All language subtitles for The.Code.2019.S01E08.iNTERNAL.480p.x264-mSD[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:03,481 Previously onThe Code... Nona is ovulating. 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,744 What are you doing here? Go home and make a baby. 3 00:00:05,788 --> 00:00:07,572 Taking my medicine. Part one 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,052 of an ongoing series. 5 00:00:09,096 --> 00:00:10,334 Gonna send you one of those every morning. 6 00:00:10,358 --> 00:00:11,837 RPG! 7 00:00:15,885 --> 00:00:17,539 Your show. You're next up, ma'am. 8 00:00:17,582 --> 00:00:19,149 Join the party, Lieutenant! 9 00:00:19,193 --> 00:00:20,759 Lieutenant Li? 10 00:00:20,803 --> 00:00:23,371 You just improvised and adapted us out of our coffins. 11 00:00:26,069 --> 00:00:27,375 Good morning, Lieutenant Li. 12 00:00:27,418 --> 00:00:29,092 Ooh, the last I checked, Rami, you were transferred 13 00:00:29,116 --> 00:00:31,094 to another command. Do we have something to celebrate? 14 00:00:31,118 --> 00:00:33,357 I'm still assigned to the Corps Training and Education Command. 15 00:00:33,381 --> 00:00:34,947 I shall return. Just not today. 16 00:00:34,991 --> 00:00:36,949 MacArthur was Army, Mr. Ahmadi. 17 00:00:36,993 --> 00:00:38,864 I am aware of that, ma'am. 18 00:00:38,908 --> 00:00:40,040 So what brings you our way? 19 00:00:40,083 --> 00:00:41,365 Colonel Turnbull asked me to come. 20 00:00:41,389 --> 00:00:43,062 I haven't been transferred back, but we do have 21 00:00:43,086 --> 00:00:44,218 something to celebrate. 22 00:00:44,261 --> 00:00:47,134 Detail, attention! 23 00:00:48,918 --> 00:00:51,529 It happened? It happened. Go. 24 00:00:51,573 --> 00:00:52,835 Get your Bronze Star. 25 00:00:52,878 --> 00:00:54,967 Personnel to be awarded, 26 00:00:55,011 --> 00:00:56,012 Front and center! 27 00:01:02,540 --> 00:01:06,501 "Citation to accompany the award of Bronze Star medal. 28 00:01:06,544 --> 00:01:08,068 "WITH COMBAT 'V': 29 00:01:08,111 --> 00:01:10,505 "For exceptionally valorous action in the face of 30 00:01:10,548 --> 00:01:14,030 "overwhelming odds and direct hostile aggression 31 00:01:14,074 --> 00:01:15,553 "as the acting platoon commander 32 00:01:15,597 --> 00:01:18,469 "of a MARSOC Raider Team. 33 00:01:18,513 --> 00:01:22,125 "Received small arms fire from an unidentified enemy force. 34 00:01:22,169 --> 00:01:23,213 "Armed only with a rifle, 35 00:01:23,257 --> 00:01:26,086 "Lieutenant Li took charge when. 36 00:01:26,129 --> 00:01:27,609 "Captain Dyer was killed 37 00:01:27,652 --> 00:01:30,090 "while conducting combined combat operations in Syria. 38 00:01:30,133 --> 00:01:32,309 "First Lieutenant Li's exceptional courage, 39 00:01:32,353 --> 00:01:35,486 "dedication to mission, and personal 40 00:01:35,530 --> 00:01:37,532 "sacrifice directly 41 00:01:37,575 --> 00:01:41,362 "contributed to the successful evacuation of nine MARSOC. 42 00:01:41,405 --> 00:01:42,928 "Raiders. 43 00:01:42,972 --> 00:01:45,148 "First Lieutenant Li's actions while engaged in combat 44 00:01:45,192 --> 00:01:47,324 "operations reflect great credit upon her, 45 00:01:47,368 --> 00:01:49,109 "the First Battalion. 46 00:01:49,152 --> 00:01:51,328 "Marine Raiders, 47 00:01:51,372 --> 00:01:54,201 and the United States Marine Corps." 48 00:01:56,000 --> 00:02:02,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 49 00:02:10,217 --> 00:02:11,174 Post! 50 00:02:11,218 --> 00:02:13,481 Hooah! Fall out! 51 00:02:20,314 --> 00:02:23,230 Guys! Who took my soy milk? 52 00:02:23,273 --> 00:02:26,407 I put my name on here for a reason. 53 00:02:26,450 --> 00:02:28,496 Right. I'm the crazy one 54 00:02:28,539 --> 00:02:30,193 for making a thing of it. Glen-One-N. 55 00:02:30,237 --> 00:02:31,412 These are yours here. 56 00:02:31,455 --> 00:02:33,370 Captain Abraham asked me to give it to you. 57 00:02:33,414 --> 00:02:35,218 He needs you to cover some of his case work while he's in Afghanistan. 58 00:02:35,242 --> 00:02:37,220 Abe's going to Afghanistan? He didn't say anything. 59 00:02:37,244 --> 00:02:38,743 He doesn't want you to come, and he knew 60 00:02:38,767 --> 00:02:41,248 you'd make a thing out of it. 61 00:02:41,291 --> 00:02:43,171 You're gonna make a thing out of it, aren't you? 62 00:02:43,206 --> 00:02:44,729 Chappy. 63 00:02:44,773 --> 00:02:47,167 Welcome aboard. Thank you, Captain. 64 00:02:48,255 --> 00:02:49,754 Should I be nervous there are three different 65 00:02:49,778 --> 00:02:51,388 chaplains on this hop? Is there 66 00:02:51,432 --> 00:02:53,085 something you'd like to confess before 67 00:02:53,129 --> 00:02:54,217 we take off? 68 00:02:54,261 --> 00:02:56,437 I, uh, didn't mean it like that. 69 00:02:56,480 --> 00:02:59,048 I'm messing with you. We don't do confession in Islam. 70 00:02:59,091 --> 00:03:01,877 Pardon me. Thank you. 71 00:03:07,404 --> 00:03:09,252 Glen-One-N wasn't supposed to give you those files 72 00:03:09,276 --> 00:03:10,538 until I was airborne. 73 00:03:10,581 --> 00:03:13,280 And you trusted him? What are we doing? 74 00:03:13,323 --> 00:03:15,238 You're supposed to be holding down the fort. 75 00:03:15,282 --> 00:03:17,284 Marines have camps, not forts. 76 00:03:17,327 --> 00:03:19,721 You just saw action. A Marine died in your lap. 77 00:03:19,764 --> 00:03:21,133 Are you ordering me off the plane, sir? 78 00:03:21,157 --> 00:03:25,596 This is ANA Captain Pamir Sarbani. 79 00:03:25,640 --> 00:03:28,338 He was part of the Afghan Army detail stationed 80 00:03:28,382 --> 00:03:30,142 at Camp Habibi. Camp Habibi. Is that where you were posted? 81 00:03:30,166 --> 00:03:32,342 It was called Leatherneck before we handed control 82 00:03:32,386 --> 00:03:33,778 to the Afghans, but yes. 83 00:03:33,822 --> 00:03:35,998 Captain Sarbani was shot in his barracks 84 00:03:36,041 --> 00:03:38,740 during a sandstorm. An ANA grunt saw someone 85 00:03:38,783 --> 00:03:40,002 running away from the scene. 86 00:03:40,045 --> 00:03:42,222 But no one was arrested? No. 87 00:03:42,265 --> 00:03:44,287 Shouldn't the Afghans be handling the investigation? 88 00:03:44,311 --> 00:03:47,227 The witness says it was a Marine. 89 00:03:47,270 --> 00:03:49,620 Politically speaking, it's a total Charlie Foxtrot. 90 00:03:49,664 --> 00:03:52,275 The base commander wants Marines in on the investigation. 91 00:03:52,319 --> 00:03:54,669 It's not our jurisdiction until an individual Marine 92 00:03:54,712 --> 00:03:55,887 is implicated, but. 93 00:03:55,931 --> 00:03:57,889 Colonel Turnbull was kind enough 94 00:03:57,933 --> 00:04:00,979 to volunteer my services as an adjunct. 95 00:04:01,023 --> 00:04:02,479 So here's how this works, Lieutenant. 96 00:04:02,503 --> 00:04:03,678 It's been a couple weeks. 97 00:04:03,721 --> 00:04:05,462 You're ready for a fitting, so, 98 00:04:05,506 --> 00:04:06,942 you tell me what you do, 99 00:04:06,985 --> 00:04:08,422 and I'll build you a leg to do it. 100 00:04:08,465 --> 00:04:10,075 You can have a walking leg, 101 00:04:10,119 --> 00:04:12,339 running leg, leg to do the Viennese waltz... 102 00:04:12,382 --> 00:04:13,382 Seriously? 103 00:04:14,384 --> 00:04:17,300 Uh, I don't know. I guess, just, uh, 104 00:04:17,344 --> 00:04:18,930 a regular leg. You can dream a little bigger 105 00:04:18,954 --> 00:04:20,172 than that, Lieutenant. 106 00:04:20,216 --> 00:04:21,261 Can you get me something? 107 00:04:21,304 --> 00:04:22,697 Excuse me? The pain. 108 00:04:22,740 --> 00:04:24,612 I'm gonna lose it. 109 00:04:31,140 --> 00:04:32,378 Can I get your help? My son's pain, 110 00:04:32,402 --> 00:04:34,491 it's unbearable. His medication wore off 111 00:04:34,535 --> 00:04:36,382 an hour ago. Sorry, ma'am. I'm a physical therapist. 112 00:04:36,406 --> 00:04:37,668 We don't handle meds. 113 00:04:37,712 --> 00:04:40,149 Well, where are the nurses that do? 114 00:04:40,192 --> 00:04:41,779 Probably working past the end of their shift 115 00:04:41,803 --> 00:04:44,153 and dealing with a dozen morning emergencies. 116 00:04:44,196 --> 00:04:46,634 We're understaffed. It's in the news and everything. 117 00:04:50,986 --> 00:04:54,337 I'll page the nurses. 118 00:04:55,730 --> 00:04:57,514 Where's your shrinker sock? 119 00:04:57,558 --> 00:05:00,387 It's throbbing. 120 00:05:00,430 --> 00:05:01,910 Is that normal? 121 00:05:01,953 --> 00:05:04,304 Keep this on. Always. 