All language subtitles for Tour.of.Duty.S01E08.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,982 --> 00:00:18,819 WwW.SubYab.CoM MISSION OF THE DUTY 2 00:01:31,332 --> 00:01:36,304 In 1967, it had 486,000 North American combat troops in the Vietnam. 3 00:01:50,438 --> 00:01:52,246 Finally, truth music, to vary. 4 00:01:52,247 --> 00:01:53,947 E this is very good! 5 00:02:10,594 --> 00:02:11,636 It is, baby. it is.! 6 00:02:25,112 --> 00:02:27,214 Rita Mother, you is only, and is all affected one! 7 00:02:27,215 --> 00:02:29,349 this is that it is., I know well what I say! 8 00:02:38,393 --> 00:02:41,205 BRIGADE CHAPLAIN 9 00:03:02,506 --> 00:03:03,980 - Well-taken care of! - They leave the way! 10 00:03:03,981 --> 00:03:05,483 Who age this idiot? 11 00:03:05,583 --> 00:03:06,805 Curse. 12 00:03:06,806 --> 00:03:08,825 - I find that it is the Decker. - We go it withhold it. 13 00:03:16,995 --> 00:03:19,229 It hears! it stops, stops! Stopped! 14 00:03:24,349 --> 00:03:27,174 It is, is the Decker of new. Of this time with a girl. 15 00:03:27,980 --> 00:03:29,239 They follow it! 16 00:03:33,937 --> 00:03:35,268 Ei, leaves! 17 00:03:54,484 --> 00:03:57,508 They hear, leave me in peace. I have that to make the formation of the morning. 18 00:03:58,680 --> 00:04:01,508 They hear, the chaplain ordered to revise the brakes… 19 00:04:01,509 --> 00:04:03,143 … and I left to try. 20 00:04:04,357 --> 00:04:06,134 What it has? I cannot make a joke, friends? 21 00:04:06,312 --> 00:04:08,134 It is, goes to gain a great prize, Decker. 22 00:04:08,900 --> 00:04:10,858 - We go! - I did not make nothing! 23 00:04:10,859 --> 00:04:11,859 He goes walking! 24 00:04:13,762 --> 00:04:16,705 Of the one time, it did not make nothing. It is in the base, invited for me. 25 00:04:17,171 --> 00:04:19,614 We catch now it with property of the government, that it stole., 26 00:04:19,860 --> 00:04:20,894 ..se to make to pass for an officer, 27 00:04:21,879 --> 00:04:23,930 ultraticket of barrier, 28 00:04:23,998 --> 00:04:25,690 It goes military prison, Decker. 29 00:04:26,745 --> 00:04:28,182 Hurting it is me! 30 00:04:28,862 --> 00:04:30,002 It leaves me in peace! 31 00:04:30,003 --> 00:04:31,003 You are very bad. 32 00:04:31,408 --> 00:04:33,159 he wanted to know if it is so good, without an aid. 33 00:04:38,148 --> 00:04:39,517 They see this face. 34 00:04:40,451 --> 00:04:41,468 Already it is sufficiently! 35 00:04:43,053 --> 00:04:45,777 Leaves to go it! it in peace leaves! it in peace leaves! 36 00:04:46,356 --> 00:04:49,964 We go youngsters leave daqui, vocês does not have nothing to making better? 37 00:04:49,965 --> 00:04:50,965 We go. 38 00:04:55,169 --> 00:04:56,385 Decker. 39 00:04:56,854 --> 00:04:58,170 It knows this face, Sergeant? 40 00:04:58,874 --> 00:05:01,496 Yes we were good friends, this, makes much time. 41 00:05:02,311 --> 00:05:04,254 He was friend of this face in this world, Sergeant? 42 00:05:04,994 --> 00:05:07,006 We go, already it did not say, to fall daqui outside? 43 00:05:07,382 --> 00:05:09,448 What still they make here? 44 00:05:15,451 --> 00:05:17,297 Of this time, it passed of the limits. 45 00:05:44,540 --> 00:05:46,934 It knows that I am, its crossbow! 46 00:05:47,559 --> 00:05:48,903 I am its Sergeant, boy. 47 00:05:49,189 --> 00:05:50,684 I am here so that it does not prepare… 48 00:05:50,685 --> 00:05:53,153 … it catches its weapon, now is hour of being a soldier, son. 49 00:05:53,428 --> 00:05:54,665 Anderson. 50 00:05:55,039 --> 00:05:56,793 That devils makes here? 51 00:05:56,993 --> 00:05:59,579 I came to take off its back one of the arrest, young Sergeant. 52 00:06:00,092 --> 00:06:03,442 Wise person who had somebody moving small sticks, leaves to see me… 53 00:06:03,822 --> 00:06:06,336 .Three missions of the duty, and did not take no shot. 54 00:06:06,337 --> 00:06:07,868 This is because I had a Sergeant Instructor in the AIT… 55 00:06:07,869 --> 00:06:10,671 … that it taught to me to hide the head and to move the back one. 56 00:06:11,654 --> 00:06:14,591 You are… not material age of first, but pra leaves this there. 57 00:06:15,034 --> 00:06:18,655 It was a besteira that made this morning catching the jeep of the chaplain, wise person? 58 00:06:18,696 --> 00:06:19,736 Besteira? 59 00:06:19,785 --> 00:06:23,351 I go to say, that Rita to you Mother, is the best professional in Chu-Lai. 60 00:06:23,928 --> 00:06:27,246 It was entediado in the weekend did not happen nothing, what I went to make.? 61 00:06:30,230 --> 00:06:32,667 - It signs here. - What it is? 62 00:06:32,802 --> 00:06:34,094 Now it is in my team. 63 00:06:34,095 --> 00:06:37,397 The E.U.A, bendizem to all corcundas of the infantry. 64 00:06:37,943 --> 00:06:39,109 Now walking. 65 00:06:44,406 --> 00:06:46,639 TRANSFERENCE FORM 66 00:06:58,374 --> 00:07:00,187 We have here some promising novices, Lieutenant, I I know… 67 00:07:00,188 --> 00:07:02,256 I myself I looked at the 201 fiches, personally. 68 00:07:02,527 --> 00:07:04,807 Sergeant Aubrey Decker. 69 00:07:05,345 --> 00:07:06,805 It read, its fiche? 70 00:07:07,057 --> 00:07:10,242 Not Sir, I know this man and I can answer personally for it. 71 00:07:10,421 --> 00:07:12,843 It is? e it says what me on this, 72 00:07:12,844 --> 00:07:17,726 February of 1966, Martial Cut for me the behavior. 