All language subtitles for Under Siege 2 Dark Territory (1995)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,724 --> 00:03:04,516 Tom, glad to see you made it. 2 00:03:04,684 --> 00:03:06,602 I wouldn't miss it. 3 00:03:07,061 --> 00:03:09,563 National Weather lnstitute, this is NASA Command. 4 00:03:09,731 --> 00:03:13,025 Transferring control of satellite Gulf-001... 5 00:03:13,193 --> 00:03:14,276 in six... 6 00:03:14,444 --> 00:03:16,528 five, four... 7 00:03:16,696 --> 00:03:18,280 Do source code. 8 00:03:22,035 --> 00:03:25,537 Enter current access code. Captains Trilling, Gilder... 9 00:03:40,678 --> 00:03:42,763 We got it. It's ours. 10 00:03:43,848 --> 00:03:45,057 Be advised... 11 00:03:45,225 --> 00:03:48,769 we have received satellite Gulf-001. Thank you, Houston. 12 00:03:49,229 --> 00:03:51,980 All right, let's see what she can do. 13 00:03:53,441 --> 00:03:56,068 Activating observation function. 14 00:03:56,986 --> 00:03:59,154 Setting for Stage 2. 15 00:04:06,454 --> 00:04:08,538 What have we got here? 16 00:04:08,706 --> 00:04:10,624 Clean it up. 17 00:04:14,087 --> 00:04:16,129 Oh, my God, she's turning over! 18 00:04:18,591 --> 00:04:20,717 Apply full image enhancing. 19 00:04:24,973 --> 00:04:27,683 Holy guacamole! 20 00:04:29,602 --> 00:04:31,687 The damn thing works. 21 00:04:32,689 --> 00:04:35,148 That goddamn Travis Dane. 22 00:04:35,316 --> 00:04:39,403 If the optical circuits are this good, the targeting system must be great. 23 00:04:39,570 --> 00:04:41,363 Dane would love this. 24 00:04:41,614 --> 00:04:44,658 NASA thinks this is a weather satellite. 25 00:04:45,743 --> 00:04:47,828 Let's do a weapons check. 26 00:04:49,330 --> 00:04:51,832 This wasn't the bust Congress thought it was. 27 00:04:52,000 --> 00:04:54,835 What Congress don't know won't hurt them, or us. 28 00:04:55,169 --> 00:04:56,837 Something wrong, captain? 29 00:04:57,005 --> 00:04:59,339 It's too bad Dane wasn't here today. 30 00:04:59,549 --> 00:05:01,717 Travis Dane was a nut. 31 00:05:01,884 --> 00:05:04,136 He drove his car into a lake. 32 00:05:04,345 --> 00:05:05,679 He was crazy. 33 00:05:05,847 --> 00:05:07,014 They found the body yet? 34 00:05:07,181 --> 00:05:08,974 No, just the car. 35 00:05:09,183 --> 00:05:13,312 And a note that said, "Chance favors the prepared mind." 36 00:05:13,479 --> 00:05:14,688 Odd, huh? 37 00:05:15,440 --> 00:05:17,691 But then, so was Dane. 38 00:05:18,568 --> 00:05:20,694 Captains, you did a hell of a job. 39 00:05:20,903 --> 00:05:22,779 Be proud of yourselves. 40 00:05:23,114 --> 00:05:24,323 Enjoy your weekend. 41 00:05:24,490 --> 00:05:25,824 Thank you, general. 42 00:05:25,992 --> 00:05:28,035 Can I talk to you? Excuse me. 43 00:05:28,369 --> 00:05:29,911 Have a nice weekend. 44 00:05:30,455 --> 00:05:32,039 Go home. 45 00:05:32,582 --> 00:05:36,209 There's an air show at the Air Force Academy this weekend. 46 00:05:36,377 --> 00:05:39,129 Maybe you'd like to join me for a drink? 47 00:05:40,048 --> 00:05:42,382 Check out the new technologies. 48 00:05:43,217 --> 00:05:46,136 All the top brass will be there. Who knows... 49 00:05:46,596 --> 00:05:48,472 it might help your career. 50 00:05:49,223 --> 00:05:51,141 Sorry, I have plans. 51 00:05:51,726 --> 00:05:53,727 Yeah, sure, I understand. 52 00:05:53,895 --> 00:05:56,063 Like the general said... 53 00:05:56,481 --> 00:05:58,398 you did a good job. 54 00:05:59,650 --> 00:06:00,901 Thank you... 55 00:06:01,486 --> 00:06:02,736 sir. 56 00:06:15,458 --> 00:06:18,043 Let's go, you're running late. 57 00:06:23,800 --> 00:06:25,258 Where have you been? 58 00:06:29,555 --> 00:06:31,264 On a special op? 59 00:06:31,724 --> 00:06:33,433 Lieutenant, always a pleasure. 60 00:06:33,601 --> 00:06:35,727 I know, you can't tell me. 61 00:06:36,938 --> 00:06:38,939 Sorry to hear about your brother. 62 00:06:39,107 --> 00:06:40,816 Me too. 63 00:06:41,943 --> 00:06:45,946 You'll have to hurry to make that train. It leaves in 45 minutes. 64 00:06:46,447 --> 00:06:48,824 Why are you two taking a train to California? 65 00:06:48,991 --> 00:06:51,535 Would you fly if your parents died in a plane crash? 66 00:06:51,702 --> 00:06:52,744 Hi, Casey. 67 00:06:54,956 --> 00:06:58,333 This place runs better when you're here. I can run it, but... 68 00:06:58,501 --> 00:07:00,127 You can't cook. 69 00:07:00,294 --> 00:07:03,755 The patrons come here for you, Casey, not for me. 70 00:07:08,261 --> 00:07:09,803 Cute kid. 71 00:07:10,138 --> 00:07:13,473 - Is that your niece? - Yes. She's the only family I have. 72 00:07:14,225 --> 00:07:16,393 I don't know if I'll recognize her. 73 00:07:18,896 --> 00:07:21,064 Come on, we'll miss that train. 74 00:07:21,649 --> 00:07:24,067 I missed my brother's funeral, so... 75 00:07:24,277 --> 00:07:26,069 we won't miss the train. 76 00:07:26,904 --> 00:07:28,822 Your attention, please. 77 00:07:28,990 --> 00:07:34,828 The Grand Continental, with service from Denver to Los Angeles, now boarding. 78 00:08:13,367 --> 00:08:16,328 Has a Sarah Ryback picked up any tickets? 79 00:08:16,662 --> 00:08:18,330 Uncle Casey. 80 00:08:20,458 --> 00:08:21,875 Nice to see you too. 81 00:08:22,585 --> 00:08:24,127 You've gotten big. 82 00:08:24,295 --> 00:08:26,254 A lot can happen in five years. 83 00:08:27,924 --> 00:08:29,424 Just a moment. 84 00:08:29,592 --> 00:08:32,260 So, what have you been doing? 85 00:08:34,514 --> 00:08:38,225 Taking care of airplane crashes, funerals, stuff like that. 86 00:08:38,392 --> 00:08:40,560 Yeah, so... 87 00:08:40,728 --> 00:08:42,521 Here you are. Track 3. 88 00:08:56,160 --> 00:08:58,286 You know, I was thinking... 89 00:08:58,454 --> 00:09:01,957 I remembered that you collect teddy bears and I got you one. 90 00:09:02,124 --> 00:09:05,752 It isn't as good as some of yours... 91 00:09:05,920 --> 00:09:08,213 and I know you may be too mature... 92 00:09:08,422 --> 00:09:10,882 to hang out with teddy bears now. 93 00:09:11,592 --> 00:09:13,635 But it's the thought that counts. 94 00:09:13,886 --> 00:09:14,970 Thanks. 95 00:09:18,599 --> 00:09:21,226 I guess I'm not trained for this. 96 00:09:24,730 --> 00:09:26,147 Excuse me. 97 00:09:28,401 --> 00:09:30,902 Can I carry your bags? Oh, nice... 98 00:09:31,779 --> 00:09:33,613 medal you got there. 99 00:09:33,781 --> 00:09:34,864 It's a Navy Cross. 100 00:09:35,032 --> 00:09:37,742 My uncle was in the Navy, but he's not like you. 101 00:09:37,910 --> 00:09:39,786 - What is that? - This? 102 00:09:39,954 --> 00:09:41,413 It's Mace. 103 00:09:41,581 --> 00:09:45,875 All right. Listen, I have to look busy, so why don't you let me take your bag? 104 00:09:46,043 --> 00:09:47,836 If I don't, I could get fired. 105 00:09:48,004 --> 00:09:52,090 If I get fired, I won't have enough money for college, and I'll be poor. 106 00:09:52,925 --> 00:09:55,385 This will work. I like this. 107 00:09:55,553 --> 00:09:57,804 What compartment did you say you were in? 108 00:09:58,264 --> 00:09:59,931 My compartment. 109 00:10:12,612 --> 00:10:14,070 Sorry. 110 00:10:57,865 --> 00:10:59,908 - Excuse me. - Excuse me. 111 00:11:10,878 --> 00:11:12,671 Captain Gilder... 112 00:11:12,838 --> 00:11:14,172 fancy meeting you here. 113 00:11:15,216 --> 00:11:17,717 Have some champagne, Captain Trilling. 114 00:11:23,766 --> 00:11:25,934 Good things to those who wait. 115 00:11:30,022 --> 00:11:31,356 Okay, you waited. 116 00:12:30,958 --> 00:12:35,044 Colorado Air Base, this is Chopper Whiskey Bravo requesting... 117 00:12:57,818 --> 00:12:59,402 Hold it! 118 00:13:38,734 --> 00:13:42,862 I was wondering what that girl over there's drinking. 119 00:13:43,864 --> 00:13:47,033 The girl with the tonic and lime and the bad ID? 120 00:13:47,201 --> 00:13:48,368 That's the one. 121 00:13:54,500 --> 00:13:56,584 - You're not drinking? - No. 122 00:13:57,419 --> 00:13:59,712 Join me. I don't like drinking alone. 123 00:13:59,880 --> 00:14:02,048 There's no alcohol in that. 124 00:14:05,052 --> 00:14:07,929 Yeah, you always knew everything, anyway. 125 00:14:08,389 --> 00:14:12,016 Do you think we could have a pleasant conversation? 126 00:14:12,476 --> 00:14:13,726 Sure. 127 00:14:14,895 --> 00:14:18,022 Let's talk about why you and my dad stopped talking. 128 00:14:20,442 --> 00:14:26,030 Listen, I know that your father and I had our differences. 