All language subtitles for Under.A.Rock S02E06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,300 (audience laughing) 2 00:00:01,301 --> 00:00:02,131 - Hey! 3 00:00:06,221 --> 00:00:08,071 You got the meat and potatoes there. 4 00:00:08,069 --> 00:00:09,419 (host laughs) 5 00:00:09,421 --> 00:00:11,181 (upbeat music) 6 00:00:11,180 --> 00:00:13,210 - [Announcer] Please welcome Tig Notaro. 7 00:00:13,210 --> 00:00:14,040 - Hi. 8 00:00:14,043 --> 00:00:16,263 Welcome to Under a Rock with Tig Notaro. 9 00:00:16,261 --> 00:00:18,271 I'm Tig Notaro. 10 00:00:18,270 --> 00:00:20,990 I'm a comedian and I don't follow pop culture, 11 00:00:20,990 --> 00:00:24,250 so I haven't seen a lot of TV shows or movies, 12 00:00:24,248 --> 00:00:27,518 and that makes it hard for me to recognize famous people. 13 00:00:27,520 --> 00:00:30,100 And on this show I interview famous people, 14 00:00:30,100 --> 00:00:32,490 to try and figure out who they are. 15 00:00:32,490 --> 00:00:36,260 So, please welcome, this person. 16 00:00:36,257 --> 00:00:39,167 (audience applaud) 17 00:00:41,119 --> 00:00:42,549 - Nice to meet you. 18 00:00:42,546 --> 00:00:44,656 - Nice to meet you. 19 00:00:44,657 --> 00:00:45,587 - How are you doing? 20 00:00:45,590 --> 00:00:47,040 - I'm doing well. 21 00:00:47,040 --> 00:00:48,020 How are you? 22 00:00:48,020 --> 00:00:48,860 - I'm great. 23 00:00:48,860 --> 00:00:51,670 - You are for sure the tallest person we've had. 24 00:00:51,670 --> 00:00:52,500 - Oh. 25 00:00:52,503 --> 00:00:53,343 - On Under a Rock. 26 00:00:53,336 --> 00:00:54,166 - Okay. 27 00:00:54,169 --> 00:00:56,649 - And I said, "Bring me the tallest person." 28 00:00:56,647 --> 00:00:59,247 - And did they do a height thing 29 00:00:59,250 --> 00:01:00,950 when they had all the pictures and that? 30 00:01:00,950 --> 00:01:01,780 - Yeah. - They did? 31 00:01:01,783 --> 00:01:02,933 - Running past the 7-Eleven. 32 00:01:02,926 --> 00:01:03,756 - Running past the 7-Eleven? 33 00:01:03,759 --> 00:01:05,289 (audiences laughs) 34 00:01:05,290 --> 00:01:07,300 - You would be awful in a police line-up. 35 00:01:07,295 --> 00:01:08,415 (audience laughs) 36 00:01:08,420 --> 00:01:11,320 - Could you say who the perp was? 37 00:01:11,320 --> 00:01:12,150 No. 38 00:01:12,153 --> 00:01:17,153 - But, I might have gotten a glimpse of the perpetrator. 39 00:01:17,260 --> 00:01:20,140 I just didn't watch that person's show. 40 00:01:20,136 --> 00:01:21,586 - Oh. (laughs) 41 00:01:21,585 --> 00:01:22,415 (audience laughs) 42 00:01:22,418 --> 00:01:23,658 - You know? 43 00:01:23,660 --> 00:01:25,370 I would love to do a fun fact. 44 00:01:25,372 --> 00:01:26,322 (audience laughs) 45 00:01:26,322 --> 00:01:27,962 - The excitement is just... 46 00:01:27,962 --> 00:01:29,982 - Well, it's fun. 47 00:01:29,980 --> 00:01:32,300 - Oh, yeah, that's the idea. 48 00:01:32,299 --> 00:01:33,129 (audience laughs) 49 00:01:33,132 --> 00:01:35,302 - Wow, okay, so you do like comedy. 