All language subtitles for The.Good.Detective.E04.200714-NEXT-ODK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,537 --> 00:00:03,432 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:09,388 --> 00:00:11,467 (The names of locations, people, religions, corporations,) 3 00:00:11,468 --> 00:00:13,393 (and cases in this drama are not based on real events.) 4 00:00:14,063 --> 00:00:15,762 (Episode 4) 5 00:00:40,044 --> 00:00:41,719 It looks like him right? 6 00:00:47,632 --> 00:00:50,625 Someone emailed me a CCTV footage of Lee Dae-chul. 7 00:00:50,626 --> 00:00:53,444 They also sent it to the detective who was in charge of the case. 8 00:00:53,445 --> 00:00:55,734 The ruling would have been different if that 9 00:00:55,735 --> 00:00:58,224 evidence was submitted at the trial 4 years ago. 10 00:01:00,438 --> 00:01:03,827 Lee Dae-chul's case gained a lot of attention at the time. 11 00:01:03,828 --> 00:01:06,741 A game that the prosecutors had to win no matter what. 12 00:01:06,742 --> 00:01:10,918 There was no need to submit evidence that will put them at a disadvantage. 13 00:01:12,398 --> 00:01:16,739 But why is someone revealing the truth now? 14 00:01:17,039 --> 00:01:21,489 It will only damage the reputation that they have built up. 15 00:01:22,547 --> 00:01:23,622 I don't know. 16 00:01:24,266 --> 00:01:26,937 Maybe it's because an innocent man is about to die. 17 00:01:26,938 --> 00:01:28,879 Because of their conscience? 18 00:01:29,258 --> 00:01:34,129 The article you recently wrote about a death row inmate's victims' families... 19 00:01:34,477 --> 00:01:36,418 Did you do that on your own? 20 00:01:38,141 --> 00:01:40,282 Someone told you to do it, huh? 21 00:01:40,578 --> 00:01:43,653 The press is only talking about Jo Byung-Gil. 22 00:01:44,359 --> 00:01:47,585 People don't even know that Lee Dae-chul is getting executed. 23 00:01:47,586 --> 00:01:50,728 The person who told you to write that article. 24 00:01:51,055 --> 00:01:55,942 What that person wanted wasn't the execution of a serial killer like Jo Byung-Gil. 25 00:01:56,109 --> 00:01:58,184 What that person wanted was... 26 00:02:00,648 --> 00:02:01,871 Lee Dae-chul. 27 00:02:02,789 --> 00:02:06,739 Do you know what the most effective way to bury the truth is? 28 00:02:07,289 --> 00:02:10,778 Having the suspect disappear. 29 00:02:12,064 --> 00:02:13,139 Forever. 30 00:02:24,313 --> 00:02:29,082 The article you recently wrote about a death row inmate's victims' families... 31 00:02:29,773 --> 00:02:31,202 Someone told you to do it, huh? 32 00:02:31,203 --> 00:02:33,973 The report about the execution is still off the record. 33 00:02:33,984 --> 00:02:36,397 Let's get ahead before it comes out. 34 00:02:36,398 --> 00:02:39,106 Go interview the victims' families. 35 00:02:41,124 --> 00:02:44,270 Can I drop you off where I picked you up? 36 00:02:44,273 --> 00:02:45,348 Yes. 37 00:02:48,250 --> 00:02:51,489 How do you know the attorney general? 38 00:02:51,648 --> 00:02:54,202 I don't think you work at the prosecution's office. 39 00:02:54,203 --> 00:02:57,545 I have personal respect for the attorney general. 40 00:03:01,945 --> 00:03:05,200 He was in prison in the Philippines for murder. 41 00:03:05,391 --> 00:03:08,895 And he was a suspect for a lot of crimes after he returned to Korea. 42 00:03:08,906 --> 00:03:10,882 So he killed Park Gun-ho. 43 00:03:10,883 --> 00:03:14,820 But the question is, how did Park Gun-ho know who the real killer was? 44 00:03:14,821 --> 00:03:18,105 The answer to that question will explain everything. 45 00:03:18,781 --> 00:03:21,754 But Park Gun-ho is dead... 46 00:03:21,891 --> 00:03:25,499 There's a chance that he told someone before he died. 47 00:03:25,953 --> 00:03:27,028 Who? 48 00:03:27,039 --> 00:03:28,114 Lee Eun-hye. 49 00:03:29,148 --> 00:03:30,439 What does she have? 50 00:03:30,440 --> 00:03:31,582 Is it serious? 51 00:03:31,586 --> 00:03:32,926 She has epilepsy. 52 00:03:33,297 --> 00:03:36,887 It's chronic but not serious enough to require hospitalization. 53 00:03:37,016 --> 00:03:40,028 - Then why did you admit her? - Just in case. 54 00:03:40,031 --> 00:03:42,892 In case Park Gun-ho went missing, Lee Eun-hye would 55 00:03:42,893 --> 00:03:45,457 be the only one who knew what he was thinking. 56 00:03:46,063 --> 00:03:49,604 People tell you that you're kind of annoying, huh? 57 00:03:49,773 --> 00:03:50,848 I don't know. 58 00:03:51,070 --> 00:03:53,079 They don't say it to my face. 59 00:03:53,836 --> 00:03:55,335 You're annoying. 60 00:03:55,336 --> 00:03:56,411 So annoying... 61 00:04:01,469 --> 00:04:03,090 Are you feeling okay? 62 00:04:06,336 --> 00:04:08,878 I heard you didn't eat the food here. 63 00:04:09,000 --> 00:04:12,051 Is there something you want to eat? I'll get it for you. 64 00:04:14,406 --> 00:04:16,379 Park Gun-ho was murdered. 65 00:04:22,344 --> 00:04:25,885 Has Park Gun-ho talked to you about the real killer? 66 00:04:26,820 --> 00:04:31,962 When you worked with Park Gun-ho, I'm sure you listened to him for a reason. 67 00:04:33,523 --> 00:04:36,132 Park Gun-ho was on your father's side. 68 00:04:36,281 --> 00:04:39,364 Shouldn't we find the one who killed him? 69 00:04:47,141 --> 00:04:48,465 What's going on? 70 00:04:48,711 --> 00:04:49,786 It's nothing. 71 00:04:51,734 --> 00:04:52,824 She's a patient. 72 00:04:52,825 --> 00:04:54,663 - You want to see? - I guess it's nothing. 73 00:04:54,664 --> 00:04:58,006 You can take a look if you want. She's a patient. 74 00:04:59,430 --> 00:05:02,160 Let's talk to her again when she calms down. 75 00:05:02,227 --> 00:05:03,844 You should wait in the car. 76 00:05:03,845 --> 00:05:07,160 She's not someone who can be persuaded with nice words. 77 00:05:07,164 --> 00:05:09,706 You want her to have another seizure? 78 00:05:44,998 --> 00:05:47,184 I don't know if you remember... 79 00:05:47,938 --> 00:05:53,090 But I'm the one who arrested your dad 5 years ago. 80 00:05:56,469 --> 00:06:00,430 Do you remember the bag of tangerines that were 81 00:06:00,431 --> 00:06:05,825 on your dining table for a few days 5 years ago? 82 00:06:09,102 --> 00:06:14,510 When I transferred your dad to the prosecution's office after the interrogation, 83 00:06:14,641 --> 00:06:18,582 he hung on to me and told me he just had one favor to ask. 84 00:06:21,063 --> 00:06:25,114 He told me that his daughter's only joy comes 85 00:06:26,085 --> 00:06:28,679 from playing games for an hour after school. 86 00:06:28,680 --> 00:06:32,555 He told me that she always eats tangerines when she does. 87 00:06:34,203 --> 00:06:38,011 He said she might throw them away if they were from him. 88 00:06:38,422 --> 00:06:43,075 So he asked me to secretly put them on the dining table. 89 00:06:46,336 --> 00:06:53,637 At the time, I had zero doubt about your dad being the killer. 90 00:06:55,258 --> 00:06:56,942 But right then, 91 00:06:57,922 --> 00:06:59,817 for a very brief moment, 92 00:07:01,863 --> 00:07:05,338 I thought that your father might not be the killer. 93 00:07:09,417 --> 00:07:10,492 I... 94 00:07:14,324 --> 00:07:18,929 I'm going to seriously look at the case again. 95 00:07:20,527 --> 00:07:23,820 To find out why that moment stopped me back then. 96 00:07:26,386 --> 00:07:27,461 Eun-hye. 97 00:07:30,206 --> 00:07:31,281 Your dad is... 98 00:07:34,331 --> 00:07:36,804 going to get executed soon. 99 00:08:48,245 --> 00:08:49,920 Did Eun-hye talk to you? 100 00:08:51,628 --> 00:08:52,791 What did she say? 101 00:08:52,792 --> 00:08:56,906 Lee Dae-chul asked Park Gun-ho to do something for him. 102 00:08:57,706 --> 00:09:02,468 It's good that you now know the truth too. (2/27/2019) 103 00:09:03,863 --> 00:09:05,738 What are you talking about? 104 00:09:05,769 --> 00:09:07,002 Truth about what? 105 00:09:07,003 --> 00:09:09,574 I'm going to die anyway. 