All language subtitles for The.Predator.2018.eng - Kopie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,612 --> 00:01:29,147 (ELECTRICITY SPARKING) 2 00:01:33,651 --> 00:01:35,219 (PREDATOR CLICKING) 3 00:01:57,442 --> 00:02:01,179 (CRACKLING) 4 00:02:07,017 --> 00:02:09,020 (INSECTS TRILLING) 5 00:02:31,042 --> 00:02:32,442 HAINES (ON RADIO): Picket One, copy. 6 00:02:32,444 --> 00:02:34,078 Do you got eyes on the hostages? 7 00:02:34,345 --> 00:02:35,546 Still negative. 8 00:02:36,047 --> 00:02:38,183 DUPREE (ON RADIO): 20 bucks says they don't show. 9 00:02:38,482 --> 00:02:39,981 You two morons really making bets 10 00:02:39,983 --> 00:02:42,819 on whether a drug cartel has executed these hostages? 11 00:02:42,821 --> 00:02:43,722 DUPREE : Abso-fucking-lutely. 12 00:02:44,055 --> 00:02:45,387 HAINES : I believe that was implied. Yeah. 13 00:02:45,389 --> 00:02:47,191 Just checking. I'm in for 20. 14 00:03:05,609 --> 00:03:07,309 (INDISTINCT CHATTER) 15 00:03:07,311 --> 00:03:08,713 QUINN : I got two hostages. 16 00:03:13,484 --> 00:03:14,820 No crosswind. 17 00:03:15,686 --> 00:03:18,190 I'm not waiting. 10-50, out. 18 00:03:21,660 --> 00:03:24,630 (SPACESHIP WHIRRING) 19 00:03:29,167 --> 00:03:30,335 - (GUNSHOT) - (GROANS) 20 00:03:42,079 --> 00:03:43,280 (GRUNTING) 21 00:03:49,120 --> 00:03:50,421 (YELLS, GRUNTS) 22 00:04:00,097 --> 00:04:01,298 (GRUNTS) 23 00:04:02,768 --> 00:04:03,868 (RADIO BEEPS) 24 00:04:04,067 --> 00:04:05,936 Bluebill Two, are you out there? 25 00:04:06,404 --> 00:04:07,673 Over. 26 00:04:21,452 --> 00:04:25,791 (ENGINE SLOWLY POWERING DOWN) 27 00:05:11,969 --> 00:05:13,304 - (RUSTLING) - (GASPS) 28 00:05:14,839 --> 00:05:16,074 Goddamn it! 29 00:05:18,142 --> 00:05:19,443 Dupree, Jesus! 30 00:05:20,377 --> 00:05:22,243 (PANTS) Where's Haines? 31 00:05:22,245 --> 00:05:24,248 Don't know. Comm's not fucking working. 32 00:05:25,216 --> 00:05:26,384 Give me the pack. 33 00:05:31,889 --> 00:05:33,054 It's evidence. 34 00:05:33,056 --> 00:05:35,159 Ain't nobody gonna believe this one. 35 00:05:40,498 --> 00:05:42,067 The fuck is that, Cap? 36 00:05:43,834 --> 00:05:45,469 It's above our pay grade. 37 00:05:46,637 --> 00:05:48,940 - (RADIO BEEPS) - Haines! Come in. Over. 38 00:05:49,373 --> 00:05:50,441 (GRUNTS) 39 00:05:51,841 --> 00:05:55,046 Haines, goddamn it, come in. Over! (ECHOES) 40 00:05:56,548 --> 00:05:58,046 (CLICKING SOUND) 41 00:05:58,048 --> 00:05:59,084 Sir? 42 00:05:59,683 --> 00:06:01,049 (QUIET CRACKLING) 43 00:06:01,051 --> 00:06:02,784 PREDATOR (DISTORTED VOICE): The fuck is that, Cap? 44 00:06:02,786 --> 00:06:03,885 The fuck is that, Cap? 45 00:06:03,887 --> 00:06:05,457 Comm's not fucking working. 46 00:06:08,892 --> 00:06:10,995 - (BIRDS SQUAWKING) - (GASPS) 47 00:06:15,033 --> 00:06:16,034 Haines? 48 00:06:19,202 --> 00:06:20,238 Light it up! 49 00:06:20,505 --> 00:06:22,207 (GUN FIRING) 50 00:06:26,844 --> 00:06:28,846 (GROANING) 51 00:06:31,382 --> 00:06:32,483 (GROANS) 52 00:06:36,521 --> 00:06:38,089 (QUIET WARBLING) 53 00:06:40,791 --> 00:06:42,060 (PREDATOR GROWLS) 54 00:06:44,295 --> 00:06:45,597 (GRUNTING) 55 00:07:15,860 --> 00:07:17,162 (GROWLS) 56 00:07:17,829 --> 00:07:19,430 (GRUNTS) 57 00:07:27,003 --> 00:07:29,106 (HELICOPTER WHIRRING) 58 00:07:36,580 --> 00:07:38,482 (WHIRRING) 59 00:07:47,659 --> 00:07:49,627 (PANTING) 60 00:07:59,070 --> 00:08:00,605 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 61 00:08:11,115 --> 00:08:13,117 Gentlemen, remember... 62 00:08:13,584 --> 00:08:14,985 they're large, they're fast, 63 00:08:15,286 --> 00:08:17,522 and fucking you up's their idea of tourism! 64 00:08:18,356 --> 00:08:19,356 Go! 65 00:08:19,556 --> 00:08:20,991 SOLDIER : Eyes up! Come on! 66 00:08:21,526 --> 00:08:23,724 I want the passenger. I want the pod. 67 00:08:23,726 --> 00:08:24,693 If it's not from here... 68 00:08:24,695 --> 00:08:26,064 - You want it. - ...I want it. 69 00:08:34,772 --> 00:08:37,939 (MARIACHI MUSIC PLAYING) 70 00:08:37,941 --> 00:08:39,176 (CLEARS THROAT) 71 00:08:44,616 --> 00:08:45,684 (SPEAKS SPANISH) 72 00:08:52,089 --> 00:08:53,490 (IN ENGLISH) I need help. 73 00:08:53,925 --> 00:08:55,390 And I have money. 74 00:08:55,392 --> 00:08:57,594 (SPEAKS SPANISH) 75 00:08:59,696 --> 00:09:00,698 (IN ENGLISH) All right. 76 00:09:11,742 --> 00:09:12,743 (GASPS) 77 00:09:18,248 --> 00:09:20,816 I need you to mail this for me. 78 00:09:20,818 --> 00:09:22,752 You send it to this address. 79 00:09:23,052 --> 00:09:26,123 Mail what's in the pack, not the backpack. 80 00:09:26,523 --> 00:09:27,591 Ahora. Go! 81 00:09:31,862 --> 00:09:34,399 (SIRENS BLARING IN DISTANCE) 82 00:09:35,700 --> 00:09:36,734 Okay. 83 00:09:42,339 --> 00:09:45,176 - (THUDDING) - (COPS SHOUTING INDISTINCTLY) 84 00:09:45,443 --> 00:09:46,674 COP : Back up! 85 00:09:46,676 --> 00:09:48,443 GIRL : It was so amazing! 86 00:09:48,445 --> 00:09:49,680 Yeah, it was. 87 00:09:52,016 --> 00:09:53,218 Bye, Mom! 88 00:10:17,041 --> 00:10:18,475 (EXCLAIMS) 89 00:10:21,045 --> 00:10:23,645 - (LAUGHS) Do it, man. - No, you do it. 90 00:10:23,647 --> 00:10:24,681 Okay. 91 00:10:25,315 --> 00:10:26,981 - Do it. - (BOTH LAUGHING) 92 00:10:26,983 --> 00:10:28,685 (ALARM BLARING) 93 00:10:30,021 --> 00:10:32,522 (ALARM CONTINUES BLARING) 94 00:10:32,857 --> 00:10:34,426 (WHIMPERING) 95 00:10:39,664 --> 00:10:40,732 (CONTINUES WHIMPERING) 96 00:10:40,931 --> 00:10:42,300 (BOTH LAUGHING) 97 00:10:43,767 --> 00:10:44,768 Oh, shit. 98 00:10:46,237 --> 00:10:48,303 Looky, looky, loo. 99 00:10:48,305 --> 00:10:50,005 Hey, EJ, you hungry? 100 00:10:50,007 --> 00:10:52,607 I'm hungry for an ass-burger. 101 00:10:52,609 --> 00:10:53,911 Mmm. Sounds delicious. 102 00:10:54,177 --> 00:10:56,345 A nice, big, juicy ass-burger. 103 00:10:56,347 --> 00:10:58,616 - EJ : Oh, yeah. - (WHIMPERING) 104 00:11:00,584 --> 00:11:02,152 The hell are you doing? 105 00:11:03,286 --> 00:11:05,389 - DEREK : He's a goner. - All right. 106 00:11:57,840 --> 00:11:59,810 - (DOG BARKING) - (GASPS) 107 00:12:05,650 --> 00:12:06,784 (DOOR CLOSES) 108 00:12:17,161 --> 00:12:18,363 (DOORBELL RINGS) 109 00:12:24,100 --> 00:12:25,135 Hi, there. 110 00:12:25,402 --> 00:12:27,671 Does, uh, Quinn McKenna live here? 111 00:12:28,138 --> 00:12:30,874 His post office box payments are past due. 112 00:12:32,709 --> 00:12:33,944 Department of Defense. 113 00:12:34,578 --> 00:12:36,414 He works for the government, does he? 114 00:12:37,046 --> 00:12:39,850 MOS-1-1-B-3-V-W-3. 115 00:12:40,818 --> 00:12:42,119 Military designation. 116 00:12:42,451 --> 00:12:44,821 - Ah. - He kills people... 117 00:12:46,257 --> 00:12:47,758 so you can be a mailman. 118 00:13:01,272 --> 00:13:02,540 Dr. Brackett? 119 00:13:09,512 --> 00:13:12,584 I understand you enjoy stargazing? 120 00:13:15,219 --> 00:13:16,651 My men will take care of your dog. 121 00:13:16,653 --> 00:13:17,988 Will you come with me, please? 122 00:13:29,767 --> 00:13:30,801 What am I looking at? 123 00:13:32,335 --> 00:13:34,638 It's exactly what you think it is. Yeah. 124 00:13:37,041 --> 00:13:38,874 They've been here before. 125 00:13:38,876 --> 00:13:41,012 '87. '97. 126 00:13:43,214 --> 00:13:46,818 Lately, the visits are increasing in frequency. 127 00:13:57,427 --> 00:14:00,697 EMILY : Rory, I'm home! Hey, I got you something. 128 00:14:01,866 --> 00:14:02,867 Hey. 129 00:14:06,270 --> 00:14:08,472 Did you do one of these after school? 130 00:14:08,772 --> 00:14:09,974 I did all of them. 131 00:14:10,807 --> 00:14:12,475 Oh. Okay. 132 00:14:13,042 --> 00:14:16,446 Well, I got you two options. 133 00:14:17,614 --> 00:14:18,715 We have... 134 00:14:19,383 --> 00:14:21,551 pirate, or... 135 00:14:23,921 --> 00:14:24,955 Frankenstein. 136 00:14:27,357 --> 00:14:29,160 Frankenstein, you know, green skin? 137 00:14:29,660 --> 00:14:31,695 Threw a girl to see if she would float? 138 00:14:33,797 --> 00:14:34,728 No. Okay. 139 00:14:34,730 --> 00:14:37,301 Well, let's go with pirate. Yeah? 140 00:14:37,801 --> 00:14:38,835 This is dumb. 141 00:14:40,204 --> 00:14:41,906 The guys will... 142 00:14:42,672 --> 00:14:44,441 They will still be able to see. 143 00:14:45,743 --> 00:14:46,777 See what? 144 00:14:47,744 --> 00:14:48,779 That it's me. 145 00:14:51,047 --> 00:14:53,316 PSYCHOLOGIST : You were once quoted as saying, 146 00:14:53,517 --> 00:14:55,585 "I dropped from my mother's womb... 147 00:14:55,820 --> 00:14:57,588 I hit the floor... 148 00:14:57,954 --> 00:14:59,053 and I started crawling 149 00:14:59,055 --> 00:15:01,856 through hostile territory toward my grave." 150 00:15:01,858 --> 00:15:03,727 (LAUGHING) 151 00:15:03,993 --> 00:15:04,893 QUINN : About right, yeah. 152 00:15:04,895 --> 00:15:07,163 - That's badass. - It's pretty morbid. 153 00:15:07,165 --> 00:15:08,433 It's pretty dark. 154 00:15:09,099 --> 00:15:11,699 What's with the polygraph? 155 00:15:11,701 --> 00:15:13,135 I thought this was a psych eval. 156 00:15:13,436 --> 00:15:15,538 We need to know if you pose a threat. 157 00:15:15,540 --> 00:15:16,873 Oh, I'm a sniper. 158 00:15:17,541 --> 00:15:19,810 Isn't posing a threat kind of the fucking point? 159 00:15:20,478 --> 00:15:23,714 You spend most of your time now in-country... 160 00:15:24,047 --> 00:15:26,017 estranged from your wife and son? 161 00:15:29,252 --> 00:15:30,687 (SIGHS) 162 00:15:31,988 --> 00:15:33,290 Look, I get it. 163 00:15:33,891 --> 00:15:37,292 Something went down in Mexico and nobody wants any witnesses. 164 00:15:37,294 --> 00:15:38,228 Excuse me? 165 00:15:38,527 --> 00:15:40,964 You're not here to find out if I'm crazy. 166 00:15:41,464 --> 00:15:43,597 You wanna make sure the label sticks. 167 00:15:43,599 --> 00:15:45,168 So, you feel you're being railroaded? 168 00:15:45,401 --> 00:15:47,805 I can see the tracks on the floor! 169 00:15:49,140 --> 00:15:51,141 I don't see tracks on the floor, for the record. 170 00:15:51,407 --> 00:15:52,941 You feel like you're a stranger 171 00:15:52,943 --> 00:15:54,679 on your own planet, don't you, Captain? 172 00:15:56,247 --> 00:15:58,549 Like an alien, you mean? 173 00:16:01,651 --> 00:16:03,488 That's what you wanted. 174 00:16:05,623 --> 00:16:07,124 Do I get a cookie now? 175 00:16:07,925 --> 00:16:09,091 He saw something. 176 00:16:09,093 --> 00:16:10,395 - Oh, yeah. - Yeah. 177 00:16:55,873 --> 00:16:57,175 Wow! 178 00:17:09,919 --> 00:17:10,987 Ow. 179 00:17:19,295 --> 00:17:20,530 (BEEPS) 180 00:17:31,174 --> 00:17:33,945 (DEVICE TRILLING) 181 00:17:39,149 --> 00:17:40,784 (EXHALES DEEPLY) 182 00:17:41,885 --> 00:17:44,222 You shove me again, I'm gonna break your neck. 183 00:17:45,089 --> 00:17:46,557 Did I say that out loud? 184 00:17:50,695 --> 00:17:52,530 - (QUINN CLEARS THROAT) - McKenna. 185 00:17:55,232 --> 00:17:56,365 OFFICER : Last one. 186 00:17:56,367 --> 00:17:57,969 Thanks for your kindness. Thank you. 187 00:18:03,807 --> 00:18:04,942 (SIGHS) 188 00:18:07,177 --> 00:18:08,545 (KEYS JANGLING) 189 00:18:15,820 --> 00:18:16,820 Oh, yeah? 190 00:18:19,456 --> 00:18:20,690 (BAXLEY MUMBLES) 191 00:18:21,625 --> 00:18:23,294 (CLICKS AND SNIFFS) 192 00:18:24,227 --> 00:18:25,293 You all right over there? 193 00:18:25,295 --> 00:18:27,127 No, don't worry about him. He's just got Tourettes. 194 00:18:27,129 --> 00:18:29,329 - He can't control it. - Fuck you, Coyle. 195 00:18:29,331 --> 00:18:30,868 You get used to it, bro. 196 00:18:36,139 --> 00:18:37,672 Welcome to Group Two. 197 00:18:37,674 --> 00:18:39,241 Oh, yeah? What's that? 198 00:18:39,243 --> 00:18:40,375 Like a unit? 199 00:18:40,377 --> 00:18:42,079 No, group. Group Two. 200 00:18:42,311 --> 00:18:44,048 Group therapy, room two. 201 00:18:45,215 --> 00:18:46,414 Oh. 202 00:18:46,416 --> 00:18:48,183 - McKenna. - Nebraska Williams. 203 00:18:48,185 --> 00:18:49,317 That's your real name? 204 00:18:49,319 --> 00:18:50,354 Gaylord. 205 00:18:50,554 --> 00:18:52,355 - That's a good call, then. - Yeah, I thought so. 206 00:18:52,556 --> 00:18:53,821 (CHUCKLES) 207 00:18:53,823 --> 00:18:55,258 Where did you serve? 208 00:18:55,725 --> 00:18:57,660 Operation Enduring Freedom, '03. 209 00:18:58,195 --> 00:19:01,131 Went for the Taliban, stayed for the opium. 210 00:19:02,099 --> 00:19:03,200 (LAUGHING) 211 00:19:05,001 --> 00:19:07,437 That's Coyle. Friendly fire incident. 212 00:19:07,737 --> 00:19:10,607 Got turned around, fired at one of his own vehicles. 213 00:19:11,574 --> 00:19:12,807 Now, he tells jokes. 214 00:19:12,809 --> 00:19:13,942 (COYLE CLEARS THROAT) 215 00:19:13,944 --> 00:19:16,047 - (THUDS) - (GRUNTS) That's Lynch. 216 00:19:16,414 --> 00:19:18,883 Got a medal for blowing up half a mountain in Mosul. 217 00:19:19,383 --> 00:19:20,785 Entropy. 218 00:19:21,418 --> 00:19:22,819 That's my game. 219 00:19:23,252 --> 00:19:24,853 Things like to fall apart 220 00:19:24,855 --> 00:19:27,091 and I... make it happen. 