122 00:05:04,347 --> 00:05:07,307 You've got swelling. I'll tell the nurse. 123 00:05:07,350 --> 00:05:09,004 Thank you. 124 00:05:09,047 --> 00:05:13,095 I'm sorry if I was curt before. 125 00:05:13,138 --> 00:05:15,271 You obviously know what you're doing. 126 00:05:15,315 --> 00:05:18,753 1,500 amputees, ma'am. 127 00:05:20,189 --> 00:05:22,409 I'm Captain Abraham. 128 00:05:22,452 --> 00:05:23,671 This is Lieutenant Li. 129 00:05:23,714 --> 00:05:25,126 We don't want to be treading on your toes, 130 00:05:25,150 --> 00:05:27,152 Sergeant Abed. We just want to help you figure out 131 00:05:27,196 --> 00:05:29,111 who killed Captain Sarbani. 132 00:05:29,154 --> 00:05:32,288 Just "help"? You're not hoping it turns out to be an Afghan. 133 00:05:32,332 --> 00:05:33,855 The base commander here definitely is, 134 00:05:33,898 --> 00:05:35,441 but we'll follow the clues where they take us. 135 00:05:35,465 --> 00:05:38,381 My commanding officer hopes it was one of you. 136 00:05:38,425 --> 00:05:39,663 So we have that much in common. 137 00:05:39,687 --> 00:05:41,210 What can you tell us about the murder? 138 00:05:43,212 --> 00:05:45,606 I believe that whoever killed Captain Sarbani, 139 00:05:45,649 --> 00:05:49,305 American or Afghan, did it in a dispute over the sale 140 00:05:49,349 --> 00:05:51,351 of hashish on the base. 141 00:05:51,394 --> 00:05:53,178 Your captain was dealing? 142 00:05:53,222 --> 00:05:55,964 Unfortunately, it appears so. 143 00:05:56,007 --> 00:05:59,663 We found those hidden in Captain Sarbani's trunk. 144 00:05:59,707 --> 00:06:03,145 The residue you see... it's not candy. 145 00:06:03,188 --> 00:06:04,775 Have you checked the wrappers for prints? 146 00:06:04,799 --> 00:06:08,324 Yes. The fingerprints we found came from our own investigators. 147 00:06:08,368 --> 00:06:10,152 Sergeant Hawthorne. 148 00:06:10,195 --> 00:06:14,374 You're the MP advising this investigation? Yes, sir. 149 00:06:14,417 --> 00:06:15,655 Did you brief them on chain of custody? 150 00:06:15,679 --> 00:06:17,202 No one asked me about that, sir. 151 00:06:17,246 --> 00:06:18,769 Do you know who 152 00:06:18,813 --> 00:06:20,815 wholesales hashish in these wrappers? 153 00:06:20,858 --> 00:06:24,775 Those candies are sold from a stall in a market nearby. 154 00:06:24,819 --> 00:06:27,212 We interviewed the vendor, but... Did this interview 155 00:06:27,256 --> 00:06:28,997 happen in the marketplace? 156 00:06:29,040 --> 00:06:30,453 We should bring him to the base. He's more likely 157 00:06:30,477 --> 00:06:32,435 to talk to us in private. She is a woman. 158 00:06:32,479 --> 00:06:35,438 Local, uh, custom. Male Marines can't talk to Afghan women. 159 00:06:35,482 --> 00:06:38,833 You can, though, along with a female engagement team. 160 00:06:38,876 --> 00:06:42,402 Female Marines, wearing hijabs, trained in Afghan customs. 161 00:06:42,445 --> 00:06:45,405 I still like to call them BY THEIR OLD NAME: Lionesses. 162 00:06:45,448 --> 00:06:49,800 Lieutenant Li? Lieutenant Zandra Carter, ma'am. 163 00:06:49,844 --> 00:06:52,237 This is Staff Sergeant Day. We're your engagement team. 164 00:06:52,281 --> 00:06:54,501 Here, ma'am. Here's your scarf. 165 00:06:58,809 --> 00:07:00,463 Uh, do... do you mind? 166 00:07:00,507 --> 00:07:02,030 Took me a while, too. 167 00:07:08,602 --> 00:07:10,473 Thanks. 168 00:07:10,517 --> 00:07:13,215 Illiyeen runs the market that sells the candies 169 00:07:13,258 --> 00:07:14,999 that we found in Captain Sarbani's trunk. 170 00:07:15,043 --> 00:07:16,740 She's agreed to talk as a favor. 171 00:07:16,784 --> 00:07:18,655 Her husband will listen. 172 00:07:18,699 --> 00:07:21,789 Can you tell her we don't care what might have been in 173 00:07:21,832 --> 00:07:23,094 the packages of candy she sold? 174 00:07:28,535 --> 00:07:31,407 We just want to know if anyone else from Camp Habibi 175 00:07:31,451 --> 00:07:34,497 bought the same kindof candy Captain Sarbani did. 176 00:07:44,986 --> 00:07:47,554 She says it as she told the soldiers in the market. 177 00:07:47,597 --> 00:07:49,033 She has no assistance to offer. 178 00:07:49,077 --> 00:07:51,427 Is there anyone else who works at her stall, 179 00:07:51,471 --> 00:07:52,994 someone who might be able to help us? 180 00:07:58,652 --> 00:07:59,696 Please thank her. 181 00:08:26,418 --> 00:08:28,179 I told her that the dead man is an Afghan war hero. 182 00:08:28,203 --> 00:08:30,510 She said she sold regular packages 183 00:08:30,553 --> 00:08:31,902 to an American from the base. 184 00:08:31,946 --> 00:08:33,097 She can identify him by sight. 185 00:08:33,121 --> 00:08:34,862 We need to get her pictures. 186 00:08:34,905 --> 00:08:37,342 She said that the man she sold hashish to 187 00:08:37,386 --> 00:08:39,127 is standing right here. 188 00:08:41,477 --> 00:08:44,175 Maya. Every day I take my 189 00:08:44,219 --> 00:08:45,829 medication, just like I promised. 190 00:08:45,873 --> 00:08:47,614 And every day I send you a video, 191 00:08:47,657 --> 00:08:49,311 just like I promised. 192 00:08:51,400 --> 00:08:54,882 Let me know when we can end this little ritual. Thanks. 193 00:08:54,925 --> 00:08:58,276 You do know I'm your boss, Captain Dobbins? 194 00:08:58,320 --> 00:09:00,104 Wouldn't have it any other way. 195 00:09:00,148 --> 00:09:03,586 Mm. So... 196 00:09:03,630 --> 00:09:04,955 why did you jump on this case before I had a chance 197 00:09:04,979 --> 00:09:06,589 to assign it to anyone? 198 00:09:06,633 --> 00:09:08,635 Because it's a Marine accused of murdering 199 00:09:08,678 --> 00:09:10,854 an allied officer. I knew you'd take it yourself. 200 00:09:10,898 --> 00:09:12,203 As is my prerogative. 201 00:09:12,247 --> 00:09:13,378 No one's arguing that, sir. 202 00:09:13,422 --> 00:09:15,032 It's just... 203 00:09:15,076 --> 00:09:17,208 it's been two weeks since you and Nona 204 00:09:17,252 --> 00:09:18,427 finished your IVF cycle. 205 00:09:18,470 --> 00:09:20,037 You should have news soon, right? 206 00:09:20,081 --> 00:09:21,822 One way or the other. 207 00:09:21,865 --> 00:09:24,607 As a subordinate who happens to be a friend 208 00:09:24,651 --> 00:09:25,869 when we're off the clock, 209 00:09:25,913 --> 00:09:28,611 I figured you'd want to be home... 210 00:09:28,655 --> 00:09:30,657 one way or the other. 211 00:09:30,700 --> 00:09:33,398 I appreciate that. 212 00:09:33,442 --> 00:09:36,880 It's a couple of days. It... should be safe. 213 00:09:36,924 --> 00:09:40,057 Besides, they have this gadget called a phone now. 214 00:09:40,101 --> 00:09:41,469 I understand it came about when Alexander Bell 215 00:09:41,493 --> 00:09:43,408 spilled acid on his hand... 216 00:09:43,452 --> 00:09:44,690 Actually, it's a good thing you're coming. 217 00:09:44,714 --> 00:09:46,803 Based on what I'm reading about this case, 218 00:09:46,847 --> 00:09:49,066 I could use the help. 219 00:09:50,677 --> 00:09:53,288 Welcome to Helmand Province. 220 00:09:53,331 --> 00:09:55,507 Keep your heads on a swivel for mortar rounds. 221 00:09:55,551 --> 00:09:57,466 I hear the Taliban launches them special 222 00:09:57,509 --> 00:09:59,270 when the defense attorneys get here. 223 00:09:59,294 --> 00:10:01,098 We'll keep that in mind. You haven't been talking 224 00:10:01,122 --> 00:10:03,274 to our client, have you? Oh, not since we apprehended him 225 00:10:03,298 --> 00:10:04,647 for drug dealing and murder. 226 00:10:04,691 --> 00:10:06,431 You're welcome to go see him, though. 227 00:10:06,475 --> 00:10:08,671 Or we could stop by the evidence locker and take a gander 228 00:10:08,695 --> 00:10:10,522 at the stockpiles of hashish and opium 229 00:10:10,566 --> 00:10:12,133 he had hidden in his barracks. 230 00:10:12,176 --> 00:10:15,484 And have our Afghan colleagues handled said evidence properly? 231 00:10:15,527 --> 00:10:16,896 You better hope not. Chain of custody's 232 00:10:16,920 --> 00:10:18,835 the only sliver of daylight you've got. 233 00:10:18,879 --> 00:10:20,010 Lieutenant Carter. 234 00:10:20,054 --> 00:10:22,709 Um, are you really gonna court-martial. 235 00:10:22,752 --> 00:10:24,885 Hawthorne for murder? Looks that way. 236 00:10:24,928 --> 00:10:27,844 Jim didn't kill Captain Sarbani. 237 00:10:27,888 --> 00:10:30,368 How could you know that? 238 00:10:30,412 --> 00:10:31,631 Because I was the one 239 00:10:31,674 --> 00:10:33,130 in Captain Sarbani's barracks that night. 