085 01:16:56,041 --> 01:16:57,541 - Look what I found. - Jesus Christ. 1086 01:16:57,582 --> 01:16:58,916 Abe! 1087 01:16:58,957 --> 01:17:01,541 They're gonna feel the might of the American military! 1088 01:17:03,457 --> 01:17:04,416 All right. 1089 01:17:06,957 --> 01:17:09,624 Hey! Look out, kid! I got this! 1090 01:17:09,666 --> 01:17:11,166 Yeah! 1091 01:17:31,707 --> 01:17:34,582 So you're the bitch that killed Z, right? 1092 01:17:35,291 --> 01:17:37,082 Oh, that's real scary shit. 1093 01:17:43,416 --> 01:17:45,374 Didn't your mother ever tell you not to steal?! 1094 01:17:45,416 --> 01:17:46,582 Fuck you! 1095 01:17:54,291 --> 01:17:56,332 Come on. 1096 01:17:56,374 --> 01:17:57,416 - Come on. - I'm good. 1097 01:17:57,457 --> 01:17:58,499 I'm good. I'm good! Go on! 1098 01:18:01,207 --> 01:18:02,666 Fred, come on! 1099 01:18:02,707 --> 01:18:04,749 - Hey, where's the girl? - I'm coming. I'm coming. 1100 01:18:04,791 --> 01:18:06,249 God damn it. She was here. 1101 01:18:06,291 --> 01:18:07,666 No! You can't go back for her! 1102 01:18:07,707 --> 01:18:09,624 You look out for Walter. 1103 01:18:09,666 --> 01:18:11,041 - You empty? - Yeah. 1104 01:18:11,082 --> 01:18:13,166 Okay. Take that. I'm sick of the damn thing. 1105 01:18:13,207 --> 01:18:14,832 - All right! - I'll catch up. I'll catch up. 1106 01:18:14,874 --> 01:18:16,874 Shit. 1107 01:18:29,499 --> 01:18:31,124 They slashed his tires. 1108 01:18:31,166 --> 01:18:32,624 Oh, shit. 1109 01:18:32,666 --> 01:18:35,457 The deuce-and-a-half. Now. 1110 01:18:36,124 --> 01:18:38,624 - Will it run? - It will if I tell it to. 1111 01:18:39,291 --> 01:18:42,207 No! Let me go! 1112 01:18:42,916 --> 01:18:44,916 Oh, shit. 1113 01:19:15,374 --> 01:19:21,124 Are you ready to die... old man? 1114 01:19:48,499 --> 01:19:51,374 Good shit. Thanks. Thanks. Yeah. 1115 01:19:51,416 --> 01:19:53,166 I had the bitch, though. 1116 01:19:53,207 --> 01:19:55,916 Come on. 1117 01:20:01,666 --> 01:20:02,624 Hey, Walter? 1118 01:20:02,666 --> 01:20:04,124 This thing got any ammo? 1119 01:20:04,166 --> 01:20:06,749 The .50-cal? No. 1120 01:20:12,666 --> 01:20:15,249 - Walter, hurry up! - Come on. 1121 01:20:15,291 --> 01:20:16,541 What's taking so long? 1122 01:20:16,582 --> 01:20:18,582 Goddamn impatient millennials! 1123 01:20:22,207 --> 01:20:23,749 You know something, Fred? 1124 01:20:23,791 --> 01:20:25,791 What's that? 1125 01:20:25,832 --> 01:20:27,707 I like this place. 1126 01:20:29,707 --> 01:20:31,541 I'm glad to hear that. 1127 01:20:34,749 --> 01:20:36,541 Turn around. 1128 01:20:36,582 --> 01:20:38,166 Give me that. 1129 01:20:40,582 --> 01:20:43,041 Fred! 1130 01:20:43,082 --> 01:20:44,457 Shit. 1131 01:20:48,749 --> 01:20:50,541 I'll be back. 1132 01:20:52,457 --> 01:20:54,957 Walter! Hurry the fuck up! 1133 01:20:54,999 --> 01:20:58,124 Did you ever try to pee with somebody watching you like that? 1134 01:21:03,707 --> 01:21:05,291 Come on, baby. 1135 01:21:05,332 --> 01:21:07,416 Aah! 1136 01:21:09,957 --> 01:21:10,749 Shawn! 1137 01:21:18,582 --> 01:21:19,749 Shawn! 1138 01:21:19,791 --> 01:21:21,416 Fuck! 1139 01:21:21,457 --> 01:21:22,749 Shawn! 1140 01:21:22,791 --> 01:21:24,041 Shawn! 