All language subtitles for The.Amazing.World.Of.Gumball.S06E32.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,869 --> 00:00:04,909 [ Upbeat music plays ] 2 00:00:26,026 --> 00:00:27,956 ** 3 00:00:27,995 --> 00:00:29,995 Uh, could you pass me the salt, please, Anais? 4 00:00:30,030 --> 00:00:31,630 But of course. [ Grunts ] 5 00:00:32,733 --> 00:00:34,033 Thank you. 6 00:00:34,068 --> 00:00:35,238 My pleasure. 7 00:00:35,269 --> 00:00:36,899 May I have the gravy please, Darwin? 8 00:00:36,937 --> 00:00:38,007 Gladly. 9 00:00:38,038 --> 00:00:42,908 ** 10 00:00:42,943 --> 00:00:44,353 Now, now, 11 00:00:44,378 --> 00:00:45,908 maybe a little dessert will sweeten you. 12 00:00:45,946 --> 00:00:46,906 [ Grunts ] 13 00:00:46,947 --> 00:00:48,717 Aah! 14 00:00:48,749 --> 00:00:49,949 I will not tolerate 15 00:00:49,983 --> 00:00:52,893 this kind of behavior in my house. 16 00:00:52,920 --> 00:00:54,620 I barely got to lick the icing. 17 00:00:54,655 --> 00:00:55,855 Wait a minute. 18 00:00:55,889 --> 00:00:57,359 You licked the cake? 19 00:00:57,391 --> 00:00:59,161 Well, duh, how else can you tell they're ripe 20 00:00:59,193 --> 00:01:00,393 when you buy them at the store? 21 00:01:00,428 --> 00:01:02,228 Anyway, what's with all the tension? 22 00:01:02,263 --> 00:01:03,703 Hmm. Hmm. Hmm. Hmm. 23 00:01:03,731 --> 00:01:05,871 Right, I think it's time we laid it all out on the table. 24 00:01:05,899 --> 00:01:08,599 She made us believe we only had 24 hours to live 25 00:01:08,636 --> 00:01:10,666 because of a disease called Gullibilitis. 26 00:01:10,704 --> 00:01:12,474 And that our butts were gonna fall off 27 00:01:12,506 --> 00:01:14,706 and everything inside us was gonna spill out from the bottom 28 00:01:14,742 --> 00:01:15,882 like an undercooked flan. 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,279 I only wrote that in my diary 30 00:01:17,311 --> 00:01:19,051 to teach you a lesson about privacy. 31 00:01:19,079 --> 00:01:20,309 I was so distressed, 32 00:01:20,348 --> 00:01:21,678 I spent the whole afternoon by the lake 33 00:01:21,715 --> 00:01:23,815 listening to soft rock while cross-fading. 34 00:01:23,851 --> 00:01:25,021 You...what? 35 00:01:25,052 --> 00:01:27,162 [ Sighs ] Like this. 36 00:01:27,188 --> 00:01:32,528 [ Soft rock plays ] 37 00:01:32,560 --> 00:01:34,960 Well, maybe you shouldn't have bedazzled the toilet seat. 38 00:01:34,995 --> 00:01:37,195 My butt looks like a Fabergé egg! 39 00:01:37,231 --> 00:01:38,601 No amount of butt-azzling 40 00:01:38,632 --> 00:01:41,172 can make up for the day we had because of you! 41 00:01:41,469 --> 00:01:42,599 [ Grunts ] 42 00:01:42,636 --> 00:01:43,666 Oh, you little -- 43 00:01:43,704 --> 00:01:46,874 [ All grunting ] 44 00:01:46,907 --> 00:01:48,037 Stop fighting! 45 00:01:48,075 --> 00:01:49,075 Hmm. Hmm. Hmm. Hmm. 46 00:01:49,109 --> 00:01:50,339 First of all, 47 00:01:50,378 --> 00:01:52,308 that is how you crashed the car earlier. 48 00:01:52,346 --> 00:01:54,546 Secondly, what I meant by "lay it all out on the table" 49 00:01:54,582 --> 00:01:55,722 was the game! 50 00:01:55,749 --> 00:02:00,719 [ Dramatic music plays ] 51 00:02:00,754 --> 00:02:02,924 For Saturday night is family time, 52 00:02:02,956 --> 00:02:05,126 and since it's my turn to choose, 53 00:02:05,159 --> 00:02:07,999 we're raiding Dungeons and fighting Dragons. 