129 00:14:27,741 --> 00:14:29,784 But that doesn't mean I didn't love him. 130 00:14:29,952 --> 00:14:31,327 But you didn't even talk. 131 00:14:34,164 --> 00:14:36,249 Time goes by... 132 00:14:37,585 --> 00:14:40,295 it seems to fly, and before you know it... 133 00:14:41,005 --> 00:14:42,505 things happen. 134 00:14:45,467 --> 00:14:47,260 But I never thought... 135 00:14:48,429 --> 00:14:51,556 I'd never get a chance to straighten things out with him. 136 00:14:53,017 --> 00:14:54,017 You know... 137 00:14:54,184 --> 00:14:58,730 he didn't get the medals in the service by being a choirboy. 138 00:15:01,108 --> 00:15:03,943 I don't want you talking about my father that way. 139 00:15:08,365 --> 00:15:09,949 Think I need a drink. 140 00:15:14,914 --> 00:15:17,040 What's the strongest stuff you got? 141 00:15:18,167 --> 00:15:20,293 How about Puerto Rican rum? 142 00:15:25,299 --> 00:15:26,799 Uncle Casey... 143 00:15:28,260 --> 00:15:30,553 I don't want to fight. 144 00:15:31,013 --> 00:15:35,475 I just promised myself that before I got here, I would tell you how I felt. 145 00:15:36,727 --> 00:15:38,019 Now... 146 00:15:38,187 --> 00:15:40,063 let's just be friends. 147 00:15:42,608 --> 00:15:43,900 Okay. 148 00:15:45,027 --> 00:15:46,277 I'm going for a walk. 149 00:16:02,586 --> 00:16:03,878 - What's up? - What's in there? 150 00:16:04,046 --> 00:16:07,423 It's top-secret. I can't let you get in there. 151 00:16:07,591 --> 00:16:08,591 What's in there? 152 00:16:08,759 --> 00:16:12,845 Don't make me restrain you, because I've been working out, see? 153 00:16:13,514 --> 00:16:14,889 It'd be easy to do that. 154 00:16:15,057 --> 00:16:16,432 Okay. Restrain me. 155 00:16:18,018 --> 00:16:20,311 - You want me to? - Yeah. 156 00:16:20,479 --> 00:16:23,356 All right, if you say so. It's gonna be real easy. 157 00:16:30,531 --> 00:16:35,451 There's a mop, a broom and a lot of smelly stuff you want to avoid. 158 00:16:38,706 --> 00:16:40,039 Who taught you that? 159 00:16:40,207 --> 00:16:44,877 When I was 11 years old, my uncle taught me all this really neat stuff. 160 00:16:45,504 --> 00:16:47,380 The dude that's with you? 161 00:16:48,465 --> 00:16:51,050 Yeah, I guess. 162 00:16:57,391 --> 00:16:58,808 I can do that. 163 00:17:04,898 --> 00:17:06,232 What are you writing? 164 00:17:06,400 --> 00:17:09,736 It's a book. My memoirs, stuff like that. 165 00:17:10,237 --> 00:17:13,239 Aren't you too young to be writing your memoirs? 166 00:17:17,036 --> 00:17:21,039 I know it's against the rules, but give me a shot of something. 167 00:17:21,582 --> 00:17:23,583 Can you put those up there? 168 00:17:23,751 --> 00:17:24,834 Yeah. 169 00:17:25,377 --> 00:17:28,588 What's up with that niece of yours, Miss Bruce Lee? 170 00:17:28,756 --> 00:17:30,548 She almost killed me. 171 00:17:31,925 --> 00:17:33,509 Going up! 172 00:17:33,677 --> 00:17:35,928 You taught her all that shit? 173 00:17:36,346 --> 00:17:37,930 I taught her a few things. 174 00:17:38,265 --> 00:17:40,516 She's lucky she's a girl. 175 00:17:41,393 --> 00:17:44,604 - I know a little of that stuff, myself. - That's what I hear. 176 00:17:44,772 --> 00:17:47,023 From you, but that's what I hear. 177 00:17:47,816 --> 00:17:51,444 Don't give him the brandy. I need it for the cake. 178 00:17:58,368 --> 00:17:59,535 Look at that. 179 00:17:59,703 --> 00:18:03,456 Because the train is rocking, it's cramping my style. 180 00:18:03,624 --> 00:18:07,835 I'm making this for Sarah because it's her favorite thing. 181 00:18:19,431 --> 00:18:21,599 Fifteen minutes, on high. 182 00:18:22,142 --> 00:18:23,810 The rest is up to God. 183 00:18:23,977 --> 00:18:26,896 Now, go find Sarah, and we'll surprise her. 184 00:18:33,153 --> 00:18:35,947 - What was that? - It's called a... 185 00:18:36,281 --> 00:18:37,406 orgasm. 186 00:18:37,574 --> 00:18:40,868 Sounds like torpedoes. We must be in dark territory. 187 00:18:42,121 --> 00:18:43,663 What the hell is this? 188 00:18:44,456 --> 00:18:45,623 They're not our guys. 189 00:18:56,009 --> 00:18:57,844 What's the trouble? 190 00:18:58,011 --> 00:18:59,428 What's going on? 191 00:18:59,596 --> 00:19:02,515 - Someone's been shot. - Where? 192 00:19:02,975 --> 00:19:04,100 Here. 193 00:19:12,151 --> 00:19:13,609 Loco secured. 194 00:19:14,236 --> 00:19:16,028 Move! You have four minutes. 195 00:19:35,841 --> 00:19:39,510 Everybody to the back of the train! Don't make me ask twice! 196 00:19:48,896 --> 00:19:52,565 Everybody up those stairs! Move it! Come on! 197 00:19:53,734 --> 00:19:56,194 Shut that bitch up, or I will! Move it! 198 00:19:56,904 --> 00:19:58,529 Get up the stairs! Let's go! 199 00:20:07,206 --> 00:20:11,250 What the fuck is this? Anything else? Go! Get out of here! 200 00:20:22,638 --> 00:20:24,555 Open that door to the baggage car! 201 00:20:30,854 --> 00:20:32,355 Check the baggage. 202 00:20:36,860 --> 00:20:38,110 Baggage checked. 203 00:20:43,367 --> 00:20:44,575 Any other heroes? 204 00:20:57,297 --> 00:20:59,590 One casualty in the dining car. 205 00:21:04,763 --> 00:21:05,888 Fire in the hole! 206 00:21:06,056 --> 00:21:07,306 Take cover! 207 00:21:22,781 --> 00:21:24,490 Four cooks. Check. 208 00:21:24,658 --> 00:21:27,576 Copy that. Continue with the cleanup. 209 00:21:44,594 --> 00:21:46,345 We leave in 20 seconds. 210 00:22:47,366 --> 00:22:49,408 This, I'm trained for. 211 00:22:52,662 --> 00:22:54,413 Oh, my God. 212 00:22:56,708 --> 00:22:59,543 Well, here you are. 213 00:23:00,253 --> 00:23:03,506 The last place anyone would expect to find you. 214 00:23:03,757 --> 00:23:05,257 Amazing. 215 00:23:15,769 --> 00:23:17,353 Put something on. 216 00:23:26,613 --> 00:23:28,823 Have a seat, captains. 217 00:23:34,788 --> 00:23:36,247 They said you were dead. 218 00:23:36,415 --> 00:23:37,832 Yeah, very restful. 219 00:23:37,999 --> 00:23:39,917 No phone calls. 220 00:23:43,839 --> 00:23:46,424 You two have been very naughty. 221 00:23:47,217 --> 00:23:51,178 ATAC has strict rules against employees getting involved with each other. 222 00:23:51,346 --> 00:23:52,972 Is that what this is about? 223 00:23:53,390 --> 00:23:58,144 Yeah, right. I faked my own death and hijacked a passenger train... 224 00:23:58,311 --> 00:24:00,896 because I care about who you fuck. 225 00:24:01,064 --> 00:24:05,151 No, I wondered what other rules you'd be willing to break. 226 00:24:05,318 --> 00:24:07,194 Online transmission's ready, sir. 227 00:24:07,362 --> 00:24:08,821 Don't go away. 228 00:24:11,074 --> 00:24:14,493 Good evening, everyone. This is your captor speaking. 229 00:24:14,661 --> 00:24:18,414 There's been a slight change in your travel plans tonight. 230 00:24:18,582 --> 00:24:22,334 You have, you will note, been moved to the last two cars of the train... 231 00:24:22,502 --> 00:24:24,295 for your own wellbeing. 232 00:24:24,463 --> 00:24:28,424 First, I'd like to call your attention to the highly trained men... 233 00:24:28,592 --> 00:24:30,801 with the automatic weapons. 234 00:24:30,969 --> 00:24:35,473 In the event of an emergency, they may be called upon to shoot you. 235 00:24:35,891 --> 00:24:38,976 Your safety is our primary concern. 236 00:24:39,478 --> 00:24:42,354 However, if you try anything stupid... 237 00:24:42,522 --> 00:24:45,649 federal regulations require that I kill you. 238 00:24:45,817 --> 00:24:46,859 He's insane. 239 00:24:47,027 --> 00:24:48,694 So please... 240 00:24:48,862 --> 00:24:50,488 no hero shit. 241 00:25:11,551 --> 00:25:13,552 Your access code, please. 242 00:25:13,720 --> 00:25:15,387 I'll never... 243 00:25:15,555 --> 00:25:17,223 give you the code. 244 00:25:18,642 --> 00:25:21,894 The psychological profile we have on you says you will. 245 00:25:22,229 --> 00:25:25,523 However, if you wish to prove the profile incorrect... 246 00:25:25,690 --> 00:25:29,485 sit back and see what happens when an intensely hot needle... 247 00:25:29,653 --> 00:25:34,031 penetrates the lens of one of the most beautiful eyes on earth. 248 00:25:34,241 --> 00:25:38,536 The needle point will pass through the lens with very little difficulty. 249 00:25:38,703 --> 00:25:41,580 The heat will cauterize and seal the wound. 250 00:25:41,831 --> 00:25:44,875 But the instrument will continue to transfer heat... 251 00:25:45,043 --> 00:25:46,877 to the fluid in the eyeball. 