Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,487 --> 00:00:11,098
[alarm ringing]
2
00:00:11,141 --> 00:00:13,230
[police sirens wailing]
3
00:00:13,535 --> 00:00:18,540
[jazzy sax music]
4
00:00:20,000 --> 00:00:26,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:01:03,672 --> 00:01:05,021
[girl screaming]
6
00:01:05,065 --> 00:01:06,675
[alarm ringing]
7
00:02:16,484 --> 00:02:18,138
[timer beeping]
8
00:02:22,881 --> 00:02:24,100
- [Voiceover] Mr.
[mumbles], I really think
9
00:02:24,144 --> 00:02:25,275
once you see these
numbers, you're
10
00:02:25,319 --> 00:02:26,189
gonna be convinced
that we're gonna
11
00:02:26,233 --> 00:02:27,364
put [mumbles] because it's only
12
00:02:27,408 --> 00:02:29,279
the best option that you have.
13
00:02:29,888 --> 00:02:31,194
We've done some comparisons,
14
00:02:31,238 --> 00:02:32,717
oh, here, thank you, Madeline.
15
00:02:33,240 --> 00:02:35,198
As you can see, your investments
16
00:02:35,242 --> 00:02:36,765
will continue to
grow even during
17
00:02:36,808 --> 00:02:38,593
difficult economic times.
18
00:02:39,246 --> 00:02:40,899
We can open an
account right now.
19
00:02:41,465 --> 00:02:43,163
- I think I'm going to wait.
20
00:02:43,859 --> 00:02:45,165
- I understand.
21
00:02:46,296 --> 00:02:48,080
- But thank you for your time.
22
00:02:51,171 --> 00:02:52,259
- Good day.
23
00:02:52,520 --> 00:02:54,086
- It's a very good day.
24
00:03:00,092 --> 00:03:01,093
Send him in.
25
00:03:12,148 --> 00:03:13,889
- Merry Christmas!
26
00:03:14,194 --> 00:03:15,369
Excuse me!
27
00:03:18,154 --> 00:03:19,808
- Oh, hello.
28
00:03:21,157 --> 00:03:22,550
Good afternoon,
would you be so kind
29
00:03:22,593 --> 00:03:25,205
as to fill my backpack
with 100 dollar bills,
30
00:03:25,248 --> 00:03:28,077
you have two minutes,
don't try anything funny.
31
00:03:28,120 --> 00:03:29,121
[gasps]
32
00:03:29,687 --> 00:03:31,689
Oh, yes, I'm going, I'm going.
33
00:03:31,733 --> 00:03:33,822
Here we go, keys.
34
00:03:34,301 --> 00:03:36,955
Going, okay, okay, okay.
35
00:03:38,305 --> 00:03:39,871
Dog with a bomb,
dog with a bomb,
36
00:03:39,915 --> 00:03:41,743
dog with a bomb,
dog with a bomb,
37
00:03:41,786 --> 00:03:43,310
go go go, dog with a bomb!
38
00:03:46,661 --> 00:03:47,923
What are you waiting for?
39
00:03:48,837 --> 00:03:50,012
- The bomb!
40
00:03:51,666 --> 00:03:52,754
- How'd it go?
41
00:03:52,797 --> 00:03:53,929
[barking]
42
00:03:53,972 --> 00:03:55,583
- Keep it down back
there, will ya?!
43
00:03:59,326 --> 00:04:00,414
- A tracking device.
44
00:04:00,457 --> 00:04:02,198
Would you have found this?
45
00:04:02,764 --> 00:04:04,244
[car revs]
46
00:04:15,472 --> 00:04:17,082
- [Willy] You know
Manny, I was thinking.
47
00:04:17,779 --> 00:04:19,259
Maybe next time we
should use a real bomb
48
00:04:19,302 --> 00:04:21,130
just in case if they catch him.
49
00:04:22,131 --> 00:04:23,654
He'll lead them to us, not like
50
00:04:23,698 --> 00:04:25,047
we couldn't get another mutt.
51
00:04:25,090 --> 00:04:26,222
- What are you saying?
52
00:04:26,266 --> 00:04:28,093
That any ol' dog
could do what he did?
53
00:04:29,007 --> 00:04:31,096
- If you train them, they'll
do whatever you want.
54
00:04:31,140 --> 00:04:32,272
- It's not that easy.
55
00:04:33,142 --> 00:04:35,884
Bandit is one of a kind.
56
00:04:36,972 --> 00:04:39,279
A natural born thief,
and not dog things
57
00:04:39,322 --> 00:04:42,064
like squeaky toys and bones.
58
00:04:43,544 --> 00:04:47,939
He steals gold, silver, jewelry.
59
00:04:48,288 --> 00:04:50,159
So no talk about
blowing him up, okay?
60
00:04:50,202 --> 00:04:51,508
He's one of a kind.
61
00:04:52,292 --> 00:04:53,858
- Where are you going?
62
00:04:53,902 --> 00:04:55,730
- I'm going to the bathroom,
if that's all right with you.
63
00:04:55,773 --> 00:04:57,906
Bandit, keep an eye on him!
64
00:04:59,560 --> 00:05:01,562
- Just to keep an eye on him.
65
00:05:02,171 --> 00:05:03,694
Such a stupid dog.
66
00:05:04,826 --> 00:05:07,655
I feed you a biscuit,
best friends.
67
00:05:11,093 --> 00:05:12,007
[chuckles] See?
68
00:05:12,050 --> 00:05:13,835
Biscuit, best friend.
69
00:05:18,709 --> 00:05:19,928
Hey!
70
00:05:24,149 --> 00:05:25,150
Hey!
71
00:05:25,194 --> 00:05:26,587
[barking]
72
00:05:28,240 --> 00:05:29,198
Shut up!
73
00:05:29,807 --> 00:05:31,635
[barking]
74
00:05:34,899 --> 00:05:36,248
- What's going on here?
75
00:05:37,293 --> 00:05:39,295
- Probably a boy
stuck in a well.
76
00:05:39,861 --> 00:05:42,167
- 1XL-520, 1XL-520, requesting
77
00:05:42,211 --> 00:05:43,517
backup at the
abandoned warehouse
78
00:05:43,560 --> 00:05:45,257
on Hill and 6th.
79
00:05:45,301 --> 00:05:47,172
[barking]
80
00:05:51,307 --> 00:05:53,440
[police radio chatter]
81
00:05:58,401 --> 00:06:00,403
- What do you got
in your pockets?
82
00:06:00,447 --> 00:06:01,448
- [Willy] Nothing.
83
00:06:01,491 --> 00:06:02,971
- Oh yeah?
84
00:06:03,014 --> 00:06:03,885
Come on, show me what
you have in your pockets.
85
00:06:03,928 --> 00:06:05,147
- I got nothing in my pockets.
86
00:06:06,104 --> 00:06:07,018
- [Fogerty] Police!
87
00:06:07,062 --> 00:06:08,106
Hands up!
88
00:06:08,585 --> 00:06:10,500
- Oh "nothing in your pockets."
89
00:06:10,544 --> 00:06:11,588
- You should really
learn to keep
90
00:06:11,632 --> 00:06:12,546
your dog quiet if you're gonna
91
00:06:12,589 --> 00:06:14,243
have him do your dirty work.
92
00:06:14,548 --> 00:06:16,201
Hey, don't move!
93
00:06:16,245 --> 00:06:17,202
Hold it!
94
00:06:20,075 --> 00:06:21,206
- Bandit!
95
00:06:21,511 --> 00:06:22,338
- [Fogerty] Don't move!
96
00:06:22,382 --> 00:06:23,513
[gunshot]
97
00:06:24,122 --> 00:06:25,776
[growling]
98
00:06:29,519 --> 00:06:31,216
- [Voiceover] Here,
put him in here!
99
00:06:34,568 --> 00:06:36,047
It's off to the
pound with you, boy.
100
00:06:36,091 --> 00:06:37,962
[whining]
101
00:06:39,007 --> 00:06:44,012
[whimsical orchestra music]
102
00:06:53,935 --> 00:06:54,979
- Ahh!
103
00:06:56,198 --> 00:06:57,939
[laughing]
104
00:06:58,418 --> 00:06:59,419
- [Voiceover] That's funny.
105
00:06:59,462 --> 00:07:00,463
- Thanks a lot.
106
00:07:00,507 --> 00:07:01,682
- Hey hey hey, don't blame me,
107
00:07:01,725 --> 00:07:03,074
blame the scrap heap of a bike.
108
00:07:03,118 --> 00:07:05,120
- Yeah, scrap heap!
109
00:07:06,251 --> 00:07:07,470
- Hey, give that back!
110
00:07:07,514 --> 00:07:08,906
- Hey, over here, over here.
111
00:07:10,125 --> 00:07:11,431
Hey, watch out.
112
00:07:13,520 --> 00:07:14,695
You play with dolls?
113
00:07:14,738 --> 00:07:16,653
- Man, busted toys, busted bike.
114
00:07:16,697 --> 00:07:18,394
What'd you come from, Skid Row?
115
00:07:18,438 --> 00:07:20,048
- This kid's a loser.
116
00:07:20,396 --> 00:07:21,484
- The way I see
it, there are two
117
00:07:21,528 --> 00:07:23,225
ways that this is gonna go down.
118
00:07:23,268 --> 00:07:25,096
You can pick on me for
a couple of months,
119
00:07:25,140 --> 00:07:26,271
I'm not really
sure how bullying's
120
00:07:26,315 --> 00:07:28,012
done around here,
but you'll probably
121
00:07:28,056 --> 00:07:29,536
learn I do not
have as much money
122
00:07:29,579 --> 00:07:32,930
or friends as you guys
do, and eventually
123
00:07:32,974 --> 00:07:34,541
you'll see that
we're not all that
124
00:07:34,584 --> 00:07:36,543
different and I'm
actually kinda cool.
125
00:07:38,153 --> 00:07:39,894
Or two, we could
just fast forward
126
00:07:39,937 --> 00:07:41,461
and try to be friends.
127
00:07:41,852 --> 00:07:43,811
At least acquaintances.
128
00:07:44,376 --> 00:07:46,422
- [mumbles] is for
dirt bags like you!
129
00:07:46,466 --> 00:07:47,379
- Geek!
130
00:07:49,556 --> 00:07:50,774
- You know what, fine, just give
131
00:07:50,818 --> 00:07:52,472
me back the Captain
and I'll leave.
132
00:07:52,515 --> 00:07:53,690
- Captain?
133
00:07:54,125 --> 00:07:55,344
[laughing]
134
00:07:55,387 --> 00:07:56,519
- Oh no.
135
00:07:56,998 --> 00:07:58,173
- What is he, like Captain Kirk?
136
00:07:58,216 --> 00:08:00,262
- [Voiceover] Yeah,
who are you, Mr. Spock?
137
00:08:00,697 --> 00:08:02,220
- More like Mr. Loser.
138
00:08:04,222 --> 00:08:05,963
[barking]
139
00:08:07,225 --> 00:08:07,965
- Whoa!
140
00:08:08,400 --> 00:08:09,619
- Here here!
141
00:08:20,151 --> 00:08:21,892
- Hey, thanks.
142
00:08:24,199 --> 00:08:25,505
Cool dog.
143
00:08:35,515 --> 00:08:36,603
The mail!
144
00:08:37,386 --> 00:08:42,173
[playful piano music]
145
00:08:48,266 --> 00:08:49,050
Did it come yet?
146
00:08:49,093 --> 00:08:50,442
- No.
147
00:08:50,486 --> 00:08:52,183
Yes, look, I'm
telling you, you need
148
00:08:52,227 --> 00:08:53,663
to put me on a payment plan.
149
00:08:54,185 --> 00:08:55,622
Oh great, yeah,
yeah, just have your
150
00:08:55,665 --> 00:08:57,232
supervisor call me, I can't wait
151
00:08:57,275 --> 00:08:58,973
to explain all this again.
152
00:09:01,192 --> 00:09:02,542
- [sighs] Bummer.
153
00:09:02,585 --> 00:09:04,631
- [Joanne] Owen, what?
154
00:09:05,153 --> 00:09:06,763
- Report card didn't come.
155
00:09:07,895 --> 00:09:09,679
You know, we should just assume
156
00:09:09,723 --> 00:09:11,463
my Fall grades were good and go
157
00:09:11,507 --> 00:09:13,074
ahead and get a dog, yeah?
158
00:09:14,162 --> 00:09:15,772
- How's the neighborhood, kiddo?
159
00:09:15,816 --> 00:09:18,035
- I mean Christmas is
just around the corner --
160
00:09:18,079 --> 00:09:19,123
- Neighborhood?
161
00:09:21,299 --> 00:09:24,128
- Well to be honest, a plight.
162
00:09:25,129 --> 00:09:26,522
- That bad, huh?
163
00:09:29,743 --> 00:09:32,180
Look, maybe next time you should
164
00:09:32,223 --> 00:09:34,356
go out without the Captain.
165
00:09:35,313 --> 00:09:37,925
- Mom, be honest with me, are we
166
00:09:37,968 --> 00:09:40,057
not gonna be poor soon?
167
00:09:40,797 --> 00:09:42,233
- This new job is gonna give us
168
00:09:42,277 --> 00:09:44,279
a whole lot more than
we had in awhile.
169
00:09:45,149 --> 00:09:47,021
I still have to sort out
dad's hospital bills,
170
00:09:47,064 --> 00:09:49,110
but I will and at
least now we're in
171
00:09:49,153 --> 00:09:51,155
the same neighborhood
as Aunt Deb.
172
00:09:51,547 --> 00:09:54,506
Look, we will talk about a dog
173
00:09:54,550 --> 00:09:56,987
when your report card comes in.
174
00:09:58,119 --> 00:10:00,164
- Yeah, like it's ever gonna.
175
00:10:00,991 --> 00:10:02,906
- You wouldn't
happen to mean this
176
00:10:02,950 --> 00:10:05,169
report card, would you?
177
00:10:07,389 --> 00:10:08,999
- You had it the whole time?
178
00:10:09,043 --> 00:10:11,175
- It's not bad, not too bad, but
179
00:10:11,219 --> 00:10:13,134
a B- in science?
180
00:10:13,177 --> 00:10:14,875
- I promise I'll try harder at
181
00:10:14,918 --> 00:10:16,137
this new school, so can we get
182
00:10:16,180 --> 00:10:17,312
a dog, pretty please?
183
00:10:17,355 --> 00:10:18,618
- Well...
184
00:10:18,661 --> 00:10:20,620
- I know the drill,
I'll walk it every day
185
00:10:20,663 --> 00:10:22,752
and feed it, make
sure it doesn't smell,
186
00:10:22,796 --> 00:10:23,884
clean up all its --
187
00:10:23,927 --> 00:10:25,537
- I spoke to the landlord.
188
00:10:28,410 --> 00:10:30,238
Yes, we can have a dog.
189
00:10:30,281 --> 00:10:31,979
[squealing]
190
00:10:32,370 --> 00:10:34,111
Wait, hang on, hang on a minute,
191
00:10:34,155 --> 00:10:35,330
on one condition.
192
00:10:35,852 --> 00:10:37,332
School starts in
a couple of weeks
193
00:10:37,375 --> 00:10:38,986
and I want you to really make an
194
00:10:39,029 --> 00:10:40,814
effort to make new
friends, it can't
195
00:10:40,857 --> 00:10:42,554
be just you and the Captain.
196
00:10:43,120 --> 00:10:44,992
You gotta give this
place a fair shot.
197
00:10:45,035 --> 00:10:46,254
- I promise, Mom.
198
00:10:48,038 --> 00:10:50,519
Yes yes yes, woohoo!
199
00:10:57,657 --> 00:11:00,181
- Like I was ever gonna say no.
200
00:11:01,269 --> 00:11:06,274
[jazzy music]
201
00:11:09,669 --> 00:11:11,888
- I've got a surprise for you!
202
00:11:11,932 --> 00:11:13,237
- [Manny] Who's that?
203
00:11:13,629 --> 00:11:15,065
- Well I found
him on the street,
204
00:11:15,109 --> 00:11:16,197
he reminded me of Bandit.
205
00:11:16,719 --> 00:11:17,764
- You found him?
206
00:11:17,807 --> 00:11:19,200
- Yeah, he's a
stray dog, you know,
207
00:11:19,243 --> 00:11:20,375
it's just like Bandit.
208
00:11:20,418 --> 00:11:23,073
- How come he has
a collar and a tag?
209
00:11:25,510 --> 00:11:27,556
- You gotta see what he
can do with a frisbee.
210
00:11:27,599 --> 00:11:29,079
I thought maybe
you could train him
211
00:11:29,123 --> 00:11:30,428
like you did Bandit.
212
00:11:30,951 --> 00:11:32,039
[knocking]
213
00:11:32,082 --> 00:11:33,910
Damn it, I thought I lost them.
214
00:11:34,476 --> 00:11:35,695
Don't open it!
215
00:11:36,608 --> 00:11:37,784
- Yes?
216
00:11:37,827 --> 00:11:39,220
- You stole our dog!
- You stole our dog!
217
00:11:39,611 --> 00:11:41,265
- What are you
two talking about?
218
00:11:41,309 --> 00:11:43,180
- You stole Leaper, I saw you!
219
00:11:43,224 --> 00:11:44,094
- What?
220
00:11:44,138 --> 00:11:45,574
- Give him back, or we're gonna
221
00:11:45,617 --> 00:11:46,967
- Punch you in the mouth!
- Punch you in the mouth!
222
00:11:47,010 --> 00:11:48,229
- Yeah, well go
ahead and try it!
223
00:11:48,272 --> 00:11:50,361
- Hold on a sec, sorry
about this mixup.
224
00:11:50,405 --> 00:11:53,190
Here, you use this,
you get Leaper the
225
00:11:53,234 --> 00:11:55,149
biggest bone you can find, okay?
226
00:11:55,192 --> 00:11:55,932
Here he comes.
227
00:11:55,976 --> 00:11:57,064
Come on, Leaper!
228
00:11:58,152 --> 00:11:59,893
- Come on, Leaper, come on!
229
00:11:59,936 --> 00:12:01,024
- [Manny] Good dog!
230
00:12:01,068 --> 00:12:02,199
See ya!
231
00:12:02,243 --> 00:12:03,113
- Jerk!
232
00:12:03,679 --> 00:12:04,549
- Yup.
233
00:12:08,249 --> 00:12:09,990
Police are looking for us.
234
00:12:10,033 --> 00:12:11,774
The kids could call the cops!
235
00:12:11,818 --> 00:12:13,123
- I thought if we
had another dog,
236
00:12:13,167 --> 00:12:14,472
we could rob banks again.
237
00:12:15,169 --> 00:12:17,867
- Robbing banks is
a difficult trick.
238
00:12:18,738 --> 00:12:20,130
Only Bandit can do it.