240 00:10:33,154 --> 00:10:37,114 I'm the person you're looking for. 241 00:10:37,158 --> 00:10:38,681 I shot Captain Sarbani. 242 00:10:51,215 --> 00:10:54,349 So, Lieutenant Carter confessed to a prosecutor? 243 00:10:54,392 --> 00:10:55,959 You got to admire the efficiency. 244 00:10:56,003 --> 00:10:58,135 Did she say why she shot Captain Sarbani? 245 00:10:58,179 --> 00:11:00,050 She tried to. I cut her off. 246 00:11:00,094 --> 00:11:02,333 Good. You can't be conflicted off the court-martial. 247 00:11:02,357 --> 00:11:03,488 Potential court-martial. 248 00:11:03,532 --> 00:11:05,099 She straight up told us she did it. 249 00:11:05,142 --> 00:11:07,710 That might even mean she's guilty. 250 00:11:07,754 --> 00:11:10,452 It started when Captain Sarbani called me to his quarters. 251 00:11:10,495 --> 00:11:11,627 Was that unusual? 252 00:11:11,671 --> 00:11:14,282 I'm a Lioness, sir. I get intel. 253 00:11:14,325 --> 00:11:16,937 The local women get chatty with us. 254 00:11:16,980 --> 00:11:18,721 I'd write up what I learned and go over it 255 00:11:18,765 --> 00:11:20,070 with Captain Sarbani. 256 00:11:20,114 --> 00:11:21,724 So that's why he wanted to see you? 257 00:11:21,768 --> 00:11:24,031 I mean, that's what I thought. 258 00:11:25,510 --> 00:11:27,121 After I knocked, 259 00:11:27,164 --> 00:11:28,949 he started talking about sandstorms. 260 00:11:30,385 --> 00:11:33,693 It got real weird real fast. 261 00:11:33,736 --> 00:11:35,738 Sarbani was... 262 00:11:35,782 --> 00:11:37,566 Well, I didn't know he was a drug dealer, 263 00:11:37,609 --> 00:11:39,699 but I did know he was cruel. 264 00:11:39,742 --> 00:11:41,483 I filed a complaint with local police 265 00:11:41,526 --> 00:11:43,093 after I saw him beating a woman. 266 00:11:43,137 --> 00:11:45,269 I thought it was confidential. 267 00:11:45,313 --> 00:11:47,924 And what does this have to do with sandstorms? 268 00:11:47,968 --> 00:11:51,406 There was a storm that night. 269 00:11:51,449 --> 00:11:53,364 Sarbani obviously knew I filed the report. 270 00:11:53,408 --> 00:11:56,280 Started talking about how people just... 271 00:11:56,324 --> 00:11:58,500 disappear when the sand starts flying. 272 00:11:58,543 --> 00:12:00,676 He reached for his pistol. 273 00:12:00,720 --> 00:12:02,591 We struggled, I lost my sidearm in the fight, 274 00:12:02,634 --> 00:12:04,985 so I grabbed his M4. 275 00:12:05,028 --> 00:12:06,595 You've seen how it played out. 276 00:12:06,638 --> 00:12:09,467 What you're describing is self-defense. 277 00:12:09,511 --> 00:12:10,773 Why didn't you tell 278 00:12:10,817 --> 00:12:12,383 your commanding officer what happened? 279 00:12:12,427 --> 00:12:14,777 I wanted it to go down as an unsolved crime. 280 00:12:14,821 --> 00:12:16,431 This is Afghanistan, ma'am. 281 00:12:16,474 --> 00:12:19,651 They'll stone a woman for having sex with a man. 282 00:12:19,695 --> 00:12:21,325 You think they won't find a way to punish me 283 00:12:21,349 --> 00:12:22,611 for killing one? 284 00:12:22,654 --> 00:12:24,787 The NCIS report agrees 285 00:12:24,831 --> 00:12:26,876 that it's self-defense? Uh-huh. 286 00:12:26,920 --> 00:12:29,096 That's my toner, it's really good. 287 00:12:29,139 --> 00:12:30,097 Thank you. Mm-hmm. 288 00:12:30,140 --> 00:12:31,533 Does anybody want to talk 289 00:12:31,576 --> 00:12:32,490 about our murder case? 290 00:12:32,534 --> 00:12:34,101 We will be with you in a moment. 291 00:12:34,144 --> 00:12:35,493 Sorry, I'm trying to get Nona. 292 00:12:35,537 --> 00:12:37,365 The report's around here somewhere. 293 00:12:37,408 --> 00:12:39,386 I encourage you to read it before you court-martial 294 00:12:39,410 --> 00:12:42,109 a Marine for the crime of defending herself. 295 00:12:42,152 --> 00:12:44,241 She says she was defending herself now. 296 00:12:44,285 --> 00:12:46,287 Before, she didn't say anything. Would you? 297 00:12:46,330 --> 00:12:49,464 Oh, look who's checking in from the skincare summit. 298 00:12:49,507 --> 00:12:51,466 As much as I enjoy the back-and-forth, 299 00:12:51,509 --> 00:12:53,642 can we save it until after the Article 32 hearing? 300 00:12:53,685 --> 00:12:55,687 Once we know everything that's in evidence, 301 00:12:55,731 --> 00:12:56,752 our colleagues in the prosecution 302 00:12:56,776 --> 00:12:58,255 can accept defeat gracefully. 303 00:12:58,299 --> 00:13:00,083 Is there even a judge on base? 304 00:13:00,127 --> 00:13:02,564 I understand that Lieutenant Colonel Jennifer Jette is on 305 00:13:02,607 --> 00:13:03,957 an overnight hop from South Korea. 306 00:13:04,000 --> 00:13:06,350 Jen Jette? Good luck, ladies. 307 00:13:06,394 --> 00:13:07,787 Why do we need luck? 308 00:13:07,830 --> 00:13:09,527 Jen was a JA with me all through 309 00:13:09,571 --> 00:13:10,746 "don't ask, don't tell." 310 00:13:10,790 --> 00:13:12,356 Now that the Corps has moved on, 311 00:13:12,400 --> 00:13:14,576 some people say she's gotten... girl crazy. 312 00:13:14,619 --> 00:13:16,317 She is a flirt, 313 00:13:16,360 --> 00:13:18,014 but she colors inside the lines. 314 00:13:18,058 --> 00:13:19,494 And she's a great judge. 315 00:13:19,537 --> 00:13:21,496 Come on. HARRIS: You know, 316 00:13:21,539 --> 00:13:24,107 you really shouldn't have that on your lap without a pillow. 317 00:13:24,151 --> 00:13:25,345 You're trying to conceive, right? 318 00:13:25,369 --> 00:13:26,893 The heat from the battery pack 319 00:13:26,936 --> 00:13:29,417 is, um, bad for your... 320 00:13:29,460 --> 00:13:31,158 swimmers, sir. 321 00:13:33,247 --> 00:13:35,031 This your big shot with IVF, right? 322 00:13:35,075 --> 00:13:36,511 You feeling good? I feel like 323 00:13:36,554 --> 00:13:39,601 normal lawyers don't have to share hotel rooms 324 00:13:39,644 --> 00:13:41,864 with their colleagues and answer questions 325 00:13:41,908 --> 00:13:43,692 about their feelings. 326 00:13:45,085 --> 00:13:46,608 I'm calling lights out. 327 00:13:53,920 --> 00:13:55,530 I mean, I hope it works. 328 00:13:57,793 --> 00:14:00,013 I don't know what we do if it doesn't. I... 329 00:14:00,056 --> 00:14:01,797 guess we could... 330 00:14:01,841 --> 00:14:03,538 hit up the relatives, 331 00:14:03,581 --> 00:14:06,497 try to scrape together enough for another round. 332 00:14:06,541 --> 00:14:09,544 Adoption, I don't know, I... 333 00:14:11,459 --> 00:14:13,069 hope it works. 334 00:14:25,516 --> 00:14:27,170 Sorry. 335 00:14:27,214 --> 00:14:28,476 I was trying to let you sleep. 336 00:14:28,519 --> 00:14:29,912 Hmm. It's okay. 337 00:14:29,956 --> 00:14:31,479 How's everything here? 338 00:14:31,522 --> 00:14:33,568 Adam's pain is still bad. 339 00:14:33,611 --> 00:14:35,526 Nurses are trying, but they're... 340 00:14:35,570 --> 00:14:37,267 spread thin. 341 00:14:37,311 --> 00:14:40,096 I want to pay for some supplementary PT for Adam. 342 00:14:41,576 --> 00:14:43,491 There are people who specialize in this. 343 00:14:43,534 --> 00:14:44,903 That's why I left for the private sector, right? 344 00:14:44,927 --> 00:14:46,189 So we could cover this 345 00:14:46,233 --> 00:14:48,496 kind of thing. I mean... 346 00:14:48,539 --> 00:14:50,498 back when there actually was a "we." 347 00:14:52,021 --> 00:14:54,502 His physical therapist is good, actually. 348 00:14:55,938 --> 00:14:57,505 But yeah, sure. 349 00:14:59,333 --> 00:15:00,638 PT would be great. 350 00:15:00,682 --> 00:15:02,902 How are you doing? 351 00:15:02,945 --> 00:15:04,904 Fine. Are you? 352 00:15:06,688 --> 00:15:08,472 We act like this is the end of the world, 353 00:15:08,516 --> 00:15:10,257 that's how Adam's gonna see it. 354 00:15:10,300 --> 00:15:12,085 You're still a person, Glenn. 355 00:15:12,128 --> 00:15:14,870 You pictured our son's life in a certain way. 356 00:15:14,914 --> 00:15:17,873 That picture is different, now. 357 00:15:17,917 --> 00:15:20,571 It's okay to mourn what's gone. 358 00:15:20,615 --> 00:15:23,444 If you want to give therapy another shot... 359 00:15:24,488 --> 00:15:26,229 Adam is a Marine, Asa. 360 00:15:26,273 --> 00:15:28,536 He doesn't need his mommy and daddy to get back together. 361 00:15:28,579 --> 00:15:30,103 That's not why we'd be doing it. 362 00:15:30,146 --> 00:15:32,018 We need to get through this. 363 00:15:32,061 --> 00:15:34,063 If working through some of our stuff 364 00:15:34,107 --> 00:15:35,630 makes it easier... 