Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,691 --> 00:00:03,521
[ Upbeat music plays ]
2
00:00:03,555 --> 00:00:12,765
♪♪
3
00:00:12,805 --> 00:00:19,255
♪♪
4
00:00:21,883 --> 00:00:26,203
♪♪
5
00:00:26,233 --> 00:00:29,063
[ "Jingle Bells"
plays on Xylophone ]
6
00:00:29,098 --> 00:00:31,928
No, no, too Christmas-y.
7
00:00:31,962 --> 00:00:34,342
Too birthday-ish.
8
00:00:34,379 --> 00:00:36,859
Too morbid.[ Upbeat tone plays ]
9
00:00:36,898 --> 00:00:38,108
Oh. That'll do.
10
00:00:38,141 --> 00:00:39,901
[ Upbeat tone plays]
11
00:00:39,936 --> 00:00:41,346
Attention, everybody!
12
00:00:41,386 --> 00:00:44,146
We are being joined
by a new student today.
13
00:00:44,182 --> 00:00:46,292
Now, he's previously
been homeschooled,
14
00:00:46,322 --> 00:00:47,632
so he's bound to be
a little self-conscious
15
00:00:47,668 --> 00:00:49,388
about his possible
bizarre behavior
16
00:00:49,428 --> 00:00:51,148
or total lack
of social skills.
17
00:00:51,189 --> 00:00:52,569
We should not stare
at him, point,
18
00:00:52,604 --> 00:00:54,434
or draw attention
to him in any way.
19
00:00:54,468 --> 00:00:57,748
So will Peter Pepperoni
please come to my office?
20
00:00:57,781 --> 00:01:00,031
Actually, I probably should've
just said that last bit.
21
00:01:00,060 --> 00:01:02,790
Oh, well, never mind.
Just style it out, Nigel.
22
00:01:02,821 --> 00:01:04,891
[ Upbeat tone plays ]
23
00:01:04,926 --> 00:01:06,406
Homeschooling sounds great!
24
00:01:06,445 --> 00:01:08,545
You'd be the most
popular kid in school.
25
00:01:08,585 --> 00:01:10,065
Yeah, and when
you think about it,
26
00:01:10,104 --> 00:01:11,494
the least popular
kid in school.
27
00:01:11,519 --> 00:01:14,179
Remember when Mr. Dad
tried to homeschool us?
28
00:01:14,212 --> 00:01:17,972
78 plus 39 plus 14
plus 62 plus 51 is...
29
00:01:18,008 --> 00:01:19,908
Oh! Spring rolls,
egg-fried rice,
30
00:01:19,941 --> 00:01:22,531
sweet-and-sour pork,
kung pao chicken, and chow mein.
31
00:01:22,565 --> 00:01:24,425
Correct.Yeah, if we'd
stuck with that,
32
00:01:24,463 --> 00:01:26,363
I'd have a doctor
in takeout menus by now
33
00:01:26,396 --> 00:01:27,776
and a serious
weight problem.
34
00:01:27,811 --> 00:01:30,571
Ah, boys,
if I might have a quick word?
35
00:01:30,607 --> 00:01:31,777
It's the new boy.
36
00:01:31,815 --> 00:01:33,985
I don't understand
a single word he's saying.
37
00:01:34,024 --> 00:01:35,654
Maybe it's slang.Ah, yes.
38
00:01:35,681 --> 00:01:36,681
Slang, which of course
39
00:01:36,717 --> 00:01:39,197
is also slang...
for "slanguage."
40
00:01:39,237 --> 00:01:40,647
Well, I can see
why you came to us.
41
00:01:40,686 --> 00:01:42,476
You want a pair of guys
down with the streets,
42
00:01:42,516 --> 00:01:44,446
just a couple of cool dudes
who are so confident
43
00:01:44,483 --> 00:01:46,243
in their fashion choices
they haven't changed
44
00:01:46,278 --> 00:01:47,588
their outfits
in six years.
45
00:01:47,624 --> 00:01:50,464
Leave it to us.
We're... [Sizzles]
46
00:01:50,489 --> 00:01:51,939
Dude, no, that means
smoking hot.
47
00:01:51,973 --> 00:01:53,323
No, it means cool.
48
00:01:53,354 --> 00:01:54,984
My finger is
cooling things down.
49
00:01:55,011 --> 00:01:57,951
Anyway, he's your problem now.