252 00:25:48,755 --> 00:25:51,549 The fluid comes to a boil... 253 00:25:51,716 --> 00:25:54,176 and the eyeball itself explodes. 254 00:25:55,595 --> 00:25:57,596 J-B-N-1... 255 00:25:58,723 --> 00:26:00,391 2-1. 256 00:26:02,310 --> 00:26:03,852 He can't use it. 257 00:26:04,604 --> 00:26:06,772 Why do you think he's doing this? 258 00:26:07,607 --> 00:26:09,358 Because he's crazy. 259 00:26:09,526 --> 00:26:11,860 You can argue that later. Next! 260 00:26:12,654 --> 00:26:13,946 Are we up for this? 261 00:26:14,990 --> 00:26:19,118 You can't hack into the system. There are quadruple blocks. 262 00:26:19,286 --> 00:26:23,455 Even if he could, the codes need to be entered simultaneously. 263 00:26:24,040 --> 00:26:27,918 There's not enough power here. You've seen the ATAC generators. 264 00:26:30,463 --> 00:26:33,215 Oh, for chrissakes, it's impossible! 265 00:26:33,383 --> 00:26:34,925 You know that! 266 00:26:35,093 --> 00:26:38,304 The codes are different! You can't use them anymore! 267 00:26:38,471 --> 00:26:40,973 It's no good! He can't use them! 268 00:26:41,808 --> 00:26:46,145 For God's sake, please, give him the code! Give him the code! 269 00:26:46,688 --> 00:26:48,272 E-U-I... 270 00:26:48,440 --> 00:26:50,608 4-7-6. 271 00:27:15,842 --> 00:27:18,552 I not only invented Grazer, I've updated it... 272 00:27:18,720 --> 00:27:23,891 to use part of the electromagnetic spectrum ATAC is only dimly aware of. 273 00:27:24,059 --> 00:27:25,768 What the fuck is that? 274 00:27:25,935 --> 00:27:29,980 As long as we're moving, the signal is completely transparent. 275 00:27:30,148 --> 00:27:31,857 As you can see... 276 00:27:32,025 --> 00:27:35,694 we're on a choo-choo. No stop signs for six hours. 277 00:27:36,112 --> 00:27:38,947 ATAC would kill to get ahold of this technology. 278 00:27:39,115 --> 00:27:40,783 In fact... 279 00:27:40,950 --> 00:27:42,826 I'm sure they'll try. 280 00:27:50,502 --> 00:27:54,046 Works just as well underground, underwater. 281 00:28:08,895 --> 00:28:11,146 I not only designed the system... 282 00:28:11,314 --> 00:28:12,731 I designed the blocks. 283 00:28:15,485 --> 00:28:16,902 What're you doing, Dane? 284 00:28:18,071 --> 00:28:20,406 I'm hacking into ATAC, Linda. 285 00:28:21,074 --> 00:28:22,324 Now... 286 00:28:22,492 --> 00:28:25,035 watch this. 287 00:28:38,675 --> 00:28:40,259 It's mine again. 288 00:29:01,990 --> 00:29:03,574 Shut the fuck up! 289 00:29:04,993 --> 00:29:06,285 We're locked. 290 00:29:07,495 --> 00:29:09,288 Oh, they're still here. 291 00:29:09,456 --> 00:29:12,499 I don't need them anymore. They can go now. 292 00:29:16,087 --> 00:29:17,629 Move it, asshole! 293 00:29:17,797 --> 00:29:19,465 Come on, gorgeous. 294 00:29:19,883 --> 00:29:23,051 Don't you know that man's crazy? Do you realize...? 295 00:29:23,219 --> 00:29:24,970 He's paying me a lot of money. 296 00:29:25,138 --> 00:29:26,388 That's why? 297 00:29:35,482 --> 00:29:37,024 It's okay. 298 00:29:47,494 --> 00:29:48,827 Goddamn it. 299 00:29:53,750 --> 00:29:56,668 Three hundred thousand pages of code... 300 00:29:57,128 --> 00:30:00,297 or 60 minutes of triple-X interactive... 301 00:30:00,465 --> 00:30:03,008 rubber and leather bondage porno. 302 00:30:05,178 --> 00:30:08,180 Technology can be used for beauty... 303 00:30:10,016 --> 00:30:11,517 or debasement. 304 00:30:11,684 --> 00:30:13,852 And until you plug it in... 305 00:30:14,020 --> 00:30:15,187 you just can't tell. 306 00:30:17,357 --> 00:30:18,690 Oh, gee. 307 00:30:18,858 --> 00:30:21,026 I seem to have brought the targeting codes. 308 00:30:28,451 --> 00:30:31,995 I want every window and door locked and secured. Airtight. 309 00:30:37,710 --> 00:30:38,710 Shit. 310 00:30:43,800 --> 00:30:45,384 The train is secure. 311 00:30:45,593 --> 00:30:48,929 The major installation is T-minus 10. The phone lines are two. 312 00:30:49,097 --> 00:30:52,307 We're sweeping the train for stragglers. Excuse me. 313 00:31:07,198 --> 00:31:10,033 Okay, people, let's start the party. 314 00:31:19,210 --> 00:31:20,377 What's going on? 315 00:31:22,422 --> 00:31:24,381 Captain, give me a report. 316 00:31:24,549 --> 00:31:26,008 I'm still searching. 317 00:31:27,760 --> 00:31:28,969 Try this. 318 00:31:29,137 --> 00:31:31,263 - What is it? - It's gone, sir. 319 00:31:31,431 --> 00:31:33,640 - What's gone? - Grazer 1. 320 00:31:34,642 --> 00:31:37,769 What do you mean, it's gone? Bring it up on the screen. 321 00:31:38,062 --> 00:31:39,605 It's like somebody took it. 322 00:31:39,772 --> 00:31:41,732 How could somebody take it? 323 00:31:41,941 --> 00:31:43,692 Nobody knows it's there. 324 00:31:43,860 --> 00:31:47,696 - Find the damn thing. - We designed it to be undetectable. 325 00:31:47,864 --> 00:31:49,948 But not from us, for chrissake! 326 00:31:50,533 --> 00:31:54,369 I want a full systems-check, and I want it in two minutes. 327 00:31:54,704 --> 00:31:56,705 We're in Code 2 status. 328 00:31:56,873 --> 00:31:57,873 Code 2. 329 00:31:58,041 --> 00:32:01,376 Gilder, Trilling and Tom Breaker, A.S.A. P. 330 00:32:01,878 --> 00:32:03,629 All right, let's move it! 331 00:32:04,088 --> 00:32:07,174 Mr. Penn, ATAC is now locked out of their own system. 332 00:32:07,342 --> 00:32:10,302 Grazer 1 is fully under my control. 333 00:32:14,724 --> 00:32:17,392 I thought you were those ugly men with guns. 334 00:32:18,645 --> 00:32:20,145 What are you doing? 335 00:32:20,313 --> 00:32:23,649 It was just a nice day for a stroll. What's in here? 336 00:32:23,816 --> 00:32:26,985 It's the baggage car, but don't go in. They shot at me. 337 00:32:27,153 --> 00:32:28,820 What are you doing? 338 00:32:29,030 --> 00:32:30,989 Trying to get killed? 339 00:32:31,157 --> 00:32:32,699 They have guns out there. 340 00:32:33,326 --> 00:32:34,493 Come here. 341 00:32:34,661 --> 00:32:38,747 - I ain't coming out there. - Don't make me yell. Come here. 342 00:32:38,915 --> 00:32:39,998 Investors on the line? 343 00:32:40,166 --> 00:32:43,085 Clients from Asia and the Middle East standing by, sir. 344 00:32:43,795 --> 00:32:44,920 Gentlemen. 345 00:32:45,088 --> 00:32:49,299 How are we today? How's the weather out there? Sunny and sandy? 346 00:32:49,509 --> 00:32:52,302 Now, look, it's demonstration time. 347 00:32:52,470 --> 00:32:54,680 Some of you have trouble with the idea of... 348 00:32:54,847 --> 00:32:58,141 a non-terrestrially-originated seismic event. 349 00:32:58,309 --> 00:33:02,604 But I want you to watch China very closely for the next 10 minutes. 350 00:33:02,855 --> 00:33:05,357 - What's the problem? - The system won't let us in. 351 00:33:05,525 --> 00:33:08,276 The system? What do you mean? We are the system. 352 00:33:08,444 --> 00:33:11,321 - Any word from Gilder and Trilling? - We're still looking. 353 00:33:11,489 --> 00:33:13,365 You lose them as well? 354 00:33:13,533 --> 00:33:18,453 Now the shit will really start to fly. A fertilizer plant in Guangzhou. 355 00:33:18,913 --> 00:33:20,372 A fertilizer plant? 356 00:33:20,540 --> 00:33:24,710 Yeah, I'm going to shock the world by spreading ca-ca all over the place. 357 00:33:25,169 --> 00:33:29,506 Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant. 358 00:33:29,674 --> 00:33:32,009 We know this. The Chinese know we know. 359 00:33:32,343 --> 00:33:36,304 But we pretend we don't, and the Chinese pretend we don't... 360 00:33:36,472 --> 00:33:37,472 but they know. 361 00:33:37,640 --> 00:33:39,307 Everybody knows. 362 00:33:39,475 --> 00:33:44,146 I'm gonna pull the brake cord, stop the train and get the hell out of here. 363 00:33:44,564 --> 00:33:46,732 I'm going to die. I'm a porter. 364 00:33:46,899 --> 00:33:48,358 You're a fucking cook. 365 00:33:48,526 --> 00:33:51,695 You gotta trust me on this one, okay? 366 00:33:53,156 --> 00:33:55,407 Is there a phone or com unit here? 367 00:33:56,075 --> 00:34:01,079 There's a radio in the locomotive and a pay phone downstairs in the lounge. 368 00:34:01,247 --> 00:34:02,748 I'll try to call the cavalry. 369 00:34:02,915 --> 00:34:08,336 Meanwhile, search the bags for a weapon or something that can be used as one. 370 00:34:08,713 --> 00:34:10,922 I even touch a bag, I lose my job. 371 00:34:11,090 --> 00:34:12,632 I'm more concerned... 372 00:34:12,800 --> 00:34:16,428 about the lives of these people being held hostage. 373 00:34:17,430 --> 00:34:18,597 The hostages. 