239
00:12:20,174 --> 00:12:22,698
- We can try, there
are other dogs!
240
00:12:25,135 --> 00:12:26,615
- Not for me.
241
00:12:27,268 --> 00:12:29,009
- [Willy] Bandit's
never coming back.
242
00:12:32,969 --> 00:12:37,974
[jazzy music]
243
00:12:47,157 --> 00:12:49,159
[chuckles]
244
00:12:50,639 --> 00:12:51,901
[dogs barking]
245
00:12:51,945 --> 00:12:53,076
- Let me just tell you, cleaning
246
00:12:53,120 --> 00:12:54,817
ladies hate dog hair.
247
00:12:54,861 --> 00:12:56,993
You'll never get anybody
if you have a dog.
248
00:12:57,037 --> 00:12:58,603
I don't know that
right now is the
249
00:12:58,647 --> 00:12:59,866
best time for the two of you to
250
00:12:59,909 --> 00:13:01,824
get a pet, I mean
you just got here.
251
00:13:02,956 --> 00:13:04,131
Can you even afford it?
252
00:13:04,914 --> 00:13:06,133
- Yeah.
253
00:13:06,176 --> 00:13:07,395
Can we just not
talk about money?
254
00:13:08,439 --> 00:13:09,658
Owen's always wanted a dog and
255
00:13:09,701 --> 00:13:11,225
we could never have one.
256
00:13:11,268 --> 00:13:13,531
With John in the
hospital, I promised him.
257
00:13:14,010 --> 00:13:14,924
- [Deborah] You don't even know
258
00:13:14,968 --> 00:13:16,099
where these dogs come from!
259
00:13:16,143 --> 00:13:17,666
I mean that one
could have a disease,
260
00:13:17,709 --> 00:13:18,710
that one could be capable of
261
00:13:18,754 --> 00:13:19,929
eating small children.
262
00:13:19,973 --> 00:13:22,105
- Trevor, we found a
new home for Abbie!
263
00:13:22,149 --> 00:13:23,628
- Oh, great, thank you.
264
00:13:24,716 --> 00:13:27,110
- Which one do you want, Toddy?
265
00:13:27,981 --> 00:13:29,112
- All of them.
266
00:13:29,591 --> 00:13:31,375
- Well you can't have them all.
267
00:13:32,159 --> 00:13:34,465
We'll take these three.
268
00:13:34,509 --> 00:13:35,945
How much do I owe you?
269
00:13:36,641 --> 00:13:39,775
- Can you just hold on a moment?
270
00:13:40,645 --> 00:13:42,822
- You realize his
feet are filthy.
271
00:13:43,387 --> 00:13:44,998
Oh my God, are you...
272
00:13:45,215 --> 00:13:46,390
He has...
273
00:13:46,869 --> 00:13:47,870
His private parts.
274
00:13:47,914 --> 00:13:49,089
- It's a boy.
275
00:13:49,132 --> 00:13:50,525
- I know, but I don't
need to see that.
276
00:13:50,568 --> 00:13:51,787
- It's a boy!
277
00:13:51,831 --> 00:13:53,397
- Oh, oh, don't put
him, no no no no no!
278
00:13:59,186 --> 00:14:00,840
- You interested in this guy?
279
00:14:01,101 --> 00:14:02,754
- He seems sad.
280
00:14:03,320 --> 00:14:05,061
- Dogs can get that way.
281
00:14:05,801 --> 00:14:07,498
Especially when
they're abandoned.
282
00:14:07,542 --> 00:14:09,239
Some of them lose
faith, you know?
283
00:14:09,283 --> 00:14:10,893
- What's his name?
284
00:14:11,241 --> 00:14:12,416
- Don't have one yet.
285
00:14:12,460 --> 00:14:14,244
Only had him a few days.
286
00:14:14,549 --> 00:14:15,637
- Hey boy!
287
00:14:16,551 --> 00:14:17,682
You okay?
288
00:14:18,205 --> 00:14:19,641
- [Trevor] He's a little scared,
289
00:14:19,684 --> 00:14:21,817
feeling all alone
in a new place.
290
00:14:22,252 --> 00:14:23,601
Got him from the
Central LA Pound
291
00:14:23,645 --> 00:14:24,864
and he was redlisted.
292
00:14:24,907 --> 00:14:26,169
- Redlisted?
293
00:14:26,604 --> 00:14:27,779
That sounds bad.
294
00:14:27,823 --> 00:14:29,129
- It is.
295
00:14:29,172 --> 00:14:30,913
Trick with the dogs,
you let them come to
296
00:14:30,957 --> 00:14:33,220
you, you gotta let
them gain your trust.
297
00:14:33,785 --> 00:14:35,222
[whistles] Come here.
298
00:14:35,744 --> 00:14:36,788
Come here.
299
00:14:42,620 --> 00:14:43,839
- [Todd] That one too.
300
00:14:45,754 --> 00:14:47,103
- Are you sure, Toddy?
301
00:14:47,147 --> 00:14:48,017
- Yes, I want that one too!
302
00:14:48,061 --> 00:14:49,540
- I'm sorry ma'am, I don't think
303
00:14:49,584 --> 00:14:51,542
we have anything for you here.
304
00:14:52,456 --> 00:14:54,023
- What about all these dogs?
305
00:14:54,067 --> 00:14:55,198
- Why don't you two run to the
306
00:14:55,242 --> 00:14:57,157
toy store and just
call it a day?
307
00:14:57,722 --> 00:14:58,985
- I'll have you know that money
308
00:14:59,028 --> 00:15:00,812
is no object, I can
make an extremely
309
00:15:00,856 --> 00:15:04,555
large donation to your
Heart Rescue Center.
310
00:15:05,295 --> 00:15:07,210
- Maybe you should buy
yourself some manners.
311
00:15:07,645 --> 00:15:08,864
- Maybe you should buy yourself
312
00:15:08,908 --> 00:15:10,344
a doggy bone and chew on it.
313
00:15:10,387 --> 00:15:11,519
Maybe you should buy yourself
314
00:15:11,562 --> 00:15:12,955
some decent clothes.
315
00:15:12,999 --> 00:15:15,740
What is this, a dog shelter
or a homeless shelter?
316
00:15:15,784 --> 00:15:16,959
- Okay, okay --
317
00:15:17,003 --> 00:15:18,178
- Maybe you should
buy yourself a life
318
00:15:18,221 --> 00:15:19,962
instead of hanging
around with dogs.
319
00:15:20,006 --> 00:15:21,790
- That's a good one.
320
00:15:22,095 --> 00:15:23,183
You're so smart, Toddy.
321
00:15:23,226 --> 00:15:24,401
Come on, baby, let's
remove ourselves
322
00:15:24,445 --> 00:15:26,273
from this kennel.
323
00:15:26,316 --> 00:15:28,362
Are you sure you
don't want a pony?
324
00:15:30,886 --> 00:15:32,932
- That was bold, I'm impressed.
325
00:15:32,975 --> 00:15:34,629
- Well when you get
right down to it,
326
00:15:34,672 --> 00:15:36,152
I'd rather them have a good home
327
00:15:36,196 --> 00:15:37,501
than just any home.
328
00:15:38,154 --> 00:15:39,286
- What's his breed?
329
00:15:39,329 --> 00:15:40,200
- [Trevor] He's an
Australian Shepard,
330
00:15:40,243 --> 00:15:41,244
very smart breed.
331
00:15:41,288 --> 00:15:42,115
- Shepards?
332
00:15:42,158 --> 00:15:43,159
- [Trevor] Yes.
333
00:15:43,203 --> 00:15:44,117
- Joanne.
334
00:15:44,160 --> 00:15:45,118
- Seems like a very good dog.
335
00:15:45,161 --> 00:15:46,380
- Like a prison guard dog?
336
00:15:46,423 --> 00:15:47,729
They can be very
aggressive, I've
337
00:15:47,772 --> 00:15:49,035
heard the stories, I'm sorry.
338
00:15:49,078 --> 00:15:50,558
- You're thinking
of a German shepard,
339
00:15:50,601 --> 00:15:51,776
and those stories are about the
340
00:15:51,820 --> 00:15:53,039
irresponsibility
of owners, if the
341
00:15:53,082 --> 00:15:55,650
owner is bad, the
dog is bad too.
342
00:15:56,433 --> 00:15:58,000
- What do you think, Owen?
343
00:15:58,044 --> 00:15:59,436
[laughing]
344
00:16:00,524 --> 00:16:02,265
- [Trevor] That's a
pretty good start.
345
00:16:08,532 --> 00:16:09,751
Okay.
346
00:16:10,317 --> 00:16:13,015
Okay, here are some
papers, I assume
347
00:16:13,059 --> 00:16:14,930
your husband's all
game for a dog.
348
00:16:15,278 --> 00:16:17,280
- Yeah, he would be
if he were around,
349
00:16:17,324 --> 00:16:19,152
he passed away a year ago.
350
00:16:19,195 --> 00:16:21,197
- Oh, sorry to hear that.
351
00:16:21,763 --> 00:16:23,112
- Owen and I are
making a new start,
352
00:16:23,156 --> 00:16:24,809
we just moved out from Ohio.
353
00:16:24,853 --> 00:16:25,723
- Ohio?
354
00:16:25,767 --> 00:16:27,421
I love Ohio, I'm from Colombus.
355
00:16:28,074 --> 00:16:29,292
- When did you move out here?
356
00:16:30,250 --> 00:16:31,164
- 41 years ago.
357
00:16:32,948 --> 00:16:34,036
- That would make you --
358
00:16:34,080 --> 00:16:35,211
- 42.
359
00:16:35,559 --> 00:16:36,996
But I'm assuming things are
360
00:16:37,039 --> 00:16:38,345
pretty much the same.
361
00:16:38,954 --> 00:16:40,521
Well I didn't mean it like...
362
00:16:41,565 --> 00:16:43,089
All right, look, if you can keep
363
00:16:43,132 --> 00:16:45,004
me up to date on the little guy.
364
00:16:45,439 --> 00:16:47,789
And if you need anything,
you can call me.
365
00:16:48,181 --> 00:16:49,312
I mean call us.
366
00:16:50,096 --> 00:16:51,097
Or me.
367
00:16:51,793 --> 00:16:53,142
Call whenever.
368
00:16:53,577 --> 00:16:56,102
- We're leaving the
dog man now, Joanne.
369
00:16:59,801 --> 00:17:01,020
- Thank you.
370
00:17:04,066 --> 00:17:06,155
[car sputtering]
371
00:17:08,288 --> 00:17:10,072
- [Manny] Could
you go any slower?
372
00:17:10,116 --> 00:17:11,465
- You didn't want us
to get pulled over
373
00:17:11,508 --> 00:17:13,075
for speeding, did you?
374
00:17:14,207 --> 00:17:18,994
[jazzy sax music]
375
00:17:19,038 --> 00:17:20,213
- [Sarah] We got the
puppy pen sorted,
376
00:17:20,256 --> 00:17:21,779
and we're starting on
the individual cages,
377
00:17:21,823 --> 00:17:24,565
oh, and a very nice couple
wants to adopt Barney.
378
00:17:24,608 --> 00:17:26,567
- That's good, we did well.
379
00:17:27,176 --> 00:17:28,482
- Excuse me, I'm looking for the
380
00:17:28,525 --> 00:17:31,006
Australian Shepard I
saw on your website.
381
00:17:31,528 --> 00:17:33,095
- We just found it a home.
382
00:17:33,574 --> 00:17:34,705
- That's too bad.
383
00:17:34,749 --> 00:17:35,924
- How is that too bad?
384
00:17:35,967 --> 00:17:38,187
- I promised my
daughter a dog for her
385
00:17:38,231 --> 00:17:40,320
birthday and that's the
only kind she wants.
386
00:17:40,929 --> 00:17:42,887
- I'm sorry, that's
the only one we had.
387
00:17:42,931 --> 00:17:44,019
- You think it's
possible I could talk
388
00:17:44,063 --> 00:17:45,151
to the people that adopted him,
389
00:17:45,194 --> 00:17:46,413
I mean they haven't had enough
390
00:17:46,456 --> 00:17:48,110
time to really bond?
391
00:17:48,154 --> 00:17:50,591
- Privacy policy
restrictions, but leave
392
00:17:50,634 --> 00:17:52,114
your name and your phone number,
393
00:17:52,158 --> 00:17:54,116
next time we get one in,
we'll give you guys a call.
394
00:17:54,160 --> 00:17:55,378
- Thank you, but the
problem with that,
395
00:17:55,422 --> 00:17:57,032
her birthday's in two days.
396
00:17:57,076 --> 00:17:58,773
- Sorry, wish I could
help, hey Sarah,
397
00:17:58,816 --> 00:18:00,383
I need your help with something.
398
00:18:00,427 --> 00:18:02,168
- [Sarah] Sure, be right there!
399
00:18:13,744 --> 00:18:16,007
- Granted, he has a
certain scruffy appeal,
400
00:18:16,051 --> 00:18:17,531
but he probably
smells like wet dog
401
00:18:17,574 --> 00:18:19,663
when he gets home,
you can't call him.
402
00:18:19,707 --> 00:18:21,361
- Deb, not in front of Owen.
403
00:18:22,144 --> 00:18:23,972
- No, I think you
should call him, mom.
404
00:18:24,015 --> 00:18:25,278
He seems pretty cool.
405
00:18:25,930 --> 00:18:28,063
- Okay, that is enough
from the both of you.
406
00:18:29,064 --> 00:18:31,980
- Hey boy, got a lot
of space here to play.
407
00:18:34,243 --> 00:18:39,248
I mean outside, there's a
lot of space here to play.
408
00:18:41,250 --> 00:18:42,251
Come on.
409
00:18:43,165 --> 00:18:44,427
- I mean come on,
you gotta admit
410
00:18:44,471 --> 00:18:45,863
that's pretty cute.
411
00:18:46,212 --> 00:18:48,214
- Joanne, we need to talk.
412
00:18:50,912 --> 00:18:51,782
- You see?
413
00:18:51,826 --> 00:18:53,784
We got this doggy door for you.
414
00:18:54,133 --> 00:18:56,396
That way you can come out
here whenever you want.
415
00:18:57,179 --> 00:18:58,267
Come on, try it.
416
00:19:01,531 --> 00:19:03,229
- Deb, enough!
417
00:19:03,620 --> 00:19:04,795
You treat me like I am some out
418
00:19:04,839 --> 00:19:06,188
of work truck stop waitress, I
419
00:19:06,232 --> 00:19:08,669
have a job, I start on Monday.
420
00:19:12,238 --> 00:19:13,282
- This is it.
421
00:19:15,241 --> 00:19:16,285
Casa de Owen.
422
00:19:22,248 --> 00:19:23,466
This is my dad.
423
00:19:25,033 --> 00:19:26,730
Wish you two could've met.
424
00:19:29,298 --> 00:19:31,170
Do you remember your old family?
425
00:19:36,175 --> 00:19:37,524
Found a hiding place, huh?
426
00:19:37,567 --> 00:19:38,655
- [Deborah] A paralegal.
427
00:19:38,699 --> 00:19:40,309
- What is that supposed to mean?
428
00:19:41,049 --> 00:19:42,616
- Just please just
take the check,
429
00:19:42,659 --> 00:19:43,747
just take it!
430
00:19:43,791 --> 00:19:44,966
- You know what?
431
00:19:45,009 --> 00:19:47,273
Money is not the
answer to everything!
432
00:19:48,230 --> 00:19:50,885
Okay, I told you Deb, I
need to do this on my own.
433
00:19:50,928 --> 00:19:53,844
- Oh God, if you say
that one more time.
434
00:19:56,891 --> 00:19:58,109
- Money again.
435
00:19:59,154 --> 00:20:00,634
It's always money.
436
00:20:11,253 --> 00:20:13,821
Okay, come on, what do you want?
437
00:20:14,125 --> 00:20:15,170
You want the toy?
438
00:20:15,214 --> 00:20:16,302
Yeah, look.
439
00:20:16,345 --> 00:20:18,173
[toy squeaks]
Squeaky, squeaky,
440
00:20:18,217 --> 00:20:19,957
I know you want it.
441
00:20:21,872 --> 00:20:23,178
What about the treat?
442
00:20:23,222 --> 00:20:26,747
Yeah, it smells very
good, like bacon
443
00:20:26,790 --> 00:20:30,229
and chicken, yeah,
come on, come on.
444
00:20:32,274 --> 00:20:34,233
You can't stay
down there forever.
445
00:20:44,504 --> 00:20:46,027
- Are you sure that's the one?
446
00:20:46,070 --> 00:20:47,420
- Yeah, let's go.
447
00:20:48,769 --> 00:20:50,249
What's that for?
448
00:20:50,771 --> 00:20:52,947
- I'm not taking any chances
this time with the cops.
449
00:20:52,990 --> 00:20:54,688
- Just keep it out of sight.
450
00:20:55,254 --> 00:20:57,038
Come on, it's a kid and a dog.
451
00:21:06,134 --> 00:21:07,962
- [Joanne] Have you
thought of a name yet?
452
00:21:08,354 --> 00:21:09,659
- Not yet.
453
00:21:10,094 --> 00:21:13,141
Mom, I don't think he
really likes it here.
454
00:21:14,142 --> 00:21:15,404
- You have to give it time.
455
00:21:15,448 --> 00:21:17,276
- I know, but look.
456
00:21:18,581 --> 00:21:20,453
I mean I made his
bed and everything,
457
00:21:20,496 --> 00:21:22,281
but he hasn't come out all day.
458
00:21:23,760 --> 00:21:25,153
- You remember what Trevor said.
459
00:21:25,196 --> 00:21:27,547
You have to gain
the dog's trust.
460
00:21:28,025 --> 00:21:29,157
- Yeah, I know.
461
00:21:30,201 --> 00:21:32,552
- All right, give
it time, kiddo.
462
00:21:33,292 --> 00:21:35,337
Okay, goodnight.
463
00:21:35,859 --> 00:21:37,078
- Night, Mom.
464
00:21:47,741 --> 00:21:49,960
The thing is, I know it's scary
465
00:21:50,004 --> 00:21:51,310
being in a new place.
466
00:21:51,962 --> 00:21:54,269
I mean after Christmas
break, I'll go
467
00:21:54,313 --> 00:21:56,227
to this new school and make all
468
00:21:56,271 --> 00:21:58,404
these new friends
and I know that
469
00:21:58,447 --> 00:22:01,145
you're probably
thinking where am I.
470
00:22:02,103 --> 00:22:03,452
Well it's cool.
471
00:22:03,496 --> 00:22:05,193
I'll be here when you're ready.
472
00:22:05,236 --> 00:22:06,499
Night, boy.
473
00:22:09,240 --> 00:22:14,202
[jazzy music]
474
00:22:17,640 --> 00:22:18,511
- It's locked!