73 00:07:17,727 --> 00:07:19,873 Drunk in the fulfilment of the duty, that is excellent… 74 00:07:20,531 --> 00:07:24,953 Insubordination, gasoline robbery of the suppliment battalion… 75 00:07:25,120 --> 00:07:27,094 Sergeant, this face was stealing gasoline to the one year and way. 76 00:07:27,876 --> 00:07:31,376 I know, Lieutenant, do not go to lie, this face already I errou very and, 77 00:07:31,585 --> 00:07:33,702 E already took some for the bad way. 78 00:07:33,906 --> 00:07:35,581 I do not know what he must to this face, Sergeant. 79 00:07:35,786 --> 00:07:37,842 Lieutenant, I do not have nothing. 80 00:07:38,337 --> 00:07:40,127 Only that now, I am convinced… 81 00:07:40,128 --> 00:07:43,463 … of that I want to leave the things, in the past. 82 00:07:43,464 --> 00:07:44,598 E will have reason, Lieutenant. 83 00:07:44,599 --> 00:07:47,467 If it will have reason, we will have found, optimum leader of Field I Corps. 84 00:07:47,468 --> 00:07:48,699 It will work under its orders? 85 00:07:49,004 --> 00:07:50,037 I find that yes. 86 00:07:50,038 --> 00:07:53,106 I want that it is in the place of the Jenson, as leader of squadron. 87 00:07:53,256 --> 00:07:54,346 It will follow the orders? 88 00:07:55,799 --> 00:07:57,211 Lieutenant, I can manejar the man. 89 00:07:57,212 --> 00:07:59,947 I do not intend to risk, the security of the squad. 90 00:08:00,290 --> 00:08:02,769 We go tomorrow, we will have that to be with maximum capacity. 91 00:08:02,898 --> 00:08:05,130 He is, now excused. 92 00:08:11,426 --> 00:08:15,078 Well, we go, we go move themselves! they go up! 93 00:08:15,225 --> 00:08:17,645 Already they had heard the man, do not make case little. 94 00:08:18,471 --> 00:08:19,800 Good. already they had heard the instruction. 95 00:08:19,801 --> 00:08:20,934 A lowered time the helicopter… 96 00:08:20,935 --> 00:08:22,436 … we will be in territory Indian all the way. 97 00:08:22,657 --> 00:08:24,688 They do not shoot unless are attacking in them, 98 00:08:24,689 --> 00:08:26,330 they do not speak more than the necessary one, 99 00:08:26,643 --> 00:08:29,243 I want that fulfill disciplines it to the scratch of the lesser noise, 100 00:08:29,662 --> 00:08:31,107 if they listen to in them breathe we are fritos, 101 00:08:31,929 --> 00:08:33,834 not even I want to hear the noise of these cursed boots. 102 00:08:34,921 --> 00:08:35,932 Some question? 103 00:08:36,372 --> 00:08:39,448 It listens because one is so important cursed radio station? 104 00:08:39,725 --> 00:08:42,608 It is not accurately Jack Wolfman what we are following, Baker. 105 00:08:42,865 --> 00:08:47,191 It looks at, I lost the instructions, OK? I find that cochilei, what it has here? 106 00:08:47,196 --> 00:08:48,929 It is a center of communication, crossbow. 107 00:08:48,930 --> 00:08:49,962 One, what? 108 00:08:50,225 --> 00:08:53,510 It is as a repeating radio for all the command of the Vietnam of the North. 109 00:08:53,997 --> 00:08:55,569 Well, if it is a center of communications… 110 00:08:55,570 --> 00:08:57,671 Because the Air Force does not go there and decides soon? 111 00:08:57,740 --> 00:09:00,579 - Already they had tried this. - It is, and the Charlie continues to transmit. 112 00:09:00,843 --> 00:09:02,836 It is, perhaps something is embedded or seemed. 113 00:09:03,731 --> 00:09:05,756 It knows, this face is one in a million, Sergeant. 114 00:09:06,073 --> 00:09:08,827 It has the more shining military mind of Orange Country. 115 00:09:08,947 --> 00:09:12,252 He is not so hard with it, son. What you have? 116 00:09:13,089 --> 00:09:14,955 If some of us did not have the so hollow head… 117 00:09:14,956 --> 00:09:16,957 … we would be to ones 5000 km the east daqui. 118 00:09:18,900 --> 00:09:20,872 They smoke if to want, boys. 119 00:11:11,566 --> 00:11:13,649 Very well, people, we go walking. 120 00:11:14,052 --> 00:11:16,339 Aubrey, its squadron will go in the front. 121 00:11:18,446 --> 00:11:20,861 - Who is the leader soldier? - Matsuda. 122 00:11:21,707 --> 00:11:22,783 I, Sergeant are. 123 00:11:23,691 --> 00:11:27,454 Very well, you go in the front and they will follow excessively it, walking. 124 00:11:30,607 --> 00:11:31,913 They are moved! 125 00:12:12,730 --> 00:12:14,101 Why devils, made this? 126 00:12:38,999 --> 00:12:41,790 Johnson, was the point to turn a mount meat, not! 127 00:12:43,240 --> 00:12:44,361 Debtor, Sergeant. 128 00:12:45,024 --> 00:12:49,702 When they make something them to look at pra top look at for low, well fast! 129 00:12:52,997 --> 00:12:54,241 Let us continue walking, Johnson. 130 00:13:02,754 --> 00:13:05,273 They are lowered, friends. 131 00:13:05,552 --> 00:13:08,422 , Aubrey, I seem well that already it has what wanted. 132 00:13:08,423 --> 00:13:09,753 I not yet have a squadron. 133 00:13:10,365 --> 00:13:12,459 We go Aubrey, what I finish to see, says that you to me. 134 00:13:12,460 --> 00:13:14,628 What it saw had been reflected, I do not have nothing. 135 00:13:15,592 --> 00:13:19,281 I do not have nothing., as I do not want. 136 00:13:29,154 --> 00:13:31,337 God, who beautiful way to die. 137 00:13:31,908 --> 00:13:33,910 He looks at., he does not have deceased pretty, Baker. 138 00:13:34,341 --> 00:13:36,742 Especially when the man, is great ugly e as you. 139 00:13:39,226 --> 00:13:40,403 - Who has a cigarette? 