374 00:34:18,765 --> 00:34:20,390 I don't want them hurt. 375 00:34:26,439 --> 00:34:28,857 Now, pay close attention, Mr. Penn. 376 00:34:29,108 --> 00:34:33,403 I'm about to make the Bhopal disaster look like a Girl Scout picnic. 377 00:34:35,782 --> 00:34:37,407 There. It's back. 378 00:34:37,784 --> 00:34:40,619 You see, it's nothing. A minor glitch. 379 00:34:40,787 --> 00:34:42,204 False alarm. 380 00:34:44,707 --> 00:34:46,249 What the hell is that? 381 00:34:46,417 --> 00:34:49,211 Poison gas, chemical fire... 382 00:34:49,378 --> 00:34:52,380 total devastation for a 100-mile radius. 383 00:34:52,632 --> 00:34:54,966 Thousands of people are going to die. 384 00:34:55,760 --> 00:34:57,636 Listen and do what I say. 385 00:34:57,804 --> 00:34:59,054 Cover and concealment. 386 00:34:59,388 --> 00:35:01,515 Now you know as much as anybody. 387 00:35:02,225 --> 00:35:05,227 Right. Take that fucking white jacket off. 388 00:35:08,356 --> 00:35:10,440 You touch me again, that's your ass. 389 00:35:10,608 --> 00:35:11,691 Targeting codes. 390 00:35:11,859 --> 00:35:14,736 - They've started our sequence. - It's arming. 391 00:35:14,987 --> 00:35:18,323 This is nuts. There's gotta be some kind of malfunction. 392 00:35:18,491 --> 00:35:20,450 It's being controlled elsewhere. 393 00:35:21,494 --> 00:35:23,954 Oh, Jesus, the target's mainland China. 394 00:35:24,914 --> 00:35:26,331 Not China! 395 00:35:26,582 --> 00:35:27,958 Not somebody nuclear. 396 00:35:28,126 --> 00:35:29,417 What's going on? 397 00:35:40,513 --> 00:35:41,680 Sweet Jesus! 398 00:35:41,848 --> 00:35:43,723 She's into acquisition mode. 399 00:35:43,891 --> 00:35:45,600 Somebody shut it down! 400 00:35:45,893 --> 00:35:48,353 They fired me. Took everything. 401 00:35:48,521 --> 00:35:50,355 She's powering up for a hit. 402 00:35:50,523 --> 00:35:52,274 Said the technology wasn't essential. 403 00:35:52,441 --> 00:35:54,359 Blow it! Shut it down! 404 00:35:56,028 --> 00:35:57,529 No response. 405 00:35:57,697 --> 00:35:59,573 They wanted it? They'll get it! 406 00:36:20,553 --> 00:36:22,220 That's what Dane used to say. 407 00:36:23,264 --> 00:36:25,557 Call Admiral Bates at the Pentagon. 408 00:36:26,726 --> 00:36:30,770 Admiral Bates is here in Colorado attending an air show. 409 00:36:31,731 --> 00:36:33,607 Then get him here, now. 410 00:36:47,538 --> 00:36:50,749 Gentlemen, as you can see, it works. 411 00:37:07,934 --> 00:37:10,727 This is a one-time offer. 412 00:37:10,895 --> 00:37:14,105 Two hundred feet below the Pentagon is an itty-bitty crack... 413 00:37:14,273 --> 00:37:17,484 which I propose to make great, big and wide. 414 00:37:17,652 --> 00:37:20,946 Directly above it is a strike-hard nuclear reactor. 415 00:37:21,739 --> 00:37:23,573 It ain't hard enough. 416 00:37:24,075 --> 00:37:26,117 We'll take out the Pentagon... 417 00:37:26,285 --> 00:37:28,954 and, God, Allah... 418 00:37:29,121 --> 00:37:30,789 and the winds willing... 419 00:37:30,957 --> 00:37:34,125 Washington and most of the Eastern seaboard as well. 420 00:37:45,221 --> 00:37:46,763 The fee: 421 00:37:46,931 --> 00:37:49,140 One billion dollars. 422 00:37:49,308 --> 00:37:51,268 A billion dollars. 423 00:37:53,688 --> 00:37:55,063 I owe people money. 424 00:37:55,648 --> 00:37:56,940 Oh, shit. 425 00:37:57,108 --> 00:37:59,651 - What is this place? - Here we go. 426 00:37:59,819 --> 00:38:01,820 I don't know, nor does Congress. 427 00:38:03,197 --> 00:38:04,948 What the hell is going on? 428 00:38:06,117 --> 00:38:08,368 Don't say this is a weather station. 429 00:38:08,536 --> 00:38:10,161 Bring the rendering up. 430 00:38:10,371 --> 00:38:14,457 Recently we deployed a particle beam weapon into orbit. 431 00:38:14,625 --> 00:38:16,251 In English, please. 432 00:38:16,419 --> 00:38:20,797 It's a major cash cow. Particle beam technology, it's the earthquake deal. 433 00:38:21,007 --> 00:38:23,717 It's my understanding we shut that program down. 434 00:38:25,886 --> 00:38:27,429 We financed it. 435 00:38:27,596 --> 00:38:28,972 Breaker, what...? 436 00:38:30,016 --> 00:38:32,350 This goddamn thing works now? 437 00:38:32,685 --> 00:38:34,644 It works so effectively... 438 00:38:34,812 --> 00:38:38,690 that if we targeted the Los Angeles fault lines, in 15 seconds... 439 00:38:39,567 --> 00:38:41,901 Arizona would be beachfront property. 440 00:38:42,069 --> 00:38:44,321 The problem is, someone else is commanding the satellite. 441 00:38:44,488 --> 00:38:46,990 We couldn't find it or destroy it... 442 00:38:48,367 --> 00:38:50,660 so we were unable to stop it. 443 00:38:50,911 --> 00:38:52,370 Oh, my God! 444 00:38:52,705 --> 00:38:53,997 China's earthquake? 445 00:38:54,165 --> 00:38:56,041 We have full deniability. 446 00:38:56,208 --> 00:38:58,835 - Holy shit! - That's typical. 447 00:38:59,003 --> 00:39:02,672 Typical Agency bullshit! Do you know who we're dealing with? 448 00:39:02,840 --> 00:39:06,885 We think it's Travis Dane, the guy who designed the system. 449 00:39:07,136 --> 00:39:08,887 - One of our people? - Not anymore. 450 00:39:09,055 --> 00:39:12,265 He was decommissioned. Last month he was an apparent suicide. 451 00:39:12,433 --> 00:39:16,227 He's brilliant. He can do anything he puts his mind to, but he's crazy. 452 00:39:16,395 --> 00:39:18,938 Why would you hire a maniac? 453 00:39:19,106 --> 00:39:20,482 Because... 454 00:39:20,649 --> 00:39:24,277 sane people do not build weapons like this. 455 00:39:26,739 --> 00:39:29,074 You'd think we'd learn from that. 456 00:39:31,702 --> 00:39:34,079 All right, we're upgrading to Code 3. 457 00:39:34,246 --> 00:39:37,624 Gentlemen, let's find the satellite, and let's find the son of a bitch now! 458 00:40:13,452 --> 00:40:14,786 No power. 459 00:40:19,917 --> 00:40:22,794 Cover and conceal. You know about that, right? 460 00:40:23,337 --> 00:40:25,255 You know about that, right? 461 00:40:40,813 --> 00:40:43,481 One of our customers has a personal favor to ask. 462 00:40:44,150 --> 00:40:46,234 He wants you to blow up an airplane. 463 00:40:46,569 --> 00:40:49,904 Tell him to forget about it. I'm going to blow up the Pentagon. 464 00:40:50,072 --> 00:40:52,157 He either gets on board or gets left behind. 465 00:40:52,324 --> 00:40:55,743 But, sir, the gentleman's ex-wife is on board this jet. 466 00:41:01,500 --> 00:41:04,335 He wants you to blow up a jet plane going 500 miles an hour... 467 00:41:04,503 --> 00:41:08,006 with a weapon designed for subterranean strikes? 468 00:41:08,382 --> 00:41:11,718 He says he'll pay us an additional $100 million. 469 00:41:14,013 --> 00:41:15,221 Really? 470 00:41:15,806 --> 00:41:17,807 What are its transponder numbers? 471 00:41:18,350 --> 00:41:19,851 Sending them now. 472 00:41:22,021 --> 00:41:23,021 I can do this. 473 00:41:23,189 --> 00:41:26,774 His ex-wife is history when the money is in our account. 474 00:41:26,942 --> 00:41:29,152 Grazer 1 will be in position in... 475 00:41:30,571 --> 00:41:33,072 He has five minutes to make the deposit. 476 00:41:48,797 --> 00:41:51,216 The money's hitting Zurich now! 477 00:41:51,383 --> 00:41:53,510 Good. Here we go. 478 00:42:00,726 --> 00:42:02,393 Grazer's back on-line. 479 00:42:02,561 --> 00:42:06,523 - If they hooked up, we're in trouble. - Pegasus C Team is in range. 480 00:42:06,690 --> 00:42:09,734 We have a B-2 bomber with two anti-satellite missiles onboard. 481 00:42:16,283 --> 00:42:18,618 I thought you cut the power downstairs. 482 00:42:48,607 --> 00:42:51,109 Pegasus locked on Grazer 1. On your command. 483 00:42:51,277 --> 00:42:52,277 Fire. 484 00:43:03,122 --> 00:43:04,539 Can we get it before it fires? 485 00:43:05,124 --> 00:43:06,708 They are so slow. 486 00:43:22,933 --> 00:43:25,768 - Why is it still counting? - Still getting the feed. 487 00:43:33,485 --> 00:43:34,986 Boom! 488 00:43:35,654 --> 00:43:37,989 Earthquake in midair. 489 00:43:38,490 --> 00:43:41,701 That is the goddamnedest thing I've ever seen. 490 00:43:44,538 --> 00:43:46,998 Then what the hell did we shoot down? 491 00:44:02,973 --> 00:44:07,143 I'll ask you again, if we did not shoot down Grazer 1, what did we shoot? 492 00:44:13,651 --> 00:44:16,027 Check on Herb, downstairs. 493 00:44:27,373 --> 00:44:30,041 Train noise eliminated from transmission. 