475
00:22:18,554 --> 00:22:20,034
- [whispers] Yes, I know.
476
00:22:52,066 --> 00:22:57,071
[whimsical orchestra music]
477
00:23:10,911 --> 00:23:12,478
What are you doing?!
478
00:23:15,872 --> 00:23:17,265
- I don't think I
can fit in there.
479
00:23:17,308 --> 00:23:18,222
- You can't!
480
00:23:19,223 --> 00:23:24,228
[jazzy music]
481
00:23:34,587 --> 00:23:36,763
- Don't worry, Manny, I
got you covered out here!
482
00:23:36,806 --> 00:23:38,504
- Yell my name, why don't you.
483
00:23:38,547 --> 00:23:39,548
- I'm sorry, Manny.
484
00:23:39,592 --> 00:23:40,897
- Just get out.
485
00:23:46,120 --> 00:23:47,556
[whispers] Bandit.
486
00:23:55,303 --> 00:23:56,696
[plastic crunches]
487
00:23:57,697 --> 00:23:58,959
- Wha...
488
00:23:59,699 --> 00:24:01,091
That you, boy?
489
00:24:02,528 --> 00:24:04,355
Are you okay down there?
490
00:24:07,533 --> 00:24:08,795
Good boy.
491
00:24:10,274 --> 00:24:12,146
[yawns] Night.
492
00:24:23,592 --> 00:24:28,597
[lively pop music]
493
00:24:39,086 --> 00:24:40,957
[idle chatter]
494
00:24:50,140 --> 00:24:53,143
- Oh my God, hi you!
495
00:24:54,275 --> 00:24:57,191
[squealing] You're cute!
496
00:24:57,234 --> 00:24:58,932
[mumbles] I want
him for Christmas!
497
00:24:58,975 --> 00:25:01,369
- Consider it done,
consider it done.
498
00:25:01,412 --> 00:25:02,501
- Oh my God.
499
00:25:02,544 --> 00:25:03,371
- Somebody, can we get a
500
00:25:03,414 --> 00:25:04,590
contract for the puppy?
501
00:25:04,633 --> 00:25:06,330
- Let me put it in my bag.
[laughing]
502
00:25:08,768 --> 00:25:10,552
No, we're getting a contract.
503
00:25:10,596 --> 00:25:12,206
- Hey, where are
you going with that?
504
00:25:22,303 --> 00:25:23,173
- He's not here.
505
00:25:23,217 --> 00:25:24,087
- Well?
506
00:25:24,131 --> 00:25:25,915
- He's probably looking for us.
507
00:25:26,176 --> 00:25:27,438
- So what are you gonna do?
508
00:25:27,482 --> 00:25:28,657
- We're gonna check
the neighborhood.
509
00:25:28,701 --> 00:25:29,876
- Come on!
510
00:25:29,919 --> 00:25:31,486
- We're not leaving
until we find him.
511
00:25:35,272 --> 00:25:40,190
[bass heavy pop music]
512
00:25:42,410 --> 00:25:44,412
- [Harry] Now that's
what I'm talking about!
513
00:25:46,283 --> 00:25:47,676
[laughs]
514
00:25:52,159 --> 00:25:54,770
You know, I'm not
really a dog person,
515
00:25:54,814 --> 00:25:57,381
I'm more of a cat person.
516
00:25:57,904 --> 00:25:59,601
But I think this
could be the beginning
517
00:25:59,645 --> 00:26:01,951
of a beautiful
relationship, pooch.
518
00:26:03,953 --> 00:26:04,954
Hey!
519
00:26:05,520 --> 00:26:06,521
That little...
520
00:26:06,565 --> 00:26:07,566
Ugh!
521
00:26:08,305 --> 00:26:10,090
That was my burger and fries.
522
00:26:10,133 --> 00:26:12,309
I was even gonna
splurge and have a Coke.
523
00:26:13,223 --> 00:26:15,225
Now it's saltines and crackers!
524
00:26:15,269 --> 00:26:16,487
Why?!
525
00:26:16,966 --> 00:26:18,141
Why?!
526
00:26:19,621 --> 00:26:20,883
You punk!
527
00:26:30,632 --> 00:26:35,202
[happy jingle music]
528
00:26:36,899 --> 00:26:38,074
- It's okay, boy.
529
00:26:38,597 --> 00:26:40,033
The doctor's going to give you a
530
00:26:40,076 --> 00:26:42,209
checkup and make sure
that you're healthy.
531
00:26:42,688 --> 00:26:44,515
I know the doctor can
be scary sometimes,
532
00:26:44,559 --> 00:26:46,169
but it's important
that they see you so
533
00:26:46,213 --> 00:26:48,563
that you can grow up
to be big and strong.
534
00:26:49,129 --> 00:26:50,652
- Thank you, Doctor Schulman.
535
00:26:50,696 --> 00:26:52,306
- [Albert] Bobo's
gonna be just fine.
536
00:26:52,349 --> 00:26:53,699
- [Owen] Not like him.
537
00:26:53,742 --> 00:26:54,830
- Aren't you, big guy?
538
00:26:54,874 --> 00:26:56,484
Don't make me a liar.
539
00:26:57,137 --> 00:26:58,051
[dog whines]
540
00:26:58,094 --> 00:26:59,269
Owen?
541
00:26:59,313 --> 00:27:00,488
- That's me.
542
00:27:00,531 --> 00:27:02,229
- Come on in, let's
get this guy examined.
543
00:27:04,884 --> 00:27:06,842
Wow, an Aussie.
544
00:27:06,886 --> 00:27:10,803
Great breed, really
smart, energetic,
545
00:27:10,846 --> 00:27:12,935
loyal, what's his name?
546
00:27:12,979 --> 00:27:14,458
- Actually I just got him and he
547
00:27:14,502 --> 00:27:16,025
doesn't have one yet.
548
00:27:16,069 --> 00:27:17,026
- He doesn't?
549
00:27:17,070 --> 00:27:18,549
Well considering he's so smart,
550
00:27:18,593 --> 00:27:20,334
how about Einstein?
551
00:27:22,162 --> 00:27:23,032
Smarty Pants?
552
00:27:23,076 --> 00:27:24,425
- What?
553
00:27:24,468 --> 00:27:25,513
- Plato?
554
00:27:27,254 --> 00:27:28,516
Never mind.
555
00:27:29,082 --> 00:27:30,083
[chuckles] You
gotta keep yourself
556
00:27:30,126 --> 00:27:31,214
amused if you've been doing this
557
00:27:31,258 --> 00:27:32,955
for as long as I have.
558
00:27:33,564 --> 00:27:34,870
Well let's see.
559
00:27:35,218 --> 00:27:36,785
God, look at those eyes.
560
00:27:36,829 --> 00:27:38,091
Beautiful.
561
00:27:39,135 --> 00:27:41,094
Let's take a look
at those chompers.
562
00:27:41,834 --> 00:27:43,705
Come on, open wide.
563
00:27:46,229 --> 00:27:48,579
He's got a little green
stuff stuck back there.
564
00:27:48,623 --> 00:27:49,842
You may wanna think
about brushing
565
00:27:49,885 --> 00:27:51,626
his teeth a little bit more.
566
00:27:53,236 --> 00:27:54,629
And his nails...
567
00:27:55,804 --> 00:27:57,284
He could use a pet-icure.
568
00:27:58,241 --> 00:27:59,199
Get it?
569
00:27:59,765 --> 00:28:01,723
A pet-icure?
570
00:28:04,160 --> 00:28:05,945
Okay, just another silly joke.
571
00:28:05,988 --> 00:28:09,339
- So how about training
them, is that hard?
572
00:28:10,645 --> 00:28:12,255
- A dog this smart, this breed,
573
00:28:12,299 --> 00:28:13,387
you'd probably be
able to train him
574
00:28:13,430 --> 00:28:14,910
to do anything you want.
575
00:28:18,958 --> 00:28:21,134
Okay, here you go, Owen.
576
00:28:21,177 --> 00:28:22,744
Everything went fantastic.
577
00:28:22,788 --> 00:28:24,137
- Thank you so much,
Doctor Schulman.
578
00:28:24,180 --> 00:28:26,095
- My pleasure seeing you both.
579
00:28:26,356 --> 00:28:27,618
Alright, take care.
580
00:28:28,837 --> 00:28:30,883
- Oh, Doctor, your
wife called and
581
00:28:30,926 --> 00:28:32,101
she needs your
credit card number
582
00:28:32,145 --> 00:28:33,407
to buy those tickets.
583
00:28:33,450 --> 00:28:35,191
- Cool, absolutely, been looking
584
00:28:35,235 --> 00:28:37,193
forward to going to
that hockey game.
585
00:28:39,935 --> 00:28:42,416
I swear I had my wallet on me.
586
00:28:49,336 --> 00:28:52,513
- Pew, pew, pew, kaboom, pow.
587
00:28:58,301 --> 00:28:59,738
It looks out we outnumber you
588
00:28:59,781 --> 00:29:01,740
two to one, soldier!
589
00:29:02,479 --> 00:29:04,046
We've only let you think that so
590
00:29:04,090 --> 00:29:05,918
you'd put your guard down.
591
00:29:06,527 --> 00:29:08,268
Oh please, you're obviously just
592
00:29:08,311 --> 00:29:10,183
afraid that we'll
annihilate you!
593
00:29:10,836 --> 00:29:14,448
After all, you guys
are completely weak!
594
00:29:15,275 --> 00:29:17,016
Oh you'll see.
595
00:29:17,451 --> 00:29:19,758
Bring out the beast!
596
00:29:21,281 --> 00:29:23,239
Come on, boy, that's your cue.
597
00:29:23,805 --> 00:29:24,806
Boy!
598
00:29:25,154 --> 00:29:26,982
Earth to doggy!
599
00:29:37,253 --> 00:29:40,691
Behold, the ultimate
killing machine!
600
00:29:41,214 --> 00:29:43,477
Oh no, the monster's
eating everyone.
601
00:29:44,783 --> 00:29:45,696
Hey!
602
00:29:45,740 --> 00:29:47,350
[giggling]
603
00:29:47,786 --> 00:29:48,699
Oh.
604
00:29:49,788 --> 00:29:51,311
I was just...
605
00:29:52,225 --> 00:29:54,053
Picking up my old toys.
606
00:29:54,401 --> 00:29:56,011
- You just moved in, didn't you?
607
00:29:56,055 --> 00:29:57,230
Hi, I'm Lily.
608
00:29:58,622 --> 00:30:00,799
- Hey, I'm Owen.
609
00:30:01,147 --> 00:30:02,496
It's nice to meet you.
610
00:30:02,539 --> 00:30:04,106
- Nice to meet you too.
611
00:30:19,948 --> 00:30:21,167
- Look, it's Oliver Twist!
612
00:30:21,210 --> 00:30:22,864
- Hey, just 'cause Miss Do Right
613
00:30:22,908 --> 00:30:24,126
sticked her stupid mutt on us,
614
00:30:24,170 --> 00:30:25,867
we'd leave you alone?
615
00:30:26,215 --> 00:30:27,869
- Can't we just be
cool with each other?
616
00:30:27,913 --> 00:30:29,044
- Cool with each other?
617
00:30:29,088 --> 00:30:31,612
- You don't know what cool is.
618
00:30:32,265 --> 00:30:33,222
- [mumbles].
619
00:30:33,266 --> 00:30:34,354
- No wait, I just...
620
00:30:34,397 --> 00:30:36,269
- Can you even afford
to buy anything?
621
00:30:38,227 --> 00:30:40,621
Ugh, is this what
you eat on Skid Row?
622
00:30:42,971 --> 00:30:45,234
Aw, look at the
scared little dog.
623
00:30:45,278 --> 00:30:46,192
- Yeah.
624
00:30:47,149 --> 00:30:48,672
He's just like his owner, eh?
625
00:30:49,108 --> 00:30:50,892
- They were made for each other.
626
00:30:51,153 --> 00:30:52,372
- Come on, are we done?
627
00:30:52,415 --> 00:30:54,548
- I don't know, are we?
628
00:30:55,636 --> 00:30:57,203
- [Voiceover] Hey, yo!
629
00:30:57,420 --> 00:31:00,206
We see you here again,
we're throwing rocks, okay?!
630
00:31:00,249 --> 00:31:02,773
- You can only take
so much, right?
631
00:31:04,906 --> 00:31:06,038
- What's that smell?
632
00:31:06,081 --> 00:31:07,082
- Hey Todd!
633
00:31:07,474 --> 00:31:08,823
[laughing]
- Aw!
634
00:31:10,738 --> 00:31:13,001
Hey, hey you get back here!
635
00:31:14,611 --> 00:31:16,700
- [Craig] What did
your boss say exactly?
636
00:31:18,050 --> 00:31:19,399
- She blamed it on the economy,
637
00:31:19,442 --> 00:31:22,358
she said that she'd
lost too many clients.
638
00:31:22,402 --> 00:31:23,794
- A week before Christmas.
639
00:31:23,838 --> 00:31:24,795
- Does this woman know that you
640
00:31:24,839 --> 00:31:26,101
moved out here for this job?
641
00:31:26,145 --> 00:31:27,798
- I don't think I can do this.
642
00:31:27,842 --> 00:31:29,888
Maybe it was a mistake
moving out here.
643
00:31:30,584 --> 00:31:32,194
Taking Owen out of
school mid year,
644
00:31:32,238 --> 00:31:34,153
maybe I should just
go back to Ohio and
645
00:31:34,196 --> 00:31:36,546
[sobs] move in with mom
until this gets better.
646
00:31:36,590 --> 00:31:38,940
- Joanne, honey, listen,
we're gonna pitch in, okay?
647
00:31:38,984 --> 00:31:40,333
I don't wanna hear
another word about it.
648
00:31:40,376 --> 00:31:42,335
- No, that's not the point.
649
00:31:48,907 --> 00:31:49,951
- [Lily] They're so cute.
650
00:31:49,995 --> 00:31:51,083
- [Owen] Yeah.
651
00:31:52,214 --> 00:31:53,302
They really like each other.
652
00:31:53,346 --> 00:31:54,651
- Yeah they do.
653
00:31:55,565 --> 00:31:56,958
- What's your dog's name?
654
00:31:57,002 --> 00:31:58,090
- Lucy.
655
00:31:59,395 --> 00:32:01,789
Listen, I saw you with
Terry, Tony, and Todd.
656
00:32:01,832 --> 00:32:04,357
Those three are famous for
picking on the new kids.
657
00:32:04,923 --> 00:32:06,533
We call them The Terrible T's.
658
00:32:07,055 --> 00:32:09,362
- I call them The Three Freakos.
659
00:32:10,406 --> 00:32:12,191
Besides, they weren't
picking on me.
660
00:32:12,234 --> 00:32:13,932
I know krav maga.
661
00:32:15,150 --> 00:32:16,064
- Oh.
662
00:32:16,760 --> 00:32:17,936
- Yeah.
663
00:32:19,981 --> 00:32:21,200
- Who's that?
664
00:32:21,635 --> 00:32:23,158
- [Owen] Oh, I just adopted him.
665
00:32:23,202 --> 00:32:24,464
- [Lily] Aw, what's his name?
666
00:32:25,073 --> 00:32:26,248
- I haven't thought of one yet.
667
00:32:26,292 --> 00:32:27,423
- Didn't I see you playing with
668
00:32:27,467 --> 00:32:29,251
him in your backyard
the other day?
669
00:32:29,686 --> 00:32:30,818
- Playing?
670
00:32:30,861 --> 00:32:32,080
No, I was just...
671
00:32:34,039 --> 00:32:35,040
Training.
672
00:32:35,083 --> 00:32:36,606
- That's not what I saw.
673
00:32:37,303 --> 00:32:39,870
- Come on, is everybody
a jerk in this town?
674
00:32:40,088 --> 00:32:41,307
- [Lily] I'm so sorry, Owen.
675
00:32:41,350 --> 00:32:42,961
I didn't mean to be rude.
676
00:32:44,092 --> 00:32:45,441
I still play with my dolls.
677
00:32:45,485 --> 00:32:47,791
- Why are you telling me that?
678
00:32:49,054 --> 00:32:50,142
Come on, boy!
679
00:32:57,845 --> 00:33:00,500
Hey mom, I think [mumbles].
680
00:33:02,937 --> 00:33:04,286
What's wrong?
681
00:33:04,330 --> 00:33:05,113
Mom?
682
00:33:05,157 --> 00:33:06,767
Uncle Craig?
683
00:33:06,810 --> 00:33:09,291
- This must be that dog
I'm hearing so much about.
684
00:33:09,335 --> 00:33:10,597
- Owen honey, why don't you go
685
00:33:10,640 --> 00:33:12,338
play in your room for
a little bit, okay?
686
00:33:13,034 --> 00:33:13,600
- Okay.
687
00:33:13,643 --> 00:33:14,688
- Thank you.
688
00:33:23,088 --> 00:33:24,176
- Money again.
689
00:33:25,090 --> 00:33:26,482
It's always money.
690
00:33:27,179 --> 00:33:32,184
[soft flute music]
691
00:33:41,932 --> 00:33:43,282
[doorbell rings]
692
00:33:45,980 --> 00:33:47,068
- Do you have a
little delinquent
693
00:33:47,112 --> 00:33:48,896
of a child named Owen?
694
00:33:49,114 --> 00:33:50,289
- Excuse me?
695
00:33:50,332 --> 00:33:51,551
- My son Todd was
minding his own
696
00:33:51,594 --> 00:33:53,118
business when your bully son,
697
00:33:53,161 --> 00:33:55,076
maliciously and unprovoked,
698
00:33:55,120 --> 00:33:56,469
threw a tomato at him.
699
00:33:57,383 --> 00:33:58,645
- He what?
700
00:33:59,124 --> 00:34:00,560
- Your son engaged in a vicious,
701
00:34:00,603 --> 00:34:03,128
unsanitary act
against my innocent
702
00:34:03,171 --> 00:34:05,608
and unsuspecting child.
703
00:34:06,305 --> 00:34:08,394
- And his dog peed
on my backpack.
704
00:34:08,829 --> 00:34:10,091
- Owen, is this true?
705
00:34:10,135 --> 00:34:12,006
- Of course it's true, my little
706
00:34:12,050 --> 00:34:13,616
Toddy doesn't lie.
707
00:34:13,660 --> 00:34:15,053
This is the perfect child, he's
708
00:34:15,096 --> 00:34:17,620
smart, he's friendly,
he's well behaved.
709
00:34:18,186 --> 00:34:19,274
The kind of which your little
710
00:34:19,318 --> 00:34:21,102
hoodlum could learn
a thing or two.
711
00:34:21,146 --> 00:34:22,669
- I only did it because he was
712
00:34:22,712 --> 00:34:25,063
threatening to throw
rocks at my dog.
713
00:34:25,976 --> 00:34:27,413
- Todd loves dogs.