365 00:15:35,673 --> 00:15:37,937 if it makes it better for Adam... 366 00:15:39,939 --> 00:15:41,723 shouldn't we at least try? 367 00:15:44,726 --> 00:15:46,815 This is an Article 32 hearing. 368 00:15:46,858 --> 00:15:49,035 There's nothing like it in the civilian world, 369 00:15:49,078 --> 00:15:50,534 It's all about what the judge lets into evidence. 370 00:15:50,558 --> 00:15:51,665 Government's gonna call 371 00:15:51,689 --> 00:15:53,126 witnesses from both sides. 372 00:15:53,169 --> 00:15:54,823 They'll ask questions; We will, too. 373 00:15:54,866 --> 00:15:56,868 Judge Jette can jump in if she's curious. 374 00:15:56,912 --> 00:15:58,870 All rise. 375 00:15:58,914 --> 00:16:01,743 Not as much fun when you have to say it on your own behalf, 376 00:16:01,786 --> 00:16:04,659 but we work with what we've got out here in the field. 377 00:16:09,055 --> 00:16:10,708 You may be seated. 378 00:16:10,752 --> 00:16:14,234 And you may be absolutely brief; I just got off a red eye. 379 00:16:14,277 --> 00:16:16,845 Your Honor, the defense lists Staff Sergeant Phoebe Day 380 00:16:16,888 --> 00:16:18,542 as a character witness. 381 00:16:18,586 --> 00:16:20,346 She's a member of Lieutenant Carter's female engagement team. 382 00:16:20,370 --> 00:16:21,763 We'd like to start with her. 383 00:16:21,806 --> 00:16:23,765 And is Staff Sergeant Day available? 384 00:16:23,808 --> 00:16:25,549 She is, Your Honor. 385 00:16:25,593 --> 00:16:28,726 And, um... if it pleases the court, 386 00:16:28,770 --> 00:16:31,130 the defense would like to see the lieutenant colonel's eyes. 387 00:16:32,817 --> 00:16:34,602 Helps us track how we're doing. 388 00:16:36,517 --> 00:16:37,997 I forgot I had these on. 389 00:16:38,040 --> 00:16:40,956 And it does, Captain Dobbins... please the court. 390 00:16:41,000 --> 00:16:43,002 That's more like it, Your Honor. 391 00:16:46,701 --> 00:16:48,659 That's right. 392 00:16:48,703 --> 00:16:52,228 Captain Sarbani was a bully and a petty tyrant. 393 00:16:52,272 --> 00:16:54,665 I said all of this in my interview. 394 00:16:54,709 --> 00:16:57,016 Does the government plan to cover any new territory? 395 00:16:57,059 --> 00:16:58,452 We do, Major Ferry, we do. 396 00:16:58,495 --> 00:17:00,671 For our exam of Staff Sergeant Day, 397 00:17:00,715 --> 00:17:01,779 I'll be discussing the NCIS report. 398 00:17:01,803 --> 00:17:03,848 Do you have a copy, Your Honor? 399 00:17:03,892 --> 00:17:05,739 You were in the chow hall with Lieutenant Carter 400 00:17:05,763 --> 00:17:07,306 right before she went to Sarbani's room? 401 00:17:07,330 --> 00:17:09,115 Before she was summoned there, yes. 402 00:17:09,158 --> 00:17:10,638 Did you see her get summoned? 403 00:17:11,856 --> 00:17:13,858 No. 404 00:17:13,902 --> 00:17:15,991 If I could direct your attention to the section that 405 00:17:16,035 --> 00:17:17,795 discusses the door to Captain Sarbani's quarters. 406 00:17:17,819 --> 00:17:19,255 There was damage to the lock 407 00:17:19,299 --> 00:17:21,257 on Captain Sarbani's door. 408 00:17:21,301 --> 00:17:23,085 Someone went at it with a knife. 409 00:17:23,129 --> 00:17:24,671 What would you say if I told you that the notches 410 00:17:24,695 --> 00:17:27,698 on the lock are a match for Lieutenant Carters' Ka-Bar? 411 00:17:27,742 --> 00:17:29,111 Objection, what does that even mean? 412 00:17:29,135 --> 00:17:30,092 There must be a thousand Ka-Bars 413 00:17:30,136 --> 00:17:31,789 in Camp Habibi. They all "match." 414 00:17:31,833 --> 00:17:33,878 Lieutenant Carter's Ka-Bar is scratched up 415 00:17:33,922 --> 00:17:35,837 and has a unique protective coating that matches 416 00:17:35,880 --> 00:17:37,162 the flakes that were found on the lock. 417 00:17:37,186 --> 00:17:38,772 Does counsel need to brush up on the meaning 418 00:17:38,796 --> 00:17:40,755 of the word "unique"? And the word "match"? 419 00:17:40,798 --> 00:17:41,949 Per custom, I'll make note 420 00:17:41,973 --> 00:17:43,845 of the objections for my report, 421 00:17:43,888 --> 00:17:46,152 but not rule on them here. 422 00:17:46,195 --> 00:17:47,762 Carry on. There's no evidence 423 00:17:47,805 --> 00:17:50,025 that the lieutenant was summoned to Sarbani's quarters, 424 00:17:50,069 --> 00:17:51,548 is there? 425 00:17:51,592 --> 00:17:53,507 Could be, she broke into it. She, in fact, 426 00:17:53,550 --> 00:17:56,031 was the aggressor. Objection, counsel is speculating. 427 00:17:56,075 --> 00:17:58,053 So noted. I'm just trying to make sense of the evidence. 428 00:17:58,077 --> 00:18:00,775 She forced the lock, shot the captain multiple times... 429 00:18:00,818 --> 00:18:02,646 Zandra is not a killer. 430 00:18:05,345 --> 00:18:07,086 Then what is she? 431 00:18:08,826 --> 00:18:11,568 Phoebe, don't... 432 00:18:16,443 --> 00:18:17,922 She is a hero. 433 00:18:21,143 --> 00:18:23,319 She broke into Sarbani's room. 434 00:18:23,363 --> 00:18:26,627 She did, but she... 435 00:18:26,670 --> 00:18:28,324 she did it to rescue somebody. 436 00:18:28,368 --> 00:18:30,413 She did it to save the boy. 437 00:18:30,457 --> 00:18:32,676 I'm sorry, uh... 438 00:18:32,720 --> 00:18:34,330 what boy? 439 00:18:34,374 --> 00:18:36,115 He lives in the village. 440 00:18:36,158 --> 00:18:38,029 Zandra didn't... 441 00:18:38,073 --> 00:18:40,031 Lieutenant Carter didn't want me to say anything 442 00:18:40,075 --> 00:18:42,904 in case it made him a target for retribution. 443 00:18:44,906 --> 00:18:47,735 Captain Sarbani had the boy in his room. 444 00:18:50,564 --> 00:18:52,740 He was using him for bacha bazi. 445 00:18:52,783 --> 00:18:54,872 I'm sorry, what is bacha bazi? 446 00:18:54,916 --> 00:18:56,918 It's something that happens here. 447 00:18:56,961 --> 00:18:59,834 In rural areas, mostly. Boys are sold. 448 00:18:59,877 --> 00:19:02,141 Or captured. 449 00:19:03,446 --> 00:19:05,144 They're used for pleasure. 450 00:19:09,626 --> 00:19:12,412 Zandra killed Captain Sarbani, 451 00:19:12,455 --> 00:19:14,457 but she did it to save a child... 452 00:19:14,501 --> 00:19:16,285 from being abused. 453 00:19:25,294 --> 00:19:28,645 Bacha bazi is an old... tribal practice. 454 00:19:28,689 --> 00:19:29,733 It's illegal now, 455 00:19:29,777 --> 00:19:31,692 but still practiced in a few places. 456 00:19:31,735 --> 00:19:32,736 Powerful men... 457 00:19:32,780 --> 00:19:34,216 Tribal warlords, 458 00:19:34,260 --> 00:19:35,324 military commanders, that sort of thing... 459 00:19:35,348 --> 00:19:37,959 They take poor boys as slaves. 460 00:19:38,002 --> 00:19:39,241 They say it's for entertainment, 461 00:19:39,265 --> 00:19:40,329 to dance at their gatherings. 462 00:19:40,353 --> 00:19:41,745 Like geishas. 463 00:19:41,789 --> 00:19:43,225 But sex is always part of it. 464 00:19:43,269 --> 00:19:45,271 He's a status symbol, sir. 465 00:19:45,314 --> 00:19:47,229 How? 466 00:19:47,273 --> 00:19:49,449 They snatch the boys off the streets. 467 00:19:49,492 --> 00:19:51,494 They trade them back and forth. 468 00:19:51,538 --> 00:19:53,540 Some try to leave... 469 00:19:53,583 --> 00:19:55,542 some get killed. 470 00:19:55,585 --> 00:19:57,607 Bless you. I have some medicine. Thanks, but I think 471 00:19:57,631 --> 00:19:58,869 it's allergies, I don't get colds. 472 00:19:58,893 --> 00:20:00,764 The boy from the other night, 473 00:20:00,808 --> 00:20:02,940 how did you know he was in Captain Sarbani's room? 474 00:20:02,984 --> 00:20:05,204 Some of the local women told us that he... 475 00:20:05,247 --> 00:20:06,442 had taken some of their boys before. 476 00:20:06,466 --> 00:20:08,076 Our translator... 477 00:20:08,119 --> 00:20:09,512 she knew what we were doing. 478 00:20:09,556 --> 00:20:11,427 She told us he had taken another kid. 479 00:20:11,471 --> 00:20:13,342 We have to find him; He needs to testify. 480 00:20:13,386 --> 00:20:15,562 I'm sure he's hiding from Sarbani's tribe. 481 00:20:15,605 --> 00:20:16,867 Can you give us a description? 482 00:20:16,911 --> 00:20:18,565 Lieutenant Carter, 483 00:20:18,608 --> 00:20:21,176 we can only argue self-defense if we can prove 484 00:20:21,220 --> 00:20:23,439 that you broke in to save him from imminent harm. 485 00:20:23,483 --> 00:20:26,094 Staff Sergeant Day, she drove the kid off the base. 486 00:20:26,137 --> 00:20:28,401 And what about 487 00:20:28,444 --> 00:20:30,335 the other boys Sarbani took? Where can we find them? 488 00:20:30,359 --> 00:20:33,319 Bet everything I have that those kids are dead. 489 00:20:35,234 --> 00:20:36,583 Anything you could tell us 490 00:20:36,626 --> 00:20:39,194 about that kid would be a huge help. 491 00:20:39,238 --> 00:20:41,196 It would be impossible for me to police this area 492 00:20:41,240 --> 00:20:44,504 without men like Captain Sarbani. 