106 00:09:09,575 --> 00:09:13,939 Why do you think they asked you to kill me in spite of that? 107 00:09:14,941 --> 00:09:18,867 It means there's someone who wants me dead sooner. 108 00:09:21,378 --> 00:09:22,851 Let's make a deal. 109 00:09:23,363 --> 00:09:27,859 I'm never going to tell anyone what happened between us. 110 00:09:28,456 --> 00:09:32,320 In exchange, please tell my daughter, Eun-hye, 111 00:09:32,769 --> 00:09:35,257 that her dad didn't kill anyone. 112 00:09:43,745 --> 00:09:46,015 I'm begging you, Officer. 113 00:09:47,277 --> 00:09:48,562 Officer... 114 00:09:54,620 --> 00:09:56,156 Is that your daughter? 115 00:09:56,722 --> 00:09:57,783 Yes. 116 00:09:57,784 --> 00:09:59,398 Where is she at right now? 117 00:09:59,745 --> 00:10:02,487 I haven't seen her since I got arrested. 118 00:10:03,456 --> 00:10:05,113 So she abandoned her father. 119 00:10:05,114 --> 00:10:06,776 I don't think she'll believe me then. 120 00:10:06,777 --> 00:10:10,635 She was my only treasure in life, and the only reason that kept me going. 121 00:10:10,636 --> 00:10:12,244 Eun-hye knows that too. 122 00:10:12,363 --> 00:10:14,140 She's a very nice girl. 123 00:10:14,995 --> 00:10:16,757 She'll believe me. 124 00:10:39,027 --> 00:10:43,101 Eun-hye believes that her dad is innocent. 125 00:10:43,550 --> 00:10:46,406 Of course she believes him. It's her dad. 126 00:10:46,682 --> 00:10:50,125 That explains why Park Gun-ho had to die. 127 00:11:51,144 --> 00:11:53,769 Yeah, I'll send over the address and name. 128 00:11:53,770 --> 00:11:55,595 I already know about his crime record. 129 00:11:55,596 --> 00:12:00,437 Find out what Jo Sung-dae has been up to, what he does, and where he usually goes. 130 00:12:01,105 --> 00:12:04,500 It's okay if it takes some time. Just get me the information. 131 00:12:04,597 --> 00:12:05,672 Thanks. 132 00:12:08,081 --> 00:12:10,299 Why are you drinking at home all of a sudden? 133 00:12:10,300 --> 00:12:13,902 We didn't come to drink. We came because we had nowhere else to talk. 134 00:12:13,903 --> 00:12:16,336 I can't go to the station because I'm on vacation. 135 00:12:16,363 --> 00:12:19,812 And I wanted you to meet my new partner too. 136 00:12:20,597 --> 00:12:21,672 Hello. 137 00:12:31,042 --> 00:12:35,757 Why are you a detective when you've got such a nice face? 138 00:12:36,003 --> 00:12:39,968 There are a lot of detectives who look better than me these days. 139 00:12:40,074 --> 00:12:42,615 Yeah, so why are you guys doing that? 140 00:12:42,800 --> 00:12:45,800 A detective should look a little messed up like him. 141 00:12:45,801 --> 00:12:49,570 Stop with the nonsense and go to your room. We need to talk about something. 142 00:12:49,863 --> 00:12:52,172 Don't drink too much. I bought these for me. 143 00:12:52,199 --> 00:12:53,340 Go to your room. 144 00:12:53,699 --> 00:12:56,377 I can smell the alcohol in your breath. You're embarrassing me. 145 00:12:56,378 --> 00:12:58,269 Please just go to your room! 146 00:12:58,270 --> 00:12:59,398 Damn it! 147 00:13:00,541 --> 00:13:02,482 She must be out of her mind. 148 00:13:03,714 --> 00:13:05,960 - Drink only one bottle. - Okay. 149 00:13:07,620 --> 00:13:08,729 Want to drink? 150 00:13:08,730 --> 00:13:10,968 No, I drove here. 151 00:13:20,394 --> 00:13:27,843 Do you remember when Park Gun-ho had a fake seizure inside the lockup? 152 00:13:28,245 --> 00:13:30,454 He knew about Eun-hye's illness. 153 00:13:30,480 --> 00:13:32,555 He wanted to tell us about it. 154 00:13:32,597 --> 00:13:35,539 Tell us that Eun-hye is sick because of us. 155 00:13:36,277 --> 00:13:39,316 Why do you think Park Gun-ho was right in what he did? 156 00:13:39,317 --> 00:13:41,338 I don't think what he did was right. 157 00:13:41,339 --> 00:13:47,312 But I think I get why Park Gun-ho believed that Lee Dae-chul was innocent. 158 00:13:47,941 --> 00:13:51,828 Do you think Lee Dae-chul is innocent? 159 00:13:51,838 --> 00:13:54,648 Isn't your opinion more important than mine? 160 00:13:55,167 --> 00:13:56,765 What do you think? 161 00:13:57,402 --> 00:13:59,925 I've believed that Lee Dae-chul was guilty until now. 162 00:13:59,926 --> 00:14:04,063 But I'm going to erase that out of my head starting now. 163 00:14:05,183 --> 00:14:08,820 I'm going to go back as if I'm seeing the case for the first time. 164 00:14:09,035 --> 00:14:11,135 Lee Dae-chul is neither guilty or innocent. 165 00:14:11,136 --> 00:14:13,478 What if he's found to be innocent? 166 00:14:14,042 --> 00:14:16,242 Then we'll have to save him. 167 00:14:24,089 --> 00:14:26,945 The person who told you to write the article. 168 00:14:26,972 --> 00:14:31,617 What that person wanted wasn't the execution of a serial killer like Jo Byung-Gil. 169 00:14:31,957 --> 00:14:34,032 What that person wanted was... 170 00:14:34,379 --> 00:14:35,633 Lee Dae-chul. 171 00:14:50,293 --> 00:14:51,368 Boss. 172 00:14:52,840 --> 00:14:54,438 Hey, you're here. 173 00:14:54,465 --> 00:14:56,039 Is everything okay? 174 00:14:57,707 --> 00:14:59,086 Want some coffee? 175 00:15:05,917 --> 00:15:07,297 Did something happen? 176 00:15:07,488 --> 00:15:09,496 - Let's have a seat. - Okay. 177 00:15:13,519 --> 00:15:14,761 Is it something bad? 178 00:15:14,762 --> 00:15:15,837 Ms. Jin. 179 00:15:16,793 --> 00:15:20,934 I think now I'll be able to keep the promise I made with you. 180 00:15:21,144 --> 00:15:24,438 You can report to this office starting tomorrow. Director's orders. 181 00:15:28,308 --> 00:15:31,324 The staff is probably going to give you a hard time about it. 182 00:15:31,325 --> 00:15:34,072 Yeah, I know that much. 183 00:15:34,815 --> 00:15:37,360 Why did you look so upset earlier? 184 00:15:38,317 --> 00:15:42,189 You don't need to come here if you're okay with where you are now. 185 00:15:42,239 --> 00:15:46,282 What the heck? Are you trying to take back the offer? 186 00:15:47,231 --> 00:15:49,573 All right, let's do this together. 187 00:15:49,856 --> 00:15:50,931 Okay. 188 00:15:51,825 --> 00:15:53,972 Shouldn't I buy you some drinks tonight? 189 00:15:53,973 --> 00:15:55,946 I have something to tell you too. 190 00:15:55,997 --> 00:15:58,150 I already have plans. 191 00:15:58,302 --> 00:16:00,196 Then we can do it next time. 192 00:16:00,223 --> 00:16:02,775 No, you can join me. 193 00:16:10,575 --> 00:16:12,696 I bet it's hard for you these days. 194 00:16:13,153 --> 00:16:14,228 Excuse me? 195 00:16:14,278 --> 00:16:15,505 The article you wrote... 196 00:16:15,506 --> 00:16:19,103 I'm sure the people who oppose the execution had a lot to say to you. 197 00:16:19,192 --> 00:16:22,189 A reporter should take that as part of the job. 198 00:16:22,302 --> 00:16:24,345 Well, thank you anyway. 199 00:16:24,778 --> 00:16:25,853 What? 200 00:16:27,168 --> 00:16:30,023 The current government promised an abolition of the death penalty 201 00:16:30,024 --> 00:16:32,699 as part of their campaign and will be able to keep their promise. 202 00:16:32,700 --> 00:16:36,051 The problem are the inmates who have already been ordered to be executed. 203 00:16:36,052 --> 00:16:39,507 We may have to keep a serial killer alive. 204 00:16:40,089 --> 00:16:42,299 In order to abolish the death penalty, 205 00:16:42,300 --> 00:16:44,580 the recent execution order was necessary. 206 00:16:44,581 --> 00:16:48,031 And we needed to tell the people about the justification. 207 00:16:48,081 --> 00:16:51,054 So that's why you needed my article. 208 00:16:51,652 --> 00:16:53,195 Let me be honest. 209 00:16:54,113 --> 00:16:57,648 I will probably become the next Minister of Justice. 210 00:16:57,847 --> 00:17:00,990 The abolition of death penalty will occur while I'm in office. 211 00:17:01,214 --> 00:17:06,842 I had to get rid of the political burdens before my appointment. 