Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,982 --> 00:00:18,819
WwW.SubYab.CoM
MISSION OF THE DUTY
2
00:01:31,332 --> 00:01:36,304
In 1967, it had 486,000 North American combat troops in the Vietnam.
3
00:01:50,438 --> 00:01:52,246
Finally, truth music, to vary.
4
00:01:52,247 --> 00:01:53,947
E this is very good!
5
00:02:10,594 --> 00:02:11,636
It is, baby. it is.!
6
00:02:25,112 --> 00:02:27,214
Rita Mother, you is only, and is all affected one!
7
00:02:27,215 --> 00:02:29,349
this is that it is., I know well what I say!
8
00:02:38,393 --> 00:02:41,205
BRIGADE CHAPLAIN
9
00:03:02,506 --> 00:03:03,980
- Well-taken care of! - They leave the way!
10
00:03:03,981 --> 00:03:05,483
Who age this idiot?
11
00:03:05,583 --> 00:03:06,805
Curse.
12
00:03:06,806 --> 00:03:08,825
- I find that it is the Decker. - We go it withhold it.
13
00:03:16,995 --> 00:03:19,229
It hears! it stops, stops! Stopped!
14
00:03:24,349 --> 00:03:27,174
It is, is the Decker of new. Of this time with a girl.
15
00:03:27,980 --> 00:03:29,239
They follow it!
16
00:03:33,937 --> 00:03:35,268
Ei, leaves!
17
00:03:54,484 --> 00:03:57,508
They hear, leave me in peace. I have that to make the formation of the morning.
18
00:03:58,680 --> 00:04:01,508
They hear, the chaplain ordered to revise the brakes…
19
00:04:01,509 --> 00:04:03,143
… and I left to try.
20
00:04:04,357 --> 00:04:06,134
What it has? I cannot make a joke, friends?
21
00:04:06,312 --> 00:04:08,134
It is, goes to gain a great prize, Decker.
22
00:04:08,900 --> 00:04:10,858
- We go! - I did not make nothing!
23
00:04:10,859 --> 00:04:11,859
He goes walking!
24
00:04:13,762 --> 00:04:16,705
Of the one time, it did not make nothing. It is in the base, invited for me.
25
00:04:17,171 --> 00:04:19,614
We catch now it with property of the government, that it stole.,
26
00:04:19,860 --> 00:04:20,894
..se to make to pass for an officer,
27
00:04:21,879 --> 00:04:23,930
ultraticket of barrier,
28
00:04:23,998 --> 00:04:25,690
It goes military prison, Decker.
29
00:04:26,745 --> 00:04:28,182
Hurting it is me!
30
00:04:28,862 --> 00:04:30,002
It leaves me in peace!
31
00:04:30,003 --> 00:04:31,003
You are very bad.
32
00:04:31,408 --> 00:04:33,159
he wanted to know if it is so good, without an aid.
33
00:04:38,148 --> 00:04:39,517
They see this face.
34
00:04:40,451 --> 00:04:41,468
Already it is sufficiently!
35
00:04:43,053 --> 00:04:45,777
Leaves to go it! it in peace leaves! it in peace leaves!
36
00:04:46,356 --> 00:04:49,964
We go youngsters leave daqui, vocês does not have nothing to making better?
37
00:04:49,965 --> 00:04:50,965
We go.
38
00:04:55,169 --> 00:04:56,385
Decker.
39
00:04:56,854 --> 00:04:58,170
It knows this face, Sergeant?
40
00:04:58,874 --> 00:05:01,496
Yes we were good friends, this, makes much time.
41
00:05:02,311 --> 00:05:04,254
He was friend of this face in this world, Sergeant?
42
00:05:04,994 --> 00:05:07,006
We go, already it did not say, to fall daqui outside?
43
00:05:07,382 --> 00:05:09,448
What still they make here?
44
00:05:15,451 --> 00:05:17,297
Of this time, it passed of the limits.
45
00:05:44,540 --> 00:05:46,934
It knows that I am, its crossbow!
46
00:05:47,559 --> 00:05:48,903
I am its Sergeant, boy.
47
00:05:49,189 --> 00:05:50,684
I am here so that it does not prepare…
48
00:05:50,685 --> 00:05:53,153
… it catches its weapon, now is hour of being a soldier, son.
49
00:05:53,428 --> 00:05:54,665
Anderson.
50
00:05:55,039 --> 00:05:56,793
That devils makes here?
51
00:05:56,993 --> 00:05:59,579
I came to take off its back one of the arrest, young Sergeant.
52
00:06:00,092 --> 00:06:03,442
Wise person who had somebody moving small sticks, leaves to see me…
53
00:06:03,822 --> 00:06:06,336
.Three missions of the duty, and did not take no shot.
54
00:06:06,337 --> 00:06:07,868
This is because I had a Sergeant Instructor in the AIT…
55
00:06:07,869 --> 00:06:10,671
… that it taught to me to hide the head and to move the back one.
56
00:06:11,654 --> 00:06:14,591
You are… not material age of first, but pra leaves this there.
57
00:06:15,034 --> 00:06:18,655
It was a besteira that made this morning catching the jeep of the chaplain, wise person?
58
00:06:18,696 --> 00:06:19,736
Besteira?
59
00:06:19,785 --> 00:06:23,351
I go to say, that Rita to you Mother, is the best professional in Chu-Lai.
60
00:06:23,928 --> 00:06:27,246
It was entediado in the weekend did not happen nothing, what I went to make.?
61
00:06:30,230 --> 00:06:32,667
- It signs here. - What it is?
62
00:06:32,802 --> 00:06:34,094
Now it is in my team.
63
00:06:34,095 --> 00:06:37,397
The E.U.A, bendizem to all corcundas of the infantry.
64
00:06:37,943 --> 00:06:39,109
Now walking.
65
00:06:44,406 --> 00:06:46,639
TRANSFERENCE FORM
66
00:06:58,374 --> 00:07:00,187
We have here some promising novices, Lieutenant, I I know…
67
00:07:00,188 --> 00:07:02,256
I myself I looked at the 201 fiches, personally.
68
00:07:02,527 --> 00:07:04,807
Sergeant Aubrey Decker.
69
00:07:05,345 --> 00:07:06,805
It read, its fiche?
70
00:07:07,057 --> 00:07:10,242
Not Sir, I know this man and I can answer personally for it.