494 00:44:30,876 --> 00:44:32,794 Let's get ready to call home. 495 00:44:33,087 --> 00:44:34,379 What's up? 496 00:44:34,630 --> 00:44:36,547 - Where'd you get that gun? - Get anything? 497 00:44:36,715 --> 00:44:38,549 Fishing rod, pool cue, clothes. 498 00:44:38,717 --> 00:44:40,551 You're a useless son of a bitch. 499 00:44:40,761 --> 00:44:43,888 Encrypted, no good. This is a .45, okay? 500 00:44:49,561 --> 00:44:54,399 Dynamic tension, left hand, right hand, palms pressed together, okay? 501 00:44:54,566 --> 00:44:57,568 Cover your ass, 12, 3, 6, 9, wherever you look always. 502 00:44:57,736 --> 00:45:00,780 Never look in a direction where the gun ain't pointing, understand? 503 00:45:08,038 --> 00:45:09,414 Who the hell is that? 504 00:45:09,581 --> 00:45:11,249 Jesus Christ! 505 00:45:11,583 --> 00:45:15,586 Not quite, General Cooper, although I have sort of risen from the dead. 506 00:45:15,796 --> 00:45:18,423 No, it's just your old friend, Travis Dane. 507 00:45:18,590 --> 00:45:21,259 You remember? The guy you fired?! 508 00:45:21,760 --> 00:45:25,096 And I bet now you're probably asking yourselves: 509 00:45:25,347 --> 00:45:27,849 "What the hell did we just shoot down?" 510 00:45:28,016 --> 00:45:29,142 The answer is: 511 00:45:29,309 --> 00:45:33,896 The NSA's best and only functional real-time down-looking satellite... 512 00:45:34,064 --> 00:45:35,648 the NSP-1. 513 00:45:35,816 --> 00:45:40,445 You'll probably be calling them any minute now, asking them for its use. 514 00:45:40,612 --> 00:45:44,073 Unfortunately, since even they don't know where the fuck it is... 515 00:45:44,241 --> 00:45:45,616 they can't help you. 516 00:45:45,784 --> 00:45:47,243 Have you got him? 517 00:45:47,411 --> 00:45:48,745 I'm closing in. 518 00:45:48,912 --> 00:45:52,206 You do know where the last transmission came from. 519 00:45:52,374 --> 00:45:54,500 You're probably closing in fast... 520 00:45:54,668 --> 00:45:56,586 on Grazer 1's location. 521 00:46:01,717 --> 00:46:03,468 It's in there somewhere... 522 00:46:03,677 --> 00:46:07,680 hiding among those 50 ghost satellites I've created... 523 00:46:08,140 --> 00:46:09,807 just for you. 524 00:46:12,478 --> 00:46:14,145 Motherfucker's gone. 525 00:46:14,605 --> 00:46:16,022 - Gone? - I don't get it either. 526 00:46:16,190 --> 00:46:18,483 As my demonstration just proved... 527 00:46:18,817 --> 00:46:20,860 Grazer 1 is viable... 528 00:46:21,195 --> 00:46:23,362 and can produce results. 529 00:46:23,530 --> 00:46:25,865 Reproducible results. 530 00:46:26,325 --> 00:46:27,658 And to prove it... 531 00:46:27,826 --> 00:46:31,662 l'm going to give you another demonstration. 532 00:46:31,997 --> 00:46:33,539 In 45 minutes... 533 00:46:33,832 --> 00:46:37,376 as soon as Grazer 1 is in position for a clear shot... 534 00:46:37,795 --> 00:46:41,380 l'm going to hit the Pentagon with a 98-percent blast. 535 00:46:41,882 --> 00:46:46,344 Enough to fracture the nuclear reactor you say you don't have under there. 536 00:46:46,720 --> 00:46:48,387 You son of a bitch. 537 00:46:48,555 --> 00:46:49,972 We'll have fallout. 538 00:46:50,140 --> 00:46:51,891 We'll have devastation. 539 00:46:53,519 --> 00:46:55,228 L've got things to do. 540 00:47:00,526 --> 00:47:02,235 I want you to remember: 541 00:47:02,528 --> 00:47:05,196 I was smarter than you before I worked there. 542 00:47:05,697 --> 00:47:08,407 I was smarter than you while I worked there. 543 00:47:08,867 --> 00:47:11,202 And I'm still smarter than all of you. 544 00:47:11,370 --> 00:47:12,662 Au revoir. 545 00:47:20,754 --> 00:47:23,714 He sure didn't go this way. We would've heard him. 546 00:47:24,883 --> 00:47:27,718 What are the odds of tracking Grazer down in time? 547 00:47:27,970 --> 00:47:30,263 We should check over Paris. 548 00:47:32,266 --> 00:47:34,267 Considering the area we must cover... 549 00:47:34,434 --> 00:47:36,352 That's why it's called "space." 550 00:47:36,520 --> 00:47:38,437 What that, son? Speak up. 551 00:47:39,690 --> 00:47:40,857 Well... 552 00:47:41,024 --> 00:47:42,483 I was just saying... 553 00:47:42,651 --> 00:47:45,611 that's why they call it space, because... 554 00:47:46,280 --> 00:47:48,197 there's a lot of it. 555 00:47:48,949 --> 00:47:50,032 Thank you. 556 00:47:50,200 --> 00:47:51,784 Just be quiet, please. 557 00:47:54,705 --> 00:47:56,038 Where are you going? 558 00:47:56,206 --> 00:47:57,665 Front of the train. 559 00:47:57,833 --> 00:47:59,208 To look for the radio. 560 00:47:59,793 --> 00:48:02,378 Stay out of sight and don't get killed. 561 00:48:03,797 --> 00:48:05,298 Safety off... 562 00:48:05,465 --> 00:48:06,966 dynamic tension... 563 00:48:07,217 --> 00:48:08,926 aim, shoot. 564 00:48:11,305 --> 00:48:12,889 That's their ass now. 565 00:48:13,307 --> 00:48:16,392 Do you know what this is? This is a Navy Cross. 566 00:48:16,560 --> 00:48:18,102 It's awarded for bravery. 567 00:48:18,270 --> 00:48:21,230 This is my father's. Uncle Casey's got two of them. 568 00:48:21,440 --> 00:48:23,733 He's got medals that are so secret... 569 00:48:26,236 --> 00:48:28,654 he can never show them to anybody. 570 00:48:28,822 --> 00:48:31,324 He won't let anything happen to us. 571 00:48:33,327 --> 00:48:34,952 I guess he's a hero. 572 00:49:12,783 --> 00:49:13,991 We have an intruder. 573 00:49:14,159 --> 00:49:15,660 Sweep the train. 574 00:49:15,827 --> 00:49:16,869 Do a sweep. 575 00:50:28,608 --> 00:50:29,734 Found our intruder? 576 00:50:29,901 --> 00:50:31,777 Negative. We're still looking. 577 00:50:31,945 --> 00:50:33,362 You clear? 578 00:50:35,615 --> 00:50:36,741 Checking. 579 00:50:41,538 --> 00:50:42,580 Nothing. 580 00:50:44,374 --> 00:50:45,583 We're clear here. 581 00:50:45,751 --> 00:50:47,043 Have you checked everywhere? 582 00:50:47,502 --> 00:50:49,045 Check on the roof. 583 00:51:11,318 --> 00:51:12,318 What the fuck?! 584 00:51:13,862 --> 00:51:15,988 - On top! - He's on the roof! 585 00:51:36,676 --> 00:51:38,594 We're under fire! 586 00:51:39,179 --> 00:51:40,513 Go get him. 587 00:53:12,856 --> 00:53:16,108 L got him. He fell off of one of the first cars. 588 00:53:16,693 --> 00:53:18,527 She said he fell over here. 589 00:53:20,238 --> 00:53:22,781 There's blood here. Here! 590 00:53:35,212 --> 00:53:38,589 She got him. He fell between the first car and the locomotive. 591 00:53:38,757 --> 00:53:40,257 Is this a confirmation? 592 00:53:40,425 --> 00:53:45,137 He's hamburger. He's probably spread about halfway across the state. 593 00:53:47,724 --> 00:53:49,058 We got him. 594 00:53:49,226 --> 00:53:51,769 But the son of a bitch took out six men. 595 00:53:51,937 --> 00:53:54,438 You stay here, okay? I'm going back. 596 00:53:54,606 --> 00:53:56,148 Be careful. 597 00:54:10,288 --> 00:54:12,164 You said these men were good. 598 00:54:12,582 --> 00:54:13,999 Who was he? 599 00:54:15,919 --> 00:54:17,962 What was he doing downstairs? 600 00:54:18,129 --> 00:54:20,589 The man is a soldier-of-fortune freak. 601 00:54:20,757 --> 00:54:24,343 Ran a war camp in Alabama. They sat around playing paintball. 602 00:54:24,678 --> 00:54:26,345 That's not the whole story. 603 00:54:26,513 --> 00:54:30,432 The relationship between Penn and Dane resurfaced during Desert Storm. 604 00:54:30,642 --> 00:54:33,560 When Dane apparently died, we pulled surveillance off them. 605 00:54:33,728 --> 00:54:35,688 We're all aware of that. 606 00:54:36,022 --> 00:54:38,107 The connection is tenuous. 607 00:54:38,775 --> 00:54:41,193 Let me tell you what it really is. 608 00:54:41,361 --> 00:54:45,030 It's another classic example of the CIA not doing their homework. 609 00:54:45,490 --> 00:54:46,699 Excuse me? 610 00:54:48,368 --> 00:54:52,162 In the last few years, Penn developed a network of contacts. 611 00:54:52,330 --> 00:54:55,833 North Korea, here, in particular in the Middle East. 612 00:54:56,001 --> 00:55:00,838 Best guess is this: If he's hooked up with Dane, they got the money to do it. 613 00:55:01,798 --> 00:55:04,008 Why did he need power? 614 00:55:04,884 --> 00:55:06,135 The phone! 615 00:55:16,104 --> 00:55:18,647 Call Philippe, tell him to work tomorrow. 616 00:55:18,815 --> 00:55:20,065 Damn it! 617 00:55:21,359 --> 00:55:25,154 On second thought, he worked yesterday. Call Antoine. 618 00:55:25,530 --> 00:55:26,822 You've been shot. 619 00:55:26,990 --> 00:55:29,992 No, there's no bullet. No bullet in here. 620 00:55:30,910 --> 00:55:32,786 You think this is "been shot"? 