714
00:34:27,456 --> 00:34:29,241
If he made any
threats, that's because
715
00:34:29,284 --> 00:34:32,244
your little mutt
soiled his property.
716
00:34:32,287 --> 00:34:34,376
- [Todd] I think
they stole money too.
717
00:34:34,420 --> 00:34:35,638
20 bucks!
718
00:34:36,161 --> 00:34:37,727
- I'm very sorry, could you just
719
00:34:37,771 --> 00:34:39,164
give us a moment?
720
00:34:39,207 --> 00:34:42,993
- I have filed a report
with Animal Control.
721
00:34:43,037 --> 00:34:45,996
This neighborhood will
not be terrorized.
722
00:34:47,215 --> 00:34:50,175
Let's get out of this bungalow.
723
00:34:57,312 --> 00:34:58,270
- Mom, him and his --
724
00:34:58,313 --> 00:34:59,358
- I don't wanna hear it!
725
00:34:59,401 --> 00:35:01,142
Is this how you
handle your problems?
726
00:35:01,186 --> 00:35:02,274
- But you --
727
00:35:02,317 --> 00:35:03,231
- I have enough
trouble of my own,
728
00:35:03,275 --> 00:35:04,928
if you can't handle your dog,
729
00:35:04,972 --> 00:35:06,930
he's going back to the shelter!
730
00:35:08,976 --> 00:35:10,673
- [Owen] He was only
trying to help me!
731
00:35:10,717 --> 00:35:13,154
Maybe he could teach
you a thing or two.
732
00:35:13,502 --> 00:35:15,113
- What did you say?
733
00:35:20,205 --> 00:35:22,120
You're in the dog
house too, buddy.
734
00:35:24,252 --> 00:35:25,514
[whining]
735
00:35:25,558 --> 00:35:28,126
[jazzy music]
- [Willy] Oh boy.
736
00:35:29,344 --> 00:35:30,650
- I blame you.
737
00:35:34,044 --> 00:35:34,784
Let's go.
738
00:35:34,828 --> 00:35:36,090
- [mumbles] dog.
739
00:35:36,134 --> 00:35:37,787
- Let's go, let's go,
drive slow, drive slow.
740
00:35:48,276 --> 00:35:49,582
- Hey, you're up early.
741
00:35:49,625 --> 00:35:51,105
- Well I wanted to take him to
742
00:35:51,149 --> 00:35:52,411
the park and start training.
743
00:35:52,454 --> 00:35:53,716
- Well how about some breakfast,
744
00:35:53,760 --> 00:35:55,065
I'll make you something.
745
00:35:55,109 --> 00:35:56,197
- Mom, I --
746
00:35:56,241 --> 00:35:58,156
- I'll make your
favorite, P&J sandwich.
747
00:35:58,721 --> 00:36:00,027
- Could you make it to go?
748
00:36:00,070 --> 00:36:01,071
- Sure.
749
00:36:05,075 --> 00:36:06,555
Hey, listen, kiddo.
750
00:36:07,643 --> 00:36:10,211
I'm sorry I yelled
at you yesterday.
751
00:36:10,559 --> 00:36:12,213
Been a little
stressed out lately.
752
00:36:12,257 --> 00:36:13,823
- It's fine, Mom.
753
00:36:16,217 --> 00:36:18,263
- So you decided
on a name for him?
754
00:36:23,181 --> 00:36:24,182
- Bandit.
755
00:36:24,225 --> 00:36:25,705
[barking]
756
00:36:26,401 --> 00:36:28,186
- I think he likes it.
757
00:36:30,013 --> 00:36:35,062
[playful orchestra music]
758
00:36:35,105 --> 00:36:37,499
- All right, now sit.
759
00:36:38,761 --> 00:36:39,762
Sit!
760
00:36:40,328 --> 00:36:41,416
Good boy!
761
00:36:42,156 --> 00:36:43,288
Stay!
762
00:36:46,073 --> 00:36:47,944
Now let's get to
the bottom of this.
763
00:36:49,207 --> 00:36:50,338
See it?
764
00:36:51,209 --> 00:36:52,558
- Oh what a cute dog.
765
00:36:52,601 --> 00:36:53,907
What's his name?
766
00:36:54,212 --> 00:36:55,300
- It's Bandit.
767
00:36:55,822 --> 00:36:57,737
- Is it a real bandit?
768
00:36:59,869 --> 00:37:01,828
- Best I don't answer that.
769
00:37:02,698 --> 00:37:04,222
- [Voiceover] Max!
770
00:37:06,049 --> 00:37:07,834
- Bye, I have to go now.
771
00:37:08,226 --> 00:37:09,314
- Bye.
772
00:37:21,239 --> 00:37:23,284
- Hey, wait for me!
773
00:37:23,806 --> 00:37:24,677
Hey guys.
774
00:37:24,720 --> 00:37:25,547
- Hey, Lily!
- Hey, boo!
775
00:37:25,591 --> 00:37:26,766
- What's up?
776
00:37:26,809 --> 00:37:28,071
- Nothing much, just
hanging, you know.
777
00:37:28,115 --> 00:37:29,159
- Yeah.
778
00:37:29,203 --> 00:37:30,030
- There's Owen.
779
00:37:30,073 --> 00:37:31,292
- [Jessie] Who?
780
00:37:31,336 --> 00:37:32,337
- You know, the guy I
was telling you about.
781
00:37:32,380 --> 00:37:33,207
- [Jessie] Oh!
782
00:37:33,251 --> 00:37:34,426
- [Krystle] Where?
783
00:37:34,817 --> 00:37:36,428
- Over there playing
with his cute dog.
784
00:37:37,342 --> 00:37:39,169
- You sure it's the
dog that's cute?
785
00:37:39,431 --> 00:37:41,607
- Oh Krystle, don't
you ever stop?
786
00:37:42,172 --> 00:37:43,348
- Wait, is he in our class?
787
00:37:43,391 --> 00:37:45,785
- No, but I think he
will be after the break.
788
00:37:46,351 --> 00:37:47,482
- Don't I ever stop?
789
00:37:47,526 --> 00:37:48,570
Right, Lily.
790
00:37:48,614 --> 00:37:49,963
- Yeah, way to go!
791
00:37:50,006 --> 00:37:51,747
- You two are too much.
792
00:37:55,011 --> 00:37:56,274
Hi, Owen!
793
00:37:56,578 --> 00:37:57,492
- Oh!
794
00:37:58,101 --> 00:37:59,146
Hey.
795
00:38:00,408 --> 00:38:02,280
- Listen, I'm so sorry
about the other day.
796
00:38:02,323 --> 00:38:03,324
I didn't mean to be rude.
797
00:38:03,368 --> 00:38:05,283
- That's okay, I guess it's just
798
00:38:05,326 --> 00:38:07,241
a lot of stuff going on.
799
00:38:08,286 --> 00:38:10,157
So how long have you had Lucy?
800
00:38:10,418 --> 00:38:11,332
- Not long.
801
00:38:11,376 --> 00:38:12,551
My parents got her right before
802
00:38:12,594 --> 00:38:14,204
they got divorced.
803
00:38:14,466 --> 00:38:15,597
They thought having a dog would
804
00:38:15,641 --> 00:38:17,033
bring them together.
805
00:38:17,686 --> 00:38:19,732
Still though, it's
awesome having her.
806
00:38:19,775 --> 00:38:21,734
Seems like dogs are
always there for you.
807
00:38:21,777 --> 00:38:23,388
- Yeah, I've always wanted one,
808
00:38:23,431 --> 00:38:24,911
but we never could.
809
00:38:24,954 --> 00:38:26,129
- How come?
810
00:38:26,869 --> 00:38:28,480
- My dad was...
811
00:38:29,219 --> 00:38:31,265
In and out of the
hospital a lot.
812
00:38:31,874 --> 00:38:33,136
- I'm so sorry.
813
00:38:34,224 --> 00:38:35,878
How about I show you around?
814
00:38:35,922 --> 00:38:37,097
I think you're gonna like the
815
00:38:37,140 --> 00:38:38,359
Christmas decorations
around here.
816
00:38:38,403 --> 00:38:41,536
- Yes, sure, but
I think I should
817
00:38:41,580 --> 00:38:43,277
drop Bandit off at home first.
818
00:38:43,321 --> 00:38:45,105
- And Lucy.
819
00:38:45,148 --> 00:38:46,236
Shall we?
820
00:38:46,280 --> 00:38:47,194
- [Owen] Let's hit it.
821
00:38:47,237 --> 00:38:48,500
- Awesome.
822
00:38:50,023 --> 00:38:51,720
♪ Those days when I feel
the world is crumbling down
823
00:38:52,852 --> 00:38:56,377
♪ Are the days I feel
like knocking at your door
824
00:38:57,291 --> 00:39:01,121
♪ 'Cause there's nothing
like friends in December
825
00:39:02,078 --> 00:39:05,647
♪ I've never had
so much fun before
826
00:39:06,213 --> 00:39:08,346
♪ I feel the charge
when I see you
827
00:39:08,389 --> 00:39:10,522
♪ And you're watching me
828
00:39:10,565 --> 00:39:12,959
♪ I feel so strong
when I'm near you
829
00:39:13,002 --> 00:39:14,917
♪ And you talk with me
830
00:39:14,961 --> 00:39:19,269
♪ Do you remember when
we walked along the pier
831
00:39:19,966 --> 00:39:23,970
♪ Do you remember all
the things we got to do
832
00:39:24,449 --> 00:39:28,278
♪ We wrote this story
as we went along
833
00:39:29,323 --> 00:39:32,805
♪ And I'd trade it all
for another night with you
834
00:39:33,240 --> 00:39:35,590
♪ So I'll pick you up tonight
835
00:39:36,374 --> 00:39:40,813
♪ Tonight, tonight,
tonight, tonight
836
00:39:50,518 --> 00:39:54,043
♪ I love all this
time we spend together
837
00:39:55,001 --> 00:39:58,265
♪ I don't even care
if there's no snow
838
00:39:59,571 --> 00:40:03,183
♪ I don't really care
about the presents
839
00:40:03,792 --> 00:40:07,317
♪ But I sure would like
to see some mistletoe
840
00:40:07,361 --> 00:40:12,366
- Okay, okay, okay, that
was the best day ever.
841
00:40:13,323 --> 00:40:14,977
- I know, that was so awesome.
842
00:40:22,681 --> 00:40:26,162
♪ So I'll pick you up tonight
843
00:40:38,305 --> 00:40:40,046
- Okay, make sure that you don't
844
00:40:40,089 --> 00:40:41,874
give him anything
unless he earns it.
845
00:40:41,917 --> 00:40:43,789
Sit, stay, something.
846
00:40:43,832 --> 00:40:45,268
Here.
[toy squeaks]
847
00:40:45,312 --> 00:40:46,531
All right, good boy.
848
00:40:46,574 --> 00:40:47,619
- Thank you.
849
00:40:48,184 --> 00:40:48,750
- Hey!
850
00:40:48,794 --> 00:40:50,012
- [Joanne] Hey.
851
00:40:50,056 --> 00:40:51,492
- I've been meaning
to call you guys,
852
00:40:51,536 --> 00:40:52,362
I just didn't wanna give
you the wrong impression.
853
00:40:52,406 --> 00:40:53,886
- What impression is that?
854
00:40:55,888 --> 00:40:58,412
- Did Owen name the dog?
855
00:41:00,109 --> 00:41:01,371
- That's actually what I wanted
856
00:41:01,415 --> 00:41:02,634
to talk to you about.
857
00:41:02,677 --> 00:41:03,939
Do you have a second?
858
00:41:03,983 --> 00:41:04,853
- Sure.
859
00:41:05,158 --> 00:41:06,681
What's the problem?
860
00:41:07,290 --> 00:41:09,423
- Okay boy, which do you want?
861
00:41:09,467 --> 00:41:11,294
The treat?
862
00:41:12,818 --> 00:41:14,384
Or the money?
863
00:41:16,038 --> 00:41:17,213
No, boy!
864
00:41:17,257 --> 00:41:19,302
You want the treat!
865
00:41:19,346 --> 00:41:20,782
The treat!
866
00:41:21,348 --> 00:41:22,523
I'm not gonna tell
anything that you
867
00:41:22,567 --> 00:41:25,526
stole the money, but
you can't do that.
868
00:41:26,484 --> 00:41:28,311
They're gonna take
you away from me.
869
00:41:28,355 --> 00:41:30,575
- It takes time for a dog to get
870
00:41:30,618 --> 00:41:32,794
comfortable in a new
home, he'll settle down.
871
00:41:32,838 --> 00:41:34,404
- I just think I did this
for the wrong reasons,
872
00:41:34,448 --> 00:41:35,928
I thought it would
help Owen adjust,
873
00:41:35,971 --> 00:41:38,191
but I'm not so sure that
either of us are ready.
874
00:41:38,234 --> 00:41:40,672
- I know, I don't
know you, I don't mean
875
00:41:40,715 --> 00:41:43,283
to assume anything,
but it does get better.
876
00:41:43,718 --> 00:41:45,590
- Wow, am I really
that transparent?
877
00:41:47,417 --> 00:41:49,376
- How about I come over one day
878
00:41:49,419 --> 00:41:51,160
this week, see if I can help.
879
00:41:52,118 --> 00:41:55,643
With the dog, help the dog.
880
00:41:56,209 --> 00:41:57,297
- I, wha...
881
00:41:57,732 --> 00:41:59,081
What did you mean earlier when
882
00:41:59,125 --> 00:42:00,213
you said that you didn't wanna
883
00:42:00,256 --> 00:42:02,171
give me the wrong impression?
884
00:42:02,215 --> 00:42:04,260
- Oh, I just didn't
want you to...
885
00:42:05,958 --> 00:42:08,830
Think I was asking
you out on a date.
886
00:42:08,874 --> 00:42:11,659
I know that you and
Owen are new in town,
887
00:42:11,703 --> 00:42:13,095
you don't need some guy.
888
00:42:13,139 --> 00:42:14,401
- Do you wanna ask me out?
889
00:42:14,444 --> 00:42:15,184
- Yes.
890
00:42:15,228 --> 00:42:16,272
- On a date?
891
00:42:16,316 --> 00:42:17,360
- I do.
892
00:42:19,449 --> 00:42:20,625
Would you?
893
00:42:21,364 --> 00:42:22,583
Could you?
894
00:42:27,196 --> 00:42:29,111
- All right, we're
gonna do this one
895
00:42:29,155 --> 00:42:31,940
more time, and we
have to get it right,
896
00:42:31,984 --> 00:42:34,073
so which do you want?
897
00:42:34,813 --> 00:42:38,468
The treat, or the money?
898
00:42:40,296 --> 00:42:42,864
Okay boy, which do you want?
899
00:42:43,473 --> 00:42:44,997
The treat...
900
00:42:45,780 --> 00:42:46,738
Hey!
901
00:42:47,216 --> 00:42:48,478
Bandit!
902
00:42:49,088 --> 00:42:50,437
Bandit!
903
00:42:52,308 --> 00:42:54,223
- Every year, it's the
same thing, you know?
904
00:42:54,267 --> 00:42:55,616
- [Larry] What are you
talking about every year?
905
00:42:55,660 --> 00:42:58,967
- I tell her Jen, I
know it's Christmas,
906
00:42:59,011 --> 00:43:02,188
I know you wanna buy
something for everyone.
907
00:43:02,231 --> 00:43:04,233
- Yeah, it's
Christmas time, man.
908
00:43:04,277 --> 00:43:05,713
- Things are tight
and we just have
909
00:43:05,757 --> 00:43:07,585
to be aware of the spending.
910
00:43:08,063 --> 00:43:09,238
- Bandit!
911
00:43:11,197 --> 00:43:12,546
Bandit!
912
00:43:12,938 --> 00:43:14,679
- When a woman wants to
spend, she's gonna spend.
913
00:43:14,722 --> 00:43:15,984
There's no getting around that.
914
00:43:16,028 --> 00:43:17,116
- Larry, please,
you're not gonna
915
00:43:17,159 --> 00:43:18,639
lecture me on the psychology of
916
00:43:18,683 --> 00:43:20,162
women and Christmas shopping.
917
00:43:20,206 --> 00:43:22,643
- It's in their blood,
it's how they're trained.
918
00:43:22,687 --> 00:43:24,732
You can't teach an
old dog new tricks.
919
00:43:25,298 --> 00:43:27,474
- Are you calling
my wife an old dog?
920
00:43:32,174 --> 00:43:33,915
That's a cute dog.
921
00:43:34,394 --> 00:43:35,438
- [Larry] Hey, buddy.
922
00:43:35,482 --> 00:43:36,788
- Where's his owner?
923
00:43:36,831 --> 00:43:38,093
- Where's your owner, huh?
924
00:43:38,137 --> 00:43:39,181
[dog barking]
925
00:43:39,225 --> 00:43:40,966
- Where are you, boy?!
926
00:43:41,444 --> 00:43:42,837
Bandit!
927
00:43:44,143 --> 00:43:45,492
- [Albert] I wonder
what kind of dog it is.
928
00:43:45,535 --> 00:43:47,450
- Oh that's an
Australian Shepard.
929
00:43:47,799 --> 00:43:49,104
- A what?
930
00:43:49,148 --> 00:43:50,236
- I know my breeds.
931
00:43:50,279 --> 00:43:51,367
- Oh really?
932
00:43:51,411 --> 00:43:53,413
Okay Caesar, what
can you whisper
933
00:43:53,456 --> 00:43:54,893
to me about this dog?
934
00:43:54,936 --> 00:43:57,199
- It's the most
intelligent breed on Earth.
935
00:43:57,243 --> 00:43:58,157
And it's --
936
00:43:58,200 --> 00:43:59,506
- Larry, I'm joking!
937
00:44:00,289 --> 00:44:01,639
- Well you asked, man.
938
00:44:02,291 --> 00:44:03,205
- Come on, Shaggy.
939
00:44:03,249 --> 00:44:04,424
- Where's your owner?
940
00:44:04,467 --> 00:44:05,425
- [Albert] Scooby's
gotta wait here.
941
00:44:05,468 --> 00:44:06,861
- [Larry] Be good.
942
00:44:08,776 --> 00:44:09,995
- Bandit!
943
00:44:14,913 --> 00:44:16,566
- Hey Larry, where's your dog?
944
00:44:17,002 --> 00:44:18,177
- [Larry] I don't know.
945
00:44:18,220 --> 00:44:19,178
- [Albert] Scooby
Doo, where are you?!
946
00:44:19,221 --> 00:44:20,135
- Oh very funny.
947
00:44:20,179 --> 00:44:21,702
- Rooby Roo!
948
00:44:22,311 --> 00:44:23,138
- [Larry] [sarcastic] Ha ha.
949
00:44:23,182 --> 00:44:24,574
I don't know where he went.