So just show Peter around.
50
00:01:57,979 --> 00:02:00,809
I have some very important
schoolwork to attend to.
51
00:02:00,844 --> 00:02:04,164
[ Upbeat tone plays ]
52
00:02:04,193 --> 00:02:06,023
So, Peter, what do you
want to do first?
53
00:02:06,056 --> 00:02:08,606
Well, wherever round cool
once open the canteen there,
54
00:02:08,645 --> 00:02:11,225
locker the hunger sandwich
and maybe some ketchup?
55
00:02:11,269 --> 00:02:13,649
[ Classical music plays ]
56
00:02:13,685 --> 00:02:16,715
Is school nice to be in on in.
Maybe lots of maybe people here?
57
00:02:16,757 --> 00:02:19,067
Is the fun always on,
or is the fun not?
58
00:02:19,104 --> 00:02:21,764
Uh, sorry. I didn't
quite catch that.
59
00:02:21,796 --> 00:02:22,966
One more time?
60
00:02:23,004 --> 00:02:25,324
[ Laughs ]
What I was, I said.
61
00:02:25,352 --> 00:02:27,772
Excuse me?Sorry. Could you
repeat that please?
62
00:02:27,802 --> 00:02:29,532
Uh, wh-what?Run that by me again.
63
00:02:29,563 --> 00:02:31,293
Could you maybe spell
that for me?Say what?
64
00:02:31,323 --> 00:02:32,433
-Little slower.
-Huh?
65
00:02:32,462 --> 00:02:33,572
-What?
-What now?
66
00:02:33,601 --> 00:02:34,781
-I beg your pardon.
-Er...
67
00:02:34,809 --> 00:02:35,779
-What?!
-Er...
68
00:02:35,810 --> 00:02:36,780
-Uh...
-Wait!
69
00:02:36,811 --> 00:02:37,781
-I...
-No.
70
00:02:37,812 --> 00:02:38,682
-Ah!
-Um...
71
00:02:38,710 --> 00:02:40,260
-[ Sighs ]
-I think I got it!
72
00:02:40,298 --> 00:02:41,708
Are you saying you want
to grease a stanking leopard
73
00:02:41,747 --> 00:02:43,507
at the hacky-sack
convention?
74
00:02:43,542 --> 00:02:45,202
I was saying just now
there's too much of it.
75
00:02:45,234 --> 00:02:48,444
[ Chuckles ]
Am I right?
76
00:02:48,478 --> 00:02:51,518
Are "weeze"
friendly close?
77
00:02:51,550 --> 00:02:52,830
Uh...
78
00:02:52,862 --> 00:02:54,762
Catch a catch?
79
00:02:55,968 --> 00:02:59,248
Dude, I have no idea --"Everyboth,"
catch a potato!
80
00:02:59,282 --> 00:03:00,562
Okay,
it's been two days now,
81
00:03:00,594 --> 00:03:02,044
and I have no idea
what that guy is saying,
82
00:03:02,078 --> 00:03:04,908
and there's no way I can ask him
to repeat himself again.
83
00:03:04,943 --> 00:03:06,363
You don't have to.
84
00:03:06,393 --> 00:03:09,023
We just play back what he's
been saying and listen to it.
85
00:03:09,050 --> 00:03:12,400
How?
I've been wearing
a wire this whole time.
86
00:03:12,433 --> 00:03:14,713
Darwin, wearing a wire
means wearing a microphone.
87
00:03:14,746 --> 00:03:16,266
That's just a piece
of the fence.
88
00:03:16,299 --> 00:03:18,889
Note to self --
connect wire to something.
89
00:03:18,922 --> 00:03:20,612
Why don't we just smile
at him and nod along
90
00:03:20,648 --> 00:03:22,028
with whatever
it is he's saying?
91
00:03:22,063 --> 00:03:24,653
Well, that wouldn't be honest
with him or ourselves,
92
00:03:24,687 --> 00:03:28,477
but on the plus side, it is
the easiest way out of things.
93
00:03:28,518 --> 00:03:30,278
Okay, cool. When you're
weighing things,
94
00:03:30,313 --> 00:03:31,563
isn't the heavier
thing better?
95
00:03:31,590 --> 00:03:33,450
No, the lighter one
is best.
96
00:03:33,489 --> 00:03:35,419
When would you ever want
the lighter one of anything?