493 00:20:44,547 --> 00:20:47,811 The main reason we can live and breathe here 494 00:20:47,855 --> 00:20:50,553 without paying kickbacks to the Taliban... 495 00:20:50,597 --> 00:20:52,468 it was due to him. 496 00:20:52,512 --> 00:20:54,253 He was assaulting children. 497 00:20:55,123 --> 00:20:57,299 You must understand... 498 00:20:57,343 --> 00:21:02,826 every time a poor child stumbled upon an IED, 499 00:21:02,870 --> 00:21:05,394 the villages would blame Sarbani 500 00:21:05,438 --> 00:21:07,396 or some supposed warlord. 501 00:21:07,440 --> 00:21:09,659 Cry "bacha bazi." 502 00:21:09,703 --> 00:21:12,532 Tribal feuds run deep here. 503 00:21:12,575 --> 00:21:15,186 Go back hundreds of years. 504 00:21:15,230 --> 00:21:18,451 Each side makes wild allegations against the other. 505 00:21:18,494 --> 00:21:21,584 And Sarbani's family... 506 00:21:21,628 --> 00:21:23,586 they did well. 507 00:21:23,630 --> 00:21:25,240 People get jealous. 508 00:21:26,589 --> 00:21:29,505 There was a child in Captain Sarbani's room. 509 00:21:29,549 --> 00:21:32,639 Two Marines saw him. 510 00:21:36,773 --> 00:21:39,341 In my opinion, 511 00:21:39,385 --> 00:21:42,910 the Lioness grew too close to the village women. 512 00:21:42,953 --> 00:21:46,653 Their vendettas became her vendettas. 513 00:21:48,437 --> 00:21:50,439 Maybe there was a boy with Sarbani. 514 00:21:53,616 --> 00:21:55,662 But for bacha bazi? 515 00:21:57,098 --> 00:21:59,274 I don't believe it. 516 00:22:03,017 --> 00:22:04,845 Today's video takes us 517 00:22:04,888 --> 00:22:07,282 to America's heartland, where the famed Gateway to the West 518 00:22:07,326 --> 00:22:09,502 presides over the city of St. Louis, Missouri. 519 00:22:09,545 --> 00:22:12,331 Why the St. Louis Arch, you might ask? 520 00:22:12,374 --> 00:22:14,158 Well, why not? 521 00:22:14,202 --> 00:22:17,031 I make dozens of these videos, and figured I'd shake it up. 522 00:22:18,685 --> 00:22:20,053 Bless you. Thank you. 523 00:22:20,077 --> 00:22:22,515 We headed back out with that sketch tomorrow? 524 00:22:22,558 --> 00:22:23,951 Two teams, same as today. 525 00:22:23,994 --> 00:22:25,474 Should be productive. 526 00:22:25,518 --> 00:22:27,650 The one thing everyone in this country agrees on 527 00:22:27,694 --> 00:22:29,478 is that they don't want us to find this kid. 528 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 The Arch, you may be interested to learn, 529 00:22:31,393 --> 00:22:34,744 was designed by Eero Saarinen in 1947, 530 00:22:34,788 --> 00:22:36,877 but construction didn't begin until 1963. 531 00:22:36,920 --> 00:22:40,271 Oh, you're not interested in that? Okay. 532 00:22:40,315 --> 00:22:43,144 Well, then I guess it's pill time. 533 00:22:43,187 --> 00:22:44,537 Bottoms up. 534 00:22:46,147 --> 00:22:47,583 Everything good there? 535 00:22:47,627 --> 00:22:49,063 Sure. 536 00:22:49,106 --> 00:22:51,544 If we're having these forced sleepovers, 537 00:22:51,587 --> 00:22:53,154 might as well bond. 538 00:22:53,197 --> 00:22:55,243 Or sleep. 539 00:23:03,991 --> 00:23:06,036 He's sick. 540 00:23:07,124 --> 00:23:08,604 Delusional disorder. 541 00:23:08,648 --> 00:23:11,564 I worry about him. 542 00:23:11,607 --> 00:23:13,304 If he doesn't take those pills, 543 00:23:13,348 --> 00:23:15,306 he thinks that people are watching him. 544 00:23:15,350 --> 00:23:19,267 You can show him that's not true, you can prove it to him, 545 00:23:19,310 --> 00:23:21,530 but he still believes it. 546 00:23:21,574 --> 00:23:24,968 Sometimes I think that I should tell someone Matty's got... 547 00:23:25,012 --> 00:23:29,190 issues. 548 00:23:29,233 --> 00:23:31,497 I mean, if you're going to vote for him, 549 00:23:31,540 --> 00:23:33,586 you should know, right? 550 00:23:33,629 --> 00:23:37,894 He would hate me if I did that. 551 00:23:37,938 --> 00:23:40,723 He's sick. 552 00:23:40,767 --> 00:23:42,769 I worry. 553 00:23:44,771 --> 00:23:46,512 No, I cannot do an 11:00 a.m. appointment. 554 00:23:46,555 --> 00:23:48,688 These sessions have to be over 555 00:23:48,731 --> 00:23:51,038 by the time I report for duty. 556 00:23:51,081 --> 00:23:52,648 Yes, duty. 557 00:23:52,692 --> 00:23:55,521 I am in the Marine Corps. 558 00:23:55,564 --> 00:23:58,611 No, I-I have never done therapy before. 559 00:23:58,654 --> 00:24:00,482 Not of any kind, no. 560 00:24:00,526 --> 00:24:02,789 Thank you. 561 00:24:02,832 --> 00:24:04,617 He's asleep. 562 00:24:04,660 --> 00:24:05,768 Try to be quiet in there, okay? 563 00:24:05,792 --> 00:24:06,749 He's doing great, but these sessions 564 00:24:06,793 --> 00:24:08,577 are tough; He needs to rest up. 565 00:24:08,621 --> 00:24:10,449 I'll work in the lobby. 566 00:24:10,492 --> 00:24:12,929 Uh, Miss Cruz, my husband told you 567 00:24:12,973 --> 00:24:15,105 he was bringing in a private therapist? 568 00:24:15,149 --> 00:24:17,107 I hope that's not offensive. 569 00:24:17,151 --> 00:24:18,979 We appreciate everything you're doing. 570 00:24:19,022 --> 00:24:20,546 It's fine. 571 00:24:20,589 --> 00:24:22,373 And you don't have to call me "Miss Cruz." 572 00:24:25,768 --> 00:24:27,596 Will it help? Does Adam need it? 573 00:24:27,640 --> 00:24:29,816 Does a restaurant need two chefs? Look, I get it. 574 00:24:29,859 --> 00:24:31,663 You guys want to feel like you're doing something. 575 00:24:31,687 --> 00:24:33,428 It's my husband. 576 00:24:33,472 --> 00:24:34,579 Let me know if it gets in the way. 577 00:24:34,603 --> 00:24:36,257 Can I ask you something? 578 00:24:37,519 --> 00:24:38,564 You keep saying "husband." 579 00:24:38,607 --> 00:24:39,565 We're separated. 580 00:24:39,608 --> 00:24:43,046 That's why the therapy. 581 00:24:43,090 --> 00:24:45,571 Well, is that what you want? Therapy? 582 00:24:45,614 --> 00:24:48,791 Asa believes in perpetual motion. 583 00:24:48,835 --> 00:24:51,838 It soothes his anxiety about the world. 584 00:24:51,881 --> 00:24:54,144 Well, not that you asked, 585 00:24:54,188 --> 00:24:57,757 but we're better at this than they are. 586 00:24:57,800 --> 00:24:59,933 Men. 587 00:24:59,976 --> 00:25:03,632 You take care of yourself, and let Asa do Asa. 588 00:25:06,679 --> 00:25:08,594 Val? 589 00:25:09,943 --> 00:25:12,249 What's gonna happen to my son? 590 00:25:12,293 --> 00:25:14,382 Some fight. 591 00:25:14,425 --> 00:25:18,299 Some never come all the way back. 592 00:25:18,342 --> 00:25:20,519 It's too soon to tell which way Adam's gonna go. 593 00:25:29,440 --> 00:25:32,095 Good morning, Captain Abraham. 594 00:25:32,139 --> 00:25:33,183 Rami? 595 00:25:33,227 --> 00:25:35,708 Am I dreaming? 596 00:25:35,751 --> 00:25:37,076 Do I often appear in your dreams, sir? 597 00:25:37,100 --> 00:25:40,147 Usually wearing something different. 598 00:25:40,190 --> 00:25:41,931 How are... Why... 599 00:25:41,975 --> 00:25:43,909 Captain Dobbins requested me on a temporary detail. 600 00:25:43,933 --> 00:25:45,737 I'm from a Muslim culture; She thinks I'll be useful. 601 00:25:45,761 --> 00:25:47,676 Rami! 602 00:25:47,720 --> 00:25:48,851 I could hug you. 603 00:25:48,895 --> 00:25:50,418 Rami! Oh... 604 00:25:50,461 --> 00:25:53,595 Thank you. Yes, ma'am. Uh... 605 00:25:53,639 --> 00:25:54,833 Good to see the both of you, too. 606 00:25:54,857 --> 00:25:55,965 Pleasure, as always, Mr. Ahmadi. 607 00:25:55,989 --> 00:25:57,730 You good to head out on interviews, 608 00:25:57,773 --> 00:25:59,122 or you need some rack time? 609 00:25:59,166 --> 00:26:00,360 Respectfully, sir, I'm not sure 610 00:26:00,384 --> 00:26:01,690 we need to head anywhere. 611 00:26:01,734 --> 00:26:03,605 In Staff Sergeant Day's statement, 612 00:26:03,649 --> 00:26:05,017 she described the boy as wearing a shirt 613 00:26:05,041 --> 00:26:06,481 with the logo of a local soccer club. 614 00:26:06,521 --> 00:26:08,436 Before I flew, I asked a couple of MPs 615 00:26:08,479 --> 00:26:10,457 to keep a discreet eye on their training field. Rami, the kid's in hiding; 616 00:26:10,481 --> 00:26:12,396 He's not going to soccer practice. 