950
00:44:24,618 --> 00:44:27,273
- So what are you
doing for Christmas?
951
00:44:28,187 --> 00:44:29,318
- I don't know,
I thought I might
952
00:44:29,362 --> 00:44:30,537
go on a little spending spree.
953
00:44:30,580 --> 00:44:31,581
What do you think?
954
00:44:32,321 --> 00:44:33,409
- That's funny, Larry.
955
00:44:34,280 --> 00:44:35,324
That's really funny.
956
00:44:38,240 --> 00:44:39,372
- [Larry] Oof, ooh, ooh!
957
00:44:39,415 --> 00:44:40,329
- What are you doing?!
958
00:44:40,373 --> 00:44:41,591
- [Larry] Oh man.
959
00:44:41,635 --> 00:44:43,158
- Geez, we're gonna
get fired for this!
960
00:44:43,202 --> 00:44:44,377
- Just help me, help me!
961
00:44:44,420 --> 00:44:45,160
- [Albert] Man!
962
00:44:45,726 --> 00:44:46,814
Come on!
963
00:44:47,249 --> 00:44:48,076
Pick it up, pick it up!
964
00:44:48,120 --> 00:44:49,512
- [Larry] I am, I am!
965
00:44:50,513 --> 00:44:52,211
- [Albert] Over there,
over there, all right.
966
00:44:52,472 --> 00:44:53,429
- Sorry, man.
967
00:44:53,473 --> 00:44:54,648
- Sorry?!
968
00:44:55,040 --> 00:44:57,346
If anybody from the
bank saw that...
969
00:44:59,174 --> 00:45:00,088
One, two, three,
four, five, six --
970
00:45:00,132 --> 00:45:01,394
- Is it all there?
971
00:45:03,222 --> 00:45:04,702
Did any blow away?
972
00:45:15,060 --> 00:45:16,148
- [Owen] Bandit!
973
00:45:17,192 --> 00:45:18,454
Bandit!
974
00:45:18,977 --> 00:45:20,195
Bandit!
975
00:45:20,805 --> 00:45:22,023
Bandit!
976
00:45:22,589 --> 00:45:23,851
Bandit!
977
00:45:25,113 --> 00:45:26,332
There you are!
978
00:45:26,375 --> 00:45:27,594
Come on, come
here, boy, come on!
979
00:45:27,637 --> 00:45:28,943
Come on!
980
00:45:29,378 --> 00:45:31,119
[dog whines]
Oh there you are.
981
00:45:35,210 --> 00:45:37,952
Promise me you're never
gonna do that again.
982
00:45:38,561 --> 00:45:40,085
Come on, let's go.
983
00:45:40,346 --> 00:45:41,521
Hey, where are you going?
984
00:45:41,564 --> 00:45:42,522
[barks]
985
00:45:42,565 --> 00:45:44,176
This better be good.
986
00:45:52,227 --> 00:45:54,055
Where did this come from?
987
00:45:58,712 --> 00:45:59,844
Whoa.
988
00:46:03,282 --> 00:46:05,675
This is definitely our secret.
989
00:46:10,593 --> 00:46:11,943
- Owen, sweetie!
990
00:46:12,552 --> 00:46:13,945
- Hey, Aunt Deb.
991
00:46:15,598 --> 00:46:17,122
- Where are you coming from?
992
00:46:17,600 --> 00:46:19,777
- You know, here and there.
993
00:46:21,126 --> 00:46:22,214
- I think I better
have a conversation
994
00:46:22,257 --> 00:46:23,650
with your mother
about discipline,
995
00:46:23,693 --> 00:46:25,695
you seem to have entirely
too much independence.
996
00:46:26,218 --> 00:46:27,393
Is she home yet?
997
00:46:28,220 --> 00:46:29,351
- No, not yet.
998
00:46:29,395 --> 00:46:32,267
- Perfect, listen,
give her this,
999
00:46:32,311 --> 00:46:33,573
tell her it's an early
Christmas present,
1000
00:46:33,616 --> 00:46:34,792
and tell her I don't wanna hear
1001
00:46:34,835 --> 00:46:36,315
another word about it.
1002
00:46:36,881 --> 00:46:38,143
Did you come up with a name yet?
1003
00:46:38,926 --> 00:46:39,840
- Bandit.
1004
00:46:40,232 --> 00:46:41,886
- Bandit, perfect.
1005
00:46:41,929 --> 00:46:43,104
Now he not only
looks like trouble,
1006
00:46:43,148 --> 00:46:44,845
but he sounds like it too.
1007
00:46:45,759 --> 00:46:46,934
- Yeah.
1008
00:46:47,543 --> 00:46:49,371
Aunt Deb, can I
ask you something?
1009
00:46:49,763 --> 00:46:50,938
- Absolutely.
1010
00:46:51,330 --> 00:46:52,722
- Do you know when
you wanna help
1011
00:46:52,766 --> 00:46:54,812
someone, but it may not be the
1012
00:46:54,855 --> 00:46:56,074
right way to do it?
1013
00:46:56,117 --> 00:46:57,466
- What do you mean?
1014
00:46:57,510 --> 00:46:59,947
- Like if you wanna help someone
1015
00:46:59,991 --> 00:47:02,123
that you love, but they might
1016
00:47:02,167 --> 00:47:03,559
not ask for it.
1017
00:47:04,343 --> 00:47:05,866
- Sweetie, are you talking about
1018
00:47:05,910 --> 00:47:07,650
me trying to help your mom?
1019
00:47:07,694 --> 00:47:09,914
I'm sorry, it's just she is the
1020
00:47:09,957 --> 00:47:12,133
most stubborn
person that I know,
1021
00:47:12,177 --> 00:47:13,265
she insists on doing everything
1022
00:47:13,308 --> 00:47:15,180
by herself, I mean what is wrong
1023
00:47:15,223 --> 00:47:17,747
with asking for a little
help now and then?
1024
00:47:18,444 --> 00:47:19,837
- Nothing, I guess.
1025
00:47:20,272 --> 00:47:21,447
- Thank you!
1026
00:47:21,926 --> 00:47:23,884
You are a very
reasonable young man,
1027
00:47:23,928 --> 00:47:25,407
give you Aunt Deb a hug.
1028
00:47:28,802 --> 00:47:30,412
And don't worry.
1029
00:47:32,327 --> 00:47:33,763
How's he doing?
1030
00:47:33,807 --> 00:47:35,069
- He's...
1031
00:47:35,940 --> 00:47:37,332
Earning his keep.
1032
00:47:38,246 --> 00:47:43,251
[light orchestral music]
1033
00:47:59,180 --> 00:48:03,271
[gentle piano music]
1034
00:48:04,838 --> 00:48:06,535
- Hey guys, I'm
Detective Decker.
1035
00:48:06,579 --> 00:48:08,189
Just tell me what happened.
1036
00:48:09,103 --> 00:48:10,757
- Well we were
loading up the truck
1037
00:48:10,800 --> 00:48:12,498
and we turned around and one of
1038
00:48:12,541 --> 00:48:13,978
the bags is missing.
1039
00:48:14,021 --> 00:48:16,937
- Larry, you really
expect us to believe that?
1040
00:48:17,546 --> 00:48:20,767
- I think a dog stole the money.
1041
00:48:20,810 --> 00:48:22,116
- Oh geez, Albert.
1042
00:48:22,160 --> 00:48:23,552
Detective, I'm so sorry, I --
1043
00:48:23,596 --> 00:48:24,902
- No, it's okay.
1044
00:48:25,467 --> 00:48:26,991
I know this dog.
1045
00:48:27,513 --> 00:48:29,254
Describe him for me.
1046
00:48:29,297 --> 00:48:31,256
- He's an Australian Shepard.
1047
00:48:31,996 --> 00:48:32,953
- Blue eyes.
1048
00:48:32,997 --> 00:48:33,475
- Yeah.
1049
00:48:33,519 --> 00:48:34,694
- Yeah!
1050
00:48:34,737 --> 00:48:36,696
- Excuse me guys, I
gotta make a call.
1051
00:48:37,958 --> 00:48:41,614
- Guys, I'm sorry, man,
it's just, that's crazy.
1052
00:48:41,657 --> 00:48:42,571
- Yeah.
1053
00:48:42,615 --> 00:48:43,659
- Who would believe that?
1054
00:48:43,703 --> 00:48:44,922
- Thanks, Mark.
1055
00:48:44,965 --> 00:48:46,575
- [Stacey] Santa's
saying it's ho ho hot!
1056
00:48:46,619 --> 00:48:48,229
That's right, the
only frost you'll be
1057
00:48:48,273 --> 00:48:50,144
seeing is on the frosty lemonade
1058
00:48:50,188 --> 00:48:51,885
you'll be drinking to cool off.
1059
00:48:51,929 --> 00:48:54,844
Reporting from sunny Santa
Monica, I'm Stacey Stevens.
1060
00:48:54,888 --> 00:48:56,542
- Hey kiddo, what you watching?
1061
00:48:57,021 --> 00:48:58,152
- Just the news.
1062
00:48:59,110 --> 00:49:01,155
- Since when do
you watch the news?
1063
00:49:01,721 --> 00:49:05,681
- Seeing if anything
interesting happened today.
1064
00:49:07,031 --> 00:49:08,597
- I'm sorry, honey, what?
1065
00:49:09,120 --> 00:49:10,773
- How's the job search?
1066
00:49:11,949 --> 00:49:13,994
- Do you want me to
be honest or polite?
1067
00:49:14,038 --> 00:49:15,256
- That bad?
1068
00:49:18,390 --> 00:49:19,565
Oh, mom?
1069
00:49:19,608 --> 00:49:20,914
- Great, another
credit card offer,
1070
00:49:20,958 --> 00:49:22,350
that's just what I need.
1071
00:49:22,698 --> 00:49:23,612
- Mom.
1072
00:49:23,656 --> 00:49:24,657
- That reminds me, we still have
1073
00:49:24,700 --> 00:49:25,571
to do Christmas shopping.
1074
00:49:25,614 --> 00:49:26,267
- Mom!
1075
00:49:26,311 --> 00:49:27,529
- What?
1076
00:49:27,573 --> 00:49:29,618
Honey, I'm sorry,
how was your day?
1077
00:49:30,315 --> 00:49:31,577
- Aunt Deb stopped by.
1078
00:49:31,620 --> 00:49:33,840
She wanted me to give you this.
1079
00:49:34,275 --> 00:49:36,451
She said no ifs
or buts about it.
1080
00:49:41,152 --> 00:49:42,936
This is from Aunt Deb?!
1081
00:49:42,980 --> 00:49:44,285
- [Owen] It's her card.
1082
00:49:44,938 --> 00:49:46,374
She said you had to accept it.
1083
00:49:46,418 --> 00:49:49,116
- We are not a charity, okay?
1084
00:49:51,771 --> 00:49:53,512
[dramatic sting]
1085
00:49:53,555 --> 00:49:54,774
Owen!
1086
00:49:55,035 --> 00:49:56,254
- Maybe you should
just leave it alone!
1087
00:49:56,297 --> 00:49:57,559
- Phone!
1088
00:49:59,822 --> 00:50:02,564
- Why can't you just
let somebody help you?!
1089
00:50:06,351 --> 00:50:08,266
[laughing]
1090
00:50:14,968 --> 00:50:16,578
- Okay, I'm gonna keep this, but
1091
00:50:16,622 --> 00:50:18,319
just to pay bills and I'm paying
1092
00:50:18,363 --> 00:50:20,626
Aunt Deb back
after the holidays.
1093
00:50:25,370 --> 00:50:26,719
- Come on, boy.
1094
00:50:29,722 --> 00:50:31,289
All right, look.
1095
00:50:32,290 --> 00:50:34,161
This is gonna be our secret.
1096
00:50:34,205 --> 00:50:35,641
We have to return that money
1097
00:50:35,684 --> 00:50:37,164
without getting caught because
1098
00:50:37,208 --> 00:50:39,253
if we get caught, we go to jail.
1099
00:50:39,297 --> 00:50:40,776
You got it?
1100
00:50:41,908 --> 00:50:45,085
[laughs] Least you'll be a thief
1101
00:50:45,129 --> 00:50:47,131
with some bright white teeth.
1102
00:50:47,827 --> 00:50:50,134
Come on, [mumbles] there, yeah.
1103
00:50:52,049 --> 00:50:54,442
- Hey, thought you
might want some...
1104
00:50:58,533 --> 00:51:00,274
Goodnight, you two.
1105
00:51:07,586 --> 00:51:12,373
[light orchestral music]
1106
00:51:25,430 --> 00:51:26,648
- [Chip] I'm Chip Holiday.
1107
00:51:26,692 --> 00:51:28,650
Today's top story,
why one pooch may
1108
00:51:28,694 --> 00:51:32,001
have stolen more than
just table scraps.
1109
00:51:32,045 --> 00:51:33,394
Is that right, Betty Lou?
1110
00:51:33,829 --> 00:51:35,396
- There was some sort
of a bank robbery
1111
00:51:35,440 --> 00:51:38,356
with an armored
car outside of the
1112
00:51:38,399 --> 00:51:40,619
national bank, and
guess who they're
1113
00:51:40,662 --> 00:51:42,360
saying the suspect is.
1114
00:51:42,403 --> 00:51:43,578
- Oh hi, guys!
1115
00:51:43,622 --> 00:51:45,145
- [Trevor] Hey, Owen.
1116
00:51:45,189 --> 00:51:46,407
- Hey honey, I was
thinking that maybe
1117
00:51:46,451 --> 00:51:48,714
we could all go to the
park together today.
1118
00:51:50,803 --> 00:51:53,110
- Sure, that sounds really fun.
1119
00:51:54,676 --> 00:51:57,114
Mom, there's something
that I wanted --
1120
00:51:57,157 --> 00:51:58,376
[Bandit growling]
1121
00:51:58,419 --> 00:52:00,117
- That is a cool trick!
1122
00:52:00,508 --> 00:52:01,335
- No!
1123
00:52:01,727 --> 00:52:04,077
- Owen, you okay?
1124
00:52:04,382 --> 00:52:06,297
- I'm fine, I'm
good, we're good,
1125
00:52:06,340 --> 00:52:08,299
we are both very good.
1126
00:52:09,474 --> 00:52:12,259
- Okay, so what did
you wanna tell me?
1127
00:52:12,868 --> 00:52:15,175
- Nothing, it wasn't
that important.
1128
00:52:15,219 --> 00:52:16,263
- Are you sure?
1129
00:52:16,307 --> 00:52:17,221
- Very.
1130
00:52:18,135 --> 00:52:20,093
- Okay, well then let's go to
1131
00:52:20,137 --> 00:52:21,660
the park, right, let's hit it.
1132
00:52:22,226 --> 00:52:25,098
- I would, but I...
1133
00:52:26,143 --> 00:52:27,187
Have a date.
1134
00:52:30,669 --> 00:52:31,887
- A date?
1135
00:52:31,931 --> 00:52:34,238
- Yeah, a date, I'm
meeting, I'm hanging
1136
00:52:34,281 --> 00:52:38,067
out with a friend today.
1137
00:52:41,332 --> 00:52:43,203
- Okay, I didn't know anything.
1138
00:52:43,247 --> 00:52:44,900
- We'll talk later,
come on, you guys
1139
00:52:44,944 --> 00:52:46,467
go on and have a good time.
1140
00:52:46,511 --> 00:52:49,644
- [Joanne] Okay, what on
Earth's gotten into you?
1141
00:52:50,297 --> 00:52:51,559
- I just figure
you guys could use
1142
00:52:51,603 --> 00:52:55,607
some grown up fun, you
know, chill, relax.
1143
00:52:56,216 --> 00:52:58,175
- Hang on, one second.
1144
00:53:00,307 --> 00:53:01,221
Keys.
1145
00:53:01,656 --> 00:53:03,223
[nervous laugh]
1146
00:53:08,228 --> 00:53:10,187
- Way to almost get
ourselves busted.
1147
00:53:10,230 --> 00:53:11,666
[whining]
1148
00:53:17,933 --> 00:53:19,283
[doorbell rings]
1149
00:53:20,284 --> 00:53:21,328
- Hello?
1150
00:53:21,807 --> 00:53:23,287
- Hi, is Lily home?
1151
00:53:23,330 --> 00:53:24,897
- Well that just depends.
1152
00:53:24,940 --> 00:53:26,333
- Oh, right, sorry.
1153
00:53:26,377 --> 00:53:29,249
My name's Owen, Lily's dog Lucy
1154
00:53:29,293 --> 00:53:32,121
saved me and the Captain
from some bullies.
1155
00:53:32,165 --> 00:53:33,210
- And what sort
of Captain are you
1156
00:53:33,253 --> 00:53:34,907
mingling with, young man?
1157
00:53:35,299 --> 00:53:38,040
- Does sound a little bit
weird without any context.
1158
00:53:38,084 --> 00:53:39,999
- Oh, oh you're the boy she saw
1159
00:53:40,042 --> 00:53:41,957
playing with the action figures.
1160
00:53:42,262 --> 00:53:44,264
- War was our last
resort, ma'am.
1161
00:53:44,308 --> 00:53:45,918
[chuckles]
1162
00:53:47,180 --> 00:53:48,225
- Hi.
1163
00:53:48,268 --> 00:53:49,269
- Hey.
1164
00:53:50,749 --> 00:53:52,359
I was wondering if you'd maybe
1165
00:53:52,403 --> 00:53:54,448
wanna go for a walk?
1166
00:53:54,492 --> 00:53:55,754
- Can I?
1167
00:53:56,320 --> 00:53:57,538
- Go on.
1168
00:53:57,973 --> 00:53:59,410
Oh, Lily honey, have
you got your phone?
1169
00:53:59,453 --> 00:54:00,324
- Right here.
1170
00:54:00,367 --> 00:54:02,282
- Okay, be careful, you two.
1171
00:54:02,674 --> 00:54:05,329
- I'll make sure to keep
her safe and unharmed.
1172
00:54:07,331 --> 00:54:09,289
- Mommy, I killed
all the bad guys.
1173
00:54:09,333 --> 00:54:10,725
- That's nice, dear.
1174
00:54:11,291 --> 00:54:12,466
Come on, inside.
1175
00:54:12,510 --> 00:54:14,033
Here you go.
1176
00:54:16,209 --> 00:54:18,037
- You know, I might
get that phone.
1177
00:54:18,080 --> 00:54:19,386
Maybe even today.
1178
00:54:19,995 --> 00:54:20,996
- Okay.
1179
00:54:22,171 --> 00:54:27,176
[jazzy music]
1180
00:54:29,266 --> 00:54:30,528
- [Dick] Breaking
news, I'm Dick James.
1181
00:54:30,571 --> 00:54:31,790
- And I'm Sunny Sky.
