Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,519 --> 00:00:04,869
[ Upbeat music plays ]
2
00:00:04,901 --> 00:00:10,801
♪♪
3
00:00:10,838 --> 00:00:17,018
♪♪
4
00:00:21,676 --> 00:00:26,056
♪♪
5
00:00:26,095 --> 00:00:28,675
Gumball: How can we not
get an "A" with this?
6
00:00:28,718 --> 00:00:31,618
This diorama puts the "G"
in "biology."
7
00:00:31,652 --> 00:00:33,172
Go on.
8
00:00:33,205 --> 00:00:35,205
Slowly, Hector.
9
00:00:35,242 --> 00:00:37,212
Bit more.
10
00:00:37,244 --> 00:00:40,074
Bit more.
11
00:00:40,109 --> 00:00:41,179
Perfect![ Both sigh ]
12
00:00:41,213 --> 00:00:42,703
[ Sighs ]
13
00:00:42,732 --> 00:00:46,182
[ Strained ] Okay.
Let's try that again.
14
00:00:46,218 --> 00:00:48,048
What? Where'd
the Barrier Reef go?
15
00:00:48,082 --> 00:00:49,332
Protect the Barrier Reef,
16
00:00:49,359 --> 00:00:51,839
or one day,
nature will strike back.
17
00:00:51,879 --> 00:00:53,809
Yeah, sure, hippy man.
18
00:00:53,846 --> 00:00:57,156
Bring it on, Barrier Reef!
I'll give you a free shot.
19
00:00:57,195 --> 00:00:58,675
Oh!
20
00:01:02,234 --> 00:01:03,414
[ Grunts ]
21
00:01:03,442 --> 00:01:05,722
Oh, sorry.
I hate being so big.
22
00:01:05,755 --> 00:01:07,025
What are you
talking about?
23
00:01:07,067 --> 00:01:08,757
It's great to be huge.Trust me, it's not.
24
00:01:08,792 --> 00:01:10,662
I have to stick my head
in a car wash
25
00:01:10,691 --> 00:01:12,111
when I need
to shampoo my hair,
26
00:01:12,141 --> 00:01:14,521
only to look like a poodle
who chewed a power cord.
27
00:01:14,557 --> 00:01:16,587
Yeah, but at least
girls like tall guys.
28
00:01:16,628 --> 00:01:18,528
I swallowed
the last girl I kissed.
29
00:01:18,561 --> 00:01:20,431
She broke up with me
immediately.
30
00:01:20,459 --> 00:01:22,289
Well, a day later.
31
00:01:22,323 --> 00:01:23,393
Still,
it's a better feeling
32
00:01:23,428 --> 00:01:24,808
than being forced
to use a volcano
33
00:01:24,843 --> 00:01:26,193
because there are no toilets
your size,
34
00:01:26,224 --> 00:01:27,544
which means the hair
on your butt
35
00:01:27,570 --> 00:01:29,050
will never grow back
because of the heat
36
00:01:29,089 --> 00:01:30,679
and that people laugh
and point at it
37
00:01:30,711 --> 00:01:34,651
from every corner
of the tri-state area.
38
00:01:34,680 --> 00:01:36,510
I have an idea!
Of course!
39
00:01:36,544 --> 00:01:38,584
Just do something to distract
from your height --
40
00:01:38,615 --> 00:01:40,645
like the Titanic was
the biggest ship in the world,
41
00:01:40,686 --> 00:01:43,276
but all anyone remembers is
that it's the fastest.
42
00:01:43,310 --> 00:01:45,280
Uh, I was thinking
more about using
43
00:01:45,312 --> 00:01:46,972
one of Mrs. Jotunheim's
book of potions.
44
00:01:47,003 --> 00:01:49,663
Nah, Mom won't let us.Aw, come on.
45
00:01:49,695 --> 00:01:51,895
All we need is a little potion.Of course!
46
00:01:51,939 --> 00:01:53,839
An intelligence potion
to help us think of a solution.
47
00:01:53,872 --> 00:01:55,432
Darwin, if you're
not gonna help,
48
00:01:55,460 --> 00:01:57,150
can you just walk away,
please?
Of course!
49
00:01:57,186 --> 00:02:00,256
The further away you get from
Hector, the smaller he appears.
