Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,914 --> 00:00:02,648
But, Dad, if Paul Crap
was a real player,
2
00:00:02,672 --> 00:00:04,101
why would anyone sign him?
3
00:00:04,132 --> 00:00:05,562
He was signed by Awful FC,
4
00:00:05,602 --> 00:00:07,984
but that's when they were managed
by Barry Rubbish.
5
00:00:08,053 --> 00:00:11,412
- How rubbish is Barry Rubbish?
- Plays a 2-4-3 system.
6
00:00:11,413 --> 00:00:14,865
- But that doesn't add up to ten.
- That's how rubbish he is.
7
00:00:15,756 --> 00:00:18,212
They were 2-0 down once,
after no minutes.
8
00:00:18,295 --> 00:00:20,185
Do you think they'd have been better
off if they hadn't signed
9
00:00:20,263 --> 00:00:22,639
- Geoff Always Stuck In The Toilet?
- Absolutely.
10
00:00:23,832 --> 00:00:25,503
One, two, three, woo!
11
00:00:27,886 --> 00:00:31,131
Right, let's go swimming.
12
00:00:31,132 --> 00:00:32,986
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
13
00:00:33,011 --> 00:00:36,918
You ready to get wet? Are you ready
to get wet? You ready to get wet?
14
00:00:36,943 --> 00:00:37,972
Come on, darling.
15
00:00:37,973 --> 00:00:41,578
We're going to go swimming. Swimming!
16
00:00:42,633 --> 00:00:44,398
Come on, Rosie.
17
00:00:44,430 --> 00:00:45,703
Mummy and Daddy are wet.
18
00:00:45,751 --> 00:00:47,172
Come on, we're all wet now.
19
00:00:50,013 --> 00:00:52,311
Rosie, you love swimming, come on.
20
00:00:52,373 --> 00:00:54,850
Come on. Time to have fun, come on.
21
00:00:54,881 --> 00:00:57,420
Let's just get our feet wet, look.
22
00:00:57,474 --> 00:00:59,012
Just one foot, one foot, one foot.
23
00:00:59,099 --> 00:01:01,731
Come on, just one foot. That's it.
24
00:01:02,159 --> 00:01:04,252
Okay. Wahey!
25
00:01:04,253 --> 00:01:08,012
That's it. Come on, darling.
Let's have some splashy fun.
26
00:01:08,013 --> 00:01:11,133
- There's a good girl.
- You love that, don't you?
27
00:01:11,173 --> 00:01:13,594
It's great, isn't it?
You love swimming, don't you?
28
00:01:15,117 --> 00:01:19,073
Maybe we should sing
the Dingle Dangle Scarecrow Song.
29
00:01:19,134 --> 00:01:21,549
Ow, ow. Rosie, don't bite Mummy.
30
00:01:21,578 --> 00:01:23,112
Don't bite Mummy.
31
00:01:23,168 --> 00:01:26,292
No, no snargling. Come on.
32
00:01:28,179 --> 00:01:29,932
- Ah!
- Shall we just go?
33
00:01:30,000 --> 00:01:31,332
No, she loves swimming.
34
00:01:31,375 --> 00:01:33,617
We're going to stay here
until she has some swimming fun.
35
00:01:33,679 --> 00:01:36,617
No! Rosie. Rosie.
36
00:01:36,653 --> 00:01:38,972
Start enjoying yourself,
do you understand?
37
00:01:42,025 --> 00:01:44,455
Excuse me,
but Max was playing with that.
38
00:01:44,479 --> 00:01:45,352
Yeah.
39
00:01:45,377 --> 00:01:47,445
We shouldn't really be snatching.
40
00:01:47,546 --> 00:01:48,898
What's wrong with some people?
41
00:01:48,969 --> 00:01:51,085
What's wrong? How long have you got?
42
00:01:53,509 --> 00:01:54,663
Oh. Uh...
43
00:01:56,933 --> 00:01:59,920
I'm really sorry. It's okay, darling.
44
00:01:59,966 --> 00:02:02,162
The little girl just didn't
realise that Sharky was yours.
45
00:02:10,394 --> 00:02:12,714
I think we should go.
Ben, we're going to go.
46
00:02:13,933 --> 00:02:16,879
Well done, Rosie.
You had to ruin it again.
47
00:02:16,960 --> 00:02:19,160
I don't know
what you're pointing at, Rosie.
48
00:02:25,493 --> 00:02:28,012
No, Rosie, come on, come on.
49
00:02:31,909 --> 00:02:33,605
- Is everything okay?
- Yeah, it's fine, yeah.
50
00:02:33,645 --> 00:02:35,457
We brought her here for a treat.
51
00:02:38,064 --> 00:02:40,303
- If you just hold her up.
- I am.
52
00:02:40,328 --> 00:02:41,736
You know the mistake we made?
53
00:02:41,761 --> 00:02:44,323
We thought that the swimming pool
was Rosie's favourite place.
54
00:02:44,370 --> 00:02:47,238
It turns out, it's the place she
absolutely hates most in the world.
55
00:02:47,277 --> 00:02:49,108
All right. Just keep
your arms down, darling.
56
00:02:49,139 --> 00:02:50,568
I don't understand.
Do you think her brain
57
00:02:50,592 --> 00:02:52,490
is going through the terrible twos...
58
00:02:53,115 --> 00:02:55,663
...only with a body
of an eighth-level barbarian?
59
00:02:55,664 --> 00:02:58,303
Strength, constitution,
dexterity, all 18.
60
00:02:58,334 --> 00:02:59,567
And intelligence, three.
61
00:02:59,592 --> 00:03:03,850
Yeah, but charisma, 18, and
definitely alignment, chaotic good.
62
00:03:03,913 --> 00:03:05,555
You've actually thought about this,
haven't you?
63
00:03:05,580 --> 00:03:06,462
You've probably worked out
64
00:03:06,509 --> 00:03:08,383
what Dungeons & Dragons
characters we'd all be.
65
00:03:08,408 --> 00:03:10,908
- Yeah, of course.
- Am I an elf warlock?
66
00:03:10,932 --> 00:03:12,171
Well, yeah.
67
00:03:12,196 --> 00:03:14,702
And is Dad something
stupid like a druid?
68
00:03:14,726 --> 00:03:17,463
- Yeah, orc druid.