621 00:55:32,954 --> 00:55:34,163 This ain't "been shot." 622 00:55:34,331 --> 00:55:35,622 Let's see here. 623 00:55:38,168 --> 00:55:40,336 Gigabyte of RAM should do the trick. 624 00:55:40,712 --> 00:55:42,755 We're in. What have we got? 625 00:55:45,216 --> 00:55:47,426 "Phone book, recipes." 626 00:55:47,844 --> 00:55:49,219 Chicken cannelloni. 627 00:55:49,387 --> 00:55:51,722 "Fruit salad with crystallized ginger." 628 00:55:52,223 --> 00:55:53,474 Sounds good. 629 00:55:57,896 --> 00:55:58,896 Where are we? 630 00:55:59,064 --> 00:56:00,856 We're about right there. 631 00:56:01,441 --> 00:56:04,568 There, about 200 miles, is where we come out the mountain. 632 00:56:04,736 --> 00:56:07,029 We're without phones for four hours? 633 00:56:08,740 --> 00:56:10,491 "Ryback's Tactics." 634 00:56:10,658 --> 00:56:13,160 - Ryback? - That's what it says. Ryback. 635 00:56:13,328 --> 00:56:14,745 Casey-fucking-Ryback? 636 00:56:14,913 --> 00:56:16,455 Jesus Christ. 637 00:56:16,956 --> 00:56:19,291 Who's Casey-fucking-Ryback? 638 00:56:19,459 --> 00:56:24,213 Casey Ryback's a former SEAL Team captain, a counter-terrorist expert. 639 00:56:24,798 --> 00:56:26,340 He was my instructor. 640 00:56:26,508 --> 00:56:27,758 He's the best. 641 00:56:27,926 --> 00:56:29,301 I thought you were. 642 00:56:29,636 --> 00:56:31,929 Did you see the body she shot? 643 00:56:32,097 --> 00:56:35,724 No, just a lot of blood. If you get run over by a train... 644 00:56:42,148 --> 00:56:44,108 Did you see the body?! 645 00:56:44,275 --> 00:56:45,859 I assumed he was dead. 646 00:56:46,027 --> 00:56:48,278 Assumption is the mother of all fuckups. 647 00:56:50,323 --> 00:56:52,908 Every man resume a full train search... 648 00:56:53,076 --> 00:56:55,035 inside and out, car by car. 649 00:56:55,203 --> 00:56:59,373 Including all AC ducting, all paneling, the roof, undercarriage. 650 00:56:59,541 --> 00:57:01,959 Absolutely everything! Right now! 651 00:57:20,186 --> 00:57:22,938 I can do this. 652 00:57:24,732 --> 00:57:26,775 You think he's alive? 653 00:57:26,943 --> 00:57:29,027 Until I have confirmation otherwise. 654 00:57:29,946 --> 00:57:33,157 What is he doing on my train besides killing your men?! 655 00:57:33,324 --> 00:57:36,118 See if he's travelling with anyone. 656 00:57:38,997 --> 00:57:42,708 You said your million-dollar mercenaries would be enough. 657 00:57:42,876 --> 00:57:44,293 They are. 658 00:57:45,170 --> 00:57:46,920 Come on, move it, Bobby. 659 00:57:56,848 --> 00:57:59,683 You picked the wrong place to hang out with your legs spread. 660 00:57:59,851 --> 00:58:01,810 No, I'm hanging on right here. 661 00:58:25,376 --> 00:58:26,460 Plus one. 662 00:58:28,213 --> 00:58:30,214 Could be a girlfriend or child. 663 00:58:30,632 --> 00:58:32,090 Could be his wife. 664 00:58:32,342 --> 00:58:34,635 A man doesn't call his wife "plus one." 665 00:58:34,802 --> 00:58:37,221 So what? You looking for some babe? 666 00:58:38,389 --> 00:58:39,848 Some bait. 667 00:58:44,896 --> 00:58:46,438 What the hell? 668 00:58:47,106 --> 00:58:49,942 This isn't a produce list, this is... 669 00:58:51,861 --> 00:58:53,570 Oh, my God. 670 00:59:10,922 --> 00:59:13,465 Oh, shit. Whose fucking blood is this? 671 00:59:28,439 --> 00:59:32,109 Go back to the lounge car. Check the bar downstairs. 672 00:59:34,654 --> 00:59:35,904 What now? 673 00:59:40,243 --> 00:59:43,120 What am I doing? I'm making a bomb. 674 00:59:58,177 --> 00:59:59,803 What's he looking for? 675 01:00:00,555 --> 01:00:01,972 Me. 676 01:00:05,810 --> 01:00:06,977 Your lunch? 677 01:00:08,855 --> 01:00:10,647 When do I get some action? 678 01:00:11,274 --> 01:00:14,901 We're going to take a bargaining chip to protect the hostages. 679 01:00:20,325 --> 01:00:23,368 I want an evac order for the president, and senior staff members... 680 01:00:23,536 --> 01:00:26,288 on an Alpha status now, and try not to cause a panic. 681 01:00:26,456 --> 01:00:29,666 I don't think we have a chance in hell. 682 01:00:30,168 --> 01:00:32,461 Hi, honey. It's me. 683 01:00:32,629 --> 01:00:37,549 I want you to take Jamie, and I want you to get out of Washington tonight. 684 01:00:37,717 --> 01:00:39,926 Go to your mother's. 685 01:00:40,094 --> 01:00:41,678 Yeah, and... 686 01:00:42,221 --> 01:00:43,347 honey... 687 01:00:43,514 --> 01:00:45,015 don't tell anyone. 688 01:01:09,582 --> 01:01:10,791 What's your name? 689 01:01:10,958 --> 01:01:12,751 Zachs. Bobby Zachs. 690 01:01:14,754 --> 01:01:16,546 You're not on the list. 691 01:01:17,382 --> 01:01:18,799 I'm an employee. 692 01:01:19,634 --> 01:01:21,510 Where's your uniform? 693 01:01:23,513 --> 01:01:26,056 I'm deadheading, getting a free ride. 694 01:01:37,068 --> 01:01:38,485 Navy Cross. 695 01:01:39,028 --> 01:01:40,112 Mace. 696 01:01:42,740 --> 01:01:44,324 Not Mace... 697 01:01:44,492 --> 01:01:45,909 pepper spray. 698 01:01:46,077 --> 01:01:48,787 Sold to civilians. Once you get used to it... 699 01:01:50,289 --> 01:01:52,582 it just clears the sinuses. 700 01:01:52,750 --> 01:01:54,084 Get her and let's go. 701 01:01:54,752 --> 01:01:56,336 Let her go. 702 01:02:03,761 --> 01:02:05,804 Why do you need lighter fluid? 703 01:02:06,139 --> 01:02:07,806 It's like a detonator. 704 01:02:25,491 --> 01:02:27,826 Okay, Bobby, get in the elevator. 705 01:02:28,578 --> 01:02:30,662 I gotta go beep somebody. 706 01:02:33,499 --> 01:02:36,293 Imagine a fire from New York to Charleston. 707 01:02:36,627 --> 01:02:38,628 We can do this. 708 01:03:03,696 --> 01:03:05,155 Put him out. 709 01:03:08,242 --> 01:03:09,326 Get a man on the roof! 710 01:03:09,494 --> 01:03:12,496 I need two more downstairs in the next two cars! 711 01:03:12,872 --> 01:03:15,332 The son of a bitch is using the AC ducting! 712 01:03:15,500 --> 01:03:18,668 Computer's down! 713 01:03:19,295 --> 01:03:21,546 You and you, get to the baggage car! 714 01:03:22,840 --> 01:03:24,174 Get him! 715 01:03:39,190 --> 01:03:40,690 I got the CD. 716 01:03:40,858 --> 01:03:42,234 He's downstairs. Go get him. 717 01:03:42,401 --> 01:03:43,527 Go. 718 01:03:45,279 --> 01:03:46,279 Now. 719 01:03:51,828 --> 01:03:52,953 They have the CD! 720 01:03:57,959 --> 01:03:59,376 The targeting CD! 721 01:03:59,544 --> 01:04:01,253 I can't do anything without it! 722 01:04:09,470 --> 01:04:10,303 Let's go! 723 01:04:10,315 --> 01:04:12,848 Don't shoot the intruder. He's got the CD. 724 01:04:14,016 --> 01:04:15,392 Hold it right there! 725 01:04:22,567 --> 01:04:23,817 Hand over the CD. 726 01:04:26,612 --> 01:04:28,572 They're off the train. 727 01:04:29,073 --> 01:04:30,240 Stop the train. 728 01:04:52,555 --> 01:04:53,889 Back up. 729 01:05:15,995 --> 01:05:17,537 This train... 730 01:05:17,705 --> 01:05:21,875 might as well be 20 tons of scrap metal without that CD. 731 01:05:32,261 --> 01:05:33,595 Hold it! 732 01:05:41,854 --> 01:05:42,979 Come on, move! 733 01:05:43,314 --> 01:05:44,814 Hook up right here. 734 01:05:47,652 --> 01:05:48,818 Wait here. 735 01:05:51,656 --> 01:05:52,989 Safety off... 736 01:05:53,616 --> 01:05:55,367 dynamic tension... 737 01:05:57,328 --> 01:05:58,328 Ass! 738 01:06:02,541 --> 01:06:03,833 It's the porter. 739 01:06:08,464 --> 01:06:09,839 Check the porter! 740 01:06:23,980 --> 01:06:25,689 You cocksucker! 741 01:06:25,856 --> 01:06:27,357 He's got an accomplice! 742 01:06:27,817 --> 01:06:29,901 It's a porter. We're on to him. 743 01:06:33,906 --> 01:06:35,031 Don't shoot him. 744 01:06:35,199 --> 01:06:36,366 He could also have the CD. 745 01:06:36,534 --> 01:06:38,576 Don't put a bullet in it. 746 01:06:44,709 --> 01:06:46,001 Tell me about the porter. 747 01:06:55,469 --> 01:06:56,636 Hello. 748 01:06:56,804 --> 01:06:59,055 The CD. Hand it over. 749 01:06:59,223 --> 01:07:00,390 Down there. 750 01:07:09,817 --> 01:07:11,901 Where did he go under the train? 751 01:07:12,361 --> 01:07:13,903 Two cars up. 752 01:07:20,077 --> 01:07:21,536 You pricks never learn. 753 01:07:27,209 --> 01:07:28,460 Freeze! 754 01:07:29,503 --> 01:07:31,463 Get your goddamn hands up. 755 01:07:31,839 --> 01:07:33,923 Up where I can see them! 756 01:07:34,425 --> 01:07:35,884 Where's that CD? 757 01:07:38,095 --> 01:07:40,013 I ripped my pocket. It fell out. 758 01:07:40,181 --> 01:07:42,307 Don't bullshit with me. Show me that CD... 759 01:07:42,475 --> 01:07:44,309 or I'll cap your black ass, bitch! 