97
00:03:35,456 --> 00:03:38,626
A summer coat? A soufflé?
A case of chicken pox?
98
00:03:38,666 --> 00:03:40,976
Whatever. We'll just nod along
to whatever he says.
99
00:03:41,013 --> 00:03:43,363
I mean, it's got to be easier
than what we're doing now.
100
00:03:43,395 --> 00:03:45,255
[ Video game music plays ]
101
00:03:45,294 --> 00:03:47,434
[ Doorbell rings ]
102
00:03:47,468 --> 00:03:49,608
Hey, guys. I mean, I here.
Just wanna play this now?
103
00:03:49,643 --> 00:03:51,993
[ Both whimper ]Dalay!
104
00:03:52,024 --> 00:03:54,754
And if you skip one little
thang, that's all you needa go.
105
00:03:56,477 --> 00:03:58,307
[ Video game chimes ]
106
00:03:58,341 --> 00:04:00,241
Ah, I get don winner before.
107
00:04:00,274 --> 00:04:02,694
But never just
life lesson first.
108
00:04:02,725 --> 00:04:05,105
Okay, so it's been all three,
two movies on TV,
109
00:04:05,141 --> 00:04:06,761
but now is time for four!
110
00:04:06,798 --> 00:04:08,008
[ Both whimper ]
111
00:04:08,040 --> 00:04:09,940
Of course is keeping
in coordinate the first side,
112
00:04:09,973 --> 00:04:12,223
then the edge,
and the edge-piece corner,
113
00:04:12,252 --> 00:04:15,192
which is triple
because down on the box.
114
00:04:15,220 --> 00:04:16,670
Piece... piece...
115
00:04:16,704 --> 00:04:19,054
Ah, you!
Uh, can I believe in?
116
00:04:19,086 --> 00:04:22,186
A penny of history,
golden brown.
117
00:04:22,227 --> 00:04:24,397
Dude, if my smile
gets any bigger,
118
00:04:24,436 --> 00:04:26,606
I'll bankrupt myself
on toothpaste.
119
00:04:26,645 --> 00:04:28,265
That's nothing!
I've been nodding so much
120
00:04:28,302 --> 00:04:30,482
I've developed
a six-pack -- here.
121
00:04:30,511 --> 00:04:31,861
I say we get out of here
before my neck
122
00:04:31,892 --> 00:04:33,652
gets scouted for
a football scholarship.
123
00:04:33,687 --> 00:04:36,657
Besides, I've been clawing a
hole in the floor with my feet.
124
00:04:36,690 --> 00:04:39,560
So we can escape?No, just 'cause
I was really bored.
125
00:04:39,589 --> 00:04:41,729
But, yeah, I guess
we can use it for that.
126
00:04:42,351 --> 00:04:43,631
[ Grunts ]
127
00:04:43,662 --> 00:04:45,982
I feel kind of bad,
Gumball.
Yeah.
128
00:04:46,009 --> 00:04:48,389
Even though we just crawled
through 20 feet of sewage water,
129
00:04:48,426 --> 00:04:49,806
that's not what's
making me feel dirty.
130
00:04:49,841 --> 00:04:53,021
Yeah, he's new, and he only
wanted to make friends.
131
00:04:53,051 --> 00:04:54,601
We should go back.
Okay.
132
00:04:54,639 --> 00:04:55,919
But no more smiling
and nodding
133
00:04:55,950 --> 00:04:59,060
and agreeing to stuff
we don't understand.
134
00:04:59,091 --> 00:05:01,131
That's the spirit.Oh, hello!
135
00:05:01,162 --> 00:05:02,922
You must be Gumball
and Darwin.
136
00:05:02,957 --> 00:05:04,927
Huh?
Oh, yeah! Hi.
137
00:05:04,959 --> 00:05:06,309
You must be Peter's parents.
138
00:05:06,340 --> 00:05:08,100
Oh, he's mentioned us?
139
00:05:08,135 --> 00:05:09,585
[ Ting! ]Probably.
140
00:05:09,619 --> 00:05:12,549
We are so thrilled that Peter's
finally found some friends
141
00:05:12,588 --> 00:05:14,138
that speak
the same language.
142
00:05:14,175 --> 00:05:16,795
We do?
And he's so excited
that you said you're up
143
00:05:16,833 --> 00:05:18,633
for coming along tonight.We did?