71
00:07:10,421 --> 00:07:12,843
It is? e it says what me on this,
72
00:07:12,844 --> 00:07:17,726
February of 1966, Martial Cut for me the behavior.
73
00:07:17,727 --> 00:07:19,873
Drunk in the fulfilment of the duty, that is excellent…
74
00:07:20,531 --> 00:07:24,953
Insubordination, gasoline robbery of the suppliment battalion…
75
00:07:25,120 --> 00:07:27,094
Sergeant, this face was stealing gasoline to the one year and way.
76
00:07:27,876 --> 00:07:31,376
I know, Lieutenant, do not go to lie, this face already I errou very and,
77
00:07:31,585 --> 00:07:33,702
E already took some for the bad way.
78
00:07:33,906 --> 00:07:35,581
I do not know what he must to this face, Sergeant.
79
00:07:35,786 --> 00:07:37,842
Lieutenant, I do not have nothing.
80
00:07:38,337 --> 00:07:40,127
Only that now, I am convinced…
81
00:07:40,128 --> 00:07:43,463
… of that I want to leave the things, in the past.
82
00:07:43,464 --> 00:07:44,598
E will have reason, Lieutenant.
83
00:07:44,599 --> 00:07:47,467
If it will have reason, we will have found, optimum leader of Field I Corps.
84
00:07:47,468 --> 00:07:48,699
It will work under its orders?
85
00:07:49,004 --> 00:07:50,037
I find that yes.
86
00:07:50,038 --> 00:07:53,106
I want that it is in the place of the Jenson, as leader of squadron.
87
00:07:53,256 --> 00:07:54,346
It will follow the orders?
88
00:07:55,799 --> 00:07:57,211
Lieutenant, I can manejar the man.
89
00:07:57,212 --> 00:07:59,947
I do not intend to risk, the security of the squad.
90
00:08:00,290 --> 00:08:02,769
We go tomorrow, we will have that to be with maximum capacity.
91
00:08:02,898 --> 00:08:05,130
He is, now excused.
92
00:08:11,426 --> 00:08:15,078
Well, we go, we go move themselves! they go up!
93
00:08:15,225 --> 00:08:17,645
Already they had heard the man, do not make case little.
94
00:08:18,471 --> 00:08:19,800
Good. already they had heard the instruction.
95
00:08:19,801 --> 00:08:20,934
A lowered time the helicopter…
96
00:08:20,935 --> 00:08:22,436
… we will be in territory Indian all the way.
97
00:08:22,657 --> 00:08:24,688
They do not shoot unless are attacking in them,
98
00:08:24,689 --> 00:08:26,330
they do not speak more than the necessary one,
99
00:08:26,643 --> 00:08:29,243
I want that fulfill disciplines it to the scratch of the lesser noise,
100
00:08:29,662 --> 00:08:31,107
if they listen to in them breathe we are fritos,
101
00:08:31,929 --> 00:08:33,834
not even I want to hear the noise of these cursed boots.
102
00:08:34,921 --> 00:08:35,932
Some question?
103
00:08:36,372 --> 00:08:39,448
It listens because one is so important cursed radio station?
104
00:08:39,725 --> 00:08:42,608
It is not accurately Jack Wolfman what we are following, Baker.
105
00:08:42,865 --> 00:08:47,191
It looks at, I lost the instructions, OK? I find that cochilei, what it has here?
106
00:08:47,196 --> 00:08:48,929
It is a center of communication, crossbow.
107
00:08:48,930 --> 00:08:49,962
One, what?
108
00:08:50,225 --> 00:08:53,510
It is as a repeating radio for all the command of the Vietnam of the North.
109
00:08:53,997 --> 00:08:55,569
Well, if it is a center of communications…
110
00:08:55,570 --> 00:08:57,671
Because the Air Force does not go there and decides soon?
111
00:08:57,740 --> 00:09:00,579
- Already they had tried this. - It is, and the Charlie continues to transmit.
112
00:09:00,843 --> 00:09:02,836
It is, perhaps something is embedded or seemed.
113
00:09:03,731 --> 00:09:05,756
It knows, this face is one in a million, Sergeant.
114
00:09:06,073 --> 00:09:08,827
It has the more shining military mind of Orange Country.
115
00:09:08,947 --> 00:09:12,252
He is not so hard with it, son. What you have?
116
00:09:13,089 --> 00:09:14,955
If some of us did not have the so hollow head…
117
00:09:14,956 --> 00:09:16,957
… we would be to ones 5000 km the east daqui.
118
00:09:18,900 --> 00:09:20,872
They smoke if to want, boys.
119
00:11:11,566 --> 00:11:13,649
Very well, people, we go walking.
120
00:11:14,052 --> 00:11:16,339
Aubrey, its squadron will go in the front.
121
00:11:18,446 --> 00:11:20,861
- Who is the leader soldier? - Matsuda.
122
00:11:21,707 --> 00:11:22,783
I, Sergeant are.
123
00:11:23,691 --> 00:11:27,454
Very well, you go in the front and they will follow excessively it, walking.
124
00:11:30,607 --> 00:11:31,913
They are moved!
125
00:12:12,730 --> 00:12:14,101
Why devils, made this?
126
00:12:38,999 --> 00:12:41,790
Johnson, was the point to turn a mount meat, not!
127
00:12:43,240 --> 00:12:44,361
Debtor, Sergeant.
128
00:12:45,024 --> 00:12:49,702
When they make something them to look at pra top look at for low, well fast!
129
00:12:52,997 --> 00:12:54,241
Let us continue walking, Johnson.
130
00:13:02,754 --> 00:13:05,273
They are lowered, friends.
131
00:13:05,552 --> 00:13:08,422
, Aubrey, I seem well that already it has what wanted.
132
00:13:08,423 --> 00:13:09,753
I not yet have a squadron.
133
00:13:10,365 --> 00:13:12,459
We go Aubrey, what I finish to see, says that you to me.
134
00:13:12,460 --> 00:13:14,628
What it saw had been reflected, I do not have nothing.
135
00:13:15,592 --> 00:13:19,281
I do not have nothing., as I do not want.
136
00:13:29,154 --> 00:13:31,337
God, who beautiful way to die.
137
00:13:31,908 --> 00:13:33,910
He looks at., he does not have deceased pretty, Baker.
138
00:13:34,341 --> 00:13:36,742
Especially when the man, is great ugly e as you.
139
00:13:39,226 --> 00:13:40,403
- Who has a cigarette?
140
00:13:40,436 --> 00:13:41,530
- Here it has.