212 00:17:07,581 --> 00:17:12,093 Boss, it seems like you're the one who needs to buy the drinks, not me. 213 00:17:12,566 --> 00:17:15,304 I get it. Family comes first. 214 00:17:15,894 --> 00:17:17,859 Thanks for understanding. 215 00:17:18,378 --> 00:17:22,822 But you didn't need to tell me about your motive. 216 00:17:22,823 --> 00:17:25,498 You would've found out about it anyway. 217 00:17:25,550 --> 00:17:28,892 I wanted to tell you before you caught on to it. 218 00:17:29,221 --> 00:17:30,777 This is random but... 219 00:17:30,778 --> 00:17:34,520 But isn't it the question you actually want to ask? 220 00:17:34,823 --> 00:17:41,234 Is there something I don't know about between you and the attorney general? 221 00:17:41,339 --> 00:17:44,421 My brother and he share a past, not me. 222 00:17:44,777 --> 00:17:47,507 They were rivals since they were in school. 223 00:17:47,589 --> 00:17:54,070 They both thought they would have to drag each other down in order to be successful. 224 00:17:59,940 --> 00:18:01,152 Let's go for round two. 225 00:18:01,153 --> 00:18:04,444 No, tomorrow is my first day at the headquarter. 226 00:18:04,445 --> 00:18:07,273 I can't show up hungover with a swollen face. 227 00:18:07,284 --> 00:18:10,826 All right, I'll see you at the office tomorrow then. 228 00:18:17,659 --> 00:18:23,750 Is my entrance to the headquarter a personal gift from you? 229 00:18:24,972 --> 00:18:28,672 We're not close enough to exchange gifts. 230 00:18:30,636 --> 00:18:31,711 Right? 231 00:18:32,386 --> 00:18:33,928 I'll see you tomorrow! 232 00:18:58,183 --> 00:18:59,867 The chief wants to talk to me. 233 00:19:00,136 --> 00:19:04,611 He's probably going to throw a fit about us going to the scene drunk. 234 00:19:04,620 --> 00:19:06,726 He might call you guys too. 235 00:19:06,941 --> 00:19:08,799 So let's get our story straight now. 236 00:19:08,800 --> 00:19:15,441 There's no need to tell the chief about the exact reason we ended up drinking. 237 00:19:15,442 --> 00:19:17,078 I'm going to tell him the truth. 238 00:19:17,113 --> 00:19:18,182 Hey! 239 00:19:18,183 --> 00:19:20,558 Detective Kang hasn't given up on this case either. 240 00:19:20,559 --> 00:19:22,675 So I'm going to follow in his footsteps too. 241 00:19:22,676 --> 00:19:23,751 Damn it... 242 00:19:24,847 --> 00:19:27,554 Jae-Hong, he'll hate us even more. 243 00:19:27,730 --> 00:19:29,862 We could all get replaced! 244 00:19:29,863 --> 00:19:31,210 I got it. 245 00:19:31,550 --> 00:19:33,588 Just make sure you calm the chief down. 246 00:19:33,589 --> 00:19:35,088 I'm depending on you. 247 00:19:38,745 --> 00:19:39,820 Good luck. 248 00:19:41,182 --> 00:19:42,444 Shim Dong-wook. 249 00:19:43,299 --> 00:19:44,095 Yes? 250 00:19:44,096 --> 00:19:45,702 I'm warning you. 251 00:19:46,432 --> 00:19:50,264 Don't think you can go against the captain just because we do. 252 00:19:50,268 --> 00:19:52,276 You don't get to do that yet. 253 00:19:53,283 --> 00:19:55,065 Kwon Jae-Hong. 254 00:19:55,066 --> 00:19:57,639 I talked to the patrols and they said Kang Do-Chang 255 00:19:57,640 --> 00:20:00,679 and Oh Ji-hyuk were already on the scene. 256 00:20:00,893 --> 00:20:03,392 Were they keeping in contact with Park Gun-ho? 257 00:20:03,393 --> 00:20:06,837 I don't think so... 258 00:20:06,838 --> 00:20:09,194 Then it doesn't make sense. 259 00:20:09,674 --> 00:20:12,257 Oh, I remember now. 260 00:20:13,549 --> 00:20:15,186 This is a secret. 261 00:20:15,643 --> 00:20:21,413 But Do-Chang saw Park Gun-ho getting murdered at that location... 262 00:20:22,369 --> 00:20:24,257 in his dream. 263 00:20:30,385 --> 00:20:31,702 Don't be rude! 264 00:20:31,877 --> 00:20:35,804 Captain, if you want to know who the killer is, 265 00:20:35,846 --> 00:20:39,444 you should call Do-Chang. He just became a shaman. 266 00:20:39,706 --> 00:20:41,233 He's really good. 267 00:20:45,698 --> 00:20:47,397 He even walks on swords. 268 00:20:55,336 --> 00:20:58,730 Bro, you don't look like you're on vacation. 269 00:21:00,867 --> 00:21:01,942 More. 270 00:21:01,976 --> 00:21:03,051 Yes. 271 00:21:03,140 --> 00:21:04,215 Here we go. 272 00:21:04,304 --> 00:21:05,715 One, two, three. 273 00:21:07,140 --> 00:21:09,519 Detectives are allowed to drink. 274 00:21:10,695 --> 00:21:12,918 There were many times when I had to report to 275 00:21:12,919 --> 00:21:15,145 the scene while I was out drinking at night. 276 00:21:16,398 --> 00:21:20,480 But it's not like I don't understand where Captain Nam is coming from. 277 00:21:20,929 --> 00:21:22,804 A captain needs to do that. 278 00:21:23,296 --> 00:21:25,066 And it was a murder scene. 279 00:21:25,343 --> 00:21:27,752 It's your fault for getting caught. 280 00:21:27,976 --> 00:21:29,133 I apologize, sir. 281 00:21:29,134 --> 00:21:33,160 Anyway, if Captain Nam keeps bringing it up, 282 00:21:33,312 --> 00:21:36,387 I'll end up having to do something about it as the chief. 283 00:21:36,578 --> 00:21:39,320 You get the position I've been put in, right? 284 00:21:39,321 --> 00:21:40,345 Yes, sir. 285 00:21:40,346 --> 00:21:43,816 It won't go as far as a disciplinary action. 286 00:21:43,851 --> 00:21:48,566 If it goes that far, it will be hard to manage all of the other detectives. 287 00:21:49,140 --> 00:21:55,098 In exchange, your team will have to cooperate with Captain Nam with his investigation. 288 00:21:55,726 --> 00:21:58,918 That way, Captain Nam won't bring up the issue anymore. 289 00:21:58,961 --> 00:22:01,277 Yes, sir. Of course. 290 00:22:01,476 --> 00:22:04,910 I heard Kang Do-Chang was on the scene too. 291 00:22:05,483 --> 00:22:07,608 Did he not tell you that I told him to go on vacation? 292 00:22:07,609 --> 00:22:08,410 No, he did. 293 00:22:08,411 --> 00:22:10,703 Is he still hung up on Lee Dae-chul's case? 294 00:22:10,704 --> 00:22:11,789 No, that's not it. 295 00:22:11,790 --> 00:22:14,991 Then why was a guy who's supposed to be on vacation at the scene? 296 00:22:14,992 --> 00:22:16,912 Why won't he just take a break? 297 00:22:16,913 --> 00:22:18,582 You see... 298 00:22:19,710 --> 00:22:21,113 Please excuse me. 299 00:22:22,445 --> 00:22:25,488 (Kang Do-Chang: I'm on vacation. Sorry I'm having fun by myself.) 300 00:22:29,703 --> 00:22:32,644 Kang Do-Chang is on his vacation right now. 301 00:22:43,296 --> 00:22:46,305 - I hope you catch a lot of fish! - Thanks. 302 00:22:46,632 --> 00:22:48,605 Wow... 303 00:22:48,875 --> 00:22:52,965 I can't believe a detective is making up his own alibi. 304 00:22:53,593 --> 00:22:54,668 Thanks. 305 00:22:56,586 --> 00:22:59,715 Jo Sung-dae has an office in Ahnsan, Gyeonggido. 306 00:22:59,812 --> 00:23:02,191 He has a business under his name? 307 00:23:02,226 --> 00:23:04,336 He's got some balls. 308 00:23:04,337 --> 00:23:06,121 We might catch him sooner than we expected. 309 00:23:06,122 --> 00:23:08,062 No, it's not going to be easy. 310 00:23:08,063 --> 00:23:10,902 The fact that he's exposing himself like that 311 00:23:10,991 --> 00:23:14,133 means he's confident that he won't get arrested. 312 00:23:17,595 --> 00:23:19,551 (Someone else's sister in the next life) 313 00:23:24,523 --> 00:23:26,121 What now? 314 00:23:26,257 --> 00:23:27,402 What is it? 315 00:23:27,552 --> 00:23:28,933 I want to die. 316 00:23:30,491 --> 00:23:32,038 Should I just die? 317 00:23:32,039 --> 00:23:33,114 Where are you? 318 00:23:33,187 --> 00:23:34,414 At the police station. 319 00:23:34,415 --> 00:23:36,812 Did you drink and cause a scene in broad daylight again? 320 00:23:36,813 --> 00:23:41,558 That bastard filed a restraining order against me. 321 00:23:42,156 --> 00:23:44,905 I got arrested when I went to go see Jae-woong. 322 00:23:44,906 --> 00:23:49,808 A mother went to go see her son and got dragged away like a dog by the police. 