54 00:02:08,028 --> 00:02:10,198 ** 55 00:02:10,231 --> 00:02:11,671 Gumball: [ Grunts ] Sorry, Gumball. 56 00:02:11,699 --> 00:02:14,129 You rolled a 2 in stealth. Get back here. 57 00:02:14,168 --> 00:02:15,898 [ Scoffs ] How is this gonna help? 58 00:02:15,936 --> 00:02:17,236 [ Dramatic music plays ] 59 00:02:17,271 --> 00:02:19,211 You are all travelers from distant lands 60 00:02:19,240 --> 00:02:20,710 seeking refuge from a great storm. 61 00:02:20,741 --> 00:02:22,641 Testosteronah, the barbarian... Hmm. 62 00:02:22,676 --> 00:02:24,476 ...Norovirus, the Wizard... Hmm. 63 00:02:24,512 --> 00:02:26,182 ...Frumpet, the elf bard... Hmm. 64 00:02:26,214 --> 00:02:28,554 ...then, finally, Mario Kebab the dwarf warrior 65 00:02:28,582 --> 00:02:30,522 because I ran out of name ideas. 66 00:02:30,551 --> 00:02:33,221 You stumble across a tavern called the Merle Inn 67 00:02:33,254 --> 00:02:35,764 and find yourself in the midst of a brawl. 68 00:02:35,789 --> 00:02:37,359 [ All grunting, screaming ] 69 00:02:37,391 --> 00:02:39,731 Not against each other. 70 00:02:39,760 --> 00:02:40,760 [ All shouting ] 71 00:02:40,794 --> 00:02:42,604 All right, against each other, I guess. 72 00:02:42,630 --> 00:02:46,030 But you're interrupted by a mysterious voice. 73 00:02:46,066 --> 00:02:47,336 Do you want to be rich? 74 00:02:47,368 --> 00:02:49,238 How rich are we talking? 75 00:02:49,270 --> 00:02:51,470 Enough to buy my kids new battle armor? More. 76 00:02:51,505 --> 00:02:53,235 Enough to get health care against loss of limbs 77 00:02:53,274 --> 00:02:55,884 and dental for my tooth? Even more. 78 00:02:55,909 --> 00:02:58,709 Enough for us to pay to get into a good pillaging college? 79 00:02:58,746 --> 00:02:59,946 The riches I speak of 80 00:02:59,980 --> 00:03:02,580 are to be found in the black crystal dungeon, 81 00:03:02,616 --> 00:03:04,386 and they will give you a lifetime of joy. 82 00:03:04,418 --> 00:03:06,148 But the road to the dungeon and the treasure 83 00:03:06,186 --> 00:03:07,556 is treacherous, 84 00:03:07,588 --> 00:03:09,618 but not as treacherous as -- [ Door creaks ] 85 00:03:09,657 --> 00:03:11,187 Uh... 86 00:03:11,225 --> 00:03:12,785 Anais: The treasure will be mine! 87 00:03:12,826 --> 00:03:14,456 Not if I get there first, wizard. 88 00:03:14,495 --> 00:03:16,355 Richard: Had you stayed and listened to the witch, 89 00:03:16,397 --> 00:03:18,427 you'd have known the road was far less treacherous 90 00:03:18,466 --> 00:03:20,426 than the path you took to the forest of 91 00:03:20,468 --> 00:03:21,898 [choking, clearing throat] 92 00:03:21,935 --> 00:03:23,865 Gumball: Who comes up with these names, man? 93 00:03:24,938 --> 00:03:27,338 Sorry that was a cheese curl stuck in my throat. 94 00:03:27,375 --> 00:03:28,875 It's actually called the Forest of Groth, 95 00:03:28,909 --> 00:03:30,839 and there's an owlbear blocking your path. 96 00:03:30,878 --> 00:03:32,248 [ Shrieks ] 97 00:03:32,280 --> 00:03:34,450 Everybody, roll for initiative. 