141
00:13:43,459 --> 00:13:47,694
Ei, Johnson, go to be thankful the Decker, for having saved its life.
142
00:13:47,715 --> 00:13:49,493
You go to be difficult, you say.
143
00:13:50,058 --> 00:13:51,067
What he finds of the Decker?
144
00:13:51,703 --> 00:13:53,693
I do not know, me seems all good.
145
00:13:56,385 --> 00:13:58,987
It lay they had left that it to leave the projection a jeep…
146
00:14:00,735 --> 00:14:02,810
It does not have jeeps this way.
147
00:14:03,928 --> 00:14:05,463
They know, I find that it is wild.
148
00:14:05,787 --> 00:14:08,586
Any one with 18 years in this, has that to be losing judgment.
149
00:14:09,152 --> 00:14:11,974
They say that the face was important in Korea.
150
00:14:12,654 --> 00:14:15,139
- I find that it was signed up with 15 years. - To the 15?
151
00:14:15,140 --> 00:14:17,558
It is, it lay its age, only they left so that it to enter.
152
00:14:17,639 --> 00:14:19,558
I go to say a thing, this face must that to be a survivor.
153
00:14:19,706 --> 00:14:21,939
As it is that it supports the food of the army as much time.
154
00:14:23,602 --> 00:14:24,932
I would hate this.
155
00:14:28,158 --> 00:14:30,103
Very well, we go to start to go up in one hour.
156
00:14:30,104 --> 00:14:31,972
I find that we will make our nocturnal perimeter this way.
157
00:14:33,029 --> 00:14:35,182
They are almost two hours, before the programmed one.
158
00:14:36,859 --> 00:14:38,871
Decker, comes here.
159
00:14:41,224 --> 00:14:43,649
Very well, Decker, I want that it has taken Johnson, and explore the way.
160
00:14:43,650 --> 00:14:44,650
It comes here.
161
00:14:45,747 --> 00:14:49,223
We have information of much enemy activity in this point…
162
00:14:49,224 --> 00:14:51,291
… and in this passage, it is seeing?
163
00:14:53,334 --> 00:14:55,863
I want that it remains 100 meters to the front of the squad.
164
00:14:56,588 --> 00:14:58,573
I want that it walks accurately for one hour.
165
00:14:59,020 --> 00:15:01,031
We go to give two minutes to you of advantage.
166
00:15:01,457 --> 00:15:02,854
It understood everything?
167
00:15:04,105 --> 00:15:07,283
They keep absolute silence. I do not want no unnecessary shot.
168
00:15:07,828 --> 00:15:09,260
- Understood. - It is well?
169
00:15:09,906 --> 00:15:11,321
Yes.
170
00:15:18,701 --> 00:15:20,264
Very, specialist, walking well.
171
00:15:38,679 --> 00:15:40,032
Already it is the sufficient.
172
00:15:40,859 --> 00:15:42,641
But, we are alone to one minute of the remaining portion of the staff.
173
00:15:43,649 --> 00:15:46,712
It relaxes, a little! We will continue soon more.
174
00:15:48,471 --> 00:15:50,611
Certain, Sergeant, what it has in mind?
175
00:15:51,597 --> 00:15:54,683
It swims. extraordinary, I only find that I do not have that to risk the neck for nothing.
176
00:15:54,837 --> 00:15:56,188
Why we would have?
177
00:15:56,189 --> 00:15:57,489
What it wants to say…
178
00:15:57,533 --> 00:15:58,791
Because we would have?
179
00:15:59,122 --> 00:16:00,320
You know why.
180
00:16:01,200 --> 00:16:02,396
The more to advance…
181
00:16:02,397 --> 00:16:04,531
… more time the boys will have to react to the one ambush.
182
00:16:04,916 --> 00:16:08,223
He looks at Johnson, finds that we go to gain this war if to advance 46 meters?
183
00:16:08,456 --> 00:16:10,324
This does not go to make difference.
184
00:16:10,518 --> 00:16:11,948
Then, because to hurry itself?
185
00:16:16,180 --> 00:16:17,311
It relaxes.
186
00:16:42,233 --> 00:16:43,447
We go going.
187
00:16:53,487 --> 00:16:55,373
Wise person who the line of the passage badly was drawn.
188
00:16:55,723 --> 00:16:57,839
I find that they lack 6 or 7 km, to arrive.
189
00:16:58,057 --> 00:16:59,993
It is, alone let us wait that these borders well are drawn.
190
00:17:00,411 --> 00:17:01,588
I find that the center of communications…
191
00:17:01,589 --> 00:17:03,123
… it is well in the laosiana border?
192
00:17:03,833 --> 00:17:05,359
Very well, Lieutenant, 20min is 14h.
193
00:17:05,360 --> 00:17:07,461
What it means that we are walking for more than one hour.
194
00:17:10,938 --> 00:17:13,093
Five minutes, inform to all.
195
00:17:14,229 --> 00:17:15,263
Percell!
196
00:17:16,023 --> 00:17:17,057
Sir?
197
00:17:17,099 --> 00:17:20,065
I want that he goes up and he verifies which is our position.
198
00:17:20,765 --> 00:17:21,944
- Yes, Sir. - Not, he waits.
199
00:17:22,236 --> 00:17:23,504
I go with you.
200
00:17:23,872 --> 00:17:25,602
I want to verify the land to the front.
201
00:17:25,778 --> 00:17:29,313
Both we will go, Lieutenant, it listens to Percell, it is here and it is puted in charge…
202
00:17:29,314 --> 00:17:31,768
… it makes the men to rest it keeps and them been silent.
203
00:17:32,546 --> 00:17:33,821
- We go going. - Very well.
204
00:17:43,922 --> 00:17:45,365
Is not funny the life?
205
00:17:56,772 --> 00:17:58,729
Why devils are not more the front, Sergeant?
206
00:17:59,037 --> 00:18:01,468
It is all land that can cover with two minutes of advantage?
207
00:18:01,709 --> 00:18:03,618
The squad must have advanced very fast, Lieutenant.
208
00:18:04,789 --> 00:18:06,366
They had gained more land of what we.
209
00:18:06,783 --> 00:18:09,223
Anderson, has not felt to have beaters…
210
00:18:09,224 --> 00:18:10,686
… if they are alone some meters to the front.
211
00:18:10,737 --> 00:18:12,493
- Yes, Sir. - I could make of cane.