140 00:13:40,436 --> 00:13:41,530 - Here it has. 141 00:13:43,459 --> 00:13:47,694 Ei, Johnson, go to be thankful the Decker, for having saved its life. 142 00:13:47,715 --> 00:13:49,493 You go to be difficult, you say. 143 00:13:50,058 --> 00:13:51,067 What he finds of the Decker? 144 00:13:51,703 --> 00:13:53,693 I do not know, me seems all good. 145 00:13:56,385 --> 00:13:58,987 It lay they had left that it to leave the projection a jeep… 146 00:14:00,735 --> 00:14:02,810 It does not have jeeps this way. 147 00:14:03,928 --> 00:14:05,463 They know, I find that it is wild. 148 00:14:05,787 --> 00:14:08,586 Any one with 18 years in this, has that to be losing judgment. 149 00:14:09,152 --> 00:14:11,974 They say that the face was important in Korea. 150 00:14:12,654 --> 00:14:15,139 - I find that it was signed up with 15 years. - To the 15? 151 00:14:15,140 --> 00:14:17,558 It is, it lay its age, only they left so that it to enter. 152 00:14:17,639 --> 00:14:19,558 I go to say a thing, this face must that to be a survivor. 153 00:14:19,706 --> 00:14:21,939 As it is that it supports the food of the army as much time. 154 00:14:23,602 --> 00:14:24,932 I would hate this. 155 00:14:28,158 --> 00:14:30,103 Very well, we go to start to go up in one hour. 156 00:14:30,104 --> 00:14:31,972 I find that we will make our nocturnal perimeter this way. 157 00:14:33,029 --> 00:14:35,182 They are almost two hours, before the programmed one. 158 00:14:36,859 --> 00:14:38,871 Decker, comes here. 159 00:14:41,224 --> 00:14:43,649 Very well, Decker, I want that it has taken Johnson, and explore the way. 160 00:14:43,650 --> 00:14:44,650 It comes here. 161 00:14:45,747 --> 00:14:49,223 We have information of much enemy activity in this point… 162 00:14:49,224 --> 00:14:51,291 … and in this passage, it is seeing? 163 00:14:53,334 --> 00:14:55,863 I want that it remains 100 meters to the front of the squad. 164 00:14:56,588 --> 00:14:58,573 I want that it walks accurately for one hour. 165 00:14:59,020 --> 00:15:01,031 We go to give two minutes to you of advantage. 166 00:15:01,457 --> 00:15:02,854 It understood everything? 167 00:15:04,105 --> 00:15:07,283 They keep absolute silence. I do not want no unnecessary shot. 168 00:15:07,828 --> 00:15:09,260 - Understood. - It is well? 169 00:15:09,906 --> 00:15:11,321 Yes. 170 00:15:18,701 --> 00:15:20,264 Very, specialist, walking well. 171 00:15:38,679 --> 00:15:40,032 Already it is the sufficient. 172 00:15:40,859 --> 00:15:42,641 But, we are alone to one minute of the remaining portion of the staff. 173 00:15:43,649 --> 00:15:46,712 It relaxes, a little! We will continue soon more. 174 00:15:48,471 --> 00:15:50,611 Certain, Sergeant, what it has in mind? 175 00:15:51,597 --> 00:15:54,683 It swims. extraordinary, I only find that I do not have that to risk the neck for nothing. 176 00:15:54,837 --> 00:15:56,188 Why we would have? 177 00:15:56,189 --> 00:15:57,489 What it wants to say… 178 00:15:57,533 --> 00:15:58,791 Because we would have? 179 00:15:59,122 --> 00:16:00,320 You know why. 180 00:16:01,200 --> 00:16:02,396 The more to advance… 181 00:16:02,397 --> 00:16:04,531 … more time the boys will have to react to the one ambush. 182 00:16:04,916 --> 00:16:08,223 He looks at Johnson, finds that we go to gain this war if to advance 46 meters? 183 00:16:08,456 --> 00:16:10,324 This does not go to make difference. 184 00:16:10,518 --> 00:16:11,948 Then, because to hurry itself? 185 00:16:16,180 --> 00:16:17,311 It relaxes. 186 00:16:42,233 --> 00:16:43,447 We go going. 187 00:16:53,487 --> 00:16:55,373 Wise person who the line of the passage badly was drawn. 188 00:16:55,723 --> 00:16:57,839 I find that they lack 6 or 7 km, to arrive. 189 00:16:58,057 --> 00:16:59,993 It is, alone let us wait that these borders well are drawn. 190 00:17:00,411 --> 00:17:01,588 I find that the center of communications… 191 00:17:01,589 --> 00:17:03,123 … it is well in the laosiana border? 192 00:17:03,833 --> 00:17:05,359 Very well, Lieutenant, 20min is 14h. 193 00:17:05,360 --> 00:17:07,461 What it means that we are walking for more than one hour. 194 00:17:10,938 --> 00:17:13,093 Five minutes, inform to all. 195 00:17:14,229 --> 00:17:15,263 Percell! 196 00:17:16,023 --> 00:17:17,057 Sir? 197 00:17:17,099 --> 00:17:20,065 I want that he goes up and he verifies which is our position. 198 00:17:20,765 --> 00:17:21,944 - Yes, Sir. - Not, he waits. 199 00:17:22,236 --> 00:17:23,504 I go with you. 200 00:17:23,872 --> 00:17:25,602 I want to verify the land to the front. 201 00:17:25,778 --> 00:17:29,313 Both we will go, Lieutenant, it listens to Percell, it is here and it is puted in charge… 202 00:17:29,314 --> 00:17:31,768 … it makes the men to rest it keeps and them been silent. 203 00:17:32,546 --> 00:17:33,821 - We go going. - Very well. 204 00:17:43,922 --> 00:17:45,365 Is not funny the life? 205 00:17:56,772 --> 00:17:58,729 Why devils are not more the front, Sergeant? 206 00:17:59,037 --> 00:18:01,468 It is all land that can cover with two minutes of advantage? 207 00:18:01,709 --> 00:18:03,618 The squad must have advanced very fast, Lieutenant. 208 00:18:04,789 --> 00:18:06,366 They had gained more land of what we. 209 00:18:06,783 --> 00:18:09,223 Anderson, has not felt to have beaters… 210 00:18:09,224 --> 00:18:10,686 … if they are alone some meters to the front. 211 00:18:10,737 --> 00:18:12,493 - Yes, Sir. - I could make of cane. 212 00:18:12,941 --> 00:18:16,288 Decker, the Johnsons, go down the hill and come back with the squad. 