323 00:23:49,836 --> 00:23:52,911 Is it a crime for a mother to go see her son? 324 00:23:53,389 --> 00:23:55,553 Is that the law in this country? 325 00:23:55,554 --> 00:23:56,629 Tell me. 326 00:23:57,031 --> 00:24:01,512 Tell me! Mr. Korea's number one detective bastard! 327 00:24:26,617 --> 00:24:29,816 I need you to come with me. 328 00:24:30,484 --> 00:24:34,043 I think I might kill someone. 329 00:24:34,421 --> 00:24:35,496 Let's go. 330 00:24:37,944 --> 00:24:39,031 Who is it? 331 00:24:39,032 --> 00:24:40,574 Hey Jae-woong. 332 00:24:40,640 --> 00:24:41,782 It's your uncle. 333 00:24:42,054 --> 00:24:43,463 The detective uncle. 334 00:24:49,796 --> 00:24:50,871 Jae-woong. 335 00:24:51,351 --> 00:24:52,738 Look at your face. 336 00:24:59,210 --> 00:25:00,873 You go to school, right? 337 00:25:00,874 --> 00:25:02,465 And eat good food? 338 00:25:05,179 --> 00:25:08,121 Look at your face. You lost so much weight. 339 00:25:08,296 --> 00:25:10,038 You miss your mom, right? 340 00:25:10,390 --> 00:25:11,598 Where's your dad? 341 00:25:13,460 --> 00:25:15,629 He's not home. 342 00:25:21,953 --> 00:25:24,676 That bastard told a kid to lie. 343 00:25:25,459 --> 00:25:26,605 Jae-woong. 344 00:25:26,687 --> 00:25:30,288 You know the restaurant over there that you like? 345 00:25:30,289 --> 00:25:34,191 Go eat some tteokbokki, fish cake, tempura... 346 00:25:34,359 --> 00:25:36,910 Go eat and play on the playground. 347 00:25:37,046 --> 00:25:38,116 Go. 348 00:25:38,117 --> 00:25:39,371 See you later. 349 00:25:49,328 --> 00:25:50,545 You bastard. 350 00:25:50,546 --> 00:25:52,264 You deserve to die. 351 00:25:52,265 --> 00:25:53,543 Excuse me. 352 00:25:56,164 --> 00:25:58,840 Could I get a glass of water? 353 00:25:59,234 --> 00:26:01,902 I work at the same division as Detective Kang. 354 00:26:13,875 --> 00:26:14,950 I'm sorry. 355 00:26:15,781 --> 00:26:16,989 I'm really sorry. 356 00:26:19,765 --> 00:26:23,992 But you shouldn't have filed a restraining order against his mother. 357 00:26:23,993 --> 00:26:25,014 Seriously... 358 00:26:25,015 --> 00:26:28,357 Bro, that's the only way she'll learn her lesson. 359 00:26:28,687 --> 00:26:30,095 But it's his mother. 360 00:26:30,234 --> 00:26:32,093 Of course a mother misses her son. 361 00:26:32,094 --> 00:26:36,683 I'm begging you. Could you please tell her to stay out of my business? 362 00:26:36,867 --> 00:26:38,613 She's such a hassle. 363 00:26:38,773 --> 00:26:41,949 She's a hindrance in my life. A big one! 364 00:26:44,109 --> 00:26:48,074 But you guys used to share the same bed at one point. 365 00:26:48,093 --> 00:26:49,168 I know. 366 00:26:49,703 --> 00:26:53,902 Shouldn't you be thankful that I lived with a woman like her? 367 00:26:57,031 --> 00:26:58,308 I'm sorry. 368 00:26:59,202 --> 00:27:00,499 I'll clean it up. 369 00:27:00,500 --> 00:27:02,183 Where's your broom? 370 00:27:05,890 --> 00:27:06,965 I got a rag. 371 00:27:08,437 --> 00:27:10,093 I get it. You hate her. 372 00:27:10,094 --> 00:27:12,014 And that's why you got a divorce. 373 00:27:12,015 --> 00:27:16,012 But why did you need to take her son away too? 374 00:27:16,062 --> 00:27:18,006 You should let her take her son. 375 00:27:18,007 --> 00:27:21,343 And you can enjoy your life. 376 00:27:21,344 --> 00:27:23,418 But she's the worst! 377 00:27:23,593 --> 00:27:26,913 And she has no money to raise a kid. 378 00:27:26,914 --> 00:27:29,789 I'll provide the money. 379 00:27:29,790 --> 00:27:33,083 I have enough money for that. 380 00:27:33,421 --> 00:27:34,496 You? 381 00:27:39,937 --> 00:27:41,012 Hey. 382 00:27:45,484 --> 00:27:47,066 Take a look at this. 383 00:27:47,398 --> 00:27:49,515 The court sent it to me a couple of days ago. 384 00:27:49,516 --> 00:27:53,043 They want to look into my bank account history. 385 00:27:53,250 --> 00:27:56,725 Because you're getting investigated for corruption! 386 00:27:57,515 --> 00:28:02,121 Who am I supposed to trust my kid with? 387 00:28:02,351 --> 00:28:03,426 Huh? 388 00:28:15,554 --> 00:28:16,629 Come on. 389 00:28:25,375 --> 00:28:26,450 Hey. 390 00:28:29,226 --> 00:28:31,183 I need to go somewhere... 391 00:28:31,578 --> 00:28:35,379 Take care of Jo Sung-dae's whereabouts for me. 392 00:28:35,859 --> 00:28:36,934 Okay. 393 00:29:03,921 --> 00:29:05,660 Yoon Sang-mi! 394 00:29:06,632 --> 00:29:08,551 You bastard! 395 00:29:09,179 --> 00:29:10,988 How can you do this to me? 396 00:29:11,062 --> 00:29:13,972 How can you be so ruthless? 397 00:29:14,015 --> 00:29:15,269 Follow me. 398 00:30:15,382 --> 00:30:16,996 I'll give you a call. 399 00:30:17,093 --> 00:30:18,902 Okay. Thank you. 400 00:30:27,367 --> 00:30:28,772 Is your boss inside? 401 00:30:28,773 --> 00:30:29,795 Oh... 402 00:30:29,796 --> 00:30:31,005 What do you need? 403 00:30:31,421 --> 00:30:33,551 Hi. I came to see the boss. 404 00:30:33,616 --> 00:30:34,832 For what? 405 00:30:34,906 --> 00:30:37,949 I need to speak to him in person. 406 00:30:38,062 --> 00:30:40,277 My boss is abroad right now. 407 00:30:42,343 --> 00:30:45,015 I met him yesterday. What do you mean he's abroad? 408 00:30:45,016 --> 00:30:47,024 Jo Sung-dae is inside, right? 409 00:30:47,835 --> 00:30:49,792 Get out before I really get mad. 410 00:30:50,281 --> 00:30:51,305 No. 411 00:30:51,306 --> 00:30:52,967 I have to meet him today! 412 00:30:52,968 --> 00:30:56,215 Do you know how much money he took from me? 413 00:30:56,281 --> 00:30:59,918 I'm giving you the last chance to walk out of here on your own. 414 00:30:59,937 --> 00:31:01,012 One. 415 00:31:01,656 --> 00:31:02,731 Two! 416 00:31:02,898 --> 00:31:03,973 Three! 417 00:31:10,437 --> 00:31:11,512 Who are you? 418 00:31:11,765 --> 00:31:12,840 Hey! 419 00:31:14,976 --> 00:31:16,183 Open the door! 420 00:31:16,272 --> 00:31:18,090 Who the hell are you? 421 00:31:49,150 --> 00:31:50,347 (Kim Gi-tae) 422 00:31:57,718 --> 00:32:00,293 You have a death wish, huh? 423 00:32:00,382 --> 00:32:02,217 Where should we start first? 424 00:32:02,218 --> 00:32:04,733 Let me crush those rude fingers of yours. 425 00:32:04,734 --> 00:32:05,996 Kill him! 426 00:32:27,000 --> 00:32:28,075 Hurry! 427 00:32:28,710 --> 00:32:29,785 Kill him! 428 00:32:58,265 --> 00:32:59,340 Hey. 429 00:32:59,500 --> 00:33:01,562 Please don't tell your boss about this. 430 00:33:01,563 --> 00:33:04,438 They'll get fired for not doing their job. 431 00:33:11,849 --> 00:33:13,510 Help me get this off. 432 00:33:15,241 --> 00:33:19,137 You even went through my sister's husband's bank account? 433 00:33:20,687 --> 00:33:23,820 It's a regular procedure to go through the family's bank accounts. 434 00:33:23,821 --> 00:33:27,169 My sister got a divorce. That bastard is not part of my family. 435 00:33:27,218 --> 00:33:28,879 You didn't even look into that? 436 00:33:28,906 --> 00:33:30,793 I saw that they got a divorce. 437 00:33:30,835 --> 00:33:34,722 But the suspected corruption happened before their divorce. 438 00:33:34,976 --> 00:33:38,717 My sister is fighting her ex to get custody of her kid. 439 00:33:38,765 --> 00:33:40,343 She has nothing. 440 00:33:40,344 --> 00:33:44,156 The only one she depends on is me, who has just as much as her. 441 00:33:44,157 --> 00:33:46,289 I already have no justification to bring my nephew, 442 00:33:46,290 --> 00:33:48,780 and you just served her ex a winning hand. 443 00:33:48,781 --> 00:33:50,982 Do you get what you just did? 444 00:33:51,009 --> 00:33:53,451 I was just doing my job. 445 00:33:55,399 --> 00:33:59,880 When a person gets backed into a corner 446 00:34:00,220 --> 00:34:02,451 and has nowhere to run to, 447 00:34:02,478 --> 00:34:05,220 they end up getting suspicious of someone. 448 00:34:05,689 --> 00:34:08,560 Why did that happen to that person? 