212
00:18:12,941 --> 00:18:16,288
Decker, the Johnsons, go down the hill and come back with the squad.
213
00:18:16,289 --> 00:18:19,166
Yes, I will go in the front, where I find that vocês they would have to be.
214
00:18:39,812 --> 00:18:42,383
- Well, we gain a beautiful sight. - In this you have reason.
215
00:18:44,199 --> 00:18:46,584
What he has with the Decker?
216
00:18:47,565 --> 00:18:49,249
He is very slow or he is a coward.
217
00:18:49,336 --> 00:18:51,233
The man hears is not a coward, Lieutenant.
218
00:18:51,535 --> 00:18:53,302
He has a star of silver and two hearts púrpura.
219
00:18:53,607 --> 00:18:55,392
Perhaps he moves of opinion.
220
00:18:55,808 --> 00:18:56,984
… I do not find this.
221
00:18:58,251 --> 00:19:00,564
You know, you can until admiring.
222
00:19:01,441 --> 00:19:03,919
I ask myself if the true Decker, is the height of this everything.
223
00:19:05,167 --> 00:19:07,837
It hears, Lieutenant, some time saw Willie Mays in the baseball field…
224
00:19:08,465 --> 00:19:09,661
… Not, serious, it saw already it?
225
00:19:10,253 --> 00:19:11,292
Clearly.
226
00:19:11,436 --> 00:19:14,864
It remembers the footprint that made of Vic the Wertz in the world-wide series of 54?
227
00:19:16,066 --> 00:19:17,086
Not.
228
00:19:17,972 --> 00:19:20,921
It was before its time. The subject, Lieutenant is that when…
229
00:19:20,922 --> 00:19:23,564
… it does not have substitutes, want men whom they know to make its work.
230
00:19:25,421 --> 00:19:26,600
Oh! Jesus!
231
00:19:34,683 --> 00:19:35,943
That devils had there behind?
232
00:19:36,496 --> 00:19:38,816
- I am being slow, Zeke. - Lie, Decker!
233
00:19:39,131 --> 00:19:42,518
If it was the city to drink, would be the first one to arrive.
234
00:19:42,902 --> 00:19:43,958
They are broken up!
235
00:19:45,767 --> 00:19:47,800
These boys never learn the basic one.
236
00:19:47,998 --> 00:19:51,113
We go to establish a nocturnal rank of one hour in these trees.
237
00:19:52,249 --> 00:19:54,628
Good, thus I can sleep.
238
00:19:54,629 --> 00:19:56,497
Not, you will be in the forward post.
239
00:19:59,315 --> 00:20:01,073
Because? it is a punishment?
240
00:20:01,133 --> 00:20:02,288
Not, it is not a punishment…
241
00:20:02,843 --> 00:20:04,171
… she is that necessary of its experience.
242
00:20:04,718 --> 00:20:06,173
If he will have contact with the enemy…
243
00:20:06,174 --> 00:20:08,041
… we will have that to fight I flow I flow it.
244
00:20:08,042 --> 00:20:10,043
We have that to keep absolute silence.
245
00:20:18,717 --> 00:20:23,295
It hears, already they are 4h, I find that this would have to leave, Sergeant.
246
00:20:23,296 --> 00:20:25,225
One keeps silent, Horn, the man said absolute silence.
247
00:20:25,419 --> 00:20:28,059
It is., it would be very calm if he knew that he is drinking.
248
00:20:28,875 --> 00:20:30,154
To the devil with it.
249
00:20:31,425 --> 00:20:33,187
It looks at, I find that I go to sleep a little. It goes to be well?
250
00:20:34,823 --> 00:20:37,799
Whiskey not me of sleep leaves, me half nervous.
251
00:20:38,775 --> 00:20:41,942
All vocês Asian better to be taken care of…
252
00:20:41,943 --> 00:20:44,878
… or they will be understood with Aubrey Decker.
253
00:20:46,003 --> 00:20:47,949
It relaxes, is in good hands.
254
00:20:50,116 --> 00:20:53,077
Certain, but if to need to rest, it informs to me, OK?
255
00:20:53,703 --> 00:20:54,739
I ei to find where you.
256
00:20:58,845 --> 00:21:01,101
The love is something that burns
257
00:21:01,838 --> 00:21:04,590
When a burning hot ring is had
258
00:21:16,088 --> 00:21:17,130
Curse.
259
00:21:17,646 --> 00:21:18,688
Sergeant.
260
00:21:19,035 --> 00:21:21,610
Sergeant, I found that you were of guard, man.
261
00:21:23,963 --> 00:21:25,194
It relaxes, you? It only gives a time to me.
262
00:21:32,804 --> 00:21:34,797
We will have that to leave daqui, and well fast.
263
00:21:34,829 --> 00:21:36,591
I have that to prepare, these terrestrial mines.
264
00:21:36,592 --> 00:21:38,162
I only want a sip that I open the eyes.
265
00:21:59,603 --> 00:22:01,449
Decker, gentleman.
266
00:22:40,801 --> 00:22:42,654
Cadê the others, of the forward post.
267
00:22:51,267 --> 00:22:53,493
- What it happened? - A spy NVA.
268
00:22:54,240 --> 00:22:56,164
- Where it is Horn? - He was behind it.
269
00:22:58,009 --> 00:22:59,458
Man, is drunk.
270
00:23:04,320 --> 00:23:05,873
Johnson, comes with me.
271
00:23:37,429 --> 00:23:38,518
This aches.
272
00:23:40,121 --> 00:23:42,726
Johnson, does not leave that she enters in shock.
273
00:23:47,740 --> 00:23:50,636
He calms myself, calm, that is making? gaining a medal?
274
00:24:20,708 --> 00:24:22,179
He heard me very well, welded.
275
00:24:22,180 --> 00:24:24,498
He is searching one cut martial.
276
00:24:24,499 --> 00:24:26,366
When to come back, and if to come back.
277
00:24:26,367 --> 00:24:29,470
I go to give a hard warning to you, and this is a promise, understood?
278
00:24:34,009 --> 00:24:36,043
Percell, brings the Matsuda!
279
00:24:47,163 --> 00:24:48,515
E the Asian?
280
00:24:48,727 --> 00:24:50,673
It ran away, but it was a blood track.
281
00:24:50,844 --> 00:24:52,387
It is, on both sides we find where it.
282
00:24:52,999 --> 00:24:54,558
It finds that it will come back and inform its unit?