617 00:26:12,440 --> 00:26:13,678 I hate to be a contrarian, ma'am, 618 00:26:13,702 --> 00:26:16,096 but he was there this morning. What? 619 00:26:16,139 --> 00:26:17,793 The Taliban used to control this region, 620 00:26:17,837 --> 00:26:18,751 and they banned the game. 621 00:26:18,794 --> 00:26:21,623 Now, no one misses practice. 622 00:26:21,667 --> 00:26:23,625 Would you like to interview your witness? 623 00:26:23,669 --> 00:26:25,453 All rise. 624 00:26:31,024 --> 00:26:32,864 I understand there have been some developments. 625 00:26:32,895 --> 00:26:34,723 Permission to approach the bench, Your Honor. 626 00:26:35,898 --> 00:26:37,508 I noticed you didn't have 627 00:26:37,552 --> 00:26:38,858 a gavel, ma'am. 628 00:26:38,901 --> 00:26:40,903 I went to the mechanic's depot last night. 629 00:26:40,947 --> 00:26:42,905 They gave me these. 630 00:26:42,949 --> 00:26:46,517 I had them stencil your name onto the side of the hammer. 631 00:26:46,561 --> 00:26:50,783 This is just amazing, Lieutenant 632 00:26:50,826 --> 00:26:51,890 I don't believe I've had the pleasure 633 00:26:51,914 --> 00:26:53,699 of having you in my courtroom 634 00:26:53,742 --> 00:26:54,830 prior to this case. 635 00:26:54,874 --> 00:26:55,981 First Lieutenant Harper Li. 636 00:26:56,005 --> 00:26:57,877 I look forward to learning from you. 637 00:26:57,920 --> 00:27:00,270 I heard you won a Bronze Star, Marine. 638 00:27:00,314 --> 00:27:02,272 I'm sure you've got plenty to teach me. 639 00:27:06,668 --> 00:27:09,715 Your Honor, after we tracked down Zaram Gulwal, 640 00:27:09,758 --> 00:27:11,151 his parents agreed to a one-time 641 00:27:11,194 --> 00:27:12,935 question and answer session. 642 00:27:12,979 --> 00:27:14,937 We can record him, but he won't be available 643 00:27:14,981 --> 00:27:16,373 to testify at court-martial. 644 00:27:17,940 --> 00:27:21,117 I went with the captain to his room. 645 00:27:21,161 --> 00:27:25,382 He hired me to sweep up and serve milk tea to people. 646 00:27:25,426 --> 00:27:28,603 After they left, the lady Marine broke in. 647 00:27:28,647 --> 00:27:30,779 I couldn't see most of her face, 648 00:27:30,823 --> 00:27:32,999 but she talked like a girl. 649 00:27:33,042 --> 00:27:36,350 She aimed her gun at the captain 650 00:27:36,393 --> 00:27:39,875 and yelled at me to go. 651 00:27:39,919 --> 00:27:43,052 To go home. So I did. 652 00:27:45,054 --> 00:27:50,233 And... did Captain Sarbani harm you? 653 00:27:50,277 --> 00:27:51,277 No. 654 00:27:56,718 --> 00:27:59,765 I know these are uncomfortable questions, Zaram, 655 00:27:59,808 --> 00:28:02,855 but we need you to tell us the truth. 656 00:28:02,898 --> 00:28:04,857 Did Captain Sarbani 657 00:28:04,900 --> 00:28:06,772 touch you at all or 658 00:28:06,815 --> 00:28:09,252 even threaten you in any way? 659 00:28:09,296 --> 00:28:12,560 No, he did not. 660 00:28:22,004 --> 00:28:23,832 Lieutenant Carter obviously made a mistake. 661 00:28:23,876 --> 00:28:26,313 There was no abuse going on in Sarbani's quarters. 662 00:28:26,356 --> 00:28:28,663 Assuming that kid was even telling the truth, 663 00:28:28,707 --> 00:28:30,665 there was no abuse happening yet. 664 00:28:30,709 --> 00:28:33,233 So your defense hinges on accusing a 12-year-old of lying? 665 00:28:33,276 --> 00:28:35,670 We kicked law enforcement back to the Afghans 666 00:28:35,714 --> 00:28:37,039 when we transferred this base to them. 667 00:28:37,063 --> 00:28:38,847 This is exactly why Marines have no business 668 00:28:38,891 --> 00:28:40,501 interfering in a local matter. 669 00:28:40,544 --> 00:28:41,696 So that's the government's position, is it? 670 00:28:41,720 --> 00:28:42,895 That the sexual abuse 671 00:28:42,938 --> 00:28:44,766 of a 12-year-old boy is a "local matter"? 672 00:28:44,810 --> 00:28:47,029 Please don't make me dismantle your client on the stand. 673 00:28:47,073 --> 00:28:48,944 Lieutenant Li, offer our colleagues a way out. 674 00:28:48,988 --> 00:28:52,034 Involuntary manslaughter, ten years. 675 00:28:52,078 --> 00:28:53,296 Good night, nurse. 676 00:28:53,340 --> 00:28:54,752 Turn it off, and turn it back on again. 677 00:28:54,776 --> 00:28:56,256 I did that already, it's fine. 678 00:28:56,299 --> 00:28:57,910 There's no update from this morning. 679 00:28:57,953 --> 00:28:59,520 You can all save your breath. 680 00:28:59,563 --> 00:29:01,304 We are not making a deal. 681 00:29:01,348 --> 00:29:02,717 So, suicide mission. That's a choice. 682 00:29:02,741 --> 00:29:04,960 If Lieutenant Carter was protecting Zaram Gulwal 683 00:29:05,004 --> 00:29:07,354 from imminent harm, then her actions were justified. 684 00:29:07,397 --> 00:29:08,810 I can drive a truck through the word "imminent." 685 00:29:08,834 --> 00:29:10,923 Go ahead and do it. You'll be standing up on behalf 686 00:29:10,966 --> 00:29:13,577 of ritualized abuse, but it's a choice. 687 00:29:13,621 --> 00:29:16,711 Yeah, on that note, I think we all could use a little rest. 688 00:29:16,755 --> 00:29:18,757 Harper, you good if I call lights out? 689 00:29:18,800 --> 00:29:20,715 What? Uh, yeah.Cool. 690 00:29:20,759 --> 00:29:23,631 I just thought you might want to polish your Bronze Star. 691 00:29:23,674 --> 00:29:25,851 Would you take some cold medicine already? 692 00:29:25,894 --> 00:29:27,374 I don't get colds. 693 00:29:27,417 --> 00:29:29,811 How's that been going, Harper? The Bronze Star? 694 00:29:29,855 --> 00:29:31,528 People treating you different now that you put on 695 00:29:31,552 --> 00:29:32,727 your combat "V"? 696 00:29:32,771 --> 00:29:35,251 I don't know. Too soon to say, I guess. 697 00:29:39,647 --> 00:29:43,651 Anyone wearing a uniform, they're cool. 698 00:29:43,694 --> 00:29:47,524 They notice, but, you know, it's fine. 699 00:29:47,568 --> 00:29:52,791 My family, though, Bard, they're freaking out. 700 00:29:52,834 --> 00:29:57,056 It's like they thought we had some sort of unspoken agreement 701 00:29:57,099 --> 00:29:58,729 that I could wear the uniform for a while, 702 00:29:58,753 --> 00:30:00,035 and, I don't know, they'd indulge me, 703 00:30:00,059 --> 00:30:03,758 but actual fighting, 704 00:30:03,802 --> 00:30:06,108 killing, dying... 705 00:30:06,152 --> 00:30:09,372 That's outside the terms of the arrangement. 706 00:30:11,897 --> 00:30:13,637 Getting a lot of questions all of a sudden. 707 00:30:13,681 --> 00:30:17,685 Different ways of asking the same thing: 708 00:30:17,728 --> 00:30:21,123 When am I coming back to my reallife? 709 00:30:22,951 --> 00:30:25,475 Thanks for doing this. 710 00:30:27,738 --> 00:30:29,218 Good morning. 711 00:30:29,262 --> 00:30:31,873 I'm Dr. Keane. 712 00:30:31,917 --> 00:30:33,875 Let's dive in. 713 00:30:33,919 --> 00:30:38,880 My clients tend to have a goal-orientated approach. 714 00:30:38,924 --> 00:30:42,362 That can work, but the process is open-ended, 715 00:30:42,405 --> 00:30:44,755 and, uh, you have to commit to that. 716 00:30:44,799 --> 00:30:48,368 So, how are you both? 717 00:30:48,411 --> 00:30:52,459 We're not good. Our son lost his leg. 718 00:30:52,502 --> 00:30:54,896 And we are picking up the pieces. 719 00:30:54,940 --> 00:30:56,395 No, that's not even right. We're looking 720 00:30:56,419 --> 00:30:58,117 at the pieces on the ground. 721 00:30:58,160 --> 00:31:02,338 This is not the life he expected, or we expected. 722 00:31:02,382 --> 00:31:04,182 There's always a risk that something like this 723 00:31:04,210 --> 00:31:06,473 will happen; Everybody knows that. 724 00:31:06,516 --> 00:31:08,910 But when it actually does happen... 725 00:31:08,954 --> 00:31:11,217 it just... 726 00:31:15,961 --> 00:31:16,787 I'm not doing this. 727 00:31:16,831 --> 00:31:18,224 Glenn... Asa, 728 00:31:18,267 --> 00:31:19,965 my son is in the hospital. 729 00:31:20,008 --> 00:31:22,924 Half my staff is in Afghanistan. 730 00:31:22,968 --> 00:31:25,840 This is not where I want to be. This is not about what we want. 731 00:31:25,884 --> 00:31:28,625 You're trying to write a story that I don't want to be in. 732 00:31:28,669 --> 00:31:30,801 This is not gonna get us back together. 733 00:31:30,845 --> 00:31:34,370 Right now, you and I, we are perfectly equipped 734 00:31:34,414 --> 00:31:38,853 to give our son all the support he needs. 735 00:31:38,897 --> 00:31:41,943 This is something else. This is... 736 00:31:44,467 --> 00:31:46,992 It's not where I want to be. 737 00:31:47,035 --> 00:31:49,037 Captain Abraham's a killer on cross, 738 00:31:49,081 --> 00:31:50,909 so we want to avoid putting you on the stand. 