1182
00:54:31,833 --> 00:54:33,139
- Apparently a puppy has robbed
1183
00:54:33,182 --> 00:54:34,619
an armed vehicle.
1184
00:54:34,662 --> 00:54:36,360
- [Sunny] Dick, how does
something like this happen?
1185
00:54:36,882 --> 00:54:38,013
- I didn't do it!
1186
00:54:38,057 --> 00:54:39,450
- Look at this.
1187
00:54:40,886 --> 00:54:44,281
- Actually, the dog went
behind the armed vehicle.
1188
00:54:44,324 --> 00:54:46,239
- What is he, a free agent?
1189
00:54:46,283 --> 00:54:48,328
- He's stealing for the kid.
1190
00:54:48,372 --> 00:54:49,895
[chuckles]
1191
00:54:49,938 --> 00:54:51,331
- That's our dog!
1192
00:54:51,375 --> 00:54:53,159
That's our money!
1193
00:54:55,770 --> 00:54:57,729
- There are many
levels of strange.
1194
00:54:57,772 --> 00:54:59,513
I really wouldn't
worry about this.
1195
00:54:59,557 --> 00:55:01,472
Should've seen me at his age.
1196
00:55:01,515 --> 00:55:03,474
- I'm sure you were
a piece of work.
1197
00:55:05,693 --> 00:55:08,043
He's just been different.
1198
00:55:09,393 --> 00:55:13,048
- New town, new
dog, new [mumbles].
1199
00:55:14,354 --> 00:55:17,401
- Yeah, not when something's up.
1200
00:55:21,013 --> 00:55:22,057
- [Owen] Hey!
1201
00:55:23,189 --> 00:55:24,321
- Hi, Katie.
1202
00:55:24,364 --> 00:55:25,322
- [Katie] Hey Lily,
how's it going?
1203
00:55:25,365 --> 00:55:26,627
Who's your new friend?
1204
00:55:26,671 --> 00:55:27,759
- Katie, this is Owen, he just
1205
00:55:27,802 --> 00:55:28,890
moved into the neighborhood.
1206
00:55:28,934 --> 00:55:30,327
- Hey Owen, how's it going?
1207
00:55:30,370 --> 00:55:31,415
- Good, and you?
1208
00:55:31,458 --> 00:55:33,330
- Wow, cute and polite.
1209
00:55:33,373 --> 00:55:34,592
You should hang
onto this one, Lily.
1210
00:55:34,635 --> 00:55:36,245
He's a keeper.
1211
00:55:36,811 --> 00:55:38,335
What can I get you guys?
1212
00:55:38,813 --> 00:55:41,338
- Go for it, it's on me.
1213
00:55:41,599 --> 00:55:43,122
- That's really nice, Owen.
1214
00:55:43,165 --> 00:55:44,732
I'll have one of
the small lollipops.
1215
00:55:44,776 --> 00:55:46,560
- Make it a large and
I'll have one too.
1216
00:55:46,604 --> 00:55:48,388
- Hey big spender.
1217
00:55:48,432 --> 00:55:49,389
I guess you don't have an older
1218
00:55:49,433 --> 00:55:50,825
brother somewhere, do you?
1219
00:55:50,869 --> 00:55:52,392
Seriously, compared
to the dweebs
1220
00:55:52,436 --> 00:55:55,352
in this town, you're
like a regular Zac Efron.
1221
00:55:57,005 --> 00:55:58,180
- [Amy] Are you buying candy?!
1222
00:55:58,224 --> 00:56:00,269
I'll have some only
if it's gluten free.
1223
00:56:00,313 --> 00:56:01,183
- Sure, why not?
1224
00:56:01,227 --> 00:56:02,707
- [Krystle] Hi, Lily, hi, Owen.
1225
00:56:02,750 --> 00:56:03,969
Oh, you're buying candy?
1226
00:56:04,012 --> 00:56:05,362
- Can I have a Zazzle Bar?
1227
00:56:05,405 --> 00:56:06,798
- [Owen] Have two.
1228
00:56:07,625 --> 00:56:09,975
- Hey, this is the new
kid, what a great guy!
1229
00:56:10,018 --> 00:56:11,280
- [Voiceover]
You're Owen, right?
1230
00:56:11,324 --> 00:56:12,151
- Yeah?
1231
00:56:14,153 --> 00:56:15,372
- Pretty cool.
1232
00:56:15,981 --> 00:56:17,983
- So what's your story?
1233
00:56:18,287 --> 00:56:21,073
Where's the girlfriend
or, I don't know, wife?
1234
00:56:21,813 --> 00:56:23,597
- I was married for eight years.
1235
00:56:24,381 --> 00:56:26,861
- What happened, if you
don't mind me asking?
1236
00:56:26,905 --> 00:56:30,735
- Well I was a 70 hours
a week investment banker
1237
00:56:30,778 --> 00:56:33,259
making a six figure salary.
1238
00:56:33,607 --> 00:56:35,174
My wife always
wanted to know why
1239
00:56:35,217 --> 00:56:36,784
it wasn't seven figures.
1240
00:56:37,306 --> 00:56:39,134
- Investment banker,
I don't see it.
1241
00:56:39,178 --> 00:56:40,788
- It was not pretty.
1242
00:56:41,180 --> 00:56:42,399
No time.
1243
00:56:42,834 --> 00:56:44,139
Plenty of money to buy things
1244
00:56:44,183 --> 00:56:45,837
that can't save a
marriage though.
1245
00:56:46,838 --> 00:56:48,796
- How'd you end up
working with dogs?
1246
00:56:49,841 --> 00:56:51,146
- I decided I was
just gonna give
1247
00:56:51,190 --> 00:56:52,974
away a bunch of money.
1248
00:56:53,018 --> 00:56:55,324
Clean house, do some
good at the same time.
1249
00:56:56,543 --> 00:56:58,284
I found this shelter and I just
1250
00:56:58,327 --> 00:57:00,895
ended up dedicating
myself to it.
1251
00:57:02,506 --> 00:57:04,116
- I never saw
anyone treat so many
1252
00:57:04,159 --> 00:57:05,465
kids to free candy before.
1253
00:57:05,509 --> 00:57:07,249
- He's really nice.
1254
00:57:07,511 --> 00:57:10,339
- I don't trust him, I'd
be careful if I were you.
1255
00:57:10,862 --> 00:57:12,167
Oh look, Jessie's already moving
1256
00:57:12,211 --> 00:57:14,082
in on your territory.
1257
00:57:14,126 --> 00:57:15,693
- So Owen, where you from?
1258
00:57:15,736 --> 00:57:18,304
- Ohio, it's a
small but pretty --
1259
00:57:18,347 --> 00:57:19,653
- That is so cool, you know, we
1260
00:57:19,697 --> 00:57:21,307
should totally hang
out more often.
1261
00:57:21,350 --> 00:57:22,743
What are you doing this weekend?
1262
00:57:22,787 --> 00:57:26,312
- Well I'm not really
sure, but I was thinking --
1263
00:57:26,355 --> 00:57:28,053
- Yeah yeah, because
there's this one time
1264
00:57:28,096 --> 00:57:29,315
where all these
food trucks line up
1265
00:57:29,358 --> 00:57:31,448
and you can get anything
you would ever want.
1266
00:57:31,491 --> 00:57:33,188
- Oh please, Jessica.
1267
00:57:33,232 --> 00:57:34,320
Don't you ever stop?
1268
00:57:34,363 --> 00:57:35,713
Give us all a break!
1269
00:57:35,756 --> 00:57:37,149
- Give me a break,
Angela, it's not
1270
00:57:37,192 --> 00:57:38,716
like you have exclusive
rights to him.
1271
00:57:38,759 --> 00:57:41,893
- I'm sorry, Jessie, but
aren't you seeing Justin?
1272
00:57:41,936 --> 00:57:43,808
I thought he was
your everything.
1273
00:57:43,851 --> 00:57:45,200
- Come on!
1274
00:57:45,244 --> 00:57:48,116
You know Justin and I
are totally incompatible.
1275
00:57:48,160 --> 00:57:51,163
I mean he's all [mumbles]
and stuff like that.
1276
00:57:51,206 --> 00:57:54,209
But Owen is clearly a man
of more advanced interests.
1277
00:57:55,254 --> 00:57:58,213
- Do you guys like
video games because
1278
00:57:58,953 --> 00:58:01,129
I was thinking of
going to the toy store
1279
00:58:01,173 --> 00:58:03,436
and getting some new ones.
1280
00:58:03,480 --> 00:58:04,655
It's on me!
1281
00:58:05,917 --> 00:58:08,615
[girls chatting]
[techno music]
1282
00:58:11,052 --> 00:58:13,272
Whatever you want, it's on me.
1283
00:58:13,315 --> 00:58:14,708
[cheering]
1284
00:58:15,361 --> 00:58:17,145
- I didn't know that
you had so much money.
1285
00:58:17,189 --> 00:58:18,059
- Owen?
1286
00:58:18,364 --> 00:58:20,105
Can I get whatever I want?
1287
00:58:20,148 --> 00:58:21,889
- Oh brother, what a user!
1288
00:58:21,933 --> 00:58:23,543
- Don't listen to her!
1289
00:58:25,327 --> 00:58:26,677
- Whatever you want!
1290
00:58:33,335 --> 00:58:35,642
Are you sure you
don't want anything?
1291
00:58:36,077 --> 00:58:37,862
- I should really
wait 'till Christmas.
1292
00:58:37,905 --> 00:58:39,298
- It's up to you.
1293
00:58:40,255 --> 00:58:41,430
- Owen?
1294
00:58:41,474 --> 00:58:42,910
Is this really all your money?
1295
00:58:43,432 --> 00:58:44,608
- Of course.
1296
00:58:45,130 --> 00:58:46,392
You remember what i said about
1297
00:58:46,435 --> 00:58:48,176
my dad not leaving us with much?
1298
00:58:48,437 --> 00:58:51,615
Wasn't true, I just
didn't wanna brag.
1299
00:58:58,404 --> 00:58:59,753
- Is that your dog?
1300
00:59:01,189 --> 00:59:02,364
- Yeah?
1301
00:59:02,626 --> 00:59:04,062
- You might wanna take it easy
1302
00:59:04,105 --> 00:59:05,411
spending the money.
1303
00:59:05,803 --> 00:59:07,631
Or the dog's gonna
get in trouble.
1304
00:59:09,241 --> 00:59:10,764
- Yeah, I guess.
1305
00:59:10,808 --> 00:59:12,287
- Yeah, I know.
1306
00:59:16,683 --> 00:59:18,119
- Let's just take him right now!
1307
00:59:18,163 --> 00:59:19,599
- With all these kids around?
1308
00:59:19,643 --> 00:59:21,166
- Hey, aren't you the
- Hey, aren't you the
1309
00:59:21,209 --> 00:59:22,863
- one who stole our dog?!
- one who stole our dog?!
1310
00:59:23,211 --> 00:59:23,995
- Yeah!
1311
00:59:24,038 --> 00:59:25,344
[screaming]
1312
00:59:27,433 --> 00:59:31,306
- Aww, look at this cutesy
wutsy little pie, come here!
1313
00:59:31,350 --> 00:59:33,874
- Honey, honey, be careful,
they have germs and stuff.
1314
00:59:33,918 --> 00:59:35,484
- Okay, Jen, look, that's all we
1315
00:59:35,528 --> 00:59:36,834
can do right now, okay?
1316
00:59:36,877 --> 00:59:37,965
I can't afford
anything else, not
1317
00:59:38,009 --> 00:59:39,271
with my job on the line.
1318
00:59:39,314 --> 00:59:40,707
- Oh they're not gonna fire you.
1319
00:59:40,751 --> 00:59:42,317
- Jen, everyone thinks I'm nuts!
1320
00:59:42,361 --> 00:59:43,754
- Oh Albert, you're
overreacting,
1321
00:59:43,797 --> 00:59:45,277
I mean just because
you claim that
1322
00:59:45,320 --> 00:59:47,627
a shaggy dog robbed
you, it doesn't
1323
00:59:47,671 --> 00:59:49,324
mean they're gonna fire you.
1324
00:59:49,368 --> 00:59:50,499
They may put you
in the dog house,
1325
00:59:50,543 --> 00:59:51,892
but they're not gonna fire you.
1326
00:59:51,936 --> 00:59:54,068
- Cute, Jen, you're so
funny, you're so funny.
1327
00:59:54,112 --> 00:59:56,157
- Oh I know, I'm very funny.
1328
00:59:57,419 --> 00:59:58,464
- That's him.
1329
00:59:58,507 --> 01:00:00,031
- Oh, no no,
No, Jen, that's the dog!
1330
01:00:00,074 --> 01:00:01,206
- No, Albert, not again.
1331
01:00:01,249 --> 01:00:02,468
- No, no, that's
him, that's the dog!
1332
01:00:02,511 --> 01:00:04,165
Stop, wait, stop!
1333
01:00:04,601 --> 01:00:05,819
That's the dog!
1334
01:00:05,863 --> 01:00:07,212
That's the, is this your dog?
1335
01:00:07,255 --> 01:00:08,169
- Sir, I'm not --
1336
01:00:08,213 --> 01:00:09,606
- Security!
1337
01:00:09,823 --> 01:00:10,911
Security!
1338
01:00:10,955 --> 01:00:12,217
- Hey hey hey,
what's the problem?
1339
01:00:12,260 --> 01:00:13,566
- That dog, he --
1340
01:00:13,610 --> 01:00:14,741
- What about the dog?
1341
01:00:15,263 --> 01:00:17,875
- That dog robbed my truck!
1342
01:00:18,397 --> 01:00:19,572
- My necklace is gone!
1343
01:00:19,616 --> 01:00:21,052
- [Voiceover] He has
my wife's necklace.
1344
01:00:21,095 --> 01:00:21,966
- [Owen] Run!
1345
01:00:22,009 --> 01:00:23,358
- Get him, get the dog!
1346
01:00:23,402 --> 01:00:24,229
- Are we gonna follow them?
1347
01:00:24,272 --> 01:00:25,143
- I know where he's going.
1348
01:00:25,186 --> 01:00:26,535
- I'll go get the van.
1349
01:00:27,319 --> 01:00:32,324
[wacky orchestral music]
1350
01:00:39,287 --> 01:00:41,420
- That's the dog
that stole my cup!
1351
01:01:04,269 --> 01:01:06,140
[trombone audio]
1352
01:01:29,598 --> 01:01:31,905
Hey, did he steal your cup too?
1353
01:01:35,996 --> 01:01:37,606
I want my other cup back.
1354
01:01:37,650 --> 01:01:39,739
- [Willy] Hey, did you
see a boy with a dog?
1355
01:01:39,783 --> 01:01:41,959
- Yeah, he's been
stealing from me!
1356
01:01:42,002 --> 01:01:43,656
- That's our dog, all right?!
1357
01:01:43,700 --> 01:01:44,744
- Your dog?!
1358
01:01:44,788 --> 01:01:46,572
Well you owe me some money!
1359
01:01:47,225 --> 01:01:48,443
- What'd you say?!
1360
01:01:48,487 --> 01:01:49,749
- You heard me!
1361
01:01:54,275 --> 01:01:55,363
Hey, where you going?
1362
01:01:55,407 --> 01:01:57,670
Aw, don't leave a
brother hanging, man!
1363
01:01:58,932 --> 01:02:01,239
All right, that's a long drop.
1364
01:02:14,556 --> 01:02:16,471
[train whistle blows]
1365
01:02:28,222 --> 01:02:30,529
- Well maybe next
time we do the park.
1366
01:02:31,008 --> 01:02:32,574
- Oh yeah, setting
up date number two?
1367
01:02:32,618 --> 01:02:34,228
- Well I work fast.
1368
01:02:34,576 --> 01:02:37,188
And I want Owen to keep his dog.
1369
01:02:37,231 --> 01:02:40,017
- I have to admit, they
make a pretty cute team.
1370
01:02:41,583 --> 01:02:44,064
- I had a good time.
1371
01:02:44,630 --> 01:02:46,327
- Yeah, me too.
1372
01:02:50,810 --> 01:02:52,203
[dramatic sting]
1373
01:02:53,204 --> 01:02:54,205
Hi.
1374
01:02:54,248 --> 01:02:56,381
- Way to kill the moment, buddy.
1375
01:02:58,209 --> 01:02:59,166
[whistles]
1376
01:03:02,822 --> 01:03:04,171
- [Voiceover] Lousy dog!
1377
01:03:04,215 --> 01:03:05,607
[crowd yelling]
- [Voiceover] Get the dog!
1378
01:03:06,086 --> 01:03:07,522
- Looks like a circus here.
1379
01:03:08,523 --> 01:03:09,307
Oh boy.
1380
01:03:09,350 --> 01:03:11,048
[siren wailing]
1381
01:03:11,091 --> 01:03:12,484
- The cops are coming,
let's go, let's go,
1382
01:03:12,527 --> 01:03:14,138
drive slow, drive slow!
1383
01:03:16,183 --> 01:03:17,576
- You stole the money!
1384
01:03:17,619 --> 01:03:19,578
- [Voiceover] Fix
him, [mumbles]!
1385
01:03:25,149 --> 01:03:27,064
- Hang on, well
we're definitely,
1386
01:03:27,107 --> 01:03:28,413
we're working on
it, I promise you --
1387
01:03:28,456 --> 01:03:30,023
- Ours too, I was here first!
1388
01:03:30,067 --> 01:03:31,155
- I know you were,
okay, but see,
1389
01:03:31,198 --> 01:03:32,504
everyone, well
okay, excuse me --
1390
01:03:32,547 --> 01:03:33,766
- You don't know
understand, this is
1391
01:03:33,810 --> 01:03:35,376
the dog that's robbed the bank!
1392
01:03:35,420 --> 01:03:38,118
- I can't, I promise you
we're working on this.
1393
01:03:38,162 --> 01:03:39,250
- This is The Bandit Hound!
1394
01:03:39,293 --> 01:03:40,599
- I know, and
believe me, it's our
1395
01:03:40,642 --> 01:03:42,166
main priority right now, okay?
1396
01:03:42,209 --> 01:03:43,341
I just everyone to calm down,
1397
01:03:43,384 --> 01:03:44,864
we have to fill out reports.
1398
01:03:44,908 --> 01:03:46,823
[crowd bickering]
1399
01:03:48,041 --> 01:03:49,347
You know what,
here's what you do,
1400
01:03:49,390 --> 01:03:51,305
do me a huge favor,
step right over there,
1401
01:03:51,349 --> 01:03:53,307
I promise this is
priority and I will
1402
01:03:53,351 --> 01:03:54,874
take care of it
immediately, just
1403
01:03:54,918 --> 01:03:56,310
step right over there please.
1404
01:03:56,354 --> 01:03:57,268
- They're probably gonna make us
1405
01:03:57,311 --> 01:03:58,835
wait another hour now.