1141 01:21:24,082 --> 01:21:26,374 Aah! 1142 01:21:30,624 --> 01:21:34,166 Aah! Aah! 1143 01:21:47,749 --> 01:21:49,291 - Hey, hey. Hey, hey. - Oh, shit. 1144 01:21:49,332 --> 01:21:51,207 - Oh... - Hey, you with me? 1145 01:21:51,249 --> 01:21:54,499 Yeah. I've had better days. 1146 01:21:54,541 --> 01:21:56,374 Oh, fuck. 1147 01:21:56,416 --> 01:21:57,999 That looks like it's gonna do it, doesn't it? 1148 01:21:58,041 --> 01:22:00,749 No, sir. No, sir. Move over. I'm getting us out of here. 1149 01:22:00,791 --> 01:22:02,582 Not on your life. 1150 01:22:02,624 --> 01:22:05,082 Where's Fred? 1151 01:22:06,999 --> 01:22:10,207 Look at that son of a bitch. 1152 01:22:10,249 --> 01:22:11,999 He's slower than quail shit. 1153 01:22:12,041 --> 01:22:14,916 No! Fuck you! 1154 01:22:17,457 --> 01:22:19,791 Shoot. 1155 01:22:29,374 --> 01:22:31,874 Shoot. 1156 01:22:31,916 --> 01:22:34,416 Take peace in this, kid... 1157 01:22:34,457 --> 01:22:37,374 You and your sister were only separated by... 1158 01:22:41,541 --> 01:22:43,791 I ain't gonna make it, kid. 1159 01:22:43,832 --> 01:22:46,124 I know that. 1160 01:22:46,166 --> 01:22:48,041 This is the end of the line. 1161 01:22:48,082 --> 01:22:52,082 You're a good kid, and you're a good soldier. 1162 01:22:53,624 --> 01:22:57,166 Now, you go home and take care of that wife of yours. 1163 01:22:57,957 --> 01:22:59,249 That's an order. 1164 01:23:00,499 --> 01:23:02,166 I got this. 1165 01:23:11,457 --> 01:23:13,082 We're not done. 1166 01:23:13,999 --> 01:23:17,832 No. No, I suppose we're not. 1167 01:23:21,124 --> 01:23:22,624 Well, Mr. Fred... 1168 01:23:24,374 --> 01:23:28,124 ...I believe we have ourselves...a situation. 1169 01:23:36,374 --> 01:23:39,499 Come on, baby. Come on! 1170 01:23:39,541 --> 01:23:41,499 Yes! 1171 01:23:41,541 --> 01:23:43,041 Yes! 1172 01:23:43,749 --> 01:23:45,791 Hey, Fred! 1173 01:23:45,832 --> 01:23:50,207 This is the last goddamn time I'm gonna bail your ass out! 1174 01:23:50,874 --> 01:23:52,999 Hyah! 1175 01:24:47,582 --> 01:24:49,582 You in one piece? 1176 01:24:49,624 --> 01:24:51,666 Yeah, just about. 1177 01:24:55,832 --> 01:24:58,041 You two all right? 1178 01:25:00,457 --> 01:25:02,041 Walter? 1179 01:25:02,082 --> 01:25:04,707 One of those punks got him real good. 1180 01:25:04,749 --> 01:25:06,499 He wasn't gonna make it. 1181 01:25:07,916 --> 01:25:10,374 God damn, Walter. 1182 01:25:10,416 --> 01:25:12,374 You old fool. 1183 01:25:13,957 --> 01:25:15,416 Hey, Fred? 1184 01:25:20,291 --> 01:25:25,916 Ranger, I think it's about time we had one beer for the road. 1185 01:25:25,957 --> 01:25:27,999 You're a real bastard. You know that? 1186 01:25:38,332 --> 01:25:39,624 You got it? 1187 01:25:39,666 --> 01:25:41,249 Yeah, I got it. 1188 01:25:43,999 --> 01:25:45,166 Abe! 1189 01:25:46,499 --> 01:25:47,874 Hey. 1190 01:25:50,999 --> 01:25:52,707 Hey, Abe. 1191 01:26:11,874 --> 01:26:15,457 Well, at least he died doing something he liked to do. 1192 01:26:15,499 --> 01:26:17,957 Who the fuck said I was dead? 1193 01:26:17,999 --> 01:26:19,082 - Fuck! - Jesus. 1194 01:26:19,124 --> 01:26:20,749 Don't do that. 1195 01:26:34,957 --> 01:26:36,541 Doug. 1196 01:26:36,582 --> 01:26:38,082 Z. 1197 01:26:38,999 --> 01:26:40,041 Lou. 1198 01:26:42,291 --> 01:26:43,624 Walter. 1199 01:26:43,666 --> 01:26:45,166 And Lucy. 1200 01:26:51,082 --> 01:26:52,541 And Abe. 1201 01:27:07,749 --> 01:27:10,166 Well, shit. 1202 01:27:11,207 --> 01:27:12,999 What do you figure this is worth? 1203 01:27:13,041 --> 01:27:15,166 A whole lot. 1204 01:27:15,207 --> 01:27:17,957 Enough to fix the place up and more. 1205 01:27:24,374 --> 01:27:27,041 Happy birthday, old man. 82987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.