98 00:03:35,383 --> 00:03:37,123 Gumball: [ Scoffs ] Guess it's me first. 99 00:03:37,150 --> 00:03:38,420 What are you gonna do? 100 00:03:38,452 --> 00:03:40,752 I throw Norovirus into the mouth of the owlbear. 101 00:03:40,788 --> 00:03:42,188 Anais: Oh, come on. 102 00:03:42,222 --> 00:03:44,192 Darwin, you're next. What do you do? 103 00:03:44,224 --> 00:03:46,234 I play a merry tune, and I dance. 104 00:03:46,260 --> 00:03:48,700 [ Laughs ] 105 00:03:48,729 --> 00:03:50,499 Ugh, Nicole, what do you do? 106 00:03:50,531 --> 00:03:51,971 Testosteronah sits this one out. 107 00:03:51,999 --> 00:03:54,339 She already crashed her station horse wagon 108 00:03:54,368 --> 00:03:55,438 because of these fools. 109 00:03:55,469 --> 00:03:57,069 All right, whatever. 110 00:03:57,104 --> 00:03:58,314 He swallows you. 111 00:03:58,506 --> 00:04:00,266 Norovirus, what do you do? 112 00:04:00,308 --> 00:04:02,308 Anais" I perform a suggestion charm. 113 00:04:02,343 --> 00:04:05,283 17 plus 2 intelligence bonus -- 19. 114 00:04:05,313 --> 00:04:07,083 Finally, someone's getting into the game 115 00:04:07,114 --> 00:04:08,284 and playing it properly. 116 00:04:08,316 --> 00:04:09,546 Mario Kebab, Frumpet, 117 00:04:09,583 --> 00:04:10,723 head-butt yourselves in the butt 118 00:04:10,751 --> 00:04:12,221 as you walk towards the owlbear. 119 00:04:12,252 --> 00:04:13,552 [ Groans ] 120 00:04:13,587 --> 00:04:14,787 ** 121 00:04:14,822 --> 00:04:17,792 [ Both grunting ] 122 00:04:17,825 --> 00:04:19,955 Richard: All right, you're now all inside 123 00:04:19,993 --> 00:04:21,263 the stomach of the beast. 124 00:04:21,295 --> 00:04:22,455 What do you do before your last breath? 125 00:04:22,496 --> 00:04:24,226 I pop Norovirus in the face. 126 00:04:24,264 --> 00:04:26,304 Your attack roll is 1. 127 00:04:26,334 --> 00:04:28,244 You miss and hit Testosteronah. 128 00:04:28,268 --> 00:04:30,538 Then I enter a rage, and I swing my sword. 129 00:04:30,571 --> 00:04:33,141 [ Grunting, indistinct shouting ] 130 00:04:33,173 --> 00:04:35,943 [ Owlbear gagging, groaning ] 131 00:04:35,976 --> 00:04:38,076 [ Explosion ] 132 00:04:38,111 --> 00:04:39,451 [ All groan ] 133 00:04:39,480 --> 00:04:40,680 Okay, you're fighting again, 134 00:04:40,714 --> 00:04:42,884 but somehow your literal internal struggle 135 00:04:42,916 --> 00:04:43,946 frees you from the beast. 136 00:04:43,984 --> 00:04:45,324 However, you are hurt, 137 00:04:45,353 --> 00:04:46,793 and in the remains of the beast, 138 00:04:46,820 --> 00:04:48,020 you find its fire gland. 139 00:04:48,055 --> 00:04:49,215 What do you do? 140 00:04:49,256 --> 00:04:50,656 I pick it up. Of course. 141 00:04:50,691 --> 00:04:52,161 With your knowledge of potions, 142 00:04:52,192 --> 00:04:53,562 you could use it to heal everyone. 143 00:04:53,594 --> 00:04:55,604 No, I throw it at Mario Kebab's face. 144 00:04:55,629 --> 00:04:56,599 [ Grunts ] 145 00:04:56,630 --> 00:04:58,100 I throw it at Testosteronah. 146 00:04:58,131 --> 00:04:59,771 And I throw it at Frumpet. 