283
00:24:54,559 --> 00:24:58,242
I do not know, Lieutenant, with all this I agitate, probably already are prevented.
284
00:25:06,930 --> 00:25:09,709
Well Horn, breathes slowly, does not want to have that to reviver it.
285
00:25:09,915 --> 00:25:11,536
We go, somebody puts a knapsack in its feet, fast.
286
00:25:12,909 --> 00:25:14,816
he is demasiadamente pale.
287
00:25:15,587 --> 00:25:17,270
it will be well, Backer.
288
00:25:17,573 --> 00:25:20,021
He knows, has much luck, Horn. He has pretty and a clean one wounded.
289
00:25:21,759 --> 00:25:24,910
He listens, Doctor, he has a little of this morphine sobrando?
290
00:25:25,409 --> 00:25:28,022
He is playing? What it has already is mine.
291
00:25:29,465 --> 00:25:30,638
Pra aches caramba, doctor.
292
00:25:31,052 --> 00:25:33,108
I feel myself as if it had threaded a knife in the heart.
293
00:25:33,528 --> 00:25:37,317
It does not say this, it goes to save itself, not if it worries.
294
00:25:41,129 --> 00:25:43,143
We will have that to give the medical aid to it, fastest possible.
295
00:25:43,144 --> 00:25:45,012
It is with internal hemorrhage, does not have nothing that can make.
296
00:25:45,013 --> 00:25:47,748
It has a possible field of aterrisagem there, after those trees.
297
00:25:48,588 --> 00:25:51,050
I will give two men to you, and treat to take it until there.
298
00:25:51,051 --> 00:25:52,051
Very well.
299
00:25:54,547 --> 00:25:57,602
Horn, there amigão, how are you?
300
00:25:57,941 --> 00:25:59,946
We will make with they sew that you so that the beer does not leak.
301
00:26:01,676 --> 00:26:03,860
We will as soon as take it daqui to obtain a helicopter.
302
00:26:04,017 --> 00:26:05,583
It must not have left my weapon.
303
00:26:06,063 --> 00:26:09,841
Ei, Horn, We go, made it, son well, better of what if I had made.
304
00:26:09,970 --> 00:26:12,241
wise person who if escaped, we would be with problems, then…
305
00:26:12,614 --> 00:26:15,963
Horn, arrives, already it said everything, and it said very well.
306
00:26:25,925 --> 00:26:28,807
The Lieutenant said without helicopters or the Asians will know that we are here.
307
00:26:29,272 --> 00:26:30,894
Certainly already they know where we are.
308
00:26:31,483 --> 00:26:32,615
This means, cancelled mission?
309
00:26:33,197 --> 00:26:35,254
I do not know Percell, asks to the Lieutenant.
310
00:26:44,710 --> 00:26:47,165
Aubrey, I want to speak later with you, old friend.
311
00:26:53,608 --> 00:26:56,091
Lieutenant, we must take a decision on the Horn.
312
00:26:57,269 --> 00:26:58,314
How are you?
313
00:26:58,315 --> 00:27:00,954
Well, it would have to be saved, if taking off soon daqui.
314
00:27:04,449 --> 00:27:05,456
I do not know.
315
00:27:06,569 --> 00:27:09,287
If the spy died before coming back to its unit…
316
00:27:09,503 --> 00:27:11,500
… still we have the element surprise.
317
00:27:12,803 --> 00:27:15,318
Give I cannot me to the luxury to disclose our position in a withdrawal.
318
00:27:15,335 --> 00:27:17,271
On the other hand, if the spy did not die…
319
00:27:17,272 --> 00:27:19,106
… we are an easy target, Lieutenant.
320
00:27:19,124 --> 00:27:21,605
What suggests, Sergeant, that this mission cancels?
321
00:27:22,918 --> 00:27:24,278
You know that we have a work to make.
322
00:27:24,279 --> 00:27:26,613
We cannot run away all time that we have small problems.
323
00:27:29,315 --> 00:27:31,932
- Volume this as one to go… - This, to go in front.
324
00:27:32,710 --> 00:27:33,720
Horn, will have that to wait.
325
00:27:33,721 --> 00:27:35,722
This means, to continue absolute silence.,
326
00:27:35,723 --> 00:27:37,191
… it means without helicopters for medical aid.,
327
00:27:37,192 --> 00:27:38,859
… until let us finish this mission.
328
00:27:39,797 --> 00:27:40,796
Yes, Sir.
329
00:27:40,931 --> 00:27:42,313
E has more, Sergeant.
330
00:27:43,048 --> 00:27:45,065
If its friend had not prepared in the forward post…
331
00:27:45,066 --> 00:27:46,500
… we would not be in this squeeze.
332
00:27:47,103 --> 00:27:49,899
Waits a moment, Lieutenant, it is not certain, or it has?
333
00:27:49,900 --> 00:27:51,338
I want to say, did not accept the version of the Decker?
334
00:27:51,339 --> 00:27:52,339
My God! what he must this man?
335
00:27:52,340 --> 00:27:55,042
To this man, I must friendship, I must loyalty.
336
00:27:55,433 --> 00:27:57,602
- It knows what it is this? - Yes, I know what it is.
337
00:27:58,097 --> 00:27:59,722
He is something as confidence, right?
338
00:28:00,340 --> 00:28:02,779
As when I trusted you, and said that it trusted the Decker.
339
00:28:03,125 --> 00:28:06,497
E as Horn trusts me, as excessively they trust when volume decisions.
340
00:28:06,647 --> 00:28:09,410
Well, it ruined and still it was maken a mistake, now Horn, it goes to pay therefore.
341
00:28:10,403 --> 00:28:12,607
E I go to say more to you, of now in ahead.
342
00:28:12,608 --> 00:28:15,062
Decker is excused from its position as leader…
343
00:28:15,063 --> 00:28:16,394
… until let us come back to the battalion.
344
00:28:16,630 --> 00:28:18,818
you seem presumptuous that the man is guilty, Lieutenant.
345
00:28:19,918 --> 00:28:21,579
I am convinced that the man was drunk in the fulfilment of the duty,
346
00:28:22,136 --> 00:28:23,482
of this I do not have minor doubt, is not thus?
347
00:28:31,444 --> 00:28:33,714
Are you, Decker?
348
00:28:34,806 --> 00:28:35,813
I am, how are you?
349
00:28:37,245 --> 00:28:39,008
I find that nocauteou me to the injection,
350
00:28:41,379 --> 00:28:45,432
I feel myself as if it was burning my stomach.