221 00:19:28,258 --> 00:19:29,924 Just... Just like that. 222 00:19:29,926 --> 00:19:32,329 - (GASPING) - Ooh! Wow! Oh. 223 00:19:33,429 --> 00:19:35,231 - Hey. - Hey. Don't. 224 00:19:37,233 --> 00:19:38,234 Don't. 225 00:19:38,502 --> 00:19:39,636 That's Nettles. 226 00:19:39,903 --> 00:19:42,173 (STUTTERS) Okay, I'm Nettles. 227 00:19:42,473 --> 00:19:44,106 Did three tours flying Hueys. 228 00:19:44,108 --> 00:19:46,540 He loves his Bible. Hey, Netty? 229 00:19:46,542 --> 00:19:48,276 Is it end times yet? 230 00:19:48,278 --> 00:19:49,510 Yeah, laugh all you want. 231 00:19:49,512 --> 00:19:51,713 But when you're standing at attention before your Maker... 232 00:19:51,715 --> 00:19:53,748 I always stand at attention before I make her. 233 00:19:53,750 --> 00:19:55,549 - (WHISTLES) - (LAUGHTER) 234 00:19:55,551 --> 00:19:57,187 God makes shitty people. 235 00:19:57,920 --> 00:19:58,820 Yeah. 236 00:19:58,822 --> 00:20:01,056 I mean, why do you think people make war? 237 00:20:01,058 --> 00:20:02,656 Why, Baxley? Why do we make war? 238 00:20:02,658 --> 00:20:04,992 - Come on, Baxley! - Because fuck-cock-cock! 239 00:20:04,994 --> 00:20:06,994 - Because we fuck cock-cock? - Yes, we fuck cocks. 240 00:20:06,996 --> 00:20:08,430 That's it, because we fuck cocks, 241 00:20:08,432 --> 00:20:09,666 that's why. We get upset. 242 00:20:09,966 --> 00:20:12,335 How'd you snag a ticket on this shitmobile? 243 00:20:12,869 --> 00:20:14,671 Put a bullet in a CO. 244 00:20:15,505 --> 00:20:17,073 Any particular reason? 245 00:20:18,675 --> 00:20:20,043 He was an asshole. 246 00:20:43,166 --> 00:20:44,401 Keep your head down. 247 00:20:52,775 --> 00:20:54,110 Here, throw this on. 248 00:20:59,081 --> 00:21:00,316 (BELL RINGS) 249 00:21:02,418 --> 00:21:04,021 Is it just your imagination? 250 00:21:04,355 --> 00:21:07,825 Or is this haunted room actually stretching? 251 00:21:09,292 --> 00:21:10,460 Every fucking time? 252 00:21:11,494 --> 00:21:12,695 (ELEVATOR DINGS) 253 00:21:13,029 --> 00:21:14,896 AUTOMATED VOICE : Your attention, please. 254 00:21:14,898 --> 00:21:18,599 The GRC meeting has been moved to section 3, room A. 255 00:21:18,601 --> 00:21:20,870 Aha! There you are! 256 00:21:21,937 --> 00:21:24,541 Welcome. I'm Sean Keyes. 257 00:21:25,074 --> 00:21:27,275 Wow. I heard you basically wrote the book 258 00:21:27,277 --> 00:21:28,643 on evolutionary biology. 259 00:21:28,645 --> 00:21:30,379 Um, I'm sorry, can I just... 260 00:21:30,614 --> 00:21:31,882 Is that...? 261 00:21:34,518 --> 00:21:36,087 Oh, my God! 262 00:21:37,553 --> 00:21:40,122 (CHUCKLES NERVOUSLY) Holy shit. 263 00:21:40,522 --> 00:21:42,158 That's alien technology. 264 00:21:44,226 --> 00:21:46,129 This is what you brought me here to see? 265 00:21:46,730 --> 00:21:48,432 KEYES : Well, yeah. 266 00:21:49,066 --> 00:21:51,902 Can I... Can I see this? Can I get into this? 267 00:21:52,202 --> 00:21:53,204 Doc. 268 00:21:53,803 --> 00:21:55,001 Let's go. 269 00:21:55,003 --> 00:21:57,273 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 270 00:22:07,783 --> 00:22:09,753 - TRAEGER : Everything good? - Yes, sir. 271 00:22:10,721 --> 00:22:12,089 TRAEGER : What is it? 272 00:22:13,890 --> 00:22:15,157 Dr. Brackett. 273 00:22:15,658 --> 00:22:17,427 Would you like to meet a Predator? 274 00:22:18,229 --> 00:22:19,530 (CHUCKLES) Come on. 275 00:22:27,971 --> 00:22:29,503 WOMAN (ON PA): Please observe 276 00:22:29,505 --> 00:22:31,341 decontamination protocol. 277 00:22:31,908 --> 00:22:33,843 KEYES : So, how'd they rope you into this? 278 00:22:34,144 --> 00:22:36,545 I wrote a letter to the president when I was six. 279 00:22:36,547 --> 00:22:37,878 Told him how much I loved animals, 280 00:22:37,880 --> 00:22:39,515 and that if NASA ever found a space animal, 281 00:22:39,750 --> 00:22:40,916 they should call me. 282 00:22:41,283 --> 00:22:44,019 Couple years ago, I was put on a short list 283 00:22:44,021 --> 00:22:45,822 for a paper I wrote on hybrid strains. 284 00:22:46,056 --> 00:22:49,560 Computer cross-referenced the letter, and... here I am. 285 00:22:51,328 --> 00:22:52,863 (MACHINE WHIRRING) 286 00:22:57,368 --> 00:22:58,502 Dr. Brackett. 287 00:22:59,569 --> 00:23:00,968 Thanks for coming. 288 00:23:00,970 --> 00:23:02,405 I'm sure you have questions. 289 00:23:02,672 --> 00:23:05,276 - Oh. Just two, actually. - Okay. 290 00:23:05,676 --> 00:23:07,243 Why do you call it "the Predator"? 291 00:23:07,877 --> 00:23:09,445 It's a nickname. 292 00:23:10,079 --> 00:23:12,849 You know, the data suggests that it tracks its prey. 293 00:23:13,050 --> 00:23:14,518 Exploits weakness. 294 00:23:14,752 --> 00:23:16,287 Seems to... 295 00:23:16,753 --> 00:23:18,021 well, enjoy it. 296 00:23:18,254 --> 00:23:19,354 Like a game. 297 00:23:19,356 --> 00:23:21,588 That's not a predator, that's a sports hunter. 298 00:23:21,590 --> 00:23:22,691 Sorry? 299 00:23:22,693 --> 00:23:24,725 A predator kills its prey to survive. 300 00:23:24,727 --> 00:23:28,629 I mean, what you're describing is more like a bass fisherman. 301 00:23:28,631 --> 00:23:30,831 Well, we took a vote. Predator's cooler, right? 302 00:23:30,833 --> 00:23:32,735 - SAPIR : Fuck yeah. - Fuck yeah. 303 00:23:32,970 --> 00:23:34,903 Found his escape pod in Mexico. 304 00:23:34,905 --> 00:23:36,840 Still looking for the ship he came in. 305 00:23:37,541 --> 00:23:39,076 He's heavily sedated. 306 00:23:44,747 --> 00:23:46,950 You are one beautiful motherfucker. 307 00:23:47,784 --> 00:23:50,987 I'm gonna guess your second question is, why are you here? 308 00:23:52,990 --> 00:23:56,260 Our test results yielded something a little... odd. 309 00:23:57,927 --> 00:23:59,562 (SCOFFS) Is this a joke? 310 00:24:00,097 --> 00:24:02,497 KEYES : We ran the genome sequence ten times. 311 00:24:02,499 --> 00:24:04,432 This specimen has... 312 00:24:04,434 --> 00:24:06,200 - Human DNA? - Yeah. 313 00:24:06,202 --> 00:24:07,003 Yeah. 314 00:24:07,204 --> 00:24:10,004 Look, we know about spontaneous speciation. 315 00:24:10,006 --> 00:24:11,472 Mostly plants and insects, but... 316 00:24:11,474 --> 00:24:14,442 But some mammals, sheep, goats, uh... 317 00:24:14,444 --> 00:24:15,145 Yeah. 318 00:24:15,412 --> 00:24:17,010 KEYES : The red wolf is known to be a hybrid 319 00:24:17,012 --> 00:24:18,279 between the coyote and the grey wolf... 320 00:24:18,281 --> 00:24:20,781 Or possibly some form of recombinant technology... 321 00:24:20,783 --> 00:24:23,219 Guys, guys, guys. I get it, I get it. 322 00:24:23,854 --> 00:24:25,890 You wanna know if someone fucked an alien? 323 00:24:28,191 --> 00:24:29,226 Yeah. 324 00:24:31,394 --> 00:24:33,962 Okay, it's got some kind of atmospheric mask, 325 00:24:33,964 --> 00:24:34,865 biohelmet, and... 326 00:24:35,299 --> 00:24:37,464 What are these? Like, some kind of wrist gauntlets? 327 00:24:37,466 --> 00:24:38,502 Exactly. 328 00:24:39,069 --> 00:24:41,202 So, where's the helmet and the other gauntlet? 329 00:24:41,204 --> 00:24:42,406 We've looked, believe me. 330 00:24:44,941 --> 00:24:46,176 Who is this? 331 00:24:46,975 --> 00:24:48,779 He made first contact with the Predator. 332 00:24:48,979 --> 00:24:50,647 Great. I'd like to talk to him. 333 00:24:51,147 --> 00:24:54,083 Well, he's being evaluated, so... 334 00:24:57,387 --> 00:24:58,286 Okay. 335 00:24:58,288 --> 00:24:59,787 Well, before you lobotomize him, 336 00:24:59,789 --> 00:25:01,558 I'd like to ask him a few questions. 337 00:25:04,425 --> 00:25:05,393 MAN (ON RADIO): We have a request to reroute. 338 00:25:05,395 --> 00:25:07,998 OFFICER : Read you five-by-five. Destination? 339 00:25:08,264 --> 00:25:10,197 Starkweather Dam. Proceed at once. 340 00:25:10,199 --> 00:25:12,268 You'll be met by military personnel. Over. 341 00:25:13,904 --> 00:25:15,306 COYLE : Hey, Baxley! 342 00:25:15,705 --> 00:25:16,870 Question for ya. 343 00:25:16,872 --> 00:25:18,205 All right, here we go. 344 00:25:18,207 --> 00:25:20,508 How do you circumcise a homeless man? 345 00:25:20,510 --> 00:25:21,408 Here it comes. 346 00:25:21,410 --> 00:25:23,344 Kick your mom in the chin. (CHUCKLES) 347 00:25:23,346 --> 00:25:25,079 Fuck your mother... Fuck your mother... 348 00:25:25,081 --> 00:25:26,981 - (IMITATES BARKING) - (LAUGHTER) 349 00:25:26,983 --> 00:25:29,049 - Shut the fuck up! - WILLIAMS : All right. 350 00:25:29,051 --> 00:25:30,484 You shut the fuck up. 351 00:25:30,486 --> 00:25:32,220 (LAUGHTER) 352 00:25:32,222 --> 00:25:34,689 Hold on, hold on, hold on. Y'all going too fucking much. 353 00:25:34,691 --> 00:25:36,893 I just wanna know who this motherfucker is. 354 00:25:37,093 --> 00:25:38,461 Why are you here? 355 00:25:40,929 --> 00:25:43,064 Come on, man, this is the loony bus. 356 00:25:43,066 --> 00:25:44,799 - Look at this motherfucker. - LYNCH : Loonies! 357 00:25:44,801 --> 00:25:46,168 Loonies, yeah. (ULULATES) 358 00:25:46,403 --> 00:25:47,671 Ah... (SIGHS) 359 00:25:48,003 --> 00:25:50,504 I had a run-in with a space alien. 360 00:25:50,506 --> 00:25:52,706 Oh, shit! 361 00:25:52,708 --> 00:25:54,376 (ALL LAUGHING) 362 00:25:54,610 --> 00:25:56,043 - No, let him... - COYLE : Okay, that guy wins. 363 00:25:56,045 --> 00:25:57,378 That's the best story I've ever heard. 364 00:25:57,380 --> 00:25:58,113 Classic story... 365 00:25:58,380 --> 00:26:00,247 That's the winner right there. Fuckin' hell. 366 00:26:00,249 --> 00:26:02,352 Would you shut the fuck up? 367 00:26:02,551 --> 00:26:03,619 Oh. 368 00:26:06,222 --> 00:26:07,758 They want to put a lid on it, 369 00:26:08,826 --> 00:26:10,157 so here I am. 370 00:26:10,159 --> 00:26:11,627 Stuck in Group Two. 371 00:26:12,029 --> 00:26:13,763 The sequel to Group One, only stupider. 372 00:26:14,830 --> 00:26:16,099 Oh, huh. 373 00:26:17,000 --> 00:26:19,201 (LAUGHING) 374 00:26:19,203 --> 00:26:20,635 NETTLES : Give this man a fuckin' cigar. 375 00:26:20,637 --> 00:26:21,702 Shut the fuck up. 376 00:26:21,704 --> 00:26:23,637 "Would you shut the fuck up?" 377 00:26:23,639 --> 00:26:26,142 (LAUGHTER CONTINUES) 378 00:26:27,077 --> 00:26:28,276 COYLE : It's a conspiracy. 379 00:26:28,278 --> 00:26:30,714 The goddamn space aliens, huh? 380 00:26:51,667 --> 00:26:53,369 (BEEPING) 381 00:26:57,874 --> 00:26:59,777 (TRILLING) 382 00:27:03,179 --> 00:27:06,249 (QUIET BUZZING) 383 00:27:09,953 --> 00:27:11,454 (SNARLS) 384 00:27:12,289 --> 00:27:13,223 (GROWLS) 385 00:27:13,490 --> 00:27:15,526 EMILY : What are you doing down there, Rory? 386 00:27:16,324 --> 00:27:19,460 Uh, just... just playing games. 387 00:27:19,462 --> 00:27:21,231 EMILY : Well, dinner's getting cold. 388 00:27:21,464 --> 00:27:23,200 (TRILLING) 389 00:27:24,900 --> 00:27:26,035 Major? 390 00:27:26,368 --> 00:27:27,971 Weird-ass bogey, sir. 391 00:27:28,637 --> 00:27:31,474 One second it's on the grid, the next it's ghosting. 392 00:27:31,808 --> 00:27:33,443 GENERAL (SIGHS): Damn it. 393 00:27:33,810 --> 00:27:35,544 We need something in the air. 394 00:27:35,878 --> 00:27:36,945 Get me NORAD. 395 00:27:37,446 --> 00:27:39,646 I feel like I'm missing something in the research. 396 00:27:39,648 --> 00:27:41,016 There's something I'm just not seeing. 397 00:27:41,516 --> 00:27:44,453 Look, if this is the blood, okay, I think... 398 00:27:45,053 --> 00:27:46,654 can you just tell me what that is? 399 00:27:46,656 --> 00:27:48,155 Because I was trying 400 00:27:48,157 --> 00:27:50,090 to get into this earlier, but somebody stopped me. 401 00:27:50,092 --> 00:27:51,625 He gave me the hairy eyeball. 402 00:27:51,627 --> 00:27:53,662 - That guy actually. - KEYES : Hold that thought. 403 00:27:53,664 --> 00:27:55,462 Sir, NORAD's reporting a 202 anomaly 404 00:27:55,464 --> 00:27:56,933 possibly heading our direction. 405 00:27:57,166 --> 00:27:58,599 Is it coming here? 406 00:27:58,601 --> 00:27:59,570 God, I hope not. 407 00:28:02,638 --> 00:28:04,774 (TRILLING) 408 00:28:08,878 --> 00:28:09,943 Holy shit! 409 00:28:09,945 --> 00:28:11,415 (ALARM BLARING) 410 00:28:14,984 --> 00:28:16,086 How far away are we talking about? 411 00:28:16,320 --> 00:28:18,185 MAN : Unknown. But it's definitely heading your way. 412 00:28:18,187 --> 00:28:19,955 AUTOMATED VOICE : Level two alert. 413 00:28:20,189 --> 00:28:22,123 - Level two alert. - Shit! 414 00:28:22,125 --> 00:28:23,193 Hey, what's happening? 415 00:28:23,393 --> 00:28:25,259 Proximity alert. Bogey's inbound. Range 200 miles. 416 00:28:25,261 --> 00:28:26,327 KEYES : Lock it down. 417 00:28:26,329 --> 00:28:28,962 He's awake! He's awake! He's awake! 418 00:28:28,964 --> 00:28:31,333 - Hey! - (CLICKING) 419 00:28:32,068 --> 00:28:34,135 Hey, hold him down! Keep him down! 420 00:28:34,137 --> 00:28:35,304 Hold him down! 421 00:28:36,172 --> 00:28:37,538 (SCREAMING) 422 00:28:37,540 --> 00:28:38,405 Oh, shit! 423 00:28:38,407 --> 00:28:40,343 - (FLESH TEARS) - (SNARLING) 424 00:28:41,011 --> 00:28:42,546 Doc, on me, now! 425 00:28:42,979 --> 00:28:44,615 Move! Move! 426 00:28:45,114 --> 00:28:46,383 Church, Thomas, J. 427 00:28:52,522 --> 00:28:53,724 (KEYPAD BEEPING) 428 00:28:55,324 --> 00:28:56,726 (GROANING AND YELLING) 429 00:29:00,997 --> 00:29:03,332 - (ROARS) - (SCREAMS) 430 00:29:05,702 --> 00:29:06,869 (SNARLS) 431 00:29:08,538 --> 00:29:09,540 Move! 432 00:29:16,146 --> 00:29:17,211 AUTOMATED VOICE : Please observe 433 00:29:17,213 --> 00:29:18,615 decontamination protocol. 