50
00:02:00,292 --> 00:02:02,782
I meant a shrinking potion.Well, that makes no sense.
51
00:02:02,812 --> 00:02:05,092
If we shrink ourselves,
Hector will only look bigger.
52
00:02:05,125 --> 00:02:07,575
Ugh!No, no, give me a chance.
I'll get there.
53
00:02:07,610 --> 00:02:11,580
Is the potion itself
shrinking?
54
00:02:11,614 --> 00:02:13,174
I think
the potion's for me.
55
00:02:13,202 --> 00:02:15,722
"I think the potion's
for me"?[ Groans ]
56
00:02:15,756 --> 00:02:17,446
What potion are you
talking about?
57
00:02:17,482 --> 00:02:19,552
[ Gasps ] A shrinking
potion for Hector!
58
00:02:19,587 --> 00:02:20,967
I won't allow it.
59
00:02:21,002 --> 00:02:23,872
Ugh! But why?
He doesn't like being a giant.
60
00:02:23,902 --> 00:02:26,592
No potion will make you
accept yourself for who you are.
61
00:02:26,629 --> 00:02:29,049
My son just needs
to grow into himself.
62
00:02:29,079 --> 00:02:30,839
But I --
63
00:02:30,874 --> 00:02:32,914
I may not agree
with your opinion,
64
00:02:32,945 --> 00:02:34,395
but as Hector is
under your care,
65
00:02:34,430 --> 00:02:35,950
I shall not pursue this issue
any further
66
00:02:35,983 --> 00:02:38,263
out of respect and deference
to your authority.
67
00:02:38,296 --> 00:02:41,016
Good day, madam.
68
00:02:41,057 --> 00:02:44,507
You stole a potion book,
didn't you?
Yep.
69
00:02:44,543 --> 00:02:48,553
Okay, next ingredient is
a fragment of a broken dream.
70
00:02:48,582 --> 00:02:51,142
Man, it was hard enough
milking all those wolves.
71
00:02:51,171 --> 00:02:52,341
You only had
to milk one.
72
00:02:52,379 --> 00:02:54,209
But the others looked
so left out.
73
00:02:54,243 --> 00:02:56,903
Now, how are we gonna get
a fragment of a broken dream?
74
00:02:56,935 --> 00:02:58,695
Dad's Elmore Gym
membership card.
75
00:02:58,730 --> 00:03:00,320
Mm, yep.
Very good.
76
00:03:00,352 --> 00:03:04,012
Now for the last ingredient --
a head of rosemary flower.
77
00:03:04,045 --> 00:03:06,695
Wait, did you say a head
of rosemary flower
78
00:03:06,738 --> 00:03:09,878
or the head
of Rosemary Flowers?
79
00:03:09,913 --> 00:03:11,263
A head
of rosemary flower.
80
00:03:11,294 --> 00:03:15,094
Probably should've asked
before I started digging.
81
00:03:15,125 --> 00:03:16,535
That was a lot easier.
82
00:03:18,543 --> 00:03:19,993
[ Poof! ]What now?
83
00:03:20,027 --> 00:03:22,237
We should try it on something
to make sure it works.
84
00:03:22,271 --> 00:03:24,241
There!
85
00:03:24,273 --> 00:03:25,483
Aim for that bee.
86
00:03:25,515 --> 00:03:26,405
[ Strains ]
87
00:03:26,447 --> 00:03:28,137
♪♪
88
00:03:28,173 --> 00:03:30,493
[ Screams ]
89
00:03:30,520 --> 00:03:33,870
♪♪
90
00:03:35,629 --> 00:03:37,699
[ Screams ]
91
00:03:37,734 --> 00:03:40,254
[ Shouting indistinctly ]
92
00:03:40,289 --> 00:03:42,259
[ Car alarm blaring ]
93
00:03:42,291 --> 00:03:43,401
[ Both gasp ]
94
00:03:43,430 --> 00:03:44,600
It works! It works!
95
00:03:44,638 --> 00:03:46,808
Come on, man!
Drink it.
96
00:03:46,847 --> 00:03:48,467
We used all the best
ingredients --
97
00:03:48,504 --> 00:03:50,134
swine gums,
withered monkey hands,
98
00:03:50,160 --> 00:03:51,230
frog spawn.