- Oh, you're such a sad little dork.
69
00:03:17,464 --> 00:03:19,288
So lucky that I found you
and took you in.
70
00:03:19,327 --> 00:03:20,859
Cast a druid spell, you mean,
71
00:03:20,914 --> 00:03:22,781
so Mum wouldn't be put off
by your ugliness.
72
00:03:22,851 --> 00:03:24,851
A charm of unvomiting.
73
00:03:25,773 --> 00:03:27,645
Well, she's definitely
not intelligence, three.
74
00:03:27,692 --> 00:03:29,216
I mean, yeah, she's never
going to win The Chase,
75
00:03:29,241 --> 00:03:31,667
but her cognition is way beyond
her communication.
76
00:03:31,718 --> 00:03:32,739
Really?
77
00:03:32,780 --> 00:03:34,230
Yeah, you saw when she was pointing.
78
00:03:34,254 --> 00:03:35,761
It's not that she hated swimming,
79
00:03:35,800 --> 00:03:36,934
it's that she just wanted to go
somewhere else.
80
00:03:36,958 --> 00:03:38,692
Right, so we're all idiots.
81
00:03:38,731 --> 00:03:42,692
Yeah, I just think we need to find
better ways of problem solving
82
00:03:42,746 --> 00:03:44,483
- to find out what Rosie wants.
- What Rosie wants.
83
00:03:44,514 --> 00:03:46,631
I think most psychologists
would go for Mini Cheddars.
84
00:03:48,295 --> 00:03:49,936
No, don't kick it.
85
00:03:50,022 --> 00:03:52,537
Come on, come on. Head through.
86
00:03:54,224 --> 00:03:56,511
And the noise he makes
when he's eating at his desk.
87
00:03:56,584 --> 00:03:58,714
How do you slurp a dry biscuit?
88
00:03:58,784 --> 00:04:00,698
It sounds like he's going down
on a Hobnob.
89
00:04:02,650 --> 00:04:04,525
Oh! And that scent he wears.
90
00:04:04,572 --> 00:04:06,396
Honestly, it's like Lynx Estonia.
91
00:04:06,435 --> 00:04:08,442
I'm worried the plants
in the office might die.
92
00:04:08,475 --> 00:04:09,480
Mm.
93
00:04:09,505 --> 00:04:12,232
Genuinely, he uses so much, I think
he might have buried a body
94
00:04:12,266 --> 00:04:14,083
and needs to mask the smell.
95
00:04:17,849 --> 00:04:19,888
I need you to come back soon, mate.
96
00:04:19,944 --> 00:04:22,347
Any ideas how much more
maternity leave you're taking?
97
00:04:23,704 --> 00:04:25,339
I don't know, I don't know.
98
00:04:26,658 --> 00:04:29,058
I don't know if I can come back.
99
00:05:09,984 --> 00:05:11,463
What a clever boy.
100
00:05:12,784 --> 00:05:14,541
I'll come and play with you in a minute.
101
00:05:14,794 --> 00:05:16,513
Hi, hon.
102
00:05:16,584 --> 00:05:17,939
Why haven't you been answering?
103
00:05:18,002 --> 00:05:20,218
Rubbish reception, sorry. What was it?
104
00:05:20,256 --> 00:05:22,647
The health visitor wants
to come on Thursday.
105
00:05:22,694 --> 00:05:25,321
It's print day Friday,
we're really up against it.
106
00:05:25,377 --> 00:05:26,777
What if it's first thing?
107
00:05:27,151 --> 00:05:29,721
I'm not good at those sort of meetings,
some po-faced do-gooder
108
00:05:29,776 --> 00:05:31,995
going through the recycling bin,
counting bottles.
109
00:05:32,052 --> 00:05:33,971
She wants to come check on Rosie.
110
00:05:34,082 --> 00:05:35,603
I don't think I'm free.
111
00:05:35,821 --> 00:05:39,618
Well, can you come to the hospital
appointment on the 22nd?
112
00:05:39,682 --> 00:05:41,042
What was that one?
113
00:05:42,148 --> 00:05:43,667
It's the geneticist.
114
00:05:43,762 --> 00:05:47,645
You have to be there because they
need a DNA sample from all of us.
115
00:05:47,684 --> 00:05:50,746
Well, in that case, I'll just need
a cubicle and a Wi-Fi password.
116
00:05:50,817 --> 00:05:53,067
- It's a blood sample.
- It was a joke.
117
00:05:53,606 --> 00:05:55,508
I could see if I can move
some stuff around.
118
00:05:55,588 --> 00:05:58,430
It's for Rosie. Just do it.
119
00:05:59,202 --> 00:06:01,773
Okay. Bye. Bye-bye.
120
00:06:11,642 --> 00:06:13,641
You know those solicitors
that phone you up asking
121
00:06:13,642 --> 00:06:15,624
if you've had an accident
that wasn't your fault?
122
00:06:15,660 --> 00:06:17,715
Do you think Rosie counts?
123
00:06:17,778 --> 00:06:19,777
I could get some money.
124
00:06:19,802 --> 00:06:22,242
They could put a health and safety
warning sign up
125
00:06:22,273 --> 00:06:23,531
by Emily's vagina.
126
00:06:23,578 --> 00:06:25,140
All fun back at the ranch?
127
00:06:25,187 --> 00:06:26,769
Och, you know.
128
00:06:26,802 --> 00:06:28,721
It's like two co-workers
who don't get on
129
00:06:28,722 --> 00:06:31,441
running a nursery Ofsted rate as poor.
130
00:06:31,486 --> 00:06:35,759
Co-workers? And you do... what?
131
00:06:36,126 --> 00:06:37,689
Well, yeah, she does most of the work,
132
00:06:37,722 --> 00:06:40,400
- but I'm more a mood merchant.
- You're head of vibes.
133
00:06:40,446 --> 00:06:45,541
No. It's just all so
fucking serious all the time!
134
00:06:45,587 --> 00:06:47,627
I think parenting is supposed to be.
135
00:06:48,802 --> 00:06:51,392
What about... going away?
136
00:06:51,442 --> 00:06:54,275
Like a country-hotel dirty weekend?