434 00:29:21,150 --> 00:29:24,287 Chamber secure. Remove outer garments. 435 00:29:27,056 --> 00:29:28,558 (SCREAMING) 436 00:29:28,758 --> 00:29:29,693 (GASPS) 437 00:29:30,860 --> 00:29:32,228 (MAN SCREAMS) 438 00:29:37,434 --> 00:29:38,734 (ROARS) 439 00:29:46,408 --> 00:29:48,277 (ALARM CONTINUES BLARING) 440 00:29:49,078 --> 00:29:50,810 (DISTORTED VOICES) 441 00:29:50,812 --> 00:29:52,379 PREDATOR (IMITATES VOICE): Church, Thomas, J. 442 00:29:52,381 --> 00:29:53,883 Church, Thomas, J. 443 00:29:56,653 --> 00:29:57,820 (SHUDDERS) 444 00:30:00,089 --> 00:30:01,457 (PREDATOR CLICKING) 445 00:30:05,028 --> 00:30:06,730 (CASEY SHUDDERING) 446 00:30:16,005 --> 00:30:17,608 (HISSING) 447 00:30:21,877 --> 00:30:24,414 Please observe decontamination protocol. 448 00:30:31,088 --> 00:30:33,087 (ALARM BLARING) 449 00:30:33,089 --> 00:30:34,491 (GRUNTING) 450 00:30:53,108 --> 00:30:54,877 (TRILLING) 451 00:31:11,293 --> 00:31:12,460 (SIREN WAILS) 452 00:31:12,462 --> 00:31:14,261 MALE SECURITY : All personnel, Code Orange. 453 00:31:14,263 --> 00:31:15,395 Code Orange. 454 00:31:15,397 --> 00:31:17,301 This is not a drill. 455 00:31:18,201 --> 00:31:20,570 Sit tight. There's been a breach. 456 00:31:21,169 --> 00:31:22,804 OFFICER : Do you have an estimate? 457 00:31:23,071 --> 00:31:24,206 SOLDIER : Not right now. 458 00:31:24,640 --> 00:31:25,941 SOLDIER : I'll give you cover fire. 459 00:31:26,275 --> 00:31:27,375 Get him out! 460 00:31:27,377 --> 00:31:29,579 SOLDIER 2 : Movement, twelve o'clock! 461 00:31:30,681 --> 00:31:32,349 (ALARM BLARING) 462 00:31:33,983 --> 00:31:35,819 (ALARM CONTINUES BLARING) 463 00:31:41,824 --> 00:31:44,026 Hey. Hey. 464 00:31:44,260 --> 00:31:45,762 - (BANGS) - (GASPS) 465 00:31:46,729 --> 00:31:48,799 (INAUDIBLE) 466 00:31:52,234 --> 00:31:54,070 Don't let him get away. 467 00:31:56,540 --> 00:31:58,375 Not my space animal. 468 00:32:01,677 --> 00:32:03,045 (SCREAMING) 469 00:32:09,018 --> 00:32:10,387 (GROWLS) 470 00:32:12,120 --> 00:32:13,489 COYLE : What the fuck? 471 00:32:18,328 --> 00:32:19,329 Alien. 472 00:32:19,529 --> 00:32:20,897 Your green boy? 473 00:32:21,263 --> 00:32:22,531 Yep. 474 00:32:22,932 --> 00:32:24,499 Goddamn space aliens. 475 00:32:24,501 --> 00:32:25,633 What? What? 476 00:32:25,635 --> 00:32:27,401 Did you not just fucking see that, man? 477 00:32:27,403 --> 00:32:28,536 - (SHUSHING) - Am I going fucking mad? 478 00:32:28,538 --> 00:32:29,606 - Hey. - Shut up. 479 00:32:29,906 --> 00:32:31,940 - BAXLEY : Take it easy, man. - I didn't fucking see it. 480 00:32:31,942 --> 00:32:32,906 Nettles, be quiet. 481 00:32:32,908 --> 00:32:34,608 Where the fuck is it? I wanna see it. 482 00:32:34,610 --> 00:32:35,544 Hey! 483 00:32:38,615 --> 00:32:40,249 That's the thing that killed my men. 484 00:32:40,448 --> 00:32:42,017 Yeah, they'll do that. 485 00:32:42,519 --> 00:32:44,787 We gotta get off this thing. We gotta move. 486 00:32:45,154 --> 00:32:46,990 Brother, it's a bus. 487 00:32:47,857 --> 00:32:49,059 It moves. 488 00:32:53,396 --> 00:32:54,497 Hey, Baxley! 489 00:32:54,964 --> 00:32:56,963 If your mom's vagina were a video game, 490 00:32:56,965 --> 00:32:59,902 it'd be rated "E" for "Everyone." (LAUGHS) 491 00:33:00,302 --> 00:33:01,570 OFFICER : Hey! 492 00:33:02,272 --> 00:33:03,339 Knock it off. 493 00:33:03,572 --> 00:33:04,872 What's the difference between 494 00:33:04,874 --> 00:33:07,510 five big black guys and a joke? 495 00:33:08,077 --> 00:33:10,980 Baxley's mom can't take a joke. (CHOKING) 496 00:33:11,347 --> 00:33:12,648 BAXLEY : What, motherfucker! 497 00:33:12,983 --> 00:33:14,584 (BAXLEY SCREAMING) 498 00:33:14,951 --> 00:33:16,820 Come on, bitch! 499 00:33:18,621 --> 00:33:21,724 Everyone, on the floor, face down! 500 00:33:22,625 --> 00:33:25,127 Face down! Now! Come on! 501 00:33:26,396 --> 00:33:27,897 (GRUNTING) 502 00:33:30,599 --> 00:33:31,967 - (GUNSHOT) - (GROANS) 503 00:33:32,902 --> 00:33:33,970 Keys! 504 00:33:37,173 --> 00:33:38,508 Gun! 505 00:33:41,810 --> 00:33:43,943 Hey! Nettles! Nettles! Wait, hey! Hey! 506 00:33:43,945 --> 00:33:45,682 You got him, all right? You got him, brother. 507 00:33:49,185 --> 00:33:50,954 (SIRENS BLARING) 508 00:33:52,155 --> 00:33:53,723 (PANTING) 509 00:33:55,090 --> 00:33:56,091 (SIRENS BLARING) 510 00:33:59,428 --> 00:34:01,197 (ALARM BLARING) 511 00:34:03,933 --> 00:34:06,533 Hey, Nebraska, you mind, uh, making a detour? 512 00:34:06,535 --> 00:34:07,836 WILLIAMS : What, for your green boy? 513 00:34:08,070 --> 00:34:10,806 I'm a sniper, just get me close, baby. 514 00:34:11,440 --> 00:34:13,407 - You wanna kill him? - Oh, yeah! 515 00:34:13,409 --> 00:34:14,708 Why didn't you just say so, man? 516 00:34:14,710 --> 00:34:16,277 NETTLES : You're gonna kill a fucking alien? 517 00:34:16,279 --> 00:34:17,213 Hey. Hold on. 518 00:34:17,547 --> 00:34:19,280 (TIRES SQUEALING) 519 00:34:19,282 --> 00:34:20,514 (MEN EXCLAIMING) 520 00:34:20,516 --> 00:34:21,718 Fuck! 521 00:34:34,596 --> 00:34:36,265 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 522 00:34:40,168 --> 00:34:41,203 (GASPS) 523 00:34:42,371 --> 00:34:43,706 (RUMBLING) 524 00:34:44,974 --> 00:34:46,610 (SPACESHIP WHIRRING) 525 00:34:53,382 --> 00:34:55,284 (GASPING) 526 00:34:59,422 --> 00:35:01,057 (PANTING) 527 00:35:14,203 --> 00:35:16,138 Yo, what the fuck is that? 528 00:35:27,951 --> 00:35:29,051 (MAN EXCLAIMS) 529 00:35:29,317 --> 00:35:30,586 (EXCLAIMS) 530 00:35:34,190 --> 00:35:35,692 (GRUNTING) 531 00:35:42,098 --> 00:35:43,699 (COCKS RIFLE) 532 00:35:49,704 --> 00:35:51,641 - (TIRE HISSING) - (GROANS) 533 00:35:57,246 --> 00:35:58,882 BAXLEY : Easy, easy. Hey! Hey! 534 00:36:02,951 --> 00:36:04,053 (GRUNTS) 535 00:36:05,355 --> 00:36:06,619 - QUINN : Hey. - BAXLEY : Take cover! 536 00:36:06,621 --> 00:36:08,021 Behind the fucking bus! 537 00:36:08,023 --> 00:36:10,391 What are you doing up there? Come on. Come on, I got you. 538 00:36:10,393 --> 00:36:12,893 - Yep. I got you, lady. - Okay. 539 00:36:12,895 --> 00:36:14,429 Let's go! Hey. Come on, come on. 540 00:36:14,431 --> 00:36:16,166 Goddamn it. 541 00:36:16,498 --> 00:36:17,697 - Sorry. - Move! 542 00:36:17,699 --> 00:36:18,935 NETTLES : Damn. 543 00:36:20,235 --> 00:36:21,605 Get to the choppers! 544 00:36:22,471 --> 00:36:23,940 (MOANS) 545 00:36:46,762 --> 00:36:48,762 SOLDIER : Stargazer, I got eyes on the woman. 546 00:36:48,764 --> 00:36:49,931 Instructions? 547 00:36:49,933 --> 00:36:51,664 - TRAEGER : Eliminate her. - Hey. 548 00:36:51,666 --> 00:36:52,933 Retrieve any contraband. 549 00:36:52,935 --> 00:36:54,737 SOLDIER : Roger that, Stargazer. 550 00:37:01,911 --> 00:37:03,079 (GROANS) 551 00:37:03,478 --> 00:37:04,480 (GROANS) 552 00:37:05,014 --> 00:37:06,750 That's it, that's it, girl. 553 00:37:07,217 --> 00:37:08,581 Hey, Nebraska! 554 00:37:08,583 --> 00:37:09,886 Got it. 555 00:37:14,757 --> 00:37:16,759 (SIRENS BLARING) 556 00:37:17,560 --> 00:37:19,128 (THUDS) 557 00:37:22,532 --> 00:37:23,967 (MEN GROANING) 558 00:37:26,735 --> 00:37:28,304 Everything okay back there? 559 00:37:32,607 --> 00:37:34,243 You fucking guys. 560 00:37:38,715 --> 00:37:40,216 (CLICKING) 561 00:37:47,556 --> 00:37:49,059 (GROWLS) 562 00:37:58,601 --> 00:38:00,166 (SNIFFS) 563 00:38:00,168 --> 00:38:01,603 (GROWLS) 564 00:38:02,036 --> 00:38:04,139 - (LAUGHING) - (INDISTINCT CHATTER) 565 00:38:08,710 --> 00:38:10,344 COYLE : We found the one place to hide out 566 00:38:10,346 --> 00:38:11,748 where we don't look crazy. 567 00:38:13,482 --> 00:38:15,185 (SNORING) 568 00:38:16,886 --> 00:38:19,552 It's been a long time since I had a gun in my hand. 569 00:38:19,554 --> 00:38:20,823 What's it feel like? 570 00:38:22,290 --> 00:38:23,826 Like a gun. 571 00:38:24,994 --> 00:38:27,230 Hey, you think she's safe in there with them? 572 00:38:28,063 --> 00:38:29,098 The girl? 573 00:38:29,998 --> 00:38:31,400 They're soldiers, man. 574 00:38:32,601 --> 00:38:34,937 Sleeping ladies? Nah, bro. 575 00:38:36,706 --> 00:38:38,007 Sit down. 576 00:38:42,244 --> 00:38:43,246 Here. 577 00:38:44,746 --> 00:38:46,515 It's the end of times, huh? 578 00:38:48,717 --> 00:38:50,986 Worst thing about the end times... 579 00:38:51,786 --> 00:38:53,322 they never fucking are. 580 00:38:54,056 --> 00:38:55,290 (CHUCKLES) 581 00:38:56,125 --> 00:38:57,393 So, um... 582 00:38:59,161 --> 00:39:00,296 did he live? 583 00:39:00,596 --> 00:39:01,630 Say again? 584 00:39:01,964 --> 00:39:04,230 The CO? The asshole you shot, did he live? 585 00:39:04,232 --> 00:39:05,267 Ah. 586 00:39:05,668 --> 00:39:07,470 Yeah. He did. 587 00:39:07,737 --> 00:39:09,339 Yeah, and where is he at now? 588 00:39:13,610 --> 00:39:15,108 You're shitting me. 589 00:39:15,110 --> 00:39:16,212 I missed. 590 00:39:16,645 --> 00:39:18,012 (WILLIAMS CHUCKLES) 591 00:39:18,014 --> 00:39:19,612 Why did you do that? 592 00:39:19,614 --> 00:39:21,717 - Miss? - No, shoot yourself. 593 00:39:22,217 --> 00:39:24,119 Doctors asked me the same thing. 594 00:39:25,954 --> 00:39:28,357 Walked to the hospital with a bullet in my skull. 595 00:39:28,991 --> 00:39:30,994 - Good times. - Hey. 596 00:39:32,694 --> 00:39:34,062 Should I be worried? 597 00:39:41,003 --> 00:39:43,272 Probably. (CHUCKLES) 598 00:39:43,605 --> 00:39:45,271 - NETTLES : There we go. - COYLE : Did you get that? 599 00:39:45,273 --> 00:39:47,007 - That's too close to her hand. - NETTLES : Yeah, yeah. Yeah. 600 00:39:47,009 --> 00:39:48,474 But then she's gonna drop that there. 601 00:39:48,476 --> 00:39:49,645 Guys! 602 00:39:50,346 --> 00:39:52,378 What the hell are you doing? What is all that shit? 603 00:39:52,380 --> 00:39:54,282 We're trying to make her feel comfortable. 604 00:39:54,284 --> 00:39:55,184 WILLIAMS : Come on. 605 00:39:55,551 --> 00:39:56,849 She's gonna wake up and see 606 00:39:56,851 --> 00:39:58,418 a bunch of motherfuckers. Come on. 607 00:39:58,420 --> 00:39:59,487 What are you doin'? 608 00:39:59,987 --> 00:40:01,889 (WHISPERS) Nettles! Nettles! 609 00:40:01,891 --> 00:40:03,257 BOTH : Move! 610 00:40:03,259 --> 00:40:04,424 WILLIAMS : Move! 611 00:40:04,426 --> 00:40:05,862 QUINN : Get out of there! 612 00:40:20,009 --> 00:40:21,344 Morning, sunshine. 613 00:40:22,677 --> 00:40:24,079 (EXHALES) 614 00:40:25,281 --> 00:40:27,951 I really wish people would stop calling me that. 615 00:40:29,284 --> 00:40:30,418 COYLE : Chill, hey! 616 00:40:31,386 --> 00:40:34,355 (LAUGHS) I told you she'd grab it. Ten bucks! 617 00:40:34,357 --> 00:40:35,855 Pay up! Whoo! 618 00:40:35,857 --> 00:40:37,858 - Fuck it, fuck it. - (LAUGHING) 619 00:40:37,860 --> 00:40:39,826 - Where's my phone? - You're not gonna need that. 620 00:40:39,828 --> 00:40:41,260 (COCKS GUN) 621 00:40:41,262 --> 00:40:43,396 COYLE : Oh, that's not cool. 622 00:40:43,398 --> 00:40:44,400 It's okay. 623 00:40:44,967 --> 00:40:46,336 I said it's okay. 624 00:40:47,503 --> 00:40:48,668 Give me the gun. 625 00:40:48,670 --> 00:40:50,473 - Give me the gun. - No. No. 626 00:40:52,273 --> 00:40:53,606 (GUN CLICKS) 627 00:40:53,608 --> 00:40:55,543 (ALL GASP) 628 00:40:56,143 --> 00:40:57,811 WILLIAMS : Oh, she pulled... 629 00:40:57,813 --> 00:41:00,947 Oh! Shit, I told you she'd pull the trigger! 630 00:41:00,949 --> 00:41:02,181 I should have bet you that time! 631 00:41:02,183 --> 00:41:03,349 WILLIAMS : I like her. I like her. 632 00:41:03,351 --> 00:41:04,684 I should have bet you that time! 633 00:41:04,686 --> 00:41:05,952 - I like her. - NETTLES : I like her. 634 00:41:05,954 --> 00:41:07,288 I like her. I like her a lot. 635 00:41:07,290 --> 00:41:08,822 QUINN : Give me that, ding-dong. 636 00:41:08,824 --> 00:41:11,427 COYLE : Oh, shit! Attagirl. 637 00:41:11,659 --> 00:41:15,129 What? You're a scientist, huh? What they got you working on? 638 00:41:15,831 --> 00:41:18,067 You're not gonna last a day out there! 639 00:41:20,067 --> 00:41:21,803 What, you think you're special? 640 00:41:22,270 --> 00:41:24,706 Back at the dam, they were gonna put a bullet in your head. 641 00:41:25,174 --> 00:41:26,606 They were gonna shoot her? 642 00:41:26,608 --> 00:41:27,610 Yes. 643 00:41:28,311 --> 00:41:29,545 Oh, I'm sorry. 644 00:41:29,944 --> 00:41:32,180 Get out of the way. See you around. 645 00:41:34,250 --> 00:41:36,052 (STUTTERS) Eat your pussy. 646 00:41:36,518 --> 00:41:37,717 Wait, what? 647 00:41:37,719 --> 00:41:39,018 How you doing? 648 00:41:39,020 --> 00:41:40,619 No, you just said, "Eat your pussy." 649 00:41:40,621 --> 00:41:41,357 Hey... 650 00:41:41,623 --> 00:41:43,222 - How you doing? - No, you said, "Eat my pussy." 