213 00:18:16,289 --> 00:18:19,166 Yes, I will go in the front, where I find that vocês they would have to be. 214 00:18:39,812 --> 00:18:42,383 - Well, we gain a beautiful sight. - In this you have reason. 215 00:18:44,199 --> 00:18:46,584 What he has with the Decker? 216 00:18:47,565 --> 00:18:49,249 He is very slow or he is a coward. 217 00:18:49,336 --> 00:18:51,233 The man hears is not a coward, Lieutenant. 218 00:18:51,535 --> 00:18:53,302 He has a star of silver and two hearts púrpura. 219 00:18:53,607 --> 00:18:55,392 Perhaps he moves of opinion. 220 00:18:55,808 --> 00:18:56,984 … I do not find this. 221 00:18:58,251 --> 00:19:00,564 You know, you can until admiring. 222 00:19:01,441 --> 00:19:03,919 I ask myself if the true Decker, is the height of this everything. 223 00:19:05,167 --> 00:19:07,837 It hears, Lieutenant, some time saw Willie Mays in the baseball field… 224 00:19:08,465 --> 00:19:09,661 … Not, serious, it saw already it? 225 00:19:10,253 --> 00:19:11,292 Clearly. 226 00:19:11,436 --> 00:19:14,864 It remembers the footprint that made of Vic the Wertz in the world-wide series of 54? 227 00:19:16,066 --> 00:19:17,086 Not. 228 00:19:17,972 --> 00:19:20,921 It was before its time. The subject, Lieutenant is that when… 229 00:19:20,922 --> 00:19:23,564 … it does not have substitutes, want men whom they know to make its work. 230 00:19:25,421 --> 00:19:26,600 Oh! Jesus! 231 00:19:34,683 --> 00:19:35,943 That devils had there behind? 232 00:19:36,496 --> 00:19:38,816 - I am being slow, Zeke. - Lie, Decker! 233 00:19:39,131 --> 00:19:42,518 If it was the city to drink, would be the first one to arrive. 234 00:19:42,902 --> 00:19:43,958 They are broken up! 235 00:19:45,767 --> 00:19:47,800 These boys never learn the basic one. 236 00:19:47,998 --> 00:19:51,113 We go to establish a nocturnal rank of one hour in these trees. 237 00:19:52,249 --> 00:19:54,628 Good, thus I can sleep. 238 00:19:54,629 --> 00:19:56,497 Not, you will be in the forward post. 239 00:19:59,315 --> 00:20:01,073 Because? it is a punishment? 240 00:20:01,133 --> 00:20:02,288 Not, it is not a punishment… 241 00:20:02,843 --> 00:20:04,171 … she is that necessary of its experience. 242 00:20:04,718 --> 00:20:06,173 If he will have contact with the enemy… 243 00:20:06,174 --> 00:20:08,041 … we will have that to fight I flow I flow it. 244 00:20:08,042 --> 00:20:10,043 We have that to keep absolute silence. 245 00:20:18,717 --> 00:20:23,295 It hears, already they are 4h, I find that this would have to leave, Sergeant. 246 00:20:23,296 --> 00:20:25,225 One keeps silent, Horn, the man said absolute silence. 247 00:20:25,419 --> 00:20:28,059 It is., it would be very calm if he knew that he is drinking. 248 00:20:28,875 --> 00:20:30,154 To the devil with it. 249 00:20:31,425 --> 00:20:33,187 It looks at, I find that I go to sleep a little. It goes to be well? 250 00:20:34,823 --> 00:20:37,799 Whiskey not me of sleep leaves, me half nervous. 251 00:20:38,775 --> 00:20:41,942 All vocês Asian better to be taken care of… 252 00:20:41,943 --> 00:20:44,878 … or they will be understood with Aubrey Decker. 253 00:20:46,003 --> 00:20:47,949 It relaxes, is in good hands. 254 00:20:50,116 --> 00:20:53,077 Certain, but if to need to rest, it informs to me, OK? 255 00:20:53,703 --> 00:20:54,739 I ei to find where you. 256 00:20:58,845 --> 00:21:01,101 The love is something that burns 257 00:21:01,838 --> 00:21:04,590 When a burning hot ring is had 258 00:21:16,088 --> 00:21:17,130 Curse. 259 00:21:17,646 --> 00:21:18,688 Sergeant. 260 00:21:19,035 --> 00:21:21,610 Sergeant, I found that you were of guard, man. 261 00:21:23,963 --> 00:21:25,194 It relaxes, you? It only gives a time to me. 262 00:21:32,804 --> 00:21:34,797 We will have that to leave daqui, and well fast. 263 00:21:34,829 --> 00:21:36,591 I have that to prepare, these terrestrial mines. 264 00:21:36,592 --> 00:21:38,162 I only want a sip that I open the eyes. 265 00:21:59,603 --> 00:22:01,449 Decker, gentleman. 266 00:22:40,801 --> 00:22:42,654 Cadê the others, of the forward post. 267 00:22:51,267 --> 00:22:53,493 - What it happened? - A spy NVA. 268 00:22:54,240 --> 00:22:56,164 - Where it is Horn? - He was behind it. 269 00:22:58,009 --> 00:22:59,458 Man, is drunk. 270 00:23:04,320 --> 00:23:05,873 Johnson, comes with me. 271 00:23:37,429 --> 00:23:38,518 This aches. 272 00:23:40,121 --> 00:23:42,726 Johnson, does not leave that she enters in shock. 273 00:23:47,740 --> 00:23:50,636 He calms myself, calm, that is making? gaining a medal? 274 00:24:20,708 --> 00:24:22,179 He heard me very well, welded. 275 00:24:22,180 --> 00:24:24,498 He is searching one cut martial. 276 00:24:24,499 --> 00:24:26,366 When to come back, and if to come back. 277 00:24:26,367 --> 00:24:29,470 I go to give a hard warning to you, and this is a promise, understood? 278 00:24:34,009 --> 00:24:36,043 Percell, brings the Matsuda! 279 00:24:47,163 --> 00:24:48,515 E the Asian? 280 00:24:48,727 --> 00:24:50,673 It ran away, but it was a blood track. 281 00:24:50,844 --> 00:24:52,387 It is, on both sides we find where it. 282 00:24:52,999 --> 00:24:54,558 It finds that it will come back and inform its unit? 283 00:24:54,559 --> 00:24:58,242 I do not know, Lieutenant, with all this I agitate, probably already are prevented. 