137
00:06:54,705 --> 00:06:56,641
I'm flattered, Hels, but I don't
think it would feel right
138
00:06:56,642 --> 00:06:58,142
between us. You're Ben's godmother.
139
00:06:58,188 --> 00:07:00,347
Hilarious misunderstanding, Si!
140
00:07:00,434 --> 00:07:01,793
Hang on.
141
00:07:01,842 --> 00:07:03,841
Why aren't I Rosie's godmother?
142
00:07:03,888 --> 00:07:05,568
God had nothing to do with that.
143
00:07:06,667 --> 00:07:09,946
Seriously, take Emily away somewhere.
144
00:07:10,564 --> 00:07:12,713
If you're going to sit
in tetchy silence,
145
00:07:12,760 --> 00:07:16,369
you might as well do it
somewhere with a nice bar.
146
00:07:16,564 --> 00:07:19,225
Speaking of which, I had
an insane date on Tuesday.
147
00:07:19,271 --> 00:07:21,412
Guess where he suggested we meet.
148
00:07:21,482 --> 00:07:22,928
A million guesses.
149
00:07:22,975 --> 00:07:25,256
HMS Belfast!
150
00:07:25,282 --> 00:07:26,561
Genuinely.
151
00:07:26,608 --> 00:07:28,237
So we met at 6.30...
152
00:07:28,286 --> 00:07:30,846
If we went away,
she'd insist on bringing the kids.
153
00:07:32,162 --> 00:07:33,948
Sorry, Si.
154
00:07:34,284 --> 00:07:36,128
Forgot we're only allowed
to talk about you.
155
00:07:37,622 --> 00:07:40,361
All right, okay. We've stopped
swimming now, Rosie.
156
00:07:40,411 --> 00:07:42,465
We've stopped going swimming.
157
00:07:43,411 --> 00:07:45,122
What did you want to do?
158
00:07:45,146 --> 00:07:46,512
What did you want to do, darling?
159
00:07:46,575 --> 00:07:49,350
Did you want to go swimming
or to the park?
160
00:07:49,416 --> 00:07:52,496
Did you want to go swimming
or to the park?
161
00:07:54,857 --> 00:07:57,256
Good girl! Good girl.
162
00:07:57,303 --> 00:08:01,787
Rosie, would you rather go to
the park or eat a bucket of sick?
163
00:08:07,171 --> 00:08:09,641
Rosie, who do you love more,
164
00:08:09,703 --> 00:08:11,898
Daddy or the Poo-Poo Monster?
165
00:08:13,131 --> 00:08:15,090
She may have actually
understood that one.
166
00:08:15,091 --> 00:08:17,575
There must be a way of finding out
what Rosie wants to do.
167
00:08:17,611 --> 00:08:21,247
I mean, at school, they've got
a board with pictures,
168
00:08:21,317 --> 00:08:25,067
like the playground and the gym,
sensory room.
169
00:08:25,129 --> 00:08:27,262
Maybe we could do that.
Maybe we could, you know,
170
00:08:27,302 --> 00:08:29,773
find pictures of like the swimming pool,
171
00:08:29,820 --> 00:08:33,550
the library, the snakes'
playground, the paddling pool,
172
00:08:33,612 --> 00:08:34,838
Forest of Tees.
173
00:08:35,909 --> 00:08:38,102
Why don't I go and take those
pictures now?
174
00:08:38,127 --> 00:08:39,156
I can use my new phone.
175
00:08:39,181 --> 00:08:42,423
Yeah, then I can take the kids back
and give them lunch!
176
00:08:42,477 --> 00:08:44,251
Well, you know I can't drive,
I'm being helpful.
177
00:08:44,276 --> 00:08:45,766
Yeah, no. I can see that, yeah.
178
00:08:45,790 --> 00:08:47,790
- Yeah?
- Yeah, yeah.
179
00:08:47,851 --> 00:08:49,611
See you later, kids.
180
00:09:01,819 --> 00:09:05,478
Si, I think we can just print them
out and staple them in a booklet.
181
00:09:05,518 --> 00:09:08,088
I don't think we're going to exhibit
them anywhere.
182
00:09:15,557 --> 00:09:17,316
Didn't realise there was homework.
183
00:09:17,411 --> 00:09:18,571
What?
184
00:09:22,331 --> 00:09:24,940
Whatever the doctor is about to tell me
185
00:09:25,007 --> 00:09:27,635
will only make me love you even more.
186
00:09:33,572 --> 00:09:37,369
Hello. I'm Dr Pritchard, one
of the genetics doctors here.
187
00:09:37,400 --> 00:09:40,171
- Hello. Emily.
- So you're like Professor Xavier?
188
00:09:41,491 --> 00:09:42,959
From The X-Men.
189
00:09:43,011 --> 00:09:44,810
Please take a seat.
190
00:09:45,271 --> 00:09:46,610
And...
191
00:09:46,704 --> 00:09:50,935
...let's have a look at... Rosie, is it?
192
00:09:51,771 --> 00:09:56,855
Rosie, if we went out again later,
where would you want to go?
193
00:09:56,891 --> 00:09:58,611
What does Rosie want?
194
00:10:01,051 --> 00:10:03,131
I want...
195
00:10:16,257 --> 00:10:17,932
One.
196
00:10:19,091 --> 00:10:20,411
Two.
197
00:10:21,531 --> 00:10:22,705
Man.
198
00:10:22,787 --> 00:10:24,377
One, two, man.
199
00:10:24,588 --> 00:10:26,486
One, two, man.
200
00:10:26,752 --> 00:10:29,806
One, two, man?
What does that mean, Rosie?
201
00:10:29,885 --> 00:10:31,805
One, two, man.
202
00:10:35,211 --> 00:10:37,779
Come on. Eat your fish finger, hon.
203
00:10:37,826 --> 00:10:39,770
It's full of Omega juice,
it's good for the brain.
204
00:10:41,811 --> 00:10:44,122
One, two, man. Is that songs?
205
00:10:44,185 --> 00:10:46,392
? One, two, three, four, five ?
206
00:10:46,446 --> 00:10:48,821
? Once I caught a fish alive... ?
207
00:10:50,371 --> 00:10:53,326
Oh, you can't just eat chips, Rosie.
208
00:10:53,404 --> 00:10:56,256
Is "one, two, man" a different song?