50 00:01:35,300 --> 00:01:38,090 You took improv classes at the 51 00:01:38,090 --> 00:01:40,230 Upright Citizen's Brigade Theater. 52 00:01:40,230 --> 00:01:41,060 - Yes, I did. 53 00:01:41,063 --> 00:01:43,883 - What is something that you've learned in improv, 54 00:01:43,884 --> 00:01:44,724 that even if you don't become a professional improviser. 55 00:01:44,717 --> 00:01:45,547 - Yes. 56 00:01:48,886 --> 00:01:50,096 (audience laughs) 57 00:01:50,100 --> 00:01:52,820 - What can you take with you? 58 00:01:52,820 --> 00:01:55,730 - It kind of allows you to just lighten up 59 00:01:55,730 --> 00:01:57,200 a little bit, have a little bit more fun. 60 00:01:57,200 --> 00:01:59,610 It's like you're going to be a child 61 00:01:59,608 --> 00:02:01,308 lost in the desert. 62 00:02:01,310 --> 00:02:03,240 It's like, okay, I guess that's what I'm doing this morning. 63 00:02:03,240 --> 00:02:04,640 Right? 64 00:02:04,637 --> 00:02:05,467 And so... 65 00:02:05,470 --> 00:02:06,300 - Well let's see that. 66 00:02:06,303 --> 00:02:07,143 (audience laughs) 67 00:02:07,136 --> 00:02:07,966 - Oh, you want to see it? 68 00:02:07,969 --> 00:02:08,799 - Yes, I want to see it. 69 00:02:08,802 --> 00:02:09,642 (audience laughs) 70 00:02:09,635 --> 00:02:12,355 - I want to see a child lost in the desert. 71 00:02:12,364 --> 00:02:13,574 - Oh, wow. 72 00:02:13,570 --> 00:02:16,550 Yeah, are you doing to be in this improv act with me? 73 00:02:16,550 --> 00:02:18,280 - I'm just going to jump in. 74 00:02:18,280 --> 00:02:21,050 I've never done improv, other than life. 75 00:02:21,053 --> 00:02:22,213 (audience laughs) 76 00:02:22,214 --> 00:02:23,754 (guest laughs) 77 00:02:23,750 --> 00:02:25,050 - I'll do what I can. 78 00:02:25,050 --> 00:02:26,540 - Oh, gosh, we're going to need make-up 79 00:02:26,540 --> 00:02:28,510 because I'm going to start sweating. 80 00:02:28,514 --> 00:02:30,474 Okay. 81 00:02:30,467 --> 00:02:31,297 (audience laughs) 82 00:02:31,300 --> 00:02:33,670 - We typically ask... no, no this is what I learned... 83 00:02:33,667 --> 00:02:38,667 We ask the audience for a one-word suggestion. 84 00:02:38,791 --> 00:02:39,721 - [Audience Member] Desert! 85 00:02:39,717 --> 00:02:41,337 (guest laughs) 86 00:02:41,341 --> 00:02:43,031 (audience laughs) 87 00:02:43,030 --> 00:02:43,860 - Okay, desert. 88 00:02:43,863 --> 00:02:46,593 How about a baby lost in the desert? 89 00:02:46,590 --> 00:02:47,440 - Okay, come on. 90 00:02:49,344 --> 00:02:51,104 (audience claps) 91 00:02:51,104 --> 00:02:53,274 - We're probably gonna need more space. 92 00:02:53,270 --> 00:02:55,210 - We're definitely gonna need more space. 93 00:02:55,210 --> 00:02:56,720 - This is nuts. 94 00:02:56,717 --> 00:02:57,547 (audience laughs) 95 00:02:57,550 --> 00:03:01,360 - Okay, so, a one-word suggestion is desert. 96 00:03:01,355 --> 00:03:03,715 - And it's a baby lost in a desert. 