760 01:07:44,769 --> 01:07:45,935 Empty your pockets. 761 01:07:46,103 --> 01:07:47,687 Right now! 762 01:07:47,855 --> 01:07:49,147 All right, man! 763 01:07:49,315 --> 01:07:52,233 I'm just a kid. I'm just a kid, I'm trying to tell you. 764 01:07:52,401 --> 01:07:53,485 - Do it! - I lost it there. 765 01:07:53,652 --> 01:07:55,779 I ripped my pocket. Everything fell out. 766 01:07:55,946 --> 01:07:57,697 All I've got is your ass! 767 01:08:02,578 --> 01:08:04,621 Porter checked. 768 01:08:14,131 --> 01:08:16,966 Chance favors the prepared mind. 769 01:08:21,555 --> 01:08:23,431 Oh, shit. 770 01:08:30,606 --> 01:08:32,649 Take us west. Full ahead. 771 01:08:36,320 --> 01:08:37,445 Oh, shit. 772 01:08:57,550 --> 01:08:59,884 Your uncle wasn't as good as I thought. 773 01:09:08,561 --> 01:09:11,146 You're back on-line. Now, get on with it. 774 01:09:30,207 --> 01:09:34,043 We haven't lost anything vital. I have enough to do this. 775 01:09:34,461 --> 01:09:39,257 Houston, Tranquility Base here. We are now at T-minus 20 minutes... 776 01:09:39,550 --> 01:09:40,675 and... 777 01:09:41,177 --> 01:09:42,677 counting. 778 01:09:43,554 --> 01:09:45,680 That bastard started the countdown. 779 01:09:47,016 --> 01:09:48,433 Williams... 780 01:09:48,601 --> 01:09:52,812 eliminate orbits that don't offer Grazer a shot at Washington in 20 minutes. 781 01:09:53,147 --> 01:09:54,522 We must eliminate all of them. 782 01:09:54,690 --> 01:09:57,400 - We only have one Pegasus left. - We don't need one. 783 01:09:57,568 --> 01:10:01,529 On the last one, we lock on the satellite and use the self-destruct. 784 01:10:04,033 --> 01:10:05,325 Make it happen. 785 01:10:05,492 --> 01:10:07,285 Start knocking them off. 786 01:10:20,549 --> 01:10:23,885 - We've eliminated 22 possibilities. - Excellent. 787 01:10:24,053 --> 01:10:25,553 Twenty-three. 788 01:10:26,305 --> 01:10:28,514 - A cook has a message. - A cook? 789 01:10:28,682 --> 01:10:30,183 He says he has a Code 3 message. 790 01:10:30,351 --> 01:10:32,268 Patch him through on the audio. 791 01:10:38,234 --> 01:10:42,737 Is Joint Chief of Staff Bates there, please? 792 01:10:42,905 --> 01:10:44,614 This is Admiral Bates speaking. 793 01:10:44,782 --> 01:10:48,117 Sir, I have a fax message for you. 794 01:10:48,285 --> 01:10:49,535 It reads: 795 01:10:49,703 --> 01:10:52,538 "Admiral, a force of armed men..." 796 01:10:52,706 --> 01:10:55,250 probably numbering above 20... 797 01:10:55,417 --> 01:10:58,962 has taken over the Grand Continental passenger train... 798 01:10:59,129 --> 01:11:01,589 travelling from Denver to L.A. 799 01:11:01,757 --> 01:11:03,883 Key signature equipment of... 800 01:11:04,051 --> 01:11:09,013 "...high-bandwidth satellite transmission equipment has been loaded on board." 801 01:11:09,181 --> 01:11:12,392 - It's Dane! - "Aggressors appear to be professional..." 802 01:11:12,559 --> 01:11:15,645 - and fully armed." - Get me the exact location of that train. 803 01:11:15,813 --> 01:11:18,106 - Who sent the message? - Casey Ryback. 804 01:11:18,274 --> 01:11:21,567 Casey Ryback? Casey Ryback's on this train? 805 01:11:21,735 --> 01:11:23,278 What is he doing? 806 01:11:23,612 --> 01:11:25,113 Leave it to Casey. 807 01:11:26,490 --> 01:11:28,324 He's on vacation with his niece, sir. 808 01:11:35,874 --> 01:11:37,917 What's the closest air strike group? 809 01:11:38,085 --> 01:11:40,503 Stealth, sir, from the air show. 810 01:11:40,671 --> 01:11:42,338 Get them on their way. 811 01:11:42,506 --> 01:11:44,299 There's over 200 people on that train. 812 01:11:44,466 --> 01:11:47,135 There are over eight million people in Washington. 813 01:11:47,303 --> 01:11:51,931 Unless Ryback performs a miracle in 18 minutes, I got no choice. 814 01:11:53,684 --> 01:11:55,226 Scramble the Stealths. 815 01:12:29,803 --> 01:12:31,095 I'm disappointed. 816 01:12:32,097 --> 01:12:35,475 I looked forward to going head-to-head with the great Casey... 817 01:12:49,740 --> 01:12:51,449 Man, that was good. 818 01:12:55,120 --> 01:12:56,704 Did he teach you that? 819 01:12:58,123 --> 01:12:59,290 Pity... 820 01:13:02,127 --> 01:13:05,046 you could have been very, very good. 821 01:13:07,424 --> 01:13:09,467 She's insurance, leave her alone. 822 01:13:09,802 --> 01:13:11,719 Ryback's gone, Dane. 823 01:13:13,263 --> 01:13:14,597 Did you see the body? 824 01:13:16,725 --> 01:13:19,227 Assumption is the mother of all fuckups. 825 01:13:19,812 --> 01:13:22,230 It doesn't matter, she'll die anyway... 826 01:13:23,482 --> 01:13:25,149 with all the rest. 827 01:13:27,820 --> 01:13:30,822 Ryback may be dead, he may be alive... 828 01:13:31,490 --> 01:13:33,991 but he is not on this train. 829 01:14:19,538 --> 01:14:22,457 I shouldn't have got back on this train. 830 01:14:25,836 --> 01:14:27,211 Drop the gun. 831 01:14:28,297 --> 01:14:29,547 Drop it! 832 01:14:38,348 --> 01:14:41,058 I never considered myself vicious... 833 01:14:41,393 --> 01:14:42,393 but you... 834 01:14:42,895 --> 01:14:44,937 you're like a cockroach! 835 01:14:46,315 --> 01:14:49,066 So what do you do when the bastard shows himself? 836 01:14:49,818 --> 01:14:51,486 You squash him, right? 837 01:14:53,197 --> 01:14:55,573 You get what I'm saying here, busboy? 838 01:14:56,909 --> 01:14:58,242 I'm a porter... 839 01:14:58,410 --> 01:15:00,077 not a busboy. 840 01:15:01,205 --> 01:15:02,997 Okay, Mr. Porter... 841 01:15:04,833 --> 01:15:06,792 you got balls, man. 842 01:15:06,960 --> 01:15:08,920 So I'm going to let you decide. 843 01:15:11,006 --> 01:15:12,840 You want to see it coming... 844 01:15:15,344 --> 01:15:17,094 or you wanna turn around? 845 01:15:19,848 --> 01:15:20,932 Say... 846 01:15:21,850 --> 01:15:23,476 want to help me? 847 01:15:34,863 --> 01:15:35,905 Shit. 848 01:15:36,198 --> 01:15:38,032 You're a bad motherfucker. 849 01:15:38,200 --> 01:15:40,368 Let's go kick some more ass, though. 850 01:15:46,917 --> 01:15:48,584 Cool, man. 851 01:15:50,087 --> 01:15:52,421 Congratulations, gentlemen... 852 01:15:52,589 --> 01:15:54,507 there is now one billion dollars... 853 01:15:54,675 --> 01:15:58,386 waiting for us in the land of banks, cheese and cuckoo clocks. 854 01:15:58,971 --> 01:16:00,721 All we have to do now... 855 01:16:00,889 --> 01:16:02,974 is blow up Washington, D.C. 856 01:16:03,141 --> 01:16:04,600 That'd be the fire. 857 01:16:04,768 --> 01:16:07,937 You will be picked up at the next stop. 858 01:16:08,105 --> 01:16:10,147 Thank you for your participation. 859 01:16:14,069 --> 01:16:15,945 It is sort of true. 860 01:16:19,908 --> 01:16:22,204 You're travelling through another dimension, 861 01:16:22,216 --> 01:16:24,370 not only of sight and sound, but of mind. 862 01:16:24,538 --> 01:16:28,124 There's a signpost up ahead. Your next stop: 863 01:16:28,292 --> 01:16:30,001 Dark territory. 864 01:16:38,302 --> 01:16:40,469 Who says I have a one-track mind? 865 01:16:50,981 --> 01:16:52,732 The town's on the wrong side. 866 01:16:54,026 --> 01:16:56,193 We're not on the right tracks. 867 01:16:56,987 --> 01:16:59,697 We pass it on the inside, not the outside. 868 01:17:01,992 --> 01:17:03,659 Where are they taking us? 869 01:17:06,246 --> 01:17:09,165 8:00, Nevada Petrol Express. 870 01:17:09,333 --> 01:17:12,835 We're going to collide. If we don't do something, we'll die. 871 01:17:13,003 --> 01:17:15,171 That's a big motherfucker. 872 01:17:15,339 --> 01:17:18,257 It's got six locos up front, about a mile long... 873 01:17:18,425 --> 01:17:20,343 and has 800,000 gallons of gasoline. 874 01:17:21,303 --> 01:17:23,971 You won't let them get away with it. 875 01:17:24,473 --> 01:17:27,141 No, I'm going to get my bag of tricks... 876 01:17:28,060 --> 01:17:30,728 and we are going to rescue these hostages. 877 01:17:35,025 --> 01:17:36,942 That's the Nevada Petrol Express. 878 01:17:37,110 --> 01:17:40,321 It's carrying 800,000 gallons of gasoline. 879 01:17:40,614 --> 01:17:42,323 Can't we contact them? 880 01:17:42,532 --> 01:17:45,826 Not as long as they're in dark territory. There's no reception in the canyons. 