209
00:10:56,318 --> 00:10:58,210
Is it the rollover song?
210
00:10:58,248 --> 00:11:01,279
? There were ten in the bed
and the little one said ?
211
00:11:01,331 --> 00:11:03,591
? "Roll over, roll over!" ?
212
00:11:03,651 --> 00:11:06,701
? So, they all rolled over
and one fell out... ?
213
00:11:08,591 --> 00:11:10,505
? There were nine in the bed
and the... ?
214
00:11:10,552 --> 00:11:11,669
Mum, I really don't think
215
00:11:11,716 --> 00:11:13,131
it's the one about people
falling out the bed.
216
00:11:13,190 --> 00:11:14,561
Yeah, but you love that song, right?
217
00:11:14,616 --> 00:11:16,686
I mean, I'm partially
singing it for you.
218
00:11:36,811 --> 00:11:38,380
Hi. All okay?
219
00:11:38,571 --> 00:11:42,851
Yeah, she keeps writing,
"One, two, man" on the AAC.
220
00:11:42,922 --> 00:11:44,539
Has she done that with you?
221
00:11:44,586 --> 00:11:46,312
Uh... No, what does that mean?
222
00:11:46,367 --> 00:11:47,968
I don't know. I thought
it was maybe songs.
223
00:11:48,047 --> 00:11:49,376
You know, One, Two, Buckle My Shoe,
224
00:11:49,431 --> 00:11:51,033
but she doesn't seem terribly bothered.
225
00:11:51,072 --> 00:11:53,570
"One, two, man." Maybe it is songs.
226
00:11:53,571 --> 00:11:56,099
Maybe she wants that guy that runs
the group at the library.
227
00:11:56,138 --> 00:11:58,372
The one that will sell his soul
to be on kids' telly.
228
00:11:58,451 --> 00:12:00,646
Yes! That makes sense.
229
00:12:00,691 --> 00:12:02,290
Ah! Not just a pretty face.
230
00:12:02,400 --> 00:12:06,259
I'm not saying I can read minds,
but I think I can read hearts.
231
00:12:06,322 --> 00:12:09,290
All right, Deanna, as in Troi,
not Princess of Hearts.
232
00:12:09,338 --> 00:12:11,770
- Where are you?
- Just in the Forest of Tees.
233
00:12:12,265 --> 00:12:14,450
May as well get some more of these
pictures. I'm on a roll.
234
00:12:14,531 --> 00:12:16,585
All right, then. See you in a bit.
235
00:12:16,668 --> 00:12:18,054
Okay. Bye. Bye-bye.
236
00:12:19,211 --> 00:12:20,883
Ben...
237
00:12:20,971 --> 00:12:23,816
See if you can get the library up
on Street View.
238
00:12:27,074 --> 00:12:30,022
- It's Grandad Gandalf.
- Is he One, Two Man?
239
00:12:32,091 --> 00:12:34,225
Oh, right. Um...
240
00:12:34,299 --> 00:12:36,592
Find Albert Street Library.
241
00:12:40,546 --> 00:12:41,971
Is it the library?
242
00:12:44,343 --> 00:12:45,721
Mm. Okay.
243
00:12:45,757 --> 00:12:48,671
Put in Mark Cross, Sing-along Song Time.
244
00:12:50,971 --> 00:12:52,091
That's him.
245
00:12:54,667 --> 00:12:57,250
Fair enough.
No, I suppose Daddy was wrong.
246
00:12:57,300 --> 00:12:59,362
Have a look at her search history.
247
00:12:59,411 --> 00:13:00,891
Let's have a look.
248
00:13:03,856 --> 00:13:05,015
Oh, my God!
249
00:13:05,053 --> 00:13:07,029
Maybe we shouldn't let her go
on the iPad so much.
250
00:13:07,061 --> 00:13:10,455
- I get an hour a day!
- Well, you've got homework.
251
00:13:10,494 --> 00:13:12,376
I think Rosie could do
with it more than me.
252
00:13:12,433 --> 00:13:15,032
I know, sweetie. I know life is hard.
253
00:13:15,091 --> 00:13:17,687
Gosh! How does she find all this?
254
00:13:17,750 --> 00:13:20,617
What's the most recent stuff
she's been watching?
255
00:13:21,371 --> 00:13:24,164
- Alphabet songs.
- Mm. Anything else?
256
00:13:24,371 --> 00:13:26,601
- Hippo doing a poo.
- Mm.
257
00:13:26,691 --> 00:13:28,831
Videos of sweetcorn.
258
00:13:28,976 --> 00:13:30,855
More letter songs.
259
00:13:31,051 --> 00:13:32,371
People at the gym.
260
00:13:33,651 --> 00:13:35,776
Russian newsreaders.
261
00:13:36,091 --> 00:13:38,250
More videos of sweetcorn.
262
00:13:38,335 --> 00:13:41,155
Peppa Pig blog.
263
00:13:41,211 --> 00:13:44,050
- Anything with numbers?
- Yeah, number songs.
264
00:13:44,051 --> 00:13:46,155
Okay. Is it this?
265
00:13:46,436 --> 00:13:48,833
Is it a number song?
266
00:13:48,874 --> 00:13:50,512
Hm.
267
00:13:51,051 --> 00:13:54,136
So, she's in the ninth percentile
for weight
268
00:13:54,160 --> 00:13:55,215
and the second percentile for height,
269
00:13:55,246 --> 00:13:56,680
but all her head measurements
270
00:13:56,705 --> 00:13:57,838
are below the second percentile.
271
00:13:57,877 --> 00:14:00,857
Yes. I think I can agree
there's pronounced microcephaly.
272
00:14:02,026 --> 00:14:07,534
I think there are potential
indications of dysmorphia.
273
00:14:07,595 --> 00:14:09,330
Does she have circulatory issues?
274
00:14:09,377 --> 00:14:11,850
Yeah, she gets cold peripheries.
275
00:14:11,851 --> 00:14:14,305
Okay. Thank you, Rosie.
276
00:14:14,371 --> 00:14:19,414
So, the next step will be to find
the cause of the microcephaly.
277
00:14:19,477 --> 00:14:23,625
Now, it's standard to get the
parents to complete a questionnaire.
278
00:14:23,651 --> 00:14:26,984
The questions are routine,
were there any infections
279
00:14:27,039 --> 00:14:30,273
during the pregnancy?