739 00:31:50,952 --> 00:31:52,495 That's why we need to convince the panel 740 00:31:52,519 --> 00:31:54,303 that Captain Sarbani had that boy in his room 741 00:31:54,347 --> 00:31:55,870 for bacha bazi. 742 00:31:55,914 --> 00:31:57,741 All rise. 743 00:31:57,785 --> 00:31:59,308 But the boy said he wasn't harmed. 744 00:31:59,352 --> 00:32:01,504 We get paid to argue our way around obstacles like that. 745 00:32:01,528 --> 00:32:03,878 Good morning, one and all, 746 00:32:03,922 --> 00:32:05,880 and welcome. 747 00:32:05,924 --> 00:32:08,883 Does the government have an opening statement? 748 00:32:13,018 --> 00:32:14,976 "Imminent harm." 749 00:32:15,020 --> 00:32:16,935 Imminentharm. 750 00:32:16,978 --> 00:32:20,808 Imminent harm, imminent harm, 751 00:32:20,851 --> 00:32:22,114 imminent harm. 752 00:32:22,157 --> 00:32:23,569 You're gonna be hearing those words a lot 753 00:32:23,593 --> 00:32:24,993 from my colleagues with the defense. 754 00:32:25,030 --> 00:32:26,659 I promise you, you'll be sick of the phrase 755 00:32:26,683 --> 00:32:28,337 by the time we're done here. 756 00:32:28,381 --> 00:32:30,949 I just figured I'd give us all a head start. 757 00:32:30,992 --> 00:32:33,386 In this case, they're gonna ask you to apply that concept 758 00:32:33,429 --> 00:32:35,997 to a cut-and-dried case of murder. 759 00:32:36,041 --> 00:32:39,087 Lieutenant Zandra Carter broke into. 760 00:32:39,131 --> 00:32:42,525 Pamir Sarbani's quarters and shot him to death. 761 00:32:42,569 --> 00:32:44,832 That's all you really need to remember here. 762 00:32:44,875 --> 00:32:47,095 I did investigate the claims 763 00:32:47,139 --> 00:32:50,620 about the woman Captain Sarbani allegedly beat. 764 00:32:50,664 --> 00:32:52,883 They both denied it. 765 00:32:52,927 --> 00:32:54,363 No further questions. 766 00:32:54,407 --> 00:32:57,192 Chief Shilmani, are there reasons 767 00:32:57,236 --> 00:32:59,542 that the husband and wife that you mentioned 768 00:32:59,586 --> 00:33:01,433 might have lied about the beating? Objection. Irrelevant. 769 00:33:01,457 --> 00:33:04,025 Sustained. Are you from the same tribe as Captain Sarbani? 770 00:33:04,069 --> 00:33:06,985 Objection. Irrelevant, again.Sustained. 771 00:33:07,028 --> 00:33:08,745 Isn't it true that you never forwarded for prosecution 772 00:33:08,769 --> 00:33:10,771 several allegations of child abduction 773 00:33:10,814 --> 00:33:12,096 made by the villagers against Captain Sarbani? 774 00:33:12,120 --> 00:33:13,774 Objection, Your Honor. Hearsay. 775 00:33:13,817 --> 00:33:16,429 Misleading, and highly prejudicial.Sustained. 776 00:33:16,472 --> 00:33:17,972 May we approach the bench, Your Honor? Yes, may we? 777 00:33:17,996 --> 00:33:21,042 It's not much of a bench, but sure. 778 00:33:24,480 --> 00:33:26,110 The defense is introducing unsubstantiated crimes 779 00:33:26,134 --> 00:33:28,963 of the victim, i.e. false rumors to confuse the panel, 780 00:33:29,007 --> 00:33:31,246 make them think that Captain Sarbani deserved to be killed. 781 00:33:31,270 --> 00:33:32,377 We have evidence that Captain Sarbani 782 00:33:32,401 --> 00:33:34,360 routinely engaged in bacha bazi. 783 00:33:34,403 --> 00:33:37,493 Other children last seen with the captain have disappeared. 784 00:33:37,537 --> 00:33:39,495 The victim had no prior convictions, 785 00:33:39,539 --> 00:33:41,169 and where's the evidence Zaram was kidnapped? 786 00:33:41,193 --> 00:33:43,369 He said himself he was in no danger. 787 00:33:43,412 --> 00:33:44,999 His father confirmed it. Your Honor, once you hear from our witnesses, 788 00:33:45,023 --> 00:33:46,739 you'll see how depraved Captain Sarbani was, 789 00:33:46,763 --> 00:33:48,002 and why it's essential we question 790 00:33:48,026 --> 00:33:49,984 the police chief on those prior allegations. 791 00:33:50,028 --> 00:33:51,744 The defense's witness list is riddled with proven liars 792 00:33:51,768 --> 00:33:53,746 and Taliban sympathizers. I reject that vehemently. 793 00:33:53,770 --> 00:33:55,076 Enough. 794 00:33:55,120 --> 00:33:56,923 We are here to judge Lieutenant Carter's guilt, 795 00:33:56,947 --> 00:33:58,558 not the victim's. 796 00:33:58,601 --> 00:33:59,970 And we're not gonna litigate tribal feuds 797 00:33:59,994 --> 00:34:02,997 or put the police chief on trial. 798 00:34:03,041 --> 00:34:05,043 I'm siding with the government. 799 00:34:05,086 --> 00:34:07,610 Defense counsel cannot admit any unproven crimes of the victim, 800 00:34:07,654 --> 00:34:09,612 through witnesses or otherwise. 801 00:34:14,052 --> 00:34:15,923 Is everything okay? 802 00:34:15,966 --> 00:34:17,925 We may need you to testify after all. 803 00:34:17,968 --> 00:34:19,970 We know it's risky, Zandra, but the judge 804 00:34:20,014 --> 00:34:23,017 isn't going to let the village speak. 805 00:34:23,061 --> 00:34:25,063 You need to be their voice. 806 00:34:26,151 --> 00:34:28,370 I didn't plan to kill Captain Sarbani. 807 00:34:28,414 --> 00:34:31,112 I wouldn't have, either, or harmed him 808 00:34:31,156 --> 00:34:33,680 or even thrown a harsh look in his general direction. 809 00:34:33,723 --> 00:34:35,247 He reached for his weapon. 810 00:34:35,290 --> 00:34:38,902 I engaged, just like I'm trained to do. 811 00:34:38,946 --> 00:34:41,731 My only concern was for the safety of Zaram Gulwal. 812 00:34:41,775 --> 00:34:45,126 The boy you rescued from imminent harm? 813 00:34:45,170 --> 00:34:47,085 That's right. 814 00:34:49,087 --> 00:34:51,219 That's a compelling story, Lieutenant. 815 00:34:51,263 --> 00:34:54,222 Especially the part where you used the victim's own gun, 816 00:34:54,266 --> 00:34:56,050 but just happened to be wearing gloves. 817 00:34:56,094 --> 00:34:57,660 Objection. What's the question? 818 00:34:57,704 --> 00:35:00,054 Sustained. You said you wanted to protect the boy, 819 00:35:00,098 --> 00:35:01,945 but according to his own words, he didn't need protecting. 820 00:35:01,969 --> 00:35:03,666 Did you make a mistake? 821 00:35:03,710 --> 00:35:06,147 He didn't understand the situation, the danger he was in. 822 00:35:06,191 --> 00:35:08,758 Was the boy beaten, bruised, crying? 823 00:35:08,802 --> 00:35:10,847 No, but he looked terrified. 824 00:35:10,891 --> 00:35:12,042 Well, you-you might, too, 825 00:35:12,066 --> 00:35:13,633 if an armed Marine broke into the room. 826 00:35:13,676 --> 00:35:15,156 I-I meant Sarbani. Uh... 827 00:35:15,200 --> 00:35:17,158 I believed he was scared 828 00:35:17,202 --> 00:35:18,551 of Sarbani. 829 00:35:22,859 --> 00:35:24,774 Did you just say "believed"? 830 00:35:27,473 --> 00:35:29,799 Marines are held to a stricter standard. You know that, right? 831 00:35:29,823 --> 00:35:31,390 Objection. The lieutenant's knowledge 832 00:35:31,433 --> 00:35:33,174 of the Code is irrelevant. 833 00:35:33,218 --> 00:35:35,002 Overruled, but get to the point. 834 00:35:35,045 --> 00:35:36,240 THE POINT, JUDGE JETTE: There may be jurisdictions 835 00:35:36,264 --> 00:35:37,570 where a belief 836 00:35:37,613 --> 00:35:39,398 in imminent harm is enough to get you off 837 00:35:39,441 --> 00:35:42,836 for defending another person, but the UCMJ requires 838 00:35:42,879 --> 00:35:45,055 actual imminent harm for that defense to work, 839 00:35:45,099 --> 00:35:47,101 not just a belief in it. 840 00:35:49,103 --> 00:35:51,453 The boy wasn't actually in need of rescuing, was he? 841 00:35:51,497 --> 00:35:54,848 No, I-I... Yes, he was. 842 00:35:54,891 --> 00:35:56,371 Was he being harmed at that moment? 843 00:35:56,415 --> 00:35:58,025 Did you see anything 844 00:35:58,068 --> 00:35:59,896 to indicate he was about to be harmed? 845 00:35:59,940 --> 00:36:02,116 Never mind what you thought. 846 00:36:02,160 --> 00:36:03,552 Did you see anything? 847 00:36:03,596 --> 00:36:05,685 No. 848 00:36:05,728 --> 00:36:07,315 Then the boy wasn't in danger of imminent harm, 849 00:36:07,339 --> 00:36:10,080 you just believed he was. 850 00:36:21,701 --> 00:36:24,443 That's it? We hit the rack, no one says a word? 851 00:36:24,486 --> 00:36:27,402 You feel good about what happened today? 852 00:36:27,446 --> 00:36:28,901 Lieutenant Li and I had an excellent day 853 00:36:28,925 --> 00:36:30,449 in court, if that's what you're asking. 