881 01:17:45,994 --> 01:17:48,245 When will they hit? Will it do the job? 882 01:17:48,955 --> 01:17:52,375 It's going to be close, but I don't think so. 883 01:18:03,303 --> 01:18:06,138 We're closing in, sir, but there are 11 possibles left. 884 01:18:06,306 --> 01:18:07,890 Can you eliminate them in time? 885 01:18:08,058 --> 01:18:09,266 No, sir. 886 01:18:11,895 --> 01:18:14,355 Foxtrot Flight, vectoring in on target. 887 01:18:18,151 --> 01:18:20,111 Greenlight the bombers. 888 01:18:20,696 --> 01:18:22,321 Roger, Foxtrot heading 0. 889 01:18:26,410 --> 01:18:27,743 God forgive us. 890 01:18:32,916 --> 01:18:34,083 Something's coming in. 891 01:18:34,251 --> 01:18:35,793 Intermittent signal, very faint. 892 01:18:35,961 --> 01:18:37,628 F-117s. 893 01:18:38,547 --> 01:18:39,839 Stealths. 894 01:18:40,132 --> 01:18:41,799 They found us. 895 01:18:42,342 --> 01:18:45,052 - Casey-fucking-Ryback. - Shoot them down. 896 01:18:45,220 --> 01:18:47,012 I'd have to unlock from Washington. 897 01:18:47,180 --> 01:18:50,766 I don't have the transponder numbers. I can't target them! 898 01:18:50,934 --> 01:18:52,893 They'd kill all the hostages. 899 01:19:13,749 --> 01:19:15,166 Turbulence. 900 01:19:15,876 --> 01:19:17,960 If it moves, Grazer can see it. 901 01:19:19,129 --> 01:19:21,422 They disturb the air as they fly through it. 902 01:19:22,215 --> 01:19:25,468 Low-altitude turbulence, that's how you find these things. 903 01:19:26,803 --> 01:19:28,387 There you are... 904 01:19:28,555 --> 01:19:30,097 Stealths. 905 01:19:31,808 --> 01:19:33,350 I can target these. 906 01:19:35,479 --> 01:19:37,730 Lady! What's taking you so long? 907 01:19:37,898 --> 01:19:39,398 You've had your two minutes. 908 01:19:39,858 --> 01:19:41,525 We're the good guys. 909 01:19:48,116 --> 01:19:50,618 Wait a minute. Where are you going? 910 01:19:50,994 --> 01:19:52,828 - They split up. - Is that a problem? 911 01:19:52,996 --> 01:19:55,456 I won't get Grazer onto D.C. before it passes. 912 01:19:55,624 --> 01:19:56,874 Come out now. 913 01:19:57,709 --> 01:19:59,043 I broke my bra. 914 01:20:04,341 --> 01:20:05,966 Tits to die for, huh? 915 01:20:06,593 --> 01:20:07,760 Where are the hostages? 916 01:20:07,928 --> 01:20:09,512 They're upstairs! Go! 917 01:20:13,934 --> 01:20:15,142 You first. 918 01:20:16,269 --> 01:20:18,145 Say good night, Gracie. 919 01:20:25,028 --> 01:20:26,195 Gotcha. 920 01:21:11,074 --> 01:21:14,702 - Ryback's hitting the hostage cars. - Good old Ryback! 921 01:21:44,774 --> 01:21:47,735 ATAC, Foxtrot 2. Target locked on. I have tone. 922 01:21:47,903 --> 01:21:49,111 Going hot pickle. Over. 923 01:21:56,953 --> 01:21:59,622 - Goddamn, I'm good. - Jesus. 924 01:22:07,756 --> 01:22:08,964 Get me the president. 925 01:22:17,641 --> 01:22:19,642 I'm coming to get my niece now. 926 01:22:25,065 --> 01:22:26,565 Come and get her. 927 01:22:30,236 --> 01:22:32,696 Why are you bringing Ryback here? Can you handle this? 928 01:22:32,864 --> 01:22:36,617 Looks like you fucked up. It's time to cut and run. 929 01:22:39,788 --> 01:22:40,996 Excuse me? 930 01:22:52,384 --> 01:22:54,593 Anyone else think I fucked up? 931 01:22:58,181 --> 01:22:59,348 No. 932 01:23:01,351 --> 01:23:02,935 I got it! 933 01:23:03,103 --> 01:23:04,937 The cars are separating! 934 01:23:11,361 --> 01:23:14,279 - What are you doing? - Coming to help you. 935 01:23:14,447 --> 01:23:16,782 - You're a hero now? - You're the hero. 936 01:23:17,242 --> 01:23:18,283 We're free! 937 01:23:25,458 --> 01:23:29,545 You want to help? Climb up that ladder and commandeer that helo. 938 01:23:29,713 --> 01:23:31,964 Are you crazy? Climb up there? 939 01:23:32,132 --> 01:23:33,549 It might not work, but try. 940 01:23:33,717 --> 01:23:35,551 - Where are you going? - The girl. 941 01:23:36,052 --> 01:23:38,554 Tranquility, this is Sparrow. Over. 942 01:23:38,722 --> 01:23:41,807 This is Tranquility. Hold position as planned. Out. 943 01:23:47,772 --> 01:23:49,773 Hey, bring that ladder closer. 944 01:23:49,941 --> 01:23:52,526 Can't you see I'm trying to be a hero? 945 01:23:54,696 --> 01:23:55,863 That's better. 946 01:24:03,079 --> 01:24:05,914 This is Sparrow. We made our first pickup. 947 01:24:06,082 --> 01:24:09,043 The hell you have. Get up there and deal with that. 948 01:24:40,909 --> 01:24:42,201 What's going on? 949 01:24:47,415 --> 01:24:48,749 Kick his butt! 950 01:24:59,427 --> 01:25:01,845 Honey, we sure taught that boy how to fly. 951 01:25:02,472 --> 01:25:03,680 We sure did. 952 01:25:04,015 --> 01:25:07,142 Now we're going to keep this chopper right here. 953 01:25:07,310 --> 01:25:11,313 Or I'm going to blow your brains out! You got that, honey? 954 01:26:28,474 --> 01:26:30,517 Let me handle Ryback. 955 01:26:31,561 --> 01:26:33,395 You take care of the techno shit. 956 01:26:35,023 --> 01:26:36,231 He's mine. 957 01:26:39,485 --> 01:26:41,778 I'll take him myself, hand to hand. 958 01:26:42,280 --> 01:26:46,867 Come on, my little ghost satellites, I need you with me to hide my baby... 959 01:26:47,035 --> 01:26:49,703 so she can blow the fuck out of Washington. 960 01:26:50,580 --> 01:26:52,539 Go get your throat ripped out. 961 01:26:52,957 --> 01:26:56,877 I got eight million people to kill, and a billion dollars to pick up. 962 01:27:03,259 --> 01:27:04,468 Thank you, sir. 963 01:27:04,636 --> 01:27:07,429 The president and the others are evacuated. 964 01:27:07,597 --> 01:27:11,058 Leaving millions of innocent people to die if we don't stop it. 965 01:27:11,226 --> 01:27:13,227 We must use Pegasus now. 966 01:27:13,770 --> 01:27:15,103 But, sir... 967 01:27:17,941 --> 01:27:19,942 we still have eight possibilities. 968 01:27:22,946 --> 01:27:24,154 Pick one. 969 01:27:26,366 --> 01:27:27,741 Now! 970 01:27:29,077 --> 01:27:30,077 Kappa. 971 01:27:30,245 --> 01:27:33,914 Thank you. Kappa's the target. Stand by and launch. 972 01:27:39,254 --> 01:27:41,672 I've never been afraid of anybody. 973 01:27:42,799 --> 01:27:44,925 But that uncle of yours scares me. 974 01:27:48,972 --> 01:27:50,681 And I like it. 975 01:28:40,732 --> 01:28:43,108 It's you and me, or me and her. 976 01:29:05,214 --> 01:29:09,217 Now, you hold on real tight and you'll stay in one piece. 977 01:29:54,138 --> 01:29:55,931 Fuck, you ruined my coat. 978 01:30:06,776 --> 01:30:08,026 Good morning. 979 01:32:01,098 --> 01:32:03,266 Nobody beats me in the kitchen. 980 01:32:13,444 --> 01:32:17,197 I must go. Won't need any of this anymore. Got everything I need... 981 01:32:17,865 --> 01:32:18,865 right here. 982 01:32:19,033 --> 01:32:21,243 The Petrol Express will be here in a minute. 983 01:32:21,410 --> 01:32:22,786 Have a nice life. 984 01:32:22,954 --> 01:32:24,704 What's left of it. 985 01:32:28,125 --> 01:32:30,919 You take one step and I'm dropping this grenade. 986 01:32:33,214 --> 01:32:34,881 Okay... 987 01:32:35,841 --> 01:32:37,092 then drop it. 988 01:32:59,115 --> 01:33:00,782 Pegasus missed. 989 01:33:00,950 --> 01:33:02,993 It wasn't Kappa. 990 01:33:03,452 --> 01:33:04,619 Jesus. 991 01:33:14,797 --> 01:33:16,881 Shooting me won't do any good. 992 01:33:17,049 --> 01:33:19,634 ATAC can't get past my ghost satellites. 993 01:33:19,802 --> 01:33:23,096 And you can't get past my encrypted program. 994 01:33:23,264 --> 01:33:26,099 You mean to tell me there's no way I can shut that off? 995 01:33:26,267 --> 01:33:27,309 No way. 996 01:33:39,238 --> 01:33:41,323 I never thought of that. 997 01:33:41,490 --> 01:33:42,490 It was Delta. 998 01:33:47,663 --> 01:33:48,663 We're locked on. 999 01:33:51,667 --> 01:33:53,001 Hit it! 1000 01:34:45,304 --> 01:34:49,057 Hold the ladder at the top of the train. And keep this chopper right here. 1001 01:35:03,989 --> 01:35:07,659 Ryback, wait for me! We make a great team! 1002 01:35:41,277 --> 01:35:42,444 I never doubted you. 1003 01:35:42,611 --> 01:35:44,279 Oh, yes, you did. 1004 01:35:44,780 --> 01:35:47,657 This is a real sweet Hallmark moment, but... 1005 01:35:48,451 --> 01:35:50,535 can we go home now, Uncle Casey? 1006 01:35:53,080 --> 01:35:56,583 This is Helo 505 November Mike. Denver, come in. 1007 01:35:56,751 --> 01:35:59,210 Sir, there's a message coming in. I'll patch it through. 1008 01:35:59,378 --> 01:36:00,628 This is Casey Ryback. 1009 01:36:00,796 --> 01:36:02,338 The hostages are safe. 1010 01:36:04,300 --> 01:36:06,968 He made it! Ryback made it! 1011 01:39:35,010 --> 01:39:37,011 [ENGLISH]72549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.