Any alcohol misuse?
280
00:14:30,312 --> 00:14:31,367
Is that me or her?
281
00:14:31,422 --> 00:14:33,701
We'd be more concerned
with your wife, in that case.
282
00:14:33,764 --> 00:14:37,318
We'll also do an MRI scan
of your daughter's brain.
283
00:14:37,381 --> 00:14:40,904
Is that to check to see if there
are any structural abnormalities?
284
00:14:40,959 --> 00:14:46,191
Yes. There can be rare causes,
such as prenatal stroke,
285
00:14:46,230 --> 00:14:47,793
that we need to rule out.
286
00:14:47,832 --> 00:14:50,402
However, a genetic cause is more likely.
287
00:14:50,465 --> 00:14:54,211
Now, there are no genetically
inherited conditions
288
00:14:54,274 --> 00:14:56,450
in your history, so...
289
00:14:56,508 --> 00:14:59,990
...a random event,
such as micro-deletion
290
00:15:00,052 --> 00:15:03,248
or micro-duplication is more likely.
291
00:15:04,115 --> 00:15:06,957
There may be a part
of a chromosome missing,
292
00:15:07,027 --> 00:15:08,940
or one with an extra bit of material,
293
00:15:08,965 --> 00:15:10,418
or something out of sequence.
294
00:15:10,457 --> 00:15:12,290
So, she might be an X-Man.
295
00:15:12,394 --> 00:15:14,425
I don't think she's got
any superpowers, though.
296
00:15:14,491 --> 00:15:16,677
Unless you count
really massive bowel movements.
297
00:15:16,708 --> 00:15:19,677
Does she have unusual bowel movements?
298
00:15:19,743 --> 00:15:22,263
No, I was just ki... I'm joking.
299
00:15:23,291 --> 00:15:24,570
Sorry.
300
00:15:24,646 --> 00:15:25,730
Um...
301
00:15:25,793 --> 00:15:28,933
So, what would this genetic testing
involve?
302
00:15:29,929 --> 00:15:32,329
Let me just get some consent forms.
303
00:15:34,011 --> 00:15:35,770
Don't apologise for me.
304
00:15:35,771 --> 00:15:37,800
I'm trying to concentrate
on what he's saying.
305
00:15:37,886 --> 00:15:42,650
Now, what I would say is,
there are literally billions
306
00:15:42,698 --> 00:15:45,339
of potential genetic complications.
307
00:15:45,394 --> 00:15:49,119
It's unlikely that these tests
will provide any
308
00:15:49,171 --> 00:15:50,783
quick, easy answers.
309
00:15:50,822 --> 00:15:53,236
Now, our greatest diagnostic tool
310
00:15:53,267 --> 00:15:56,835
when it comes to
developmental delay is time.
311
00:15:56,897 --> 00:15:59,359
Your daughter may just be slow
312
00:15:59,421 --> 00:16:02,022
or may have an abnormal condition.
313
00:16:02,093 --> 00:16:07,848
If she consistently fails to meet
milestones over a period of time,
314
00:16:07,900 --> 00:16:10,005
then we might start getting excited.
315
00:16:10,851 --> 00:16:12,450
Sorry...
316
00:16:12,671 --> 00:16:14,895
Did you just say excited?
317
00:16:15,707 --> 00:16:19,661
Okay. Well, these are the forms.
I'll need your signatures.
318
00:16:54,891 --> 00:16:56,010
Hello.
319
00:16:56,120 --> 00:16:57,753
Hiya.
320
00:17:01,325 --> 00:17:02,644
Um...
321
00:17:02,731 --> 00:17:04,792
My daughter's mentally disabled.
322
00:17:05,518 --> 00:17:07,269
Oh, no, she's not here. She's at home.
323
00:17:07,331 --> 00:17:10,120
So, why are you taking pictures
of these children?
324
00:17:10,175 --> 00:17:12,628
I'm not. I mean...
325
00:17:12,691 --> 00:17:13,917
I am, but...
326
00:17:13,983 --> 00:17:17,488
It's because I need a picture
of a paddling pool.
327
00:17:17,527 --> 00:17:19,652
I'm making a book, um...
328
00:17:20,884 --> 00:17:23,684
I can pixelate their faces.
Which ones are yours?
329
00:17:25,131 --> 00:17:26,731
Do you want me to delete them?
330
00:17:38,411 --> 00:17:40,848
I don't look creepy, do I?
331
00:17:41,246 --> 00:17:43,574
God, I can't believe I'm married to you.
332
00:17:43,651 --> 00:17:45,918
Come on, this is hardly
the face of a sex monster.
333
00:17:45,971 --> 00:17:47,244
Oh, I think having an iPhone
334
00:17:47,298 --> 00:17:48,805
full of pictures of graves and semi-naked
335
00:17:48,867 --> 00:17:49,876
children doesn't help.
336
00:17:52,628 --> 00:17:54,188
They are tasteful.
337
00:17:55,700 --> 00:17:58,156
Inconceivable,
anyone could think that of me.
338
00:17:58,189 --> 00:17:59,348
Of any parent.
339
00:17:59,388 --> 00:18:01,091
I mean, once you have them
in bed and asleep,
340
00:18:01,154 --> 00:18:03,460
the last thing anyone wants to do
is wake them up.
341
00:18:03,532 --> 00:18:04,772
Hmm.
342
00:18:06,194 --> 00:18:09,752
Do you want to sign up
for this 100,000 Genome Project?
343
00:18:09,823 --> 00:18:11,111
What is it?
344
00:18:11,150 --> 00:18:14,713
It's the new national programme
for rare genetic conditions.
345
00:18:15,564 --> 00:18:17,627
I mean, all we can hope for
from the doctors,
346
00:18:17,697 --> 00:18:21,061
really, is that they keep testing
and testing and testing and then,
347
00:18:21,123 --> 00:18:23,248
maybe one day, they'll be able
to say for certain
348
00:18:23,303 --> 00:18:24,412
that it's all your fault.
349
00:18:24,458 --> 00:18:27,154
Mmm. Mmm. Yes.
350
00:18:27,193 --> 00:18:30,073
And it's so... so not my fault.
351
00:18:30,144 --> 00:18:33,342
- Well...