351
00:28:45,433 --> 00:28:46,565
He is a good soldier, the Horn.
352
00:28:47,565 --> 00:28:48,981
I feel what it had.
353
00:28:48,982 --> 00:28:50,510
Oh!, it was not its guilt.
354
00:28:50,511 --> 00:28:52,468
Yes, it was my turn.
355
00:28:53,734 --> 00:28:55,401
I myself must have finished with the Asian.
356
00:28:55,717 --> 00:28:57,331
All we fail the times.
357
00:28:57,959 --> 00:28:59,519
It is, the times.
358
00:29:00,080 --> 00:29:01,624
It forgets, Sergeant.
359
00:29:03,369 --> 00:29:06,335
Horn, harms the news, son…
360
00:29:07,561 --> 00:29:08,582
… the mission continues.
361
00:29:08,583 --> 00:29:11,585
this means that we will not withdraw until having contact with the NVA.
362
00:29:11,653 --> 00:29:13,189
You understand, not?
363
00:29:13,870 --> 00:29:16,198
now I want that it supports firm for plus some hours.
364
00:29:17,091 --> 00:29:19,459
There we will take you coast below and when we will be able to use the radio…
365
00:29:19,460 --> 00:29:20,928
… we will obtain to bring aid.
366
00:29:21,564 --> 00:29:23,513
- It is well? - I am here, Sergeant.
367
00:29:23,645 --> 00:29:25,221
Very well, friend.
368
00:29:37,479 --> 00:29:41,148
small acknowledgment, the Lieutenant is furious with you.
369
00:29:42,108 --> 00:29:44,282
Perhaps if I help more in the mission, can diminish them.
370
00:29:44,283 --> 00:29:46,620
It forgets… excused already it.
371
00:29:46,621 --> 00:29:48,856
Already it is not more leader of the squadron, now is alone tourist.
372
00:29:48,956 --> 00:29:50,090
This is excellent.
373
00:29:50,374 --> 00:29:52,313
that devils had for there, Decker? We go.
374
00:29:52,647 --> 00:29:53,903
he was drunk, or what?
375
00:29:55,158 --> 00:29:56,619
I will answer to this, if it is that I have that to make it…
376
00:29:57,887 --> 00:29:59,121
… in the Martial Cut.
377
00:30:05,356 --> 00:30:07,018
It is excessively for the Decker.
378
00:30:07,096 --> 00:30:08,208
It deserves if it…
379
00:30:08,209 --> 00:30:10,277
How it would be with one face that it is drinking in a mission?
380
00:30:10,304 --> 00:30:11,335
This is…
381
00:30:11,666 --> 00:30:13,802
They really think that it was guilt of it, of the Horn to have been attacked?
382
00:30:13,869 --> 00:30:15,780
with all certainty, it was guilt.
383
00:30:16,018 --> 00:30:18,832
Which is the difference, Percell? what is, the face was badly, certain?
384
00:30:19,008 --> 00:30:20,154
It committed an error.
385
00:30:20,155 --> 00:30:23,357
Perhaps he has right, the man he gained medals, he is a war hero.
386
00:30:23,445 --> 00:30:24,848
Not in my war.
387
00:30:25,120 --> 00:30:27,165
He is certain of that, he would not make the same, Ruiz?
388
00:30:27,778 --> 00:30:30,664
Nor drunk, brother, nor drugged.
389
00:30:31,205 --> 00:30:33,483
I was in a deep sleep and it he was in its lookout post,
390
00:30:33,931 --> 00:30:35,446
thinking that he was in safe hands.
391
00:30:35,880 --> 00:30:37,391
They know what he is funny.
392
00:30:37,843 --> 00:30:39,665
All we like it Decker.
393
00:30:40,114 --> 00:30:42,257
he is this can be.
394
00:30:43,964 --> 00:30:46,547
Ei! Horn, has been behaved well.
395
00:30:46,548 --> 00:30:49,216
E not if goal with these nurses insane people for sex, ok?
396
00:30:50,517 --> 00:30:52,776
He is first if it assures of they had sewn that it well.
397
00:30:53,108 --> 00:30:54,791
E in orders some frozen beers to them.
398
00:30:54,792 --> 00:30:56,353
It is, and a pizza of piperonni.
399
00:30:56,906 --> 00:30:58,679
Doctor hears, goes with it to the aterrisagem field.
400
00:30:59,409 --> 00:31:02,717
thus he is, I find that vocês they will have that to sweat a little more this to finish.
401
00:31:11,416 --> 00:31:13,327
I see that it came prepared, not?
402
00:31:13,927 --> 00:31:15,881
This is my motto, always soon.
403
00:31:16,126 --> 00:31:18,806
Because to drink in such a way, Decker? What it has with you?
404
00:31:19,177 --> 00:31:21,524
- In I never felt me to the life better. - It looks at well.
405
00:31:22,735 --> 00:31:24,648
I risked myself for you, Decker,
406
00:31:24,649 --> 00:31:25,946
e devils was, for nothing.
407
00:31:25,997 --> 00:31:28,488
e the boys of my squad had also risked themselves for you.
408
00:31:28,702 --> 00:31:30,242
this is important, is saying.
409
00:31:30,758 --> 00:31:31,792
It has broken me the heart!
410
00:31:31,793 --> 00:31:33,127
Perhaps it wants that I write you a gratefulness note.
411
00:31:33,143 --> 00:31:36,033
They trusted you, friend.
412
00:31:36,892 --> 00:31:38,795
It disappointed them, and I do not go to leave that it happens of new.
413
00:31:39,895 --> 00:31:41,267
Whiskey of 8 years is one.
414
00:31:42,452 --> 00:31:44,247
Man, is a sad excuse a human being.
415
00:31:49,891 --> 00:31:51,272
Well Aubrey, that is happening?
416
00:31:51,512 --> 00:31:55,006
If its nerves destroying are, can understand you it.
417
00:31:55,007 --> 00:31:56,884
It is not therefore that I drink, I am not no coward.
418
00:31:57,092 --> 00:31:59,596
Very it says, me well what he has, and gives a good reason to me.
419
00:32:00,167 --> 00:32:02,990
I drink, because when I drink, I understand the war.
420
00:32:02,991 --> 00:32:04,326
e I want to fight in the war when I drink.
421
00:32:04,345 --> 00:32:05,444
It gives this to me. It does not roll me.