284 00:25:06,930 --> 00:25:09,709 Well Horn, breathes slowly, does not want to have that to reviver it. 285 00:25:09,915 --> 00:25:11,536 We go, somebody puts a knapsack in its feet, fast. 286 00:25:12,909 --> 00:25:14,816 he is demasiadamente pale. 287 00:25:15,587 --> 00:25:17,270 it will be well, Backer. 288 00:25:17,573 --> 00:25:20,021 He knows, has much luck, Horn. He has pretty and a clean one wounded. 289 00:25:21,759 --> 00:25:24,910 He listens, Doctor, he has a little of this morphine sobrando? 290 00:25:25,409 --> 00:25:28,022 He is playing? What it has already is mine. 291 00:25:29,465 --> 00:25:30,638 Pra aches caramba, doctor. 292 00:25:31,052 --> 00:25:33,108 I feel myself as if it had threaded a knife in the heart. 293 00:25:33,528 --> 00:25:37,317 It does not say this, it goes to save itself, not if it worries. 294 00:25:41,129 --> 00:25:43,143 We will have that to give the medical aid to it, fastest possible. 295 00:25:43,144 --> 00:25:45,012 It is with internal hemorrhage, does not have nothing that can make. 296 00:25:45,013 --> 00:25:47,748 It has a possible field of aterrisagem there, after those trees. 297 00:25:48,588 --> 00:25:51,050 I will give two men to you, and treat to take it until there. 298 00:25:51,051 --> 00:25:52,051 Very well. 299 00:25:54,547 --> 00:25:57,602 Horn, there amigão, how are you? 300 00:25:57,941 --> 00:25:59,946 We will make with they sew that you so that the beer does not leak. 301 00:26:01,676 --> 00:26:03,860 We will as soon as take it daqui to obtain a helicopter. 302 00:26:04,017 --> 00:26:05,583 It must not have left my weapon. 303 00:26:06,063 --> 00:26:09,841 Ei, Horn, We go, made it, son well, better of what if I had made. 304 00:26:09,970 --> 00:26:12,241 wise person who if escaped, we would be with problems, then… 305 00:26:12,614 --> 00:26:15,963 Horn, arrives, already it said everything, and it said very well. 306 00:26:25,925 --> 00:26:28,807 The Lieutenant said without helicopters or the Asians will know that we are here. 307 00:26:29,272 --> 00:26:30,894 Certainly already they know where we are. 308 00:26:31,483 --> 00:26:32,615 This means, cancelled mission? 309 00:26:33,197 --> 00:26:35,254 I do not know Percell, asks to the Lieutenant. 310 00:26:44,710 --> 00:26:47,165 Aubrey, I want to speak later with you, old friend. 311 00:26:53,608 --> 00:26:56,091 Lieutenant, we must take a decision on the Horn. 312 00:26:57,269 --> 00:26:58,314 How are you? 313 00:26:58,315 --> 00:27:00,954 Well, it would have to be saved, if taking off soon daqui. 314 00:27:04,449 --> 00:27:05,456 I do not know. 315 00:27:06,569 --> 00:27:09,287 If the spy died before coming back to its unit… 316 00:27:09,503 --> 00:27:11,500 … still we have the element surprise. 317 00:27:12,803 --> 00:27:15,318 Give I cannot me to the luxury to disclose our position in a withdrawal. 318 00:27:15,335 --> 00:27:17,271 On the other hand, if the spy did not die… 319 00:27:17,272 --> 00:27:19,106 … we are an easy target, Lieutenant. 320 00:27:19,124 --> 00:27:21,605 What suggests, Sergeant, that this mission cancels? 321 00:27:22,918 --> 00:27:24,278 You know that we have a work to make. 322 00:27:24,279 --> 00:27:26,613 We cannot run away all time that we have small problems. 323 00:27:29,315 --> 00:27:31,932 - Volume this as one to go… - This, to go in front. 324 00:27:32,710 --> 00:27:33,720 Horn, will have that to wait. 325 00:27:33,721 --> 00:27:35,722 This means, to continue absolute silence., 326 00:27:35,723 --> 00:27:37,191 … it means without helicopters for medical aid., 327 00:27:37,192 --> 00:27:38,859 … until let us finish this mission. 328 00:27:39,797 --> 00:27:40,796 Yes, Sir. 329 00:27:40,931 --> 00:27:42,313 E has more, Sergeant. 330 00:27:43,048 --> 00:27:45,065 If its friend had not prepared in the forward post… 331 00:27:45,066 --> 00:27:46,500 … we would not be in this squeeze. 332 00:27:47,103 --> 00:27:49,899 Waits a moment, Lieutenant, it is not certain, or it has? 333 00:27:49,900 --> 00:27:51,338 I want to say, did not accept the version of the Decker? 334 00:27:51,339 --> 00:27:52,339 My God! what he must this man? 335 00:27:52,340 --> 00:27:55,042 To this man, I must friendship, I must loyalty. 336 00:27:55,433 --> 00:27:57,602 - It knows what it is this? - Yes, I know what it is. 337 00:27:58,097 --> 00:27:59,722 He is something as confidence, right? 338 00:28:00,340 --> 00:28:02,779 As when I trusted you, and said that it trusted the Decker. 339 00:28:03,125 --> 00:28:06,497 E as Horn trusts me, as excessively they trust when volume decisions. 340 00:28:06,647 --> 00:28:09,410 Well, it ruined and still it was maken a mistake, now Horn, it goes to pay therefore. 341 00:28:10,403 --> 00:28:12,607 E I go to say more to you, of now in ahead. 342 00:28:12,608 --> 00:28:15,062 Decker is excused from its position as leader… 343 00:28:15,063 --> 00:28:16,394 … until let us come back to the battalion. 344 00:28:16,630 --> 00:28:18,818 you seem presumptuous that the man is guilty, Lieutenant. 345 00:28:19,918 --> 00:28:21,579 I am convinced that the man was drunk in the fulfilment of the duty, 346 00:28:22,136 --> 00:28:23,482 of this I do not have minor doubt, is not thus? 347 00:28:31,444 --> 00:28:33,714 Are you, Decker? 