449 00:34:09,508 --> 00:34:11,368 I thought it was a coincidence back then. 450 00:34:11,369 --> 00:34:14,910 Why does it now look like there was a hidden motive? 451 00:34:16,400 --> 00:34:22,591 I'm sure I'll be just doing my job for a close colleague soon. 452 00:34:22,805 --> 00:34:27,107 Your words sound like you're threatening me. 453 00:34:28,322 --> 00:34:31,420 The one with the knife makes the threats. 454 00:34:31,493 --> 00:34:33,408 If I were afraid of people with knives, 455 00:34:33,409 --> 00:34:36,318 I would've quit being a detective a long time ago. 456 00:34:42,319 --> 00:34:47,319 [OnDemandKorea Ver] jTBC E04 'The Good Detective' -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 457 00:34:54,205 --> 00:34:55,831 (Kim Gi-tae) 458 00:35:16,085 --> 00:35:17,370 Hey Detective Oh. 459 00:35:17,397 --> 00:35:20,950 Hi, I just came to see the former attorney general, Kim Gi-tae. 460 00:35:20,951 --> 00:35:22,549 Kim Gi-tae? 461 00:35:23,490 --> 00:35:24,514 Why? 462 00:35:24,515 --> 00:35:26,374 We found Park Gun-ho's phone. 463 00:35:26,375 --> 00:35:27,399 What? 464 00:35:27,400 --> 00:35:29,709 Like he said, there was a picture. 465 00:35:29,710 --> 00:35:32,991 We looked into it, and it turned out to be a man named Jo Sung-dae. 466 00:35:32,992 --> 00:35:34,176 Jo Sung-dae? 467 00:35:34,905 --> 00:35:37,412 We found Kim Gi-tae's business card from his desk. 468 00:35:37,413 --> 00:35:39,488 I think the two are connected. 469 00:35:39,678 --> 00:35:42,733 I wanted to see if you met Jo Sung-dae or heard anything 470 00:35:42,734 --> 00:35:46,222 about him when you were investigating Kim Gi-tae. 471 00:35:46,405 --> 00:35:47,480 I don't know. 472 00:35:47,897 --> 00:35:50,439 I've never heard of that name before. 473 00:35:50,522 --> 00:35:53,120 I'll send you the picture then. Take a look at it. 474 00:35:53,374 --> 00:35:54,449 Okay. 475 00:35:54,647 --> 00:35:56,600 I'm on my way to the prison too. 476 00:35:56,601 --> 00:35:58,186 So let's talk there. 477 00:35:58,187 --> 00:35:59,729 Okay, I'll be waiting. 478 00:36:03,390 --> 00:36:07,965 I heard you were the one who wanted to see the attorney general this time. 479 00:36:08,367 --> 00:36:09,442 Yes. 480 00:36:09,749 --> 00:36:11,246 What's it about? 481 00:36:11,320 --> 00:36:13,795 There's something I need to confirm. 482 00:36:38,085 --> 00:36:39,160 Hey. 483 00:36:39,570 --> 00:36:40,645 Yes? 484 00:36:40,890 --> 00:36:43,082 You're not wearing a seat belt. 485 00:36:43,202 --> 00:36:45,730 They ticket you for backseats too these days. 486 00:36:45,749 --> 00:36:47,224 Put your seat belt on. 487 00:36:47,343 --> 00:36:48,418 Okay. 488 00:37:02,281 --> 00:37:05,261 You are off course. Rerouting. 489 00:37:07,593 --> 00:37:11,261 - Why-- - The navigation goes crazy sometimes. 490 00:37:11,671 --> 00:37:13,051 Don't worry. 491 00:37:13,281 --> 00:37:17,004 I know the roads very well from here. 492 00:37:26,187 --> 00:37:31,152 I'm sorry but can we stop at the gas station there? 493 00:37:31,335 --> 00:37:32,933 I really need to use the bathroom. 494 00:37:32,999 --> 00:37:36,208 You should just hold it in. We're almost there. 495 00:37:36,249 --> 00:37:38,910 It's really urgent. Please. 496 00:37:41,202 --> 00:37:43,093 Why is my stomach hurting so much... 497 00:37:43,094 --> 00:37:44,832 Fine. 498 00:38:00,359 --> 00:38:01,434 Ouch. 499 00:38:07,992 --> 00:38:09,067 Yes? 500 00:38:10,062 --> 00:38:11,316 At the office? 501 00:38:12,023 --> 00:38:13,098 Who? 502 00:38:32,492 --> 00:38:36,090 I'm with the man from the picture. 503 00:38:36,499 --> 00:38:38,652 Yes, Jo Sung-dae! 504 00:38:38,656 --> 00:38:40,293 Please hurry! 505 00:38:40,773 --> 00:38:42,113 Where am I? 506 00:38:43,429 --> 00:38:44,770 It's a gas station. 507 00:38:44,851 --> 00:38:47,793 I didn't check the name because I was in a panic. 508 00:38:48,006 --> 00:38:49,082 What? 509 00:38:49,515 --> 00:38:50,590 Okay. 510 00:38:50,648 --> 00:38:52,933 I'll get the address and text it to you. 511 00:38:53,015 --> 00:38:54,644 Please hurry! 512 00:38:59,296 --> 00:39:01,199 Why is there no signal? 513 00:39:04,015 --> 00:39:05,090 Got it. 514 00:39:47,968 --> 00:39:49,377 Please don't kill me. 515 00:39:59,218 --> 00:40:00,693 Please don't kill me. 516 00:40:01,687 --> 00:40:03,730 Who were you talking to? 517 00:40:04,085 --> 00:40:07,293 Just someone from the office... 518 00:40:21,843 --> 00:40:24,151 Detective Oh Ji-hyuk... 519 00:40:33,569 --> 00:40:35,511 Let's go now. 520 00:40:48,202 --> 00:40:49,418 Ms. Jin! 521 00:40:53,539 --> 00:40:56,644 Get that thought out of your head. 522 00:40:56,679 --> 00:40:59,487 I'm a reporter from Junghan Daily! 523 00:40:59,617 --> 00:41:03,105 You won't be able to clean up the mess if something happens to me. 524 00:41:03,132 --> 00:41:04,699 We don't have time. 525 00:41:05,460 --> 00:41:08,816 A special visitation is has a set time. 526 00:41:35,031 --> 00:41:38,839 You need to develop a habit of putting your seat belt on. 527 00:42:51,421 --> 00:42:53,465 Hey! What the hell? 528 00:42:53,655 --> 00:42:54,824 What the... 529 00:43:53,866 --> 00:43:56,340 - Are you okay? - No, I'm not okay. 530 00:44:14,163 --> 00:44:16,043 - Who is this? - He's the suspect. 531 00:44:18,124 --> 00:44:19,148 For what? 532 00:44:19,149 --> 00:44:22,902 We haven't even interrogated him yet. I'll tell you once I'm done. 533 00:44:33,164 --> 00:44:36,239 Did you kill Park Gun-ho with this knife too? 534 00:44:39,171 --> 00:44:41,545 This knife isn't something you use on people. 535 00:44:41,546 --> 00:44:44,256 You threatened a reporter with this knife. 536 00:44:44,257 --> 00:44:46,791 She said the bathroom door was stuck. 537 00:44:46,812 --> 00:44:49,687 So all I did was unlock it with the knife. 538 00:44:50,320 --> 00:44:51,342 What else? 539 00:44:51,343 --> 00:44:54,715 Today marks our first day together. 540 00:44:55,499 --> 00:44:57,574 Once I start, I never let go. 541 00:44:57,812 --> 00:45:00,420 Until the other person gets locked up. 542 00:45:04,843 --> 00:45:05,918 The knife... 543 00:45:08,117 --> 00:45:11,429 You'll return it to me after the investigation is over, right? 544 00:45:11,430 --> 00:45:14,449 That knife is special to me. 545 00:45:22,913 --> 00:45:24,246 He is a killer. 546 00:45:25,335 --> 00:45:28,592 I felt a killer's energy for the first time in my life. 547 00:45:28,593 --> 00:45:31,496 It's not because I know he killed Park Gun-ho. 548 00:45:31,499 --> 00:45:32,841 I really thought... 549 00:45:34,265 --> 00:45:36,926 that I might die. 550 00:45:37,210 --> 00:45:38,285 Got it. 551 00:45:38,405 --> 00:45:40,202 You should go home and get some rest. 552 00:45:40,203 --> 00:45:42,944 I'll call you if we need your testimony. 553 00:45:43,726 --> 00:45:44,801 Thank you. 554 00:45:46,703 --> 00:45:50,316 I think it was great that you called the patrol officers. 555 00:45:50,523 --> 00:45:54,665 But standing in front of a running car was a little reckless. 556 00:45:54,765 --> 00:45:57,907 Although I was able to live because of that... 557 00:45:58,671 --> 00:46:00,146 I was going to shoot. 558 00:46:00,968 --> 00:46:03,803 I would've shot him if he had gotten any closer. 559 00:46:03,804 --> 00:46:05,773 But I was in the car too. 560 00:46:05,774 --> 00:46:07,855 Didn't you think that it might hurt me? 561 00:46:07,859 --> 00:46:13,400 If you had shot the driver, the car could've flipped over or ran into another car! 562 00:46:14,070 --> 00:46:15,878 Now that I think about it, 563 00:46:16,046 --> 00:46:17,160 you're right. 