99
00:03:51,265 --> 00:03:53,405
Sounds tasty,
but isn't it dangerous?
100
00:03:53,440 --> 00:03:55,960
Okay, the side effects may
include total annihilation,
101
00:03:55,994 --> 00:03:57,754
a fate worse than
total annihilation,
102
00:03:57,789 --> 00:04:00,519
and a fate worse than a fate
worse than total annihilation,
103
00:04:00,550 --> 00:04:01,790
but what if you
actually survive it?
104
00:04:01,827 --> 00:04:03,897
[ Chuckles ] You make it
sound so tempting,
105
00:04:03,933 --> 00:04:05,113
but what about
what my mom said
106
00:04:05,141 --> 00:04:06,871
about growing into myself
and stuff?
107
00:04:06,901 --> 00:04:09,591
You would still be growing,
but into a smaller self.
108
00:04:09,628 --> 00:04:11,148
You'd be obeying her
technically,
109
00:04:11,181 --> 00:04:12,981
but not actually.
110
00:04:13,011 --> 00:04:15,081
Uh, I don't know
if my mom will buy that.
111
00:04:15,116 --> 00:04:17,256
Well, then just do what everyone
does and blame it on rap music.
112
00:04:17,291 --> 00:04:19,741
What's rap music got to do
with a shrinking potion?
113
00:04:19,776 --> 00:04:21,706
I don't know. They're all
called Lil' something.
114
00:04:21,744 --> 00:04:23,614
Okay, I'm in.
115
00:04:23,642 --> 00:04:25,232
[ Slurps ]
116
00:04:25,265 --> 00:04:30,545
♪♪
117
00:04:30,580 --> 00:04:36,100
♪♪
118
00:04:36,137 --> 00:04:37,757
[ Farts ]
119
00:04:37,794 --> 00:04:41,044
I kind of expected something
a little more dignified.
120
00:04:41,073 --> 00:04:42,633
[ Gasps ]
121
00:04:43,662 --> 00:04:45,252
-What was that now?
-Oh, sorry.
122
00:04:45,285 --> 00:04:48,005
I'm not usually allowed
to use my voice at full volume.
123
00:04:48,046 --> 00:04:51,426
Now I'm normal!
I can do anything!
124
00:04:51,463 --> 00:04:53,093
I can run!
125
00:04:53,120 --> 00:04:54,850
[ Panting ] But not very far
because I've never had to take
126
00:04:54,880 --> 00:04:57,020
more than two steps
to get anywhere.
127
00:04:57,055 --> 00:04:59,325
[ Bell rings ]And I can cycle!
128
00:04:59,368 --> 00:05:00,328
Wait, no I can't.
129
00:05:00,369 --> 00:05:01,679
I never learned!
130
00:05:01,715 --> 00:05:03,095
[ Grunts ]
131
00:05:03,130 --> 00:05:05,550
I can play football!
132
00:05:05,581 --> 00:05:08,721
[ Strained ] I can fit
on a stretcher.
133
00:05:08,756 --> 00:05:10,586
I can kiss girls!
134
00:05:10,620 --> 00:05:11,860
[ Blows landing ]
135
00:05:11,897 --> 00:05:14,137
I can get knocked
out by girls.
136
00:05:14,175 --> 00:05:15,895
♪♪
137
00:05:15,936 --> 00:05:17,626
[ Strained ]
And their boyfriends.
138
00:05:17,662 --> 00:05:20,042
I can see what people
look like up close!
139
00:05:20,078 --> 00:05:24,078
♪♪
140
00:05:24,116 --> 00:05:25,356
[ Exhales slowly ]
141
00:05:25,394 --> 00:05:26,984
And I don't like it!
142
00:05:27,016 --> 00:05:29,776
I can finally use
public transport!
143
00:05:29,812 --> 00:05:32,262
I can taste people's smell!
144
00:05:32,297 --> 00:05:34,257
I can be like everyone else!
145
00:05:34,299 --> 00:05:35,849
And I can make up
for not being able
146
00:05:35,887 --> 00:05:37,817
to do this
for five years.
147
00:05:37,854 --> 00:05:40,104
I can be like
everyone else!