147 00:04:59,800 --> 00:05:02,070 [ All grunting ] 148 00:05:02,102 --> 00:05:03,602 Despite your constant bickering, 149 00:05:03,637 --> 00:05:05,907 you continue your journey towards the dungeon. 150 00:05:05,939 --> 00:05:09,079 ** 151 00:05:09,109 --> 00:05:10,879 A sphinx gives you this riddle -- 152 00:05:10,911 --> 00:05:13,311 what comes up from the deepest, darkest mine, 153 00:05:13,347 --> 00:05:16,077 rots mens' souls, and lingers in their senses? 154 00:05:16,116 --> 00:05:18,016 The dungeonmaster's toots? 155 00:05:18,051 --> 00:05:19,021 [ Laughs ] 156 00:05:19,052 --> 00:05:20,152 Aah! 157 00:05:20,187 --> 00:05:21,717 Ugh, the answer was "gold." 158 00:05:21,755 --> 00:05:25,785 ** 159 00:05:25,826 --> 00:05:27,996 [ Gasps ] 160 00:05:28,028 --> 00:05:29,058 Aah! 161 00:05:29,096 --> 00:05:30,196 [ Breathing heavily ] 162 00:05:30,230 --> 00:05:31,370 Aah! 163 00:05:31,399 --> 00:05:35,099 [ Laughs ] 164 00:05:35,135 --> 00:05:36,265 [ Laughs ] Huh? 165 00:05:36,303 --> 00:05:40,273 ** 166 00:05:40,307 --> 00:05:42,577 Give me that. [ Grunts ] Let go of it. 167 00:05:43,110 --> 00:05:44,340 [ Hissing ] 168 00:05:45,879 --> 00:05:46,849 Hiya! 169 00:05:46,880 --> 00:05:48,880 Hm. 170 00:05:48,916 --> 00:05:55,456 ** 171 00:05:55,489 --> 00:05:57,159 Aah! 172 00:05:57,190 --> 00:06:00,990 ** 173 00:06:01,028 --> 00:06:02,958 [ Laughs ] 174 00:06:02,996 --> 00:06:04,396 [ All scream ] 175 00:06:04,432 --> 00:06:06,832 -Aw, where we even going? -I think it's this way. 176 00:06:06,867 --> 00:06:09,037 No, I think it's over here. -No, listen. 177 00:06:09,069 --> 00:06:11,039 We already went that way. 178 00:06:11,071 --> 00:06:12,871 In the name of Galgax's beard, stop fighting. 179 00:06:12,906 --> 00:06:14,636 Otherwise, we'll be here all night. 180 00:06:14,675 --> 00:06:16,035 [ Sighs ] 181 00:06:16,076 --> 00:06:18,046 Before you plummet into the depths of the nether-floor, 182 00:06:18,078 --> 00:06:19,508 an astral portal appears 183 00:06:19,547 --> 00:06:21,617 and conveniently teleports you across the kingdom 184 00:06:21,649 --> 00:06:25,549 to the entrance of the Black Crystal Dungeon. 185 00:06:25,586 --> 00:06:27,656 Hmm. Kind of sounds like a nightclub. 186 00:06:27,688 --> 00:06:29,818 Ugh, you enter the dungeon. 187 00:06:29,857 --> 00:06:33,027 Finally, after all your travels and battles, 188 00:06:33,060 --> 00:06:34,500 mostly with each other, 189 00:06:34,528 --> 00:06:37,498 the object of your quest lies before you -- 190 00:06:37,531 --> 00:06:38,871 the treasure. 191 00:06:38,899 --> 00:06:40,069 [ All gasp ] 192 00:06:40,100 --> 00:06:41,900 Suddenly, out of the darkness, 193 00:06:41,935 --> 00:06:43,695 a familiar face appears. 194 00:06:43,737 --> 00:06:45,807 It is the witch from the tavern. 195 00:06:45,839 --> 00:06:49,709 Witch: Come closer, my valorous warriors. 196 00:06:49,743 --> 00:06:51,583 It's trap. [ As Witch ] It's not a trap. 197 00:06:51,612 --> 00:06:53,052 It's totally a trap. No, it ain't. 198 00:06:53,080 --> 00:06:55,720 This is more trap than an Auto-Tuned rapper. 199 00:06:55,749 --> 00:06:57,119 ** 200 00:06:57,150 --> 00:06:58,520 [ Hisses ] 201 00:06:58,552 --> 00:06:59,922 [ Normal voice ] Yeah, okay, it's a trap. 202 00:06:59,953 --> 00:07:02,223 The beast swallows the treasure. 