144
00:05:18,663 --> 00:05:20,323
I mean,
I'm not surprised.
145
00:05:20,354 --> 00:05:22,364
You guys are
inseparable these days.
146
00:05:22,391 --> 00:05:23,561
What is it
you call yourselves.
147
00:05:23,599 --> 00:05:26,219
Uh... not "The Three
Musketeers," no.
148
00:05:26,256 --> 00:05:28,976
Uh... something like
"The Three Amigos"?
149
00:05:29,018 --> 00:05:31,258
Uh... aw, cheesecakes.
What is it, sweetheart?
150
00:05:31,296 --> 00:05:34,086
Pete's saying it all the time.
The three...
151
00:05:34,126 --> 00:05:36,846
The three...
152
00:05:36,888 --> 00:05:38,478
guys?
153
00:05:38,510 --> 00:05:40,510
That's it!
That's it!
154
00:05:40,547 --> 00:05:42,097
Ah, he's some
funny fellow, hey?
155
00:05:42,134 --> 00:05:45,384
Well, he's definitely
got a way with words.
156
00:05:45,414 --> 00:05:47,734
Buddies! After do
time of meeting!
157
00:05:47,761 --> 00:05:49,631
Oh, "Petey," you're
the one that's late.
158
00:05:49,659 --> 00:05:51,209
Your buddies
were on time.
159
00:05:51,247 --> 00:05:52,487
Petercorbs!
160
00:05:52,524 --> 00:05:54,874
Forgot totally the
seconds, the mistakes.
161
00:05:54,906 --> 00:05:56,796
Hey, don't worry.
We totally understand.
162
00:05:56,839 --> 00:05:59,739
-We do?
-Well, you coming, or what?
163
00:05:59,773 --> 00:06:02,433
-Ah!
-Here we go again.
164
00:06:04,260 --> 00:06:06,570
So, what's your head size?
Let's see.
165
00:06:06,607 --> 00:06:08,637
Okay,
so that's one small
166
00:06:08,678 --> 00:06:11,748
and one extra-extra-
extra-extra-extra large.
167
00:06:11,785 --> 00:06:14,295
Oh.
That was pretty insensitive.
168
00:06:14,339 --> 00:06:15,749
Are you okay?
I'm fine.
169
00:06:15,789 --> 00:06:18,309
I'm totally cool with people
saying how big your head is.
170
00:06:18,343 --> 00:06:20,353
Perhaps she's
buying us party hats.
171
00:06:20,380 --> 00:06:22,760
Yeah! It must be
Peter's birthday!
172
00:06:22,796 --> 00:06:24,826
Oh, but we haven't
got him anything.
173
00:06:24,867 --> 00:06:26,487
Maybe we can
improvise something.
174
00:06:26,524 --> 00:06:27,774
What you got
in your pockets?
175
00:06:27,801 --> 00:06:29,251
Something that swam
into my pants
176
00:06:29,285 --> 00:06:31,525
when we were in the sewer,
and now I'm too afraid to look.
177
00:06:31,563 --> 00:06:33,463
Let's put that
in the "maybe" pile.
178
00:06:33,496 --> 00:06:36,216
Okey-cokey. Here we are
at the Town Hall.
179
00:06:36,257 --> 00:06:38,807
[ Tires screech ]
180
00:06:38,846 --> 00:06:40,186
There you go.
181
00:06:40,227 --> 00:06:42,087
See?
It is party hats!
182
00:06:42,125 --> 00:06:44,435
Woolen ones.
How very warm.
183
00:06:44,473 --> 00:06:47,103
No, sweetie.
They're not party hats.
184
00:06:47,130 --> 00:06:49,860
[ Dramatic music plays ]
185
00:06:49,892 --> 00:06:51,892
It still could
be his birthday.
186
00:06:51,928 --> 00:06:53,718
Who'd hold a kid's party
at the Town Hall?
187
00:06:53,758 --> 00:06:55,038
I don't know.
188
00:06:55,069 --> 00:06:56,759
Maybe instead of a clown
tripping over his long shoes,
189
00:06:56,795 --> 00:06:58,415
there's a democratically
elected official
190
00:06:58,452 --> 00:07:00,212
making minor
administrative errors?