148
00:05:40,132 --> 00:05:42,622
I can be like
everyone else.
149
00:05:43,032 --> 00:05:44,652
[ Sighs ]
150
00:05:44,689 --> 00:05:46,859
I'm just like
everyone else.
151
00:05:46,898 --> 00:05:50,318
Uh, sorry. It's, uh...
It's my turn to be depressed.
152
00:05:50,350 --> 00:05:51,520
[ Sighs ]
153
00:05:51,558 --> 00:05:52,558
Thanks.
154
00:05:52,593 --> 00:05:59,083
♪♪
155
00:05:59,117 --> 00:06:00,497
I want to get
back to normal.
156
00:06:00,532 --> 00:06:02,192
[ Chuckles ] You mean
back to abnormal?
157
00:06:02,223 --> 00:06:03,223
Whatever.But why?
158
00:06:03,259 --> 00:06:04,989
Yeah, I don't want
to be insulting,
159
00:06:05,019 --> 00:06:06,779
but living down amongst people
was like living amongst
160
00:06:06,814 --> 00:06:09,024
gross, selfish,
bacteria-riddled cockroaches.
161
00:06:09,058 --> 00:06:11,678
Wow, glad you weren't trying
to be insulting.
162
00:06:11,716 --> 00:06:12,916
Sorry, I apologize...
163
00:06:12,958 --> 00:06:14,548
Thank you....to cockroaches.
164
00:06:14,581 --> 00:06:17,271
Okay, so you want us to make
a growing potion?
Yes.
165
00:06:17,307 --> 00:06:20,407
And what's the magic word?
[ Chuckles ]
Now.
166
00:06:20,449 --> 00:06:22,039
Uh, no, dude.
The magic word is --
167
00:06:22,071 --> 00:06:22,731
Now!
168
00:06:22,761 --> 00:06:25,561
♪♪
169
00:06:25,592 --> 00:06:27,212
Now!
Okay, okay.
170
00:06:27,248 --> 00:06:31,148
We heard you
the first 123 times.
171
00:06:31,183 --> 00:06:32,053
Here.
172
00:06:32,081 --> 00:06:33,531
[ Gulps ]
173
00:06:33,565 --> 00:06:35,635
Mm, nothing.
That's kind of weird.
174
00:06:35,671 --> 00:06:36,841
You must've missed
something.
175
00:06:36,879 --> 00:06:38,879
No, I followed
every instruction.
176
00:06:38,915 --> 00:06:41,535
Uh, what about this?Rangutan toenails.
177
00:06:41,573 --> 00:06:44,273
It says zero,
so I didn't put any in.
178
00:06:44,300 --> 00:06:47,990
Not a one of 'em.Uh, Rangutan?
What on Earth is that?
179
00:06:48,028 --> 00:06:50,548
I don't know,
but it's definitely not in it.
180
00:06:50,582 --> 00:06:53,452
It says "Orangutan toenails,"
man, as in the ape.
181
00:06:53,482 --> 00:06:57,562
I think you'll find
they are called orange-utans.
182
00:06:57,589 --> 00:06:58,969
W-Wait, wait, wait.
183
00:06:59,004 --> 00:07:00,874
You think that type of ape
is called a "utan"
184
00:07:00,903 --> 00:07:03,563
and is referred to as orange
because of the color of its fur?
185
00:07:03,595 --> 00:07:05,525
Yeah, 'cause they're ginger,
innit?
186
00:07:05,563 --> 00:07:06,633
[ Chuckles ]
187
00:07:06,667 --> 00:07:08,637
[ Both laugh ]Oh, man.
188
00:07:08,669 --> 00:07:10,499
Did you hear that?
Aaah!
189
00:07:10,533 --> 00:07:12,983
Aaah, he looks like
the blob fish from the Internet
190
00:07:13,018 --> 00:07:14,918
kissed the drain
at the bottom of the pool!
191
00:07:14,951 --> 00:07:17,951
Aaaah! He looks like
a one-man parade float!
192
00:07:17,989 --> 00:07:19,889
Ahhh, he looks
like a carpet
193
00:07:19,922 --> 00:07:21,992
made out of Greek grandpas'
tummy tucks!