348 00:28:34,806 --> 00:28:35,813 I am, how are you? 349 00:28:37,245 --> 00:28:39,008 I find that nocauteou me to the injection, 350 00:28:41,379 --> 00:28:45,432 I feel myself as if it was burning my stomach. 351 00:28:45,433 --> 00:28:46,565 He is a good soldier, the Horn. 352 00:28:47,565 --> 00:28:48,981 I feel what it had. 353 00:28:48,982 --> 00:28:50,510 Oh!, it was not its guilt. 354 00:28:50,511 --> 00:28:52,468 Yes, it was my turn. 355 00:28:53,734 --> 00:28:55,401 I myself must have finished with the Asian. 356 00:28:55,717 --> 00:28:57,331 All we fail the times. 357 00:28:57,959 --> 00:28:59,519 It is, the times. 358 00:29:00,080 --> 00:29:01,624 It forgets, Sergeant. 359 00:29:03,369 --> 00:29:06,335 Horn, harms the news, son… 360 00:29:07,561 --> 00:29:08,582 … the mission continues. 361 00:29:08,583 --> 00:29:11,585 this means that we will not withdraw until having contact with the NVA. 362 00:29:11,653 --> 00:29:13,189 You understand, not? 363 00:29:13,870 --> 00:29:16,198 now I want that it supports firm for plus some hours. 364 00:29:17,091 --> 00:29:19,459 There we will take you coast below and when we will be able to use the radio… 365 00:29:19,460 --> 00:29:20,928 … we will obtain to bring aid. 366 00:29:21,564 --> 00:29:23,513 - It is well? - I am here, Sergeant. 367 00:29:23,645 --> 00:29:25,221 Very well, friend. 368 00:29:37,479 --> 00:29:41,148 small acknowledgment, the Lieutenant is furious with you. 369 00:29:42,108 --> 00:29:44,282 Perhaps if I help more in the mission, can diminish them. 370 00:29:44,283 --> 00:29:46,620 It forgets… excused already it. 371 00:29:46,621 --> 00:29:48,856 Already it is not more leader of the squadron, now is alone tourist. 372 00:29:48,956 --> 00:29:50,090 This is excellent. 373 00:29:50,374 --> 00:29:52,313 that devils had for there, Decker? We go. 374 00:29:52,647 --> 00:29:53,903 he was drunk, or what? 375 00:29:55,158 --> 00:29:56,619 I will answer to this, if it is that I have that to make it… 376 00:29:57,887 --> 00:29:59,121 … in the Martial Cut. 377 00:30:05,356 --> 00:30:07,018 It is excessively for the Decker. 378 00:30:07,096 --> 00:30:08,208 It deserves if it… 379 00:30:08,209 --> 00:30:10,277 How it would be with one face that it is drinking in a mission? 380 00:30:10,304 --> 00:30:11,335 This is… 381 00:30:11,666 --> 00:30:13,802 They really think that it was guilt of it, of the Horn to have been attacked? 382 00:30:13,869 --> 00:30:15,780 with all certainty, it was guilt. 383 00:30:16,018 --> 00:30:18,832 Which is the difference, Percell? what is, the face was badly, certain? 384 00:30:19,008 --> 00:30:20,154 It committed an error. 385 00:30:20,155 --> 00:30:23,357 Perhaps he has right, the man he gained medals, he is a war hero. 386 00:30:23,445 --> 00:30:24,848 Not in my war. 387 00:30:25,120 --> 00:30:27,165 He is certain of that, he would not make the same, Ruiz? 388 00:30:27,778 --> 00:30:30,664 Nor drunk, brother, nor drugged. 389 00:30:31,205 --> 00:30:33,483 I was in a deep sleep and it he was in its lookout post, 390 00:30:33,931 --> 00:30:35,446 thinking that he was in safe hands. 391 00:30:35,880 --> 00:30:37,391 They know what he is funny. 392 00:30:37,843 --> 00:30:39,665 All we like it Decker. 393 00:30:40,114 --> 00:30:42,257 he is this can be. 394 00:30:43,964 --> 00:30:46,547 Ei! Horn, has been behaved well. 395 00:30:46,548 --> 00:30:49,216 E not if goal with these nurses insane people for sex, ok? 396 00:30:50,517 --> 00:30:52,776 He is first if it assures of they had sewn that it well. 397 00:30:53,108 --> 00:30:54,791 E in orders some frozen beers to them. 398 00:30:54,792 --> 00:30:56,353 It is, and a pizza of piperonni. 399 00:30:56,906 --> 00:30:58,679 Doctor hears, goes with it to the aterrisagem field. 400 00:30:59,409 --> 00:31:02,717 thus he is, I find that vocês they will have that to sweat a little more this to finish. 401 00:31:11,416 --> 00:31:13,327 I see that it came prepared, not? 402 00:31:13,927 --> 00:31:15,881 This is my motto, always soon. 403 00:31:16,126 --> 00:31:18,806 Because to drink in such a way, Decker? What it has with you? 404 00:31:19,177 --> 00:31:21,524 - In I never felt me to the life better. - It looks at well. 405 00:31:22,735 --> 00:31:24,648 I risked myself for you, Decker, 406 00:31:24,649 --> 00:31:25,946 e devils was, for nothing. 407 00:31:25,997 --> 00:31:28,488 e the boys of my squad had also risked themselves for you. 408 00:31:28,702 --> 00:31:30,242 this is important, is saying. 409 00:31:30,758 --> 00:31:31,792 It has broken me the heart! 410 00:31:31,793 --> 00:31:33,127 Perhaps it wants that I write you a gratefulness note. 411 00:31:33,143 --> 00:31:36,033 They trusted you, friend. 412 00:31:36,892 --> 00:31:38,795 It disappointed them, and I do not go to leave that it happens of new. 413 00:31:39,895 --> 00:31:41,267 Whiskey of 8 years is one. 414 00:31:42,452 --> 00:31:44,247 Man, is a sad excuse a human being. 415 00:31:49,891 --> 00:31:51,272 Well Aubrey, that is happening? 416 00:31:51,512 --> 00:31:55,006 If its nerves destroying are, can understand you it. 417 00:31:55,007 --> 00:31:56,884 It is not therefore that I drink, I am not no coward. 418 00:31:57,092 --> 00:31:59,596 Very it says, me well what he has, and gives a good reason to me. 419 00:32:00,167 --> 00:32:02,990 I drink, because when I drink, I understand the war. 420 00:32:02,991 --> 00:32:04,326 e I want to fight in the war when I drink. 