651 00:41:43,224 --> 00:41:44,458 What the fuck is wrong with him? 652 00:41:44,460 --> 00:41:46,192 - I said you're pushy. - He said you're pushy. 653 00:41:46,194 --> 00:41:47,259 No, you said, "Eat your pussy." 654 00:41:47,261 --> 00:41:49,029 No. I said, "Sheesh! You're pushy!" 655 00:41:49,031 --> 00:41:50,262 CASEY : No, you said, "Eat my pussy." 656 00:41:50,264 --> 00:41:51,764 No, that's what he said, I heard it. 657 00:41:51,766 --> 00:41:53,599 - He said... pushy. - What the fuck? 658 00:41:53,601 --> 00:41:55,134 Which is also fucking rude. 659 00:41:55,136 --> 00:41:56,770 He doesn't mean your pussy in particular. 660 00:41:56,772 --> 00:41:58,137 You're insane, right? 661 00:41:58,139 --> 00:41:59,672 - Are you fucking insane? - COYLE : Probably. 662 00:41:59,674 --> 00:42:00,475 Well, what's it gonna be? 663 00:42:00,875 --> 00:42:02,476 - BAXLEY : He's fucking crazy. - NETTLES : Fuck you, Baxley. 664 00:42:02,478 --> 00:42:03,512 BAXLEY : I feel fine. 665 00:42:04,012 --> 00:42:05,348 CASEY : They were gonna shoot me? 666 00:42:05,848 --> 00:42:06,849 Why? 667 00:42:07,282 --> 00:42:11,054 Uh, maybe 'cause of this? 668 00:42:15,857 --> 00:42:17,326 Well, I guess I'm in. 669 00:42:18,627 --> 00:42:20,262 Stay the fuck away from me. 670 00:42:23,665 --> 00:42:25,033 What the fuck is this? 671 00:42:25,935 --> 00:42:27,266 What is this? 672 00:42:27,268 --> 00:42:29,837 - What is that? Like a unicorn? - NETTLES : A unicorn. 673 00:42:29,839 --> 00:42:31,306 - It's a unicorn. - A unicorn. 674 00:42:31,540 --> 00:42:33,039 I made a unicorn... 675 00:42:33,041 --> 00:42:34,641 I'm sorry, it's a piece of shit. 676 00:42:34,643 --> 00:42:37,710 So, what's the upside to me staying here with you guys? 677 00:42:37,712 --> 00:42:39,512 Uh, maybe staying alive? 678 00:42:39,514 --> 00:42:40,813 We are soldiers. 679 00:42:40,815 --> 00:42:42,049 We're the good guys, okay? 680 00:42:42,051 --> 00:42:43,384 CASEY : Well, that's debatable. 681 00:42:43,386 --> 00:42:47,655 I read your file. The guys in Mexico it killed? 682 00:42:47,657 --> 00:42:48,691 They yours? 683 00:42:49,125 --> 00:42:50,724 They're gonna need a patsy for that. 684 00:42:50,726 --> 00:42:51,861 You're looking at him. 685 00:42:52,061 --> 00:42:53,229 Yeah, I figured. 686 00:42:53,429 --> 00:42:55,929 Ex-sniper with PTSD? That's actually kind of perfect. 687 00:42:55,931 --> 00:42:57,132 How about you telling us 688 00:42:57,366 --> 00:42:59,199 what you were doing in a secret base. 689 00:42:59,201 --> 00:43:02,270 Surrounded by trained soldiers. Mercs. 690 00:43:03,538 --> 00:43:07,442 I'm a biologist, and they have me on call in case there's... 691 00:43:09,411 --> 00:43:10,480 contact. 692 00:43:11,947 --> 00:43:13,146 What did I tell you? 693 00:43:13,148 --> 00:43:15,049 End days. End days. 694 00:43:15,051 --> 00:43:16,683 Nettles, if you don't stop with this Bible shit, 695 00:43:16,685 --> 00:43:17,918 I'm gonna set you on fire. 696 00:43:17,920 --> 00:43:19,318 Guys, if we wanna keep breathing, 697 00:43:19,320 --> 00:43:21,121 we need to find this thing. 698 00:43:21,123 --> 00:43:22,391 Expose it. 699 00:43:23,025 --> 00:43:24,527 It's called the Predator. 700 00:43:24,927 --> 00:43:26,427 It hunts people for sport. 701 00:43:26,429 --> 00:43:28,862 Technically, that's not a predator. That's like... 702 00:43:28,864 --> 00:43:29,963 Thank you. 703 00:43:29,965 --> 00:43:31,398 - It's a hunter. - I said the same thing. 704 00:43:31,400 --> 00:43:33,099 NETTLES : A sportsman, or a hunter, or a fisherman. 705 00:43:33,101 --> 00:43:34,103 COYLE : Well, look at you... 706 00:43:34,503 --> 00:43:36,506 I was there when it escaped. It's looking for something. 707 00:43:37,005 --> 00:43:39,074 Equipment. Weapons. 708 00:43:41,610 --> 00:43:42,811 I took its gear. 709 00:43:43,878 --> 00:43:44,911 What? 710 00:43:44,913 --> 00:43:46,112 You took something from the thing? 711 00:43:46,114 --> 00:43:48,150 - What? - So, I'd have evidence. 712 00:43:49,418 --> 00:43:51,253 I think I know where it's going. 713 00:43:54,989 --> 00:43:56,625 (WHIRRING) 714 00:44:22,817 --> 00:44:24,119 (GROWLS) 715 00:44:24,753 --> 00:44:25,855 What? 716 00:44:36,331 --> 00:44:38,701 (INDISTINCT CHATTERING) 717 00:44:44,540 --> 00:44:46,175 (DOOR OPENS) 718 00:44:49,378 --> 00:44:51,213 Oh, hi, honey, you're home. 719 00:44:51,779 --> 00:44:54,447 - I'm looking for a package. - A package? 720 00:44:54,449 --> 00:44:55,250 Rory! 721 00:44:55,449 --> 00:44:57,217 Hey! This is not your house anymore! 722 00:44:57,219 --> 00:44:58,485 QUINN : Rory! 723 00:44:58,487 --> 00:45:01,357 Hey, buddy. Where are ya? 724 00:45:01,723 --> 00:45:03,057 He's not here. 725 00:45:03,324 --> 00:45:04,793 What do you mean, he's not here? 726 00:45:06,161 --> 00:45:07,326 Oh, shit! 727 00:45:07,328 --> 00:45:09,262 What? So we ordered some video games. 728 00:45:09,264 --> 00:45:11,264 No! No! No! 729 00:45:11,266 --> 00:45:13,500 The whole fucking reason I sent it to a P.O. box, 730 00:45:13,502 --> 00:45:15,170 was so I didn't put you in danger. 731 00:45:15,637 --> 00:45:17,003 Goddamn it, we need to find him. 732 00:45:17,005 --> 00:45:18,340 Wait, Quinn, you're scaring me now. 733 00:45:18,607 --> 00:45:19,908 (FOOTSTEPS) 734 00:45:21,210 --> 00:45:23,279 (INDISTINCT CHATTER) 735 00:45:28,284 --> 00:45:29,449 I specifically said 736 00:45:29,451 --> 00:45:31,351 no first-person shooter. No combat games. 737 00:45:31,353 --> 00:45:33,119 Did you ever think that maybe he plays them 738 00:45:33,121 --> 00:45:34,219 to connect with his father? 739 00:45:34,221 --> 00:45:35,521 Oh, my God. We're doing this again. 740 00:45:35,523 --> 00:45:37,426 Hey! Can you stop taking all my... 741 00:45:39,395 --> 00:45:40,960 Who are these people in my house? 742 00:45:40,962 --> 00:45:43,096 Emily, loonies. Loonies, Emily. 743 00:45:43,098 --> 00:45:44,463 Good evening. 744 00:45:44,465 --> 00:45:45,866 Uh, the brushstrokes on this 745 00:45:45,868 --> 00:45:47,668 are really dynamic. It's a wonderful piece. 746 00:45:47,670 --> 00:45:49,369 Okay, you need to put that down. 747 00:45:49,371 --> 00:45:51,304 What exactly is she doing with her right hand? 748 00:45:51,306 --> 00:45:52,739 They're my unit. They're soldiers. 749 00:45:52,741 --> 00:45:55,176 Marines. There's his unit. (LAUGHING) 750 00:45:55,411 --> 00:45:56,876 Hi. You seem like a really nice... 751 00:45:56,878 --> 00:45:58,510 Oh, no, don't touch me. No. 752 00:45:58,512 --> 00:46:00,681 Hang on. Back up. Your unit? 753 00:46:00,683 --> 00:46:02,818 What happened to Haines and Dupree? 754 00:46:04,119 --> 00:46:05,119 They're dead. 755 00:46:05,587 --> 00:46:07,286 And the thing that killed them is out there looking for Rory. 756 00:46:07,288 --> 00:46:08,554 What are you talking about? 757 00:46:08,556 --> 00:46:09,824 There's something out there. 758 00:46:10,558 --> 00:46:12,793 It tore my friends apart. What is it? 759 00:46:12,795 --> 00:46:13,528 (COYLE STUTTERING) 760 00:46:13,929 --> 00:46:15,996 Like, it's a creature. Seriously, it's not a person. 761 00:46:15,998 --> 00:46:16,898 Like from the Bible. 762 00:46:17,165 --> 00:46:18,599 - Revelations. - From the Bible? 763 00:46:18,601 --> 00:46:20,800 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 764 00:46:20,802 --> 00:46:21,703 It's a space alien. 765 00:46:22,203 --> 00:46:23,538 Know who Whoopi Goldberg is? 766 00:46:23,773 --> 00:46:25,508 It's like an alien Whoopi Goldberg. 767 00:46:26,509 --> 00:46:27,643 Oh, shit! 768 00:46:28,110 --> 00:46:29,108 Shit. 769 00:46:29,110 --> 00:46:30,610 I want a grid search. 770 00:46:30,612 --> 00:46:31,679 Three teams. 771 00:46:32,047 --> 00:46:33,447 (MEN EXCLAIMING) 772 00:46:33,449 --> 00:46:34,383 Hey! 773 00:46:35,183 --> 00:46:37,184 - No. - No, no, I'm coming with you. 774 00:46:37,186 --> 00:46:38,619 QUINN : No, nix that. 775 00:46:38,621 --> 00:46:39,853 (GUN COCKING) 776 00:46:39,855 --> 00:46:41,424 (QUINN CLEARS THROAT) 777 00:46:42,924 --> 00:46:44,359 Is there a problem? 778 00:46:45,427 --> 00:46:47,360 Thing is, we're kind of moving targets. 779 00:46:47,362 --> 00:46:49,728 Yeah, in case you haven't noticed, we're fugitives. 780 00:46:49,730 --> 00:46:51,664 Yeah. Plus, like where are we gonna get our meds and stuff? 781 00:46:51,666 --> 00:46:53,400 I get it. Fine, stay here and watch TV. 782 00:46:53,402 --> 00:46:56,536 You know what? If you try to split? Or draw the Feds? 783 00:46:56,538 --> 00:46:57,804 Or if you jeopardize my son 784 00:46:57,806 --> 00:47:00,172 by your half-assed yardbird bullshit... 785 00:47:00,174 --> 00:47:01,641 I will come back here, and I will happily 786 00:47:01,643 --> 00:47:03,612 kill every single fucking one of you. 787 00:47:09,485 --> 00:47:11,520 WILLIAMS : Come on, brothers. Let's go. 788 00:47:12,020 --> 00:47:13,421 (DOOR CLOSES) 789 00:47:14,223 --> 00:47:15,424 Seriously? 790 00:47:15,891 --> 00:47:17,360 It's not our fight. 791 00:47:22,197 --> 00:47:24,000 Is your husband the man I think he is? 792 00:47:25,067 --> 00:47:26,101 Excuse me? 793 00:47:26,835 --> 00:47:28,537 Tell me about your husband, please? 794 00:47:30,406 --> 00:47:32,338 He's a security counter-sniper. 795 00:47:32,340 --> 00:47:33,808 - Mmm. - Army Rangers. 796 00:47:34,976 --> 00:47:35,844 He supervised 797 00:47:36,112 --> 00:47:38,945 23 close precision engagements across five continents 798 00:47:38,947 --> 00:47:41,215 and he has 13 confirmed kills. 799 00:47:41,650 --> 00:47:44,516 And he is one of only 14 captains in the armed forces, 800 00:47:44,518 --> 00:47:46,418 to ever receive a Distinguished Service Medal 801 00:47:46,420 --> 00:47:47,723 and the Silver Star. 802 00:47:48,958 --> 00:47:50,422 So, he might be a lousy husband, 803 00:47:50,424 --> 00:47:51,993 but he is a good soldier. 804 00:47:53,895 --> 00:47:56,996 Well, sounds like he can probably take care of himself. 805 00:47:56,998 --> 00:47:58,431 - Yeah. - Jesus Christ. 806 00:47:58,433 --> 00:47:59,735 That's what I thought. 807 00:48:00,703 --> 00:48:01,871 Fucking pussies. 808 00:48:03,538 --> 00:48:05,438 (DOOR OPENS AND CLOSES) 809 00:48:05,440 --> 00:48:06,775 Where you going, Nettles? 810 00:48:08,543 --> 00:48:11,145 I didn't like your speech. It didn't really inspire me. 811 00:48:11,712 --> 00:48:14,614 But... he called me a pussy 812 00:48:14,616 --> 00:48:16,616 and nobody calls me a pussy, so... 813 00:48:16,618 --> 00:48:18,251 - Fuck off, pussy. - Okay... 814 00:48:18,253 --> 00:48:19,655 (CLEARS THROAT) 815 00:48:22,389 --> 00:48:24,458 Come on, Bax, let's go. Let's get some. 816 00:48:24,460 --> 00:48:26,996 Before these army fuckers screw up the whole thing. 817 00:48:31,266 --> 00:48:32,632 Come on, what are you doing? Let's move. 818 00:48:32,634 --> 00:48:33,433 Hey! 819 00:48:33,435 --> 00:48:34,501 You too, lucky charms. 820 00:48:34,503 --> 00:48:35,771 LYNCH : Coyle, you wanker. 821 00:48:38,007 --> 00:48:39,239 I'd like to watch TV 822 00:48:39,241 --> 00:48:40,539 - with you sometime. - Okay. 823 00:48:40,541 --> 00:48:41,675 I liked your speech. 824 00:48:41,677 --> 00:48:43,079 BAXLEY : I liked the couch. 825 00:48:45,112 --> 00:48:47,049 Whoa, what's happening? What? 826 00:48:47,549 --> 00:48:49,817 Well, we're finding my son, that's what. 827 00:48:50,518 --> 00:48:52,219 All right, when all this is over... 828 00:48:52,221 --> 00:48:54,320 Fuck me in the face with an aardvark. 829 00:48:54,322 --> 00:48:55,624 (GROANING) 830 00:48:57,426 --> 00:48:58,559 I just want to be famous. 831 00:48:58,561 --> 00:48:59,494 LYNCH : Ostensibly, 832 00:48:59,761 --> 00:49:01,094 if Forrest Gump just read the side of the box, 833 00:49:01,096 --> 00:49:02,795 it would tell him exactly what he would get. 834 00:49:02,797 --> 00:49:04,431 COYLE : You're using "ostensibly" incorrectly. 835 00:49:04,433 --> 00:49:05,532 Is this for me? 836 00:49:05,534 --> 00:49:07,135 This is like the reverse of a clown car. 837 00:49:07,469 --> 00:49:08,568 All right, Nebraska, 838 00:49:08,570 --> 00:49:10,003 let's find some wheels, nothing flashy. 839 00:49:10,005 --> 00:49:11,070 Copy. 840 00:49:11,072 --> 00:49:13,842 All right. Find my son. 841 00:49:14,074 --> 00:49:15,610 Casey, you're with me. 842 00:49:16,011 --> 00:49:17,079 Let's go. 843 00:49:18,246 --> 00:49:19,714 DEREK : Hey, ass-burger. 844 00:49:23,118 --> 00:49:24,516 What are you supposed to be? 845 00:49:24,518 --> 00:49:25,587 RORY : Leave me alone. 846 00:49:25,887 --> 00:49:28,887 EJ : Or what? You'll wash our hands five hundred times? 847 00:49:28,889 --> 00:49:29,991 (SNICKERS) 848 00:49:30,826 --> 00:49:31,993 (DOORBELL RINGS) 849 00:49:32,259 --> 00:49:33,728 RORY : Trick or treat? 