- I feel bad. But it really isn't.
352
00:18:33,394 --> 00:18:35,589
It's far more likely
that it's one of your,
353
00:18:35,663 --> 00:18:38,737
- you know, little, weedy little...
- I know.
354
00:18:38,800 --> 00:18:41,041
...crappy little sperms
that somehow just,
355
00:18:41,096 --> 00:18:43,604
you know, through sheer effort,
356
00:18:43,650 --> 00:18:45,705
somehow managed to win the race.
357
00:18:45,760 --> 00:18:48,299
They were a bit like the underdog,
a bit like the underdog of sperm,
358
00:18:48,324 --> 00:18:50,559
- like the Leicester City of sperm.
- Mm.
359
00:18:53,231 --> 00:18:56,578
It would be good to get some
answers, though, wouldn't it?
360
00:18:56,623 --> 00:18:58,010
Sure.
361
00:18:58,596 --> 00:19:01,440
Yeah? I'll make an appointment?
362
00:19:01,503 --> 00:19:02,936
I mean, all the...
363
00:19:03,006 --> 00:19:06,264
The recent tests, you know,
the Rubinstein-Taybi,
364
00:19:06,318 --> 00:19:08,725
Angelman, are just guesswork.
365
00:19:08,795 --> 00:19:10,897
What they need to do is
366
00:19:10,953 --> 00:19:13,217
kind of work out
what lack of chromosome means
367
00:19:13,280 --> 00:19:16,702
you're obsessed with videos
of women on treadmills,
368
00:19:16,758 --> 00:19:20,515
Croatian clips
on how pasta is made and...
369
00:19:20,583 --> 00:19:22,375
...songs about X-rays.
370
00:19:24,743 --> 00:19:27,767
One, two, man.
371
00:19:28,432 --> 00:19:30,888
She just, she keeps typing it.
372
00:19:30,947 --> 00:19:32,971
It's not the library.
373
00:19:33,588 --> 00:19:35,708
Okay. Are you going to obsess
about this all night?
374
00:19:35,771 --> 00:19:37,537
- Yeah, probably.
- Yeah.
375
00:19:37,591 --> 00:19:39,862
Do you think it's
the snakes' playground?
376
00:19:39,919 --> 00:19:42,683
The snakes have got
numbers on them, look.
377
00:19:42,745 --> 00:19:44,206
Look.
378
00:19:46,151 --> 00:19:47,448
Why "man"?
379
00:19:47,472 --> 00:19:49,702
Don't know. Maybe because
there's no button for snake.
380
00:19:49,741 --> 00:19:50,920
Do you think that's it?
381
00:19:50,945 --> 00:19:52,679
Will it mean I can listen
to the match analysis?
382
00:19:52,741 --> 00:19:54,085
Yeah, could be the snakes' playground.
383
00:19:54,130 --> 00:19:55,921
Yeah, could be, couldn't it?
384
00:19:56,715 --> 00:19:58,635
You're such an adorable dork.
385
00:20:08,196 --> 00:20:10,974
"Excited"? What does he mean, excited?
386
00:20:11,044 --> 00:20:13,724
What, he's going to sell her
to a Victorian freak show?
387
00:20:13,783 --> 00:20:15,582
Like she's his Elephant Man?
388
00:20:15,646 --> 00:20:17,542
No, he's just a geneticist.
389
00:20:17,581 --> 00:20:19,878
He thinks he's going to get
a syndrome named after him.
390
00:20:19,917 --> 00:20:22,142
Well, I think there's probably
already a Prichard's syndrome.
391
00:20:22,143 --> 00:20:24,211
Well, boo-hoo, he's going to have
to have Prichard II syndrome,
392
00:20:24,250 --> 00:20:27,422
like when you're too late
to get an e-mail account.
393
00:20:27,943 --> 00:20:30,691
She's not some specimen
to be probed and prodded.
394
00:20:30,735 --> 00:20:31,806
She's our daughter.
395
00:20:31,831 --> 00:20:33,761
Seriously... does it even matter
what she's got?
396
00:20:33,816 --> 00:20:36,152
- Well, yes.
- She's just our Rosie, that's all.
397
00:20:36,206 --> 00:20:38,479
Her condition might be linked
to other problems,
398
00:20:38,533 --> 00:20:40,182
cardiac, renal, neurological.
399
00:20:40,229 --> 00:20:41,791
So we'll deal with it if it happens.
400
00:20:41,846 --> 00:20:43,399
As long as we love her.
401
00:20:43,914 --> 00:20:46,942
Don't need some dork
trying to solve her like a sudoku.
402
00:20:46,985 --> 00:20:48,766
Well, I do!
403
00:20:48,829 --> 00:20:51,304
You know, all the touchy-feely
bullshit, that's brilliant,
404
00:20:51,359 --> 00:20:53,874
but if there's some little Rain Man
somewhere who wants
405
00:20:53,937 --> 00:20:56,296
to spend his time
shifting through Rosie's DNA
406
00:20:56,351 --> 00:20:58,423
to get his eureka moment, then, great.
407
00:21:01,316 --> 00:21:03,310
So you're fine with him getting excited?
408
00:21:03,355 --> 00:21:04,402
Yes, I am.
409
00:21:04,457 --> 00:21:07,379
I am fine with it
because I want to get excited.
410
00:21:07,426 --> 00:21:09,215
I want him to solve it
because I want to solve it.
411
00:21:09,285 --> 00:21:10,798
Uh-hm.
412
00:21:10,863 --> 00:21:12,212
So is that all this is about,
413
00:21:12,267 --> 00:21:14,681
all these tables and graphs and lists?
414
00:21:15,298 --> 00:21:17,218
Because it looks like you're
revising for an exam.
415
00:21:17,273 --> 00:21:18,179
It's what I do.
416
00:21:18,218 --> 00:21:20,335
I find answers, and right now,
417
00:21:20,383 --> 00:21:23,281
I don't even know
what the fucking questions are.
418
00:21:23,351 --> 00:21:26,084
So is that all Rosie is to you,
just a problem to solve?
419
00:21:26,537 --> 00:21:31,060
No, I just want to know that
one day, there will be something
420
00:21:31,125 --> 00:21:33,005
that I can solve.
421
00:21:37,166 --> 00:21:39,705
Well, I can't deal with this.