564 00:46:17,741 --> 00:46:19,082 What? 565 00:46:24,460 --> 00:46:28,176 They're going to do the briefing for Park Gun-ho's case right now. 566 00:46:28,257 --> 00:46:30,230 Around 4PM on November 28th, 567 00:46:30,273 --> 00:46:33,949 Park Gun-ho was found dead at Haehwa apartments in Incheon-- 568 00:46:36,953 --> 00:46:41,515 We have concluded that he had jumped off from the building, taking his own life. 569 00:46:41,516 --> 00:46:44,382 Did you find the reason for his suicide? Did you find a suicide note? 570 00:46:44,383 --> 00:46:46,051 There was no suicide note. 571 00:46:46,218 --> 00:46:49,620 We think that his fear of getting locked up for what 572 00:46:49,621 --> 00:46:53,000 he recently did was the direct reason for his suicide. 573 00:46:53,001 --> 00:46:55,199 He was indicted without detention. 574 00:46:55,289 --> 00:46:58,420 Why would he receive such pressure if he wasn't detained? 575 00:46:58,421 --> 00:47:00,855 Park Gun-ho used to be a prison guard. 576 00:47:00,882 --> 00:47:04,157 He was afraid of being in prison with the inmates that he used to manage. 577 00:47:04,179 --> 00:47:06,636 Does the medical examiner agree with you? 578 00:47:06,757 --> 00:47:08,699 He has a wound on his thigh. 579 00:47:09,070 --> 00:47:12,179 But considering that the apartment was abandoned, 580 00:47:12,180 --> 00:47:14,380 the medical examiner suspected that the wound could 581 00:47:14,381 --> 00:47:16,534 have come from a nail or other metal materials. 582 00:47:16,535 --> 00:47:17,987 Who is the medical examiner? 583 00:47:17,988 --> 00:47:20,843 Why do you think he was found at an abandoned building? 584 00:47:24,174 --> 00:47:26,983 I've never seen such a fake investigation before. 585 00:47:27,309 --> 00:47:29,917 They're doing all they can to bury it. 586 00:47:30,453 --> 00:47:32,328 How can the police do that? 587 00:47:33,312 --> 00:47:34,951 What will happen to Jo Sung-dae? 588 00:47:34,952 --> 00:47:36,951 If the case gets closed as a suicide, 589 00:47:36,952 --> 00:47:39,923 Jo Sung-dae will no longer be a suspect, right? 590 00:47:39,924 --> 00:47:41,248 I'll have to let him go. 591 00:47:41,249 --> 00:47:43,863 You can't let him go after what he did to me. 592 00:47:43,864 --> 00:47:45,912 The worst he can be charged for is blackmail. 593 00:47:45,913 --> 00:47:47,908 He could've killed me! 594 00:47:48,282 --> 00:47:50,077 He might try to do something to me again. 595 00:47:50,078 --> 00:47:53,287 Don't reporters and detectives have a similar job? 596 00:47:53,501 --> 00:47:56,223 You should quit being a reporter if you can't take on those risks. 597 00:47:56,224 --> 00:47:58,445 Reporters don't have guns like the detectives do! 598 00:47:58,446 --> 00:48:00,187 You don't look too happy. 599 00:48:03,507 --> 00:48:04,863 I feel bad too. 600 00:48:05,432 --> 00:48:08,456 If it was a murder case like you said it was, 601 00:48:08,457 --> 00:48:12,265 it would've been a good chance to raise my performance scores. 602 00:48:18,988 --> 00:48:23,572 Don't you think he's going too far even if he got the orders from above? 603 00:48:23,785 --> 00:48:26,803 I think he's deeply connected to the case from 5 years ago. 604 00:48:26,804 --> 00:48:29,329 He was the detective in charge of Lee Dae-chul's case. 605 00:48:29,330 --> 00:48:32,022 And he was Detective Jang Jin-young's partner. 606 00:48:32,023 --> 00:48:33,708 He was his partner? 607 00:48:34,318 --> 00:48:35,647 Yes, I'm home. 608 00:48:35,857 --> 00:48:37,448 I got a little bit of sleep. 609 00:48:38,540 --> 00:48:41,265 I know where it is. I'll take a cab there. 610 00:48:41,333 --> 00:48:42,845 Give me 30 minutes. 611 00:48:45,198 --> 00:48:48,139 After all you went through from drinking... 612 00:48:48,610 --> 00:48:50,101 You're drinking again? 613 00:48:50,102 --> 00:48:52,164 Can you just lock him up? 614 00:48:52,718 --> 00:48:53,742 You're a cop. 615 00:48:53,743 --> 00:48:55,761 I can only lock him up if he committed a crime. 616 00:48:55,762 --> 00:48:58,775 You can just frame him and lock him up. 617 00:48:58,837 --> 00:49:01,743 I heard other cops do it all the time. Why can't you? 618 00:49:01,744 --> 00:49:03,373 Are you being serious right now? 619 00:49:03,374 --> 00:49:05,231 I talked to him on the phone earlier. 620 00:49:05,232 --> 00:49:08,640 I heard they looking into his bank account to investigate you. 621 00:49:08,641 --> 00:49:11,650 And that's why he got pissed and filed the restraining order. 622 00:49:11,651 --> 00:49:14,449 I didn't do anything wrong. Things somehow ended up like that. 623 00:49:14,450 --> 00:49:17,633 I'm sure they're looking into you because you did something bad. 624 00:49:17,634 --> 00:49:21,464 So you can do something to lock him up too! 625 00:49:21,847 --> 00:49:25,572 A cop can't even do that for his sister? 626 00:49:26,251 --> 00:49:27,559 Just drink up. 627 00:49:28,598 --> 00:49:31,108 And stop taking your anger out on someone else. 628 00:49:31,109 --> 00:49:32,451 Then what about me? 629 00:49:32,803 --> 00:49:35,945 I can't see Jae-woong for the rest of my life? 630 00:49:36,382 --> 00:49:37,753 I miss him. 631 00:49:39,059 --> 00:49:40,874 I want to touch him. 632 00:49:41,573 --> 00:49:43,735 It's driving me crazy! 633 00:49:44,198 --> 00:49:46,070 Please! 634 00:49:53,261 --> 00:49:56,153 That's all I can think about right now. 635 00:49:58,169 --> 00:49:59,244 I'm sorry. 636 00:50:00,672 --> 00:50:02,445 But I can't do that. 637 00:50:03,195 --> 00:50:05,170 Police shouldn't do that. 638 00:50:06,289 --> 00:50:07,372 Ever. 639 00:50:14,609 --> 00:50:16,378 Don't you think it's weird? 640 00:50:16,379 --> 00:50:19,113 He's dating his dead partner's wife. 641 00:50:21,178 --> 00:50:25,187 You can get attached when you're trying to comfort someone. 642 00:50:25,868 --> 00:50:29,109 I don't think Detective Oh agrees. 643 00:50:30,204 --> 00:50:35,560 Jang Jin-su still chased after Lee Dae-chul even after getting his alibi. 644 00:50:37,291 --> 00:50:39,457 It means someone paid him to do that. 645 00:50:39,458 --> 00:50:42,780 There's a high chance Nam Gook-hyun was an accomplice as his partner. 646 00:50:42,781 --> 00:50:46,151 The two shared something instead of with her dead husband. 647 00:50:52,443 --> 00:50:53,444 What? 648 00:50:53,445 --> 00:50:54,786 Look at everything. 649 00:50:55,262 --> 00:50:57,414 They're going through your desk and everything. 650 00:50:57,415 --> 00:50:59,392 Did you do something again? 651 00:50:59,393 --> 00:51:02,332 Hey! I thought you were only looking into Kang Do-Chang! 652 00:51:02,333 --> 00:51:05,504 - Why are you looking at other desks? - We're just following orders. 653 00:51:06,057 --> 00:51:09,356 The rest of the team are about to get investigated because of you! 654 00:51:09,357 --> 00:51:11,365 They're all clean so they should be okay. 655 00:51:11,366 --> 00:51:15,574 I'm sure they'll get some crumbs if they look into everything! 656 00:51:15,663 --> 00:51:16,738 Okay. 657 00:51:16,982 --> 00:51:20,391 If they find anything, I'll take the blame for it. Don't worry. 658 00:51:20,566 --> 00:51:21,641 Yeah. 659 00:51:23,966 --> 00:51:25,699 That bastard. 660 00:51:27,366 --> 00:51:28,641 What's that about? 661 00:51:29,203 --> 00:51:31,571 All right, let's do it. 662 00:51:32,818 --> 00:51:35,686 I'll be sure to dig everything up. 663 00:51:35,804 --> 00:51:37,585 That damn bastard, 664 00:51:45,158 --> 00:51:46,633 Don't worry about it. 665 00:51:47,110 --> 00:51:49,370 It's okay since we have nothing to hide. 666 00:51:51,247 --> 00:51:53,188 It's humiliating. 667 00:51:53,323 --> 00:51:56,131 Why are they only doing this to our team? 668 00:51:56,193 --> 00:51:58,813 Those bastards are the ones who are obviously corrupted. 669 00:51:58,814 --> 00:52:02,477 How come they're not doing anything to them and only messing with us? 670 00:52:02,602 --> 00:52:05,373 They were just putting on a show. 671 00:52:05,374 --> 00:52:09,165 Why else would they take a whole hour to do this when it should only take 10 minutes? 