97 00:03:03,720 --> 00:03:05,690 Oh my god, it's so hot. 98 00:03:05,693 --> 00:03:06,613 - Whew! 99 00:03:06,610 --> 00:03:07,920 Oh, a little baby! 100 00:03:07,920 --> 00:03:08,870 - Mommy? 101 00:03:08,870 --> 00:03:09,700 (audience laughs) 102 00:03:09,703 --> 00:03:11,293 - You're still so tall. 103 00:03:12,320 --> 00:03:13,150 - Mommy? 104 00:03:13,153 --> 00:03:14,113 - Yes, baby. 105 00:03:14,108 --> 00:03:16,298 - It's getting really hot out here. 106 00:03:18,070 --> 00:03:20,050 Thank you for coming down to my level, mother. 107 00:03:20,047 --> 00:03:21,257 (audience laughs) 108 00:03:21,262 --> 00:03:23,362 - You're such a big baby. 109 00:03:23,360 --> 00:03:24,190 - Can't you see? 110 00:03:24,193 --> 00:03:25,033 - Yes, I can. 111 00:03:25,026 --> 00:03:26,856 Let me take you home to our house. 112 00:03:26,860 --> 00:03:28,120 Let's get out of the desert. 113 00:03:28,120 --> 00:03:31,090 - Wait, we could have done that this whole time? 114 00:03:31,090 --> 00:03:32,180 - Yes. 115 00:03:32,180 --> 00:03:33,660 - Why are just now telling us? 116 00:03:33,660 --> 00:03:36,370 - Well, because I'm trying to wrap up this scene. 117 00:03:36,372 --> 00:03:37,222 (audience laughs) 118 00:03:37,222 --> 00:03:38,362 (guest laughs) 119 00:03:38,362 --> 00:03:41,112 (audience claps) 120 00:03:45,438 --> 00:03:47,618 - Now you and I both have to write 121 00:03:47,624 --> 00:03:50,604 an apology letter to UCB Theater. 122 00:03:50,600 --> 00:03:54,210 - Oh, this is going to just kill their enrollment. 123 00:03:54,210 --> 00:03:58,220 - Now, I could go, all right, you're six-seven... 124 00:03:58,220 --> 00:03:59,050 - Black. 125 00:03:59,053 --> 00:03:59,903 - Gigantic hands. 126 00:03:59,900 --> 00:04:01,030 You're black? 127 00:04:01,033 --> 00:04:01,873 (audience laughs) 128 00:04:01,866 --> 00:04:02,696 - Yeah. 129 00:04:02,699 --> 00:04:03,529 (audience laughs) 130 00:04:03,532 --> 00:04:04,372 - I didn't even notice. 131 00:04:04,365 --> 00:04:05,605 (audience laughs) 132 00:04:05,610 --> 00:04:08,600 - But I could be like, okay, this guy's really tall. 133 00:04:08,601 --> 00:04:10,531 Maybe you're an athlete? 134 00:04:10,530 --> 00:04:12,550 - Am I supposed to give an answer? 135 00:04:12,552 --> 00:04:13,632 (audience laughs) 136 00:04:13,633 --> 00:04:14,643 - Yes, yes, yes. 137 00:04:14,640 --> 00:04:15,550 - You are an athlete? 138 00:04:15,550 --> 00:04:16,740 - Yes. 139 00:04:16,740 --> 00:04:18,470 - This completely makes sense. 140 00:04:18,470 --> 00:04:19,610 - Okay. 141 00:04:19,610 --> 00:04:20,440 (audience laughs) 142 00:04:20,443 --> 00:04:21,283 - Is it possibly basketball? 143 00:04:21,276 --> 00:04:23,446 - Yes, there is a possibility. 144 00:04:23,450 --> 00:04:25,530 A high, high possibility that it's basketball. 145 00:04:25,527 --> 00:04:27,627 (audience laughs) 146 00:04:27,630 --> 00:04:29,120 Would you like another clue? 147 00:04:29,120 --> 00:04:30,110 - I would love another clue. 148 00:04:30,110 --> 00:04:30,940 - Okay, good. 149 00:04:31,780 --> 00:04:34,750 There are some things over there that might help you. 150 00:04:34,751 --> 00:04:35,691 - Oh, all right. 