203 00:07:02,255 --> 00:07:03,755 Beast? LOL. 204 00:07:03,791 --> 00:07:05,161 It looks more like a police drawing 205 00:07:05,192 --> 00:07:07,292 of the imaginary friend of some crayon-eating kid. 206 00:07:07,327 --> 00:07:08,597 [ Laughter ] 207 00:07:08,629 --> 00:07:09,999 LOL all you want. 208 00:07:10,030 --> 00:07:11,600 I lured you here for food, 209 00:07:11,632 --> 00:07:13,202 and a band of warriors 210 00:07:13,233 --> 00:07:14,743 is always easier to swallow 211 00:07:14,768 --> 00:07:17,508 when they've been chewing each other up all day. 212 00:07:17,538 --> 00:07:18,938 You face certain doom. 213 00:07:18,972 --> 00:07:20,112 What are you gonna do? 214 00:07:20,140 --> 00:07:21,440 Right. 215 00:07:21,475 --> 00:07:23,335 We're gonna have to use our greatest weapon... 216 00:07:23,376 --> 00:07:25,106 ** 217 00:07:25,145 --> 00:07:26,305 Blame. 218 00:07:26,346 --> 00:07:29,516 [ All shouting ] 219 00:07:29,550 --> 00:07:32,290 [ Sighs ] The tarrasque successfully attacks. 220 00:07:32,319 --> 00:07:33,419 You all lose 30 HP. 221 00:07:33,453 --> 00:07:34,423 [ All grunt ] 222 00:07:34,454 --> 00:07:35,464 Okay, time out. 223 00:07:35,489 --> 00:07:38,559 [ All whispering ] 224 00:07:38,592 --> 00:07:42,262 We decided to change tactics and use our greatest weapon... 225 00:07:42,295 --> 00:07:44,025 ** 226 00:07:44,064 --> 00:07:45,904 Blame. [ Groans ] 227 00:07:45,933 --> 00:07:48,143 But this time, we blame the game master 228 00:07:48,168 --> 00:07:49,838 for making us spend time together. 229 00:07:49,870 --> 00:07:52,670 [ Deep voice ] So now it's us against you. 230 00:07:52,706 --> 00:07:54,466 Finally. 231 00:07:54,508 --> 00:07:55,978 [ Dramatic music plays ] 232 00:07:56,009 --> 00:07:56,879 I heard the beast say 233 00:07:56,910 --> 00:07:58,310 Testosteronah's neck was so thick 234 00:07:58,345 --> 00:08:00,045 she'd have to wear drapes as a necktie. 235 00:08:00,080 --> 00:08:01,180 [ Grumbles ] 236 00:08:01,214 --> 00:08:02,884 And I heard it ask if she's wearing hairy boots 237 00:08:02,916 --> 00:08:04,786 or if she just forgot to shave her legs. 238 00:08:04,818 --> 00:08:06,088 [ Grumbles ] 239 00:08:06,119 --> 00:08:08,759 And I heard it say her hair looks great. Oh. 240 00:08:08,789 --> 00:08:10,159 Said it makes you look 50 again. 241 00:08:10,190 --> 00:08:12,430 Nicole: I fly into an epic barbarian rage 242 00:08:12,459 --> 00:08:14,089 and take my anger out on the beast. 243 00:08:14,127 --> 00:08:15,597 Richard: Your attack works. 244 00:08:15,629 --> 00:08:17,399 The beast is weakened. Who's next? 245 00:08:17,430 --> 00:08:18,770 Me. 246 00:08:18,799 --> 00:08:20,929 I play a seduction ballad to woo the monster. 247 00:08:20,968 --> 00:08:22,538 But you can't. It's an animal. 248 00:08:22,570 --> 00:08:24,300 Yeah, but it's half-witch. 