850 00:49:38,632 --> 00:49:40,167 EJ : What's the matter, dude? 851 00:49:40,435 --> 00:49:41,634 (CHUCKLES) 852 00:49:41,636 --> 00:49:43,538 Here's a treat, you little shit. 853 00:49:43,906 --> 00:49:45,074 - Oh! - (LAUGHS) 854 00:49:45,540 --> 00:49:46,875 (HELMET WHIRRING) 855 00:49:50,344 --> 00:49:51,846 (GRUNTING) 856 00:49:55,116 --> 00:49:57,186 (TIRES SCREECHING) 857 00:50:00,522 --> 00:50:02,958 (INDISTINCT SHOUTING) 858 00:50:03,192 --> 00:50:05,527 - (HORNS HONKING) - (ALARMS BLARING) 859 00:50:12,900 --> 00:50:14,469 (WHIMPERING) 860 00:50:21,375 --> 00:50:23,041 OFFICER (ON RADIO): I got a male juvenile. 861 00:50:23,043 --> 00:50:24,509 10 to 12 years old. 862 00:50:24,511 --> 00:50:25,744 Metal cast on his arm. 863 00:50:25,746 --> 00:50:26,880 Yo, McKenna, do you hear that? 864 00:50:26,882 --> 00:50:28,584 OFFICER : Ran right in front of my car. 865 00:50:29,317 --> 00:50:30,516 Moving east on Woodruff. 866 00:50:30,518 --> 00:50:32,788 Repeat, moving east on Woodruff. 867 00:50:36,157 --> 00:50:38,159 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 868 00:50:39,061 --> 00:50:40,862 (PANTING) 869 00:50:41,128 --> 00:50:42,795 Nebraska, you got wheels? 870 00:50:42,797 --> 00:50:44,933 WILLIAMS : Yeah, I got wheels. Something flashy. 871 00:50:46,400 --> 00:50:48,902 Listen, the kid's spooked, he's rabbiting. 872 00:50:48,904 --> 00:50:51,873 Where's he headed? Where's some place he knows? 873 00:50:55,244 --> 00:50:56,679 (FAINT GROWL) 874 00:51:01,549 --> 00:51:02,984 (WHIMPERING) 875 00:51:12,427 --> 00:51:13,863 (WHIMPERS) 876 00:51:26,174 --> 00:51:27,775 (SNARLING) 877 00:51:32,480 --> 00:51:34,047 (DOG BARKING) 878 00:51:34,049 --> 00:51:35,784 (CREATURE HISSING) 879 00:51:47,094 --> 00:51:48,096 There he is. 880 00:51:54,235 --> 00:51:55,304 Dad! 881 00:51:59,141 --> 00:52:01,074 How you doing, buddy, huh? 882 00:52:01,076 --> 00:52:02,110 I'm good. 883 00:52:07,415 --> 00:52:08,750 (GRUNTS) 884 00:52:11,386 --> 00:52:12,654 (GRUNTS) 885 00:52:13,422 --> 00:52:15,558 - Move! Move! - (GASPS) 886 00:52:16,324 --> 00:52:18,127 Hey, Doc, come get my kid. 887 00:52:22,464 --> 00:52:23,963 (ROARS) 888 00:52:23,965 --> 00:52:25,868 Let's go! Let's go! Let's go! Come on! 889 00:52:26,601 --> 00:52:27,970 BAXLEY : Oh, shit! 890 00:52:29,938 --> 00:52:31,073 (SNARLING) 891 00:52:32,174 --> 00:52:33,208 (GRUNTS) 892 00:52:35,877 --> 00:52:37,079 (ROARS) 893 00:52:37,346 --> 00:52:38,411 WILLIAMS : McKenna! 894 00:52:38,413 --> 00:52:39,615 (GRUNTS) 895 00:52:41,449 --> 00:52:43,315 NETTLES : Take cover! Take cover! 896 00:52:43,317 --> 00:52:44,752 (GROWLS) 897 00:52:48,523 --> 00:52:49,992 (SNARLING) 898 00:53:02,538 --> 00:53:04,237 BAXLEY : Williams! Get the fuck out of there! 899 00:53:04,239 --> 00:53:05,507 (INDISTINCT SHOUTING) 900 00:53:05,873 --> 00:53:08,009 COYLE : What are you doing? Get out of there! 901 00:53:08,476 --> 00:53:09,810 Oh, shit! 902 00:53:10,011 --> 00:53:11,279 (WHINING) 903 00:53:14,248 --> 00:53:15,717 Oh. Okay. 904 00:53:24,393 --> 00:53:27,092 WILLIAMS : Doc, the dreads. What's that all about? 905 00:53:27,094 --> 00:53:29,762 CASEY : I don't know. Maybe, like, sensor receptors. 906 00:53:29,764 --> 00:53:31,099 Kind of like cat whiskers. 907 00:53:31,833 --> 00:53:33,967 Whoa! What the... I'm getting a sample. 908 00:53:33,969 --> 00:53:35,404 It's a fucking space dog. 909 00:53:36,772 --> 00:53:38,007 You okay? Huh? 910 00:53:38,973 --> 00:53:40,007 (GRUNTS) 911 00:53:40,641 --> 00:53:42,342 What, is your mom cutting your hair now? 912 00:53:42,344 --> 00:53:43,212 CASEY : You kidding me? This is 913 00:53:43,545 --> 00:53:44,878 - a once-in-a-lifetime moment. - Shut up. Please shut up. 914 00:53:44,880 --> 00:53:46,079 All I wanted was a little sample. 915 00:53:46,081 --> 00:53:46,782 Please shut up. 916 00:53:47,014 --> 00:53:48,181 All I wanted was a goddamn fucking sample. 917 00:53:48,183 --> 00:53:49,184 Come here. 918 00:53:52,386 --> 00:53:53,452 - Sample. - (GRUNTS) 919 00:53:53,454 --> 00:53:54,521 - There you go. - Thank you. 920 00:53:54,523 --> 00:53:56,121 - You're welcome. - Fucking space dog, man. 921 00:53:56,123 --> 00:53:57,623 - My man, you need to... - It's a fucking... 922 00:53:57,625 --> 00:53:58,757 I can't. I can't. 923 00:53:58,759 --> 00:54:00,662 - QUINN : Get it together. - I can't do this. 924 00:54:01,328 --> 00:54:02,664 - Oh, my God! - Whoa! 925 00:54:03,264 --> 00:54:04,732 LYNCH : Fucking hell! 926 00:54:06,868 --> 00:54:08,333 - (YELPS) - (PREDATOR SNARLS) 927 00:54:08,335 --> 00:54:10,138 Fuck! 928 00:54:10,739 --> 00:54:13,007 Go now! Please! 929 00:54:13,375 --> 00:54:14,376 Rory! 930 00:54:15,610 --> 00:54:18,046 NETTLES : Shoot him! Shoot him! 931 00:54:18,246 --> 00:54:20,282 Hey! No! No! No! 932 00:54:21,583 --> 00:54:23,018 No! No! No! 933 00:54:25,386 --> 00:54:28,222 Oh, fuck, fuck. No, no, no! 934 00:54:28,924 --> 00:54:29,855 (COUGHS) 935 00:54:29,857 --> 00:54:31,291 Cock! Cock! Fuck! Dick! 936 00:54:31,293 --> 00:54:33,793 Suck! Suck my cock! Fuck! Goddamn it! 937 00:54:33,795 --> 00:54:35,295 - (SCREAMS) - (ROARS) 938 00:54:35,297 --> 00:54:36,628 - Go! Go! Go! - (GRUNTS) 939 00:54:36,630 --> 00:54:37,829 BAXLEY : I got him! I got him! 940 00:54:37,831 --> 00:54:40,168 COYLE : Go, go, go! On Williams! On Williams! 941 00:54:41,703 --> 00:54:42,905 Rory! 942 00:54:44,505 --> 00:54:45,708 (SNARLS) 943 00:54:48,041 --> 00:54:50,078 - NETTLES : Take cover! - WILLIAMS : Move! 944 00:54:52,114 --> 00:54:53,480 QUINN : Go! Go! 945 00:54:53,482 --> 00:54:54,547 CASEY : Come on! 946 00:54:54,549 --> 00:54:55,784 Come on! 947 00:54:57,018 --> 00:54:58,884 CASEY : FYI, back at Stargazer, 948 00:54:58,886 --> 00:55:01,186 I was naked and unarmed, it walked right past me. 949 00:55:01,188 --> 00:55:03,926 Can you tell your kid to tone down the psychosis, please? 950 00:55:08,596 --> 00:55:10,730 All right, let's do this. Let's do this. 951 00:55:10,732 --> 00:55:11,632 Wait, and do what? 952 00:55:12,132 --> 00:55:13,199 You know, we could keep running, 953 00:55:13,201 --> 00:55:14,800 or we give him back what he wants. 954 00:55:14,802 --> 00:55:16,371 (TRILLING) 955 00:55:19,607 --> 00:55:21,243 What, this is it? 956 00:55:24,279 --> 00:55:25,712 Oh, my God. Shit. 957 00:55:25,714 --> 00:55:28,150 (FOOTSTEPS THUDDING) 958 00:55:31,353 --> 00:55:32,418 Shit. 959 00:55:32,420 --> 00:55:34,219 No, no, no! Move! Move! Move! 960 00:55:34,221 --> 00:55:35,223 Hey, come on. 961 00:55:35,489 --> 00:55:36,554 WILLIAMS : You good? 962 00:55:36,556 --> 00:55:37,458 Fucked! 963 00:55:37,692 --> 00:55:38,757 NETTLES : Let's get the fuck out of here. 964 00:55:38,759 --> 00:55:39,893 Netty, get the vehicle. 965 00:55:39,895 --> 00:55:41,561 - The rest of you on me. - NETTLES : Copy. 966 00:55:41,563 --> 00:55:42,965 QUINN : Move back. 967 00:55:43,264 --> 00:55:45,000 (FOOTSTEPS THUDDING) 968 00:55:46,768 --> 00:55:47,833 (GASPS) 969 00:55:47,835 --> 00:55:49,772 (QUINN GRUNTING) 970 00:55:53,340 --> 00:55:54,877 (CHOKING) 971 00:55:57,078 --> 00:55:59,378 - No! No! No! - (PREDATOR CLICKING) 972 00:55:59,380 --> 00:56:00,382 No! 973 00:56:04,319 --> 00:56:05,521 (PREDATOR CLICKING) 974 00:56:13,261 --> 00:56:14,262 (GASPS) 975 00:56:16,498 --> 00:56:18,099 Incoming! 976 00:56:21,302 --> 00:56:22,503 What the fuck? 977 00:56:30,612 --> 00:56:32,214 (SNARLING) 978 00:56:35,416 --> 00:56:37,052 (GROANS) 979 00:56:39,855 --> 00:56:41,423 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 980 00:56:47,728 --> 00:56:49,330 (GROWLING) 981 00:56:52,266 --> 00:56:54,602 Come here! Roll out! Roll out, let's go! 982 00:56:54,869 --> 00:56:56,304 Let's go, let's go, let's go! 983 00:56:56,670 --> 00:56:58,206 - Move! - Move out, move out! 984 00:56:59,641 --> 00:57:00,742 (GROWLING) 985 00:57:00,976 --> 00:57:02,277 Move! Move out! 986 00:57:02,878 --> 00:57:04,580 - Let's go! - Let's move! 987 00:57:06,514 --> 00:57:08,114 NETTLES : Go, go, go! Let's go! 988 00:57:08,116 --> 00:57:09,284 WILLIAMS : Let's go! 989 00:57:09,583 --> 00:57:10,683 NETTLES : Move! 990 00:57:10,685 --> 00:57:11,951 Come on! 991 00:57:11,953 --> 00:57:13,920 Move! Come on, get in! Come on! 992 00:57:13,922 --> 00:57:15,355 QUINN : Sit down! 993 00:57:15,357 --> 00:57:17,625 Good! Good! Good! 994 00:57:19,328 --> 00:57:20,726 (HIGH-PITCHED GROAN) 995 00:57:20,728 --> 00:57:22,096 Go! Last man! 996 00:57:23,264 --> 00:57:24,266 Go! Go! Go! 997 00:57:24,632 --> 00:57:26,001 (SNARLS) 998 00:57:41,849 --> 00:57:43,148 COYLE : What's the big one? 999 00:57:43,150 --> 00:57:45,052 What's the big one, Doc? Is that like the male? 1000 00:57:45,286 --> 00:57:46,885 He didn't even give a shit about us. 1001 00:57:46,887 --> 00:57:48,156 Just wanted to kill that thing. 1002 00:57:51,560 --> 00:57:53,125 You saw that, right? 1003 00:57:53,127 --> 00:57:55,494 Guys! Did you see that? He... 1004 00:57:55,496 --> 00:57:58,267 He grew an exoskeleton under his fucking skin. 1005 00:58:00,768 --> 00:58:02,471 What, are they hunting each other now? 1006 00:58:10,978 --> 00:58:12,281 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1007 00:58:22,523 --> 00:58:24,292 (SIRENS WAILING) 1008 00:58:35,603 --> 00:58:37,672 MAN : We're still sorting through it right now. 1009 00:58:42,110 --> 00:58:43,312 (CELL PHONE VIBRATES) 1010 00:58:46,348 --> 00:58:48,181 - QUINN : Hey, it's me. - Tell me he's okay. 1011 00:58:48,183 --> 00:58:49,981 He's fine. I'm going to bring him back. 1012 00:58:49,983 --> 00:58:51,183 It's okay, don't say anything, just be safe. 1013 00:58:51,185 --> 00:58:53,121 MAN : Hey, no! Don't do that! 1014 00:58:53,353 --> 00:58:56,058 - What? Hello? - (LINE DISCONNECTS) 1015 00:59:00,429 --> 00:59:01,494 MAN : Damn it. 1016 00:59:01,496 --> 00:59:03,665 You guys fucked with the wrong family. 1017 00:59:04,632 --> 00:59:05,666 (SIGHS) 1018 00:59:06,301 --> 00:59:08,867 - How tall? - Witnesses say 11 feet. 1019 00:59:08,869 --> 00:59:10,404 TRAEGER : That's pretty fucking tall. 1020 00:59:10,672 --> 00:59:11,706 Okay. 1021 00:59:14,875 --> 00:59:17,044 - Fucked that nigga up. - Sir? 1022 00:59:17,844 --> 00:59:19,113 Nothing. 1023 00:59:20,748 --> 00:59:22,250 I'd be careful with that, sir. 1024 00:59:22,884 --> 00:59:24,148 (BREATHES DEEPLY) 1025 00:59:24,150 --> 00:59:25,351 You know what I think? 1026 00:59:25,353 --> 00:59:27,788 I think this one went rogue. A runner. 1027 00:59:28,054 --> 00:59:29,655 Hmm. And the big one? 1028 00:59:29,657 --> 00:59:30,822 He's a tracker. 1029 00:59:30,824 --> 00:59:32,060 Sent to take that one out. 1030 00:59:32,726 --> 00:59:34,962 Some kind of interstellar cops and robbers. 1031 00:59:35,395 --> 00:59:37,731 Now he's going after that missing ship. 1032 00:59:38,132 --> 00:59:39,668 And whatever's on board. 1033 00:59:40,302 --> 00:59:42,601 I want that fucking ship. 1034 00:59:42,603 --> 00:59:43,738 We're in the ballpark. 1035 00:59:44,137 --> 00:59:45,674 Captain McKenna's son? 1036 00:59:45,973 --> 00:59:47,074 Mother confirms. 1037 00:59:47,308 --> 00:59:48,907 He has the operating system. 1038 00:59:48,909 --> 00:59:51,076 - Get the fuck out of here. - Thought it was a video game. 1039 00:59:51,078 --> 00:59:52,579 So, we find the kid, we find the ship. 1040 00:59:52,581 --> 00:59:54,716 What the fuck we still standing here for? 1041 00:59:55,049 --> 00:59:56,481 You don't want to know what that one is? 1042 00:59:56,483 --> 00:59:58,351 I know what it is. Our big boy's a hunter. 1043 00:59:58,353 --> 00:59:59,788 He brought his dogs with him. 1044 01:00:04,592 --> 01:00:05,891 No, it had to be like 1045 01:00:05,893 --> 01:00:07,661 a government experiment or some shit. 1046 01:00:08,329 --> 01:00:09,596 Like a robot, or whatever. 1047 01:00:09,598 --> 01:00:11,329 Nettles, are you fucking retarded, man? 1048 01:00:11,331 --> 01:00:13,166 Use another word, would ya? 1049 01:00:13,168 --> 01:00:15,201 Yeah, man. Show a little sensitivity. 1050 01:00:15,203 --> 01:00:16,670 His son's retarded. 1051 01:00:17,105 --> 01:00:18,605 BAXLEY : Here you go. 1052 01:00:18,607 --> 01:00:19,674 Here you go. 1053 01:00:20,074 --> 01:00:21,643 He does this from time to time. 1054 01:00:22,277 --> 01:00:23,512 Just give him a minute. 1055 01:00:23,978 --> 01:00:25,547 Hey, Lynch. 1056 01:00:26,480 --> 01:00:28,246 What's the deal with these two? 1057 01:00:28,248 --> 01:00:30,083 Coyle lit up one of his own vehicles? 1058 01:00:30,085 --> 01:00:32,787 Back in '09, yeah. It was bad business. Six dead. 1059 01:00:33,054 --> 01:00:34,253 What, no survivors? 1060 01:00:34,255 --> 01:00:36,157 Yeah, there was one. 1061 01:00:40,929 --> 01:00:42,197 It's fucking romantic. 1062 01:00:42,630 --> 01:00:44,730 Are you kidding me, they're friends? 1063 01:00:44,732 --> 01:00:45,532 Picture it. 1064 01:00:45,766 --> 01:00:47,567 Military inquiries, sitting outside courtroom, 1065 01:00:47,569 --> 01:00:49,369 waiting to go in, side by side, 1066 01:00:49,371 --> 01:00:51,439 - day after fucking day. - After fucking day. 1067 01:00:51,773 --> 01:00:52,804 Unbelievable. 1068 01:00:52,806 --> 01:00:54,208 It's the loonies. 1069 01:01:03,250 --> 01:01:04,518 QUINN : All right, kid. 1070 01:01:05,152 --> 01:01:06,520 I've talked to your mother. 