151 00:04:35,690 --> 00:04:37,400 - Let's see, can you make a shot? 152 00:04:38,310 --> 00:04:39,350 Oh, wow. 153 00:04:39,345 --> 00:04:40,705 (audience laughs) 154 00:04:40,712 --> 00:04:41,552 - Hey! 155 00:04:42,837 --> 00:04:46,417 (audience cheers) 156 00:04:46,423 --> 00:04:48,663 - You got the meat and potatoes there. 157 00:04:51,272 --> 00:04:52,112 Here you go. 158 00:04:52,105 --> 00:04:52,945 This is from me to you. 159 00:04:52,950 --> 00:04:54,520 - I'll open this when I get home tonight. 160 00:04:54,520 --> 00:04:56,070 - Okay, perfect. 161 00:04:56,072 --> 00:04:57,722 (guest laughs) 162 00:04:57,722 --> 00:04:59,102 (audience laughs) 163 00:04:59,095 --> 00:05:00,535 - You went out and got this? 164 00:05:00,544 --> 00:05:01,994 - You know, it's for having me here. 165 00:05:01,985 --> 00:05:02,815 - Oh... 166 00:05:02,818 --> 00:05:03,988 - Look at that! 167 00:05:03,990 --> 00:05:05,610 - This is incredible. 168 00:05:05,610 --> 00:05:06,440 - Yes. 169 00:05:09,410 --> 00:05:10,850 - Is this for you or me? 170 00:05:10,850 --> 00:05:13,960 - I think it's for you because it has your name on it. 171 00:05:15,110 --> 00:05:16,630 - This is so nice, thank you. 172 00:05:16,633 --> 00:05:18,853 - I just assume that after this, 173 00:05:18,850 --> 00:05:20,510 you'll want to take up basketball. 174 00:05:20,510 --> 00:05:22,970 Similar to me, wanting to do stand-up. 175 00:05:22,968 --> 00:05:23,798 (audience laughs) 176 00:05:23,801 --> 00:05:24,631 All right, here we go. 177 00:05:24,634 --> 00:05:25,664 Would you like another clue? 178 00:05:25,660 --> 00:05:26,840 - Yeah, I want another clue. 179 00:05:26,835 --> 00:05:28,115 (audience laughs) 180 00:05:28,120 --> 00:05:28,950 - All right now. 181 00:05:28,953 --> 00:05:31,473 For my final clue, I wanted to give you 182 00:05:31,470 --> 00:05:34,660 my take on Mount Rushmore to help you guess my first name. 183 00:05:34,660 --> 00:05:37,060 One of the original faces on Mount Rushmore 184 00:05:37,060 --> 00:05:38,590 shares my last name. 185 00:05:41,615 --> 00:05:43,495 (audience laughs) 186 00:05:43,500 --> 00:05:45,410 - Wait, what am I looking at? 187 00:05:45,410 --> 00:05:46,580 - This is the Mount Rushmore. 188 00:05:46,580 --> 00:05:47,410 - Richard Simmons? 189 00:05:47,413 --> 00:05:48,773 Is that Richard Simmons? 190 00:05:48,765 --> 00:05:50,215 (audience laughs) 191 00:05:50,220 --> 00:05:51,840 - Oh, these are all Richards. 192 00:05:51,835 --> 00:05:52,845 - Yes! 193 00:05:52,852 --> 00:05:53,792 (audience claps) 194 00:05:53,788 --> 00:05:55,408 - Yes. 195 00:05:55,410 --> 00:05:56,470 - There's Little Richard. 196 00:05:56,473 --> 00:05:57,313 - Yes. 197 00:05:57,306 --> 00:05:58,136 - Richard Nixon. 