422
00:32:22,473 --> 00:32:23,505
It looks at for you.
423
00:32:26,601 --> 00:32:29,650
He is a drunk, Decker. it does not have doubts this.
424
00:32:29,651 --> 00:32:30,651
Hell goes pro.
425
00:32:34,279 --> 00:32:37,828
It knows what he is really funny, Decker? I liked to be as you.
426
00:32:42,784 --> 00:32:44,756
This demonstrates as age crossbow to I.
427
00:32:46,134 --> 00:32:47,367
It has reason, I am a crossbow.
428
00:32:47,368 --> 00:32:50,571
I have been a crossbow all life, so crossbow, that did not have head.
429
00:32:51,153 --> 00:32:53,173
But, when he was in Basic training, old friend…
430
00:32:53,264 --> 00:32:54,775
… the crossbow was scared…
431
00:32:54,776 --> 00:32:57,811
… I went to ruin myself in 19 forms and you it helped me…
432
00:32:58,107 --> 00:32:59,186
It can stop.
433
00:32:59,775 --> 00:33:03,217
We go Decker, the old Decker, I speak of the Sergeant of First Classroom, Decker… [00:33:03.21]
434
00:33:03,218 --> 00:33:06,286
… it had seen spy NVA, and it could have cut its throat,
435
00:33:06,704 --> 00:33:09,456
it left for the Horn, an immature boy as Horn, to make for you,
436
00:33:09,490 --> 00:33:10,512
that now fight for living…
437
00:33:10,557 --> 00:33:12,659
… and all the unit is against you it ruined because it.
438
00:33:19,109 --> 00:33:21,935
It knows as if it feels when they pierce you the stomach, it does not know that it is badly
439
00:33:21,936 --> 00:33:23,103
it only knows that something is not well?
440
00:33:23,830 --> 00:33:26,701
This was it happened what me in the mission of the Delta.
441
00:33:27,155 --> 00:33:30,404
We pursued this Charlie, and they had taken in them to its village.
442
00:33:30,742 --> 00:33:32,427
It was the moment of the revenge,
443
00:33:32,599 --> 00:33:34,543
they had crossed the Cambodian border.
444
00:33:34,772 --> 00:33:37,457
We wanted to go behind them, until the heads wanted to go behind them.
445
00:33:37,829 --> 00:33:39,790
but the combat rules said that not,
446
00:33:39,791 --> 00:33:41,522
the politicians had not left in them to make.
447
00:33:44,169 --> 00:33:46,815
He cannot fight in a war with the arm moored in the coasts, Zeke.
448
00:33:47,027 --> 00:33:49,621
- He cannot win the one war thus… - He does not roll me, Decker, we go.
449
00:33:49,622 --> 00:33:51,431
He counts this to that he does not know you so well.
450
00:33:51,432 --> 00:33:53,901
You came back, if she realistou, voluntarily.
451
00:33:54,519 --> 00:33:56,253
Well, I did not think that he was to be here.
452
00:33:56,254 --> 00:33:58,705
Ei, takes the wage, takes the risk.
453
00:33:59,146 --> 00:34:00,874
It is not the wage, are not the 20 last years…
454
00:34:00,875 --> 00:34:02,242
… then, because it does not say me what it is?
455
00:34:03,288 --> 00:34:05,273
It is not so sensible, Zeke.
456
00:34:05,274 --> 00:34:06,847
The army is the only place that I had had.
457
00:34:06,848 --> 00:34:08,415
He is the only one that it has felt for me.
458
00:34:09,413 --> 00:34:11,885
Now everything is finishing. The whole world is finishing.
459
00:34:11,886 --> 00:34:14,955
He can be finishing, but you and I still are in the army, Decker,
460
00:34:14,956 --> 00:34:16,590
what he means, that of one forms or another one…
461
00:34:16,591 --> 00:34:18,125
… we go to finish this work.
462
00:34:18,126 --> 00:34:20,194
Then, it places its knapsack,
463
00:34:20,470 --> 00:34:23,333
e goes with the remaining portion of the squad, but listens to, me well, son
464
00:34:24,072 --> 00:34:27,107
It is remained in the edge, this already is not its war.
465
00:35:15,501 --> 00:35:16,627
It gives its weapon to me, Decker.
466
00:35:17,295 --> 00:35:18,320
What?
467
00:35:18,741 --> 00:35:19,824
It gives its weapon to me, now!
468
00:35:20,616 --> 00:35:21,625
It is wild?
469
00:35:30,332 --> 00:35:32,820
I do not want drunks with loaded weapons in my squad.
470
00:35:33,422 --> 00:35:35,162
I will load it if to say, not before.
471
00:36:19,442 --> 00:36:21,031
That way he has something, Sergeant.
472
00:36:21,442 --> 00:36:23,663
He is could be…
473
00:36:27,464 --> 00:36:29,216
… It is its tower of radio Well there.
474
00:36:33,657 --> 00:36:38,280
E where is the remaining portion, the transmitter, the generator that had said in them?
475
00:36:39,514 --> 00:36:42,043
I do not see them. Nor so little some person.
476
00:36:48,080 --> 00:36:49,858
I find that they had received some acknowledgment anticipated.
477
00:36:53,940 --> 00:36:58,713
Certain, that the men if exhaust. Taylor, makes a checagem, now.
478
00:36:59,542 --> 00:37:01,792
Percell, advances.
479
00:39:00,138 --> 00:39:01,485
It is well, does not have nothing here.
480
00:39:05,626 --> 00:39:07,065
- What it is this? - They do not touch in nothing!
481
00:39:11,731 --> 00:39:12,786
A Russian component.
482
00:39:12,787 --> 00:39:15,122
Then, it had a radio station definitively here.
483
00:39:15,144 --> 00:39:16,190
It is, but how much the time?
484
00:39:16,191 --> 00:39:18,292
Only to some hours, it sees? The footprints are cool…
485
00:39:18,293 --> 00:39:20,727
… and this age a sufficiently great vehicle to load the heavy parts.
486
00:39:21,469 --> 00:39:24,131
It is, are in movement, therefore the Air Force cannot find them.
487
00:39:24,132 --> 00:39:25,132
It is.
488
00:39:28,564 --> 00:39:30,103
It seems that they had not taken the antennas…
489
00:39:30,104 --> 00:39:31,472
… they had loaded the equipment and if they had been for the border.
490
00:39:31,623 --> 00:39:35,449
- Laos? - It is, and we cannot go behind them.