194
00:07:22,027 --> 00:07:23,197
Guys...
[Hiccups]
195
00:07:23,235 --> 00:07:26,095
I'm feeling
a pittle leculiar.
196
00:07:26,135 --> 00:07:28,925
Aw, man. It's 'cause
we missed that ingredient.
197
00:07:28,965 --> 00:07:30,685
Okay, I'll call his mom.[ Ringing ]
198
00:07:30,726 --> 00:07:31,616
She'll know what to do.
199
00:07:31,658 --> 00:07:32,828
What? No!
200
00:07:32,866 --> 00:07:34,206
She'll punish us
by giving us butts
201
00:07:34,246 --> 00:07:35,766
instead of hands
or something.
202
00:07:35,800 --> 00:07:38,040
We'll never be able
to wear gloves again!
203
00:07:38,078 --> 00:07:39,598
I don't think that'll be
our first problem,
204
00:07:39,631 --> 00:07:40,981
but I get your point.Okay, then.
205
00:07:41,012 --> 00:07:42,322
Let's get to
Mrs. Jotunheim's cave.
206
00:07:42,358 --> 00:07:44,018
We need to get
those orangutan toenails.
207
00:07:44,049 --> 00:07:46,499
But you just said
she'd be mad if she sees us.
208
00:07:46,535 --> 00:07:48,355
Ah!
But she won't see us.
209
00:07:48,398 --> 00:07:49,608
We'll be stealthy.
210
00:07:49,641 --> 00:07:51,301
Like Trojan dorks.
211
00:07:51,332 --> 00:07:54,402
Dude it's not --
Ugh, whatever.
212
00:07:54,439 --> 00:07:57,789
[ Hector groaning ]
213
00:07:57,822 --> 00:07:59,792
[ Chuckles ]Dude,
are you feeling okay?
214
00:07:59,824 --> 00:08:03,384
Yep!
I'm feeling Hector.
215
00:08:03,413 --> 00:08:04,793
[ Laughs ]
216
00:08:04,829 --> 00:08:06,209
Uh, how many fingers
am I holding up?
217
00:08:06,244 --> 00:08:08,564
Mm, murple.Okay murple's not a number.
218
00:08:08,591 --> 00:08:10,251
And it's not a color,
either.
219
00:08:10,282 --> 00:08:11,492
[ Laughs ]
220
00:08:11,525 --> 00:08:13,725
Shhh.
Zhhh.
221
00:08:13,769 --> 00:08:15,809
Shhh.
Zhhh.
222
00:08:17,531 --> 00:08:18,641
[ Rumbling echoes ]
223
00:08:18,670 --> 00:08:20,290
[ Chuckles ]
224
00:08:20,327 --> 00:08:22,157
[ Gasps ]
I can hear footprints.
225
00:08:22,191 --> 00:08:24,261
[ Gasps ]
His mom's coming!
226
00:08:24,296 --> 00:08:25,706
[ Grunting ]
227
00:08:25,746 --> 00:08:27,776
[ Gumball screaming ]
228
00:08:27,817 --> 00:08:29,407
Aaah!
229
00:08:29,439 --> 00:08:31,749
[ Both panting ]
230
00:08:31,787 --> 00:08:33,687
Hm?
231
00:08:33,720 --> 00:08:36,240
Meh.
232
00:08:36,274 --> 00:08:37,834
Dude, where are you?
233
00:08:37,862 --> 00:08:39,622
[ Strained ]
There it is.
234
00:08:39,657 --> 00:08:42,277
Hector, catch him!
235
00:08:42,314 --> 00:08:45,664
I thot gis.
236
00:08:45,697 --> 00:08:47,287
I don't thot gis.
237
00:08:47,319 --> 00:08:50,049
Look, just no more
goofing around, okay?
238
00:08:50,081 --> 00:08:52,911
Ha!
239
00:08:52,946 --> 00:08:54,146
[ Chuckles ]
240
00:08:54,188 --> 00:09:01,638
♪♪
241
00:09:01,679 --> 00:09:03,779
Dude, where's
your mom's toenails?
242
00:09:03,819 --> 00:09:05,509
On her toes,
I guess.
243
00:09:05,545 --> 00:09:06,405
[ Laughs ]
244
00:09:06,442 --> 00:09:07,692
Shh!