191
00:07:00,247 --> 00:07:02,347
♪♪
192
00:07:02,387 --> 00:07:04,007
[ Whistles ]
193
00:07:06,011 --> 00:07:07,321
[ Alarm blaring ]
194
00:07:07,357 --> 00:07:09,567
[ People coughing ]
195
00:07:09,601 --> 00:07:11,601
Dude, I knew
something was weird.
196
00:07:11,638 --> 00:07:13,468
Party hats only
come in one size!
197
00:07:13,502 --> 00:07:14,742
That's all you
think is weird?
198
00:07:14,779 --> 00:07:16,919
Not the ski masks
or grappling hooks?
199
00:07:16,953 --> 00:07:26,413
♪♪
200
00:07:26,446 --> 00:07:27,996
Well, we should've
at least got him a card.
201
00:07:28,033 --> 00:07:30,593
Darwin, I don't think --[ Car doors open ]
202
00:07:30,622 --> 00:07:32,002
[ Truck engine starts ]
203
00:07:32,037 --> 00:07:33,557
[ Engine revving ]
204
00:07:33,591 --> 00:07:35,211
[ Tires squealing ]
205
00:07:35,247 --> 00:07:38,217
Happy birthday to --
206
00:07:38,250 --> 00:07:39,360
[ Screams ]
207
00:07:39,389 --> 00:07:40,979
[ Thud, metal scrapping ]
208
00:07:41,012 --> 00:07:43,222
Aah!
209
00:07:43,255 --> 00:07:45,635
[ Spits ]
This one's mine.
210
00:07:45,672 --> 00:07:47,542
Aw, I could've sworn
that window was open.
211
00:07:47,570 --> 00:07:49,260
[ Siren wailing ]
212
00:07:49,296 --> 00:07:52,256
[ Tires squealing ]
213
00:07:52,299 --> 00:07:53,609
What is going on here?!
214
00:07:53,645 --> 00:07:55,475
Oh, I thought Peter
explained all this to you?
215
00:07:55,509 --> 00:07:56,679
Yeah, he might've!
216
00:07:56,717 --> 00:07:58,717
Well, we know you boys
share our views.
217
00:07:58,754 --> 00:08:00,514
Peter's always saying
how you agree with him
218
00:08:00,549 --> 00:08:02,339
on practically
everything.
219
00:08:02,378 --> 00:08:04,518
About what?About the government.
220
00:08:04,553 --> 00:08:06,003
The government?Aw, the government!
221
00:08:06,037 --> 00:08:07,557
Don't get me started
on the government
222
00:08:07,590 --> 00:08:10,040
with their endless forms
and their red tape!
223
00:08:10,075 --> 00:08:11,555
[ Grunts, screams ]
224
00:08:11,594 --> 00:08:12,734
Oh, it's the next left,
honey.
225
00:08:12,768 --> 00:08:15,248
[ Tires squealing ]
226
00:08:15,287 --> 00:08:18,427
[ Siren wailing ]
227
00:08:18,463 --> 00:08:19,713
Hygiene-violation order?
228
00:08:19,740 --> 00:08:21,260
I guess serving hot dogs
in my underwear
229
00:08:21,293 --> 00:08:23,853
for six years was gonna
catch up with me one day.
230
00:08:23,882 --> 00:08:28,342
♪♪
231
00:08:28,369 --> 00:08:29,889
"Construction permit denied"?
232
00:08:29,923 --> 00:08:32,173
[ Crash ]
233
00:08:32,201 --> 00:08:33,751
Wow. They work fast.
234
00:08:33,789 --> 00:08:36,959
[ Engines revving ]
235
00:08:36,999 --> 00:08:38,829
Eviction notice?
Aw, come on.
236
00:08:38,863 --> 00:08:41,623
I don't even have a house.
237
00:08:41,659 --> 00:08:43,559
Littering?! Aw.
238
00:08:43,592 --> 00:08:44,802
But what did the --
Aah!
239
00:08:44,834 --> 00:08:46,564
What did the government
ever do to you?
240
00:08:46,595 --> 00:08:48,595
Always telling us what to do
and what not to do?!
241
00:08:48,631 --> 00:08:50,221
You can't take your son
out of school,
242
00:08:50,253 --> 00:08:52,293
you can't teach him at home, you
can't teach him how to speak.
243
00:08:52,324 --> 00:08:56,054
Do I look like I can't teach my
own son how to speak properly?