422
00:21:39,799 --> 00:21:41,236
I just...
423
00:21:41,518 --> 00:21:42,916
...can't deal with it.
424
00:21:52,052 --> 00:21:53,168
You all right, Rosie?
425
00:21:57,313 --> 00:21:59,236
Do you want to go out?
426
00:21:59,281 --> 00:22:01,211
What?
427
00:22:01,236 --> 00:22:02,475
Daddy's just watching this.
428
00:22:02,529 --> 00:22:03,942
Mum and Ben will be home in a bit.
429
00:22:03,975 --> 00:22:05,576
We'll go out then, okay?
430
00:22:12,288 --> 00:22:14,296
No, Rosie!
431
00:22:14,369 --> 00:22:17,218
Naughty Rosie! What's one of the rules?
432
00:22:17,296 --> 00:22:20,046
Never hurt the telly.
Telly's our friend.
433
00:22:20,103 --> 00:22:21,914
The telly is like a parent.
434
00:22:21,976 --> 00:22:24,531
You do not throw shoes at the telly.
435
00:22:28,445 --> 00:22:30,695
Ahh! All right, all right, all right.
436
00:22:30,751 --> 00:22:32,390
All right, we'll go out.
437
00:22:33,312 --> 00:22:35,715
Come on. Where do you want to go?
438
00:22:38,344 --> 00:22:39,823
Is it one, two, man?
439
00:22:39,887 --> 00:22:41,923
Is it the snakes' playground?
440
00:22:42,005 --> 00:22:44,813
Hm? Shall we try the snakes' playground?
441
00:22:45,303 --> 00:22:47,982
One, two, three.
442
00:22:48,027 --> 00:22:50,050
One, two, three.
443
00:22:50,425 --> 00:22:52,557
Yeah?
444
00:22:52,737 --> 00:22:55,390
I've literally no idea
what you want, Honey Bunny.
445
00:22:55,463 --> 00:22:58,237
No biting, no, no, no, come on.
446
00:23:01,018 --> 00:23:02,698
- Hey.
- Hi, mate.
447
00:23:02,748 --> 00:23:04,084
Hey.
448
00:23:04,311 --> 00:23:06,823
All right, you just stay there
till you figure out what you want.
449
00:23:08,065 --> 00:23:10,901
Muggins again,
looking after the munchkins.
450
00:23:10,988 --> 00:23:15,530
Yeah, Emily's dragged Ben
out shopping for school shoes.
451
00:23:15,774 --> 00:23:18,460
I just packed Claire off for a spa day.
452
00:23:18,960 --> 00:23:21,093
- Right.
- Yeah.
453
00:23:21,132 --> 00:23:23,702
Yeah, just grabbing some fresh
air before the match starts.
454
00:23:23,788 --> 00:23:25,886
Oh, right, yeah.
455
00:23:25,933 --> 00:23:28,706
You know, I hear they're going to
drop Farrell, bring George Ford in.
456
00:23:28,769 --> 00:23:30,839
They've got to sort out
that scrum-half situation
457
00:23:30,901 --> 00:23:32,456
before the Tri-Nations, it's ridiculous.
458
00:23:32,519 --> 00:23:35,382
Oh, right, no, I was talking
about Liverpool vs. West Brom,
459
00:23:35,383 --> 00:23:36,742
the 12.30 kick-off, the...
460
00:23:36,796 --> 00:23:38,585
- Oh, soccer!
- Yeah.
461
00:23:38,616 --> 00:23:41,223
It's just, I'm more of
an oval-ball man myself.
462
00:23:42,263 --> 00:23:43,623
Right.
463
00:23:45,739 --> 00:23:47,099
Yeah.
464
00:23:50,165 --> 00:23:51,636
Right, I'd...
465
00:23:51,738 --> 00:23:53,835
...better make sure she's not getting
up to even more mischief.
466
00:23:53,859 --> 00:23:54,810
Yeah.
467
00:23:54,811 --> 00:23:57,342
- See you later. Yeah.
- Yeah.
468
00:23:57,343 --> 00:23:59,077
Oh, oh, it's all right.
469
00:24:00,311 --> 00:24:01,428
No, it's all right.
470
00:24:01,453 --> 00:24:03,500
- I'll take her.
- This your daddy, yeah?
471
00:24:04,569 --> 00:24:07,333
Yeah, I'm her dad. She can't talk.
472
00:24:07,411 --> 00:24:09,817
- Uh...
- Seriously, I'm her, I'm her dad.
473
00:24:09,887 --> 00:24:11,590
I'm not a child snatcher.
474
00:24:11,663 --> 00:24:13,876
If I was, I wouldn't start with her.
She's a nightmare.
475
00:24:14,938 --> 00:24:17,087
It's all right, it's just a stupid joke.
476
00:24:17,143 --> 00:24:20,181
Rosie, hi, are you okay?
Have you hurt yourself?
477
00:24:20,251 --> 00:24:22,337
Yeah, she's just had a little bump.
478
00:24:22,383 --> 00:24:24,492
Sorry, I just didn't know.
479
00:24:24,539 --> 00:24:26,383
No, no, no, no, it's fine.
Best to check.
480
00:24:26,407 --> 00:24:27,647
It's just, she's mentally
disabled, so...
481
00:24:27,672 --> 00:24:28,880
I mean, mentally handicapped.
482
00:24:28,937 --> 00:24:30,656
Learning-handicapped.
483
00:24:30,969 --> 00:24:33,747
- Which one is it?
- Learning-disabled.
484
00:24:35,059 --> 00:24:37,259
Oh, oh, oh.
485
00:24:41,983 --> 00:24:45,277
- You stink of fags.
- How's it going, Buffy?
486
00:24:45,347 --> 00:24:46,503
What?
487
00:24:46,585 --> 00:24:48,632
Buffy The Vampire Slayer.
488
00:24:48,703 --> 00:24:49,949
You know,
489
00:24:50,027 --> 00:24:52,269
with the weight of the world
on your shoulders, apparently.
490
00:24:52,331 --> 00:24:54,918
Yeah, well, that's how it seems.
491
00:24:55,629 --> 00:24:58,182
It's a joke, Em.
I just tried a little joke.
492
00:24:58,254 --> 00:24:59,941
Whatever.