198 00:05:58,139 --> 00:05:58,969 - Okay, you're getting it. 199 00:05:59,890 --> 00:06:01,130 I'm going to take this home with me 200 00:06:01,130 --> 00:06:01,960 by the way. 201 00:06:01,963 --> 00:06:03,643 I don't know what your prop budget 202 00:06:03,640 --> 00:06:05,300 but this is gonna come with me. 203 00:06:05,300 --> 00:06:07,110 - We use this prop for every episode. 204 00:06:07,108 --> 00:06:08,038 (guest laughs) 205 00:06:08,035 --> 00:06:08,865 (audience laughs) 206 00:06:08,868 --> 00:06:09,988 - We make it work. 207 00:06:09,993 --> 00:06:10,833 - Do you? 208 00:06:10,826 --> 00:06:11,656 Okay. 209 00:06:11,659 --> 00:06:14,509 And one of the original ones on Mount Rushmore, 210 00:06:14,510 --> 00:06:16,920 also carries my last name. 211 00:06:16,920 --> 00:06:19,650 - Alexa, who is on Mount Rushmore? 212 00:06:19,650 --> 00:06:22,070 - [Alexa] Mount Rushmore is a massive sculpture 213 00:06:22,070 --> 00:06:24,450 carved in the Black Hills region of South Dakota 214 00:06:24,450 --> 00:06:26,950 and the granite faces depict U.S. presidents 215 00:06:26,950 --> 00:06:29,510 George Washington, Thomas Jefferson, 216 00:06:29,510 --> 00:06:31,950 Theodore Roosevelt, and Abraham Lincoln. 217 00:06:31,950 --> 00:06:32,840 - Jefferson? 218 00:06:32,840 --> 00:06:33,890 - Yes. 219 00:06:33,888 --> 00:06:35,218 There you go! 220 00:06:35,222 --> 00:06:37,502 (audience laughs) 221 00:06:37,500 --> 00:06:38,620 - Richard Jefferson. 222 00:06:38,620 --> 00:06:39,960 Very nice to meet you. 223 00:06:39,958 --> 00:06:40,788 - Richard Jefferson. 224 00:06:40,791 --> 00:06:41,971 Right here in the flesh. 225 00:06:41,972 --> 00:06:43,312 - Yes, yes, yes. 226 00:06:43,307 --> 00:06:46,307 - I'm going to go ahead and still reveal who you are. 227 00:06:46,310 --> 00:06:48,260 - Okay, your reveal. 228 00:06:48,262 --> 00:06:50,062 - Even after I guessed it. 229 00:06:50,060 --> 00:06:51,030 - Yes. 230 00:06:51,030 --> 00:06:52,940 You did a really good job, by the way. 231 00:06:52,940 --> 00:06:54,280 That's the big reveal. 232 00:06:54,282 --> 00:06:55,202 (audience claps) 233 00:06:55,200 --> 00:06:56,700 - You did an excellent job. 234 00:06:56,698 --> 00:06:57,528 - Oh, thank you. 235 00:06:57,531 --> 00:06:58,531 - And you remember, like half an hour ago 236 00:06:58,530 --> 00:07:01,060 when we were both on our knees improving? 237 00:07:01,060 --> 00:07:02,100 - Yeah. 238 00:07:02,100 --> 00:07:05,780 - My guest today launched his basketball career 239 00:07:05,780 --> 00:07:07,930 with the Arizona Wildcats. 240 00:07:07,930 --> 00:07:08,760 - Beared out. 241 00:07:08,763 --> 00:07:11,813 - Reaching the championship game of the NCAA tournament. 242 00:07:11,810 --> 00:07:12,640 - Yes. 243 00:07:12,643 --> 00:07:16,333 - In 2001, he was a first-round pick in the NBA draft, 244 00:07:16,330 --> 00:07:18,200 signing with the New Jersey Nets. 245 00:07:18,200 --> 00:07:20,970 And in 2016, he won the NBA championship 246 00:07:20,972 --> 00:07:23,842 with the Cleveland Cavaliers. 