1071 01:01:07,054 --> 01:01:08,356 She's doing fine. 1072 01:01:09,023 --> 01:01:10,558 Mom says you're a killer. 1073 01:01:11,826 --> 01:01:14,427 - Well, I'm a soldier. - (WILLIAMS CLEARS THROAT) 1074 01:01:14,795 --> 01:01:16,231 What's the difference? 1075 01:01:19,601 --> 01:01:20,869 Well, when you like it, 1076 01:01:21,302 --> 01:01:22,737 that's when you're a killer. 1077 01:01:25,306 --> 01:01:26,842 - (SNIFFLES) - Are you good? 1078 01:01:29,344 --> 01:01:30,779 Sorry I never grew up. 1079 01:01:32,147 --> 01:01:34,616 You know... the way you wanted. 1080 01:01:40,788 --> 01:01:41,822 Tell you a secret. 1081 01:01:44,192 --> 01:01:45,460 Truth is, kid, 1082 01:01:46,628 --> 01:01:48,463 I never grew up the way I wanted. 1083 01:01:51,498 --> 01:01:54,534 (SIGHS) Are we gonna get killed? 1084 01:01:54,536 --> 01:01:55,637 (GRUNTS SOFTLY) 1085 01:01:58,572 --> 01:01:59,574 Nope. 1086 01:02:01,009 --> 01:02:02,644 Come on. (CLEARS THROAT) Get up. 1087 01:02:02,844 --> 01:02:05,146 I'm single. I don't know if you knew that. 1088 01:02:05,445 --> 01:02:07,415 No, I could tell that you're single. 1089 01:02:08,083 --> 01:02:10,416 We got so much stuff in common, you know... 1090 01:02:10,884 --> 01:02:13,719 You like music, I like music. You like music, right? 1091 01:02:13,721 --> 01:02:15,590 - Shit. - What? 1092 01:02:16,523 --> 01:02:18,123 This is more than spinal fluid. 1093 01:02:18,125 --> 01:02:19,293 What does that mean? 1094 01:02:19,594 --> 01:02:20,628 If I'm right, 1095 01:02:21,728 --> 01:02:23,963 they're trying to upgrade themselves. 1096 01:02:23,965 --> 01:02:25,466 McKenna, I got something. 1097 01:02:26,000 --> 01:02:27,333 I think I know what they're up to 1098 01:02:27,335 --> 01:02:28,536 on Predator World these days. 1099 01:02:28,735 --> 01:02:31,938 You see this? They found this in the Predator's plexus. 1100 01:02:32,139 --> 01:02:33,306 So, remember how I told you 1101 01:02:33,308 --> 01:02:34,842 how they take people's spines, right? 1102 01:02:35,377 --> 01:02:36,742 Yeah, for trophies. 1103 01:02:36,744 --> 01:02:39,344 Yes! Yes! From the strongest, smartest, 1104 01:02:39,346 --> 01:02:42,347 most dangerous species on every planet they visit. 1105 01:02:42,349 --> 01:02:43,549 Collecting survival traits 1106 01:02:43,551 --> 01:02:45,052 from the most high-end specimens. 1107 01:02:45,418 --> 01:02:47,621 I think they're attempting hybridization. 1108 01:02:49,090 --> 01:02:50,588 You're just pulling this out of your ass. 1109 01:02:50,590 --> 01:02:52,726 Did you not see the new Predator? 1110 01:02:54,563 --> 01:02:55,697 It's evolving. 1111 01:02:56,163 --> 01:02:57,431 Or being upgraded. 1112 01:03:04,938 --> 01:03:06,170 QUINN : That little boy 1113 01:03:06,172 --> 01:03:08,475 managed to figure out alien technology. 1114 01:03:09,509 --> 01:03:11,409 You know, a lot of experts say that 1115 01:03:11,411 --> 01:03:13,514 being on the spectrum isn't really a disorder. 1116 01:03:14,081 --> 01:03:16,616 It's actually the next step in the evolutionary chain. 1117 01:03:17,051 --> 01:03:18,384 NETTLES : Hey, yo! What the fuck? 1118 01:03:18,386 --> 01:03:19,784 Get the fuck away from me! 1119 01:03:19,786 --> 01:03:21,956 Yo! Casey! (WHISTLING) 1120 01:03:22,891 --> 01:03:24,392 QUINN : Casey, get inside. 1121 01:03:25,025 --> 01:03:26,027 Casey! 1122 01:03:26,293 --> 01:03:28,795 Hey, hey, hey! Calm down! Calm down! Calm down! 1123 01:03:28,797 --> 01:03:29,927 Casey! Look. 1124 01:03:29,929 --> 01:03:32,331 I think this thing's been following us, all right? 1125 01:03:32,333 --> 01:03:35,101 - Move, Netty! - Hey, hey, hey! 1126 01:03:35,103 --> 01:03:36,869 - Space dog! - Move, Netty! 1127 01:03:36,871 --> 01:03:38,306 (WHIMPERS) 1128 01:03:40,942 --> 01:03:42,041 Fuck that. 1129 01:03:42,043 --> 01:03:43,476 Hey! You had your fucking chance. 1130 01:03:43,478 --> 01:03:44,811 (CREATURE WHINES) 1131 01:03:44,813 --> 01:03:47,545 Look, I'm just saying, what the fuck is it gonna do? 1132 01:03:47,547 --> 01:03:49,481 You know, maybe we can use it, or something? 1133 01:03:49,483 --> 01:03:51,516 Okay, what are we doing? What are we doing with it? 1134 01:03:51,518 --> 01:03:53,753 We're gonna study it. That's what we're gonna do with it. 1135 01:03:53,755 --> 01:03:55,353 What's to learn? Except Williams sucks 1136 01:03:55,355 --> 01:03:56,755 at shooting shit in the head. 1137 01:03:56,757 --> 01:03:58,657 Williams, you lobotomized him. (CHUCKLES) 1138 01:03:58,659 --> 01:04:01,193 Okay, new rule. No one shoots my fucking dog. 1139 01:04:01,195 --> 01:04:02,260 (CREATURE GROWLS) 1140 01:04:02,262 --> 01:04:03,429 BAXLEY : There it is. It's official. 1141 01:04:03,431 --> 01:04:05,266 You were right, we can use this. 1142 01:04:09,237 --> 01:04:10,238 BAXLEY : Shit. 1143 01:04:10,670 --> 01:04:12,273 COYLE : Netty, what is that? 1144 01:04:14,509 --> 01:04:15,577 WILLIAMS : Everybody, tighten up. 1145 01:04:15,810 --> 01:04:17,476 - Little man, come here. - NETTLES : That's an EC-130. 1146 01:04:17,478 --> 01:04:18,811 That's not civilian. 1147 01:04:18,813 --> 01:04:19,614 Hey, hey, hey! 1148 01:04:19,913 --> 01:04:22,246 You are not starting a firefight with my kid here. 1149 01:04:22,248 --> 01:04:23,283 WILLIAMS : There you go. 1150 01:04:23,618 --> 01:04:26,284 Do you wanna help? Go get a helicopter and some pyro. 1151 01:04:26,286 --> 01:04:28,121 All right! On me! 1152 01:04:28,322 --> 01:04:29,487 Now go! 1153 01:04:29,489 --> 01:04:31,956 - Casey! I'll be right back! - No, you won't. 1154 01:04:31,958 --> 01:04:33,626 Hold on. Hey. See this? 1155 01:04:33,628 --> 01:04:35,964 Come on. Let's go! Let's go! Come on! 1156 01:04:36,163 --> 01:04:37,866 - Fetch! - (CREATURE HUFFING) 1157 01:04:41,936 --> 01:04:43,305 (COUGHING) 1158 01:05:01,322 --> 01:05:02,557 Where is it? 1159 01:05:02,757 --> 01:05:03,758 Where's what? 1160 01:05:04,991 --> 01:05:06,026 The device. 1161 01:05:06,360 --> 01:05:08,829 It goes, right in here. 1162 01:05:10,398 --> 01:05:11,666 (GRUNTING) 1163 01:05:14,435 --> 01:05:16,503 Okay, so, the first Predator, Thing One. 1164 01:05:16,737 --> 01:05:18,873 Why'd he come here? To Earth? 1165 01:05:19,139 --> 01:05:21,206 The "Thing One", as you called him, 1166 01:05:21,208 --> 01:05:23,610 arrived in a hijacked spacecraft. 1167 01:05:24,045 --> 01:05:25,512 We think there's something on it. 1168 01:05:25,846 --> 01:05:27,715 Something he didn't want his enemies to have. 1169 01:05:28,282 --> 01:05:29,384 CASEY : Wait, enemies? 1170 01:05:29,683 --> 01:05:31,916 Other Predators. Like that big one. 1171 01:05:31,918 --> 01:05:34,719 So, he brought some what? Gift for the human race? 1172 01:05:34,721 --> 01:05:36,355 I'll help you find it. We can analyze it... 1173 01:05:36,357 --> 01:05:37,791 Shut the fuck up! 1174 01:05:41,462 --> 01:05:42,897 Why are they here? 1175 01:05:44,898 --> 01:05:47,734 You remember a few years back when Hostess went bust? 1176 01:05:48,268 --> 01:05:50,170 There was a run on Twinkies? 1177 01:05:50,404 --> 01:05:52,338 Snapped up from coast-to-coast. 1178 01:05:52,340 --> 01:05:54,042 Get 'em while they still last. 1179 01:05:54,909 --> 01:05:55,910 Remember? 1180 01:05:56,911 --> 01:06:00,415 How long before climate change renders this planet unlivable? 1181 01:06:01,750 --> 01:06:02,916 Two generations? 1182 01:06:03,951 --> 01:06:04,949 One? 1183 01:06:04,951 --> 01:06:07,052 CASEY : That's why their visits are increasing? 1184 01:06:07,054 --> 01:06:08,020 They're trying to snap up 1185 01:06:08,022 --> 01:06:09,590 all of our best DNA before we're gone. 1186 01:06:09,857 --> 01:06:13,226 Adapt themselves with it and then move in. 1187 01:06:13,728 --> 01:06:16,527 We're an endangered species, and they know it. 1188 01:06:16,529 --> 01:06:18,232 They thrive in a hothouse environment. 1189 01:06:18,532 --> 01:06:20,601 Maybe they want to move into ours. 1190 01:06:21,335 --> 01:06:22,567 And that dead Predator 1191 01:06:22,569 --> 01:06:24,538 was bringing us a way to stop them. 1192 01:06:25,940 --> 01:06:26,905 (GRUNTS) 1193 01:06:26,907 --> 01:06:29,407 You've hidden this thing before in the mail. 1194 01:06:29,409 --> 01:06:30,377 (GROANS) 1195 01:06:30,643 --> 01:06:32,277 So, where is it this time? 1196 01:06:32,279 --> 01:06:33,814 Your mother's ass. 1197 01:06:34,181 --> 01:06:35,884 Wait, did I say that out loud? 1198 01:06:36,416 --> 01:06:37,851 (GRUNTS) 1199 01:06:39,587 --> 01:06:42,621 Hey! Hey! Hey! No, no, no. That is not for you. 1200 01:06:42,623 --> 01:06:43,623 That is my son's, 1201 01:06:43,891 --> 01:06:45,324 and you are violating his privacy reading that. 1202 01:06:45,326 --> 01:06:46,460 You both need to leave right now. 1203 01:06:46,659 --> 01:06:48,561 Ma'am, I don't wanna restrain you. 1204 01:06:48,828 --> 01:06:50,964 Really? Well, why don't you try? 1205 01:06:52,232 --> 01:06:54,001 (OBJECTS CLATTERING) 1206 01:06:56,136 --> 01:06:58,472 (FOOTSTEPS RUNNING) 1207 01:07:04,911 --> 01:07:06,214 (SNARLING) 1208 01:07:10,717 --> 01:07:11,786 (YELLS) 1209 01:07:12,953 --> 01:07:14,054 (GUNSHOTS) 1210 01:07:14,288 --> 01:07:15,990 (SNARLING) 1211 01:07:19,960 --> 01:07:22,629 (LOW GROWLING) 1212 01:07:30,605 --> 01:07:32,974 (SPEAKING ALIEN LANGUAGE) 1213 01:07:43,083 --> 01:07:44,817 CRYPTOGRAPHER : You haven't found the spacecraft? 1214 01:07:44,819 --> 01:07:46,652 Why are we trying to crack the entry code? 1215 01:07:46,654 --> 01:07:48,719 SAPIR : Because when we do find it, wouldn't it be great 1216 01:07:48,721 --> 01:07:50,088 if we could get into the fucking thing? 1217 01:07:50,090 --> 01:07:51,226 What's that? 1218 01:07:52,058 --> 01:07:53,160 A map. 1219 01:07:53,594 --> 01:07:54,594 A map to what? 1220 01:07:54,994 --> 01:07:56,762 CRYPTOGRAPHER : ...give us a clue of where this place is, 1221 01:07:56,964 --> 01:07:58,697 maybe we can try to get into it. 1222 01:07:58,699 --> 01:08:00,835 But if you don't give us anything, we can't get in! 1223 01:08:09,275 --> 01:08:10,277 (GRUNTS) 1224 01:08:12,512 --> 01:08:13,880 (WHIMPERING) 1225 01:08:14,081 --> 01:08:16,284 Hey, Rory, I'm Will. 1226 01:08:16,950 --> 01:08:17,819 How you doing? 1227 01:08:18,218 --> 01:08:20,554 I understand you know where the spaceship is. 1228 01:08:34,369 --> 01:08:35,570 Golf tomorrow? 1229 01:08:35,870 --> 01:08:36,938 Why not? 1230 01:08:37,504 --> 01:08:39,706 You two never read my file, did ya? 1231 01:08:40,206 --> 01:08:41,107 What makes you say that? 1232 01:08:41,342 --> 01:08:43,878 'Cause you two morons are making plans for tomorrow. 1233 01:08:44,277 --> 01:08:45,377 (LAUGHING) 1234 01:08:45,379 --> 01:08:46,480 The worst part is, 1235 01:08:46,681 --> 01:08:48,950 you're making me lie to my son. 1236 01:08:50,351 --> 01:08:52,020 What lie did you tell him, hmm? 1237 01:08:53,320 --> 01:08:54,856 That I won't enjoy this. 1238 01:08:56,223 --> 01:08:57,724 (GRUNTING) 1239 01:08:59,259 --> 01:09:00,324 (SCREAMS) 1240 01:09:00,326 --> 01:09:01,929 (MOUTHING) 1241 01:09:03,563 --> 01:09:05,132 - (GUN COCKING) - Hey, please, don't. 1242 01:09:05,965 --> 01:09:07,899 Look, I don't know what they told you... 1243 01:09:07,901 --> 01:09:10,403 Can you just wait for a second? Just wait! 1244 01:09:10,405 --> 01:09:11,940 No, no, no! 1245 01:09:12,373 --> 01:09:13,373 No. 1246 01:09:13,574 --> 01:09:15,209 (GRUNTING SOFTLY) 1247 01:09:18,579 --> 01:09:20,445 - Jeez! - (YIPPING) 1248 01:09:20,447 --> 01:09:21,715 Oh, my God. 1249 01:09:26,920 --> 01:09:27,922 (RETCHES) 1250 01:09:33,460 --> 01:09:34,861 (BOTH GRUNTING) 1251 01:09:48,508 --> 01:09:49,710 (GASPING) 1252 01:09:54,115 --> 01:09:55,617 (GRUNTING) 1253 01:09:58,986 --> 01:09:59,820 Nebraska! 1254 01:10:00,020 --> 01:10:01,886 - Yeah? - You just kill somebody? 1255 01:10:01,888 --> 01:10:03,221 Well, he ain't well. 1256 01:10:03,223 --> 01:10:04,456 Untie my friend. 1257 01:10:04,458 --> 01:10:05,959 They got Rory. We gotta move. 1258 01:10:06,426 --> 01:10:07,660 Shit, they rough you up? 1259 01:10:07,960 --> 01:10:09,994 Did worse on myself, back in the day. 1260 01:10:09,996 --> 01:10:11,229 (GRUNTING) 1261 01:10:11,231 --> 01:10:13,066 What do you want to do with this guy? 1262 01:10:15,803 --> 01:10:17,569 Sorry, buddy, that was a dumb question. 1263 01:10:17,571 --> 01:10:18,906 Yeah, that was a dumb question. 1264 01:10:19,673 --> 01:10:21,241 (PANTING) 1265 01:10:26,646 --> 01:10:27,981 (LOW GROWLING) 1266 01:10:32,120 --> 01:10:33,121 QUINN : Casey! 1267 01:10:35,989 --> 01:10:38,192 Can I interest you in getting the fuck out of here? 1268 01:10:38,825 --> 01:10:40,828 "Getting the fuck out of here" is my middle name. 1269 01:10:41,495 --> 01:10:43,194 And I thought Gaylord was bad. 1270 01:10:43,196 --> 01:10:44,262 (QUINN GROANS) 1271 01:10:44,264 --> 01:10:45,465 (STOMACH GRUMBLING) 1272 01:10:45,900 --> 01:10:47,869 What? What's wrong? 1273 01:10:48,468 --> 01:10:50,070 (TOILET FLUSHING) 1274 01:10:51,205 --> 01:10:52,874 Whew! All right. 