493
00:25:00,023 --> 00:25:02,635
Oh, lighten up, just...
494
00:25:03,062 --> 00:25:04,830
...lighten up!
495
00:25:11,143 --> 00:25:12,302
Let's go away.
496
00:25:12,968 --> 00:25:14,461
Country hotel or something.
497
00:25:14,983 --> 00:25:17,544
- A couple of days, just us.
- I can't. You know I can't.
498
00:25:17,609 --> 00:25:19,382
- I have to look after Rosie.
- What about your mum?
499
00:25:19,437 --> 00:25:21,843
- A couple of days.
- A couple of days?
500
00:25:21,903 --> 00:25:26,545
You have no idea what it takes
to deal with her.
501
00:25:26,607 --> 00:25:28,458
- I deal with her.
- You don't.
502
00:25:28,537 --> 00:25:32,021
- You can't deal with her.
- I can deal with Rosie.
503
00:25:32,076 --> 00:25:33,142
I can't fucking deal with you.
504
00:25:33,205 --> 00:25:35,502
Can you not swear
in front of my children?
505
00:25:35,557 --> 00:25:37,198
Your children?
Oh, they're your children now.
506
00:25:37,265 --> 00:25:40,370
Yeah. Yeah, I deal with them.
507
00:25:40,434 --> 00:25:42,180
They're my children.
508
00:25:42,250 --> 00:25:46,044
What I can't deal with,
I can't deal with all the data
509
00:25:46,098 --> 00:25:47,684
and the lists.
510
00:25:47,739 --> 00:25:50,270
Oh, Jesus Christ, these lists.
511
00:25:50,325 --> 00:25:52,929
You are so fucking boring, Emily.
512
00:25:52,991 --> 00:25:54,593
Yeah, yeah, I'm really boring.
513
00:25:54,671 --> 00:25:55,866
- I'm really boring.
- Yeah.
514
00:25:55,908 --> 00:25:58,388
I hate being boring, but, you know...
515
00:25:58,920 --> 00:26:02,357
I have to do the boring stuff, Si,
because you don't.
516
00:26:02,420 --> 00:26:04,462
Oh, yeah, I'm useless. Fine, fine.
517
00:26:04,514 --> 00:26:06,382
If I'm, if I'm so useless,
why don't you leave?
518
00:26:06,421 --> 00:26:07,651
Oh, I will.
519
00:26:09,023 --> 00:26:11,518
No, I will, Si,
520
00:26:11,583 --> 00:26:13,223
just not top of my list.
521
00:26:16,783 --> 00:26:18,423
It's on my list, though.
522
00:26:23,063 --> 00:26:25,140
Seriously, do I look dodgy?
523
00:26:26,186 --> 00:26:28,678
Do I need to start carrying around
a CRB certificate?
524
00:26:28,722 --> 00:26:30,873
Wear it on my arm, like bouncers do?
525
00:26:32,223 --> 00:26:33,595
Oh, darling.
526
00:26:33,641 --> 00:26:36,141
Yeah, if the dark vigilantes
of justice come to the door,
527
00:26:36,173 --> 00:26:39,634
- we'll protect you, won't we?
- I won't. Help, help!
528
00:26:39,688 --> 00:26:42,317
He's keeping us prisoner!
I want my real dad!
529
00:26:42,342 --> 00:26:44,232
You shut up or I'll send you out
shoe shopping again.
530
00:26:44,294 --> 00:26:47,198
- Don't even joke about that.
- One, two, man.
531
00:26:47,240 --> 00:26:50,370
Well, one, two, man hasn't got
anything to do with the snakes'
532
00:26:50,424 --> 00:26:52,690
playground, so you got that wrong.
533
00:26:52,743 --> 00:26:54,583
One, two, man.
534
00:26:55,783 --> 00:26:57,342
One, two, man.
535
00:26:57,402 --> 00:26:59,839
I don't think that it's one, two, man.
536
00:26:59,894 --> 00:27:01,011
I think...
537
00:27:01,050 --> 00:27:04,769
The T goes with the one,
and the woo goes with the man.
538
00:27:04,808 --> 00:27:07,942
So it's like, "want woman, want woman".
539
00:27:07,997 --> 00:27:10,783
Rosie, do you want woman?
540
00:27:12,543 --> 00:27:15,302
- So, like, want woman?
- Woman.
541
00:27:15,343 --> 00:27:17,742
- Want woman.
- Want woman?
542
00:27:17,789 --> 00:27:22,336
So... Oh, Rosie, do you
want woman on the treadmill?
543
00:27:24,391 --> 00:27:27,918
That's like proper cognitive thinking!
544
00:27:27,988 --> 00:27:29,207
How did she get to that?
545
00:27:29,246 --> 00:27:31,574
You solved the problem,
you clever, clever boy.
546
00:27:31,623 --> 00:27:34,259
- Want woman.
- Rosie, you clever girl!
547
00:27:34,279 --> 00:27:37,626
You clever, clever, clever girl!
Aren't you?
548
00:27:53,383 --> 00:27:55,041
She's mentally disabled!
549
00:27:55,104 --> 00:27:57,315
Oh, I mean learning-disabled!
550
00:27:57,383 --> 00:28:00,935
She has a thing about
watching women on treadmills!
551
00:28:01,654 --> 00:28:03,912
She's loads of videos
of them on her iPad.
552
00:28:08,505 --> 00:28:11,503
? I don't want you ?
553
00:28:12,103 --> 00:28:16,066
? But I hate to lose you ?
554
00:28:16,206 --> 00:28:19,477
? You got me in-between ?
555
00:28:19,543 --> 00:28:22,852
? The devil and the deep blue sea ?
556
00:28:23,943 --> 00:28:27,158
? I should hate you ?
557
00:28:27,219 --> 00:28:31,142
? But I guess I love you ?
558
00:28:31,205 --> 00:28:35,212
? You got me in-between ?
559
00:28:35,294 --> 00:28:39,017
? The devil and the deep blue sea ?
560
00:28:39,939 --> 00:28:44,422
? You got me in-between ?
561
00:28:46,113 --> 00:28:49,073
? The devil and the deep blue sea ?
562
00:28:49,097 --> 00:28:52,997
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
563
00:28:53,047 --> 00:28:57,597
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.