1406
01:04:01,011 --> 01:04:02,316
- I told you having a dog would
1407
01:04:02,360 --> 01:04:03,491
be too much right now, but
1408
01:04:03,535 --> 01:04:05,624
no one listens to me.
1409
01:04:08,409 --> 01:04:11,543
- Oh Chief, oh Chief,
this is wreaking havoc.
1410
01:04:11,586 --> 01:04:12,326
- What?
1411
01:04:12,370 --> 01:04:13,719
- That dog, that Bandit.
1412
01:04:14,372 --> 01:04:15,634
- Oh the dog.
1413
01:04:15,677 --> 01:04:18,289
- Yeah, stealing from
the bank, purses, homes.
1414
01:04:18,332 --> 01:04:20,291
Women are setting
their purses down
1415
01:04:20,334 --> 01:04:21,640
at a restaurant and the dog is
1416
01:04:21,683 --> 01:04:22,815
taking their wallets out of the
1417
01:04:22,859 --> 01:04:24,512
purse, they're going crazy.
1418
01:04:26,863 --> 01:04:28,299
- [sighs] Mom, I --
1419
01:04:28,342 --> 01:04:29,387
- No.
1420
01:04:30,605 --> 01:04:31,737
- So listen, all you
gotta do is tell them
1421
01:04:31,780 --> 01:04:33,173
the Chief is on it
personally, he's very
1422
01:04:33,217 --> 01:04:34,609
upset about this dog, he's gonna
1423
01:04:34,653 --> 01:04:36,263
do something right away.
1424
01:04:36,655 --> 01:04:38,178
- Just slam your first
down when you're leaving.
1425
01:04:38,222 --> 01:04:39,876
- [mumbles] son of a gun!
1426
01:04:40,702 --> 01:04:42,226
- Yes, sir, yes, sir.
1427
01:04:42,269 --> 01:04:44,010
- I don't wanna take any
no for an answer here,
1428
01:04:44,054 --> 01:04:45,533
I want you on it,
do you understand?!
1429
01:04:45,577 --> 01:04:47,231
- Yes Chief, thank you, I
will get to it right away.
1430
01:04:47,274 --> 01:04:48,493
- Somebody's gonna
get fired around here
1431
01:04:48,536 --> 01:04:49,494
if this is not taken care of!
1432
01:04:49,537 --> 01:04:50,408
- Priority.
1433
01:04:50,451 --> 01:04:51,670
- All right.
1434
01:04:52,671 --> 01:04:55,761
- [Joanne] Chief
Burton, sir, I...
1435
01:04:56,327 --> 01:04:58,329
I don't know what to
say, I'm so sorry.
1436
01:04:58,372 --> 01:05:00,244
- Well the lady got her necklace
1437
01:05:00,287 --> 01:05:01,898
back, I think we're okay.
1438
01:05:02,376 --> 01:05:03,856
Animal Control is on its way.
1439
01:05:03,900 --> 01:05:05,118
- What?!
- What?!
1440
01:05:06,250 --> 01:05:08,295
- Sorry, why?
1441
01:05:08,817 --> 01:05:10,210
- To take the dog to the pound.
1442
01:05:10,254 --> 01:05:11,646
This is not the first
time this animal
1443
01:05:11,690 --> 01:05:13,692
has been involved in a problem,
1444
01:05:13,735 --> 01:05:15,868
something about
harassing two boys?
1445
01:05:15,912 --> 01:05:18,697
- Three, and they
were bothering us.
1446
01:05:19,524 --> 01:05:21,091
- Well there's a
Mr. Dyer outside
1447
01:05:21,134 --> 01:05:23,484
who says that this
dog stole a bag
1448
01:05:23,528 --> 01:05:25,312
of money out of
his armored truck.
1449
01:05:25,356 --> 01:05:27,010
- Oh come on!
1450
01:05:27,619 --> 01:05:29,055
Sorry.
1451
01:05:29,099 --> 01:05:30,839
- You know anything
about this, Miss Boit?
1452
01:05:30,883 --> 01:05:33,016
- We're talking
about a dog here.
1453
01:05:34,104 --> 01:05:39,109
- Son, is there anything
that you want to tell me?
1454
01:05:47,073 --> 01:05:48,509
- Most of it is still here.
1455
01:05:48,553 --> 01:05:50,120
[loud gasp]
1456
01:05:51,599 --> 01:05:53,340
- I am so sorry.
1457
01:06:05,309 --> 01:06:07,224
I was only trying to help, mom!
1458
01:06:08,181 --> 01:06:10,270
- The thing is, Mrs.
Boit, this isn't the
1459
01:06:10,314 --> 01:06:11,402
first time that this dog has
1460
01:06:11,445 --> 01:06:13,186
been involved in a crime.
1461
01:06:13,491 --> 01:06:15,406
We ran his microchip
and six months ago
1462
01:06:15,449 --> 01:06:18,191
he was involved
in a bank robbery.
1463
01:06:18,539 --> 01:06:19,801
His owners got away, but they
1464
01:06:19,845 --> 01:06:21,325
took the dog to the pound.
1465
01:06:21,368 --> 01:06:22,717
- Did the rescue shelter
know anything about this?
1466
01:06:22,761 --> 01:06:24,719
- Joanne, I know
nothing about this.
1467
01:06:27,200 --> 01:06:28,854
- What happens now?
1468
01:06:29,246 --> 01:06:30,812
- Animal Control
will take him to
1469
01:06:30,856 --> 01:06:33,032
the pound and he'll be put down.
1470
01:06:33,076 --> 01:06:34,468
- No, you can't!
1471
01:06:34,512 --> 01:06:35,861
- There's gotta
be something that
1472
01:06:35,904 --> 01:06:38,081
we can do, repay the money.
1473
01:06:38,385 --> 01:06:40,648
- We can't have a dog
like this running loose.
1474
01:06:40,692 --> 01:06:43,260
- Chief Burton, please,
it's almost Christmas.
1475
01:06:43,303 --> 01:06:44,522
Please.
1476
01:06:46,089 --> 01:06:47,438
- I'm really sorry.
1477
01:06:48,526 --> 01:06:52,095
[dramatic music]
1478
01:06:52,138 --> 01:06:53,270
- [Owen] [sobs] I'm sorry, boy.
1479
01:06:53,313 --> 01:06:55,533
I didn't mean to get
you into trouble.
1480
01:06:56,273 --> 01:06:58,014
[whining]
1481
01:07:34,702 --> 01:07:36,835
- Came to check
on you, you okay?
1482
01:07:37,227 --> 01:07:39,359
- Yeah, it's not me
I'm worried about.
1483
01:07:40,099 --> 01:07:41,231
- Mind if I talk to him?
1484
01:07:41,274 --> 01:07:42,232
- Sure.
1485
01:07:46,584 --> 01:07:48,064
[knocking]
1486
01:07:49,587 --> 01:07:51,241
- Mind if I come in, pal?
1487
01:08:01,990 --> 01:08:03,905
Kind of a rough day, huh?
1488
01:08:06,473 --> 01:08:10,956
Sometimes when we try
to help, we mess up.
1489
01:08:12,262 --> 01:08:13,828
- He was doing it for me.
1490
01:08:13,872 --> 01:08:15,047
- It's not your fault.
1491
01:08:15,091 --> 01:08:17,354
- All my stupid
talk about money.
1492
01:08:21,009 --> 01:08:24,012
- Well look, I know
nobody can replace him,
1493
01:08:24,056 --> 01:08:26,406
but if your mom is
up for it, maybe
1494
01:08:26,450 --> 01:08:29,714
we can look at some
other dogs on Saturday.
1495
01:08:30,193 --> 01:08:31,759
- I don't want another dog.
1496
01:08:31,803 --> 01:08:36,808
♪ But I know we feel
it's always buried
1497
01:08:38,418 --> 01:08:43,423
♪ We could soar the
places we've never known
1498
01:08:49,342 --> 01:08:54,391
♪ I miss you like
the grass needs rain
1499
01:08:56,480 --> 01:09:01,354
♪ I miss you on ever refrain
1500
01:09:02,225 --> 01:09:05,358
♪ You were always
in the background
1501
01:09:05,402 --> 01:09:08,796
♪ Of the greatest of songs
1502
01:09:09,275 --> 01:09:14,237
♪ See, I've always really
missed you all along
1503
01:09:16,369 --> 01:09:21,374
♪ Can't you see I really
miss you all along ♪
1504
01:09:41,264 --> 01:09:46,051
[jazzy music]
1505
01:09:46,443 --> 01:09:48,836
- [Owen] Toothbrush,
change of clothes,
1506
01:09:48,880 --> 01:09:50,403
two pairs of socks.
1507
01:09:53,276 --> 01:09:55,365
Now it's war.
1508
01:09:58,411 --> 01:09:59,673
- Going somewhere?
1509
01:09:59,717 --> 01:10:01,458
- Geez, Lily, you almost...
1510
01:10:03,024 --> 01:10:04,243
Yeah.
1511
01:10:04,809 --> 01:10:07,159
I'm going to rescue
my dog, and then...
1512
01:10:08,029 --> 01:10:10,858
I don't know, I hear Alaska's
beautiful this time of year.
1513
01:10:10,902 --> 01:10:12,947
- Sounds like a very
well thought out plan.
1514
01:10:12,991 --> 01:10:14,210
- I'm going.
1515
01:10:14,253 --> 01:10:15,472
- How are you gonna stop them?
1516
01:10:15,515 --> 01:10:17,430
- I don't know,
but I have to go,
1517
01:10:17,474 --> 01:10:19,258
they're gonna kill my dog.
1518
01:10:19,302 --> 01:10:20,085
Now please --
1519
01:10:20,128 --> 01:10:21,434
- Wait a sec.
1520
01:10:21,478 --> 01:10:22,870
- Look, I don't
care if we have to
1521
01:10:22,914 --> 01:10:25,786
talk about this all
night, but I'm going!
1522
01:10:25,830 --> 01:10:26,961
- I said wait a sec!
1523
01:10:27,005 --> 01:10:27,919
- What?!
1524
01:10:29,312 --> 01:10:30,226
- That's it.
1525
01:10:30,269 --> 01:10:31,227
Good luck.
1526
01:10:33,011 --> 01:10:34,404
- Thanks.
1527
01:10:36,275 --> 01:10:41,237
[jazzy suspenseful music]
1528
01:10:52,422 --> 01:10:53,553
- What?
1529
01:10:55,729 --> 01:10:57,383
Mmmhm, wine.
1530
01:10:59,211 --> 01:11:00,299
Okay.
1531
01:11:04,434 --> 01:11:06,305
Sorry, chocolates?
1532
01:11:07,437 --> 01:11:08,438
Sure.
1533
01:11:11,658 --> 01:11:12,833
Me too.
1534
01:11:15,140 --> 01:11:16,097
Right.
1535
01:11:16,881 --> 01:11:17,882
Right.
1536
01:11:23,235 --> 01:11:24,497
- I'll be honest, I'm not really
1537
01:11:24,541 --> 01:11:25,672
sure where we're going.
1538
01:11:25,716 --> 01:11:26,891
- You don't give up, do you?
1539
01:11:26,934 --> 01:11:28,458
I'm taking my dog
now, thank you.
1540
01:11:28,501 --> 01:11:29,589
- Help!
1541
01:11:30,808 --> 01:11:32,200
Let me go!
1542
01:11:43,429 --> 01:11:45,213
All right, kid,
where's the money?
1543
01:11:45,257 --> 01:11:46,780
- [Owen] I turned it in.
1544
01:11:47,912 --> 01:11:49,261
- You going somewhere?
1545
01:11:49,305 --> 01:11:51,045
Are you running from home?
1546
01:11:52,395 --> 01:11:54,048
- [Manny] Well we
got Bandit back.
1547
01:11:54,745 --> 01:11:57,748
- Wait, you named him Bandit?
1548
01:11:57,791 --> 01:11:58,923
- Yeah, why?
1549
01:11:59,184 --> 01:12:00,794
- I named him Bandit!
1550
01:12:00,838 --> 01:12:02,187
- Well that's what he is.
1551
01:12:02,230 --> 01:12:04,320
- You guys taught
him to do this stuff.
1552
01:12:04,798 --> 01:12:06,278
To steal things from people!
1553
01:12:06,322 --> 01:12:07,410
- Enough with the
lectures, I saw
1554
01:12:07,453 --> 01:12:09,063
you spend money you
knew was stolen.
1555
01:12:09,107 --> 01:12:10,543
- [Willy] What are we
gonna do about this?
1556
01:12:10,587 --> 01:12:12,240
He can finger the two of us.
1557
01:12:12,284 --> 01:12:14,721
He could sing like a canary.
1558
01:12:16,070 --> 01:12:17,071
- It's just you
and your mom that
1559
01:12:17,115 --> 01:12:18,508
live in that house, right?
1560
01:12:20,161 --> 01:12:21,467
- I just don't want
anyone to get hurt.
1561
01:12:21,511 --> 01:12:23,339
- [Manny] Then keep
your mouth shut.
1562
01:12:25,645 --> 01:12:26,690
- We got Bandit back, we're back
1563
01:12:26,733 --> 01:12:27,995
in the bank business.
1564
01:12:28,039 --> 01:12:30,128
- So tomorrow, first
thing, Bandit and I
1565
01:12:30,171 --> 01:12:31,434
hit a bank, you wait here.
1566
01:12:31,825 --> 01:12:33,044
- This is my score!
1567
01:12:33,087 --> 01:12:34,872
I picked out the
bank and everything!
1568
01:12:34,915 --> 01:12:36,308
- But someone's gotta
wait with the kid.
1569
01:12:37,309 --> 01:12:38,876
- Not if we...
1570
01:12:39,267 --> 01:12:40,356
- Really?
1571
01:12:40,399 --> 01:12:41,226
We're not gonna kill him.
1572
01:12:41,269 --> 01:12:42,488
Just wait until I get back.
1573
01:12:42,532 --> 01:12:43,968
- How are we gonna do this?
1574
01:12:44,011 --> 01:12:45,578
Who's gonna let
Bandit out of the car?
1575
01:12:45,622 --> 01:12:47,232
The whole routine's messed up.
1576
01:12:48,059 --> 01:12:49,408
- Plan B.
1577
01:12:50,757 --> 01:12:52,324
- Plan B?
1578
01:12:54,413 --> 01:12:55,936
- Owen, honey.
1579
01:12:56,546 --> 01:12:58,330
You can't lay in bed all day.
1580
01:13:00,419 --> 01:13:01,464
Owen?
1581
01:13:05,163 --> 01:13:06,556
[dramatic sting]
1582
01:13:07,121 --> 01:13:08,209
Owen?!
1583
01:13:09,341 --> 01:13:14,346
[jazzy music]
1584
01:13:23,921 --> 01:13:25,705
- It's just me and you, boy.
1585
01:13:40,372 --> 01:13:41,721
- Oh, I'm sorry sir.
1586
01:13:42,287 --> 01:13:44,332
Can't allow dogs
inside the bank.
1587
01:13:44,376 --> 01:13:45,899
- He's my eyes.
1588
01:13:47,161 --> 01:13:48,859
- Of course, I didn't...
1589
01:13:49,381 --> 01:13:50,861
- Can you direct
me to the manager?
1590
01:13:50,904 --> 01:13:52,253
- Yes, sir.
1591
01:14:00,261 --> 01:14:01,480
Mr. Robely, sir?
1592
01:14:02,046 --> 01:14:04,396
This gentleman would
like to speak with you.
1593
01:14:06,180 --> 01:14:07,094
Mr. Robely?
1594
01:14:07,138 --> 01:14:08,444
- Can't you see I'm...
1595
01:14:09,488 --> 01:14:11,577
Oh I'm sorry, I didn't see you.
1596
01:14:11,621 --> 01:14:13,579
I mean how can we help you?
1597
01:14:14,711 --> 01:14:17,278
- Start by opening up the safe.
1598
01:14:18,410 --> 01:14:23,023
We can do this the easy
way, or the hard way.
1599
01:14:23,459 --> 01:14:24,460
- He's got a bomb!
1600
01:14:24,503 --> 01:14:26,070
- Oh my God!
1601
01:14:26,113 --> 01:14:27,114
- What'd he say?!
1602
01:14:27,158 --> 01:14:28,072
- A bomb!
1603
01:14:28,115 --> 01:14:28,768
- A what?!
1604
01:14:28,812 --> 01:14:29,508
A palm?!
1605
01:14:29,552 --> 01:14:30,248
- A bomb!
1606
01:14:30,291 --> 01:14:31,336
- A bomb?!
1607
01:14:31,379 --> 01:14:32,468
- Ladies.
1608
01:14:33,730 --> 01:14:35,166
You're gonna bring my
partner into the safe.
1609
01:14:35,209 --> 01:14:37,298
You're gonna open a bag for him.
1610
01:14:38,865 --> 01:14:40,127
Go get the money.
1611
01:14:41,389 --> 01:14:42,652
Go!
1612
01:14:45,263 --> 01:14:47,395
- [Willy] What's all
this fuss about dogs?
1613
01:14:47,439 --> 01:14:48,919
What about raccoons?
1614
01:14:48,962 --> 01:14:52,226
Maybe more people should
have raccoons as pets.
1615
01:14:53,489 --> 01:14:55,229
- I gotta tell you something.
1616
01:14:55,273 --> 01:14:57,754
- [Willy] Don't tell me you
gotta go to the bathroom.
1617
01:15:00,713 --> 01:15:03,237
- I didn't turn all the
money in to the police.
1618
01:15:03,542 --> 01:15:05,109
I buried it.
1619
01:15:05,413 --> 01:15:08,808
The way I see it, there's
two ways that this can go.
1620
01:15:08,852 --> 01:15:12,072
One, you can miss out on it.
1621
01:15:12,769 --> 01:15:16,424
Two, I can show you where it is.
1622
01:15:16,599 --> 01:15:18,731
- Look, I like you,
kid, but you're
1623
01:15:18,775 --> 01:15:21,647
a terrible liar, now shut up!
1624
01:15:23,214 --> 01:15:24,563
- I just bought this dress!
1625
01:15:24,607 --> 01:15:25,608
- Shut up with your dress,
1626
01:15:25,651 --> 01:15:27,348
who cares about your dress!
1627
01:15:28,349 --> 01:15:33,354
[jazzy music]
1628
01:15:39,578 --> 01:15:40,579
- I hope you know what you're
1629
01:15:40,623 --> 01:15:42,189
doing is very bad!
1630
01:15:51,459 --> 01:15:53,113
- Happy holidays.
1631
01:15:55,246 --> 01:15:56,552
- Dog.
1632
01:15:59,903 --> 01:16:02,296
- Oh my God, he's gone,
he's gone, he's gone,
1633
01:16:02,340 --> 01:16:03,994
no, get up, get up, get up.
1634
01:16:04,037 --> 01:16:06,300
I should've used the ATM.