672 00:52:09,166 --> 00:52:11,661 They wanted the whole station to see it. 673 00:52:11,662 --> 00:52:14,589 They were just putting on a show to humiliate us. 674 00:52:14,590 --> 00:52:15,665 It's fine. 675 00:52:16,037 --> 00:52:17,112 Captain. 676 00:52:17,340 --> 00:52:18,716 It's suspicious. 677 00:52:18,875 --> 00:52:22,241 Why would they do this when Detective Kang is on vacation? 678 00:52:22,242 --> 00:52:25,262 And they forced it to close Park Gun-ho's case too. 679 00:52:25,502 --> 00:52:30,498 Maybe they're hitting us first so we don't raise issues with Park Gun-ho's case. 680 00:52:30,535 --> 00:52:31,610 You're crazy. 681 00:52:34,186 --> 00:52:38,139 You guys think you're doing something huge, huh? 682 00:52:38,140 --> 00:52:41,284 We're like a spec of dirt under a toenail to the people above. 683 00:52:41,285 --> 00:52:43,680 Why would they care so much about us? 684 00:52:43,965 --> 00:52:45,981 They just did it without any special reason. 685 00:52:45,982 --> 00:52:47,826 And we just got unlucky. 686 00:52:48,167 --> 00:52:52,514 You should know where you stand before you come up with speculations. 687 00:52:53,007 --> 00:52:57,121 There's no need to put ourselves down like that. 688 00:52:57,346 --> 00:53:01,896 We just need to drink and forget about it. 689 00:53:02,052 --> 00:53:03,876 That's our style, isn't it? 690 00:53:03,877 --> 00:53:05,469 Let's go! I'll buy. 691 00:53:05,590 --> 00:53:08,269 I'm good. I'm going to go home. 692 00:53:08,512 --> 00:53:09,587 Okay. 693 00:53:10,088 --> 00:53:14,019 Then should we just go by ourselves or... 694 00:53:16,087 --> 00:53:19,429 He could've just stayed quiet and not touched it. 695 00:53:19,500 --> 00:53:22,042 It's not like he can take care of it. 696 00:53:23,069 --> 00:53:26,277 Why is he letting other people bear the damage? 697 00:53:27,973 --> 00:53:29,048 Damn it... 698 00:53:34,846 --> 00:53:36,814 You better watch yourself today. 699 00:53:36,815 --> 00:53:39,623 I'll kill you if you cause a scene again. 700 00:53:39,951 --> 00:53:41,026 Captain. 701 00:53:41,208 --> 00:53:43,684 I know I don't have much experience, 702 00:53:43,697 --> 00:53:47,938 but anyone would've caught on to it. 703 00:53:48,273 --> 00:53:52,320 The reason they closed Park Gun-ho's case with that nonsense 704 00:53:52,321 --> 00:53:55,849 was to stop us from reinvestigating Lee Dae-chul's case. 705 00:53:55,850 --> 00:54:00,347 Jae-Hong already said it. There's no need to over think it. 706 00:54:00,428 --> 00:54:03,341 Just drink and forget about it. That's why I'm buying you drinks. 707 00:54:03,342 --> 00:54:04,828 Just drink up! 708 00:54:06,419 --> 00:54:10,694 I can't accept the fact that we're like a speck of dirt under a toenail. 709 00:54:12,434 --> 00:54:19,898 They're treating us like that because we're letting them! 710 00:54:20,490 --> 00:54:23,965 Even though we may not be able to change the world, 711 00:54:24,109 --> 00:54:27,117 I believe that we can change someone's life. 712 00:54:30,172 --> 00:54:32,447 I think they're interested in me. 713 00:54:33,763 --> 00:54:36,355 They're interested in me, not you. 714 00:54:38,110 --> 00:54:39,776 I like the one on the right. 715 00:54:39,777 --> 00:54:41,185 But she's too young! 716 00:54:41,708 --> 00:54:43,414 Go ahead and talk to them if you want. 717 00:54:43,415 --> 00:54:44,490 It's too soon. 718 00:54:44,893 --> 00:54:46,587 They need to drink a bit more. 719 00:54:46,588 --> 00:54:47,925 And then... 720 00:54:48,088 --> 00:54:50,430 What are you guys doing right now? 721 00:54:51,917 --> 00:54:54,869 - What? - You can think about girls right now? 722 00:54:54,870 --> 00:54:57,285 The state we're in... 723 00:54:57,825 --> 00:54:58,875 Nevermind. 724 00:54:58,876 --> 00:55:00,800 Just live like that. 725 00:55:03,549 --> 00:55:05,512 What can I even say to you guys? 726 00:55:05,549 --> 00:55:08,139 You won't hear me anyway. 727 00:55:10,405 --> 00:55:11,746 What's up with him? 728 00:55:11,984 --> 00:55:13,008 Just drink. 729 00:55:13,009 --> 00:55:14,378 Drink up. 730 00:55:15,376 --> 00:55:17,508 He's not the only one who's having a hard time. 731 00:55:36,252 --> 00:55:37,327 Hey. 732 00:55:37,855 --> 00:55:40,041 I know it's unfair too. 733 00:55:40,993 --> 00:55:43,385 Man-gu and Ji-woong know too. 734 00:55:43,911 --> 00:55:47,919 They're just enduring it even though they know it's unfair. 735 00:55:50,482 --> 00:55:57,604 At first, I thought the police were only full of justice warriors. 736 00:55:59,250 --> 00:56:01,521 But it was the same as everywhere else. 737 00:56:01,522 --> 00:56:03,262 There are nasty guys. 738 00:56:03,849 --> 00:56:06,575 And there are people who use others for their success. 739 00:56:06,576 --> 00:56:10,532 And there are those who only care about themselves. 740 00:56:12,248 --> 00:56:15,624 And there are idiots like Kang Do-Chang. 741 00:56:17,635 --> 00:56:20,281 "We shouldn't be like that since we're cops." 742 00:56:20,326 --> 00:56:21,892 That doesn't exist. 743 00:56:23,127 --> 00:56:26,602 Don't put us on a pedestal just because we're cops. 744 00:56:27,304 --> 00:56:30,863 We're just normal people too. 745 00:56:41,340 --> 00:56:42,748 Let's go drink more. 746 00:57:04,412 --> 00:57:08,582 This was the place that Park Gun-ho told you about first, right? 747 00:57:08,611 --> 00:57:09,686 Yes. 748 00:57:12,364 --> 00:57:13,701 Now I get it. 749 00:57:15,358 --> 00:57:17,798 Park Gun-ho wanted to tell us something. 750 00:57:17,823 --> 00:57:19,098 He wanted us to... 751 00:57:21,529 --> 00:57:23,548 start over from here. 752 00:57:47,474 --> 00:57:54,088 Did anything suspicious happen around the time that Yoon Ju-sun was killed? 753 00:57:54,201 --> 00:57:56,982 Why are you bringing that up all of a sudden? 754 00:57:57,008 --> 00:58:00,241 We need to conduct an additional investigation. 755 00:58:00,344 --> 00:58:03,552 I'm sorry to ask, but can you think about it carefully? 756 00:58:03,861 --> 00:58:05,115 I'm not sure. 757 00:58:05,116 --> 00:58:06,858 Did she have a boyfriend? 758 00:58:06,969 --> 00:58:10,305 Or a man who was chasing after her? 759 00:58:10,487 --> 00:58:12,229 She did have a boyfriend. 760 00:58:12,761 --> 00:58:16,613 I think I did hear them fight over the phone. 761 00:58:16,978 --> 00:58:18,469 But other than that... 762 00:58:18,470 --> 00:58:22,654 Do you know who her boyfriend was? 763 00:58:25,052 --> 00:58:28,327 Didn't you already look into all of this before? 764 00:58:28,594 --> 00:58:31,602 Why are you asking the same questions again? 765 00:58:31,660 --> 00:58:33,442 I didn't ask these back then. 766 00:58:33,447 --> 00:58:36,913 But those are the most basic questions to ask about the victim! 767 00:58:37,092 --> 00:58:38,167 Why not? 768 00:58:39,791 --> 00:58:42,333 Did you get Lee Dae-chul's confession? 769 00:58:43,411 --> 00:58:45,413 I don't think he's going to confess easily. 770 00:58:45,414 --> 00:58:47,217 Why? We have all the evidence. 771 00:58:47,218 --> 00:58:52,682 I just think there wasn't much done to look into Yoon Ji-sun. 772 00:58:52,963 --> 00:58:56,005 I should meet with the victim's family and friends and-- 773 00:58:56,006 --> 00:58:59,864 The press is paying a lot of attention to this case. 774 00:59:00,391 --> 00:59:03,402 They're praising us for catching the killer quickly. 775 00:59:03,403 --> 00:59:05,009 If you drag this out, 776 00:59:05,315 --> 00:59:08,578 they'll make a big deal about every little step of the investigation. 777 00:59:08,579 --> 00:59:12,130 Why would you do that when we have the killer? 778 00:59:13,475 --> 00:59:16,160 You were friends with Jang Jin-su, right? 779 00:59:16,161 --> 00:59:17,184 Yes. 780 00:59:17,185 --> 00:59:18,942 He killed our colleague. 781 00:59:19,005 --> 00:59:22,573 If you give him too much time and he ends up getting off, 782 00:59:23,081 --> 00:59:27,089 how would we be able to live the rest of our lives as cops? 783 00:59:33,429 --> 00:59:34,751 You bastard! 