1275 01:10:53,074 --> 01:10:55,172 Hey! Just let me unpack this. 1276 01:10:55,174 --> 01:10:56,942 You're saying my son's headed towards a spaceship 1277 01:10:56,944 --> 01:10:58,409 and so is a 10-foot alien. 1278 01:10:58,411 --> 01:10:59,711 Uh, 11, actually. 1279 01:10:59,713 --> 01:11:00,981 Used to be a contractor. 1280 01:11:01,214 --> 01:11:02,914 This thing is a hybrid? What does that mean? 1281 01:11:02,916 --> 01:11:05,016 Meaning it's the Chinese menu of DNA. 1282 01:11:05,018 --> 01:11:07,051 Comprised of the deadliest species in the entire... 1283 01:11:07,053 --> 01:11:08,487 In the entire universe, yeah? 1284 01:11:08,489 --> 01:11:09,887 - Galaxy. - What? 1285 01:11:09,889 --> 01:11:11,957 Galaxy. 250 billion stars. 1286 01:11:11,959 --> 01:11:13,827 Why go universe? Just saying. 1287 01:11:14,294 --> 01:11:15,830 (HELICOPTER WHIRRING) 1288 01:11:27,708 --> 01:11:29,707 Jesus Tap-Dancing Christ! 1289 01:11:29,709 --> 01:11:30,775 That's what you asked for? 1290 01:11:30,777 --> 01:11:31,978 Yeah, that'll do. 1291 01:11:33,481 --> 01:11:34,849 Saddle up! 1292 01:11:38,252 --> 01:11:39,954 COYLE : It's the best we could do, man. 1293 01:11:42,889 --> 01:11:43,954 WILLIAMS : Go ahead. Go! 1294 01:11:43,956 --> 01:11:45,457 That's it? Another one. 1295 01:11:45,459 --> 01:11:46,591 QUINN : The other one! 1296 01:11:46,593 --> 01:11:48,161 Come on. Let's go get my kid. 1297 01:11:51,365 --> 01:11:53,935 Figured something out. I think we're gonna die. 1298 01:11:54,802 --> 01:11:56,835 We're gonna go hunt and fight the what, the army? 1299 01:11:56,837 --> 01:11:58,103 COYLE : We're not gonna fight the army... 1300 01:11:58,105 --> 01:11:59,872 BAXLEY : And some fucking people from space! 1301 01:11:59,874 --> 01:12:01,442 You wanna talk survival, huh? 1302 01:12:02,075 --> 01:12:02,975 Fine! 1303 01:12:02,977 --> 01:12:05,310 You, yesterday, you were on a prison bus 1304 01:12:05,312 --> 01:12:06,511 barking to yourself, 1305 01:12:06,513 --> 01:12:08,380 now you got a gun in your hand. 1306 01:12:08,382 --> 01:12:09,750 Who's a survivor now? 1307 01:12:11,451 --> 01:12:12,818 We put bullets in our head 1308 01:12:12,820 --> 01:12:14,388 and walk to the fucking hospital. 1309 01:12:14,856 --> 01:12:16,124 We're soldiers! 1310 01:12:17,624 --> 01:12:19,092 Nettles, what's our 20? 1311 01:12:19,560 --> 01:12:21,126 I can follow your boy's chopper. 1312 01:12:21,128 --> 01:12:22,530 I locked into its frequency. 1313 01:12:36,843 --> 01:12:38,145 SOLDIER : Fence is hot! 1314 01:12:55,362 --> 01:12:56,931 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 1315 01:12:58,031 --> 01:12:59,400 What do you say, buddy? 1316 01:13:00,166 --> 01:13:01,636 You think you can get us in there? 1317 01:13:02,335 --> 01:13:04,504 Because I'm not sure that you can. 1318 01:13:04,937 --> 01:13:06,373 Nice reverse psychology. 1319 01:13:06,874 --> 01:13:08,308 I can do that, too. 1320 01:13:08,508 --> 01:13:09,877 Don't go fuck yourself. 1321 01:13:11,111 --> 01:13:12,213 (LAUGHS) 1322 01:13:13,013 --> 01:13:14,581 TRAEGER : That's good. Come on. 1323 01:13:14,981 --> 01:13:17,349 Good. Almost up and running. Five minutes. 1324 01:13:17,351 --> 01:13:18,216 TRAEGER : Right on. 1325 01:13:18,218 --> 01:13:19,719 It's a translator unit, Rory. 1326 01:13:19,986 --> 01:13:21,153 Been trying to figure out 1327 01:13:21,155 --> 01:13:22,619 what these bird-chirping motherfuckers 1328 01:13:22,621 --> 01:13:23,956 been saying since '87. 1329 01:13:23,958 --> 01:13:25,756 Gave the Harvard School of Linguistics 1330 01:13:25,758 --> 01:13:27,058 a billion-dollar grant. 1331 01:13:27,060 --> 01:13:29,429 Voila. Watch your step, come on. 1332 01:13:41,575 --> 01:13:44,277 Goddamn, kid, I don't know where you get it from. 1333 01:13:45,478 --> 01:13:47,315 (TRILLING) 1334 01:14:11,504 --> 01:14:13,671 TRAEGER : Put the translator into the mainframe. 1335 01:14:13,673 --> 01:14:15,008 Download everything. 1336 01:14:21,748 --> 01:14:22,950 SAPIR : What the hell's inside there? 1337 01:14:23,183 --> 01:14:24,882 It's property of Project Stargazer. 1338 01:14:24,884 --> 01:14:27,120 That's what the fuck it is. (LAUGHS) 1339 01:14:28,955 --> 01:14:30,454 OFFICER (ON COMMS): Code three. Code three. 1340 01:14:30,456 --> 01:14:31,959 We have motion at the south fence line. 1341 01:14:32,325 --> 01:14:33,793 Send a fireteam to check it out. 1342 01:14:34,061 --> 01:14:36,364 That's my dad. He's gonna come save me now. 1343 01:14:36,797 --> 01:14:38,031 Oh, is he? 1344 01:14:39,066 --> 01:14:40,567 Is that what he's gonna do? 1345 01:14:41,166 --> 01:14:42,602 I'll tell you what, buddy... 1346 01:14:43,737 --> 01:14:44,937 if it is your daddy, 1347 01:14:45,271 --> 01:14:47,307 and I truly hope that it is... 1348 01:14:47,840 --> 01:14:49,541 he's gotta be just about 1349 01:14:49,543 --> 01:14:53,080 the dumbest motherfucker I've ever met. (LAUGHING) 1350 01:14:55,048 --> 01:14:58,483 I mean, a Ranger sniper tripping wire sensors? 1351 01:14:58,485 --> 01:14:59,687 He's gotta be... 1352 01:15:01,422 --> 01:15:02,720 creating a diversion. 1353 01:15:02,722 --> 01:15:04,224 It's a fucking diversion. 1354 01:15:04,590 --> 01:15:05,657 (GRUNTS) 1355 01:15:05,659 --> 01:15:06,925 Oh, shit! 1356 01:15:06,927 --> 01:15:08,195 Wow. Howdy. 1357 01:15:08,428 --> 01:15:10,396 What, are you gonna kill us with a fucking tranq gun? 1358 01:15:10,963 --> 01:15:12,666 You took my boy, so yeah. 1359 01:15:13,433 --> 01:15:14,435 Told you. 1360 01:15:15,369 --> 01:15:16,170 Take this, son. 1361 01:15:16,603 --> 01:15:19,237 You outta your mind? We literally have you surrounded. 1362 01:15:19,239 --> 01:15:20,604 That's why you're coming with me. 1363 01:15:20,606 --> 01:15:22,474 I just want the boy. Nobody's got to die. 1364 01:15:22,476 --> 01:15:23,377 Dad? 1365 01:15:25,846 --> 01:15:27,244 From here forward. 1366 01:15:27,246 --> 01:15:29,016 Don't look at the dead guy. 1367 01:15:43,297 --> 01:15:44,565 (GRUNTING) 1368 01:15:49,503 --> 01:15:50,769 That was pretty good. 1369 01:15:50,771 --> 01:15:51,936 You all right? Did I get you? 1370 01:15:51,938 --> 01:15:53,139 No, I'm good. 1371 01:15:53,874 --> 01:15:55,038 Welcome back. 1372 01:15:55,040 --> 01:15:56,343 Fuck you. I never left. 1373 01:15:59,146 --> 01:16:00,345 You open your mouth, 1374 01:16:00,347 --> 01:16:02,180 I'm gonna blow your brains right through it. 1375 01:16:02,182 --> 01:16:03,316 Come on, just get behind me. 1376 01:16:03,717 --> 01:16:05,649 SOLDIER (ON RADIO): All units. They got Traeger. 1377 01:16:05,651 --> 01:16:06,686 They got Traeger. 1378 01:16:08,120 --> 01:16:09,455 (SOFTLY) Let's go. Let's go. 1379 01:16:09,990 --> 01:16:11,726 Just tell them to put the guns down. 1380 01:16:21,535 --> 01:16:22,570 Tell them! 1381 01:16:24,338 --> 01:16:25,903 If Captain McKenna doesn't lower his weapon 1382 01:16:25,905 --> 01:16:26,872 in the next 10 seconds... 1383 01:16:27,139 --> 01:16:28,939 shoot the kid's knees out. That work for you? 1384 01:16:28,941 --> 01:16:30,209 Oh, that's a really bad idea. 1385 01:16:30,477 --> 01:16:32,743 My guys got this place covered on every angle. 1386 01:16:32,745 --> 01:16:34,712 That's a funny story. See, I don't give a shit. 1387 01:16:34,714 --> 01:16:35,648 10. 1388 01:16:36,916 --> 01:16:38,151 Nine. 1389 01:16:38,718 --> 01:16:39,719 Eight. 1390 01:16:41,021 --> 01:16:42,022 Seven. 1391 01:16:42,556 --> 01:16:44,722 Come on, you just give the fucking word, man. 1392 01:16:44,724 --> 01:16:45,789 TRAEGER : Six. Five. 1393 01:16:45,791 --> 01:16:47,192 (PREDATOR CLICKING) 1394 01:16:47,194 --> 01:16:48,795 (PREDATOR GRUNTING) 1395 01:16:49,663 --> 01:16:50,664 (GRUNTS) 1396 01:16:51,798 --> 01:16:52,997 (GROWLING) 1397 01:16:52,999 --> 01:16:55,101 (SCREAMING) 1398 01:16:56,370 --> 01:16:58,105 (YELLING) 1399 01:17:01,008 --> 01:17:02,543 - (DISTANT YELLING) - Oh, shit! 1400 01:17:02,910 --> 01:17:04,176 (GRUNTING) 1401 01:17:04,178 --> 01:17:05,446 Come on, son! 1402 01:17:06,547 --> 01:17:07,945 (INDISTINCT SHOUTING) 1403 01:17:07,947 --> 01:17:09,182 Take them down! 1404 01:17:15,088 --> 01:17:16,220 Get down, sir. 1405 01:17:16,222 --> 01:17:17,855 Let's go, son. Go! 1406 01:17:17,857 --> 01:17:19,192 SOLDIER : Come on. Come on. 1407 01:17:24,964 --> 01:17:26,666 Okay, take this. (SPITS) 1408 01:17:28,000 --> 01:17:29,067 You wanna vanish, 1409 01:17:29,069 --> 01:17:30,704 you really vanish, son, you understand? 1410 01:17:31,004 --> 01:17:33,440 All right, we're going home. I promise you. 1411 01:17:38,678 --> 01:17:40,081 (PREDATOR GROWLS) 1412 01:17:43,150 --> 01:17:44,351 It's here. 1413 01:17:50,923 --> 01:17:52,525 - (PREDATOR GROWLS) - No! No! No! 1414 01:17:58,464 --> 01:17:59,998 SOLDIER 2 : Come on, go around the end there! 1415 01:18:00,365 --> 01:18:01,700 Stay on him! Stay on him! 1416 01:18:02,002 --> 01:18:03,268 Move, move, move! 1417 01:18:03,270 --> 01:18:04,772 - You got him? - SOLDIER 3 : Yeah! 1418 01:18:16,215 --> 01:18:17,916 - (EXPLOSION) - QUINN : Stay back. 1419 01:18:17,918 --> 01:18:19,253 Get down! Get down! 1420 01:18:21,487 --> 01:18:25,592 SOLDIER 4 : Cease fire! Cease fire! Cease fire! 1421 01:18:34,834 --> 01:18:37,003 (LOW GROWLING) 1422 01:18:37,404 --> 01:18:39,473 (BOTH PANTING QUIETLY) 1423 01:18:52,218 --> 01:18:53,819 - COYLE : Huh? - All right. 1424 01:18:54,087 --> 01:18:55,187 Hey, McKenna. 1425 01:18:55,388 --> 01:18:58,324 Be reasonable. There's six of you, seven of us. 1426 01:18:58,959 --> 01:19:00,227 (GRUNTS) 1427 01:19:00,427 --> 01:19:01,359 Fuck! 1428 01:19:01,361 --> 01:19:02,930 Who taught you math? 1429 01:19:03,163 --> 01:19:05,366 You ain't the only fucking sniper, white boy. 1430 01:19:07,133 --> 01:19:09,435 You can walk away from this, Captain. 1431 01:19:10,003 --> 01:19:11,435 I just want the ship. 1432 01:19:11,437 --> 01:19:13,837 - Dad, he's lying. - Yeah. 1433 01:19:13,839 --> 01:19:16,075 McKenna! I don't like this. 1434 01:19:16,442 --> 01:19:17,844 What's he doing in there? 1435 01:19:19,879 --> 01:19:21,315 (PREDATOR WARBLING) 1436 01:19:22,383 --> 01:19:24,785 - (LOUD WARBLING) - (FEEDBACK WHINES) 1437 01:19:26,553 --> 01:19:28,622 (ALL GROAN) 1438 01:19:29,757 --> 01:19:31,458 It's using the translator. 1439 01:19:33,459 --> 01:19:35,428 PREDATOR (OVER SPEAKER): Hello. I have enjoyed 1440 01:19:35,629 --> 01:19:37,197 watching you kill each other. 1441 01:19:37,597 --> 01:19:40,032 I came here to destroy this vessel. 1442 01:19:40,333 --> 01:19:42,132 You cannot have it. 1443 01:19:42,134 --> 01:19:44,270 What you can do is run. 1444 01:19:44,803 --> 01:19:47,940 I detect one among you who is a true warrior. 1445 01:19:48,307 --> 01:19:50,410 The one called McKenna. 1446 01:19:52,245 --> 01:19:53,681 He will be your leader. 1447 01:19:54,280 --> 01:19:55,681 He will be my prize. 1448 01:19:56,016 --> 01:19:57,884 I offer time advantage. 1449 01:19:58,852 --> 01:19:59,853 Go. 1450 01:20:00,219 --> 01:20:01,853 What the fuck is time advantage? 1451 01:20:01,855 --> 01:20:02,923 Like a head start? 1452 01:20:03,990 --> 01:20:06,125 (ALARM SOUNDING) 1453 01:20:06,426 --> 01:20:07,995 I'm gonna wake up on a bus. 1454 01:20:08,962 --> 01:20:10,397 I'm gonna wake up on a bus. 1455 01:20:13,166 --> 01:20:14,366 Hey! 1456 01:20:14,700 --> 01:20:15,735 I'm coming out! 1457 01:20:25,279 --> 01:20:26,480 We're in. 1458 01:20:27,213 --> 01:20:28,680 - Baxley! - Shit! 1459 01:20:28,682 --> 01:20:30,250 Watch where the fuck you're throwing, dickhead. 1460 01:20:30,717 --> 01:20:32,419 - (VEHICLE ENGINE STALLING) - Will do. 1461 01:20:33,219 --> 01:20:35,420 Okay, so we split up. 12 different directions. 1462 01:20:35,422 --> 01:20:37,322 - McKenna's the one he wants. - TRAEGER : No, no, no! 1463 01:20:37,324 --> 01:20:39,591 We stay together, or it'll take us one by one. 1464 01:20:39,593 --> 01:20:41,025 He's right. It's their MO. 1465 01:20:41,027 --> 01:20:43,028 - Grow a dick, will you? - SOLDIER : Nothing's starting! 1466 01:20:43,030 --> 01:20:45,298 Son of a bitch. He must have hacked the vehicles. 1467 01:20:45,498 --> 01:20:47,899 If we can get to the helicopter, go two klicks north. 1468 01:20:47,901 --> 01:20:48,702 - Got you. - Hey? 1469 01:20:48,968 --> 01:20:51,036 When this is over, you and me, we're gonna dance. 1470 01:20:51,038 --> 01:20:52,203 I got my shoes all picked out. 1471 01:20:52,205 --> 01:20:53,407 All right. 1472 01:20:59,379 --> 01:21:01,278 (SOFT GROWLING) 1473 01:21:01,280 --> 01:21:03,349 - Fuck. - No, no, no! Don't. 1474 01:21:04,084 --> 01:21:05,986 Here, boy. Fetch. 1475 01:21:07,154 --> 01:21:08,753 - (CREATURE BARKS) - Here, boy. (WHISTLES) 1476 01:21:08,755 --> 01:21:09,757 Here you go. 1477 01:21:12,525 --> 01:21:14,295 That was a valuable weapon. 