247 00:07:23,840 --> 00:07:28,050 Alexa, what are Richard Jefferson's lifetime stats? 248 00:07:28,048 --> 00:07:28,898 - Do they have that? 249 00:07:28,900 --> 00:07:31,120 - [Alexa] Richard Jefferson averaged twelve points 250 00:07:31,120 --> 00:07:34,060 six points, four rebounds, and two assists 251 00:07:34,060 --> 00:07:36,820 per game in his career while winning one championship. 252 00:07:38,062 --> 00:07:38,902 Did that answer your question? 253 00:07:38,895 --> 00:07:39,975 - Damn right it did! 254 00:07:39,975 --> 00:07:42,345 (audience laughs) 255 00:07:42,348 --> 00:07:44,928 - Gosh, I was a little nervous. 256 00:07:44,930 --> 00:07:46,240 - He continued his career 257 00:07:46,240 --> 00:07:49,240 as a game and studio analyst for ESPN. 258 00:07:49,240 --> 00:07:50,070 - Yes. 259 00:07:50,073 --> 00:07:51,483 - So, you're a TV star? 260 00:07:51,480 --> 00:07:52,680 - I wouldn't say star. 261 00:07:52,680 --> 00:07:53,510 - Come on. 262 00:07:53,513 --> 00:07:54,353 - You can say it. 263 00:07:54,346 --> 00:07:57,286 - In 2008, the University of Arizona named 264 00:08:00,445 --> 00:08:01,275 the Richard Jefferson Gymnasium in his honor. 265 00:08:01,278 --> 00:08:02,108 - Yes. 266 00:08:02,111 --> 00:08:02,941 - That's really cool. 267 00:08:02,944 --> 00:08:03,784 - That's really really cool. 268 00:08:03,777 --> 00:08:05,867 - I would love to have a gymnasium named after me. 269 00:08:05,870 --> 00:08:07,280 - Really? 270 00:08:07,280 --> 00:08:09,650 - I mean, especially for the confusion it would cause. 271 00:08:09,654 --> 00:08:10,564 (guest laughs) 272 00:08:10,557 --> 00:08:11,387 (audience laughs) 273 00:08:11,390 --> 00:08:14,690 - That's why, the confusion is definitely high up there. 274 00:08:14,690 --> 00:08:16,880 - Alexa, sports lighting. 275 00:08:16,880 --> 00:08:18,230 - [Alexa] Okay. 276 00:08:18,231 --> 00:08:20,821 (audience laughs) 277 00:08:20,820 --> 00:08:22,520 - That's more of like disco lighting, right? 278 00:08:22,520 --> 00:08:25,200 That's sport lighting? 279 00:08:25,200 --> 00:08:26,230 - Well, you know what? 280 00:08:26,230 --> 00:08:27,530 - Tell me. 281 00:08:27,530 --> 00:08:29,020 - It turns out my guest today 282 00:08:29,019 --> 00:08:33,029 was Richard Jefferson, who we already uncovered. 283 00:08:33,029 --> 00:08:34,189 - Yes, you figured it out. 284 00:08:34,187 --> 00:08:35,017 (audience claps, cheers) 285 00:08:35,020 --> 00:08:35,850 (guest claps) 286 00:08:35,853 --> 00:08:38,723 - Richard Jefferson from the Richard Jefferson Gymnasium. 287 00:08:38,722 --> 00:08:39,562 - Yes. 288 00:08:39,555 --> 00:08:40,385 - Thank you so much for coming. 289 00:08:40,388 --> 00:08:41,218 - My pleasure. 290 00:08:41,221 --> 00:08:42,051 This was... 291 00:08:45,913 --> 00:08:47,843 - That throw you off? 292 00:08:47,839 --> 00:08:49,559 - No, no, it was perfectly normal. 293 00:08:50,580 --> 00:08:52,910 (cat meows) 19192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.