854 00:36:30,492 --> 00:36:32,166 We all saw you nuke Lieutenant Carter on the stand today. 855 00:36:32,190 --> 00:36:34,017 I'm asking you 856 00:36:34,061 --> 00:36:35,236 if you feel good about it. 857 00:36:36,324 --> 00:36:37,934 You're not answering. 858 00:36:37,978 --> 00:36:39,022 I did my job today. 859 00:36:39,066 --> 00:36:41,111 Yes, you did. You applied 860 00:36:41,155 --> 00:36:43,133 the Uniform Code in a country where witnesses get murdered 861 00:36:43,157 --> 00:36:45,942 for so much as showing up in court. 862 00:36:45,986 --> 00:36:47,379 I'm well aware that our allies 863 00:36:47,422 --> 00:36:48,945 do terrible things. 864 00:36:48,989 --> 00:36:50,512 I did two deployments at this base, 865 00:36:50,556 --> 00:36:53,167 and I got hauled in on a stretcher maybe a few yards 866 00:36:53,211 --> 00:36:55,125 from where you're sitting. 867 00:36:55,169 --> 00:36:57,127 That kid needs to testify. 868 00:36:57,171 --> 00:36:59,105 We can help him. We offer protection to the locals. 869 00:36:59,129 --> 00:37:00,305 Protection? 870 00:37:00,348 --> 00:37:03,221 These grudges last for years. 871 00:37:03,264 --> 00:37:04,570 Harper? Yes, sir? 872 00:37:04,613 --> 00:37:06,049 I feel like I'm the only one 873 00:37:06,093 --> 00:37:07,288 carrying water for the prosecution. 874 00:37:07,312 --> 00:37:09,575 We're gonna win the case. 875 00:37:09,618 --> 00:37:11,881 But do we know what happened between Captain Sarbani 876 00:37:11,925 --> 00:37:13,883 and that kid? 877 00:37:22,892 --> 00:37:26,635 If this kid was kidnapped and raped, I need to hear it. 878 00:37:26,679 --> 00:37:30,204 It doesn't have to be in open court, but someone who I believe 879 00:37:30,248 --> 00:37:34,991 needs to tell me that this bacha bazi thing is true. 880 00:37:40,170 --> 00:37:43,086 Rami? What's the time? 881 00:37:43,130 --> 00:37:45,306 It's 0330, sir. Major Ferry and Captain Dobbins 882 00:37:45,350 --> 00:37:47,830 asked me to wake you and Lieutenant Li. 883 00:37:47,874 --> 00:37:50,964 Why? They want to take you somewhere. 884 00:37:51,007 --> 00:37:52,400 What's going on? 885 00:37:52,444 --> 00:37:54,141 We're driving into the village. 886 00:37:54,184 --> 00:37:55,553 Abe wants to hear from someone who knows 887 00:37:55,577 --> 00:37:57,927 say that Zaram Gulwal's being abused, right? 888 00:37:57,971 --> 00:37:59,253 We figured the kid's mother might have 889 00:37:59,277 --> 00:38:01,670 a point of view on the practice of bacha bazi. 890 00:38:05,892 --> 00:38:07,763 We don't have much time. 891 00:38:07,807 --> 00:38:10,200 Benesh had to sneak out of her house in order to talk to us. 892 00:38:10,244 --> 00:38:12,202 Her husband doesn't know where she is. 893 00:38:18,600 --> 00:38:22,169 We are a poor family from a poor tribe. 894 00:38:22,212 --> 00:38:24,519 We were blessed with children... 895 00:38:24,563 --> 00:38:27,914 but Mukhtar, my husband... 896 00:38:30,003 --> 00:38:32,440 he works, but there isn't enough for all of us. 897 00:38:32,484 --> 00:38:34,007 There's never enough. 898 00:38:34,050 --> 00:38:36,836 Men here... 899 00:38:36,879 --> 00:38:40,056 when they can't provide... 900 00:38:43,408 --> 00:38:47,194 there is sometimes a way to make the burden less. 901 00:38:47,237 --> 00:38:48,456 Bacha bazi. 902 00:38:51,285 --> 00:38:53,548 I begged Mukhtar to find another way. 903 00:38:53,592 --> 00:38:56,377 I cried. 904 00:38:56,421 --> 00:38:58,336 But I'm only a woman. 905 00:39:02,296 --> 00:39:06,344 My husband sold our son into Captain Sarbani's service. 906 00:39:08,346 --> 00:39:10,304 Please forgive him. 907 00:39:10,348 --> 00:39:13,133 Forgive us. 908 00:39:15,483 --> 00:39:18,225 Good? 909 00:39:18,268 --> 00:39:19,922 You're way more flexible than that. 910 00:39:19,966 --> 00:39:21,533 I'm really not. 911 00:39:23,448 --> 00:39:24,666 I always half-assed 912 00:39:24,710 --> 00:39:26,407 the stretching part of every warm-up. 913 00:39:26,451 --> 00:39:28,453 Not any more. You need strength and flexibility 914 00:39:28,496 --> 00:39:29,976 in both legs to prevent contractures. 915 00:39:32,370 --> 00:39:34,023 "Both legs." 916 00:39:34,067 --> 00:39:36,199 That's a leg. 917 00:39:36,243 --> 00:39:37,984 It's not a whole leg, but it's a leg. 918 00:39:38,027 --> 00:39:39,507 You treat it like it's not there, 919 00:39:39,551 --> 00:39:41,204 the soft tissue's gonna contract forever 920 00:39:41,248 --> 00:39:43,424 and you'll need a walker before you're 30. 921 00:39:43,468 --> 00:39:44,773 Is that what you want? 922 00:39:46,384 --> 00:39:48,124 No, ma'am. 923 00:39:48,168 --> 00:39:49,561 You don't need to call me "ma'am." 924 00:39:49,604 --> 00:39:51,954 But what you do need to do is exactly what I say 925 00:39:51,998 --> 00:39:54,304 exactly when I tell you to do it. You do that, 926 00:39:54,348 --> 00:39:55,958 I give you your life back. 927 00:39:56,002 --> 00:39:57,351 Sound like a good deal? 928 00:40:04,053 --> 00:40:07,187 It sounded better before you did that. 929 00:40:09,494 --> 00:40:10,973 How's he doing? 930 00:40:13,498 --> 00:40:14,847 The fog's lifting. 931 00:40:14,890 --> 00:40:16,892 He's gonna fight. 932 00:40:21,897 --> 00:40:24,030 All rise. 933 00:40:29,383 --> 00:40:30,993 Let's get right to it, shall we? 934 00:40:31,037 --> 00:40:33,039 The defense calls Staff Sergeant Phoebe Day. 935 00:40:33,082 --> 00:40:37,783 Your Honor, the government has lost confidence in its case. 936 00:40:37,826 --> 00:40:39,437 I beg your pardon? 937 00:40:39,480 --> 00:40:43,005 Certain realities presented themselves overnight. 938 00:40:43,049 --> 00:40:44,790 In light of them, 939 00:40:44,833 --> 00:40:47,662 the government can no longer argue in good faith 940 00:40:47,706 --> 00:40:51,449 for Lieutenant Carter's conviction. 941 00:40:52,928 --> 00:40:55,931 We're no longer pursuing charges. 942 00:41:01,720 --> 00:41:04,462 You're free to go, Lieutenant Carter. 943 00:41:04,505 --> 00:41:05,505 Oh, my God. 944 00:41:06,507 --> 00:41:08,378 Thank you. Uh... 945 00:41:08,422 --> 00:41:09,771 Congratulations, Lieutenant. 946 00:41:15,821 --> 00:41:17,779 I brought you this. 947 00:41:17,823 --> 00:41:19,520 I know you said you don't get colds, but... 948 00:41:19,564 --> 00:41:21,304 would you just do me a favor and take this? 949 00:41:21,348 --> 00:41:23,916 All right, fine. Thank you. 950 00:41:25,221 --> 00:41:27,223 Ah... 951 00:41:27,267 --> 00:41:29,661 I had a plan, 952 00:41:29,704 --> 00:41:32,533 to recreate the entire beginning of Raiders of the Lost Ark 953 00:41:32,577 --> 00:41:33,752 with these guys, 954 00:41:33,795 --> 00:41:37,538 except my hero was looking for my meds. 955 00:41:37,582 --> 00:41:38,931 Where's Rami? 956 00:41:38,974 --> 00:41:40,106 He knew we were leaving. 957 00:41:40,149 --> 00:41:41,542 We need to be airborne before 958 00:41:41,586 --> 00:41:42,998 the base commander catches up with me. 959 00:41:43,022 --> 00:41:45,546 John Abraham, always one step ahead of a reaming. 960 00:41:45,590 --> 00:41:46,678 Supposedly, he's furious. 961 00:41:46,721 --> 00:41:48,070 Sarbani was a well-connected guy. 962 00:41:52,248 --> 00:41:54,468 Anyway, kid, it's late. 963 00:41:55,774 --> 00:41:59,560 Here are the psychotropic meds. 964 00:42:03,303 --> 00:42:05,566 Cold medicine. 965 00:42:07,307 --> 00:42:08,830 My brother's been taking cold medicine. 966 00:42:10,876 --> 00:42:12,442 What's with the phone? We got to leave. 967 00:42:12,486 --> 00:42:14,009 Just be quiet for a second... 968 00:42:14,053 --> 00:42:15,533 sir. It's for you, 969 00:42:15,576 --> 00:42:17,491 Major Ferry. 970 00:42:17,535 --> 00:42:20,929 Hello? Nona. Everything okay? 971 00:42:23,323 --> 00:42:24,411 Oh, my God. 972 00:42:25,543 --> 00:42:26,979 Are you sure? 973 00:42:28,415 --> 00:42:29,610 Oh, my God. We're having a baby. 974 00:42:29,634 --> 00:42:31,331 Shh... 975 00:42:31,374 --> 00:42:32,506 Baby, it is happening. 976 00:42:32,550 --> 00:42:34,552 We are having a baby. 977 00:42:37,555 --> 00:42:39,121 Okay. I'll see you soon. 978 00:42:39,165 --> 00:42:40,166 I love you, too. 979 00:42:40,209 --> 00:42:41,471 Good-bye. 980 00:42:42,560 --> 00:42:45,345 Captioning sponsored by CBS. 981 00:42:45,388 --> 00:42:47,548 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 981 00:42:48,305 --> 00:43:48,850 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 72581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.