1478 01:21:16,163 --> 01:21:17,931 Let's go. He'll be coming for us. 1479 01:21:18,898 --> 01:21:20,668 (ALARM BLARING) 1480 01:21:44,790 --> 01:21:46,124 (WARBLING) 1481 01:21:46,358 --> 01:21:47,561 (DEVICE BEEPS) 1482 01:21:56,535 --> 01:21:58,004 Give me the goody bag. 1483 01:21:59,539 --> 01:22:02,206 Hey. On Halloween, this blew up a whole house. 1484 01:22:02,208 --> 01:22:03,808 - How do you shoot it? - You don't. 1485 01:22:03,810 --> 01:22:06,077 It just fires by itself when it's being attacked. 1486 01:22:06,079 --> 01:22:07,648 Seriously? Oh, shit. 1487 01:22:09,215 --> 01:22:10,851 (MAN COUGHING) 1488 01:22:12,052 --> 01:22:13,887 (FAINT RUSTLING) 1489 01:22:16,021 --> 01:22:17,355 I heard something. 1490 01:22:17,357 --> 01:22:19,659 TRAEGER : Hey, man. That's Predator technology. 1491 01:22:20,826 --> 01:22:21,993 Fuck. 1492 01:22:21,995 --> 01:22:23,494 That... It's gonna come back. 1493 01:22:23,496 --> 01:22:25,499 You got, uh, a catcher on the wrist. 1494 01:22:26,066 --> 01:22:27,368 That's gonna come back. 1495 01:22:28,768 --> 01:22:29,770 No! 1496 01:22:30,602 --> 01:22:32,705 - (SCREAMING) - Quiet. Quiet. 1497 01:22:33,505 --> 01:22:35,305 - Let me see. Let me see. - My fucking hand. 1498 01:22:35,307 --> 01:22:36,810 - Shit. - My fucking hand. 1499 01:22:39,112 --> 01:22:40,380 Gotta be quiet. 1500 01:22:45,384 --> 01:22:46,619 (SCREAMING) 1501 01:22:50,923 --> 01:22:52,493 (PREDATOR WARBLES) 1502 01:22:59,065 --> 01:23:00,166 Moving! 1503 01:23:16,081 --> 01:23:18,552 No, no, no! This way. This way. This way. 1504 01:23:19,651 --> 01:23:20,920 There's a clearing up ahead. 1505 01:23:21,288 --> 01:23:23,621 Lynch left some pyro up there. To cover our retreat. 1506 01:23:23,623 --> 01:23:25,422 Let's find it and trap the motherfucker. 1507 01:23:25,424 --> 01:23:27,927 You guys go set it up. We'll lure him in. 1508 01:23:28,227 --> 01:23:29,927 - Who? - You and me. 1509 01:23:29,929 --> 01:23:30,929 Yeah? All right. 1510 01:23:31,196 --> 01:23:32,799 - Yeah. - Let's go. 1511 01:23:33,833 --> 01:23:34,835 Come on. 1512 01:23:36,570 --> 01:23:38,234 Can I talk to you for a second? 1513 01:23:38,236 --> 01:23:39,470 What's this "we" shit? 1514 01:23:39,472 --> 01:23:40,771 What, are you gonna live forever, Coyle? 1515 01:23:40,773 --> 01:23:42,439 - Just calm down. - COYLE : Calm down? 1516 01:23:42,441 --> 01:23:45,376 Me, calm down? Yeah, okay, thanks, twitchy. 1517 01:23:45,378 --> 01:23:47,581 Move, move, move! Up here. Up, up, up. 1518 01:24:05,132 --> 01:24:06,666 (OWL HOOTING) 1519 01:24:09,569 --> 01:24:11,605 - (INDISTINCT ANIMAL CROAKING) - Shit! 1520 01:24:14,240 --> 01:24:15,508 Okay, fuck this. 1521 01:24:16,576 --> 01:24:18,110 Hey! Asshole! 1522 01:24:18,511 --> 01:24:19,544 What the fuck was that? 1523 01:24:19,812 --> 01:24:21,515 COYLE : It's a chance for you to survive. 1524 01:24:22,215 --> 01:24:23,282 Go! I got this. 1525 01:24:23,583 --> 01:24:25,619 That's the stupidest fucking thing I've ever heard. 1526 01:24:31,791 --> 01:24:33,694 Come and get us, asshole! 1527 01:24:35,895 --> 01:24:36,994 Contact! 1528 01:24:36,996 --> 01:24:38,264 - Alien! - Contact! 1529 01:24:40,366 --> 01:24:41,866 - Contact! - Alien! 1530 01:24:41,868 --> 01:24:43,070 - Contact! - He's coming! 1531 01:24:48,508 --> 01:24:50,410 Come on. Come on. Come on. 1532 01:24:50,643 --> 01:24:52,913 (FAINT WARBLING) 1533 01:25:02,455 --> 01:25:04,090 (FAINT GROWLING) 1534 01:25:14,133 --> 01:25:15,201 (GROANS) 1535 01:25:37,790 --> 01:25:38,824 (GRUNTS) 1536 01:25:47,901 --> 01:25:49,000 (SOFT GROAN) 1537 01:25:49,002 --> 01:25:50,003 Light him up! 1538 01:25:56,476 --> 01:25:58,679 (PAINED SCREECHING) 1539 01:26:05,285 --> 01:26:06,887 BAXLEY : Coyle! 1540 01:26:07,821 --> 01:26:08,822 Bax, no! 1541 01:26:11,223 --> 01:26:12,592 (YELLS) 1542 01:26:13,793 --> 01:26:16,029 - (LAUGHS) - Traeger! 1543 01:26:21,066 --> 01:26:22,703 (SCREECHING) 1544 01:26:23,535 --> 01:26:24,970 Baxley! 1545 01:26:24,972 --> 01:26:25,973 BAXLEY : Die! 1546 01:26:29,342 --> 01:26:30,844 - (GRUNTS) - (GASPS) 1547 01:26:35,315 --> 01:26:37,284 (PREDATOR SCREECHING) 1548 01:26:39,619 --> 01:26:41,054 (GRUNTS) 1549 01:26:43,222 --> 01:26:44,223 (WATER SPLASHES) 1550 01:26:44,990 --> 01:26:46,826 Oh, shit. 1551 01:26:47,093 --> 01:26:48,161 Fuck. 1552 01:27:07,245 --> 01:27:08,382 (BOTH GRUNT) 1553 01:27:10,616 --> 01:27:11,918 WILLIAMS : Move, move! 1554 01:27:15,121 --> 01:27:16,123 (ALL GRUNTING) 1555 01:27:17,490 --> 01:27:19,025 - QUINN : Nettles! - CASEY : Let's go! 1556 01:27:22,527 --> 01:27:23,896 (GROWLS) 1557 01:27:25,364 --> 01:27:27,000 SOLDIER 4 : McKenna. 1558 01:27:29,936 --> 01:27:31,038 Rory. 1559 01:27:31,637 --> 01:27:32,638 I love you. 1560 01:27:32,972 --> 01:27:35,305 Hey! I'm the one you want. 1561 01:27:35,307 --> 01:27:37,743 Right here! Come on! You... 1562 01:27:38,645 --> 01:27:40,211 RORY : Dad! 1563 01:27:40,213 --> 01:27:41,214 No! 1564 01:27:45,285 --> 01:27:46,286 Dad! 1565 01:27:50,022 --> 01:27:51,257 (GROANING) 1566 01:27:52,624 --> 01:27:54,261 (WARBLING) 1567 01:27:55,661 --> 01:27:58,330 - No! No! No! - McKenna 1568 01:27:59,432 --> 01:28:00,764 No! No! 1569 01:28:00,766 --> 01:28:03,132 I hate you, you stupid fucking... 1570 01:28:03,134 --> 01:28:04,905 No! No! 1571 01:28:05,437 --> 01:28:06,672 He said he wanted me. 1572 01:28:06,938 --> 01:28:08,639 He said he wanted me! 1573 01:28:08,641 --> 01:28:10,975 No. He said he wanted McKenna. 1574 01:28:10,977 --> 01:28:13,580 The next step in the evolutionary chain. 1575 01:28:13,914 --> 01:28:16,148 Not you. Your son. 1576 01:28:18,418 --> 01:28:19,719 (GRUNTS) 1577 01:28:21,388 --> 01:28:23,156 (PANTING) 1578 01:28:28,727 --> 01:28:30,094 (GRUNTS) 1579 01:28:30,096 --> 01:28:31,732 (PANTING) 1580 01:28:33,132 --> 01:28:34,401 NETTLES : Yo, he's taking off. 1581 01:28:36,770 --> 01:28:38,105 (SCREAMS) 1582 01:28:41,374 --> 01:28:42,809 No! 1583 01:28:43,375 --> 01:28:44,744 (GRUNTING) 1584 01:28:44,977 --> 01:28:46,743 Come on, man. Come on. 1585 01:28:46,745 --> 01:28:48,080 - Come on. - (SCREAMS) 1586 01:28:58,624 --> 01:28:59,926 Let's take it down! 1587 01:29:00,226 --> 01:29:01,294 Come on! 1588 01:29:08,633 --> 01:29:09,969 (GRUNTS) 1589 01:29:19,379 --> 01:29:20,547 Hang on! 1590 01:29:22,749 --> 01:29:23,913 (ALL GRUNTING) 1591 01:29:23,915 --> 01:29:26,786 NETTLES : Fuck! Nebraska! 1592 01:29:30,423 --> 01:29:32,526 (ALL STRAINING) 1593 01:29:37,696 --> 01:29:38,931 (YELLING) 1594 01:29:43,770 --> 01:29:44,971 I got you! 1595 01:29:46,306 --> 01:29:47,574 (PANTING) 1596 01:29:52,279 --> 01:29:55,581 Dad, there's a force field coming online. Look out! 1597 01:29:59,552 --> 01:30:01,888 Guys! Something's coming! 1598 01:30:04,257 --> 01:30:05,325 Go! 1599 01:30:06,593 --> 01:30:08,261 (ALL GRUNTING) 1600 01:30:12,764 --> 01:30:13,967 Netty! 1601 01:30:15,200 --> 01:30:16,203 (GROANS) 1602 01:30:18,338 --> 01:30:20,273 (SCREAMS) Fuck! 1603 01:30:20,740 --> 01:30:21,842 Netty! 1604 01:30:28,481 --> 01:30:30,016 (COUGHING) 1605 01:30:31,450 --> 01:30:32,617 QUINN : Hey, hey, hey. 1606 01:30:32,619 --> 01:30:34,187 No, no, no! Bro! 1607 01:30:35,187 --> 01:30:36,188 Bro. 1608 01:30:39,325 --> 01:30:41,328 (ENGINE WHOOSHING) 1609 01:30:44,230 --> 01:30:45,531 No. 1610 01:30:46,432 --> 01:30:47,534 (LAUGHS) 1611 01:30:49,201 --> 01:30:51,137 (YELLING) 1612 01:30:55,107 --> 01:30:56,176 Fuck! 1613 01:31:15,761 --> 01:31:17,263 (GRUNTS) 1614 01:31:30,476 --> 01:31:32,145 (GROWLS) 1615 01:31:35,548 --> 01:31:37,183 - (ROARS) - (YELLS) 1616 01:31:39,419 --> 01:31:40,487 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1617 01:32:00,973 --> 01:32:02,409 (YELLING) 1618 01:32:14,454 --> 01:32:16,056 (PANTING) 1619 01:32:25,798 --> 01:32:27,500 (GRUNTING) 1620 01:32:52,791 --> 01:32:53,994 Shit! 1621 01:33:00,967 --> 01:33:02,168 Rory! 1622 01:33:04,603 --> 01:33:05,704 (ROARS) 1623 01:33:07,639 --> 01:33:09,575 (SCREECHING) 1624 01:33:10,642 --> 01:33:11,610 (GROWLS) 1625 01:33:19,953 --> 01:33:21,588 (PREDATOR GROWLING) 1626 01:33:25,790 --> 01:33:28,692 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1627 01:33:28,694 --> 01:33:30,530 (GRUNTING) 1628 01:33:33,432 --> 01:33:34,797 (SCREAMS) 1629 01:33:34,799 --> 01:33:36,235 (GROANS) 1630 01:33:38,937 --> 01:33:40,272 (PREDATOR GROANS) 1631 01:33:45,011 --> 01:33:47,312 - (GROWLING) - (GASPS) 1632 01:33:49,815 --> 01:33:51,084 (PREDATOR BELLOWS) 1633 01:33:54,152 --> 01:33:55,621 (SCREECHES) 1634 01:33:56,989 --> 01:33:58,223 (ROARS) 1635 01:33:59,291 --> 01:34:00,493 Toss it! 1636 01:34:17,075 --> 01:34:18,576 (BEEPING) 1637 01:34:18,578 --> 01:34:19,579 (CREATURE WHINES) 1638 01:34:22,947 --> 01:34:24,217 (ROARS) 1639 01:34:44,070 --> 01:34:45,405 (PREDATOR WHIMPERS) 1640 01:34:54,481 --> 01:34:55,679 What are you? 1641 01:34:55,681 --> 01:34:57,747 (SPEAKS ALIEN LANGUAGE) 1642 01:34:57,749 --> 01:34:58,717 Shut the fuck up. 1643 01:34:59,884 --> 01:35:01,320 (GASPS) 1644 01:35:19,437 --> 01:35:20,639 My unit. 1645 01:35:22,974 --> 01:35:24,276 Nettles. 1646 01:35:26,512 --> 01:35:27,679 Coyle. 1647 01:35:30,115 --> 01:35:31,917 I see you saw Lynch's card. 1648 01:35:34,352 --> 01:35:36,522 Baxley had this the whole time. 1649 01:35:39,858 --> 01:35:41,326 Nebraska's bad habit. 1650 01:35:42,828 --> 01:35:43,897 Son... 1651 01:35:44,196 --> 01:35:46,532 these are the ones that no one's gonna remember. 1652 01:35:47,700 --> 01:35:48,901 Just us. 1653 01:35:49,535 --> 01:35:51,471 What do you say we put them to rest? 1654 01:36:29,342 --> 01:36:32,645 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA) 1655 01:36:35,248 --> 01:36:36,648 Captain McKenna. 1656 01:36:39,651 --> 01:36:40,618 Hiroshi Yamada. 1657 01:36:40,620 --> 01:36:42,488 - Sir. - First things first. 1658 01:36:42,687 --> 01:36:45,021 I want to say thank you for having such a great kid. 1659 01:36:45,023 --> 01:36:46,090 He loves it here. 1660 01:36:46,325 --> 01:36:48,192 Yeah, he's something else. What do we got, Doctor? 1661 01:36:48,194 --> 01:36:50,262 Well, I assume that you know by now, 1662 01:36:50,562 --> 01:36:53,231 but the first Predator, it didn't come here to hunt us. 1663 01:36:53,465 --> 01:36:55,399 - He brought something. - Exactly. 1664 01:36:55,401 --> 01:36:56,936 Now, you want to hear the good news? 1665 01:36:58,170 --> 01:36:59,571 The cargo survived. 1666 01:37:00,338 --> 01:37:01,872 With some sort of fail-safe. 1667 01:37:01,874 --> 01:37:04,108 Before the upgrade Predator blew up the ship, 1668 01:37:04,343 --> 01:37:05,576 a pod escaped. 1669 01:37:05,578 --> 01:37:07,347 Jettisoned. Saved itself. 1670 01:37:08,414 --> 01:37:11,884 It seems that our boy wasn't taking any chances. 1671 01:37:12,317 --> 01:37:14,451 He wanted us to have this. 1672 01:37:14,453 --> 01:37:15,922 (DOOR SLIDING OPEN) 1673 01:37:18,223 --> 01:37:20,426 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT) 1674 01:37:28,166 --> 01:37:30,169 What is it again you do here, exactly? 1675 01:37:30,736 --> 01:37:33,706 He's the world's number one authority on cybernetics. 1676 01:37:35,807 --> 01:37:37,276 QUINN : Hey, kiddo. 1677 01:37:39,344 --> 01:37:40,510 RORY : Pretty cool, huh? 1678 01:37:40,512 --> 01:37:42,045 Pretty cool. You got your own desk. 1679 01:37:42,047 --> 01:37:43,549 I'll make sure to tell Mom. 1680 01:37:44,616 --> 01:37:48,487 So, this is his gift to humankind? 1681 01:37:54,794 --> 01:37:57,864 (STATIC INTERFERENCE) 1682 01:38:02,366 --> 01:38:04,335 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (WOMAN SCREAMS) 1683 01:38:04,337 --> 01:38:06,336 - MAN 1 : Get back! - MAN 2 : Look out! 1684 01:38:06,338 --> 01:38:07,770 MAN 3 : Everyone, stand back! 1685 01:38:07,772 --> 01:38:08,974 MAN 4 : Stand back! Clear the area! 1686 01:38:09,174 --> 01:38:10,842 (POD HISSING) 1687 01:38:11,243 --> 01:38:12,678 (INDISTINCT SHOUTING) 1688 01:38:15,481 --> 01:38:17,483 Dad, the pod sent me a message. 1689 01:38:19,651 --> 01:38:21,987 - Rory, what's in that pod? - Don't know! 1690 01:38:23,422 --> 01:38:24,889 Oh, wow... Oh, shit! 1691 01:38:24,891 --> 01:38:26,858 - It's got a name! - Name? What name? 1692 01:38:27,191 --> 01:38:29,126 I guess you'd call it, 1693 01:38:29,128 --> 01:38:30,463 the Predator Killer. 1694 01:38:30,795 --> 01:38:32,898 - QUINN : Get him out of here! - Come with me. Let's go. 1695 01:38:34,400 --> 01:38:36,233 SOLDIER 1 : Get back. Clear the area. 1696 01:38:36,235 --> 01:38:37,469 SOLDIER 2 : Eyes on it. 1697 01:39:04,163 --> 01:39:06,465 (DEVICE TRILLING) 1698 01:39:09,301 --> 01:39:11,504 Whatever it is, it appears to be dormant. 1699 01:39:11,971 --> 01:39:14,470 - I assume it needs to be... - (WOMEN GASP) 1700 01:39:14,472 --> 01:39:17,042 SOLDIER : Eyes on. Keep your weapons trained. 1701 01:39:17,375 --> 01:39:19,878 (GASPS) Get it off! Get it off me! 1702 01:39:20,146 --> 01:39:22,148 (SCREAMING) 1703 01:39:52,945 --> 01:39:54,246 What the hell is that? 1704 01:39:54,612 --> 01:39:56,481 That's my new suit, bubba. 1705 01:39:58,618 --> 01:40:00,652 I hope they got it in a 42 long. 160370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.