244
00:08:56,087 --> 00:08:57,117
[ Both panicking ]
245
00:08:57,157 --> 00:08:59,367
I'm glad you guys
share our views.
246
00:08:59,400 --> 00:09:02,270
[ Siren wailing ]
247
00:09:02,300 --> 00:09:03,510
Our marriage certificate?
248
00:09:03,543 --> 00:09:06,103
[ Gasps ]
It's going up in flames!
249
00:09:07,754 --> 00:09:09,244
[ Siren wailing ]
250
00:09:09,272 --> 00:09:11,522
Yep. Any minute now.
251
00:09:11,551 --> 00:09:18,451
♪♪
252
00:09:18,488 --> 00:09:20,558
Aha! Oh.
253
00:09:20,594 --> 00:09:21,984
Thanks, honey.
254
00:09:22,009 --> 00:09:26,599
♪♪
255
00:09:26,635 --> 00:09:28,215
Okay, so I've removed
the license plates,
256
00:09:28,257 --> 00:09:30,257
put the fake ones on, wiped
everything down for prints,
257
00:09:30,293 --> 00:09:32,503
and I found some candies
in the glove box.
258
00:09:32,537 --> 00:09:34,677
Who wants one?For the love of Mike,
259
00:09:34,712 --> 00:09:36,682
will someone tell me
what's going on here?!
260
00:09:36,714 --> 00:09:38,684
And, yes, I will be having
one of those candies.
261
00:09:38,716 --> 00:09:40,196
Once these records
are destroyed,
262
00:09:40,234 --> 00:09:42,934
the people of Elmore
will able to live like we do.
263
00:09:42,961 --> 00:09:45,931
Freely, without the GOVERNMENT
telling them what to do.
264
00:09:45,964 --> 00:09:47,244
[ Sirens wailing,
tires screeching ]
265
00:09:47,276 --> 00:09:49,416
Donut Cop:
Step away from the vehicle!
266
00:09:49,450 --> 00:09:51,210
Are you telling me
what to do?!
267
00:09:51,245 --> 00:09:53,175
Yes! Step away!
268
00:09:53,213 --> 00:09:56,323
Whatever you say, Uncle Sam.
269
00:09:56,354 --> 00:10:01,574
♪♪
270
00:10:01,601 --> 00:10:04,641
[ Explosion ]
271
00:10:05,674 --> 00:10:07,884
You're under arrest.
272
00:10:07,917 --> 00:10:11,087
♪♪
273
00:10:11,127 --> 00:10:12,537
Officers!
274
00:10:12,577 --> 00:10:14,957
Please, do not judge
these actions
275
00:10:14,993 --> 00:10:16,963
in facts of one
or both or all,
276
00:10:16,995 --> 00:10:20,925
but understand that it's not the
deed or even the doer that is,
277
00:10:20,965 --> 00:10:23,205
for was Benjamim
Washington Abrams
278
00:10:23,243 --> 00:10:26,143
who liberty said that they do
but do not sometimes,
279
00:10:26,177 --> 00:10:29,207
and if so, two in the bush
and one not free stone.
280
00:10:29,249 --> 00:10:33,909
So I ask, please, my old lady
and father to not to them,
281
00:10:33,943 --> 00:10:37,123
but to our societies,
and no independences,
282
00:10:37,153 --> 00:10:39,433
but for America!
283
00:10:39,466 --> 00:10:42,086
I don't know what he's saying,
but it's beautiful.
284
00:10:42,124 --> 00:10:45,094
Yeah. And I'll be jiggered
if I'm writing all that down
285
00:10:45,127 --> 00:10:46,607
for evidence,
so you're off the hook
286
00:10:46,646 --> 00:10:47,986
'cause that's how
the law works.
287
00:10:48,026 --> 00:10:50,546
Oh, and all those files
you destroyed,
288
00:10:50,580 --> 00:10:52,200
they're all on
the Internet anyway.
289
00:10:52,237 --> 00:10:55,717
Bye!
290
00:10:55,758 --> 00:10:58,448
Both: What on the flat Earth
is the Internet?
291
00:10:58,485 --> 00:10:59,445
I'll let Peter explain.
292
00:10:59,486 --> 00:11:00,826
Well, the intersna--
293
00:11:02,662 --> 00:11:14,672
♪♪
294
00:11:14,708 --> 00:11:26,648
♪♪
295
00:11:26,686 --> 00:11:31,656
♪♪
20201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.