421 00:32:04,345 --> 00:32:05,444 It gives this to me. It does not roll me. 422 00:32:22,473 --> 00:32:23,505 It looks at for you. 423 00:32:26,601 --> 00:32:29,650 He is a drunk, Decker. it does not have doubts this. 424 00:32:29,651 --> 00:32:30,651 Hell goes pro. 425 00:32:34,279 --> 00:32:37,828 It knows what he is really funny, Decker? I liked to be as you. 426 00:32:42,784 --> 00:32:44,756 This demonstrates as age crossbow to I. 427 00:32:46,134 --> 00:32:47,367 It has reason, I am a crossbow. 428 00:32:47,368 --> 00:32:50,571 I have been a crossbow all life, so crossbow, that did not have head. 429 00:32:51,153 --> 00:32:53,173 But, when he was in Basic training, old friend… 430 00:32:53,264 --> 00:32:54,775 … the crossbow was scared… 431 00:32:54,776 --> 00:32:57,811 … I went to ruin myself in 19 forms and you it helped me… 432 00:32:58,107 --> 00:32:59,186 It can stop. 433 00:32:59,775 --> 00:33:03,217 We go Decker, the old Decker, I speak of the Sergeant of First Classroom, Decker… [00:33:03.21] 434 00:33:03,218 --> 00:33:06,286 … it had seen spy NVA, and it could have cut its throat, 435 00:33:06,704 --> 00:33:09,456 it left for the Horn, an immature boy as Horn, to make for you, 436 00:33:09,490 --> 00:33:10,512 that now fight for living… 437 00:33:10,557 --> 00:33:12,659 … and all the unit is against you it ruined because it. 438 00:33:19,109 --> 00:33:21,935 It knows as if it feels when they pierce you the stomach, it does not know that it is badly 439 00:33:21,936 --> 00:33:23,103 it only knows that something is not well? 440 00:33:23,830 --> 00:33:26,701 This was it happened what me in the mission of the Delta. 441 00:33:27,155 --> 00:33:30,404 We pursued this Charlie, and they had taken in them to its village. 442 00:33:30,742 --> 00:33:32,427 It was the moment of the revenge, 443 00:33:32,599 --> 00:33:34,543 they had crossed the Cambodian border. 444 00:33:34,772 --> 00:33:37,457 We wanted to go behind them, until the heads wanted to go behind them. 445 00:33:37,829 --> 00:33:39,790 but the combat rules said that not, 446 00:33:39,791 --> 00:33:41,522 the politicians had not left in them to make. 447 00:33:44,169 --> 00:33:46,815 He cannot fight in a war with the arm moored in the coasts, Zeke. 448 00:33:47,027 --> 00:33:49,621 - He cannot win the one war thus… - He does not roll me, Decker, we go. 449 00:33:49,622 --> 00:33:51,431 He counts this to that he does not know you so well. 450 00:33:51,432 --> 00:33:53,901 You came back, if she realistou, voluntarily. 451 00:33:54,519 --> 00:33:56,253 Well, I did not think that he was to be here. 452 00:33:56,254 --> 00:33:58,705 Ei, takes the wage, takes the risk. 453 00:33:59,146 --> 00:34:00,874 It is not the wage, are not the 20 last years… 454 00:34:00,875 --> 00:34:02,242 … then, because it does not say me what it is? 455 00:34:03,288 --> 00:34:05,273 It is not so sensible, Zeke. 456 00:34:05,274 --> 00:34:06,847 The army is the only place that I had had. 457 00:34:06,848 --> 00:34:08,415 He is the only one that it has felt for me. 458 00:34:09,413 --> 00:34:11,885 Now everything is finishing. The whole world is finishing. 459 00:34:11,886 --> 00:34:14,955 He can be finishing, but you and I still are in the army, Decker, 460 00:34:14,956 --> 00:34:16,590 what he means, that of one forms or another one… 461 00:34:16,591 --> 00:34:18,125 … we go to finish this work. 462 00:34:18,126 --> 00:34:20,194 Then, it places its knapsack, 463 00:34:20,470 --> 00:34:23,333 e goes with the remaining portion of the squad, but listens to, me well, son 464 00:34:24,072 --> 00:34:27,107 It is remained in the edge, this already is not its war. 465 00:35:15,501 --> 00:35:16,627 It gives its weapon to me, Decker. 466 00:35:17,295 --> 00:35:18,320 What? 467 00:35:18,741 --> 00:35:19,824 It gives its weapon to me, now! 468 00:35:20,616 --> 00:35:21,625 It is wild? 469 00:35:30,332 --> 00:35:32,820 I do not want drunks with loaded weapons in my squad. 470 00:35:33,422 --> 00:35:35,162 I will load it if to say, not before. 471 00:36:19,442 --> 00:36:21,031 That way he has something, Sergeant. 472 00:36:21,442 --> 00:36:23,663 He is could be… 473 00:36:27,464 --> 00:36:29,216 … It is its tower of radio Well there. 474 00:36:33,657 --> 00:36:38,280 E where is the remaining portion, the transmitter, the generator that had said in them? 475 00:36:39,514 --> 00:36:42,043 I do not see them. Nor so little some person. 476 00:36:48,080 --> 00:36:49,858 I find that they had received some acknowledgment anticipated. 477 00:36:53,940 --> 00:36:58,713 Certain, that the men if exhaust. Taylor, makes a checagem, now. 478 00:36:59,542 --> 00:37:01,792 Percell, advances. 479 00:39:00,138 --> 00:39:01,485 It is well, does not have nothing here. 480 00:39:05,626 --> 00:39:07,065 - What it is this? - They do not touch in nothing! 481 00:39:11,731 --> 00:39:12,786 A Russian component. 482 00:39:12,787 --> 00:39:15,122 Then, it had a radio station definitively here. 483 00:39:15,144 --> 00:39:16,190 It is, but how much the time? 484 00:39:16,191 --> 00:39:18,292 Only to some hours, it sees? The footprints are cool… 485 00:39:18,293 --> 00:39:20,727 … and this age a sufficiently great vehicle to load the heavy parts. 486 00:39:21,469 --> 00:39:24,131 It is, are in movement, therefore the Air Force cannot find them. 487 00:39:24,132 --> 00:39:25,132 It is. 488 00:39:28,564 --> 00:39:30,103 It seems that they had not taken the antennas… 489 00:39:30,104 --> 00:39:31,472 … they had loaded the equipment and if they had been for the border. 