249 00:08:24,337 --> 00:08:26,407 [ Roars ] 250 00:08:26,439 --> 00:08:29,639 [ Soft music plays ] 251 00:08:29,677 --> 00:08:30,877 Ahh! 252 00:08:30,911 --> 00:08:32,751 [ Chuckles ] Okay, what do you do now? 253 00:08:32,780 --> 00:08:34,510 The creature's in love with you. 254 00:08:34,548 --> 00:08:35,778 I break up with her 255 00:08:35,816 --> 00:08:38,486 by text message. [ Laughs ] 256 00:08:38,518 --> 00:08:41,188 Okay, I'll use rule of cool for that one. 257 00:08:41,989 --> 00:08:46,589 * This house don't feel like home anymore * 258 00:08:46,627 --> 00:08:47,897 * You say 259 00:08:47,928 --> 00:08:49,758 The beast is down, but not defeated. 260 00:08:49,797 --> 00:08:52,497 Mario, it lunges at you, its fangs bared. 261 00:08:52,532 --> 00:08:53,502 What do you do? 262 00:08:53,533 --> 00:08:55,043 I panic and scream! 263 00:08:55,068 --> 00:08:56,638 Aah! 264 00:08:56,670 --> 00:08:59,410 I cast a portal spell between Mario Kebab and the tarrasque. 265 00:08:59,439 --> 00:09:00,769 Its head disappears into the portal 266 00:09:00,808 --> 00:09:02,678 just before it bites Mario. 267 00:09:02,710 --> 00:09:04,280 Where is the other portal opening? 268 00:09:04,311 --> 00:09:05,311 Its butt. 269 00:09:05,345 --> 00:09:06,645 Good one. 270 00:09:06,680 --> 00:09:08,720 The beast loses more HP through shame. 271 00:09:08,749 --> 00:09:11,689 Suddenly, the monster rears up, ready to strike. 272 00:09:11,719 --> 00:09:12,949 What do you say to that? 273 00:09:12,986 --> 00:09:14,186 Gumball: Snack break? 274 00:09:17,591 --> 00:09:18,961 The beast has eaten so much, 275 00:09:18,992 --> 00:09:21,062 it is exhausted and on the verge of defeat. 276 00:09:21,094 --> 00:09:22,834 But you, too, have overeaten, 277 00:09:22,863 --> 00:09:25,033 and are now on the edge of a food coma. 278 00:09:25,065 --> 00:09:26,225 What do you do? 279 00:09:26,266 --> 00:09:27,526 I sing a song 280 00:09:27,567 --> 00:09:29,137 to inspire strength in my fellow warriors 281 00:09:29,169 --> 00:09:33,269 so we can deliver the final blow. 282 00:09:33,306 --> 00:09:38,806 [ Singing operatically ] 283 00:09:44,384 --> 00:09:47,424 [ Wind gusting ] 284 00:09:47,454 --> 00:09:50,964 [ Yelling ] 285 00:09:50,991 --> 00:09:57,461 ** 286 00:09:57,497 --> 00:09:58,497 [ Grunts ] 287 00:09:58,531 --> 00:10:05,311 ** 288 00:10:05,338 --> 00:10:12,108 ** 289 00:10:12,145 --> 00:10:13,445 [ All gasp ] 290 00:10:13,480 --> 00:10:17,380 ** 291 00:10:17,417 --> 00:10:19,987 [ All cheer ] 292 00:10:20,020 --> 00:10:25,190 ** 293 00:10:25,225 --> 00:10:29,395 Richard: As the light fades, you see the chest. 294 00:10:29,429 --> 00:10:31,359 [ Gasps ] The treasure. 295 00:10:31,398 --> 00:10:32,898 You open it 296 00:10:32,933 --> 00:10:36,643 and inside find only a small piece of parchment. 297 00:10:36,670 --> 00:10:38,070 ** 298 00:10:38,105 --> 00:10:39,805 "The greatest treasure on Earth 299 00:10:39,840 --> 00:10:42,080 is the time you spend together." 300 00:10:42,109 --> 00:10:43,879 [ Sniffles ] 301 00:10:43,911 --> 00:10:44,911 Lame. 302 00:10:44,945 --> 00:10:54,955 ** 303 00:10:54,988 --> 00:10:56,358 Boom. 304 00:10:56,389 --> 00:10:57,559 Mega-happy ending. 305 00:10:57,590 --> 00:10:59,130 Game master out. 306 00:10:59,159 --> 00:11:00,929 [ Grunts, groans ] 307 00:11:02,329 --> 00:11:12,109 ** 308 00:11:12,139 --> 00:11:21,879 ** 309 00:11:21,915 --> 00:11:31,755 ** 19348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.