245
00:09:07,719 --> 00:09:10,789
♪♪
246
00:09:10,826 --> 00:09:12,966
Phew.
247
00:09:13,000 --> 00:09:15,140
[ Hector squeals ]
248
00:09:15,175 --> 00:09:17,135
♪♪
249
00:09:17,177 --> 00:09:19,387
[ Laughing ]
250
00:09:19,420 --> 00:09:21,530
[ Screams ]
251
00:09:21,561 --> 00:09:22,871
[ Grunts ]
252
00:09:22,907 --> 00:09:25,117
♪♪
253
00:09:25,150 --> 00:09:27,500
Where is he?He shrunk again.
254
00:09:27,532 --> 00:09:28,742
Find him.
255
00:09:28,775 --> 00:09:36,885
♪♪
256
00:09:36,921 --> 00:09:38,371
[ Gasps ]
I got him.
257
00:09:38,405 --> 00:09:40,335
[ Spider purrs ]Aw, sweet, mushy, coochy,
258
00:09:40,372 --> 00:09:42,752
squishy, leggy,
murdery baby.
259
00:09:42,789 --> 00:09:44,689
Aw, he's made
a friend.
260
00:09:44,722 --> 00:09:47,482
Good. Just keep an eye on him
while I find the jar of --
261
00:09:47,517 --> 00:09:48,757
Oh, boy.
262
00:09:48,795 --> 00:09:51,065
They're on her table.
263
00:09:51,107 --> 00:09:53,487
Go for it.
I'll keep an eye on Hector.
264
00:09:53,523 --> 00:09:54,663
[ Hector screams ]
265
00:09:54,697 --> 00:09:55,837
[ Gasps ]
266
00:09:55,871 --> 00:09:58,181
[ Screaming continues ]
267
00:09:58,218 --> 00:10:01,638
♪♪
268
00:10:01,670 --> 00:10:03,530
[ Croaks ]Hmm.
269
00:10:03,568 --> 00:10:04,878
[ Growls ]
270
00:10:04,914 --> 00:10:05,924
♪♪
271
00:10:05,950 --> 00:10:07,640
[ Groans ]
272
00:10:07,676 --> 00:10:14,506
[ Screams ]
Ah!
273
00:10:14,544 --> 00:10:17,824
[ Gasps ]
274
00:10:17,858 --> 00:10:20,518
[ Chokes, groans ]
275
00:10:20,550 --> 00:10:24,870
♪♪
276
00:10:24,900 --> 00:10:27,660
[ Wheezing ]
277
00:10:27,696 --> 00:10:29,386
[ Poof! ]
278
00:10:29,421 --> 00:10:30,801
[ Grunts ]
279
00:10:30,837 --> 00:10:32,837
Oh, boys.
Come over here.
280
00:10:32,873 --> 00:10:34,813
I just finished
baking a cake.
281
00:10:34,841 --> 00:10:36,151
Ohh, you shouldn't have.
282
00:10:36,187 --> 00:10:37,707
Oh, don't be silly.
283
00:10:37,740 --> 00:10:41,680
Now, here are are your drinks,
and here is your cake.
284
00:10:41,710 --> 00:10:43,190
Both: Ahh! Huh?
285
00:10:43,228 --> 00:10:45,398
"I know what you did,
you boneheads"
286
00:10:45,437 --> 00:10:47,367
[ Growls ][ Both sigh ]
287
00:10:47,405 --> 00:10:50,995
How?You forgot to hang up
when you called me earlier.
288
00:10:51,029 --> 00:10:53,099
[ Cellphone beeps ]Ugh!
289
00:10:53,135 --> 00:10:55,475
This is a potion, isn't it?Just a short-term one.
290
00:10:55,516 --> 00:10:59,276
I liked the idea you had --
the hand-butt-swap potion.
291
00:10:59,313 --> 00:11:00,283
Hmm?
292
00:11:00,314 --> 00:11:00,664
[ Farts ]
293
00:11:02,558 --> 00:11:12,328
♪♪
294
00:11:12,361 --> 00:11:22,131
♪♪
295
00:11:22,164 --> 00:11:31,974
♪♪
18751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.