490 00:39:31,623 --> 00:39:35,449 - Laos? - It is, and we cannot go behind them. 491 00:39:42,925 --> 00:39:43,994 They are covered 492 00:39:45,134 --> 00:39:46,796 They lower, lower 493 00:39:49,806 --> 00:39:50,821 This way 494 00:39:59,641 --> 00:40:01,935 We have that to withdraw. We are surrounded. 495 00:40:02,027 --> 00:40:03,403 In they go to make picadinho. 496 00:40:03,750 --> 00:40:05,879 They will one by one cut in them if not to sairmos daqui! 497 00:40:06,310 --> 00:40:07,784 I cannot see nothing 498 00:40:09,509 --> 00:40:11,657 It is held in me! They shoot until me! 499 00:40:11,682 --> 00:40:13,728 We need a distraction. It gives for the Decker. 500 00:40:13,729 --> 00:40:14,747 No way! 501 00:40:14,781 --> 00:40:17,518 Lieutenant, Decker in years 60, was optimum. 502 00:40:19,899 --> 00:40:20,945 We go! it is grasped in me 503 00:40:20,984 --> 00:40:21,989 Very well, they go! 504 00:40:21,990 --> 00:40:24,424 When to shoot the hand garnet, Go for the south! 505 00:40:24,425 --> 00:40:26,393 We will find them in the track of aterrisagem to 13h! 506 00:40:29,576 --> 00:40:30,778 Decker, Decker, stop backwards! It is held in me! 507 00:40:31,760 --> 00:40:33,493 They take off this from above face of me! 508 00:40:33,694 --> 00:40:36,103 - Anderson, takes off this face daqui! - It treats to catch the machine gun! 509 00:40:36,104 --> 00:40:37,104 It gives! 510 00:40:37,105 --> 00:40:38,435 - What? - He said for giving the weapon to it, now! 511 00:40:38,436 --> 00:40:40,607 - The cinturão of the ammunition Catches! - I cannot believe! 512 00:40:40,641 --> 00:40:44,011 Decker! we go to flanquear them for the left, to exhaust them! 513 00:40:44,266 --> 00:40:45,805 Vocês, boys, cover them. We go! 514 00:41:00,742 --> 00:41:01,775 It is this, Zeke well. 515 00:41:07,169 --> 00:41:09,139 Very well, it goes for this side, old, friend. 516 00:41:09,140 --> 00:41:10,140 It counts on me. 517 00:41:10,141 --> 00:41:11,141 We go to make. 518 00:41:14,014 --> 00:41:16,269 We go communist of merdas! 519 00:41:16,270 --> 00:41:17,270 We go! 520 00:41:30,030 --> 00:41:31,071 They had caught them! 521 00:41:31,072 --> 00:41:32,897 Ei! this Decker is another thing, not? 522 00:41:34,682 --> 00:41:36,584 It is well, Ru? 523 00:42:03,891 --> 00:42:05,025 They cover to the left 524 00:42:09,034 --> 00:42:11,732 This is the password! All withdraw! 525 00:42:11,733 --> 00:42:13,096 We go, they are moved, they moved! 526 00:42:13,097 --> 00:42:15,202 They do not stop until I say! 527 00:42:15,203 --> 00:42:16,203 They are moved! 528 00:42:16,673 --> 00:42:17,716 We go! we go! 529 00:42:32,274 --> 00:42:33,603 we go fast, we go fast 530 00:42:34,721 --> 00:42:36,132 boys do not get behind themselves 531 00:42:36,425 --> 00:42:38,431 they move themselves, they move themselves, idiots 532 00:42:40,184 --> 00:42:41,825 He supports! 533 00:42:47,334 --> 00:42:48,872 He is well. 534 00:43:05,584 --> 00:43:08,071 Oh! face, mine ours! 535 00:43:10,253 --> 00:43:11,272 Oh! face! 536 00:43:13,213 --> 00:43:14,572 Necessary of a sip. 537 00:43:15,143 --> 00:43:16,783 One keeps silent, does not start with this. 538 00:43:16,788 --> 00:43:18,139 I am not well, Zeke. 539 00:43:18,528 --> 00:43:19,680 It said to be silent. 540 00:43:19,875 --> 00:43:21,299 To delay I only go you. 541 00:43:21,625 --> 00:43:24,171 Friend listens, does not have time for its fancies of Audie Murphie. 542 00:43:24,172 --> 00:43:26,900 You wanted 20 years of service, and go serviz them, give to me hand to it. 543 00:43:29,182 --> 00:43:30,229 We go. 544 00:43:40,264 --> 00:43:42,423 She is Johnson! It comes, Sir! 545 00:43:42,769 --> 00:43:44,422 They do not shoot! 546 00:43:45,290 --> 00:43:46,621 Some track of them, brothers? 547 00:43:46,825 --> 00:43:50,130 It swims, no footprint. I verified three times. 548 00:43:57,068 --> 00:43:58,567 We must go. 549 00:43:58,785 --> 00:44:00,915 We are risking, the life of the wounded. 550 00:44:01,161 --> 00:44:03,796 Sir they go to arrive, I know, only give they plus one minutes. 551 00:44:06,642 --> 00:44:08,262 They put the stretchers in the helicopter. 552 00:44:09,192 --> 00:44:11,716 Percell, helps the men. 553 00:44:12,445 --> 00:44:13,474 Yes, Sir. 554 00:44:14,261 --> 00:44:16,285 Very well, We go! We go! 555 00:44:16,642 --> 00:44:20,096 Now, they are moved, they carreguem 556 00:44:25,509 --> 00:44:27,153 This is well, is steady. 557 00:44:27,502 --> 00:44:29,554 We are loading! we go 558 00:44:30,589 --> 00:44:33,496 Now! they are moved! We go! 559 00:44:44,515 --> 00:44:47,774 certain! we go going! we are leaving, we go! 560 00:44:57,172 --> 00:44:59,197 It is the Zeke! there, they see! it is the Zeke! 561 00:45:14,963 --> 00:45:17,255 Doctor! He is died. 562 00:45:22,155 --> 00:45:23,914 This man was a good soldier. 563 00:45:24,706 --> 00:45:26,204 Now everything was finished, ok? 564 00:45:28,055 --> 00:45:30,787 Then in the light one for house, certain. We go, only in the light one for house. 565 00:45:32,069 --> 00:45:33,253 It has taken us for house. 566 00:46:43,986 --> 00:46:54,000 Legends: aRGENTeaM Translation: Marza Zerbinato Revision: J. Ritter 45924

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.