1635
01:16:06,997 --> 01:16:08,651
- Whoa whoa whoa,
no fast movement.
1636
01:16:09,347 --> 01:16:10,174
- Sorry.
1637
01:16:10,217 --> 01:16:11,392
- What have you got there?
1638
01:16:13,786 --> 01:16:15,179
- It's just a stupid little --
1639
01:16:15,222 --> 01:16:16,572
- Is that an Action Man?
1640
01:16:18,443 --> 01:16:20,619
Man, I used to
have one of these.
1641
01:16:21,359 --> 01:16:22,273
You ever think about putting one
1642
01:16:22,316 --> 01:16:23,579
of these in a microwave?
1643
01:16:24,144 --> 01:16:26,103
Whoa whoa whoa whoa
whoa, easy, easy.
1644
01:16:26,146 --> 01:16:28,322
- We are going to the police!
1645
01:16:28,888 --> 01:16:30,542
You are gonna tell them you guys
1646
01:16:30,586 --> 01:16:32,936
trained my dog to steal!
1647
01:16:33,327 --> 01:16:34,459
- Tell me something,
you think the cops
1648
01:16:34,502 --> 01:16:36,592
are gonna care who
trained the stupid dog?
1649
01:16:39,595 --> 01:16:40,987
You think that's funny?!
1650
01:16:41,248 --> 01:16:42,598
You think that's funny?!
1651
01:16:43,163 --> 01:16:44,556
[growling]
1652
01:16:44,948 --> 01:16:45,775
- No!
1653
01:16:45,818 --> 01:16:47,167
[gunshot]
[dog whines]
1654
01:16:49,082 --> 01:16:50,997
[sobbing]
1655
01:16:52,738 --> 01:16:54,305
- [Manny] What have you done?
1656
01:16:56,046 --> 01:16:57,438
What have you done to my dog?!
1657
01:17:00,616 --> 01:17:02,269
- [Owen] We gotta help him!
1658
01:17:06,709 --> 01:17:09,842
- Here, keep this, put
pressure on the wound, okay?
1659
01:17:09,886 --> 01:17:11,278
- Pressure on the wound.
1660
01:17:11,322 --> 01:17:13,367
- Bandit will be fine, okay?
1661
01:17:13,933 --> 01:17:15,892
- It's gonna be fine,
it's gonna be fine.
1662
01:17:15,935 --> 01:17:17,241
- Let's go, get up!
1663
01:17:17,284 --> 01:17:18,416
- [Willy] I didn't do it!
1664
01:17:18,459 --> 01:17:19,765
- I know, I know, the
police are coming,
1665
01:17:19,809 --> 01:17:21,375
let's go, get up, get up!
[police sirens wailing]
1666
01:17:22,333 --> 01:17:24,378
[sobbing]
[dog whining]
1667
01:17:29,645 --> 01:17:31,081
- Hold on, boy.
1668
01:17:34,824 --> 01:17:36,434
It's gonna be okay.
1669
01:17:37,217 --> 01:17:38,566
It's gonna be okay.
1670
01:17:41,526 --> 01:17:42,745
- You believe this?
1671
01:17:42,788 --> 01:17:44,094
It's that dog again.
1672
01:17:44,137 --> 01:17:45,486
Come on.
1673
01:17:45,530 --> 01:17:46,313
- Help him!
1674
01:17:46,357 --> 01:17:47,706
He's hurt!
1675
01:17:52,842 --> 01:17:54,234
- You shot my dog.
1676
01:17:54,278 --> 01:17:56,193
- At least we got the money!
1677
01:18:01,328 --> 01:18:02,852
What is this?
1678
01:18:07,160 --> 01:18:09,206
[police sirens wailing]
Oh boy.
1679
01:18:10,686 --> 01:18:12,252
- That's a smart dog.
1680
01:18:21,218 --> 01:18:26,223
[dramatic music]
1681
01:18:30,227 --> 01:18:31,402
- Owen?
1682
01:18:32,403 --> 01:18:33,578
Owen?
1683
01:18:34,710 --> 01:18:35,667
You awake?
1684
01:18:35,711 --> 01:18:37,147
- I'm up, I'm up.
1685
01:18:38,148 --> 01:18:39,453
How is he?
1686
01:18:40,585 --> 01:18:43,283
- We've done everything
we could possibly do.
1687
01:18:43,327 --> 01:18:45,372
Now we just have
to wait and see.
1688
01:18:52,466 --> 01:18:54,164
- Can you hear me,
can anybody hear me?
1689
01:18:54,207 --> 01:18:55,426
Is this on?
1690
01:18:56,993 --> 01:18:58,168
I can't really hear it back,
1691
01:18:58,211 --> 01:19:00,779
I lost most of my
hearing in the war.
1692
01:19:01,171 --> 01:19:02,738
Hello everybody!
1693
01:19:02,781 --> 01:19:05,566
We have a real hero
who is not only
1694
01:19:05,610 --> 01:19:08,395
responsible for stopping crime.
1695
01:19:08,961 --> 01:19:10,049
- Go get him.
1696
01:19:10,833 --> 01:19:12,182
- Thanks.
1697
01:19:12,225 --> 01:19:13,661
- Responsible for
bringing two malefactors,
1698
01:19:13,705 --> 01:19:16,752
two bad guys, two
criminals to justice.
1699
01:19:17,491 --> 01:19:18,362
- See?
1700
01:19:18,405 --> 01:19:19,624
I told her he was a good catch.
1701
01:19:19,667 --> 01:19:21,017
- Well I saw him first.
1702
01:19:21,060 --> 01:19:22,496
- Well I knew first.
1703
01:19:22,540 --> 01:19:23,802
- Yeah right.
1704
01:19:27,110 --> 01:19:28,415
- Now I would like
to call him up,
1705
01:19:28,459 --> 01:19:30,635
come on, let's
bring out that hero.
1706
01:19:31,201 --> 01:19:32,680
- That's your cue, kiddo.
1707
01:19:37,860 --> 01:19:39,600
- That's pretty cool what
you and your dog did.
1708
01:19:39,644 --> 01:19:40,950
- Yeah, pretty cool.
1709
01:19:40,993 --> 01:19:42,603
- Yeah, you're all right.
1710
01:19:45,781 --> 01:19:47,347
- I accept.
1711
01:19:49,872 --> 01:19:51,743
- Come on up, very good, come on
1712
01:19:51,787 --> 01:19:53,353
over, come on over.
1713
01:19:53,963 --> 01:19:55,355
This is our young hero and this
1714
01:19:55,399 --> 01:19:56,966
is his owner Owen.
1715
01:19:57,270 --> 01:20:00,186
- He's so grown up, so handsome.
1716
01:20:00,230 --> 01:20:02,754
- Yeah, how about Owen though?
1717
01:20:03,320 --> 01:20:05,104
- We honor our heroes
here in this city,
1718
01:20:05,148 --> 01:20:06,802
and this is for our little hero,
1719
01:20:06,845 --> 01:20:08,194
that's a check,
wanna show it to him?
1720
01:20:08,238 --> 01:20:10,370
Make sure he doesn't bite it.
1721
01:20:10,762 --> 01:20:13,896
Okay, and now for
the owner of this
1722
01:20:13,939 --> 01:20:16,376
marvelous hero,
we have this check
1723
01:20:16,420 --> 01:20:18,204
made out to Owen Boit in the
1724
01:20:18,248 --> 01:20:20,032
amount of $10,000.
1725
01:20:20,076 --> 01:20:21,425
[clapping]
1726
01:20:21,468 --> 01:20:23,340
Okay, over here.
1727
01:20:23,601 --> 01:20:25,516
- Well I guess you
were right, Albert.
1728
01:20:26,125 --> 01:20:27,387
- Aren't I always?
1729
01:20:28,475 --> 01:20:30,042
- [Voiceover] Wanna
say something?
1730
01:20:30,086 --> 01:20:31,261
- Awww.
1731
01:20:33,176 --> 01:20:33,829
Hey maybe we --
1732
01:20:33,872 --> 01:20:34,830
- No.
1733
01:20:37,528 --> 01:20:39,486
- Go ahead, good and loud now.
1734
01:20:39,922 --> 01:20:42,054
- We are planning to
donate Bandit's check
1735
01:20:42,098 --> 01:20:44,187
to the Heart Rescue
Organization so they
1736
01:20:44,230 --> 01:20:46,885
can keep finding
good homes for dogs.
1737
01:20:48,017 --> 01:20:49,235
- Thank you, don't forget the
1738
01:20:49,279 --> 01:20:50,671
Santa Monica pier in two days,
1739
01:20:50,715 --> 01:20:51,890
we'll all be there, you'll
be there, won't you?
1740
01:20:51,934 --> 01:20:53,283
There you go, all
right son, let's go,
1741
01:20:53,326 --> 01:20:55,589
that's enough, okay,
thank you, have fun.
1742
01:20:56,155 --> 01:20:57,504
All right, bye bye!
1743
01:21:06,078 --> 01:21:07,906
- Aww, you have puppies!
1744
01:21:07,950 --> 01:21:09,560
- Yeah, cute little fluffy ones!
1745
01:21:09,603 --> 01:21:10,474
- Ryan.
1746
01:21:10,517 --> 01:21:11,823
- Can we hold one?
1747
01:21:12,345 --> 01:21:14,739
- We have to ask you
a few questions first.
1748
01:21:14,782 --> 01:21:16,132
- Sure, fire away.
1749
01:21:16,175 --> 01:21:17,524
- Have you owned a dog before?
1750
01:21:17,568 --> 01:21:18,917
- Yes, both of us.
1751
01:21:18,961 --> 01:21:20,440
- What made you wanna get a pet?
1752
01:21:20,484 --> 01:21:22,355
- Well we just bought
a house here in town
1753
01:21:22,399 --> 01:21:25,228
and we think that we can
give a dog a good home.
1754
01:21:25,271 --> 01:21:28,318
- You know puppies are a
big responsibility, right?
1755
01:21:28,927 --> 01:21:29,667
- Right.
1756
01:21:29,710 --> 01:21:31,103
- Can we see him?
1757
01:21:31,147 --> 01:21:32,409
- Sure.
1758
01:21:32,670 --> 01:21:34,367
- [Ryan] Oh my God,
they're so adorable.
1759
01:21:34,411 --> 01:21:35,891
- [Voiceover] How old are they?
1760
01:21:35,934 --> 01:21:37,457
- [Lily] About eight weeks.
1761
01:21:39,285 --> 01:21:40,634
- Not a bad start.
1762
01:21:40,678 --> 01:21:41,592
- Hello!
1763
01:21:41,635 --> 01:21:42,680
- See, now that's a man after
1764
01:21:42,723 --> 01:21:44,160
my own heart right there.
1765
01:21:44,943 --> 01:21:46,249
- Good luck.
- Good luck.
1766
01:21:46,292 --> 01:21:47,946
- We're gonna have
to think of a name.
1767
01:21:47,990 --> 01:21:49,556
- We'll know when
the time is right,
1768
01:21:49,600 --> 01:21:52,385
yes we will, we will.
1769
01:21:56,912 --> 01:21:58,391
- Is that your ring?
1770
01:21:59,088 --> 01:22:00,132
- Yeah.
1771
01:22:00,567 --> 01:22:02,047
- [Ryan] You little thief.
1772
01:22:02,091 --> 01:22:04,484
- It must've fell off
when I was picking you up.
1773
01:22:06,138 --> 01:22:10,664
[rock music]
1774
01:22:10,708 --> 01:22:12,362
♪ Dog bark
1775
01:22:13,189 --> 01:22:14,407
- Can I edit the
blooper special?
1776
01:22:14,451 --> 01:22:15,234
- [Voiceover] Yeah.
1777
01:22:15,278 --> 01:22:16,801
- Yes!
1778
01:22:17,410 --> 01:22:21,240
I have three categories,
dog mess ups, prop mess ups,
1779
01:22:21,284 --> 01:22:23,068
that's gonna be
[mumbles], trust me.
1780
01:22:35,298 --> 01:22:36,952
- The whole routine's messed up!
1781
01:22:36,995 --> 01:22:38,301
- [Manny] Plan B.
1782
01:22:40,303 --> 01:22:41,521
- Plan B?
1783
01:22:41,565 --> 01:22:42,522
[laughing]
1784
01:22:42,566 --> 01:22:44,046
♪ Dog bark
1785
01:22:46,396 --> 01:22:47,701
♪ Dog bark
1786
01:22:50,226 --> 01:22:51,879
♪ Dog bark
1787
01:23:00,062 --> 01:23:01,498
- Yeouch!
1788
01:23:07,243 --> 01:23:09,245
- We don't have
a chance in hell.
1789
01:23:09,680 --> 01:23:11,203
- In hell, we have a chance.
1790
01:23:11,247 --> 01:23:12,988
[laughing]
1791
01:23:14,554 --> 01:23:16,904
- I'm not taking a chance
this time with the cops.
1792
01:23:16,948 --> 01:23:18,776
- Just keep it out of sight.
1793
01:23:18,819 --> 01:23:20,212
♪ Dog bark
1794
01:23:23,563 --> 01:23:25,043
Oh no, you wait in the car.
1795
01:23:25,087 --> 01:23:27,219
While you wait, I'll
get you an ice cream.
1796
01:23:27,480 --> 01:23:28,873
- Where do you meet people?
1797
01:23:28,916 --> 01:23:29,961
You go to a club?
1798
01:23:30,005 --> 01:23:31,354
- Detention hall.
1799
01:23:32,181 --> 01:23:34,096
- [Willy] Come on,
Porkchop, come on!
1800
01:23:34,966 --> 01:23:36,707
Come on, come on, go.
1801
01:23:41,320 --> 01:23:43,714
♪ Hip hop pooch in furry boots
1802
01:23:43,757 --> 01:23:44,976
- Oh Hello.
1803
01:23:46,499 --> 01:23:48,284
Good afternoon,
would you be so kind
1804
01:23:48,327 --> 01:23:51,113
as to fill my backpack
with $100 bills?
1805
01:23:52,288 --> 01:23:54,116
- We gotta help him!
1806
01:23:57,119 --> 01:23:58,468
- It's okay.
1807
01:24:02,689 --> 01:24:04,126
He seems fine.
1808
01:24:04,169 --> 01:24:06,171
[laughing]
1809
01:24:07,303 --> 01:24:08,347
- Wanna ask me out?
1810
01:24:08,391 --> 01:24:09,218
- Yes.
1811
01:24:09,261 --> 01:24:10,132
- On a date?
1812
01:24:10,175 --> 01:24:11,437
- I do.
1813
01:24:12,482 --> 01:24:13,744
Would you?
1814
01:24:13,787 --> 01:24:14,919
- [Voiceover] Cut!
1815
01:24:14,962 --> 01:24:16,268
- What do you mean, that was...
1816
01:24:16,312 --> 01:24:18,357
- [Voiceover] Yeah,
right now you're --
1817
01:24:18,401 --> 01:24:19,706
- Will you?
1818
01:24:22,448 --> 01:24:24,233
[laughing]
1819
01:24:27,671 --> 01:24:28,324
- Maybe.
1820
01:24:28,367 --> 01:24:29,325
- I'm outta here.
1821
01:24:29,368 --> 01:24:30,804
- Yeah, whatever, later.
1822
01:24:31,109 --> 01:24:33,198
♪ Throw your paws up in the air
1823
01:24:33,242 --> 01:24:35,418
♪ Shake your tail like
you just don't care
1824
01:24:35,461 --> 01:24:37,898
♪ Raise the roof a mile high
1825
01:24:37,942 --> 01:24:40,379
♪ Rock this dog house,
rock this dog house ♪
1826
01:24:40,423 --> 01:24:42,251
- Don't make me mad!
1827
01:24:44,209 --> 01:24:45,384
- That's good.
1828
01:24:45,906 --> 01:24:47,212
Open the door.
1829
01:24:47,473 --> 01:24:49,345
- What are you
doing for Christmas?
1830
01:24:50,172 --> 01:24:51,129
- [Larry] I don't
know, I was thinking
1831
01:24:51,173 --> 01:24:52,783
about going on a spending spree.
1832
01:24:53,218 --> 01:24:54,915
- That's funny,
Larry, you're funny.
1833
01:24:55,742 --> 01:24:57,353
- [Larry] Come on,
this is getting heavy.
1834
01:24:57,962 --> 01:24:59,529
Come on, it's getting heavy!
1835
01:24:59,964 --> 01:25:01,183
- Give me a second!
1836
01:25:01,226 --> 01:25:02,575
- [Larry] Oh gosh.
1837
01:25:03,010 --> 01:25:03,881
- Really?
1838
01:25:03,924 --> 01:25:05,230
Really?!
1839
01:25:05,752 --> 01:25:07,406
- Help, somebody.
1840
01:25:08,668 --> 01:25:10,105
Help me!
1841
01:25:10,714 --> 01:25:12,107
All right.
1842
01:25:12,498 --> 01:25:14,283
I'll Just take a nap here then.
1843
01:25:27,687 --> 01:25:31,038
♪ Those days when I feel
the world is crumbling down
1844
01:25:32,257 --> 01:25:35,869
♪ On the days I feel like
knocking at your door
1845
01:25:37,001 --> 01:25:40,222
♪ 'Cause there's nothing
like friends in December
1846
01:25:41,266 --> 01:25:45,140
♪ I've never had
so much fun before
1847
01:25:45,662 --> 01:25:48,012
♪ I feel the charge
when I see you
1848
01:25:48,055 --> 01:25:50,232
♪ And you're watching me
1849
01:25:50,275 --> 01:25:52,364
♪ I feel so strong
when I'm near you
1850
01:25:52,408 --> 01:25:54,584
♪ And you talk with me
1851
01:25:54,627 --> 01:25:58,892
♪ Do you remember when
we walked along the pier
1852
01:25:59,284 --> 01:26:03,375
♪ Do you remember all
the things we got to do
1853
01:26:04,115 --> 01:26:07,640
♪ We wrote this story
as we went along
1854
01:26:08,685 --> 01:26:12,297
♪ And I'd trade it all
for another night with you
1855
01:26:12,645 --> 01:26:14,734
♪ So I'll pick you up tonight
1856
01:26:16,127 --> 01:26:20,349
♪ Tonight, tonight,
tonight, tonight
1857
01:26:30,097 --> 01:26:33,231
♪ I love all this
time we spend together
1858
01:26:34,319 --> 01:26:37,757
♪ I don't even care
if there's no snow
1859
01:26:39,106 --> 01:26:42,414
♪ I don't really care
about the presents
1860
01:26:43,241 --> 01:26:46,810
♪ But I sure would like
to see some mistletoe
1861
01:27:02,217 --> 01:27:06,217
♪ So I'll pick you up tonight
1862
01:27:07,305 --> 01:28:07,438
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
124652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.