491
00:39:42,925 --> 00:39:43,994
They are covered
492
00:39:45,134 --> 00:39:46,796
They lower, lower
493
00:39:49,806 --> 00:39:50,821
This way
494
00:39:59,641 --> 00:40:01,935
We have that to withdraw. We are surrounded.
495
00:40:02,027 --> 00:40:03,403
In they go to make picadinho.
496
00:40:03,750 --> 00:40:05,879
They will one by one cut in them if not to sairmos daqui!
497
00:40:06,310 --> 00:40:07,784
I cannot see nothing
498
00:40:09,509 --> 00:40:11,657
It is held in me! They shoot until me!
499
00:40:11,682 --> 00:40:13,728
We need a distraction. It gives for the Decker.
500
00:40:13,729 --> 00:40:14,747
No way!
501
00:40:14,781 --> 00:40:17,518
Lieutenant, Decker in years 60, was optimum.
502
00:40:19,899 --> 00:40:20,945
We go! it is grasped in me
503
00:40:20,984 --> 00:40:21,989
Very well, they go!
504
00:40:21,990 --> 00:40:24,424
When to shoot the hand garnet, Go for the south!
505
00:40:24,425 --> 00:40:26,393
We will find them in the track of aterrisagem to 13h!
506
00:40:29,576 --> 00:40:30,778
Decker, Decker, stop backwards! It is held in me!
507
00:40:31,760 --> 00:40:33,493
They take off this from above face of me!
508
00:40:33,694 --> 00:40:36,103
- Anderson, takes off this face daqui! - It treats to catch the machine gun!
509
00:40:36,104 --> 00:40:37,104
It gives!
510
00:40:37,105 --> 00:40:38,435
- What? - He said for giving the weapon to it, now!
511
00:40:38,436 --> 00:40:40,607
- The cinturão of the ammunition Catches! - I cannot believe!
512
00:40:40,641 --> 00:40:44,011
Decker! we go to flanquear them for the left, to exhaust them!
513
00:40:44,266 --> 00:40:45,805
Vocês, boys, cover them. We go!
514
00:41:00,742 --> 00:41:01,775
It is this, Zeke well.
515
00:41:07,169 --> 00:41:09,139
Very well, it goes for this side, old, friend.
516
00:41:09,140 --> 00:41:10,140
It counts on me.
517
00:41:10,141 --> 00:41:11,141
We go to make.
518
00:41:14,014 --> 00:41:16,269
We go communist of merdas!
519
00:41:16,270 --> 00:41:17,270
We go!
520
00:41:30,030 --> 00:41:31,071
They had caught them!
521
00:41:31,072 --> 00:41:32,897
Ei! this Decker is another thing, not?
522
00:41:34,682 --> 00:41:36,584
It is well, Ru?
523
00:42:03,891 --> 00:42:05,025
They cover to the left
524
00:42:09,034 --> 00:42:11,732
This is the password! All withdraw!
525
00:42:11,733 --> 00:42:13,096
We go, they are moved, they moved!
526
00:42:13,097 --> 00:42:15,202
They do not stop until I say!
527
00:42:15,203 --> 00:42:16,203
They are moved!
528
00:42:16,673 --> 00:42:17,716
We go! we go!
529
00:42:32,274 --> 00:42:33,603
we go fast, we go fast
530
00:42:34,721 --> 00:42:36,132
boys do not get behind themselves
531
00:42:36,425 --> 00:42:38,431
they move themselves, they move themselves, idiots
532
00:42:40,184 --> 00:42:41,825
He supports!
533
00:42:47,334 --> 00:42:48,872
He is well.
534
00:43:05,584 --> 00:43:08,071
Oh! face, mine ours!
535
00:43:10,253 --> 00:43:11,272
Oh! face!
536
00:43:13,213 --> 00:43:14,572
Necessary of a sip.
537
00:43:15,143 --> 00:43:16,783
One keeps silent, does not start with this.
538
00:43:16,788 --> 00:43:18,139
I am not well, Zeke.
539
00:43:18,528 --> 00:43:19,680
It said to be silent.
540
00:43:19,875 --> 00:43:21,299
To delay I only go you.
541
00:43:21,625 --> 00:43:24,171
Friend listens, does not have time for its fancies of Audie Murphie.
542
00:43:24,172 --> 00:43:26,900
You wanted 20 years of service, and go serviz them, give to me hand to it.
543
00:43:29,182 --> 00:43:30,229
We go.
544
00:43:40,264 --> 00:43:42,423
She is Johnson! It comes, Sir!
545
00:43:42,769 --> 00:43:44,422
They do not shoot!
546
00:43:45,290 --> 00:43:46,621
Some track of them, brothers?
547
00:43:46,825 --> 00:43:50,130
It swims, no footprint. I verified three times.
548
00:43:57,068 --> 00:43:58,567
We must go.
549
00:43:58,785 --> 00:44:00,915
We are risking, the life of the wounded.
550
00:44:01,161 --> 00:44:03,796
Sir they go to arrive, I know, only give they plus one minutes.
551
00:44:06,642 --> 00:44:08,262
They put the stretchers in the helicopter.
552
00:44:09,192 --> 00:44:11,716
Percell, helps the men.
553
00:44:12,445 --> 00:44:13,474
Yes, Sir.
554
00:44:14,261 --> 00:44:16,285
Very well, We go! We go!
555
00:44:16,642 --> 00:44:20,096
Now, they are moved, they carreguem
556
00:44:25,509 --> 00:44:27,153
This is well, is steady.
557
00:44:27,502 --> 00:44:29,554
We are loading! we go
558
00:44:30,589 --> 00:44:33,496
Now! they are moved! We go!
559
00:44:44,515 --> 00:44:47,774
certain! we go going! we are leaving, we go!
560
00:44:57,172 --> 00:44:59,197
It is the Zeke! there, they see! it is the Zeke!
561
00:45:14,963 --> 00:45:17,255
Doctor! He is died.
562
00:45:22,155 --> 00:45:23,914
This man was a good soldier.
563
00:45:24,706 --> 00:45:26,204
Now everything was finished, ok?
564
00:45:28,055 --> 00:45:30,787
Then in the light one for house, certain. We go, only in the light one for house.
565
00:45:32,069 --> 00:45:33,253
It has taken us for house.
566
00:46:43,986 --> 00:46:54,000
Legends: aRGENTeaM Translation: Marza Zerbinato Revision: J. Ritter
45924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.