784 00:59:34,996 --> 00:59:37,833 I want to crash your skull right now. 785 00:59:38,221 --> 00:59:39,538 I didn't kill anyone! 786 00:59:39,539 --> 00:59:42,296 I didn't kill them! I had no reason to do that! 787 00:59:42,297 --> 00:59:47,123 The murder weapon that killed Jang Jin-su had your prints and your DNA! 788 00:59:47,124 --> 00:59:50,749 Why would you kill Jang Jin-su if you didn't kill Yoon Ji-sun? 789 00:59:50,750 --> 00:59:54,627 You killed Detective Jang to cover up your crime! 790 00:59:54,976 --> 00:59:56,686 You bastard! 791 01:00:05,297 --> 01:00:08,114 No one looked at Yoon Ji-sun's boyfriend. 792 01:00:09,051 --> 01:00:14,594 Yoon Ji-sun had a college friend who shared an art studio with her. 793 01:00:15,119 --> 01:00:17,994 I bet she'll be able to give us something. 794 01:00:18,095 --> 01:00:19,908 Have you met with her? 795 01:00:21,781 --> 01:00:24,782 Yeah, I did meet with her... 796 01:00:25,326 --> 01:00:29,356 but at the time I was convinced that Lee Dae-chul was the killer. 797 01:00:29,991 --> 01:00:32,986 It was just a form of formality. 798 01:00:33,574 --> 01:00:36,449 What a nice way to start an investigation. 799 01:00:38,722 --> 01:00:40,254 Are you being sarcastic? 800 01:00:40,255 --> 01:00:41,930 The case is like a blank paper. 801 01:00:42,837 --> 01:00:45,003 It's easier to write over on a blank paper. 802 01:00:45,004 --> 01:00:46,898 Whatever... 803 01:00:58,979 --> 01:01:02,121 Why was this inside your desk, Detective Kwon? 804 01:01:03,110 --> 01:01:05,052 There are two possibilities. 805 01:01:05,574 --> 01:01:07,609 Either you stole it, 806 01:01:07,933 --> 01:01:14,270 or you forgot to submit evidence from the scene to the evidence room. 807 01:01:16,633 --> 01:01:18,763 I'll have to look into it, 808 01:01:20,065 --> 01:01:22,140 but I think it was the latter. 809 01:01:23,356 --> 01:01:26,661 Our main target was Detective Kang. 810 01:01:26,907 --> 01:01:31,029 But we're still lacking a lot of evidence to prove his corruption. 811 01:01:31,278 --> 01:01:35,733 I would like you to help us out with that. 812 01:01:36,560 --> 01:01:37,884 So you're telling me to-- 813 01:01:37,885 --> 01:01:40,493 I'm not telling you to make things up. 814 01:01:41,058 --> 01:01:48,243 You just need to update me on what Detective Kang is doing from time to time. 815 01:01:52,749 --> 01:01:57,245 I'll postpone my decision about this until I get what I need. 816 01:02:00,902 --> 01:02:06,177 I remember that you shared this studio with Yoon Ji-sun for 3 years. 817 01:02:06,205 --> 01:02:07,280 Is that right? 818 01:02:07,824 --> 01:02:08,683 Yes. 819 01:02:08,684 --> 01:02:14,754 So you must know pretty much everyone that she met with during that time. 820 01:02:14,945 --> 01:02:16,420 Like her boyfriend... 821 01:02:16,646 --> 01:02:19,659 But Ji-sun was pretty introverted, so she didn't 822 01:02:19,660 --> 01:02:22,183 really talk to others about her business. 823 01:02:22,184 --> 01:02:25,245 I don't know who she met with besides the people from our major. 824 01:02:25,246 --> 01:02:28,478 What kind of paintings did she paint? 825 01:02:28,479 --> 01:02:30,265 She did a lot of figure drawings. 826 01:02:30,266 --> 01:02:32,977 Did she ever say that she drew her boyfriend? 827 01:02:32,977 --> 01:02:35,416 That seems very likely. 828 01:02:35,454 --> 01:02:39,092 No, she hired models for her work. 829 01:02:39,412 --> 01:02:42,341 She never drew her friends even though they asked her to. 830 01:02:42,342 --> 01:02:44,750 She had a lot of pride in her work. 831 01:02:44,863 --> 01:02:48,437 Do you remember any of her models? 832 01:02:48,578 --> 01:02:51,597 The most recent one around the time of her murder. 833 01:02:52,821 --> 01:02:55,384 I don't know... It was such a long time ago. 834 01:02:55,385 --> 01:02:57,593 Please think about it carefully. 835 01:03:02,745 --> 01:03:04,959 Mr. Oh will be here once his meeting is over. 836 01:03:04,960 --> 01:03:06,538 What would you like to drink? 837 01:03:06,539 --> 01:03:07,828 We're okay. 838 01:03:11,827 --> 01:03:13,045 Hey! 839 01:03:14,035 --> 01:03:16,644 You can't go there without permission! 840 01:03:19,808 --> 01:03:20,883 Hey. 841 01:03:22,353 --> 01:03:24,390 Oh Jong-tae has a lot of power. 842 01:03:25,062 --> 01:03:29,404 We might get even more pressure from above if we're not careful. 843 01:03:30,402 --> 01:03:34,810 You're sure there's a connection between him and the case, right? 844 01:03:35,333 --> 01:03:37,808 We'll find out after we talk to him. 845 01:03:39,673 --> 01:03:43,481 There was something she was working on right before she died. 846 01:03:43,891 --> 01:03:45,899 But I don't know who the model was. 847 01:03:45,900 --> 01:03:49,663 Ji-sun never showed me paintings she was getting paid to do. 848 01:03:49,664 --> 01:03:53,225 And some people who paid her requested that she doesn't show them to others too. 849 01:03:53,226 --> 01:03:55,938 Who usually paid her for their portraits? 850 01:03:56,070 --> 01:03:59,078 People with money who love themselves a lot. 851 01:03:59,616 --> 01:04:02,824 Do you have any of Yoon Ji-sun's old paintings? 852 01:04:02,959 --> 01:04:07,105 I'm not sure. Her parents took most of them but... 853 01:04:08,494 --> 01:04:10,212 Hold on. 854 01:04:13,098 --> 01:04:18,450 I might not have her paintings, but I should have some of her sketches. 855 01:04:21,885 --> 01:04:26,285 She did sketches before she started painting. 856 01:04:27,160 --> 01:04:29,318 But they were just basic figures, 857 01:04:29,319 --> 01:04:33,014 so I don't think you'll be able to recognize faces from that. 858 01:05:02,975 --> 01:05:06,177 You think Yoon Ji-sun painted that? 859 01:05:07,541 --> 01:05:10,362 Is there a signature at the bottom? 860 01:05:10,649 --> 01:05:12,037 I'm sure she didn't sign it. 861 01:05:12,038 --> 01:05:15,169 She was embarrassed of accepting money for her paintings. 862 01:05:15,170 --> 01:05:16,475 Besides all that, 863 01:05:16,607 --> 01:05:21,275 would an average person put up a painting done 864 01:05:21,276 --> 01:05:26,455 by a woman that he killed right in his office? 865 01:05:26,574 --> 01:05:28,255 He doesn't care about stuff like that. 866 01:05:28,256 --> 01:05:29,598 What? You know him? 867 01:05:31,390 --> 01:05:33,465 We're seeing each other often. 868 01:05:33,588 --> 01:05:35,730 What brings you here this time? 869 01:06:02,587 --> 01:06:04,122 (The Good Detective) 870 01:06:04,146 --> 01:06:07,615 I got a tip that Yoon Ji-sun was dating Oh Jong-tae around the time of her death. 871 01:06:07,616 --> 01:06:08,928 She was so pretty. 872 01:06:08,929 --> 01:06:10,508 I have my fears too. 873 01:06:10,509 --> 01:06:11,929 Fear of not catching the killer. 874 01:06:11,930 --> 01:06:13,973 There's a killer I need to catch. 875 01:06:14,073 --> 01:06:15,276 Did you do it? 876 01:06:15,299 --> 01:06:17,405 Why did you bring in Jo Sung-dae? 877 01:06:17,993 --> 01:06:19,956 I arrested him for the murder of Park Gun-ho. 878 01:06:19,957 --> 01:06:21,699 - You bastard... - What? 879 01:06:22,189 --> 01:06:24,570 - There's someone who might be innocent. - Eun-hye. 880 01:06:24,571 --> 01:06:25,714 You're confident? 881 01:06:25,715 --> 01:06:28,043 I'm confident I can prove it and also bear the consequences. 882 01:06:28,044 --> 01:06:29,276 I lied to you. 883 01:06:29,783 --> 01:06:31,251 I did kill someone. 884 01:06:31,252 --> 01:06:32,978 We're not trying to catch a killer. 885 01:06:32,979 --> 01:06:34,787 We're trying to save someone's life! 886 01:06:34,788 --> 01:06:36,164 Mr. Kang. 887 01:06:36,747 --> 01:06:38,349 Please help my dad. 888 01:06:40,640 --> 01:06:42,449 Subtitles by OnDemandKorea 67165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.